18784 110419 Pho Quinn...
Transcript of 18784 110419 Pho Quinn...
H01 SOFT DRINKS 1.75 Nước ngọt các loại | 各類汽水
H02 HOT VIETNAMESE FILTERED COFFEE 3.75 with condensed milk Cà Phê Sữa Nóng | 越式咖啡奶 (熱)
H03 ICED VIETNAMESE FILTERED COFFEE 3.75 with condensed milk Cà Phê Sữa Đá | 越式咖啡奶 (冰)
H04 BLACK HOT FILTERED COFFEE 3.25 Cà Phê Đen | 越式黑咖啡 H05 SALTED LEMON SODA 4.50 Soda Chanh Muối | 梳打咸檸檬汁
H06 LEMON SODA 4.50 Soda Chanh | 梳打檸檬汁 H07 PICKLED PLUM SODA 4.50 Soda Xí Muội | 梳打酸梅
H08 AVOCADO MILKSHAKE 4.50 Sinh Tố Bơ | 牛油果汁
H09 MANGO MILKSHAKE 4.50 Sinh Tố Xoài | 芒果汁 H10 JACKFRUIT MILKSHAKE 4.50 Sinh Tố Mít | 菠蘿蜜汁
BEVERAGE 飲品類Các Loại Nước Uống
H15 GRASS JELLY COCONUT DRINKH13 FRESH COCONUT DRINKH14 3 COLOUR DESSERT
H11 STRAWBERRY MILKSHAKE 4.50 Sinh Tố Dâu | 草莓汁 H12 SOURSOP MILKSHAKE 4.50 Sinh Tố Mãng Cầu | 番荔枝汁
H13 FRESH COCONUT DRINK 4.00 Dừa Tươi | 椰子冰
H14 3 COLOUR DESSERT 4.50 sweet red beans, green beans, jelly and coconut milk Chè 3 màu | 三色冰
H15 GRASS JELLY COCONUT DRINK 4.50 Sương Sáo Nước Dừa | 黑涼粉椰子冰
H11 STRAWBERRY MILKSHAKEH08 AVOCADO MILKSHAKE
H03 ICED VIETNAMESE FILTERED COFFEE
2
BOTTLED BEER | Bia | 啤酒
DOMESTIC BOTTLED BEER 341 ml 4.25
Budweiser | Coors Light | Labatt’s blue | Molson Canadian
IMPORTED BOTTLED BEER 330 ml 4.75
Corona | Heineken
WINE | Rượu Vang | 葡萄酒
CABERNET MERLOT Peller Estates 200 ml (6.75 oz) GLASS 7.50MERLOT Jackson-Triggs BOTTLE 26.00
RED WINE
CHARDONNAY Peller Estates 200 ml (6.75 oz) GLASS 7.50CHARDONNAY Jackson-Triggs BOTTLE 26.00
WHITE WINE
3
SIDE DISHESCác Món Ăn Nhẹ 小食
A01 SPRING ROLLS (2 rolls) 4.75 crispy fried rice paper rolls stuffed with shrimps & pork, mixed with vegetables and taro Chả Giò | 春卷
A02 VEGETARIAN SPRING ROLLS (6 rolls) 3.75 egg rolls stuffed with vegetables Chả Giò Chay | 齋春卷
A03 FRESH ROLLS - SHRIMPS & PORK (2 rolls) 4.75 shrimps, pork, vegetables & vermicelli rolled in rice paper wrap Gỏi Cuốn Tôm Thịt | 豬肉蝦米紙卷
A04 FRESH ROLLS - SHREDDED PORK & PORK SKIN 4.75 2 rolls, shredded pork, shredded pork skin & vegetables rolled in rice paper wrap Bì Cuốn | 豬肉,豬皮絲米紙卷
4
小食
SPICY • PLEASE INFORM SERVER OF ANY FOOD ALLERGIES • ANY SUBSTITUTIONS WILL BE AN ADDITIONAL CHARGE
A06 MANGO SALAD WITH CHICKEN 8.50 fresh julienned mango with chicken slices mixed with lettuce, carrots & red peppers in tamarind sauce & fish sauce, tossed with basil, fried shallots and crispy crab chips Gỏi Xoài Gà | 芒果雞沙律
A08 MANGO SALAD 8.00 fresh julienned mango mixed with lettuce, carrots & red peppers in tamarind sauce & fish sauce, tossed with basil, fried shallots and crispy crab chips Gỏi Xoài | 芒果沙律
A05 PORK SAUSAGE ROLLS (2 rolls) 4.95 grilled pork sausages, vegetables & vermicelli rolled in rice paper wrap Nem Nướng Cuốn | 烤肉腸卷
A09 GRILLED MINCED SHRIMPS ON 7.50 SUGAR CANES (4 pcs)
Chạo Tôm | 蔗蝦
A07 MANGO SALAD WITH SHRIMPS 9.50 fresh julienned mango with tiger shrimps mixed with lettuce, carrot & red peppers in tamarind sauce & fish sauce, tossed with basil, fried shallots and crispy crab chips Gỏi Xoài Tôm | 鮮蝦芒果沙律
A10 HOUSE'S STIR-FRIED BEEF CUBES 12.50 stir-fried strip loin with onions, green & red peppers served with house's lime sauce Bò Lúc Lắc | 茴香牛柳粒
5
SIDE DISHESCác Món Ăn Nhẹ
小食
A11 DEEP FRIED CHICKEN WINGS - BUTTER (6 pcs) 8.50 Cánh Gà Chiên Bơ | 牛油炸鷄翼
A12 DEEP FRIED CHICKEN WINGS - FISH SAUCE (6 pcs) 8.50 Cánh Gà Chiên Nước Mấm | 魚露炸鷄翼
A13 DEEP FRIED SHRIMP WONTON (8 dumplings) 7.50 Hoành Thánh Chiên Tôm | 炸雲呑
A14 DEEP FRIED SHRIMP BEAN CURD (4 pcs) 7.50 Tàu Hũ Ky Tôm | 炸腐皮蝦卷
A15 MINCED BEEF ON SHRIMP CRACKERS (8 pcs) 8.50Thịt Bò Lót Phồng Tôm | 牛肉蝦餅
6
SIDE DISHESCác Món Ăn Nhẹ
SPICY • PLEASE INFORM SERVER OF ANY FOOD ALLERGIES • ANY SUBSTITUTIONS WILL BE AN ADDITIONAL CHARGE
A18 DEEP FRIED PORK SAUSAGE (8 pcs) 5.25 Chả Lụa | 扎肉
A20 VEGGIE FRESH ROLLS 4.75 vegetables, tofu & vermicelli rolled in rice paper wrap Gỏi Cuốn Chay | 米紙素卷
A19 CRISPY CALAMARI 8.95 Deep fried squids served with House Tamarind sauce Mực Chiên | 鮮炸墨魚圈
小食
A16 SHRIMP WONTON SOUP (8 dumplings) 7.50 Súp Hoành Thánh | 淨雲吞
A17 BEEF BALL SOUP (10 pcs) 6.25 Súp Bò Viên | 淨牛丸
A21 SHRIMP ROLLS (2 rolls) 4.95 Shrimps, vegetables & vermicelli rolled in rice paper wrap Gỏi Cuốn Tôm | 米紙蝦卷A23 Deep Fried Tofu 7.00 Tàu Hũ Chiên | 炸豆腐
A22 GRILLED PORK SAUSAGES (2 pcs) 5.00 Nem Nướng | 烤肉腸
A24 STIR-FRIED MIXED VEGETABLES with GARLIC 8.00 Tỏi Xào Rau Cải | 蒜蓉炒雜菜
7
SIDE DISHESCác Món Ăn Nhẹ
湯粉類 (S) 8.75 (L) 10.50
RICE NOODLE SOUP
B01 CHEF'S SPECIAL BEEF RICE NOODLE SOUP rare Beef, brisket, beef Tendon, tripe & beef ballsPhở Đặc Biệt | 招牌牛肉粉
B02 RARE BEEF RICE NOODLE SOUPPhở Tái | 生牛肉粉
B19 SATAY RARE BEEF RICE NOODLE SOUP
Phở Sa Tế | 沙爹牛肉粉
(S) 9.95 (L) 11.25
8 • EXTRA SOUP, ADD $1.00 • 另加湯 $1.00
SPICY • PLEASE INFORM SERVER OF ANY FOOD ALLERGIES • ANY SUBSTITUTIONS WILL BE AN ADDITIONAL CHARGE
湯粉類 (S) 8.75 (L) 10.50
RICE NOODLE SOUP
B03 RARE BEEF & BEEF BALLS RICE NOODLE SOUP Phở Tái, Bò Viên | 生牛肉, 牛丸粉B04 RARE BEEF & BRISKET Phở Tái, Nạm | 生牛肉, 牛腩粉
B05 RARE BEEF, BRISKET & BEEF TENDON Phở Tái, Nạm, Gân | 生牛肉, 牛腩筋粉
B06 RARE BEEF, BRISKET, BEEF TENDON & TRIPE Phở Tái, Nạm, Gân, Sách | 生牛肉, 腩, 筋, 柏葉粉
B07 RARE BEEF, BRISKET & BEEF BALLS Phở Tái, Nạm, Bò Viên | 生牛肉, 腩, 牛丸粉
B08 BEEF BRISKET Phở Nạm | 牛腩粉
B09 BRISKET & BEEF BALLS Phở Nạm ,Bò Viên | 牛腩, 牛丸粉
B10 BRISKET & BEEF TENDON Phở Nạm, Gân | 牛腩, 筋粉
B11 BRISKET & TRIPE Phở Nạm, Sách | 牛腩, 柏葉粉
B12 BRISKET, BEEF TENDON, TRIPE & BEEF BALLS Phở Nạm, Gân, Sách, Bò Viên | 牛腩, 筋, 柏葉, 牛丸粉
B13 BEEF BALLS Phở Bò Viên | 牛丸粉
B18 PLAIN RICE NOODLE SOUP Phở Không | 淨牛湯粉 6.00
B14 CHICKEN RICE NOODLE SOUP : choice of chicken or beef broth Phở Gà | 雞粉
B16 GRILLED CHICKEN RICE NOODLE SOUP Phở Gà Nướng | 香茅烤雞扒牛湯粉
B17 VEGETABLE RICE NOODLE SOUP (S) 7.50 (L) 8.50 CHOICE OF VEGETABLE OR BEEF BROTH Phở Rau Cải | 雜菜湯粉
B15 GRILLED PORK CHOP RICE NOODLE SOUP Phở Sườn Nướng | 香茅烤豬扒牛湯粉
9• EXTRA SOUP, ADD $1.00 • 另加湯 $1.00
C01 SPECIAL EGG NOODLE SOUP with 9.50 SEAFOOD & PORK Topped with ground pork & fried shallot Mì Đặc Biệt | 特別湯麵
Hủ Tiếu, Mì 湯粉,麵,檬
C03 RICE NOODLE & EGG NOODLE SOUP with SEAFOOD 9.50 Topped with ground pork & fried shallot Hủ Tiếu Mì | 海鮮湯粉麵 C04 RICE NOODLE SOUP with SEAFOOD 9.50 Topped with ground pork & fried shallot Hủ Tiếu Đồ Biển | 海鮮湯粉
C07 PORK PALM TAPIOCA NOODLE SOUP 9.50 Bánh Canh Giò Heo | 豬手瀬湯粉
SOUP NOODLE & VERMICELLI
C02 SHRIMP WONTON EGG NOODLE SOUP 9.50 Topped with ground pork & fried shallot Hoành Thánh Mì | 雲呑麵
C05 MY THO - CLEAR NOODLE SOUP with 9.50 SEAFOOD & PORK Topped with ground pork & fried shallot Hủ Tiếu Mỹ Tho | 海鮮美拖粉
C06 DUCK LEG & BAMBOO SHOOTS 10.75 VERMICELLI SOUP Bún Măng Vịt | 竹筍鴨腿湯檬
C08 SPICY HUE STYLE NOODLE SOUP f 9.50 with beef shank, deep fried pork sausage, & pork palm Bún Bò Huế | 順化牛肉, 扎肉 湯粉
10• EXTRA SOUP, ADD $1.00 • 另加湯 $1.00
湯
C13 TOM YUM GOONG (SHRIMP) 10.95 Rice Noodle Soup f Hủ tiếu Tom Yum tôm 冬隂蝦湯粉
C12 BEEF STEW WITH BREAD 9.50
Bánh mì Bò Kho | 牛腩麵包
Hủ Tiếu, Mì SOUP NOODLE & VERMICELLI
C09 BUN RIEU VERMICELLI SOUP 9.50 with crab, shrimp, tofu, tomato & sliced pork sausage Bún Riêu | 蕃茄, 蟹肉, 扎肉湯粉
C10 FU KIEN STYLE VERMICELLI & EGG NOODLE SOUP 9.50 WITH COMBINATION OF SEAFOOD AND PORK
Mì Vàng Phúc Kiến | 福建米黃
C11 BEEF STEW with 9.50 EGG NOODLE OR RICE NOODLE f Mì Hoặc Hủ Tiếu Bò Kho | 茄汁牛腩麵或粉
湯粉,麵,檬
SPICY • PLEASE INFORM SERVER OF ANY FOOD ALLERGIES • ANY SUBSTITUTIONS WILL BE AN ADDITIONAL CHARGE 11
SPICY • PLEASE INFORM SERVER OF ANY FOOD ALLERGIES
C14
C16
Hủ Tiếu, Mì SOUP NOODLE & VERMICELLI
湯粉,麵,檬
C14 CURRY CHICKEN SOUP with VERMICELLI 9.50
Bún Cà Ri Gà | 咖哩雞檬
C15 CURRY CHICKEN SOUP with BREAD 9.50
Bánh Mì Cà Ri Gà | 咖哩雞麵包
C16 VEGETABLE CURRY SOUP with BREAD 9.50
Bánh Mì Cà Ri Chay | 齋咖哩麵包
12
SPICY • PLEASE INFORM SERVER OF ANY FOOD ALLERGIES13
D01 GRILLED PORK & SPRING ROLL with 9.50 VERMICELLI
Bún Thịt Nướng, Chả Giò | 烤豬肉, 春卷檬
D03 GRILLED PORK, SPRING ROLL, 11.25 SHREDDED PORK & SHREDDED PORK SKIN with VERMICELLI Bún Thịt Nướng, Chả Giò, Bì 烤豬肉, 春卷, 肉絲檬
D06 SPRING ROLL & PORK SAUSAGE with 9.90 VERMICELLI
Bún Chả Giò, Nem Nướng | 春卷, 烤肉腸檬
D07 PORK SAUSAGE & MINCED SHRIMPS 10.50 ON SUGAR CANE with VERMICELLI
Bún Nem Nướng, Chạo Tôm 烤肉腸, 蔗蝦檬
VERMICELLIBún 檬
D02 GRILLED PORK, SPRING ROLL & 11.25 PORK SAUSAGE with VERMICELLI Bún Thịt Nướng, Chả Giò, Nem Nướng 烤豬肉, 春卷, 烤肉腸檬
D04 GRILLED PORK, SPRING ROLL & 11.75MINCED SHRIMPSON SUGAR CANE with VERMICELLIBún Thịt Nướng, Chả Giò, Chạo Tôm烤豬肉, 春卷, 蔗蝦檬
D05 GRILLED PORK & PORK SAUSAGE with 9.90 VERMICELLI
Bún Thịt Nướng, Nem Nướng 烤豬肉, 烤肉腸檬
SPICY • PLEASE INFORM SERVER OF ANY FOOD ALLERGIES • ANY SUBSTITUTIONS WILL BE AN ADDITIONAL CHARGE 13
D09 SPRING ROLL, MINCED SHRIMPS ON SUGAR CANE & PORK SAUSAGE with VERMICELLIBún Chả Giò, Chạo Tôm, Nem Nướng春卷, 蔗蝦, 烤肉腸檬
D12 STEAMED VERMICELLI with GRILLED PORK & PORK SAUSAGEBánh Hỏi Thịt Nướng, Nem Nướng烤豬肉, 烤肉腸濱海
D13 STEAMED VERMICELLI with PORK SAUSAGE, MINCED SHRIMPS ON SUGAR CANE Bánh Hỏi Nem Nướng, Chạo Tôm烤肉腸, 蔗蝦濱海
VERMICELLIBún 檬
D08 PORK SAUSAGE, MINCED SHRIMPS ON SUGAR CANE, SHREDDED PORK & SHREDDED PORK SKIN with VERMICELLIBún Nem Nướng, Chạo Tôm, Bì烤肉腸, 蔗蝦, 肉絲檬
D10 STIR-FRIED BEEF IN LEMON GRASS with VERMICELLI
Bún Bò Xào Sả | 香茅牛肉檬
D11 STIR-FRIED CHICKEN IN LEMON GRASS with VERMICELLI
Bún Gà Xào Sả | 香茅雞檬
11.45
14.5014.50
9.75 9.75
11.55
STEAMED VERMICELLIBánh Hỏi
濱海
D12
14
RICECác Món Cơm 飯類
E02 RICE with 3 FLAVOURS grilled pork chop, baked egg & shrimp bean curd 11.25
Cơm Ba Màu (Sườn Nướng, Chả Trứng, Tàu Hũ Ky) | 三色飯 (香茅烤豬扒, 蒸蛋, 腐皮蝦)
E03 RICE with 4 FLAVOURS 12.00 grilled pork chop, baked egg, shrimp bean curd, shredded pork & shredded pork skin (Sườn Nướng, Bì, Chả Trứng, Tàu Hũ Ky) 四色飯 (香茅烤豬扒, 肉絲, 蒸蛋, 腐皮蝦)
E04 GRILLED PORK CHOP with RICE 9.50 Cơm Sườn Nướng | 香茅烤豬扒飯
E07 GRILLED CHICKEN with RICE 9.75 Cơm Gà Nướng | 香茅烤雞扒飯
E05 GRILLED PORK CHOP, CHICKEN & 10.95 BAKED EGG with RICE Cơm Sườn Nướng, Gà Nướng, Chả Trứng 香茅烤豬扒, 烤雞扒, 蒸蛋飯
SPICY • PLEASE INFORM SERVER OF ANY FOOD ALLERGIES • ANY SUBSTITUTIONS WILL BE AN ADDITIONAL CHARGE15
RICECác Món Cơm 飯類
E01 GRILLED PORK CHOP & BAKED EGG with RICE 9.50 Cơm Sườn Nướng, Chả Trứng 香茅烤豬扒, 蒸蛋飯
E06 GRILLED PORK CHOP & CHICKEN with RICE 9.95 Cơm Sườn Nướng, Gà Nướng 香茅烤豬扒, 烤雞扒飯
E08 GRILLED CHICKEN & BAKED EGG with RICE 9.95 Cơm Gà Nướng, Chả Trứng | 香茅烤雞扒, 蒸蛋飯
E09 GRILLED CHICKEN & 10.95 SHRIMP BEAN CURD with RICE Cơm Gà Nướng, Tàu Hũ Ky | 香茅烤雞扒, 腐皮蝦飯
E10 STIR-FRIED CHICKEN & VEGETABLES with RICE 9.75 Cơm Gà Xào Rau Cải | 炒雞肉時菜飯
E13 STIR-FRIED CHICKEN, BEEF, SHRIMPS & 11.50 VEGETABLES with RICE Cơm Xào Thập Cẩm | 時菜炒海陸空飯
E11 STIR-FRIED BEEF & VEGETABLES with RICE 10.75 Cơm Bò Xào Rau Cải | 炒牛肉時菜飯
E12 STIR-FRIED SHRIMPS & VEGETABLES with RICE Cơm Tôm Xào Rau Cải | 時菜炒蝦飯
11.25
E15 CURRY CHICKEN with RICE f 9.50 Cơm Cà Ri Gà | 咖哩雞飯
16
E14 STIR-FRIED MIXED VEGETABLES with RICE Cơm Xào Chay | 羅漢齋, 雜菜飯
9.00
F01 SHRIMP FRIED RICE 10.25 Cơm Chiên Tôm | 𧎚球炒飯 F02 CHICKEN FRIED RICE 10.25 Cơm Chiên Gà | 雞片炒飯
F03 CHEF'S SPECIAL FRIED RICE 11.50 Fried rice with shrimps, chicken, beef & vegetables.
Cơm Chiên Đặc Biệt | 茴香特色炒飯
F04 SATAY SHRIMP FRIED RICE 11.95 Cơm Chiên Tôm Sa Tế | 沙爹蝦球炒飯
F05 SATAY CHICKEN FRIED RICE 11.50 Cơm Chiên Gà Sa Tế | 沙爹雞片炒飯
F01
SHRIMP FRIED RICE𧎚球炒飯
FRIED RICECơm Chiên 炒飯
SPICY • PLEASE INFORM SERVER OF ANY FOOD ALLERGIES • ANY SUBSTITUTIONS WILL BE AN ADDITIONAL CHARGE 17
STIR-FRIED NOODLESEGG or RICE NOODLESĐồ Xào
炒粉麵
G01 STIR-FRIED EGG NOODLE with BEEF, CHICKEN, SHRIMPS & VEGETABLES 11.75 Mì Xào Thập Cẩm | 什錦炒麵
G04 STIR-FRIED EGG NOODLE with SHRIMPS 11.75 Mì Xào Tôm | 蝦炒麵
G05 STIR-FRIED EGG NOODLE with 10.50 CHICKEN & VEGETABLES Mì Xào Gà | 雞肉什錦炒麵
G02 STIR-FRIED EGG NOODLE 12.25 with SEAFOOD & VEGETABLES Mì Xào Đồ Biển | 海鮮炒麵
G03 STIR-FRIED EGG NOODLE with VEGETABLES 9.75 Mì Xào Chay | 素菜炒麵
18
STIR-FRIED NOODLESĐồ Xào 炒粉麵
G09 BEEF PAD THAI 9.50 Pad Thai Bò | 泰式牛肉炒河
G06 STIR-FRIED RICE NOODLE with 11.25 BEEF, CHICKEN, SHRIMPS & VEGETABLES Bánh Phở Xào Thập Cẩm | 什錦炒河
G07 STIR-FRIED RICE NOODLE with 11.75 CHICKEN & VEGETABLES Bánh Phở Xào Gà, Rau Cải | 鷄肉時菜炒河
G08 STIR-FRIED RICE NOODLE with BEEF & VEGETABLES 11.95 Bánh Phở Xào Bò, Rau Cải | 牛肉時菜炒河
G10 CHICKEN PAD THAI 9.50 Pad Thai Gà | 泰式雞肉炒河
SPICY • PLEASE INFORM SERVER OF ANY FOOD ALLERGIES • ANY SUBSTITUTIONS WILL BE AN ADDITIONAL CHARGE 19
G11 CURRY BEEF PAD THAI f 9.75 Cà Ri Pad Thai Bò | 泰式咖哩牛肉炒河
G14 SHRIMP PAD THAI 13.00 Pad Thai Tôm | 泰式蝦球炒河
G15 STIR-FRIED RICE NOODLE with 12.25 BEEF AND PRESERVED VEGETABLES Hủ tiếu gà xào với rau cải và cải chua ngọt 味菜牛肉炒河
STIR-FRIED NOODLESĐồ Xào 炒粉麵
G13 VEGETARIAN PAD THAI 8.50 Pad Thai Chay | 泰式雜菜炒河
G16 STIR-FRIED RICE NOODLE 12.25 with CHICKEN AND VEGETABLE Hủ tiếu bò xào với rau cải và cải chua ngọt 味菜雞肉炒河
SPICY • PLEASE INFORM SERVER OF ANY FOOD ALLERGIES • ANY SUBSTITUTIONS WILL BE AN ADDITIONAL CHARGE
G12 CURRY CHICKEN PAD THAI 9.75 Cà Ri Pad Thai Gà | 泰式咖哩雞肉炒河
20