1601 electromagazine

36
1 Swiss Garde 360 Présence Dualtec Master Art. N° 25475 Swiss Garde 360 Présence Dualtec Master Idéal pour les utilisations où les attentes en terme de détection sont élevées comme par exemple les couloirs, garages en sous-sol ou à étages, sanitaires. Le meilleur détecteur de sa classe Double-technologie et configuration via l‘application Züblin Cinq combinaisons logiques des technologies PIR et HF sont possibles Double-technologie Détection optimale adaptée à chaque cas Mouvement HF Chaleur PIR & ≥1 PIR HF M. Züblin SA Neue Winterthurerstrasse 30 | 8304 Wallisellen Tél. 044 878 22 22 | Fax 044 878 22 33 | www.zublin.ch 01/16 La revue du professionnel des installations électriques en Suisse romande Comment fonctionnent-ils et quels sont leurs avantages? Détecteurs de mouvement et de présence Des dispositifs techniques complexes procurent des heures de détente. Une excursion à Saignelégier Comment appliquer les normes au travail quotidien ? Questions et réponses. NIBT dans la pratique p. 26 p. 6-9 p. 14-16 p. 32-33

description

 

Transcript of 1601 electromagazine

Page 1: 1601 electromagazine

1

Swiss Garde 360 Présence Dualtec Master

Art. N° 25475

Swiss Garde 360 Présence Dualtec MasterIdéal pour les utilisations où les attentes en terme de détection sont élevées comme par exemple les couloirs, garages en sous-sol ou à étages, sanitaires.

Le meilleur détecteur de sa classeDouble-technologie et configuration via l‘application Züblin

Cinq combinaisons logiques des technologies

PIR et HF sont possibles

Double-technologie Détection optimale

adaptée à chaque cas

Mouvement

HF

Chaleur

PIR

&

≥1

PIR

HF

M. Züblin SA Neue Winterthurerstrasse 30 | 8304 Wallisellen Tél. 044 878 22 22 | Fax 044 878 22 33 | www.zublin.ch

01/16

La revue du professionnel des installations électriques en Suisse romande

Comment fonctionnent-ils et quels sont leurs avantages?

Détecteurs de mouvement et de présence Des dispositifs techniques

complexes procurent des heures de détente.

Une excursion à SaignelégierComment appliquer les normes au travail quotidien ? Questions et réponses.

NIBT dans la pratique

p. 26p. 6-9 p. 14-16 p. 32-33

Page 2: 1601 electromagazine

2

Rendez-vous sur LEDVANCE.COM

CET ÉTÉ, PRENEZ UNE LUMIÈRE D’AVANCE

PRESENTED BY

LDV_Anzeige_210x297_Elektromagazine_CH_FR_RZ_ISOcoatedv2.indd 1 24.03.16 18:39

Page 3: 1601 electromagazine

3

Édition numérique

Le deuxième tube au St-Gothard se fera.

La consommation électrique des tunneliers est telle qu’ils absorbent presque toute la production électrique de la centrale nucléaire de Gösgen quand ils fonctionnent.

Quoi ? Me suis-je écriée intérieurement en apprenant cela. Il existe donc de telles gros consommateurs, tandis que, moi, je me demande le plus sérieusement du monde s’il serait utile d’installer des luminaires encore plus économes chez moi. Le petit consommateur se bercerait-il d’illusions quand il pense pouvoir contribuer sa part aux économies d’électricité en consommant l’énergie de façon responsable ou en achetant des appareils plus économes ?

Non ! Ce ne sont pas des illusions. Selon la devise « Les petits ruisseaux font les grandes rivières », les nombreuses petites économies finissent bien par faire ensemble une quantité importante, celle qui fera la grande différence. Ce n‘est surtout pas superflu si chaque consommateur améliore son bilan énergétique. L’électricien a alors pour tâche d‘aider le consommateur à choisir l‘appareil ou l‘installation qui convient.

Regula Stäuble

EDITORIALMENTIONS LÉGALES

electromagazineRue des Sablons 482000 Neuchâtel

+41 79 238 32 [email protected]

ÉditriceRegula Stäuble

RédactionYvette Allimann

Mise en page/graphismeCéline Adekunle

Chère lectrice, cher lecteur

/electromagazine.ch

Page 4: 1601 electromagazine

4

Bettermann AGLochrütiried 1 . 6386 Wolfenschiessentéléphone 041 629 77 00vente 021 320 77 70fax 041 629 77 [email protected]

Conduire l‘électricité.Traiter les données.Contrôler l‘énergie.

Découvrez le monde des systèmesd‘OBO via Internet ou prenezdirectement contact avec nous.

• KTS | Systèmes de chemins de câbles

• VBS | Systèmes de raccordement et de fi xation

• BSS | Systèmes de protection contre les incendies

• LFS | Systèmes de câblage• UFS | Systèmes sous chape• TBS | Systèmes de protection

contre les courants transi- toires et contre la foudre

OSRAM PARATHOM® LED RETROFITUn design classique et une technique de LED innovante

www.osram.ch/ledretro

La lumière est OSRAM

Visitez-nous à la foire ELECTRO-TEC Berne au stand G34 du 18 à 19 mai 2016!

160304_Ad_Filament_210x148_FR_Etec.indd 1 04.03.16 16:16

Page 5: 1601 electromagazine

5

OSRAM PARATHOM® LED RETROFITUn design classique et une technique de LED innovante

www.osram.ch/ledretro

La lumière est OSRAM

Visitez-nous à la foire ELECTRO-TEC Berne au stand G34 du 18 à 19 mai 2016!

160304_Ad_Filament_210x148_FR_Etec.indd 1 04.03.16 16:16

SOMMAIRESAVOIR-FAIRE

6 Fonctionnement et types de détecteurs de mouvement

10 Présentation des produits Züblin

11 Présentation des produits Swisslux

12 Présentation des produits Feller

28 Bêtisier - analyse des défauts d‘installation les plus fréquents

32 La NIBT dans la pratique

35 Cours de formation

REPORTAGES

14 Visite des infrastructures techniques du Centre de Loisirs à Saignelégier

22 Comment vivre avec les conséquences d‘un choc électrique

LUMIÈRE18 Osram Edition 1906

19 Lunexo LED et Solvan Flow LED de Trilux

SALON26 Visite au salon Electro-Tec à Berne

DIVERS13 Thermostat d‘ambiance Feller

20 Garde-coffret Sprint Mini de HSB-Weibel

20 Le gagnant du dernier concours

21 Concours actuel

24 La « Boîte à colis plus » de KOCH AG

25 L’introduction au système radio de bâtiment Eltako

27 Les aventures des outils de Swiss Tools

30 Sectionneur de charge avec tôle de blindage CEM EATON

34 Mini-détecteur de présence DALI d‘ESYLUX Excursion à SaignelégierLes infrastructures techniques du Centre de Loisirs

ELECTRO-TEC Le salon aura lieu le 18 et le 19 mai 2016 à Berne

Détecteurs de mouvement et de présenceFonctionnement et avantages6

14

26

Page 6: 1601 electromagazine

6

Les détecteurs de mouvement et de présenceLes spécialistes sont unanimes à penser que l’utilisation de luminaires efficaces en énergie en combinaison avec des détecteurs de mouvement et de présence permettent des économies en énergie conséquentes jusqu‘à 60 % selon certaines sources. En effet, si l’éclairage, la ventilation, la climatisation, le chauffage ou encore la fermeture et l’ouverture des volets roulants sont liés à une présence, le confort d’habitation et simultanément l’efficacité énergétique d‘un édifice augmentent considérablement.

Selon suisse énergie, le 12 % environ de la consommation électrique en Suisse est à imputer à l’éclairage, Cette consommation frise 9 GWh par année. Si nous économisions 30 % environ sur notre consommation électrique en utilisant des luminaires modernes efficaces en énergie et en automatisant l’éclairage, cela correspondrait plus ou moins à la puissance d‘une centrale nucléaire comme Beznau I ou II.Le potentiel d’économie est donc énorme et la mise en œuvre est tout sauf irréaliste.

Dans les locaux publics ou sur le lieu de travail, il est fréquent que personne ne prenne la responsabilité d’éteindre la lumière une fois qu‘il fait assez jour. Les luminaires restent donc allumés inutilement. Ou les locaux sont éclairés en permanence bien que personne n‘y séjourne ni ne profite de l’éclairage. L’utilisation de détecteurs de mouvement ou de présence permet d’éviter de tels scénarios.

Comment fonctionnent les détecteurs de mouvement et de présence ?Les détecteurs de mouvement et de présence reconnaissent les ondes soit électromagnétiques soit sonores et sont différenciés par la plage de fréquence dans laquelle ils sont paramétrés.

Nous distinguons les types que voici :

• Les détecteurs à capteur infrarouge passif (PIR) (longueur d’onde ≈ 9 µm)

• Les détecteurs à capteur haute fréquence (HF) (longueur d’onde 6 à 10 cm)

• Les détecteurs ultrason (longueur d’onde 0.3 à 17.5 mm)

Les ondes électromagnétiques n‘ont besoin d’aucun médium tandis que la propagation des ultrasons dépend du médium air. Les ultrasons sont environ un million de fois plus longs que les ondes électromagnétiques.

©Fo

tolia

Page 7: 1601 electromagazine

7

Détecteurs de proximité infrarouge (PIR)Nous percevons les rayons infrarouges sous forme de chaleur. Ils n’ont besoin d’aucun médium pour se propager. Le rayonnement infrarouge émis par le soleil traverse le vide de l’univers puis il réchauffe notre planète. Des domaines d’utilisation technique de ces rayons dans les lampes infrarouges sont le bien-être et l’élevage de petits animaux.Chaque objet dont la température est supérieure au zéro absolu de -273 °C émet du rayonnement thermique que les capteurs PIR perçoivent. Ils sont optimisés au moyen de filtres idoines pour la plage infrarouge partielle correspondant au rayonnement thermique des êtres vivants ou à une longueur d’onde de ≈ 9 µm.

La chaleur est détectée à l‘aide de cristaux pyroélectriques. Ces cristaux absorbent les ondes infrarouges auxquelles ils sont exposés et se réchauffent. Le changement de température modifie la polarisation électrique, ce qui génère des charges superficielles. Tout changement du rayonnement thermique modifie le potentiel électrique. La différence de potentiel qui en résulte devient alors détectable à l’aide d’électrodes sur les arêtes des cristaux.

Or, pour que les cristaux pyroélectriques génèrent un signal, il faut une différence de température d’au moins 2 °C entre la température ambiante et l’objet détecté. La force du signal généré dans le cristal pyroélectrique augmente avec la différence de température. Les jours d’été très chauds, quand la température ambiante égale quasi la température corporelle, les capteurs PIR deviennent incapables de détecter de manière fiable un être vivant.

Il se passe des phénomènes semblables en hiver. Si la différence de température entre l’humain et l’environnement est en théorie très grande, les vêtements isolants en empêchent la détection. Aussi les poussières, les fumées et les vapeurs diminuent la sensibilité des détecteurs PIR, car le contact visuel nécessaire à leur fonctionnement fiable ne souffre aucune entrave.

©In

trat

ec

Les détecteurs de mouvement commutent les luminaires et la plupart sont équipés d’un mesurage simple de la luminosité. Quand il détecte un mouvement, l’appareil mesure en même temps la luminosité. Si elle passe en-dessous d’un seuil donné, la lumière s‘allume. Puis le luminaire reste allumé aussi longtemps que le détecteur de mouvement détecte du mouvement, même si la luminosité change. Un nouveau mesurage de la luminosité n’a lieu qu’une fois que la lampe aura été éteinte.Les détecteurs de mouvement sont conçus pour détecter des mouvements dans l‘espace, tels que les effectuent les humains en train de marcher ou les objets et véhicules en mouvement.

Les détecteurs de présence mesurent la luminosité dans le local, même quand la lumière est allumée. Ils sont capables de varier un luminaire et d’adapter la lumière artificielle à la lumière du jour, de façon à assurer une somme constante de lumière du jour et artificielle.Ils ont par ailleurs la capacité d’automatiser d’autres fonctions, comme la commande de la ventilation, du chauffage ou des stores.Les détecteurs de présence sont capables de détecter même des mouvements infimes, tels qu’on les effectue par exemple en étant assis au bureau. Les lentilles spéciales divisent le champ de vision du pyrodétecteur en un grand nombre de zones actives et passives avec plusieurs milliers de zones de commutation et en augmentent du coup la sensibilité.Les détecteurs de présence conviennent à l’intégration dans des systèmes d’immotique.

Page 8: 1601 electromagazine

8

Une lentille spéciale additionnelle divise le champ de vision du détecteur PIR en surfaces actives et passives pour lui permettre de détecter le mouvement.

L’effet obtenu avec une lentille à segments est à peu près ce-lui-ci : Le capteur est monté derrière une barrière de jardin dont les lattes seraient les surfaces passives et l’arrière-plan la surface active. (Illustration 1)

L’effet obtenu avec une feuille de verre lenticulaire est à peu près celui-ci : Le capteur regarde à travers une tôle perforée, la tôle étant la surface passive et l’arrière-plan la surface active. (Illustration 2)

Le déplacement des surfaces actives est identifié comme mou-vement par le détecteur. Plus les zones actives et passives sont nombreuses, plus le détecteur est sensible.

Les détecteurs PIR perçoivent parfaitement les mouvements perpendiculaires au détecteur, car ils activent des zones sans

cesse différentes. Les mouvements dans l‘axe du détecteur, en revanche, ont des effets moindres sur les surfaces actives. Ils sont de ce fait perçus de façon fiable seulement à partir d’une proximité donnée.

Autant que possible, il faut positionner le détecteur PIR de telle façon que les personnes traversent sa trajectoire optique.

Pour éviter les déclenchements intempestifs, il faut placer les détecteurs PIR de telle façon que le rayonnement solaire direct et indirect ne puisse pas les influencer.

Détecteurs HFAu contraire des détecteurs PIR qui enregistrent passivement le rayonnement thermique, les détecteurs HF émettent acti-vement des ondes électromagnétiques de haute fréquence en évaluant les réflexions totales par les objets métalliques, ou les réflexions partielles par les objets contenant beaucoup d’eau, comme les êtres humains.

Si ces ondes aboutissent sur des objets immobiles, elles sont réfléchies sans modification. Si un objet se déplace en direc-tion du détecteur, les ondes de l’écho sont comprimées et la fréquence change. C’est en détectant les changements de fré-quence de l’écho que le détecteur conclut au mouvement.

Nous connaissons le phénomène de l’effet dit de Doppler dans la plage des ondes audibles : Une ambulance s’approche sirène hurlante. Le son est aigu tant que le véhicule est en approche et devient de plus en plus grave dès que le véhicule s’éloigne. L’objet en mouvement pousse devant lui les ondes sonores, rac-courcissant la fréquence et nous faisant entendre un son plus aigu. (Illustration 3)

Les détecteurs HF sont extrêmement sensibles. Tellement qu’à l’extérieur ils détecteraient même une feuille en train de tom-ber et y réagiraient. C’est la raison pour laquelle les détecteurs HF ne s’utilisent qu’en intérieur. Les offreurs travaillent avec acharnement sur les solutions d’extérieur.

1)

2)

3)

Page 9: 1601 electromagazine

9

Critère Détecteurs de mouvement PIR

Détecteurs de présence PIR

Détecteurs de mouvement HF

Détection de mouvements dans l‘espace

Détection de mouvements infimes

Détection de mouvements tangentiels о<

Détection de mouvements radiaux о<

Convient à l’extérieur

Limitations au chaud et au froid, dans la poussière et le brouillard, sous le soleil, en présence d’obstacles

Domaines d’utilisation Les locaux peu éclairés par la lumière du jour tels que les couloirs, caves, cages d’escalier, toilettes, salles de bain, terrains de sport, vestiaires, remises, ga-rages, garages souterrains, en prenant en considération le sens de mouvement pour l’éclairage domestique et de parcours.

Les locaux suffisamment éc-lairés par la lumière du jour et à durée d’utilisation prolongée, comme les bureaux, les salles de classe et de séance, les bâti-ments industriels et artisanaux.

La détection de mouvements radiaux, pour les installations UP dans les locaux sans lumiè-re du jour, la détection d’objets inanimés. (Les capteurs HF sont très sen-sibles et nous ne pouvons pas les conseiller pour l’extérieur à ce stade. Les solutions sont en cours d’élaboration.)

À la différence des ondes infrarouges, les ondes électromagnétiques sont capables de traverser au moins en partie les obstacles tels que le brouillard, les poussières ou encore le verre et les murs. Elles ne sont pas davantage influencées par la température ambiante.

Les détecteurs ultrasonsLes détecteurs ultrasons fonctionnent à l‘identique des détecteurs HF, à la différence près qu’ils émettent des ondes sonores inaudibles pour l’humain au lieu des ondes électromagnétiques. Pour se propager, les ondes sonores ont besoin du médium air. Le détecteur ultrason calcule la distance jusqu’aux objets d’après le temps que met le

signal pour être capté sous forme d’écho. Si le temps de retour de deux signaux consécutifs est différent, le détecteur conclut au mouvement. Les détecteurs ultrason sont fréquemment utilisés pour surveiller des locaux.

Les critères de choixPour assurer un résultat satisfaisant et l’utilisation optimale des ressources, il est indispensable d’évaluer au cas par cas le détecteur adapté.Vous trouvez ci-après un tableau des principaux critères de décision.

Page 10: 1601 electromagazine

10

L‘entreprise Züblin SA offre une vaste gamme de dé-tecteurs de mouvement et de présence. Nous mettons l‘accent sur un excellent rapport qualité/prix ainsi que sur l‘installation et la configuration simplifiées par télécommande ou par notre APP.

Les détecteurs de plafond en vedette:Nombreuses possibilités d‘adapter un détecteur grâce aux accessoires disponibles (système modulaire). Ceci diminue le temps nécessaire pour la mise en service et la maintenance.

Les détecteurs d‘extérieur en vedette:Les besoins de nos clients sont multiples. Nous offrons donc plusieurs variantes de design et de couleur pour les applications à l‘extérieur. Du détecteur économique pour application standard au détecteur qui répond aux exigences élevées avec angle de détection de 120° à 300°, supression animal et pilotage par bouton pous-soir externe.

Züblin Détecteurs

Swiss Garde 360 Plus RA

Montage Plafond Plafond Plafond PlafondAngle de détection 360° 360° 360° 360°Technique de détection PIR PIR PIR PIRPortée (à une hauteur de 3 m) Ø 14 m Ø 14 m Ø 14 m Ø 14 mPrésence (à hauteur 3 m) – Ø 6 m Ø 6 m Ø 6 mDimensions Ø 105x35 mm Ø 105x35 mm Ø 105x35 mm Ø 105x35 mmTempérature d‘utilisation -20°C à +40 °C -20°C à +40 °C -20°C à +40 °C -20°C à +40 °CE-No 535 938 314 535 730 100 535 735 100 305 402 009

Montage Parois Parois/Plafond Parois/Plafond Parois/PlafondAngle de détection 140° 200° 240° 300°Technique de détection PIR PIR PIR PIR

Portée (à une hauteur de 3 m)11 m mouvement frontaux et

5,5 m transversaux12 m mouvement frontaux et

6 m transversauxR Ø 16 m R Ø 16 m

Dimensions Ø 105x35 mm Ø 63x94 mm 148x105x85 mm 148x105x85 mmTempérature d‘utilisation -20°C à +40 °C -20°C à +55 °C -20°C à +50 °C -20°C à +50 °CE-No 535 947 615 535 943 310 535 740 390 535 740 400

Infra Garde 140 Max

Détecteurs d‘extérieur

Détecteurs de plafond

Swiss Garde 360 PrésenceMaster RA 16 m

Swiss Garde 3100 IR

Swiss Garde 360 Présence DALI Master RA 16 m

Swiss Garde 4000-240

Swiss Garde 360 Présence KNX/KLR RA 16 m

Swiss Garde 4000-300

M. Züblin SA Neue Winterthurerstrasse 30 | 8304 Wallisellen

Tél. 044 878 22 22 | Fax 044 878 22 33 | www.zublin.ch

Suppression animal intélligente (pouvant être activé et désactivé)

Page 11: 1601 electromagazine

Swisslux AG Industriestrasse 8

8618 Oetwil am See Tél. 043 844 80 80

www.swisslux.ch

Désignation PD3 S 360 UP PD4 S 360 AP PD11 S 360 KNX PD9 S 360 LCZone de détection 360° 360° 360° 360°Technique de détection PIR PIR PIR PIRPortée (mouv. tangentiel) Ø 8 m Ø 24 m Ø 8 m Ø 10 mPortée (mouv. radial) Ø 4 m Ø 8 m Ø 4 m Ø 3 mPrésence Ø 4 m (p. assise) Ø 8 m (p. assise) Ø 2 m (p. assise) Ø 3 m (p. assise)

Dimensions [mm]Ø 106 x H63

Profondeur d‘encastrement 28Ø 108 x H65

Ø 52 x H48 Profondeur d‘encastrement 47

Ø36 x H36 / L24 x H23 x P165, Profondeur d‘encastrement 26, Forage 29

Caractéristiquescage d‘escalier, petites surfaces

garages souterrains, grandes surfaces

version KNXencastrement dans faux plafonds et luminaires

Utilisation Plafond/app/enc Plafond/app. /enc Plafond/enc Plafond/encE-No 535 949 028 535 969 068 405 470 239 535 989 348

Swisslux SA qui a son siège à Oetwil am See fournit depuis plus de vingt ans le marché suisse avec un vaste assortiment de détecteurs de mouvement et de présence. L’association avec le fabricant B.E.G. permet désormais à Swisslux de collaborer avec un offreur de la première heure de détecteurs de mouvement et de présence compétent et expérimenté. Entre-temps, Swisslux s’est fait, en collaboration étroite avec B.E.G., une place de leader sur le marché suisse grâce à sa vaste palette de produits de haute qualité. Tous les produits proposés par Swisslux sont rigoureusement alignés sur les besoins de l’exigeante clientèle suisse.En lançant les nouveaux luminaires intelligents de série IL, Swisslux a réussi à intégrer dans sa gamme de plafonniers et d’appliques intemporels de haute qualité la technologie de pointe en matière de détecteurs de mouvement et de

présence de B.E.G. Swisslux agrandit ainsi sans cesse depuis des années son assortiment avec des produits novateurs et issus de la gestion intelligente de l‘éclairage. Swisslux propose à ses clients aussi des services et de l‘assistance taillés à la mesure de son rôle de leader. Nous considérons que l’assistance complète de la planification jusqu’à l’exploitation en passant par l’installation va de soi. La maxime principale chez Swisslux est la durabilité, aussi en ce qui concerne l’assistance à nos clients.

Désignation Indoor 180 UP Kombi EDI Indoor 180 UP Minuterie EDI IS UP EDI RC- plus 230 nextZone de détection 180° 180° 120° 230° (2x115°)Technique de détection PIR PIR PIR PIRPortée (mouv. tangentiel) Ø 10 m Ø 10 m Ø 8 m Ø 21 mPortée (mouv. radial) Ø 4 m Ø 4 m Ø 3 m Ø 4 mPrésence Ø 4 m (pers. assise) Ø 4 m (pers. assise) Ø 2 m (pers. assise)

Dimensions [mm]L88 x H88 x P64

Profondeur d‘encastrement 40L88 x H88 x P64

Profondeur d‘encastrement 40L 88xH88xP51

Profondeur d‘encastrement 36L70 x H84 x P120

CaractéristiquesCombinaison avec tous les

programmes d‘interrupteurs

Pour assainissement de cages d‘escalier à poussoir et

minuterie

Le premier interrupteur intelligent avec downlight

Détecteur polyvalent, applications extérieures

Utilisation Apparent / encastré Apparent / encastré Encastré Apparent E-No 535 940 025 535 941 025 545 941 005 535 940 105

Des produits novateurs Swisslux dans le domaine de la gestion intelligente de l‘éclairage

Vous trouverez tous les produits de notre gamme sur www.swisslux.ch.En voici un extrait avec les articles les plus populaires:

Page 12: 1601 electromagazine

12

Avec sa famille de détecteurs de mouvement et de présence, Feller offre à ses clients la gamme sans doute la plus large d‘un seul tenant. Les nombreuses années d‘expérience dans ce segment et le développement continu (la famille ne cesse de s‘agrandir depuis 2005) permettent de proposer le produit adapté à chaque domaine d‘application. Système innovant, les appareils convainquent aussi bien comme application autonome qu‘en association avec d‘autres détecteurs. On peut ainsi créer des zones d’éclairage qui procurent un confort maximal à l’utilisateur tout en réduisant les coûts d’énergie. La planification s’inspire de la devise «éclairer selon les besoins et aussi brièvement que possible». Pour ce faire, Feller propose le logiciel de planification RELUX®.Et afin que les détecteurs de mouvement et de présence ne dépareillent pas sur les parois ou les plafonds, ils sont intégrés dans le fameux design Feller.

Une famille complète

Page 13: 1601 electromagazine

Un pour tout!Le nouveau thermostat d‘ambiance programmable (230 V AC) de Feller règle les systèmes à eau chaude aussi bien que les chauffages par le sol électriques. Il satisfait aux exigences les plus strictes en termes d‘efficacité énergétique, de fonctionnalité, de simpli-cité et de design.

Domaine d‘utilisationLe thermostat d’ambiance programmable avec écran permet de réguler la température ambiante et/ou du sol. Le thermostat dispose de possibilités de connexion pour servomoteurs conventionnels pour chauffages à eau chaude (radiateurs, chauffage au sol, etc.) ou chauffages au sol électriques.

Caractéristiques

• 230 V AC

• Le thermostat programmable est rétrocompatible avec les thermostats Feller classiques (exception: 4250 seulement on mode chauffage, sans 4250-24). Il peut aussi fonctionner avec des capteurs de température externes d’autres fabricants.

• Réduction de la température par commande externe

• Dans tous les types d’utilisation, un interrupteur externe ou un interrupteur horaire peut être raccordé pour la réduction de la température. La commutation interne des modes de fonctionnement est alors bloquée.

• Configuration automatique

• Horloge en temps réel, passage automatique à l’heure d’été et d’hiver

• Protection de vanne

L’appli Feller Thermostat, qui est disponible gratuite-ment dans la boutique en ligne, vous permet d’effec-tuer simplement la mise en service du thermostat avec votre smartphone.

www.feller.ch

+

www.cellpack.com

POWER UNDER CONTROLAccessoires et systèmes de connexion de câbles pour basse et moyenne tension

• Technique thermorétractable

• Technique de résine à couler

• Technique de gel

• Connectique

• Accessoires complémentaires

Page 14: 1601 electromagazine

14

+

Nous allons donc voir au Centre de Loisirs de Saignelégier les installations techniques vastes et complexes grâce auxquelles nous pouvons nous accorder de précieux instants de bien-être.Le va-et-vient de nombreux visiteurs anime en ce vendredi matin le hall d’entrée du Centre de Loisirs de Saignelégier appartenant au Syndicat intercommunal des Franches-Montagnes quand Christian Aubry nous rejoint. Avec son entreprise (voir le portrait en encadré) il est en charge de l’installation électrique de l’hôtel Crystal avec son offre de bien-être et de loisirs et nous fera visiter la partie technique du complexe. Le bassin de la piscine couverte est vide en ce moment pour des travaux de nettoyage et de révision. Mais il importe de maintenir en toute circonstance une température ambiante la plus constante possible dans et autour du bassin. De petites variations de température suffisent

en effet pour que les contraintes provoquent des fissures dans les parois en béton. Autrefois, les températures dans le sous-sol pouvaient attendre 50 °C. Une pompe à chaleur recycle aujourd’hui l'énergie dégagée par les installations techniques. Mais gare ! Il faut éviter de trop refroidir pour éviter les dommages, surtout au carrelage. Le spa recycle aussi la chaleur récupérée par le circuit frigorifique de la patinoire voisine.

Nous franchissons donc la porte des catacombes, à savoir les installations techniques dont l’étendue nous laisse sans voix. Le niveau sonore y est très élevé. Les vannes pneumatiques sifflent, la ventilation ronronne, les pompes bourdonnent.

Christian Aubry devant une des armoires de commande du Centre de Loisirs à Saignelégier

Le Centre de Loisirs n’a cessé de grandir au cours des ans. Des armoires de commande de plusieurs générations attestent de l’évolution technique.

Combien de technique pour la détente ?Vous aussi, appréciez-vous le bien-être que vous procurent le doux massages des bulles d’un spa ? Mais l’utilisateur réfléchit rarement à l’infrastructure technique nécessaire pour assurer cette prestation.

©Fo

tolia

Page 15: 1601 electromagazine

15

Description No-EPD11 S 360 Master 1C, Détecteur de présence 1 canal 535 972 138PD11 S 360 Slave, Détecteur de présence Slave 535 973 138IR-RC (Folie IR-PD 1C), Télécommande IR 535 949 005IR-PD Mini, Petite télécommande IR 535 949 035

Détecteur de présence avec un design absolument plat pour la commande intelligente de la lumière Utilisation flexible dans les faux-plafonds Disponible en 7 couleurs Relais de commutation haute performance pour tous les types de charges courants (y compris ballasts électroniques, appareils de commande LED) Réglage et surmodulation par la télécommande Entrées pour bouton poussoir et appareils Slave Clip de recouvrement pour la délimitation de la zone de détection Faible consommation énergétique

Détecteur de présence 230 V plat B.E.G. Luxomat PD11 de Swisslux

PD11 230 V

www.swisslux.chSwisslux AGIndustriestrasse 88618 Oetwil am SeeTel: 043 844 80 80Fax: 043 844 80 81

Technik-Hotline:043 844 80 77

Swisslux SAChemin du Grand Clos 171092 Belmont-sur-LausanneTél: 021 711 23 40Fax: 021 711 23 41

LUXOMAT®

B.E.G.

Christian AubryA accompli la formation d’électricien classique : Il a obtenu la qualification d’installateur-électricien puis il a fait maître-électricien. Il continue de se former et est également télématicien diplômé.

En 2008 à Saignelégier, Christian Aubry a succédé à Michel Érard Électricité. L‘équipe d‘électriciens et télématiciens prend en charge les installations d‘électricité générale, de téléphonie et de téléma-tique.

La domotique et l‘électricité industrielle font également partie des services de Christian Aubry dans les régions avoisinantes de Saignelégier.

L‘entreprise formatrice embauche régulièrement des apprentis électriciens, télématiciens ou élec-triciens de montage pour les faire bénéficier de sa réputation et son expérience. Tous les employés sont originaires de Saignelégier et des environs.

Page 16: 1601 electromagazine

16Au cœur de la machinerie, les armoires de commandeLes paramètres de toutes les fonctions (ventilation, hygrométrie, qualité de l’eau, température, etc) de l’hôtel, de la piscine et de l’aire de bien-être sont sous surveillance électronique. Les armoires de commande les plus récentes sont raccordées à Internet, ce qui permet la télémaintenance par des personnes autorisées ou le fournisseur.

Le qualificatif « exigeant »La complexité d’installations comme celles du Centre de Loisirs de Saignelégier illustre parfaitement la diversité du métier d’électricien. Il est appelé, en tant qu’installateur-électricien, à mettre en œuvre de façon précise et consciencieuse les schémas fournis par le planificateur-électricien. Christian Aubry est heureux de pouvoir compter sur des employés capables de réf léchir indépendamment et de travailler consciencieusement.L’enjeu consiste à intégrer des machines, pompes, stations de filtration et moteurs dans le concept général. Pour éviter les surcharges au démarrage, par exemple, on fait démarrer progressivement jusqu’à la pleine puissance les pompes pneumatiques. Le baigneur se réjouit accessoirement d’un f lux de bulles qui démarre gentiment et forcit de plus en plus.

Le thème récurrent de la liaison équi- potentielleNous sommes entourés de tuyauterie et de goulottes de câble métalliques. Pour minimaliser la tension de contact, la liaison ininterrompue de toutes les parties métalliques est cruciale dans cet environnement. Elle se réalise de manière exemplaire depuis le début en reliant rigoureusement à la liaison équipotentielle les pompes à eau, les tuyaux d’écoulement, les goulottes de câble et les boîtiers.Le Centre de Loisirs consomme en une année 1 897 121 kWh, soit en moyenne quelque 37 000 kWh par semaine ou la consommation annuelle de neuf ménages suisses. Pour couvrir une telle consommation électrique, l’institution a sa propre alimentation 16 000 V avec station de transformation. Cette zone fait l’objet de mesures supplémentaires réglementaires et toutes les parties métalliques sont directement mises à la terre. En première priorité, on veut éviter les accidents de personne.

Les conduits d’amenée de l’humidification de l’air et les che-mins de câble sont reliés à la liaison équipotentielle.

L’alimentation en courant 16 000 V....

À son tour, le vaste système de conduits d’eau est intégré dans la liaison équipotentiielle. Ici aussi, la technique a évolué à travers les années et la longue durée d’utilisation se voit sur plusieurs brides de liaison équipotielle.

... et la station de transformation

Page 17: 1601 electromagazine

17

Boîte de dérivation WISKA COMBI 308

Dimensions extérieures : 85 x 85 x 51 mmAvec 8 entrées auto-isolantes pré-taraudées M 20,

pour câbles de Ø 3 à 12 mm.

Matériau exempt d’halogène; mode de protection IP-66; ininflammable: 750° C;

matériau : Thermoplast; couleurs : gris et blanc Marque : WISKA

www.vessaz.chTél. 032 753 20 21 / Fax 032 753 73 89

Autres dimensions76 x 76 x 5185 x 85 x 5195 x 95 x 60

110 x 110 x 66140 x 140 x 82160 x 140 x 82

Demandez un échantillon

CANAL A CABLES «NATURA» 100% pin massif

Avec couvercle coulissant, longueur 1170 mm

Dimensions extérieures

Dimensions intérieures

No Prix / pièce

12 x 12 mm Ø 6 mm 65 100 CHF 10.20

16 x 16 mm Ø 8 mm 65 110 CHF 11.20

25 x 18 mm 19 x 11 mm 65 120 CHF 13.00

30 x 20 mm 21 x 13 mm 65 130 CHF 16.20

40 x 30 mm 32 x 22 mm 65 140 CHF 19.60

60 x 40 mm 47 x 26 mm 65 150 CHF 36.20

1 pce CHF 4.00 50 pcs CHF 2.40

WISKA 308

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

RemerciementsNous remercions Christain Aubry de cette visite instructive dans l’antre technique du CLS et André Willemin, directeur du Centre de Loisirs, de nous avoir permis d’y pénétrer.

TexteYvette AllimannRegula Stäuble

PhotosFelix Jehle

Le métier par passionDans toutes ses explications, Christian Aubry est animé de la passion avec laquelle il exerce son métier.

La formation de futurs professionnels lui tient à cœur et il voudrait que le métier jouisse d’une meilleure image. Les apprentis doivent acquérir en peu de temps une quantité énorme de connaissances et apprendre à devenir responsables au travail. Le CFC d’installateur-électricien est aussi une excellente base pour se spécialiser, par exemple comme télématicien, expert en éclairage ou faire la maîtrise fédérale.M. Aubry plaide pour des conditions-cadre qui tiennent compte des compétences, du niveau de responsabilité et de la formation de la relève professionnelle.

Page 18: 1601 electromagazine

18

OSRAM AG8401 WinterthurTél. : +41 56 419 66 [email protected]

Des lampes d‘apparence raffinée avec suspension, pour un design intérieur de styleAvec l‘édition 1906, la division Lampes Osram – qui sera bientôt renommée LEDVANCE – présente un éclairage vintage composé de matériaux de qualité et d‘une partie intérieure moderne : Les lampes filamentLED et halogènes claires, avec revêtement or, sont disponibles en quatre formes classiques. Le luminaire suspendu PenduLum se caractérise par un design puriste, linéaire, avec une apparence raffinée, grâce à à l‘alliance d‘éléments en aluminium mat et aux câbles textiles. En combinaison, les lampes et luminaires de l‘édition 1906 créent une belle atmosphère dans n‘importe quelle pièce, qu‘il s‘agisse d‘un hall d‘hôtel ou d‘une salle de séjour.

En faisant référence à l‘année de l‘enregistrement de la marque Osram, l‘Edition 1906 nous ramène aux apparences du début du siècle. « Nous sommes heureux que les formes traditionnelles redeviennent populaires. L‘édition s‘inspire du design des temps anciens tout en correspondant aux normes techniques d‘aujourd‘hui », a déclaré Jonas Lindemann, chef de projet chez Osram. Les lampes LED et les lampes halogènes de la série sont disponibles dans les formes classiques Globe, Edison, Oval et Tubular. Le revêtement de couleur dorée de la lampe LED en verre souligne par ailleurs le design vintage. Grâce à leur faible puissance, les lampes éclairent de façon discrète, tandis que leur forme inhabituelle attire les regards, que ce soit à la maison dans les chambres habitées, dans les restaurants ou dans les salons des hôtels.

PenduLum: un design puriste, un montage flexible et des matériaux de haute qualitéLe PenduLum est la contrepartie parfaite aux lampes de l‘Edition 1906, avec son design puriste qui rend hommage au design industriel de l‘époque. Le luminaire suspendu se compose d‘une base en aluminium de haute qualité avec finition mate de couleur dorée ou noire, et d‘un câble textile noir. Équipé d‘un cordon fonctionnel, il peut être positionné dans la pièce avec une très grande souplesse pour émettre de la lumière uniquement là ou cela est nécessaire. Autre avantage : le PenduLum peut être utilisé comme source lumineuse unique ou combiné avec d‘autres luminaires, et ce en fonction des souhaits spécifiques de design ou de luminosité.

Les produits de l‘Edition 1906 seront disponibles à partir de l‘été 2016.

Osram Edition 1906 - La technique d‘éclairage moderne au look « vintage »

Page 19: 1601 electromagazine

19

Représentation pour la Suisse:Demelectric SA • Steinhaldenstrasse 26 • 8954 Geroldswil

téléphone +41 43 455 44 00 • fax +41 43 455 44 [email protected] • www.demelectric.ch

Achat auprès des grossistes. Demandez notre documentation.

Le systèmeradio pour bâtiments

Eltako radio avec technique sans piles enocean®

9 kits de base pour les domainescommutation - interruption crépusculaire - asservir - obscuration

204 604 004

204 614 014

204 604 104

204 604 204

204 604 114

204 604 214

204 604 304

204 604 404

204 604 504

Set n° 1

Set n° 2

Set n° 3

Set n° 4

Set n° 5

Set n° 6

Set n° 7

Set n° 8

Set n° 9

Acteur de commutation INC + poussoir radio AP

Acteur de variation INC + télécommande

Régulateur de lumière INC + détecteur de présence solaire AP

Acteur de variation INC + poussoir radio AP

Acteur de commutation à cordon + télécommande

Acteur de variation à cordon + télécommande

Acteur de jalousies INC + poussoir radio AP

Acteur de commutation INC + contact de porte/fenêtre radio AP

Acteur de commutation INC 2 canaux + poussior radio AP

F23

Inclus dans chaque set:

USB-Slide-Stick

Annonce F23 Der Gebäudefunk N° 3 02/2015

TRILUX AG8957 SpreitenbachTél. : +41 56 419 66 [email protected]

Lunexo LED : l’éclairage encore plus intelligent pour davantage de confortLes tendances de l’éclairage de bureau où des structures flexibles vont prendre la relève des postes de travail traditionnels aux limites précises. Dans le « bureau de l’avenir », l’éclairage sera polyvalent et intelligent, comme le nouveau Lunexo LED : la lumière haut de gamme de ce plafonnier et luminaire suspendu sait s’adapter aux situations individuelles de bureau et aux besoins des collaborateurs, qu’il s’agisse du travail sur écran ou d’une réunion. Le système de gestion d’éclairage intégré LiveLink et l’option d’un fonctionnement commandé par capteur optimisent la lumière et la consommation d’énergie. Pour une flexibilité maximale, il est possible de régler la température de couleur, l’intensité lumineuse et la composante indirecte indépendamment les unes des autres. Ce qui a valu à Lunexo LED d’être récompensé par le iF Design Award 2016.

Solvan Flow LED : le multi-talent pour une plus grande liberté de conceptionSolvan Flow LED offre aussi un maximum de flexibilité aux architectes, concepteurs et exploitants ; en luminaire individuel, ce modèle définit des accents, et il se transforme facilement en ligne continue sans zone d’ombre. Des possibilités flexibles de montage, différents flux lumineux et systèmes optiques élargissent la polyvalence. Grâce à la compatibilité avec des systèmes de gestion d’éclairage, ce luminaire polyvalent et intelligent représente un accès optimal à la connectivité. Solvan Flow s’est vu récompenser par le prix iF Design Award 2016.

Page 20: 1601 electromagazine

20

Participez au concours et gagnez un séjour au Centre de Loisirs à Saignelégier d‘une valeur de CHF 250.00 :

Trouvez la bonne réponse à la question suivante :

Quelle technique de détection les détecteurs PIR utilisent-ils?

a) Ils mesurent la différence de la luminosité entre les objets

b) Détection moyennant des cristaux pyrolytiques

c) Ils émettent des ondes à haute fréquence et en enregistrent l‘écho

Communiquez-nous votre solution jusqu‘au 30 mai 2016

- en remplissant le formulaire de concours sur le lien www.electromagazine.ch/concours- en envoyant un SMS au tarif normal au numéro 079 238 32 59- ou en envoyant le bulletin ci-dessous par courrier à l‘adresse :Electromagazine, Rue des Sablons 48, 2000 Neuchâtel

Le recours à la voie juridique est exclu et aucune correspondance ne sera échangée. Le prix ne peut être ni échangé, ni converti en espèces.

Prénom, nom :

Rue :

NPA Lieu :

Réponse: a) b) c)

Bulletin de participation à envoyer complètement rempli jusqu'au 30.05.2016 à l‘adresse : Electromagazine, Rue des Sablons 48, 2000 Neuchâtel

Le petit garde-coffret HSB Sprint Mini au clapet efficace !

Le garde-coffret Sprint Mini (E-No. 126 587 160) correspond tout à fait à la vision de HSB Weibel AG de rendre plus aisée l’installation électrique. Les clous sont prémontés, les entrées pour tube 16/20/25 mm se trouvent toujours au dessus de l’armature et permettent une installation aussi simple que rapide.

Les avantages pratiques du Sprint Mini:

• Le clapet stabilisateur est une garantie fiable contre la déformation et du volume intérieur

• Le clapet assure le retrait du garde-coffre lors du décoffrage• Aucune retouche nécessaire• Pour plus de volume: utilisez le «grand frère» HSB Sprint dont les

preuves ne sont plus à faire (E-No. 126 587 150)

StabilitéCe garde-coffret est garant de performances convaincantes, notamment en cas de manque de place. Grâce au clapet stabilisateur, il conserve sa forme même lors du bétonnage. Avec ses perforations, des combinaisons multiples et variables sont tout à fait possibles.

HSB-Weibel AG9435 HeerbruggTél. 071 720 07 00www.hsb-weibel.ch

Aucun risque de déformation avec le garde-coffret Sprint Mini avec clapet stabilisateur

Ouvertures déformées avec un garde-coffret sans clapet

Nous félicitons le gagnant de notre dernier concours !

Eric Pugin a trouvé la bonne réponse à la question de notre dernier concours et son bulletin de parti-cipation à été tiré au sort.

Monsieur Pugin travaille auprès de l‘entreprise Jesa SA à Villars-sur-Glâne comme automaticien.

Le bon d‘achat Unico-Haberkorn lui a été remis par Monsieur Kurt Chanton, représentant du fabricant de vêtements en Suisse romande.

Participez

à notre

concours

ci-contre

HSB Sprint Mini, 126 587 160

Page 21: 1601 electromagazine

21

Participez au concours et gagnez un séjour au Centre de Loisirs à Saignelégier d‘une valeur de CHF 250.00 :

Trouvez la bonne réponse à la question suivante :

Quelle technique de détection les détecteurs PIR utilisent-ils?

a) Ils mesurent la différence de la luminosité entre les objets

b) Détection moyennant des cristaux pyrolytiques

c) Ils émettent des ondes à haute fréquence et en enregistrent l‘écho

Communiquez-nous votre solution jusqu‘au 30 mai 2016

- en remplissant le formulaire de concours sur le lien www.electromagazine.ch/concours- en envoyant un SMS au tarif normal au numéro 079 238 32 59- ou en envoyant le bulletin ci-dessous par courrier à l‘adresse :Electromagazine, Rue des Sablons 48, 2000 Neuchâtel

Le recours à la voie juridique est exclu et aucune correspondance ne sera échangée. Le prix ne peut être ni échangé, ni converti en espèces.

Prénom, nom :

Rue :

NPA Lieu :

Réponse: a) b) c)

Bulletin de participation à envoyer complètement rempli jusqu'au 30.05.2016 à l‘adresse : Electromagazine, Rue des Sablons 48, 2000 Neuchâtel

Centre de Loisirs des Franches-Montagnes SAChemin des Sports 102350 Saignelégier 1 032 951 24 74www.centredeloisirs.ch

Page 22: 1601 electromagazine

22

La vue, comme la vie, est unique et précieuseAprès avoir perdu la vue pendant une semaine, subi de graves brûlures et enduré un traumatisme suite à un grave accident, Stéphane Weilenmann est resté trois semaines à l’hôpital. Il a, malgré tout, eu beaucoup de chance dans son malheur.Que s’est-il passé le 1er mai 1989 ?Weilenmann: C’était le jour de la fête du travail, une excellente journée pour pouvoir travailler calmement. Nous avions décidé de travailler sous tension. J’étais jeune, plein de bonne volonté et n’avais pas l’expérience nécessaire pour comprendre réellement ce que je faisais du point de vue électrotechnique. Avec des conséquences tragiques: un court-circuit et un arc électrique.

Comment cela a-t-il pu se produire ?Nous démontions les connexions d’un vieux tableau d’étage et ne voulions pas déconnecter entièrement l’ancienne distribution. Après avoir enlevé les fusibles du raccordement concerné, nous avons déconnecté les conducteurs sortants derrière le tableau afin de les raccorder au tableau provisoire. L’extrémité des câbles derrière le tableau nous gênait. Alors, nous avons enlevé tous les conducteurs raccordés aux bornes des fusibles. Le septième élément dans la deuxième rangée était un câble TT. Du fait que le tableau de distribution avait été câblé selon le schéma TN-C, le conducteur de protection était connecté côté entrée au séparateur PEN. Je me suis approché des bornes d’entrée avec la pince coupante pour sectionner le conducteur de protection… J’ai alors touché le conducteur de phase voisin et déclenché un puissant arc électrique d’une température de 5000 à 7000 degrés. La chaleur et la pression due à l’expansion d’air ont produit un effet comparable à une voiture s’encastrant frontalement dans un mur de béton à une vitesse de 160 km/h – directement devant mon visage.

Quelles ont été les conséquences ?J’ai été ébloui et suis tombé de l’échelle. Plus tard, mon collègue m’a raconté que j’étais enveloppé d’une boule de feu de la tête aux pieds. J’ai toutefois eu un double coup de chance: comme je travaillais au-dessus de ma tête, mon bras recouvrait mon visage et il s’est, de plus, avéré que le court-circuit était unipolaire. Si l’air avait été ionisé et conducteur, il y aurait alors eu une explosion qui aurait dévasté tout le tableau de distribution. Évidemment, mes cheveux ont brûlé et mon avant-bras droit tenant la pince coupante était carbonisé. Je ne portais aucun équipement de protection et j’ai subi des brûlures au troisième degré : des fragments de peau pendaient, laissant apparaître la chair à nu - une vision d’horreur.

Qu’avez-vous pensé en ce moment ?J’étais bien sûr sous le choc, mais j’avais compris que j’avais provoqué un court-circuit. Mes yeux me faisaient mal. Je me suis précipité au lavabo pour mettre mon bras sous l’eau froide pendant une bonne demi-heure. Ce qui a d’ailleurs permis aux blessures de bien cicatriser par la suite. Mon bras et ma main n’étaient vraiment pas beaux à voir - ma montre était encastrée dans la peau et les aiguilles sortaient de la chair. En arrivant à l’hôpital, les douleurs étaient telles que j’ai perdu connaissance.

Comment se sont déroulés les jours suivants ?J’ai été touché aux yeux et je ne voyais plus rien. Après trois jours, une personne de la Suva m’a rendu visite à l’hôpital afin d’élucider les causes de l’accident. Je ne l’ai même pas reconnu. J’avais déjà passé des mauvaises nuits, mais quand elle m’a dit que je risquais de devenir aveugle si la rétine se détachait… j’ai vécu les pires moments de ma vie. Heureusement, les brûlures, elles, ne m’avaient pas atteint mentalement.

Cinq règles de sécurité pour les travaux hors tension

• Couper• Condamner• Vérifier• Mettre à la terre et en court-circuit• Délimiter

+ Cinq règles vitales

• Exiger des mandats précis• Employer du personnel qualifié• Utiliser des équipements sûrs• Porter des équipements de protection• Contrôler l‘installation avant la mise en service

Page 23: 1601 electromagazine

23Quand avez-vous retrouvé la vue et combien de temps êtes-vous resté à l’hôpital ? Après une semaine, environ, j’ai commencé à revoir. Mais je suis, à ce jour, encore sensible à la lumière. Le temps nous dira si d’autres effets suivront. Je me prépare et protège mes yeux de manière plus consciencieuse. Après trois semaines, j’ai pu quitter l’hôpital et suis entré à l’école de recrues. Mon absence au travail était, ainsi, moins longue. Après le service militaire, j’ai recommencé à travailler avec beaucoup d’humilité et de respect. Je m’étais même posé la question de changer de métier. J’ai finalement trouvé que mon expérience pouvait aussi avoir un sens positif, notamment le fait de savoir dire ‘stop’. Il faut savoir dire ‘stop’ dès que la mission n’est pas claire, les mesures de sécurité pas respectées ou que le travail peut également se faire hors tension.

Vous n’avez pas osé dire ‘stop’ ?Cela n’aurait pas été un problème et je peux me reprocher de ne pas avoir eu le courage d’arrêter l’intervention. C’était incontestablement trop dangereux… mais je l’ignorais. Il y avait des équipements de protection mais je ne les portais pas. Nous aurions pu déconnecter les câbles derrière et ainsi être protégés. Il y avait même un mode d’emploi, mais nous avons préféré prendre des raccourcis. C’est bien l’ambition de terminer notre travail à quatre heures qui avait pris le dessus. C’était vraiment insensé. En fait, mon supérieur aurait dû intervenir et faire respecter les règles de sécurité - ce qui lui avait d’ailleurs été reproché. Un reproche qu’il m’a retourné en me disant que j’aurais dû simplement arrêter. Il avait raison et je n’ai jamais cessé d’avoir des remords.

Avez-vous pu surmonter l’accident ?J’arrive à gérer la situation sereinement. Je me suis penché sans concession sur mes erreurs et les reproches qui m’ont été adressés. Toutefois, bien des années plus tard, lors d’une formation continue de l’ESTI, j’ai assisté à une démonstration de court-circuit dans un laboratoire. Je me trouvais assis à 20 mètres de l’événement. J’ai alors ressenti la chaleur intense de la boule de feu et cela m’a tout de suite mis mal à l’aise: mon accident me revenait à l’esprit; une expérience pour le moins particulière.

Si vous pouviez donner un seul conseil à un collègue de 20 ans, quel serait-il ?Si tu n’es pas sûr, dit stop. Si le chef rouspète, il est certainement préférable de ne plus travailler avec lui. La vue, comme la vie, est unique et précieuse.

www.suva.ch

100% Made in Switzerland Unlimited Guarantee

Découvrez les nouveautés sur notre site Web: www.pbswisstools.com ou dans notre catalogue 2016.

NEWWork with the best.

PRÉCIS, DURABLE ET FIABLE

Catalogue 2016Commander maintenant

AD_Electromagazine_210x97.indd 1 29.03.16 09:35

Page 24: 1601 electromagazine

24

Les achats en ligne sont en plein essor. Les particuliers sont de plus en plus nombreux à commander sur Internet puis à se faire livrer la marchandise à domicile. Mais cette façon de commander est la plus confortable seulement à condition que la marchandise puisse être livrée au destinataire aussi en son absence.

René Koch AG a donc développé en collaboration avec le fabricant de boîtes aux lettres de renom « Ernst Schweizer AG, Metallbau » une solution futée qui soutient le confort d’achat moderne et va à la rencontre aussi bien de l’habitant que du livreur de colis.

La boîte à colis plus relie « l’interphone-portier vidéo TC:Bus » de René Koch SA et l’installation de boîtes aux lettres « suisse » aux boîtes à colis. Le livreur de colis sélectionne le destinataire via l’écran tactile du terminal d’information VTPAS et dépose la livraison dans une boîte à colis libre de taille adaptée (elles existent en cinq grandeurs).La marchandise est en lieu sûr jusqu’au moment où le destinataire ouvre la boîte avec son PIN et réceptionne la livraison.

L’habitant est avisé de la livraison par SMS ou courrier électronique. Il faut pour cela que l’installation dispose d’un accès au réseau.

Dans le cas contraire, par exemple pour renvoyer des marchandises non conformes, le service de prise en charge « pick@home » de la poste est également garanti.Le livreur est avisé par un service d’enregistrement qu’il doit récupérer le colis. Le colis est déposé dans une boîte libre et le livreur reçoit le PIN correspondant pour ouvrir la boîte.

Le terminal d’information VTPAS est en même temps la station de communication extérieure de l’interphone-portier vidéo. Le livreur sélectionne l’habitant via l’écran tactile et sonne à sa porte. Une fonction de recherche pratique facilite la sélection, notamment sur les installations regroupant de nombreux participants. Les avantages du système Boîte à colis plus avec terminal d’information intégré VTPAS - Des économies en temps et en coûts pour l’habitant et le fournisseur grâce au dépôt de la marchandise livrée

- Entreposage sûr en boîte fermée ; ouverture uniquement avec le PIN personnel

- Station de communication extérieure sous forme d’écran tactile (peu d’encombrement, vue d’ensemble)

- Recherche aisée de l’habitant désiré grâce à la fonction de recherche intelligente

- Impossibilité de remplacer la plaque de boîte aux lettres (changement de nom possible par l’habitant)

- Apparence nette (pas d’étiquettes P-Touch et semblables) - Utilisation de l’écran tactile pour afficher les informations (numéro de rue, logos, etc.)

- Sûr contre le vandalisme et résistant aux intempéries - etc.....

La « Boîte à colis plus » de KOCH AG

Caractéristiques de performance de boîte à paquets plus

Écran tactile - 8.4“ (21.3 cm) en diagonale d’affichage, 800x600 pixels - Écran tactile capacitif protégé par du verre de sécurité

composite résistant aux chocs, indice de protection IP54 - Commande de luminosité automatique - Caméra boule couleur encastrable - 700 TVL, 0.1 lux, angle H 68° - Interphone TCU3 - Connexion à l’interphone-portier TC:Bus - Unité de commande (montée à l’arrière) - PC industriel, alimentation 25VDC / 2.5A - Modules bus BRE2 (contacts de commande, possibilité

de sélectionner jusqu’à vingt-quatre boîtes à colis) - Connexions 230VAC et TC:Bus

René Koch AGSeestrasse 2418804 Au/Wä[email protected] Tél. +41 44 782 60 00www.kochag.ch

Page 25: 1601 electromagazine

25

LIVELINK

www.trilux.com/livelink

LORSQUE LA LUMIÈRE DÉVOILE L’INTELLIGENCE

LiveLink_FR_90x165.indd 1 18.03.16 10:12

Introduction simple au système radio de bâtiment sans batterieAvec neuf kits de démarrage différents, Demelectric facilite l’introduction au système radio de bâtiment Eltako. Ceux-ci couvrent toutes les fonctions importantes que l’on rencontre dans les logements et bureaux. La technologie radio sans batterie se base sur la norme radio testée et éprouvée dans le monde entier, Enocean.

Les kits de démarrage sont disponibles avec commutateurs et variateurs pouvant être combinés au choix avec un bouton-poussoir pour le montage mural ou avec un mini-émetteur à main. Les deux versions différentes des d‘actionneur peuvent se monter dans des prises encastrées ou directement comme actionneur à cordon à un consommateur.L’actionneur de stores avec capteur radio ENC est

adapté à la commande de stores. Avec 5 types de fonctionnement au choix, presque toutes les fonctions de store souhaitées peuvent être commandées.La combinaison de contact porte/fenêtre radio avec un actionneur offre des possibilités diverses. Lors de l’ouverture et la fermeture des portes et fenêtres, toutes les activités peuvent être actionnées ou interrompues (ventilation, climatiseurs, chauffages, etc.). Le détecteur de présence solaire en saillie travaille en accord parfait avec le contrôleur de lumière encastré. Avec quatre paramètres préconfigurés, il est possible de choisir la priorité souhaitée entre mouvement, luminosité et temps pour la commande de lumière. Les neuf kits de démarrage ont des capteurs radio sans batterie, des actionneurs avec une consommation en attente extrêmement faible, l’interopérabilité de la technologie EnOcean et sont faciles à programmer grâce à un commutateur rotatif.Chaque kit de démarrage contient une clé USB avec du matériel d’information complet sur la technique EnOcean, la gamme de système radio Eltako du bâtiment, des modes d’emploi et bien plus.

Demelectric AG8954 Geroldswil

Tél. 043 455 44 00www.demelectric.ch

Page 26: 1601 electromagazine

Pour la septième fois, l’ELECTRO-TEC offre, sous une forme concentrée, un aperçu des tendances, des presta-tions et des produits les plus récents. Près de 90 exposants sont attendus à Berne.

Organisée par l’Association suisse d’achats électro (aae) et parrainée par l’association USIE, l’exposition ELECTRO-TEC se concentre sur les besoins des installateurs-électriciens, des planificateurs électriciens, des concepteurs d’éclairage et des techniciens du bâtiment, sans oublier les écoles professionnelles. Des séminaires spécialisés orientés sur la pratique sont également organisés.Martin Wahlen, responsable de l’exposition, explique: «Le transfert de connaissances nous tient à coeur; par conséquent, 18 séminaires auront lieu à Berne, dont quatre en français.» En effet, l’ELECTRO-TEC Ouest fait le pont entre la Suisse romande et la Suisse alémanique. Les principes pédagogiques véhiculés par ce salon jouent un rôle déterminant pour les écoles professionnelles situées des deux côtés de la Sarine. À l’image des années précédentes, ce transfert de savoir axé sur la pratique est assuré par les sponsors principaux, à savoir Electro-Matériel SA, Feller SA, Hager SA, Legrand (Suisse) SA, Philips Lighting et Wilhelm Sihn SA, par les partenaires ABB Suisse SA et WAGO Contact SA ainsi que par les copartenaires Swisscom (Suisse) SA et Zeit SA.L’ELECTRO-TEC Ouest à Berne est aisément accessible pour les Suisses romands et bien centralisé pour les Suisses allemands – du fait de l’infrastructure offerte par BERNEXPO, il s’agit également d’un endroit idéal pour le salon. Selon Martin Wahlen, au vu de l’avancement de l’organisation, plus rien ne s’oppose au succès de la manifestation. «Actuellement, nous réglons certains détails; la majeure partie des préparatifs a été exécutée et nous pouvons déjà nous réjouir à la perspective d’accueillir les nombreux visiteurs attendus.» Pour s’inscrire aux séminaires, il suffit de se rendre sur le site www.electro-tec.ch. Vous y trouverez également une liste des exposants.

ELECTRO-TEC 2016 OuestBERNEXPOMingerstrasse 6, 3014 BernTél. 031 340 11 11www.electro-tec.ch

Page 27: 1601 electromagazine

27

Grand écran, petit format …Stations intérieures vidéo VTC42

Un grand écran vidéo mais dans un format interrupteur

compact – les stations intérieures vidéo de la série VTC42

allient les deux.

Prévus pour boîtier encastré gr. I+I et dotés d’un écran

couleur 3.5“ (9 cm), les interphones offrent encore plus

de confort dans un petit volume. Un modèle plus élégant

en aluminium est disponible – bien entendu en de

nombreux coloris.

www.kochag.ch

Tournevis

Clé mâle coudé

Outils à frapper

Site : Cervin, Suisse.

Le Cervin (altitude 4478 m) représente la Suisse comme aucune autre montagne. La première ascension a eu lieu il y a 150 ans. Sa silhouette impressionnante est connue dans le monde entier, tout comme le domaine skiable international. Il offre des aventures hivernales sur 360 kilomètres de piste pour les amoureux du ski et de la poudreuse venus des quatre coins du monde.

Arrêt au stand après 600 heures de service.

34 véhicules font partie du parc de dameuses de Zermatt. Pendant la saison hivernale, elles préparent tous les jours 165 kilomètres de pistes et consomment 27 litres de diesel par heure. Après 600 heures de service, l‘entretien doit être assuré et c‘est là où nous entrons en action : nos outils de précision suisses réalisent des travaux artisanaux avec efficacité et perfection dans un environnement extrêmement exigeant. Ils reposent parfaitement dans la main et permettent un travail sûr et sans fatigue, par tous les temps et avec une garantie temporelle illimitée.

PB Swiss Tools3457 Wasen/[email protected] Tél. +41 34 437 71 71www.pbswisstools.com

LE DÉFI : THE MAKING-OF DAMEUSE 2016

Page 28: 1601 electromagazine

28

Notre nouvelle série d‘articles nous permet de discuter des défauts d‘installation trouvés fréquemment par les contrôleurs-électriciens. Nous allons montrons quels sont les défauts qu‘il est possible d‘éviter ou d‘éliminer dès le début.

®

Contrôle électrique à titre d’organisme de contrôle indépendant

• Contrôle périodique• Contrôle en cas de changement de propriétaire• Organisme d'inspection accrédité• Expert protection contre la foudre• Organisme d’audit Swissgrid

Conseils

• Technique de sécurité• Normes techniques• Expertise• Centre de compétences• Sécurité des machines• Inspection des appareils portables• Ensemble d’appareillage

Encadrement

Analyse

• Protection au travail• Sécurité au travail (CFST/SUVA)• Exploitant de réseau (propriétaire transfo)

• Qualité du réseau• Thermographie• Électrobiologie

Formations

• Porteur d’autorisation selon OIBT Art. 13, 14, 15• Installateur électricien• Installateur solaire IPV• Constructeur EA / machine• Concierge, Administrateur d’immeubles• Installateur VCC

Une installation électrique contrôlée

signifie plus de sécurité pour les

personnes et les biens.

Testez notre qualité ; nous nous

réjouissons de pouvoir vous

convaincre !

EM ELECTROCONTROL SA Tél. 0800 99 99 66 www.electrocontrol.ch

EM ELECTROCONTROL SAVos experts pour l’utilisation en toute sécurité de l’électricitéNos prestations de service:

Trouver l’erreur … À quoi sert le pontage du compteur d’eau lors du remplace- ment de ce dernier ?En enlevant le compteur d‘eau, les conducteurs d‘équipotentialité seront eux-aussi enlevés, ce qui impliquera une interruption de l‘équipotentialité.Pour faire selon les règles de l’art, les colliers de mise à la terre doivent être placés après les éléments de jonction. En cas de changement du compteur, la liaison à l’équipotentialité sera ainsi garantie !selon art. NIBT 4.1.1.3.1.2 et 5.4.4

Pontages corrects

Bêtisier

La situationUne distribution secondaire au galetas est accessible uniquement par une échelle de fortune. L’entretien et la maintenance d’une telle distribution sont ainsi rendus difficiles. Comment amener en toute sécurité vers la distribution les outils et les appareils de mesure ? Aussi est-il impossible de garantir l’accessibilité sans entrave en cas d’urgence. Une telle situation représente un potentiel de risque important pour la personne qui intervient sur l’installation.

Ce que dit la normeÀ l‘art. 1.3.2.12.1, la NIBT 2015 exige que les matériels électriques dont font partie les distributions secondaires sont à disposer de façon à en assurer à tout instant l’accessibilité aisée sans risque d’accident, aux fins d’exploitation normale, de vérification de visite, d’entretien et de réparation.

SolutionL’accessibilité devrait être garantie par un escalier fixe avec main courante. Les escaliers de galetas escamotables ne conviennent guère pour des raisons de sécurité. L’accès à la distribution secondaire doit en effet être possible en toute sécurité, sans moyen auxiliaire et aisément aussi avec une valise d’outils ou un appareil de mesure. La question se pose en outre si le galetas plein de poussière où les températures grimpent considérablement en été est le bon endroit pour ce type de distribution. À l‘art. 5.3.9.7.1.1 de la NIBT, il est dit que la température ambiante moyenne sur 24 h ne doit pas excéder 35 °C et que la température maximale ne doit pas dépasser 40 °C. Si ces valeurs sont dépassées, des mesures adéquates seront envisagées, comme des sections de fil plus grandes ou des appareillages de dimensions plus généreuses.

Distribution secondaire au galetas

1

2

Page 29: 1601 electromagazine

29

®

Contrôle électrique à titre d’organisme de contrôle indépendant

• Contrôle périodique• Contrôle en cas de changement de propriétaire• Organisme d'inspection accrédité• Expert protection contre la foudre• Organisme d’audit Swissgrid

Conseils

• Technique de sécurité• Normes techniques• Expertise• Centre de compétences• Sécurité des machines• Inspection des appareils portables• Ensemble d’appareillage

Encadrement

Analyse

• Protection au travail• Sécurité au travail (CFST/SUVA)• Exploitant de réseau (propriétaire transfo)

• Qualité du réseau• Thermographie• Électrobiologie

Formations

• Porteur d’autorisation selon OIBT Art. 13, 14, 15• Installateur électricien• Installateur solaire IPV• Constructeur EA / machine• Concierge, Administrateur d’immeubles• Installateur VCC

Une installation électrique contrôlée

signifie plus de sécurité pour les

personnes et les biens.

Testez notre qualité ; nous nous

réjouissons de pouvoir vous

convaincre !

EM ELECTROCONTROL SA Tél. 0800 99 99 66 www.electrocontrol.ch

EM ELECTROCONTROL SAVos experts pour l’utilisation en toute sécurité de l’électricitéNos prestations de service:

Envie de prendre une douche ?Les ensembles d’appareillage n‘ont pas leur place dans ce genre de local et encore moins dans un des trois volumes définit par la NIBT à l‘art. 7.01.3.0. Dans le volume 2, soit à une distance de 60 cm du bord de la baignoire, les appareillages tels que les interrupteurs doivent avoir un degré de protection d‘au moins IPX4 ou être protégés par TBTS ou TBTP, selon art. NIBT 7.01.5.1.2.2. Certains appareillages exigent un degré de protection supérieur. (Dans un prochain numéro d‘ÉlectroMagazine.)En plus de cela, la plaque de protection contre les contacts directs lors de l’ouverture de la porte par un profane est inexistante, art. NIBT 5.3.9.4.5.

Solution: Cet ensemble d‘appareillage est à déplacer hors de la salle d‘eau selon les disponibilités de l‘installation existante, à un endroit où il ne met pas en danger les personnes et les biens. Il devra être complété par des protections contre les contacts directs.

TextesM. Froidevaux (Situations 1, 3)

Rudolf Münger (Situation 2)Photos

Daniel Rölli, AGRO AG (Situation 1)

Electrocontrol (Situations 2, 3)

3

Page 30: 1601 electromagazine

30

Sectionneur de charge avec tôle de blindage CEMLa compatibilité électromagnétique (CEM) est l’aptitude d’un dispositif de fonctionner correctement sans provoquer de per-turbations électromagnétiques dans un environnement présentant des influences électromagnétiques. Les normes VSD et les convertisseurs de fréquence font progresser toujours plus. L’utilisation des tels dispositifs augmente significativement les interférences électromagnétiques (CEM).

Caractéristiques

- Appareils de commutation connus et fiables Eaton

- Boîtier en polycarbonate robuste et compact de la classe de protection IP65

- Les serre-câbles assurent un raccordement sûr et sans perturbations aux plaques de blindage

- Serre-câbles standard pour presque toutes les sections transversales de câbles

- Une variété d’options de commutateurs auxiliaires pour les exigences spécifiques des clients

- Options de poignée rouge/jaune ou noir, verrouillable

www.eaton.com

Nouveauté

HSB

Coffrage de veilleSprint MiniNo E 126 587 160

– le clapet stabilisateur empêchetoute déformation au moment dubétonnage

– avec clous prémontés– étanche au béton, avec démoulage– pour tubes flexibles et tuyaux

rectilignes, M16mm/20mm/25mm– 5 pièces par unité

1. Les entrées conçues pour tubes de trois dimensions garantissent une tenue fiable

2. Le Sprint Mini convient particulièrement lors de manque de place. Grâce à la perforation, une combinaison multiple et variable est tout à fait possible.

3. Le clapet stabilisateur évite fiablement tout risque de déformation.

www.hsb-weibel.ch [email protected]

1. 2. 3.

0_1-2_sprinmini_f.indd 1 15.10.12 10:10

Page 31: 1601 electromagazine

31

AGRO AG | A KAISER COMPANY · www.agro.ch · Tel. +41 (0)62 889 47 47

Boîte encastrée ThermoX® LED

Boîte encastrée ThermoX® LED pour une installation étanche à l'air de plafonniers LED rigides ou pivo-tables dans différentes constructions de plafond.

•Pour l'installation dans les pla-fonds creux isolés

•Montageultérieurdepuislebas

•Montagedelaboîtesansoutil

•Etanchéitéàl'airgarantie,protec-tion incendie préventive

•La structure de la surface arrière assure une gestion optimale de la chaleur

Winner 2016

Place à un nouvel éclairage

Ø 74 x 70 mm Ø 74 x 95 mm Ø 86 x 70 mm Ø 86 x95 mm 920 849 509 920 849 519 920 849 529 920 849 539

Lampes LED extérieures avec boîtier moderne en aluminium

ELBRO AG8162 Steinmaur

Tél. 044 854 73 00www.elbro.com

E-No. Description941 334 109 Lampe élégante sans détecteur de mouvement941 335 189 Lampe élégante avec détecteur de mouvement941 335 109 Lampe solaire avec détecteur de mouvement

Les luminaires extérieurs avec 9W possèdent un boîtier en aluminium anthracite et un diffuseur qui distribue la puissance lumineuse de 600lm (blanc chaud, 3000K) agréable et efficace. La version avec détecteur de mouvement dispose d’une portée de détection de 9m, une minuterie et une fonction crépusculaire. Elle est ainsi idéale pour l‘éclairage des embouquements ou des entrées, etc.La nouvelle gamme est complétée par la lampe solaire compacte ELED2 / SOL. Le panneau solaire

de 2W alimente une batterie Li-Ion de 2200mAh de longue durée de la dernière génération et produit avec les LED de 2W un flux lumineux d’environ de 150lm. Cet luminaire se compose également d‘un boîtier en aluminium anthracite, un diffuseur, un détecteur de mouvement avec minuterie et une fonction crépusculaire.Tous les modèles sont conformes au standard IP54.

Disponible chez votre grossiste VES.

Page 32: 1601 electromagazine

32

Formations continues pour installateurs / ingénieurs-électriciens / installateurs d’installations photovoltaïquesun demi-jour à 5 jours

Thèmes

proposés :

Photovoltaïque

Cours de base

Conception et planification

Démarches administratives et normes NIBT

Mise en service et contrôle OIBT

PROGRAMME 2016INFOS ET INSCRIPTIONSwww.fe3.ch

Domotique

Prép. examen ESTI 14OIBT

Risques incendie

Protection contre la foudre

La NIBT dans la pratiqueNous effectuons pour un client l’installation électrique dans sa maison d’habitation entièrement en bois. Les plafonds sont en bois massifs de 20 cm d’épaisseur. Le client souhaite monter un éclairage basse tensi-on. Les plafonniers conformes aux normes proposés par nos soins ne lui plaisaient pas. Il s’est donc pro-curé des luminaires basse tension (35 W) tout à fait standard (35 W avec réflecteurs en aluminium) et les a encastrés directement dans le bois. Mon client sou-tient que cette façon de faire est autorisée. La grille en bois et la plaque plâtre assureraient selon lui un refroidissement suffisant des luminaires. Que dois-je faire ? Dans mon entreprise je n’accepterais jamais une telle solution et pourtant je serai amené à faire le contrôle final et à dresser le rapport de sécurité de cette installation.

La préoccupation est justifiée, à condition de se poser les bonnes questions sur une telle installation. En ce qui con-cerne les luminaires à encastrer, ce sont les indications du fabricant qui font foi. Ce fabricant répond également de la conformité de ses produits. Il aura donc essayé et vérifié en détail le montage sans danger de ses luminaires. Aussi la conformité du montage d’un luminaire basse tension 35 W avec réflecteur alu directement dans du bois est impensable. Il existe cependant des modèles spéciaux conçus pour l’en-castrement direct dans le bois et vérifiés à cet effet. Dans les informations du fabricant, la procédure d’encastrement et les distances à observer jusqu’aux éléments inflammables de l’édifice sont décrites en détail. L’esquisse est annotée de possibles indications du fabricant. Il en ressort que le lumi-naire concerné doit être monté uniquement dans les vides

des plafonds suspendus. Le fabricant définit avec précision les distances à observer jusqu’aux parties d’édifice inflam-mables. Renseignez le client sur les risques d’un encastre-ment défectueux et incitez-le à étudier les informations du

fabricant du luminaire utilisé. Peut-être pourriez-vous mes-urer en sa présence la température à la surface de la lampe. Le profane n’est pas le seul à être surpris quand on relève des températures de > 100 °C.

Vous devrez naturellement effectuer le contrôle final et dresser le rapport de sécurité de l’installation que vous au-rez réalisée.

Excluez sans équivoque possible les travaux qui n’aurai-ent pas été réalisés par votre entreprise. Une annotation sur le rapport de sécurité ou une remarque sur la facture suffit pour établir les limites de responsabilité. Les appa-reils montés par le client lui-même tombent en effet sous le coup de sa propre responsabilité.

Luminaire BT monté dans le bois

*

La plupart des producteurs interdit l‘encastrement de luminaires BTdirectement dans des matériaux inflammables. Il faut en tout cas respec-ter les instructions du fabricant, ellessont considérées comme une norme.

Indications du fabricant* Dans la cavité d‘un pla-

fond suspendu, il faut respecter une distancede 75 mm entre le lumi-naire et des partiesinflammables.

*

Page 33: 1601 electromagazine

33

La NIBT dans la pratique (suite) Les constructions métalliques de parois creu-ses doivent-elles être connectées à une liaison équipotentielle de protection ?Les travaux de finition d’une boucherie s’étendent sur trois étages avec 20 à 25 locaux, de la salle de séjour jusqu’aux chambres froides. Les séparations sont réa-lisées en panneaux sandwich en tôle d’acier inoxydable laquée blanc d’une épaisseur de 1 mm. La grandeur des panneaux n’est pas uniforme mais la moyenne est de 1.5 x 2 m. Le montage se fait par assemblage de type rainu-re et languette, c’est-à-dire que les panneaux sont réunis par emboîtement. L’alimentation de la nouvelle distribu-tion secondaire de l’extension se fait par un câble de 5 x 95 mm2.Est-ce que tous les panneaux doivent être connectés à une liaison équipotentielle?Est-il suffisant de connecter chaque local seulement une fois? Dans ce cas, quelle est la section prévue par la nor-

me?Du fait qu’il s’agit de grandes surfaces métalliques, les normes NIBT prévoient le raccordement du conducteur de potentiel selon 4.1.3.1.2. Il faut partir du principe que les panneaux sandwich se touchent par contact métallique ou sont reliés électriquement par les équerres de fixation métalliques. Par conséquent, la connexion ne doit être réalisée qu’une fois par local. Selon la norme 5.4.4.1.1 B+E, la section du conducteur d‘équipotentialité ne doit pas être supérieure à 16 mm2. Ce qui est le cas pour cette installation.

section du circuit déterminant section de la liaison équipotenti-elle de protection

4 mm2 6 / 10 mm2 *

6 mm2 6 / 10 mm2 *

10 mm2 6 / 10 mm2 *

16 mm2 10 mm2 *

25 mm2 10 mm2 *

35 mm2 10 mm2 *

50 mm2 10 mm2 *

* si une protection contre la foudre est incluse

Montage d’une prise de courant de 230 V dans une plaque de sonnerieÀ l’occasion d’un contrôle périodique, j’ai rencontré la situation suivante : dans l’interphone avec touches de sonnerie, un non-professionnel a monté ultérieurement une prise de courant du type 13. Pour cela, il a fait un trou depuis l’intérieur de l’interrupteur de l’éclairage d’escalier jusqu’à l’interphone à l’extérieur puis a enfilé trois fils de 1,5 mm2 pour le raccordement. La plaque de sonnerie en aluminium ainsi que les composants montés sont réalisés selon la norme SELV. Mais à mon avis, les installations à courant faible ne peuvent être assemblées avec des installations à courant fort. Est-ce correct ?

La norme NIBT 4.1.4.1 traite la protection par la très basse tension. Celle-ci stipule que lorsqu’il y a rencontre entre des installations à courant fort et à courant faible, tous les conducteurs doivent être isolés comme l’installation à courant fort et que les deux installations doivent former une seule unité. Sinon, les conducteurs seront installés en observant une distance de sécurité suffisante. Il est possible que par l’assemblage avec une installation à 230 V, la protection par SELV soit au moins partiellement supprimée de sorte que la plaque en aluminium avec la prise T13 doit être protégée par une autre mesure. Si pour la prise, la classe de protection II pouvait être réalisée (isolation double ou renforcée), la manière la plus simple de réaliser la protection de personnes serait le remplacement des fils T par un câble TT. Dans le cas contraire, la plaque d’aluminium doit être protégée par la coupure automatique. Cela veut dire : raccordement au conducteur de protection. Parce que les corps de circuits SELV ne doivent être connectés à la terre ou aux conducteurs de protection, il est impératif de vérifier la séparation électrique sûre des touches de sonnerie et, si nécessaire, de la modifier. Du fait de la libre accessibilité de la prise, une mesure de protection supplémentaire sous forme d’interrupteur de protection contre les courants de court-circuit doit être appliquée.

Extrait du livre «NIN Konkret»

publié par electrosuisse

Page 34: 1601 electromagazine

34

www.esylux.ch

Mini-détecteur de présence DALI d‘ESYLUX : petit boîtier, grand potentiel

Boîtier miniature, installation DALI plug and play et lecture des informations de bus spécifiques : un détecteur flexible et facile à mettre en œuvre

Ces deux mini-détecteurs de présence DALI permettent une utilisation en mode broadcast sur un canal, qui améliore l‘efficacité énergétique de l‘éclairage et la durée de vie des LED. L‘installation du système DALI s‘effectue par connexion plug and play, et les détecteurs permettent de paramétrer l‘ensemble des ballasts électroniques de façon indépendante. De plus, leur capacité à lire les informations de bus spécifiques permet une communication maître-esclave numérique pour étendre facilement les zones de détection, ainsi qu‘une commande semi-automatique à l‘aide d‘un bouton-poussoir DALI. Grâce à une conception moulée, l‘avant du boîtier est particulièrement étanche.Les modèles PD-DALI-mini-8 et PD-DALI-mini-6-flat à format miniature assurent une grande discrétion. Ces deux appareils présentent un diamètre visible de seulement 3,3 cm. Sur le modèle PD-DALI-mini-6-flat, la lentille est également aplatie pour une hauteur de montage ne dépassant pas 3 mm. En mode broadcast sur un canal, ils assurent un réglage optimal de la lumière constante en fonction de la lumière du jour et sont dotés d‘un interrupteur crépusculaire et d‘une fonction d‘éclairage d‘orientation.

Pour une protection optimale de la technologie qu‘ils renferment et une plus grande longévité, ESYLUX applique une conception moulée à la face avant de ses mini-détecteurs. La lentille et le tube sont parfaitement intégrés l‘un dans l‘autre, empêchant ainsi toute intrusion de poussière ou d‘eau dans le cadre d‘une utilisation normale dans des bâtiments. Pour une installation facile, les bornes de raccordement sont intégrées au boîtier et des colliers de serrage ou des jeux de ressorts sont également disponibles pour un montage au plafond. Si vous souhaitez commander manuellement de façon temporaire des paramètres tels que la luminosité ou la durée d‘allumage, ou si vous souhaitez pouvoir commander l‘éclairage via un poussoir, vous pouvez facilement mettre ces options en œuvre à l‘aide de la télécommande disponible séparément.

sehen hören sprechenvoir entendre parler

Inscription par (Nom / Prénom)

Participant 1

Participant 2

Participant 3

Entreprise

Rue / Numéro

NPA / Ville

E-Mail

Téléphone

Date / Signature

CoursInvitation de la maison René Koch SA

Public cibleDessinateur-électricien, monteur-électricien, installateur-électricien, télématicien, chef de projets.

Contenu du coursPoint fort : Vous apprendrez à connaître et à programmer nos interphones-portier (vidéo). Depuis 20 ans que notre système TC:Bus existe, il a fait ses preuves. Les fonctions sont plus extensibles et les possibilités énormes. Dans notre cours vous allez apprendre à programmer ainsi que planifi er une installation interphone-portier (vidéo).

Date ■ Jeudi, 16 juin 2016

Lieu du cours Château de Bossey Chemin Chenevière 2 1279 Bogis-Bossey VD

Date ■ Vendredi, 17 juin 2016

Lieu du cours Restoroute de la Gruyère Le Restoroute 174 1644 Avry-devant-Pont FR

Durée 09.30 – 15.30 H

Questions 021 906 6767 Leeser Heini 022 364 6540 Schaffner Nicolas

Inscriptions Par fax: 044 782 6001 Par mail: [email protected]

Les cours, le repas de midi ainsi que les boissons durant les pausessont offerts par notre entreprise.

Page 35: 1601 electromagazine

35

FORMATIONDATE SUJET LIEU Lien

21. 04. 2016 Mesures pratiques selon NIBT Yverdon-les-Bains http://bit.ly/elco2

21. / 22.04.2016 Séminaire pour employés de maintenance Rossens http://bit.ly/elsu-8

20.04. - 25.05.2016 6x

Cours de préparation à l’obtention de l‘ « Autorisation d’installer limitée » art. 15

Yverdon-les-Bains http://bit.ly/elco-8

22.04. - 27.05.2016 6x

Cours de préparation à l’obtention de l‘ « Autorisation d’installer limitée » art. 14

Yverdon-les-Bains http://bit.ly/elco-7

27.04.2016 Séminaire sur les installations à basse tension I Rossens http://bit.ly/elsu4

28.04.2016 NIBT 2015 dans la pratique Yverdon-les-Bains http://bit.ly/elco1

03.053.2016 Séminaire sur les installations à basse tension II Rossens http://bit.ly/elsu-5

03.05.2016 Domotique et efficacité énergétique dans le bâtiment Lausanne http://bit.ly/fe3-ch1

10.05.2016Séminaire sur la maintenance et le contrôle des appareils raccordés par fiches

Rossens http://bit.ly/elsu7

12.05.2016Ensemble d’appareillage selon EN 61439 1 – 3 Cours de base

Yverdon-les-Bains http://bit.ly/elco-5

12.05.2016 Séminaire Thermographie Rossens http://bit.ly/elsu6

13.05.2016 Séminaire pratique de mesure OIBT, NIBT 2015 Rossens http://bit.ly/elsu-3

19. 05. 2016 Installation photovoltaïque 1 Yverdon-les-Bains http://bit.ly/elco3

23.05.2016 Installation photovoltaïque 2 Yverdon-les-Bains http://bit.ly/elco4

17.05. - 21.06.20166x

Cours de préparation à l’obtention de l « Autorisation d’installer limitée » art. 13

Yverdon-les-Bains http://bit.ly/elco6

19.05.2016 Séminaireac NIBT 2015 Rossens http://bit.ly/elsu1

23. / 24.05.2016 TRAVAUX SOUS TENSION OIBT - COMPTAGE Penthalaz http://bit.ly/cifer1

31.05. / 01.06.2016Introduction CEM et démonstr. pratiques des règles de base à respecter

Rossens http://bit.ly/elsu9

01./02.06.2016Installations solaires photovoltaïquesCours de base

Lausanne http://bit.ly/fe3-901

07. - 29.06.20167x

Séminaire pour autorisation de raccorder Rossens http://bit.ly/elsu-2

08.06.2016Installations photovoltaïquesComment éviter les risques d‘incendie?

Lausanne http://bit.ly/fe3-37

15.06.2016Installations photovoltaïquesComment éviter les risques d‘incendie?

Lausanne http://bit.ly/fe3-37-2

16.06.2016Cours «Examen en blanc» pour l’obtention de l « Autorisation d’installer limitée » art. 14

Yverdon-les-Bains http://bit.ly/elco-9

17.06.2016 Séminaireac NIBT 2015 Rossens http://bit.ly/elsu1

22.06.2016 Éclairage public - connaissances de base Penthalaz http://bit.ly/cifer2

24.06.2016Cours « Examen en blanc » pour l’obtention de l‘ « Autorisation d’installer limitée » art. 15

Yverdon-les-Bains http://bit.ly/elco10

Page 36: 1601 electromagazine

36

Travailler en sécurité n’est jamais une perte de temps. Protège-toi et protège tes collèguesen respectant les règles vitales et dis stop en cas de danger.

Du temps bien investi:

www.suva.ch/regles

Je voulais rentrer chez moi cinq minutes plustôt que mes collègues. Et voilà des moisque j’attends de reprendre le travail avec eux.

02_SuvaPro_Bau_210x297_f_coa_0001 1 14.03.16 08:50