1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие...

21
263 1000-летие русского присутствия на Афоне 1000-летие русского присутствия на Афоне Священник Димитрий Пономарев ПереПиСкА библиотекАря Свято-ПАнтелеимоновА монАСтыря СхимонАхА мАтфея (ольшАнСкоГо) С выДАющимиСя Деятелями нАуки роССии В конце XIX — начале XX в. Русский Свято-Пантелеимонов монастырь на Святой горе Афон посетили практически все сколько-нибудь ставшие впоследствии известными как на родине, так и за ее пределами филологи, историки, востоковеды, искусствоведы России. Здесь, как в Русском мона- стыре, так и в других афонских обителях, они занимались поисками древних рукописей, икон и произведений византийского искусства. Неоценимую помощь русским ученым в их разыскании, съемках и копировании для даль- нейшего подробного изучения, оказал схимонах Матфей (Ольшанский), ко- торый с 1878 по 1911 гг. исполнял послушание библиотекаря и граматевса (секретаря) русского монастыря. Обладая обширнейшими познаниями в бо- гословии, истории, археологии, филологии, отец Матфей был много полезен молодым ученым, приезжавшим на Афон за материалами. Практически все они позднее состояли с ним в переписке. Ныне в архиве Свято-Пантелеи- монова монастыря (АРПМА. Оп. № 38) хранятся письма отца Матфея от 210 корреспондентов из России, которые работали на Афоне. Краткому обзору этой переписки и архивному наследию Русского Свято-Пантелеимонова мо- настыря на Святой горе Афон и посвящена настоящая статья. Ключевые слова: схимонах Матфей (Ольшанский), Свято-Пантелеимонов монастырь на Святой горе Афон, Серия книг «Русский Афон ХIХ–ХХ вв.», Архив Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне, письма рус- ских ученых библиотекарю Матфею (Ольшанскому), монастырские библи- отеки Афона, памятники южнославянской письменности Афона, греческие рукописи Афона с певческой нотацией, патриаршая библиотека Иерусали- ма, Русский Археологический институт в Константинополе, фрески и мо- заики в Кахриэ, келлиоты, журнал «Монастырь», типиконы Синайской библиотеки, афонская практика при совершении Таинств и важнейших чинопоследований. Примерно с последней трети XIX в. и вплоть до начала Первой ми- ровой войны библиотека и библиотекари Свято-Пантелеимонова мо- настыря начинают играть огромную роль в развитии отечественных Священник Димитрий Пономарев — аспирант Санкт-Петербургской духовной академии, клирик храма св. равноап. князя Владимира при 442-м военном госпитале Санкт-Петер- бургской епархии ([email protected]).

Transcript of 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие...

Page 1: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

2631000-летие русского присутствия на Афоне

1000-летие русского присутствия на Афоне

Священник Димитрий Пономарев

ПереПиСкА библиотекАря Свято-ПАнтелеимоновА монАСтыря СхимонАхА мАтфея (ольшАнСкоГо)

С выДАющимиСя Деятелями нАуки роССии

В конце XIX — начале XX в. Русский Свято-Пантелеимонов монастырь на Святой горе Афон посетили практически все сколько-нибудь ставшие впоследствии известными как на родине, так и за ее пределами филологи, историки, востоковеды, искусствоведы России. Здесь, как в Русском мона-стыре, так и в других афонских обителях, они занимались поисками древних рукописей, икон и произведений византийского искусства. Неоценимую помощь русским ученым в их разыскании, съемках и копировании для даль-нейшего подробного изучения, оказал схимонах Матфей (Ольшанский), ко-торый с 1878 по 1911 гг. исполнял послушание библиотекаря и граматевса (секретаря) русского монастыря. Обладая обширнейшими познаниями в бо-гословии, истории, археологии, филологии, отец Матфей был много полезен молодым ученым, приезжавшим на Афон за материалами. Практически все они позднее состояли с ним в переписке. Ныне в архиве Свято-Пантелеи-монова монастыря (АРПМА. Оп. № 38) хранятся письма отца Матфея от 210 корреспондентов из России, которые работали на Афоне. Краткому обзору этой переписки и архивному наследию Русского Свято-Пантелеимонова мо-настыря на Святой горе Афон и посвящена настоящая статья.

Ключевые слова: схимонах Матфей (Ольшанский), Свято-Пантелеимонов монастырь на Святой горе Афон, Серия книг «Русский Афон ХIХ–ХХ вв.», Архив Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне, письма рус-ских ученых библиотекарю Матфею (Ольшанскому), монастырские библи-отеки Афона, памятники южнославянской письменности Афона, греческие рукописи Афона с певческой нотацией, патриаршая библиотека Иерусали-ма, Русский Археологический институт в Константинополе, фрески и мо-заики в Кахриэ, келлиоты, журнал «Монастырь», типиконы Синайской библиотеки, афонская практика при совершении Таинств и важнейших чинопоследований.

Примерно с последней трети XIX в. и вплоть до начала Первой ми-ровой во йны библиотека и библиотекари Свято-Пантелеимонова мо-настыря начинают играть огромную роль в развитии отечественных

Священник Димитрий Пономарев — аспирант Санкт-Петербургской духовной академии, клирик храма св. равноап. князя Владимира при 442-м военном госпитале Санкт-Петер-бургской епархии ([email protected]).

Page 2: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

264 Христианское чтение № 4, 2016

Священник Димитрий Пономарев

гуманитарных наук1. В это время на Афон приезжает огромное число русских ученых, многие из них впоследствии состояли в пе-реписке с монахами Свято-Панте-леимонова монастыря. Часть этих писем, адресованных библиоте-карю монастыря отцу Матфею (Ольшанскому)2, в прошлом году была опубликована в 11-м томе 25-томной серии книг «Русский Афон ХIХ–ХХ вв.», издание которой осу-ществляется Русским Свято-Панте-леимоновым монастырем в рамках подготовки к празднованию 1000-летия присутствия русских мона-хов на Святой Горе Афон. Никто еще эти исторические источники, эту переписку не анализировал. До недавнего времени неизвестен был даже состав корреспондентов монастыря3.

1 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца Матфея с учеными востоковедами России и других стран. Святая Гора Афон, 2015 (Серия «Русский Афон ХIХ–ХХ вв.». Т. 11). С. 16 (далее — Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца Матфея с учеными востоковедами России…).

2 Из 210 корреспондентов, с которыми переписывался отец Матфей (Ольшанский), в томе 11 полностью опубликованы письма только 49 из них, т. е. меньше четверти писем. Полный список всех корреспондентов отца Матфея с указанием дел, в которых эти письма хранятся в Архиве Русского Пантелеимонова монастыря на Афоне (АРПМА), можно найти в седьмом томе серии «Русский Афон ХIХ–ХХ вв.» (Каталог рукопи-сей, печатных книг и архивных материалов Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне. Русский Афон ХIХ–ХХ вв. Святая Гора Афон, 2015 (Серия «Русский Афон ХIХ–ХХ вв.». Т. 7. Ч. 4). С. 183–197).

3 Описи 26–46 АРПМА охватывают всю переписку монастыря за последние 200 лет (как входящие, так и исходящие письма). Общее число этих писем около полумиллиона. Это письма к его игуменам, переписка с подворьями и метохами монастыря (оп. 26–34), переписка с насельниками монастыря, собиравшими пожертвования в России (оп. 33), переписка с Солунским подворьем (оп. 39), переписка со светскими и церковными

Библиотекарь Свято-Пантелеимонова монастыря на Святой горе Афон схимонах Матфей (Ольшанский)

Page 3: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

2651000-летие русского присутствия на Афоне

Переписка библиотекаря Свято-Пантелеимонова монастыря схимонаха Матфея

Прежде всего следует обрисовать личность человека, который состоял в переписке практически со всеми видными филологами, историками, востоковедами, искусствоведами России конца XIX — начала XX в.

После смерти своего предшественника старца монаха Азария в 1878 г. отец Матфеи (в миру Михаил Павлович Ольшанский) «занял должность старшего библиотекаря и вместе с тем монастырского грама тевса (секретаря)». Тридцать три года он заведовал библиотекой монастыря, привел ее в образцовый порядок, «обогатил ее многими ценными экземплярами греческих и южнославянских рукописей, име-ющих важное научное значение»4, и благодаря его трудам и заботам библиотека Руссика «встала в один ряд с лучшими книгохранилищами Афона — Ватопедским и Великой Лавры»5. При отце Матфее библиоте-ка увеличилась более чем вдвое. Число книг достигло двадцати тысяч томов6. Кроме того, библиотекарь постоянно заботился о разыскании и приобретении обителью древних рукописей. В 1880 г. профессор Афинского университета Спиридон Ламброс описал всего 264 древних манускрипта, которые хранились в Свято-Пантелеимоновом монасты-ре7. По свидетельству А. А. Дмитриевского, уже к 1889 г. там имелось порядка 850 рукописей8. Трудами отца Матфея при библиотеке была создана прекрасная нумизматическая коллекция, которая до сих пор хранится в архиве монастыря (готовится к публикации ее каталог).

деятелями России (оп. 40–41), переписка обители с официальными светскими и цер-ковными учреждениями (оп. 44) и т. д. Эти материалы никогда еще не использовались в качестве исторических источников (см. подробнее: Каталог рукописей, печатных книг и архивных материалов Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне. Русский Афон ХIХ–ХХ вв. Святая Гора Афон, 2015. (Серия «Русский Афон ХIХ–ХХ вв.». Т. 7. Ч. 4.). С. 10). Нас прежде всего интересует переписка (входящие письма) библиотекаря Руссика схимонаха Матфея (Ольшанского) с разными лицами за 1862–1911 гг. (оп. 38).

4 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца Матфея с учеными востоковедами России… С. 6–7.

5 Там же. С. 7.6 Русский Афонский Отечник XIX–XX вв. Святая Гора Афон, 2012 (Серия «Русский

Афон ХIХ–ХХ вв.». Т. 1). С. 202.7 Августин (Никитин), архим. Афон и Русская Православная Церковь (Обзор церков-

но-литературных связей) // Богословские труды. М.: Изд-во Московской патриархии, 1997. Вып. 33. С. 102.

8 Дмитриевский А. А. Библиотеки рукописей на Синае и Афоне под пером профессо-ров-палеографов В. Гардтгаузена и С. Ламброса (Библиографическая заметка) // ТКДА. 1889. № 12. С. 48.

Page 4: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

266 Христианское чтение № 4, 2016

Священник Димитрий Пономарев

Интересовался библиотекарь монастыря и древними надписями на ар-хеологических памятниках9.

По свидетельству паломников Свято-Пантелеимоновой обители, отец Матфей знал «наизусть все каталоги и названия книг, находящихся во вверенном ему книгохранилище»10, а также состав всех монастыр-ских библиотек Афона11. Во втором отделе 50-й описи современного архива Русского Пантелеимонова монастыря содержится библиография об Афоне за период с 1880 по 1909 г., также составленная библиотекарем Руссика отцом Матфеем (Ольшанским)12.

Историк Церкви и канонического права, византолог, ординарный профессор Санкт-Петербургской духовной академии, доктор церковной истории И. И. Соколов писал, что отец Матфей обладал обширнейшими познаниями в «богословии, истории, археологии, филологии», прекра-сно знал новогреческий, турецкий и французский языки. «Как знаток византиискои письменности, археолог и опытныи палеограф, отец Матфеи был много полезен молодым ученым, приезжавшим на Афон за материалами»13.

С конца XIX в. и вплоть до Первой мировой войны на Афоне побывали «исследователи (византинисты и слависты) практически из всех россий-ских университетских и академических (в смысле ду ховных академий) центров — Петербурга, Москвы, Киева, Казани, Одессы и Харько ва»14. Все ученые, кто посещал Св. гору Афон, имели дело с отцом Матфеем (Оль-шанским), и каждому он стремился помочь15. Сам библиотекарь и всего один-два его помощника не только копировали для исследователей

9 Из письма директора Русского археологического института в Константинопо-ле Ф. И. Успенского от 25 июля 1898 г. мы узнаем, что именно от отца Матфея он впервые узнал о существовании близ Солуни, в месте Нарыш-Кей, лежащей на земле колонны, на которой имелась греческая надпись, говорящая о границах Византии и Болгарии (Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца Матфея с учеными востоковедами России… С. 498).

10 Смирнов А. А. Две недели на Святой Горе. М., 1887. С. 14.11 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца

Матфея с учеными востоковедами России… С. 9.12 Каталог рукописей, печатных книг и архивных материалов Русского Свято-Пантеле-

имонова монастыря на Афоне… С. 11.13 Соколов И. И. Афонское монашество в его прошлом и современном состоянии. СПб.,

1904. С. 72–73.14 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца

Матфея с учеными востоковедами России… С. 15.15 Русский Афонский Отечник XIX–XX вв… С. 202.

Page 5: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

2671000-летие русского присутствия на Афоне

Переписка библиотекаря Свято-Пантелеимонова монастыря схимонаха Матфея

рукописи в своей собственной библиотеке, но и разыскивали древние манускрипты и вручную копировали их по требованию по всему Афону16 и даже за его пределами.

Поражает перечень имен тех людей, та бесконечная вереница русских ученых, которые один за другим поехали на Святую гору Афон именно с началом деятельности отца Матфея17.

Так, в августе 1873 г. в ходе двухгодичной научной командировки на Афоне в Пантелеимоновом монастыре побывал историк Церкви, профессор Московской духовной академии Е. Е. Голубинский18. В июле 1874 г. монастырь посещает в то время приват-доцент славянских наре-чий Санкт-Петербургской духовной академии, а впоследствии доктор славянской филологии Антон Семенович Будилович19. На обратном пути из Палестины в июле 1883 г. на Афоне работает доцент, а впо-следствии профессор по кафедре грузинской и армянской словесно-сти факультета восточных языков Санкт-Петербургского университета А. А. Цагарели20. С ноября 1883 по январь 1884 г. он изучает рукописи библиотеки Руссика, монастырей Симоно-Петра, Григориата, Диониси-ата и Св. Павла21.

В августе 1886 г. на Афон прибыли профессор Санкт-Петербургской духовной академии И. Е. Троицкий и ординарный профессор Новорос-сийского университета А. А. Кочубинский22. А в сентябре 1886 г. Свя-то-Пантелеимонову обитель посетил профессор Киевской духовной академии К. Д. Попов23. В том же 1886 г. на Афон впервые приезжает А. А. Дмитриевский24, тогда еще доцент Киевской духовной академии. С этого времени начинается его дружба и переписка с библиотекарем Пантелеимонова монастыря отцом Матфеем (Ольшанским). Следующие

16 Русский Афонский Отечник XIX–XX вв… С. 16.17 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца

Матфея с учеными востоковедами России… С. 13–30.18 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца

Матфея с учеными востоковедами России… С. 18. См. также: АРПМА. Док. 86. С. 55.19 АРПМА. Док. 86. С. 61. 20 Там же. С. 134.21 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца

Матфея с учеными востоковедами России… С. 20.22 АРПМА. Док. 86. С. 202. 23 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца

Матфея с учеными востоковедами России… С. 21.24 АРПМА. Док. 86. С. 204.

Page 6: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

268 Христианское чтение № 4, 2016

Священник Димитрий Пономарев

поездки А. А. Дмитриевского на Афон, согласно документу архива № 8625, состоятся в 188726, 189127, 189328 гг.

В августе 1887 г. на Афон приехал ученый-славист, византинист и будущий созда тель описания архива епископа Порфирия (Успенского)29 профессор Санкт-Петербургского университета П. А. Сырку30.

10 июля 1888 г. в книге отзывов Руссика оставил свой авто- граф доцент Казанской духовной академии, библеист-ветхозаветник П. А. Юнгеров31. Вслед за ним в той же книге 4 сентября 1888 г. распи-сался профессор Ка занской духовной академии Н. Ф. Красносельцев32, а 15 сентября 1888 г. — профессор Санкт-Петербургской духовной акаде-мии Н. В. Покровский33.

В 1891 г. Свято-Пантелеимонов монастырь посетил литургист, кано-нист, историк Церкви, экстраординарный, а затем ординарный профес-сор Им ператорского Новороссийского университета, профессор Москов-ского университета, доктор церковного права А. И. Алмазов34.

25 Ввиду того, что структура АРПМА в последние годы складывалась в ходе разно- аспектной работы над ним и сопутствующих издательских проектов, а его публикация была начата еще до завершения формирования всех описей и дел, то в монастыре было принято решение каждому документу присвоить неповторимый номер, который он со-хранил бы даже в случае своего перемещения в другие дела или описи. Этот уникальный номер является шифром электронной копии документа, который состоит из латинской буквы А (Archive) и порядкового шестизначного номера (например А000001, А0000002 и т. д.). Аналогичные шифры единиц хранения в библиотеке монастыря начинаются с латинской буквы L (Library). Более подробно ознакомиться со структурой архива можно в четвертой части седьмого тома серии книг «Русский Афон ХIХ–ХХ вв.» (Каталог руко-писей, печатных книг и архивных материалов Русского Свято-Пантелеимонова монасты-ря на Афоне… С. 12–13. Том доступен для чтения и скачивания на сайте «Русский Афон». URL: http://afonit.info/biblioteka/knigi/elektronnaya-versiya-kataloga-arkhivnogo-fonda-russkogo-svyato-panteleimonova-monastyrya-na-afone (дата обращения 10.06.2016)). В нашей статье в ссылках мы опускаем литеру А и соответствующее число нулей перед номером документа.

26 АРПМА. Док. 86. С. 223. 27 Там же. С. 342. 28 Там же. С. 351.29 Сырку П. А. Описание бумаг епископа Порфирия (Успенского), пожертвованных им

в Императорскую Академию Наук по завещанию. СПб., 1891.30 АРПМА. Док. 86. С. 220. 31 Там же. С. 231. 32 Там же. С. 236. 33 Там же. С. 237.34 Там же. С. 344.

Page 7: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

2691000-летие русского присутствия на Афоне

Переписка библиотекаря Свято-Пантелеимонова монастыря схимонаха Матфея

В 1894 и 1895 гг. на Святую Гору в ходе заграничной командировки дважды приезжал приват-доцент Московско го университета, а в буду-щем академик, В. М. Истрин, также благодаривший в книге посетителей братию за радушный прием35. Здесь ученый работал не только в библио- теке Свято-Пан телеимонова монастыря, но и в монастырских архивах Зографа, Ватопеда, Хи ландара, Андреевского скита, Иверского монасты-ря, монастыря св. Дионисия36, где составил детальное описание славян-ских рукописей, хранившихся в этих обителях.

Летом 1894 г. на Афоне работал филолог-славист, лингвист, при-ват-доцент Московского университета, а в будущем профессор Но-вороссийского (с 1898 г.), Петербургского (с 1900 г.) и Пермского (с 1916 г.) университетов, академик АН СССР П. А. Лавров. Основной его целью было изучение памятников южнославян ской письменно-сти37. Кроме Свято-Пантелеимонова он посетил Зографский, Хилан-дарский монастыри и обитель Св. Павла38. Уезжая с Афона, 9 июля 1894 г. П. А. Лавров также выражал глубокую признательность мона-хам Свято-Пантелеимонова монастыря за содействие, оказанное ему в изучении рукописей39.

В 1895 г. на Афоне побывал член Русского Археологического ин-ститута в Константинополе Алек сандр Фаддеев40. Тогда же, в 1895 г., в Свято-Пантелеимоновом монастыре побывал магистрант Санкт-Пе-тербургской духовной академии, а в будущем специалист по тексто-логии, профессор Санкт-Петербургской духовной академии и наибо-лее активный член комиссии по критическому изданию славянской Библии И. Е. Евсеев.

В ноябре-декабре 1895 г. русский монастырь на Афоне посетил ди-ректор Русско го Археологического института в Константинополе Ф. И. Успенский41.

35 АРПМА. Док. 86. С. 373. Запись за 24 сентября 1894 г.36 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца

Матфея с учеными востоковедами России… С. 24.37 Лавров П. A. Записка о путешествии по славянским землям // Известия Император-

ской Академии наук. 1899. Т. 6. С. 97–130. 38 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца

Матфея с учеными востоковедами России… С. 24.39 АРПМА. Док. 86. С. 367. 40 Там же. С. 395.41 Там же. С. 401.

Page 8: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

270 Христианское чтение № 4, 2016

Священник Димитрий Пономарев

В 1896 г. с научными целями в Свято-Пантелеимонову обитель при-езжает Х. М. Лопарев, который также работает с рукописями монасты-ря42. В своем отчете о путешествии на Афон он писал: «Пользуясь драгоценными указаниями библиотекаря отца Матфея, я ознакомил ся с новым списком мучения святого Модеста, архиепископа Иерусалим-ского, и затем, встретив здесь редкое печатное издание Творений Иосифа Вриенния, спи сал слово его, сказанное по случаю смерти супруги импе-ратора Иоанна Палеоло га — Анны, дочери Великого князя Василия Ди-митриевича»43. Почти месяц затем он путешествует по Афону, знакомясь с руко писными собраниями монастырских библиотек44.

В июле 1896 г. на Афон для изучения памятников византийского искусства в научную командировку прибывает приват-доцент Казанско-го универ ситета Д. В. Айналов45. Он также посещает многие афонские монастыри, останавливаясь в лавре св. Афанасия, Иверском, Ватопедском монастырях, в Андреевском скиту, монастырях Ксенофонт и Дохиар46.

Затем с отцом Матфеем (Ольшанским) и библиотекой монастыря суждено было познакомиться специалисту в области христианского искусства Н. П. Кондакову47. Он возглавил в 1898 г. научную экспеди-цию Императорской Академии наук, в составе которой был Н. Я. Марр, изучавший в Иверском монастыре гру зинские рукописи Священного Писания и агиографические памятники48.

В составе этой экспедиции, организованной Академией наук, Афон посетил историк и археолог, тогда еще магистр, а в будущем про-фессор Харьковского университета, доктор истории и теории искусств Е. К. Редин. В результате работы экспедиции, в которой также при-нимали участие вышеупомянутый Н. Я. Марр, архитектор Ф. Г. Берен-штам и фотограф Е. И. Герман, «было составлено описание предметов

42 Лопарев Х. М. Краткий отчет о поездке на Афон летом 1896 г. // Сообщения Император ского православного палестинского общества. СПб., 1897. Февраль. С. 22–59.

43 Там же. С. 25. 44 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца

Матфея с учеными востоковедами России… С. 28.45 Айналов Д. В. Отчет о заграничной командировке на Афон // Ученые записки

Казанско го университета. 1897. Т. 64. Кн. 3. С. 51–58; см. также: Айналов Д. В. Византий-ские памятники Афона // Византийский временник. 1899. № 6. С. 57–96.

46 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца Матфея с учеными востоковедами России… С. 29.

47 Там же. С. 8.48 Марр Н. Я. Из поездки на Афон // ЖМНП. 1899. Ч. 322. № 3. Отд. 2. С. 1–24.

Page 9: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

2711000-летие русского присутствия на Афоне

Переписка библиотекаря Свято-Пантелеимонова монастыря схимонаха Матфея

древности и художественных памятников восемнадцати обителей Афон-ской го ры, дополненное альбомом из 200 фотоснимков и акварельными рисунками Ф. Г. Беренштама»49.

В 1902 г. в монастыре св. вмч. Пантелеимона, лавре св. Афанасия, Ватопеде, Андреевском и Ильинском скитах побывал уже упомянутый выше историк Церкви и церковного права, византинист, магистр бого-словия, а в будущем профессор Ленинградского института истории, фи-лософии и лингвистики, доктор церковной истории И. И. Соколов50.

В 1906 г. о своих впечатлениях об Афоне писал бывший (до 1903 г.) управляющий Придворной певческой капеллой в Петербурге С. В. Смо-ленский51. На Святой Горе он занимался розысками нотированных сла-вянских и греческих рукописей. В библиотеках лавры св. Афанасия, Андреевского скита, а также Иверского, Есфигменского, Ватопедского и Кутлумушского монастырей ему удалось обнаружить значительное число греческих рукописей с певческой нотацией. Его экспедицией было сделано более 2000 фотоснимков этих практически неизученных памятников. После окончания экспедиции, которую организовало Об-щество любителей древней письменности, все фотографическое обору-дование было подарено Свято-Пантелеимонову монастырю52. Вот далеко не полный перечень тех ученых, которые побывали на Афоне при би-блиотекаре Матфее (Ольшанском).

Теперь перейдем к анализу такого уникального явления, как пере-писка отца Матфея (Ольшанского) с выдающимися деятелями науки России того времени. Она хранится ныне в архиве Русского Свято-Панте-леимонова монастыря на Святой Горе Афон (АРПМА. Оп. № 38).

Так, отец Матфей переписывался с выдающимся искусствоведом, ординарным профессором Санкт-Петербургского университета Д. В. Ай-наловым53. В своих письмах Дмитрий Власьевич часто обращается к библиотекарю монастыря с просьбами сфотографировать те или иные произведения византийского искусства54 или отдельные листы руко-

49 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца Матфея с учеными востоковедами России… С. 422.

50 Соколов И. И. Константинопольская церковь в XIX в. Опыт исторического исследова-ния. СПб., 1904. Т. I. С. IV.

51 Смоленский С. В. Из дорожных впечатлений. СПб., 1906. 52 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца

Матфея с учеными востоковедами России… С. 29–30.53 Письма 1894–1896 гг. // АРПМА. Док. 1795. 54 См., например, письмо от 27 августа 1896 г.

Page 10: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

272 Христианское чтение № 4, 2016

Священник Димитрий Пономарев

писей. В свою очередь, как можно видеть в письме от 6 февраля 1898 г., он обещает прислать в библиотеку монастыря свой отчет о проделанной им на Афоне работе55.

В 1893–1899 гг. отец Матфей получал письма от будущего докто-ра церков ной истории, ординарного профессора Казанской духовной академии, с марта 1912 г. епископа Чистопольского, а с мая 1913 г. епископа Ямбургского и ректора Санкт-Петербургской духовной акаде-мии Анастасия (А. А. Александрова). В своих письмах он просит отца Матфея, как, например, в письме от 27 сентября 1893 г., сделать для него список сербской редакции службы свв. Кириллу и Мефодию. К этому письму приложен фрагмент ответа отца Матфея, что данное поруче-ние А. А. Александрова выполнено56. Причем такие пометы на письмах с просьбами встречаются довольно часто в архиве Свято-Пантелеимо-нова монастыря.

Интересна переписка отца Матфея со специалистом по литургике, профессором Казанской духовной академии, в будущем, в 1906–1907 гг. членом Предсоборного Присутствия, а в 1910–1912 гг. — проректором Новороссийского университета и с 1912 г. профессором церковного права Московского университета А. И. Алмазовым57. В своих письмах, отправ-ленных в январе-феврале 1893 г., он просит приобрести для Казанской духовной академии и лично для себя те или иные издания на греческом языке. В свою очередь в письме от 26 декабря 1898 г. он сообщает о вы-полнении просьб монахов Пантелеимонова монастыря и о присылке в обитель необходимых для библиотеки книг.

В письме от 6 апреля 1893 г. изложена просьба А. И. Алмазова о пе-реписывании рукописей для научных изысканий. Такие просьбы звучат на всем протяжении переписки, и, по свидетельству корреспондента, выполнение их, как мы можем судить из письма от 23 сентября 1899 г., имеет для него лично и для науки огромное значение58.

Фактически библиотекарь Свято-Пантелеимонова монастыря высту-пал в то время агентом на Востоке по поиску тех или иных древних рукописей для русских ученых. Например, тот же А. И. Алмазов, зная

55 Айналов Д. В. Византийские памятники Афона… С. 57–96; IV–XI илл. 56 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца

Матфея с учеными востоковедами России… С. 41.57 АРПМА. Док. 1618. 58 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца

Матфея с учеными востоковедами России… С. 77.

Page 11: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

2731000-летие русского присутствия на Афоне

Переписка библиотекаря Свято-Пантелеимонова монастыря схимонаха Матфея

о связях афонцев с о. Патмос, просит сделать для него копию части руко-писи Номоканона из тамошней библиотеки. Постоянно звучали просьбы скопировать те или иные рукописи из библиотек того или иного афон-ского монастыря.

Состоял в переписке с отцом Матфеем и византинист, ординар-ный профессор историко-филологического факультета Петербургского (затем Петроградского) университе та В. Н. Бенешевич. Впоследствии он являлся помощником секретаря Поместного Собора Православной Российской Церкви 1917–1918 гг.; в 1920-х гг. принимал участие в работе Русско-византийской ко миссии при Академии наук. В июле 1922 г. В. Н. Бенешевич был обвиняемым на процессе митрополита Петро- градского Вениами на и около полугода находился в заключении. Осво-божден «за недоказанностью вины». Вновь арестован в 1924 г., и вновь освобожден из заключения. Затем еще трижды был арестован и в конце концов в 1938 г. был приговорен к высшей мере наказания и расстрелян 27 января того же года.

В 1902 г. В. Н. Бенешевич побывал на Афоне и работал, как видим мы из его писем59, с рукописями в монастырях: Ватопед, Кутлумуш, Иверском, Филофее, лавре св. Афанасия, св. Павла, Дионисиате, и конеч-но же, в монастыре св. вмч. Пантелеимона.

В архиве Свято-Пантелеимонова монастыря сохранились письма 1908–1909 гг. филолога, доктора русской словес ности, профессора на кафедре русского языка и словесности, председателя Исто рико-филологического общества Новороссийского университета С. Г. Вилинского60. В письме от 27 августа 1908 г. он обращается с просьбой скопировать для него две рукописи (Пантелеимонова и Иверского монастырей) жития св. Василия Нового. Согласно его письму от 5 мая 1909 г., для него в Иверском мо-настыре делали копию Евангелия, написанного и иллюстрированного в Константинополе в XIII в.

Также в архиве монастыря сохранились письма 1886–1911 гг. рус-ского византиниста, историка Церкви, профессора кафедры церковной археологии и литургики Киевской духовной академии, почетного члена Императорского православного палестинского общества, с 29 декабря 1903 г. члена-корреспондента Российской академии наук по Отделе-нию русского языка и словесности А. А. Дмитриевского61. В 1886 г. он

59 АРПМА. Док. 1591.60 АРПМА. Док. 1610. 61 АРПМА. Док. 1576.

Page 12: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

274 Христианское чтение № 4, 2016

Священник Димитрий Пономарев

несколько месяцев провел на Афоне и описал там 38 типиконов и около 100 богослужебных рукописей. Впоследствии он еще семь раз побывает на Афоне: в 1887–188862, 1889, 1891, 1893, 1898, 1903 и 1910 гг. У него сло-жатся дружеские, даже сердечные отношения со многими насельниками Свято-Пантелеимонова монастыря, и он фактически станет доброволь-ным бытописателем жизни русских монахов на Святой горе Афон63. Не всегда, правда, и не всеми читателями его литературные труды будут восприниматься благосклонно. В письме к отцу Матфею от 8 марта 1908 г. А. А. Дмитриевский писал: «Статья о келлиотах64 озлобила сих послед-них. Создался даже целый журнал „Монастырь“ под редакциею извест-ного… Павловского для борьбы со мною. Что же? Я литературный талант получил под руководством Милюкова и Успенского, а книгу „Русские на Афоне“ писал по ва шему подкупу. Да кажется вы подкупили меня и на статью о келлиотах. И богатый же я человек! Одного жаль, что меня не могут подкупить келлиоты»65.

Из писем А. А. Дмитриевского мы также узнаем, что он инте-ресовался богослужением на Афоне66, просил копировать для него рукописи не только из библиотеки Пантелеимонова монастыря, но и из книгохранилищ других афонских обителей, сообщал о своих находках в патриаршей библиотеке Иерусалима67 (например, «Чина службы страстной седмицы и Пасхи в Иерусалиме» IX–X в.68), де-

62 Дмитриевский А. А. Путешествие на Восток и его научные результаты. Отчет о за-граничной командировке в 1887/88 гг. с приложениями. Киев, 1890.

63 См., напр.: Дмитриевский А. А. Русские на Афоне. Очерк жизни и деятельности игумена, священно-архимандрита Макария (Сушкина) // Странник. 1892. Т. 1. С. 291–299, 508–531, 680–701; Т. 2. С. 82–106, 266–296, 481–502; Т. 3. С. 75–96, 295–316, 506–518; Дмитри-евский А. А. Русские на Афоне: Очерк жизни и деятельности игумена Русского Пантелеи-моновского монастыря священноархимандрита Макария (Сушкина). СПб., 1895.

64 Дмитриевский А. А. Русские афонские монахи-келлиоты и их просительные о ми-лостыне письма, рассылаемые по России // ТКДА. 1906. № 10. С. 67–107; № 11. С. 298–360. То же в: СИППО. 1907. Т. 18. Вып. 1–2. С. 71–98, 232–248 (Отд. оттиск: Киев, 1906).

65 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца Матфея с учеными востоковедами России… С. 226–227.

66 Дмитриевский А. А. Современное богослужение на Афоне и в Константинополе. I: Об истории святогорского Афонского Устава. II: Богослужение на Афоне и в Константинопо ле. Святогорский (Афонский) Типикон. (Происхождение, историческая его судьба и крат кая характеристика.) // РдСП. 1887. № 1. С. 29–39; № 3. С. 79–87; № 4. С. 106–115; № 5. С. 150–164.

67 Письмо от 4 апреля 1888 г. на Афон с Синая.68 Дмитриевский А. А. Богослужение Страстной и Пасхальной седмиц в св. Иерусалиме

по уставу IX–X в. // Православный Собеседник. 1889. № 3. С. 1–24; № 10. С. 25–32; 1890.

Page 13: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

2751000-летие русского присутствия на Афоне

Переписка библиотекаря Свято-Пантелеимонова монастыря схимонаха Матфея

лился своей радостью по поводу представившейся ему возможности прочесть рукописи семнадцати типиконов (в том числе XII в. лавры Саввы Освященного и XIII в. Синайской обители), хранившихся на Синае69, сообщал о находке духовного завещания самого Саввы и рукописи Евхология 1159 г.

В письме от 4 ноября 1888 г., отправленном из Киева, А. А. Дмитриев-ский интересуется особенностями «афонской практики при совершении Таинств (например, елеосвящения, священ ства и др.) и важнейших чино-последований (погребения, пострижения в монахи, освящения церквей и т. д. и т. п.)», и хочет знать: какие особенности «ныне отличают Гре-ческую Церковь от нашей при совершении Таинств»70. Он просит мо-нахов Свято-Пантелеимонова монастыря, в частности отца Мину, вести записи со своими замечаниями по поводу совершения Таинств и важ-нейших чинопоследований, и отправлять эти заметки в его распоря-жение. Впоследствии эти заметки были А. А. Дмитриевскому высланы и использованы им в своих работах71.

В своем письме отцу Матфею от 10 октября 1891 г. из Рима А. А. Дми-триевский сообщает о прочтении им в Ватиканской библиотеке типико-на, написанного для монастыря Богоро дицы в Сицилии на реке Мили. При этом он делится с отцом Матфеем особенностями этого типикона, как с равным себе заинтересованным коллегой-исследователем.

Письма А. А. Дмитриевского порой содержат очень емкие по сути определения, касающиеся научной деятельности некоторых его коллег. Так, в письме из Санкт-Петербурга от 26 июля 1908 г. он пишет: «Ваш знакомец Карабинов выпустил свою диссертацию под названием „Ана-фора“. Вы, как и я, ждали от него Постной Триоди, но, увы, ныне моло-дежь практичная, и Триодь отложил Карабинов на докторство, а теперь преподносит почтеннейшей публике „Анафору“ в сто шестьдесят одну

№ 2. С. 33–48; № 4. С. 49–72; № 8. С. 73–80; 1891. № 2–3. С. 81–96; № 5–6. С. 97–112; № 7–8. С. 113–176; № 9. С. 177–184; 1892. № 1. С. 185–192; № 2. С. 193–208; № 3–4. С. 209–288; № 6–7; С. 289–320; № 8. С. 321–336; № 9. С. 337–344; 1893. № 12. С. 345–360; 1894. № 5–6. С. 361–376; № 7. С. 377–392; № 8. С. 393–408; № 12. С. 409–426 (Отд. отт.: Богослуже ние Страстной и Пасхальной седмиц в св. Иерусалиме по уставу IX–X в. Казань, 1894. XVI+426 с.).

69 Письмо от 4 апреля 1888 г. на Афон с Синая.70 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца

Матфея с учеными востоковедами России… С. 112.71 См. напр.: Дмириевский А. А. Современное богослужение на православном Востоке:

Историко-археологическое исследование. Вып. 1 (вступительный). Киев, 1891.

Page 14: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

276 Христианское чтение № 4, 2016

Священник Димитрий Пономарев

страничку в качестве магистерской диссертации72. Я читаю и возмуща-юсь — белиберда и протестантизм чистой воды»73.

В письме из Санкт-Петербурга от 7 октября 1910 г. он замечает: «„Триодь“ Карабинова вышла74, но меня не удовлетворяет. Литургическо-го в ней ничего. Автор занимается гимнографией, а Вы сами хорошо ве-даете, как трудно разобраться в надписаниях разных имен над стихира-ми и канонами в Триодях и Минеях. Только Крумбахер путем изучения ритма и стиха мог сказать что-нибудь любопытное, а Карабинову далеко до Крумбахера. Книга читается без интереса»75.

Данные отзывы совершенно не означают, что А. А. Дмитриевский давал только негативную оценку деятельности своих коллег. В том же письме от 7 октября 1910 г. он пишет: «Сейчас печатается диссертация моего ученика, протоиерея Лисицына, „Первоначальный славяно-рус-ский Типикон“76. Я просматриваю корректуру. Прелюбопытная кни-жица — стоит посмотреть. Автор основательно доказывает, что у нас до Алексеевского ктиторского устава действовал в практике устав Вели-кой Церкви. Появилась очень интересная книжица „История Византии“ профессора Кулаковского77. Закажите, не будете меня бранить за трату денег»78.

Затем опять и опять мы видим в его письмах бесконечные просьбы о присылке к нему скопированных по его просьбе рукописей и ар-хивных документов, которые, как и у многих других исследователей того времени, ложились в основу их диссертаций и научных статей. Судя из опубликованных писем, можно с большой долей уверенно-сти заключить, что успех научной деятельности А. А. Дмитриевского

72 Карабинов И. А. Евхаристическая молитва (анафора). Опыт историко-литургического анализа. СПб., 1908.

73 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца Матфея с учеными востоковедами России… С. 228.

74 Карабинов И. А. Постная Триодь: исторический обзор ее плана, состава, редакций и славянских переводов. СПб., 1910.

75 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца Матфея с учеными востоковедами России… С. 233.

76 Лисицин М. А. Первоначальный славяно-русский типикон (историко-археологиче-ское ис следование). СПб., 1911.

77 Кулаковский Ю. А. Лекции по истории Византии. Киев, 1909.78 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца

Матфея с учеными востоковедами России… С. 233.

Page 15: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

2771000-летие русского присутствия на Афоне

Переписка библиотекаря Свято-Пантелеимонова монастыря схимонаха Матфея

в значительной степени зависел от помощи и трудов на благо науки его афонских друзей.

Отцу Матфею (Ольшанскому) приходилось состоять в переписке с аб-солютно разными в своих мнениях и непростыми по характеру людьми, но при этом он имел ровные, дружеские отношения со всеми. Он пони-мал их греховные слабости, относился к обращавшимся к нему за помо-щью и советом с настоящей христианской любовью.

Так, например, о деятельности самого А. А. Дмитриевского мы читаем отзыв в письме к отцу Матфею от 11 сентября 1899 г. профессора кафе-дры патристики Киевской духовной академии К. Д. Попова: «…Теперь считаю необходимым следующее пояснение относительно тех справок о книге Дмитриевского, какие Вы, благодаря Вашей любезности, сде-лали для меня. Дело вот в чем: Дмитриевский представил свою книгу „Русские на Афоне“, пред ставленную на премию, выдаваемую за ценные сочинения. Но это не ученая книга, но просто дурная книга. Совет Академии поручил мне составить рецензию на эту книгу. В рецен-зии я, между прочим, высказал следующие замечания. Дмитриевский неправильно оценил характер иночества Пантелеимонова монастыря. Иноки это го монастыря киновиты, а не анахореты, или представители одиночного образа жиз ни в трущобах. Но Дмитриевский хвалит иноков Пантелеимонова монастыря как анахоретов, а не киновитов, отсюда происходит следующее: на словах он превозно сит вас, а описывает то, что опровергает эти похвалы. О духовной, собственно мона шеской жизни он ничего не говорит, но зато наполнил всю книгу рассказа-ми о том, сколько тот или другой собрал денег, какие открыты новые источники доходов и пр.

Все это необходимо для земного существования человека, но только нужно больше писать о монашеском житии, а не о деньгах. В про-тивном случае читатель книги Дмитриевского подумает, что иноки Пантелеимонова монастыря занимаются только собиранием денег. И действительно, читать эту книгу — настоящий соблазн. На одной странице Дмитриевский рассказывает о том, что иноки Вашего монасты ря выбрали было место на Кавказе, подобающее для спасе-ния, но отказались от не го, потому что тяжко иным в этом месте; на другой странице он говорит, что иноки Пантелеимонова монасты-ря, когда собирали милостыню в России, творили чудеса афонскими камешками. Я никак не могу понять, каким образом Вы могли дове-рить некоторые документы Дмитриевскому — человеку ненадежному

Page 16: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

278 Христианское чтение № 4, 2016

Священник Димитрий Пономарев

и клеветнику? Его книга „Русские на Афоне“ служит лучшим доказа-тельством сказанного»79.

Работа видного церковного историка А. П. Доброклонского80 над док-торской диссертацией также отражена в его письмах на Афон. В письме из Одессы от 1907 г. он обращается со следующей просьбой к отцу Матфею (Ольшанскому): «Ваше Преподобие многоуважаемый отец Матфей! Заранее прошу извинить… Я знаю по опыту Вашу любезность и отзывчивость на запросы ученого характера, поэтому и осме ливаюсь опять беспокоить Вас. Не можете ли Вы навести нужные мне справ-ки: Надписано ли имя автора и как начало жития Феодора Студита в рукописи № 44 афонского монастыря Симонопетры fol. 761 (по ка-талогу Lampros’a изд. Кэмбридж I, 118); соответствует ли его редакция 1 или 2-му из житий, изд. в Patrolog. Migne?.. Очень хотелось бы, чтобы выписанные справки были сделаны насколько воз можно скорее; я при-ступаю к печатанию своей работы и не желал бы задержек в этом». Со-гласно помете на этом письме, хранящемся ныне в архиве монастыря, ответ был дан практически незамедлительно, 30 января 1908 г.81

Выполняя описание четырех тысяч славянских манускриптов для предпринятого в Геттингене в 1909 г. издания греческого библейского текста Септуагинты, будучи уже профессором кафедры истории русского и церковно-славянского языков и истории русской литературы Санкт-Пе-тербургской духовной академии, доктор богословия И. Е. Евсеев в своем письме от 13 июня 1910 г. также обращается за справкой к библиотекарю Пантелеимонова монастыря. Он пишет: «Досточтимый отец Матфей! Об-ращаюсь к Вам с просьбой по научному делу. Очень не хотелось бы в своем инвентарном описании, которое уже теперь у ме ня насчитывает до 1000 номеров, обидеть Вашу почтенную библиотеку. Между тем у меня реши-тельно нет никаких сведений о Ваших рукописных текстах Ветхого Завета.

Кроме библейских книг в собственном смысле требуется дать сведе-ния о Три одях, Минеях и Паремийниках, где есть чтения Ветхого Завета, равно как в Псал тирях следованных и Часословах. Рукописи этого рода у Вас несомненно есть. Не имея возможности обратиться к кому-нибудь

79 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца Матфея с учеными востоковедами России… С. 411–412.

80 Доброклонский А. П. Преподобный Феодор, исповедник и игумен Студийский. Одесса, 1913.

81 Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца Матфея с учеными востоковедами России… С. 438.

Page 17: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

2791000-летие русского присутствия на Афоне

Переписка библиотекаря Свято-Пантелеимонова монастыря схимонаха Матфея

за этим делом, кроме Вас, покорнейше прошу Вас не отказать помочь мне в моем затруднении. Инвентарное описание же лательно дать по сле-дующим рубрикам: место хранения рукописи, №, век, материал, формат, содержание (наименование книги), имя писца или владельца, литературу, если таковая есть о данной рукописи. На обороте я дам примерный обра-зец такого описания»82. Просьба, несмотря на объем поставленной задачи, естественно, была выполнена. Причем выполнение ее требовало от мона-хов монастыря обладания специальными знаниями. Вот, собственно, еще один пример их плодотворного сотрудничества с русскими учеными.

Из письма от 22 июня 1902 г. директора Русского археологического института в Константинополе Ф. И. Успенского мы узнаем о просьбе командировать фотографа монастыря для съемок «фресок и мозаик в Кахриэ, равно для фотографических работ в султанской библиотеке»83. Таким образом, мы видим, что монастырь принимал самое непосред-ственное участие в выполнении исследовательских программ института.

Архив Свято-Пантелеимонова монастыря на Святой горе Афон содержит письма: 1906 г. — И. Д. Арсеньева (АРПМА. Док. 1585); 1896, 1910 гг. — И. Е. Евсе-ева (АРПМА. Док. 1642); 1907–1909 гг. — Г. А. Ильинского (АРПМА. Док. 1594); 1894–1896 гг. — В. М. Истрина (АРПМА. Док. 1793); 1904 г. — И. А. Кара-бинова (АРПМА. Док. 1607); 1884 г. — В. В. Качановского (АРПМА. Док. 1569); 1891 г. — А. И. Кирпичникова (АРПМА. Док. 1672); 1888–1897 гг. — Н. Ф. Крас-носельцева (АРПМА. Док. 1620); 1894–1911 гг. — П. А. Лаврова (АРПМА. Док. 1584); 1901 г. — Х. М. Лопарева (АРПМА. Док. 1605); 1899 г. — Н. Я. Марра (АРПМА. Док. 1616); 1910 г. — С. Ф. Ольденбурга (АРПМА. Док. 1579); 1898 г. — А. С. Павлова (АРПМА. Док. 1627); 1884–1910 гг. — И. С. Пальмова (АРПМА. Док. 1623); 1896–1906 гг. — Б. А. Панченко (АРПМА. Док. 1639); 1899 г. — И. И. Петрова (АРПМА. Док. 1575); 1896–1911 гг. — Н. В. Покровского (АРПМА. Док. 1588); 1895 г. — И. В. Помяловского (АРПМА. Док. 1626); 1893–1899 гг. — К. Д. Попова (АРПМА. Док. 1596); 1907 г. — А. В. Преображенско-го (АРПМА. Док. 1595); 1895–1899 гг. — В. Э. Регеля (АРПМА. Док. 1615); 1898–1903 гг. — Е. К. Редина (АРПМА. Док. 1614); 1907–1911 гг. — А. В. Ры-стенко (АРПМА. Док. 1587); 1906–1907 гг. — С. В. Смоленского (АРПМА. Док. 1583); 1902–1909 гг. — И. И. Соколова (АРПМА. Док. 1609); 1899–1901 гг. — П. А. Сырку (АРПМА. Док. 1613); 1889 г. — И. Е. Троицкого (АРПМА Док. 1638); 1910–1911 гг. — Н. Л. Туницкого (АРПМА. Док. 1608); 1896–1906 гг. — Ф. И. Успенского (АРПМА. Док. 1639) и др.

82 Там же. С. 242.83 Там же. С. 505.

Page 18: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

280 Христианское чтение № 4, 2016

Священник Димитрий Пономарев

На подавляющем числе писем стоит дата ответа. А значит, та или иная просьба корреспондента по переписке была выполнена.

Поневоле возникает вопрос: а смогли бы состояться как ученые многие из наших выдающихся филологов, историков, археологов, искус-ствоведов без помощи библиотеки, монахов Свято-Пантелеимонова мо-настыря? Наверное, смогли бы! Но труд исследователей во многом был значительно облегчен бескорыстной помощью русских афонских мона-хов, которые разыскивали рукописи и изготавливали их рукотворные копии, фотографировали произведения искусства и переправляли сведе-ния о них в Россию. На основе этих материалов были защищены десятки диссертаций, опубликованы сотни статей и изданы многочисленные труды выдающихся деятелей нашей отечественной науки.

Вне всякого сомнения, отец Матфей обладал талантом гениального модератора обширной научной деятельности монастыря. «Уменье на-ходить талантливых и усердных сотрудников для нее, и путем постоян-ной переписки и удовлетворения всех их запросов и нужд ободряющая и живительная поддерж ка и воодушевление их, какие он почерпал в себе, принесли незаменимую поль зу этому прекрасному и достойному великой обители делу»84. И здесь библиотекарь Свято-Пантелеимонова монастыря играл заглавную роль, не чуждаясь при этом и молитвы.

В августе 1911 г. отец Матфей занемог. «27 августа он принял постриг великой схимы с именем Матфий. Умирал он напутствованный всеми таинствами Святой Церкви, окруженный всеобщей любовью и заботой. До последнего вздоха шептал молитвы и был в полном сознании. В ночь на 3 сентября в последний раз старец удостоился приобщиться Святых Христовых Таин и затем тихо и мирно предал дух свой в руки Господа. На другой день после Литургии и соборного отпевания многочислен-ная братия проводила тело искренно уважаемого всеми отца Матфия на место вечного упокоения»85.

С его кончиной была перевернута еще одна страница истории связей Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне с ученым сообще-ством России. И в наше время, в XXI в., в Русском монастыре на Святой горе Афон есть достойные продолжатели дела, начатого еще в XIX в. библиотекарем схимонахом Матфеем (Ольшанским).

84 Там же. С. 10.85 Русский Афон ХIХ–ХХ вв.: Издание Русского Свято-Пантелеимонова монастыря

на Афоне в 25 томах. Святая Гора Афон, 2012. Т. 1: Русский Афонский Отечник XIX–XX вв. С. 203–204.

Page 19: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

2811000-летие русского присутствия на Афоне

Переписка библиотекаря Свято-Пантелеимонова монастыря схимонаха Матфея

источники и литература

1. Архив Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне (АРПМА). Оп. 38.

2. Августин (Никитин), архим. Афон и Русская Православная Церковь (Обзор церковно-литературных связей) // Богословские труды. М.: Изд-во Московской патриархии, 1997. Вып. 33.

3. Айналов Д. В. Отчет о заграничной командировке на Афон // Ученые запи-ски Казанско го университета. 1897. Т. 64. Кн. 3.

4. Айналов Д. В. Византийские памятники Афона // Византийский временник. 1899. №. 6.

5. Дмитриевский А. А. Библиотеки рукописей на Синае и Афоне под пером профессоров-палеографов В. Гардтгаузена и С. Ламброса: (Библиографическая заметка) // ТКДА. 1889. № 12.

6. Дмитриевский А. А. Богослужение Страстной и Пасхальной седмиц в св. Иерусалиме по уставу IX–X вв. Казань, 1894.

7. Дмитриевский А. А. Путешествие на Восток и его научные результаты. Отчет о заграничной командировке в 1887/88 гг. с приложениями. Киев, 1890.

8. Дмитриевский А. А. Русские афонские монахи-келлиоты и их проситель-ные о милостыне письма, рассылаемые по России // ТКДА. 1906. № 10 и № 11. То же в: СИППО. 1907. Т. 18. Вып. 1–2. С. 71–98, 232–248 (Отд. оттиск: Киев, 1906).

9. Дмитриевский А. А. Русские на Афоне: Очерк жизни и деятельности игуме-на Русского Пантелеимоновского монастыря священноархимандрита Макария (Сушкина). СПб., 1895.

10. Дмитриевский А. А. Современное богослужение на Афоне и в Константи-нополе. I. Об истории святогорского Афонского Устава. II. Богослужение на Афоне и в Константинопо ле. Святогорский (Афонский) Типикон (Происхождение, исто-рическая его судьба и крат кая характеристика) // РдСП. 1887. № 1, 4–5.

11. Доброклонский А. П. Преподобный Феодор, исповедник и игумен Студий-ский. Одесса, 1913.

12. Карабинов И. А. Евхаристическая молитва (анафора). Опыт историко-ли-тургического анализа. СПб., 1908.

13. Карабинов И. А. Постная Триодь: исторический обзор ее плана, состава, редакций и славянских переводов. СПб., 1910.

14. Каталог рукописей, печатных книг и архивных материалов Русского Свя-то-Пантелеимонова монастыря на Афоне. Русский Афон ХIХ–ХХ вв. Святая Гора Афон, 2015 (Серия «Русский Афон ХIХ–ХХ вв.». Т. 7. Ч. 4).

15. Кулаковский Ю. А. Лекции по истории Византии. Киев, 1909. 16. Лавров П. A. Записка о путешествии по славянским землям // Известия

Императорской академии наук. 1899. Т. 6.

Page 20: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

282 Христианское чтение № 4, 2016

Священник Димитрий Пономарев

17. Лисицин М. А. Первоначальный славяно-русский типикон (историко-архе-ологическое ис следование). СПб., 1911.

18. Лопарев Х. М. Краткий отчет о поездке на Афон летом 1896 г. // Сообщения Император ского православного Палестинского общества. СПб., 1897. Февраль.

19. Марр Н. Я. Из поездки на Афон // Журнал Министерства народного про-свещения. 1899. Ч. 322. № 3. Отд. 2.

20. Переписка библиотекаря Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Афоне отца Матфея с учеными востоковедами России и других стран. Святая Гора Афон, 2015 (Серия «Русский Афон ХIХ–ХХ вв.». Т. 11).

21. Русский Афонский Отечник XIX–XX вв. Святая Гора Афон, 2012 (Серия «Русский Афон ХIХ–ХХ вв.». Т. 1).

22. Смоленский С. В. Из дорожных впечатлений. СПб., 1906. 23. Смирнов А. А. Две недели на Святой Горе. М., 1887.24. Соколов И. И. Афонское монашество в его прошлом и современном состо-

янии. СПб., 1904.25. Соколов И. И. Константинопольская церковь в XIX в. Опыт исторического

исследования. СПб., 1904. Т. I.26. Сырку П. А. Описание бумаг епископа Порфирия (Успенского), пожертво-

ванных им в Императорскую академию наук по завещанию. СПб., 1891.

Page 21: 1000-летие русского присутствия на Афоне · 1000-летие русского присутствия на Афоне 263 1000-летие русского

2831000-летие русского присутствия на Афоне

Переписка библиотекаря Свято-Пантелеимонова монастыря схимонаха Матфея

Priest Dimitry Ponomarev. correspondence of Schema-monk matthew (olʹshansky), librarian of St. Panteleimon’s monastery, with eminent Scholars in Russia.

All philologists, historians, orientalists, art critics of Russia who became the famous scientists in their country and other countries visited the Russian St. Panteleimon Monastery on Mount Athos at the turn of XIX –XX centures. Here they studied manuscripts, icons and objects of the Byzantine art in monasteries. Schemonk Mathew (Ol’shanskiy) who was a librarian and the secretary of the Russian monastery in 1878–1911 had provided invaluable support for the implementation of Russian scientists, photography and copying of documents for their scientific activity. Mathew had knowledge in different areas (history, divinity, archeology, philology) and was very useful to young scientists who came to Mount Athos and looked for materials for studying. Later many of them corresponded with him. Today letters from 210 correspondents who worked in Athos monasteries are stored in St. Panteleimon Monastery archive (АРПМА. Оп. № 38). This article is devoted to the short review of correspondence and archival heritage of the Russian St. Panteleimon Monastery on Mount Athos.

Keywords: Schema monk Mathew (Ol’shanskiy), the Russian St. Panteleimon Monastery on Mount Athos, Book series «Russen Athos XIX–XX», St. Panteleimon Monastery archive, Letters of the Russian scientists to the librarian Mathew (Ol’shanskiy), Athos Monastery libraries, southern Slavic writing artifacts on Mount Athos, Greek manuscripts of Athos with singing musical notation, Patriarchal library in Jerusalem, The Russian archaeological institute in Constantinople, frescos and mosaics in Kahrie, kelliots, «Monastery» Magazine, sacraments commit and rites practice on Mount Athos.

Priest Dimitry Ponomarev — PhD student of St. Petersburg Theological Academy, cleric of the Church of the Holy Great Prince Vladimir, Equal of the Apostles, at 442-m military hospital of St. Petersburg diocese ([email protected]).