1 يبليف Philippians 1 - WordPress.com€¦ · 1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to...

17
لبي في1 Philippians 1 1 1 Παῦλος καὶ Τιμόθεος, δοῦλοι Ἰησοῦ Χριστοῦ, πᾶσι τοῖς ἁγίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τοῖς οὖσιν ἐν Φιλίπποις σὺν ἐπισκόποις καὶ διακόνοις· 2 χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ. 3 Εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν, 4 πάντοτε ἐν πάσῃ δεήσει μου ὑπὲρ πάντων ὑμῶν μετὰ χαρᾶς τὴν δέησιν ποιούμενος 5 ἐπὶ τῇ κοινωνίᾳ ὑμῶν εἰς τὸ εὐαγγέλιον ἀπὸ πρώτης ἡμέρας ἄχρι τοῦ νῦν, 6 πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο, ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρις ἡμέρας Ἰησοῦ Χριστοῦ, 7 καθώς ἐστι δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς, ἔν τε τοῖς δεσμοῖς μου καὶ ἐν τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου συγκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας. ϣ Ⲫ ⲇⲱ. ⲱ ϭ . ϣ . ϣ ⲱ. ϣ ϣⲱ ϣ . 6 ⲱ ϣ . ϣ . 1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all God's holy people in Christ Jesus at Philippi, together with their presiding elders and the deacons. 2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. 3 I thank my God whenever I think of you, 4 and every time I pray for you all, I always pray with joy 5 for your partnership in the gospel from the very first day up to the present. 6 I am quite confident that the One who began a good work in you will go on completing it until the Day of Jesus Christ comes. 7 It is only right that I should feel like this towards you all, because you have a place in my heart, since you have all shared together in the grace that has been mine, both my chains and my work defending and establishing the gospel. 1 اَذْجَ ػُطُبَثُيِرَ ُظُُ ثِيغَِ جَِ، إِيخِغَْ اَعُغَ يِيخِغَْي اِ فَِ يغِ ّذِمْ ا ي،ِ ّجِيِي فِ فَيِ زَ ّ، اَعُغَ يَعَ أَ غَ خَغِبََشَ ٍ خَفِ بل2 َِ ٌََعَ ُْىَ ٌخَْ ؼِ َعُغَ يِ ّ ةَ ّشاَ بَيِثَ أِ ايخِغَْ ا3 ِ ّ ُ وَ ذِْي ػِِ إُ شُىْشَ أْ ُ بوَ ّيِ إِشْوِ ر4 ي،ِزَيِػْدَ أِ ّ ُي وِب فًِائَ دَجْ َ ّطب اً ِ ّذَ مُ ِْجَ َ خ،ٍحَ شَفِ ثُْ ىِيؼَِ ج5 يِ فُْىِزَوَ بسَ شُ ِ تَجَغِ َِ إٍَْ يِ يَ َّ أِْ ِيِجِْ ا ا6 َ َّ أِِْيَ ا ػَزِب ثًمِاثَ ً ََ ػُْيىِ فَ أَذَزْ اثِ زَ ّ اَِْ يَِ إُ ِ َّىُب يًذِبَ صيخِغَْ اَعُغَ ي7 َشِىَزْفَ أَْي أِ ُ ّ كِذَب يََ و،ُْ ىِيؼَِ جِ خَِ جِْ اَز ي،ِجَْي لِ فُْىُظِبفَ ي دِ َّ ِ بحَبَذُْي اِفَ ،يِمُثُ يِ فُُزَْ، أِِيزِجْثَرَ ِيِجِْ اَِ ػيِبئَ وَشُ شُْىُيؼَِ جَيِ زَ ّ اخَْ ؼِ ّي اِ ف

Transcript of 1 يبليف Philippians 1 - WordPress.com€¦ · 1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to...

  • 1فيلبي

    Philippians 1

    1

    1 Παῦλος καὶ

    Τιμόθεος, δοῦλοι

    Ἰησοῦ Χριστοῦ, πᾶσι

    τοῖς ἁγίοις ἐν

    Χριστῷ Ἰησοῦ τοῖς

    οὖσιν ἐν Φιλίπποις

    σὺν ἐπισκόποις καὶ

    διακόνοις· 2 χάρις

    ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ

    Θεοῦ πατρὸς ἡμῶν

    καὶ Κυρίου Ἰησοῦ

    Χριστοῦ. 3

    Εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ

    μου ἐπὶ πάσῃ τῇ

    μνείᾳ ὑμῶν, 4

    πάντοτε ἐν πάσῃ

    δεήσει μου ὑπὲρ

    πάντων ὑμῶν μετὰ

    χαρᾶς τὴν δέησιν

    ποιούμενος 5 ἐπὶ τῇ

    κοινωνίᾳ ὑμῶν εἰς

    τὸ εὐαγγέλιον ἀπὸ

    πρώτης ἡμέρας ἄχρι

    τοῦ νῦν, 6 πεποιθὼς

    αὐτὸ τοῦτο, ὅτι ὁ

    ἐναρξάμενος ἐν

    ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν

    ἐπιτελέσει ἄχρις

    ἡμέρας Ἰησοῦ

    Χριστοῦ, 7 καθώς

    ἐστι δίκαιον ἐμοὶ

    τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ

    πάντων ὑμῶν διὰ τὸ

    ἔχειν με ἐν τῇ

    καρδίᾳ ὑμᾶς, ἔν τε

    τοῖς δεσμοῖς μου καὶ

    ἐν τῇ ἀπολογίᾳ καὶ

    βεβαιώσει τοῦ

    εὐαγγελίου

    συγκοινωνούς μου

    τῆς χάριτος πάντας

    ὑμᾶς ὄντας.

    ϣ Ⲫ

    ⲇ ⲱ .

    ⲱ ϭ

    .

    ϣ

    .

    ϣ

    ⲱ .

    ϣ ϣⲱ

    ϣ .

    6

    ⲱ ϣ

    .

    ϣ

    .

    1 Paul and Timothy,

    servants of Christ Jesus, to

    all God's holy people in

    Christ Jesus at Philippi,

    together with their

    presiding elders and the

    deacons. 2 Grace and peace to you

    from God our Father and

    the Lord Jesus Christ. 3 I thank my God whenever

    I think of you, 4 and every time I pray for

    you all, I always pray with

    joy 5 for your partnership in the

    gospel from the very first

    day up to the present. 6 I am quite confident that

    the One who began a good

    work in you will go on

    completing it until the Day

    of Jesus Christ comes. 7 It is only right that I should

    feel like this towards you

    all, because you have a

    place in my heart, since you

    have all shared together in

    the grace that has been

    mine, both my chains and

    my work defending and

    establishing the gospel.

    ثٌُُٛظُ َٚرِيُّٛثَبُٚطُ ػَجْذَا 1يَغُٛعَ اٌَّْغِيخِ، إٌَِٝ جَِّيغِ

    ٌَّْغِيخِ يغِنيَ فِي اِاٌْمِذّ

    ي، ِيَغُٛعَ، اٌَّزِيَٓ فِي فِيٍِجّ

    بلِفٍَخ َٚشََّبِِغَخٍ:ََِغ أَعَ2 َٓ ُْ َٚعَالٌََ ِِ ِْٔؼَّخٌ ٌَىُ

    يَغُٛعَ ِاٌٍِٗ أَثِيَٕب َٚاٌشَّةّ

    اٌَّْغِيخِ.3

    ًِّ أَشْىُُش إٌِِٙي ػَِْٕذ وُ

    ُْ رِوْشِٜ إِيَّبُو أَدْػِيَزِي، 4

    ًِّ دَائًِّب فِي وُ

    ًِب اٌطٍَّْجًَِِ َُِمذّ خَ ألَجْ

    جَِّيؼُِىُْ ثِفََشحٍ،ٌِغَجَِت َُِشبَسوَزِىُُْ فِي 5

    ٍَ ِإٌَٝ ْٓ أََّٚيِ يَْٛ اإلِْٔجِيًِ ِِ اآلَْ.

    َٚاثِمًب ثِٙزَا ػَيِِْٕٗ أََّْ 6اٌَّزِٜ اثْزَذََأ فِيىُُْ َػَّاًل ًُ إٌَِٝ يََِْٛ

    ِصَبٌِذًب يُىَّّ

    يَغُٛعَ اٌَّْغِيخِ.وََّب يَذِّكُ ٌِي أَْْ أَفْزَىِشَ 7

    ْٓ جَِِٙخ َجِّيؼُِىُْ، ٘زَا ِِي َدبفِظُىُُْ فِي لٍَْجِي،

    ِألَّٔ

    َِبِح ُّذَب فِي ُٚثُمِي، َٚفِي اٌْػَِٓ اإلِْٔجِيًِ َٚرَثْجِيزِِٗ، أَْٔزُُُ ُْ شُشََوبئِي اٌَّزِيَٓ َجِّيؼُىُ

    ؼَّْخِ.ِ فِي إٌّ

    http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=11571http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=9009http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5257http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=12332http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=10046http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5305http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=1&vmax=1http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=1&vmax=1http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=2&vmax=2http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=2&vmax=2http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=3&vmax=3http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=3&vmax=3http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=4&vmax=4http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=4&vmax=4http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=5&vmax=5http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=5&vmax=5http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=6&vmax=6http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=6&vmax=6http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=7&vmax=7http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=7&vmax=7

  • 1فيلبي

    Philippians 1

    2

    8 μάρτυς γάρ μού

    ἐστιν ὁ Θεός, ὡς

    ἐπιποθῶ πάντας

    ὑμᾶς ἐν σπλάγχνοις

    Ἰησοῦ Χριστοῦ. 9 Καὶ

    τοῦτο προσεύχομαι,

    ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν

    ἔτι μᾶλλον καὶ

    μᾶλλον περισσεύῃ

    ἐν ἐπιγνώσει καὶ

    πάσῃ αἰσθήσει, 10

    εἰς τὸ δοκιμάζειν

    ὑμᾶς τὰ διαφέροντα,

    ἵνα ἦτε εἰλικρινεῖς

    καὶ ἀπρόσκοποι εἰς

    ἡμέραν Χριστοῦ, 11

    πεπληρωμένοι

    καρπῶν δικαιοσύνης

    τῶν διὰ Ἰησοῦ

    Χριστοῦ εἰς δόξαν

    καὶ ἔπαινον Θεοῦ. 12

    Γινώσκειν δὲ ὑμᾶς

    βούλομαι, ἀδελφοί,

    ὅτι τὰ κατ’ ἐμὲ

    μᾶλλον εἰς

    προκοπὴν τοῦ

    εὐαγγελίου

    ἐλήλυθεν, 13 ὥστε

    τοὺς δεσμούς μου

    φανεροὺς ἐν Χριστῷ

    γενέσθαι ἐν ὅλῳ τῷ

    πραιτωρίῳ καὶ τοῖς

    λοιποῖς πᾶσι, 14 καὶ

    τοὺς πλείονας τῶν

    ἀδελφῶν ἐν Κυρίῳ

    πεποιθότας τοῖς

    δεσμοῖς μου

    περισσοτέρως

    τολμᾶν ἀφόβως τὸν

    λόγον λαλεῖν.

    ϣ

    .

    .

    ϣⲱ

    ϭ

    .

    .

    ⲱϣ ⲇ

    ϣ

    .

    ϣⲱ

    ⲱ .

    ϭ

    .

    8 For God will testify for me

    how much I long for you all

    with the warm longing of

    Christ Jesus; 9 it is my prayer that your

    love for one another may

    grow more and more with

    the knowledge and

    complete understanding 10 that will help you to come

    to true discernment, so that

    you will be innocent and

    free of any trace of guilt

    when the Day of Christ

    comes, 11 entirely filled with the

    fruits of uprightness

    through Jesus Christ, for the

    glory and praise of God. 12 Now I want you to

    realise, brothers, that the

    circumstances of my

    present life are helping

    rather than hindering the

    advance of the gospel. 13 My chains in Christ have

    become well known not

    only to all the Praetorium,

    but to everybody else, 14 and so most of the

    brothers in the Lord have

    gained confidence from my

    chains and are getting more

    and more daring in

    announcing the Message

    without any fear.

    ِ٘ذٌ ٌِي وَيْفَ 8 َٗ شَب فَئَِّْ اٌٍأَشْزَبقُ ِإٌَٝ َجِّيؼُِىُْ فِي أَدْشَبِء يَغُٛعَ اٌَّْغِيخِ.

    ْْ رَضْدَادَ 9 يِٗ: أََِٚ٘زَا أُصٍَّ

    َِذَجَّزُىُُْ أَيْضًب َأوْثَشَ فَأَوْثَشَ فٍَُْٙ،

    ِ فِي اٌَّْؼْشِفَخِ َٚفِي وًُّ

    ضُٚا األَُُِٛس 11ِدَزَّٝ رَُّيّ

    ٌِفَخَ، ٌِىَيْ رَىُُٛٔٛا اٌُّْزَخَبُِخٍِِْصنيَ َٚثِالَ ػَثْشٍَح ِإٌَٝ

    يََِْٛ اٌَّْغِيخِ،11

    ِْٓ ثََّشِ اٌْجِشّ ٍَُِّْٛئِنَي ِِ

    اٌَّزِٜ ثِيَغُٛعَ اٌَّْغِيِخ ِٗ ََٚدِّْذِٖ. ٌَِّْجذِ اٌٍ

    ٍَُّٛا 12 ُثَُّ أُسِيُذ أَْْ رَؼَّْْ أُ َٛحُ أَ ُِٛسِٜ َلذْ أَيَُّٙب اإلِخْ

    َِ آٌَْذ َأوْثَشَ إٌَِٝ رََمذُّ اإلِْٔجِيًِ،

    َّْ ُٚثُمِي 13 دَزَّٝ إٌَِّْغِيخِ صَبسَدْ ظَبَِ٘شحً فِي ا

    دَاِس اٌْٛاِلَيَخِ َٚفِي ِفِي وًُّ

    ي األََِبوِِٓ أَْجَّغَ.ثَبلِ14 ُْ َٚأَوْثَشُ اإِلخَْٛحِ، َُٚ٘

    ثُِٛثُمِي، َِٚاثِمَُْٛ فِي اٌشَّةّ

    ُِ يَجْزَشِئَُْٛ أَوْثَشَ ػٍََٝ اٌزَّىٍَُّ خَْٛ.ٍ.ثِبٌْىٍََِِّخ ثِالَ

    http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=12332http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/prayershttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=6682http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=12332http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=12332http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5201http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=7101http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=8&vmax=8http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=8&vmax=8http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=9&vmax=9http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=9&vmax=9http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=10&vmax=10http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=10&vmax=10http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=11&vmax=11http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=11&vmax=11http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=12&vmax=12http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=12&vmax=12http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=13&vmax=13http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=13&vmax=13http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=14&vmax=14http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=14&vmax=14

  • 1فيلبي

    Philippians 1

    3

    15 τινὲς μὲν καὶ διὰ

    φθόνον καὶ ἔριν,

    τινὲς δὲ καὶ δι’

    εὐδοκίαν τὸν

    Χριστὸν

    κηρύσσουσιν· 16 οἱ

    μὲν ἐξ ἐριθείας τὸν

    Χριστὸν

    καταγγέλλουσιν,

    οὐχ ἁγνῶς, οἰόμενοι

    θλῖψιν ἐπιφέρειν

    τοῖς δεσμοῖς μου· 17

    οἱ δὲ ἐξ ἀγάπης,

    εἰδότες ὅτι εἰς

    ἀπολογίαν τοῦ

    εὐαγγελίου κεῖμαι.

    18 Τί γάρ; πλὴν

    παντὶ τρόπῳ, εἴτε

    προφάσει εἴτε

    ἀληθείᾳ, Χριστὸς

    καταγγέλλεται. καὶ

    ἐν τούτῳ χαίρω,

    ἀλλὰ καὶ

    χαρήσομαι· 19 οἶδα

    γὰρ ὅτι τοῦτό μοι

    ἀποβήσεται εἰς

    σωτηρίαν διὰ τῆς

    ὑμῶν δεήσεως καὶ

    ἐπιχορηγίας τοῦ

    Πνεύματος Ἰησοῦ

    Χριστοῦ, 20 κατὰ τὴν

    ἀποκαραδοκίαν καὶ

    ἐλπίδα μου ὅτι ἐν

    οὐδενὶ

    αἰσχυνθήσομαι,

    ἀλλ’ ἐν πάσῃ

    παρρησίᾳ, ὡς

    πάντοτε, καὶ νῦν

    μεγαλυνθήσεται

    Χριστὸς ἐν τῷ

    σώματί μου εἴτε διὰ

    ζωῆς εἴτε διὰ

    θανάτου.

    ϣϭ

    ⲱ ϣ .

    6

    .

    ⲇ ϣϭ

    ⲱ ϣ

    .

    ⲱ ϣ

    ϣ

    ϣ .

    ϣⲱ

    .

    ϣ

    ϣ

    ⲱ ⲱ

    .

    .

    15 It is true that some of

    them are preaching Christ

    out of malice and rivalry;

    but there are many as well

    whose intentions are good; 16 some are doing it out of

    love, knowing that I remain

    firm in my defence of the

    gospel. 17 There are others who are

    proclaiming Christ out of

    jealousy, not in sincerity but

    meaning to add to the

    weight of my chains. 18 But what does it matter?

    Only that in both ways,

    whether with false motives

    or true, Christ is

    proclaimed, and for that I

    am happy; 19 and I shall go on being

    happy, too, because I know

    that this is what will save

    me, with your prayers and

    with the support of the

    Spirit of Jesus Christ; 20 all in accordance with my

    most confident hope and

    trust that I shall never have

    to admit defeat, but with

    complete fearlessness I

    shall go on, so that now, as

    always, Christ will be

    glorified in my body,

    whether by my life or my

    death.

    َِّب لٌََْٛ َفؼَْٓ دَغٍَذ 15 أٍََ يَىْشِصَُْٚ َٚخِصَب

    َٚأََِّب لٌََْٛ َفؼَْٓ ثِبٌَّْغِيخِ، َِغَشَّحٍ.

    ْٓ رَذَضُّةٍ 16 فَٙؤاُلَِء ػَ ْٓ يَُٕبدَُْٚ ثِبٌَّْغِيخِ الَ ػَ

    نيَ أََُُّْٔٙ ِإِخْالَصٍ، ظَبّٔ

    يُضِيفَُْٛ إٌَِٝ ُٚثُمِي ضِيمًب.َِذَجَّخٍ، 17 ْٓ َٚأٌُٚئِهَ ػَ

    ي َِْٛضُٛعٌ ِِّنيَ أَّٔ ػَبٌِ

    َّبيَخِ اإلِْٔجِيًِ. ٌِذِ18 ُٗ ػٍََٝ َفَّبرَا؟ غَيْشَ أََّٔ

    ٍٗ عََٛاءٌ َوبَْ ثِؼٍٍَِّخ َٚجِْوًُّ

    أََْ ِثذَكّ يَُٕبدَٜ ثِبٌَّْغِيخِ، ًْ عَأَفْشَحُ َٚثِٙزَا أََٔب أَفْشَحُ. ثَ

    أَيْضًب.19 َّْ ُُ أَ ي أَػٍَْ

    ِ٘زَا ألَّٔ

    يَؤُٚيُ ٌِي إٌَِٝ خَاَلصٍ ثِطٍَْجَزِىُُْ َُِٚؤَاصَسَحِ سُِٚح

    يَغُٛعَ اٌَّْغِيخِ،دَغََت أْزِظَبسِٜ 21

    ي اَل ُأخْضَٜ فِي َِٚسَجَبئِي أَّٔ

    ُِجَبَ٘شَحٍ شَيْءٍ،ِثًَْ ثِىًُّ

    دِنيٍ، َوزٌَِه َِّب فِي وًُّ وَ

    ٌَّْغِيُخ فِي اآلَْ، يَزَؼَظَُُّ اجَغَذِٜ، عََٛاءٌ َوبَْ ثِذَيَبٍح

    أََْ ِثَّْٛدٍ.

    http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=12332http://www.catholic.org/prayershttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=11004http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5889http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=12332http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=7101http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=15&vmax=15http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=15&vmax=15http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=16&vmax=16http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=16&vmax=16http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=17&vmax=17http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=17&vmax=17http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=18&vmax=18http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=18&vmax=18http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=19&vmax=19http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=19&vmax=19http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=20&vmax=20http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=20&vmax=20

  • 1فيلبي

    Philippians 1

    4

    21 Ἐμοὶ γὰρ τὸ ζῆν

    Χριστὸς καὶ τὸ

    ἀποθανεῖν κέρδος.

    22 εἰ δὲ τὸ ζῆν ἐν

    σαρκί, τοῦτό μοι

    καρπὸς ἔργου, καὶ τί

    αἱρήσομαι οὐ

    γνωρίζω. 23

    συνέχομαι δὲ ἐκ τῶν

    δύο, τὴν ἐπιθυμίαν

    ἔχων εἰς τὸ

    ἀναλῦσαι καὶ σὺν

    Χριστῷ εἶναι· πολλῷ

    γὰρ μᾶλλον

    κρεῖσσον· 24 τὸ δὲ

    ἐπιμένειν ἐν τῇ

    σαρκὶ

    ἀναγκαιότερον δι’

    ὑμᾶς. 25 καὶ τοῦτο

    πεποιθώς οἶδα ὅτι

    μενῶ καὶ

    συμπαραμενῶ

    πᾶσιν ὑμῖν εἰς τὴν

    ὑμῶν προκοπὴν καὶ

    χαρὰν τῆς πίστεως,

    26 ἵνα τὸ καύχημα

    ὑμῶν περισσεύῃ ἐν

    Χριστῷ Ἰησοῦ ἐν

    ἐμοὶ διὰ τῆς ἐμῆς

    παρουσίας πάλιν

    πρὸς ὑμᾶς. 27

    Μόνον ἀξίως τοῦ

    εὐαγγελίου τοῦ

    Χριστοῦ

    πολιτεύεσθε, ἵνα

    εἴτε ἐλθὼν καὶ ἰδὼν

    ὑμᾶς εἴτε ἀπὼν

    ἀκούσω τὰ περὶ

    ὑμῶν, ὅτι στήκετε ἐν

    ἑνὶ πνεύματι, μιᾷ

    ψυχῇ συναθλοῦντες

    τῇ πίστει τοῦ

    εὐαγγελίου,

    .

    ϣⲱ

    .

    ϣⲱ ⲇ

    .

    ϣⲱ

    ϣ .

    6 ϣ ϣ

    ⲱ .

    ϣ

    ϣ

    ⲱ ⲱ

    ϣ

    .

    21 Life to me, of course, is

    Christ, but then death

    would be a positive gain. 22 On the other hand again,

    if to be alive in the body

    gives me an opportunity for

    fruitful work, I do not know

    which I should choose. 23 I am caught in this

    dilemma: I want to be gone

    and to be with Christ, and

    this is by far the stronger

    desire- 24 and yet for your sake to

    stay alive in this body is a

    more urgent need. 25 This much I know for

    certain, that I shall stay and

    stand by you all, to

    encourage your advance

    and your joy in the faith, 26 so that my return to be

    among you may increase to

    overflowing your pride in

    Jesus Christ on my account. 27 But you must always

    behave in a way that is

    worthy of the gospel of

    Christ, so that whether I

    come to you and see for

    myself or whether I only

    hear all about you from a

    distance, I shall find that

    you are standing firm and

    united in spirit, battling, as

    a team with a single aim,

    for the faith of the gospel.

    َي اٌْذَيَبحَ َِ٘ي ألََّْ ٌِ 21 اٌَّْغِيخُ َٚاٌَُّْْٛد َُ٘ٛ سِثْخٌ.

    ْْ َوبَٔذِ 22 ْٓ إِ ٌَٚىٌِْجَغَِذ َِ٘ي ٌِي اٌْذَيَبحُ فِي اَّبرَا َأخْزَبسُ؟ ٍَِّي، فَ ثََّشُ ػَ

    غْذُ أَدْسِٜ!ٌَ23 ْٓ ي َِْذصُٛسٌ ِِ

    ِفَئِّٔ

    االثَْٕيِْٓ: ٌِيَ اشْزَِٙبءٌ أَْْ ٌَّْغِيخِ، َِغَ ا أَْٔطٍَِكَ ََٚأوَُْٛ

    رَانَ أَفْضًَُ ِجذًّا.ْْ أَثْمَٝ فِي 24 ْٓ أَ ٌَٚىِ

    ْٓ َأجٍُِْىُْ. ِِ َُ اٌْجَغَذِ أٌَْضَفَئِْر أََٔب َٚاثِكٌ ثِٙزَا 25

    َٚأَثْمَٝ ََِغ ي أَُِْىثُ ُُِ أَّٔ أَػٍَْ

    ًِ رََمذُُِِّىُْ جَِّيؼُِىُْ ألَجْ َٚفَشَدِىُُْ فِي اإلِميَبِْ،

    افْزِخَبسُُوُْ ٌِىَيْ يَضْدَادَ 26فِي اٌَّْغِيخِ يَغُٛعَ فِيَّ، ثَِٛاعِطَخِ دُضُٛسِٜ أَيْضًب

    ػِْٕذَُوُْ.َّب 27 فََمطْ ػِيشُٛا وَ

    ًِ اٌَّْغِيخِ، يَذِكُّ إلِْٔجِيرَا جِْئذُ ََٚسأَيْزُىُُْ، دَزَّٝ إِ

    ْٕذُ َغبئِجًب أَْعَُّغ أَْٚ وُُْ رَثْجُزَُْٛ فِي ُْ أََّٔىُ أَُُِٛسوُ

    سُٚحٍ َٚادٍِذ، ُِجَبِ٘ذِيَٓ ًَِؼب ثَِٕفْظٍ َٚادِذٍَح إلِمَيبِْ

    اإلِْٔجِيًِ،

    http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=9620http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/clife/jesushttp://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=21&vmax=21http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=21&vmax=21http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=22&vmax=22http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=22&vmax=22http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=23&vmax=23http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=23&vmax=23http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=24&vmax=24http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=24&vmax=24http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=25&vmax=25http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=25&vmax=25http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=26&vmax=26http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=26&vmax=26http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=27&vmax=27http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=27&vmax=27

  • 1فيلبي

    Philippians 1

    5

    28 καὶ μὴ

    πτυρόμενοι ἐν

    μηδενὶ ὑπὸ τῶν

    ἀντικειμένων, ἥτις

    αὐτοῖς μέν ἐστιν

    ἔνδειξις ἀπωλείας,

    ὑμῖν δὲ σωτηρίας,

    καὶ τοῦτο ἀπὸ Θεοῦ·

    29 ὅτι ὑμῖν ἐχαρίσθη

    τὸ ὑπὲρ Χριστοῦ, οὐ

    μόνον τὸ εἰς αὐτὸν

    πιστεύειν, ἀλλὰ καὶ

    τὸ ὑπὲρ αὐτοῦ

    πάσχειν, 30 τὸν

    αὐτὸν ἀγῶνα

    ἔχοντες, οἷον εἴδετε

    ἐν ἐμοὶ καὶ νῦν

    ἀκούετε ἐν ἐμοί.

    ϣ

    ⲱ ⲱ ⲇ

    .

    ϣ ⲱ .

    ⲱ ⲱ

    .

    28 undismayed by any of

    your opponents. This will be

    a clear sign, for them that

    they are to be lost, and for

    you that you are to be

    saved. 29 This comes from God, for

    you have been granted the

    privilege for Christ's sake

    not only of believing in him

    but of suffering for him as

    well; 30 you are fighting the same

    battle which you saw me

    fighting for him and which

    you hear I am fighting still.

    ُِخََّٛفِنيَ ثِشَيْءٍ 28 غَيْشَ ِِِٚنيَ، األَُِْش اٌَّزِٜ ٌُّْمَب َِِٓ إَخٌ ٌٍَِْٙالَنِ، ََٚأَِّب

    ُِْ ثَيّ ٌَُٙ َُٛ٘

    ٍْخَالَصِ، َٚرٌِهَ َِِٓ ٌَىُُْ فٍَِ اٌٍِٗ.29 ُْ ِ٘تَ ٌَُى ألََُّٔٗ لَْذ ُٚ

    ًِ اٌَّْغِيِخ اَل أَْْ رُؤُِِْٕٛا ألَجْ ْْ ثِِٗ فَمَطْ، ثًَْ أَيْضًب أَ

    رَزَأٌََُّّٛا ألَجٍِِْٗ.ُُ اٌْجَِٙبدُ ػَيُُْٕٗ 31 إِرْ ٌَُى

    ُٖ فِيَّ، َٚاآلَْ اٌَّزِٜ سَأَيْزُُّٛ رَغَّْؼَُْٛ فِيَّ.

    http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=12332http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=9647http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=28&vmax=28http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=28&vmax=28http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=29&vmax=29http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=29&vmax=29http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=30&vmax=30http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=1&vmin=30&vmax=30

  • 2فيلبي

    Philippians 2

    6

    1 Εἴ τις οὖν

    παράκλησις ἐν

    Χριστῷ, εἴ τι

    παραμύθιον

    ἀγάπης, εἴ τις

    κοινωνία

    Πνεύματος, εἴ τις

    σπλάγχνα καὶ

    οἰκτιρμοί, 2

    πληρώσατέ μου τὴν

    χαράν, ἵνα τὸ αὐτὸ

    φρονῆτε, τὴν αὐτὴν

    ἀγάπην ἔχοντες,

    σύμψυχοι, τὸ ἓν

    φρονοῦντες, 3 μηδὲν

    κατὰ ἐριθείαν ἢ

    κενοδοξίαν, ἀλλὰ τῇ

    ταπεινοφροσύνῃ

    ἀλλήλους ἡγούμενοι

    ὑπερέχοντας

    ἑαυτῶν. 4 μὴ τὰ

    ἑαυτῶν ἕκαστος

    σκοπεῖτε, ἀλλὰ καὶ

    τὰ ἑτέρων ἕκαστος. 5

    Τοῦτο γὰρ

    φρονείσθω ἐν ὑμῖν ὃ

    καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,

    6 ὃς ἐν μορφῇ Θεοῦ

    ὑπάρχων οὐχ

    ἁρπαγμὸν ἡγήσατο

    τὸ εἶναι ἴσα Θεῷ, 7

    ἀλλ’ ἑαυτὸν

    ἐκένωσε μορφὴν

    δούλου λαβών, ἐν

    ὁμοιώματι

    ἀνθρώπων

    γενόμενος, 8 καὶ

    σχήματι εὑρεθεὶς ὡς

    ἄνθρωπος

    ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν

    γενόμενος ὑπήκοος

    μέχρι θανάτου,

    θανάτου δὲ σταυροῦ.

    1 So if in Christ there is

    anything that will move

    you, any incentive in love,

    any fellowship in the

    Spirit, any warmth or

    sympathy -- I appeal to

    you, 2 make my joy complete

    by being of a single mind,

    one in love, one in heart

    and one in mind. 3 Nothing is to be done

    out of jealousy or vanity;

    instead, out of humility of

    mind everyone should

    give preference to others, 4 everyone pursuing not

    selfish interests but those

    of others. 5 Make your own the mind

    of Christ Jesus: 6 Who, being in the form

    of God, did not count

    equality with God

    something to be grasped. 7 But he emptied himself,

    taking the form of a slave,

    becoming as human

    beings are; and being in

    every way like a human

    being, 8 he was humbler yet,

    even to accepting death,

    death on a cross.

    فَإٌِْ كَبٌَ َٔػٌْظ َيب فِي 1انًَْغِيخِ. إٌِْ كَبََْذ رَغْهِيَخٌ

    ًَذَجَّخِ. إٌِْ كَبََْذ يَب نِهْشَشِكَخٌ َيب فِي انشُّٔحِ. إٌِْ

    كَبََْذ َأدْشَبءٌ ََٔسأْفَخٌ،ًُٕا فَشَدِي دَزَّٗ 2

    ِفَزًَّ

    رَفْزَكِشُٔا فِكْشًا َٔادِذًا َٔنَكُىْ يَذَجَّخٌ َٔاِدذٌَح ثَُِفْظٍ

    َٔادِذَحٍ، يُفْزَكِشِيٍَ شَيْئًب َٔادِذًا،

    الَ شَيْئًب ثِزَذَضُّةٍ أَْٔ 3ثِؼُجْتٍ، ثَمْ ثِزََٕاظُغٍ،

    دَبعِجِنيَ ثَْؼعُكُُى انْجَؼَْط أَفْعَمَ يٍِْ أََْفُغِِٓىْ.

    الَ رَُْظُشُٔا كُمُّ َٔاِدذٍ 4ِّ، ثَمْ كُّمُ إِنَٗ يَب َُْٕ نَُِفْغَِٔادِذٍ ِإنَٗ يَب َُْٕ آلخَشِيٍَ

    أَيْعًب.فَهْيَكٍُْ فِيكُىْ ْزَا اْنفِكْشُ 5

    انَّزِٖ فِي اْنًَغِيخِ يَغُٕعَ ٌَ فِي 6أَيْعًب: اّنَزِٖ إِرْ كَب

    صُٕسَحِ انهِّ، نَْى يَذِْغتْ ٌْ يَكُ ٌَٕ يَُؼبدِاًل خُهْغَخً أَ

    نكَُُِّّ أَخْهَٗ ََفْغَُّ، 7نهِّ.آخِزًا صَُٕسحَ ػَْجذٍ، َصبئِشًا

    َٔإِْر ُٔجَِذ 8فِي شِجِّْ انَُّبطِ.فِي انَْٓيْئَخِ كَإَِْغَبٌٍ، َٔظََغ ََفْغَُّ َٔأَطَبعَ دَزَّٗ اْنًَْٕدَ

    يَْٕدَ انصَّهِيتِ.

    http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=12332http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=6281http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5969http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=8001http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=8001http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=4781http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=4781http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=1&vmax=1http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=1&vmax=1http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=2&vmax=2http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=2&vmax=2http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=3&vmax=3http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=3&vmax=3http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=4&vmax=4http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=4&vmax=4http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=5&vmax=5http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=5&vmax=5http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=6&vmax=6http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=7&vmax=7http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=8&vmax=8

  • 2فيلبي

    Philippians 2

    7

    9 διὸ καὶ ὁ Θεὸς

    αὐτὸν ὑπερύψωσε

    καὶ ἐχαρίσατο αὐτῷ

    ὄνομα τὸ ὑπὲρ πᾶν

    ὄνομα, 10 ἵνα ἐν τῷ

    ὀνόματι Ἰησοῦ πᾶν

    γόνυ κάμψῃ

    ἐπουρανίων καὶ

    ἐπιγείων καὶ

    καταχθονίων, 11 καὶ

    πᾶσα γλῶσσα

    ἐξομολογήσηται ὅτι

    Κύριος Ἰησοῦς

    Χριστὸς εἰς δόξαν

    Θεοῦ πατρός. 12

    Ὥστε, ἀγαπητοί μου,

    καθὼς πάντοτε

    ὑπηκούσατε, μὴ ὡς

    ἐν τῇ παρουσίᾳ μου

    μόνον, ἀλλὰ νῦν

    πολλῷ μᾶλλον ἐν τῇ

    ἀπουσίᾳ μου, μετὰ

    φόβου καὶ τρόμου

    τὴν ἑαυτῶν

    σωτηρίαν

    κατεργάζεσθε· 13 ὁ

    Θεὸς γάρ ἐστιν ὁ

    ἐνεργῶν ἐν ὑμῖν καὶ

    τὸ θέλειν καὶ τὸ

    ἐνεργεῖν ὑπὲρ τῆς

    εὐδοκίας. 14 Πάντα

    ποιεῖτε χωρὶς

    γογγυσμῶν καὶ

    διαλογισμῶν, 15 ἵνα

    γένησθε ἄμεμπτοι

    καὶ ἀκέραιοι, τέκνα

    Θεοῦ ἀμώμητα ἐν

    μέσῳ γενεᾶς

    σκολιᾶς καὶ

    διεστραμμένης, ἐν

    οἷς φαίνεσθε ὡς

    φωστῆρες ἐν κόσμῳ,

    2:1

    9 And for this God raised

    him high, and gave him

    the name which is above

    all other names; 10 so that all beings in the

    heavens, on earth and in

    the underworld, should

    bend the knee at the

    name of Jesus 11 and that every tongue

    should acknowledge Jesus

    Christ as Lord, to the glory

    of God the Father. 12 So, my dear friends, you

    have always been

    obedient; your obedience

    must not be limited to

    times when I am present.

    Now that I am absent it

    must be more in evidence,

    so work out your salvation

    in fear and trembling. 13 It is God who, for his

    own generous purpose,

    gives you the intention

    and the powers to act. 14 Let your behaviour be

    free of murmuring and

    complaining 15 so that you remain

    faultless and pure,

    unspoilt children of God

    surrounded by a deceitful

    and underhand brood,

    shining out among them

    like bright stars in the

    world,

    ُّ انهُّ أَيْعًب، 9 ِنزنَِك سَفَّؼَ ُِِ اعًًْب فَْٕقَ كُّم َٔأَػْطَب

    اعْىٍنِكَيْ رَجْثَُٕ ثِبْعىِ 11

    ًٍَّْ فِي يَغُٕعَ كُمُّ ُسكْجَخٍ ئَِيَ ٍْ ػَهَٗ اأَلسِْض انغًََّبءِ

    َٔيٍَْ رَْذذَ اأَلسْضِ،َٔيَؼْزَشَِف كُّمُ نَِغبٌٍ 11

    أٌََّ يَغُٕعَ انًَْغِيَخ َُْٕ َسةٌّ ِّ اآلةِ. نًَِْجذِ انه

    إِرًا يَب أَدِجَّبئِي، َكًَب 12أَطَؼْزُىْ كُّمَ دِنيٍ، نَيْظَ

    ًَب فِي دُعُٕسِٖ فَمَطْ، كَثَمِ اآلٌَ ثِبألَْٔنَٗ ِجذًّا فِي ًُٕا خَالَصَكُْى

    ِغِيَبثِي، رًَّ

    حٍ،ثِخَْٕفٍ َٔسِْػذََّ َُْٕ اْنؼَبيُِم 13 ألٌََّ انه

    فِيكُىْ أٌَْ رُشِيذُٔا َٔأٌَْ ٍْ َأجْمِ اْنًَغَشَّحِ. رَؼًَْهُٕا يِ

    اِفْؼَهُٕا كُمَّ شَيٍْء ثِالَ 14 دَيْذَيٍَخ َٔاَل ُيجَبدَنٍَخ،

    نِكَيْ رَكَُُٕٕا ثِالَ نَْٕوٍ، 15َٔثُغَطَبءَ، أَْٔالَدًا نهِّ ثِاَل

    ػَيْتٍ فِي َٔعَِط جِيم يُؼٍََّٕج َٔيُهْزٍَٕ، رُعِيئٌَُٕ ثَيَُُْٓىْ كَؤَََْٕاسٍ فِي انْؼَبنَىِ.

    http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5201http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=8604http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=10395http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=6145http://www.catholic.org/shopping/?category=28http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=9&vmax=9http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=9&vmax=9http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=10&vmax=10http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=10&vmax=10http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=11&vmax=11http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=11&vmax=11http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=12&vmax=12http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=12&vmax=12http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=13&vmax=13http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=13&vmax=13http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=14&vmax=14http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=14&vmax=14http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=15&vmax=15http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=15&vmax=15

  • 2فيلبي

    Philippians 2

    8

    16 λόγον ζωῆς

    ἐπέχοντες, εἰς

    καύχημα ἐμοὶ εἰς

    ἡμέραν Χριστοῦ, ὅτι

    οὐκ εἰς κενὸν

    ἔδραμον οὐδὲ εἰς

    κενὸν ἐκοπίασα. 17

    ἀλλ’ εἰ καὶ

    σπένδομαι ἐπὶ τῇ

    θυσίᾳ καὶ λειτουργίᾳ

    τῆς πίστεως ὑμῶν,

    χαίρω καὶ συγχαίρω

    πᾶσιν ὑμῖν· 18 τὸ δ’

    αὐτὸ καὶ ὑμεῖς

    χαίρετε καὶ

    συγχαίρετέ μοι. 19

    Ἐλπίζω δὲ ἐν Κυρίῳ

    Ἰησοῦ Τιμόθεον

    ταχέως πέμψαι ὑμῖν,

    ἵνα κἀγὼ εὐψυχῶ

    γνοὺς τὰ περὶ ὑμῶν·

    20 οὐδένα γὰρ ἔχω

    ἰσόψυχον, ὅστις

    γνησίως τὰ περὶ

    ὑμῶν μεριμνήσει· 21

    οἱ πάντες γὰρ τὰ

    ἑαυτῶν ζητοῦσιν, οὐ

    τὰ τοῦ Χριστοῦ

    Ἰησοῦ. 22 τὴν δὲ

    δοκιμὴν αὐτοῦ

    γινώσκετε, ὅτι ὡς

    πατρὶ τέκνον σὺν

    ἐμοὶ ἐδούλευσεν εἰς

    τὸ εὐαγγέλιον. 23

    τοῦτον μὲν οὖν

    ἐλπίζω πέμψαι ὡς

    ἂν ἀπίδω τὰ περὶ

    ἐμὲ ἐξαυτῆς· 24

    πέποιθα δὲ ἐν Κυρίῳ

    ὅτι καὶ αὐτὸς ταχέως

    ἐλεύσομαι.

    ⲇ ⲇ

    16 proffering to it the Word

    of life. Then I shall have

    reason to be proud on the

    Day of Christ, for it will not

    be for nothing that I have

    run the race and toiled so

    hard.17 Indeed, even if my

    blood has to be poured as a

    libation over your sacrifice

    and the offering of your

    faith, then I shall be glad

    and join in your rejoicing-18

    and in the same way, you

    must be glad and join in my

    rejoicing.19 I hope, in the

    Lord Jesus, to send Timothy

    to you soon, so that my

    mind may be set at rest

    when I hear how you are.20

    There is nobody else that I

    can send who is like him

    and cares as sincerely for

    your well-being;21 they all

    want to work for

    themselves, not for Jesus

    Christ.22 But you know what

    sort of person he has

    proved himself, working

    with me for the sake of the

    gospel like a son with his

    father.23 That is the man,

    then, that I am hoping to

    send to you immediately I

    can make out what is going

    to happen to me;24 but I am

    confident in the Lord that I

    shall come myself, too,

    before long.

    كِنَي ثِكَهًَِِخ 16ِيُزًََغّ

    انْذَيَبحِ الفْزِخَبسِٖ فِي يَِْٕو ي َنْى أَعَْغ

    ِانًَْغِيخِ، ثِؤََّ

    ثَبطِالً ٔاَلَ رَؼِْجذُ ثَبطِالً.ذُ نكَُُِِّي َٔإٌِْ كُُْ 17

    أََْغَكِتُ أَيْعًب ػَهَٗ رَثِيذَِخ َٔخِْذيَزِِّ، أُعَّشُ إِميَبَِكُىْ ًَؼِنيَ. َٔأَفْشَحُ َيؼَكُْى َأجْ

    َٔثِٓزَا ػَيُِِّْ كَُُٕٕا 18سِيٍَ أَيْعًب أََْزُىْ يَغْشُٔ

    َٔافْشَدُٕا يَؼِي.ي أَْسجُٕ فِي 19

    ِػَهَٗ أََّ

    يَغُٕعَ أٌَْ ُأسْعِمَ ِانشَّةّ

    إِنَيْكُىْ عَشِيًؼب رِيًُٕثَبَُٔط ا نِكَيْ رَطِيتَ ََفْغِي إِرَ

    ػَشَفْذُ َأدَْٕانَكُىْ.ألٌَْ نَيَْظ نِي أََدذٌ 21

    آخَشُ ََظِرُي ََفْغِي يَْٓزَّىُ ثِؤَدَْٕانِكُىْ ثِإِْخالَصٍ،

    إِرِ انَْجًِيُغ يَطْهُجٌَُٕ يَب 21ِٓىْ الَ يَب َُْٕ َُْٕ ألََْفُغِ

    نِيَغُٕعَ انًَْغِيخِ.ُِ فَؤََْزُىْ 22 َٔأَيَّب اخْزِجَبسُ

    رَؼْشِفٌَُٕ أَََُّّ كَََٕنذٍ يََغ أٍَة خَذََو َيؼِي ألَْجمِ اإلَِْجِيمِ.

    23 ُّ ْزَا أَسْجُٕ أٌَْ أُسْعِهَ َيب أَسَٖ أَدَْٕانِي دَبالً. أََّٔلَي أَََب 24

    ِ أََّ

    َِٔأَثِكُ ثِبنشَّّة

    أَيْعًب عَآرِي إِنَيْكُْى عَشِيؼًب.

    http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=9875http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=12332http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=10284http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=8001http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=9193http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=16&vmax=16http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=16&vmax=16http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=17&vmax=17http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=17&vmax=17http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=18&vmax=18http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=18&vmax=18http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=19&vmax=19http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=19&vmax=19http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=20&vmax=20http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=20&vmax=20http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=21&vmax=21http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=21&vmax=21http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=22&vmax=22http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=22&vmax=22http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=23&vmax=23http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=23&vmax=23http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=24&vmax=24http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=24&vmax=24

  • 2فيلبي

    Philippians 2

    9

    25 Ἀναγκαῖον δὲ

    ἡγησάμην

    Ἐπαφρόδιτον τὸν

    ἀδελφὸν καὶ

    συνεργὸν καὶ

    συστρατιώτην μου,

    ὑμῶν δὲ ἀπόστολον

    καὶ λειτουργὸν τῆς

    χρείας μου, πέμψαι

    πρὸς ὑμᾶς, 26 ἐπειδὴ

    ἐπιποθῶν ἦν πάντας

    ὑμᾶς, καὶ ἀδημονῶν

    διότι ἠκούσατε ὅτι

    ἠσθένησε. 27 καὶ

    γὰρ ἠσθένησε

    παραπλήσιον

    θανάτου· ἀλλ’ ὁ

    Θεὸς αὐτὸν ἠλέησεν,

    οὐκ αὐτὸν δὲ μόνον,

    ἀλλὰ καὶ ἐμέ, ἵνα μὴ

    λύπην ἐπὶ λύπην

    σχῶ. 28

    σπουδαιοτέρως οὖν

    ἔπεμψα αὐτόν, ἵνα

    ἰδόντες αὐτὸν πάλιν

    χαρῆτε, κἀγὼ

    ἀλυπότερος ὦ. 29

    προσδέχεσθε οὖν

    αὐτὸν ἐν Κυρίῳ μετὰ

    πάσης χαρᾶς, καὶ

    τοὺς τοιούτους

    ἐντίμους ἔχετε, 30

    ὅτι διὰ τὸ ἔργον τοῦ

    Χριστοῦ μέχρι

    θανάτου ἤγγισε,

    παραβουλευσάμενος

    τῇ ψυχῇ ἵνα

    ἀναπληρώσῃ τὸ

    ὑμῶν ὑστέρημα τῆς

    πρός με λειτουργίας.

    25 Nevertheless I thought

    it essential to send to you

    Epaphroditus, my brother

    and fellow-worker and

    companion-in-arms since

    he came as your

    representative to look

    after my needs; 26 because he was missing

    you all and was worrying

    because you had heard

    that he was ill. 27 Indeed he was seriously

    ill and nearly died; but

    God took pity on him --

    and not only on him but

    also on me, to spare me

    one grief on top of

    another. 28 So I am sending him

    back as promptly as I can

    so that you will have the

    joy of seeing him again,

    and that will be some

    comfort to me in my

    distress. 29 Welcome him in the

    Lord, then, with all joy;

    hold people like him in

    honour, 30 because it was for

    Christ's work that he came

    so near to dying, risking

    his life to do the duty to

    me which you could not

    do yourselves.

    25 ٍَ ي دَغِجُْذ ئَِِنكُِّ

    انّالَصِوِ أٌَْ أُسْعَِم ِإنَيْكُىْ أَثَفْشُٔدِرُظَ أَخِي، َٔانْؼَبيِمَ

    َذ َيؼِي، ِيَؼِي، َٔانًُْزَجَُّ

    َٔسَعُٕنَكُىْ، َٔانَْخبدَِو نِذَبجَزِي.

    إِرْ كَبٌَ يُشْزَبلًب إِنَٗ 26َٔيَْغًُٕيًب، ألَََُّكىْ جًَِيؼُِكىْ

    ٌَ يَشِيعًب. عًَِؼْزُْى أَََُّّ كَب27 ٍَ ُّ يَشَِض لَشِيجًب يِ فَإََِّ

    ٍَّ انهَّ سَِدًَُّ. انًَْْٕدِ، نكِ َٖ ُِ َٔدَْذُِ ثَْم إِيَّب َٔنَيْظَ إِيَّبأَيْعًب نِئَالَّ يَكٌَُٕ نِي دُضٌٌْ

    ػَهَٗ دُضٌٍْ.ُّ إِنَيُْكىْ ثِؤَْٔفَشِ 28 فَؤَسْعَهْزُ

    ُِ عُشْػَخٍ، دَزَّٗ إِرَا سَأَيْزًُُٕرَفْشَدٌَُٕ أَيْعًب ََٔأكٌُُٕ أَََب

    أَلَمَّ دُضًَْب.29

    ِ ثِكُمّ

    ِفَبلْجَهُُِٕ فِي انشَّّة

    ُّ يُكَّشَيًب فَشَحٍ، َٔنْيَكٍُْ يِثْهُ ػُِْذَُكىْ.

    ألَََُّّ يٍِْ أَجِْم َػًَمِ 31انًَْغِيخِ لَبسََة انًَْْٕدَ،

    يُخَبطِشًا ثَُِفْغِِّ، نِكَيْ يَجْجُشَ َُمْصَبٌَ خِْذيَزِكُْى نِي.

    http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=12332http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=12332http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=7101http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=4101http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=25&vmax=25http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=25&vmax=25http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=26&vmax=26http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=26&vmax=26http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=27&vmax=27http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=27&vmax=27http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=28&vmax=28http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=28&vmax=28http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=29&vmax=29http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=29&vmax=29http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=30&vmax=30http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=2&vmin=30&vmax=30

  • 3فيلبي

    Philippians 3

    10

    1 Τὸ λοιπόν, ἀδελφοί

    μου, χαίρετε ἐν

    Κυρίῳ. τὰ αὐτὰ

    γράφειν ὑμῖν ἐμοὶ

    μὲν οὐκ ὀκνηρόν,

    ὑμῖν δὲ ἀσφαλές. 2

    Βλέπετε τοὺς κύνας,

    βλέπετε τοὺς

    κακοὺς ἐργάτας,

    βλέπετε τὴν

    κατατομήν· 3 ἡμεῖς

    γάρ ἐσμεν ἡ

    περιτομή, οἱ

    Πνεύματι Θεοῦ

    λατρεύοντες καὶ

    καυχώμενοι ἐν

    Χριστῷ Ἰησοῦ καὶ

    οὐκ ἐν σαρκὶ

    πεποιθότες, 4

    καίπερ ἐγὼ ἔχων

    πεποίθησιν καὶ ἐν

    σαρκί. εἴ τις δοκεῖ

    ἄλλος πεποιθέναι ἐν

    σαρκί, ἐγὼ μᾶλλον·

    5 περιτομῇ

    ὀκταήμερος, ἐκ

    γένους Ἰσραήλ,

    φυλῆς Βενιαμίν,

    ῾Εβραῖος ἐξ

    ῾Εβραίων, κατὰ

    νόμον Φαρισαῖος, 6

    κατὰ ζῆλον διώκων

    τὴν ἐκκλησίαν, κατὰ

    δικαιοσύνην τὴν ἐν

    νόμῳ γενόμενος

    ἄμεμπτος. 7 Ἀλλ’

    ἅτινα ἦν μοι κέρδη,

    ταῦτα ἥγημαι διὰ

    τὸν Χριστὸν ζημίαν.

    ϫ .

    .

    .

    ϫ

    .

    .

    ϫ

    .

    .

    1 Finally, brothers, I wish

    you joy in the Lord. To write

    to you what I have already

    written before is no trouble

    to me and to you will be a

    protection. 2 Beware of dogs! Beware

    of evil workmen! Beware of

    self-mutilators! 3 We are the true people of

    the circumcision since we

    worship by the Spirit of God

    and make Christ Jesus our

    only boast, not relying on

    physical qualifications, 4 although, I myself could

    rely on these too. If anyone

    does claim to rely on them,

    my claim is better. 5 Circumcised on the eighth

    day of my life, I was born of

    the race of Israel, of the

    tribe of Benjamin, a Hebrew

    born of Hebrew parents. In

    the matter of the Law, I was

    a Pharisee; 6 as for religious fervour, I

    was a persecutor of the

    Church; as for the

    uprightness embodied in

    the Law, I was faultless. 7 But what were once my

    assets I now through Christ

    Jesus count as losses.

    ي افْشَدُْا َأخِريًا يَب ِإخَْْرِ 1 ٍِ . مِزَبثَخُ ُزِ

    ِفِي الشَّةّ

    األُهُْسِ إِلَيْنُْن لَيْضَْذ ػَلَّيَ ثَقِيلَخً، َّأَّهَب لَُننْ فَِِيَ

    ٌَخٌ.ِ هُؤَهًّْظُشُّا اًُْظُشُّا الْنِالَةَ. ا 2

    . اًْظُشُّا الْقَطْغَ.ِ فَؼَلَخَ الشَّشّ

    ألًٌَََّب ًَذْيُ اْلخِزَبىَ، 3الَّزِييَ ًَؼْجُُذ اللََ ثِبلشُّّحِ،

    ًََّفْزَخِشُ فِي الْوَضِيِخ ّاَلَ ًَزَّنِلُ ػَلَٔ يَضُْعَ، الْجَضَذِ.

    َهَغ أَىَّ لِي أَْى أَرَّنِلَ َػلَٔ 4الْجَضَذِ أَيْضًب. إِىْ ظَيَّ

    َّادِذٌ آخَشُ أَْى يَزَّنِلَ ػَلَٔ ثِبألَّْلَٔ.الْجَضَذِ فَأًََب

    هِْي جَِِِخ الْخِزَبىِ هَخْزُْىٌ 5فِي الْيَْْمِ الثَّبهِيِ، هِْي جٌِْشِ إِصْشَائِيلَ، هِيْ صِجْطِ ثٌِْيَبهِنيَ،

    نيَ. هِيْ ػِجْشَاًِيٌّ هِيَ الْؼِجْشَاًِِيّ

    يضِيٌّ.ِ جَِِخِ الٌَّبهُِْس فَشّ

    هِْي جَِِِخ الْغَيْشَِح ُهضْطَُِِذ 6 ِالْنٌَِيضَخِ. هِيْ جَِِخِ الْجِشّ

    .الَّزِٓ فِي الٌَّبهُْسِ ثِاَل لَْْمٍلنِْي َهب مَبىَ لِي سِْثذًب، 7

    فَِزَا قَذْ دَضِجْزَُُ هِيْ أَجِْل الْوَضِيخِ خََضبسَحً.

    http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=12332http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=4469http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=2977http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=11004http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=7732http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/clife/jesushttp://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=1&vmax=1http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=1&vmax=1http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=2&vmax=2http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=2&vmax=2http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=3&vmax=3http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=3&vmax=3http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=4&vmax=4http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=4&vmax=4http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=5&vmax=5http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=5&vmax=5http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=6&vmax=6http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=6&vmax=6http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=7&vmax=7http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=7&vmax=7

  • 3فيلبي

    Philippians 3

    11

    8 ἀλλὰ μενοῦνγε καὶ

    ἡγοῦμαι πάντα

    ζημίαν εἶναι διὰ τὸ

    ὑπερέχον τῆς

    γνώσεως Χριστοῦ

    Ἰησοῦ τοῦ Κυρίου

    μου, δι’ ὃν τὰ πάντα

    ἐζημιώθην, καὶ

    ἡγοῦμαι σκύβαλα

    εἶναι ἵνα Χριστὸν

    κερδήσω 9 καὶ

    εὑρεθῶ ἐν αὐτῷ μὴ

    ἔχων ἐμὴν

    δικαιοσύνην τὴν ἐκ

    νόμου, ἀλλὰ τὴν διὰ

    πίστεως Χριστοῦ,

    τὴν ἐκ Θεοῦ

    δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ

    πίστει, 10 τοῦ

    γνῶναι αὐτὸν καὶ

    τὴν δύναμιν τῆς

    ἀναστάσεως αὐτοῦ

    καὶ τὴν κοινωνίαν

    τῶν παθημάτων

    αὐτοῦ,

    συμμορφούμενος τῷ

    θανάτῳ αὐτοῦ, 11 εἴ

    πως καταντήσω εἰς

    τὴν ἐξανάστασιν

    τῶν νεκρῶν. 12 οὐχ

    ὅτι ἤδη ἔλαβον ἢ ἤδη

    τετελείωμαι, διώκω

    δὲ εἰ καὶ καταλάβω,

    ἐφ’ ᾧ καὶ

    κατελήφθην ὑπὸ τοῦ

    Χριστοῦ Ἰησοῦ. 13

    ἀδελφοί, ἐγὼ

    ἐμαυτὸν οὔπω

    λογίζομαι

    κατειληφέναι·

    ϫ

    .

    ϫ

    ϫ

    ϫ .

    ϫ

    .

    .

    ϫ

    ϫ ϫ ϫ

    .

    ϫ

    .

    8 Yes, I will go further:

    because of the supreme

    advantage of knowing

    Christ Jesus my Lord, I

    count everything else as

    loss. For him I have

    accepted the loss of all

    other things, and look on

    them all as filth if only I can

    gain Christ 9 and be given a place in

    him, with the uprightness I

    have gained not from the

    Law, but through faith in

    Christ, an uprightness from

    God, based on faith, 10 that I may come to know

    him and the power of his

    resurrection, and partake of

    his sufferings by being

    moulded to the pattern of

    his death, 11 striving towards the goal

    of resurrection from the

    dead. 12 Not that I have secured it

    already, nor yet reached my

    goal, but I am still pursuing

    it in the attempt to take

    hold of the prize for which

    Christ Jesus took hold of

    me.13 Brothers, I do not

    reckon myself as having

    taken hold of it; I can only

    say that forgetting all that

    lies behind me, and

    straining forward to what

    lies in front,

    ي َأدْضُِت مُّلَ 8ِثَلْ إًِّ

    شَيْءٍ أَيْضًب خََضبسًَح هِْي أَجْلِ فَْضلِ هَؼْشِفَخِ اْلوَضِيخِ

    ي، الَّزِٓ هِْي ِيَضُْعَ سَثّ

    بءِ، أَجْلَِِ خَضِشْدُ مُّلَ األَشْيََّأًََب َأدْضِجَُِب ًُفَبيًَخ لِنَيْ

    أَسْثَخَ اْلوَضِيخَ،َّأَُّجذَ فِيَِ، َّلَيَْش لِي 9

    ٓ الَّزِٓ هَِي الٌَّبهُْسِ، ِثِشّ

    وَضِيِخ، ثَلِ الَّزِٓ ثِئِميَبىِ الَِْ ثِبإلِمَيبىِ. الْجِشُّ الَّزِٓ هِيَ الل

    ألَػْشِفََُ، َّقَُّْحَ قِيَبهَزَِِ، 11ًِب

    َِّشَشِمَخَ آالَهَِِ، هُزَشَجّ

    ثِوَْْرَِِ،ي أَثْلُُغ ِإلَٔ قِيَبهَِخ 11

    ِلَؼَلّ

    األَهَْْادِ.12

    ِي َقذْ ًِْلذُ أَّْ لَيْشَ أًَّ

    ي َِّلنٌِّ صِشْدُ مَبهِالً،

    ي أُدْسُِك الَّزِٓ ِأَصْؼَٔ لَؼَلّ

    َِ أَدَْسمٌَِي أَْيضًب ألَجْلِ الْوَضِيخُ يَضُْعُ.

    حُ، أًََب لَضُْذ أَيَُِّب اإِلخَْْ 13ي قَْذ

    ِأَدْضُِت ًَفْضِي أًَّ

    ي أَفْؼَلُ شَيْئًب ِأَدْسَْمذُ. َّلنٌِّ

    َّادِذًا: إِرْ أًََب أًَْضَٔ هَب َُُْ َّسَاءُ َّأَهْزَّذُ إِلَٔ َهب َُُْ

    قُذَّامُ،

    http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=12332http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=4554http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/clife/jesushttp://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=8&vmax=8http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=8&vmax=8http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=9&vmax=9http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=9&vmax=9http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=10&vmax=10http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=10&vmax=10http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=11&vmax=11http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=11&vmax=11http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=12&vmax=12http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=12&vmax=12http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=13&vmax=13http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=13&vmax=13

  • 3فيلبي

    Philippians 3

    12

    14 ἓν δέ, τὰ μὲν

    ὀπίσω

    ἐπιλανθανόμενος

    τοῖς δὲ ἔμπροσθεν

    ἐπεκτεινόμενος

    κατὰ σκοπὸν διώκω

    ἐπὶ τὸ βραβεῖον τῆς

    ἄνω κλήσεως τοῦ

    Θεοῦ ἐν Χριστῷ

    Ἰησοῦ. 15 ὅσοι οὖν

    τέλειοι, τοῦτο

    φρονῶμεν· καὶ εἴ τι

    ἑτέρως φρονεῖτε, καὶ

    τοῦτο ὁ Θεὸς ὑμῖν

    ἀποκαλύψει. 16

    πλὴν εἰς ὃ

    ἐφθάσαμεν, τῷ

    αὐτῷ στοιχεῖν

    κανόνι, τὸ αὐτὸ

    φρονεῖν. 17

    Συμμιμηταί μου

    γίνεσθε, ἀδελφοί,

    καὶ σκοπεῖτε τοὺς

    οὕτω

    περιπατοῦντας,

    καθὼς ἔχετε τύπον

    ἡμᾶς. 18 πολλοὶ γὰρ

    περιπατοῦσιν, οὓς

    πολλάκις ἔλεγον

    ὑμῖν, νῦν δὲ καὶ

    κλαίων λέγω, τοὺς

    ἐχθροὺς τοῦ

    σταυροῦ τοῦ

    Χριστοῦ, 19 ὧν τὸ

    τέλος ἀπώλεια, ὧν ὁ

    Θεὸς ἡ κοιλία καὶ ἡ

    δόξα ἐν τῇ αἰσχύνῃ

    αὐτῶν, οἱ τὰ ἐπίγεια

    φρονοῦντες.

    ϫ

    .

    ϫ

    ϫ

    .

    .

    ϫ

    .

    ϫ

    ϫ ϫ ϫ

    .

    ϫ

    .

    14 I am racing towards the

    finishing-point to win the

    prize of God's heavenly call

    in Christ Jesus. 15 So this is the way in

    which all of us who are

    mature should be thinking,

    and if you are still thinking

    differently in any way, then

    God has yet to make this

    matter clear to you. 16 Meanwhile, let us go

    forward from the point we

    have each attained. 17 Brothers, be united in

    imitating me. Keep your

    eyes fixed on those who act

    according to the example

    you have from me. 18 For there are so many

    people of whom I have

    often warned you, and now

    I warn you again with tears

    in my eyes, who behave like

    the enemies of Christ's

    cross. 19 They are destined to be

    lost; their god is the

    stomach; they glory in what

    they should think shameful,

    since their minds are set on

    earthly things.

    أَصْؼَٔ ًَذَْْ الْغََشضِ 14ألَجِْل جََؼبلَِخ دَػَْْحِ اللَِ

    الْؼُلْيَب فِي اْلوَضِيخِ يَضُْعَ.فَلْيَفْزَنِشْ ُزَا جَوِيُغ 15

    لِنيَ هٌَِّب، َّإِىِ افْزَنَشْرُنْ الْنَبهِشَيْئًب ثِخِالَفَِِ فَبللَُ صَيُؼِْليُ

    لَنُنْ ُزَا أَيْضًب.َّأَهَّب َهب قَْذ أَدَْسمٌَْبٍُ، 16

    رلَِل فَلٌَْضْلُلْ ثِذَضَتِالْقَبًُْىِ ػَيٌَِِْ، ًََّفْزَنِشْ رلِلَ

    ػَيٌََُْ.لِنَي ثِي َهؼًب 17

    ِمًُُْْا هُزَوَثّ

    َّالَدِظُْا َْحُ، أَيَُِّب اإلِخْزَا مَوَب الَّزِييَ يَضرِيُّىَ ُنَ

    ًَذْيُ ػٌَِْذمُْن قُذَّْحٌ.ألَىَّ مَثرِيِييَ يَِضريُّىَ 18

    ُُنْ لَُنْن ٌْذُ أَْرمُشُ هِوَّْي مُهِشَاسًا، َّاآلىَ أَرْمُُشُُْن أَيًْضب

    ُُنْ أَْػذَاءُ صَلِيِت ثَبمِيًب َّ ، الْوَضِيخِ،

    اّلَزِييَ ًَِِبيَزُُِنُ 19الَِْالَكُ، الَّزِييَ ِإلُُِِْن ثَطٌُُِْنْ َّهَْجذُُُْن فِي

    زَنِشُّىَ خِزْيِِِنِ، الَّزِيَي يَفْ فِي األَسْضِيَّبدِ.

    http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=7732http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5201http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=14&vmax=14http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=14&vmax=14http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=15&vmax=15http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=15&vmax=15http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=16&vmax=16http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=16&vmax=16http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=17&vmax=17http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=17&vmax=17http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=18&vmax=18http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=18&vmax=18http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=19&vmax=19http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=19&vmax=19

  • 3فيلبي

    Philippians 3

    13

    20 ἡμῶν γὰρ τὸ

    πολίτευμα ἐν

    οὐρανοῖς ὑπάρχει,

    ἐξ οὗ καὶ σωτῆρα

    ἀπεκδεχόμεθα

    Κύριον Ἰησοῦν

    Χριστόν, 21 ὃς

    μετασχηματίσει τὸ

    σῶμα τῆς

    ταπεινώσεως ἡμῶν

    εἰς τὸ γενέσθαι αὐτὸ

    σύμμορφον τῷ

    σώματι τῆς δόξης

    αὐτοῦ κατὰ τὴν

    ἐνέργειαν τοῦ

    δύνασθαι αὐτὸν καὶ

    ὑποτάξαι αὐτῷ τὰ

    πάντα.

    ϫ

    .

    ϫ ϫ

    ϫ

    .

    20 But our homeland is in

    heaven and it is from there

    that we are expecting a

    Saviour, the Lord Jesus

    Christ, 21 who will transfigure the

    wretched body of ours into

    the mould of his glorious

    body, through the working

    of the power which he has,

    even to bring all things

    under his mastery.

    فَئِىَّ ِصريَرٌََب ًَذُْي َُِي 21فِي الضَّوَبَّادِ، الَّزِي هٌَِِْب

    َْ ًصب ُُِأَيْضًب ًٌَْزَظِشُ ُهخَلّ

    الشَّةُّ يَضُْعُ الْوَضِيخُ،شُ 21

    ِشَنْلَ اّلَزِٓ صَيُغَيّ

    جَضَذِ رََْاضُؼٌَِب لِيَنُْىَ ػَلَٔ صُْسَحِ جََضذِ هَْجذٍِِ،

    ثِذَضَتِ َػوَِل اصْزِطَبػَزَِِ أَىْ َِ مُّلَ شَيْءٍ. يُخْضَِغ لٌَِفْضِ

    http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5593http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/clife/jesushttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=12332http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=20&vmax=20http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=20&vmax=20http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=21&vmax=21http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=3&vmin=21&vmax=21

  • 4 يبليف

    Philippians 4

    14

    1 Ὥστε, ἀδελφοί μου

    ἀγαπητοὶ καὶ

    ἐπιπόθητοι, χαρὰ

    καὶ στέφανός μου,

    οὕτω στήκετε ἐν

    Κυρίῳ, ἀγαπητοί. 2

    Εὐοδίαν παρακαλῶ

    καὶ Συντύχην

    παρακαλῶ τὸ αὐτὸ

    φρονεῖν ἐν Κυρίῳ· 3

    ναὶ ἐρωτῶ καὶ σέ,

    Σύζυγε γνήσιε,

    συλλαμβάνου

    αὐταῖς, αἵτινες ἐν τῷ

    εὐαγγελίῳ

    συνήθλησάν μοι

    μετὰ καὶ Κλήμεντος

    καὶ τῶν λοιπῶν

    συνεργῶν μου, ὧν

    τὰ ὀνόματα ἐν

    βίβλῳ ζωῆς. 4

    Χαίρετε ἐν Κυρίῳ

    πάντοτε· πάλιν ἐρῶ,

    χαίρετε. 5 τὸ

    ἐπιεικὲς ὑμῶν

    γνωσθήτω πᾶσιν

    ἀνθρώποις. ὁ Κύριος

    ἐγγύς. 6 Μηδὲν

    μεριμνᾶτε, ἀλλ’ ἐν

    παντὶ τῇ προσευχῇ

    καὶ τῇ δεήσει μετὰ

    εὐχαριστίας τὰ

    αἰτήματα ὑμῶν

    γνωριζέσθω πρὸς

    τὸν Θεόν. 7 καὶ ἡ

    εἰρήνη τοῦ Θεοῦ ἡ

    ὑπερέχουσα πάντα

    νοῦν φρουρήσει τὰς

    καρδίας ὑμῶν καὶ τὰ

    νοήματα ὑμῶν ἐν

    Χριστῷ Ἰησοῦ.

    .

    .

    3 ⲕ ⲕ

    ⲍ ⲕ

    .

    .

    .

    .

    Ⲭ Ⲓ .

    1 So then, my brothers and

    dear friends whom I miss so

    much, my joy and my

    crown, hold firm in the

    Lord, dear friends. 2 I urge Euodia, and I urge

    Syntyche to come to

    agreement with each other

    in the Lord; 3 and I ask you, Syzygus,

    really to be a 'partner' and

    help them. These women

    have struggled hard for the

    gospel with me, along with

    Clement and all my other

    fellow-workers, whose

    names are written in the

    book of life. 4 Always be joyful, then, in

    the Lord; I repeat, be joyful. 5 Let your good sense be

    obvious to everybody. The

    Lord is near. 6 Never worry about

    anything; but tell God all

    your desires of every kind in

    prayer and petition shot

    through with gratitude, 7 and the peace of God

    which is beyond our

    understanding will guard

    your hearts and your

    thoughts in Christ Jesus.

    إِرًا يَا ِإخَْٕذِي األَدِثَّاَء 1ِٓىْ، يَا َٔانًُْشْرَاقَ إِنَيْ

    سُشُٔسِٖ َٔإِكْهِيهِي، اثْثُرُٕا أَيَُّٓا

    ِْكَزَا فِي انشَّبّ

    األَدِثَّاءُ.ٗ أَفُٕدِيَحَ أَطُْهةُ إِنَ 2

    َٔأَطْهُةُ ِإنَٗ سُِْرِيخِي أٌَْ ذَفْرَكِشَا فِكْشًا َٔادِذًا فِي

    .ِ انشَّبّ

    َََعىْ أَسْأَنَُك أَََْد أَيًْضا، 3يَا شَشِيكِي انًُْخِْهصَ،

    اعِْذ َْاذَيٍِْ انهَّرَيٍِْ سََْذَذَا يَعِي فِي اإلَِْجِيمِ، جَايََع َأكْهِيًَُْذَُس أَْيضًا َٔتَالِي

    انْعَايِهِنَي َيعِي، اّنَزِيٍَ ُْىْ فِي ِسفْشِ اْنذَيَاجِ. أَسًَْاؤُ

    ُكمَّ 4ِاِفْشَدُٕا فِي انشَّبّدِنيٍ، َٔأَلُٕلُ أَيْضًا:

    افْشَدُٕا.نِيَكٍُْ دِْهًُكُْى َيعْشُٔفًا 5

    عُِْذَ َجًِيِع انَُّاسِ. اَنشَّبُّ الَ ذَْٓرًَُّٕا تِشَيْءٍ، 6شِيةٌ.لَ

    شَيْءٍ تِانصَّالَِج ِتَمْ فِي كُّم

    َٔانذُّعَاءِ يََع انشُّكْشِ، نِرُعْهَْى طِهْثَاذُكُىْ نََذٖ انهِّ.

    َٔسَالَُو انهِّ اّنَزِٖ َيفُٕقُ 7كُمَّ َعمْم، يَذْفَُظ لُهُٕتَكُىْ

    َٔأَفْكَاسَُكىْ فِي اْنًَسِيخِ يَسُٕعَ.

    http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5257http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/prayershttp://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=12332http://www.catholic.org/clife/jesushttp://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=1&vmax=1http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=1&vmax=1http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=2&vmax=2http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=2&vmax=2http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=3&vmax=3http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=3&vmax=3http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=4&vmax=4http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=4&vmax=4http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=5&vmax=5http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=5&vmax=5http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=6&vmax=6http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=7&vmax=7http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=7&vmax=7

  • 4 يبليف

    Philippians 4

    15

    8 Τὸ λοιπόν,

    ἀδελφοί, ὅσα ἐστὶν

    ἀληθῆ, ὅσα σεμνά,

    ὅσα δίκαια, ὅσα

    ἁγνά, ὅσα

    προσφιλῆ, ὅσα

    εὔφημα, εἴ τις ἀρετὴ

    καὶ εἴ τις ἔπαινος,

    ταῦτα λογίζεσθε· 9 ἃ

    καὶ ἐμάθετε καὶ

    παρελάβετε καὶ

    ἠκούσατε καὶ εἴδετε

    ἐν ἐμοί, ταῦτα

    πράσσετε· καὶ ὁ

    Θεὸς τῆς εἰρήνης

    ἔσται μεθ’ ὑμῶν. 10

    Ἐχάρην δὲ ἐν Κυρίῳ

    μεγάλως ὅτι ἤδη

    ποτὲ ἀνεθάλετε τὸ

    ὑπὲρ ἐμοῦ φρονεῖν·

    ἐφ’ ᾧ καὶ ἐφρονεῖτε,

    ἠκαιρεῖσθε δέ. 11

    οὐχ ὅτι καθ’

    ὑστέρησιν λέγω· ἐγὼ

    γὰρ ἔμαθον ἐν οἷς

    εἰμι αὐτάρκης εἶναι.

    12 οἶδα καὶ

    ταπεινοῦσθαι, οἶδα

    καὶ περισσεύειν· ἐν

    παντὶ καὶ ἐν πᾶσι

    μεμύημαι καὶ

    χορτάζεσθαι καὶ

    πεινᾶν, καὶ

    περισσεύειν καὶ

    ὑστερεῖσθαι· 13

    πάντα ἰσχύω ἐν τῷ

    ἐνδυναμοῦντί με

    Χριστῷ. 14 πλὴν

    καλῶς ἐποιήσατε

    συγκοινωνήσαντές

    μου τῇ θλίψει.

    .

    .

    .

    ⲕ ⲕ

    .

    . 3

    .

    .

    8 Finally, brothers, let your

    minds be filled with

    everything that is true,

    everything that is

    honourable, everything that

    is upright and pure,

    everything that we love and

    admire -- with whatever is

    good and praiseworthy.9

    Keep doing everything you

    learnt from me and were

    told by me and have heard or

    seen me doing. Then the God

    of peace will be with you.10

    As for me, I am full of joy in

    the Lord, now that at last

    your consideration for me

    has blossomed again; though

    I recognise that you really did

    have consideration before,

    but had no opportunity to

    show it.11 I do not say this

    because I have lacked

    anything; I have learnt to

    manage with whatever I

    have.12 I know how to live

    modestly, and I know how to

    live luxuriously too: in every

    way now I have mastered the

    secret of all conditions: full

    stomach and empty

    stomach, plenty and

    poverty.13 There is nothing I

    cannot do in the One who

    strengthens me.14 All the

    same, it was good of you to

    share with me in my

    hardships.

    َٕجُ كُّمُ يَا 8 أَخِريًا أَيَُّٓا اإلِخَْٕ جَهِيمٌ، َُْٕ دَكٌ، كُمُّ َيا ُْ

    كُمُّ يَا َُْٕ عَادِلٌ، كُمُّ َيا َٕ يُسِشٌّ، َُْٕ طَاِْشٌ، كُمُّ َيا ُْ

    كُمُّ يَا صِيرُُّ دَسٌٍَ، إٌِْ ٌَ كَاََدْ فَضِيهَحٌ َٔإٌِْ كَا

    ِِ افْرَكِشُٔا. يَذْحٌ، 9فَفِي ْزَِٔيَا ذَعَهًَّْرًُُُِٕ، َٔذَسَهًَّْرًُُُِٕ، َٔسًَِعْرًُُُِٕ، َٔسَأَيْرًُُُِٕ فِيَّ،

    فَٓزَا افْعَهُٕا، َٔإِنُّ انسَّالَوِ ٌُ يَعَكُىْ.يَكُٕ11

    ِي فَشِدْدُ تِانشَّبّ

    ِثُىَّ إَِّ

    جِذًّا ألَََّكُىُ اآلٌَ لَذْ أَصَْْشَ أَيْضًا يَشَّجً اعْرَُِاؤُكُْى تِي

    ، َٔنكٍِْ انَّزِٖ كُُْرُىْ ذَعْرَََُُُّٕ نَىْ ذَكٍُْ نَكُىْ فُشْصَحٌ.

    11 ٍْ ي أَلُُٕل يِِنَيْسَ أََّ

    ي لَذْ ِجَِٓحِ ادْرَِياجٍ، َفإَِّ

    ذَعَهًَّْدُ أٌَْ أَكٌَُٕ يُكْرَفًِيا أَعْشِفُ أٌَْ 12يِّ.تًَِا أَََا فِ

    أَذَّضِعَ َٔأَعْشِفُ أَيْضًا أٌَْ شَيْءٍ

    ِأَسْرَفْضِمَ. فِي كُمّ

    َٔفِي جًَِيعِ األَشْيَاِء لَذْ ذَذَسَّتْدُ أٌَْ أَشْثَعَ َٔأٌَْ

    أَجُٕعَ، َٔأٌَْ أَسْرَفْضَِم َٔأٌَْ أَسْرَطِيعُ كُمَّ 13أََْمُصَ.

    شَيْءٍ فِي انًَْسِيخِ انَّزِٖ يُِي.

    ِغَيْشَ أَََّكُىْ فَعَهْرُىْ 14يُمَّٕ

    كْرُىْ فِي دَسًَُا إِرِ اشْرَشَ ضِيمَرِي.

    http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5257http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5217http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=12332http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=10643http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=5257http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=8&vmax=8http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=8&vmax=8http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=9&vmax=9http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=10&vmax=10http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=10&vmax=10http://st-takla.org/Bibles/BibleSearch/showVerses.php?book=60&chapter=4&vmin=