1 2 3 4 - media.flixcar.com

126

Transcript of 1 2 3 4 - media.flixcar.com

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13

English 6Dansk 14Deutsch 22Espaรฑol 31Franรงais 39Italiano 47Nederlands 56Norsk 64Portuguรชs 72Suomi 81Svenska 89Tรผrkรงe 97ฮ•ฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ 105็น้ซ”ไธญๆ–‡ 115124 ืขื‘ืจื™ืช

Important safety informationRead this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. The box shows which accessories are supplied with your product and whether your product is bluetooth enabled.

Danger - Keep the supply unit dry (Fig. 1).

Warning - To charge the battery, only use the detachable

supply unit (HQ8505) provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut

off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.

- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

- Always unplug the appliance before you clean it under the tap.

English6

- Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type.

Philips Quick Clean Pod cartridge fluid - Do not swallow. - Keep out of reach of children.

Caution - Never immerse the charging stand in water and do

not rinse it under the tap (Fig. 1). - Never use water hotter than 60ยฐC to rinse the shaver. - Only use this appliance for its intended purpose as

shown in the user manual. - For hygienic reasons, the appliance should only be

used by one person. - Never use compressed air, scouring pads, abrasive

cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.

- If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips Quick Clean Pod cartridge.

- Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.

7English

- Always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system.

- When the cleaning system is ready for use, do not move it to prevent leakage of cleaning fluid.

- Water may drip from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver.

- Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit.

- Do not use the appliance on chapped skin, open wounds, healing wounds, skin recovering from surgery or if you suffer from a skin disease or skin irritation, such as severe acne, sunburn, skin infection, skin cancer, inflammation, eczema, psoriasis, nylon allergy etc.

- Do not use the cleansing brush attachment if you are taking steroid-based medication, as this may cause irritation or injury.

- If you wear piercings on your face, remove the piercings before you use the click-on attachments or make sure that you do not use the appliance on or near the piercing.

English8

- If you wear jewelry, contact lenses or glasses, remove them before you use the click-on attachments, or make sure that you do not use the appliance on or near jewelry or glasses.

- Be careful when handling your smartphone near water and in moist environments.

- The shortwave radio frequency signals of a Bluetoothยฎ appliance may impair the operation of other electronic and medical devices.

- Switch off Bluetooth where it is prohibited. - Do not use the appliance in medical facilities,

aircraft, refuelling points, close to automatic doors, automatic fire alarms or other automatically controlled devices.

- Keep this appliance at least 20 cm from pacemakers and other medical devices. Radio waves may impair the operation of pacemakers and other medical devices.

Battery safety instructions - Only use this product for its intended purpose and

follow the general and battery safety instructions as described in this user manual. Any misuse can cause electric shock, burns, fire and other hazards or injuries.

English 9

- To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the product. Do not use an extension cord.

- Charge, use and store the product at a temperature between 5 ยฐC and 35 ยฐC.

- Always unplug the product when it is fully charged. - Do not burn products and their batteries and

do not expose them to direct sunlight or to high temperatures (e.g. in hot cars or near hot stoves). Batteries may explode if overheated.

- If the product becomes abnormally hot, gives off an abnormal smell, changes color or if charging takes much longer than usual, stop using and charging the product and contact your local Philips dealer.

- Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction cookers.

- This product contains a rechargeable battery that is non-replaceable. Do not open the product to replace the rechargeable battery.

- When you handle batteries, make sure that your hands, the product and the batteries are dry.

- To prevent batteries from heating up or releasing toxic or hazardous substances, do not modify, pierce or damage products and batteries and do not disassemble, short-circuit, overcharge or reverse charge batteries.

English10

- To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal, do not let battery terminals come into contact with metal object (e.g. coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in aluminum foil. Tape battery terminals or put batteries in a plastic bag before you discard them.

- If batteries are damaged or leaking, avoid contact with the skin or eye. If this occurs, immediately rinse well with water and seek medical care.

Electromagnetic fields (EMF)This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

Radio Equipment Directive - S7000 series appliances are equipped with Bluetooth class 2. - The frequency band in which the Bluetooth on S7000 series appliances

operates is 2.4 GHz. - The maximum radio frequency power radiated in the frequency band in which

the S7000 series appliances operate is less than 20 dBm. - This equipment has been so constructed that the product complies with the

requirement of Article 10(2) as it can be operated in at least one EU Member State as examined and the product is compliant with Article 10(10) as it has no restrictions on putting into service in all EU member states.

- Hereby Philips declares that S7000 series appliances are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at www.philips.com/support.

General - This shaver is waterproof (Fig. 2). It is suitable for use in the bath or shower and

for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can therefore only be used without cord.

- The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. - The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than

24 volts.

English 11

- The Bluetoothยฎ wordmark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Koninklijke Philips N.V. is under license.

Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal

household waste (2012/19/EU) (Fig. 3). - This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery

which shall not be disposed of with normal household waste (Fig. 4) (2006/66/EC). Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery.

- Follow your countryโ€™s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Removing the rechargeable batteryOnly remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Before you remove the battery, make sure that the appliance is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty.

Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the appliance and when you dispose of the rechargeable battery.

Be careful, the battery strips are sharp.

1 Twist the shaving head to remove it from the handle.

2 Insert a flat-head screwdriver under the rim of the panel and pry off (Fig. 5).

3 Remove the two screws from the top with a torx or flat-head screwdriver (Fig. 6).

4 Slide the front shell off (Fig. 7).

5 Break the bridge on top with a wire cutter (Fig. 8).

6 Insert a flat head screwdriver on either side of the shaver body to release the hooks (Fig. 9).

7 Slide the power unit out of the body (Fig. 10).

8 Bend the snap hooks aside and remove the transparent cover of the power unit (Fig. 11).

English12

9 Lift out out the battery holder and cut the wires with a pair of cutting pliers or scissors (Fig. 12).

10 Bend the battery tags aside with a pair of cutting pliers or a screwdriver (Fig. 13).

11 Remove the rechargeable battery.

Warranty and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.

Warranty restrictionsThe shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.

TrademarksApple, the Apple logo, iPad, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.

Android is a trademark of Google Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.

The Bluetoothยฎ word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips Personal Care is under license.

English 13

Vigtige sikkerhedsoplysningerLรฆs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet og tilbehรธret tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug. Det medfรธlgende tilbehรธr kan variere for forskellige produkter. Boksen viser, hvilket tilbehรธr der leveres med dit produkt, og om produktet er Bluetooth-aktiveret.

Fare - Hold forsyningsenheden tรธr (fig. 1).

Advarsel - Brug kun den aftagelige forsyningsenhed (HQ8505),

der fulgte med apparatet, til at oplade batteriet. - Strรธmforsyningsenheden indeholder en

transformator. Klip ikke strรธmforsyningsenheden af og udskift den med et andet stik, da dette vil fรธre til farlige situationer.

- Dette apparat mรฅ bruges af bรธrn fra 8 รฅr og opefter og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstรฅr de medfรธlgende risici. Lad ikke bรธrn lege med apparatet. Rengรธring og vedligeholdelse mรฅ ikke foretages af bรธrn uden opsyn.

- Tag altid stikket ud af apparatet, inden det skylles under vandhanen.

- Kontroller altid apparatet, inden du anvender det. Anvend ikke apparatet, hvis det er beskadiget, da dette kan forรฅrsage personskade. Udskift altid en beskadiget del med en tilsvarende original type.

Dansk14

Philips Quick Clean Pod Cartridge-vรฆske - Mรฅ ikke synkes. - Opbevares utilgรฆngeligt for bรธrn.

Forsigtig - Opladeren mรฅ aldrig kommes ned i vand eller skylles

under vandhanen (fig. 1). - Rens aldrig shaveren med vand, der er varmere end

60 ยฐC. - Brug kun apparatet til det tilsigtede formรฅl som vist

i brugervejledningen. - Af hygiejniske grunde bรธr apparatet kun anvendes af

en og samme person. - Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe

rengรธringsmidler, som f.eks. benzin, acetone eller lignende, til rengรธring af apparatet.

- Hvis din shaver leveres med et rengรธringssystem, skal du altid bruge den originale Philips Quick Clean Pod Cartridge.

- Placer altid rengรธringssystemet pรฅ et stabilt, plant og vandret underlag for at undgรฅ lรฆkage.

- Sรธrg altid for, at rummet til rengรธringspatronen er lukket, fรธr du bruger rengรธringssystemet.

Dansk 15

- For at undgรฅ udsivende rensevรฆske mรฅ rengรธringssystemet ikke flyttes, mens det er klar til brug.

- Der kan dryppe lidt vand ud gennem stikket i bunden af shaveren, nรฅr du skyller den. Dette er helt normalt og ganske ufarligt, da al elektronikken er indkapslet i en forseglet motorenhed inde i shaveren.

- Brug ikke strรธmforsyningsenheden i eller i nรฆrheden af stikkontakter, som indeholder en elektrisk luftfrisker, for at forhindre uoprettelig beskadigelse af strรธmforsyningsenheden.

- Brug ikke apparatet pรฅ tรธr hud, beskadiget hud, รฅbne sรฅr, sรฅr, der er i gang med at hele, hud, der er i gang med at komme sig ovenpรฅ en operation, eller hvis du lider af hudsygdomme eller hudirritation, f.eks. acne, solskoldning, hudinfektion, hudkrรฆft, betรฆndelse, eksem, psoriasis, nylonallergi osv.

- Brug ikke rensebรธrstetilbehรธret, hvis du tager steroidbaseret medicin, da dette kan medfรธre irritation eller skader.

- Hvis du har piercinger i ansigtet, skal du fjerne piercingerne, fรธr du bruger klik-pรฅ-tilbehรธret eller sรธrge for, at du ikke bruger apparatet pรฅ eller i nรฆrheden af piercingen.

Dansk16

- Hvis du bรฆrer smykker, kontaktlinser eller briller, skal du tage dem af, fรธr du bruger klik-pรฅ-tilbehรธret, eller sรธrge for, at du ikke bruger apparatet pรฅ eller i nรฆrheden af smykkerne eller brillerne.

- Vรฆr forsigtig, hvis du bruger din smartphone i nรฆrheden af vand og i fugtige omgivelser.

- Radiosignalernes kortbรธlgefrekvens i et Bluetoothยฎ-apparat kan pรฅvirke funktionen af elektronisk og medicinsk udstyr.

- Slรฅ Bluetooth fra pรฅ de steder, hvor det ikke er tilladt. - Apparatet mรฅ ikke benyttes pรฅ hospitaler, fly,

tankstationer, i nรฆrheden af automatiske dรธre, automatiske brandalarmer eller andre automatisk styrede enheder.

- Hold dette apparat mindst 20 cm fra pacemakers og andet medicinsk udstyr. Radiobรธlgerne kan pรฅvirke funktionen af pacemakere og andet medicinsk udstyr.

Sikkerhedsinstruktioner for batterier - Brug kun dette produkt til dets tilsigtede formรฅl,

og fรธlg sikkerhedsinstruktionerne for batterier og generelt som beskrevet i denne brugervejledning. Enhver misbrug kan medfรธre elektrisk stรธd, forbrรฆnding, brandfare og andre farer eller skader.

- Brug kun den aftagelige forsyningsenhed (HQ8505), der fulgte med produktet, til at oplade batteriet. Brug ikke forlรฆngerledning.

Dansk 17

- Brug, oplad og opbevar altid produktet ved en temperatur mellem 5 ยฐ C og 35 ยฐ C.

- Tag altid produktet fra strรธm, nรฅr det er fuldt opladet. - Du mรฅ ikke brรฆnde produkterne og deres batterier.

Du mรฅ heller ikke udsรฆtte dem for direkte sollys eller hรธje temperaturer (f.eks. i varme biler eller tรฆt pรฅ varme komfurer). Batteriet kan eksplodere, hvis det bliver overophedet.

- Hvis produktet bliver unormalt varmt, lugter mรฆrkeligt, รฆndrer farve eller opladningen tager meget lรฆngere end normalt, skal du stoppe brugen og opladningen af produktet og kontakte din lokale Philips-forhandler.

- Du mรฅ ikke komme produkter og deres batterier i mikroovne eller placere dem pรฅ induktionskogeplader.

- Dette produkt indeholder et genopladeligt batteri, der ikke kan udskiftes. Produktet mรฅ ikke รฅbnes i forbindelse med udskiftning af det genopladelige batteri.

- Nรฅr du hรฅndterer batterier, skal du sรธrge for, at dine hรฆnder, produktet og batterierne er tรธrre.

Dansk18

- For at forhindre batterierne i at overophede, afgive giftstoffer eller farlige materialer, mรฅ du ikke รฆndre pรฅ, slรฅ hul pรฅ eller รธdelรฆgge produkterne og batterierne og du mรฅ ikke demontere, kortslutte, overoplade eller oplade batterierne omvendt.

- For at undgรฅ en utilsigtet kortslutning af batterierne efter fjernelse, mรฅ du ikke lade batteripolerne komme i kontakt med metalgenstande (f.eks. mรธnter, hรฅrnรฅle, ringe). Du mรฅ ikke vikle batterierne ind i sรธlvpapir. Tape batteripolerne eller kom batterierne i en plastikpose, inden du bortskaffer dem.

- Hvis batterierne er รธdelagt eller lรฆkker, skal du undgรฅ kontakt med hud og รธjne. Hvis dette sker, skal du straks skylle grundigt med vand og sรธge lรฆgehjรฆlp.

Elektromagnetiske felter (EMF)Dette Philips-apparat overholder alle branchens gรฆldende standarder og regler angรฅende eksponering for elektromagnetiske felter.

Direktiv om radioudstyr - Apparater i S7000-serien er udstyret med Bluetooth klasse 2. - Det frekvensbรฅnd, som Bluetooth-funktionen pรฅ apparater i S7000-serien

kรธrer i, er 2,4 GHz. - Den maksimale radiofrekvenseffekt, der udstrรฅles i det frekvensbรฅnd, hvor

apparater i S7000-serien kรธrer, er <20 dBm. - Dette udstyr er fremstillet pรฅ en sรฅdan mรฅde, at produktet overholde kravene i

artikel 10(2), da det kan betjenes i mindst รฉn EU-medlemsstat som undersรธgt, og produktet overholder artikel 10(10), da det ikke har nogen begrรฆnsninger med hensyn til betjening i alle EU-medlemsstater.

- Philips erklรฆrer hermed, at apparater i S7000-serien overholder de vรฆsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Overensstemmelseserklรฆringen kan ses pรฅ www.philips.com/support.

Dansk 19

Generelt - Denne shaver er vandtรฆt (fig. 2). Den er velegnet til brug i badet eller under

bruseren og kan rengรธres under vandhanen. Af sikkerhedsmรฆssige รฅrsager kan shaveren kun betjenes trรฅdlรธst.

- Forsyningsenheden er egnet til netspรฆndinger fra 100 til 240 volt. - Strรธmforsyningsenheden omformer 100-240 Volt til en lav sikkerhedsspรฆnding

under 24 Volt. - Maks. stรธjniveau: Lc = 69 dB(A) - Bluetoothยฎ-mรฆrke og logoer er registrerede varemรฆrker tilhรธrende Bluetooth

SIG, Inc., og enhver brug af disse mรฆrker tilhรธrende Koninklijke Philips N.V. skal ske i henhold til licens.

Genanvendelse - Dette symbol betyder, at dette produkt ikke mรฅ bortskaffes sammen med

almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU) (fig. 3). - Dette symbol betyder, at produktet indeholder et indbygget genopladeligt

batteri, som ikke mรฅ bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (fig. 4) (2006/66/EF). Aflever produktet pรฅ et officielt indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler, hvor du kan fรฅ en fagmand til at tage det genopladelige batteri ud.

- Fรธlg den nationale lovgivning om sรฆrskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter og genopladelige batterier. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ pรฅvirkning af miljรธet og menneskers helbred.

Udtagning af det genopladelige batteriDet genopladelige batteri mรฅ kun tages ud af apparatet, nรฅr det skal bortskaffes. Fรธr du fjerner batteriet, skal du sรธrge for, at apparatet er taget ud af stikkontakten, og at batteriet er fuldstรฆndigt afladet.

Overhold de nรธdvendige sikkerhedsforanstaltninger, nรฅr du anvender vรฆrktรธj til at รฅbne apparatet, og nรฅr du bortskaffer det genopladelige batteri.

Pas pรฅ: Strimlerne pรฅ batteriet er skarpe.

Dansk20

1 Drej skรฆrhovedet for at fjerne det fra hรฅndtaget.

2 Sรฆt en skruetrรฆkker ind under panelets kant, og fjern panelet (fig. 5).

3 Fjern de to skruer รธverst med en stjerneskruetrรฆkker eller en almindelig skruetrรฆkker (fig. 6).

4 Skub frontdรฆkslet af (fig. 7).

5 Bryd broen รธverst med en knibtang (fig. 8).

6 Indsรฆt en skruetrรฆkker pรฅ en af shaverns sider for at frigรธre krogene (fig. 9).

7 Tag motorenheden ud af kabinettet (fig. 10).

8 Bรธj klikkrogene til side, og fjern det gennemsigtige lรฅg fra motorenheden (fig. 11).

9 Lรธft batteriholderen ud, og klip ledningerne over med en knibtang eller en saks (fig. 12).

10 Bรธj batteriets ledninger til side med en knibtang eller en skruetrรฆkker (fig. 13).

11 Fjern det genopladelige batteri.

Reklamationsret og supportHvis du har brug for hjรฆlp eller support, bedes du besรธge www.philips.com/support eller lรฆse i folderen om international garanti.

Gรฆldende forbehold i reklamationsrettenSkรฆrene (knive og lamelkapper) er ikke omfattet af den internationale garanti, da de udsรฆttes for slitage.

VaremรฆrkerApple, Apple-logo, iPad og iPhone er registrerede varemรฆrker tilhรธrende Apple Inc., som er registreret i USA og i andre lande. App Store er et servicemรฆrke tilhรธrende Apple Inc.

Android er et varemรฆrke tilhรธrende Google Inc. Google Play, og Google Play-logoet er varemรฆrker tilhรธrende Google Inc.

Bluetoothยฎ-mรฆrke og logoer registrerede varemรฆrker tilhรธrende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mรฆrker tilhรธrende Philips Personal Care skal ske i henhold til licens.

Dansk 21

Wichtige SicherheitsinformationenLesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Gerรคts und des Zubehรถrs aufmerksam durch, und bewahren Sie sie fรผr eine spรคtere Verwendung auf. Das mitgelieferte Zubehรถr kann fรผr verschiedene Produkte variieren. Die Verpackung zeigt, welches Zubehรถr mit Ihrem Produkt geliefert wird und ob Ihr Produkt Bluetooth-fรคhig ist.

Gefahr - Halten Sie das Netzteil trocken (Abb. 1).

Vorsicht - Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Gerรคts

enthaltene abnehmbare Netzteil (HQ8505), um den Akku aufzuladen.

- Das Netzteil enthรคlt einen Transformator. Schneiden Sie das Netzteil keinesfalls auf, um einen anderen Stecker anzubringen, weil dies eine gefรคhrliche Situation verursachen kรถnnte.

- Dieses Gerรคt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fรคhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Gerรคts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dรผrfen nicht mit dem Gerรคt spielen. Die Reinigung und Pflege des Gerรคts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgefรผhrt werden.

- Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie das Gerรคt unter flieรŸendem Wasser reinigen.

22 Deutsch

- รœberprรผfen Sie das Gerรคt vor jedem Gebrauch. Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie das Gerรคt nicht, wenn es beschรคdigt ist. Ersetzen Sie ein beschรคdigtes Teil nur durch Originalteile.

Philips Reinigungskartusche fรผr Quick Clean Pad - Nicht schlucken. - Darf nicht in die Hรคnde von Kindern gelangen.

Achtung - Tauchen Sie die Ladestation niemals in Wasser. Spรผlen

Sie sie auch nicht unter flieรŸendem Wasser ab (Abb. 1). - Das Wasser zur Reinigung des Rasierers darf nicht

heiรŸer als 60ยฐC sein. - Verwenden Sie dieses Gerรคt nur fรผr den vorgesehenen

Zweck wie in der Bedienungsanleitung angegeben. - Aus hygienischen Grรผnden sollte das Gerรคt nur von

einer Person verwendet werden. - Benutzen Sie zum Reinigen des Gerรคts keine

Druckluft, Scheuerschwรคmme und -mittel oder aggressive Flรผssigkeiten wie Benzin oder Azeton.

- Wenn Ihr Rasierer รผber ein Reinigungssystem verfรผgt, verwenden Sie immer die Original-Reinigungskartusche fรผr Quick Clean Pad von Philips.

- Stellen Sie das Reinigungssystem stets auf eine stabile, ebene und waagerechte Unterlage, um Auslaufen von Flรผssigkeit zu vermeiden.

23Deutsch

- Achten Sie immer darauf, dass das Aufbewahrungsfach fรผr die Kartuschen geschlossen ist, bevor Sie das Reinigungssystem verwenden.

- Wenn das Reinigungssystem betriebsbereit ist, darf es nicht bewegt werden, damit keine Reinigungsflรผssigkeit auslรคuft.

- Beim Abspรผlen tropft mรถglicherweise Wasser aus der Buchse unten am Rasierer. Das ist normal und vรถllig ungefรคhrlich, da die gesamte Elektronik im Inneren des Gerรคts versiegelt ist.

- Verwenden Sie das Netzteil nicht in oder in der Nรคhe von Wandsteckdosen, die einen elektrischen Lufterfrischer enthalten, um irreparable Schรคden am Netzteil zu vermeiden.

- Verwenden Sie das Gerรคt nicht auf rissiger Haut, offenen Wunden, noch nicht ausgeheilten Wunden, frisch operierter Haut oder wenn Sie an Hautreizungen oder Hauterkrankungen, wie zum Beispiel schwerer Akne, Sonnenbrand, Hautinfektionen, Hautkrebs, Entzรผndungen, Ekzemen, Schuppenflechte, Nylonallergie usw.. leiden.

- Verwenden Sie den Reinigungsbรผrstenaufsatz nicht, wenn Sie Medikamente einnehmen, die Steroide enthalten, da dies zu Reizungen oder Verletzungen fรผhren kann.

- Falls Sie Piercings im Gesicht tragen, entfernen Sie

24 Deutsch

diese, bevor Sie SmartClick-Aufsรคtze verwenden, oder stellen Sie sicher, dass Sie das Gerรคt nicht an oder in der Nรคhe der Piercings verwenden.

- Falls Sie Schmuck, Kontaktlinsen oder Brillen tragen, entfernen Sie diese, bevor Sie SmartClick-Aufsรคtze verwenden, oder stellen Sie sicher, dass Sie das Gerรคt nicht an oder in der Nรคhe von Schmuck oder Brillen verwenden.

- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Ihr Smartphone in der Nรคhe von Wasser und in feuchten Umgebungen benutzen.

- Die kurzwelligen Funksignale eines Bluetoothยฎ-Gerรคts kรถnnen den Betrieb anderer elektronischer und medizinischer Gerรคte beeintrรคchtigen.

- Schalten Sie Bluetooth aus, wenn die Verwendung untersagt ist.

- Verwenden Sie das Gerรคt nicht in medizinischen Einrichtungen, Flugzeugen, an Tankstellen sowie nahe an Automatiktรผren, automatischen Feuermeldern oder anderen automatisch gesteuerten Gerรคten.

- Halten Sie dieses Gerรคt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Gerรคten entfernt. Funkwellen kรถnnen den Betrieb von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Gerรคten beeintrรคchtigen.

25Deutsch

Batterie-Sicherheitsanweisungen - Verwenden Sie dieses Produkt nur fรผr den

vorgesehenen Zweck und befolgen Sie die allgemeinen Anweisungen und Akkusicherheitshinweise, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Falscher Gebrauch kann zu Stromschlag, Verbrennungen, Brand und anderen Gefahren oder Verletzungen fรผhren.

- Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Produkts enthaltene abnehmbare Netzteil (HQ8505), um die Batterie aufzuladen. Verwenden Sie kein Verlรคngerungskabel.

- Benutzen, laden und verwahren Sie das Produkt bei Temperaturen zwischen 5 ยฐC und 35 ยฐC.

- Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, wenn es vollstรคndig aufgeladen ist.

- Verbrennen Sie keine Produkte und Batterien. Setzen Sie sie weder direktem Sonnenlicht noch hohen Temperaturen aus (z. B. in heiรŸen Autos oder in der Nรคhe von heiรŸen Herden). Batterien und Akkus kรถnnen explodieren, wenn sie รผberhitzen.

- Wenn das Produkt ungewรถhnlich heiรŸ wird, einen ungewรถhnlichen Geruch hat, die Farbe รคndert oder wenn das Laden viel lรคnger dauert als รผblich, beenden Sie die Verwendung und das Laden des Produkts und wenden Sie sich an Ihren Philips-Hรคndler vor Ort.

Deutsch26

- Legen Sie die Produkte und die Batterien nicht in Mikrowellen oder auf Induktionsherde.

- Dieses Produkt verfรผgt รผber einen Akku, der nicht austauschbar ist. ร–ffnen Sie das Produkt nicht, um den Akku auszutauschen.

- Achten Sie beim Umgang mit Batterien darauf, dass Ihre Hรคnde, das Produkt und die Batterien beim Einsetzen der Batterien trocken sind.

- Um zu verhindern, dass sich Akkus erhitzen oder giftige bzw. gefรคhrliche Stoffe freisetzen, modifizieren, durchbohren oder beschรคdigen Sie Produkte und Akkus nicht. Zudem dรผrfen Akkus nicht zerlegt, kurzgeschlossen, รผberladen oder falsch herum geladen werden.

- Um ein versehentliches KurzschlieรŸen von Batterien nach dem Entfernen zu vermeiden, dรผrfen die Batterieanschlรผsse nicht mit Metallobjekten in Kontakt kommen (z. B. Mรผnzen, Haarnadeln, Ringe). Wickeln Sie die Batterien nicht in Alufolie. Stecken Sie die Batterien in einen Plastikbeutel, bevor Sie sie entsorgen.

- Wenn Batterien beschรคdigt oder undicht sind, vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut oder dem Auge. Wenn dies der Fall ist, spรผlen Sie die entsprechende Stelle sofort grรผndlich mit Wasser. Suchen Sie medizinische Hilfe.

Deutsch 27

Elektromagnetische Felder (EMF)Dieses Philips-Gerรคt erfรผllt alle einschlรคgigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenรผber elektromagnetischen Feldern.

Gerรคt mit Funkkomponenten - Die Gerรคte der S7000-Serie sind mit Bluetooth der Klasse 2 ausgestattet. - Das Frequenzband, in dem Bluetooth bei den Gerรคten der S7000-Serie

arbeitet, ist 2,4 GHz. - Die maximale Hochfrequenzleistung, abgestrahlt im Frequenzband, in dem die

Gerรคte der S7000-Serie arbeiten, betrรคgt weniger als 20 dBm. - Dieses Gerรคt ist so konstruiert, dass das Produkt die Anforderungen von Artikel

10 (2) erfรผllt, da es gemรครŸ รœberprรผfung in mindestens einem EU-Mitgliedstaat betrieben werden darf. Ferner ist das Produkt kompatibel mit Artikel 10 (10), da es keinen Beschrรคnkungen bezรผglich der Inbetriebnahme in allen EU-Mitgliedstaaten unterliegt.

- Philips erklรคrt hiermit, dass die Gerรคte der S7000-Serie die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfรผllen. Die Konformitรคtserklรคrung kann unter www.philips.com/support eingesehen werden.

Allgemeines - Dieser Rasierer ist wasserdicht (Abb. 2). Es ist fรผr die Verwendung im Bad oder

unter der Dusche geeignet ist und kann mit Leitungswasser gereinigt werden. Aus Sicherheitsgrรผnden darf dieser Rasierer daher nur kabellos verwendet werden.

- Der Netzteil ist fรผr Netzspannungen von 100 bis 240 Volt geeignet. - Das Netzteil wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 Volt in eine sichere

Betriebsspannung von unter 24 Volt um. - Die Wortmarke und die Logos fรผr Bluetoothยฎ sind eingetragene Marken

im Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Die Verwendung dieser Marken durch Koninklijke Philips N.V. erfolgt unter Lizenz.

Recycling - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmรผll

entsorgt werden kann (2012/19/EU) (Abb. 3). - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthรคlt, der nicht mit

dem normalen Hausmรผll (Abb. 4) entsorgt werden darf (2006/66/EG). Bitte geben Sie das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Service-Center ab, um den Akku fachgerecht ausbauen zu lassen.

Deutsch28

1 Altgerรคte/Altakkus/Batterien kรถnnen kostenlos an geeigneten Rรผcknahmestellen abgegeben werden.

2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet. Altgerรคte/Altakkus/Batterien kรถnnen Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden kรถnnen. Enthaltene Rohstoffe kรถnnen durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.

3 Die Lรถschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgerรคten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden.

4 Hinweise fรผr Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rรผckgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Altgerรคte mit Altbatterien und/oder Altakkus, die nicht vom Altgerรคt umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rรผcknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgerรคte fรผr eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstรผchtig) sind und von den anderen Altgerรคten getrennt werden. Sammel- und Rรผcknahmestellen in DE: https://www.stiftung-ear.de/; fรผr Batterien auch Rรผckgabe im Handel mรถglich.

Den Akku entfernenBauen Sie den wiederaufladbaren Akku nur zur Entsorgung des Gerรคts aus. Bevor Sie den Akku entfernen, stellen Sie sicher, dass das Gerรคt nicht an einer Steckdose eingesteckt ist und dass der Akku vollstรคndig entleert ist.

Treffen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie das Gerรคt mithilfe von Werkzeugen รถffnen und den wiederaufladbaren Akku entsorgen.

Vorsicht: Die Schienen am Akku sind scharf!

1 Drehen Sie den Scherkopf, um ihn aus dem Griff zu entfernen.

2 Schieben Sie einen Schlitzschraubendreher unter den Rand der Blende, und hebeln Sie sie ab (Abb. 5).

3 Entfernen Sie die beiden Schrauben von der Oberseite mit einem Torx- oder Schlitz-Schraubendreher (Abb. 6).

4 Schieben Sie die vordere Schale ab (Abb. 7).

5 Unterbrechen Sie die Brรผcke an der Oberseite mit einem Drahtschneider (Abb. 8).

6 Schieben Sie einen Schlitzschraubendreher in eine Seite des Rasierers, um die Haken (Abb. 9) zu lรถsen.

7 Nehmen Sie das Netzteil aus dem Gehรคuse (Abb. 10).

Deutsch 29

8 Biegen Sie die Haken beiseite, und entfernen Sie die transparente Abdeckung der Akkueinheit (Abb. 11).

9 Heben Sie das Akkufach heraus, und schneiden Sie die Drรคhte mit einer Drahtschere oder einer Schere (Abb. 12) ab.

10 Biegen Sie die Akkulaschen mit einer Zange oder einem Schraubendreher (Abb. 13) beiseite.

11 Entnehmen Sie den Akku.

Garantie und SupportFรผr Unterstรผtzung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.

GarantieeinschrรคnkungenDie Scherkรถpfe (Schermesser und Scherkรถrbe) unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie, da sie einem normalen VerschleiรŸ ausgesetzt sind.

MarkenApple, das Apple-Logo, iPad und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und anderen Lรคndern. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.

Android ist eine eingetragene Marke von Google Inc. Google Play und das Google Play-Logo sind eingetragene Marken von Google Inc.

Die Wortmarke und die Logos fรผr Bluetoothยฎ sind eingetragene Marken im Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Die Verwendung dieser Marken durch Philips Personal Care erfolgt unter Lizenz.

Deutsch30

Informaciรณn de seguridad importanteAntes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta informaciรณn importante y consรฉrvela por si necesitara consultarla en un futuro. Los accesorios suministrados pueden variar segรบn los diferentes productos. La caja muestra quรฉ accesorios se suministran con el producto y si el producto estรก habilitado para Bluetooth.

Peligro - Mantenga seca la fuente de alimentaciรณn (Fig. 1).

Advertencia - Para cargar la baterรญa, utilice รบnicamente la unidad

extraรญble (HQ8505) suministrada con el aparato. - La fuente de alimentaciรณn contiene un

transformador. No corte la fuente de alimentaciรณn para sustituirla por otra clavija, ya que podrรญa provocar situaciones de peligro.

- Este aparato puede ser usado por niรฑos a partir de ocho aรฑos y por personas con su capacidad fรญsica, psรญquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niรฑos jueguen con el aparato. Los niรฑos no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisiรณn.

- Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo bajo el grifo.

31Espaรฑol

- Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el aparato si estรก daรฑado, ya que podrรญa ocasionar lesiones. Sustituya las piezas daรฑadas por repuestos originales.

Lรญquido para cartuchos Philips Quick Clean Pod - No ingerir. - Mantener fuera del alcance de los niรฑos.

Precauciรณn - No sumerja nunca el soporte de carga en agua ni lo

enjuague bajo el grifo (Fig. 1). - No utilice nunca agua a una temperatura superior a

80 ยฐC para enjuagar la afeitadora. - Utilice este aparato solo para el uso al que estรก

destinado como se indica en el manual de usuario. - Por razones de higiene, el aparato deberรญa ser usado

รบnicamente por una persona. - No utilice nunca aire comprimido, estropajos,

agentes de limpieza abrasivos ni lรญquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.

- Si la mรกquina de afeitar viene con un sistema de limpieza, utilice siempre el cartucho original Philips Quick Clean Pod.

- Coloque siempre el sistema de limpieza sobre una superficie horizontal, plana y estable para evitar que el lรญquido se derrame.

32 Espaรฑol

- Asegรบrese siempre de que el compartimento del cartucho estรก cerrado antes de utilizar el sistema de limpieza.

- Cuando el sistema de limpieza estรฉ listo parar usar, no lo mueva para evitar que el lรญquido limpiador se derrame.

- Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso, ya que todos los sistemas electrรณnicos estรกn dentro de la unidad motora hermรฉtica en el interior de la afeitadora.

- No utilice la fuente de alimentaciรณn cerca o en tomas de corriente en las que estรฉ o haya estado enchufado un ambientador elรฉctrico para evitar daรฑos irreparables.

- No utilice el aparato sobre piel agrietada, heridas abiertas, heridas en proceso de curaciรณn, zonas de la piel en recuperaciรณn tras cirugรญa o si padece enfermedades o irritaciones cutรกneas, como acnรฉ severo, quemaduras solares, infecciรณn cutรกnea, cรกncer de piel, inflamaciรณn, eccema, psoriasis, alergia al nylon, etc.

- No utilice el accesorio de cepillo de limpieza si estรก tomando medicamentos a base de esteroides, ya que esto puede causar irritaciรณn o lesiones.

- Si lleva piercings en la cara, quรญteselos antes de utilizar los accesorios de fรกcil montaje o asegรบrese de no utilizar el aparato sobre o cerca de ellos.

33Espaรฑol

- Si lleva joyas, lentes de contacto o gafas, quรญteselas antes de utilizar los accesorios de fรกcil montaje o asegรบrese de no utilizar el aparato sobre o cerca de las joyas o las gafas.

- Tenga cuidado al manipular el smartphone cerca de agua y en entornos hรบmedos.

- Las seรฑales de radiofrecuencia de onda corta de los aparatos Bluetoothยฎ pueden afectar negativamente al funcionamiento de otros dispositivos electrรณnicos y mรฉdicos.

- Apague el Bluetooth donde estรฉ prohibido. - No utilice el aparato en centros mรฉdicos, aviones

o estaciones de servicio, ni cerca de puertas automรกticas, alarmas de incendio automรกticas u otros dispositivos controlados automรกticamente.

- Mantenga este aparato a una distancia mรญnima de 20 cm de los marcapasos y otros dispositivos mรฉdicos. Las ondas de radio pueden afectar negativamente al funcionamiento de los marcapasos y otros dispositivos mรฉdicos.

Instrucciones de seguridad sobre baterรญas - Utilice este producto solo para el uso al que estรก

destinado y siga las instrucciones generales y de seguridad de la baterรญa como se describe en este manual de usuario. Cualquier uso indebido puede causar descargas elรฉctricas, quemaduras, incendios y otros peligros o lesiones inesperados.

34 Espaรฑol

- Para cargar la baterรญa, utilice รบnicamente la unidad de alimentaciรณn extraรญble suministrada con el producto (HQ8505). No utilice un cable alargador.

- Cargue, utilice y guarde el producto a una temperatura entre 5 ยฐC y 35 ยฐC.

- Desenchufe siempre el producto cuando estรฉ completamente cargado.

- No queme productos y sus baterรญas ni los exponga a la luz solar directa o a altas temperaturas (por ejemplo, en automรณviles calientes o cerca de estufas calientes). Las pilas pueden explotar si se sobrecalientan.

- Si el producto se calienta en exceso, emite un olor anormal o cambia de color o si la carga tarda mucho mรกs de lo habitual, deje de cargar y usar el producto y pรณngase en contacto con el distribuidor de Philips local.

- No coloque los productos y sus baterรญas en hornos microondas o en cocinas de inducciรณn.

- Este producto contiene una baterรญa recargable que no es reemplazable. No abra el producto para sustituir la baterรญa recargable.

- Al manipular las baterรญas, asegรบrese de que sus manos, el producto y las baterรญas estรฉn secos.

- Para evitar que las baterรญas se calienten o liberen sustancias tรณxicas o peligrosas, no modifique, perfore ni daรฑe los productos o las baterรญas y no desmote, cortocircuite ni sobrecargue las baterรญas, ni las cargue con la polaridad invertida.

35Espaรฑol

- Para evitar cortocircuitos accidentales de las baterรญas despuรฉs de la extracciรณn, no deje que los terminales de la baterรญa entren en contacto con objetos metรกlicos (por ejemplo, monedas, horquillas, anillos). No envuelva las baterรญas en papel de aluminio. Ponga cinta adhesiva en los terminales de las baterรญas o ponga las baterรญas en una bolsa de plรกstico antes de desecharlas.

- Si las baterรญas estรกn daรฑadas o tienen fugas, evite el contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre, enjuague inmediatamente a fondo con agua y busque atenciรณn mรฉdica.

Campos electromagnรฉticos (CEM)Este Philips cumple los estรกndares y las normativas aplicables sobre exposiciรณn a campos electromagnรฉticos.

Directiva de equipo radioelรฉctrico - Los aparatos de la serie S7000 estรกn equipados con Bluetooth clase 2. - La banda de frecuencia en la que funciona Bluetooth en los dispositivos

de la serie S7000 es de 2,4 GHz. - La potencia de radiofrecuencia mรกxima radiada en la banda de frecuencia de

funcionamiento del de los aparatos de la serie S7000 es menor que 20 dBm. - Este equipo ha sido construido de tal manera que el producto cumple el

requisito del Artรญculo 10 (2), ya que se puede utilizar en al menos un estado miembro de la UE tal y como se ha comprobado; asimismo, el producto cumple lo estipulado en el Artรญculo 10 (10), ya que no tiene restricciones de puesta en servicio en ningรบn estado miembro de la EU.

- Por la presente, Philips declara que los aparatos de la serie S7000 cumplen los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva 2014/53/UE. La declaraciรณn de conformidad puede consultarse en www.philips.com/support.

36 Espaรฑol

General - Esta afeitadora es resistente al agua (Fig. 2). Puede utilizarse en la baรฑera o en

la ducha y puede limpiarse bajo el agua del grifo. Por tanto, la afeitadora solo puede utilizarse sin cable por motivos de seguridad.

- La unidad de alimentaciรณn es adecuada para voltajes de red de 100 a 240 voltios. - La fuente de alimentaciรณn transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un

bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios. - La marca y los logotipos de Bluetoothยฎ son marcas registradas propiedad de

Bluetooth SIG, Inc. y todos los usos de dichas marcas por Koninklijke Philips N.V. se realiza con licencia.

Reciclaje - Este sรญmbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura

normal del hogar (2012/19/UE) (Fig. 3). - Este sรญmbolo significa que este producto contiene una baterรญa recargable

integrada, que no debe desecharse con los residuos domรฉsticos normales (Fig. 4) (2006/66/EC). Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la baterรญa recargable.

- Siga la normativa de su paรญs para la recogida selectiva de productos elรฉctricos y electrรณnicos y de baterรญas recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Cรณmo extraer la baterรญa recargableNo quite la baterรญa recargable hasta que deseche el aparato. Antes de extraer la baterรญa, asegรบrese de que el aparato estรฉ desconectado de la toma de corriente y de que la baterรญa estรฉ completamente vacรญa.

Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje herramientas para abrir el aparato y se deshaga de la baterรญa recargable.

Tenga cuidado con las tiras de la baterรญa ya que estรกn afiladas.

1 Gire el cabezal de afeitado para extraerlo del mango.

2 Inserte un destornillador de cabeza plana debajo del borde del panel y desprรฉndalo (Fig. 5).

3 Retire los dos tornillos de la parte superior con un destornillador (Fig. 6) Torx o de cabeza plana.

37Espaรฑol

4 Deslice la carcasa frontal para quitarla (Fig. 7).

5 Rompa el puente de la parte superior con un cortador (Fig. 8) de cables.

6 Inserte un destornillador de cabeza plana a cada lado del cuerpo de la mรกquina de afeitar para liberar los ganchos (Fig. 9).

7 Deslice la unidad de alimentaciรณn hacia fuera del cuerpo (Fig. 10).

8 Doble los ganchos de cierre hacia un lado y quite la cubierta transparente de la unidad (Fig. 11) de alimentaciรณn.

9 Saque el soporte de la baterรญa y corte los cables con un par de alicates o unas tijeras (Fig. 12).

10 Doble las etiquetas de la baterรญa hacia un lado con unas alicates o un destornillador (Fig. 13).

11 Extraiga la baterรญa recargable.

Garantรญa y asistenciaSi necesita asistencia o informaciรณn, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantรญa internacional.

Restricciones de la garantรญaLos cabezales de afeitado (cuchillas y protectores) no estรกn cubiertos por las condiciones de la garantรญa internacional debido a que estรกn sujetos a desgaste.

Marcas comercialesApple, el logotipo de Apple, iPad e iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros paรญses. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.

Android es una marca comercial de Google Inc. Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google Inc.

La marca y los logotipos de Bluetoothยฎ son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Philips Personal Care las utiliza con licencia.

Espaรฑol38

Informations de sรฉcuritรฉ importantesLisez attentivement ces informations importantes avant dโ€™utiliser lโ€™appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultรฉrieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les diffรฉrents produits. Les accessoires fournis et la compatibilitรฉ Bluetooth de votre produit sont indiquรฉs sur lโ€™emballage.

Danger - Gardez le bloc dโ€™alimentation au sec (Fig. 1).

Avertissement - Pour charger la batterie, veuillez uniquement utiliser

le bloc dโ€™alimentation amovible (HQ8505) fourni avec lโ€™appareil.

- Le bloc dโ€™alimentation contient un transformateur. Nโ€™essayez pas de remplacer le bloc dโ€™alimentation par une autre fiche afin dโ€™รฉviter tout accident.

- Cet appareil peut รชtre utilisรฉ par des enfants รขgรฉs de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacitรฉs physiques, sensorielles ou intellectuelles sont rรฉduites ou des personnes manquant d'expรฉrience et de connaissances, ร  condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reรงu des instructions quant ร  l'utilisation sรฉcurisรฉe de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas รชtre effectuรฉs par des enfants sans surveillance.

- Dรฉbranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer sous l'eau du robinet.

39Franรงais

- Vรฉrifiez toujours l'appareil avant utilisation. Afin d'รฉviter tout accident, n'utilisez pas l'appareil s'il est endommagรฉ. Remplacez toujours une piรจce endommagรฉe par une piรจce du mรชme type.

Liquide de la cartouche de nettoyage rapide Philips - Ne pas avaler. - Tenir hors de portรฉe des enfants.

Attention - Ne plongez jamais la base de recharge dans l'eau et

ne la rincez pas sous le robinet (Fig. 1). - N'utilisez jamais une eau dont la tempรฉrature est

supรฉrieure ร  80 ยฐC pour rincer le rasoir. - N'utilisez pas cet appareil ร  d'autres fins que celles

pour lesquelles il a รฉtรฉ conรงu (voir le mode d'emploi). - Pour des raisons d'hygiรจne, l'appareil doit รชtre utilisรฉ

par une seule personne. - N'utilisez jamais d'air comprimรฉ, de tampons ร 

rรฉcurer, de produits abrasifs ou de dรฉtergents agressifs tels que de l'essence ou de l'acรฉtone pour nettoyer l'appareil.

- Si votre rasoir est muni dโ€™un systรจme de nettoyage, utilisez toujours une cartouche de nettoyage rapide Philips originale.

40 Franรงais

- Placez toujours le systรจme de nettoyage sur une surface stable et horizontale pour รฉviter toute fuite de liquide.

- Vรฉrifiez toujours que le compartiment de la cartouche est fermรฉ avant dโ€™utiliser le systรจme de nettoyage.

- Lorsque le systรจme de nettoyage est prรชt ร  l'emploi, ne le bougez pas pour รฉviter toute fuite.

- Lorsque vous rincez l'appareil, de l'eau peut s'รฉcouler par la prise infรฉrieure. Ce phรฉnomรจne est normal et ne prรฉsente pas de danger, car toutes les piรจces รฉlectroniques ร  l'intรฉrieur du rasoir sont protรฉgรฉes.

- Nโ€™utilisez pas le bloc dโ€™alimentation dans ou ร  proximitรฉ de prises murales qui contiennent un assainisseur dโ€™air รฉlectrique, afin dโ€™รฉviter que le bloc dโ€™alimentation ne subisse des dommages irrรฉversibles.

- N'utilisez pas l'appareil sur une peau gercรฉe, sur des plaies ouvertes ou en cours de cicatrisation, sur une peau ayant fait l'objet d'une chirurgie ou si vous souffrez d'une maladie de la peau ou d'une irritation cutanรฉe comme de l'acnรฉ sรฉvรจre, un coup de soleil, une infection de la peau, un cancer de la peau, une inflammation, de l'eczรฉma, du psoriasis, une allergie au nylon, etc.

- Nโ€™utilisez pas la brosse nettoyante si vous prenez des mรฉdicaments contenant des stรฉroรฏdes, car elle peut causer des irritations ou des blessures.

41Franรงais

- Si vous portez des piercings sur le visage, retirez-les avant d'utiliser les accessoires clipsables ou veillez ร  ne pas utiliser l'appareil sur ou ร  proximitรฉ du piercing.

- Si vous portez des bijoux, des lentilles de contact ou des lunettes, retirez-les avant d'utiliser les accessoires clipsables ou veillez ร  ne pas utiliser l'appareil sur ou ร  proximitรฉ des bijoux ou des lunettes.

- Soyez prudent lorsque vous manipulez votre smartphone en prรฉsence dโ€™eau et dans des environnements humides.

- Les signaux de radiofrรฉquence ร  ondes courtes dโ€™un appareil Bluetoothยฎ peuvent nuire au fonctionnement dโ€™autres appareils รฉlectroniques et mรฉdicaux.

- ร‰teignez la fonction Bluetooth dans les lieux oรน elle est interdite.

- Nโ€™utilisez pas lโ€™appareil dans des รฉtablissements mรฉdicaux, dans un avion, dans des points de ravitaillement, ร  proximitรฉ de portes automatiques, dโ€™alarmes incendie automatiques ou dโ€™autres dispositifs ร  commande automatique.

- Maintenez cet appareil ร  une distance dโ€™au moins 20 cm des stimulateurs cardiaques et dโ€™autres dispositifs mรฉdicaux. Les ondes radio peuvent nuire au fonctionnement des stimulateurs cardiaques et dโ€™autres dispositifs mรฉdicaux.

42 Franรงais

Consignes de sรฉcuritรฉ sur les piles - Nโ€™utilisez pas ce produit ร  dโ€™autres fins que celles pour

lesquelles il a รฉtรฉ conรงu et suivez les consignes de sรฉcuritรฉ gรฉnรฉrales et de la batterie dรฉcrites dans ce mode dโ€™emploi. Toute mauvaise utilisation risquerait de provoquer des dรฉcharges รฉlectriques, des brรปlures, un incendie et autres dangers ou blessures.

- Pour charger la batterie, utilisez uniquement le bloc dโ€™alimentation amovible (HQ8505) fourni avec le produit. Nโ€™employez pas de rallonge.

- Utilisez, chargez et conservez le produit ร  une tempรฉrature comprise entre 5 ยฐC et 35 ยฐC.

- Dรฉbranchez toujours le produit lorsqu'il est entiรจrement chargรฉ.

- Ne brรปlez pas les produits et leurs piles et ne les exposez pas ร  la lumiรจre directe du soleil ni ร  des tempรฉratures รฉlevรฉes (par ex. dans une voiture en plein soleil ou prรจs d'un poรชle chaud). Les piles peuvent exploser en cas de surchauffe.

- Si le produit devient anormalement chaud, dรฉgage une odeur anormale, change de couleur ou si la charge prend beaucoup plus de temps que dโ€™habitude, cessez dโ€™utiliser et de charger le produit et contactez votre revendeur Philips local.

- Ne placez pas les produits et leurs piles dans un four ร  micro-ondes ou sur une table de cuisson ร  induction.

43Franรงais

- Ce produit contient une batterie rechargeable qui ne peut รชtre remplacรฉe. Nโ€™ouvrez pas le produit pour la remplacer.

- Lorsque vous manipulez des piles, assurez-vous de bien sรฉcher vos mains, le produit et les piles.

- Pour รฉviter que les batteries ne surchauffent ou ne dรฉgagent des substances toxiques ou dangereuses, veillez ร  ne pas modifier, percer ou endommager les produits et les batteries, et ร  ne pas dรฉmonter, court-circuiter, surcharger ou inverser les batteries.

- Pour รฉviter de court-circuiter accidentellement les piles aprรจs les avoir retirรฉes, ne laissez pas les bornes des piles entrer en contact avec des objets mรฉtalliques (par ex., piรจces de monnaie, รฉpingles ร  cheveux, anneaux). N'enveloppez pas les piles dans du papier d'aluminium. Collez les bornes des piles avec du ruban adhรฉsif ou mettez les piles dans un sac en plastique avant de les jeter.

- Si les piles sont endommagรฉes ou fuient, รฉvitez tout contact avec les yeux ou la peau. Si cela se produit, laver immรฉdiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un mรฉdecin.

Champs รฉlectromagnรฉtiques (CEM)Cet appareil Philips est conforme ร  toutes les normes et ร  tous les rรจglements applicables relatifs ร  l'exposition aux champs รฉlectromagnรฉtiques.

Directive sur l'รฉquipement radio - Les appareils de la sรฉrie S7000 sont รฉquipรฉs de la connectivitรฉ Bluetooth classe 2. - La fonction Bluetooth des appareils Bluetooth de la sรฉrie S7000 fonctionne

dans la bande de frรฉquences de 2,4 GHz.

44 Franรงais

- La puissance rayonnรฉe maximale dans la bande de frรฉquences de fonctionnement des appareils de la sรฉrie S7000 est infรฉrieure ร  20 dBm.

- Cet รฉquipement a รฉtรฉ conรงu de maniรจre ร  รชtre conforme aux exigences de l'article 10(2) car il peut รชtre utilisรฉ dans au moins un ร‰tat membre de l'UE tel qu'examinรฉ. Le produit est conforme ร  l'article 10(10) car il n'est soumis ร  aucune restriction concernant sa mise en service dans tous les ร‰tats membres de l'UE.

- Par la prรฉsente, Philips dรฉclare que les appareils de la sรฉrie S7000 sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La dรฉclaration de conformitรฉ peut รชtre consultรฉe sur le site www.philips.com/support.

Informations d'ordre gรฉnรฉral - Ce rasoir est รฉtanche (Fig. 2). Il peut รชtre utilisรฉ dans la baignoire et sous

la douche, et peut รชtre nettoyรฉ sous l'eau du robinet. Pour des raisons de sรฉcuritรฉ, le rasoir est uniquement conรงu pour une utilisation sans fil.

- Le bloc d'alimentation est conรงu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V.

- Le bloc dโ€™alimentation transforme la tension de 100-240 V en une tension de sรฉcuritรฉ de moins de 24 V.

- Le mot symbole et les logos Bluetoothยฎ sont des marques dรฉposรฉes dรฉtenues par Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation desdites marques par Koninklijke Philips N.V. est soumise ร  une licence.

Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas รชtre jetรฉ avec les dรฉchets

mรฉnagers (2012/19/EU) (Fig. 3). - Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable intรฉgrรฉe, qui ne

doit pas รชtre mise au rebut avec les dรฉchets mรฉnagers (Fig. 4) (2006/66/CE). Veuillez dรฉposer votre produit dans un point de collecte agrรฉรฉ ou un centre de service aprรจs-vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel.

- Respectez les rรฉglementations de votre pays concernant la collecte sรฉparรฉe des appareils รฉlectriques et รฉlectroniques et des piles rechargeables. La mise au rebut appropriรฉe des piles permet de protรฉger l'environnement et la santรฉ.

Retrait de la pile rechargeableNe retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez l'appareil au rebut. Avant d'enlever la batterie, assurez-vous que l'appareil est dรฉbranchรฉ de la prise secteur et que la batterie est complรจtement vide.

45Franรงais

Respectez toutes les mesures de sรฉcuritรฉ nรฉcessaires lorsque vous utilisez des outils pour ouvrir l'appareil ou retirer la batterie rechargeable.

Soyez prudent car les languettes des batteries sont coupantes.

1 Tournez la tรชte de rasage pour la retirer du manche.2 Insรฉrez un tournevis plat sous le bord du panneau et faites levier (Fig. 5).3 Retirez les deux vis du haut avec un tournevis (Fig. 6) Torx ou plat.4 Faites coulisser (Fig. 7) la coque avant.5 Coupez le lien avec une pince coupante (Fig. 8).6 Insรฉrez un tournevis plat de chaque cรดtรฉ du corps du rasoir pour libรฉrer les

crochets (Fig. 9).7 Dรฉtachez le bloc dโ€™alimentation du corps (Fig. 10) du rasoir en le faisant coulisser.8 Relevez les attaches et retirez le couvercle transparent du bloc (Fig. 11)

dโ€™alimentation.9 Soulevez le compartiment ร  pile et coupez les fils avec une pince coupante ou

une paire de ciseaux (Fig. 12).10 ร‰cartez les lames de la pile ร  lโ€™aide dโ€™une pince coupante ou dโ€™un tournevis (Fig. 13).

11 Retirez la batterie rechargeable.

Garantie et assistanceSi vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplรฉmentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dรฉpliant sur la garantie internationale.

Limites de la garantieร‰tant susceptibles de s'user, les tรชtes de rasoir (lames et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie internationale.

Marques dรฉposรฉesApple, le logo Apple, iPad et iPhone sont des marques dรฉposรฉes de Apple Inc., enregistrรฉes aux ร‰tats-Unis et dans dโ€™autres pays. App Store est une marque de service de Apple Inc.

Android est une marque dรฉposรฉe de Google Inc. Google Play et le logo Google Play sont des marques dรฉposรฉes de Google Inc.

Le mot symbole et les logos Bluetoothยฎ sont des marques dรฉposรฉes dรฉtenues par Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation desdites marques par Philips Personal Care est soumise ร  une licence.

46 Franรงais

Informazioni di sicurezza importantiPrima di utilizzare l'apparecchio e i relativi accessori, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Gli accessori forniti potrebbero variare a seconda del prodotto. La confezione mostra gli accessori forniti con il prodotto e se questo รจ abilitato al Bluetooth.

Pericolo - Tenete l'unitร  di alimentazione lontano dall'acqua

(fig. 1).Avvertenza - Per ricaricare la batteria, utilizzate solo l'unitร 

di alimentazione rimovibile (HQ8505) fornita in dotazione con l'apparecchio.

- L'unitร  di alimentazione contiene un trasformatore. Non tagliate l'unitร  di alimentazione per sostituirla con un'altra spina onde evitare situazioni pericolose.

- Questo apparecchio puรฒ essere usato da bambini a partire da 8 anni di etร  e da persone con capacitร  mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che i bambini giochino con l'apparecchio. La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto.

47Italiano

- Scollegate sempre la spina dall'apparecchio prima di pulirlo sotto l'acqua corrente.

- Controllate sempre l'apparecchio prima di utilizzarlo. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzate l'apparecchio nel caso in cui sia danneggiato. Sostituite sempre le parti danneggiate con ricambi originali.

Liquido per cartuccia a cialda Quick Clean Philips - Evitate di ingerire il gel. - Tenete fuori dalla portata dei bambini.

Attenzione - Non immergete mai il supporto di ricarica in acqua

nรฉ sciacquatelo sotto l'acqua corrente (fig. 1). - Non utilizzate acqua ad una temperatura superiore a

60ยฐC per sciacquare il rasoio. - Utilizzate questo apparecchio per lo scopo previsto

come indicato nel manuale dell'utente. - Per motivi igienici, l'apparecchio deve essere usato

da una sola persona. - Non usate aria compressa, prodotti o sostanze

abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l'apparecchio.

- Se il rasoio รจ dotato di sistema di pulizia, utilizzate sempre la cartuccia originale a cialda Quick Clean Philips.

48 Italiano

- Posizionate sempre il sistema di pulizia su una superficie stabile e orizzontale per evitare la fuoriuscita di liquido.

- Assicuratevi sempre che il vano cartucce sia chiuso prima di utilizzare il sistema di pulizia.

- Quando il sistema di pulizia รจ pronto per l'uso, non spostatelo, per evitare la fuoriuscita del liquido per la pulizia.

- Quando il rasoio viene sciacquato, si potrebbe riscontrare una fuoriuscita di alcune gocce d'acqua dalla presa posta nella parte inferiore. Si tratta di un fenomeno del tutto normale e sicuro, in quanto tutte le parti elettroniche sono racchiuse in un guscio sigillato, all'interno del rasoio.

- Per evitare danni irreparabili, non usate l'unitร  di alimentazione in o vicino a prese a muro che contengono o hanno contenuto un deodorante elettrico per ambienti.

- Non utilizzate l'apparecchio sulla pelle screpolata, su ferite aperte, ferite in fase di cicatrizzazione, pelle in via di guarigione dopo un intervento chirurgico o in presenza di malattie o irritazione della pelle, quali acne grave, scottature, infezioni della pelle, cancro della pelle, infiammazioni, eczema, psoriasi, allergia al nylon e cosรฌ via.

49Italiano

- Non utilizzare l'accessorio spazzola di pulizia se si sta assumendo farmaci a base di steroidi, potrebbe causare irritazione o lesioni.

- Se avete piercing sul viso, rimuoveteli prima di utilizzare gli accessori rimovibili o evitate di utilizzare l'apparecchio sopra o in prossimitร  del piercing.

- Se indossate gioielli, lenti a contatto oppure occhiali, rimuoveteli prima di utilizzare gli accessori rimovibili o evitate di utilizzare l'apparecchio sopra o in prossimitร  dei gioielli o degli occhiali.

- Prestate attenzione quando utilizzate lo smartphone vicino all'acqua e in ambienti umidi.

- I segnali di radiofrequenza a onde corte di un apparecchio Bluetoothยฎ possono compromettere il funzionamento di altri dispositivi elettronici e medici.

- Spegnete il Bluetooth nelle aree in cui non รจ consentito. - Non utilizzate l'apparecchio in strutture mediche,

aerei, punti di rifornimento, accanto a porte automatiche, allarmi incendio automatici o altri dispositivi controllati automaticamente.

- Mantenete l'apparecchio a una distanza di 20 cm da pacemaker e altri dispositivi medici. Le onde radio possono compromettere il funzionamento di pacemaker e altri dispositivi medici.

50 Italiano

Istruzioni di sicurezza per le batterie - Utilizzate questo prodotto solo per lo scopo previsto

e seguite le istruzioni generali e di sicurezza della batteria descritte nel presente manuale dell'utente. Eventuali utilizzi impropri possono causare scosse elettriche, ustioni, incendi e altri pericoli o lesioni.

- Per caricare la batteria, utilizzate solo l'unitร  di alimentazione rimovibile (HQ8505) fornita con il prodotto. Non utilizzate cavi di prolunga.

- Ricaricate, utilizzate e riponete il prodotto a una temperatura compresa tra 5 ยฐC e 35 ยฐC.

- Scollegate sempre il prodotto quando รจ completamente carico.

- Non bruciate i prodotti e le loro batterie e non esponeteli alla luce solare diretta o ad alte temperature (ad es. in automobili surriscaldate calde o vicino fornelli roventi). Le batterie possono esplodere se surriscaldate.

- Se il prodotto si surriscalda in modo anomalo, emana un odore strano, cambia colore o se la ricarica richiede molto piรน tempo del solito, interrompete l'utilizzo e la ricarica del prodotto e contattate il vostro rivenditore Philips di zona.

- Non collocate i prodotti e le relative batterie in forni a microonde o su fornelli a induzione.

51Italiano

- Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile non sostituibile. Non aprite il prodotto per sostituire la batteria ricaricabile.

- Quando maneggiate le batterie, assicuratevi che le mani, il prodotto e le batterie siano asciutti.

- Per evitare che le batterie si surriscaldino o rilascino sostanze tossiche o pericolose, non disassemblate, modificate, perforate o danneggiate i prodotti e le relative batterie e non disassemblate, mandate in cortocircuito, sovraccaricate o invertite la polaritร  delle batterie.

- Per evitare il cortocircuito accidentale delle batterie dopo la rimozione, evitate che i terminali delle batterie entrino in contatto con oggetti metallici, come monete, forcine o anelli. Non avvolgete le batterie in fogli di alluminio. Coprite i terminali della batteria o riponete le batterie in un sacchetto di plastica prima di smaltirle.

- Se le batterie sono danneggiate o perdono del liquido, evitate il contatto con la pelle o gli occhi. In tal caso, sciacquate subito e accuratamente con acqua e consultate un medico.

Campi elettromagnetici (EMF)Questo apparecchio Philips รจ conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.

52 Italiano

Direttiva sull'apparecchiatura radio - Gli apparecchi della serie S7000 sono dotati di tecnologia Bluetooth classe 2. - La banda di frequenza in cui funziona il Bluetooth sugli apparecchi della serie

S7000 รจ 2,4 GHz. - La massima potenza di radiofrequenza irradiata nella banda di frequenza in cui

funzionano gli apparecchi della serie S7000 รจ inferiore a 20 dBm. - Questo apparecchio รจ stato costruito in modo tale che il prodotto soddisfi

i requisiti dell'Articolo 10 (2), in quanto puรฒ essere utilizzato in almeno uno stato membro dell'UE, come รจ stato dimostrato; inoltre, il prodotto รจ conforme all'Articolo 10 (10) in quanto non ha alcuna restrizione sulla messa in servizio in nessuno stato membro dell'UE.

- Con la presente, Philips dichiara che gli apparecchi della serie S7000 sono conformi ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni correlate della Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformitร  puรฒ essere consultata allโ€˜indirizzo www.philips.com/support.

Indicazioni generali - Questo rasoio รจ impermeabile (fig. 2). Puรฒ essere usato in vasca o doccia e

pulito sotto l'acqua corrente. Per ragioni di sicurezza, il rasoio puรฒ quindi essere utilizzato solo senza filo.

- L'unitร  di alimentazione funziona con tensioni comprese fra 100 e 240 V. - L'unitร  di alimentazione consente di trasformare la tensione a 100-240 volt in

una tensione piรน bassa e sicura inferiore a 24 volt. - Il marchio denominativo Bluetoothยฎ e i loghi sono marchi registrati di proprietร 

di Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi da parte di Koninklijke Philips N.V. รจ concesso in licenza.

Riciclaggio - Questo simbolo indica che il prodotto non puรฒ essere smaltito con i normali

rifiuti domestici (2012/19/UE) (fig. 3). - Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile

incorporata che non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici (fig. 4) (2006/66/CE). Vi invitiamo a recarvi presso un punto di smaltimento ufficiale o un centro di assistenza Philips per far rimuovere la batteria ricaricabile da un professionista.

- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore:

53Italiano

1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore.

2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2.

- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per lโ€™ambiente e la salute.

Rimozione della batteria ricaricabileprima di smaltire l'apparecchio, rimuovere le batterie ricaricabili. Prima di rimuovere la batteria, assicuratevi che l'apparecchio sia scollegato dalla presa di corrente e che la batteria sia completamente scarica.

Adottate tutte le misure di sicurezza necessarie quando utilizzate utensili per aprire l'apparecchio e quando smaltite la batteria ricaricabile.

le estremitร  delle batterie sono molto affilate!

1 Svitate la testina di rasatura per rimuoverla dall'impugnatura.

2 Inserite un cacciavite a testa piatta sotto il bordo del pannello e rimuovetelo (fig. 5).

3 Rimuovete le due viti dalla parte superiore con un cacciavite (fig. 6) Torx o uno a testa piatta.

4 Fate scorrere via (fig. 7) la custodia anteriore.

5 Rompete il ponte nella parte superiore con una tronchese (fig. 8).

6 Inserite un cacciavite a testa piatta in entrambi i lati del rasoio per rilasciare i ganci (fig. 9).

7 Fate scorrere l'unitร  di alimentazione fuori dal corpo (fig. 10).

8 Flettete lateralmente i ganci a scatto e rimuovete il coperchio trasparente dell'unitร  (fig. 11) di alimentazione.

9 Sollevate lo scomparto batteria e tagliate i fili con un paio di pinze da taglio o con le forbici (fig. 12).

10 Flettete lateralmente le etichette della batteria con un paio di pinze da taglio o con un cacciavite (fig. 13).

11 Rimuovete la batteria ricaricabile.

54 Italiano

Garanzia e assistenzaPer assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia internazionale.

Limitazioni della garanziaLe testine di rasatura (lame e paralame) non sono coperte dalla garanzia internazionale perchรฉ sono componenti soggetti a usura.

MarchiApple, il logo Apple, iPad e iPhone sono marchi registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store รจ un marchio di servizio di Apple Inc.

Android รจ un marchio di Google Inc. Google Play e il logo Google Play sono marchi di Google Inc.

Il marchio denominativo Bluetoothยฎ e i loghi sono marchi registrati di proprietร  di Bluetooth SIG, Inc. e lโ€˜uso di tali marchi da parte di Philips Personal Care รจ concesso in licenza.

55Italiano

Belangrijke veiligheidsinformatieLees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat en de accessoires gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen. De meegeleverde accessoires kunnen per product verschillen. Op de doos wordt aangegeven welke accessoires bij het product worden geleverd en of het product geschikt is voor Bluetooth.

Gevaar - Houd de voedingsunit droog (Fig. 1).

Waarschuwing - Gebruik alleen de afneembare voedingsunit

(HQ8505) die met het apparaat is meegeleverd, om de batterij op te laden.

- De voedingsunit bevat een transformator. Knip de voedingsunit niet af om deze te vervangen door een andere stekker. Dit leidt tot een gevaarlijke situatie.

- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor veilig gebruik van het apparaat en mits zij begrijpen welke gevaren het gebruik met zich mee kan brengen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en geen gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht.

- Koppel altijd de stekker los voordat u het apparaat onder de kraan schoonspoelt.

56 Nederlands

- Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is, aangezien dit verwondingen kan veroorzaken. Vervang een beschadigd onderdeel altijd door een onderdeel van het oorspronkelijke type.

Vloeistof voor Philips Quick Clean Pod-cartridge - Niet inslikken. - Buiten het bereik van kinderen houden.

Let op - Dompel de oplader nooit in water en spoel deze ook

niet af onder de kraan (Fig. 1). - Gebruik nooit water met een temperatuur hoger dan

60 ยฐC om het scheerapparaat schoon te spoelen. - Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde

doeleinde zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. - Om hygiรซnische redenen dient het apparaat slechts

door รฉรฉn persoon te worden gebruikt. - Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende

schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken.

- Als het scheerapparaat wordt geleverd met een reinigingssysteem, gebruik dan altijd de originele Philips Quick Clean Pod-cartridge.

57Nederlands

- Plaats het reinigingssysteem altijd op een stabiele, vlakke en horizontale ondergrond om lekken te voorkomen.

- Zorg er altijd voor dat het vak voor het gel-/lotionzakje is gesloten voordat u het reinigingssysteem gebruikt.

- Verplaats het reinigingssysteem niet wanneer het klaar is voor gebruik, om lekken van reinigingsvloeistof te voorkomen.

- Wanneer u het scheerapparaat schoonspoelt, kan er water uit de adapter aan de onderkant van het scheerapparaat druppen. Dit is normaal en niet gevaarlijk omdat alle elektronica in een waterdichte voedingsunit in het scheerapparaat zitten.

- Gebruik de voedingsunit niet in of in de buurt van stopcontacten waar een elektrische luchtverfrisser in zit. Dit kan de voedingsunit onherstelbaar beschadigen.

- Gebruik het apparaat niet op gebarsten huid, open wonden, genezende wonden, huid die herstelt na een operatie of als u lijdt aan een huidziekte of huidirritatie, zoals ernstige acne, zonnebrand, huidinfectie, huidkanker, ontsteking, eczeem, psoriasis, nylonallergie enz.

- Gebruik de reinigingsborstel niet als u medicijnen op basis van steroรฏden gebruikt, omdat dit irritatie of letsel kan veroorzaken.

58 Nederlands

- Als u piercings in uw gezicht draagt, verwijder deze dan voordat u de opklikbare hulpstukken gebruikt of zorg dat u het apparaat niet op of in de buurt van een piercing gebruikt.

- Als u sieraden, contactlenzen of een bril draagt, moet u die verwijderen of afzetten voordat u de opklikbare hulpstukken gebruikt, of ervoor zorgen dat u het apparaat niet op of in de buurt van sieraden of uw bril gebruikt.

- Wees voorzichtig met het gebruik van uw smartphone in de buurt van water en in vochtige omgevingen.

- De kortegolf-radiosignalen van een Bluetoothยฎ-apparaat kunnen de werking van andere elektronische of medische apparaten verstoren.

- Schakel Bluetooth uit wanneer Bluetooth verboden is. - Gebruik het apparaat niet in medische instellingen,

in vliegtuigen, bij tankstations en in de buurt van automatische deuren, automatische brandalarmen of andere automatisch bediende apparaten.

- Houd dit apparaat ten minste 20 cm uit de buurt van pacemakers en andere medische apparaten. Radiogolven kunnen de werking van pacemakers en andere medische apparaten verstoren.

Veiligheidsinstructies voor batterijen - Gebruik dit product alleen voor het beoogde

doeleinde en volg de algemene instructies en

59Nederlands

de veiligheidsinstructies voor de batterijen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Onjuist gebruik van het apparaat kan leiden tot elektrische schokken, brandwonden, brand en andere gevaarlijke situaties of verwondingen.

- Gebruik alleen de bij het product geleverde afneembare voedingsunit (HQ8505) om de accu op te laden. Gebruik geen verlengsnoer.

- Laad het product op, gebruik het en bewaar het bij een temperatuur tussen 5 ยฐC en 35 ยฐC.

- Haal de stekker van het product altijd uit het stopcontact wanneer het volledig is opgeladen.

- Verbrand producten en bijbehorende batterijen niet en stel ze niet bloot aan direct zonlicht of hoge temperaturen (bijvoorbeeld in een warme auto of nabij een heet fornuis). Batterijen kunnen bij oververhitting ontploffen.

- Als het product erg heet wordt, een abnormale geur afgeeft, van kleur verandert of als het opladen veel langer duurt dan gewoonlijk, mag u het product niet meer gebruiken of opladen en moet u contact opnemen met uw lokale Philips-dealer.

- Plaats producten en bijbehorende batterijen niet in een magnetron of op een inductiekookplaat.

- Dit product bevat een oplaadbare batterij die niet kan worden vervangen. Maak het product niet open om de oplaadbare batterij te vervangen.

60 Nederlands

- Zorg dat uw handen, het product en de batterijen droog zijn wanneer u de batterijen hanteert.

- Om te voorkomen dat batterijen te heet worden, of giftige of gevaarlijke stoffen afgeven, mag u producten en batterijen niet aanpassen, doorboren of beschadigen, en mag u batterijen niet uit elkaar halen, kortsluiten, overladen of ontladen.

- Laat de batterijaansluitingen niet in aanraking komen met een metalen voorwerp (zoals een munt, haarspeld of ring) om te voorkomen dat de batterijen na verwijdering kortsluiten. Verpak batterijen niet in aluminiumfolie. Dek de batterijaansluitingen af met plakband of plaats de batterijen in een plastic zak voordat u ze recyclet.

- Als batterijen beschadigd zijn of lekken, dient u contact met de huid of ogen te vermijden. Spoel onmiddellijk met water en roep medische hulp in als het product toch in contact komt met de huid of ogen.

Elektromagnetische velden (EMV)Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.

Radioapparatuur Richtlijn - Apparaten uit de S7000-serie zijn uitgerust met Bluetooth klasse 2. - De frequentieband waarbinnen Bluetooth werkt op apparaten uit de S7000

serie is 2,4 GHz. - Het maximale uitgestraalde radiofrequentievermogen in de frequentieband

waarbinnen apparaten uit de S7000-serie functioneren, is minder dan 20 dBm.

61Nederlands

- Deze apparatuur is zo geconstrueerd dat het product voldoet aan de vereisten van artikel 10, lid 2, aangezien de toelating in minstens รฉรฉn lidstaat is behandeld, en het product voldoet aan artikel 10, lid10, aangezien er geen beperkingen zijn voor de ingebruikneming in alle EU-lidstaten.

- Philips verklaart hierbij dat apparaten uit de S7000-serie voldoen aan de essentiรซle vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. U kunt de conformiteitsverklaring raadplegen op www.philips.com/support.

Algemeen - Dit scheerapparaat is waterdicht (Fig. 2). Dit betekent dat het in bad of onder

de douche kan worden gebruikt en onder de kraan kan worden gereinigd. Het scheerapparaat kan derhalve om veiligheidsredenen alleen snoerloos worden gebruikt.

- De voedingsunit is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt. - De voedingsunit zet 100-240 volt om in een veilige laagspanning van minder

dan 24 volt. - Het woordmerk en de logo's van Bluetoothยฎ zijn gedeponeerde

handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik daarvan door Koninklijke Philips N.V. geschiedt onder licentie.

Recyclen - Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone

huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU) (Fig. 3). - Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare batterij bevat

die niet met het gewone huishoudelijke afval (Fig. 4) mag worden weggegooid (2006/66/EG). Lever uw product in bij een officieel inzamelpunt of een Philips servicecentrum, waar de oplaadbare batterij deskundig wordt verwijderd.

- Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten en batterijen. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.

De oplaadbare batterij verwijderenVerwijder de oplaadbare batterij alleen wanneer u het apparaat weggooit. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en zorg dat de oplaadbare batterij helemaal leeg is voordat u deze verwijdert.

Neem de benodigde voorzorgsmaatregelen wanneer u gereedschap hanteert om het apparaat te openen en wanneer u de oplaadbare batterij verwijdert.

62 Nederlands

Pas op, de batterijstrips zijn scherp.

1 Draai het scheerhoofd van het handvat af.

2 Plaats een platte schroevendraaier onder de rand van het paneel en wrik het eraf (Fig. 5).

3 Verwijder de twee schroeven van de bovenkant met een inbussleutel of platte schroevendraaier (Fig. 6).

4 Schuif de behuizing weg (Fig. 7).

5 Breek de brug bovenop met een draadsnijder (Fig. 8).

6 Plaats een platte schroevendraaier aan weerszijden van de scheerapparaatbehuizing om de haken (Fig. 9) los te maken.

7 Schui de voedingsunit uit de behuizing (Fig. 10).

8 Buig de haken opzij en verwijder de transparante kap van de voedingsunit (Fig. 11).

9 Til de batterijhouder uit het apparaat en knip de draden door met een snijtang of schaar (Fig. 12).

10 Buig de batterijetiketten opzij met een snijtang of een schroevendraaier (Fig. 13).

11 Verwijder de oplaadbare batterij.

Garantie en ondersteuningHebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/support of lees de internationale garantieverklaring.

GarantiebeperkingenDe scheerhoofden (mesjes en kapjes) vallen niet onder de voorwaarden van de internationale garantie omdat deze onderhevig zijn aan slijtage.

HandelsmerkenApple, het Apple-logo, iPad en iPhone zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc.

Android is een handelsmerk van Google Inc. Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google Inc.

Het woordmerk en de logoโ€˜s van Bluetoothยฎ zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik daarvan door Philips Personal Care geschiedt onder licentie.

63Nederlands

Viktig sikkerhetsinformasjonLes denne viktige informasjonen nรธye fรธr du bruker apparatet og tilbehรธret, og ta vare pรฅ den for senere referanse. Tilbehรธret som fรธlger med, kan variere for de ulike produktene. Esken viser det medfรธlgende tilbehรธret og om produktet er Bluetooth-aktivert.

Fare - Hold forsyningsenheten tรธrr (Fig. 1).

Advarsel - Batteriet skal bare lades med den avtakbare

forsyningsenheten (HQ8505) som fรธlger med apparatet.

- Strรธmadapteren inneholder en omformer. Ikke skjรฆr av strรธmadapteren for รฅ erstatte den med en annen kontakt. Da kan det oppstรฅ en farlig situasjon.

- Dette apparatet kan brukes av barn over 8 รฅr og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, hvis de fรฅr instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen. Ikke la barn leke med apparatet. Ikke la barn rengjรธre eller vedlikeholde apparatet uten tilsyn.

- Trekk alltid ut stรธpselet fรธr du rengjรธr apparatet under springen.

64 Norsk

- Sjekk alltid apparatet fรธr du bruker det. Ikke bruk apparatet hvis det er skadet, da dette kan fรธre til personskade. Bytt alltid ut en รธdelagt del med tilsvarende originaldel.

Vรฆske til Philips hurtigrengjรธringspatron - Fรฅr ikke svelges. - Oppbevares utilgjengelig for barn.

Forsiktig - Ladestativet mรฅ aldri senkes ned i vann eller skylles

under springen (Fig. 1). - Barbermaskinen mรฅ aldri rengjรธres med vann som er

varmere enn 60 ยฐC. - Bruk bare dette apparatet til beregnet formรฅl som

vist i brukerhรฅndboken. - Apparatet bรธr bare brukes av รฉn person av

hygieniske รฅrsaker. - Ikke bruk trykkluft, skurebรธrster, skuremidler eller

vรฆsker som bensin eller aceton for รฅ rengjรธre apparatet. - Hvis barbermaskinen har et rengjรธringssystem,

mรฅ du alltid bruke den originale hurtigrengjรธringspatronen fra Philips.

65Norsk

- Plasser alltid rengjรธringssystemet pรฅ en stรธdig, jevn og horisontal overflate for รฅ forhindre lekkasje.

- Forsikre deg alltid om at patronkammeret er lukket fรธr du bruker rengjรธringssystemet.

- Nรฅr rengjรธringssystemet er klart til bruk, mรฅ det ikke flyttes. Pรฅ den mรฅten unngรฅr du lekkasje av rensevรฆske.

- Det kan dryppe vann fra kontakten nederst pรฅ barbermaskinen nรฅr du skyller den. Dette er normalt og er ikke farlig fordi all elektronikk er plassert i et forseglet skall inni barbermaskinen.

- For รฅ unngรฅ skader som ikke kan repareres, skal du ikke bruke strรธmadapteren i eller i nรฆrheten av vegguttak som inneholder elektriske luftfriskere.

- Ikke bruk apparatet pรฅ sprukket hud, รฅpne sรฅr, sรฅr som gror, hud som leges etter en operasjon, eller hvis du lider av hudsykdommer eller hudirritasjoner som for eksempel akne, solbrenthet, hudinfeksjoner, hudkreft, betennelse, eksem, psoriasis eller nylon-allergi.

- Ikke bruk rengjรธringsbรธrstehodet hvis du bruker steroidbaserte medisiner, da dette kan forรฅrsake irritasjon eller skade.

- Hvis du har ansiktspiercinger, tar du dem ut fรธr du bruker klikk-pรฅ-tilbehรธret, eller passer pรฅ at du ikke bruker apparatet pรฅ eller nรฆr piercingen.

66 Norsk

- Hvis du har pรฅ deg smykker, kontaktlinser eller briller, fjerner du dem fรธr du bruker klikk-pรฅ-tilbehรธret, eller passer pรฅ at du ikke bruker apparatet pรฅ eller nรฆr smykkene/brillene.

- Vรฆr forsiktig nรฅr du hรฅndterer smarttelefonen i nรฆrheten av vann og i fuktige miljรธer.

- De kortbรธlgede radiofrekvenssignalene fra et Bluetoothยฎ-apparat kan pรฅvirke driften av andre elektroniske og medisinske enheter.

- Slรฅ av Bluetooth der det er forbudt. - Ikke bruk apparatet i medisinske fasiliteter, fly,

bensinstasjoner, i nรฆrheten av automatiske dรธrer, automatiske brannalarmer eller andre automatisk kontrollerte enheter.

- Hold dette apparatet minst 20 cm fra pacemakere og annet medisinsk utstyr. Radiobรธlger kan pรฅvirke pacemakere og annet medisinsk utstyr.

Sikkerhetsinstruksjoner for batteri - Bruk kun dette produktet til dets tiltenkte formรฅl

og fรธlg de generelle instruksjonene for batteri og sikkerhet som beskrevet i denne brukerhรฅndboken. Misbruk kan fรธre til elektrisk stรธt, brannskader og andre farer eller skader.

- For รฅ lade opp batteriet skal du kun bruke den avtakbare forsyningsenheten (HQ8505) som fรธlger med produktet. Ikke bruk skjรธteledning.

67Norsk

- Lad opp, bruk og oppbevar produktet ved en temperatur pรฅ mellom 5 ยฐC og 35 ยฐC.

- Koble alltid fra produktet nรฅr det er fulladet. - Produkter og batterier skal ikke brennes eller

utsettes for direkte sollys eller hรธye temperaturer (f.eks. i en varm bil eller nรฆr en varm komfyr). Batterier kan eksplodere hvis de overopphetes.

- Hvis produktet blir unormalt varmt, utsondrer en uvanlig lukt, endrer farge eller dersom oppladning tar lenger tid enn vanlig, avbryt bruk og oppladning og ta kontakt med din lokale Philips forhandler.

- Ikke plasser produkter og batterier i mikrobรธlgeovn eller pรฅ en induksjonskokeplate.

- Dette produktet inneholder et oppladbart batteri som ikke kan byttes. Ikke prรธv รฅ รฅpne produktet for รฅ bytte det oppladbare batteriet.

- Pass pรฅ at du er tรธrr pรฅ hendene og at produktet og batteriene er i tรธrr stand nรฅr du hรฅndterer batteriene.

- For รฅ unngรฅ at batteriene overopphetes eller slipper ut giftige eller farlige stoffer, er det viktig at du ikke utfรธrer endringer pรฅ, stikker hull pรฅ eller skader produktene og batteriene. Unngรฅ ogsรฅ รฅ ta fra hverandre eller kortslutte batteriene, lade dem for mye eller sette dem inn feil vei.

68 Norsk

- Ikke la batteripolene pรฅ de fjernede batteriene komme i kontakt med metallgjenstander (f.eks. mynter, hรฅrnรฅler, ringer), da dette kan fรธre til at batteriene kortsluttes. Ikke pakke batteriene i aluminiumsfolie. Teip over batteripolene eller putt batteriene i en plastpose fรธr du kasserer dem.

- Hvis batteriene er skadet eller lekker, mรฅ du passe pรฅ at du ikke fรฅr batterivรฆske pรฅ huden eller i รธynene. Hvis dette skulle skje, mรฅ du รธyeblikkelig skylle godt med vann og kontakte lege.

Elektromagnetiske felt (EMF)Dette Philips-apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt.

Instrukser for radioutstyr - Apparater i S7000-serien er utstyrt med Bluetooth Class 2. - Bluetooth pรฅ apparater i S7000-serien fungerer pรฅ frekvensbรฅndet 2,4 GHz. - Maksimal utstrรฅlt effekt i frekvensbรฅndet der apparatene i S7000-serien

fungerer, er mindre enn 20 dBm. - Dette utstyret er konstruert slik at produktet oppfyller kravet i artikkel 10 (2),

siden det kan drives i minst en EU-medlemsstat som undersรธkt, og produktet er i samsvar med artikkel 10 (10), siden det ikke har noen restriksjoner pรฅ bruk i EU-land.

- Philips erklรฆrer at apparatene i S7000-serien er i samsvar med grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Erklรฆring om overensstemmelse kan konsulteres pรฅ www.philips.com/support.

Generelt - Denne barbermaskinen er vanntett (Fig. 2). Det kan brukes bรฅde i badekaret

og i dusjen, og det kan rengjรธres i springen. Av sikkerhetsmessige รฅrsaker kan barbermaskinen derfor bare brukes uten ledning.

- Forsyningsenheten er passende for hovedspenning som varierer mellom 100 og 240 volt.

69Norsk

- Strรธmadapteren omformer 100โ€“240 V til en sikker lavspenning pรฅ under 24 V. - Maksimalt stรธynivรฅ: Lc = 69 dB (A) - The Bluetoothยฎ-ordmerket og -logoer er registrerte varemerker eid av

Bluetooth SIG, Inc. og bruken av slike merker av Koninklijke Philips N.V. er underlagt lisens.

Resirkulering - Dette symbolet betyr at dette produktet ikke mรฅ avhendes i vanlig

husholdningsavfall (2012/19/EU) (Fig. 3). - Dette symbolet betyr at produktet inneholder et innebygd oppladbart batteri

som ikke skal kastes i vanlig husholdningsavfall (Fig. 4) (2006/66/EC). Ta med produktet til et offentlig innsamlingssted eller Philips-servicesenter, sรฅnn at batteriet kan fjernes av fagfolk.

- Fรธlg nasjonale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter samt oppladbare batterier. Riktig avfallshรฅndtering bidrar til รฅ forhindre negative konsekvenser for helse og miljรธ.

Fjerne det oppladbare batterietDet oppladbare batteriet skal bare fjernes nรฅr apparatet skal kastes. Fรธr du fjerner batteriet, mรฅ du sjekke at stรธpselet til apparatet er tatt ut av stikkontakten, og at batteriet er helt tomt.

Fรธlg nรธdvendige sikkerhetsregler nรฅr du bruker verktรธy for รฅ รฅpne apparatet, og nรฅr du kaster det oppladbare batteriet.

Vรฆr forsiktig! Batteristrimlene er skarpe.

1 Vri skjรฆrehodet for รฅ ta det av hรฅndtaket.

2 Sett inn en flat skrutrekker under kanten pรฅ panelet og vipp det av (Fig. 5).

3 Ta ut de to skruene รธverst med en torx-skrutrekker eller flat skrutrekker (Fig. 6).

4 Skyv av (Fig. 7) skallet foran.

5 Bryt broen รธverst ved hjelp av en trรฅdkutter (Fig. 8).

6 Sett inn en flat skrutrekker pรฅ ene siden av barbermaskinen รฅ frigjรธre krokene (Fig. 9).

7 Skyv drivverket ut av kabinettet (Fig. 10).

70 Norsk

8 Bรธy lรฅsekrokene til sides, og ta av det gjennomsiktige dekslet pรฅ drivverket (Fig. 11).

9 Lรธft ut batteriholderen, og klipp over ledningene med en avbitertang eller saks (Fig. 12).

10 Bรธy batteriflikene til sides med en avbitertang eller skrutrekker (Fig. 13).

11 Ta ut det oppladbare batteriet.

Garanti og stรธtteBesรธk www.philips.com/support eller se det internasjonale garantiheftet for mer informasjon eller hjelp.

Garanti restriksjonerSkjรฆrehodene (kniver og lamelltopper) dekkes ikke av vilkรฅrene i den internasjonale garantien fordi de er slitedeler.

VaremerkerApple, Apple-logoen, iPad og iPhone er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke tilhรธrende Apple Inc.

Android er et varemerke tilhรธrende Google Inc. Google Play og Google Play-logoen er varemerker tilhรธrende Google Inc.

The Bluetoothยฎ-ordmerket og -logoer er registrerte varemerker eid av Bluetooth SIG, Inc. og bruken av slike merker av Philips Personal Care er underlagt lisens.

71Norsk

Informaรงรตes de seguranรงa importantesLeia cuidadosamente estas informaรงรตes importantes antes de utilizar os aparelhos e respetivos acessรณrios e guarde-as para uma eventual consulta futura. os acessรณrios fornecidos podem variar consoante os produtos. A caixa mostra os acessรณrios que sรฃo fornecidos com o produto e se o produto dispรตe de tecnologia Bluetooth.

Perigo - Mantenha a unidade de alimentaรงรฃo seca (Fig. 1).

Aviso - Para carregar a bateria, utilize apenas a fonte de

alimentaรงรฃo destacรกvel (HQ8505) fornecida com o aparelho.

- A unidade de alimentaรงรฃo contรฉm um transformador. Nรฃo corte a unidade de alimentaรงรฃo para a substituir por outra ficha, pois isto representa uma situaรงรฃo de perigo.

- Este aparelho pode ser utilizado por crianรงas com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fรญsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiรชncia e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruรงรตes relativas ร  utilizaรงรฃo segura do aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianรงas nรฃo devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenรงรฃo nรฃo devem ser efetuadas por crianรงas sem supervisรฃo.

72 Portuguรชs

- Antes de lavar em รกgua corrente, desligue sempre a ficha do aparelho.

- Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar. Nรฃo utilize o aparelho se este estiver danificado ou partido, pois isto pode provocar ferimentos. Substitua sempre uma peรงa danificada por uma equivalente de origem.

Lรญquido do cartucho de limpeza rรกpida Philips - Nรฃo ingerir. - Manter fora do alcance das crianรงas.

Cuidado - Nunca imerja a base de carga em รกgua, nem a

enxague em รกgua corrente (Fig. 1). - Nรฃo lave a mรกquina de barbear em รกgua de

temperatura superior a 80 ยฐC. - Utilize este aparelho apenas para o fim a que se

destina, conforme indicado no manual do utilizador. - Por questรตes de higiene, o aparelho sรณ deve ser

utilizado por uma pessoa. - Nunca utilize ar comprimido, esfregรตes, agentes de

limpeza abrasivos ou lรญquidos agressivos, tais como petrรณleo ou acetona, para limpar o aparelho.

73Portuguรชs

- Se a sua mรกquina de barbear estiver equipada com um sistema de limpeza, utilize sempre o Lรญquido do cartucho de limpeza rรกpida Philips original.

- Coloque sempre o sistema de limpeza sobre uma superfรญcie estรกvel, plana e horizontal para evitar fugas.

- Certifique-se sempre de que o compartimento da recarga estรก fechado antes de utilizar o sistema de limpeza.

- Quando o sistema de limpeza estiver pronto a utilizar, nรฃo deve ser deslocado para nรฃo haver fugas do lรญquido de limpeza.

- Pode pingar รกgua da tomada na base da mรกquina de barbear ao enxaguรก-la ร  torneira. Isto รฉ normal e nรฃo รฉ perigoso, visto que todos os componentes elรฉctricos estรฃo protegidos numa unidade de alimentaรงรฃo isolada no interior da mรกquina de barbear.

- Nรฃo utilize a unidade de alimentaรงรฃo em/perto de tomadas que tenham um ambientador elรฉctrico, para evitar danos irreparรกveis ร  unidade de alimentaรงรฃo.

- Nรฃo utilize o aparelho em pele gretada, com feridas abertas, feridas em cicatrizaรงรฃo, pele a recuperar de uma cirurgia ou se sofrer de doenรงas de pele ou irritaรงรตes na pele, como acne grave, queimaduras, infeรงรฃo de pele, cancro de pele, inflamaรงรฃo, eczema, psorรญase, alergia ao nylon, etc.

74 Portuguรชs

- Nรฃo utilize o acessรณrio da escova de limpeza se estiver a tomar uma medicaรงรฃo ร  base de esteroides, pois pode causar irritaรงรฃo ou ferimentos.

- Se usar piercings no rosto, retire os piercings antes de utilizar os acessรณrios de encaixe ou certifique-se de que nรฃo utiliza o aparelho sobre ou prรณximo do piercing.

- Se usar joias, lentes de contacto ou รณculos, tire-os antes de utilizar os acessรณrios de encaixe ou certifique-se de que nรฃo utiliza o aparelho sobre ou prรณximo dos mesmos.

- Tenha cuidado ao manusear o smartphone perto da รกgua e em ambientes hรบmidos.

- Os sinais de radiofrequรชncia de onda curta de um aparelho Bluetoothยฎ podem prejudicar o funcionamento de outros dispositivos eletrรณnicos e mรฉdicos.

- Desligue o Bluetooth nos locais onde รฉ proibido. - Nรฃo utilize o aparelho em instalaรงรตes mรฉdicas,

aeronaves, pontos de reabastecimento, perto de portas automรกticas, alarmes de incรชndio automรกticos ou outros dispositivos com comando automรกtico.

75Portuguรชs

- Mantenha este aparelho a uma distรขncia de pelo menos 20 cm de pacemakers e outros dispositivos mรฉdicos. As ondas de rรกdio podem prejudicar o funcionamento dos pacemakers e de outros dispositivos mรฉdicos.

Instruรงรตes de seguranรงa relativas ร s pilhas - Utilize este produto apenas para o fim a que esta se

destina e siga as instruรงรตes de seguranรงa gerais e relativas ร s pilhas, conforme descrito neste manual do utilizador. A utilizaรงรฃo incorreta pode provocar choques elรฉtricos, queimaduras, incรชndios e outros perigos ou ferimentos.

- Para carregar a pilha, utilize apenas a fonte de alimentaรงรฃo (HQ8505) fornecida com o produto. Nรฃo utilize uma extensรฃo.

- Carregue, utilize e guarde o produto a uma temperatura entre 5 ยฐC e 35 ยฐC.

- Desligue sempre o produto quando estiver completamente carregado.

- Nรฃo queime os produtos nem as respetivas pilhas e nรฃo as exponha ร  luz solar direta nem a altas temperaturas (por exemplo, em carros com temperaturas elevadas ou perto de fogรตes quentes). As pilhas podem explodir em caso de sobreaquecimento.

76 Portuguรชs

- Se o produto aquecer anormalmente, emanar um odor anormal, mudar de cor ou o tempo de carregamento for muito superior ao habitual, nรฃo utilize nem carregue o produto e contacte o seu revendedor Philips local.

- Nรฃo coloque os produtos e as respetivas pilhas em fornos de micro-ondas ou placas de induรงรฃo.

- Este produto contรฉm uma bateria recarregรกvel nรฃo substituรญvel. Nรฃo abra o produto para substituir a bateria recarregรกvel.

- Quando manusear pilhas, certifique-se de que as suas mรฃos, o produto e as pilhas estรฃo secos.

- Para impedir que as baterias aqueรงam ou libertem substรขncias tรณxicas ou perigosas, nรฃo desmonte, nรฃo modifique, nรฃo perfure nem danifique os produtos e as baterias, e nรฃo provoque o curto-circuito, nรฃo sobrecarregue nem inverta a polaridade das mesmas.

- Para evitar um curto-circuito acidental das pilhas apรณs a respetiva remoรงรฃo, evite o contacto dos respetivos terminais com objetos metรกlicos (por exemplo, moedas, ganchos de cabelo, anรฉis). Nรฃo envolva as pilhas em folha de alumรญnio. Coloque fita cola nos terminais ou coloque as pilhas num saco plรกstico antes de as deitar fora.

77Portuguรชs

- Se as pilhas estiverem danificadas ou com fugas, evite o contacto com a pele ou os olhos. Caso isto ocorra, lave imediatamente com รกgua e procure assistรชncia mรฉdica.

Campos electromagnรฉticos (CEM)Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicรกveis relativos ร  exposiรงรฃo a campos electromagnรฉticos.

Diretiva sobre equipamento de rรกdio - Os aparelhos da sรฉrie S7000 estรฃo equipados com Bluetooth de classe 2. - Os aparelhos da sรฉrie S7000 funcionam numa banda de frequรชncia de

Bluetooth de 2,4 GHz. - A potรชncia de radiofrequรชncia mรกxima irradiada na banda de frequรชncia em

que os aparelhos da sรฉrie S7000 funcionam รฉ inferior a 20 dBm. - Este equipamento foi construรญdo de modo a que o produto esteja em

conformidade com o requisito do Artigo 10 (2), visto que pode ser utilizado em pelo menos um estado-membro da UE, conforme examinado. Alรฉm disso, o produto estรก em conformidade com o Artigo 10 (10), visto que nรฃo existe nenhuma restriรงรฃo ร  sua colocaรงรฃo em serviรงo em nenhum estado-membro da UE.

- A Philips declara, atravรฉs deste documento, que os aparelhos da sรฉrie S7000 estรฃo em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposiรงรตes relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A declaraรงรฃo de conformidade poderรก ser consultada em www.philips.com/support.

Geral - Esta mรกquina de barbear รฉ ร  prova de รกgua (Fig. 2). ร‰ adequada para utilizaรงรฃo

durante o banho ou duche e para lavar na torneira. Por motivos de seguranรงa, a mรกquina de barbear sรณ pode ser utilizada sem o fio.

- A unidade de alimentaรงรฃo รฉ indicada para voltagens entre 100 e 240 volts. - A unidade de alimentaรงรฃo transforma 100-240 volts numa tensรฃo segura e

baixa inferior a 24 volts. - A marca nominativa e os logรณtipos Bluetoothยฎ sรฃo marcas registadas detidas

pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilizaรงรฃo das mesmas pela Koninklijke Philips N.V. รฉ efetuada ao abrigo de licenรงa.

78 Portuguรชs

Reciclagem - Este sรญmbolo significa que este produto nรฃo deve ser eliminado juntamente

com os resรญduos domรฉsticos comuns (2012/19/UE) (Fig. 3). - Este sรญmbolo significa que este produto contรฉm uma bateria recarregรกvel

incorporada que nรฃo deve ser eliminada juntamente com os resรญduos domรฉsticos comuns (Fig. 4) (2006/66/CE). Leve o seu produto a um ponto de recolha oficial ou a um centro de assistรชncia Philips para que um tรฉcnico qualificado retire a bateria recarregรกvel.

- Cumpra as regras nacionais de recolha selectiva de produtos elรฉctricos e electrรณnicos, e pilhas recarregรกveis. A eliminaรงรฃo correcta ajuda a evitar consequรชncias prejudiciais para o meio ambiente e a saรบde pรบblica.

Retirar a bateria recarregรกvelRetire a bateria recarregรกvel apenas quando se desfizer do aparelho. Antes de retirar a bateria, certifique-se de que o aparelho estรก desligado da tomada elรฉtrica e que a bateria estรก completamente esgotada.

Tome as precauรงรตes de seguranรงa necessรกrias quando manusear ferramentas para abrir o aparelho e quando se desfizer da bateria recarregรกvel.

Tenha cuidado porque as bandas da bateria sรฃo afiadas.

1 Rode a cabeรงa de corte para a remover da pega.

2 Insira uma chave de parafusos de cabeรงa chata por baixo do rebordo do painel e retire-o (Fig. 5).

3 Retire os dois parafusos da parte superior com uma chave de parafusos torx ou uma chave de fendas (Fig. 6) de cabeรงa chata.

4 Faรงa deslizar a estrutura frontal para fora (Fig. 7).

5 Corte a ligaรงรฃo na parte superior com um cortador (Fig. 8) de arame.

6 Insira uma chave de fendas de cabeรงa chata nos dois lados do corpo da mรกquina de barbear para libertar os ganchos (Fig. 9).

7 Faรงa deslizar a unidade de alimentaรงรฃo para fora do corpo (Fig. 10).

8 Dobre os ganchos de encaixe e retire a tampa transparente da unidade (Fig. 11) de alimentaรงรฃo.

9 Puxe o suporte da bateria e corte os fios com um alicate de corte ou uma tesoura (Fig. 12).

79Portuguรชs

10 Abra as patilhas da bateria com um alicate de corte ou uma chave de parafusos (Fig. 13).

11 Retire a bateria recarregรกvel.

Garantia e assistรชnciaSe precisar de informaรงรตes ou assistรชncia, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia internacional.

Restriรงรตes ร  garantiaAs cabeรงas de corte (lรขminas e protecรงรตes) nรฃo estรฃo abrangidas pelos termos da garantia internacional, uma vez que estรฃo sujeitas a desgaste.

Marcas comerciaisApple, o logรณtipo Apple, iPad e iPhone sรฃo marcas comerciais da Apple Inc. registadas nos EUA e noutros paรญses. A App Store รฉ uma marca de serviรงo da Apple Inc.

Android รฉ uma marca comercial da Google Inc. Google Play e o logรณtipo Google Play sรฃo marcas comerciais da Google Inc.

A marca nominativa e os logรณtipos Bluetoothยฎ sรฃo marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilizaรงรฃo das mesmas pela Philips Personal Care รฉ efetuada ao abrigo de licenรงa.

80 Portuguรชs

Tรคrkeitรค turvallisuustietojaLue nรคmรค tรคrkeรคt tiedot huolellisesti ennen laitteen ja sen lisรคosien ensimmรคistรค kรคyttรถkertaa ja sรคilytรค ne myรถhempรครค kรคyttรถรค varten. Toimitukseen sisรคltyvรคt tarvikkeet voivat vaihdella tuotekohtaisesti. Pakkauksessa on ilmoitettu, mitkรค lisรคlaitteet on toimitettu tuotteen mukana ja ettรค tukeeko tuote Bluetoothia.

Vaara - Pidรค virtalรคhde kuivana (kuva 1).

Varoitus - Kรคytรค akun lataamiseen vain laitteen mukana

toimitettua irrotettavaa virtalรคhdettรค (HQ8505). - Virtalรคhteessรค on jรคnnitemuuntaja. ร„lรค katkaise

virtalรคhteen johtoa ja vaihda siihen toista pistoketta, koska tรคmรค aiheuttaa vaaratilanteen.

- Laitetta voivat kรคyttรครค myรถs yli 8-vuotiaat lapset ja henkilรถt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen kรคytรถstรค, jos heitรค on neuvottu laitteen turvallisesta kรคytรถstรค tai tarjolla on turvallisen kรคytรถn edellyttรคmรค valvonta ja jos he ymmรคrtรคvรคt laitteeseen liittyvรคt vaarat. Lasten ei pidรค leikkiรค laitteella. Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.

- Irrota laite sรคhkรถverkosta aina ennen sen puhdistamista vesihanan alla.

81Suomi

- Tarkista laite aina ennen kuin kรคytรคt sitรค. ร„lรค kรคytรค laitetta, jos se on vaurioitunut, koska sen kรคyttรถ saattaa tรคllรถin aiheuttaa vammoja. Vaihda vahingoittuneen osan tilalle aina alkuperรคisen tyyppinen osa.

Philips Quick Clean Pod -patruunan neste - Ei saa niellรค. - Sรคilytรค lasten ulottumattomissa.

Varoitus - ร„lรค upota lataustelinettรค veteen, รคlรคkรค huuhtele sitรค

vesihanan alla (kuva 1). - Huuhtele parranajokone enintรครคn 60-asteisella

vedellรค. - Kรคytรค tรคtรค laitetta vain tarkoituksenmukaisesti

kรคyttรถoppaassa esitetyllรค tavalla. - Hygieniasyistรค laitetta suositellaan vain yhden

henkilรถn kรคyttรถรถn. - ร„lรค kรคytรค paineilmaa, naarmuttavia tai syรถvyttรคviรค

puhdistusaineita tai -vรคlineitรค (kuten bensiiniรค tai asetonia) laitteen puhdistamiseen.

- Jos parranajokoneessa on mukana puhdistusjรคrjestelmรค, kรคytรค aina alkuperรคistรค Philips Quick Clean Pod -patruunaa.

Suomi82

- Aseta puhdistusjรคrjestelmรค aina tukevalle, tasaiselle ja vaakasuoralle pinnalle vuotojen ehkรคisemiseksi.

- Varmista aina ennen puhdistusjรคrjestelmรคn kรคyttรถรค, ettรค patruunalokero on suljettu.

- Kun puhdistusjรคrjestelmรค on kรคyttรถvalmis, sitรค ei saa siirtรครค, sillรค laitteesta saattaa tรคllรถin vuotaa puhdistusnestettรค.

- Parranajokoneen alaosassa olevasta liittimestรค saattaa vuotaa vettรค huuhtelun yhteydessรค. Tรคmรค on normaalia, eikรค siitรค aiheudu vaaraa, koska kaikki elektroniset osat ovat tiiviissรค virtayksikรถssรค parranajokoneen sisรคllรค.

- ร„lรค kรคytรค virtalรคhdettรค sellaisissa pistorasioissa tai sellaisten pistorasioiden lรคhellรค, joissa on sรคhkรถisiรค ilmanraikastimia, sillรค virtalรคhde voi vahingoittua pysyvรคsti.

- ร„lรค kรคytรค laitetta, jos ihosi on rohtunut, siinรค on avohaavoja tai rupeutuneita haavoja, jos ihosi on paranemassa leikkauksen jรคlkeen tai jos kรคrsit ihoรคrsytyksestรค tai sinulla on jokin ihosairaus, kuten vaikea akne, auringon aiheuttama palovamma, ihoinfektio, ihosyรถpรค, tulehdus, ihottuma, psoriasis tai nylonallergia.

- ร„lรค kรคytรค puhdistusharjalisรคosaa, jos kรคytรคt steroidipohjaisia lรครคkkeitรค, sillรค tรคmรค saattaa aiheuttaa ihoรคrsytystรค tai vaurioita.

83Suomi

- Jos kรคytรคt kasvoillasi lรคvistyksiรค, poista lรคvistykset ennen helposti kiinnitettรคvien lisรคosien kรคyttรถรค tai varmista, ettรค et kรคytรค laitetta lรคvistyksien pรครคllรค tai niiden lรคhellรค.

- Jos kรคytรคt koruja, piilolinssejรค tai silmรคlaseja, ota ne pois ennen helposti kiinnitettรคvien lisรคosien kรคyttรถรค tai varmista, ettรค et kรคytรค laitetta korujen tai silmรคlasien pรครคllรค tai niiden lรคhellรค.

- Ole varovainen kรคsitellessรคsi รคlypuhelinta veden lรคhellรค tai kosteissa tiloissa.

- Bluetoothยฎ-laitteen lyhytaaltoiset radiosignaalit voivat hรคiritรค muiden elektronisten tai lรครคkinnรคllisten laitteiden toimintaa.

- Poista Bluetooth-toiminto kรคytรถstรค paikoissa, joissa sen kรคyttรถ on kielletty.

- ร„lรค kรคytรค laitetta sairaaloissa, lentokoneissa, huoltamoilla tai automaattisten ovien, automaattisten palohรคlyttimien tai muiden automaattisesti ohjattujen laitteiden lรคhellรค.

- Pidรค laite vรคhintรครคn 20 cm:n etรคisyydellรค sydรคmentahdistimista ja muista lรครคkinnรคllisistรค laitteista. Radioaallot voivat hรคiritรค sydรคmentahdistimien ja muiden lรครคkinnรคllisten laitteiden toimintaa.

84 Suomi

Paristojen ja akkujen turvallisuusohjeet - Kรคytรค tรคtรค tuotetta vain sen kรคyttรถtarkoituksen

mukaisesti ja noudata yleisiรค sekรค paristoihin ja akkuihin liittyviรค turvallisuusohjeita, kuten tรคssรค kรคyttรถoppaassa on esitetty. Vรครคrinkรคyttรถ voi johtaa sรคhkรถiskuun, palovammoihin, tulipaloon tai henkilรถvahinkoihin.

- Kรคytรค akun lataamiseen vain tuotteen mukana toimitettua irrotettavaa virtalรคhdettรค (HQ8505). ร„lรค kรคytรค jatkojohtoa.

- Lataa, kรคytรค ja sรคilytรค tuotetta 5 -35 ยฐC:n lรคmpรถtilassa. - Irrota laite aina pistorasiasta, kun se on latautunut

kokonaan. - ร„lรค polta tuotteita ja niiden paristoja tai akkuja tai

altista niitรค suoralle auringonvalolle tai korkeille lรคmpรถtiloille (รคlรค jรคtรค niitรค esim. kuumiin autoihin tai kuumien uunien lรคhelle). Ylikuumentunut paristo tai akku voi rรคjรคhtรครค.

- Jos tuote kuumenee epรคtavallisen paljon, se muuttaa vรคriรค, siitรค tulee outoa hajua tai jos lataaminen kestรครค tavallista pidempรครคn, lopeta tuotteen kรคyttรถ ja lataaminen ja ota yhteyttรค Philipsin paikalliseen jรคlleenmyyjรครคn.

- ร„lรค laita tuotteita ja niiden paristoja tai akkuja mikroaaltouuneihin tai induktioliesille.

85Suomi

- Tรคssรค tuotteessa on akku, jota ei voi vaihtaa. ร„lรค avaa tuotetta akun vaihtamista varten.

- Kun kรคsittelet paristoja tai akkuja, varmista, ettรค kรคtesi, tuote ja paristot tai akut ovat kuivat.

- ร„lรค muuta, puhkaise tai vahingoita tuotteita ja paristoja tai akkuja รคlรคkรค pura niitรค, aiheuta niihin oikosulkua, ylilataa niitรค tai lataa niitรค vรครคrin pรคin, sillรค tรคmรค saattaa aiheuttaa niiden ylikuumenemisen tai myrkyllisiรค tai vaarallisia vuotoja niistรค.

- Jotta paristoissa tai akuissa ei niiden poistamisen jรคlkeen pรครคse vahingossa syntymรครคn oikosulkua, รคlรค anna pariston tai akun liittimien koskettaa metalliesineitรค (esim. kolikoita, hiussolkia tai sormuksia). ร„lรค kรครคri paristoja tai akkuja alumiinifolioon. Teippaa pariston tai akun liittimet tai laita paristot tai akut muovipussiin ennen niiden hรคvittรคmistรค.

- Jos paristot tai akut ovat vahingoittuneet tai ne vuotavat, vรคltรค paristo- tai akkunesteen joutumista iholle tai silmiin. Jos nรคin kuitenkin kรคy, huuhtele iho tai silmรคt vรคlittรถmรคsti runsaalla vedellรค ja hakeudu lรครคkรคriin.

Sรคhkรถmagneettiset kentรคt (EMF)Tรคmรค laite (Philips) vastaa kaikkia sรคhkรถmagneettisille kentille (EMF) altistumista koskevia standardeja ja sรครคnnรถksiรค.

86 Suomi

Radiolaitedirektiivi - S7000-sarjan laitteissa on luokan 2 Bluetooth. - S7000-sarjan laitteissa Bluetooth toimii 2,4 GHz:n taajuuskaistalla. - S7000-sarjan laitteiden suurin taajuuskaistalla sรคteilty radiotaajuinen teho on

alle 20 dBm. - Tรคmรค laitteisto on rakennettu niin, ettรค tuote tรคyttรครค artiklan 10(2) vaatimuksen,

sillรค sitรค voidaan kรคyttรครค tutkitusti vรคhintรครคn yhdessรค Euroopan unionin jรคsenvaltiossa ja tuote on artiklan 10(10) mukainen, sillรค sille ei ole olemassa rajoituksia kรคyttรถรถnoton suhteen Euroopan unionin jรคsenvaltioissa.

- Philips vakuuttaa tรคten, ettรค S7000-sarjan laitteet ovat direktiivin 2014/53/EU oleellisten vaatimusten ja sitรค koskevien direktiivin muiden ehtojen mukaisia. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on nรคhtรคvissรค osoitteessa www.philips.com/support.

Yleistรค - Tรคmรค parranajokone on vesitiivis (kuva 2). Se sopii kรคytettรคvรคksi kylvyssรค tai

suihkussa, ja se voidaan puhdistaa juoksevalla vedellรค. Turvallisuussyistรค parranajokonetta voi kรคyttรครค vain ilman johtoa.

- Virtalรคhde soveltuu 100โ€“240 voltin verkkojรคnnitteelle. - Virtalรคhde muuttaa 100โ€“240 voltin jรคnnitteen turvalliseksi alle 24 voltin

jรคnnitteeksi. - Kรคyttรถรครคni enintรครคn: Lc = 69 dB(A) - Bluetoothยฎ-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisterรถityjรค

tavaramerkkejรค, ja Koninklijke Philips N.V. kรคyttรครค nรคitรค merkkejรค kรคyttรถoikeuslisenssin nojalla.

Kierrรคtys - Tรคmรค merkki tarkoittaa sitรค, ettรค tรคtรค tuotetta ei saa hรคvittรครค tavallisen

kotitalousjรคtteen mukana (2012/19/EU) (kuva 3). - Tรคmรค merkki tarkoittaa, ettรค tuote sisรคltรครค kiinteรคn ladattavan akun, jota ei saa

hรคvittรครค tavallisen kotitalousjรคtteen (kuva 4) mukana (2006/66/EY). Toimita laite viralliseen kerรคyspisteeseen tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen, jossa ammattilaiset irrottavat akun.

- Noudata oman maasi sรคhkรถ- ja elektroniikkalaitteiden sekรค akkujen ja paristojen kierrรคtystรค ja hรคvittรคmistรค koskevia sรครคntรถjรค. Asianmukainen hรคvittรคminen auttaa ehkรคisemรครคn ympรคristรถlle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia.

87Suomi

Akun poistaminenPoista akku vain laitetta hรคvitettรคessรค. Varmista ennen akun irrottamista, ettรค laite on irrotettu pistorasiasta ja ettรค akku on tรคysin tyhjรค.

Huolehdi tarvittavista turvatoimista, kun kรคsittelet laitteen avaamiseen tarvittavia tyรถkaluja ja hรคvitรคt akun.

Ole varovainen, sillรค akun metalliliuskat ovat terรคviรค.

1 Kierrรค ajopรครคtรค irrottaaksesi sen kahvasta.2 Aseta tasakantainen ruuvitaltta paneelin reunan alle ja vรครคnnรค paneeli irti (kuva 5).3 Irrota ylรคosassa olevat kaksi ruuvia Torx-ruuvitaltalla tai tasakantaisella

ruuvitaltalla (kuva 6).4 Tyรถnnรค kotelon etuosa irti (kuva 7) laitteesta.5 Katkaise pรครคllรค oleva silta pihdeillรค (kuva 8).6 Vapauta koukut (kuva 9) asettamalla tasakantainen ruuvitaltta parranajokoneen

rungon kummallekin puolelle.7 Irrota virtalรคhde rungosta (kuva 10).8 Taita lukitsimet sivuun ja irrota virtayksikรถn (kuva 11) lรคpinรคkyvรค kansi.9 Irrota akkuteline ja katkaise johdot pihdeillรค tai saksilla (kuva 12).10 Taita akun lukitsimet pihdeillรค tai ruuvitaltalla (kuva 13) sivuun.

11 Poista akku.

Takuu ja tukiJos haluat tukea tai lisรคtietoja, kรคy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/support tai lue kansainvรคlinen takuulehtinen.

Takuun rajoituksetKansainvรคlinen takuu ei koske terรคyksikkรถjรค (terรคt ja terรคsรคleikรถt), koska ne kuluvat kรคytรถssรค.

TavaramerkitApple, Apple-logo, iPad ja iPhone ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisterรถityjรค tavaramerkkejรค. App Store on Apple Inc:n palvelumerkki.

Android on Google Inc:n tavaramerkki. Google Play ja Google Play -logo ovat Google Inc:n tavaramerkkejรค.

Bluetoothยฎ-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n rekisterรถityjรค tavaramerk-kejรค, ja Philips Personal Care kรคyttรครค nรคitรค merkkejรค kรคyttรถoikeuslisenssin nojalla.

88 Suomi

Viktig sรคkerhetsinformationLรคs den hรคr viktiga informationen noggrant innan du anvรคnder apparaten och dess tillbehรถr. Spara det hรคr hรคftet fรถr framtida bruk. Olika tillbehรถr kan medfรถlja olika modeller. Fรถrpackningen visar vilka tillbehรถr som medfรถljer produkten och om produkten รคr Bluetooth-aktiverad eller inte.

Fara - Blรถt inte ned strรถmfรถrsรถrjningsenheten (Bild 1).

Varning - Anvรคnd endast den lรถstagbara nรคtadapter (HQ8505)

som medfรถljer apparaten fรถr att ladda batteriet. - Nรคtadaptern innehรฅller en transformator. Modifiera

inte strรถmfรถrsรถrjningsenheten med nรฅgon annan typ av kontakt, eftersom det kan medfรถra risker.

- Den hรคr apparaten kan anvรคndas av barn frรฅn 8 รฅr och uppรฅt och av personer med olika funktionshinder, eller som inte har kunskap om hur apparaten anvรคnds, sรฅ lรคnge de รถvervakas och fรฅr anvisningar om sรคker anvรคndning och fรถrstรฅr vilka risker som fรถreligger. Barn ska inte leka med apparaten. Rengรถring och underhรฅll ska inte utfรถras av barn utan รถvervakning.

- Dra alltid ur nรคtsladden innan du rengรถr apparaten under rinnande vatten.

- Kontrollera alltid aparaten innan du anvรคnder den. Anvรคnd inte apparaten om den รคr skadad eftersom det kan medfรถra risk fรถr personskador. Skadade delar ska alltid bytas ut mot originaldelar.

Svenska 89

Philips Quick Clean Pod-patronvรคtska - Svรคlj inte. - Fรถrvaras oรฅtkomligt fรถr barn.

Varning - Sรคnk aldrig ned laddningsstรคllet i vatten och spola

inte av det under kranen (Bild 1). - Anvรคnd aldrig vatten som รคr varmare รคn 60 ยฐC nรคr du

skรถljer rakapparaten. - Anvรคnd endast apparaten fรถr de รคndamรฅl som

framgรฅr av anvรคndarhandboken. - Av hygieniska skรคl bรถr apparaten endast anvรคndas

av en person. - Anvรคnd aldrig tryckluft, skursvampar, slipande

rengรถringsmedel eller vรคtskor som bensin eller aceton fรถr att rengรถra enheten.

- Om rakapparaten levereras med ett rengรถringssystem ska du alltid anvรคnda Philips Quick Clean Pod-originalpatronen.

- Stรคll alltid rengรถringssystemet pรฅ en stabil, jรคmn, horisontell yta fรถr att undvika lรคckage.

- Se alltid till att patronfacket รคr stรคngt innan du anvรคnder rengรถringssystemet.

- Flytta inte rengรถringssystemet nรคr det รคr klart fรถr anvรคndning. Dรฅ kan rengรถringsvรคtska lรคcka ut.

Svenska90

- Det kan droppa vatten frรฅn kontakten lรคngst ned pรฅ rakapparaten nรคr du skรถljer den. Det รคr normalt och inte farligt, eftersom all elektronik รคr inkapslad i en fรถrsluten strรถmenhet inuti rakapparaten.

- Anvรคnd inte strรถmfรถrsรถrjningsenheten i eller i nรคrheten av vรคgguttag dรคr det finns en elektrisk luftrenare eftersom detta kan ge upphov till permanenta skador pรฅ strรถmfรถrsรถrjningsenheten.

- Anvรคnd inte apparaten pรฅ narig hud, รถppna sรฅr, lรคkande sรฅr, hud som รฅterhรคmtar sig frรฅn operation eller om du lider av en hudsjukdom eller hudirritation, sรฅsom svรฅr akne, solbrรคnna, hudinfektion, hudcancer, inflammation, eksem, psoriasis, allergi mot nylon etc.

- Undvik irritation och skador genom att aldrig anvรคnda rengรถringsborsten om du tar steroidbaserad medicin.

- Om du har piercingar i ansiktet bรถr du ta bort dem innan du anvรคnder tillbehรถren med klickfรคste eller se till att du inte anvรคnder apparaten pรฅ eller nรคra piercingen.

- Om du bรคr smycken, kontaktlinser eller glasรถgon bรถr du ta av dig dem innan du anvรคnder tillbehรถren med klickfรคste eller se till att du inte anvรคnder apparaten pรฅ eller nรคra smycken eller glasรถgon.

- Var fรถrsiktig nรคr du anvรคnder din smartphone i nรคrheten av vatten och i fuktiga miljรถer.

91Svenska

- De kortvรฅgiga radiofrekvenssignalerna frรฅn en Bluetoothยฎ-apparat kan fรถrsรคmra prestandan hos andra elektroniska och medicinska apparater.

- Stรคng av Bluetooth dรคr det รคr fรถrbjudet. - Anvรคnd inte apparaten i medicinsk utrustning,

flygplan, tankstรคllen, nรคra automatiska dรถrrar, automatiska brandlarm eller andra automatiskt styrda enheter.

- Hรฅll den hรคr apparaten minst 20 cm frรฅn pacemakers och annan medicinsk utrustning. Radiovรฅgor kan stรถra funktionen hos pacemakers och annan medicinsk utrustning.

Sรคkerhetsfรถreskrifter fรถr batteri - Anvรคnd endast den hรคr produkten i dess avsedda

syfte och fรถlj de allmรคnna sรคkerhetsanvisningarna och sรคkerhetsanvisningarna fรถr batteriet enligt beskrivningen i anvรคndarhandboken. All felaktig anvรคndning kan leda till elektriska stรถtar, brรคnnskador, brand och andra faror eller skador.

- Anvรคnd endast den lรถstagbara nรคtadaptern (HQ8505) som medfรถljer produkten fรถr att ladda batteriet. Anvรคnd inte fรถrlรคngningssladd.

- Ladda, anvรคnd och fรถrvara produkten i temperaturer mellan 5 ยฐC och 35 ยฐC.

92 Svenska

- Dra alltid ur produktens sladd nรคr batterierna รคr fulladdade.

- Brรคnn inte produkten eller batterierna och utsรคtt dem inte fรถr direkt solljus eller fรถr hรถga temperaturer (t.ex. i varma bilar eller nรคra varma ugnar). Batterier kan explodera om de รถverhettas.

- Sluta anvรคnda och ladda produkten, och se till att kontakta din lokala Philips-รฅterfรถrsรคljare om produkten blir onormalt varm, avger en onormal lukt, รคndrar fรคrg eller om det tar mycket lรคngre tid รคn vanligt att ladda den.

- Placera inte produkten eller batterierna i mikrovรฅgsugnar eller pรฅ induktionsplattor.

- Den hรคr produkten innehรฅller ett laddningsbart batteri som inte รคr utbytbart. ร–ppna inte produkten fรถr att byta ut det laddningsbara batteriet.

- Se till att hรคnderna, produkten och batterier รคr torra nรคr du hanterar batterierna.

- Fรถr att fรถrhindra att batterierna vรคrms upp eller avger giftiga eller farliga รคmnen ska du inte รคndra, sticka hรฅl pรฅ eller skada produkter eller batterier. Ta inte heller isรคr batterierna, kortslut dem inte eller ladda dem fรถr lรคnge eller med omvรคnd polaritet.

- Lรฅt inte batteriernas poler komma i kontakt med metallfรถremรฅl (t.ex. mynt, hรฅrspรคnnen eller ringar) efter borttagning fรถr att undvika kortslutning.

93Svenska

Vira inte in batterierna i aluminiumfolie. Sรคtt tejp pรฅ batteriernas poler eller lรคgg batterierna i en plastpรฅse innan du kasserar dem.

- Undvik kontakt med huden eller รถgonen om batterierna รคr skadade eller lรคcker. Skรถlj omedelbart med rikligt med vatten och kontakta lรคkare in detta hรคnder.

Elektromagnetiska fรคlt (EMF)Den hรคr Philips-apparaten uppfyller alla tillรคmpliga standarder och regler gรคllande exponering av elektromagnetiska fรคlt.

Direktiv fรถr radioutrustning - Apparater i S7000-serien รคr utrustade med Bluetooth klass 2. - Bluetooth i apparater i S7000-serien anvรคnder frekvensbandet 2,4 GHz. - Den maximala radiofrekvensstyrkan i det frekvensband som apparater i S7000-

serien anvรคnder รคr lรคgre รคn 20 dBm. - Denna utrustning รคr konstruerad sรฅ att produkten lever upp till kraven i artikel

10(2) eftersom den kan anvรคndas inom minst ett EU-medlemsland, och produkten uppfyller artikel 10(10) eftersom den saknar begrรคnsningar fรถr anvรคndning inom samtliga EU-medlemslรคnder.

- Philips intygar hรคrmed att apparater i S7000-serien uppfyller alla nรถdvรคndiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 2014/53/EU. Deklarationen om รถverensstรคmmelse kan lรคsas pรฅ www.philips.com/support.

Allmรคnt - Den hรคr rakapparaten รคr vattentรคt (Bild 2). Den kan anvรคndas bรฅde i badet

och duschen och kan rengรถras under vattenkranen. Av sรคkerhetsskรคl kan rakapparaten dรคrfรถr endast anvรคndas sladdlรถst.

- Nรคtadaptern รคr avsedd fรถr nรคtspรคnningar pรฅ 100โ€“240 volt. - Strรถmfรถrsรถrjningsenheten omvandlar 100โ€“240 volt till en sรคker lรฅg spรคnning

pรฅ under 24 volt. - Max. ljudnivรฅ: Lc = 69 dB (A) - Bluetoothยฎ-ordmรคrket och logotyperna รคr registrerade varumรคrken som tillhรถr

Bluetooth SIG, Inc. och all anvรคndning av dessa logotyper av Koninklijke Philips N.V. sker under licens.

94 Svenska

ร…tervinning - Den hรคr symbolen betyder att produkten inte ska slรคngas bland

hushรฅllssoporna (2012/19/EU) (Bild 3). - Den hรคr symbolen betyder att produkten innehรฅller inbyggda laddningsbara

batterier och dรคrfรถr inte fรฅr kasseras i vanliga hushรฅllssopor (Bild 4) (enligt EG-direktivet 2006/66/EG). Lรคmna produkten till en lokal รฅtervinningsstation eller till ett Philips-servicecenter sรฅ att det laddningsbara batteriet tas om hand pรฅ korrekt sรคtt.

- Fรถlj ditt lands regler fรถr รฅtervinning av elektriska och elektroniska produkter samt uppladdningsbara batterier. En korrekt hantering bidrar till att fรถrhindra negativ pรฅverkan pรฅ miljรถ och hรคlsa.

Ta ur det laddningsbara batterietTa endast ur det laddningsbara batteriet nรคr du kasserar apparaten. Se till att apparaten inte รคr ansluten till eluttaget och att batteriet รคr helt tomt innan du tar ur batteriet.

Vidta nรถdvรคndiga sรคkerhetsรฅtgรคrder nรคr du anvรคnder verktyg fรถr att รถppna apparaten och nรคr du kasserar det laddningsbara batteriet.

Var fรถrsiktig, batteriskenorna รคr vassa.

1 Vrid rakhuvudet fรถr att ta bort det frรฅn handtaget.

2 Fรถr in en platt skruvmejsel under panelens kant och bรคnd av (Bild 5) den.

3 Ta bort de tvรฅ skruvarna uppifrรฅn med torx- eller platt skruvmejsel (Bild 6).

4 Skjut av (Bild 7) det frรคmre skalet.

5 Bryt sรถnder bryggan lรคngst upp med en trรฅdavbitare (Bild 8).

6 Sรคtt in en platt skruvmejsel pรฅ nรฅgon av rakapparatens sidor fรถr att lossa hakarna (Bild 9).

7 Skjut ur strรถmenheten ur huvuddelen (Bild 10).

8 Vik fรคsthakarna รฅt sidan och ta bort strรถmenhetens (Bild 11) genomskinliga kรฅpa.

9 Lyft ur batterihรฅllaren och kapa trรฅdarna med en avbitartรฅng eller en sax (Bild 12).

10 Vik batteriflikarna รฅt sidan med en avbitartรฅng eller en skruvmejsel (Bild 13).

11 Ta ur det laddningsbara batteriet.

95Svenska

Garanti och supportOm du behรถver information eller support kan du besรถka www.philips.com/support eller lรคsa den internationella garantibroschyren.

GarantibegrรคnsningarRakhuvudena (knivar och skydd) omfattas inte av de internationella garantivillkoren eftersom de utsรคtts fรถr slitage.

VarumรคrkenApple, Apple-logotypen, iPad och iPhone รคr varumรคrken som tillhรถr Apple Inc., registrerat i USA och andra lรคnder. App Store รคr ett tjรคnstemรคrke som tillhรถr Apple Inc.

Android รคr ett varumรคrke som tillhรถr Google Inc. Google Play och Google Play-logotypen รคr varumรคrken som tillhรถr Google Inc

Bluetoothยฎ-ordmรคrket och logotyperna รคr registrerade varumรคrken som tillhรถr Bluetooth SIG, Inc. och all anvรคndning av dessa logotyper av Philips Personal Care sker under licens.

96 Svenska

ร–nemli gรผvenlik bilgileriCihazฤฑ ve aksesuarlarฤฑnฤฑ kullanmadan รถnce bu รถnemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte baลŸvurmak รผzere saklayฤฑn. Cihazla birlikte verilen aksesuarlar รผrรผnlere gรถre farklฤฑlฤฑk gรถsterebilir. Kutuda, รผrรผnรผnรผz ile birlikte gรถnderilen aksesuarlar ve รผrรผnรผnรผzรผn Bluetooth รถzellikli olup olmadฤฑฤŸฤฑ gรถsterilmektedir.

Tehlike - Gรผรง kaynaฤŸฤฑ รผnitesini kuru tutun (ลžek. 1).

Uyarฤฑ - Pili ลŸarj etmek iรงin yalnฤฑzca cihaz ile birlikte verilen

ayrฤฑlabilir besleme รผnitesini (HQ8505) kullanฤฑn. - Besleme รผnitesi iรงinde bir transformatรถr bulunur.

Besleme รผnitesini kesip baลŸka bir fiลŸle deฤŸiลŸtirmeyin, aksi takdirde cihazฤฑ kullanmak tehlikeli hale gelir.

- Bu cihazฤฑn 8 yaลŸฤฑn รผzerindeki รงocuklar ve fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri geliลŸmemiลŸ veya bilgisi ve tecrรผbesi olmayan kiลŸiler tarafฤฑndan kullanฤฑmฤฑ sadece bu kiลŸilerin nezaretinden sorumlu kiลŸilerin bulunmasฤฑ veya cihazฤฑn gรผvenli kullanฤฑm talimatlarฤฑnฤฑn bu kiลŸilere saฤŸlanmasฤฑ ve olasฤฑ tehlikelerin anlatฤฑlmasฤฑ durumunda mรผmkรผndรผr. ร‡ocuklar cihazla oynamamalฤฑdฤฑr. Temizlik ve kullanฤฑcฤฑ bakฤฑmฤฑ gรถzetim olmadan รงocuklar tarafฤฑndan yapฤฑlmamalฤฑdฤฑr.

- Cihazฤฑ musluk altฤฑnda yฤฑkamadan รถnce mutlaka prizden รงekin.

Tรผrkรงe 97

- Cihazฤฑ kullanmadan รถnce her zaman kontrol edin. Yaralanmaya yol aรงabileceฤŸi iรงin, hasarlฤฑ veya bozuksa cihazฤฑ kullanmayฤฑn. Zarar gรถrmรผลŸ bir parรงayฤฑ mutlaka orijinal yedek parรงalarla deฤŸiลŸtirin.

Philips Hฤฑzlฤฑ Temizlik Kapsรผl KartuลŸ sฤฑvฤฑsฤฑ - Yutmayฤฑn. - ร‡ocuklarฤฑn eriลŸemeyeceฤŸi yerde muhafaza edin.

Dikkat - ลžarj รผnitesini kesinlikle suya batฤฑrmayฤฑn ve musluk

altฤฑnda yฤฑkamayฤฑn (ลžek. 1). - Hiรงbir zaman tฤฑraลŸ makinesini durulamak iรงin

60ยฐC'den sฤฑcak su kullanmayฤฑn. - Bu cihazฤฑ yalnฤฑzca kullanฤฑm amacฤฑna uygun olarak,

kullanฤฑm kฤฑlavuzunda gรถsterildiฤŸi gibi kullanฤฑn. - Hijyenik nedenlerden dolayฤฑ cihaz sadece bir kiลŸi

tarafฤฑndan kullanฤฑlmalฤฑdฤฑr. - Cihazฤฑ temizlemek iรงin kesinlikle basฤฑnรงlฤฑ hava,

ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi aลŸฤฑndฤฑrฤฑcฤฑ temizlik รผrรผnleri ya da zarar verici sฤฑvฤฑlar kullanmayฤฑn.

- TฤฑraลŸ makinesi ile birlikte bir temizlik sistemi gelirse her zaman orijinal Philips Hฤฑzlฤฑ Temizlik Kapsรผl KartuลŸ'u kullanฤฑn.

- Akmasฤฑnฤฑ รถnlemek iรงin temizleme sistemini daima dรผz, yatay ve sabit bir zemine yerleลŸtirin.

Tรผrkรงe98

- Temizleme sistemini kullanmaya baลŸlamadan รถnce kartuลŸ yuvasฤฑnฤฑn kapalฤฑ olduฤŸundan emin olun.

- Temizleme sistemi kullanฤฑma hazฤฑr olduฤŸunda iรงindeki temizlik sฤฑvฤฑsฤฑnฤฑn dรถkรผlmesini รถnlemek iรงin hareket ettirmeyin.

- TฤฑraลŸ makinesini durularken cihazฤฑn alt kฤฑsmฤฑndaki soketten su sฤฑzabilir. Bu durum normaldir ve tฤฑraลŸ makinesi iรงindeki tรผm elektronik parรงalar su geรงirmez bir gรผรง รผnitesi iรงine yerleลŸtirildiฤŸinden tehlike teลŸkil etmez.

- Besleme รผnitesini, รผniteyi telafisi mรผmkรผn olmayan hasarlardan korumak iรงin elektrikli oda spreyi iรงeren duvar soketlerinde ya da bunlarฤฑn yakฤฑnฤฑnda kullanmayฤฑn.

- Cihazฤฑ รงatlak ciltte, aรงฤฑk yaralarda, iyileลŸmekte olan yaralarda, yeni ameliyat edilmiลŸ cilt bรถlgelerinde veya ciddi akne, gรผneลŸ yanฤฑฤŸฤฑ, cilt enfeksiyonu, cilt kanseri, iltihaplanma, egzama, sedef hastalฤฑฤŸฤฑ, naylon alerjisi gibi bir cilt hastalฤฑฤŸฤฑnฤฑz ya da cildinizde tahriลŸ varsa kullanmayฤฑn.

- TahriลŸe ve yaralanmaya yol aรงabileceฤŸi iรงin, steroid bazlฤฑ ilaรง kullanฤฑyorsanฤฑz temizleme fฤฑrรงasฤฑ aparatฤฑnฤฑ kullanmayฤฑn.

- Yรผzรผnรผzde piercing varsa takฤฑlฤฑp รงฤฑkarฤฑlฤฑr aparatlarฤฑ kullanmadan รถnce piercing'leri รงฤฑkarฤฑn veya cihazฤฑ piercing'lerin รผzerinde veya etrafฤฑnda kullanmayฤฑn.

99Tรผrkรงe

- Mรผcevher takฤฑyorsanฤฑz veya lens ya da gรถzlรผk kullanฤฑyorsanฤฑz takฤฑlฤฑp รงฤฑkarฤฑlฤฑr aparatlarฤฑ kullanmadan รถnce bunlarฤฑ รงฤฑkarฤฑn veya cihazฤฑ mรผcevherin ya da gรถzlรผฤŸรผn รผzerinde veya etrafฤฑnda kullanmayฤฑn.

- Akฤฑllฤฑ telefonunuzu suya yakฤฑn yerlerde ve nemli ortamlardan kullanฤฑrken dikkatli olun.

- Bir Bluetoothยฎ cihazฤฑnฤฑn kฤฑsa dalga radyo frekans sinyalleri, diฤŸer elektronik ve tฤฑbbi cihazlarฤฑn รงalฤฑลŸmasฤฑna zarar verebilir.

- Yasak olan yerlerde Bluetooth รถzelliฤŸini kapatฤฑn. - Cihazฤฑ tฤฑbbi tesislerde, uรงaklarda, yakฤฑl ikmal

noktalarฤฑnda ve otomatik kapฤฑlar, otomatik yangฤฑn alarmlarฤฑ veya otomatik olarak kontrol edilen diฤŸer cihazlarฤฑn yakฤฑnฤฑnda kullanmayฤฑn.

- Bu cihazฤฑ kalp pilleri ve diฤŸer tฤฑbbi cihazlardan en az 20 cm uzakta tutun. Radyo dalgalarฤฑ, kalp pillerinin ve diฤŸer tฤฑbbi cihazlarฤฑn รงalฤฑลŸmasฤฑna zarar verebilir.

Pil gรผvenlik talimatlarฤฑ - Bu รผrรผnรผ yalnฤฑzca amacฤฑna uygun olarak kullanฤฑn

ve bu kullanฤฑm kฤฑlavuzunda aรงฤฑklanan genel ve pil gรผvenlik talimatlarฤฑna uyun. Tasarlanma amacฤฑ dฤฑลŸฤฑnda kullanฤฑm elektrik รงarpmasฤฑna, yanma kaynaklฤฑ yaralanmalara, yangฤฑna ve diฤŸer tehlikelere veya yaralanmalara neden olabilir.

100 Tรผrkรงe

- Pili ลŸarj etmek iรงin yalnฤฑzca รผrรผn ile birlikte verilen ayrฤฑlabilir besleme รผnitesini (HQ8505) kullanฤฑn. Uzatma kablosu kullanmayฤฑn.

- รœrรผnรผ 5 ยฐC ila 35 ยฐC arasฤฑ sฤฑcaklฤฑklarda ลŸarj edin, kullanฤฑn ve saklayฤฑn.

- รœrรผn tamamen ลŸarj olduktan sonra her zaman iรงin fiลŸ ve kablo baฤŸlantฤฑlarฤฑnฤฑ รงฤฑkarฤฑn.

- รœrรผnรผ ve pillerini yakmayฤฑn, doฤŸrudan gรผneลŸ ฤฑลŸฤฑฤŸฤฑna veya รงok yรผksek sฤฑcaklฤฑฤŸa maruz kalabileceฤŸi yerlerde (yazฤฑn araรง iรงinde veya kฤฑลŸฤฑn ฤฑsฤฑtฤฑcฤฑ yakฤฑnฤฑnda) bฤฑrakmayฤฑn. AลŸฤฑrฤฑ ฤฑsฤฑnan piller patlayabilir.

- รœrรผn aลŸฤฑrฤฑ ฤฑsฤฑnฤฑrsa, anormal bir koku รงฤฑkarฤฑrsa, renk deฤŸiลŸtirirse veya ลŸarj iลŸlemi her zamankinden รงok daha uzun sรผrerse รผrรผnรผ kullanmayฤฑ bฤฑrakฤฑn, ลŸarj iลŸlemini durdurun ve yerel Philips bayinize baลŸvurun.

- รœrรผnleri ve pillerini mikrodalga fฤฑrฤฑna ya da endรผksiyonlu piลŸiricilerin รผstรผne koymayฤฑn.

- Bu รผrรผnde deฤŸiลŸtirilebilir รถzellikte olmayan bir ลŸarj edilebilir pil bulunur. ลžarj edilebilir pili yenisiyle deฤŸiลŸtirmek amacฤฑyla รผrรผnรผ aรงmayฤฑn.

- Pillere dokunurken ellerinizin, รผrรผnรผn ve pillerin kuru olmasฤฑna dikkat edin.

101Tรผrkรงe

- Pillerin ฤฑsฤฑnmasฤฑnฤฑ veya zehirli ya da tehlikeli madde aรงฤฑฤŸa รงฤฑkarmasฤฑnฤฑ รถnlemek iรงin รผrรผnรผ ve pillerini kurcalamayฤฑn, delmeyin veya รผrรผne ve pillerine hasar vermeyin, pilleri demonte etmeyin, kฤฑsa devre yaptฤฑrmayฤฑn, aลŸฤฑrฤฑ veya ters ลŸarj etmeyin.

- ร‡ฤฑkarฤฑldฤฑktan sonra pillerin kazara kฤฑsa devre olmasฤฑnฤฑ รถnlemek iรงin pil รผzerindeki terminallerin metal nesnelere (bozuk para, toka, yรผzรผk vb.) temas etmemesine รงok dikkat edin. Pilleri alรผminyum folyoya sarmayฤฑn. Atmadan รถnce pil terminallerini bantla kapatฤฑn veya pilleri bir plastik torbaya koyun.

- Hasarlฤฑ veya sฤฑzdฤฑran pillerin cilde ya da gรถze temas etmemesine dikkat edin. Bu durumda, hiรง vakit kaybetmeden temas yerini suyla iyice yฤฑkayฤฑn ve bir doktora baลŸvurun.

Elektromanyetik alanlar (EMF)Bu Philips cihaz, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya iliลŸkin geรงerli tรผm standartlara ve dรผzenlemelere uygundur.

Radyo Ekipman Direktifi - S7000 serisi cihazlarda 2. sฤฑnฤฑf Bluetooth bulunmaktadฤฑr. - S7000 serisi cihazlarda Bluetoothโ€˜un รงalฤฑลŸtฤฑฤŸฤฑ frekans bandฤฑ 2,4 GHzโ€˜dir. - S7000 serisi cihazlarฤฑn รงalฤฑลŸtฤฑฤŸฤฑ frekans bandฤฑnda daฤŸฤฑtฤฑlan maksimum radyo

frekansฤฑ gรผcรผ 20 dBmโ€˜den azdฤฑr. - Bu ekipman, incelendiฤŸi รผzere en az bir AB รœye Devleti'nde รงalฤฑลŸtฤฑrฤฑlabildiฤŸi iรงin

Madde 10 (2) gerekliliฤŸine uygun olacak ลŸekilde รผretilmiลŸ olup รผrรผn, tรผm AB รผye devletlerinde hizmete sokulmasฤฑyla ilgili bir kฤฑsฤฑtlamaya sahip olmadฤฑฤŸฤฑndan Madde 10 (10) ile uyumludur.

- Philips, iลŸbu belge ile S7000 serisi cihazlarฤฑn 2014/53/EU Direktifiโ€˜nin temel gerekliliklerine ve diฤŸer ilgili hรผkรผmlerine uygun olduฤŸunu beyan eder. Uygunluk beyanฤฑna www.philips.com/support adresinden eriลŸebilirsiniz

102 Tรผrkรงe

Genel - Bu tฤฑraลŸ makinesi su geรงirmezdir (ลžek. 2). Banyo ve duลŸta kullanฤฑlmaya ve

musluk altฤฑnda temizlemeye uygundur. Gรผvenlikle ilgili hususlar nedeniyle tฤฑraลŸ makinesi sadece kablosuz olarak kullanฤฑlabilir.

- Besleme รผnitesi 100 ile 240 volt arasฤฑndaki ลŸebeke gerilimlerine uygundur. - Besleme รผnitesi 100-240 voltu 24 volttan daha dรผลŸรผk bir gรผvenli dรผลŸรผk gerilim

deฤŸerine รงevirir. - Bluetoothยฎ isim markasฤฑ ve logolarฤฑ, Bluetooth SIG, Inc. ลŸirketinin tescilli ticari

markalarฤฑdฤฑr ve bu markalarฤฑn Koninklijke Philips N.V. tarafฤฑndan kullanฤฑmฤฑ ruhsata baฤŸlฤฑdฤฑr.

Geri dรถnรผลŸรผm - Bu simge, bu รผrรผnรผn normal evsel atฤฑklarla birlikte atฤฑlmamasฤฑ gerektiฤŸi

anlamฤฑna gelir (2012/19/EU) (ลžek. 3). - Bu simge, bu รผrรผnde normal ev atฤฑklarฤฑyla (ลžek. 4) birlikte atฤฑlmamasฤฑ gereken

yerleลŸik bir ลŸarj edilebilir pil bulunduฤŸu anlamฤฑna gelir (2006/66/EC). ลžarj edilebilir pilin uzman bir kiลŸi tarafฤฑndan รงฤฑkarฤฑlmasฤฑ iรงin, lรผtfen รผrรผnรผnรผzรผ resmi bir toplama noktasฤฑna veya bir Philips servisine gรถtรผrรผn.

- Elektrikli ve elektronik รผrรผnlerin ve ลŸarj edilebilir pillerin ayrฤฑ olarak toplanmasฤฑna iliลŸkin รผlkenizde yรผrรผrlรผkte olan yรถnetmeliklere uyun. ฤฐmha iลŸleminin doฤŸru ลŸekilde yapฤฑlmasฤฑ รงevreyi ve insan saฤŸlฤฑฤŸฤฑnฤฑ olumsuz etkileyecek sonuรงlarฤฑn รถnlenmesine yardฤฑmcฤฑ olur.

ลžarj edilebilir pilin รงฤฑkarฤฑlmasฤฑลžarj edilebilir pili yalnฤฑzca cihazฤฑ atarken รงฤฑkarฤฑn. Pili รงฤฑkarmadan รถnce cihazฤฑ prizden รงฤฑkardฤฑฤŸฤฑnฤฑzdan ve pilin tamamen boลŸ olduฤŸundan emin olun.

Cihazฤฑ aรงmak iรงin araรงlar kullanฤฑrken ve ลŸarj edilebilir pili รงรถpe atarken tรผm gerekli gรผvenlik รถnlemlerini alฤฑn.

Pil ลŸeritleri keskindir, dikkatli olun.

1 TฤฑraลŸ makinesi baลŸlฤฑฤŸฤฑnฤฑ dรถndรผrerek sapฤฑndan รงฤฑkartฤฑn.

2 Panelin kenarฤฑndan bir dรผz uรงlu tornavida sokun ve paneli รงฤฑkarฤฑn (ลžek. 5).

3 รœstteki iki vidayฤฑ torks veya dรผz uรงlu bir tornavida (ลžek. 6) ile sรถkรผn.

4 ร–n muhafazayฤฑ kaydฤฑrarak รงฤฑkarฤฑn (ลžek. 7).

5 รœstteki baฤŸlantฤฑyฤฑ bir tel kesici (ลžek. 8) ile kesin.

103Tรผrkรงe

6 Kancalarฤฑ (ลžek. 9) aรงmak iรงin tฤฑraลŸ makinesi gรถvdesinin her iki yanฤฑna dรผz uรงlu bir tornavida yerleลŸtirin.

7 Gรผรง รผnitesini gรถvdeden (ลžek. 10) kaydฤฑrarak รงฤฑkartฤฑn.

8 Yaylฤฑ kancalarฤฑ yana eฤŸin ve gรผรง รผnitesinin (ลžek. 11) ลŸeffaf kapaฤŸฤฑnฤฑ รงฤฑkarฤฑn.

9 Pil yuvasฤฑnฤฑ kaldฤฑrฤฑp รงฤฑkarฤฑn ve telleri kesici pense veya makas (ลžek. 12) yardฤฑmฤฑyla kesin.

10 Pil etiketlerini bir kesici pense veya tornavida (ลžek. 13) yardฤฑmฤฑyla yanlara doฤŸru bรผkรผn.

11 ลžarj edilebilir pili รงฤฑkarฤฑn.

Garanti ve destekBilgi veya desteฤŸe ihtiyaรง duyarsanฤฑz, lรผtfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya uluslararasฤฑ garanti kitapรงฤฑฤŸฤฑnฤฑ okuyun.

Garanti sฤฑnฤฑrlamalarฤฑTฤฑraลŸ baลŸlฤฑklarฤฑ (bฤฑรงaklar ve koruyucular) aลŸฤฑnmaya maruz kaldฤฑฤŸฤฑndan uluslararasฤฑ garanti kapsamฤฑnda deฤŸildir.

Ticari MarkalarApple, Apple logosu, iPad ve iPhone, Apple Inc. ลŸirketinin ABDโ€˜deki ve baลŸka รผlkelerdeki tescilli ticari markalarฤฑdฤฑr. App Store, Apple Inc. ลžirketinin ticari markasฤฑdฤฑr.

Android, Google Inc. ลžirketinin ticari markasฤฑdฤฑr. Google Play ve Google Play logosu, Google Inc. ลžirketinin ticari markalarฤฑdฤฑr.

Bluetoothยฎ isim markasฤฑ ve logolarฤฑ, Bluetooth SIG, Inc. ลžirketinin tescilli ticari markalarฤฑdฤฑr ve bu markalarฤฑn Philips KiลŸisel Bakฤฑm tarafฤฑndan kullanฤฑmฤฑ ruhsata baฤŸlฤฑdฤฑr.

104 Tรผrkรงe

ฮฃฮทฮผฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑฮ”ฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฯƒฮทฮผฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฯฮตฮปฮบฯŒฮผฮตฮฝฮฌ ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ†ฯ…ฮปฮฌฮพฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮผฮตฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮนฮบฮฎ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ. ฮคฮฑ ฯ€ฮฑฯฮตฮปฮบฯŒฮผฮตฮฝฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯ†ฮญฯฮฟฯ…ฮฝ ฮณฮนฮฑ ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ. ฮคฮฟ ฯ€ฮปฮฑฮฏฯƒฮนฮฟ ฮดฮตฮฏฯ‡ฮฝฮตฮน ฯ€ฮฟฮนฮฑ ฮฑฮพฮตฯƒฮฟฯ…ฮฌฯ ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฑฮฝ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯ„ฮตฮน ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚ Bluetooth.

ฮšฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟฯ‚ - ฮ”ฮนฮฑฯ„ฮทฯฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯ„ฮนฮบฯŒ ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฯŒ (ฮ•ฮนฮบ. 1).

ฮ ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท - ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ†ฮฟฯฯ„ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑ, ฮฝฮฑ

ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ€ฯŽฮผฮตฮฝฮท ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑฯ‚(HQ8505) ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฮฏฮดฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.

- ฮคฮฟ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฮน ฮญฮฝฮฑ ฮผฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ. ฮœฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฮฟฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮผฮต ฮฌฮปฮปฮฟ ฮฒฯฯƒฮผฮฑ, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮตฮฏ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟฯ‚.

- ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮทฮปฮนฮบฮฏฮฑฯ‚ 8 ฮตฯ„ฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฌฮฝฯ‰, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฮฌฯ„ฮฟฮผฮฑ ฮผฮต ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฯƒฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮญฯ‚, ฮฑฮนฯƒฮธฮทฯ„ฮฎฯฮนฮตฯ‚ ฮฎ ฮดฮนฮฑฮฝฮฟฮทฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮนฮบฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚ ฮฎ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮตฮผฯ€ฮตฮนฯฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน ฮณฮฝฯŽฯƒฮท, ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฯ‹ฯ€ฯŒฮธฮตฯƒฮท ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯฮฝ ฯ…ฯ€ฯŒ ฮตฯ€ฮฏฮฒฮปฮตฯˆฮท ฮฎ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮปฮฌฮฒฮตฮน ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฎ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฯŒฯ„ฮน ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฮฟฮฟฯฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฮฝฮดฮตฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ…ฯ‚. ฮคฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฮฏฮถฮฟฯ…ฮฝ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ. ฮŸ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน

105ฮ•ฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ

ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮตฮฝ ฮตฯ€ฮฟฯ€ฯ„ฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน.

- ฮ‘ฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฮผฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮฒฯฯฯƒฮทฯ‚.

- ฮฮฑ ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต. ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ, ฮตฮฌฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯ†ฮธฮฟฯฮฌ, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮตฮฏ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒฯ‚. ฮฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฮธฮนฯƒฯ„ฮฌฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮฑ ฯ†ฮธฮฑฯฮผฮญฮฝฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮผฮต ฮณฮฝฮฎฯƒฮนฮฑ.

ฮฅฮณฯฯŒ ฮบฮฑฯƒฮญฯ„ฮฑฯ‚ ฮณฯฮฎฮณฮฟฯฮฟฯ… ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฮฟฯ ฯ„ฮทฯ‚ Philips - ฮœฮทฮฝ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ€ฮฏฮฝฮตฯ„ฮต. - ฮœฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ.

ฮ ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ - ฮœฮท ฮฒฯ…ฮธฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ‚ ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฮต ฮฝฮตฯฯŒ

ฮบฮฑฮน ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฮพฮตฯ€ฮปฮญฮฝฮตฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮท ฮฒฯฯฯƒฮท (ฮ•ฮนฮบ. 1). - ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮฝฮตฯฯŒ ฯƒฮต ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ

ฯ…ฯˆฮทฮปฯŒฯ„ฮตฯฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ 60ยฐC ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮพฮตฯ€ฮปฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮพฯ…ฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ.

- ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฯƒฮบฮฟฯ€ฯŒ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮบฮฑฮน ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚.

- ฮ“ฮนฮฑ ฮปฯŒฮณฮฟฯ…ฯ‚ ฯ…ฮณฮนฮตฮนฮฝฮฎฯ‚, ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฮญฮฝฮฑ ฮฌฯ„ฮฟฮผฮฟ.

- ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฯ€ฮตฯ€ฮนฮตฯƒฮผฮญฮฝฮฟ ฮฑฮญฯฮฑ, ฯƒฯ…ฯฮผฮฌฯ„ฮนฮฝฮฑ ฯƒฯ†ฮฟฯ…ฮณฮณฮฑฯฮฌฮบฮนฮฑ, ฯƒฯ„ฮนฮปฮฒฯ‰ฯ„ฮนฮบฮฌ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ

106 ฮ•ฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ

ฮฎ ฯ…ฮณฯฮฌ ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮตฯ„ฯฮญฮปฮฑฮนฮฟ ฮฎ ฮฑฯƒฮตฯ„ฯŒฮฝ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚.

- ฮ‘ฮฝ ฮท ฮพฯ…ฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฯƒฯ…ฮฝฮฟฮดฮตฯฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฮฟฯ, ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮท ฮณฮฝฮฎฯƒฮนฮฑ ฮบฮฑฯƒฮญฯ„ฮฑ ฮณฯฮฎฮณฮฟฯฮฟฯ… ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฮฟฯ ฯ„ฮทฯ‚ Philips.

- ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฮฟฯ ฯƒฮต ฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฎ, ฮตฯ€ฮฏฯ€ฮตฮดฮท ฮบฮฑฮน ฮฟฯฮนฮถฯŒฮฝฯ„ฮนฮฑ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮดฮนฮฑฯฯฮฟฮญฯ‚.

- ฮฮฑ ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯŽฮฝฮตฯƒฯ„ฮต ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฯŒฯ„ฮน ฮท ฮธฮฎฮบฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮฑฯƒฮญฯ„ฮฑฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮฎ ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฮฟฯ.

- ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฮฟฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮญฯ„ฮฟฮนฮผฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท, ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮฟ ฮผฮตฯ„ฮฑฮบฮนฮฝฮตฮฏฯ„ฮต, ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮตฮฏ ฮดฮนฮฑฯฯฮฟฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฯ…ฮณฯฮฟฯ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฮฟฯ.

- ฮœฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮฌฮพฮตฮน ฮฝฮตฯฯŒ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮฟฯ‡ฮฎ ฯƒฯ„ฮฟ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮผฮญฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮพฯ…ฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚, ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฮพฮตฯ€ฮปฮญฮฝฮตฯ„ฮต. ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฯŒ ฮบฮฑฮน ฮฑฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮฝฮนฮบฮฌ ฮบฯ…ฮบฮปฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮบฮปฮตฮฏฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฯƒฯ†ฯฮฑฮณฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮพฯ…ฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ.

- ฮœฮทฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯ„ฮนฮบฯŒ ฯƒฮต ฮตฯ€ฮนฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮนฮตฯ‚ ฯ€ฯฮฏฮถฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮตฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฮผฮทฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ‡ฯŽฯฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮฟ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฮต ฯ„ฮญฯ„ฮฟฮนฮตฯ‚ ฯ€ฯฮฏฮถฮตฯ‚, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฯฮญฯˆฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฯŒฮบฮปฮทฯƒฮท ฮฑฮฝฮตฯ€ฮฑฮฝฯŒฯฮธฯ‰ฯ„ฮทฯ‚

107ฮ•ฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ

ฮฒฮปฮฌฮฒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯ„ฮนฮบฯŒ. - ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮต ฯƒฮบฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮฟ

ฮดฮญฯฮผฮฑ, ฮฑฮฝฮฟฮนฯ‡ฯ„ฮญฯ‚ ฯ€ฮปฮทฮณฮญฯ‚, ฯ€ฮปฮทฮณฮญฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฯ€ฮฟฯ…ฮปฯŽฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน, ฮดฮญฯฮผฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฟฮบฮฑฮธฮฏฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮฑฮน ฮผฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ‡ฮตฮนฯฮฟฯ…ฯฮณฮนฮบฮฎ ฮตฯ€ฮญฮผฮฒฮฑฯƒฮท ฮฎ ฮฑฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฯ†ฮญฯฮตฯ„ฮต ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฑ ฮดฮตฯฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฎ ฮฝฯŒฯƒฮฟ ฮฎ ฮตฯฮตฮธฮนฯƒฮผฯŒ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮญฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮฒฮฑฯฮนฮฌฯ‚ ฮผฮฟฯฯ†ฮฎฯ‚ ฮฑฮบฮผฮฎ, ฮทฮปฮนฮฑฮบฯŒ ฮญฮณฮบฮฑฯ…ฮผฮฑ, ฮดฮตฯฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฯŒฮปฯ…ฮฝฯƒฮท, ฮบฮฑฯฮบฮฏฮฝฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮญฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฯ†ฮปฮตฮณฮผฮฟฮฝฮฎ, ฮญฮบฮถฮตฮผฮฑ, ฯˆฯ‰ฯฮฏฮฑฯƒฮท, ฮฑฮปฮปฮตฯฮณฮฏฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮฝฮฌฮนฮปฮฟฮฝ ฮบ.ฮปฯ€.

- ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮฒฮฟฯฯฯ„ฯƒฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฮฟฯ ฮฑฮฝ ฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฯ„ฮต ฯ†ฮฌฯฮผฮฑฮบฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮฒฮฑฯƒฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฯƒฯ„ฮตฯฮฟฮตฮนฮดฮฎ, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮตฮฏ ฮตฯฮตฮธฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฮฎ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฯŒฯ‚.

- ฮ‘ฮฝ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮบฮฌฮฝฮตฮน ฯ€ฮฏฯฯƒฮนฮฝฮณฮบ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯŒฯƒฯ‰ฯ€ฮฟ, ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯƒฮบฮฟฯ…ฮปฮฑฯฮฏฮบฮนฮฑ ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฯ‰ฯ„ฮฌ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฎ ฯ†ฯฮฟฮฝฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฎ ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฯ„ฮฑ ฯƒฮบฮฟฯ…ฮปฮฑฯฮฏฮบฮนฮฑ.

- ฮ‘ฮฝ ฯ†ฮฟฯฮฌฯ„ฮต ฮบฮฟฯƒฮผฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฯ†ฮฑฮบฮฟฯฯ‚ ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎฯ‚ ฮฎ ฮณฯ…ฮฑฮปฮนฮฌ, ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฯ‰ฯ„ฮฌ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฎ ฯ†ฯฮฟฮฝฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฎ ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฯ„ฮฑ ฮบฮฟฯƒฮผฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฎ ฯ„ฮฑ ฮณฯ…ฮฑฮปฮนฮฌ.

- ฮงฮตฮนฯฮฏฮถฮตฯƒฯ„ฮต ฮผฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮฟฯ‡ฮฎ ฯ„ฮฟ smartphone ฯƒฮฑฯ‚ ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮบฮฑฮน ฯƒฮต ฯ…ฮณฯฮฌ ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮฑ.

- ฮคฮฑ ฯƒฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯฮฑฮดฮนฮฟฯƒฯ…ฯ‡ฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚ ฮฒฯฮฑฯ‡ฮญฯ‰ฮฝ ฮบฯ…ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮผฮนฮฑฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ Bluetoothยฎ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ

108 ฮ•ฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ

ฯ€ฮฑฯฮตฮผฯ€ฮฟฮดฮฏฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮฝฮนฮบฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฮนฮฑฯ„ฯฮนฮบฯŽฮฝ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฯŽฮฝ.

- ฮ‘ฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ Bluetooth ฯŒฯ€ฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฑฮณฮฟฯฮตฯฮตฯ„ฮฑฮน ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ….

- ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮต ฮนฮฑฯ„ฯฮนฮบฮญฯ‚ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฌฯƒฮตฮนฯ‚, ฮฑฮตฯฮฟฯƒฮบฮฌฯ†ฮท, ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฑ ฮฑฮฝฮตฯ†ฮฟฮดฮนฮฑฯƒฮผฮฟฯ, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮตฯ‚ ฯ€ฯŒฯฯ„ฮตฯ‚, ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮฑฮณฮตฯฮผฮฟฯฯ‚ ฯ€ฯ…ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌฯ‚ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮตฯ‚ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮตฮปฮตฮณฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮตฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚.

- ฮšฯฮฑฯ„ฮฌฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮต ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฝ 20 cm ฮฑฯ€ฯŒ ฮฒฮทฮผฮฑฯ„ฮฟฮดฯŒฯ„ฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฮตฯ‚ ฮนฮฑฯ„ฯฮนฮบฮญฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚. ฮคฮฑ ฯฮฑฮดฮนฮฟฮบฯฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮตฮผฯ€ฮฟฮดฮฏฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฒฮทฮผฮฑฯ„ฮฟฮดฮฟฯ„ฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ ฮนฮฑฯ„ฯฮนฮบฯŽฮฝ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฯŽฮฝ.

ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑฯ‚ - ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ

ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฯƒฮบฮฟฯ€ฯŒ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฟ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮบฮฑฮน ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮณฮตฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑฯ‚ ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮณฯฮฌฯ†ฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฯฯŒฮฝ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚. ฮ— ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮบฮฑฮบฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮตฮน ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฯ€ฮปฮทฮพฮฏฮฑ, ฮตฮณฮบฮฑฯฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฯ€ฯ…ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌ ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮฎ ฯ„ฯฮฑฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฮฟฯฯ‚.

- ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮท ฯ†ฯŒฯฯ„ฮนฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑฯ‚, ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮฑฯ€ฮฟฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ„ฮฟ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ€ฯŽฮผฮตฮฝฮฟ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯ„ฮนฮบฯŒ (HQ8505) ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ. ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฮตฯ€ฮญฮบฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚.

109ฮ•ฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ

- ฮฆฮฟฯฯ„ฮฏฮถฮตฯ„ฮต, ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฮธฮทฮบฮตฯฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯƒฮต ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮผฮตฯ„ฮฑฮพฯ 5 ยฐC ฮบฮฑฮน 35 ยฐC.

- ฮ ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚ ฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟ.

- ฮœฮทฮฝ ฯฮฏฯ‡ฮฝฮตฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮท ฯ†ฯ‰ฯ„ฮนฮฌ ฯ„ฮฑ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮฑ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฮตฮบฯ„ฮตฮธฮตฮนฮผฮญฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮฌฮผฮตฯƒฮฟ ฮทฮปฮนฮฑฮบฯŒ ฯ†ฯ‰ฯ‚ ฮฎ ฯƒฮต ฯ…ฯˆฮทฮปฮญฯ‚ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮตฯ‚ (ฯ€.ฯ‡. ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฮต ฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฯŒ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฮบฮฏฮฝฮทฯ„ฮฟ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮบฮฌฮฝฮตฮน ฮถฮญฯƒฯ„ฮท ฮฎ ฮดฮฏฯ€ฮปฮฑ ฯƒฮต ฯƒฯŒฮผฯ€ฮตฯ‚). ฮŸฮน ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮตฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮบฯฮฑฮณฮฟฯฮฝ ฯƒฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฯ…ฯ€ฮตฯฮธฮญฯฮผฮฑฮฝฯƒฮทฯ‚.

- ฮ•ฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯ…ฯ€ฮตฯฮธฮตฯฮผฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯƒฯ…ฮฝฮฎฮธฮนฯƒฯ„ฮฑ, ฮฑฮฝฮฑฮดฮฏฮดฮตฮน ฮฑฯƒฯ…ฮฝฮฎฮธฮนฯƒฯ„ฮท ฮฟฯƒฮผฮฎ, ฮฑฮปฮปฮฌฮถฮตฮน ฯ‡ฯฯŽฮผฮฑ ฮฎ ฮตฮฌฮฝ ฮท ฯ†ฯŒฯฯ„ฮนฯƒฮท ฮดฮนฮฑฯฮบฮตฮฏ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ…ฮฝฮทฮธฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟ, ฯƒฯ„ฮฑฮผฮฑฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฯ„ฮท ฯ†ฯŒฯฯ„ฮนฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮตฯ€ฮนฮบฮฟฮนฮฝฯ‰ฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฯŒ ฮฑฮฝฯ„ฮนฯ€ฯฯŒฯƒฯ‰ฯ€ฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ Philips.

- ฮœฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯƒฮต ฯ†ฮฟฯฯฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮผฮนฮบฯฮฟฮบฯ…ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฎ ฯƒฮต ฮตฯ€ฮฑฮณฯ‰ฮณฮนฮบฮฟฯ ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ… ฯ†ฮฟฯฯฮฝฮฟฯ…ฯ‚.

- ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฮน ฮผฮฏฮฑ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮท ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฮฎ ฮท ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฎ ฯ„ฮทฯ‚. ฮœฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฟฮฏฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮท ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑ.

110 ฮ•ฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ

- ฮšฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮฟ ฯ‡ฮตฮนฯฮนฯƒฮผฯŒ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ, ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฑ ฯ‡ฮญฯฮนฮฑ ฯƒฮฑฯ‚, ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮตฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฮฌ.

- ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฯฮญฯˆฮตฯ„ฮต ฮฟฮน ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮตฯ‚ ฮฝฮฑ ฮถฮตฯƒฯ„ฮฑฮธฮฟฯฮฝ ฮฎ ฮฝฮฑ ฮตฮบฮปฯฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮฟฮพฮนฮบฮญฯ‚ ฮฎ ฮตฯ€ฮนฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮตฯ‚ ฮฟฯ…ฯƒฮฏฮตฯ‚, ฮผฮทฮฝ ฮบฮฌฮฝฮตฯ„ฮต ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮฟฯ€ฮญฯ‚ ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚, ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮนฯ‚ ฯ„ฯฯ…ฯ€ฮฌฯ„ฮต ฮฎ ฮบฮฌฮฝฮตฯ„ฮต ฮถฮทฮผฮนฮญฯ‚ ฯƒฯ„ฮฑ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮตฯ‚, ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฮฟฮณฮตฮฏฯ„ฮต, ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฒฯฮฑฯ‡ฯ…ฮบฯ…ฮบฮปฯŽฮฝฮตฯ„ฮต, ฯ…ฯ€ฮตฯฯ†ฮฟฯฯ„ฯŽฮฝฮตฯ„ฮต ฮฎ ฯ†ฮฟฯฯ„ฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฮฑฮฝฯ„ฮฏฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฑ.

- ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ„ฯ…ฯ‡ฮฑฮฏฮฟ ฮฒฯฮฑฯ‡ฯ…ฮบฯฮบฮปฯ‰ฮผฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท, ฮผฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฮบฯฮฟฮดฮญฮบฯ„ฮตฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑฯ‚ ฮฝฮฑ ฮญฯฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ฮผฮต ฮผฮตฯ„ฮฑฮปฮปฮนฮบฮฌ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฑ (ฯ€.ฯ‡. ฮบฮญฯฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฯ„ฯƒฮนฮผฯ€ฮนฮดฮฌฮบฮนฮฑ, ฮดฮฑฮบฯ„ฯ…ฮปฮฏฮดฮนฮฑ). ฮœฮทฮฝ ฯ„ฯ…ฮปฮฏฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮตฯ‚ ฯƒฮต ฯ†ฯฮปฮปฮฟ ฮฑฮปฮฟฯ…ฮผฮนฮฝฮฏฮฟฯ…. ฮšฮฑฮปฯฯˆฯ„ฮต ฮผฮต ฯƒฮตฮปฮฟฯ„ฮญฮนฯ€ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฮบฯฮฟฮดฮญฮบฯ„ฮตฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ ฮฎ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮตฯ‚ ฯƒฮต ฯ€ฮปฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฮฎ ฯƒฮฑฮบฮฟฯฮปฮฑ ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮตฯ„ฮฌฮพฮตฯ„ฮต.

- ฮ•ฮฌฮฝ ฮฟฮน ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮตฯ‚ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯ€ฮฌฮธฮตฮน ฮฒฮปฮฌฮฒฮท ฮฎ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฌฮถฮฟฯ…ฮฝ ฮดฮนฮฑฯฯฮฟฮฎ, ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮดฮญฯฮผฮฑ ฮฎ ฯ„ฮฑ ฮผฮฌฯ„ฮนฮฑ. ฮ•ฮฌฮฝ ฯƒฯ…ฮผฮฒฮตฮฏ ฮบฮฌฯ„ฮน ฯ„ฮญฯ„ฮฟฮนฮฟ, ฮพฮตฯ€ฮปฯฮฝฮตฯ„ฮต ฮฑฮผฮญฯƒฯ‰ฯ‚ ฮผฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮบฮฑฮน ฮถฮทฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฮนฮฑฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฮฒฮฟฮฎฮธฮตฮนฮฑ.

111ฮ•ฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ

ฮ—ฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ (EMF)ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ Philips ฯƒฯ…ฮผฮผฮฟฯฯ†ฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฮฝฯ„ฮฑ ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯƒฮผฮฟฯฯ‚ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮบฮธฮตฯƒฮท ฯƒฮต ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ.

ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮฑ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯฮฑฮดฮนฮฟฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒฮผฯŒ - ฮŸฮน ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฮตฮนฯฮฌฯ‚ S7000 ฮดฮนฮฑฮธฮญฯ„ฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮฏฮฑ Bluetooth ฮบฮปฮฌฯƒฮทฯ‚ 2. - ฮ— ฮถฯŽฮฝฮท ฯฮฑฮดฮนฮฟฯƒฯ…ฯ‡ฮฝฮฟฯ„ฮฎฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮตฮฏ ฯ„ฮฟ Bluetooth ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฮตฮนฯฮฌฯ‚

S7000 ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ„ฮฑ 2,4 GHz. - ฮ— ฮผฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮท ฮนฯƒฯ‡ฯฯ‚ ฯฮฑฮดฮนฮฟฯƒฯ…ฯ‡ฮฝฮฟฯ„ฮฎฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮบฯ€ฮญฮผฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮท ฮถฯŽฮฝฮท ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ

ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฟฯฮฝ ฮฟฮน ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฮตฮนฯฮฌฯ‚ S7000 ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ‡ฮฑฮผฮทฮปฯŒฯ„ฮตฯฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ 20 dBm. - ฮŸ ฯ€ฮฑฯฯŽฮฝ ฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮผฮต ฯ„ฮญฯ„ฮฟฮนฮฟ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟ, ฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ

ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮผฮผฮฟฯฯ†ฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮ†ฯฮธฯฮฟ 10(2) ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮตฮฏ ฯƒฮต ฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮญฮฝฮฑ ฮบฯฮฌฯ„ฮฟฯ‚ ฮผฮญฮปฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮ•ฮ• ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮตฮปฮตฮณฯ‡ฮธฮตฮฏ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯƒฯ…ฮผฮผฮฟฯฯ†ฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮ†ฯฮธฯฮฟ 10(10) ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฯ…ฯ†ฮฏฯƒฯ„ฮฑฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฮฟฮฏ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯƒฮต ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯƒฮต ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮบฯฮฌฯ„ฮฟฯ‚ ฮผฮญฮปฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮ•ฮ•.

- ฮœฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฯฯŒฮฝ ฮท Philips ฮดฮทฮปฯŽฮฝฮตฮน ฯŒฯ„ฮน ฮฟฮน ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฮตฮนฯฮฌฯ‚ S7000 ฯƒฯ…ฮผฮผฮฟฯฯ†ฯŽฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฒฮฑฯƒฮนฮบฮญฯ‚ ฮฑฯ€ฮฑฮนฯ„ฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯ…ฯ€ฯŒฮปฮฟฮนฯ€ฮตฯ‚ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮดฮนฮฑฯ„ฮฌฮพฮตฮนฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮฑฯ‚ 2014/53/EE. ฮ— ฮดฮฎฮปฯ‰ฯƒฮท ฯƒฯ…ฮผฮผฯŒฯฯ†ฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฮนฮฑฮธฮญฯƒฮนฮผฮท ฮบฮฑฮน ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮฝฮนฮบฮฌ ฯƒฯ„ฮท ฮดฮนฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท www.philips.com/support.

ฮ“ฮตฮฝฮนฮบฮฌ - ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฮพฯ…ฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮดฮนฮฌฮฒฯฮฟฯ‡ฮท (ฮ•ฮนฮบ. 2). ฮ•ฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮท ฮณฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท

ฯƒฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฮฌฮฝฮนฮฟ ฮฎ ฯ„ฮฟ ฮฝฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮฒฯฯฯƒฮท. ฮ“ฮนฮฑ ฮปฯŒฮณฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚, ฮท ฮพฯ…ฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮตฯ€ฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฯ‚ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ.

- ฮคฮฟ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯ„ฮนฮบฯŒ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฌฯƒฮท ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮบฯ…ฮผฮฑฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ 100 ฮญฯ‰ฯ‚ 240 V.

- ฮคฮฟ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯ„ฮนฮบฯŒ ฮผฮตฯ„ฮฑฯ„ฯฮญฯ€ฮตฮน ฯ„ฮฑ 100-240 V ฯƒฮต ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฎ ฯ‡ฮฑฮผฮทฮปฮฎ ฯ„ฮฌฯƒฮท, ฮผฮนฮบฯฯŒฯ„ฮตฯฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ 24 V.

- ฮœฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮฟ ฮตฯ€ฮฏฯ€ฮตฮดฮฟ ฮธฮฟฯฯฮฒฮฟฯ…: Lc = 69 dB(A) - ฮคฮฟ ฮปฮตฮบฯ„ฮนฮบฯŒ ฯƒฮฎฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฮปฮฟฮณฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ Bluetoothยฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮผฯ€ฮฟฯฮนฮบฮฌ ฯƒฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ

ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ„ฮตฮธฮญฮฝฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮฝฮฎฮบฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ„ฮทฮฝ Bluetooth SIG, Inc. ฮบฮฑฮน ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮฑฯ…ฯ„ฯŽฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท Koninklijke Philips N.V. ฮณฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฯŒฯ€ฮนฮฝ ฮฌฮดฮตฮนฮฑฯ‚.

112 ฮ•ฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ

ฮ‘ฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯ‰ฯƒฮท - ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯฮผฮฒฮฟฮปฮฟ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮตฮนฮบฮฝฯฮตฮน ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฯฯŒฮฝ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮนฯ†ฮธฮตฮฏ

ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮต ฯ„ฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮทฮธฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฑ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฌ ฯƒฮฑฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ (2012/19/ฮ•ฮ•) (ฮ•ฮนฮบ. 3). - ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯฮผฮฒฮฟฮปฮฟ ฮดฮทฮปฯŽฮฝฮตฮน ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฮตฮฝฯƒฯ‰ฮผฮฑฯ„ฯ‰ฮผฮญฮฝฮท

ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮท ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑ, ฮท ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮนฯ†ฮธฮตฮฏ ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮต ฯ„ฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮทฮธฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฑ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฌ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ (ฮ•ฮนฮบ. 4) (2006/66/ฮ•ฮš). ฮ ฯฮฟฯƒฮบฮฟฮผฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯƒฮฑฯ‚ ฯƒฮต ฮตฯ€ฮฏฯƒฮทฮผฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮฎ ฮบฮญฮฝฯ„ฯฮฟ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฯŽฮฝ ฯ„ฮทฯ‚ Philips, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮท ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑ ฮญฮฝฮฑฯ‚ ฮตฯ€ฮฑฮณฮณฮตฮปฮผฮฑฯ„ฮฏฮฑฯ‚.

- ฮ‘ฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฮณฯ‡ฯŽฯฮนฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฯƒฮผฮฟฯฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮพฮตฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮฎ ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮฝฮนฮบฯŽฮฝ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฯ‰ฮฝ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮนฯŽฮฝ. ฮ— ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎ ฮผฮญฮธฮฟฮดฮฟฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒฯฯฮนฯˆฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฌฮปฮปฮตฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฮฑฯฮฝฮทฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ€ฯ„ฯŽฯƒฮตฯ‰ฮฝ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮธฯฯŽฯ€ฮนฮฝฮท ฯ…ฮณฮตฮฏฮฑ.

ฮ‘ฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮทฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑฯ‚ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮท ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฯ€ฯ„ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ. ฮ ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑ, ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮธฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ ฮบฮฑฮน ฯŒฯ„ฮน ฮท ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฯƒฮผฮญฮฝฮท.ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฟฮฏฮพฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฑฮน ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฯ€ฯ„ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮท ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑ, ฮฝฮฑ ฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฯ€ฮฑฯฮฑฮฏฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯ†ฯ…ฮปฮฌฮพฮตฮนฯ‚ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚.

ฮฮฑ ฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฟฮฏ ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮฟฮน ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮญฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฟฯ†ฯ„ฮตฯฮญฯ‚.1 ฮ ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮพฯ…ฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฎ ฮบฮตฯ†ฮฑฮปฮฎ, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฮปฮฑฮฒฮฎ.2 ฮ•ฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฏฯƒฮนฮฟ ฮบฮฑฯ„ฯƒฮฑฮฒฮฏฮดฮน ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ‡ฮตฮฏฮปฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮปฮฑฮนฯƒฮฏฮฟฯ… ฮบฮฑฮน

ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ (ฮ•ฮนฮบ. 5).3 ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮดฯฮฟ ฮฒฮฏฮดฮตฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮผฮญฯฮฟฯ‚ ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฏฯƒฮนฮฟ ฮบฮฑฯ„ฯƒฮฑฮฒฮฏฮดฮน (ฮ•ฮนฮบ. 6) ฮฎ

ฮบฮฑฯ„ฯƒฮฑฮฒฮฏฮดฮน torx.4 ฮฃฯฯฮตฯ„ฮต ฮญฮพฯ‰ (ฮ•ฮนฮบ. 7) ฯ„ฮฟ ฮผฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮนฮฝฯŒ ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ.5 ฮฃฯ€ฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮณฮญฯ†ฯ…ฯฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮผฮญฯฮฟฯ‚ ฮผฮต ฮผฮนฮฑ ฯ€ฮญฮฝฯƒฮฑ (ฮ•ฮนฮบ. 8).6 ฮ•ฮนฯƒฮฑฮณฮฌฮณฮตฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฏฯƒฮนฮฟ ฮบฮฑฯ„ฯƒฮฑฮฒฮฏฮดฮน ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮญฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯŽฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚

ฮพฯ…ฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮฎฯ‚, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮตฮปฮตฯ…ฮธฮตฯฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮฌฮณฮบฮนฯƒฯ„ฯฮฑ (ฮ•ฮนฮบ. 9).7 ฮฃฯฯฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮญฮพฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯŽฮผฮฑ (ฮ•ฮนฮบ. 10).8 ฮ›ฯ…ฮณฮฏฯƒฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฮฌฮน ฯ„ฮฑ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฯ‰ฯ„ฮฌ ฮฌฮณฮบฮนฯƒฯ„ฯฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฯ†ฮฑฮฝฮญฯ‚ ฮบฮฌฮปฯ…ฮผฮผฮฑ

ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑฯ‚ (ฮ•ฮนฮบ. 11) ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑฯ‚.

113ฮ•ฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ

9 ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮธฮฎฮบฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮบฯŒฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฑ ฮผฮต ฯ€ฮญฮฝฯƒฮฑ ฮฎ ฯˆฮฑฮปฮฏฮดฮน (ฮ•ฮนฮบ. 12).

10 ฮ›ฯ…ฮณฮฏฯƒฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฮฌฮน ฯ„ฮฑ ฮตฮปฮฌฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑฯ‚ ฮผฮต ฮผฮนฮฑ ฯ€ฮญฮฝฯƒฮฑ ฮฎ ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฯ„ฯƒฮฑฮฒฮฏฮดฮน (ฮ•ฮนฮบ. 13).

11 ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮท ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮฑ.

ฮ•ฮณฮณฯฮทฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮพฮทฮ‘ฮฝ ฯ‡ฯฮตฮนฮฌฮถฮตฯƒฯ„ฮต ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฮฎ ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮพฮท, ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ†ฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮนฯƒฯ„ฯŒฯ„ฮฟฯ€ฮฟ www.philips.com/support ฮฎ ฮดฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ†ฯ…ฮปฮปฮฌฮดฮนฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฮดฮนฮตฮธฮฝฮฟฯฯ‚ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚.

ฮ ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฮฟฮฏ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚ฮŸฮน ฮพฯ…ฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮตฯ†ฮฑฮปฮญฯ‚ (ฮบฯŒฯ†ฯ„ฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฟฮดฮทฮณฮฟฮฏ) ฮดฮตฮฝ ฮบฮฑฮปฯฯ€ฯ„ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯŒฯฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮดฮนฮตฮธฮฝฮฟฯฯ‚ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚ ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฯ…ฯ€ฯŒฮบฮตฮนฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฯ†ฮธฮฟฯฮฌ.

ฮ•ฮผฯ€ฮฟฯฮนฮบฮฌ ฯƒฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑฮ— ฮตฯ€ฯ‰ฮฝฯ…ฮผฮฏฮฑ Apple, ฯ„ฮฟ ฮปฮฟฮณฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฟ Apple ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฮตฯ€ฯ‰ฮฝฯ…ฮผฮฏฮตฯ‚ iPad ฮบฮฑฮน iPhone ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮผฯ€ฮฟฯฮนฮบฮฌ ฯƒฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ Apple Inc., ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ„ฮตฮธฮญฮฝฯ„ฮฑ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮ—ฮ ฮ‘ ฮบฮฑฮน ฯƒฮต ฮฌฮปฮปฮตฯ‚ ฯ‡ฯŽฯฮตฯ‚. ฮคฮฟ App Store ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฮฎฮผฮฑ ฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯƒฮนฯŽฮฝ ฯ„ฮทฯ‚ Apple Inc.ฮคฮฟ Android ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮผฯ€ฮฟฯฮนฮบฯŒ ฯƒฮฎฮผฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ Google Inc. ฮคฮฟ Google Play ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฮปฮฟฮณฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฟ Google Play ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮผฯ€ฮฟฯฮนฮบฮฌ ฯƒฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ Google Inc. ฮคฮฟ ฮปฮตฮบฯ„ฮนฮบฯŒ ฯƒฮฎฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฮปฮฟฮณฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ Bluetoothยฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮผฯ€ฮฟฯฮนฮบฮฌ ฯƒฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯ„ฮตฮธฮญฮฝฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮฝฮฎฮบฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ„ฮทฮฝ Bluetooth SIG, Inc. ฮบฮฑฮน ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮฑฯ…ฯ„ฯŽฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท Philips Personal Care ฮณฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฯŒฯ€ฮนฮฝ ฮฌฮดฮตฮนฮฑฯ‚.

114 ฮ•ฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ

็น้ซ”ไธญๆ–‡ 115

้‡่ฆๅฎ‰ๅ…จ่ณ‡่จŠไฝฟ็”จๆœฌ็”ขๅ“่ˆ‡ๅ…ถ้…ไปถๅ‰๏ผŒ่ซ‹ๅ…ˆไป”็ดฐ้–ฑ่ฎ€ๆญค้‡่ฆ่ณ‡่จŠ๏ผŒไธฆไฟ็•™่ชชๆ˜Žไปฅไพ›ๆ—ฅๅพŒๅƒ่€ƒใ€‚ ๆไพ›็š„้…ไปถๅฏ่ƒฝ้šจ็”ขๅ“่€Œ็•ฐใ€‚ ๅŒ…่ฃ็›’ๆœƒ้กฏ็คบๆœฌ็”ขๅ“้šจ้™„็š„้…ไปถ๏ผŒ ไปฅๅŠๆœฌ็”ขๅ“ๆ˜ฏๅฆๅ…ทๅ‚™่—็‰™ๅŠŸ่ƒฝใ€‚

ๅฑ้šช - ้›ปๆบไพ›ๆ‡‰่ฃ็ฝฎ่ซ‹ไฟๆŒไนพ็‡ฅ (ๅœ– 1)ใ€‚ - ๆญค็ฌฆ่™Ÿ่กจ็คบ๏ผš ็ฆๆญขๆ–ผ่‡ชไพ†ๆฐด (ๅœ– 1)ไธ‹ๆธ…ๆฝ”ใ€‚

่ญฆ็คบ - ๅฆ‚้œ€็‚บ้›ปๆฑ ๅ……้›ป๏ผŒๅƒ…ๅฏไฝฟ็”จ่ฃ็ฝฎ้šจ้™„็š„ๅฏๆ‹†ๅผ้›ปๆบไพ›ๆ‡‰่ฃ็ฝฎ (ๅž‹

่™Ÿ๏ผšHQ8505)ใ€‚ - ้›ปๆบไพ›ๆ‡‰่ฃ็ฝฎๅ…งๅซไธ€ๅ€‹่ฎŠๅฃ“ๅ™จใ€‚ ่ซ‹ๅ‹ฟๅˆ‡ๆ–ท้›ปๆบไพ›ๆ‡‰่ฃ็ฝฎ่€Œไปฅๅ…ถไป–็š„ๆ’้ ญ

ๅ–ไปฃ๏ผŒๅฆๅ‰‡ๆœƒ้€ ๆˆๅฑ้šชใ€‚ - ๆœฌ็”ขๅ“ๅฏไพ› 8 ๆญฒไปฅไธŠๅ…’็ซฅใ€่บซ้ซ”ๅฎ˜่ƒฝๆˆ–ๅฟƒๆ™บ่ƒฝๅŠ›้€€ๅŒ–่€…๏ผŒๆˆ–ๆ˜ฏ็ถ“้ฉ—่ˆ‡ไฝฟ

็”จ็Ÿฅ่ญ˜็ผบไน่€…ไฝฟ็”จ๏ผŒไฝ†้œ€ๆœ‰ไบบๅพžๆ—็›ฃ็ฃๆˆ–ๆŒ‡็คบๅฆ‚ไฝ•ๅฎ‰ๅ…จไฝฟ็”จๆœฌ็”ขๅ“๏ผŒไธ”ไฝฟ็”จ่€…้œ€ไบ†่งฃไฝฟ็”จๆœฌ็”ขๅ“็š„ๆฝ›ๅœจๅฑ้šชใ€‚ ่ซ‹ๅ‹ฟ่ฎ“ๅฐๅญฉๆŠŠ็Žฉๆœฌ็”ขๅ“ใ€‚ ่‹ฅ็„กไบบ็›ฃ็ฃ๏ผŒ่ซ‹ๅ‹ฟ่ฎ“ๅ…’็ซฅ้€ฒ่กŒๆธ…ๆฝ”ๅ’Œไฝฟ็”จ่€…็ถญ่ญทใ€‚

- ๅœจๆฐด้พ้ ญไธ‹ๆฒ–ๆด—ๆœฌ็”ขๅ“ไน‹ๅ‰๏ผŒ่ซ‹ๅ…ˆๆ‹”ๆŽ‰็”ขๅ“้›ปๆบๆ’้ ญใ€‚ - ไฝฟ็”จๅ‰่ซ‹ๅ‹™ๅฟ…ๆชขๆŸฅๆœฌ็”ขๅ“ใ€‚ ่‹ฅ็”ขๅ“ๅ—ๆ่ซ‹ๅ‹ฟไฝฟ็”จ๏ผŒไปฅๅ…ๅ—ๅ‚ทใ€‚ ้›ถไปถๅฆ‚

ๆœ‰ๅ—ๆ๏ผŒ่ซ‹ๅ‹™ๅฟ…ไปฅๅŽŸๅž‹่™Ÿๆ›ดๆ›ไน‹ใ€‚้ฃ›ๅˆฉๆตฆๅฟซ้€Ÿๆธ…ๆฝ”ๆถฒ่ฃœๅ……ๅŒฃ - ่ซ‹ๅ‹ฟๅž้ฃŸใ€‚ - ้ฟๅ…ๅ…’็ซฅๆ‹ฟๅ–ใ€‚

่ญฆๅ‘Š - ่ซ‹ๅ‹ฟๅฐ‡ๅ……้›ปๅบงๆตธๅ…ฅๆฐดไธญๆˆ–็ฝฎๆ–ผๆฐด้พ้ ญไธ‹ๆฒ–ๆด— (ๅœ– 1)ใ€‚ - ๅˆ‡ๅ‹ฟไฝฟ็”จ่ถ…้Ž 60ยฐC ็š„็†ฑๆฐดๆฒ–ๆด—้›ป้ฌๅˆ€ใ€‚ - ๆœฌ็”ขๅ“ๅ„˜้™็”จๆ–ผๆœฌไฝฟ็”จๆ‰‹ๅ†Šๆ‰€่ฟฐไน‹็›ธ้—œ็”จ้€”ใ€‚ - ็‚บไฟ่ก›็”Ÿ่ตท่ฆ‹๏ผŒ่ซ‹ๅ‹ฟๅคšไบบๅ…ฑ็”จๆœฌ็”ขๅ“ใ€‚โ€‘็ต•ๅฐไธๅฏไฝฟ็”จๅฃ“็ธฎ็ฉบๆฐฃใ€้‹ผ็ตฒ

็ตจใ€็ฃจ่•ๆ€ง็š„ๆธ…ๆฝ”ๅŠ‘ๆˆ–ไพต่•ๆ€ง็š„ๆถฒ้ซ” (ไพ‹ๅฆ‚ๆฑฝๆฒนๆˆ–ไธ™้…ฎ) ๆธ…ๆฝ”ๆœฌ็”ขๅ“ใ€‚ - ๅฆ‚ๆžœๆ‚จ็š„้›ป้ฌๅˆ€้…ๅ‚™ๆธ…ๆด—็ณป็ตฑ๏ผŒ่ซ‹ๅ‹™ๅฟ…ไฝฟ็”จ้ฃ›ๅˆฉๆตฆๅŽŸๅป ๅฟซ้€Ÿๆธ…ๆฝ”่ฃœๅ……ๅŒฃใ€‚ - ่ซ‹ๅ‹™ๅฟ…ๅฐ‡ๆธ…ๆฝ”็ณป็ตฑๆ”พ็ฝฎๅœจ็ฉฉๅ›บใ€ๅนณๆ•ด็š„ๆฐดๅนณ้ขไธŠ๏ผŒไปฅ้˜ฒๆปฒๆผใ€‚ - ่ซ‹ๅ‹™ๅฟ…็ขบๅฎšๆธ…ๆฝ”่ฃœๅ……ๅŒฃๅทฒ้—œ้–‰๏ผŒๅ†ไฝฟ็”จๆธ…ๆด—็ณป็ตฑใ€‚ - ็•ถๆธ…ๆฝ”็ณป็ตฑๆบ–ๅ‚™ๅฐฑ็ท’ๅฏไพ›ไฝฟ็”จๆ™‚๏ผŒๆ‡‰้ฟๅ…็งปๅ‹•ๅฎƒ๏ผŒไปฅ้˜ฒๆธ…ๆฝ”ๆถฒๆผๅ‡บใ€‚ - ๅœจๆ‚จๆฒ–ๆด—ๆ™‚๏ผŒ้›ป้ฌๅˆ€ๅบ•้ƒจ็š„ๆ’ๅญ”ๅฏ่ƒฝๆœƒๆปดๆฐดใ€‚ ๆญค็‚บๆญฃๅธธ็พ่ฑก๏ผŒไธฆไธๆœƒ้€ 

ๆˆๅฑ้šช๏ผŒๅ› ็‚บๆ‰€ๆœ‰็š„้›ปๅญ้›ถไปถ้ƒฝๅฏ†ๅฐๆ–ผ้›ป้ฌๅˆ€ๅ…ง็š„้›ปๅŠ›่ฃ็ฝฎไธญใ€‚

116 ็น้ซ”ไธญๆ–‡

- ่ญฆๅ‘Š็ฌฆๅทๆณจ้‡Š๏ผš็ฆๆญข็”จๅœจๆ‰“ๅผ€็š„ๆฐด้พ™ๅคดไธ‹่ฟ›่กŒๆธ…ๆด—ใ€‚(ๅ›พ1) - ่ซ‹ๅ‹ฟๅฐ‡ๆœฌ็”ขๅ“็”จๆ–ผๆœ‰่ฃ‚ๅฃ็š„็šฎ่†šใ€้–‹ๆ”พๆ€งๅ‚ทๅฃใ€็™’ๅˆไธญๅ‚ทๅฃใ€ๆ‰‹่ก“ๅพŒๆข

ๅพฉไธญ็š„็šฎ่†šไธŠ๏ผŒๆˆ–่€…ๅฆ‚ๆ‚จๆ‚ฃๆœ‰็šฎ่†š็–พ็—…ๆˆ–็šฎ่†šๅˆบ็—› (ไพ‹ๅฆ‚ๅšด้‡็š„้ข็šฐ็ฒ‰ๅˆบใ€ๆ›ฌๅ‚ทใ€็šฎ่†šๆ„ŸๆŸ“ใ€็šฎ่†š็™Œใ€็™ผ็‚Žใ€ๆฟ•็–นใ€็‰›็šฎ็™ฌๆˆ–ๅฐผ้พ้Žๆ•) ๆ™‚๏ผŒไนŸ่ซ‹ๅ‹ฟไฝฟ็”จๆœฌ็”ขๅ“ใ€‚

- ๅฆ‚ๆœ‰ๆœ็”จ้กžๅ›บ้†‡่—ฅ็‰ฉ๏ผŒๅ‰‡่ซ‹ๅ‹ฟไฝฟ็”จๆฝ”้ขๅˆท้…ไปถ๏ผŒไปฅๅ…ๅผ•็™ผๅˆบ็—›ๆˆ–ๅ—ๅ‚ทใ€‚ - ๅฆ‚ๆžœๆ‚จ็š„่‡‰้ƒจๆœ‰็ฉฟ็’ฐ๏ผŒ่ซ‹ๅœจไฝฟ็”จๅดๅ…ฅๅผ้…ไปถๅ‰ๅ–ไธ‹็ฉฟ็’ฐ๏ผŒๆˆ–็ขบไฟๆ‚จไธๆœƒ

ๅœจ็ฉฟ็’ฐ้ƒจไฝๆˆ–ๅ…ถๅ‘จๅœไฝฟ็”จๆœฌ็”ขๅ“ใ€‚ - ๅฆ‚ๆžœๆ‚จ้…ๆˆด็ ๅฏถใ€้šฑๅฝข็œผ้กๆˆ–็œผ้ก๏ผŒ่ซ‹ๅœจไฝฟ็”จๅดๅ…ฅๅผ้…ไปถๅ‰ๅฐ‡ๅ…ถๅ–ไธ‹๏ผŒ

ๆˆ–็ขบไฟๆ‚จไธๆœƒๅœจ็ ๅฏถๆˆ–็œผ้ก้…ๆˆด้ƒจไฝๆˆ–ๅ…ถๅ‘จๅœไฝฟ็”จๆœฌ็”ขๅ“ใ€‚ - ๅœจ้ ่ฟ‘ๆฐดๅŠๆฝฎๆฟ•็š„็’ฐๅขƒไธญๆ™‚๏ผŒ่ซ‹ๅ‹™ๅฟ…ๅฐๅฟƒไฝฟ็”จๆ‚จ็š„ๆ™บๆ…งๅž‹ๆ‰‹ๆฉŸใ€‚ - Bluetoothยฎ ่ฃ็ฝฎ็š„็„ก็ทš้›ป้ ป็Ž‡่จŠ่™Ÿ็š„็Ÿญๆณขๅฏ่ƒฝๆœƒๅฆจๅฎณๅˆฐๅ…ถไป–้›ปๅญๅ’Œ้†ซ

็™‚่จญๅ‚™็š„้‹ไฝœใ€‚ - ๅœจ็ฆๆญขไฝฟ็”จ่—็‰™็š„ๅ ดๆ‰€่ซ‹ๅฐ‡่—็‰™้—œ้–‰ใ€‚ - ่ซ‹ๅ‹ฟๅœจ้†ซ็™‚่จญๆ–ฝใ€้ฃ›ๆฉŸใ€ๅŠ ๆฒน็ซ™ใ€่‡ชๅ‹•้–€้™„่ฟ‘ใ€่‡ชๅ‹•็ซ็ฝ่ญฆๅ ฑๅ™จๆˆ–ๅ…ถไป–

่‡ชๅ‹•ๆŽงๅˆถ็š„่ฃ็ฝฎ้™„่ฟ‘ไฝฟ็”จๆœฌ็”ขๅ“ใ€‚ - ่ซ‹ๅฐ‡ๆœฌ็”ขๅ“่ˆ‡ๅฟƒๅพ‹่ชฟ็ฏ€ๅ™จๆˆ–ๅ…ถไป–้†ซ็™‚่จญๅ‚™ไฟๆŒ่‡ณๅฐ‘ 20 ๅ…ฌๅˆ†็š„่ท้›ขใ€‚ ็„ก

็ทš้›ปๆณขๅฏ่ƒฝๆœƒๅฆจๅฎณๅฟƒๅพ‹่ชฟ็ฏ€ๅ™จๆˆ–ๅ…ถไป–้†ซ็™‚่จญๅ‚™็š„้‹ไฝœใ€‚

้›ปๆฑ ๅฎ‰ๅ…จ่ชชๆ˜Ž - ่ซ‹ๅƒ…ๆŒ‰็…ง้ ๅฎš็”จ้€”ไฝฟ็”จๆœฌ็”ขๅ“๏ผŒไธฆ้ตๅพชๆœฌไฝฟ็”จๆ‰‹ๅ†Šไธญๆ‰€่ฟฐ็š„ไธ€่ˆฌ่ชชๆ˜Žๅ’Œ

้›ปๆฑ ๅฎ‰ๅ…จ่ชชๆ˜Žใ€‚ ๅ‡กไธ็•ถไฝฟ็”จๅ‡ๅฏ่ƒฝๅฐŽ่‡ด่งธ้›ปใ€็‡’ๅ‚ทใ€็ซ็ฝ๏ผŒไปฅๅŠๅ…ถไป–ๅฑ้šชๆˆ–ๅ‚ทๅฎณใ€‚

- ๅฆ‚้œ€็‚บ้›ปๆฑ ๅ……้›ป๏ผŒๅƒ…ๅฏไฝฟ็”จๆœฌ็”ขๅ“้šจ้™„็š„ๅฏๆ‹†ๅผ้›ปๆบไพ›ๆ‡‰่ฃ็ฝฎ (HQ8505)ใ€‚ ่ซ‹ๅ‹ฟไฝฟ็”จๅปถ้•ท็ทšใ€‚

- ่ซ‹ๆ–ผๅฎคๆบซ 5 ยฐC ๅˆฐ 35 ยฐC ้–“ๅ……้›ปใ€ไฝฟ็”จไธฆๅญ˜ๆ”พๆœฌ็”ขๅ“ใ€‚ - ็”ขๅ“ๅ……ๆปฟ้›ปๅพŒ๏ผŒ่ซ‹ๅ‹™ๅฟ…ๆ‹”ไธ‹็”ขๅ“็š„้›ปๆบๆ’้ ญใ€‚ - ่ซ‹ๅ‹ฟ็‡ƒ็‡’็”ขๅ“ๅŠๅ…ถ้›ปๆฑ ๏ผŒไนŸ่ซ‹ๅ‹ฟๅฐ‡็”ขๅ“ๅŠๅ…ถ้›ปๆฑ ๆšด้œฒๅœจ็›ดๅฐ„็š„้™ฝๅ…‰ๆˆ–้ซ˜

ๆบซไธ‹ (ไพ‹ๅฆ‚ๅœจ้ซ˜ๆบซ็š„่ปŠ่ผ›ไธญๆˆ–็™ผ็†ฑ็š„็ˆๅญ้™„่ฟ‘)ใ€‚ ๅฆ‚ๆžœ้›ปๆฑ ้Ž็†ฑ๏ผŒๅฏ่ƒฝๆœƒ็ˆ†็‚ธใ€‚

- ๅฆ‚ๆžœ็”ขๅ“็•ฐๅธธ็™ผ็†ฑใ€ๆ•ฃ็™ผ็•ฐๅ‘ณใ€่ฎŠ่‰ฒๆˆ–ๅ……้›ปๆ™‚้–“ๆฏ”ๅนณๆ™‚้•ท๏ผŒ่ซ‹ๅœๆญขไฝฟ็”จ็”ขๅ“ๆˆ–็‚บๅ…ถๅ……้›ป๏ผŒไธฆ่ˆ‡็•ถๅœฐ็š„ Philips ็ถ“้Šทๅ•†่ฏ็ตกใ€‚

- ่ซ‹ๅ‹ฟๅฐ‡็”ขๅ“ๅŠๅ…ถ้›ปๆฑ ๆ”พ้€ฒๅพฎๆณข็ˆๆˆ–ๆ”พๅˆฐ้›ป็ฃ็ˆไธŠใ€‚ - ๆœฌ็”ขๅ“ๅŒ…ๅซ็„กๆณ•ๆ›ดๆ›็š„ๅ……้›ปๅผ้›ปๆฑ ใ€‚ ่ซ‹ๅ‹ฟๆ‹†้–‹ๆœฌ็”ขๅ“ๆ›ดๆ›ๅ……้›ปๅผ้›ปๆฑ ใ€‚ - ๆ‹ฟๅ–้›ปๆฑ ๆ™‚๏ผŒ่ซ‹ๅ‹™ๅฟ…่ฎ“้›™ๆ‰‹ใ€ๆœฌ็”ขๅ“ๅ’Œ้›ปๆฑ ้ƒฝ่™•ๆ–ผไนพ็‡ฅ็‹€ๆ…‹ใ€‚

็น้ซ”ไธญๆ–‡ 117

- ็‚บ้˜ฒๆญข้›ปๆฑ ๅ‡ๆบซๆˆ–้‡‹ๆ”พๆœ‰ๆฏ’/ๆœ‰ๅฎณ็‰ฉ่ณช๏ผŒ่ซ‹ๅ‹ฟๆ”น่ฃใ€ๅˆบ็ฉฟๆˆ–ๆๅฃž็”ขๅ“ๅ’Œ้›ปๆฑ ๏ผŒไนŸ่ซ‹ๅ‹ฟๆ‹†ๅธ้›ปๆฑ ใ€่ฎ“้›ปๆฑ ็Ÿญ่ทฏใ€้Žๅบฆๅ……้›ปๆˆ–ๅๅ‘ๅ……้›ปใ€‚

- ็‚บ้ฟๅ…้›ปๆฑ ๅœจๆ‹†ๅธๅพŒๆ„ๅค–็™ผ็”Ÿ็Ÿญ่ทฏ๏ผŒ่ซ‹ๅ‹ฟ่ฎ“้›ปๆฑ ็ซฏๅญๆŽฅ่งธๅˆฐ้‡‘ๅฑฌ็‰ฉ้ซ” (ไพ‹ๅฆ‚็กฌๅนฃใ€้ซฎๅคพใ€ๆˆ’ๆŒ‡)ใ€‚ ่ซ‹ๅ‹ฟไปฅ้‹็ฎ”็ด™ๅŒ…่ฃน้›ปๆฑ ใ€‚ไธŸๆฃ„้›ปๆฑ ไน‹ๅ‰๏ผŒ่ซ‹็”จ่† ๅธถ้ปไฝ้›ปๆฑ ็ซฏๅญ๏ผŒๆˆ–ๅฐ‡้›ปๆฑ ๆ”พ้€ฒๅก‘่† ่ข‹ใ€‚

- ๅฆ‚ๆžœ้›ปๆฑ ๆๅฃžๆˆ–ๆผๆถฒ๏ผŒ่ซ‹้ฟๅ…้›ปๆฑ ๆŽฅ่งธๅˆฐ็šฎ่†šๆˆ–็œผ็›ใ€‚ ๅฆ‚ๆžœไธๆ…ŽๆŽฅ่งธๅˆฐ็šฎ่†šๆˆ–็œผ็›๏ผŒ่ซ‹็ซ‹ๅณ็”จๆฐดๆฒ–ๆด—ไนพๆทจไธฆๅฐฑ้†ซใ€‚

้›ป็ฃๆณข (EMF)ๆœฌPhilips็”ขๅ“็ฌฆๅˆๆ‰€ๆœ‰้›ป็ฃๅ ดๆšด้œฒ็š„็›ธ้—œ้ฉ็”จๆจ™ๆบ–ๅ’Œๆณ•่ฆใ€‚

็„ก็ทš้›ป่จญๅ‚™ๆŒ‡ไปค - S7000 ็ณปๅˆ—็”ขๅ“้…ๅ‚™่—็‰™็ฌฌ 2 ็ดšใ€‚ - S7000 ็ณปๅˆ—็”ขๅ“้‹ไฝœๆ™‚ๆ‰€ไฝฟ็”จ็š„่—็‰™้ ปๅธถ็‚บ 2.4 GHzใ€‚ - S7000 ็ณปๅˆ—็”ขๅ“้‹ไฝœๆ™‚ไฝฟ็”จ้ ปๅธถๅ…งๆ‰€ๆ•ฃ็™ผ็š„็„ก็ทš้ ป็Ž‡็š„ๆœ€ๅคงๅŠŸ็Ž‡ๅฐๆ–ผ

20 dBmใ€‚ - ๆœฌ่จญๅ‚™็š„ๅปบๆง‹ๅๅˆ†็ฒพ่‰ฏ๏ผŒ็”ขๅ“็ฌฆๅˆ็ฌฌ10ๆข็ฌฌ2ๆฌพ็š„่ฆๆฑ‚๏ผŒๆ นๆ“šๆชข้ฉ—ๅฏๅœจ

่‡ณๅฐ‘ไธ€ๅ€‹ๆญ็›Ÿๆˆๅ“กๅœ‹ไธญๆ“ไฝœ๏ผŒ็”ขๅ“ๅŒๆ™‚็ฌฆๅˆ็ฌฌ10ๆข็ฌฌ10ๆฌพ๏ผŒๅœจๆ‰€ๆœ‰ๆญ็›Ÿๆˆๅ“กๅœ‹ไธญ็š„ไฝฟ็”จ็š†ไธๅ—้™ๅˆถใ€‚

- ้ฃ›ๅˆฉๆตฆๆ–ผๆญค่ฒๆ˜Ž๏ผŒS7000 ็ณปๅˆ—็”ขๅ“็ฌฆๅˆๆŒ‡ไปค 2014/53/EU ็š„ๅŸบๆœฌ้œ€ๆฑ‚ๅ’Œๅ…ถไป–็›ธ้—œ่ฆๅฎšใ€‚ ๆญค็ฌฆๅˆๆ€ง่ฒๆ˜Ž (Declaration of Conformity) ๅฏๅœจ www.philips.com/support ไธญๆ‰พๅˆฐใ€‚

ไธ€่ˆฌ - ๆญค้›ป้ฌๅˆ€้˜ฒๆฐด (ๅœ– 2)ใ€‚ ้ฉๅˆๅœจๆณกๆพกๆˆ–ๆท‹ๆตดๆ™‚ไฝฟ็”จ๏ผŒไธฆๅฏๅœจๆฐด้พ้ ญไธ‹ๆธ…

ๆฝ”ใ€‚ ๅ› ๆญค็‚บไบ†ๅฎ‰ๅ…จ่ตท่ฆ‹๏ผŒๆญค้›ป้ฌๅˆ€ๅช่ƒฝไปฅ็„ก็ทšๆ–นๅผๆ“ไฝœใ€‚ - ๆญค็ฌฆ่™Ÿ่กจ็คบ๏ผš ๅฏๆ–ผๆท‹ๆตดๆœŸ้–“ (ๅœ– 2)ไฝฟ็”จใ€‚ ๅฏไปฅๅœจๆตด็ผธใ€ๆท‹ๆตด้–“ๆˆ–ๅ…ถไป–่ฃ

ๆฐดๅฎนๅ™จ้™„่ฟ‘ไฝฟ็”จๆœฌ็”ขๅ“ใ€‚ - ๆœฌ้›ปๆบไพ›ๆ‡‰่ฃ็ฝฎ้ฉ็”จๆ–ผ 100 ๅˆฐ 240 ไผ็‰น็š„ๆ’ๅบง้›ปๅฃ“ใ€‚ - ้›ปๆบไพ›ๆ‡‰่ฃ็ฝฎๅฏไปฅๅฐ‡ 100โ€‘240 ไผ็‰น็š„้›ปๅฃ“่ฝ‰ๆ›็‚บไฝŽๆ–ผ 24 ไผ็‰น็š„ๅฎ‰ๅ…จ

ไฝŽ้›ปๅฃ“ใ€‚ - Bluetoothยฎ ๆ–‡ๅญ—ๅ•†ๆจ™ๅ’Œๆจ™่ชŒ็‚บ Bluetooth SIG, Inc. ๆ‰€ๆ“ๆœ‰็š„่จปๅ†Šๅ•†

ๆจ™๏ผŒKoninklijke Philips N.V. ๅทฒ็ฒๆŽˆๆฌŠไฝฟ็”จไปปไฝ•ๆญค้กžๅ•†ๆจ™ใ€‚

118 ็น้ซ”ไธญๆ–‡

ไฝŽๅŠŸ็Ž‡้›ปๆณขๅน…ๅฐ„ๆ€ง้›ปๆฉŸ็ฎก็†่พฆๆณ• ๅ–ๅพ—ๅฏฉ้ฉ—่ญ‰ๆ˜Žไน‹ไฝŽๅŠŸ็Ž‡ๅฐ„้ ปๅ™จๆ๏ผŒ้ž็ถ“ๆ ธๅ‡†๏ผŒๅ…ฌๅธใ€ๅ•†่™Ÿๆˆ–ไฝฟ็”จ่€…ๅ‡ไธๅพ—ๆ“…่‡ช่ฎŠๆ›ด้ ป็Ž‡ใ€ๅŠ ๅคงๅŠŸ็Ž‡ๆˆ–่ฎŠๆ›ดๅŽŸ่จญ่จˆไน‹็‰นๆ€งๅŠๅŠŸ่ƒฝใ€‚ไฝŽๅŠŸ็Ž‡ๅฐ„้ ปๅ™จๆไน‹ไฝฟ็”จไธๅพ—ๅฝฑ้Ÿฟ้ฃ›่ˆชๅฎ‰ๅ…จๅŠๅนฒๆ“พๅˆๆณ•้€šไฟก๏ผ›็ถ“็™ผ็พๆœ‰ๅนฒๆ“พ็พ่ฑกๆ™‚๏ผŒๆ‡‰็ซ‹ๅณๅœ็”จ๏ผŒไธฆๆ”นๅ–„่‡ณ็„กๅนฒๆ“พๆ™‚ๆ–นๅพ—็นผ็บŒไฝฟ็”จใ€‚ๅ‰่ฟฐๅˆๆณ•้€šไฟก๏ผŒๆŒ‡ไพ้›ปไฟก็ฎก็†ๆณ•่ฆๅฎšไฝœๆฅญไน‹็„ก็ทš้›ป้€šไฟกใ€‚ไฝŽๅŠŸ็Ž‡ๅฐ„้ ปๅ™จๆ้ ˆๅฟๅ—ๅˆๆณ•้€šไฟกๆˆ–ๅทฅๆฅญใ€็ง‘ๅญธๅŠ้†ซ็™‚็”จ้›ปๆณข่ผปๅฐ„ๆ€ง้›ปๆฉŸ่จญๅ‚™ไน‹ๅนฒๆ“พใ€‚

ๅ›žๆ”ถ - ๆœฌ็”ขๅ“ไฝฟ็”จๅฃฝๅ‘ฝ็ตๆŸๆ™‚่ซ‹ๅ‹ฟ่ˆ‡ไธ€่ˆฌๅฎถๅบญๅปขๆฃ„็‰ฉไธ€ไฝตไธŸๆฃ„ใ€‚่ซ‹ๅฐ‡่ฉฒ็”ขๅ“ๆ”พ

็ฝฎๆ–ผๆ”ฟๅบœๆŒ‡ๅฎš็š„ๅ›žๆ”ถ็ซ™๏ผŒ ๆญค่ˆ‰่ƒฝ็‚บ็’ฐไฟ็›กไธ€ไปฝๅฟƒๅŠ›ใ€‚ - ๆœฌ็”ขๅ“ๅŒ…ๅซๅ…งๅปบๅ……้›ปๅผ้›ปๆฑ ๏ผŒไธๅพ—่ˆ‡ไธ€่ˆฌๅฎถ็”จๅปขๆฃ„็‰ฉไธ€ไฝตไธŸๆฃ„ใ€‚ ่ซ‹ๅฐ‡

็”ขๅ“ๆ”œ่‡ณๆ”ฟๅบœๆŒ‡ๅฎš็š„ๅ›žๆ”ถ็ซ™ๆˆ–้ฃ›ๅˆฉๆตฆๆœๅ‹™ไธญๅฟƒ๏ผŒ็”ฑๅฐˆๆฅญไบบๅ“กๅ–ๅ‡บๅ……้›ปๅผ้›ปๆฑ ใ€‚

- ่ซ‹ๆŒ‰็…งๆ‚จๆ‰€ๅœจๅœ‹ๅฎถ/ๅœฐๅ€็š„่ฆๅฎš๏ผŒๅˆ†้กž่ˆ‡ๅ›žๆ”ถ้›ปๅญ้›ปๅ™จ็”ขๅ“ๅŠๅ……้›ปๅผ้›ปๆฑ ใ€‚ ๆญฃ็ขบ่™•็†ๅปขๆฃ„็‰ฉๆœ‰ๅŠฉ้ฟๅ…ๅฐ็’ฐๅขƒๅ’Œไบบ้กžๅฅๅบท็š„่ฒ ้ขๅฝฑ้Ÿฟใ€‚

ๅ–ๅ‡บๅ……้›ปๅผ้›ปๆฑ ่ซ‹ๅƒ…ๅœจๆฃ„็ฝฎๆœฌ็”ขๅ“ๅ‰ๅ–ๅ‡บๅ……้›ปๅผ้›ปๆฑ ใ€‚ ๅ–ๅ‡บ้›ปๆฑ ๅ‰๏ผŒ่ซ‹็ขบ่ช่ฃ็ฝฎๅทฒๅพž็‰†ไธŠๆ’ๅบงๆ‹”ๅ‡บ๏ผŒไธ”้›ปๆฑ ้›ปๅŠ›ๅทฒๅฎŒๅ…จ่€—็›กใ€‚ไฝฟ็”จๅทฅๅ…ทๆ‰“้–‹่ฃ็ฝฎๆˆ–ๆฃ„็ฝฎๅ……้›ปๅผ้›ปๆฑ ๆ™‚๏ผŒ่ซ‹ๆŽกๅ–ไปปไฝ•ๅฟ…่ฆ็š„ๅฎ‰ๅ…จ้ ้˜ฒๆŽชๆ–ฝใ€‚

้›ปๆฑ ๅ›บๅฎšๅธถ้žๅธธ้Šณๅˆฉ๏ผŒ่ซ‹ๅฐๅฟƒใ€‚

1 ๆ—‹่ฝ‰ไธฆๅ–ไธ‹ๆกๆŠŠไธŠ็š„้›ป้ฌๅˆ€ๅˆ€้ ญใ€‚2 ๅฐ‡ๅนณ้ ญ่žบ็ตฒ่ตทๅญๆ’ๅ…ฅ่ญทๆฟ้‚Š็ทฃๅบ•ไธ‹๏ผŒ็„ถๅพŒๆ’ฌ้–‹ (ๅœ– 3)ใ€‚3 ็”จๆข…่Šฑ้ ญๆˆ–ๅนณ้ ญ่žบ็ตฒ่ตทๅญ (ๅœ– 4)ๅ–ไธ‹้ ‚้ƒจ็š„ๅ…ฉ้ก†่žบ็ตฒใ€‚4 ๅฐ‡ๆญฃ้ขๅค–ๆฎผๆป‘้–‹ (ๅœ– 5)ใ€‚5 ็”จ้›ป็ทšๅ‰ชๅˆ€ (ๅœ– 6)ๅˆ‡ๆ–ท้ ‚้ƒจ็ดๅธถใ€‚6 ๅฐ‡ๅนณ้ ญ่žบ็ตฒ่ตทๅญๆ’ๅ…ฅ้›ป้ฌๅˆ€ๆฉŸ้ซ”ไปปไธ€ๅด๏ผŒไปฅ้ฌ†้–‹ๆ‰ฃ้‰ค (ๅœ– 7)ใ€‚7 ๅฐ‡ๆฉŸ้ซ” (ๅœ– 8)ไธญ็š„ไพ›้›ป่ฃ็ฝฎๆป‘ๅ‡บใ€‚8 ๅฝŽๆŠ˜ๆ—้‚Š็š„ๅฝˆ็ฐง้‰ค๏ผŒ็„ถๅพŒๅ–ๅ‡บไพ›้›ป่ฃ็ฝฎ (ๅœ– 9)็š„้€ๆ˜Ž่“‹ใ€‚9 ๅ–ๅ‡บ้›ปๆฑ ๅ›บๅฎšๅบง๏ผŒๅ†็”จๅ‰ช้‰—ๆˆ–ๅ‰ชๅˆ€ (ๅœ– 10)ๅ‰ชๆ–ท้›ป็ทšใ€‚10 ็”จๅ‰ช้‰—ๆˆ–่žบ็ตฒ่ตทๅญ (ๅœ– 11)ๅฝŽๆŠ˜้›ปๆฑ ๆ‹‰็‰‡ใ€‚11 ๅ–ๅ‡บๅ……้›ปๅผ้›ปๆฑ ใ€‚

็น้ซ”ไธญๆ–‡ 119

ไฟๅ›บ่ˆ‡ๆ”ฏๆดๅฆ‚้œ€่ณ‡่จŠๆˆ–ๆ”ฏๆด๏ผŒ่ซ‹้€ ่จช๏ผšwww.philips.com/support๏ผŒๆˆ–ๅƒ้–ฑๅ…จ็ƒไฟๅ›บ่ชชๆ˜Žๆ›ธใ€‚

ไฟๅ›บ้™ๅˆถ้›ป้ฌๅˆ€ๅˆ€้ ญ (ๅˆ€ๅ…ทๅ’Œๅˆ€็ถฒ) ็”ฑๆ–ผๅ…ถ่€—ๆๆ€ง๏ผŒๅ› ๆญคไธๅœจๅ…จ็ƒไฟๅ›บ็ฏ„ๅœๅ…งใ€‚

Unit(Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE)

PCBs

Electricalcontact pins

Supply unit

Internalmetal parts

" 0.1 wt %" " 0.01 %" " " " "

S7788, S5588, S5582, S5579

ๅ•†ๆจ™Appleใ€Apple ๆจ™่ชŒใ€iPad ๅ’Œ iPhone ๅ‡็‚บ Apple Inc. ๅœจ็พŽๅœ‹ๅŠๅ…ถไป–ๅœ‹ๅฎถ/ๅœฐๅ€็š„ๅ•†ๆจ™ใ€‚ App Store ็‚บ Apple Inc. ็š„ๆœๅ‹™ๆจ™็ซ ใ€‚

Android ็‚บ Google Inc. ็š„ๅ•†ๆจ™ใ€‚Google Play ๅ’Œ Google Play ๆจ™่ชŒๅ‡็‚บ Google Inc. ็š„ๅ•†ๆจ™ใ€‚

Bluetoothยฎ ๆ–‡ๅญ—ๅ•†ๆจ™ๅ’Œๆจ™่ชŒ็‚บ Bluetooth SIG, Inc. ๆ‰€ๆ“ๆœ‰็š„่จปๅ†Šๅ•†ๆจ™๏ผŒPhilips Personal Care ๅทฒ็ฒๆŽˆๆฌŠไฝฟ็”จไปปไฝ•ๆญค้กžๅ•†ๆจ™ใ€‚

120 ืขื‘ืจื™ืช

ื”ื—ืœืง ืืช ื™ื—ื™ื“ืช ื”ื›ื•ื— ืืœ ืžื—ื•ืฅ ืœื’ื•ืฃ ื”ืžื›ื•ื ื” )ืื™ื•ืจ 10(. 78 ื›ื•ืคืฃ ื”ืฆื™ื“ื” ืืช ื”ื•ื•ื™ื ื”ื ืกื’ืจื™ื ื‘ื ืงื™ืฉื” ื•ื”ืกืจ ืืช ื”ื›ื™ืกื•ื™ ื”ืฉืงื•ืฃ ืฉืœ ื™ื—ื™ื“ืช

ื”ื›ื•ื— )ืื™ื•ืจ 11(.9 ื”ืจื ืžืขืœื” ืืช ืžื—ื–ื™ืง ื”ืกื•ืœืœื” ื•ื—ืชื•ืš ืืช ื”ื—ื•ื˜ื™ื ืขื ืคืœื™ื™ืจ ืœื—ื™ืชื•ืš ืื• ืขื

ืžืกืคืจื™ื™ื )ืื™ื•ืจ 12(.ื›ื•ืคืฃ ื”ืฆื™ื“ื” ืืช ืœื•ื—ื™ื•ืช ื”ืกื•ืœืœื” ืขื ืคืœื™ื™ืจ ืœื—ื™ืชื•ืš ืื• ืขื ืžื‘ืจื’ )ืื™ื•ืจ 13(. 10

ื”ืกืจ ืืช ื”ืกื•ืœืœื” ื”ื ื˜ืขื ืช. 11

ืื—ืจื™ื•ืช ื•ืชืžื™ื›ื”https://www.philips.co.il/c-w/ ืœืงื‘ืœืช ืžื™ื“ืข ืื• ืชืžื™ื›ื”, ืžื•ืžืœืฅ ืœื‘ืงืจ ื‘ืืชืจ

.support-home.html

ื”ื’ื‘ืœื•ืช ืขืœ ื”ืื—ืจื™ื•ืชืจืืฉื™ ื”ื’ื™ืœื•ื— )ืœื”ื‘ื™ื ื•ืžื’ื ื™ื( ืื™ื ื ืžื›ื•ืกื™ื ื‘ืžืกื’ืจืช ืชื ืื™ ื”ืื—ืจื™ื•ืช ื”ื‘ื™ื ืœืื•ืžื™ืช,

ืžืฉื•ื ืฉื”ื ืžืชื‘ืœื™ื.

ืกื™ืžื ื™ื ืžืกื—ืจื™ื™ื ,Apple Inc. ื”ื ืกื™ืžื ื™ื ืžืกื—ืจื™ื™ื ืฉืœ iPhone-ื• iPad , Apple ืกืžืœ ื”ืœื•ื’ื• ืฉืœ ,Apple

Apple Inc. ื”ื•ื ืกื™ืžืŸ ืฉื™ืจื•ืช ืฉืœ App Store .ื”ืจืฉื•ืžื™ื ื‘ืืจื”โ€œื‘ ื•ื‘ืžื“ื™ื ื•ืช ืื—ืจื•ืช Google ื•ืกืžืœ ื”ืœื•ื’ื• ืฉืœ Google Play ,Google Inc. ื”ื•ื ืกื™ืžืŸ ืžืกื—ืจื™ ืฉืœ Android

Google Inc. ื”ื ืกื™ืžื ื™ื ืžืกื—ืจื™ื™ื ืฉืœ Playืกื™ืžื ื™ ื”ืœื•ื’ื• ื•ืžื™ืœืช ื”ืกื™ืžื•ืŸ ืฉืœ ยฎBluetooth ื”ื ืกื™ืžื ื™ื ืžืกื—ืจื™ื™ื ืจืฉื•ืžื™ื ื‘ื‘ืขืœื•ืช

Philips Personal Care ื•ื›ืœ ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืกื™ืžื ื™ื ื›ืืœื• ืขืœ ื™ื“ื™ .Bluetooth SIG, Incื ืขืฉื” ื‘ื›ืคื•ืฃ ืœืจื™ืฉื™ื•ืŸ.

121

ื›ืœืœื™ืžื›ื•ื ืช ื’ื™ืœื•ื— ื–ื• ืขืžื™ื“ื” ื‘ืžื™ื )ืื™ื•ืจ 2(. ื”ื™ื ืžืชืื™ืžื” ืœืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืืžื‘ื˜ื™ื” ืื• -

ื‘ืžืงืœื—ืช, ื•ืœื ื™ืงื•ื™ ืžืชื—ืช ืžื™ื ื–ื•ืจืžื™ื. ืœื›ืŸ, ืžื˜ืขืžื™ ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช, ืืคืฉืจ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื›ื•ื ืช ื”ื’ื™ืœื•ื— ืจืง ืœืœื ื—ื™ื‘ื•ืจ ื‘ื›ื‘ืœ.

ืžื›ืฉื™ืจ ื–ื” ืžืชืื™ื ืœืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืฉืงืขื™ ืžืชื— ืฉืœ 100-240 ื•ื•ืœื˜. -ืกืคืง ื”ืžืชื— ื”ื•ืคืš ืžืชื— ืฉืœ 100-240 ื•ื•ืœื˜ ืœืžืชื— ื ืžื•ืš ื•ื‘ื˜ื•ื— ืฉืœ ืคื—ื•ืช ืž-24 -

ื•ื•ืœื˜.ืกื™ืžื ื™ ื”ืœื•ื’ื• ื•ืžื™ืœืช ื”ืกื™ืžื•ืŸ ืฉืœ Bluetoothยฎ ื”ื ืกื™ืžื ื™ื ืžืกื—ืจื™ื™ื ืจืฉื•ืžื™ื -

Koninklijke ื•ื›ืœ ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืกื™ืžื ื™ื ื›ืืœื• ืขืœ ื™ื“ื™ .Bluetooth SIG, Inc ื‘ื‘ืขืœื•ืชPhilips N.V ื ืขืฉื” ื‘ื›ืคื•ืฃ ืœืจื™ืฉื™ื•ืŸ.

ืžื™ื—ื–ื•ืจ ืกืžืœ ื–ื” ืžืฆื™ื™ืŸ ืฉืื™ืŸ ืœื”ืฉืœื™ืš ืžื•ืฆืจ ื–ื” ืขื ื”ืคืกื•ืœืช ื”ื‘ื™ืชื™ืช ื”ืจื’ื™ืœื” -

)EU/2012/19( )ืื™ื•ืจ 3(.ื”ืžืฉืžืขื•ืช ืฉืœ ืกืžืœ ื–ื” ื”ื™ื ืฉื”ืžื•ืฆืจ ืžื›ื™ืœ ืกื•ืœืœื” ื ื˜ืขื ืช ืžื•ื‘ื ื™ืช ืฉืืกื•ืจ ืœื”ืฉืœื™ื›ื” ืขื -

ืคืกื•ืœืช ื‘ื™ืชื™ืช ืจื’ื™ืœื” )ืื™ื•ืจ EC/2006/66( )4(. ืงื— ืืช ื”ืžื•ืฆืจ ืœื ืงื•ื“ืช ืื™ืกื•ืฃ ืจืฉืžื™ืช ืื• ืœืžืจื›ื– ืฉื™ืจื•ืช ืฉืœ Philips ืขืœ ืžื ืช ืฉืื™ืฉ ืžืงืฆื•ืข ื™ืกื™ืจ ืืช ื”ืกื•ืœืœื” ื”ื ื˜ืขื ืช.

ื™ืฉ ืœืฆื™ื™ืช ืœื—ื•ืงื™ื ื”ืžืงื•ืžื™ื™ื ื‘ื ื•ื’ืข ืœื”ืคืจื“ื” ื•ืื™ืกื•ืฃ ืฉืœ ืžื•ืฆืจื™ื ื—ืฉืžืœื™ื™ื -ื•ืืœืงื˜ืจื•ื ื™ื™ื, ื›ืžื• ื’ื ืกื•ืœืœื•ืช ื ื˜ืขื ื•ืช. ื”ืฉืœื›ืช ื”ืคืกื•ืœืช ืœืžื™ื—ื–ื•ืจ ื‘ื”ืชืื ืœื ื”ืœื™ื,

ืขื•ื–ืจืช ืœืžื ื•ืข ื”ืฉืคืขื•ืช ืฉืœื™ืœื™ื•ืช ืขืœ ื”ืกื‘ื™ื‘ื” ื•ืขืœ ื”ื‘ืจื™ืื•ืช.

ื”ืกืจื” ืฉืœ ื”ืกื•ืœืœื” ื”ื ื˜ืขื ืชื™ืฉ ืœื”ืกื™ืจ ืืช ื”ืกื•ืœืœื” ื”ื ื˜ืขื ืช ืจืง ื‘ื–ืžืŸ ื”ืฉืœื›ืช ื”ืžื›ืฉื™ืจ. ืœืคื ื™ ื”ื•ืฆืืช ื”ืกื•ืœืœื”, ื™ืฉ

ืœื•ื•ื“ื ืฉื”ืžื›ืฉื™ืจ ืžื ื•ืชืง ืžืฉืงืข ื”ื—ืฉืžืœ ื•ืฉื”ืกื•ืœืœื” ืจื™ืงื” ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ.ื ืงื•ื˜ ื‘ื›ืœ ืืžืฆืขื™ ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ื”ื ื“ืจืฉื™ื ื‘ืขืช ืขื‘ื•ื“ื” ืขื ื›ืœื™ื ื‘ื›ืœื™ื ืœืคืชื™ื—ืช ื”ืžื›ืฉื™ืจ

ื•ื›ืืฉืจ ืืชื” ืžืฉืœื™ืš ืืช ื”ืกื•ืœืœื•ืช ื”ื ื˜ืขื ื•ืช.ืฉื™ื ืœื‘, ืžื’ืขื™ ื”ืกื•ืœืœื” ื—ื“ื™ื.

ืกื•ื‘ื‘ ืืช ืจืืฉ ืžื›ื•ื ืช ื”ื’ื™ืœื•ื— ื•ื”ืกืจ ืื•ืชื• ืžื”ื™ื“ื™ืช. 1ื”ื›ื ืก ืžื‘ืจื’ ืจืืฉ ืฉื˜ื•ื— ืชื—ืช ืงืฆื” ื”ืœื•ื—ื™ืช ื•ื ืชืง ืื•ืชื” )ืื™ื•ืจ 5(. 2

3 ื”ืกืจ ืืช ืฉื ื™ ื”ื‘ืจื’ื™ื ืžืœืžืขืœื” ืขื ืžื‘ืจื’ ื›ื•ื›ื‘ )ื˜ื•ืจืงืก( ืื• ืขื ืžื‘ืจื’ ืจืืฉ ืฉื˜ื•ื— )ืื™ื•ืจ 6(.

ื”ื—ืœืง ืืช ื”ื›ื™ืกื•ื™ ื”ืงื“ืžื™ ื•ื”ืกืจ ืื•ืชื• )ืื™ื•ืจ 7(. 4ืฉื‘ื•ืจ ืืช ื”ื’ืฉืจ ืฉืœืžืขืœื” ื‘ืขื–ืจืช ืคืœื™ื™ืจ ืœื—ื™ืชื•ืš )ืื™ื•ืจ 8(. 5

6 ื”ื›ื ืก ืžื‘ืจื’ ืจืืฉ ืฉื˜ื•ื— ื‘ืื—ื“ ื”ืฆื“ื“ื™ื ืฉืœ ื’ื•ืฃ ืžื›ื•ื ืช ื”ื’ื™ืœื•ื— ื›ื“ื™ ืœืฉื—ืจืจ ืืช ื”ื•ื•ื™ื )ืื™ื•ืจ 9(.

ืขื‘ืจื™ืช

122122

ืื ื”ืžื•ืฆืจ ืžืชื—ืžื ื‘ืฆื•ืจื” ื—ืจื™ื’ื”, ืคื•ืœื˜ ืจื™ื— ืžื•ื–ืจ, ืžืฉื ื” ืืช ืฆื‘ืขื• ืื• ืฉื”ื˜ืขื™ื ื” -ื ืžืฉื›ืช ื–ืžืŸ ืืจื•ืš ืžื”ืจื’ื™ืœ, ื™ืฉ ืœื”ืคืกื™ืง ืืช ื”ื˜ืขื™ื ื” ื•ื”ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืžื•ืฆืจ ื•ืœืคื ื•ืช

.Philips ืœืžืฉื•ื•ืง ื”ืžืงื•ืžื™ ืฉืœืื™ืŸ ืœื”ื ื™ื— ืืช ื”ืžื•ืฆืจื™ื ื•ื”ืกื•ืœืœื•ืช ืฉืœื”ื ื‘ืชื ื•ืจื™ ืžื™ืงืจื•ื’ืœ ืื• ืขืœ ืžืฉื˜ื—ื™ ืชื ื•ืจ -

ืื™ื ื“ื•ืงืฆื™ื”.ืžื•ืฆืจ ื–ื” ืžื›ื™ืœ ืกื•ืœืœื” ื ื˜ืขื ืช ืฉืื™ื ื” ื ื™ืชื ืช ืœื”ื—ืœืคื”. ืื™ืŸ ืœืคืชื•ื— ืืช ื”ืžื•ืฆืจ ืขืœ -

ืžื ืช ืœื”ื—ืœื™ืฃ ืืช ื”ืกื•ืœืœื” ื”ื ื˜ืขื ืช.ื‘ืขืช ื”ื˜ื™ืคื•ืœ ื‘ืกื•ืœืœื”, ื™ืฉ ืœื•ื•ื“ื ืฉื”ื™ื“ื™ื™ื, ื”ืžื•ืฆืจ ื•ื”ืกื•ืœืœื•ืช ื™ื‘ืฉื™ื. -ื›ื“ื™ ืœืžื ื•ืข ื”ืชื—ืžืžื•ืช ืฉืœ ื”ืกื•ืœืœื•ืช ื•ืคืœื™ื˜ื” ืฉืœ ื—ื•ืžืจื™ื ืžืกื•ื›ื ื™ื, ืื™ืŸ ืœืฉื ื•ืช, -

ืœื ืงื‘, ืœื’ืจื•ื ื ื–ืง ืœืžื•ืฆืจ ื•ืœืกื•ืœืœื•ืช ื•ืื™ืŸ ืœืคืจืง, ืœื’ืจื•ื ืœืงืฆืจ, ืœื˜ืขื™ื ืช ื™ืชืจ ืื• ืœื˜ืขื™ื ื” ื”ืคื•ื›ื” ืฉืœ ื”ืกื•ืœืœื•ืช.

ื›ื“ื™ ืœืžื ื•ืข ืงืฆืจ ืžืงืจื™ ืฉืœ ื”ืกื•ืœืœื•ืช ืœืื—ืจ ื”ืกืจืชืŸ, ืื™ืŸ ืœืืคืฉืจ ืœืงื•ื˜ื‘ื™ ื”ืกื•ืœืœื” -ืœื‘ื•ื ื‘ืžื’ืข ืขื ื—ืคืฆื™ื ืžืชื›ืชื™ื™ื )ืœื“ื•ื’ืžื” ืžื˜ื‘ืขื•ืช, ืกื™ื›ื•ืช ืฉื™ืขืจ, ื˜ื‘ืขื•ืช(. ืื™ืŸ

ืœืขื˜ื•ืฃ ืืช ื”ืกื•ืœืœื•ืช ื‘ื™ืจื™ืขืช ืžืชื›ืช ืื• ื‘ื ื™ื™ืจ ืืœื•ืžื™ื ื™ื•ื. ื™ืฉ ืœื”ื“ื‘ื™ืง ืกืœื•ื˜ื™ื™ืค ืขืœ ืงื•ื˜ื‘ื™ ื”ืกื•ืœืœื” ืื• ืœื”ื›ื ื™ืก ืœืฉืงื™ืช ืคืœืกื˜ื™ืง ืœืคื ื™ ืฉืžืฉืœื™ื›ื™ื ืื•ืชืŸ.

ืื ื”ืกื•ืœืœื•ืช ื ืคื’ืžื•ืช ืื• ื ื•ื–ืœื•ืช, ื™ืฉ ืœืžื ื•ืข ืžื’ืข ืขื ื”ืขื•ืจ ื•ื”ืขื™ื ื™ื™ื. ื‘ืžืงืจื” ืฉืœ -ืžื’ืข, ื™ืฉ ืœืฉื˜ื•ืฃ ื”ื™ื˜ื‘ ื‘ืžื™ื ื•ืœืคื ื•ืช ืœืงื‘ืœืช ื˜ื™ืคื•ืœ ืจืคื•ืื™.

)EMF( ืฉื“ื•ืช ืืœืงื˜ืจื•ืžื’ื ื˜ื™ื™ืืžื›ืฉื™ืจ Philips ื–ื” ืชื•ืื ืืช ื›ืœ ื”ืชืงื ื™ื ื•ื”ืชืงื ื•ืช ื”ืจืœื•ื•ื ื˜ื™ื™ื ื”ืงืฉื•ืจื™ื ืœื—ืฉื™ืคื”

ืœืฉื“ื•ืช ืืœืงื˜ืจื•ืžื’ื ื˜ื™ื™ื.

ื”ื•ืจืื” ืœื’ื‘ื™ ืฆื™ื•ื“ ืจื“ื™ื•ืžื›ืฉื™ืจื™ื ืžืกื“ืจืช S7000 ืžืฆื•ื™ื“ื™ื ื‘- Bluetooth ืจืžื” 2. -ืคืก ื”ืชื“ืจื™ื ืฉื‘ื• Bluetooth ืคื•ืขืœ ื‘ืžื›ืฉื™ืจื™ื ืžืกื“ืจืช S7000 ื”ื•ื 2.4 ื’โ€˜ื™ื’ื” ื”ืจืฅ. -- S7000 ื”ืกืคืง ืชื“ืจ ื”ืจื“ื™ื• ื”ืžืจื‘ื™ ื”ืžื•ืงืจืŸ ื‘ืคืก ื”ืชื“ืจื™ื ืฉื‘ื• ืžื›ืฉื™ืจื™ื ืžืกื“ืจืช

.dBm 20-ืคื•ืขืœื™ื ื”ื•ื ืคื—ื•ืช ืžื”ืฆื™ื•ื“ ืžื•ื‘ื ื” ื›ืš ืฉื”ืžื•ืฆืจ ืขื•ืžื“ ื‘ืชืื™ืžื•ืช ืœื“ืจื™ืฉื” ืฉืœ )Article 10)2, ืฉื›ืŸ ื ื™ืชืŸ -

ืœื”ืคืขื™ืœื• ื‘ืžื“ื™ื ื” ืื—ืช ื—ื‘ืจื” ื‘-EU, ืœืคื—ื•ืช, ื›ืžื›ืฉื™ืจ ืฉื ื‘ื“ืง, ื•ื”ืžื•ืฆืจ ืขื•ืžื“ ื‘ืชืื™ืžื•ืช ืœ- )Article 10)10, ืžืคื ื™ ืฉืื™ืŸ ืœื• ืžื’ื‘ืœื•ืช ื‘ืขืช ื”ื›ื ืกื” ืœืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื›ืœ

.EU-ื”ืžื“ื™ื ื•ืช ื”ื—ื‘ืจื•ืช ื‘ื—ื‘ืจืช Philips ืžืฆื”ื™ืจื” ื‘ื–ืืช ืฉืžื›ืฉื™ืจื™ื ืžืกื“ืจืช S7000 ืขื•ืžื“ื™ื ื‘ืชืื™ืžื•ืช -

ืœื“ืจื™ืฉื•ืช ื”ื™ืกื•ื“ื™ื•ืช ื•ืœืชืงื ื•ืช ืจืœื•ื•ื ื˜ื™ื•ืช ืื—ืจื•ืช ืฉืœ ื”ื•ืจืื” EU/2014/53. ืืคืฉืจ .www.philips.com/support ืœืขื™ื™ืŸ ื‘ื”ืฆื”ืจืช ื”ืชืื™ืžื•ืช ื‘ื›ืชื•ื‘ืช

ืขื‘ืจื™ืช

ื‘ืขืช ืฉื˜ื™ืคืช ืžื›ื•ื ืช ื”ื’ื™ืœื•ื— ื™ื™ืชื›ืŸ ื˜ืคื˜ื•ืฃ ืฉืœ ืžื™ื ืžื”ืฉืงืข ืฉื‘ื—ืœืงื” ื”ืชื—ืชื•ืŸ. -ื–ื•ื”ื™ ืชื•ืคืขื” ื ื•ืจืžืœื™ืช ื•ืื™ืŸ ื‘ื” ืกื›ื ื”, ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื›ืœ ื”ืจื›ื™ื‘ื™ื ื”ืืœืงื˜ืจื•ื ื™ื™ื ืกื’ื•ืจื™ื

ื‘ื™ื—ื™ื“ืช ื”ื›ื•ื— ืฉื‘ืชื•ืš ืžื›ื•ื ืช ื”ื’ื™ืœื•ื—.ืœืžื ื™ืขืช ื ื–ืง ื‘ืœืชื™ ื”ืคื™ืš ืœืกืคืง ื”ื›ื•ื—, ืื™ืŸ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืกืคืง ื”ื›ื•ื— ื‘ืฉืงืขื™ื, ืื• ืœื™ื“ -

ืฉืงืขื™ื, ืฉืžื•ืชืงืŸ ื‘ื”ื ืžื˜ื”ืจ ืื•ื•ื™ืจ ื—ืฉืžืœื™.ืืœ ืชืฉืชืžืฉ ื‘ืžื›ืฉื™ืจ ืขืœ ืขื•ืจ ืกื“ื•ืง, ืคืฆืขื™ื ืคืชื•ื—ื™ื, ืคืฆืขื™ื ืฉืžื—ืœื™ืžื™ื, ืขื•ืจ ืฉืžื—ืœื™ื -

ืžื ื™ืชื•ื— ืื• ืื ืืชื” ืกื•ื‘ืœ ืžืžื—ืœืช ืขื•ืจ ืื• ืžื’ื™ืจื•ื™ ื‘ืขื•ืจ, ื›ื’ื•ืŸ ืืงื ื” ื—ืžื•ืจ, ื›ื•ื•ื™ื•ืช ืฉืžืฉ, ื–ื™ื”ื•ื ื‘ืขื•ืจ, ืกืจื˜ืŸ ืขื•ืจ, ื“ืœืงืช, ืืงื–ืžื”, ืคืกื•ืจื™ืื–ื™ืก, ืืœืจื’ื™ื” ืœื ื™ื™ืœื•ืŸ ื•ื›ื•โ€˜.

ืืœ ืชืฉืชืžืฉ ื‘ืื‘ื™ื–ืจ ืžื‘ืจืฉืช ื”ื ื™ืงื•ื™ ืื ืืชื” ื ื•ื˜ืœ ืชืจื•ืคื” ืžื‘ื•ืกืกืช-ืกื˜ืจื•ืื™ื“ื™ื, -ืžืคื ื™ ืฉื–ื” ืขืœื•ืœ ืœื’ืจื•ื ืœื’ื™ืจื•ื™ ืื• ืœืคืฆื™ืขื”.

ืื ื™ืฉ ืœืš ืขื’ื™ืœื™ โ€šืคื™ืจืกื™ื ื’โ€˜ ื‘ืคื ื™ื, ื”ืกืจ ืื•ืชื ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืื‘ื™ื–ืจื™ ื”ื—ื™ื‘ื•ืจ -ื”ืžื”ื™ืจ ืื• ื”ืงืคื“ ืœื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื›ืฉื™ืจ ืขืœ ืขื’ื™ืœื™ ื”โ€˜ืคื™ืจืกื™ื ื’โ€˜ ืื• ืœื™ื“ื.

ืื ืืชื” ืขื•ื ื“ ืชื›ืฉื™ื˜ื™ื, ืขื“ืฉื•ืช ืžื’ืข ืื• ืžืฉืงืคื™ื™ื, ื”ืกืจ ืื•ืชื ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ืžื•ืฉ -ื‘ืื‘ื™ื–ืจื™ ื”ื—ื™ื‘ื•ืจ ื”ืžื”ื™ืจ )click-on( ืื• ื”ืงืคื“ ืœื ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื›ืฉื™ืจ ืขืœ

ื”ืชื›ืฉื™ื˜ื™ื ืื• ื”ืžืฉืงืคื™ื™ื, ืื• ืœื™ื“ื.ืฉื™ื ืœื‘ ื›ืืฉืจ ืืชื” ืžื˜ืคืœ ื‘ื˜ืœืคื•ืŸ ื”ื—ื›ื ืฉืœืš ื‘ืกื‘ื™ื‘ื” ืงืจื•ื‘ื” ืœืžื™ื ืื• ื‘ืกื‘ื™ื‘ื” ืœื—ื”. -ืื•ืชื•ืช ื’ืœื™ ื”ืจื“ื™ื• ื”ืงืฆืจื™ื ืฉืœ ืžื›ืฉื™ืจ ยฎBluetooth ืขืœื•ืœื™ื ืœื”ืคืจื™ืข ืœืคืขื•ืœื” ืฉืœ -

ืžื›ืฉื™ืจื™ื ืืœืงื˜ืจื•ื ื™ื™ื ื•ืจืคื•ืื™ื™ื ืื—ืจื™ื.ื›ื‘ื” ืืช ืชืงืฉื•ืจืช Bluetooth ื‘ืžืงื•ื ืฉื‘ื• ื”ื™ื ืืกื•ืจื”. -ืืœ ืชืฉืชืžืฉ ื‘ืžื›ืฉื™ืจ ื‘ืžืชืงื ื™ื ืจืคื•ืื™ื™ื, ื‘ืžื˜ื•ืกื™ื, ื‘ื ืงื•ื“ื•ืช ืชื“ืœื•ืง, ื‘ืงืจื‘ื” -

ืฉืœ ื“ืœืชื•ืช ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ื•ืช, ืžืขืจื›ื•ืช ื”ืชืจืขืช ืืฉ ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™ื•ืช ืื• ืžื›ืฉื™ืจื™ื ืื—ืจื™ื ื”ืžื‘ื•ืงืจื™ื ื‘ืื•ืคืŸ ืื•ื˜ื•ืžื˜ื™.

ื”ืงืคื“ ืขืœ ืžืจื—ืง ืฉืœ ืœืคื—ื•ืช 20 ืกโ€œืž ืžืงื•ืฆื‘ื™ ืœื‘ ื•ืžืžื›ืฉื™ืจื™ื ืจืคื•ืื™ื™ื ืื—ืจื™ื. ื’ืœื™ -ืจื“ื™ื• ืขืœื•ืœื™ื ืœื”ืคืจื™ืข ืœืคืขื•ืœื” ืฉืœ ืงื•ืฆื‘ื™ ืœื‘ ื•ืžื›ืฉื™ืจื™ื ืจืคื•ืื™ื™ื ืื—ืจื™ื.

ื”ื•ืจืื•ืช ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ืœืกื•ืœืœื•ืชื™ืฉ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื•ืฆืจ ื–ื” ืจืง ืœืžื˜ืจื” ืœืฉืžื” ื”ื•ื ื ื•ืขื“, ื•ืœืขืงื•ื‘ ืื—ืจ ื”ื•ืจืื•ืช -

ื”ื‘ื˜ื™ื—ื•ืช ื”ื›ืœืœื™ื•ืช ื•ืืœื” ื”ืžืชื™ื™ื—ืกื•ืช ืœืกื•ืœืœื”, ื›ืคื™ ืฉืžื•ืกื‘ืจ ื‘ืžื“ืจื™ืš ืœืžืฉืชืžืฉ ื–ื”. ื›ืœ ืฉื™ืžื•ืฉ ืœืจืขื” ืขืœื•ืœ ืœื’ืจื•ื ืœื”ืชื—ืฉืžืœื•ืช, ืœื›ื•ื•ื™ื•ืช, ืœืฉืจื™ืคื” ืื• ืœืกื›ื ื•ืช

ื•ืœืคืฆื™ืขื•ืช ืื—ืจื•ืช.ืœื˜ืขื™ื ืช ื”ืกื•ืœืœื”, ื™ืฉ ืœื”ืฉืชืžืฉ ืจืง ื‘ืกืคืง ื”ื›ื•ื— )ืžื˜ืขืŸ( )HQ8505( ื”ืžืฆื•ืจืฃ -

ืœืžื•ืฆืจ. ืื™ืŸ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื›ื‘ืœ ืžืืจื™ืš.- .Cยฐ 35 -ื• Cยฐ 5 ื˜ืขืŸ ืืช ื”ืžื•ืฆืจ, ื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื• ื•ืื—ืกืŸ ืื•ืชื• ื‘ื˜ืžืคืจื˜ื•ืจื” ืฉื‘ื™ืŸื™ืฉ ืชืžื™ื“ ืœื ืชืง ืืช ื”ืžื›ืฉื™ืจ ืžื”ื—ืฉืžืœ ื›ืฉื”ื•ื ื˜ืขื•ืŸ ื‘ืžืœื•ืื•. -ืื™ืŸ ืœืฉืจื•ืฃ ืืช ื”ืžื•ืฆืจื™ื ื•ืืช ื”ืกื•ืœืœื•ืช ืฉืœื”ื, ื•ืื™ืŸ ืœื—ืฉื•ืฃ ืื•ืชื ืœืื•ืจ ืฉืžืฉ ื™ืฉื™ืจ -

ืื• ื˜ืžืคืจื˜ื•ืจื•ืช ื’ื‘ื•ื”ื•ืช )ืœืžืฉืœ ื›ืœื™ ืจื›ื‘ ื—ืžื™ื ืื• ืกืžื•ืš ืœืชื ื•ืจื™ื(. ื—ื™ืžื•ื ื™ืชืจ ืฉืœ ื”ืกื•ืœืœื•ืช ืขืœื•ืœ ืœื’ืจื•ื ืœืคื™ืฆื•ืฅ.

ืขื‘ืจื™ืช123123

124124

ืžื™ื“ืข ื—ืฉื•ื‘ ื‘ื ื•ืฉื ื‘ื˜ื™ื—ื•ืชืœืคื ื™ ื”ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ืžื›ืฉื™ืจ ื•ื‘ืื‘ื™ื–ืจื™ื•, ื™ืฉ ืœืงืจื•ื ื‘ืงืคื™ื“ื” ืืช ื”ืžื™ื“ืข ื”ื—ืฉื•ื‘ ืฉืœื”ืœืŸ

ื•ืœืฉืžื•ืจ ืื•ืชื• ืœืขื™ื•ืŸ ื‘ืขืชื™ื“. ื”ืื‘ื™ื–ืจื™ื ื”ืžืฆื•ืจืคื™ื ืขืฉื•ื™ื™ื ืœื”ืฉืชื ื•ืช ืžืžื•ืฆืจ ืœืžื•ืฆืจ. ืขืœ ื’ื‘ื™ ื”ืงื•ืคืกื” ืžืคื•ืจื˜ื™ื ืžื”ื ื”ืื‘ื™ื–ืจื™ื ื”ืžืฆื•ืจืคื™ื ืœืžื•ืฆืจ ืฉืœืš ื•ื”ืื ืœืžื•ืฆืจ ื™ืฉ ื—ื™ื‘ื•ืจ

.Bluetooth

ืกื›ื ื”ื™ืฉ ืœื”ืงืคื™ื“ ืฉืกืคืง ื”ืžืชื— ื™ื™ืฉืืจ ื™ื‘ืฉ )ืื™ื•ืจ 1(. -

ืื–ื”ืจื”ืœื˜ืขื™ื ืช ื”ืกื•ืœืœื”, ื™ืฉ ืœื”ืฉืชืžืฉ ืจืง ื‘ืกืคืง ื”ื›ื•ื— ื”ื ืชื™ืง )HQ8505( ื”ืžืฆื•ืจืฃ ืœืžื›ืฉื™ืจ. -ืกืคืง ื”ื›ื•ื— ื›ื•ืœืœ ืฉื ืื™. ืœืžื ื™ืขืช ืกื›ื ื”, ืื™ืŸ ืœื—ืชื•ืš ืืช ืกืคืง ื”ื›ื•ื— ื‘ืžื˜ืจื” ืœื”ื—ืœื™ืฃ -

ืืช ืกื•ื’ ื”ืชืงืข.ืžื›ืฉื™ืจ ื–ื” ืžืชืื™ื ืœืฉื™ืžื•ืฉื ืฉืœ ื™ืœื“ื™ื ื‘ื ื™ 8 ื•ืžืขืœื” ื•ืื ืฉื™ื ื‘ืขืœื™ ื™ื›ื•ืœื•ืช ืคื™ื–ื™ื•ืช, -

ืชื—ื•ืฉืชื™ื•ืช ืื• ืฉื›ืœื™ื•ืช ืžื•ื’ื‘ืœื•ืช, ืื• ืœืœื ื ื™ืกื™ื•ืŸ ืื• ื™ื“ืข, ืื ื”ื ื ืžืฆืื™ื ืชื—ืช ื”ืฉื’ื—ื” ืื• ื”ื•ื“ืจื›ื• ื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื˜ื•ื— ื‘ืžื›ืฉื™ืจ ื•ืžื‘ื™ื ื™ื ืืช ื”ืกื›ื ื•ืช ื”ืืคืฉืจื™ื•ืช.

ื”ืžื›ืฉื™ืจ ืœื ื ื•ืขื“ ืœืžืฉื—ืงื ืฉืœ ื™ืœื“ื™ื. ืื™ืŸ ืœืืคืฉืจ ืœื™ืœื“ื™ื ืœื ืงื•ืช ืืช ื”ืžื›ืฉื™ืจ ืื• ืœื‘ืฆืข ื‘ื• ืคืขื•ืœื•ืช ืชื—ื–ื•ืงื” ืœืœื ื”ืฉื’ื—ื”.

ืœืคื ื™ ื ื™ืงื•ื™ ื”ืžื›ืฉื™ืจ ืชื—ืช ืžื™ื ื–ื•ืจืžื™ื, ืชืžื™ื“ ื™ืฉ ืœื ืชืง ืื•ืชื• ืžื”ื—ืฉืžืœ. -ืชืžื™ื“ ื™ืฉ ืœื‘ื“ื•ืง ืืช ื”ืžื›ืฉื™ืจ ืœืคื ื™ ืชื—ื™ืœืช ื”ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื•. ืื™ืŸ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื›ืฉื™ืจ ืื -

ื”ื•ื ืคื’ื•ื, ื‘ืฉืœ ืกื›ื ืช ืคืฆื™ืขื”. ืชืžื™ื“ ื™ืฉ ืœื”ื—ืœื™ืฃ ื—ืœืง ืคื’ื•ื ื‘ืจื›ื™ื‘ ื—ืœื•ืคื™ ืžืงื•ืจื™.ืืกื•ืจ ืœื‘ืœื•ืข. -ื™ืฉ ืœืฉืžื•ืจ ื”ืจื—ืง ืžื”ื™ืฉื’ ื™ื“ื ืฉืœ ื™ืœื“ื™ื. -

ื–ื”ื™ืจื•ืชืœืขื•ืœื ืื™ืŸ ืœื˜ื‘ื•ืœ ืืช ืชื•ืฉื‘ืช ื”ื˜ืขื™ื ื” ื‘ืžื™ื ืื• ืœืฉื˜ื•ืฃ ืื•ืชื” ืชื—ืช ืžื™ื ื–ื•ืจืžื™ื -

)ืื™ื•ืจ 1(.ืœืขื•ืœื ืื™ืŸ ืœืฉื˜ื•ืฃ ืืช ืžื›ื•ื ืช ื”ื’ื™ืœื•ื— ื‘ืžื™ื ื‘ื˜ืžืคืจื˜ื•ืจื” ื’ื‘ื•ื”ื” ืž-60ยฐ ืฆืœื–ื™ื•ืก. -ื™ืฉ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื›ืฉื™ืจ ืจืง ืœืžื˜ืจื” ืœื” ื ื•ืขื“, ื›ืคื™ ืฉืžื•ืฆื’ ื‘ืžื“ืจื™ืš ืœืžืฉืชืžืฉ. -ืžื˜ืขืžื™ ื”ื™ื’ื™ื™ื ื”, ืžื•ืžืœืฅ ืฉื”ืžื›ืฉื™ืจ ื™ืฉืžืฉ ืื“ื ืื—ื“ ื‘ืœื‘ื“. -ืœืขื•ืœื ืื™ืŸ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืื•ื•ื™ืจ ื“ื—ื•ืก, ื‘ืžื˜ืœื™ื•ืช ืžื—ื•ืžืจ ื’ืก, ื‘ื—ื•ืžืจื™ ื ื™ืงื•ื™ ืฉื•ื—ืงื™ื ืื• -

ื‘ื ื•ื–ืœื™ื ื—ื–ืงื™ื ื›ืžื• ื‘ื ื–ื™ืŸ ืื• ืืœื›ื•ื”ื•ืœ, ืœืฆื•ืจืš ื ื™ืงื•ื™ ื”ืžื›ืฉื™ืจ.ืื ืœืžื›ื•ื ืช ื”ื’ื™ืœื•ื— ืžืฆื•ืจืคืช ืžืขืจื›ืช ื ื™ืงื•ื™, ื”ืงืคื“ ืชืžื™ื“ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ืžื—ืกื ื™ืช ื”ืžื›ืœ -

.Philips ืœื ื™ืงื•ื™ ืžื”ื™ืจ, ื”ืžืงื•ืจื™ืช ืฉืœื”ืงืคื“ ืœื”ืฆื™ื‘ ืืช ืžืขืจื›ืช ื”ื ื™ืงื•ื™ ืขืœ ืžืฉื˜ื— ื™ืฆื™ื‘, ื™ืฉืจ ื•ืื•ืคืงื™ ื›ื“ื™ ืœืžื ื•ืข ื“ืœื™ืคื•ืช. -ื•ื“ื ืชืžื™ื“ ืฉื‘ื™ืช ื”ืžื—ืกื ื™ืช ืกื’ื•ืจ ืœืคื ื™ ืฉืืชื” ืžืฉืชืžืฉ ื‘ืžืขืจื›ืช ื”ื ื™ืงื•ื™. -ื›ืฉืžืขืจื›ืช ื”ื ื™ืงื•ื™ ืžื•ื›ื ื” ืœืฉื™ืžื•ืฉ, ืื™ืŸ ืœื”ื–ื™ื–ื” ืžืžืงื•ืžื” ืžื—ืฉืฉ ืœื“ืœื™ืคืช ื ื•ื–ืœ ื”ื ื™ืงื•ื™. -

ืขื‘ืจื™ืช

ยฉ 2020 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved

3000.049.0068.2 (25/08/2020)

>75 % recycled paper >75 % papier recyclรฉ