02 DJ MENU A3 PT EN v2 - StayUpOnLisbon€¦ · bola de gelado 1.80 ice cream (one flavour)...
Transcript of 02 DJ MENU A3 PT EN v2 - StayUpOnLisbon€¦ · bola de gelado 1.80 ice cream (one flavour)...
ALMOÇO - LUNCH
BUFFET SEMANAL - WEEKLY BUFFET 12.00Entrada, prato principal, sobremesa. Inclui couvert.
Appetizer, main dish, dessert. Couvert included.
Todos os preços assinalados estão em euros | Por favor fale com um membro da nossa equipa se tiver alguma questão sobre o menu, alergias ou dieta específica | esperamos que goste da nossa comida e serviços | os preços apresentados têm iva incluído à taxa legal em vigor | este estabelecimento dispõe de livro de reclamações.All prices are indicated in euros | Please talk to a member of our team if you have any questions about the menu, allergies or specific diet | We hope you enjoy our food and services | The prices shown have vat included at the legal rate in force | This establishment has a complaint book.
OFERTA DE DUAS HORAS DE ESTACIONAMENTO EM CONSUMOS SUPERIORES A 10€. - TWO HOURS OF FREE PARKING IN CONSUMPTION OF MORE THAN 10€.
ENTRADAS - APPETIZERS
CREME SUAVE DE LEGUMES 3.50Vegetables cream soup.
CROQUETES DONA JOAQUINA 5.00Croquetes de alheira fritos, com molho holandês trufado.
“Alheira” croquettes with tru�e hollandaise sauce.
CAMARÕES SELVAGENS 10.00Camarões argentinos selvagens salteados em azeite, alho e coentros.Wild argentinian prawns sautéed in olive oil, garlic and coriander.
PICA-PAU 8.50Novilho salteado em azeite, alho, pickles, azeitonas e salsa.Veal sautéed in olive oil, garlic, pickles, olives and parsley.
Entradas
CARNE - MEAT
FRANGO GRELHADO NA PÚCARA 11.50Frango grelhado com molho de leite de côco, limão e malagueta com arroz basmati.
Grilled chicken with coconut milk, chilli and lemon sauce with basmati rice.
BARRIGA DE PORCO A BAIXA TEMPERATURA 13.00Barriga de porco cozinhada 8 horas a baixa temperatura com puré de maçã
e legumes salteados.8 hours slow cooked pork belly with apple purée and sautéed vegetables.
ENTRECÔTE (+-250G) 18.00Entrecôte de novilho grelhado com 2 acompanhamentos à escolha.
Grilled veal entrecôte with two side dishes of your choice.
COSTELETA DE NOVILHO MATURADA (2 PESSOAS) 45.00Costeleta de novilho com 30 dias de maturação, 600/700g, grelhada.
2 acompanhamentos à escolha por pessoa.30 days aged veal chop, 600/700g, grilled.
2 side dishes of your choice per person.
Carne
PEIXE - FISH
CARIL DE GAMBAS SELVAGENS 14.00Camarões argentinos selvagens, salteados com molho de caril caseiro e arroz basmati.
Wild argentinian prawns sautéed with homemade curry sauce and basmati rice.
BACALHAU EM CITRINOS 17.00Bacalhau confitado em azeite e citrinos com puré de grão e farinheira.
Cod confit in olive oil and citrus fruits with chickpea puree and “Farinheira”.
POLVO E BATATA DOCE 15.50Polvo corado em azeite aromatizado com alho, puré de batata doce, laranja
e cebolinhas salteadas.Sautéed octopus with garlic flavoured oil, orange sweet potato purée
and sautéed onions.
Peixe
VEGETARIANO - VEGETARIAN
GUACAMOLE, OVO E BATATA DOCE 10.50Tosta de pão de milho com guacamole, ovo escalfado, mistura de alfaces e batata doce.Corn bread toast with guacamole, poached egg, mixture of lettuces and sweet potato.
Vegetariano
SaladasSALADAS - SALADS
SALADA CÉSAR 10.00Mistura de alfaces, peito de frango, bacon, croutons e molho César.
Lettuce mix, chicken breast, bacon, croutons and Caesar sauce.
SALADA DE QUINOA E SALMÃO FUMADO 12.00Quinoa preta e branca, salmão fumado, pepino, tomate cereja, espinafres
e molho de iogurte com aneto.Black and white quinoa, smoked salmon,
cucumber, cherry tomato, spinach and yogurt sauce with dill.
COUSCOUS GREGO 9.00Couscous, queijo feta, pepino, tomate cereja, cebola roxa, azeitonas e orégãos.
Couscous, feta cheese, cucumber, cherry tomato, red onion, olives and oregano.
KidsKIDS
BIFE DE FRANGO GRELHADO 7.00Bife de frango grelhado com arroz ou batata frita e salada.
Grilled chicken breast with rice or french fries and salad.
DOURADINHOS DE PEIXE 7.00Douradinhos de peixe com arroz ou batata frita palito e salada.
Fish sticks with rice or french fries and salad.
EXCLUSIVO PARA CRIANÇAS / ONLY FOR CHILDREN
ACOMPANHAMENTOS - SIDE DISHES
RISOTTO DE BOLETOS - BOLETE RISOTTO 4.50
PURÉ DE GRÃO - CHICKPEA PURÉE 4.00
PURÉ DE BATATA DOCE - SWEET POTATO PURÉE 4.00
ARROZ BASMATI - BASMATI RICE 2.50
BATATA FRITA PALITO - FRENCH FRIES 2.50
CHIPS DE BATATA DOCE - SWEET POTATO CHIPS 3.00
MESCLA DE LEGUMES - VEGETABLE MIX 2.50Cenoura, courgette, pimentos, aipo e cebola roxa.
Carrots, zucchini, bell peppers, celery and red onion.
GRELOS SALTEADOS EM AZEITE E ALHO - TURNIP GREENS IN GARLIC AND OLIVE OIL 3.50
SALADA DE FOLHAS VERDES E TOMATE CEREJA - GREEN LEAF AND CHERRY TOMATO SALAD 2.00
Acompanhamentos
SOBREMESAS - DESSERTS
COMPOTA DE RUIBARBO COM CREME DE BAUNILHA E LARANJA 4.00RHUBARB JAM WITH VANILLA AND ORANGE CREAM
LEITE CREME E ERVA PRÍNCIPE 4.50CRÈME BRÛLÉE AND LEMON GRASS
MOUSSE DE CHOCOLATE NEGRO E AVELÃS TOSTADAS 4.50DARK CHOCOLATE MOUSSE AND TOASTED HAZELNUTS
TRIO DE FRUTA LAMINADA 4.00TRIO OF SLICED FRUIT
BOLA DE GELADO 1.80ICE CREAM (ONE FLAVOUR)
Sobremesas
COUVERT
3.50
MISTURA DE PÃES - BREAD MIXMANTEIGA AROMATIZADA - AROMATIZED BUTTER
AZEITE E VINAGRE BALSÂMICO - OLIVE OIL AND BALSAMIC VINEGARAZEITONAS GALEGAS - GALICIAN OLIVES
Couvert
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K