01 Ubojstvo Na Pobjednickom Balu_01-08

download 01 Ubojstvo Na Pobjednickom Balu_01-08

of 8

description

Agata Kristi - Ubojstvo na pobjednickom balu

Transcript of 01 Ubojstvo Na Pobjednickom Balu_01-08

  • Agatha Christie

    Hercule PoirotUbojstvo na

    Pobjednikom balU

    10 krAtkih priA

    1

  • Puka sluajnost dovela je moga prijatelja Herculea Poirota, biveg naelnika belgijskih policijskih snaga, u vezu sa sluajem Styles1. Uspjeh u rjeavanju tog sluaja donio mu je slavu pa je odluio baviti se rasvjetljavanjem drugih zloina. Nakon to sam ranjen u bitci na

    Sommi i otputen iz vojske kao invalid, smjestio sam se s njim u Londonu. Budui da sam o veini njegovih sluajeva informiran iz prve ruke, predloeno mi je da meu njima izaberem nekoliko najzanimljivijih i da ih zabiljeim. Smatrao sam da je najbolje zapoeti upravo s onom udnom zbrkom koja je izuzetno zaintrigirala javnost u to vrijeme. Mislim na sluaj ubojstva na Pobjednikom balu.2

    Iako ovaj dogaaj moda ne doarava Poirotove neobine metode kao neki od njegovih mranijih sluajeva, zbog svoje senzacionalnosti, umijeanosti poznatih linosti, kao i golemog publiciteta, on se istie kao cause clbre3 i zato sam dugo smatrao kako je primjereno da Poirotova uloga u rasvjetljavanju ovog sluaja bude iznesena na vidjelo.

    I.

    Bilo je lijepo proljetno jutro i sjedili smo u Poirotovim odajama. Moj mali prijatelj, uglaen i gizdav kao i obino, s glavom jajolikog oblika blago nagnutom u stranu, paljivo je nanosio novu kremu na brkove. Jedna od Poirotovih osobina bila je neka bezazlena tatina usklaena s njegovom opom ljubavlju prema redu i sistematinosti. Daily Newsmonger, koji sam u tom trenutku itao, pao je na pod i ja sam se duboko uvukao pod drveni pisai stol kada mi se Poirot obratio.O emu tako duboko razmiljate, mon ami 4?Pravo da vam kaem, odgovorio sam, razmiljam o ovom neobjanjivu dogaaju na Pobjednikom balu. Novine samo o tome piu.Lupkao sam prstom po stranici u novinama dok sam govorio.Doista?to vie o tome itam, to cijela stvar sve vie poprima oblik misterije! Kako sam bio prilino zagrijan za tu temu, nastavio sam gorljivo: Tko je ubio lorda Cronshawa? Je li smrt Coco Courtenay iste veeri puka sluajnost? Moda je rije o nesretnom sluaju? Ili je ona namjerno uzela preveliku dozu kokaina? Zastao sam, a zatim teatralno dodao: To su pitanja koja si postavljam.Poirot nije nita odgovorio, to mi je donekle zasmetalo. Zurio je u ogledalo i tiho promrmljao: Nesumnjivo, ova krema ini uda za moje brkove! No, budui da je uhvatio moj pogled, ipak je uurbano dodao: Tako dakle. A imate li odgovore na ta vaa pitanja?Prije nego to sam uspio ita izustiti, vrata su se otvorila i naa

    1 Misteriozna afera u Stylesu (The Mysterious Affairs at Styles) prvi roman Agathe Christie u kojem se pojavljuje Hercule Poirot, objavljen 1920. u SAD-u, a 1921. u Engleskoj (op. prev.)2 Praksa organiziranja pobjednikih balova uvedena je poslije Prvog svjetskog rata kako bi se proslavio povratak vojnika s fronta. Obino je bila rije o plesu pod maskama (op. prev.)3 Slavan sluaj (fr.) 4 Prijatelju (fr.)

    domaica najavila je inspektora Jappa. Toplo smo pozdravili starog prijatelja iz Scotland Yarda.O, dobri moj Japp, uzviknuo je Poirot, kojim dobrom dooste kod nas?Pa, monsieur Poirot, ree Japp koji je sjeo i pozdravio me klimnuvi glavom, radim na sluaju za koji mislim da e vam biti po mjeri, pa dooh da vidim biste li eljeli umijeati svoje prste.Poirot je imao lijepo miljenje o Jappovim sposobnostima, ali je oajavao nad njegovim alosnim nedostatkom metodinosti; ja sam smatrao da je najvei dar ovog detektiva bila umjetnost traenja usluga pod izgovorom da ih sm prua.Rije je o Pobjednikom balu, rekao je Japp uvjerljivo. Hajde sada, priznajte da se elite baviti time.Poirot mi se nasmijeio.Moj bi prijatelj Hastings svakako to elio. Ba je maloprije diskutirao o tome, nest - ce pas, mon ami 5?Pa, gospodine, rekao je Japp dodvoravajui se, i vi ete biti ukljueni. Mogu vam rei da su informacije iz prve ruke o sluaju kao to je ovaj neto ime ete moi epiriti se. Dakle, da prijeemo na stvar. Monsieur Poirot, pretpostavit u da su vam poznate kljune injenice.Samo iz tiska, a novinarska mata ponekad zna navesti na stranputicu. Htio bih od vas uti cijelu priu.Japp se udobno smjestio, prekriio noge i zapoeo.Kao to svi pod milim bogom znaju, prolog utorka odran je veliki Pobjedniki bal. Danas se svaka najobinija zabava u krmi kiti tim imenom, ali ovo je bila prava stvar! Odran je u dvorani Colossus i okupio se cijeli London ukljuujui mladog lorda Cronshawa i njegovu druinu.Njegov dossier? prekinu ga Poirot. Ili bolje reeno ivotopis? Ne, kako vi to kaete biografija?Vikont Cronshaw bio je peti vikont u lozi, dvadesetpetogodinjak, bogat i neoenjen, a kazalini svijet bio mu je vrlo mio. Postojale su glasine o zarukama s gospoicom Courtney, meu prijateljima poznatijom kao Coco, glumicom iz kazalita Albany koja je, po svemu sudei, bila vrlo zanosna mlada dama.Dobro. Continuez6!Druina lorda Cronshawa brojala je est osoba: lord, njegov stric potovani Eustace Beltane, lijepa udovica iz Amerike gospoa Mallaby, mladi glumac Chris Davidson, njegova supruga i posljednji, ali ne i manje vaan lan gospoica Coco Courtney. Kao to znate, bio je to maskenbal, a Cronshawova druina predstavljala je neku staru talijansku komediju to god to bilo.Commedia dell arte, promrmlja Poirot. Razumio sam.U svakom sluaju, kostimi su bili inspirirani porculanskim figuricama iz zbirke Eustacea Beltanea. Lord Cronshaw bio je Harlekin, Beltane je bio Punchinello, gospoa Mallaby bila je njegova pratilja - Pulcinella, Davidsonovi su bili Pierrot i Pierrette, a gospoica Courtney je, naravno, bila Columbine. E

    5 Zar ne, prijatelju? (fr.) 6 Nastavite! (fr.)

    2 |

    AgAthA Christie Ubojstvo na Pobjednikom balU

  • sad, jo na poetku veeri bilo je jasno da neto nije kako treba. Lord Cronshaw bio je udljiv i neobino se ponaao. Kada se druina sastala na veeri u maloj privatnoj blagovaonici gdje im se pridruio i domain, svi su primijetili da on i gospoica Courtney ne razgovaraju jedno s drugim. Bilo je oito da je ona plakala i izgledala je kao da je na rubu histerije. Veera je bila vrlo neugodna i, kada su svi napustili prostoriju, ona se okrenula prema Chrisu Davidsonu i glasno ga zamolila da je odvede kui jer joj se bal smuio. Mladi je glumac oklijevao, pogledavao prema lordu Cronshawu i zatim ih oboje odvukao natrag u blagovaonicu.Ali sav njegov trud da ih pomiri bio je uzaludan, pa je shodno tome pozvao taksi i ispratio sada ve uplakanu gospoicu Courtney do njenog stana. Iako je oito bila vrlo uznemirena, nije mu se povjerila. Samo je iznova i iznova ponavljala da e stari Cronch zaaliti zbog toga. To je jedini nagovjetaj koji imamo da njena smrt moda nije bila sluajna, ali i taj mali trag je dragocjen. Kada je Davidson napokon uspio malo je smiriti, bilo je ve prekasno za povratak u Colossus, pa je otiao ravno u svoj stan u Chelseaju, kamo je ubrzo stigla i njegova ena donosei vijesti o velikoj tragediji koja se dogodila nakon njegova odlaska.Izgleda da je lord Cronshaw postajao sve udljiviji kako je bal odmicao. Drao se podalje od svoje druine i jedva su ga vidjeli tijekom veeri. Oko jedan i trideset poslije ponoi,

    malo prije velikog kotiljona7 kada svi trebaju skinuti maske, kapetan Digby, kolega koji je znao u to se Cronshaw maskirao, primijetio ga je u loi kako gleda dolje na podij. Hej, Cronch! povikao je. Sii i drui se! to radi tamo gore, sav pokunjen ko pokislo pseto? Hajde doi, uskoro e svirati dobar rag8, rekao je.U redu, odgovorio je Cronshaw. ekajte me, inae vas nikada neu pronai u gomili.Okrenuo se i napustio lou. Kapetan Digby, koji je bio u drutvu gospoe Davidson, ostao je priekati ga. Vrijeme je prolazilo, ali se lord Cronshaw nije pojavio. Digby je najzad izgubio strpljenje . Misli li on da emo ga ekati do zore? povikao je. Tada im se pridruila gospoa Mallaby i oni su joj ispriali to se dogaa. Eto ti ga sada, ivahno je uzviknula lijepa udovica, veeras se ponaa muiavo. Hajdemo ga odmah izvui odande.Potraga je zapoela, ali bila je bezuspjena sve dok gospoa Mallaby nije pomislila da bi lord Cronshaw mogao biti u prostoriji u kojoj su prije sat vremena veerali. Otili su onamo. I kakav su prizor zatekli! Zaista, Harlekin je bio tamo, ali ispruen na podu, s noem zabodenim u srce!Japp zastane s priom, a Poirot kimne glavom rekavi sa zadovoljstvom strunjaka: Une belle affaire9! I nije bilo tragova koji bi uputili na poinitelja tog djela? Kako bi ih uope i bilo!Pa, nastavio je inspektor, ostalo vam je poznato. Tragedija je bila dvostruka. Sljedeeg dana ova se pria nala u svim novinama, kao i kratka vijest o tome da je popularna glumica, gospoica Courtney, naena mrtva u svom stanu i da je smrt nastupila uslijed predoziranja kokainom. E sad, je li to bio nesretan sluaj ili samoubojstvo? Njena sluavka, koju su pozvali da d izjavu, priznala je da je gospoica Courtney uivala drogu i zakljueno je da je smrt bila sluajna. Ipak, ne moemo izostaviti mogunost samoubojstva. Njezina je smrt osobito nezgodna jer nas ostavlja bez informacija o razlogu za svau prethodne noi. Inae, kod ubijenog je pronaena mala limena kutija. Na njoj je dijamantima bilo ispisano Coco i bila je dopola napunjena kokainom. Sluavka gospoice Courtney prepoznala ju je i rekla da pripada njezinoj gazdarici koja ju je gotovo uvijek nosila sa sobom jer je sadravala zalihu droge iji je postala rob.Je li i lord Cronshaw bio ovisnik?Daleko od toga. Imao je neuobiajeno vrste stavove u vezi s opijatima.Poirot je zamiljeno kimnuo.Ali budui da je kutijica naena kod njega, znao je da se gospoica Courtney njima koristi. Nije li to zakljuak koji se namee, dobri moj Jappe?Ah, ree Japp vrlo neodreeno.Nasmijeio sam se.Pa, dometne Japp, to je slijed dogaaja. to mislite o svemu?Niste pronali nikakav drugi dokaz o kojem novine nisu ve izvijestile?

    7 Vrsta plesa porijeklom iz Francuske, zavrni ples na sveanom balu (op. prev.)8 Ragtime, ameriki anr zabavne glazbe koji je bio vrlo popularan krajem 19. i poetkom 20. stoljea (op. prev.)9 Dobro obavljen posao (fr.)

    | 3

    AgAthA Christie Ubojstvo na Pobjednikom balU

  • Jesmo, pronali smo ovo. Japp iz svog depa izvadi mali predmet i preda ga Poirotu. Bio je to smotuljak smaragdno zelene svile s koje je visjelo nekoliko iskidanih niti, kao da je bio nasilno otrgnut.Nali smo ga u ruci ubijenog, vrsto ga je stezao, objasnio je inspektor.Poirot mu vrati svilu bez komentara i upita: Je li lord Cronshaw imao neprijatelje?Nije, koliko nam je poznato. Izgleda da je bio popularan mladi.Kome njegova smrt ide u prilog?Njegov stric, potovani Eustace Beltane, nasljeuje titulu i imanja. Nekoliko sumnjivih detalja ne idu mu u prilog. Vie je ljudi izjavilo da je ulo ustru raspravu u maloj blagovaonici i da je Eustace Beltane bio jedan od sudionika. Vidite, no zgrabljen sa stola uklopio bi se u ubojstvo poinjeno u aru rasprave.to gospodin Beltane kae na sve to?Tvrdi da je jedan od konobara bio pijan, pa mu je oitao lekciju. Navodi da je to bilo malo poslije jedan sat nakon ponoi. Vidite, kapetan Digby vrlo je precizno ustanovio vrijeme samo je deset minuta prolo izmeu njegova razgovora s Cronshawom i pronalaska tijela.Pretpostavljam da je gospodin Beltane, kao Pulcinello, svakako imao grbu i ovratnik?Nisu mi poznati toni detalji kostima, rekao je Japp radoznalo gledajui Poirota. U svakom sluaju, ne vidim kakve to veze ima?Ne vidite? u Poirotovu smijeku nazirao se podsmijeh. Nastavio je tiho dok su mu oi sjajile onim zelenim sjajem koji sam tako dobro poznavao: U toj maloj blagovaonici bila je i zavjesa, nije li tako?Da, ali...Iza nje je bilo dovoljno prostora da se sakrije ovjek?Da, zapravo postoji omanja nia, ali kako ste znali za to nikad niste bili tamo, zar ne, monsieur Poirot?Ne, dobri moj Jappe, izvukao sam zavjesu iz malog mozga. Bez nje drama ne bi imala smisla, a smisao uvijek mora postojati. Recite mi, zar nisu pozvali lijenika?Istog trena, naravno. Ali nita nije mogao napraviti. Smrt je vjerojatno bila trenutna.Poirot je kimnuo prilino nestrpljivo.Da, da, razumijem. Taj va lijenik, je li priloio nekakve dokaze tijekom istrage?Da.Nije spomenuo neobine simptome nita mu se nije uinilo neprirodnim u izgledu tijela?Japp je zurio u malog ovjeka.Jest, monsieur Poirot. Ne znam na to ciljate, ali spomenuo je da je postojala napetost i krutost udova koju nije znao objasniti.Aha! ree Poirot. Aha! Mon Dieu10! Jappe, to je dobar povod za razmiljanje, zar ne?Vidio sam da Jappa ovo sigurno nije potaknulo na razmiljanje.

    10 Blagi Boe! (fr.)

    Ako mislite na otrov, monsieur, tko bi zaboga prvo otrovao ovjeka, pa mu zabio no?Doista, to bi bilo besmisleno , sloio se spokojno Poirot.Postoji li neto to biste voljeli vidjeti, monsieur? Moda istraiti prostoriju u kojoj je tijelo pronaeno.Poirot odmahnu rukom Ni najmanje. Rekli ste mi jedinu stvar koja me je zanimala stav lorda Cronshawa u vezi s opijatima.Dakle, ne postoji nita to biste eljeli vidjeti?Samo jedno.A to je?Kolekciju porculanskih figurica na osnovi kojih su izraeni kostimi.Japp je zurio.Pa, ba ste duhoviti!Moete li to organizirati?Navratite do trga Berkeley ako elite. Gospodin Beltane, odnosno njegovo lordstvo, kako bismo ga sada trebali zvati, nee imati nita protiv.

    II.

    Odmah smo sjeli u taksi i otili. Novi lord Cronshaw nije bio kod kue, ali smo na Jappov zahtjev odvedeni do porculanske sobe gdje su uvani najblistaviji dijelovi zbirke. Japp se pomalo bespomono osvrtao oko sebe. Ne vidim kako ete pronai eljene figurine, monsieur.Ali Poirot je ve privukao stolicu ispred police nad kaminom i skakutao po njoj kao ustri crvenda. Iznad ogledala, na posebnoj polici, stajalo je est porculanskih figurica. Poirot je izrekao nekoliko komentara dok ih je detaljno prouavao.Les voil11! Stara talijanska komedija. Tri para! Harlekin i Columbine, Pierrot i Pierrette, vrlo profinjeni u bijelom i zelenom, i Pulcinello i Pulcinella u ljubiastom i utom. Pulcinellov kostim pomno je razraen nabrana ipka i volani, grba, visoki eir. Da, kao to sam i mislio, vrlo detaljno razraen.Paljivo je vratio figurine na mjesto i skoio sa stolice.Japp je izgledao nezadovoljno, ali kako Poirot oito nije imao ni najmanju namjeru objasniti mu bilo to, detektiv se trudio da to prikrije. Dok smo se pripremali za odlazak, lord se vratio kui i Japp nas je predstavio.esti vikont Cronshaw bio je ovjek u pedesetim godinama, uglaenih manira, s lijepim, ali raskalanim licem. Stari bludnik s mlitavim manirama pozera. Od prvog trenutka nije mi se svidio. Pozdravio nas je ljubazno izjavivi kako je uo sjajne prie o Poirotovim vjetinama i stavio nam se na raspolaganje u svakom trenutku.Siguran sam da policija radi sve to je u njezinoj moi, rekao je. Ali plaim se da misterija oko smrti mog neaka nikada nee biti razjanjena. Cijela ta stvar ini se krajnje misterioznom.Poirot ga je prodorno promatrao. Va neak nije imao

    11 Evo ih! (fr.)

    4 |

    AgAthA Christie Ubojstvo na Pobjednikom balU

  • neprijatelja?Ni jednog jedinog. Siguran sam u to. Zaustavio se, a zatim nastavio: elite li mi postaviti kakvo pitanje?Samo jedno. Poirotov glas bio je ozbiljan. Kostimi jesu li u potpunosti bili izraeni po uzoru na figurine?Do najsitnijeg detalja.Hvala vam, milorde. To je sve to sam elio provjeriti. elim vam ugodan dan.I to sada? upita Japp dok smo urili niz ulicu. Znate, moram podnijeti izvjetaj Scotland Yardu.Bien12! Neu vas zadravati. Treba se pobrinuti samo za jo jednu malu stvar, i onda...Da?Onda e sluaj biti zakljuen.to? Niste valjda ozbiljni! Znate tko je ubio lorda Cronshawa?Parfaitement 13.Tko? Eustace Beltane?Ah, mon ami, vi znate za moju malu slabost! Uvijek imam jaku elju da sve konce drim u svojim rukama do posljednjeg trena.

    12 Dobro (fr.) 13 Apsolutno (fr.)

    Ali ne bojte se, sve u otkriti kada za to kucne as. Ne elim preuzeti zaslugu sva slava bit e vaa, pod uvjetom da mi dopustite da izvedem rasplet na svoj nain.To je poteno, ree Japp. Naravno, ako do raspleta ikada doe! Zatvoreni ste kao koljka! Poirot se nasmijeio. Do vienja, onda. Odoh u Yard.Odetao je niz ulicu, a Poirot je dozvao taksi koji je prolazio.Kamo sada idemo? pitao sam pun ivahne radoznalosti.U Chelsea, posjetiti Davidsonove.Dao je adresu vozau .to mislite o novom lordu Cronshawu? upitao sam.to kae moj dobri prijatelj Hastings?Instinktivno mu ne vjerujem.Izgledao vam je kao zli vuk iz slikovnica, je li tako?Vama ne?to se mene tie, mislim da je bio savreno utiv prema nama, ree Poirot neodreeno.Zato to je imao razloga za to!Poirot me pogledao, tuno odmahnuo glavom i promrmljao neto to je zvualo kao: Potpuno bez metodinosti.

    | 5

    AgAthA Christie Ubojstvo na Pobjednikom balU

  • III.

    Davidsonovi su ivjeli na treem katu u etvrti s luksuznim stanovima. Reeno nam je da gospodin Davidson nije bio kod kue, ali gospoa Davidson je bila tu. Odveli su nas u dugu, nisku sobu s dreavim orijentalnim zavjesama. Zrak je bio teak i zaguljiv i osjeao se miris kineskih tapia. Gotovo istog asa pridruila nam se gospoa Davidson malo, plavokoso stvorenje ija bi krhkost izazivala saaljenje i simpatiju da nije bilo tog prepredenog i proraunatog sjaja u njezinim svijetloplavim oima.Poirot je objasnio nau povezanost sa sluajem i ona je tuno odmahnula glavom.Siroti Cronch i sirota Coco! Oboma nam je bila vrlo draga i njena smrt izazvala je veliku tugu i bol. to ste me htjeli pitati?

    Moram li se doista ponovno prisjetiti te strahotne veeri?Oh, madame, vjerujte da bez prijeke nude ne bih nepotrebno uznemiravao vae osjeaje. Zaista, inspektor Japp mi je rekao sve to sam trebao znati. Samo bih volio vidjeti kostime koje ste nosili te veeri na balu.Dama je izgledala prilino iznenaeno, a Poirot je glatko nastavio: Razumijete, madame, ja radim po sustavu svoje zemlje. Tamo uvijek rekonstruiramo zloin. Moda u organizirati i pravu reprsentation14 , a u tom sluaju kostimi e biti od velike vanosti.Gospoa Davidson i dalje je izgledala pomalo sumnjiavo.ula sam to o rekonstruiranju zloina, naravno, rekla je. Ali nisam znala da obraate toliku pozornost na detalje. Odmah u donijeti haljinu.Izala je iz sobe i gotovo istog asa vratila se s profinjenim komadom zelenog i bijelog satena. Poirot ga je uzeo i prouio ga, vrativi ga gospoi uz naklon.Merci, madame! Vidim da ste, naalost, izgubili jednu od gombica, ovu ovdje, na ramenu.Da, otkinuli su mi je na balu. Podignula sam je i dala sirotom lordu Cronshawu da mi je priuva.To je bilo nakon veere?Da.Neposredno prije tragedije, moda?Blagi odraz uznemirenosti pojavio se u blijedim oima gospoe Davidson i ona brzo odgovori: O ne mnogo prije toga. Ubrzo nakon veere, zapravo.Tako dakle. Pa, to je sve. Neu vas vie uznemiravati. Bonjour, madame.Pa, rekao sam dok smo izlazili iz zgrade, to objanjava misterij zelenog smotuljka.Pitam se...Zato, to vi mislite?Vidjeli ste da sam prouio haljinu, Hastingse?Da?Eh bien, gombica koja je nedostajala nije bila otrgnuta, kao to je dama rekla. Naprotiv, bila je odrezana, prijatelju moj, odrezana karama. Sve niti bile su gotovo jednake duine.Blagi boe! uzviknuo sam. Ovo postaje sve zamrenije.Naprotiv, odgovorio je Poirot spokojno, postaje sve oitije.Poirot, povikao sam, jednog dana u vas satrti! Vaa navika da sve smatrate savreno jednostavnim iritantna je do krajnjih granica!Ali kada objasnim, mon ami, ne bude li uvijek sve savreno jasno?Da, to je dio koji me nervira! Tada pomislim da sam to mogao i sam otkriti.I mogli ste, Hastingse, mogli ste. Da ste htjeli! Ali to podrazumijeva napor preureivanja vaih ideja! A bez metoda...Da, da, rekao sam naprasito, jer sam vie nego dobro znao kako Poirot zna biti elokventan kada je rije o njegovoj omiljenoj temi.

    14 Predstava ili prikaz (fr.)

    6 |

    AgAthA Christie Ubojstvo na Pobjednikom balU

  • Kaite mi, to emo sada? Hoete li zaista rekonstruirati zloin?Ne ba sasvim. Recimo da je drama gotova, ali predlaem da dodamo harlequinade15!

    IV.

    Poirot je zakazao svoju misterioznu predstavu za sljedei utorak. Pripreme su me veoma intrigirale. U jednom dijelu sobe bilo je razvueno bijelo platno, uokvireno tekim zavjesama s obje strane. Zatim je stigao ovjek s opremom za rasvjetu i najzad lanovi kazaline druine koji su se povukli u Poirotovu spavau sobu privremeno pretvorenu u garderobu.Japp je stigao malo prije osam, ne naroito raspoloen. inilo se da uope ne odobrava Poirotov plan.Pomalo melodramatino, kao sve njegove ideje. Ali ne moe koditi i, kako on kae, odista nas moe potedjeti nevolje. Bio je vrlo pametan prilikom istrage. Naravno, i ja sam bio na istom tragu, osjetio sam da Japp malo natee istinu, ali, eto, obeao sam da u mu dopustiti da napravi stvari na svoj nain. Ah! Evo i druine.Prvo je stiglo njegovo lordstvo pratei gospou Mallaby koju do tada jo nisam imao ast upoznati. Bila je to lijepa, tamnokosa ena, upadljivo nervozna. Slijedili su Davidsonovi. Chrisa Davidsona tada sam takoer prvi put vidio. Bio je vrlo zgodan, ali na neki oigledan nain, visok i markantan, s gracioznim manirama glumca.Poirot je namjestio sjedala za drutvo tako da gledaju u platno osvijetljeno jarkim svjetlom. Iskljuio je ostala svjetla tako da je, osim platna, cijela soba bila u mraku. Poirotov glas izdigao se iz tame.Dame i gospodo, malo objanjenje. est figura jedna za drugom proi e ispred platna. Poznate su vam Pierrot i njegova Pierrette, lakrdija Pulcinello i elegantna Pulcinella, lijepa Columbine koja lagano plee i Harlekin, ovjeku nevidljiv duh!Nakon ovih uvodnih rijei, predstava je poela. Jedna za drugom, svaka figura koju je Poirot naveo proetala je ispred platna, staloeno zastala na trenutak i zatim iezla. Svjetla su se upalila i sa svih strana zauo se uzdah olakanja. Svi su bili nervozni, plaei se bogzna ega. inilo mi se da je itav postupak proao zauujue mlako. Ako je zloinac bio meu nama i ako je Poirot oekivao da se slomi samo zato to je ugledao poznatu figuru, plan mu je neslavno propao, to mu je zamalo i bila sudbina. Meutim, Poirot nije izgledao nimalo obeshrabren. Istupio je, sav ozaren.A sada, dame i gospodo, biste li bili ljubazni i rekli mi, jedan po jedan, to smo to upravo vidjeli? Milorde, moete li vi zapoeti?Gospodin je izgledao vrlo zbunjeno. Plaim se da nisam ba najbolje razumio.Samo mi recite to smo to gledali.Ja, ovaj, pa, moglo bi se rei da smo vidjeli est figura kako prolaze ispred platna, u odjei likova iz stare talijanske komedije ili, ovaj, nae drutvo otprije neke veeri.

    15 Lakrdija, lakrdijaka ala (op. prev.)

    | 7

    AgAthA Christie Ubojstvo na Pobjednikom balU

    Ne obraajte pozornost na tu veer, milorde, ubacio se Poirot. Prvi dio vaeg odgovora ono je to sam htio uti. Madame, slaete li se s milordom?Okrenuo se prema gospoi Mallaby.Ja, ovaj, da, naravno.Slaete se s tvrdnjom da ste vidjeli est figura iz talijanske komedije?Da, svakako.Monsieur Davidson? I vi?Da.Madame?Da.Hastingse? Japp? Da? Svi se slaete?Preao je pogledom preko nas; lice mu je postajalo sve bljee, a oi zelene kao maje.A ipak svi grijeite! Oi su vas prevarile, kao to su vas prevarile i one veeri na Pobjednikom balu. Vidjeti svojim oima, kako esto kaemo, ne znai da uvijek vidimo istinu. Mora se gledati oima uma, moraju se upotrijebiti male sive stanice! Znajte, dakle, da veeras, kao i one veeri na Pobjednikom balu, niste vidjeli est figura nego pet! Pogledajte!Svjetla su se ponovno ugasila. Jedna figura pojavila se ispred platna Pierrot!Tko je to? upita Poirot. Je li to Pierrot?Da, svi smo uzviknuli.Pogledajte ponovno!Hitrim pokretom ovjek se oslobodio irokog kostima Pierrota. Obasjan svjetlima reflektora, sada je stajao blistavi Harlekin! U istom trenu zauo se uzvik i stolica se prevrnula.Prokleti da ste, zareao je Davidson. Prokleti! Kako ste pogodili?Zatim se uo zveket lisica i Jappov smireni slubeni glas.

  • Christophere Davidsone, uhieni ste zbog ubojstva vikonta Cronshawa i sve to kaete moe biti upotrijebljeno protiv vas.

    V.

    Petnaest minuta kasnije servirali su nam divnu malu veeru, a Poirot je, ozarena lica, bio vrlo gostoljubiv i odgovarao na naa znatieljna pitanja.Sve je bilo vrlo jednostavno. Okolnosti pod kojima je zelena gombica pronaena odmah su upuivale na to da je bila otrgnuta s kostima ubojice. Pierrette sam odmah otpisao (jer je potrebna prilina snaga za ubojstvo kuhinjskim noem) i usredotoio sam se na Pierrota kao zloinca. Ali, Pierrot je napustio bal gotovo dva sata prije nego to je ubojstvo poinjeno. To znai ili da se vratio kasnije na bal kako bi ubio lorda Cronshawa ili, eh bien, da ga je ubio prije nego to je otiao. Mislite da je nemogue? Tko je te veeri vidio lorda Cronshawa nakon veere? Samo gospoa Davidson ija je izjava, kao to sam i sumnjao, bila proraunata izmiljotina izreena da bi objasnila kako je nestala gombica koju je ona, naravno, odrezala sa svoje haljine da bi zamijenila onu koja je nedostajala na kostimu njezinoga mua. Ali u tom sluaju je Harlekin, koji je vien u loi u pola dva, morao biti netko drugi. U poetku sam na trenutak razmotrio mogunost da je krivac bio gospodin Beltane. Ali s njegovim paljivo razraenim kostimom bilo je jasno da nije nikako mogao biti i Pulcinello i Harlekin u isto vrijeme. S druge strane, za Davidsona, mladog ovjeka koji je bio manje-vie iste visine kao ubijeni, a istodobno i glumac, ovaj podvig bio bi sasvim jednostavan.Meutim, brinula me je jedna stvar. Lijeniku sigurno nije mogla promaknuti razlika izmeu ovjeka koji je bio mrtav ve dva sata i ovjeka mrtvog tek deset minuta! Eh bien, i nije mu promakla! Meutim, nisu ga doveli do tijela i upitali: Koliko je dugo ovaj ovjek mrtav? Naprotiv, reeno mu je da je taj ovjek vien iv deset minuta prije pa je on prilikom uviaja samo komentirao neobinu ukoenost udova koju zaista nije mogao objasniti.Sada je sve savreno ilo u prilog mojoj teoriji. Davidson je ubio lorda Cronshawa odmah poslije veere kada je, kao to vam je poznato, vien kako se povlai s njim natrag u blagovaonicu. Zatim je otiao s gospoicom Courtney, ostavio je pred vratima njezina stana (dakle, nije uao s njom i pokuao je smiriti, kao to je tvrdio) i vratio se bre-bolje u Colossus, ali kao Harlekin, a ne kao Pierrot. To je bio jednostavan preobraaj koji je izveo

    8 |

    tako to je skinuo gornji sloj svoga kostima.

    VI.

    Stric ubijenog nagnuo se naprijed, zbunjena pogleda.Ali ako je tako, onda je morao doi na bal spreman ubiti svoju rtvu. Kakav je motiv mogao imati? Motiv je ono to nikako ne razumijem.Ah! Tu dolazimo do druge tragedije smrti gospoice Courtney. Svi su previdjeli jednostavnu injenicu. Gospoica Courtney jest umrla od prevelike doze kokaina, ali njena zaliha droge bila je u limenoj kutijici koja je pronaena na tijelu lorda Cronshawa. Odakle je, onda, dobila smrtonosnu dozu? Samo jedna osoba mogla joj je sati drogu Davidson. I to objanjava sve. Objanjava njeno prijateljstvo s njim i zahtjev da je isprati do stana. Lord Cronshaw, koji se gotovo fanatino suprotstavljao koritenju droge, otkrio je da je bila ovisnik o kokainu i da je Davidson taj koji joj ga nabavlja. On je ovo nesumnjivo porekao, ali lord Cronshaw bio je odluan da na balu iz gospoice Courtney izvue istinu. Mogao je oprostiti nesretnoj djevojci, ali sigurno ne bi imao milosti za osobu koja je zaraivala za ivot prodajui drogu. Davidsona je ekalo raskrinkavanje i propast. Doao je na bal osigurati Cronshawovu utnju po svaku cijenu.Onda je njena smrt bila nesretan sluaj?Vjerujem da je rije o nesretnom sluaju koji je Davidson pametno isplanirao. Bila je bijesna na Cronshawa, prvo zbog njegovih prodika, a drugo zato to joj je oduzeo kokain. Davidson joj je donio novu koliinu i vjerojatno predloio da povea dozu, iz prkosa starom Cronchu!Jo jedna stvar, rekao sam. Nia i zavjesa? Kako ste znali za njih?Oh, mon ami, to je najjednostavnija stvar. Konobari su stalno prolazili kroz tu sobu pa, oito, tijelo nije moglo biti ostavljeno na podu, gdje su ga poslije pronali. U sobi je moralo postojati neko mjesto na kojem bi tijelo moglo biti sakriveno. Dedukcijom sam doao do zavjese i udubljenja iza nje. Davidson je tijelo odvukao tamo i poslije ga, nakon to je privukao pozornost na sebe u loi, izvukao prije nego to je napustio bal. To je bio jedan od njegovih najboljih poteza. Pametan je to momak.U Poirotovim zelenim oima nepogreivo sam proitao neizgovorenu primjedbu:Ali ne toliko pametan kao Hercule Poirot!

    AgAthA Christie Ubojstvo na Pobjednikom balU

    Naslov originala: the affair at the victory ball | Pria The Affair at the Victory Ball prvi put je objavljena u magazinu the sketch 7. oujka 1923. | hercule Poirot: the Complete short stories 1999 agatha Christie limited. all rights reserved . aGatHa CHRistie and PoiRot are registered trademarks of agatha Christie limited in the Uk and / or elsewhere . | Naslov prijevoda: Ubojstvo na Pobjednikom balu 2014. agatha Christie limited. all rights reserved. | Prijevod: nataa kerac | redaktura: milena dasukidis | Lektor: ina Rogoi blagojevi | realizacija: oberon media | ilustracije: Zoran luki Zoz | Dizajn: RedPoint | izdava: veernji list d.o.o. | Direktor sadraja: draen klari | tisak: tiskara Zagreb d.o.o.

    sva su prava pridrana. nijedan dio ove publikacije ne smije se reproducirati, umnoavati ni na bilo koji nain prenositi bez odobrenja izdavaaBy arrangement with P. & r. Permissions & rights Ltd. working in conjunction with PrAVA i PreVODi'

    10. 3. - 1. Ubojstvo na Pobjednikom balu11. 3. - 2. Kraa nakita u hotelu Grand Metropolitan12. 3. - 3. Kralj tref13. 3. - 4. Nestanak gospodina Davenheima14. 3. - 5. Plymouth Express15. 3. - 6. Avantura Zapadne zvijezde16. 3. - 7. Tragedija na imanju Marsdon17. 3. - 8. Otmica premijera18. 3. - 9. Kraa obveznica od milijun dolara19. 3. - 10. Avantura s jeftinim stanom

    IMPRESUM: Sakupite i ostale nastavke 10 kratkih pria