01 Revista Peñas Negras Aldizkaria

8
2 Agenda / Agenda Aurkezpena Presentación Os presentamos el primer número de la Revista del Centro de Interpretación Ambiental “Peñas Negras” cuyos objetivos son: informar a todas las personas interesadas acerca de este peculiar entorno, tratar dife- rentes aspectos relativos al medio ambiente y mante- ner un contacto periódico con el grupo “AMIGOS Y AMI- GAS DE PEÑAS NEGRAS”. Nuestro deseo es que os convirtáis en protagonistas de estas páginas, aportando vuestras opiniones sobre la situación ambiental, problemas que hayáis detecta- do, sugerencias para mejorar, etc., puesto que una de las finalidades de esta publicación es conseguir la colaboración de todas las personas, cada cual según sus posibilidades, uniendo nuestro esfuerzo para la mejora y conservación del ámbito que rodea a Peñas Negras. Después de haber celebrado el DÍA DEL ÁRBOL (7 de marzo) y la IV FERIA AGRÍCOLA-ARTESANAL (5 de abril), con la presencia de numeroso público, tenemos pro- gramada, para este primer semestre del año, otra acti- vidad en la que podéis participar: DÍA MUNDIAL DEL MEDIOAMBIENTE. Se celebrará el domingo 6 de junio: jornada dedicada a la sensibi- lización ambiental consistente en una campaña de limpieza de los alrededores de La Arboleda. Esta actividad contará con el apoyo de una difusión pública por medio de la colocación de carteles en los municipios más próximos. “Peñas Negras” Ingurugiro Interpretaziorako Zentroak ateratako Aldizkariaren lehen zenbakia daukazu esku arte- an. Aldizkari honen helburu nagusiak hauek dira: gure ingurune bereziari buruz zerbait jakin nahi dutenei infor- mazioa ematea, ingurugiroarekin zer ikusirik duten zenbait alderdi aztertzea edo lantzea eta, azkenik, “PEÑAS NEGRA- SEN LAGUNAK” taldeko kideekin aldian behingo lotura ezartzea. Gure nahia orrialde hauek zuenak izatea da. Horreta- rako, nahi izanez gero, aldizkari honetako ateak eta orriak zabalik dituzue: ingurugiroari buruzko iritziak emateko, aur- kitu dituzuen arazoak ezagutarazteko, hobetzeko iradoki- zunak egiteko eta abar. Aldizkari honen asmo nagusietako bat hori baita: nahi duten guztiek parte hartzea, bakoitzak ahal duen neurrian, Peñas Negrasen ingurunea hobetzeko eta kontserbatzeko gure ahaleginetan bat eginez. Aurtengoan dagoeneko bi ekitaldi berezi egin ditugu: ZUHAITZ EGUNA (martxoaren 7an) eta IV. NEKAZARITZA-ARTI- SAUTZA AZOKA (apirilaren 5ean), eta bietan jende askok hartu zuen parte. Aurtengo lehen seihilekorako beste ekitaldi bat ere antolatu dugu eta parte hartzera gonbidatu nahi zaituz- tegu: INGURUGIROAREN NAZIOARTEKO EGUNA (ekainaren 6an): egun horren bidez ingurugiroarekiko sentsibilizazioa areagotu nahi da. Horretarako, La Arboleda inguruak garbituko dira. Egun horren berri ahalik eta gehien zabalduko da jende artean eta inguruko herrietan kartelak jarriko dira. 1 99ko 1. SEIHILEKOA/1 . er TRIMESTRE 99 Revista del Centro de Interpretación Ambiental PEÑAS NEGRAS Ingurugiro Interpretaziorako Zentroaren Aldizkaria Meatzaldea: aisigunea ala zabortegia? La Zona Minera: ¿lugar de ocio o vertedero? 7 Beste esperientzia batzuk Otras experiencias Meatzaritza Museoa: gure meatzaritza ondarea berreskuratzeko ekimen desinteresatua. Museo Minero: una iniciativa desinteresada para la recuperación de nuestro patrimonio minero. 8 Orri irekia /Página abierta Zuen parte hartzeari esker hobeto ezagutuko ditugu gure ingurunea eta ingurugiro arazoak. Gracias a vuestra participación conoceremos mejor nuestro entorno y su problemática. 4 “Peñas Negras” ingurunea Entorno “Peñas Negras” Haizeolen aztarnak Oiola zingiraren inguruetan: erromatarren garaian hasi eta Erdi Arorainoko jarduera siderometalurgikoaren adibidea. Restos de ferrerías de aire en los alrededores del Pantano Oiola: ejemplo de actividad sidero-metalúrgica desde la época romana hasta la Edad media. 1994ko azaroan ireki zenetik, “Peñas Negras” Zentroan 70.000 lagun baino gehiago izan dira. Más de 70.000 personas han visitado el Centro “Peñas Negras” desde su apertura en noviembre de 1994. 3 Albisteak / Noticias Burdin mearen garraioa: errestabideak eta aireko tranbiak. El transporte del mineral de hierro: planos inclinados y tranvías aéreos. 5/6 Bildumarako / Coleccionable d o a k o a l e a e j e m p l a r g r a t u i t o

description

 

Transcript of 01 Revista Peñas Negras Aldizkaria

Page 1: 01 Revista Peñas Negras Aldizkaria

2 Agenda / Agenda

Aurkezpena PresentaciónOs presentamos el primer número de la Revista del

Centro de Interpretación Ambiental “Peñas Negras”cuyos objetivos son: informar a todas las personasinteresadas acerca de este peculiar entorno, tratar dife-rentes aspectos relativos al medio ambiente y mante-ner un contacto periódico con el grupo “AMIGOS Y AMI-GAS DE PEÑAS NEGRAS”.

Nuestro deseo es que os convirtáis en protagonistasde estas páginas, aportando vuestras opiniones sobrela situación ambiental, problemas que hayáis detecta-do, sugerencias para mejorar, etc., puesto que una delas finalidades de esta publicación es conseguir lacolaboración de todas las personas, cada cual segúnsus posibilidades, uniendo nuestro esfuerzo para lamejora y conservación del ámbito que rodea a PeñasNegras.

Después de haber celebrado el DÍA DEL ÁRBOL (7 demarzo) y la IV FERIA AGRÍCOLA-ARTESANAL (5 de abril),con la presencia de numeroso público, tenemos pro-gramada, para este primer semestre del año, otra acti-vidad en la que podéis participar:• DÍA MUNDIAL DEL MEDIOAMBIENTE. Se celebrará el

domingo 6 de junio: jornada dedicada a la sensibi-lización ambiental consistente en una campaña delimpieza de los alrededores de La Arboleda.Esta actividad contará con el apoyo de una difusión

pública por medio de la colocación de carteles en losmunicipios más próximos.

“Peñas Negras” Ingurugiro Interpretaziorako Zentroakateratako Aldizkariaren lehen zenbakia daukazu esku arte-an. Aldizkari honen helburu nagusiak hauek dira: gureingurune bereziari buruz zerbait jakin nahi dutenei infor-mazioa ematea, ingurugiroarekin zer ikusirik duten zenbaitalderdi aztertzea edo lantzea eta, azkenik, “PEÑAS NEGRA-SEN LAGUNAK” taldeko kideekin aldian behingo loturaezartzea.

Gure nahia orrialde hauek zuenak izatea da. Horreta-rako, nahi izanez gero, aldizkari honetako ateak eta orriakzabalik dituzue: ingurugiroari buruzko iritziak emateko, aur-kitu dituzuen arazoak ezagutarazteko, hobetzeko iradoki-zunak egiteko eta abar. Aldizkari honen asmo nagusietakobat hori baita: nahi duten guztiek parte hartzea, bakoitzakahal duen neurrian, Peñas Negrasen ingurunea hobetzekoeta kontserbatzeko gure ahaleginetan bat eginez.

Aurtengoan dagoeneko bi ekitaldi berezi egin ditugu:ZUHAITZ EGUNA (martxoaren 7an) eta IV. NEKAZARITZA-ARTI-SAUTZA AZOKA (apirilaren 5ean), eta bietan jende askok hartuzuen parte. Aurtengo lehen seihilekorako beste ekitaldi batere antolatu dugu eta parte hartzera gonbidatu nahi zaituz-tegu: • INGURUGIROAREN NAZIOARTEKO EGUNA (ekainaren 6an):

egun horren bidez ingurugiroarekiko sentsibilizazioaareagotu nahi da. Horretarako, La Arboleda inguruakgarbituko dira.Egun horren berri ahalik eta gehien zabalduko da jende

artean eta inguruko herrietan kartelak jarriko dira.

1 99ko 1. SEIHILEKOA/1.er TRIMESTRE 99Revista del Centro de Interpretación Ambiental

PEÑAS NEGRASIngurugiro Interpretaziorako Zentroaren Aldizkaria

Meatzaldea: aisigunea alazabortegia?

La Zona Minera:¿lugar de ocio o vertedero?

7Beste esperientzia batzukOtras experiencias

Meatzaritza Museoa: guremeatzaritza ondarea berreskuratzekoekimen desinteresatua.

Museo Minero: una iniciativadesinteresada para la recuperación de nuestro patrimonio minero.

8 Orri irekia /Página abierta

Zuen parte hartzeari esker hobetoezagutuko ditugu gure ingurunea eta ingurugiro arazoak.

Gracias a vuestra participaciónconoceremos mejor nuestroentorno y su problemática.

4“Peñas Negras” ingurunea Entorno “Peñas Negras”

Haizeolen aztarnak Oiola zingirareninguruetan: erromatarren garaian hasieta Erdi Arorainoko jarduerasiderometalurgikoaren adibidea.

Restos de ferrerías de aire en losalrededores del Pantano Oiola:ejemplo de actividad sidero-metalúrgica desde la época romana hasta la Edad media.

1994ko azaroan ireki zenetik, “Peñas Negras”Zentroan 70.000 lagun baino gehiago izan dira.

Más de 70.000 personas han visitado el Centro “PeñasNegras” desde su apertura en noviembre de 1994.

3 Albisteak / Noticias

Burdin mearen garraioa: errestabideak eta airekotranbiak.

El transporte del mineral de hierro: planos inclinados y tranvías aéreos.

5/6 Bildumarako / Coleccionable

d

oa k o

al

ea

ejemplargratu

ito

5558-Maqueta def. 8/10/01 15:54 Página 1

Page 2: 01 Revista Peñas Negras Aldizkaria

En los cuatro años que lleva funcionando elCentro de Interpretación Ambiental “PeñasNegras”, hemos observado un deterioro consi-derable de muchas de las infraestructuras delentorno de La Arboleda y Peñas Negras, debidotanto a comportamientos poco respetuosos conel medioambientre como a actos vandálicos.

A pesar de la evidente dificultad que entrañael evitar por completo estas acciones, sí queinfluye el hecho de que no exista ningún con-trol sobre esta zona, lo que facilita que secometan con total impunidad todo tipo de abu-sos, desde delitos ecológicos (vertidos de acei-te de coches, escombros, basuras, fogatasincontroladas, etc.), hasta la desaparición debienes patrimoniales (restos mineros, vallas,mesas, carteles indicadores, etc.).

Es sobre todo en época de buen tiempo,cuando estos hechos cobran especial relevan-cia, ya que dadas las facilidades de acceso,suele haber una gran afluencia de gente queviene a pasar el día, a acampar... y en muchoscasos dejan constancia de su escasa concienciamedioambiental.

Un ejemplo de esta situación se produjo eldomingo 7 de marzo, fecha en la que celebra-mos el “Día del Árbol”. Ese fin de semana nevóabundantemente, sobre todo en los alrededoresde Peñas Negras, por lo que la afluencia decoches sobrepasó todos los límites razonables,ocasionándose atascos, invasión de pistas, cam-pas convertidas en aparcamientos, etc.

Las consecuencias de esta actuación fueronclaras: pistas y campas destrozadas por lasrodadas, molestias a los/las viandantes, ademásde la contaminación del aire (humos), acústica(ruidos propios de los coches, junto con losconstantes pitidos, debido a la impaciencia ylos nervios). A todo esto hay que sumar la des-graciadamente ya típica contaminación delsuelo, propia de los días de gran afluencia degente a esta zona (papeles, bolsas, plásticos y

Equipo coordinador del Centro

de Interpretación Ambiental “Peñas Negras”

2

AGENDA | AGENDA

cajas que habían sido utilizadas a modo de tri-neos, etc.).

Es cierto que hoy en día uno de nuestrosvalores más preciados esla comodidad y por esotratamos de llegar connuestro vehículo hasta elmismo lugar de destino,pero debemos hacer unesfuerzo para no saturarnuestro entorno (urbanoy/o natural). Una buenaalternativa es utilizartransportes públicos, asícomo desplazarnos de lamanera más ecológicaposible (a pie, en bici,etc.). De esta forma,todos y todas saldremosganando, ya que podre-mos disfrutar de cual-quier paraje de unamanera más relajada,conservando el equili-brio y armonía querequiere nuestro medioambiente.

El intruso. BlascoIbáñez, Vicente. Edi-ciones San Antonio.Bilbao 1998.

Editado por prime-ra vez en 1904, reco-ge, de forma novela-da, la impresión queobtuvo este republi-cano anticlerical de

la visita a la cuenca minera vizcaína.Magnífica descripción de las condiciones de

vida y trabajo en las minas, de su paisaje y delde la Ría industrial, así como de los cambiossociales y políticos que se iban desarrollando enla Bizkaia de principios de siglo.

• “PEÑAS NEGRAS” INGURUGIRO

INTERPRETAZIORAKO ZENTROA

/ CENTRO DE INTERPRETACIÓN

AMBIENTAL “PEÑAS NEGRAS” 58 Posta Kutxa/Apartado de Correos 58

48530 Urtuella/Ortuella

Tel. 94 633 80 97

• “PEÑAS NEGRAS” ZENTROKO

ZERBITZUGUNEA ETA KAFETEGIA /ÁREA DE SERVICIO Y CAFETERÍA

DEL CENTRO “PEÑAS NEGRAS”Tel. 94 633 81 66

• UDALAK / AYUNTAMIENTOS:•Abanto: Tel. 94 636 20 00

•Galdames: Tel. 94 650 41 54

•Muskiz: Tel. 94 670 60 00

•Ortuella: Tel. 94 664 02 00

•Trapagaran: Tel. 94 492 04 11

• Hari Berdea (Eusko Jaurlaritza)/ Línea Verde (Gobierno Vasco):Tel. 900 411 111

• Bizigabeen hondakindegia(Orkonera-Urtuella) /Vertedero de inertes (La Orconera-Ortuella):Tel. 94 664 16 51

• Larreinetako funikularra /Funicular de Larreineta:Tel. 94 660 40 08

• SOS DEIAK: 112

¿Respetamos nuestro entorno?

Helbide eta telefono interesgarriakContactos de interés

Ingurugiro hiztegientziklopedikoa.Lurralde Antolamen-du, Etxebizitza eta In-gurugiro Saila (EuskoJaurlaritza). Vitoria-Gasteiz, 1998.

Hiztegi horretaningurugiroarekinerlazionatutako ter-mino ugari jasotzen

eta argitzen dira. Horregatik, oso baliozkoadela iruditzen zaigu, gai horretako profesio-nalentzat eta interesatuentzat ez ezik, ikaste-txeentzat ere bai. Gainera, termino horiekeuskaraz zabaldu ahal izateko erreferentziaegokia da.

Zaborrak Parkotxa putzuaren ondoan.Basuras junto al Pozo Parkotxa.

Peñas Negrasen inguruak Zuhaitz Egunean(martxoaren 7an).Alrededores de Peñas Negras el Día del Árbol (7 marzo).

DocumentazioaDocumentación

5558-Maqueta def. 8/10/01 15:54 Página 2

Page 3: 01 Revista Peñas Negras Aldizkaria

3

Zer da?

Ingurugiroari buruz informatzekoeta sentsibilizatzeko ekipamendua da.Ingurugiro Baliabideen Zuzendaritza-ren sailekoa da, Eusko JaurlaritzakoLurralde Antolamendu, Etxebizitza etaIngurugiro Sailari atxikia.

Non dago?

Bizkaiko Meatzaldearen erdi-erdian.Horregatik, inguru horretan bertan osoongi ikusten da giza jardueraren ondo-rioz paisajea zenbateraino aldatzenden.

Zeintzuk dira Zentroarenfuntzioak?

“Peñas Negras” Zentroak astegune-tan programa didaktikoak burutzenditu, DBHko lehen ziklotik aurrerago-ko Euskal Herriko ikasleei zuzenduak.Programa horien barruan La Arboledainguruan ibilbide gidatua egiten da etaZentroko erakusketetan ondorengoakikusten dira: paisajearen interpreta-zioa, geologia, mineralak, flora, fauna,burdinaren historia eta gizakia etaingurunearen arteko erlazioa. Bestal-de, asteburuetan, jaiegunetan eta opo-

rraldietan informaziogune moduanfuntzionatzen du, eta jende guzti-arentzat egoten da irekita, ordutegihonekin: 10,00etatik 14,00etara eta16,00etatik 18,00etara.

Zeintzuk dira Zentroarenhornidurak?

Lan hori burutzeko, erakusketagelak eta informazio bulegoa ditugu.Azken horretan lekuarekin edo gaiare-kin erlazionatutako material ugaridago salgai (mapak, ibilbideak etaliburuak). Halaber, Zentroan zerbitzu-gune-kafetegia ere badago (bertanzenbait produktu saltzen dira: produk-tu ekologikoak, inguruko artisautza,belarrak).

El Centro de Interpretación Ambiental “Peñas Negras” está desti-nado a la información y sensibilización medioambiental. Dependede la Dirección de Recursos Ambientales, adscrita al Departamen-to de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente delGobierno Vasco. Situado en plena Zona Minera de Bizkaia, es unlugar ideal para apreciar la profunda transformación llevada a caboen el paisaje como consecuencia de la acción humana. Con ese fin se lleva a cabo un programa didáctico (itinerario guiadoy exposiciones) con escolares desde el primer ciclo de E.S.O., queabarca diversos temas: interpretación del paisaje, geología, minera-les, flora y fauna, historia del hierro y relación del ser humano conel medio. También permanece abierto para el público en general losfines de semana, festivos y vacaciones de 10,00 a 14,00 h y de16,00 a 18,00 h. Además de las exposiciones, se cuenta con unárea de servicio-cafetería (venta de productos de la zona, herboris-tería, etc.). Para más información, llamar al 94-633 80 97.

MEATZARITZA PAISAJEAREN EZAGUPEN INTEGRALERAKO EKIPAMENDUA

“Peñas Negras” Ingurugiro Interpretaziorako Zentroa

ALBISTEAK | NOTICIAS

URTEAK/AÑOS LANEGUNAK/LABORABLES ASTEBURU ETA JAIEGUNETAN GUZTIRA/TOTALESikasleak/escolares partikularral/particulares FINES DE SEMANA Y FESTIVOS

1994* .926 .058 .902 1.886

1995 6.694 1.045 10.702 18.441

1996 7.530 1.528 7.835 16.893

1997 7.849 1.763 10.168 19.780

1998 7.826 1.706 7.736 17.268

GUZTIRA/TOTALES 30.825 6.100 37.343 74.268

* Azaroaren 16tik abenduaren 31ra bitarteko kopuruak./Cifras desde el 16 de noviembre hasta el 31 de diciembre.

12.000

01995

10.000

8.000

6.000

4.000

2.000

1996 1997 1998

12.000

01995

10.000

8.000

6.000

4.000

2.000

1996 1997 1998

enbatbisitari

bertaratzen da

“Peñas Negras” Zentroa 1994ko azaroan ireki zenetik 1998ko abendura arte 74.268 lagun bertaratu dira, honela banatuta:

?ZIkasleakEscolaresPartikularrakParticulares

LanegunakLaboralesAsteburu eta jaiegunetanFines de semana y festivos

Desde aquí dedicamos un homenaje a la memoria de Luis Martínez Cormenzana, autor, entre otras muchas cosas, de la exposición

principal de Peñas Negras, fallecido de forma inesperada el pasado 27 de febrero.

5558-Maqueta def. 8/10/01 15:54 Página 3

Page 4: 01 Revista Peñas Negras Aldizkaria

4

Haizeolak haizearekin funtzio-natzen zuten burdinolak ziren.Leku garaietan kokatzen ziren, biarrazoirengatik: sua bizitzeko lekuhaietako haizeaz baliatzen zirelakoeta, batez ere, lehengaietatik (egurikatza eta burdin oxidoak) hurbilegoteko. Halaber, garrantzitsuazen inguruan ura egotea, mineralalandu aurretik garbitu egin beharizaten baitzen.

Labeak oso oinarrizkoak ziren:txikiak (2 edo 3 metroko altuera-koak) eta hareharrizkoak. Mineralagarbitu ondoren, txikitu eta labeansartzen zen, egur ikatzezko geru-zekin tartekatuta, eta berotu egitenzen, gutxi gorabehera 500°C-tan,mineralari zikinkeriak kentzeko.Horren ondoren, minerala galda-keta tenperaturan jartzen zen(1.100-1.250°C-tan). Hortik aterat-

zen zen masari agoa deitzen zi-tzaion eta mailuz jotzen zen sarraeta egur ikatz arrastoak kentzeko.Burdina atzera gori-gori jarri arteberotu eta barratan forjatzen zen.Barra horiek geroago errementa-riek landu eta lanabes bihurtzenzituzten.

Aztarna arkeologikoak

Zepa pilaketak (zepadiak) osougariak dira Triano eta Galdamese-ko Mendietan. Zepadi horiekmetale itxura dute eta oraindikburdin portzentaje handia daukate(% 50 baino gehiago), garai harta-ko galdaketa era teknika aldetiknahikoa eskasa zelako.

Zepadiak oso ugariak izanarren, burdinola horien aztarnagarrantzitsuak bi lekutan baino ez

ziren aurkitu: La Arboleda ingu-ruan, Oiola edo Loiola zingiran(ola=ferreria) eta Las Carcavaserrekan (Galdames). 1989tikaurrera kanpaina arkeologikoakburutu ziren eta horiei esker egiaz-tatu ahal izan zen Kristoren ondo-rengo IV. eta XIII. mendeetan lekuhorietan olagizonak lanean aritzenzirela. Izan ere, labe batzuen aztar-nak azaldu ziren (horietako bat XI.mendekoa, Bizkaiko zaharrena)eta erromatarren garaiko eta ErdiAroko zeramikak ere bai.

XIII-XIV. mendeetan, aurrerapenteknikoei esker, burdinola hidrauli-koak edo zeharrolak hedatu ziren.Horietako bat dugu El Pobalekoa(Muskiz). Zeharrola horiek azaldubaziren ere, haizeolek laneanjarraitu zuten eta ez ziren berehaladesagertu.

La ferrería de aire o haizeola fue la industria tradi-cional de transformación del mineral de hierro hastala aparición, en los siglos XIII-XIV, de la ferrería hidra-úlica o zeharrola. Las haizeolak se construían enaquellos lugares de los montes más expuestos alviento (de ahí su nombre), necesario para avivar elfuego del pequeño horno de fundición. Diferentestrabajos de arqueología llevados a cabo en los alre-

dedores del embalse Oiola cercano a PeñasNegras, han demostrado la presencia de una impor-tante actividad ferrona, al menos entre el siglo IV yel XIII d.c. En estas excavaciones se han halladonumerosos restos de hornos y escorias, junto concerámica romana y medieval. Incluso se ha datadouno de los hornos en el siglo XI, lo que le convierteen el más antiguo de los encontrados en Bizkaia.

Haizeolaren eskema.

Esquema de ferrería de aire.

PEÑAS NEGRAS INGURUNEA | ENTORNO PEÑAS NEGRAS

BURDINGINTZAREN ANTZINAKO HISTORIA

Haizeolak Oiola bailaran

Ondorengoa da atal honen helburua: parte hartu nahi dutenguztiek gure inguruko gai interesgarriei (historia, natura,

ingurugiroa...) buruzko artikulu laburrak bidaltzea, guztionartean gure ingurua hobeto ezagutzeko, behar bezala

baloratzeko eta kontserbazioaz eta berreskuratzeazsentsibilizatzeko.

Con esta sección pretendemos fomentar vuestra participaciónmediante el envío de artículos sobre temas de interés de nuestra

zona (historia, naturaleza, medio ambiente...), con el fin de queentre todos/as vayamos conociendo y comprendiendo mejor

nuestro entorno más inmediato, para aprender a valorarlojustamente y sensibilizarnos sobre su conservación y

recuperación.

Burdinezko sarra piloakOiola Zingiran.

Atzealdean, Pico Mayor.

Montones de escorias dehierro en el Pantano de

Oiola. Al fondo Pico Mayor.

5558-Maqueta def. 8/10/01 15:54 Página 4

Page 5: 01 Revista Peñas Negras Aldizkaria

Errestabideak(planoaldapadunak)Planos inclinados

Aireko-tranbiak(balde lineak)Tranvías aéreos(líneas de baldes)

“Orconera” konpainiaren aireko tranbia

Tranvía aéreo de la compañía “Orconera”

“Franco-Belga” konpainiaren aireko kateko bagonetak.

Vagonetas de cadena flotante de la compañía “Franco-Belga”

5558-Maqueta def. 8/10/01 15:54 Página 5

Page 6: 01 Revista Peñas Negras Aldizkaria

Aire-tranbiak (Balde lineak) • Tranvías aéreos (Líneas de baldes)

DATUINTERESGARRIAK• MALDA

% 25 edo 30 bainotxikiagoa izan behar zuen.

• GARRAIATUTAKO KILOAK

170 Kg / baldeko.• LEHENENGO AIRE

TRANBIA

1872an eraiki zen.Matamoros meategia etaArkotxako (Trapagaran)Trianoko trenaren geltokiaelkartzen zituen.

• LUZEENA

Aire tranbiarik luzeena“Orconera” konpainiarenaizan zen. 14,2 km neurtzenzituen eta 1910 eta 1945artean funtzionatu zuen.Carmen VII meategia (LaArboledatik hurbil) etaCampomar garbitegia(Pobeña-Cobaron) elkartuzituen. Europakogarrantzitsuena izan zen.

• AIREKO TRANBIEN

KOPURUA

XIX. mendearen amaieran18 tranbia zeuden (gehienakkable bakarrekoak) eta XX.mendean beste 20 ezarriziren (bakarra kablebakarrekoa).

DATOS DE INTERÉS• PENDIENTE

Debía ser inferior al 25 ó 30%.

• KG TRANSPORTADOS

170 Kg / balde.• PRIMER TRANVÍA AÉREO

Construido en 1872, unía losyacimientos de Matamoroscon la estación del ferrocarrilde Triano en Arcocha(Trapagaran).

• EL MÁS LARGO

El tranvía aéreo de mayorlongitud perteneció a laCompañía Orconera, medía14,2 km y funcionó entre1910 y 1945. Unía la minaCarmen VII (cercana a LaArboleda) con el lavadero deCampomar (Pobeña-Covarón). Fue el másimportante de Europa.

• NÚMERO DE TRANVÍAS

AÉREOS

A finales del siglo XIX había18 tranvías (mayoríamonocable) y en siglo XX seinstalaron 20 más (de ellosuno sólo monocable).

Meatzaritza emaki-detan, mea ateratzeko,sarritan altuera handiakigo edota jaitsi beharizaten ziren. Horretara-ko, aireko tranbia era-biltzen zuten nagusiki.

Aire tranbiek ho-nela funtzionatzenzuten: metalezko edoegurrezko astoen (zu-tabe bertikalen) gai-nean kable bat edobatzuk ezartzen ziren.Kableetan baldeakzintzilikatzen ziren etabalde horietan mine-rala garraiatzen zen.Kargatzeko eta des-kargatzeko lekuetankableak polea batzue-tatik pasatzen ziren.

Sistema erabilienakhauek izan ziren:

• KABLE BAKARREKO

SISTEMA. Amaierarikgabeko kable baka-rra erabiltzen zeneta kable horrekegiten zituen trakzioeta eramate lanak.

• HIRU KABLEKO SISTE-MA. Bi kable finkokbaldeak eramatenzituzten eta hiruga-rren kableak horiekmugiarazten zituen,makina eragile ba-tek eraginda.Aire tranbiak mea-

tzeak beste leku ba-tzuekin elkartzekoerabiltzen ziren: mine-rala garbitzeko lekue-kin, beste garraiobi-deekin edo zuzeneanzamalekuekin (por-tuarekin).

Este sistema detransporte fue el másutilizado para salvarlos grandes desnivelesque presentaban lasconcesiones mineras.

Consistían en uno ovarios cables que des-cansaban sobre caba-lletes (columnas o pos-tes verticales) metálicoso de madera y servíanpara transportar elmineral en baldes quellevaban colgados. Loscables se enrollabansobre unas poleas situa-das en las estaciones decarga y descarga.Los sistemas más utili-zados fueron:

• EL SISTEMA MONOCA-BLE. Utilizaba unsólo cable sin finque servía a la vezde tractor y porta-dor.

• EL SISTEMA TRICA-BLE. Consistía enun doble cable fijoque portaba losbaldes y un terceroque desarrollaba elmovimiento, accio-nado por una má-quina motriz.Los tranvías aéreos

unían las minas conlavaderos, otro mediode transporte, o direc-tamente con cargade-ros (puerto).

Errestabideak (Plano aldapadunak) • Planos inclinadosDATUINTERESGARRIAK• MALDA

% 5 eta % 80 artekoa izatenzen.

• GARRAIATUTAKO TM

Kable bakarrekoak: 3.000TM/eguneko.Aireko kateak: 2.000 TM /eguneko.

• ABIADURA

Aireko kateak: 1 m/seg.• MALDA HANDIENEKOA

San Fermin errestabidea,%80-ko malda baitzuen.Campillo ingurua eta LosCastaños auzokoGaldameseko trena elkartzenzituen (biak Gallartan).

• LUZEENA

Kable bakarrekoa: 1.097metro neurtzen zituen.“Orconera” konpainiarenazen eta 1880an eraiki zuten.Matamoroseko meategiaketa Orkonerako geltokia(Urtuella) elkartzen zituen. Aireko katea: 3.700 metroneurtzen zituen. Saucoko(Galdames) meategiak etaGaldameseko trenaren 11.kilometroa elkartzen zituen

• NÚMERO DE PLANOS

INCLINADOS

XIX. mendearen amaieran17 errestabide zeuden.

DATOS DE INTERÉS• PENDIENTE

Variaba de un 5 a un 80%.• TM TRANSPORTADAS

Monocable: 3.000 TM/día.Cadena flotante: 2.000TM/día.

• VELOCIDAD

Cadena flotante: 1 m/seg.• EL DE MAYOR

INCLINACIÓN

Plano San Fermín con un80%. Conectaba la zona delCampillo con el ferrocarril deGaldames en el barrio LosCastaños (ambos enGallarta).

• EL MÁS LARGO

Monocable: medía 1097metros, pertenecía a laCompañia Orconera. Fueconstruido en 1880 y uníalos yacimientos deMatamoros con la estaciónde Orconera (Ortuella).Cadena flotante: medía3700 metros. Unía lasminas del Saúco(Galdames) con el km 11del ferrocarril de Galdames.

• NÚMERO DE PLANOS

INCLINADOS

A finales del siglo XIXhabía 17 planos inclinados.

Altuera handiakigotzeko edota jais-teko bideak ziren.Bide horien gaineanbagonetak ibiltzen ziren,kableek edo kateek tira-ta. Errestabideak meagarraiatzeko, meatzee-tatik kontsumitzeko le-kuetara eramateko edoontziratzeko lekuetaraeramateko erabiltzenziren.

Gehienak automo-toreak ziren, hau da,meaz betetako bago-netek, beherakoan,bagoneta hutsak igoa-razten zituzten. Horre-gatik, beharrezkoazen bi bide izatea edobestela erdian desbi-deraketa ezartzea. Pla-

noaren goialdean dia-metro handiko dan-borrak jartzen zireneta kablea bertan biri-biltzen zen.

Gehien erabili zirensistemak bi izan ziren:bata kable jarraia-koa edo katea baka-rrekoa (funikularrekbezala funtzionatzenzuen); bestea, berriz,aireko kateak (ar-gazkikoak bezalako-ak). Azken sistemahorrek honela fun-tzionatzen zuen:bagoneten gainean,airean, trakzio kateazihoan eta bagonetakkatea horren mailetanlotzen ziren, gora etabehera higitzeko.

Eran vías, construi-das para salvar gran-des desniveles, sobrelas que circulaban va-gonetas arrastradaspor un cable o unacadena. Su finalidadera el transporte delmineral desde los cria-deros (minas) hastalos puntos de consumoo embarque.

La mayoría eranautomotores, es decir,el descenso de losvagones cargados conmineral hacía subir alos vacíos, por lo queera necesario instalaruna doble vía o undesvío central. En la

cabeza del planohabía colocados unostambores de gran diá-metro sobre los que searrollaba el cable.

Los sistemas másempleados fueron losde cable continuo omonocable (similaral funcionamientodel funicular) y los decadena flotante(como el de la foto-grafía). Este últimosistema consistía enuna serie de vagone-tas enganchadas a loseslabones de unacadena tractora queiba por encima deellas.

5558-Maqueta def. 8/10/01 15:54 Página 6

Page 7: 01 Revista Peñas Negras Aldizkaria

7

El Museo Minero nació en Gallarta(Abanto-Zierbena) en el año 1985, sibien se constituyó como AsociaciónCultural un año después, gracias a lainiciativa desinteresada de un grupo depersonas preocupadas por conservar lamemoria histórica de la Zona Minera.

Labor desarrollada

Esta asociación se dedica a la recupe-ración y restauración de restos, maqui-naria, herramientas y documentación,relacionadas con el reciente pasadominero que tanta importancia tuvo en eldevenir socio-económico de Bizkaia.Asimismo, desde 1988 organiza y parti-cipa en certámenes culturales y exposi-ciones de minerales y fósiles, como“Gallarminer”. Esta labor la han venidorealizando de forma desinteresada, care-ciendo prácticamente de apoyo porparte de los organismos oficiales, a pesarde la importancia que tiene para la con-servación de nuestro patrimonio y de laconciencia histórica de toda Bizkaia.

Objetivos principales

Entre sus objetivos pueden citarse:• Mostrar los principales aspectos geo-

Meatzaritza ondarea berreskuratu eta kontserbatu beharra zegoelakoan,lagun talde batek Gallartan “Asociacion Cutural Museo Minero” sortuzuen 1986an. Hamar urte daramatzate lanean, erakunde ofizialenlaguntza handirik jaso gabe, baina dagoeneko hasiak dira Gallartako hil-tegia zena egokitzeko lanetan, han egingo baita Meatzaritza Museoa(2000 urterako inauguratuko da).

lógicos y mineralógicos de la zona.• Desarrollar la posibilidad de conser-

var el patrimonio histórico de la mina.• Conocer los oficios y formas de vida

minera.• Dar a conocer y valorar los recursos

industriales del pasado.• Fomentar las visitas y trabajos de

carácter didáctico.

Más de 3.000 objetosrecuperados

Se puede decir que es un museo de“Recuerdos Mineros”, donde puedecontemplarse desde maquinaria utiliza-da en la extracción y el transporte delmineral de hierro, hasta pinturas, escul-turas, fotografías y cartografía relaciona-das con la mina.

El número de objetos que reúne elmuseo, más de 3000, le hacen ocuparun lugar interesante entre los equipa-mientos de su categoría dentro de laComunidad Autónoma Vasca, tanto porla cantidad como por la calidad de losfondos que alberga.

Hasta hace poco, estos fondos se dis-tribuían en dos locales que, por sus

escasas dimensiones, resultaban deltodo insuficientes, tanto para albergartodo ese material como para atender lagran demanda de visitas existente.

Una aspiración convertidaen realidad

Ante dicha situación, los miembrosde esta asociación han venido solicitan-do reiteradamente, durante los últimosaños, la construcción de un “verdaderomuseo”. Por fin, en 1986, comenzaronlas obras de rehabilitación y ampliacióndel antiguo matadero de Gallarta situa-do junto a “Bodovalle”, última mina quese mantuvo en activo y que cesó en suactividad en 1993.

Debido a esto, y hasta su próximainaguración, que los responsables espe-ran sea para el año 2000, no es posiblerealizar visitas a sus instalaciones. Sinembargo, gracias a un acuerdo alcanza-do con la Viceconsejería de Medio-ambiente del Gobierno Vasco, se pue-den observar algunas piezas (vagonetas,trómel...), cedidas en depósito por elMuseo Minero, en los exteriores delCentro de Interpretación Ambiental“Peñas Negras”.

UNA INICIATIVA PARA RECUPERARY MOSTRAR NUESTRO RECIENTE PASADO MINERO

Museo minero de Gallarta

Gallartan egiten aridiren MeatzaritzaMuseoaren eraikitzelanak gaur egun.

Estado actual de lasobras del futuro MuseoMinero de Gallarta.

BESTE ESPERIENTZIA BATZUK | OTRAS EXPERIENCIAS

Hondeamakina batenberreskuraketa, “Rubia”meategian, Putxetan (Abanto).

Recuperación de unaexcavadora de la mina“Rubia” en Putxeta (Abanto).

Atal honetan arrazoiren bat dela medio ingurugiro aldetikinteresgarriak izan daitezkeen beste leku eta ekipamendu batzukezagutzera emango dizkizuegu. Gure asmoa informazio hori labureta ongi ulertzeko moduan ematea da: non dauden, nola iritsibertara, gune interesgarriak.... haiek bisitatzeko eta hobetoezagutzeko.

En este apartado os daremos a conocer otros lugares yequipamientos que por una razón u otra, consideramos que tienenun cierto interés medioambiental. Se trata de dar una informaciónbreve y sencilla sobre aspectos tales como el lugar en el que seencuentran, accesos, puntos de interés... con el fin de que podáisvisitarlos y conocerlos mejor.

5558-Maqueta def. 8/10/01 15:54 Página 7

Page 8: 01 Revista Peñas Negras Aldizkaria

No cabe duda de que la preocu-pación por el medio ambiente esuna de las cuestiones palpitantesdel último siglo de este milenio queya toca a su fin. Y no es paramenos, ya que si hacemos unbalance histórico del milenio conti-nuamente encontramos ejemplosde civilizaciones que perecieronpor no tener en cuenta nuestra totaldependencia de la Naturaleza.

Pero es en nuestro tiempo cuan-do surge la idea de una catástrofeecológica a escala planetaria sinduda causada por los excesos deuna civilización trazada de espaldasa la Naturaleza. Y aunque tenemosque tener muy presente esto, nues-tras acciones en defensa del medioambiente deben de estar orientadashacia el ámbito local. Este es el casode la nueva publicación de caráctermedioambiental del C.I.A. “PeñasNegras” que sin duda contribuirá aaumentar la conciencia ecológicade sus lectores en su propio ámbitolocal de difusión.

Todo salto cualitativo hacia unmodo de sociedad que tenga comolema principal el desarrollo de una

relación sostenible con la Natu-raleza, precisa a priori de innume-rables iniciativas en los diferentescampos de la vida social (en el tra-bajo, en la escuela, economía...).Esta publicación, cuyo primernúmero tienes en tus manos, apor-tará sin duda su granito de arena enel difícil camino hacia ese estadoideal de armonía con nuestro entor-no tan necesario.

IGNACIO LANDETA (MUSKIZ)

Acción local

ORRIALDE IREKIA | PÁGINA ABIERTA

Aire zabalekomeatzaritzaustiakuntzakeraldatutako paisajea,La Arboledan(Trapagaran).

Paisaje transformadopor la explotaciónminera a cielo abiertoen La Arboleda(Trapagaran).

Orrialde hau zuentzat da. Ingurugiroarekinerlazionatutako iritzi, kexa edo iradokizunguztiak hementxe sartuko ditugu.

Esta página está a vuestra disposición. Aquíincluiremos todas las opiniones, quejas ysugerencias que queráis hacernosrelacionadas con el medioambiente.

-ko laguna” izan nahi dut

quiero ser “amigo/amiga de PEÑAS NEGRASZure datu pertsonalak emanez “Peñas Negras-ko Lagunak” izeneko

taldean parte hartuko duzu.Horrela, inguruneari eta “Peñas Negras” Ingurugiro

Interpretaziorako Zentroa-n gertatutako berrikuntzei buruzkoinformazioa jasoko duzu.

Ekimen honen bitartez alde hau atsegin eta interesatzen duenpertsonen talde bat sortu nahi dugu. Halaber, gura baduzu, inguruhau kontserbatzeko eta hobetzeko biziki gustatuko zaizkizun Zentroak

antolatutako jardueretan esku hartzeko aukera izango duzu.

Al cumplimentar tus datos personales pasarás a formar parte del grupo“Amigos y Amigas de Peñas Negras”.Así, recibirás información sobre este entorno y las novedades producidasen el Centro de Interpretación Ambiental “Peñas Negras”.Con dicha iniciativa se pretende formar un equipo de personas alas que les guste e interese esta zona. De esta forma, si lo deseas,podrás colaborar en su conservación y mejora mediante tuparticipación en las actividades organizadas por el Centro que máste gusten.

DATU PERTSONALAK / DATOS PERSONALES

Izena/Nombre: Abizenak/Apellidos:

Jaiotze data/Fecha de nacimiento: Helbidea/Dirección:

Herria/Población: PK./C.P.

Herrialdea/Provincia Telefonoa/Teléfono Lanbidea/Profesión

OHAR GARRANTZITSUA: Zuen artikuluak eta/edo “Lagun” fitxa guri helarazteko bi aukera dituzue: “Peñas Negras” Zentroko bulegoan entregatzea edo helbide hone-tara bidaltzea: 58 Posta Kutxa. 48530-Urtuella (BIZKAIA).

NOTA IMPORTANTE: Para hacernos llegar vuestros artículos y/o ficha de “Amigos/Amigas” podéis entregarlos en la oficina del Centro “Peñas Negras” o remitirlos alApartado de Correos 58. 48530-Ortuella (BIZKAIA).

5558-Maqueta def. 8/10/01 15:54 Página 8