01 los jardines de la luna
Transcript of 01 los jardines de la luna
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~11~~
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~22~~
SSTTEEVVEENN EERRIIKKSSOONN
LLOOSS
JJAARRDDIINNEESS DDEE
LLAA LLUUNNAA
GGEESSTTAASS DDEE MMAALLAAZZ 22
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~33~~
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~44~~
Dedico esta novela a I. C. Esslemont
Mundos que conquistar, mundos que compartir
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~55~~
AGRADECIMIENTOS
Ninguna novela se escribe en total soledad. El autor desea agradecer a las
siguientes personas su apoyo a lo largo de los años: Clare Thomas, Bowen, Mark
Paston-MacRae, David Keck, Courtney, Ryan, Chris y Rick, Mireille Theriacelt,
Dennis Valdron, Keith Addison, Susan, David y Harrier, Clare y David Thomas Jr.,
Chris Rodell, Patrick Carroll, Kate Peach, Peter Knowlson, Rune, Kent, y Val y los
niños, mi incansable agente Patrick Walsh y el excelente editor Simon Taylor.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~66~~
Enfriadas estas cenizas, abrimos un antiguo libro.
Sus páginas, manchadas de óxido, narran las historias de los Caídos,
del imperio en guerra, de palabras yermas. Repunta el fuego,
su fulgor y las chispas de la vida no son sino recuerdos
vistos por ojos entornados. Qué no suscitan en mi mente.
Qué no dibujan mis pensamientos tras abrir el Libro de Gestas,
tras respirar el hondo aroma de la historia.
Presta pues atención a estas palabras llevadas en aquel aliento.
Estas historias son las nuestras, lo fueron entonces y ahora.
Pues somos historia revivida, y no hay más. Historia sin final, y no hay más.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~77~~
ÍÍNNDDIICCEE
AARRGGUUMMEENNTTOO ...................................................................................................................................................................... 88
DDRRAAMMAATTIISS PPEERRSSOONNAAEE ............................................................................................................................................ 99
LLIIBBRROO PPRRIIMMEERROO ........................................................................................................................................ 1133
CCAAPPÍÍTTUULLOO 11........................................................................................................................................................................ 1144
CCAAPPÍÍTTUULLOO 22........................................................................................................................................................................ 4422
CCAAPPÍÍTTUULLOO 33........................................................................................................................................................................ 6611
LLIIBBRROO SSEEGGUUNNDDOO .................................................................................................................................... 9922
CCAAPPÍÍTTUULLOO 44........................................................................................................................................................................ 9933
CCAAPPÍÍTTUULLOO 55.................................................................................................................................................................... 110055
CCAAPPÍÍTTUULLOO 66.................................................................................................................................................................... 112288
LLIIBBRROO TTEERRCCEERROO .................................................................................................................................. 114499
CCAAPPÍÍTTUULLOO 77.................................................................................................................................................................... 115500
CCAAPPÍÍTTUULLOO 88........................................................................................................................................................................ 1144
CCAAPPÍÍTTUULLOO 99.................................................................................................................................................................... 118877
LLIIBBRROO CCUUAARRTTOO ...................................................................................................................................... 119988
CCAAPPÍÍTTUULLOO 1100 ................................................................................................................................................................ 119999
CCAAPPÍÍTTUULLOO 1111 ................................................................................................................................................................ 222233
CCAAPPÍÍTTUULLOO 1122 ................................................................................................................................................................ 225500
CCAAPPÍÍTTUULLOO 1133 ................................................................................................................................................................ 227777
CCAAPPÍÍTTUULLOO 1144 ................................................................................................................................................................ 229944
EEPPÍÍLLOOGGOO ............................................................................................................................................................................ 330099
GGLLOOSSAARRIIOO ........................................................................................................................................................................ 331133
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~88~~
AARRGGUUMMEENNTTOO
La política expansiva de la Emperatriz de Malaz
ha llevado a sus soldados a vagar por más de un
continente. Ahora, tras enfrentarse a Anomander
Rake, caudillo de los tiste andii, se perfila en el
horizonte lo que promete ser el siguiente objetivo:
Darujhistan, última de las Ciudades Libres.
Aprovechando un momento de reposo, el
sargento Whiskeyjack y su pelotón de Arrasapuentes
se disponen a llorar a los muertos. Sin embargo,
fuerzas siniestras conspiran dentro y fuera de las
sendas mágicas. La ambición de la Emperatriz no
conoce límites y los dioses observan cuanto sucede
con ánimo de intervenir.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~99~~
DRAMATIS PERSONAE
EL IMPERIO DE MALAZ
LA HUESTE DE UNBRAZO
Velajada Hechicera del cuadro perteneciente al Segundo Ejército y lectora de la
baraja de los Dragones.
Mechones Mago del cuadro perteneciente al Segundo Ejército, incómodo rival de
Tayschrenn.
Calot Mago del cuadro perteneciente al segundo Ejército y amante de Velajada.
Toc el Joven Explorador del Segundo Ejército y agente de la Garra cubierto de cicatrices tras el
asedio de Pale.
LOS ARRASAPUENTES
Sargento Whiskeyjack Noveno pelotón, antiguo comandante del Segundo Ejército.
Cabo Kalam Noveno pelotón, antiguo agente de la Garra procedente de Siete Ciudades.
Ben el Rápido Noveno pelotón, mago de Siete Ciudades.
Lástima Noveno pelotón, asesino mortífero disfrazado de jovencita.
Seto Noveno pelotón, zapador.
Violín Noveno pelotón, zapador.
Trote Noveno pelotón, guerrero barghastiano.
Mazo Sanador del noveno pelotón.
Sargento Azogue Séptimo pelotón.
Rapiña Séptimo pelotón.
EL MANDO IMPERIAL
Ganoes Stabro Paran Oficial de noble cuna del Imperio de Malaz.
Dujek Unbrazo Puño Supremo, ejércitos de Malaz, campaña de Genabackis.
Tayschrenn Mago supremo de la Emperatriz.
Bellurdan Mago supremo de la Emperatriz.
Escalofrío Hechicera suprema de la Emperatriz.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~1100~~
A'Karonys Mago supremo de la Emperatriz.
Lorn Consejera de la Emperatriz.
Topper Comandante de la Garra.
Emperatriz Laseen, soberana del Imperio de Malaz.
CASA PARAN (EN UNTA)
Tavore Hermana de Ganoes (la mediana).
Felisin Hermana pequeña de Ganoes.
Gamet Guardia de la Casa, veterano del ejército.
EN TIEMPOS DEL EMPERADOR
Emperador Kellanved Fundador del Imperio, asesinado por Laseen.
Danzante Consejero jefe del Emperador, también asesinado por Laseen.
Torva Antiguo nombre de Laseen, cuando ejercía de comandante de la Garra.
Dassem Ultor Primera Espada del Imperio, asesinado a las afueras de Y`ghatan, Siete Ciudades.
Toc el Viejo Desaparecido durante las purgas de la Vieja Guardia ordenadas por Laseen.
EN DARUJHISTAN
LOS PARROQUIANOS DE LA TABERNA DEL FÉNIX
Kruppe Hombre de falsa modestia.
Azafrán Jovenmano Joven ladrón.
Rallick Nom Asesino de la Guilda.
Murillio Un cortesano.
Coll Un borracho.
Meese Una de las clientas habituales.
Irilta Otra habitual.
Scurve El tabernero.
Sulty Una camarera.
Chert Un matón sin suerte.
LA CÁBALA DE T'ORRUD
Baruk Alquimista supremo.
Derudan Bruja de Tennes.
Mammot Sacerdote supremo de D'riss y eminente erudito, tío de Azafrán.
Travale Devoto soldado de la cábala.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~1111~~
Tholis Mago supremo.
Parald Mago supremo.
EL CONCEJO DE LA CIUDAD
Turban Orr Poderoso concejal, amante de Simtal.
Lim Aliado de Turban Orr.
Dama Simtal Dueña de la hacienda de Simtal.
Estraysian D'Arle Rival de Turban Orr.
Cáliz D'Arle La hija de este último.
LA GUILDA DE ASESINOS
Vorcan Dueña de la Guilda (también conocida como la Dama de los Asesinos).
Ocelote Líder del clan de Rallick Nom.
Talo Krafar Asesino del clan de Jurrig Denatte.
Krute de Talient Agente de la Guilda.
TAMBIÉN PRESENTES EN LA CIUDAD
La Anguila Se rumorea que es un maestro de espías.
Rompecírculos Agente de la Anguila.
Vildrom Un guardia de la ciudad.
Capitán Stillis Capitán de la guardia de la hacienda de Simtal.
OTROS PERSONAJES
LOS TISTE ANDII
Anomander Rake Señor de Engendro de Luna, hijo de la Oscuridad, caballero
de la Oscuridad.
Serat Segundo al mando de Rake.
Korlat Cazador nocturno, hermano de sangre de Serat.
Orfantal Cazador nocturno.
Horult Cazador nocturno.
LOS T'LAN IMASS
Logros Comandante de los clanes t'lan imass que sirven al Imperio de Malaz.
Onos T'oolan Un guerrero sin clan.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~1122~~
Pran Chole Un invocahuesos (un shaman) de los kron t'lan imass.
Kig Aven Líder de clan.
OTROS
Arpía Gran cuervo al servicio de Anomander Rake.
Silanah Eleint, compañera de Anomander Rake.
Raest Tirano jaghut.
K'rul Dios ancestral, llamado el Hacedor de Caminos.
Caladan Brood Caudillo enemigo de las huestes de Malaz en la campaña del norte.
Kallor Segundo al mando de Brood.
Príncipe K'azz D'Avore Comandante de la Guardia Carmesí.
Jorrick Lanzafilada Oficial de la Guardia Carmesí.
Cowl Mago supremo de la Guardia Carmesí.
Cabo Penas Sexta Espada de la Guardia Carmesí.
Dedos Sexta Espada de la Guardia Carmesí.
Mastín Baran Mastín de Sombra.
Mastín Ciego Mastín de Sombra.
Mastín Yunque Mastín de Sombra.
Mastín Cruz Mastín de Sombra.
Mastín Shan Mastín de Sombra.
Mastín Doan Mastín de Sombra.
Mastín Ganrod Mastín de Sombra.
Tronosombrío/Ammanas Rey de la senda de Sombra.
La Cuerda/Cotillion Compañero de Tronosombrío y patrón de los Asesinos.
Icarium Constructor de la Rueda de las Edades en Darujhistan.
Mappo Compañero de Icarium.
Vidente Painita Profeta tirano que reina en Dominio Painita.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~1133~~
LLIIBBRROO PPRRIIMMEERROO
AASSEESSIINNOOSS
Soñé una moneda de rostro cambiante.
Tal cantidad de caras jóvenes, tantos sueños costosos…
Y giraba, campanilleaba alrededor del dorado borde de un cáliz,
depósito de alhajas.
Vida de los sueños
BRUJA ILBARES
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~1144~~
CCaappííttuulloo 11
Cerrada era la noche,
cuando vagabundeaba
mi espíritu, descalzo
tanto a piedra como a tierra,
desmarañado de árbol,
separado de la uña férrea,
pero como la noche misma,
cosa etérea,
despojada de luz.
Así llegué ante ellos,
los constructores que cortan y esculpen
la piedra en la noche,
visión de estrellas y mano magullada.
«¿Qué hay del sol?», pregunté a uno de ellos.
«¿No es su manto de revelación
el calor de la razón
en vuestro empeño por dotar de forma?»
Y respondió uno:
«No hay alma capaz de soportar los huesos luminosos del sol.
Y la razón mengua al anochecer, por eso en la noche damos forma a los
túmulos, para ti y para los de tu especie». «Disculpa la interrupción», le
dije.
«Los muertos nunca interrumpen», respondió el constructor. «Apenas
llegan.»
La piedra del pordiosero
DARUJHISTAN
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~1155~~
Otra noche y otro sueño —gimió Kruppe—, apenas hay nada, aparte de estas
pobres ascuas, que sirvan de compañía a este viajero. —Extendió las manos ante las
llamas eternas y temblorosas que había encendido un dios ancestral. Le pareció un
legado muy peculiar, un legado cuya trascendencia no escapó a su atención—.
Kruppe abarcaría la envergadura de este hecho, puesto que esta frustración resulta
inoportuna y desconocida.
El paisaje que le rodeaba era pura desolación; incluso el terreno arado había
desaparecido, y no había ni rastro de casas que su vista abarcara. Se encorvó sobre el
solitario fuego en aquel páramo de tundra, donde el aire arrastraba un aliento a hielo
putrescente. Al norte y al este el horizonte refulgía verdoso, casi luminiscente a pesar
de que la luna no había hecho acto de presencia para desafiar las estrellas. Kruppe
jamás había visto tal cosa, aunque no era una imagen ajena a su mente.
—Perturbador, claro, sostiene Kruppe. ¿Tendrán estas visiones del instinto un
propósito definido para desplegarse en el presente sueño? Kruppe lo ignora, y de
estar en sus manos volvería de buen grado bajo las cálidas sábanas.
Observó el suelo cubierto de liquen y musgo, extrañado ante la peculiar
intensidad de los colores. Había oído contar historias acerca de la llanura Espirarroja,
tierra situada lejos, al norte, más allá del altiplano de Laederon. ¿Era aquel aspecto
propio de la tundra? Siempre había imaginado un paisaje desierto y gris.
—Pero estudia con atención las estrellas del firmamento. Titilan con energía
jovial… No, centellean como si mirasen divertidas a quien las contempla. Mientras,
la tierra misma insinúa rubores de color rojo, naranja y lavanda.
Kruppe se levantó cuando lo alcanzó el estruendo de un trueno bajo a poniente.
En la distancia se movía un rebaño gigantesco de animales de pelaje castaño. Su
aliento dibujaba penachos color plata en el aire, encima y detrás, debido al ímpetu
que llevaban; se volvían hacia uno y otro lado como si fueran un solo animal. Los
observó un rato. Cuando se acercaron a él vio las vetas rojizas de la piel, y la
cornamenta, que bajaba y subía. La tierra tembló a su paso.
—Es así la vida en este mundo, se pregunta Kruppe. ¿Ha vuelto, pues, al
mismísimo principio de todo?
—Has vuelto, sí —dijo una voz a su espalda.
—Ah, acércate y comparte mi fuego, por favor —dijo al volverse a una figura
encogida, cubierta de pieles tratadas, de ciervo o de algún otro animal parecido. Una
cornamenta asomaba del casco con que el hombre se tocaba la cabeza gris, cubierta
de piel vellosa. Kruppe inclinó la cabeza—. Ante ti tienes a Kruppe, de Darujhistan.
—Yo soy Pran Chole del clan Cannig Tol, perteneciente a Kron T'lan. —Pran se
acercó un paso y se acuclilló ante el fuego—. También soy Zorro Blanco, Kruppe,
docto en los senderos del hielo. —Miró a Kruppe y sonrió.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~1166~~
Pran tenía un rostro ancho, pronunciados los huesos bajo la piel tersa y dorada.
Sus ojos apenas asomaban por los párpados entornados, pero lo que Kruppe creyó
ver de ellos fue su asombroso tono ámbar. Pran extendió sus manos largas y flexibles
ante el fuego.
—El fuego es vida, y la vida es fuego. La era del hielo pasa, Kruppe. Largo tiempo
hemos morado en este lugar, cazando grandes rebaños, reuniéndonos para hacer la
guerra a los jaghut de las tierras del sur, alumbrando y muriendo con la crecida y
mengua de las heladas aguas del río.
—Kruppe ha viajado muy lejos, según parece.
—Al principio y al final. Mi especie dio paso a la tuya, Kruppe, aunque las guerras
no cesaron. Lo que debemos daros es la libertad de tales guerras. Los jaghut
menguan, incluso se retiran a lugares vedados. Los forkul assail han desaparecido,
aunque jamás tuvimos necesidad de combatirlos. Y los k'chain che'malle ya no
existen, puesto que el hielo les dedicó palabras mortíferas. —La mirada de Pran
volvió al fuego—. Nuestra caza ha supuesto la extinción de las grandes manadas,
Kruppe. Nos vemos empujados al sur, lo que no es posible. Somos los t'lan, pero
pronto se celebrará la reunión, donde se proclamará el ritual de imass y la elección de
los invocahuesos; después, la división de la carne, del mismísimo tiempo. Con la
reunión nacerán los t'lan imass y el Primer Imperio.
—Por qué, se pregunta Kruppe, está él aquí.
—He acudido puesto que he sido llamado. Ignoro quién lo ha hecho. Puede que a
ti te suceda lo mismo —respondió Pran Chole tras encogerse de hombros.
—Kruppe sueña. Éste es el sueño de Kruppe.
—En tal caso, me siento honrado. —Pran se enderezó—. Se acerca alguien de tu
tiempo. Quizá posea las respuestas que buscamos.
Kruppe miró en dirección sur, hacia donde se había vuelto Pran.
—Si no me equivoco, Kruppe la reconoce como una rhivi.
La mujer que se acercaba era de mediana edad e iba cargada con una niña. Su cara
redonda de piel oscura poseía unas facciones similares a las de Pran Chole, aunque
menos pronunciadas. El miedo relucía febril en su mirada, a pesar de que toda ella
emanaba decisión y voluntad. Se acercó al fuego y los observó, sobre todo a Pran
Chole.
—T'lan —dijo—, la senda Tellann de los imass de nuestro tiempo ha alumbrado
una hija en una confluencia de hechicerías. Su alma vaga extraviada. Su carne es una
abominación. Debe tener lugar una conmutación. —Se volvió a Kruppe y apartó la
gruesa túnica que llevaba hasta dejar al descubierto su estómago hinchado. La piel
desnuda y estirada se había sometido hacía poco a un tatuaje. La imagen
correspondía a un zorro de pelo blanco—. El dios ancestral camina de nuevo,
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~1177~~
despertado por la sangre derramada en piedra consagrada. K'rul acudió en respuesta
a la necesidad de la niña, y ahora nos ayuda en nuestra búsqueda. Se disculpa ante ti,
Kruppe, por utilizar el mundo que hay en tus sueños, mas no hay dios cuya
influencia alcance este lugar. De algún modo, has logrado que tu alma sea inmune a
su influencia.
—La recompensa del cinismo —aseguró Kruppe, inclinándose ante ella.
La mujer sonrió.
—Comprendo —intervino Pran Chole—. Deberías hacer de esta niña, nacida de
poderes imass, una soletaken.
—Sí. Es lo mejor que podemos hacer, t'lan. Un ser de forma mutable, que también
nosotros conocemos por el nombre de soletaken… Así se hará.
En ese momento, Kruppe se aclaró la garganta.
—Disculpad, por favor, a Kruppe, pero ¿acaso no olvidamos a alguien vital para la
consecución de estos planes?
—Ella avanza en dos mundos —respondió la rhivi—. K'rul la guía al nuestro.
Sigue asustada, y recae en ti, Kruppe, la tarea de darle la bienvenida.
Kruppe ajustó las mangas de la casaca deshilachada.
—No debería constituir un problema para alguien dotado de los encantos de
Kruppe.
—Quizá —admitió la rhivi, ceñuda—. Su carne es una abominación. Quedas
advertido.
Kruppe asintió afable, y luego se volvió para mirar a su alrededor. —¿Servirá
cualquier dirección? Pran Chole estalló en carcajadas. —Sugiero el sur —dijo la rhivi.
Kruppe se encogió de hombros y, tras inclinarse ante sus acompañantes, se
encaminó al sur. Al cabo de un rato, volvió la mirada y descubrió que el fuego había
desaparecido. Se hallaba a solas en el frío de la noche.
La luna llena asomó a oriente y bañó la tierra con su luz plateada. Ante él, la
tundra se extendía llana y sin rasgos destacables hasta donde alcanzaba la mirada.
Entonces entornó los ojos. Acababa de dibujarse algo, lejano aún, que caminaba con
lo que parecía una gran dificultad. Lo vio caer una vez, y luego ponerse en pie de
nuevo. A pesar de la luminiscencia, la figura era negra.
Kruppe avanzó. Aún tenía que verlo, y se detuvo cuando apenas los separaban
diez varas. La rhivi estaba en lo cierto. Kruppe sacó el pañuelo de seda, con el cual
secó el sudor de la frente. La figura había sido una mujer, alta y de pelo negro. Pero
esa mujer había muerto hacía tiempo. La piel se había vuelto macilenta, hasta tal
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~1188~~
punto que adoptaba el matiz de la madera oscura. Quizá lo más espeluznante de ella
fueran las extremidades, que parecían cosidas al cuerpo.
—Eh —susurró Kruppe—. A ésta la han descuajeringado en una ocasión.
La mujer levantó la cabeza y clavó unos ojos ciegos en Kruppe. Abrió la boca, mas
ninguna palabra surgió de sus labios.
De manera subrepticia, Kruppe hilvanó un hechizo sobre sí, para después mirarla
de nuevo. Arrugó el entrecejo. Ella también cargaba a cuestas con un hechizo, un
encantamiento de preservación. No obstante, algo le había sucedido al hechizo, algo
que lo había transformado.
—¡Moza! —gruñó Kruppe—. Sé que puedes oír lo que digo. —No lo sabía, pero el
hecho es que decidió insistir—. Tu alma se halla atrapada en un cuerpo que no te
pertenece. Me llamo Kruppe, y te llevaré a un lugar donde podrán ayudarte. ¡Vamos!
—Se volvió y echó a andar. Al cabo de un instante oyó un frufrú a su espalda y
sonrió—. ¡Ah!, veo que Kruppe posee ciertos encantos. Es más, también puede
mostrarse duro cuando es necesario —susurró.
El fuego reapareció como un faro ante ellos. Kruppe vio a las dos figuras que los
esperaban. Los vestigios del hechizo que había trenzado sobre sí hicieron que la rhivi
y el t'lan resultaran cegadores a sus ojos, tal era la magnitud de su poder. Kruppe y la
mujer llegaron hasta el fuego.
—Gracias, Kruppe. —Pran Chole dio un paso hacia ellos. Estudió a la mujer y
asintió lentamente—. Sí, veo con claridad en ella los efectos del imass. Sin embargo,
hay también otra cosa… —Miró a la rhivi—. ¿Se dedicó a la hechicería?
—Escúchame, extraviada. —La rhivi se acercó a la mujer—. Eres Velajada, tu
hechicería es Thyr. La senda fluye en tu interior, te anima, te protege. —De nuevo
abrió su túnica—. Ha llegado el momento de devolverte al mundo.
Velajada retrocedió, recelosa.
—En tu interior se encuentra el pasado —dijo Pran—. Mi mundo. Conoces el
presente, y la rhivi te ofrece el futuro. En este lugar todo se funde. La carne que llevas
está ungida de un hechizo de preservación, y con tu último aliento abriste la senda a
la influencia de Tellann. Y ahora deambulas inmersa en el sueño de un mortal.
Kruppe es el agente del cambio. Permítenos ayudarte.
Con un grito mudo, Velajada trastabilló hasta caer en brazos de Pran. La rhivi se
apresuró a unirse a ellos.
—Diantre, los sueños de Kruppe han adoptado un tono muy extraño —opinó
Kruppe—. Mientras que sus propias cuitas siguen presentes, una voz lo persigue, y
de nuevo debe hacerlos a un lado.
De pronto ahí estaba K'rul, a su lado.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~1199~~
—No tal. No es propio de mí utilizarte sin una justa recompensa. —Kruppe no
pide nada. En esto va implícito un regalo, y me alegra formar parte de su creación.
—Aun así. Háblame de tus empeños.
—Rallick y Murillio buscan enmendar un antiguo error —respondió Kruppe tras
un suspiro—. Me creen ignorante de sus planes, pero me aprovecharé de éstos para
mis propios propósitos. Actúan movidos por el sentimiento de culpa, pero se les
necesita.
—Entendido. ¿Y el portador de la moneda?
—Se han emprendido los pasos necesarios para su protección, aunque aún ha de
tomar forma. Sé que el Imperio de Malaz está presente en Darujhistan, por el
momento de forma encubierta. Buscan…
—Algo que no está claro, Kruppe. Ni siquiera ellos lo saben. Utilízalo en tu
beneficio cuando des con ellos. Los aliados pueden provenir de lugares
insospechados. Esto te diré: ahora mismo, hay dos que se acercan a la ciudad, uno es
un t'lan imass, el otro silencia la magia. Llevan propósitos destructivos, pero ya
existen fuerzas en juego que están pendientes de ellos. Averigua quiénes son pero no
te enfrentes abiertamente. Son peligrosos. El poder llama el poder, Kruppe. Deja que
afronten las consecuencias de sus propias acciones.
—Kruppe no es precisamente estúpido, K'rul. No se opone abiertamente a nadie, y
considera que el poder es algo que debe evitarse a cualquier precio.
Mientras conversaban, la mujer rhivi había rodeado a Velajada con sus brazos.
Pran Chole se hallaba cerca; tenía los ojos cerrados y sus labios daban forma a
palabras silenciosas. La mujer rhivi acunaba rítmicamente al cuerpo reseco mientras
canturreaba en voz baja. El agua empapaba los muslos de la mujer rhivi.
—Vaya —susurró Kruppe—. Se dispone a dar a luz.
De pronto la rhivi arrojó el cuerpo a lo lejos. Cayó como un fardo. Inerte.
La luna colgaba en lo alto, justo sobre sus cabezas, tan intensa su luz que Kruppe
se descubrió incapaz de mirarla sin entornar los ojos.
La rhivi se había puesto de cuclillas, y sus movimientos obedecían al esfuerzo,
igual que el sudor que le bañaba la frente. Pran Chole permanecía inmóvil, aunque
su cuerpo acusaba violentos temblores, que contraían su rostro en una continua
mueca de dolor. Tenía los ojos muy abiertos, con un brillo ámbar, clavados en la
luna.
—Dios ancestral —dijo en voz baja Kruppe—, ¿hasta qué punto recordará
Velajada su vida anterior?
—No se sabe —respondió K'rul—. La conmutación del alma es un asunto
delicado. La mujer se consumió en una conflagración. El alma hizo el primer vuelo
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~2200~~
con las alas del dolor y la violencia. Es más, entró en otro cuerpo devastado que
soportaba sus propios traumas. La niña que alumbrará será diferente a todo lo
conocido. Su vida es un misterio, Kruppe.
—Teniendo en cuenta la identidad de sus padres —gruñó Kruppe—, por fuerza
será excepcional. —De pronto, pensó en algo que le hizo arrugar la expresión—.
K'rul, ¿qué me dices del primer bebé que tenía la rhivi?
—No hubo tal, Kruppe. La mujer rhivi estaba preparada de una manera
desconocida por el hombre. —Rió entre dientes—. Incluyéndome a mí. —Levantó la
cabeza—. Esta hechicería pertenece a la luna, Kruppe.
Siguieron atentos el alumbramiento. Kruppe tuvo la impresión de que aquella
noche tenía más horas de oscuridad que cualquier otra noche normal. La luna siguió
en lo alto, como si hubiera considerado que aquella posición era de su entero agrado
o —reconsideró Kruppe— como si montara guardia sobre ellos.
Entonces, un gritito fue a quebrar la quietud del aire, y la mujer rhivi levantó en
brazos a un bebé envuelto en una sustancia plateada.
Mientras Kruppe observaba, la sustancia cayó. La rhivi volvió al bebé y acercó la
boca a la altura de la tripa. Allí hincó bien los dientes hasta cortar del todo el cordón
umbilical.
Pran Chole se acercó a Kruppe y al dios ancestral. El t'lan parecía exhausto.
—El bebé absorbió de mí más poder del que quería darle —admitió en voz baja.
Kruppe observó con los ojos abiertos como platos a la mujer rhivi, que tumbada
acunaba a la recién nacida contra su pecho. La madre tenía el vientre liso, y el tatuaje
del zorro blanco había desaparecido.
—Me entristece pensar que pueden pasar veinte años antes de que vea a la mujer
en la que se convertirá este bebé —afirmó Pran.
—Lo harás —replicó K'rul en voz baja—, pero no como t'lan. Como un
invocahuesos t'lan imass.
Pran lanzó un leve silbido.
—¿Cuánto? —preguntó.
—Dentro de trescientos mil años, Pran Chole del clan Cannig Tol. Kruppe puso
una mano en el brazo de Pran.
—Ya tienes algo en que pensar —dijo.
El t'lan observó a Kruppe un instante, antes de echar hacia atrás la cabeza y
romper a reír como nunca lo había hecho.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~2211~~
Las horas anteriores al sueño de Kruppe habían resultado azarosas, empezando
por su reunión con Baruk, que permitió la revelación del portador de la moneda,
subrayada por la avispada si bien algo teatral suspensión de la impresión de la
moneda en cera, hechizo común que para su sorpresa había salido rana.
Mas poco después de la reunión, cuando las miguillas de la cera, a esas alturas
endurecida, daban saltos en el pecho y los brazos de su casaca, Kruppe se detuvo a la
entrada de la morada del alquimista. Roald no aparecía por ninguna parte.
—Oh, diantre —gruñó Kruppe mientras se secaba el sudor de la frente—. ¿Por qué
habría de resultarle familiar al señor Baruk el nombre de Azafrán? Ah, estúpido
Kruppe. Por el tío Mammot, por supuesto. Oh, vaya, eso ha estado cerca, ¡todo
podría haberse echado a perder! —Continuó por el recibidor hasta llegar a las
escaleras.
El poder de Oponn se había encerado considerablemente. Kruppe sonrió al
concebir aquella reflexión tan chistosa; la suya fue una sonrisa distraída. Haría bien
en evitar tales contactos. El poder tenía por costumbre disparar sus propias
destrezas; ya sentía en su interior la necesidad imperiosa de recurrir a la baraja de los
Dragones.
Descendió a buen paso las escaleras y cruzó el salón hasta llegar a la puerta. Roald
entró en ese instante, agobiado bajo un sinfín de mundanas provisiones. Kruppe
reparó en la capa de polvo que cubría la ropa del anciano.
—Querido Roald, ¡se diría que acabas de sufrir el embate de una tormenta en el
desierto! ¿Necesitas de la ayuda de Kruppe?
—No —gruñó Roald—. Gracias, Kruppe. Puedo apañármelas. ¿Serías tan amable
de cerrar la puerta al salir?
—¡Por supuesto, buen Roald! —Kruppe dio una palmada en el hombro al sirviente
y entró en el patio. Las puertas que conducían a la calle estaban abiertas, y más allá
se alzaba una nube de polvo—. Ah, sí, las obras de la calle —masculló Kruppe.
Sentía un dolor de cabeza localizado entre los ojos, y el sol que brillaba en lo alto
no hacía sino empeorarlo. Se hallaba a mitad de camino de las puertas cuando se
detuvo.
—¡Las puertas! ¡Kruppe ha olvidado cerrarlas! —Giró sobre sus talones y volvió a
la entrada de la hacienda, donde lanzó un suspiro cuando escuchó el leve sonido
metálico producido por las puertas al cerrarse. De nuevo se dirigió a la calle, desde la
cual alguien lanzó un grito. Siguió a continuación un sonoro estampido que, no
obstante, escapó a la atención de Kruppe.
Aquel grito sirvió de anuncio de la tormenta de hechicería que estalló en el interior
de su cabeza. Cayó de rodillas y levantó la testa, abiertos los ojos como platos.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~2222~~
—Eso sí ha sido una maldición de Malaz —susurró—. En tal caso, ¿por qué en la
mente de Kruppe arde como grabada a fuego la imagen de Casa de Sombra? ¿Quién
ronda en este instante las calles de Darujhistan? —se preguntó. «Infinita serie de
nudos… »—. Misterios resueltos, más misterios por resolver.
El dolor había cesado. Kruppe se puso en pie y se sacudió el polvo de la ropa.
—Menos mal que la susodicha aflicción ha acontecido lejos de las miradas de seres
suspicaces. Todo por una promesa hecha al buen Roald. Mi buen y sabio amigo
Roald. Bienvenido sea el aliento de Oponn para la presente circunstancia, aunque lo
manifieste a regañadientes.
Se encaminó a las puertas y echó un vistazo a la calle. Se había volcado un carro
cargado de adoquines. Dos hombres discutían acaloradamente para determinar
quién era el culpable mientras levantaban el carro y lo llenaban de nuevo.
Kruppe los observó atentamente. Hablaban la lengua daru, aunque para alguien
dado a los pequeños detalles, aquel acento… No era el que correspondía.
—¡Oh, diantre! —dijo Kruppe retrocediendo. Ajustó la casaca, llenó de aire los
pulmones, abrió la cancela y salió a la calle.
El hombrecillo gordo al que le colgaban las mangas salió por la cancela de la casa
y giró a la izquierda. Parecía tener prisa.
El sargento Whiskeyjack secó el sudor de la frente con un antebrazo cubierto de
cicatrices, entornados los ojos para protegerlos del intenso sol.
—Ése es, sargento —informó Lástima, a su lado.
—¿Estás segura?
—Sí, lo estoy.
Whiskeyjack observó al hombre serpentear entre la multitud.
—¿Qué lo hace tan importante? —preguntó.
—Admito tener cierta inseguridad respecto a la importancia del sujeto. Pero es
vital, sargento —respondió Lástima.
Whiskeyjack se mordió el labio, luego se volvió al fondo del carromato donde
habían extendido un mapa de la ciudad, apuntalado con piedras en los extremos
para evitar que se enrollara.
—¿Quién habita la hacienda?
—Uno llamado Baruk —respondió Lástima—. Un alquimista. Arrugó el entrecejo.
¿Cómo lo sabía?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~2233~~
—¿Quieres decir que el gordito es Baruk?
—No. Ése trabaja para el alquimista. No es un sirviente. Un espía, quizá. Sus
habilidades incluyen el latrocinio, y tiene… talento.
—¿Vidente? —preguntó Whiskeyjack, levantando la mirada.
Lástima arrugó la expresión. El sargento siguió observándola, con cierta sorna,
mientras la recluta palidecía. «Maldita sea —se preguntó—, ¿qué diantre le pasa
ahora a la niña?»
—Eso creo —respondió ésta con voz temblorosa.
—De acuerdo. Síguelo.
El sargento apoyó la espalda en el lateral del carromato. Mientras estudiaba a los
componentes del pelotón, su expresión se fue ensombreciendo. Trote golpeaba con la
pica como si estuviera en el campo de batalla. Las piedras volaban por doquier, y los
transeúntes se agachaban al pasar y maldecían en voz alta cuando de nada servía
agacharse. Seto y Violín se agazapaban tras una carretilla de mano y cerraban los ojos
cada vez que el pico del barghastiano hacía temblar la calle. Mazo se hallaba a poca
distancia, dirigiendo a los transeúntes hacia la otra acera. Ya no les hablaba a voz en
cuello, puesto que había perdido la voz discutiendo con un anciano que conducía a
un burro hundido bajo el peso de un enorme cesto de leña. Los fardos de leña yacían
desparramados en el camino (del anciano y su burro, ni rastro), obstáculo ideal para
evitar la circulación de vehículos.
Concluyó Whiskeyjack que, con todo, quienes lo acompañaban habían asumido el
papel de obreros con una facilidad que no podía dejar de perturbarle.
Seto y Violín habían comprado el carromato y habían cargado los adoquines
menos de una hora después de su desembarco a medianoche en un muelle público
de Antelago. Temía preguntar cómo lo habían logrado exactamente. No obstante, se
ajustaba perfectamente al plan. Algo bullía en su mente pero no hizo caso. Era un
soldado y un soldado se limitaba a cumplir órdenes. Cuando llegara el momento,
estallaría el caos en todas las encrucijadas principales de la ciudad.
—Minarlo no será fácil —había señalado Violín—, de modo que lo haremos
delante de todo el mundo. Reparaciones del pavimento.
Whiskeyjack sacudió la cabeza. Tal como había predicho Violín, nadie les había
formulado ninguna pregunta al respecto. Continuaban abriendo las calles de la
ciudad para reemplazar los antiguos adoquines por munición moranthiana,
embutida en contenedores de barro. ¿Acaso iba a ser todo tan sencillo?
Volvió a pensar en Lástima. No era probable. Ben el Rápido y Kalam habían
logrado convencerlo por fin de que era mejor que ejecutaran su parte de la misión sin
ella de por medio. La recluta seguía con ellos, con la mirada huidiza, siempre al
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~2244~~
acecho, pero sin ofrecerles nada que resultara de ayuda. Tuvo que admitir que sintió
cierto alivio tras enviarla en pos del hombrecillo gordo.
¿Qué había empujado a esa jovencita de diecisiete años a la vorágine de la guerra?
No podía entenderlo. No había forma de ver más allá de su juventud, de la frialdad,
de aquella fachada de fría asesina que revestía su mirada de pez. Por mucho que
dijera al pelotón que era tan humana como cualquiera de ellos, aumentaban las
dudas cada vez que se planteaba una nueva pregunta para la que no hallaba
respuesta. No sabía prácticamente nada acerca de ella. La noticia de que podía
gobernar una barca de pesca había constituido una auténtica sorpresa. Y ahí en
Darujhistan, la muchacha se comportaba como si se hubiera criado en un pueblo
pesquero. Tenía una actitud natural, una cierta seguridad en sí misma más propia de
los miembros de las clases acomodadas. Esa actitud la acompañaba a todas partes.
¿Acaso hablaba como una chica de diecisiete años? No, más bien parecía
adecuarse a la opinión de Ben el Rápido, lo que resultaba cuando menos irritante.
¿Cómo, si no, podía lograr que la imagen de la muchacha encajara con la mujer fría e
implacable a quien había visto torturar a aquellos prisioneros en las afueras de
Nathilog? La miraría y una parte de sí mismo diría: «Joven, no es desagradable a la
vista, con una confianza que la dota de cierto magnetismo». Mientras, la otra parte de
su mente cerraría la boca: «¿Joven?» Entonces rompería a reír, contrito. «¡Oh, no, esa
moza no! Es vieja. Ésa ya paseaba a la rojiza luz de la luna en los albores del tiempo.
Su rostro pertenece a lo impenetrable; te mira a los ojos, Whiskeyjack, y tú jamás
sabrás qué pensamientos oculta esa mirada.»
Era consciente del sudor que corría por su rostro y cuello. Paparruchas. Esa parte
de su pensamiento se dejaba llevar por el terror; tomaba lo desconocido y daba
forma, ciego en su desesperación, a un semblante que pudiera reconocer. La
desesperanza, se dijo, siempre exige una dirección, un sentido. Encuentra la dirección
y la desesperanza se diluirá.
Claro que no era tan fácil. La desesperación que sentía no tenía forma. No sólo
obedecía a Lástima, ni a esa guerra interminable, ni siquiera a la traición que anidaba
en el Imperio. No tenía dónde buscar respuestas, y estaba harto de hacer preguntas.
Cuando observó a Lástima en Perrogrís, la fuente de su temor provenía del
descubrimiento de aquello en lo que se estaba convirtiendo: una asesina carente de
remordimiento, escudada en la inhumanidad del frío acero, libre de la necesidad de
hacer preguntas, de buscar respuestas, de dar forma a una vida razonable, isla en
mitad de un mar ensangrentado.
En la iracunda mirada de aquella niña había visto la amargura que teñía su alma.
El reflejo fue inmaculado, sin impurezas que desafiaran a la verdad de lo que había
visto.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~2255~~
El sudor que descendía por su espina dorsal, bajo el jubón, era cálido a pesar del
frío que atenazaba al sargento. Whiskeyjack se llevó la mano temblorosa a la frente.
En los días y las noches que se avecinaban, moriría gente debido a sus órdenes.
Había estado pensando en ello como la culminación de su cuidadosa y meticulosa
planificación: el éxito derivado del cálculo de las pérdidas propias con respecto a las
del enemigo. La ciudad, con su ajetreada muchedumbre, las vidas grandes o
pequeñas, cobardes o valientes, no era más que el tablero de un juego que
únicamente se jugaba en aras del beneficio ajeno. Había hecho planes como si nada
de sí mismo corriera peligro. Y sus amigos podían morir (por fin los llamaba por lo
que eran), y también los amigos de otros, los hijos e hijas y los padres. La lista de
vidas rotas se antojaba interminable.
Whiskeyjack recostó con fuerza la espalda en el costado del carromato, en un
esfuerzo por dejar de devanarse los sesos. Con cierta desesperación, levantó la
mirada. Vio a un hombre en la ventana de la segunda planta de la hacienda. Los
observaba. Tenía las manos rojas.
El sargento apartó la mirada. Se mordió el carrillo hasta sentir una punzada de
dolor, seguida del amargo sabor de la sangre. «Concéntrate —se dijo—. Apártate del
precipicio. Concéntrate o morirás. Y no sólo tú, sino también el pelotón. Confían en
que los sacarás de esto con vida. No puedes descuidar que debes ganarte esa
confianza.» Llenó de aire los pulmones, se volvió a un lado y escupió un esputo de
sangre.
—Ahí va —dijo mirando el adoquín teñido de rojo—. Qué fácil resulta mirarlo,
¿verdad?
Oyó pasos y, al volverse, vio llegar a Seto y Violín. Ambos parecían angustiados.
—¿Todo bien, sargento? —preguntó Violín. Tras los saboteadores se acercó Mazo,
que no apartaba la mirada del rostro lívido y sudoroso de Whiskeyjack.
—Nos estamos retrasando más de lo previsto. ¿Cuánto falta? Con la faz cubierta
de polvillo y sudor, ambos cruzaron la mirada.
—Tres horitas —respondió Seto.
—Hemos decidido plantar siete minas —comunicó Violín—. Cuatro chisposas,
dos fogosas y una maldiciente.
—¿Bastarán para derrumbar algunos de estos edificios? —preguntó Whiskeyjack
rehuyendo la mirada de Mazo.
—Pues claro. No hay mejor modo de bloquear una encrucijada. —Violín sonrió a
su compañero.
—¿Hay alguno en concreto que quieras derribar? —preguntó Seto.
—La hacienda que tienes a tu espalda pertenece a un alquimista.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~2266~~
—Vale —respondió Seto—. Bastará con eso para iluminar todo el cielo.
—Tenéis dos horas y media. Después nos reuniremos en el cruce de la colina de la
Majestad.
—¿Otro dolor de cabeza? —preguntó Mazo en voz baja adelantándose a los
zapadores.
Whiskeyjack cerró los ojos y se limitó a inclinar la cabeza. El sanador levantó la
mano y repasó con las yemas de los dedos la frente del sargento.
—Vamos a rebajarlo un poco —dijo.
—Me lo sé de memoria, Mazo. —El sargento sonrió con tristeza—. Incluso dices
las mismas palabras. —Un frío letargo abrazó sus pensamientos.
Mazo apartó la mano; a juzgar por su expresión estaba agotado.
—Cuando tengamos tiempo encontraré la fuente de ese dolor de cabeza,
Whiskeyjack.
—Eso —sonrió el sargento—: cuando tengamos tiempo.
—Confío en que Kal y el Rápido estén bien —dijo Mazo, volviéndose a observar el
tráfico de la calle—. ¿Has despachado a Lástima?
—Sí. Estamos solos. Saben dónde encontrarnos, los tres lo saben. —El hombre de
las manos rojas seguía en la ventana, aunque parecía más atento a los tejados. Una
nube de polvo se levantó entre ambos y Whiskeyjack volvió la atención al mapa de la
ciudad, donde todas las encrucijadas principales, los cuarteles y la colina de la
Majestad aparecían señaladas con un círculo rojo—.
—Mazo.
—¿Sargento?
—He vuelto a morderme el carrillo.
El sanador se acercó, de nuevo con la mano en alto.
Azafrán Jovenmano caminaba hacia el sur por el paseo de Trallit. Las primeras
señales de las inminentes celebraciones de Gedderone se manifestaban ya. Enseñas
pintadas colgaban sobre las calles de los cables de tender la ropa, las flores dibujadas
y las tiras de corteza decoraban las puertas, y manojos de malas hierbas colgaban
clavados en las paredes de cada esquina.
Gentes venidas de más allá de los muros de la ciudad llenaban las calles. Pastores
gadrobi, mercaderes rhivi, tejedoras catlin, una muchedumbre de gente chillona,
inquieta y sudorosa. Los olores animales se mezclaban con los humanos hasta tal
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~2277~~
punto que el hedor de las callejuelas resultaba insoportable, lo que a su vez
abarrotaba aún más las vías principales de paso.
En el pasado, a Azafrán le regocijaron mucho aquellas celebraciones; se abría paso
entre la multitud a medianoche y llenaba su propio bolsillo a costa del ajeno. Durante
las fiestas, desaparecían las preocupaciones derivadas de las campañas que
desplegaba al norte el Imperio de Malaz. Al menos lo hacía por un tiempo. Su tío
siempre sonreía al constatarlo; decía que el cambio de estación ponía en perspectiva
los actos de la humanidad. «Los actos fútiles, infantiles —solía apostillar—, de una
especie mortal, estrecha de miras, Azafrán, que es incapaz de hacer nada por detener
el gran ciclo vital.»
Rememoró las palabras de Mammot de camino a casa. Siempre había considerado
a su tío un anciano sabio, si bien algo ineficaz. Cada vez más, no obstante, se
descubría perturbado por las observaciones de Mammot.
Celebrar el rito de la primavera de Gedderone no debería servir de excusa para
evitar las presiones diarias. Tampoco era una escapatoria inocua, sino un medio de
retrasar lo probable y volverlo inevitable. «Podemos bailar todo el año en las calles —
pensó ceñudo—, durante un millar de ciclos vitales, y con la misma certeza del paso
de las estaciones el Imperio de Malaz irrumpirá por la puerta. Pondrán punto y final
al baile a punta de espada; son emprendedores, un pueblo disciplinado, impacientes
ante cualquier gasto inútil de energía… Y cortos de miras.»
Llegó a la casa. Entró tras saludar con una inclinación de cabeza a la anciana que
fumaba en pipa sentada en los escalones de la entrada. El recibidor estaba vacío.
Supuso que la turba de niños que solía encontrar ahí debía de estar jugando en las
calles. El murmullo doméstico se filtraba por las puertas cerradas. Subió la
quejumbrosa escalera hasta llegar a la primera planta.
Ante la puerta de Mammot flotaba el monito alado del erudito. Tiraba de la correa
desesperadamente. Ignoró a Azafrán hasta que el joven lo apartó de un manotazo,
momento en que se puso a chillar mientras volaba en círculos alrededor de su
cabeza.
—Ya estamos molestando otra vez, ¿eh? —Azafrán agitó la mano cuando la
criatura se posó en su pelo y tiró de él con las diminutas manitas de un ser humano—
. Basta ya, Moby —dijo más ablandado al tiempo que abría la puerta.
Encontró a Mammot preparando un té.
—¿Te apetece un té, Azafrán? —preguntó su tío sin volverse siquiera—. Respecto
a ese monstruito que seguramente andará posado en tu cabeza, dile que hoy ya he
terminado con él.
Moby aspiró indignado y revoloteó hacia el escritorio del sabio, donde al posarse
de panza arrojó los papeles al suelo. Luego gorjeó.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~2288~~
Mammot se volvió con la bandeja y lanzó un suspiro.
—Pareces cansado, muchacho —dijo fijando una mirada acuosa en Azafrán.
—Sí. Cansado y de mal humor —confirmó su sobrino al tiempo que se dejaba caer
sobre el sillón menos destartalado de los dos que había en la estancia.
—El té que he preparado obrará el efecto de costumbre. —Mammot sonrió.
—Puede que sí, puede que no.
Mammot apoyó la bandeja en una mesita que había entre ambos sillones. Luego
tomó asiento con un quejido.
—Como sabes, tengo mis escrúpulos con respecto a tu profesión, Azafrán, puesto
que cuestiono cualquier clase de derecho, incluido el de la propiedad. Incluso los
privilegios exigen de una responsabilidad, como siempre digo, y el de la propiedad
requiere que el propietario se responsabilice de proteger aquello que considera
propio. Mi única preocupación, por supuesto, estriba en los riesgos que por fuerza
debes asumir. —Se inclinó para servir el té—. Muchacho, un ladrón debe estar
seguro de algo, de su concentración. Las distracciones son muy peligrosas.
Azafrán se volvió a mirar a su tío.
—¿Qué has estado escribiendo durante estos años? —preguntó inesperadamente,
señalando el escritorio.
Sorprendido, Mammot tomó la taza y se recostó.
—¡Bravo! ¿Veo que de pronto sientes un interés sincero por la educación? Ya iba
siendo hora. Tal como he dicho antes, Azafrán, tienes inteligencia de sobra para
llegar lejos. Puede que no sea más que un humilde hombre de letras, pero mi palabra
servirá para abrirte más de una puerta en la ciudad. Ni siquiera el concejo quedaría
fuera de tu alcance, si escoges tomar esa dirección. Disciplina, muchacho, el mismo
requisito del que has necesitado para convertirte en un excelente ladrón.
La mirada de Azafrán se iluminó con un brillo que tuvo algo de ladino.
—¿Cuánto tardaría en darme a conocer en ese ámbito? —preguntó en voz baja.
—Veamos, claro está que lo que importa es el aprendizaje —dijo Mammot. —
Claro, claro. —En la mente de Azafrán, no obstante, se dibujó la silueta de una
doncella dormida.
—Si estudiaras a tiempo completo —respondió Mammot tras apurar el té—, y con
tu ardor juvenil, yo diría que un año, quizá más, quizá menos. ¿Acaso tienes prisa?
—No, sólo ardor juvenil, supongo. De cualquier modo, no me has respondido.
¿Qué escribes, tío?
—Ah. —Mammot volvió la mirada al escritorio, enarcando una ceja a Moby, que
acababa de abrir un tintero, cuyo contenido bebía a grandes tragos—. La historia de
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~2299~~
Darujhistan —respondió—. Acabo de empezar el quinto volumen, que empieza en el
reinado de Ektalm, penúltimo de los reyes tiranos.
—¿Quién? —preguntó Azafrán.
Mammot se sirvió más té mientras una sonrisa se extendía en su rostro. —Usurpó
el trono a Letastte y fue sucedido por su hija, Sandenay, que ocasionó el alzamiento
y, con éste, el fin de la época de los tiranos.
—Ah, sí.
—Azafrán, si de veras vas en serio, la historia de Darujhistan constituye la primera
de tus lecciones, lo cual no supone que tengas que empezar por el quinto volumen,
sino que lo hagas por el principio.
—Nacida de un rumor —asintió Azafrán.
El chillido de Moby dio paso a una tos. Mammot lo miró de reojo antes de
devolver la atención a Azafrán.
—Sí, muchacho —confirmó sin que su faz revelara nada—. Darujhistan nació de
un rumor. —Titubeó—. ¿Has oído eso en alguna otra parte? ¿Hace poco?
—Alguien lo mencionó —respondió Azafrán sin darle mucha importancia—.
Aunque no recuerdo quién. —De hecho sí lo recordaba, pues había sido Rallick Nom,
el asesino.
—¿Sabes qué significa?
Azafrán sacudió la cabeza.
—Tómate el té, muchacho. —El anciano aprovechó el silencio para ordenar sus
pensamientos—. En los años tempranos de este reino, tres grandes pueblos lucharon
por el dominio; ninguno de éstos podía considerarse humano, tal como nosotros
entendemos el término. Los primeros en ceder fueron los forkrul assail o los krussail,
tal como se los conoce ahora. No fue por debilidad, sino… En fin, por desinterés. Los
dos restantes guerrearon sin pausa ni descanso. Con el tiempo uno de ellos cedió,
puesto que era una raza de individuos que tanto guerreaban entre sí como contra los
enemigos de su raza. Se llamaban jaghut, aunque el término ha degenerado en
nuestra época hasta adoptar la forma jagh o shurl. No desaparecieron del todo, pero
perdieron la guerra. Se dice que algunos jaghut sobreviven hoy en día, aunque, por
suerte, no en Genabackis.
»De modo que Darujhistan nació de un rumor —continuó Mammot, rodeando la
taza de té con ambas manos—. Entre las tribus indígenas gadrobi, que moraban en
las colinas, pervivió la leyenda de la existencia de un túmulo jaghut en algún lugar
más allá de las colinas. Los jaghut poseían una magia poderosa, eran creadores de
sendas secretas y objetos de poder. Con el paso del tiempo, la leyenda gadrobi se
extendió allende las colinas, hacia el norte de Genabackis y al sur de Catlin, a reinos
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~3300~~
que desde entonces se han convertido en polvo tanto a oriente como a occidente. Sea
como fuere, llegaron buscadores a las colinas, al principio un puñado, luego hordas,
tribus enteras dirigidas por chamanes y hechiceros sedientos de poder. Cada cima se
vio surcada por trincheras y fosos. Entre los campamentos y las chabolas, gracias a
los millares de buscadores de tesoros que llegaban cada primavera, nació una ciudad.
—Darujhistan —dijo Azafrán.
—Sí. Nunca encontraron el túmulo, y el rumor hace tiempo que se ha marchitado.
Pocos lo conocen en estos tiempos, y quienes lo hacen dedican su tiempo a asuntos
más provechosos que la búsqueda de un tesoro.
—¿Por?
—Rara vez algo de construcción jaghut ha aparecido en mano humana, aunque
haya sucedido, y siempre que lo ha hecho las consecuencias han sido catastróficas. —
El anciano arrugó aún más el entrecejo—. Existe una lección evidente en todo esto,
siempre y cuando uno quiera verla.
—Los krussail desaparecieron —concluyó Azafrán al cabo de unos instantes de
meditarlo— y los jaghut fueron derrotados. ¿Qué le sucedió al tercer pueblo? ¿A los
vencedores? ¿Por qué no habitan la ciudad en nuestro lugar?
Mammot abrió la boca para responder, pero se contuvo y pareció reconsiderarlo.
Azafrán entornó los ojos. Se preguntó qué había estado a punto de revelarle
Mammot y por qué razón había escogido no hacerlo. Mammot dejó la taza en la
mesita.
—Nadie está seguro de lo que les sucedió, Azafrán, o de cómo se convirtieron en
lo que son hoy. Existen, bueno, de algún modo lo hacen, y todos los que se han
enfrentado al Imperio de Malaz los conocen por el nombre de t'lan imass.
Lástima se abrió paso entre la multitud en su empeño por no perder de vista al
hombrecillo gordo. No era que resultase difícil seguirlo, pero la joven capeaba una
tormenta en la mente, tormenta que había estallado cuando el sargento Whiskeyjack
pronunció la palabra «vidente».
Sintió como si algo oscuro y compacto acabara de abrirse en su cerebro nada más
oír la palabra. La masa oscura combatía ya todo cuanto la rodeaba. Aunque en un
principio había percibido su fuerza irrefrenable, ya se desvanecía. Fuera lo que fuese
lo que la combatía, estaba ganando la batalla. Aun así creyó oír, débilmente, el llanto
de un niño.
—Soy Cotillion —murmuró—. Patrón de los asesinos, por todos conocido como la
Cuerda de Sombra. —El llanto se hizo más y más lejano—. La vidente ha muerto.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~3311~~
En un rincón de la mente se alzó una protesta; otro rincón, no obstante, formuló en
cambio una pregunta: «¿Qué vidente?»
—Estoy dentro pero separado. Estoy junto a Tronosombrío, que tiene por nombre
Ammanas, señor de Sombra. Aquí estoy, la mano de la muerte. —Lástima sonrió,
reafirmada su personalidad. Fuera lo que fuese lo que había desafiado el control que
ejercía sobre sí misma había desaparecido ya, ido, enterrado en lo más hondo. El lujo
del llanto, de la ira, del temor no le pertenecían y jamás le habían pertenecido.
Tomó aire, volcados sus sentidos en la labor que tenía entre manos. El hombrecillo
gordo era peligroso. Aún tenía que descubrir cuánto y por qué, pero cada vez que lo
veía entre la multitud todos sus poderes se volvían atentos. «Todo lo que supone un
peligro —se dijo— debe perecer.»
Bajo la muralla de Segundafila, en Antelago, el mercado situado en el paseo de la
Sal disfrutaba del habitual bullicio. El asfixiante calor, concentrado a lo largo del día
en las revueltas avenidas y callejuelas, vivía su punto más álgido. Los mercaderes
sudorosos y agotados proferían maldiciones a los competidores en su eterna disputa
por atraer la atención de los clientes. Se producían riñas cada poco rato, aquí y allá, y
la multitud separaba a los contendientes a empellones antes de que llegara la
malhumorada guardia.
Agachados en las esteras de hierba, los llaneros rhivi alababan con su habitual e
interminable sonsonete las exquisiteces de la carne de caballo. En los cruces, los
pastores gadrobi permanecían junto a los postes, rodeados de cabras y ovejas,
mientras que otros empujaban los carros de madera cargados de quesos y cántaros
de barro llenos de leche fermentada. Los pescadores daru caminaban con espetones
de pescado ahumado que agitaban en lo alto para ahuyentar a las moscas. Las
tejedoras catlin se sentaban tras las ruecas (estando de pie les llegarían a la cintura),
remachadas con pernos de una tela teñida de vivos colores. Los granjeros
gredfalanos se erguían en sus carromatos, dispuestos a vender el amargo fruto de la
estación a la multitud, mientras sus hijos se aferraban a los fardos de leña como si
fueran monos. Hombres y mujeres de oscuras túnicas procedentes de Callows
entonaban las oraciones propias del millar de sectas de D'rek con el icono propio de
cada una en alto.
Kruppe descendió por la calle del mercado con cierto garbo, agitando los brazos
como si fuera una marioneta. Tal movimiento, no obstante, no obedecía a su manera
de andar, pero sí disimulaba los gestos que servían de requisito al hechizo. En su
faceta de ladrón, los gustos de Kruppe no podían ser más sencillos: robaba comida,
sobre todo fruta y dulces, y era para satisfacer tales gustos del paladar por lo que
había ido perfeccionando sus habilidades mágicas.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~3322~~
Mientras caminaba, el caótico baile de sus brazos siguió el compás de las
manzanas que volaban de los cestos, de los pastelillos que saltaban de las bandejas,
de los dulces cubiertos de chocolate fundido, que atrapaba al vuelo de los cestos.
Todas estas viandas se movían con una inaudita fluidez; eran borrones en el aire
empeñados en esquivar a los demás. En el interior de las generosas mangas de la
casaca había practicado todo tipo de bolsillos, grandes y pequeños. Todo lo que caía
en manos de Kruppe desaparecía en sus mangas, guardado en el bolsillo del tamaño
correspondiente. Siguió caminando este conocedor de las delicias de un centenar de
culturas, y lo hizo con la expresión de quien ha saciado un voraz apetito dibujada en
su cara redonda.
Al cabo, después de seguir una ruta larga y tortuosa, Kruppe llegó a la taberna del
Fénix. Hizo una pausa al llegar al primer peldaño de la escala, donde conversó con
un matón sentado en uno de los peldaños. De una de las mangas sacó una bola de
miel azucarada. Dio un mordisco al dulce, empujó la puerta y desapareció en el
interior del local.
A media manzana de distancia, Lástima se pegó a la pared de una propiedad y se
cruzó de brazos. El hombrecillo gordo era un misterio. Había visto lo bastante de su
peculiar danza para comprender que se trataba de un adepto. Aun así se sentía
confusa, ya que la mente que se ocultaba tras aquella fachada apuntaba a una
capacidad mucho mayor que la mostrada. Tal sospecha no hizo sino confirmar que se
trataba de una criatura peligrosísima.
Observó la taberna con atención desde el lugar donde se encontraba. El matón
parecía escudriñar a todos los parroquianos, pero no detectaba ningún indicio que
pudiera delatar que se trataba de un antro de ladrones. Las conversaciones eran
siempre breves, por lo general saludos. De todos modos, tenía intención de entrar en
la taberna. Era el tipo de lugar al que Whiskeyjack enviaría a Kalam y a Ben el
Rápido para que buscasen a un puñado de ladrones, brazos fuertes y asesinos. Nadie
le había contado por qué razón el sargento quería dar con un lugar así. El mago y
Kalam sospechaban de ella, y percibía que habían compartido sus argumentos con
Whiskeyjack. A ser posible, la mantendrían al margen de todo, cosa que ella no
estaba dispuesta a permitir.
Se apartó de la pared, cruzó la calle y se acercó a la taberna del Fénix. En lo alto, el
anochecer había extendido su manto sobre la tarde, y olía a lluvia. Al acercarse a la
escalera, el matón centró su atención en ella.
—De modo que sigues a Kruppe, ¿eh? —dijo con una sonrisa—. Las mujeres no
deberían andar por ahí con espadas. Espero que no quieras entrar. ¿Con una espada?
¡Uy, uy! No sin escolta, al menos.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~3333~~
Lástima dio un paso atrás. Miró a un lado y otro de la calle. El transeúnte más
cercano se hallaba a una manzana de distancia y se dirigía en dirección contraria.
Agarró con las manos los bordes del capote y se envolvió con él.
—Déjame pasar —dijo en voz baja. ¿Cómo diantre la habría descubierto el
gordito?
—Vamos a ver si nos entendemos… —dijo el matón—. ¿Qué te parece si nos
acercamos al callejón, tú dejas la espada y yo me muestro amable contigo? De otro
modo, las cosas se pondrán muy feas, y ¿qué tendría de divertido… ?
Lástima movió la zurda a la velocidad del rayo. Una daga centelleó entre ambos.
La hoja atravesó el ojo derecho del tipo y, luego, el cerebro. El matón cayó hacia atrás
sobre la barandilla de la escalera hasta dar como un saco de patatas junto a los
peldaños. Lástima se acercó a él y recuperó la daga. Hizo una pausa, se ajustó el
tahalí del que pendía la espada ropera; finalmente, vigiló de nuevo la calle. Al ver
que no había nadie en las inmediaciones, se encaminó a la puerta y entró en el local.
Antes de que pudiera dar un segundo paso se detuvo al topar con un muchacho
que colgaba boca abajo. Dos mujeronas se turnaban para zarandearlo de un lado a
otro. Cada vez que el joven intentaba alcanzar la cuerda atada a los tobillos, se
ganaba un coscorrón en la cabeza. Una de las mujeres sonrió a Lástima.
—¡Vaya, mira qué tenemos aquí! —exclamó la mujer, aferrando el brazo de
Lástima cuando ésta quiso pasar por su lado. Lástima dedicó a la mujer una mirada
gélida.
—¿Qué?
La otra se acercó con tufo a cerveza en el aliento.
—Si te metes en líos —susurró—, sólo tienes que preguntar por Irilta y Meese.
Somos nosotras, ¿de acuerdo?
—Gracias.
Lástima se apartó de la mujer. Ya había visto al hombrecillo gordo… ¿Cómo lo
había llamado el matón? Kruppe. Estaba sentado a una mesa cerca de la pared
opuesta, junto al patio. A través de la densa clientela, Lástima distinguió que había
un hueco en la barra; un buen lugar desde el cual podría vigilarlo. Se abrió paso.
Puesto que Kruppe conocía su existencia, decidió no hacer el menor esfuerzo por
ocultar su presencia. A menudo, eso era precisamente el tipo de presión que bastaba
para doblegar la voluntad de un hombre. En la guerra de la paciencia, sonrió Lástima
para sus adentros, el mortal siempre juega con desventaja.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~3344~~
Azafrán dobló la esquina y se acercó a la taberna del Fénix. El rumbo que
Mammot había trazado para él resultaba sobrecogedor, puesto que la educación se
extendía más allá de los libros, hasta la etiqueta en las maneras de la corte, las
funciones de los diversos funcionarios, el conocimiento de las grandes familias, las
manías de determinados dignatarios. Sin embargo, se había hecho la firme promesa
de seguir adelante. Su objetivo era lograr algún día plantarse ante la damita de los
D'Arle, y que lo presentaran formalmente.
Hubo algo en su interior que se burló de semejante idea. Ahí estaba Azafrán, el
estudioso, la sofisticada y joven promesa, el ladrón. Era demasiado absurdo. Aun así,
estaba emperrado, era férrea su resolución y no tardaría en conseguirlo. Hasta ese
momento, sin embargo, tenía otros asuntos que resolver, cosas que necesitaba
compensar.
Al subir la escalera de la taberna, le pareció ver una sombra bajo la barandilla. Con
sumo cuidado, Azafrán se acercó a ella.
Mientras Lástima se acercaba a la barra, se abrió la puerta de la taberna de par en
par. La recluta se volvió, al igual que los demás, y vio a un joven de pelo negro bajo
el dintel.
—¡Han asesinado a Chert! —gritó el hombre—. ¡Lo han acuchillado!
Media docena de parroquianos se arrojaron hacia la puerta, apartaron a un lado al
joven y salieron por la puerta.
Lástima se volvió de nuevo a la barra. Al ver que la tabernera la miraba, pidió:
—Gredfalana, por favor, y en jarra de estaño.
La mujer a la que Irilta había llamado Meese apareció junto a Lástima golpeando
con sus fornidos brazos la barra, al tiempo que se inclinaba sobre ella.
—Atiende a la dama, Scurve —gruñó Meese—. Tiene buen gusto. Meese acercó
aún más el rostro al de Lástima. —Buen gusto en todo. Chert era un cerdo.
Lástima se enderezó y deslizó lentamente las manos a la espalda, tras la capa.
—So, muchacha —dijo Meese en voz baja—, que no vamos a reñir por un pelele.
En este lugar, uno cuida de sí mismo antes que nada, y te aseguro que no quiero
terminar con un cuchillo en el ojo. Dijimos que cuidaríamos de ti, ¿o no?
Llegó la bebida, tal como la había pedido. Lástima levantó una mano y tomó la
jarra del asa.
—No te conviene cuidar de mí, Meese —replicó en voz baja.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~3355~~
Una tercera persona llegó junto a Meese, al otro lado. Lástima comprobó que se
trataba del joven del pelo negro azabache. Estaba pálido hasta las cachas.
—Maldición, Meese —silbó—. Menuda mierda de día llevo hoy.
Meese soltó una sonora carcajada y pasó uno de sus brazos por encima de los
hombros del atribulado muchacho.
—Scurve, sírvenos un par de esas jarras de gredfalana. Aquí nuestro Azafrán se ha
ganado lo mejor de Darujhistan. —De nuevo Meese se volvió hacia Lástima—. La
próxima vez —le susurró— será mejor que no vayas por ahí dándotelas de buena
crianza. No aquí, al menos.
Lástima bebió ceñuda de la jarra. Pedir la bebida más cara de la ciudad había sido
un desliz. Tomó un buen sorbo.
—Mmm —alabó—. Es estupenda.
Una sonrisa torcida se extendió en el rostro de Meese.
—A la dama le gusta lo mejor.
Azafrán se inclinó hacia ellas y dirigió a Lástima una sonrisa cansada pero cálida.
En el exterior se oyeron los cuernos de la guardia. Scurve sirvió las dos bebidas.
Lástima reparó en que Azafrán la repasaba con la mirada. La sonrisa del joven
adquirió un punto de tensión y empalideció aún más. Al servirle la jarra, Azafrán
apartó la mirada y la tomó.
—Será mejor que la pagues antes de bebértela, Azafrán —masculló Scurve—. En
eso empiezas a parecerte a Kruppe.
Azafrán hundió la mano en el bolsillo y sacó un puñado de monedas. Cuando
intentaba contarlas, algunas se deslizaron entre sus dedos y cayeron en la barra. De
estas tres monedas, dos protestaron con su voz metálica antes de quedar inmóviles.
La tercera moneda se puso a girar, y siguió girando. Las miradas de Lástima, Scurve
y Meese se vieron atraídas por esta moneda. Azafrán extendió la mano para
atraparla. Luego titubeó. La moneda seguía girando, sin que su inercia se hubiera
visto afectada lo más mínimo.
Lástima contempló la moneda, consciente de los ecos de poder que martilleaban
su cerebro como las olas del océano se golpean unas a otras. En su interior, de
pronto, se alzó una súplica. Scurve lanzó un grito cuando la moneda patinó por la
superficie de la barra, dio un bote hasta levantar un palmo de ésta y, finalmente, cayó
inmóvil delante de Azafrán.
Nadie pronunció una palabra. Más allá de aquel pequeño círculo, nadie había
presenciado lo sucedido.
Azafrán recogió la moneda.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~3366~~
—Ésta no —dijo con voz ronca.
—Bien —respondió Scurve, en un tono similar, mientras extendía sus temblorosas
manos para recoger las otras monedas que Azafrán había dejado en la barra.
Bajo el mostrador, Lástima frotó con la mano la empuñadura y la vaina de la daga.
La retiró húmeda. De modo que Azafrán había reparado en la sangre. Tendría que
matarlo. Aunque al pensarlo mejor supo que no debía.
—¡Azafrán, muchacho! —voceó alguien desde corredor.
Meese se volvió en esa dirección.
—El balbuceante pez en persona —masculló—. Kruppe te llama, jovencito.
Azafrán resopló tras devolver la moneda al bolsillo.
—Nos vemos, Meese —se despidió al hacerse con la jarra.
De modo que había encontrado al hombre de Oponn. Así de fácil. Por lo visto
estaba relacionado con Kruppe. Parecía demasiado sencillo, y eso le hizo sospechar.
—Un chico muy agradable —comentó Meese—. Irilta y yo… le echamos un ojo,
¿no?
Lástima se inclinó sobre la barra con la mirada en la jarra que tenía en la mano.
Tendría que jugar sus cartas con sumo cuidado. El arranque de magia Sombra, que
había surgido en respuesta a la influencia de la moneda, había sido instintivo.
—Eso mismo, Meese —respondió—. Y no os preocupéis por nada, ¿de acuerdo?
—De acuerdo. —Meese suspiró—. Por ahora mejor tirarnos a lo barato. ¿Scurve?
Cerveza daru, si eres tan amable. En jarra de loza, si tienes.
Contra la muralla de Segundafila, en la parte que daba a Antelago, se hallaba el
bar de Quip, refugio habitual de marinos y pescadores. Las paredes del bar estaban
talladas en piedra arenisca, y con el tiempo todo el edificio se había inclinado hacia
atrás, como si deseara apartarse de la calle. Quip se apoyaba en la muralla de
Segundafila, al igual que las chabolas colindantes, construidas en su mayor parte de
madera que había flotado a la deriva y de la tablonería arrastrada a la orilla desde los
naufragios que se producían en el arrecife del Topo.
El crepúsculo bañó Darujhistan con una lluvia fina, mientras la bruma gateaba
desde el lago por toda la costa. A lo lejos centelleaba el relámpago, tan lejos que el
trueno era mudo.
Kalam salió del bar de Quip cuando el Caragris de turno acercó la cerilla a la
cercana lámpara de gas, justo tras abrir la llave de cobre. La lámpara se encendió con
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~3377~~
una llamarada azul que pronto se encogió. Kalam se detuvo a la salida del bar para
observar al extraño hombre vestido de gris, que se alejó calle arriba. Lo vio detenerse
ante la última de las chabolas que lindaba con un corte irregular de la muralla, y
perderse luego en su interior.
Ben el Rápido aguardaba sentado en plena calle con las piernas cruzadas.
—¿Ha habido suerte?
—No —respondió Kalam—. La Guilda se ha ocultado en su madriguera. No tengo
ni idea de por qué. —Se acercó a la pared y tomó asiento en el petate. Luego recostó
la espalda en la piedra vieja, vuelto hacia su compañero—. ¿Crees posible que el
concejo de la ciudad haya tomado medidas para acabar con los asesinos del lugar?
—¿Te refieres a si se habrán adelantado, en previsión de que pudiéramos entablar
contacto con ellos? —preguntó a su vez el mago, cuyos ojos lanzaron un destello en
la oscuridad.
—No creo que sean tan idiotas. —Kalam apartó la mirada—. Deben saber que así
actúa Malaz. Ofrece un contrato a la Guilda que no pueda rechazar y, luego, se sienta
a observar cómo caen derrocados los regentes, igual que moscas decapitadas.
Whiskeyjack sugirió el plan. Dujek le dio el visto bueno. Esos dos hacían lo que el
antiguo Emperador. Apuesto a que el viejo está partiéndose de risa en el infierno,
Ben.
—Desapacible imagen —tembló el mago.
—Todo queda en la teoría, no obstante, a menos que encontremos a los asesinos
del lugar —continuó Kalam con un encogimiento de hombros—. Estén donde estén,
no es en el barrio de Antelago, eso te lo aseguro. El único nombre que me ha
parecido rodeado de algún misterio es la Anguila. Según parece no se trata de un
asesino, sino de otra cosa.
—¿Y ahora? —preguntó Ben el Rápido—. ¿Al distrito Gadrobi?
—No. Ahí sólo encontraremos a un puñado de granjeros y ganaderos. Diantre,
basta con pensar en cómo huele ese lugar para tacharlo de la lista. Probaremos en
Daru, mañana por la mañana. —Kalam titubeó—. ¿Cómo llevas lo tuyo?
Ben el Rápido inclinó la cabeza. La respuesta surgió de los labios en forma de
susurro imperceptible.
—Casi está listo.
—Whiskeyjack estuvo a punto de ahogarse cuando atendió tu propuesta. Y yo
también. Te adentrarás en la boca del lobo, Ben. ¿Estás seguro de que es necesario?
—No. —Ben el Rápido levantó la mirada—. Personalmente, preferiría poder
dejarlo todo atrás y echar a correr lo más lejos posible. Del Imperio, de Darujhistan,
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~3388~~
de la guerra. Pero intenta convencer de ello al sargento. Le debe lealtad a un ideal, y
un ideal es lo más difícil de abandonar.
—Honor, integridad, toda esa costosa basura —admitió Kalam.
—Actuamos de este modo porque es nuestra única vía. La locura de Mechones nos
compromete, pero aún podemos sacarle provecho, al menos una última vez. El poder
atrae el poder, y con suerte el fallecimiento de Mechones obtendrá precisamente ese
efecto. Cuantos más Ascendientes podamos atraer a la refriega, mejor.
—Y yo que creía que debíamos evitarlo, Ben.
—¿Qué me vas a contar? —La sonrisa del mago adquirió un punto de tensión—.
Ahora mismo, cuanta más confusión y más caos podamos conjugar, mejor para
nosotros.
—¿Y si Tayschrenn se entera?
—En tal caso moriremos mucho antes de lo previsto. —El mago sonrió entonces
de oreja a oreja—. Así están las cosas.
—Así están. —Kalam soltó una risotada ronca, breve.
—El sol se ha puesto por el horizonte. Ha llegado la hora de empezar.
—¿Quieres que me vaya? —preguntó el asesino.
—No, quiero que en esta ocasión sigas donde estás. Si no vuelvo, toma mi cadáver
y quémalo hasta que no queden más que las cenizas. Espárcelas a los cuatro vientos y
maldice mi estampa con toda tu alma.
Kalam guardó silencio.
—¿Cuánto tiempo debo esperar? —preguntó al cabo.
—Hasta el amanecer. Comprenderás que algo así sólo se lo pediría a mi mejor
amigo.
—Lo comprendo. Vamos, anda, ponte a ello, maldita sea.
Ben el Rápido llevó a cabo una serie de gestos. Un círculo de fuego surgió de la
tierra, alrededor del mago. Éste cerró los ojos.
Para Kalam, su amigo parecía deshincharse un poco, como si algo esencial para la
vida hubiera desaparecido. El cuello de Ben el Rápido emitió un crujido cuando
clavó la barbilla en el pecho, se hundió de hombros y emitió un largo suspiro. El
fuego centelleó antes de convertirse en un fulgor tenue inscrito en la tierra.
Kalam cambió de postura. En aquel hondo silencio, esperó.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~3399~~
Murillio, pálido, regresó a la mesa y tomó asiento.
—Alguien dispone del cuerpo —informó al tiempo que sacudía la cabeza—. Sea
quien sea el que haya asesinado a Chert, se trata de un profesional con muy mala
saña. Le ha atravesado el ojo…
—¡Basta! —protestó Kruppe, levantadas las manos—. Resulta que Kruppe está
comiendo, querido Murillio, y Kruppe posee un estómago delicado.
—Chert era un estúpido —continuó Murillio haciendo caso omiso de Kruppe—,
pero no creo que mereciera tanta inquina.
Azafrán no dijo nada. Había visto la sangre en la daga de aquella mujer de pelo
negro.
—¿Quién sabe? —Kruppe enarcó ambas cejas—. Quizá presenciara un horror
espantoso. Quizá lo aplastaran como aplasta el hombre al mísero ratón.
Azafrán miró a su alrededor. Reparó de nuevo en la mujer, que seguía junto a
Meese, de pie en la barra. Vestía armadura de cuero y ceñía una espada ropera sin
adornos; le recordó cuando una vez de pequeño vio pasar una tropa de mercenarios
por la ciudad. Se acordó de que se hacían llamar la Guardia Carmesí: quinientos
hombres y mujeres sin siquiera una hebilla que reflejara la luz del sol.
Siguió observándola. Parecía una mercenaria, una asesina para quien el hecho de
matar ya no significaba nada. ¿Qué habría hecho Chert para terminar con un cuchillo
en el ojo?
Azafrán apartó la mirada, a tiempo de ver entrar a Rallick Nom en la taberna. El
asesino se acercó a la mesa, sin reparar en la forma en que los parroquianos se
apartaban a su paso.
Coll lo interceptó antes de que llegara a la mesa. Le dio una palmada en la espalda
y se inclinó sobre él como hacen los borrachos.
—¡Nom, maldito hijo de perra!
Rallick rodeó el hombro del corpulento Coll y, juntos, llegaron a la mesa.
—¡Hola, queridos compañeros! —saludó Kruppe levantando la mirada—. Kruppe
os convida a tomar parte en nuestra comandita. —Señaló con ambos brazos sendas
sillas vacías y se recostó en el respaldo—. Para poneros al día de nuestros dramáticos
quehaceres, el bueno de Azafrán ha estado mirando las musarañas mientras Murillio
y Kruppe discutían las últimas habladurías que circulan entre ratones callejeros.
Coll siguió de pie, tambaleándose, mientras arrugaba la frente. Rallick se sentó y
estiró el brazo hacia la jarra de cerveza.
—¿A qué habladurías te refieres? —preguntó el asesino.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~4400~~
—A ese rumor de que ahora somos aliados de Engendro de Luna —respondió
Murillio.
—Menuda tontería —dijo Kruppe—. ¿Has visto algo que sugiera la posibilidad de
que haya sucedido tal cosa?
—Luna no se ha alejado —sonrió Murillio—. ¿O sí? Por si eso no fuera suficiente,
ahí tienes también la tienda que el concejo ha montado justo debajo de Luna.
—Tío Mammot me ha dicho que los concejales no han recibido ninguna respuesta
de quienquiera que more en Engendro de Luna.
—Típico —afirmó Murillio, que entornó brevemente los ojos al mirar a Rallick. —
¿Quién vive ahí? —preguntó Azafrán.
Coll tuvo que apoyar las manos en la mesa para aguantarse derecho. Acercó su
rostro sonrojado a Azafrán y gritó: —¡Cinco dragones negros!
En los Dominios del Caos, Ben el Rápido sabía de los innumerables pasajes
mudables que desembocaban en puertas. Aunque las llamaba puertas, lo cierto era
que se trataba de barreras creadas allá donde se tocaban las sendas, una amalgama
de energía tan sólida como el basalto. El caos reptaba en todos los reinos con dedos
nudosos que sangraban poder, las puertas endurecían las heridas en la carne de otros
mundos, en las otras vías de la magia.
El mago había concentrado toda su destreza en tales puertas. En el interior de los
Dominios del Caos había aprendido los modos de dar forma a su energía. Había
descubierto métodos de alterar la composición de las barreras, de percibir lo que se
ocultaba al otro lado. Cada senda mágica poseía un olor, cada reino una textura, y si
bien nunca tomaba la misma senda dos veces, dominaba el modo de dar siempre con
la que buscaba.
Viajó por una de esas vías, un camino hecho de la nada, cercado por las paredes
propias de la senda, retorcido y lleno de contradicciones. En un camino descubrió
que aunque su voluntad lo llevaba hacia delante, sus pasos lo hacían hacia atrás;
había llegado a una esquina, seguida de otra, de otra y de una más, todas en la
misma dirección.
Sabía que era el poder de su mente el responsable de abrir los caminos, pero éstos
observaban sus propias reglas, o quizá le pertenecieran sin él saberlo. Fuera la fuente
que fuese, era la locura personificada.
Finalmente dio con la puerta que buscaba. La barrera no parecía ser más que basta
pizarra gris. Flotando sobre ella, Ben el Rápido susurró una orden y su espíritu
adoptó la forma de su propio cuerpo. Permaneció un instante de pie, inmóvil,
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~4411~~
dominando el temblor que poseía a su espectro, luego dio un paso hacia la puerta y
la palpó.
Los bordes eran duros y cálidos al tacto. Hacia el centro se volvía ardiente y
blanda. La superficie perdió lentamente la opacidad ante el tacto del mago, hasta
adoptar poco a poco la textura de la obsidiana. Ben el Rápido cerró los ojos.
Jamás había intentado franquear aquella puerta. Ni siquiera estaba seguro de
poder hacerlo. Y si sobrevivía más allá, ¿acaso podría regresar? Al otro lado surgía
amenazadora su última y más difícil preocupación: estaba a punto de entrar en un
reino al que no era bienvenido.
—Soy rumbo —dijo en voz baja, abiertos los ojos. Se inclinó con más fuerza en la
barrera—. Soy el poder de la voluntad en este lugar que respeta esto y sólo esto. —Se
inclinó aún más—. Soy el tacto de la senda. Nada es inmune al Caos, ningún lugar lo
es. —Sintió que la puerta empezaba a ceder. Extendió una mano hacia atrás para
contener la presión creciente—. ¡Si pudiera pasar! —siseó. De pronto, con un
estallido seco, se deslizó hacia el interior, rodeado su cuerpo de energía.
El mago trastabilló en terreno abrupto. Recuperó el equilibrio y miró a su
alrededor. Se hallaba en un erial; a su izquierda, el horizonte estaba copado de
colinas bajas. Por encima de su cabeza se dibujaba un cielo color mercurio, con nubes
enjutas diseminadas que se movían al unísono, negras como una noche sin estrellas.
Ben el Rápido se sentó con las piernas cruzadas y las manos en el regazo.
—Tronosombrío —dijo—. Señor de Sombra, he venido a tu reino. ¿Me recibirás
del modo en que un anfitrión agasaja a quien acude de visita en son de paz?
La respuesta llegó procedente de las colinas. Era el aullido de los Mastines.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~4422~~
CCaappííttuulloo 22
Recorre conmigo
el camino del Ladrón.
Escucha en el suelo
su canción.
Cuán claro es su tono
en el traspiés,
mientras te canta en dos.
Canto de Apsalar
DRISBIN (n. 1135)
Al tiempo que se pellizcaba una ceja, Kruppe se sentó dispuesto a leer en el
estudio de Mammot.
… y en el Amanecer de la Llamada fue tullido el dios, y así encadenado en el lugar.
En el Amanecer de la Llamada muchas tierras quedaron anegadas por los puños del
dios, y las cosas nacieron y las cosas fueron liberadas. Encadenado y mutilado estaba
este dios…
Kruppe levantó la mirada del antiguo volumen y puso los ojos en blanco.
—¡Brevedad, Kruppe ruega brevedad! —Y devolvió la atención al manuscrito.
… y cultivó precaución en la revelación de sus poderes. El dios mutilado cultivó la
precaución, pero no lo suficiente, porque los poderes de la tierra le encontraron al fin.
Encadenado estaba el dios tullido, y encadenado al final resultó destruido. Y muchos
acudieron para conseguirlo al erial que encarceló al dios tullido. El Embozado, gris
peregrino de Muerte, se hallaba entre los allí reunidos, al igual que Dessembrae, por
aquel entonces guerrero del Embozado (aunque fue ahí, en ese tiempo, cuando
Dessembrae cortó las ataduras del Embozado). También entre los allí reunidos se
hallaban…
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~4433~~
Kruppe gruñó y se abanicó con las páginas. La lista parecía interminable,
minuciosa hasta el absurdo. Entre la relación de los asistentes en parte esperaba
encontrar el nombre de su abuela. Finalmente, tres páginas después, halló los
nombres que buscaba.
… y entre quienes acudieron procedentes de los cielos abovedados de plata, los tiste
andii, moradores de Oscuridad en el lugar anterior a Luz, un total de cinco dragones
negros, y en su compañía navegaba Silanah, la de alas rojas, que moraba entre los tiste
andii en su Colmillo de Oscuridad, que descendió de los cielos abovedados de plata.
Kruppe murmuró para sí. Un Colmillo de Oscuridad que descendió… ¿Engendro
de Luna? ¿Morada de cinco dragones negros y de un dragón rojo? Un escalofrío
recorrió su espina dorsal. ¿Cómo había llegado Coll a esa misma conclusión? En
verdad no siempre estaba borracho, pero incluso antes, cuando se mostraba altivo,
nunca le había parecido un sabio.
En tal caso, ¿quién había hablado por sus labios empapados en vino?
—Eso —suspiró Kruppe— tendrá que esperar la debida respuesta. La
importancia, sin embargo, de lo que Coll gritó yace en lo que tiene de verdad, y en
cómo se relaciona con la actual situación. —Cerró el libro y se puso en pie. Oyó pasos
a su espalda.
—Te he traído un té de menta —dijo el anciano que entró en la diminuta
estancia—. ¿Te ha resultado beneficioso el Compendio de los reinos, de Alladart?
—Beneficioso, sí —respondió Kruppe mientras tomaba agradecido la taza—.
Kruppe ha descubierto el valor del lenguaje moderno. Tales diatribas interminables
en esos sabios de la Antigüedad suponen una maldición, que Kruppe agradece saber
extinta en nuestros tiempos.
—Ja, ja, ja —rió el anciano, tosiendo levemente y apartando la mirada—. En fin, ¿te
importa si te pregunto cuál es el objeto de tu investigación?
—En absoluto, Mammot —respondió Kruppe. En las comisuras de los ojos se le
formaron arrugas imperceptibles—. Quería encontrar alguna alusión a mi abuela.
Mammot arrugó el entrecejo y asintió.
—Comprendo. En fin, en tal caso no voy a preguntar si has tenido suerte.
—No, por favor, no lo hagas —respondió Kruppe—. La suerte es una compañera
de viaje tan temible en estos tiempos, tal como están de torcidas las cosas… Pero te
agradezco que comprendas la necesidad de Kruppe de mostrarse circunspecto.
—De nada, de nada. No pretendía… Es decir, sí. Es la curiosidad, compréndelo.
Curiosidad intelectual.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~4444~~
Kruppe sonrió con inocencia y sorbió un trago de té.
—En fin —dijo Mammot—, ¿quieres que volvamos al salón y nos solacemos al
calor del fuego?
Caminaron en dirección a otra estancia. En cuanto estuvieron sentados, Kruppe
estiró las piernas y se recostó en el sillón. —¿Cómo progresa tu escritura? —
preguntó.
—Lentamente —respondió Mammot—, tal como era de esperar, claro.
Parecía que Mammot pensaba en algo, de modo que Kruppe aguardó a que el
anciano continuara. Transcurrieron unos instantes de silencio, tras los cuales el tío de
Azafrán se aclaró la garganta y prosiguió:
—¿Has visto mucho últimamente a mi querido sobrino?
Kruppe arrugó la frente.
—Hace tiempo —dijo—, Kruppe hizo una promesa a alguien, quien respondía a la
identidad del tío de un joven muchacho que descubrió en las calles un patio de
recreo de lo más emocionante. Sí, el muchacho soñaba con duelos a espada y oscuras
hazañas acometidas en los callejones en aras de princesas embozadas, o de algo por
el estilo…
Mammot asentía con los ojos cerrados.
—… Y Kruppe ha mantenido concienzudamente dicha promesa, puesto que
también él quiere al muchacho. Y como sucede con cualquier empresa, la
supervivencia se mide en la destreza, y así Kruppe ha hecho un hueco al muchacho
bajo su ala de seda, no sin cierto éxito, ¿me equivoco?
Mammot sonrió.
—De modo que para responder a la pregunta formulada por su tío, Kruppe
responde que sí, que ha visto al muchacho.
Mammot se inclinó hacia delante y clavó en Kruppe una intensa mirada.
—¿Nada peculiar en sus actividades? Me refiero a si te ha hecho preguntas o
peticiones extrañas.
Kruppe entornó los ojos y antes de responder tomó otro sorbo de té.
—En resumen, sí. Por ejemplo, pidió la devolución de un refinado surtido de joyas
que adquirió hace nada, aludiendo motivos personales. Eso dijo, al menos. Razones
personales. Kruppe se extrañó entonces, y de hecho se extraña ahora, mas la
sinceridad de su expresión… , no, mejor dicho, la intensa sinceridad, a Kruppe le
pareció encomiable.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~4455~~
—¡Completamente de acuerdo! ¿Creerás que Azafrán ha expresado interés por
recibir una educación formal? No lo entiendo. Ese muchacho anda obsesionado con
algo, seguro.
—En tal caso, quizá Kruppe deba resolver este rompecabezas.
—Gracias —dijo Mammot, aliviado—. Preferiría saber de dónde proviene. Tal
ambición, y tan súbita… Me temo que no tardará en apagarse. No obstante, si
pudiéramos alimentarla…
—Por supuesto —coincidió Kruppe—. Después de todo, la vida ofrece mucho más
que el modesto latrocinio.
El rostro de Mammot dibujó una sonrisa torcida.
—Vaya, Kruppe, me sorprende oír esas palabras de tu boca.
—Tales comentarios vale más que queden entre tú y Kruppe. En todo caso, creo
que Murillio sabe algo respecto a este asunto. Diría que insinuó algo mientras
cenábamos esta noche en la taberna del Fénix.
—¿Sigue bien Murillio? —se interesó Mammot.
—La red que largamos a los pies del muchacho permanece intacta —explicó
Kruppe con una sonrisa—. Rallick Nom se ha tomado la responsabilidad muy a
pecho. Diría que ve algo de su propia juventud perdida en Azafrán. Su lealtad queda
fuera de toda duda y, como bien sabes, es de los que honran las deudas con un brío
que haría palidecer a los demás. Exceptuando a Kruppe, por supuesto. Pero ¿es
sangre lo que circula por sus venas? A veces uno debe dudarlo.
Mammot había adoptado una mirada vidriosa.
Kruppe se puso tensó. El ambiente destilaba magia. Se inclinó para estudiar a su
anfitrión, sentado ante él. Alguien se estaba comunicando con Mammot, y la senda
que vibraba en ese momento en la estancia no resultaba ajena a Kruppe.
Se recostó en el sillón, dispuesto a esperar. Al cabo, Mammot se puso en pie.
—Debo reanudar algunas investigaciones —dijo—. En lo que a ti respecta,
Kruppe, maese Baruk desea hablar contigo de inmediato.
—Creí percibir la presencia del alquimista —admitió Kruppe, que se levantó con
un leve gruñido—. Ah, los rigores de estas condenadas noches nos instan a seguir
adelante. Hasta más tarde, Mammot.
—Adiós —se despidió el sabio, que cruzó la estancia con el entrecejo arrugado.
Seguidamente, entró en la misma salita donde Kruppe había permanecido largo rato.
Kruppe, por su parte, ajustó los pliegues de la capa. No sabía qué era lo que
sucedía, pero había bastado para que Mammot faltara a su sentido de la
hospitalidad, y eso de por sí apuntaba a que algo malo había sucedido.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~4466~~
—En fin —murmuró—, en ese caso más vale no hacer esperar a Baruk. Al menos
—se corrigió mientras se dirigía hacia la puerta—, no por mucho tiempo. El decoro
exige que Kruppe mantenga el sentido de la dignidad. Andará a buen paso, sí. Pero
debe andar, puesto que Kruppe necesita tiempo para pensar, para planear, para
intrigar, para adelantarse a los acontecimientos, también para desandar algunas de
sus reflexiones, para saltar hacia delante con otras, para hacer todo cuanto sea
necesario. Antes que nada, Kruppe debe discernir la naturaleza de la mujer que lo
siguió, la misma que mató a Chert, la que reparó en que Azafrán había visto sangre
en su arma y que, nada más llegar, había identificado en el garbo de Rallick Nom a
un asesino. Podría ser la clave de todas las cosas, aún más, puesto que la moneda le
había enseñado la cara, aunque sólo fuera por un instante. Kruppe cree que eso nos
será devuelto, para bien o para mal. —Se paró a mirar a su alrededor, pestañeando
sin cesar—. Como mínimo —masculló—, Kruppe debería abandonar la habitación de
Mammot. —Echó un vistazo a la estancia en la que había entrado el sabio. De su
interior surgía el rumor de las páginas que el tío de Azafrán pasaba con rapidez.
Kruppe suspiró aliviado y luego se marchó.
Arpía encrespó las alas chamuscadas y dio unos saltitos algo inquieta. ¿Dónde se
había metido el alquimista? Tenía que atender un millar de cosas antes de que
terminara la noche, aunque en verdad no podía pensar en ninguna de ellas. A pesar
de todo, no le gustaba que la hicieran esperar.
Se abrió la puerta del estudio y Baruk entró, enfundándose la túnica en su enorme
corpachón.
—Mis disculpas, Arpía, me hallaba indispuesto.
Arpía graznó. La hechicería emanaba de él y lo rodeaba como una nube densa de
perfume.
—Mi señor lord Anomander Rake me ha ordenado ponerte al corriente de todo lo
que le expliqué tras mis aventuras en la llanura de Rhivi —dijo sin más preámbulos.
Baruk se acercó al lugar donde el gran cuervo anadeaba en la mesa de mapas. Allí,
el alquimista frunció el entrecejo.
—Te han herido.
—Sobre todo el orgullo. Escucha, pues, mi historia.
Baruk enarcó una ceja. Grave era el humor de la vieja Arpía. Guardó silencio y ella
empezó su relato.
—Una pequeña marioneta se acerca procedente del norte, una creación de
transmutación del alma, generada gracias a la senda del Caos. Posee un poder
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~4477~~
inmenso, retorcido, maligno incluso para los grandes cuervos. Ha matado a muchos
de los míos, entrando y saliendo de la senda. Lo cierto es que le complacía hacerlo. —
Arpía chasqueó el pico en un gesto de rabia, antes de continuar—. Persigue un poder
al que no podría acercarme, y sea cual sea éste, la marioneta se dirige hacia las
colinas Gadrobi, en lo cual estamos de acuerdo mi señor y yo. El poder busca algo
que se halla en esas colinas, pero nosotros no somos de estas tierras. Por ello te
traemos estas nuevas, alquimista. Dos fuerzas convergen en las colinas Gadrobi. Mi
señor te pide que averigües por qué.
El rostro de Baruk había perdido todo rastro de color. Se volvió lentamente y se
acercó a una silla. Al sentarse, acercó las manos a la cara y cerró los ojos. El Imperio
de Malaz buscaba algo que no podía controlar, algo enterrado en las colinas Gadrobi.
Que una u otra fuerza fuera capaz de liberarlo ya era arena de otro costal. Buscar no
era lo mismo que encontrar, y encontrar no equivalía a salirse con la suya.
Arpía lanzó un silbido impaciente.
—¿Qué hay enterrado allí, alquimista?
—Un tirano jaghut encerrado por los propios jaghut. Generaciones de estudiosos y
hechiceros han querido encontrar ese túmulo. Nadie ha logrado dar con una sola
pista. —Baruk levantó la mirada, con el rostro marcado por la preocupación—. Sé de
un hombre, aquí en Darujhistan, que ha reunido todo el conocimiento disponible
acerca de esta tumba. Debo entrevistarme con él. No obstante, puedo ofrecer a tu
señor lo que te diré a continuación. Hay una piedra en las colinas Gadrobi…
Conozco bien su ubicación. Es casi invisible, sólo asoma en el suelo la erosionada
punta, quizá mida un palmo. Los otras dos varas se hallan bajo tierra. Pueden
apreciarse restos de hoyos y fosas excavadas a su alrededor, todo ello para nada. Si
bien la piedra señala el punto inicial, no constituye la entrada al túmulo.
—Entonces, ¿dónde encontrar la entrada?
—Eso no voy a decírtelo. En cuanto hable con mi colega, quizá pueda darte más
detalles. Quizá no. Pero el medio por el cual puede accederse al túmulo debe
permanecer en secreto.
—¡Eso no nos sirve de nada! Mi amo…
—Es extraordinariamente poderoso —interrumpió Baruk—. Sus intenciones
distan de ser claras, Arpía, por mucho que podamos ser aliados. Lo que yace bajo el
túmulo podría destruir una ciudad. Esta ciudad. No permitiré que algo así caiga en
manos de Rake. Tendrás la ubicación de la piedra, puesto que es allí donde se
acercan quienes buscan el túmulo. Tengo una pregunta que hacerte, Arpía. Se trata
de la marioneta: ¿estás segura de que persigue ese gran poder?
Arpía asintió.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~4488~~
—Rastrea. Se oculta cuando es necesario. Das por sentado que ambos poderes
pertenecen a los de Malaz. ¿Por qué?
—Primero, porque quieren Darujhistan —respondió Baruk tras lanzar un
gruñido—. Harán lo que sea necesario para apoderarse de la ciudad. Tienen acceso a
ingentes bibliotecas en las tierras que han conquistado. El túmulo jaghut no
constituye un secreto por sí mismo. Segundo, has dicho que ambos poderes venían
del norte. Sólo pueden venir de Malaz. Disto mucho de saber por qué uno se oculta
del otro, aunque no dudo de que existirán facciones enfrentadas en el Imperio.
Cualquier entidad política tan considerable como ésa alberga la discordia. Sea como
fuere, constituyen una amenaza directa a Darujhistan y, por extensión, a los deseos
de tu amo de impedir que el Imperio de Malaz pueda conquistarnos. Siempre y
cuando demos por sentado que se trata de intereses de los de Malaz.
—Te mantendremos informado de las actividades que tengan lugar en la llanura
de Rhivi. Mi señor decidirá si debe interceptar a esos poderes antes de que alcancen
las colinas Gadrobi. —Arpía clavó un ojo en Baruk. Era obvio que estaba molesta—.
Ha obtenido poca ayuda de sus aliados. Confío en que se ponga remedio a esto la
próxima vez que hablemos.
El alquimista se encogió de hombros.
—Mi primera reunión con Anomander Rake ha constituido mi única reunión con
él. La ayuda exige de una comunicación fluida. —Endureció el tono—. Informa a tu
amo de que también nosotros compartimos su actual insatisfacción.
—Mi señor ha estado muy ocupado —replicó Arpía aleteando hacia el alféizar.
Baruk observó al ave mientras ésta se disponía a alzar el vuelo.
—¿Ocupado? —preguntó molesto—. ¿Por qué motivo?
—Todo a su tiempo, alquimista —graznó Arpía. Un instante después ya se había
marchado.
Baruk maldijo, y con gesto enojado cerró la ventana y echó el cerrojo a los
postigos. Hacerlo por medio de la magia y a distancia no era tan satisfactorio como
físicamente. Con un gruñido, se levantó y se acercó a la repisa de la chimenea. Se
sirvió una copa de vino. Hacía menos de media hora había conjurado un demonio.
No era un conjuro demasiado ambicioso: necesitaba un espía, no un asesino. Algo le
decía que habría de conjurar criaturas mucho más mortíferas en un futuro cercano.
Frunció el entrecejo, luego tomó un sorbo de vino.
—Mammot —susurró mientras accedía a la senda—, te necesito. Sonrió al
materializarse una imagen en la cabeza. Una estancia modesta con una chimenea de
piedra. Sentado en el sillón, enfrente, vio a Kruppe.
—Estupendo. Os necesito a ambos.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~4499~~
El Mastín que se acercó a Ben el Rápido era ancho y pesado, de pelaje amarillento.
Mientras se acercaba al mago, éste vio que también tenía los ojos blancuzcos. La
criatura carecía de pupilas. Se detuvo a poca distancia y se sentó.
—Eres la Mastín a quien llaman Ciego. —Ben el Rápido inclinó la cabeza—. Pareja
de Baran y madre de Yunque. No vengo a hacer daño. Querría hablar con tu amo.
Escuchó un gruñido a su lado. Lentamente, volvió la cabeza y bajó la mirada. A
menos de dos palmos de su pierna derecha se encontraba otro Mastín, cuyo pelaje
tenía manchas pardas y negras, con el cuerpo descarnado, lleno de cicatrices y la
mirada fija en Ciego.
—Baran —saludó. Otro gruñido respondió al de Baran, proveniente esta vez de la
retaguardia del mago. Al volverse vio a un tercer Mastín a una vara de distancia. Era
negro y de piel brillante. Mantenía clavados los ojos rojos en él—. Y Shan —constató
en voz baja. De nuevo se volvió a Ciego—. ¿Habéis dado con vuestra presa o vais a
escoltarme?
Baran se incorporó en silencio a su lado, con los hombros a la altura del pecho del
mago. Ciego se incorporó y luego trotó a su izquierda. Se detuvo y volvió la mirada.
Ben el Rápido oyó sendos gruñidos a su espalda.
Alrededor de ellos mudaba lentamente el terreno: los detalles se fundían en
sombras salidas de la nada y reaparecían sutilmente alterados. En lo que el mago
creyó el horizonte, un bosque gris trepó por una colina hasta lo que podía ser una
muralla. Esa muralla sustituía el cielo o quizá fuera el cielo, pero a Ben el Rápido se
le antojaba demasiado cercana, por muchas leguas que distara del bosque. De nada le
sirvió mirar hacia arriba, pues no pudo confirmar ni rebatir esa sensación de que el
reino estaba bordeado de una muralla mágica que también parecía hallarse
demasiado cerca, casi al alcance de la mano. Negras nubes montaban los vientos que
soplaban encima de su cabeza y confundían su percepción de las cosas, lo mareaban.
Otro Mastín se unió a los demás. Éste, un macho, tenía el pelaje gris oscuro, un ojo
azul, el otro amarillo. Aunque no se acercó, Ben el Rápido creyó ver que era el más
grande de todos ellos, y sus movimientos apuntaban a que estaba dotado de una
velocidad mortífera. Lo conocía por el nombre de Doan, primer nacido del líder de la
manada, Cruz, y de su primera pareja, Pallick.
Doan trotó junto a Ciego un rato, y luego, cuando llegaron a la cresta de una
pequeña elevación, se adelantó al grupo. Al coronar la cima, Ben el Rápido vio
adónde se dirigían. Suspiró. Igual que la imagen grabada en el altar en los templos
dedicados a Tronosombrío, Fortalezasombría se erigía en la llanura como un enorme
trozo de cristal negro, fracturado en planos curvos, rizado en ocasiones, con algunos
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~5500~~
cantos blancos, brillantes, como pulidos. La superficie mayor que tenían delante (una
muralla, supuso) estaba salpicada de manchas, deslustrada, como una corteza, la
superficie ajada de la obsidiana.
No había ventanas como tales, aunque muchas de las superficies resbaladizas eran
medio traslúcidas, y de su interior parecía surgir un fulgor. Que Ben el Rápido
pudiera ver, no había puerta ni entrada ni puente levadizo.
Llegaron, y el mago, sorprendido, lanzó una exclamación cuando Ciego se adentró
en la piedra y desapareció. Titubeó, pero al ver que Boran se acercaba para
empujarle, Ben el Rápido se adelantó. Se aproximó a la piedra salpicada de manchas,
extendió las manos y dio un paso al frente. No sintió nada al atravesar sin esfuerzo
alguno la piedra, para desembocar en un vestíbulo que parecía propio de una
mansión.
Desnudo, el corredor discurría en línea recta por espacio de unas diez varas hasta
una puerta doble. Ciego y Doan se sentaron a ambos lados de esas puertas, que se
abrieron como dotadas de vida propia.
Ben el Rápido entró en la sala. El techo de la cámara remataba en forma de cúpula.
Frente a él se alzaba un sencillo trono de obsidiana erigido sobre una tarima. En el
suelo tosco no había alfombra alguna, y las paredes también estaban desnudas, a
excepción de las antorchas que colgaban a intervalos de tres varas. Ben el Rápido
contó cuarenta en total, pero la tenue luz parecía en constante lucha contra las
entrometidas sombras.
Al principio creyó vacío el trono, pero al acercarse vio la figura que lo ocupaba.
Parecía compuesta de sombras casi translúcidas, de forma vagamente humana,
embozada para impedir que ni siquiera el brillo de sus ojos pudiera escapar. Aun así,
Ben el Rápido pudo sentir la atención del dios centrada en él, y a duras penas logró
contener un escalofrío.
Habló Tronosombrío, con voz calma y clara.
—Shan me cuenta que conoces el nombre de mis Mastines.
Ben el Rápido se detuvo ante la tarima e inclinó la cabeza.
—En tiempos serví de acólito en tu templo, señor.
El dios guardó silencio un rato. Al cabo, dijo:
—¿Te parece sensato admitir tal cosa, mago? ¿Acaso miro con aprecio a quienes
me sirvieron en el pasado y terminaron por abandonar mis enseñanzas? Cuéntame.
Me gustaría saber qué enseñan mis clérigos.
—Emprender el camino de Sombra y abandonarlo supone granjearse la
recompensa de la Cuerda.
—¿A qué te refieres?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~5511~~
—Pues que estoy condenado a ser asesinado, ejecución que cualquiera que siga tus
enseñanzas podría llevar a cabo, señor.
—Aun así has acudido a mí, mago. Ben el Rápido volvió a inclinarse.
—Querría hacer un trato, señor.
El dios soltó una risilla desapacible y levantó la mano.
—No, querido Shan. No ataques.
Ben el Rápido se puso tenso. El Mastín negro dio dos vueltas a su alrededor y
subió a la tarima. Allí se tumbó a los pies del dios, de cara al mago.
—¿Sabes por qué acabo de salvar tu vida, mago?
—Lo sé, señor.
—Shan quiere que me lo cuentes —insistió el dios.
Ben el Rápido cruzó la mirada con el Mastín.
—Tronosombrío adora los tratos.
El dios lanzó un suspiro y recostó la espalda.
—Acólito, sí. Bien, mago, habla mientras puedas.
—Debo empezar por una pregunta, señor.
—Hazla.
—¿Sigue Yunque con vida?
Los ojos de Shan relampaguearon y se incorporó a medias antes de que su cabeza
topara con la mano del dios.
—A eso llamo yo toda una pregunta —admitió Tronosombrío—. Has logrado algo
de lo que pocos, ay, serían capaces. Mago, siento espoleada la curiosidad. De modo
que voy a responderte: sí, Yunque sobrevive. Continúa, te lo ruego.
—Señor, yo te entregaría a quien tanto ha ofendido a tu Mastín.
—¿Cómo? Pertenece a Oponn.
—No me refiero a él, sino a aquel que condujo a Yunque a esa estancia. Al que
pretendió apoderarse del alma de Yunque, el que se habría salido con la suya de no
haber sido por la herramienta mortal de Oponn.
—¿A cambio de qué?
Ben el Rápido maldijo para sus adentros. No pudo extraer información alguna del
tono de voz del dios, y eso complicaba las cosas más de lo que había esperado.
—Mi vida, señor. Deseo que la recompensa ofrecida por la Cuerda sea retirada.
—¿Algo más?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~5522~~
—Sí. —Titubeó antes de continuar—. Deseo escoger el momento y el lugar, señor.
De otro modo, aquel de quien hablo escapará a las garras de tus Mastines en los
confines del Caos. Sólo yo puedo impedírselo. Por tanto, esto debe formar parte del
trato. Todo cuanto debes hacer es tener listos a los Mastines. Te avisaré en el
momento adecuado, y te facilitaré la ubicación exacta de la criatura. El resto correrá a
cargo de tus Mastines.
—Lo has planeado bien, mago —concedió Tronosombrío—. A estas alturas, no se
me ha ocurrido ningún modo de mataros a ambos, a la criatura y a ti. Te felicito.
¿Cómo te has propuesto avisarme? No creo que quieras entrar de nuevo en mi reino.
—Señor, me pondré en contacto contigo. Eso te lo garantizo, pero no puedo decirte
nada más al respecto.
—¿Y si empeñara mi poder en lograrlo, mago? Si me propusiera arrancarte lo que
sea que guardas en ese frágil cerebro tuyo, ¿cómo ibas a impedírmelo?
—Para contestar a eso, señor, debes antes responder a mi propuesta.
Shan gruñó; en esa ocasión el dios no hizo ademán alguno de contenerse.
Ben el Rápido se apresuró a añadir:
—Dado que buscas traicionarme a la menor oportunidad, puesto que buscarás un
punto débil en mi plan, presupuesto todo esto, necesito tu palabra de que
corresponderás a tu parte del trato si todo lo demás te fallara, señor. Dame eso y
responderé a tu última pregunta.
Tronosombrío se mantuvo en silencio por espacio de varios latidos de corazón.
—En fin —murmuró finalmente—. Tu astucia es admirable, mago. Me asombra y,
debo admitirlo, me encanta este duelo. Lo único que lamento es que abandonaras la
senda de Sombra, porque habrías llegado muy lejos. De acuerdo, tienes mi palabra.
Los Mastines estarán listos. Veamos, ¿por qué no habría de abrir tu cerebro aquí y
ahora, mago?
—La respuesta que buscas, señor, está en tus propias palabras.
—Ben el Rápido levantó los brazos—. Hubiera llegado lejos, Tronosombrío,
sirviéndote. —Abrió la senda—. Pero no me tendrás, señor, porque no puedes
tenerme. —Ben el Rápido susurró su palabra de retorno, una palabra nacida del
Caos. El poder lo envolvió y sintió como si una mano gigante se cerrara a su
alrededor. Al atraerlo hacia sí, hacia la senda, oyó el grito de Tronosombrío.
—¡Eres tú! ¡Delat! ¡Eres tú, gusano, el que cambia de forma! Ben el Rápido sonrió.
Lo había logrado. Ya estaba fuera de su alcance. Lo había logrado… Había vuelto a
hacerlo.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~5533~~
Kruppe fue conducido al estudio de Baruk sin los retrasos con los que tanto
gustaba desconcertar. Algo decepcionado, tomó asiento y se secó el sudor de la frente
con el pañuelo.
—Te has tomado tu tiempo —le reprendió Baruk al entrar—. En fin, olvídalo.
¿Tienes noticias?
Kruppe extendió el pañuelo en su regazo y procedió a doblarlo cuidadosamente.
—Continuamos protegiendo al portador de la moneda, tal como se nos ordenó.
Respecto a la presencia de infiltrados de Malaz, aún no ha habido suerte. —Era una
mentira como la copa de un pino, pero necesaria—. Debo transmitirte un mensaje —
continuó—, que procede de una fuente inusual. Lo cierto es que no pudo ser más
peculiar el modo en que fue comunicado a Kruppe.
—Ahórrate los preámbulos.
Kruppe torció el gesto. Baruk estaba de un humor de perros.
—Es un mensaje dirigido a ti, señor. —Terminó de doblar el pañuelo y levantó la
mirada—. Proviene de la Anguila.
Baruk se enderezó. Luego arrugó el entrecejo y la luz desapareció de sus ojos.
—¿Por qué no? —murmuró—. Ése siempre conoce a mis agentes. —Su mirada se
aclaró al mirar a Kruppe—. Estoy esperando, —gruñó.
—¡Por supuesto! —Kruppe agitó de nuevo el pañuelo para secarse la frente—.
«Mira a la calle y encontrarás a quienes andas buscando.» Ahí lo tienes, nada más. Se
lo dijo a Kruppe el niño más pequeño que haya podido ver… —Dejó de agitar el
pañuelo y negó con la cabeza. No, Baruk jamás creería semejante exageración, sobre
todo teniendo en cuenta el humor que gastaba—. En todo caso era un niño muy
pequeño.
Baruk se incorporó con la mirada fija en las ascuas de la chimenea, las manos a la
espalda, los dedos alrededor de un anillo grande de plata.
—Dime, Kruppe —preguntó lentamente—, ¿qué sabes tú de esa Anguila?
—Poco, admite Kruppe. ¿Hombre o mujer? Lo ignora. ¿Origen? Misterio.
¿Designios? Perpetuar un statu quo que se define por la aversión a la tiranía. Al
menos eso dice. ¿Influencias? Amplias, aunque despreciemos nueve de cada diez
rumores relacionados con la Anguila, sus agentes deben de contarse a cientos. Fieles
todos al cometido de proteger Darujhistan. Se dice que el concejal Turban Orr les da
caza, convencido de que han arruinado todos sus planes. Puede ser que en verdad lo
hayan hecho, algo por lo que todos deberíamos sentirnos aliviados.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~5544~~
Baruk parecía todo menos aliviado. Kruppe casi creyó oír el crujido de sus dientes.
Al cabo, el alquimista se volvió a Kruppe e inclinó la cabeza.
—Tengo un encargo. Para llevarlo a buen puerto, tendrás que reunir a Murillio,
Rallick y Coll. Y llévate contigo al portador de la moneda, para mantenerlo a salvo.
Kruppe enarcó las cejas.
—¿Fuera de la ciudad?
—Sí. El portador de la moneda es fundamental; mantenlo fuera del alcance de
todo el mundo. En lo que respecta a la misión, te dedicarás a observar. Nada más.
¿Me entiendes, Kruppe? Hacer cualquier otra cosa supondría correr el riesgo de que
el portador de la moneda caiga en las manos equivocadas. Mientras sirva de
instrumento a Oponn, también constituye el medio por el cual otro Ascendiente
podría alcanzar a Oponn. Lo último que necesitamos es que los dioses entren en liza
en el plano mortal.
Kruppe se aclaró la garganta.
—¿Qué debemos observar, señor?
—No estoy seguro. Posiblemente una partida extranjera empeñada en cavar
agujeros por todas partes.
—¿Cómo los que hacen las… reparaciones del camino? —preguntó Kruppe tras
dar un respingo.
El alquimista lo miró ceñudo.
—Te voy a enviar a las colinas Gadrobi. Quédate ahí hasta que llegue alguien o me
ponga en contacto contigo para darte más instrucciones. Si aparece alguien, Kruppe,
debes permanecer oculto. Evita a cualquier precio delatar tu presencia; recurre a tu
senda si es necesario.
—Nadie dará con Kruppe y sus leales y valientes compañeros —aseguró Kruppe,
sonriendo, mientras sus dedos mariposeaban.
—Estupendo. En tal caso, eso es todo.
Sorprendido, Kruppe se levantó.
—¿Cuándo debemos partir, señor?
—Pronto. Te lo haré saber con un día de antelación. ¿Te parece tiempo suficiente?
—Sí, amigo Baruk. Kruppe lo considera más que suficiente. Rallick parece
temporalmente indispuesto, pero con suerte estará disponible.
—Llévatelo si puedes. Si la influencia del portador de la moneda se volviera en
nuestra contra, el asesino tiene órdenes de matar al muchacho. ¿Tienes la certeza de
que entiende esa orden?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~5555~~
—Hemos hablado de ella —admitió Kruppe.
Baruk inclinó la testa y guardó silencio.
Kruppe esperó un instante, luego se fue sin decir más.
Menos de una hora después de que el alma de Ben el Rápido abandonara el
cuerpo, sentado en el suelo de la choza, y emprendiera su viaje al reino de Sombra,
volvió a la vida. Con los ojos rojos del cansancio nacido de la implacable tensión,
Kalam se puso en pie y aguardó a que su amigo volviera en sí.
El asesino cerró ambas manos alrededor de los cuchillos largos, como medida de
seguridad. Si algo había poseído a Ben el Rápido, fuera lo que fuese lo que lo
controlara, podía anunciar su irrupción en ese mundo atacando a quienquiera que
encontrara a su alcance. Kalam contuvo el aliento.
Se abrieron los ojos del mago, y el brillo volvió de la mano de la conciencia. Vio a
Kalam y sonrió.
—¿Ya? —preguntó el asesino tras exhalar el aire—. ¿Lo has logrado?
—Sí, en todos los aspectos. Parece increíble, ¿verdad?
Kalam no pudo contener una amplia sonrisa. Dio un paso al frente y ayudó a Ben
el Rápido a ponerse en pie. El mago se apoyó en él, no menos sonriente.
—Descubrió quién era cuando me iba. —La sonrisa de Ben el Rápido se hizo si
cabe más pronunciada—. Debiste de oírlo gritar.
—¿Sorprendido? ¿Cuántos clérigos supremos queman las túnicas de su
vestimenta?
—No los suficientes, si de veras te interesa mi opinión. Sin templos ni clérigos las
costosas pullas de los dioses no afectarían al reino mortal. Sería como vivir en un
paraíso, ¿no crees, amigo mío?
—Quizá —dijo una voz proveniente del umbral. Ambos se volvieron para
encontrar a Lástima de pie en la entrada, con la capa medio echada sobre el delgado
cuerpo. Estaba empapada por la lluvia, y hasta ese momento Kalam no reparó en que
la lluvia se filtraba por las goteras de la choza. El asesino se apartó de Ben el Rápido
para desembarazar las manos.
—¿Qué haces aquí? —dijo en tono de exigencia.
—¿Sueñas con el paraíso, mago? Me encantaría haber escuchado toda la
conversación.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~5566~~
—¿Cómo nos has encontrado? —preguntó Ben el Rápido. Lástima entró en la
choza y se quitó la capucha.
—He encontrado a un asesino —respondió—. Lo he seguido. Está en un lugar
llamado la taberna del Fénix, en el distrito Daru. ¿Estás interesado? —preguntó
dirigiéndoles una mirada perdida.
—Quiero respuestas —dijo Kalam en voz baja.
Ben el Rápido recostó la espalda en la pared para dejar espacio al asesino y
preparar los hechizos si era necesario, aunque lo cierto era que apenas tenía fuerzas
para recurrir a la senda en ese momento. Se percató de que tampoco Kalam parecía
muy dispuesto a reñir, lo cual sin duda no le impediría actuar. En ese momento era
cuando Kalam resultaba más peligroso, y el tono bajo con que había hablado era más
elocuente que las palabras dichas.
Lástima sostuvo con mirada de pez los ojos de Kalam.
—Me ha enviado el sargento…
—Mientes —interrumpió Kalam sin alterarse—. Whiskeyjack no sabe dónde
estamos.
—De acuerdo. He percibido tu poder, mago. Posee una sintonía muy peculiar.
Ben el Rápido parecía aturdido.
—Pero si he trenzado un escudo alrededor del lugar —dijo.
—Sí. Soy la primera en sorprenderme, mago. Por lo general soy incapaz de dar
contigo, pero parece ser que han aparecido unas fisuras… Ben el Rápido lo meditó
un instante.
—¿Fisuras? —Decidió que no era la palabra adecuada, pero Lástima no lo sabía.
Había dado con ellos porque era lo que ellos sospechaban que era, un peón de la
Cuerda. El reino de Sombra había estado unido, por breve y tenuemente que fuera
esa conexión, a su propio ser. No obstante, sólo un servidor de Sombra poseía la
percepción necesaria para detectar ese nexo. El mago se situó junto a Kalam y apoyó
una mano en su hombro.
Kalam se volvió a él con cierto sobresalto.
—Tiene razón. Han aparecido fisuras, Kalam. Diría que tiene un talento natural
para la magia. Vamos, amigo mío, que la muchacha ha encontrado aquello que
estábamos buscando. Pongámonos en marcha.
Lástima volvió a cubrirse con la capucha.
—Yo no os acompaño —informó—. Lo reconoceréis nada más verlo. Sospecho que
pone un gran empeño en anunciar su profesión a los cuatro vientos. Quizá la Guilda
se os adelante. Sea como fuere, buscad en la taberna del Fénix.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~5577~~
—¿Se puede saber en qué coño andas metida? —preguntó Kalam de malos modos.
—Voy a hacer un encargo del sargento. —Lástima les dio la espalda y salió de la
choza.
Kalam soltó una exhalación.
—Ha resultado ser quien creíamos que era —corroboró Ben el Rápido—. Hasta
aquí, bien.
—En otras palabras —gruñó el asesino—, si la hubiera atacado ahora ya sería
hombre muerto.
—Exacto. Nos encargaremos de ella cuando llegue el momento. Pero por ahora la
necesitamos. Kalam asintió.
—¿A la taberna del Fénix?
—Eso mismo. Y nada más cruzar la puerta lo primero que pienso hacer es tomar
un trago.
—Me parece perfecto —sonrió Ben el Rápido.
Rallick levantó la mirada cuando el hombretón entró en la taberna. Su piel negra
delataba un origen sureño, lo que de por sí no era inusual. Lo que atrajo la atención
de Rallick, no obstante, fueron los cuchillos de hoja larga, empuñadura de hueso y
pomo de plata que ceñía bajo el amplio cinto. Esas armas no eran precisamente del
sur; grabado en el pomo reconoció una cuadrícula que todos en el negocio sabían que
era la marca del asesino.
El hombre entró pavoneándose en la sala como si fuera el propietario del lugar, y
ninguno de los parroquianos habituales a los que golpeó con el hombro parecieron
muy por la labor de discutírselo. Finalmente llegó a la barra y pidió un trago.
Rallick estudió el poso de su propia jarra. Saltaba a la vista que aquel hombre
quería hacerse notar, sobre todo por alguien como Rallick Nom, por un asesino de la
Guilda. ¿Con qué objeto? Aquello no encajaba.
Ocelote, el líder del clan, estaba convencido, al igual que todos los miembros de la
Guilda, de que las Garras del Imperio habían llegado a la ciudad y les habían
declarado la guerra. Rallick no estaba tan seguro de ello. Aquel hombre de la barra
podía tan fácilmente provenir de Siete Ciudades como tratarse de un viajero de
Callows. Algo había en él propio del Imperio de Malaz. ¿Sería una Garra? Si así era,
¿por qué se mostraba?
Hasta el momento, el enemigo no había dejado ninguna pista, ni siquiera un solo
testigo, de su identidad. El descaro que observaba no parecía propio, o quizá
señalara un cambio de táctica. ¿La habría desatado la orden de Vorcan de ocultarse?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~5588~~
Las campanas de alarma tañeron en la cabeza de Rallick. Nada de todo aquello
tenía sentido.
Murillio se acercó a él.
—¿Algún problema, amigo?
—Asuntos de la Guilda —respondió Rallick—.
—¿Sediento?
—¿Qué voy a hacer? Si es que no tengo voluntad —sonrió Murillio.
Después de dirigir una mirada divertida a Coll, que se hallaba inconsciente y
espatarrado en la silla, el asesino se levantó de la mesa. ¿A qué se había referido con
todo aquello de los cinco dragones negros? Se abrió paso hasta la barra. Mientras
empujaba a los parroquianos que se interponían en su camino, clavó un fuerte
codazo en la espalda a un joven. El muchacho ahogó un grito, y luego se escurrió
hacia la cocina pasando desapercibido.
Rallick llegó a la barra, llamó la atención de Scurve y pidió otra jarra. Aunque no
miró en dirección al extranjero, supo que éste había reparado en su presencia. No era
más que una vaga sensación, pero en su negocio con el tiempo se aprende a confiar
en esa clase de sensaciones. Lanzó un suspiro cuando Scurve le entregó la
espumeante jarra. En fin, había hecho lo que Ocelote exigía de él, aunque sospechaba
que su líder de clan le pediría más.
Volvió a la mesa y conversó con Murillio un rato. También fue sirviéndole la
mayor parte de la jarra. Murillio percibió una tensión creciente en Rallick y puso
objeciones. Apuró el último trago y se levantó de la silla.
—En fin —dijo—, Kruppe se ha esfumado y Azafrán no aparece. Como Coll sigue
muerto en vida, sólo me queda agradecerte la invitación, Rallick. Creo que ha llegado
el momento de buscar un lecho caliente. Hasta mañana, pues.
Rallick permaneció sentado un rato, durante el cual dirigió la vista tan sólo una
vez al hombre negro apoyado en la barra. Al cabo, se levantó para acercarse a la
cocina. Los dos cocineros se miraron cuando pasó por su lado. Rallick los ignoró.
Llegó a la puerta, que habían dejado ajustada con la esperanza de disfrutar de la
corriente. Al salir, el callejón estaba húmedo pero ya no llovía. De un recoveco
situado en la pared de enfrente surgió una figura que le resultaba familiar.
Rallick se acercó a Ocelote.
—Hecho. Tu hombre es el negro grandullón que está en la barra tomando una
cerveza. Dos dagas con el pomo grabado. Parece peligroso y no es de los que querría
encontrarme en un callejón oscuro. Es todo tuyo, Ocelote.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~5599~~
—¿Sigue ahí dentro? —preguntó éste, arrugando el rostro picado de viruela—.
Estupendo. Pues venga, adentro. Asegúrate de que repare en ti. Asegúrate del todo,
Nom.
—Ya estoy seguro —protestó cruzado de brazos.
—Vas a tener que sacarlo fuera. Llévalo al corralón de Tarlow, en la zona de carga.
—Ocelote hizo una mueca burlona—. Son órdenes de Vorcan, Nom. Y cuando salgas,
hazlo por la puerta principal. No cometas errores, y nada de sutilezas.
—Ese hombre es un asesino —objetó Rallick—. Si no me muestro sutil, sabrá que
es una trampa y me dejará seco en un latido de corazón. —Haz lo que ha ordenado
Vorcan, Nom. ¡Adentro!
Rallick contempló a su comandante para dejar bien claro que estaba en
desacuerdo. Luego volvió a la cocina. Los cocineros le sonrieron pero sólo un
instante. Una mirada al rostro de Rallick bastó para que se esfumara cualquier atisbo
de humor en el ambiente. Se inclinaron sobre la labor, igual que si el jefe los hubiera
abroncado.
Rallick entró de nuevo en el salón de la taberna; allí se quedó inmóvil.
—Maldición —masculló. El hombre negro se había marchado. «¿Y ahora?» Se
encogió de hombros—. A la puerta principal. —Y se abrió paso por entre los
parroquianos.
En un callejón, a un lado del cual se alzaba una alta pared de piedra, Azafrán se
apoyó en los húmedos tabiques de la casa de un mercader y observó con los ojos
entornados el perfil de una ventana. Se encontraba en la tercera planta, por detrás de
la pared, tras los postigos, la habitación que conocía perfectamente.
Había brillado la luz en su interior a lo largo de las últimas dos horas que él había
pasado ahí, pero durante el último rato la estancia había permanecido a oscuras.
Entumecido por el cansancio y carcomido por la duda, Azafrán se envolvió con la
capa. Se preguntó qué hacía él ahí, y no lo hizo por primera vez. Toda su decisión
parecía haberse esfumado por los canalones, arrastrada por el agua de la lluvia.
¿Había sido la mujer de pelo oscuro de la taberna del Fénix? ¿Podía ella haberle
alterado tanto? La sangre de la daga parecía asegurar que lo mataría sin titubear con
tal de mantener el secreto a buen resguardo. Quizá era la moneda que giraba lo que
le tenía tan confundido. Nada de lo relacionado con el incidente había sido natural.
¿Qué tenía de malo su sueño de que lo presentaran a la doncella de los D'Arle? No
tenía nada que ver con la asesina del bar.
—Nada —murmuró para después arrugar el entrecejo. Y ahora no se le ocurría
otra cosa que ponerse a hablar solo.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~6600~~
Un pensamiento cruzó su mente y frunció el ceño de forma aún más pronunciada
de lo habitual. Todo había empezado a convertirse en una locura la noche en que
robó a la doncella. Si se hubiera detenido, si al menos no hubiera mirado su rostro
adorable, redondo, suave…
Dejó escapar un gruñido. De cuna alta, ése era el único problema, ¿verdad?
Ahora le parecía tan estúpido, tan absurdo. ¿Cómo había llegado a convencerse de
que era posible conocerla? Se estremeció. No tenía importancia. Lo tenía planeado, y
había llegado el momento de llevar el plan a buen puerto.
—No puedo creerlo —murmuró al apartarse de la pared y enfilar el callejón.
Acarició la bolsa que llevaba colgada de la cintura—. Estoy a punto de devolver el
rescate de una dama.
Llegó a la muralla de piedra que buscaba y se dispuso a trepar. Llenó de aire los
pulmones. «De acuerdo, vamos allá.»
La piedra estaba húmeda, pero estaba decidido a escalar una montaña si hacía
falta. Siguió subiendo y no resbaló ni titubeó un solo instante en todo el ascenso.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~6611~~
CCaappííttuulloo 33
Ahí, aquí una araña.
En este rincón, en aquél…
sus tres ojos
andan de puntillas en la oscuridad, sus
ocho patas recorren mi columna, imita y
se burla de mi paso.
Ahí, aquí una araña,
que todo lo sabe de mí.
En su telaraña toda mi historia está escrita.
En algún lugar de este extraño paraje
aguarda una araña
a que temeroso emprenda la huida…
La conspiración
CIEGO GALLAN (n. 1078)
En cuanto el asesino de la Guilda abandonó la estancia, Kalam apuró el último
trago de cerveza, pagó la consumición y subió la escalera. Desde la barandilla del
descansillo estudió a los parroquianos que atestaban el local, y al ver que nadie le
prestaba atención recorrió el pasillo y entró en la última habitación de la derecha.
Cerró la puerta con llave. Ben el Rápido permanecía sentado, cruzado de piernas
en el suelo, dentro de un círculo de cera azul fundida. El mago se hallaba inclinado
hacia delante, desnudo el torso, con los ojos cerrados y goterones de sudor que
discurrían frente abajo. El espacio que lo envolvía parecía brillar, como si lo hubieran
barnizado.
Kalam rodeó el círculo de cera hasta llegar a la cama. Asió una bolsa de cuero
colgada de un clavo en el poste de la cama y la colocó en la colcha. Tras hurgar en su
interior, sacó el mecanismo de un mortero balista. Había añilado las zonas metálicas
de la ballesta, y la culata de madera estaba embreada y apagada con arena negra.
Kalam, muy despacio, con mucha calma, montó el arma.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~6622~~
Ben el Rápido rompió el silencio a su espalda.
—Hecho. Cuando quieras, amigo mío.
—Se fue por la cocina, pero volverá —dijo Kalam al incorporarse empuñando la
ballesta. Colocó la correa y se colgó el arma del hombro. Luego se volvió al mago—.
Listo.
Ben el Rápido se levantó también y se secó el sudor de la frente.
—Dos encantamientos. Podrás flotar y controlar la caída. El otro debería
proporcionarte la habilidad de distinguir la magia… Al menos, casi toda la magia. Si
hay un mago supremo en los alrededores, se nos habrá acabado la suerte.
—¿Y tú? —preguntó Kalam mientras examinaba la aljaba de virotes.
—No podrás verme, sólo distinguirás mi aura —respondió Ben el Rápido con una
sonrisa torcida—, pero te acompañaré todo el tiempo.
—Estupendo, espero que no surjan problemas. Estableceremos contacto con la
Guilda, ofreceremos el contrato del Imperio, ellos aceptarán y nos librarán de todas
las amenazas de peso que puedan salimos al paso en la ciudad. —Se envolvió en la
capa negra y se cubrió con la capucha.
—¿Estás seguro de que no sería mejor acercarnos directamente a ese tipo y
mostrarle nuestras cartas?
—Así no se hacen las cosas. —Kalam negó con la cabeza—. Lo hemos identificado,
y él ha hecho lo propio con nosotros. Probablemente se haya puesto en contacto con
su comandante, y a estas horas ya habrán tomado una decisión sobre cómo
solucionar el asunto. Nuestro hombre tendría que conducirnos al lugar de reunión.
—¿No estaremos a punto de adentrarnos en una trampa?
—Más o menos, sí. Pero antes de tenderla, querrán saber qué es lo que queremos
de ellos. En cuanto se pongan las cartas sobre la mesa, dudo de que al líder de la
Guilda le interese acabar con nosotros. ¿Preparado?
Ben el Rápido señaló a Kalam con la mano y murmuró unas palabras en un tono
de voz imperceptible.
De pronto, Kalam se sintió liviano. Envolvió su piel una frescura que se extendió
por todo el cuerpo. Ante sus ojos, la silueta de Ben el Rápido se cubrió de un manto
verde azulado, que emanaban los dedos largos del mago.
—Los tengo —dijo el asesino sonriendo—. Dos viejos amigos.
—Sí —suspiró Ben el Rápido—, aquí estamos otra vez, con la misma historia. —
Miró a los ojos de su amigo—. El Embozado nos pisa los talones, Kal. Últimamente,
siento su resuello en la nuca.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~6633~~
—Pues no eres el único. —Kalam se volvió a la ventana—. En ocasiones —dijo sin
más— tengo la sensación de que nuestro Imperio se ha propuesto matarnos. —Se
acercó a la ventana, abrió los postigos hacia dentro y apoyó ambas manos en el
alféizar.
Ben el Rápido se acercó a su lado y le puso una mano en el hombro. Ambos
contemplaron la oscuridad, compartiendo por un instante aquel desapacible
presentimiento.
—Hemos visto demasiadas cosas —reflexionó en voz baja el mago.
—Por el aliento del Embozado —gruñó Kalam—, ¿tienes la menor idea de qué
diantre hacemos aquí?
—Puede que si el Imperio obtiene lo que busca, o sea, Darujhistan, nos dejen
marchar.
—Claro, pero ¿quién convencerá al sargento para desertar del Imperio?
—Le demostraremos que no hay muchas opciones que digamos. Kalam se
encaramó al alféizar.
—Me alegro de no pertenecer ya a la Garra. Sólo somos soldados, ¿verdad? A su
espalda, Ben el Rápido se llevó la mano al pecho y desapareció. Su voz incorpórea
tenía un matiz divertido.
—Verdad. Ya no más juegos de capa y espada para el bueno de Kalam. El asesino
giró el rostro hacia la pared y procedió a subir al tejado.
—Claro, nunca me gustaron.
—Se acabaron los asesinatos —dijo a su espalda la voz de Ben el Rápido.
—Y el espionaje —añadió Kalam al llegar al alero.
—Y los hechizos asquerosos.
Una vez se hubo encaramado al tejado, Kalam permaneció inmóvil.
—Y las cuchilladas por la espalda —dijo en un susurro. Se sentó y observó los
tejados colindantes. No vio nada; no había nadie agazapado, ni brillantes auras
mágicas.
—Gracias a los dioses —susurró Ben el Rápido encima de él.
—Gracias a los dioses —repitió Kalam, como un eco, antes de asomarse por el
alero. Abajo, una fuente de luz señalaba la entrada de la taberna—. Encárgate de la
puerta trasera. Yo vigilaré ésta.
—Como quie…
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~6644~~
—Ahí está —lo interrumpió Kalam en un susurro—. ¿Sigues aquí? Observaron la
figura de Rallick Nom, embozado, cruzar al otro lado de la calle y desaparecer en un
callejón.
—Yo lo sigo —dijo Ben el Rápido.
Un fulgor azulado envolvió al mago. Se elevó en el aire y cruzó flotando la calle
sin dilación, aunque cuando llegó al callejón frenó un poco la marcha. Kalam se puso
en pie y recorrió silenciosamente el borde del tejado. Al llegar al extremo, observó el
tejado del edificio contiguo y saltó.
Cayó lentamente, como si se zambullera en el agua, y aterrizó sin hacer un solo
ruido. A su derecha, recorriendo una línea paralela, distinguió el aura mágica de Ben
el Rápido. Kalam cruzó el tejado hasta el siguiente edificio. Su hombre se dirigía a los
muelles.
Kalam siguió la luz que como un faro despedía Ben el Rápido. Se desplazó de
tejado en tejado, saltando a veces, aunque en otras ocasiones se vio forzado a trepar.
Kalam carecía de sutileza. Allá donde otros empleaban la delicadeza, él recurría a la
fuerza de sus fuertes brazos y piernas. Era un asesino inverosímil, pero había
aprendido a sacar provecho de sus dotes.
Se acercaron a la zona portuaria. Los edificios poseían una sola planta, eran
espaciosos, y las calles estaban tenuemente iluminadas a excepción de las puertas
dobles de los almacenes, donde había algún que otro vigilante. El aire de la noche
arrastraba el olor del pescado y el alcantarillado.
Finalmente, Ben el Rápido se detuvo, flotando sobre el patio de un almacén. Luego
se acercó a Kalam, que le aguardaba en el alero de una cámara de compensación, un
edificio cercano de dos plantas.
—Parece que es ahí —informó Ben el Rápido flotando a una vara de Kalam—. ¿Y
ahora?
—Quiero tener una buena línea de visión de ese patio.
—Sígueme.
Ben el Rápido lo condujo a otro edificio. Su hombre estaba visible, agazapado en el
tejado de un almacén, atento al patio del mismo.
—Kal, ¿hay algo en esto que te huela mal?
—Diantre, no. Esto me huele como un jodido rosal. No descuides tu posición,
amigo mío.
—De acuerdo.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~6655~~
Rallick Nom permanecía tumbado en el tejado, por cuyo borde asomaba la cabeza.
Ante sus ojos se extendía el patio del almacén, vacío y gris. Las sombras resultaban
impenetrables. El sudor discurría por todo su rostro.
—¿Puede verte? —preguntó la voz de Ocelote surgida de las sombras.
—Sí.
—¿Y permanece inmóvil?
—No. Escucha, estoy seguro de que hay más de uno. Me hubiera dado cuenta si
alguien me hubiese seguido, y nadie lo ha hecho. Esto apesta a magia, Ocelote, y
sabes qué opinión me merece la magia.
—Maldita sea, Nom. Si te decidieras a utilizar eso que te dimos, ahora estarías
entre los mejores de nosotros. Pero a la puerta del Embozado con ello. Tenemos
vigilantes, y a menos que se trate de un mago extraordinario detectaremos su magia.
Admítelo —continuó Ocelote, cuya voz se riñó de malicia—, es mejor que tú. Te ha
seguido todo el camino, y lo ha hecho sin ayuda.
—¿Y ahora? —preguntó Rallick.
Ocelote rió entre dientes.
—Mientras tú y yo hablamos, estamos estrechando el cerco. Tú ya has cumplido,
Nom. Esta noche concluirá la guerra de asesinos. En unos instantes, podrás volver a
tu casa.
Por encima de la ciudad había un demonio que batía sus correosas alas, mientras
sus ojos de reptil observaban los tejados con una visión capaz de detectar la magia
con la misma facilidad que detectaba el calor. Aunque el demonio no era mayor que
un perro, tenía un inmenso poder, muy cercano al del hombre que lo había invocado
y subyugado aquella misma noche. Distinguió en el tejado dos auras, cerca, muy
cerca; una pertenecía a un hombre a quien habían ungido de hechizos, y otra a un
mago, un mago excelente. En un círculo desigual demarcado por los tejados
colindantes, vio que varios hombres y mujeres los acorralaban, delatados algunos
por el calor que desprendían sus cuerpos, delatados otros por los objetos que
portaban, impregnados de magia.
Hasta entonces, el demonio cabalgaba los altos vientos nocturnos hastiado y
molesto con su señor. Un simple encargo de observación ¡para quien disfrutaba de
tamaño poder! Se apoderó de él la sed de sangre. De haber sido menos poderoso su
señor, lo bastante como para romper los lazos y abatirse sobre los tejados, la noche se
hubiera teñido de rojo.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~6666~~
El demonio pensaba en esas cosas con la mirada clavada en la escena que se
desarrollaba en la superficie cuando el tacón de una bota fue a estrellarse en la nuca
de su redonda cabecita. La criatura, poseída por la rabia, dio un tumbo y se volvió
hacia el atacante.
Al cabo de un instante, luchaba por salvar su vida. La figura que acechaba al
demonio poseía un aura mágica invisible. Las energías de ambos se trabaron en
combate, envolviéndose como tentáculos. El demonio se defendió del dolor lacerante
que lo paralizaba, mientras la figura redoblaba sus esfuerzos. Un frío abrasador copó
el cráneo del demonio, un frío ajeno al poder que lo caracterizaba, tan ajeno que el
demonio no halló el medio de contrarrestarlo.
Ambos se precipitaron lentamente al vacío, luchando en un silencio sepulcral,
armados de fuerzas invisibles a los habitantes de la ciudad; mientras, a su alrededor,
otras figuras descendieron hacia el almacén con las capas extendidas como las velas
de un barco, la culata de la ballesta apoyada en el hombro, el rostro embozado y la
mirada en la superficie, ocultas las facciones bajo negras máscaras. Eran once en total,
que pasaron de largo al demonio y a quien lo había atacado. Ninguno de los otros
prestó la menor atención, y al reparar en ello por un instante el demonio experimentó
una sensación que jamás había tenido. Miedo.
Sus pensamientos pasaron de concentrarse en el combate a la pura y simple
supervivencia, y por ello se libró de las garras del enemigo. Soltó un chillido agudo y
batió sus alas para remontar el vuelo.
La figura no lo siguió; en lugar de ello, se unió a sus compañeros en su mudo
descenso sobre la ciudad.
Los doce asesinos embozados se abatieron sobre el círculo que hombres y mujeres
formaban en la superficie, apuntaron cuidadosamente con las ballestas y dieron
comienzo a la carnicería.
Kalam contempló al asesino que permanecía tumbado, mirando hacia el patio, y se
preguntó qué debía hacer a continuación. ¿Esperarían a que fuera él quien contactara
con ellos? Se le escapó un gruñido. Algo iba mal. Lo sentía claramente.
—Maldita sea, Ben. ¡Salgamos de aquí!
—¡Espera! —exclamó la voz incorpórea de Ben el Rápido—. Mierda, no —añadió a
continuación, en voz baja.
Ante Kalam, dos formas brillantes cayeron sobre el tejado de abajo, justo detrás
del hombre al que habían estado siguiendo.
—Pero ¿qué coño es… ?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~6677~~
Sintió entonces un leve temblor en los adoquines en los que apoyaba las palmas de
las manos. Al volverse, Kalam oyó el zumbido de un virote que pasó a escasos
palmos de él. Reparó en la presencia de una figura arrodillada y embozada a unas
diez varas de distancia. Después de fallar en aquel primer disparo, la figura echó a
correr hacia él. Otra se posó a espaldas de la primera, cerca del extremo opuesto del
tejado.
Kalam corrió a toda prisa y se precipitó por el borde del tejado.
Ben el Rápido flotó sobre él. El hechizo que había empleado para desviar la
trayectoria del virote era propio de un gran mago, y estaba seguro de que los
asaltantes no habían reparado en su presencia. Observó a la figura que detenía el
paso y se acercaba con cautela al borde del tejado por el que había desaparecido
Kalam. Brillaron las hojas de las dagas que empuñaban sus manos enguantadas
cuando el asesino llegó al borde y se acuclilló. Ben el Rápido contuvo el aliento al
mismo tiempo que la figura estiraba el cuello.
Kalam no había llegado demasiado lejos. Se aferraba a las tejas. Cuando el torso
superior del atacante se recortó en su campo de visión, ocultando la luz de las
estrellas que titilaban en el firmamento, se impulsó con la fuerza de un brazo y
agarró al otro del cuello con todo su vigor. Kalam tiró del asesino, al mismo tiempo
que levantaba la rodilla. El rostro del embozado produjo un chasquido seco al
estamparse en la rodilla del antiguo miembro de la Garra. Kalam, sin soltar la teja a
la que se aferraba con la otra mano, sacudió el cuerpo del otro y lo arrojó girando
sobre sí mismo hacia abajo, a la calle.
Jadeaba. Volvió a ganar el tejado. En la otra punta vio dar vueltas al segundo
asesino. Con un gruñido, Kalam se puso en pie y corrió hacia la sombra.
El asesino desconocido retrocedió un paso, sorprendido, luego bajó la mano y
desapareció.
Kalam se detuvo y se agachó, con los brazos a los costados.
—La veo —susurró Ben el Rápido.
Con un siseo, Kalam dio un giro completo y, luego, se deslizó a un lado, dando la
espalda al borde del tejado.
—Yo no.
—Está invirtiendo energía para evitarlo —explicó Ben el Rápido—. La estoy
perdiendo. Espera, Kal. —El mago guardó silencio.
El cuello de Kalam despedía un crujido cada vez que oía algo. Crispaba los puños
y respiraba con cierto sosiego. Espera. Un rumor bajo surgió de su pecho. ¿Esperar a
qué? ¿A que un cuchillo le atravesara la garganta?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~6688~~
De pronto la noche estalló en un estruendo de fuego y ruido. El atacante se plantó
ante Kalam, dirigiéndole una estocada al pecho. Humo y chispas llovieron sobre ella,
pero se movió sin que parecieran afectarle. Kalam se apartó a un lado, en un intento
por evitar la hoja de la daga. Ésta se hundió en su camisa, por debajo de las costillas,
se hundió luego en su carne y se deslizó de lado hacia el costado más cercano. Sintió
el regusto de la sangre al tiempo que hundía el puño en el plexo solar de la mujer.
Ésta ahogó un grito, cayó hacia atrás la daga que empuñaba en la mano derecha y
lanzó un chorro de sangre. Kalam se abalanzó sobre ella con un gruñido desafiante y,
haciendo caso omiso del arma de la mujer, volvió a golpearla en el pecho. Se oyó el
crujido de las costillas. Con la otra mano abierta, le golpeó la frente. La asesina cayó
espatarrada e hizo un ruido seco sobre el tejado, donde su cuerpo quedó inmóvil.
Kalam hincó una rodilla en el suelo, tomando el aire a grandes bocanadas.
—¡Dijiste que esperara, maldita sea! ¿Qué coño te pasa, Ben? —hundió un jirón de
la camisa en la caja torácica—. ¿Ben?
No hubo respuesta. Enderezado, se giró para observar los tejados cercanos. Había
cuerpos por todas partes. El tejado del almacén, donde había visto aterrizar a dos
sombras tras el hombre al que habían seguido, estaba vacío. Lanzó un leve gruñido e
hincó la otra rodilla.
Al lanzarle la mujer aquella estocada creyó oír algo entre los fuegos y los demás
ruidos. Un estruendo, no, dos estruendos, muy cercanos, seguidos. Un intercambio
mágico. Contuvo el aliento. ¿Había un tercer asesino? ¿Un mago? Ben el Rápido
había herido a aquél, pero algún otro había alcanzado a Ben el Rápido.
—Por el Embozado —susurró mientras miraba colérico a su alrededor.
La primera noción de peligro que sintió Rallick fue el golpe agudo que lo alcanzó
entre los omóplatos. Le quitó el aliento de los pulmones y, con él, la capacidad de
reaccionar. Le dolía la espalda, y comprendió que había sido alcanzado por un virote,
mas la armadura de Jazeraint que llevaba bajo la camisa había amortiguado el
impacto. Cierto que la punta del virote había mordido el hierro hasta atravesarlo,
pero no se había hundido en la carne. A pesar del modo en que la sangre latía en su
oído, pudo oír el leve rumor de unos pasos que se le acercaban por detrás.
Abajo, procedente de las sombras, escuchó la voz de Ocelote.
—¿Nom? ¿Qué pasa?
A su espalda, los pasos detuvieron su andadura y oyó el crujido metálico de la
ballesta de nuevo amartillada. Rallick recuperó el aliento. Dicha recuperación trajo de
la mano la desaparición del entumecimiento temporal que se había apoderado de su
cuerpo. Sus propias armas yacían a su lado, dispuestas, y decidió esperar.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~6699~~
—Nom.
Oyó un paso detrás, a la izquierda. Con un solo gesto, Rallick se puso boca arriba,
asió su propia ballesta, se incorporó y disparó. El asesino, situado a menos de seis
varas de distancia, se vio empujado por la fuerza del virote y soltó el arma.
Rallick se apartó a un lado, pues sólo veía al otro agresor como una vaga sombra
escudada tras el compañero. La sombra se agachó y abrió fuego con su propia
ballesta. El virote alcanzó a Rallick bajo el hombro derecho, rebotó rozándole la
cabeza y se perdió finalmente en la negrura de la noche. El golpe le inutilizó la
diestra. Se puso en pie como pudo, y la hoja del cuchillo despidió un fulgor azulado
cuando lo desenvainó.
Por su parte, el asesino dio un mesurado paso al frente, pero luego retrocedió
hasta el borde del tejado y se descolgó.
—Por el aliento del Embozado —dijo Ocelote a la espalda de Rallick. Al volverse,
no vio a nadie—. Distinguió mi magia —explicó Ocelote—. Hiciste un gran trabajo
con el primero, Nom. Quizá podamos descubrir por fin quiénes son.
—No lo creo —replicó Rallick, cuya mirada reposaba en el cuerpo inmóvil. En ese
momento, observó que lo recubría un fulgor incandescente.
Cuando el cadáver desapareció, Ocelote lanzó una maldición.
—Debe de tratarse de una especie de hechizo de retirada —aventuró. De pronto, el
líder de su clan apareció ante Rallick. Torció el gesto para dibujar una mueca
mientras miraba con ferocidad a su alrededor—. Tendimos una trampa y
terminamos cayendo en ella.
Rallick no respondió. Giró la cintura, arrancó el virote de la espalda y lo arrojó a
un lado. Habían tendido la trampa para luego caer en ella, cierto, pero tenía la
completa seguridad de que el hombre que los había seguido no tenía nada que ver
con aquellos recién llegados. Al volverse, miró hacia el tejado donde había visto por
última vez al hombre negro. Vio un instante lo que le pareció un fulgor rojo y
amarillo, seguido de sendos truenos amortiguados. En ese instante, Rallick
distinguió una figura recortada sobre el alero del tejado, luchando a la defensiva de
un ataque frontal. El destello se extinguió, y a su paso tan sólo quedó la oscuridad.
—Hechicería —susurró Ocelote—. De la poderosa, por cierto. Vamos, salgamos de
aquí.
Se marcharon sin mayores demoras hacia el patio del almacén.
Una vez reconocidos, Lástima dio fácilmente con el hombrecillo gordo y el
portador de la moneda. Aunque había tenido la intención de seguir al tal Kruppe
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~7700~~
después de dejar a Kalam y a Ben el Rápido en la choza, hubo algo que la atrajo hacia
el muchacho. Una sospecha, quizá, la sensación de que sus actividades eran, al
menos por el momento, más importantes que los paseos sin rumbo de Kruppe.
El portador de la moneda era el último representante de la influencia de Oponn, y
la pieza más vital que el dios había puesto en juego. Hasta entonces, ella misma se
había encargado de eliminar a otras piezas importantes, hombres como el capitán
Paran, que había sido el edecán de la Consejera y, por extensión, había estado al
servicio de la propia Emperatriz. Por no mencionar a aquel líder de la Garra en Pale,
a quien había tenido que estrangular. En su camino a los Arrasapuentes, muchos
otros también habían caído, aunque sólo los necesarios.
Era consciente de que el muchacho tenía que caer, aunque algo en su interior
parecía contradecir esa conclusión, una parte de su persona que ni siquiera era capaz
de reconocer. Había sido poseída, convertida en asesina hacía dos años en un camino
costero. El cuerpo en el que se alojaba resultaba conveniente, desligado por los
sucesos de una vida dramática (un cuerpo de niña, cuya mente no tenía parangón
con el inmenso poder que la había tomado y destruido).
¿Pero de veras había logrado destruirla? ¿Qué había sacudido en su interior la
visión de aquella moneda? ¿Y qué voz era aquella que en ocasiones se pronunciaba
con tanto poder y voluntad en su interior? La había oído antes, por ejemplo cuando
Whiskeyjack murmuró la palabra «vidente».
Se esforzó en recordar si había conocido a algún o alguna vidente en los últimos
dos años, pero lo cierto es que no recordaba haber tenido relación con nadie del
ramo.
Se cubrió los hombros con la capa. Dar con el muchacho había resultado fácil, pero
descubrir qué era lo que éste tramaba ya era otro asunto. A juzgar por las
apariencias, no parecía ser más que un vulgar robo. Azafrán se había situado en el
callejón, desde donde había observado la ventana iluminada de la tercera planta de
una mansión, a la espera de que se apagara la luz. Envuelta en las sombras
sobrenaturales como estaba Lástima, no la había visto al escalar la pared resbaladiza
en la que ella recostaba la espalda. El ladrón había trepado por la pared con una
agilidad pasmosa.
Tras perderlo de vista, Lástima buscó otro punto de observación que le permitiera
disfrutar de una visión privilegiada del balcón de la habitación y la puerta corrediza.
Eso supuso entrar en el jardín de la propiedad, aunque sólo encontró a un guardia
patrullando el terreno. Lo mató como si nada y se situó tras un árbol, desde donde
vigiló el balcón.
Azafrán ya había llegado, abierto la cerradura y penetrado en el interior de la
habitación. Lástima tuvo que admitir que era bastante bueno. Pero ¿qué ladrón
permanecía media hora en la estancia donde estaba robando? Más de media hora. No
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~7711~~
había oído dar la alarma, ni encenderse luz alguna tras las numerosas ventanas de la
mansión, ni ninguna otra señal que pudiera indicar que algo se había torcido. ¿Qué
diantre haría Azafrán ahí dentro?
Lástima se enderezó. La hechicería se había manifestado de pronto en otra parte
de Darujhistan, y su aroma le resultaba de sobra conocido. Titubeó, incapaz de
decidirse. ¿Dejar a su aire al muchacho e ir a investigar aquella nueva y mortífera
emanación? ¿O seguir donde estaba, hasta que Azafrán abandonara la mansión o
fuera descubierto?
Entonces vio algo tras las puertas corredizas del balcón que puso punto y final a
su indecisión.
El sudor empañaba el rostro de Azafrán; tanto era así que tuvo que secarse
repetidas veces los ojos. Había superado las nuevas medidas de seguridad hasta
llegar al interior —la del balcón, por ejemplo, o la del picaporte— y ahora caminaba
de puntillas hacia el tocador. Una vez allí, se quedó paralizado, incapaz de moverse.
«Seré idiota, pero ¿qué hago yo aquí?»
Prestó atención a la suave y regular respiración que oía a su espalda, «como
aliento de dragón», pensó; estaba seguro de que podía sentirlo en la nuca. Azafrán
levantó la mirada y arrugó el entrecejo al ver la imagen que devolvía el espejo. ¿Qué
le estaba pasando? Si no salía de ahí pronto… Empezó a sacar lo que llevaba en la
bolsa. Cuando terminó, volvió a mirarse en el espejo, sólo que… Había otro rostro
ahí, una carita redonda que lo observaba desde la cama.
—Puesto que te has propuesto devolvérmelo —dijo la chica—, preferiría que lo
colocaras como estaba. El maquillaje va a la izquierda del espejo —continuó en un
susurro—. El cepillo para el pelo, a la derecha. ¿Has traído los pendientes? Si es así,
déjalos en el tocador.
—No te muevas —gruñó Azafrán cayendo en la cuenta de que no llevaba cubierto
el rostro—. Te lo he devuelto todo y ahora me marcharé. ¿Entendido?
La muchacha se cubrió con las sábanas y se movió hacia el pie de la cama.
—De nada sirven las amenazas, ladrón —dijo ella—. Lo único que debo hacer es
gritar para que el maestro de armas de mi padre se presente aquí en unos latidos de
corazón. ¿Estarías dispuesto a cruzar tu daga con su espada corta?
—No —admitió Azafrán—. Antes le rajaría la garganta con ella. Contigo como
rehén, interponiéndote entre mi persona y el guardia, ¿crees que me atacaría? No es
muy probable.
La muchacha palideció.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~7722~~
—Por ladrón te cortarían la mano. Pero por secuestrar a una hija de la nobleza te
ahorcarían.
Azafrán se encogió de hombros. Echó un vistazo al balcón, calibrando lo rápido
que podría llegar para luego encaramarse al tejado. Ese alambre que habían puesto
era un fastidio.
—Quédate donde estás —ordenó la muchacha—. Voy a encender la luz.
—¿Para? —preguntó Azafrán, inquieto.
—Pues para verte mejor —respondió ella un instante antes de que la luz que
despedía la linterna que reposaba en el regazo de ella iluminara la estancia.
Azafrán frunció el ceño. No había reparado en la linterna, tan a su alcance. Por lo
visto, la muchacha se había propuesto arruinar sus planes a medida que éstos se le
ocurrían.
—¿Y para qué quieres verme mejor? —espetó—. Llama a esos malditos guardias y
haz que me arresten. Venga, acabemos de una vez. —Sacó el turbante de seda de la
camisa y lo dejó en una mesilla—. Esto era lo último.
La muchacha observó el turbante y se encogió de hombros.
—Eso debía de formar parte de mi vestido para la fiesta —dijo—. Pero ya tengo
uno más bonito.
—¿Qué quieres de mí? —susurró él.
El miedo asomó un momento a la expresión de la damita, que al instante compuso
una sonrisa.
—Me gustaría saber por qué un ladrón que se ha llevado todas mis joyas quiere
devolverlas. No es algo que acostumbren a hacer los ladrones.
—Y hacen bien —murmuró él, más para sí que para que lo escuchara ella. Dio un
paso hacia la cama, pero se detuvo al ver que ella se echaba hacia atrás con los ojos
abiertos como platos. Azafrán levantó la mano—. Lo siento, no quería asustarte.
Sólo… quería verte mejor. Eso es todo.
—¿Por qué?
Lo cierto era que no sabía qué responder. Después de todo, no podía decirle que se
había enamorado locamente de ella.
—¿Cómo te llamas? —balbuceó.
—Cáliz D'Arle. ¿Y tú? Cáliz.
—Por supuesto —dijo—. No podías tener otro nombre. ¿Que cómo me llamo? No
es asunto tuyo. Que yo sepa, los ladrones no se presentan a sus víctimas.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~7733~~
—¿Víctima? —preguntó ella, enarcando ambas cejas—. Pero yo ya no soy tu
víctima, ¿o sí? Eso queda olvidado desde que me has devuelto mis cosas. Yo diría —
continuó con cierto recato— que estás más o menos obligado a decirme tu nombre,
sobre todo considerando lo que estás haciendo. Tú debes de ser de ese tipo de
personas que se toman muy en serio las obligaciones, por peculiares que puedan
parecer.
Azafrán arrugó el entrecejo al oír aquello. ¿De qué estaba hablando? ¿Qué sabía
ella del modo en que él se tomaba las obligaciones? ¿Y por qué había dado en el
clavo?
—Mi nombre. —Suspiró dándose por vencido—. Me llamo Azafrán Jovenmano. Y
tú eres la hija de los D'Arle de clase alta ante cuya puerta hacen cola todos esos
pretendientes, ansiosos por serte presentados. Pero un día me verás a mí en esa cola,
Cáliz, y sólo tú sabrás dónde me viste por última vez. Será una presentación formal,
y te traeré un regalo como mandan las buenas maneras. —La contempló, horrorizado
de oír aquellas palabras.
Ella sostuvo su mirada con la emoción a flor de piel, una emoción que él no podía
comprender, y acto seguido se echó a reír. De inmediato se tapó la boca con la mano
y luego dio un salto hacia el pie de la cama.
—Será mejor que te marches, Azafrán. Me habrán oído. ¡Rápido, y ten cuidado con
el alambre!
Azafrán se acercó inexpresivo a las puertas corredizas del balcón. Aquella risa
había coronado la cúspide de todos sus sueños. Se sintió muerto por dentro, excepto
por la risilla cínica que muy bien pudo salir de él a juzgar por la mirada extrañada
que ella le dedicaba en ese momento. Se le habían caído las sábanas y volvía a estar
desnuda. Aunque se sentía como un mero observador, se asombró al pensar que ella
ni siquiera parecía haber reparado en ese hecho.
Se oyó una voz al otro lado de la puerta del descansillo. No pudo distinguirla.
—¡Huye, insensato! —susurró la muchacha.
En el interior de su cabeza se dispararon todas las alarmas posibles. De algún
modo, le debilitaban. Tenía que moverse y hacerlo rápido. Azafrán salvó el alambre y
abrió la puerta. Se detuvo un instante para mirarla de nuevo, y sonrió al ver que ella
se cubría con las sábanas hasta el cuello. En fin, al menos se había llevado eso.
Llamaron a la puerta.
Azafrán salió al balcón y se encaramó a la barandilla. Echó un vistazo fugaz abajo,
al jardín, y estuvo a punto de caer. El guardia había desaparecido. En su lugar vio a
una mujer y, aunque estaba embozada, hubo algo en ella que le permitió reconocerla.
Era la de la barra, y le miraba sin tapujos, clavando en él aquellos ojos oscuros que le
mordían por dentro.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~7744~~
La puerta de la habitación se abrió de par en par y Azafrán se zarandeó. «¡Maldita
mujer! ¡Malditas las dos!» Se aferró al alero y se impulsó hacia él hasta perderse de
vista.
Kalam se agazapó inmóvil en mitad del tejado, con un cuchillo en cada mano. A
su alrededor reinaba un silencio total, y el aire de la noche parecía contenido,
cargado. Pasó un largo rato. A veces llegaba a convencerse de su soledad, de que Ben
el Rápido y el otro mago habían abandonado el tejado, que se perseguían de un lado
a otro en el cielo o abajo, por callejones y calles, o en algún otro tejado. Pero entonces
oía algo, una exhalación, el frufrú de la ropa, o un soplo de viento que le acariciaba la
mejilla en aquella noche de calma chicha.
Entonces, ante sus ojos, la oscuridad se quebró. Dos formas se dibujaron flotando
sobre el tejado. El asesino había encontrado a Ben el Rápido, a quien había atacado
con un proyectil ígneo que pareció aturdir al mago. Luego acortó la distancia que los
separaba.
Kalam se arrojó hacia ambos para impedírselo. Ben el Rápido desapareció de
nuevo y reapareció al cabo de un suspiro a espaldas del asesino. El destello azul del
poder crepitaba en las manos del mago y alcanzó en la espalda a aquel asesino capaz
de esgrimir la magia. La ropa se prendió fuego y el hombre dio tumbos en mitad del
aire.
Ben el Rápido se volvió a Kalam.
—¡Vamos, no te quedes ahí quieto!
Kalam echó a correr mientras su amigo lo seguía volando. Cuando alcanzaron el
extremo del tejado, se dio la vuelta para echar un postrer vistazo. El mago asesino
había logrado de algún modo apagar las llamas que cubrían la ropa y recuperaba
también el equilibrio. En el otro extremo, aparecieron dos de sus compañeros.
—Salta —dijo Ben el Rápido—. Yo los entretendré.
—¿Cómo? —quiso saber Kalam tambaleándose en el borde.
Ben el Rápido se limitó a sacar un frasquito. Giró en el aire y lo arrojó sobre ellos.
Kalam maldijo entre dientes y saltó.
El frasquito cayó sobre el tejado y se hizo añicos. Más allá, los tres asesinos se
detuvieron en seco. Ben el Rápido siguió donde estaba, con la mirada en el humo
blanco que se alzaba de los pedazos de cristal. Tomó forma una figura a partir del
humo, cada vez más y más grande. Parecía insustancial; era como si el propio humo
tejiera una forma más abultada en unos lugares más que otros. Lo único visible en su
interior eran los ojos: dos rendijas negras, que el humo volvió hacia Ben el Rápido.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~7755~~
—Tú no eres el amo Tayschrenn —dijo con voz de niño.
—Así es —admitió Ben el Rápido—, pero pertenezco a los suyos. Tú sirves al
Imperio. —Señaló al frente—. Ahí tienes a tres enemigos del Imperio, demonio. Tiste
andii que han acudido a este lugar para oponerse al Imperio de Malaz.
—Me llamo Perla —dijo en voz baja el demonio korvalahí, que acto seguido se
volvió hacia los tres asesinos, quienes se habían dispersado en el extremo opuesto del
tejado—. No huyen —constató Perla, no sin cierto tono de sorpresa en la voz.
Ben el Rápido se secó el sudor de la frente. Miró hacia abajo. Apenas distinguía ya
a Kalam, una silueta vaga que corría por el callejón.
—Lo sé —respondió a Perla. Esa observación también le inquietaba a él. Bastaba
con uno de los korvalahí de Tayschrenn para allanar de un plumazo toda una
ciudad.
—Aceptan mi desafío —dijo Perla mirando a Ben el Rápido de nuevo—. ¿Debo
apiadarme de ellos?
—No —respondió el mago—. Tú mátalos y acabemos de una vez.
—Después volveré con el amo Tayschrenn.
—Sí.
—¿Cómo te llamas, mago?
—Ben Adaephon Delat —respondió tras titubear.
—Se supone que estás muerto —dijo Perla—. Tu nombre figura en los pergaminos
entre aquellos magos supremos que cayeron en manos del Imperio en Siete
Ciudades.
Ben el Rápido levantó la mirada.
—Vienen más, Perla. Debes luchar.
El demonio elevó también los ojos al cielo. Sobre ellos se abatían unas figuras
brillantes, cinco en una primera oleada, una en la segunda. Esta última irradiaba tal
poder que Ben el Rápido retrocedió un paso con la sangre paralizada en las venas. La
figura llevaba colgado un objeto largo y estrecho a la espalda.
—Ben Adaephon Delat —dijo Perla con voz quejumbrosa—, mira al que se acerca
en último lugar. Me envías a la muerte.
—Lo sé —confesó Ben el Rápido.
—Huye, pues. Los entretendré lo suficiente como para asegurar tu huida, pero no
más.
Ben el Rápido descendió hasta perder de vista el tejado. Pero antes Perla habló de
nuevo:
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~7766~~
—Ben Adaephon Delat, ¿te doy lástima?
—Sí —respondió éste en voz baja cuando se precipitó en la oscuridad.
Rallick caminaba por el centro de la calle. A ambos lados de la amplia calzada se
alzaban unas columnas de las cuales colgaban lámparas de gas; éstas dibujaban
círculos de luz azulada en los húmedos adoquines. La llovizna había regresado y
proporcionaba a todas las superficies una especie de brillo resbaladizo. A su derecha,
y más allá, las casas se erigían unas junto a otras a ese lado de la calle, y las blancas
cúpulas de Alto Thalanti relucían en la colina recortadas contra el cielo gris oscuro.
El templo se contaba entre los edificios más antiguos de la ciudad; sus cimientos se
remontaban dos mil años en el tiempo. Los monjes thalantinos habían llegado, como
tantos otros, atraídos por el rumor. Rallick sabía menos de historia que Murillio y
Coll. Se creía que uno de los pueblos ancestrales había enterrado en las colinas a uno
de sus próceres, un individuo de gran riqueza y poder, pero ignoraba los detalles.
No obstante, aquel rumor había tenido numerosas consecuencias. De no haber
sido por los millares de pozos excavados en la tierra, jamás se hubieran hallado las
bolsas de gas. Si bien muchos de aquellos pozos se habían derrumbado u olvidado
con el paso de los siglos, otros seguían en pie, conectados unos con otros mediante
túneles subterráneos.
En una de las diversas cámaras que hacían del terreno que sustentaba el templo un
panal era donde aguardaba Vorcan, la Dama de los Asesinos. Rallick imaginó a
Ocelote descendiendo a las profundidades, cargando a hombros la noticia del
desastre, lo cual no pudo sino provocarle una sonrisa. No conocía a Vorcan, pero en
opinión de Rallick Ocelote era carne de aquellas catacumbas, una más entre las
muchas ratas que pasaban bajo sus pies.
Rallick era consciente de que algún día se convertiría en líder del clan, y se
encontraría cara a cara con Vorcan abajo, en algún lugar. Se preguntó cómo le
cambiaría conocerla, y mientras recorría el camino sus pensamientos no pudieron ser
más desagradables.
No tenía otra opción. En otro tiempo, pensó mientras se acercaba a la manzana
que ocupaba la taberna del Fénix, hacía mucho, mucho, cuando la vida estaba llena
de decisiones que tomar, en que pudo haber escogido otros caminos. Aquellos
tiempos pertenecían al pasado, ya no volverían, y el futuro era una negra noche
perpetua, un brazo de oscuridad que conducía a la negrura eterna. Con el tiempo
conocería a Vorcan y juraría por su vida ser fiel a la Dama de los Asesinos, y eso sería
todo, como cerrar la última puerta.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~7777~~
Y la rabia que lo dominaba ante las injusticias que lo rodeaban, la corrupción del
mundo, se marchitaría en los penumbrosos túneles que recorrían las entrañas de
Darujhistan. En el camino hacia la perfección en los métodos del asesinato, él mismo
se convertiría en su última víctima.
Esto, más que cualquier otra cosa, hacía del plan que compartía con Murillio el
último acto de humanidad que llevaría a cabo. La traición era el mayor de los
crímenes posibles en opinión de Rallick, puesto que tomaba todo cuanto de humano
había en una persona para convertirlo en puro dolor. Comparado con eso, el
asesinato era cosa fácil: era rápido, y ponía punto y final a la angustia y la
desesperación de una vida sin esperanza. Si todo iba como estaba planeado, dama
Simtal y aquellos hombres que habían conspirado con ella para traicionar a su
marido, lord Coll, morirían. ¿Bastaría con eso para enmendar el error? ¿Serviría para
compensar en algo todo el daño sufrido? No, pero podía devolver a un hombre su
vida y su esperanza.
Para el propio Rallick, tales lujos pertenecían al pasado. Los había perdido hacía
mucho tiempo, y no era el tipo de personas que gustan de remover en las cenizas. No
había brasas, ninguna llama podría renacer. La vida pertenecía a otros, y lo único que
exigía de ella era el poder de arrebatarla a otros. No reconocería la esperanza ni
aunque la tuviera delante. Hacía tiempo que se había convertido en una extraña para
él, llevaba demasiado siendo un fantasma.
Al acercarse a la entrada de la taberna, Rallick vio que Azafrán descendía por la
calle. Apretó el paso.
—Azafrán —llamó.
El muchacho dio un respingo; luego, al reconocer a Rallick, se detuvo para esperar
a que llegara a su altura.
Rallick lo asió del brazo y lo llevó hacia un callejón sin decir una palabra. En
cuanto quedaron al amparo de las sombras, apretó aún más la mano, zarandeó a
Azafrán y acercó el rostro al suyo.
—Escúchame —susurró con la cara a menos de un palmo de la expresión
asombrada que le dedicaba el joven—, esta noche han asesinado a lo mejor de la
Guilda. Esto no es un juego. Ni te acerques a los tejados, ¿me has oído?
Azafrán asintió.
—Y dile a tu tío lo siguiente: hay una Garra en la ciudad. El muchacho abrió los
ojos desmesuradamente.
—Y hay alguien más —continuó Rallick—. Alguien que cayó del cielo y asesinó a
todo cuanto tuvo al alcance de la vista.
—¿Quieres que le diga eso a tío Mammot?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~7788~~
—Tú hazlo. Y ahora presta atención, Azafrán. Lo que voy a decirte queda entre
nosotros, entre tú y yo, ¿entendido? Azafrán asintió de nuevo, pálido.
—Si sigues como hasta ahora acabarás muerto. Me importa una mierda lo
emocionante que pueda parecerte, porque lo que para ti es emoción para otros es
desesperación. Deja de alimentar la sangre vital de la ciudad, muchacho. No hay
nada de heroico en desplumar a los demás. ¿Me explico?
—Sí —susurró Azafrán.
Rallick soltó el brazo del muchacho y se apartó de él.
—Y ahora, vete. —Empujó a Azafrán a la calle y observó al joven trastabillar y
desaparecer al doblar la esquina. Llenó de aire los pulmones, sorprendido de cómo
temblaba cuando fue a desabrocharse la capa.
Murillio surgió de las sombras.
—No creo que sirva de nada, amigo mío, pero ha sido un buen intento. —Puso
una mano en el hombro del asesino—. Maese Baruk tiene un encargo para nosotros.
Kruppe insiste en que Azafrán nos acompañe.
—¿Que nos acompañe? —preguntó, ceñudo, Rallick—. ¿Vamos a abandonar
Darujhistan?
—Me temo que sí.
—Idos sin mí —dijo Rallick—. Di a Baruk que no me encontraste. Todo se halla en
una encrucijada crucial, incluido nuestro plan. —¿Ha pasado algo, Nom?
—Habrás escuchado el mensaje que acabo de confiar a Azafrán para su tío.
—Me temo que he llegado tarde. —Murillio negó con la cabeza—. Vi a lo lejos que
arrastrabas al muchacho al callejón y me acerqué.
—Bien. Vamos dentro. Ésta es una de esas noches capaces de arrancar la sonrisa al
Embozado, amigo mío.
Ambos salieron juntos del callejón. En la calle, frente a la taberna del Fénix, la luz
del amanecer avanzaba con lentitud por entre la niebla que alumbraba la persistente
lluvia.
En pleno tejado había un fragmento del terreno lleno de ceniza y hueso; crepitaba
débilmente y despedía de vez en cuando unas chipas juguetonas. Anomander Rake
hundió la espada en la vaina.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~7799~~
—He enviado a doce de vosotros —recordó a la figura envuelta por una capa
negra que permanecía de pie a su lado—, y no veo más que a ocho. ¿Qué ha pasado,
Serat?
La tiste andii estaba exhausta.
—Nos hemos empleado a fondo, señor.
—Los detalles —pidió con dureza Rake.
—Jekaral tiene el cuello roto, además de tres costillas —obedeció Serat tras lanzar
un suspiro—. Boruld tiene la cara hecha un asco, la nariz rota, el pómulo, la
mandíbula…
—¿A quién se enfrentaron? —preguntó Rake al tiempo que se volvía exasperado a
su teniente—. ¿Acaso la Dama de los Asesinos ha abandonado su escondrijo?
—No, señor. Tanto Jekaral como Boruld cayeron ante el mismo hombre, que no
pertenece a la Guilda de la ciudad.
—¿Una Garra? —preguntó Rake con un súbito fulgor en la mirada.
—Es posible. Lo acompañaba un mago supremo. El mismo que nos arrojó al
korvalahí para que jugáramos con él.
—Esto me huele al Imperio —murmuró Rake mientras observaba el manto de
ascuas que empezaba a corroer el tejado—. Diría que se trata de uno de los conjuros
de Tayschrenn. —Sonrió con ferocidad—. Lástima haber perturbado su sueño esta
noche.
—A Dashtal lo alcanzaron con un virote emponzoñado —prosiguió Serat—. Fue
uno de los asesinos de la Guilda. —La mujer titubeó—. Señor, lo dimos todo en la
campaña de Brood. Necesitamos descanso. Esta noche se han cometido errores.
Algunos de los miembros de la Guilda se nos escaparon de entre los dedos y, de no
haber respondido tú a mi petición, hubiéramos sufrido más bajas al enfrentarnos al
demonio.
Rake puso los brazos en jarras y contempló el cielo de la mañana. Al cabo de un
instante, lanzó un suspiro.
—Ah, Serat. No me creas insensible, pero debemos hacernos con el maestre de la
Guilda. Es necesario acabar con su organización. —Hizo una pausa para ver de reojo
cómo reaccionaba la teniente—. Ese agente de la Garra con quien os habéis
cruzado… ¿Crees posible que hubieran concertado una reunión aquí?
—No, una reunión no —respondió Serat—. Una trampa. Rake asintió.
—Bien. —Su mirada compartió por un instante el tono violeta de los ojos de
Serat—. Volved a Engendro de Luna, pues. Que la sacerdotisa suprema atienda en
persona a Jekaral.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~8800~~
Serat inclinó la cabeza.
—Gracias, señor. —Se volvió y dirigió un gesto a sus hombres.
—Ah —recordó Rake, levantando la voz para proyectarla al cuadro de magos
asesinos—, una última cosa. Os habéis empleado bien, excepcionalmente bien. Os
habéis ganado un descanso: tres días con sus noches para hacer lo que os plazca.
—Lloramos su muerte, señor. —Serat se inclinó de nuevo ante él. —¿Su muerte?
—El virote envenenado acabó con Dashtal. Ese veneno lo produjo un alquimista,
señor. Un sabio de cierta habilidad. Contenía paraltina.
—Comprendo.
—¿Volverás con nosotros?
—No.
La teniente se inclinó por última vez. Todos a una, los ocho tiste andii levantaron
las manos y se esfumaron.
Rake observó el manto de ceniza; acababa de corroer del todo el tejado y se perdía
en la oscuridad. Procedente de la planta inferior llegó un leve estrépito. Lord
Anomander Rake volvió a levantar la mirada al cielo y suspiró.
El sargento Whiskeyjack meció la silla hasta recostar el respaldo en la maltrecha
pared. La pequeña y sucia estancia olía a orín y a humedad. Dos solitarias camas con
dosel y colchones de arpillera rellenos de paja se alineaban pegadas a la pared, a su
izquierda. Las otras tres mecedoras se hallaban colocadas alrededor de la mesa
situada en mitad de la habitación. En la mesa, una lámpara de aceite iluminaba a
Violín, Seto y Mazo, que jugaban a las cartas.
Cumplida la labor, habían terminado hacia el anochecer frente al Pabellón de la
Majestad. Hasta la alianza con los moranthianos, el saboteador de Malaz no era sino
un zapador, un cavatúneles experto también a la hora de quebrar los accesos a las
ciudades. La alquimia moranthiana había descubierto al Imperio una gran variedad
de explosivos de pólvora, muchos de los cuales detonaban al verse expuestos al aire.
Aplicar un ácido de acción lenta bastaba para agujerear las granadas de barro. El
sabotaje se había convertido en un arte: hallar la ecuación precisa entre el grosor del
barro y la fuerza del ácido era tarea delicada, y pocos eran los que sobrevivían para
aprender de sus errores.
En opinión de Whiskeyjack, Seto y Violín eran lamentables como soldados. Tenía
que esforzarse para recordar la última vez que los había visto desnudar la espada
corta. Los años pasados en campaña les habían hecho extraviar la poca disciplina que
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~8811~~
había formado parte de su adiestramiento básico. A pesar de ello, en lo tocante al
sabotaje no tenían parangón.
Con ojos entornados observó a los tres hombres sentados a la mesa. Había
transcurrido un rato desde que uno de ellos dijera una palabra o se moviera. Era uno
de los juegos que ideaba Violín, supuso, ya que siempre estaba inventando nuevos
juegos, improvisando reglas que le dieran cierta ventaja. A pesar de las interminables
discusiones, a Violín nunca le faltaban jugadores.
«Cualquier cosa con tal de combatir el aburrimiento», se dijo. Quizá no, pues no
sólo se debía al tedio. La ansiosa espera, sobre todo cuando tiene que ver con los
amigos de uno… Que ellos supieran, Ben el Rápido y Kalam podían estar tendidos
en cualquier callejón. Eso era lo que hacía de la espera una experiencia tan difícil de
sobrellevar.
Whiskeyjack dirigió la mirada a una de las camas, en la cual había extendido la
armadura y la espada larga. La herrumbre que manchaba las perjudicadas mallas del
plaquín parecían manchas de sangre seca. Faltaba malla en algunos lugares, y en
otros se veía muy maltrecha. En los huesos y el cuerpo permanecía imborrable el
recuerdo de todo aquel daño: cada corte y cada golpe lo perseguían en forma de
dolores; le saludaban a diario, cada mañana, como si llevaran ahí toda la vida. La
espada, con la empuñadura envuelta en una tira de cuero, estaba enfundada en la
vaina de piel; los correajes y el cinto colgaban del borde de la cama.
Había encontrado esa arma en la primera batalla que libró, en un campo
alfombrado de cadáveres. En aquellos tiempos, aún tenía en las botas las manchas de
la cantera de su padre, y la promesa de todo un mundo nuevo en los pendones del
Imperio que flameaban al viento. La espada había llegado a él reluciente, sin siquiera
una mella en la hoja afilada. La había tomado como quien adopta para sí un
estandarte.
Whiskeyjack extravió la mirada. Su mente se había adentrado en el terreno gris y
pantanoso de la mocedad, de aquel tiempo en que recorría un camino familiar,
tiempo perdido ahora, cegado por una pena indecible.
Se abrió la puerta y entró Trote, acompañado de un ventarrón vaporoso. Los ojos
oscuros como carbón del barghastiano encontraron los del sargento.
Al poco rato, Whiskeyjack se levantó. Se acercó a la cama y aferró la espada.
En la mesa, los demás continuaron guardando silencio, concentrados en las cartas,
y la única muestra de inquietud que dieron se tradujo en el modo en que rebulleron
en la silla. Whiskeyjack apartó a Trote y entornó la puerta hasta no dejar más que una
rendija, por la cual miró. En la calle, en la boca de un callejón, vio a dos figuras
agazapadas, una de ellas (la de mayor constitución) apoyada en la otra.
—Mazo —susurró Whiskeyjack con apremio.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~8822~~
En la mesa, el sanador dedicó una mirada ceñuda a los dos saboteadores y dejó las
cartas.
Las dos sombras del callejón cruzaron la calle. Whiskeyjack llevó la mano a la
empuñadura de la espada.
—¿Cuál de ellos? —preguntó Mazo mientras cambiaba las sábanas de una de las
camas.
—Kalam —respondió el sargento. Llegaron a la puerta y el sargento la abrió de
par en par para dejarlos pasar; después, la cerró. Hizo un gesto con la cabeza a Trote,
que se acercó a la ventana y corrió una punta de la cortina para vigilar la calle.
Kalam estaba muy pálido, con un brazo en el hombro de Ben el Rápido. La camisa
gris oscuro del asesino estaba empapada de sangre. Mazo se acercó para ayudar al
mago; ambos llevaron a Kalam a la cama. En cuanto el sanador lo hubo tumbado,
apartó con un gesto a Ben el Rápido y procedió a desabrochar la camisa de Kalam.
Ben el Rápido dedicó una mirada vencida a Whiskeyjack y tomó asiento en la
misma silla que hasta el momento había ocupado Mazo.
—¿A qué jugáis? —preguntó al tiempo que recogía las cartas de Mazo, las cuales
inspeccionó ceñudo.
Pero ni Seto ni Violín respondieron.
—Vete a saber —dijo Whiskeyjack, que se acercó a Mazo hasta situarse a su
espalda—. Se sientan ahí, callados.
Los labios de Ben el Rápido dibujaron una sonrisa torcida.
—Ah, el juego de la espera, ¿no, Violín? —Se recostó para ponerse cómodo y estiró
las piernas.
—Causará baja una temporada —informó el sanador al sargento—. Es una herida
limpia, pero ha perdido mucha sangre.
Tras agacharse un poco, Whiskeyjack observó el rostro macilento del asesino.
Kalam lo miró a su vez con atención, sin que su mirada se viera nublada.
—Bueno —dijo el sargento—. ¿Qué ha pasado?
—Hubo una riña entre magos ahí fuera —respondió a su espalda Ben el Rápido.
Kalam corroboró las palabras del mago con un gesto.
—¿Y? —insistió Whiskeyjack, vuelto hacia el mago.
—La cosa se torció. Tuve que soltar a un demonio del Imperio para que
pudiéramos salir de ahí con vida.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~8833~~
Todos en la estancia se quedaron paralizados. En la ventana, Trote se volvió e hizo
uno de sus gestos de protección tribales, recorriendo con la yema del dedo los signos
trazados en sus mejillas.
—¿Anda suelto por la ciudad? —preguntó Whiskeyjack en voz baja.
—No —respondió el mago—. Ha muerto.
—¿Se puede saber con quién os habéis topado? —preguntó furioso Whiskeyjack
levantando ambas manos.
—No estoy del todo seguro. Fuera quien fuese, despachó al demonio en mucho
menos de un centenar de latidos de corazón. Oí el grito de agonía cuando no nos
habíamos distanciado ni una manzana. Magos asesinos, sargento. Cayeron del cielo.
Parecían decididos a borrar del mapa a toda la Guilda de Darujhistan.
Whiskeyjack volvió a la silla; se dejó caer en ella, sin que el quejido que despidió la
madera le afectara.
—Del cielo. Tiste andii.
—Sí —murmuró Ben el Rápido—. Eso fue lo que pensamos. La hechicería traía ese
aroma a viejo, a oscuro. A frío gélido. Kurald Galain.
—A juzgar por lo que pudimos ver —añadió Kalam—, hicieron un magnífico
trabajo. No pudimos entablar contacto, sargento. Aquello era un hervidero.
—De modo que Luna ya trabaja en la zona. —Whiskeyjack descargó un golpe en
el brazo de la silla—. Peor aún, el señor de Luna nos ha sacado cierta ventaja. Supuso
que intentaríamos contactar con la Guilda, ¿y qué es lo que hace?
—Pues acabar con la Guilda —dijo Kalam—. ¿No os parece que es un poco
arrogante?
—Tenga la arrogancia que tenga ese Anomander Rake —continuó Whiskeyjack
con una mueca—, lo cierto es que se ha ganado la reputación. Eso se lo reconozco.
Me pregunto cuán bueno es el maestre de la Guilda de esta ciudad, si lo será tanto
como para derrotar a esos tiste andii. No es muy probable.
—Respecto a lo otro… —añadió Ben el Rápido—. Funcionó.
El sargento observó fijamente al mago unos instantes.
—También nos encontramos a Lástima —informó Kalam, que torció el gesto
cuando Mazo le presionó la herida y pronunció unas palabras en voz muy baja.
—¿Cómo? La envié detrás de un gordo que ella consideraba importante. ¿Cómo
pudisteis cruzaros con ella?
Ben el Rápido había enarcado ambas cejas.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~8844~~
—De modo que nos dijo la verdad. No sabemos cómo se las ingenió para dar con
nosotros, pero nos contó que había encontrado al hombre que andábamos buscando
y nos lo entregó.
Mazo levantó la mano. En el lugar donde estaba la herida no quedaba más que
una cicatriz de color rosa. Kalam gruñó en señal de agradecimiento y se incorporó.
Whiskeyjack tamborileó en el brazo de la silla.
—De haber sabido quién manejaba los hilos de esta jodida ciudad, nosotros
mismos podríamos intentarlo.
—Si empezamos a liquidar a los concejales, quizá salgan a la luz los auténticos
gobernantes.
—No es mala idea —admitió el sargento poniéndose en pie—. Trabajemos en ello.
Después de sacar a pasear a ese demonio, el señor de Luna sabe que estamos aquí.
Habrá que ponerse en marcha.
—Podríamos hacer saltar por los aires el Pabellón de la Majestad —sugirió Violín,
que dedicó una sonrisa afectada a Seto.
—¿Tenéis suficiente munición para hacer tal cosa? —preguntó Whiskeyjack.
—Tenemos suficiente para volar una mansión, más o menos. Pero si
desenterramos algunas de las minas que plantamos…
—Todo esto es cada vez más absurdo. —Whiskeyjack suspiró—. No, dejemos las
cosas como están. —Luego observó con atención la partida de cartas. Por lo visto,
requería una total inmovilidad. Guardar las distancias. El sargento entornó los ojos.
¿Acaso intentaban decirle algo?
Tonos anaranjados y amarillos iluminaban el horizonte a oriente y bañaban de un
lustre cobrizo los tejados y los adoquines de la ciudad. Aparte del goteo del agua las
calles permanecían en silencio, aunque apenas faltaba un rato para que asomaran los
primeros ciudadanos. Los granjeros que habían agotado las reservas de grano, fruta
y semillas asirían el carro de mano o subirían al carromato y partirían de la ciudad.
Las tiendas de mercancías y los puestos ambulantes abrirían para atender las
necesidades de la primera oleada de clientes.
En toda la ciudad de Darujhistan, los Carasgrises se dispusieron a cerrar las
válvulas que suministraban gas a las lámparas alineadas en las calles mayores. Se
movían en pequeños grupos y se reunían en los cruces para finalmente dispersarse
con la primera campanada de la mañana.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~8855~~
Lástima observó a Azafrán bajar la escalera de una casa del vecindario. Se había
apostado a media manzana de distancia calle abajo, oculta en unas sombras que a
pesar de la creciente luz se negaban a desaparecer.
Un poco antes, había percibido la muerte del demonio imperial como un golpe
casi físico, localizado en lo más hondo del pecho. Por lo general, los demonios huían
a su reino en cuanto sufrían daños, al menos una cantidad de dolor suficiente para
cortar los lazos que los unían a quien los hubiera invocado. Pero el korvalahí no se
había liberado ni había huido. Aquél había sido su final, en toda la extensión de la
palabra. Una muerte total. Aún recordaba el grito silencioso y desesperado que
reverberaba en su cabeza.
Toda la ambivalencia que rodeaba al portador de la moneda había desaparecido.
Ahora sabía que lo mataría. Tenía que hacerlo, y pronto. Lo único que debía resolver
antes de matarlo era el misterio de sus acciones. ¿Hasta qué punto utilizaba Oponn al
muchacho?
Sabía que la había visto en el jardín de los D'Arle, justo antes de escapar por el
tejado de la propiedad. Al ver la luz que se encendía tras las puertas corredizas del
balcón, decidió que debía continuar siguiendo a Azafrán. La familia D'Arle era
poderosa en Darujhistan. Que el muchacho tuviera un lío amoroso clandestino con la
hija de los D'Arle quizá era aventurar demasiado, pero ¿qué otra cosa podía pensar?
De modo que la pregunta seguía ahí: ¿Obraba Oponn directamente a través del
muchacho, con intención de convertirlo en una influencia directa en el concejo de la
ciudad? ¿Qué poder, qué influencia poseía en realidad la joven dama?
Tan sólo era cuestión de posición, del posible escándalo. Aun así, ¿qué talla
política tenía el concejal Estraysian D'Arle? Lástima comprendió que si bien había
descubierto lo suyo acerca del panorama político de Darujhistan, aún no sabía lo
suficiente para contrarrestar los movimientos de Oponn. El concejal D'Arle constituía
el mayor opositor a la política de Turban Orr en cuanto al asunto de la proclamación
de neutralidad, pero ¿qué importancia podía tener ese detalle? Al Imperio de Malaz
no podía importarle menos. Pero ¿y si la proclamación no era más que una finta?
Quizá lo único que pretendía Turban Orr era poner los cimientos de un golpe de
Estado respaldado por el Imperio.
Las respuestas a estas preguntas llegarían lentamente, con el tiempo. Sabía que
tenía que ejercer la paciencia. Por supuesto, la paciencia era su mejor cualidad. Había
confiado en que bastaría con mostrarse a Azafrán una segunda vez, ahí en el jardín,
para que el muchacho sintiera pánico o, al menos, incomodar a Oponn, siempre y
cuando el control que ejercía sobre él fuera tan directo.
Lástima había seguido vigilándolo desde las sombras con las que se envolvió
cuando aquel asesino llamado Rallick encomendó una tarea al joven. Se acercó lo
bastante como para escuchar la conversación que mantuvo Rallick con Murillio. Por
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~8866~~
lo visto el joven contaba con gente que lo protegía, tipos raros todos, sobre todo si
daba por sentado que el hombrecillo gordo, Kruppe, ejercía de líder del grupo. Al
escuchar que se proponían sacar de la ciudad a Azafrán por orden de su «señor» toda
aquella situación resultaba aún más intrigante.
Era consciente de que no podía tardar en actuar. Confiaba en que la protección
ofrecida por el tal Kruppe y por ese Murillio no le impediría hacerlo. Cierto que
Kruppe era más de lo que aparentaba, pero la violencia no parecía precisamente una
de sus grandes virtudes.
Mataría a Azafrán fuera de la ciudad. En cuanto hubiera descubierto la naturaleza
de su misión y quién era su señor. En definitiva, en cuanto hubiera reunido todas las
piezas.
De modo que el sargento Whiskeyjack tendría que esperar un poco más a que
regresara Lástima. Sonrió al pensarlo, consciente de lo aliviados que se sentirían
todos los miembros del pelotón al ver que no asomaba por ningún lado. Respecto a
eso, la amenaza que constituían Ben el Rápido y Kalam… En fin, todo a su tiempo.
La feroz migraña que mortificaba al alquimista Baruk iba en aumento. Fuera cual
fuese la presencia que había sido desatada en la ciudad, lo cierto era que había
desaparecido. Se sentó en su sillón de lectura, apretando contra la frente y con fuerza
el hielo envuelto en tela. Había sido un conjuro. Estaba seguro de ello. Las
emanaciones hedían a un ejercicio invocatorio de naturaleza demoníaca. Sin
embargo, ahí no acababa todo. Un instante antes de que la presencia se desvaneciera,
Baruk había experimentado un cerco mental que a punto estuvo de dejarlo
inconsciente.
Había compartido el grito agónico de la criatura, y su propio chillido reverberó en
toda la casa hasta el punto que atrajo la atención de los hombres de armas, que
acudieron a su dormitorio dando voces.
Baruk sentía en lo más profundo de su ser una especie de rabia ante la injusticia;
era como si le hubieran dañado el alma. Por un instante se había asomado a un
mundo poblado por un vacío absoluto, un vacío del que surgían los sonidos, el crujir
de las ruedas de un carro, el choque metálico de las cadenas, los gruñidos de millares
de almas prisioneras. Entonces desapareció, y de pronto se vio sentado en el sillón,
con Roald arrodillado a su lado, con un balde en la mano con hielo traído de la
bodega.
Se hallaba sentado en el estudio, a solas, con el hielo en la frente, que le
proporcionaba una sensación de gran calidez comparada con la que había invadido
su corazón.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~8877~~
Llamaron a la puerta y entró Roald, a cuyo rostro asomaba la preocupación.
—Señor, tiene visita.
—¿De veras ¿A estas horas? —Inquieto, se puso en pie—. ¿Quién es?
—Lord Anomander Rake. —Roald titubeó—. Y otro…
—Que entren —ordenó Baruk, ceñudo.
—Sí, señor.
Entró Rake, que tenía asida de la cerviz a una criatura alada del tamaño de un
perro. La criatura forcejeó entre siseos, antes de mirar suplicante a Baruk.
—Esta cosa me ha estado siguiendo hasta aquí —dijo Rake sin más—. ¿Es tuya?
Baruk asintió sobresaltado.
—Ya me parecía. —Rake soltó al demonio, que aleteó por la estancia hasta posarse
a los pies del alquimista.
Baruk lo miró. El demonio temblaba.
—Qué noche tan ajetreada —explicó Rake tras sentarse en un sillón y estirar las
largas piernas.
Baruk hizo un gesto y el demonio desapareció con un leve sonido burbujeante.
—Había enviado a mi sirviente a una misión —dijo no sin cierta dureza en la
voz—. No tenía ni idea de que te verías involucrado. —Se acercó al tiste andii—.
¿Qué hacías en mitad de una guerra entre asesinos?
—¿Y por qué no? —respondió Rake—. Yo fui quien la empezó.
—¿Cómo?
—No conoces a la Emperatriz tan bien como yo. —Y sonrió a Baruk.
—Explícate, por favor. —El alquimista se había sonrojado.
—Dime algo, Baruk —dijo Rake, volviéndose al alquimista—. ¿Quién en esta
ciudad es más probable que sepa de tu cábala secreta? ¿Y quién podría beneficiarse
más si tú desaparecieras? Es más, ¿quién en toda la ciudad puede asesinarte?
Baruk no se apresuró a responder. Caminó lentamente hacia la mesa, donde había
desplegado un nuevo mapa coloreado. Se inclinó sobre éste y apoyó las manos en la
superficie de la mesa.
—Sospechas que la Emperatriz podría andar tras Vorcan —dijo—. Para ofrecerle
un contrato.
—Por ti y el resto de los magos supremos —añadió Rake a su espalda—. La
Emperatriz ha enviado a una Garra a este lugar, no tanto para incordiar a las
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~8888~~
defensas de la ciudad, sino para establecer contacto con la Dama de los Asesinos. No
estaba seguro del todo pero quería evitar ese contacto.
Baruk no apartó la mirada de la mancha roja pintada en el mapa.
—De modo que despachaste a tus propios asesinos para eliminar a la Guilda de
un plumazo y hacer que Vorcan se delatara. —Se volvió a Rake—. Y después, ¿qué
pretendías? ¿Matarla? ¿Todo por uno de tus pálpitos?
—Esta noche —respondió Rake sin alterarse—, impedimos que la Garra
estableciera contacto. Tu demonio te informará de ello. Además, supongo que la
muerte de Vorcan y la diezma de los asesinos de la ciudad no te parecerá algo muy
negativo, ¿me equivoco?
—Me temo que sí. —Baruk iba de un lado a otro esforzándose por contener la
furia que sentía—. Puede ser que no conozca tan bien como tú a la Emperatriz, Rake
—continuó—, pero sí conozco esta ciudad, mucho mejor de lo que tú lograrás
conocerla nunca. —Miró a los ojos al tiste andii—. Para ti, Darujhistan sólo es otro
campo de batalla donde librar tu guerra particular con la Emperatriz. No te importa
un comino si la ciudad sobrevive o no, y así es como has logrado sobrevivir durante
tres mil años.
—Ilumíname con tu sapiencia.
—El concejo de la ciudad cumple con una función… vital. Es la maquinaria local.
Cierto, el Pabellón de la Majestad es un lugar repleto de mezquindad, corrupción,
interminables disputas y, a pesar de ello, también es un lugar donde se acuerda sacar
las cosas adelante.
—¿Y qué tiene eso que ver con Vorcan y su panda de asesinos?
—Como sucede con cualquier carro atestado —continuó Baruk—, las ruedas
necesitan que alguien las engrase. Sin la opción del asesinato, hace tiempo que las
familias nobles se habrían destruido entre sí, llevándose consigo a toda la ciudad en
una guerra civil. Segundo, la eficacia de la Guilda constituye una medida de control
para los feudos de sangre, para las disputas y demás. Es la garantía del
derramamiento de sangre, un derramamiento de sangre que siempre supone un
incordio. Por lo general, es demasiado molesto para las sensibilidades de la nobleza.
—Curioso —admitió Rake—. De todos modos, ¿no crees que Vorcan atendería con
los cinco sentidos una oferta hecha por la Emperatriz? Después de todo, Laseen ya
tiene el precedente de haber entregado el gobierno de una ciudad conquistada a un
asesino. De hecho, al menos una tercera parte de los Puños Supremos que la sirven
fueron antes asesinos.
—¡No lo has entendido! —exclamó Baruk, cruzado—. No nos has consultado, y
eso no se puede tolerar.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~8899~~
—Y tú no me has respondido —reprendió a su vez Rake en voz baja, gélida—.
¿Aceptará Vorcan el contrato? ¿Podrá hacerlo? ¿Acaso es tan buena, Baruk?
El alquimista se volvió de espaldas.
—No lo sé. Ésa es mi respuesta a las tres preguntas.
Rake clavó en el alquimista su mirada perdida.
—Si no fueras más que un alquimista, puede que te creyera.
—¿Y por qué ibas a creerme otra cosa?
—Hay pocas personas que sean capaces de discutir conmigo sin alterarse —
respondió Rake, sonriente—. No estoy acostumbrado a que los demás se dirijan a mí
como a un igual.
—Son muchos los caminos que llevan a la ascendencia, algunos son más sutiles
que otros. —Baruk se acercó a la repisa de la chimenea, tomó una jarra y luego se
dirigió a un anaquel tras el escritorio, del que sacó dos copas de cristal—. Es una
hechicera suprema. Todos tenemos defensas mágicas, pero que puedan oponerse a
ella… —Llenó de vino ambas copas.
Rake se levantó para reunirse con el alquimista. Aceptó la copa que éste le tendía y
la elevó entre ambos.
—Me disculpo por no haberte informado. Lo cierto es que no me pareció
importante hacerlo. Hasta esta noche, he actuado en base a teorías, nada más. No me
detuve a pensar en las consecuencias que podrían derivar de la desaparición de la
Guilda.
Baruk sorbió el vino.
—Dime algo, Anomander Rake. Hubo una presencia esta noche en nuestra ciudad.
Un conjurado.
—Era uno de los demonios korvalahí de Tayschrenn —respondió Rake—. Lo
invocó un mago de la Garra. —Tomó un largo sorbo del néctar, lo paladeó un
instante y lo tragó gustoso—. Se fue.
—¿Se fue? —preguntó Baruk en voz baja—. ¿Adónde?
—Fuera del alcance de Tayschrenn. —Rake tenía una sonrisa en los labios—. Fuera
del alcance de nadie.
—Tu espada —dijo Baruk, que contuvo un escalofrío cuando el recuerdo de la
visión acudió a su mente. El crujir de las ruedas, el rumor metálico de las cadenas, los
gruñidos de un millar de almas extraviadas. Y la oscuridad.
—Oh, sí. Recibí las cabezas de los dos magos de Pale, tal como me prometiste.
Admiro tu eficacia, Baruk. ¿Protestaron?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~9900~~
—Les expliqué con todo detalle las opciones —respondió el alquimista, pálido—.
No, no protestaron.
La risa suave de Rake logró que a Baruk se le helara la sangre en las venas.
Kruppe se levantó al oír el sonido lejano. El fuego llameaba ante sus ojos, sin dar
ya el mismo calor.
—Ah —suspiró—, Kruppe tiene las manos casi insensibles, pero el oído sigue tan
agudo como siempre. Escucha ese leve rumor en las mismísimas regiones de su
actual sueño. ¿Conoce acaso su procedencia?
—Quizá —dijo a su lado K'rul.
Con un respingo, Kruppe se volvió con las cejas enarcadas.
—Kruppe te creía ido hacía tiempo, Ancestral. No obstante, agradece tu compañía.
El dios embozado inclinó la cabeza.
—Todo va bien con la pequeña Velajada. Los rhivi la protegen y crece llena de
confianza, como corresponde a la naturaleza de soletaken. La acoge un poderoso
caudillo.
—Excelente. —Kruppe sonrió. De nuevo los sonidos que provenían de la distancia
llamaron su atención. Quiso penetrar la oscuridad, pero no vio nada.
—Dime, Kruppe, ¿qué es lo que oyes?
—El paso de un gigantesco carromato o algo por el estilo —respondió ceñudo—.
Oigo las ruedas, las cadenas y los gruñidos de los esclavos.
—Se llama Dragnipur —aclaró K'rul—. Y es una espada.
—¿Cómo un carromato y los esclavos pueden ser una espada?
—Forjada en la oscuridad, encadena almas a un mundo que existió antes del
devenir de la luz. Kruppe, quien la esgrime se encuentra entre vosotros.
A la mente de Kruppe acudió la baraja de los Dragones. Vio la imagen de aquel
que era parte hombre, parte dragón, el caballero de la Gran Casa de Oscuridad,
también conocido como hijo de la Oscuridad. Empuñaba en alto una espada negra
que dibujaba una estela de cadenas humeantes—. ¿El caballero? ¿En Darujhistan? —
preguntó conteniendo un escalofrío de temor.
—En Darujhistan —confirmó K'rul—. O cerca de Darujhistan. Sobre Darujhistan.
Su presencia es una losa de poder, y grande es el peligro. —El dios ancestral encaró a
Kruppe—. Está aliado con maese Baruk y con la cábala de T'orrud; los gobernantes
secretos han encontrado a un aliado de quien tienen tantas razones para guardarse
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~9911~~
como para confiar. Esta noche, Dragnipur probó el alma de un demonio, Kruppe, en
tu ciudad. Nunca permanece hambrienta mucho tiempo, y volverá a probar la sangre
antes de que esto acabe.
—¿Hay alguien que pueda resistirla? —preguntó Kruppe.
—Nadie pudo cuando fue forjada por primera vez, aunque de eso hace ya mucho
tiempo, antes incluso de mis tiempos. No puedo responder por el tiempo presente.
Tengo otra información que darte, Kruppe, una información insignificante, me temo.
—Kruppe atiende.
—Se trata del viaje en que maese Baruk te envía a las colinas Gadrobi. La magia
ancestral se prepara de nuevo, después de mucho tiempo. Es Tellan, de los imass,
pero lo que pretende tocar es Omrose Phellack, magia ancestral jaghut. Kruppe,
mantente al margen de su camino. Sobre todo, protege al portador de la moneda. Lo
que está a punto de sobrevenir constituye una amenaza tan seria como la que pueda
suponer el caballero y su espada; igual de antigua, también. Mira dónde pisas,
Kruppe.
—Kruppe siempre mira dónde pisa, Ancestral.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~9922~~
LLIIBBRROO SSEEGGUUNNDDOO
LLAASS CCOOLLIINNAASS GGAADDRROOBBII
Allende estas paredes de piel se sienta una niña;
ante ella reposa en seda ajada una baraja.
Aún no puede hablar
y las escenas que se suceden a sus ojos
no las había visto en esta vida.
La niña observa una solitaria carta
de nombre Obelisco, piedra gris,
tanto que áspera la siente en su interior.
Obelisco yace sepultado en una loma herbosa,
como nudillo crispado asoma
de la tierra, pasado y futuro.
La niña no entorna los ojos;
los abre, de terror, puesto que se han dibujado
grietas en la piedra de piedras. Sabe, pues,
que la destrucción ha empezado.
Zorraplateada
ESCOLTA HURLOCHEL, Sexto Ejército.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~9933~~
CCAAPPÍÍTTUULLOO 44
Los vi en las playas,
los profundos abismos de sus miradas
juraban guerra eterna
contra la suspirante calma
de los mares jaghut…
La locura de Gothos
GOTHOS (n.?)
Año 907 del Tercer Milenio
Estación de Fanderay en el año de los Cinco Colmillos
Año 1163 del Sueño de Ascua, según el calendario de Malaz
Año de la Reunión, Tellan Arise, según el calendario t'lan imass
A medida que transcurrían los días, la Consejera Lorn recuperaba la agudeza de
pensamiento, a la que habían cedido el paso el cansancio y la depresión. Se dio
cuenta de lo fácil que era caer en la indiferencia. No sabía cómo tratarlo, lo cual la
desequilibraba y le hacía sentirse insegura respecto a su propia eficacia.
Mientras se dibujaba el perfil de las colinas Gadrobi, primero al sur y luego
también a poniente, sintió la apremiante necesidad de recuperar su confianza. La
misión se acercaba a una encrucijada vital. El éxito con el túmulo jaghut garantizaría
el éxito de casi todo lo demás.
Desde el alba cabalgaba en su empeño por mantener intacto el calendario que se
había marcado, tras el lento avance de los primeros días. Ambos caballos andaban
necesitados de un buen descanso, de modo que Lorn caminaba ahora por delante de
ellos, anudadas las riendas al cinto. A su lado lo hacía Tool.
Aunque el t'lan imass hablaba a menudo cuando le obligaba a hacerlo, y lo
hacía de muchas cosas fascinantes, se resistía a los esfuerzos de ella respecto a todo
cuanto pudiera ser importante para el Imperio, así como al continuado poder de
Laseen. Todo parecía siempre volver a los juramentos que había hecho en la última
reunión. Para el imass, algo estaba a punto de suceder. Se preguntaba a menudo si
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~9944~~
estaría relacionado con la liberación de ese tirano jaghut, lo que sin duda constituía
una reflexión inquietante.
Aun así, no estaba dispuesta a permitir que nada hiciera peligrar la misión. En
esto era el brazo ejecutor de Laseen, y no actuaba por cuenta propia sino por cuenta
de la Emperatriz. Dujek y Tayschrenn se lo habían puesto de manifiesto. De modo
que no representaba ningún papel en ese asunto, al menos no como Lorn. ¿Cómo iba
nadie a hacerla responsable de lo que pudiera suceder?
—En los años que pasé con los humanos —dijo Tool a su lado—, he llegado a
recordar el suceder de las emociones en el cuerpo y la expresión. Consejera, hace dos
días que te veo ceñuda. ¿Tiene importancia?
—No —replicó ella—, ninguna. —Depurar sus pensamientos de cualquier
sentimiento particular jamás le había parecido tan difícil como en ese momento.
¿Sería un efecto secundario de la intervención de Oponn? Quizá Tool pudiera librarla
de esa sensación—. Tool —dijo—, lo que sí es importante, como tú dices, es que no sé
lo suficiente acerca de lo que estamos a punto de hacer. Buscamos una piedra, señal
de un túmulo. En caso de que podamos encontrarla, ¿por qué nadie pudo lograrlo
antes? ¿Por qué tres mil años de búsqueda no han revelado su paradero?
—Daremos con esa piedra —respondió Tool—. Señala el túmulo, cierto, pero el
túmulo no está ahí.
La Consejera arrugó aún más el entrecejo.
—Explícate.
El imass guardó silencio un rato. Al cabo, dijo:
—Nací de una senda ancestral, Consejera, a la que se conoce por el nombre de
Tellann. Es más que una fuente mágica; también es un tiempo.
—¿Sugieres que el túmulo existe en otra época? ¿Así es como pretendes dar con
ella, recurriendo a la senda Tellann?
—No, no hay tiempo paralelo que sea diferente del que conocemos. Ese tiempo
ha pasado, ha desaparecido. Es más un asunto de… gusto. Consejera, ¿puedo
continuar?
Lorn apretó los labios con fuerza.
—Los jaghut que enterró al tirano nacieron de una senda ancestral distinta. Pero
el término «ancestral» sólo tiene sentido al comparar con las sendas de esta época. La
Omtose Phellack de los jaghut no es «ancestral» cuando la comparamos con la
Tellann. Son lo mismo, comparten un mismo gusto. ¿Me entiendes ahora, Consejera?
—Cabrón paternalista —murmuró ella para sí—. Sí, Tool.
El imass asintió y le crujieron los huesos.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~9955~~
—El túmulo no ha sido hallado antes, precisamente porque es Omtose Phellack.
Yace en una senda perdida ahora para el mundo. A pesar de ello, soy Tellann. Mi
senda linda con Omtose Phellack. Puedo dar con ella, Consejera. Cualquier imass
podría. Me escogieron porque no tengo clan. Estoy solo en todos los sentidos.
—¿Y por qué iba a ser eso importante? —preguntó Lorn con el estómago en un
puño.
—Consejera —dijo Tool mirándola—. Lo que andamos buscando es la
liberación de un tirano jaghut. Un ser como ése, de escapar a nuestro control o en
caso de desafiar nuestras indicaciones, es muy capaz de destruir este continente.
Puede esclavizar a todos los seres vivos que lo habitan, y lo hará si se le permite
hacerlo. Si, en lugar de mí, Logros hubiera escogido a un invocahuesos (y si el tirano
fuera liberado), ese invocahuesos hubiera sido esclavizado. Un tirano jaghut es
peligroso de por sí, pero un tirano jaghut con un invocahuesos imass a su lado es
imparable. Desafiarían a los dioses y acabarían con la mayoría de ellos. También, por
no pertenecer a un clan, mi esclavitud —en caso de que ésta se produjera— no
abarcaría a quienes son de mi sangre.
Lorn contempló al imass. ¿En qué estarían pensando la Emperatriz y
Tayschrenn? ¿Cómo podían siquiera albergar la esperanza de controlar a esa cosa?
—En resumidas cuentas, Tool, que eres prescindible.
—En efecto, Consejera.
«Por tanto, yo también.»
—¿Qué detendrá al tirano? —preguntó—. ¿Cómo podemos controlarlo?
—No podemos, Consejera. Ahí reside el riesgo que corremos.
—¿Qué significa eso?
Tool se encogió de hombros con un audible crujir de huesos bajo las pieles
raídas.
—El señor de Engendro de Luna, Consejera. No tendrá más remedio que
intervenir.
—¿Es capaz de detener al tirano?
—Sí, Consejera. Es capaz, aunque le costará un gran esfuerzo, lo debilitará. Es
más, tiene la capacidad de impartir el único castigo capaz de poner en jaque al tirano
jaghut. —Un leve fulgor iluminó por un instante las cuencas de sus ojos cuando la
miró—. La esclavitud, Consejera.
Lorn se paró en seco.
—¿Quieres decir que el señor de Luna dispondrá de la ayuda del tirano jaghut?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~9966~~
—No, Consejera. La esclavitud llegará de la mano del de Luna, pero no puede
decirse que la controle. Verás, sucede que la Emperatriz sabe quién es él y qué posee.
—Es un tiste andii. —Lorn asintió—. Un mago supremo.
Tool soltó una risa desapacible.
—Consejera, es Anomander Rake, hijo de la Oscuridad. El que esgrime a
Dragnipur.
Lorn arrugó el entrecejo.
Tool reparó en su confusión e hizo un esfuerzo por explicarse mejor. —
Dragnipur es una espada forjada en la edad que precedió a la Luz. Y la Oscuridad,
Consejera, es la diosa de los tiste andii. Al cabo, Lorn recuperó el habla.
—La Emperatriz sabe cómo escoger a sus enemigos —reflexionó en voz baja.
Fue entonces cuando Tool la alcanzó con otra de sus sorprendentes revelaciones.
—Estoy seguro de que los tiste andii lamentan haber venido a este mundo.
—¿Cómo que vinieron a este mundo? ¿De dónde? ¿Cómo? ¿Por qué?
—Los tiste andii proceden de Kurald Galain, la senda de Oscuridad. Kurald
Galain era un páramo, era virgen. La diosa, su madre, sólo conocía la soledad… —
Tool titubeó—. Es muy probable que esta historia sea una fábula, Consejera.
—Continúa —pidió Lorn—. Por favor.
—En su soledad, la diosa buscó en el interior de sí misma. Así nació Luz. Sus
hijos, los tiste andii, lo consideraron una traición. La rechazaron. Algunos cuentan
que los expulsó. Otros, que abandonaron el regazo de su madre por elección propia.
Si bien los magos tiste andii utilizan aún la senda de Kurald Galain, lo cierto es que
no pertenecen a ella. Algunos incluso se han abierto a otra senda, la de Starvald
Demelain.
—Te refieres a la primera senda.
Tool asintió.
—¿Y a qué senda pertenecía Starvald Demelain?
—Fue el hogar de los dragones, Consejera.
Murillio se volvió en la silla y detuvo la mula en el camino polvoriento. Miró al
frente. Kruppe y Azafrán ya habían alcanzado la encrucijada de Congoja. Se acarició
la frente con el delicado raso del guardapolvos y volvió de nuevo la mirada. Vio a
Coll inclinarse de nuevo sobre la silla y vomitar el resto del desayuno.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~9977~~
Murillio suspiró. Era una maravilla verlo sobrio, pero que hubiera insistido en
acompañarlos rozaba lo milagroso. Murillio se preguntó si Coll sospecharía algo de
los planes de Rallick; pero no, de haber albergado la más mínima sospecha no habría
tardado en darles un buen puñetazo a los dos.
Había sido el orgullo de Coll el responsable de que su vida se hubiera
convertido en un auténtico desastre, y beber no mejoraba precisamente las cosas.
Más bien todo lo contrario. Coll incluso había desempolvado la armadura brigantina,
al completo, con espinilleras y grebas de acero. Un espadón colgaba de la cintura, y
con la cota de malla y el yelmo parecía un noble caballero. La única excepción era el
tono verdoso que había adquirido su cara redonda. También era el único de ellos que
había encontrado un caballo, en lugar de las condenadas mulas que Kruppe se había
procurado de gorra.
Coll enderezó la espalda en la silla y dedicó una sonrisa cansina a Murillio;
luego, espoleó al caballo hasta situarse a su lado. Prosiguieron el viaje sin decir una
palabra, llevando las monturas a un galope corto hasta que alcanzaron a los demás.
Como era habitual, Kruppe hablaba de forma ampulosa.
—No más que un puñado de días, asegura Kruppe, inveterado viajero de los
eriales que se extienden más allá de la reluciente ciudad de Darujhistan. No hay
motivo para tamaña melancolía, muchacho. Considéralo una gran aventura.
Azafrán miró a Murillio y levantó ambas manos en señal de protesta.
—¿Aventura? ¡Ni siquiera sé qué se nos ha perdido aquí! ¿Nadie va a decirme
nada al respecto? ¡No puedo creer que aceptara acompañaros!
—Vamos, Azafrán, muchacho —quiso apaciguar Murillio con una sonrisa—.
¿Cuántas veces habrás expresado curiosidad por nuestras constantes entradas y
salidas de la ciudad? Pues mira, aquí nos tienes. Todas tus preguntas están a punto
de hallar una respuesta.
Azafrán se hundió de hombros.
—Me contasteis que actuabais como agentes de un mercader. ¿Qué mercader?
No veo ninguno por aquí. ¿Y dónde están nuestros caballos? ¿Cómo es que Coll es el
único que monta un caballo? ¿Cómo es que nadie me ha dado una espada o algo?
¿Por qué… ?
—¡De acuerdo! —rió Murillio, levantando una mano—. ¡Basta, por favor! Somos
agentes de un mercader —explicó—. Pero la mercancía que tratamos es muy
peculiar.
—Y también es un mercader peculiar, sostiene Kruppe con una cálida sonrisa.
Muchacho, somos agentes en busca de información que pueda beneficiar a nuestro
patrón, que no es otro que el alquimista supremo Baruk.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~9988~~
—¡Baruk! —exclamó Azafrán—. ¿Y no puede permitirse el lujo de procurarnos
unos caballos?
Kruppe se aclaró la garganta.
—Bueno, sí. En fin, la verdad es que se produjo una especie de malentendido
entre el honesto y valioso Kruppe y el intrigante y trolero capataz del establo. No
obstante, Kruppe recibió toda la recompensa, y ahorró a nuestro buen maese nada
menos que once monedas de plata.
—Que nunca verá —murmuró Murillio.
—Respecto a eso de la espada, muchacho —continuó Kruppe—, ¿puede saberse
para qué la quieres? Ignora al violento y pálido Coll, con todos sus pertrechos de
guerra. Es un gesto de simple afectación. Y la ropera de Murillio no es sino un
perifollo más, aunque sin duda él se defenderá aludiendo que todas las joyas y
esmeraldas engarzadas en la empuñadura facilitan el equilibrio de tan marcial objeto.
—Kruppe dedicó una sonrisa la mar de inocente a Murillio—. Nada de eso,
muchacho, los auténticos maestros en la obtención de información no necesitan
ungirse de tan torpes equipajes metálicos; es más, los despreciamos.
—De acuerdo —gruñó Azafrán—. ¿Qué clase de información buscamos, pues?
—Todo lo que los cuervos puedan ver desde las alturas —dijo Kruppe elevando
la mano—. Otros viajeros, otras empresas en las colinas Gadrobi, todo ello de
utilidad para la necesidad de nuevas que tiene maese Baruk. Observamos sin ser
observados. Aprendemos mientras no somos más que un misterio. Ascendemos a
la…
—¿Es que no vas a cerrar nunca la boca? —protestó Coll—. ¿Trajimos los
pellejos?
Con una sonrisa, Murillio desató de la silla un cántaro envuelto en una redecilla
que tendió a Coll.
—Una esponja embutida en una armadura —dijo Kruppe—. Vean al hombre
beber de nuestra agua. Enseguida reaparecerá salina y sucia en su macilenta piel.
¿Qué han hecho de ti los venenos? Kruppe tiembla sólo de pensarlo.
Coll hizo caso omiso de sus palabras y tendió el cántaro a Azafrán.
—Cierra el pico, muchacho —dijo—. Te pagan, y muy bien. Con un poco de
suerte no habrá ningún problema. Créeme, en este tipo de empresas la inquietud es
lo último que uno desea. Aun así —y se volvió a Murillio—, me sentiría mucho mejor
si Rallick estuviera con nosotros.
—Claro —protestó Azafrán—, como no soy más que un figurante segundón,
¿no? ¿Crees que no lo sé, Coll? ¿Crees que… ?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~9999~~
—No me digas qué es lo que creo —estalló Coll—. No he dicho en ningún
momento que seas un segundón, Azafrán. Eres ladrón, y esa clase de habilidades
resultan mucho más útiles que cualquier cosa que yo pueda aportar. Lo mismo va
por Murillio. Y en lo que respecta a Kruppe… En fin, sus destrezas no alcanzan más
allá de lo que su estómago pueda engullir. Rallick y tú compartís más de lo que
creéis, y ésa es la razón de que aquí seas el más cualificado.
—Si exceptuamos la parte pensante, claro —apuntó Kruppe—, que es mi
auténtica aportación, aunque no me sorprende que alguien como Coll sea incapaz de
apreciar tales habilidades, que sin duda no podrían resultarle más ajenas.
Coll se inclinó sobre Azafrán.
—Te preguntas por qué llevo esta armadura —susurró de modo que todos le
oyeran—. Es porque Kruppe está al mando. Cuando Kruppe lleva las riendas, no me
siento seguro a menos que vaya pertrechado para la guerra. Si las cosas se tuercen,
muchacho, saldréis con vida. —Enderezó la espalda y miró al frente—. Ya lo he
hecho antes, ¿verdad, Kruppe?
—Vaya sarta de acusaciones absurdas —resopló Kruppe.
—¿Y qué se supone que debemos buscar? —preguntó Azafrán.
—Lo sabremos cuando lo veamos —respondió Murillio. Señaló con la cabeza
las colinas Gadrobi—. Ahí arriba.
Azafrán guardó silencio un buen rato. Al cabo, entrecerró los ojos.
—Las colinas Gadrobi. ¿Vamos en busca de rumores, Murillio?
Murillio dio un respingo, pero fue Kruppe quien se apresuró a responder.
—Pues claro, muchacho. Rumores de rumores. Aplaudo tu astuta conclusión.
Veamos, ¿quién tiene ese cántaro de agua? La sed de Kruppe ha ganado en
intensidad.
La partida de Lástima por la puerta de Congoja no tuvo nada de especial; no
parecía andar con prisas. Seguir el rastro del portador de la moneda era sencillo, y no
requería tener al muchacho al alcance de la vista. Percibía a Azafrán y a Kruppe en
compañía de otros dos elementos, en el camino, a una legua más allá de Congoja. No
parecían llevar mucha prisa.
No le preocupaba la misión o encargo que pudieran tener, pues seguro que
tenía por objeto preservar el bienestar de Darujhistan. Al pensarlo, Lástima tuvo la
seguridad de que los hombres que conformaban el grupo eran espías y, con toda
probabilidad, buenos espías. El dandi, Murillio, era capaz de moverse en los círculos
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~110000~~
de la alta sociedad con una gran facilidad combinada con el necesario recato, perfecta
amalgama para un espía. Rallick, aunque no los acompañara en aquel encargo, era
los ojos y oídos de la Guilda de los asesinos, y por tanto cubría otra base de poder.
Kruppe pertenecía al mundo de los ladrones y las clases humildes, donde los
rumores nacían como las setas en temporada. El tercer hombre era obviamente un
soldado, sin duda servía como brazo armado de la partida.
A un nivel mundano, entonces, era un grupo adecuado para proteger al
portador de la moneda, aunque insuficiente para impedir que lo matara, sobre todo
si el asesino había quedado atrás.
Aun así, había algo que hurgaba en la mente de Lástima, una sospecha
indefinida de que el grupo se encaminaba hacia el peligro, un peligro que también la
amenazaba a ella. En cuanto Congoja quedó atrás, Lástima apretó el paso. Nada más
llegar al camino, abrió la senda de Sombra y se adentró en los raudos vericuetos que
la caracterizaban.
La Consejera no veía nada notable en la colina a la que se acercaban. La cima
herbosa se veía empequeñecida por otras que la rodeaban. Había unos matorrales
alineados ladera arriba entre piedras movedizas. La cima remataba en un llano
redondo, con rocas que asomaban aquí y allá.
En lo alto los cuervos volaban en círculo, a tal altura que no eran más que motas
en el húmedo cielo gris. Lorn vio a Tool adelantarse; el imass escogió un camino
firme hacia el pie de la colina. Ella se hundió de hombros en la silla; se sentía vencida
por el mundo que la rodeaba. El calor del mediodía menguaba su fortaleza, y la
pereza alcanzaba el pensamiento. No era cosa de Oponn, de eso era consciente. Era el
temor acuciante que destilaba el ambiente, la sensación de que lo que hacían estaba
mal y que constituía un grave error.
Poner a ese tirano jaghut en manos del enemigo del Imperio, confiar en que el
tiste andii llamado Anomander Rake pudiera destruirlo, a cambio, eso sí, del alto
precio que tendría que pagar, y facilitar de ese modo una vía a la hechicería de Malaz
para, a su vez, aniquilar al hijo de la Oscuridad, le parecía ahora una idea
descabellada, propia de una ambición absurda.
Tool llegó al pie de la colina y esperó a que la Consejera se reuniera con él. Lorn
vio a los pies envueltos en pieles de Tool una roca gris que asomaba un palmo de la
superficie.
—Consejera, ésta es la marca del túmulo que buscamos —dijo el imass.
Ella enarcó una ceja.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~110011~~
—Apenas hay tierra aquí —constató—. ¿Quieres decir que esta piedra se ha
erosionado hasta alcanzar el tamaño actual?
—La piedra no se ha erosionado —replicó Tool—. Lleva aquí desde antes de
que las capas de hielo cubrieran estas tierras. Aquí estuvo cuando la llanura de Rhivi
era un mar interior, mucho antes de que las aguas retrocedieran hasta lo que ahora es
lago Azur. Consejera, la piedra es, de hecho, más alta que tú y yo juntos, y lo que tú
consideras lecho de roca es pizarra.
Lorn se sorprendió al percibir la nota de enfado que teñía la voz de Tool.
Desmontó y se dispuso a trabar los caballos.
—¿Cuánto tiempo permaneceremos aquí?
—Hasta que pase la noche. Con el alba abriré el camino, Consejera.
En lo alto graznaron los cuervos. Lorn inclinó la cabeza y observó las motitas
oscuras que sobrevolaban su posición a gran altura. Llevaban días ahí. ¿Tenía eso
algo de peculiar? No lo sabía. Se encogió de hombros y desensilló los caballos.
El imass permaneció inmóvil y con la mirada puesta en aquella especie de
mojón.
Lorn se dispuso a preparar el campamento. Entre los matorrales encontró
madera para hacer un fuego donde poder calentar algo. Estaba seca, deteriorada por
la intemperie, y lo más probable era que humeara poco. Aunque no esperaba tener
compañía, había hecho de la precaución una costumbre. Antes de que llegara el
anochecer, encontró una colina cercana más elevada que las que la rodeaban y subió
a la cima. Desde aquella posición, dominaba una vista que abarcaba leguas y leguas
en todas direcciones. Las colinas continuaban sucediéndose al sur, y se hundían para
dar paso a estepas al sudeste. Al este de ellas se extendía la llanura Catlin, paisaje
estéril hasta donde abarcaba su mirada.
Lorn se volvió al norte. Aún podía verse el bosque que habían recorrido hacía
unos días; formaba una línea oscura que se espesaba a medida que se acercaba a
poniente, a las montañas Thalyn. Se sentó y aguardó a que cayera la noche. Sería
entonces cuando más fácil le resultaría divisar otros fuegos.
No importaba que anocheciera, porque hacía el mismo calor asfixiante. Lorn
caminó en la cima para estirar las piernas. Encontró restos de antiguas excavaciones,
cicatrices abiertas en la pizarra. Pruebas también del paso de los pastores gadrobi, las
cuales se remontaban hasta el tiempo en que elaboraban herramientas de piedra. En
la ladera sur de la colina el suelo estaba levantado, no porque hubieran buscado un
túmulo, sino una cantera: bajo la pizarra había pedernal, de color marrón, afilado y
encostrado de blanco yeso.
Invadida por la curiosidad, Lorn decidió investigar más, de modo que se
escurrió en la cavidad. En la base del foso había restos de piedras. Se agazapó y cogió
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~110022~~
un trozo de pedernal. Era la punta de una lanza, a la que habían dado forma manos
expertas.
El eco de aquella muestra del avance técnico se hallaba en la espada de
calcedonia de Tool. No necesitaba más pruebas para corroborar las aseveraciones del
imass. Los humanos venían de los t'lan imass, y era cierto que habían heredado su
mundo.
El Imperio formaba parte de ellos, era una herencia que fluía como sangre por
los músculos, los huesos y el cerebro humano. No obstante, tal cosa podía muy bien
considerarse como una maldición. ¿Estaban destinados a convertirse algún día en
una versión humana de los t'lan imass? ¿Era la guerra lo único? ¿Se inclinarían ante
ella para jurarle fidelidad eterna, como si no fueran más que instrumentos portadores
de muerte?
Lorn se sentó en la cantera y se recostó en la piedra. Los imass habían librado
una guerra de exterminio por espacio de cientos de miles de años. ¿Quiénes o qué
habían sido los jaghut? Según Tool, habían abandonado el concepto de gobierno, y
vuelto la espalda a imperios, ejércitos, a los ciclos ascendentes y descendentes, al
fuego y al renacimiento. Caminaron solos, desdeñaron a los suyos, separados de la
comunidad, de propósitos mayores que ellos mismos.
Ellos, comprendió, no hubieran empezado una guerra.
—Oh, Laseen —murmuró mientras sus ojos se empañaban de lágrimas—. Sé
por qué tememos a ese tirano jaghut. Porque él se volvió humano, se volvió como
nosotros, esclavizó y destruyó, y lo malo es que lo hizo mejor que nosotros. —
Hundió la cabeza en las manos—. Por eso lo tememos.
Entonces guardó silencio y dejó que las lágrimas resbalaran por sus mejillas, se
escurrieran entre sus dedos, gotearan en las muñecas. Se preguntó quién lloraba en
sus ojos. ¿Lorn o Laseen? ¿O era por toda la especie? ¿Acaso importaba? Esas
lágrimas ya habían sido derramadas antes, y volverían a serlo… Por otros como ella
y también por otros que no se le parecían. Y los vientos las secarían todas.
El capitán Paran se volvió a su compañero de viaje.
—¿Tienes una teoría al respecto? —preguntó señalando al suelo.
Toc el Joven se rascó la cicatriz.
—Maldito sea si lo sé, capitán. —Y contempló el negro y chamuscado cuervo
que yacía en el suelo, ante ellos—. He estado contando, eso sí. Es el decimoprimer
pájaro quemado que vemos en las últimas tres horas. Y, a menos que estén cubriendo
la llanura Rhivi como si se tratara de una especie de alfombra funesta, diría que
estamos siguiendo la pista de alguien.
Paran lanzó un gruñido y picó espuelas. Toc lo siguió.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~110033~~
—Y ese alguien… Bueno, no querría cruzarme con él —continuó—. Los
cuervos parecen haber explotado de dentro afuera. Diantre, ni siquiera las moscas se
acercan.
—En otras palabras —dijo Paran—, hechicería.
Toc miró con ojos entornados las colinas que se alzaban al sur de su posición.
Habían encontrado una senda de leñador que atravesaba el bosque Thalyn, gracias al
cual habían logrado recortar unos días de viaje. No obstante, en cuanto retomaron la
senda de los mercaderes rhivi toparon también con los cuervos, así como con el
rastro de un par de caballos y las pisadas de un hombre que calzaba mocasines. De
este último grupo de pisadas tan sólo hacía unos días.
—No sé por qué se mueven con tanta parsimonia la Consejera y ese imass —
murmuró Toc, repitiendo las palabras que había pronunciado ya una docena de
veces desde que despuntara el día—. ¿Crees que no sabe que algo la está siguiendo?
—Es arrogante —admitió Paran, cuya mano libre reposaba en el pomo de la
espada—. Y con ese imass acompañándola, ¿por qué iba a preocuparse?
—El poder atrae el poder —dijo Toc, que volvió a rascarse la cicatriz. Al hacerlo
desató de nuevo otro destello luminoso en la mente, un destello que cambiaba por
momentos. En ocasiones casi le parecía distinguir imágenes, escenas en la luz—.
Condenadas sean las supersticiones de Siete Ciudades —gruñó para sí.
—¿Decías algo? —Paran lo miró extrañado.
—No. —El capitán había apretado el paso. Su obsesión los estaba llevando al
límite. Incluso con una montura adicional, los caballos estaban a punto de reventar. Y
Toc no podía dejar de pensar en qué sucedería cuando alcanzaran a la Consejera.
Obviamente, Paran pretendía hacerlo, espoleado por aquel ánimo de venganza que
le había hecho olvidar su anterior plan. Muerta Lorn o arruinados sus planes, el
mando de Paran quedaría a salvo. Podría reunirse con Whiskeyjack y el pelotón a su
aire. Siempre y cuando éstos siguieran con vida, claro.
A Toc se le ocurrían un millar de defectos en los planes del capitán. El primero
de todos era el t'lan imass. ¿Estaría a la altura la espada de Paran? En el pasado, se
había recurrido a la hechicería para combatir a los imass con un encono nacido de la
desesperación. Pero de nada había servido. El único modo de destruir a un imass era
cortarlo en pedazos. Toc no creía que la espada del capitán, por mucho que estuviera
tocada por los dioses, pudiera hacerlo, aunque cualquiera intentaba esos días
convencer de nada a Paran.
Se detuvieron ante otro cuervo; las plumas las arrastraba el viento, y tenía las
entrañas expuestas al sol, brillantes como cerezas. Toc volvió a rascarse la cicatriz, y
casi se cayó de la silla cuando una imagen, clara, precisa, irrumpió en su mente. Vio
un bulto pequeño moverse a tal velocidad que apenas era un borrón. Los caballos
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~110044~~
fallaban, y en el cielo se dibujó un rasgón enorme. Sintió una sacudida, como si le
hubiera golpeado algo grande y contundente, y el rasgón bostezó, arremolinando la
oscuridad que contenía. Toc escuchó el relincho de su propio caballo. Luego
desapareció y se encontró de nuevo agarrado con todas sus fuerzas a la perilla.
Paran cabalgaba al frente; no parecía haberse dado cuenta de nada; mantenía la
espalda recta y la mirada vuelta hacia el sur.
Toc hizo un esfuerzo por recuperarse, se inclinó y escupió. ¿Qué era lo que
acababa de ver? Ese rasgón. ¿Cómo podía el aire abrirse de ese modo? La respuesta
se le ocurrió de inmediato: una senda, podría hacerlo una senda al abrirse. Espoleó la
montura para alcanzar a Paran.
—Capitán, nos dirigimos a una emboscada.
Paran volvió la cabeza al instante y le dirigió una mirada febril.
—En tal caso, será mejor que te prepares.
Toc abrió la boca para protestar, pero la cerró sin decir una palabra. ¿De qué iba
a servir? Descolgó el arco y desembarazó la cimitarra en la vaina; luego puso una
flecha en el arco. Miró de reojo a Paran, que había desenvainado la espada y la
llevaba desnuda en el regazo.
—Vendrá por mediación de una senda, capitán.
Paran no tuvo necesidad de preguntar a Toc qué le hacía estar tan seguro. Casi
parecía furioso.
Toc observó la espada, Azar. La luz gris jugueteaba sobre la brillante superficie
de la hoja, a la que arrancaba destellos de agua. De algún modo, a Toc también le
parecía dispuesta.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~110055~~
CCAAPPÍÍTTUULLOO 55
Éstos son los estribos ensangrentados de cuando los jaghut montaban sus
almas en estruendosa carga, sin retirada.
Dobles nudos en sordos golpes, fuerte tamborileo, el
torrente de hielo, una promesa cierta…
Éstos son los jaghut que el crepúsculo combaten en un campo de
piedras quebradas.
Jaghut PESCADOR (n.?)
Ben el Rápido se sentó en la choza, con la espalda apoyada en la antigua
muralla. Ante él se alzaban cinco varillas que le unían a Mechones. El hilo que unía
las varillas entre sí estaba tenso. Frente al mago, cerca del acceso tapado por una piel,
se sentaba Trote.
Kalam no se había recuperado aún lo bastante como para acompañar a Ben el
Rápido, o para protegerlo como lo hacía Trote en ese momento. El mago conocía al
guerrero barghastiano desde hacía años, había luchado a su lado en más batallas de
las que podía recordar, y en más de una ocasión uno le había salvado la vida al otro,
y viceversa. A pesar de todo aquello, Ben el Rápido reflexionó sobre el hecho de que
en realidad sabía bien poco acerca de Trote. Lo único que conocía, no obstante,
bastaba para tranquilizarle. El barghastiano era un combatiente feroz, tan capacitado
con las hachas arrojadizas como lo era con la espada larga que tenía desnuda en el
regazo. No conocía el miedo enfrentado a la magia, seguro de los fetiches anudados a
sus trenzas, y también en los tatuajes que el chamán de su clan le había practicado.
Teniendo en cuenta la que podía caerles encima, incluso esas protecciones
podían serles de utilidad.
El barghastiano contempló al mago con ojos inexpresivos, sin pestañear a la
tenue luz.
Ben el Rápido agitó las roscas que tenía entre las manos y se inclinó hacia las
varillas.
—Mechones permanece agazapado en su senda —dijo—. No se mueve. Parece
estar esperando algo. —Enderezó la espalda y desenvainó la daga, cuya punta
hundió en el suelo—. De modo que no nos queda otro remedio que esperar. Y vigilar.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~110066~~
—¿Vigilar qué? —preguntó Trote.
—No te preocupes. —Ben el Rápido lanzó un suspiro—. ¿Tienes ese fragmento
del petate?
Trote sacó un retal de la manga. Se acercó al mago dando un rodeo para evitar
acercarse a las varillas y se lo tendió.
Ben el Rápido lo colocó a su izquierda. Murmuró unas palabras y pasó la palma
de la mano por encima del retal.
—Siéntate —dijo—. Y estate preparado por lo que pueda pasar.
Cerró entonces los ojos, tirando de la senda. Ante él se formó una imagen que le
hizo dar un respingo de pura sorpresa.
—¿Cómo? —susurró—. ¿Qué hace Mechones en la llanura de Rhivi?
Paran no sentía nada en la mente, aparte del pálido fuego de la venganza que
devoraba todo su cuerpo. Oponn había escogido utilizarle. Y él a su vez había
tomado la decisión de utilizar a Oponn, el poder de los Mellizos, ese horripilante
recurso destructivo que nacía de la ascendencia. Al igual que los dioses, podía
utilizarlo con la misma sangre fría, aunque eso supusiera tirar de los hilos de Oponn
hasta verlos gritar y patalear en la llanura, o enfrentarse a lo que fuera que pudiera
aguardarles en el camino.
Sintió un susurro de advertencia, que pudo provenir de su mente. Toc el Joven
era amigo suyo, quizá era el único amigo que tenía. No estaba protegido por ningún
dios, y pocas posibilidades de supervivencia poseía ante lo que estaban a punto de
afrontar. ¿Habría de cargar con otra muerte en la conciencia? Paran no quiso pensar
en esa posibilidad. Ahí estaba para responder por el asesinato de Velajada. La
Consejera le había enseñado el valor de la firmeza. «Y ¿qué fue lo que Velajada te
enseñó?»
—Si las cosas se tuercen —dijo—, vete, Toc. Cabalga a Darujhistan. Busca a
Whiskeyjack.
El explorador asintió.
—Si caigo…
—Ya te he entendido, capitán.
—Bien.
Se impuso el silencio entre ambos. Lo único que se oía era el ruido seco de los
cascos de los caballos y el cálido viento de poniente, que soplaba como la arena que
susurra entre la piedra.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~110077~~
La mente de Paran rebosaba previsiones vagas de lo que podía suceder. ¿Les
aguardaría la Consejera? Si los reconocía, no tenía motivos para atacarles. Que ella
supiera, el capitán había sido asesinado. Y Toc era un agente de la Garra. No habría
emboscada. La Consejera simplemente saldría a terreno abierto para saludarles,
sorprendida sin duda por su aparición, pero puede que sin albergar suspicacias.
Y cuando ella se acercara, Azar entonaría su canción. Lo haría, y si era necesario
se encargarían después del imass. Confiaba en que el imass se marchara cuando la
misión se fuera al traste. Sin la Consejera, todo se vendría abajo.
Al menos, eso era lo que esperaba. Azar podía ser una espada dotada, pero los
t'lan imass eran criaturas ancestrales, nacidas de una hechicería tan antigua que no
hacía sino empequeñecer a Azar.
Paran sujetaba con fuerza la empuñadura. Le dolía la mano, y el sudor le
resbalaba por los dedos. Azar no era distinta de otras armas. ¿Acaso esperaba algo
más? No recordaba muchos detalles de la última vez que tiró de esa espada, contra el
Mastín. Si el arma poseía un poder, ¿no sería capaz de percibirlo? Azar era fría al
tacto, como si aferrara un fragmento de hielo que se negara a fundirse. Si acaso,
empuñar a Azar lo hacía sentirse como un novato, todo porque tenía la sensación de
emplearla mal.
¿Qué había desatado aquella súbita falta de confianza en sí mismo? «Arrastrar a
un Ascendiente a la refriega… , ¿cómo voy a hacerlo? Por supuesto, si Oponn se
muestra tan dispuesto como la última vez… » Quizá no fuera sino el fruto de la
tensión que surge con la espera de que suceda algo, cualquier cosa. ¿Estaría
equivocado Toc? Se volvió al explorador, que se hallaba a su lado, y abrió la boca
para hablar.
Pero un crujido ensordecedor se lo impidió. Paran tiró con fuerza de las
riendas. El caballo relinchó y reculó. El aire pareció rasgarse y un viento frío los
azotó. El capitán levantó la espada y profirió una maldición. De nuevo el caballo
relinchó, aunque en esa ocasión fue por el dolor. Se arrugó bajo él, como si los huesos
se le hubieran convertido en polvo. Paran cayó y la espada salió disparada de su
mano cuando el suelo se alzó hacia él. Al caer el caballo produjo un ruido similar al
de un saco lleno de piedras y lámparas de aceite. Cayó a su lado.
Escuchó el zumbido del arco de Toc, cuya flecha alcanzó algo duro. Paran se
hizo a un lado y levantó la mirada.
La marioneta Mechones flotaba sobre el suelo, a unas siete varas de altura. Una
segunda flecha se partió en el aire ante la mirada de Paran.
Mechones rió de nuevo al clavar la enajenada mirada en Toc. Acto seguido,
hizo un gesto.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~110088~~
Paran lanzó un grito al volverse a Toc, al que una fuerza invisible había
arrojado del caballo. El agente de la Garra giró sobre sí en el aire. Una grieta desigual
se abrió ante él y, cuando Toc el Joven se vio arrojado a su interior, Paran lanzó un
grito de horror impotente. Toc desapareció engullido por un remolino de niebla; la
grieta se cerró con un chasquido, y del compañero de Paran no quedó ni rastro.
Mechones descendió lentamente hasta posarse en el suelo. La marioneta se
detuvo para arreglarse la ropa y luego se acercó a Paran.
—Me pareció que eras tú —saludó burlón—. ¿No te parece dulce la venganza,
capitán? Tendrás una muerte larga, prolongada y muy, muy dolorosa. ¡Imagina
cuánto me complace verte así!
Paran empujó con las piernas. El cuerpo de su caballo cayó hacia atrás,
liberándolo. Se puso en pie y se lanzó a por la espada, a la que empuñó mientras
rodaba por el suelo. Finalmente, recuperó la posición.
Mechones lo observaba divertido.
—Ese arma no es para mí, capitán —le dijo mientras se acercaba a él—. Ni
siquiera podría hacerme un corte. ¡De modo que a sollozar tocan! Paran levantó el
arma en un gesto desesperado.
Mechones se detuvo e inclinó la cabeza antes de volverse hacia el norte.
—¡Imposible! —exclamó.
Y en ese momento, Paran oyó aquello que tanto había sorprendido a Mechones:
era el aullido de los Mastines.
En la choza, Ben el Rápido había observado, aturdido, la emboscada. ¿En qué
estaría pensando Paran? ¿Dónde estaba Velajada?
—¡Por la senda del Embozado! —susurró furioso—, hablando de perder el
rastro… —Fuera como fuese, todo aquello había sucedido demasiado rápido como
para impedir la pérdida del tuerto que acompañaba al capitán.
Abrió los ojos y asió el retal.
—Lástima —susurró—. Lástima, escúchame, ¿quieres? Sé quién eres. Cotillion,
patrón de los asesinos, la Cuerda, ¡yo te invoco!
Sintió una presencia que inundó su mente, seguida de una voz de hombre. —
Bien hecho, Ben el Rápido.
—Tengo un mensaje para ti, Cuerda —dijo el mago—. Para Tronosombrío. —
Sintió una tensión que iba en aumento en su cabeza—. Se ha cerrado un pacto. Los
Mastines de tu señor ansían cobrarse venganza. No tengo tiempo para explicártelo
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~110099~~
ahora, déjaselo a Tronosombrío. Me dispongo a darte la ubicación de aquello que
Tronosombrío anda buscando.
Reparó en el tono jocoso de la Cuerda al responder:
—Yo proporciono el nexo, ¿me equivoco? El medio por el cual sigues con vida
en todo este asunto. Te felicito, Ben el Rápido. Pocos mortales han sido capaces de
evitar el afecto que siente mi señor por el doble juego. Parece ser que lo has burlado.
Muy bien, ponme al corriente de esa ubicación. Tronosombrío la recibirá de
inmediato.
Ben el Rápido le transmitió la ubicación exacta de Mechones, en la llanura de
Rhivi. Confiaba en que los Mastines llegaran a tiempo. Reservaba un montón de
preguntas para Paran, y quería que el capitán llegara a ellos con vida, aunque tuvo
que admitir que había pocas posibilidades de que lo lograra.
Lo único que le quedaba al mago era impedir que la marioneta pudiera escapar.
Sonrió de nuevo. Estaba ansioso por poner manos a la obra.
Onos T'oolan llevaba acuclillado ante la piedra desde el alba. En las horas
transcurridas, Lorn había vagabundeado por las colinas cercanas, en liza consigo
misma. Sabía con total certeza que lo que estaban haciendo estaba mal, y que sus
consecuencias abarcarían más que los ruines esfuerzos de un imperio mundano.
Los t'lan imass actuaban con una perspectiva de milenios y propósitos
desconocidos. No obstante, la guerra interminable de los imass se había convertido
en la guerra interminable de Lorn. El Imperio de Laseen era una sombra del Primer
Imperio. La diferencia estribaba en que los imass llevaban a cabo un genocidio contra
otras especies. Malaz mataba a los suyos. La humanidad no había avanzado desde la
oscura edad de los imass, más bien había caído en espiral.
El sol brillaba en lo alto. Hacía una hora que había mirado a Tool. El guerrero
seguía sin moverse un palmo. Lorn subió a otra colina, alejada ya un tercio de legua
del mojón. Esperaba ver en lontananza el lago Azur, a poniente.
Coronó la cima y encontró, a unas diez varas, a unos viajeros montados a
caballo. Costaba decidir quién estaba más sorprendido, pero la Consejera tomó la
iniciativa y desenvainó la espada mientras se aproximaba a ellos.
Dos, un muchacho y un hombre gordo, iban desarmados. Éstos y otro más, uno
que vestía como un dandi y que desenvainaba en ese momento una espada ropera,
montaban en mula. Era el último hombre en quien Lorn centraba toda la atención.
Iba cubierto de armadura de la cabeza a los pies, montaba a caballo y fue el primero
en reaccionar a su movimiento. Con un grito, espoleó la montura y desenvainó una
espada bastarda.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~111100~~
Lorn sonrió al gordo que intentaba abrir una senda sin lograrlo. La espada de
otaralita se empañó antes de despedir una ráfaga de aire frío. El gordo, con los ojos
muy abiertos, quiso recular, pero cayó al suelo polvoriento como un saco de patatas.
El muchacho saltó de la mula y se detuvo sin saber qué hacer, si ayudar al hombre
gordo o desnudar la daga que ceñía. Cuando vio al de la armadura pasar por su lado,
tomó una decisión y se acercó aprisa al lugar donde había caído el gordo. El de la
ropera desmontó también y se acercó siguiendo los pasos del guerrero.
Lorn pudo ver todo esto entre pestañeo y pestañeo. Entonces el guerrero se
abalanzó sobre ella y esgrimió la espada con una mano en un golpe dirigido a la
cabeza.
La Consejera no se molestó en detener la trayectoria de la hoja. En lugar de ello,
se apartó delante del caballo y se situó a la izquierda del guerrero, lejos del brazo con
que éste esgrimía la bastarda. El caballo reculó. Lora pasó de largo y lanzó un tajo en
el muslo del hombre, sobre la protección de la armadura. La hoja de otaralita mordió
la cota de malla, luego el cuero y después la carne con idéntica facilidad.
El guerrero lanzó un gruñido y se llevó la mano cubierta de malla a la herida,
justo en el preciso instante en que el caballo lo arrojaba de la silla.
Lorn lo ignoró y se dispuso a enfrentarse al duelista, intentando desviar la
trayectoria de la fina hoja de la ropera con la de su propia espada. Era bueno, se
destrabó e intentó colarle una finta. La velocidad de la espada del dandi la
desequilibró antes de que pudiera preparar un buen golpe, momento en que el
oponente se tiró a la estocada.
Maldijo entre dientes cuando un paso en falso la llevó ante la punta de la
ropera, que mordió el tejido de la protección y penetró en su hombro izquierdo. Un
intenso dolor reverberó por todo su brazo. Furiosa por la herida, dirigió un tajo a la
cabeza del duelista, a quien alcanzó de plano en la frente. De resultas del golpe, el
dandi cayó al suelo como una marioneta sin hilos.
Lorn miró de reojo hacia el guerrero, que seguía intentando taponar la herida
de la pierna. Luego se volvió hacia el muchacho, a quien encontró junto al gordo, que
estaba tumbado en el suelo, inconsciente. Aunque el joven estaba pálido, empuñaba
una daga de delgada hoja en la izquierda y un cuchillo más grande en la otra. Al
volverse hacia ella, lo hizo con el reproche en la mirada.
De pronto, cruzó por la mente de Lorn que no tenía motivo alguno para
atacarlos. Vestía como una mercenaria, y era imposible que hubieran visto al t'lan
imass. Con la palabra hubiera podido alcanzar el mismo resultado, y a priori no era
de esa clase de personas que recurren a la violencia sin motivo. Pero ya era tarde
para eso, de modo que avanzó lentamente hacia él.
—No queremos hacer ningún daño —dijo el muchacho en lengua daru—.
Déjanos.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~111111~~
Lorn titubeó. Aquella sugerencia pareció tomarla por sorpresa. ¿Por qué no? Se
enderezó.
—De acuerdo —respondió en la misma lengua—. Ponles un emplasto a los
tuyos y largaos.
—Volveremos a Darujhistan —dijo el muchacho, que también parecía
sorprendido—. Acamparemos aquí para recuperarnos y nos iremos por la mañana.
La Consejera retrocedió.
—En ese caso, saldréis de aquí con vida. Si tomáis cualquier otra decisión, os
mataré a todos. ¿Comprendido?
El muchacho asintió.
Lorn retrocedió en dirección norte. Tomaría ese camino un rato, y luego se
dirigiría al este, donde esperaba Tool. No tenía ni idea de qué había podido llevar a
esos hombres a las colinas, pero no creía que tuviera nada que ver con ella, ni
siquiera con el túmulo. Mientras aumentaba la distancia que la separaba de la colina,
vio que el muchacho echaba a correr hacia el guerrero. En todo caso, pensó, del
grupo no quedaba gran cosa. El duelista no había muerto, pero despertaría con un
buen dolor de cabeza. Respecto al guerrero, tenía sus dudas, pero lo cierto era que lo
había visto muy ensangrentado. El gordo quizá se hubiera roto el cuello al caer, y
como mago no tenía nada que hacer en las inmediaciones. Quedaba el muchacho, ¿y
desde cuándo tenía ella motivos para tener miedo de ningún joven?
Lorn apretó el paso.
Después de la asombrosa comunicación de Ben el Rápido, Lástima se había
puesto en contacto con Tronosombrío. El señor de Sombra se había enfadado un
poco, y después de informar a la Cuerda de que Ben Adaephon Delat había sido
sacerdote supremo de Sombra, Lástima descubrió que compartía la furia de
Tronosombrío. Aquel hombre pagaría por sus innumerables engaños.
Los Mastines de Tronosombrío estaban dispuestos, y estaba convencida de que
en ese preciso momento estrechaban el cerco sobre la presa.
A medida que retomó el viaje por la senda fue encontrando más y más
resistencia, una extraña presión a cada paso que daba en dirección este. Finalmente,
cedió y emergió en las colinas Gadrobi. Era mediodía, y medía legua al frente
cabalgaba el grupo del portador de la moneda. Redujo distancias rápidamente hasta
situarse a poco más de cien varas detrás de ellos, envuelta en sombras todo el
camino, lo cual cada vez le resultaba más complejo. Eso sólo podía significar una
cosa: había un t'lan imass cerca.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~111122~~
¿Hacia qué, o hacia quién, cabalgaba el portador de la moneda? ¿Habría errado
Lástima en sus cálculos? ¿Eran agentes del Imperio de Malaz? Esa posibilidad
parecía contraria a los intereses de Oponn, pero lo cierto era que no se le ocurría otra
alternativa.
Aquél, pensó, iba a ser un día de lo más interesante.
El grupo se hallaba a cincuenta varas, remontando la ladera de una colina.
Ganaron la cima y desaparecieron brevemente de su vista. Apretó el paso y oyó el
ruido de lucha procedente de la cima, una lucha para la que alguien había
desnudado la otaralita.
Sintió rabia en su interior. Tenía un recuerdo relacionado con la otaralita, un
recuerdo muy personal. Con suma cautela buscó un punto desde el cual pudiera
observar lo que sucedía en la cima.
El combate había sido muy breve, y el grupo del portador de la moneda parecía
totalmente derrotado. De hecho, sólo el muchacho seguía en pie frente a una mujer
alta y esbelta que esgrimía una espada de otaralita.
Lástima reconoció a la Consejera Lorn. Estaba en mitad de una misión (de lo
que no le cupo la menor duda) en representación de su querida Emperatriz, una
misión que incluía a un t'lan imass, a quien no podía ver pero que no se hallaba muy
lejos. Pudo oír la conversación. Si el grupo del muchacho no estaba formado por
agentes del Imperio, entonces quizá su jefe en Darujhistan había percibido la
presencia del imass y los había enviado a investigar.
Más tarde, averiguaría la naturaleza de la misión de la Consejera. En ese
momento, no obstante, había llegado el momento de matar al portador de la moneda.
La cercanía del imass aumentaba sus posibilidades de éxito. Ni siquiera los poderes
de Oponn podrían superar la influencia de la senda Tellann. Asesinar al muchacho
sería fácil. Lástima aguardó y luego sonrió al ver que la Consejera Lorn se retiraba en
dirección norte.
En cuestión de unos instantes, tendría en sus manos la moneda de Oponn. Y ese
día, un dios podía morir.
En cuanto Lorn se halló lo suficientemente lejos, Azafrán se acercó corriendo al
guerrero. Lástima se incorporó con lentitud, y luego se acercó a ellos, garrote en
mano y en silencio.
Los Mastines volvieron a aullar, y sus aullidos parecían provenir de todas
partes. Mechones se acuclilló, indeciso.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~111133~~
—Vas a tener que esperar un poco para morir, capitán —dijo a Paran—. No
tengo intención de permitir que se precipiten las cosas. No, quiero disfrutar de tu
muerte.
Sudaba la mano con que empuñaba a Azar. Paran se encogió de hombros. Para
su sorpresa, lo cierto era que le importaba poco. Si los Mastines llegaban y
descubrían que Mechones había desaparecido, probablemente pagarían con él su
frustración, y eso sería el punto y final.
—Lamentarás haber dejado escapar esta oportunidad, Mechones. Te esté o no
destinada la magia de esta espada, tenía muchas ganas de partirte en dos con ella.
¿Crees que tu magia podía medirse con mi odio? Hubiera sido estupendo probarlo.
—¡Oh, una muestra repentina de coraje! ¿Qué sabrás tú del odio, capitán?
Cuando vuelva te demostraré precisamente de qué es capaz el odio. —La figura de
madera hizo un gesto, y una grieta se abrió en pleno aire a una docena de pasos
exhalando un fétido olor—. Mocoso tozudo —masculló Mechones—. Hasta pronto,
capitán. —Y se dirigió corriendo a la grieta.
En la choza, la sonrisa torcida de Ben el Rápido adquirió un tinte de ferocidad.
Esgrimió la daga con la mano derecha y, con un único movimiento fluido, cortó los
tensos hilos que unían las varillas.
—Adiós, Mechones —siseó.
Paran abrió los ojos desmesuradamente al ver a la marioneta caer de bruces. Al
cabo de un instante, Mechones profirió un grito.
—Diría que alguien acaba de cortarte los hilos, Mechones.
Los Mastines se acercaban. No tardarían nada en llegar.
—¡Tu vida, capitán! —exclamó Mechones—. ¡Arrójame a la senda y tu vida te
pertenecerá, te lo juro!
Paran se apoyó en la espada sin responder.
—Peón de Oponn —espetó Mechones—. ¡Escupiría sobre ti si pudiera!
¡Escupiría en tu alma!
Tembló la tierra y, de pronto, unas sombras enormes se movieron alrededor de
Paran y se cernieron en silencio sobre la inmóvil marioneta. Paran reconoció a
Yunque, el Mastín al que había herido. Sintió la espada en sus manos, la cual
respondía al desafío con un temblor acucioso que se transmitía a sus brazos. Yunque
volvió la cabeza en su dirección al pasar por su lado, y Paran vio la promesa en sus
ojos. El capitán sonrió. «Si hay algo capaz de atraer a Oponn, es la lucha que está a
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~111144~~
punto de empezar.»
Mechones gritó una última vez, y entonces los Mastines se abalanzaron sobre él.
Una gran sombra cruzó la colina. Al levantar la mirada, Paran vio un gran
cuervo sobrevolar su posición. El ave graznó enfadada.
—Lo siento —le dijo Paran—, no creo que los restos sean de tu agrado.
Tres Mastines empezaron a desgarrar la madera astillada, lo único que quedaba
de Mechones. Los restantes cuatro Mastines, encabezados por Yunque, se volvieron
hacia Paran.
El capitán levantó la espada y adoptó la guardia.
—Vamos, adelante. A través de mí llegaréis al dios que me utiliza, aunque sea
una vez, dejad que la herramienta se revuelva en manos de Oponn. Vamos, Mastines,
tiñamos de sangre esta tierra.
Las criaturas formaron un abanico a su alrededor, con Yunque en medio.
Paran sonrió de oreja a oreja.
«Acércate, Yunque. Estoy cansado de que me utilicen, y la muerte ya no me
parece tan temible ahora. Acabemos de una vez.»
Algo pesado lo aplastó, como si una mano hubiera caído del cielo e intentara
hundirlo en la tierra. Los Mastines dieron un respingo. Paran trastabilló, incapaz de
respirar, mientras una súbita oscuridad se extendía por el borde de su campo de
visión. El suelo gruñó a sus pies, y la hierba amarilla de la llanura se arrugó
totalmente. Luego cesó la presión y un aire gélido volvió a llenar sus pulmones. Al
percibir su presencia, el capitán giró sobre los talones.
—A un lado —dijo un hombre de piel negra, alto y con el pelo blanco, mientras
lo apartaba para encarar a los Mastines. Paran estuvo a punto de soltar la espada.
¿Un tiste andii?
El hombre llevaba un enorme espadón a la espalda. Se situó ante los Mastines,
sin hacer ademán de empuñar el arma. Los siete se habían colocado ante él, pero
rebullían inquietos observando con cautela al recién llegado.
El tiste andii se volvió a Paran.
—Fuera lo que fuese que hiciste para atraer la atención de los dioses, no fue
buena idea —dijo en malazano.
—Nunca aprenderé —replicó Paran.
—En tal caso, somos como dos gotas de agua, mortal —sonrió el tiste andii.
«¿Mortal?»
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~111155~~
Los Mastines se movían con inquietud; gruñían y lanzaban dentelladas al aire.
El tiste andii los observó unos instantes, antes de decir:
—Ya está bien de tanto entrometerse. Te estoy viendo, Cruz —dijo a un Mastín
de tiñoso pelaje marrón, cubierto de cicatrices y de ojos amarillentos—. Reúne a los
tuyos y largaos. Decidle a Tronosombrío que no toleraré su interferencia. La batalla
contra Malaz sólo me corresponde a mí. Darujhistan no es para él.
Cruz era el único Mastín que no gruñía. En silencio, sostenía imperturbable la
mirada del tiste andii.
—Ya has oído mi advertencia, Cruz. —Lentamente, volvió su atención hacia el
capitán—. Yunque te quiere muerto.
—Es el precio que he de pagar por haberme apiadado de él.
El tiste andii enarcó una ceja.
—¿Ves esa cicatriz que tiene?
—Cometiste un error, mortal. Debes terminar lo que empezaste.
—La próxima vez. Y ahora ¿qué?
—De momento, mortal, les atrae más la perspectiva de matarme a mí que a ti.
—¿Y qué posibilidades tienen de lograrlo?
—La respuesta a esa pregunta es evidente. ¿Acaso no has reparado en el tiempo
que llevan titubeando, mortal?
Los Mastines atacaron con una rapidez que Paran jamás imaginó. Le dio un
vuelco el corazón al ver el torbellino que se abalanzó sobre el tiste andii. Al
retroceder el capitán, un puño de oscuridad estalló tras sus ojos, un chasquido de
cadenas enormes, un crujir de gigantescas ruedas de madera. Cerró con fuerza los
ojos para combatir el dolor lacerante, y al cabo hizo acopio de fuerzas para abrirlos y
ver que el combate había terminado. El tiste andii empuñaba el espadón y por la
superficie negra de la hoja resbalaba la sangre, una sangre que bullía y que pronto se
tornó ceniza. Dos Mastines yacían inmóviles, uno a cada lado. Un soplo de viento
barrió el lugar con un sonido similar al de una exhalación, que hizo temblar la hierba.
Paran vio que uno de los Mastines casi había sido decapitado, mientras que el
otro presentaba una profunda herida en el pecho. No parecía una herida mortal, pero
los ojos de la criatura, uno azul y el otro amarillo, miraban al cielo sin ver.
Cruz dio un gañido y los otros recularon.
Paran sintió el regusto de la sangre en la boca. Escupió y, al llevarse la mano a
la mandíbula, pudo comprobar que le sangraban los oídos. El dolor de cabeza cedía.
Levantó la mirada en el preciso instante en que el tiste andii se acercó a él. Lucía la
muerte en la mirada, y Paran retrocedió un paso e hizo ademán de levantar la
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~111166~~
espada, aunque el esfuerzo se cobró todas sus fuerzas. Observó al tiste andii, sin
comprender por qué sacudía la cabeza.
—Por un momento, pensé… No, ya no veo nada…
Paran pestañeó para aclarar el velo de lágrimas que le cubrían los ojos; luego se
secó las mejillas. Vio que aquellas lágrimas tenían un tono rosáceo.
—Acabas de matar a dos Mastines de Sombra.
—Los otros se retiraron.
—¿Quién eres?
El tiste andii no respondió, pues había devuelto la atención a los Mastines.
A su espalda, una nube de sombra se formaba en el aire, honda y más densa en
el centro. Al cabo, se disipó y una figura negra, embozada y traslúcida, ocupó su
lugar con las manos metidas en las mangas. Las sombras dominaban lo que fuera que
ocultaba la capucha.
El tiste andii bajó el arma y apoyó la punta en el suelo.
—Se les advirtió, Tronosombrío. Quiero dejar bien clara una cosa. Puede que
estés a mi altura, sobre todo si la Cuerda anda cerca. Pero te prometo que será
doloroso, y hay quienes querrán vengarme. Tu existencia, Tronosombrío, podría
volverse… difícil. Aún no he perdido el temple. Retira la influencia de tu reino de
mis asuntos y dejaré las cosas tal como están.
—Nada tengo que ver —respondió Tronosombrío en voz baja—. Mis Mastines
encontraron la presa que buscaban. La caza ha terminado. —El dios inclinó la cabeza
para observar a las dos criaturas muertas—. Terminado para siempre, al menos para
Doan y Ganrod. —Tronosombrío levantó la mirada—. ¿No hay manera de soltarlos?
—Ninguna. Ni para aquellos que puedan buscar venganza.
Un suspiro escapó a la oscuridad que embozaba el rostro del dios.
—Ay, en fin. Como ya he dicho, nada tengo que ver. No obstante, la Cuerda sí.
—Llámalo al orden —ordenó el tiste andii—. Ahora.
—Se llevará un disgusto terrible, Anomander Rake. Sus planes se extienden
mucho más allá de Darujhistan, pues pretende alcanzar el mismísimo trono de
Malaz.
«Anomander Rake… » Paran recordó las convicciones de Velajada tras la
lectura que hizo de la baraja de los Dragones. «El caballero de la Gran Casa de
Oscuridad, hijo de la Oscuridad, el señor de la espada negra y sus mortíferas
cadenas. Regente de Engendro de Luna, o eso pensaba ella. Lo vio venir. Este preciso
instante, el choque entre Sombra y Oscuridad, la sangre derramada… »
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~111177~~
—Libro mis propias batallas —gruñó Rake—. Y prefiero enfrentarme a Laseen
por el trono malazano que a un siervo de Sombra, de modo que avísalo.
—Una última cosa —dijo Tronosombrío, a quien se le escapó una risilla—. Que
conste que no soy responsable de las acciones que la Cuerda pueda emprender en tu
contra.
—Convéncelo de cuál es el camino más sensato a seguir, Tronosombrío —
advirtió Rake, en cuyo tono había también un atisbo de humor—. No tengo paciencia
para tus juegos. Si me veo hostigado, ya sea por ti, los Mastines o la Cuerda, no haré
distinciones. Asaltaré el reino de Sombra, y te conmino a que intentes detenerme.
—Te falta sutileza —reprochó el dios con un suspiro—. De acuerdo. —Hizo una
pausa y las sombras empezaron a girar en espiral a su alrededor—. Lo he llamado al
orden. De hecho, lo he extraído por la fuerza. El terreno es tuyo de nuevo,
Anomander Rake. El Imperio de Malaz es todo tuyo, al igual que Oponn —añadió
Tronosombrío.
—¿Oponn? —Rake volvió lentamente la cabeza y de nuevo el capitán tuvo
ocasión de mirar sus fríos ojos azules. A Paran se le cayó el alma a los pies. El tiste
andii observó la espada de Oponn, y luego miró de nuevo a Tronosombrío—. Ve —
dijo—. El asunto queda zanjado.
—Por ahora —advirtió el dios. Acto seguido, levantó las manos y las sombras lo
engulleron. Los Mastines supervivientes se agruparon y dejaron a los suyos en el
lugar donde yacían muertos. Las sombras adquirieron mayor densidad, se volvieron
opacas y devoraron por completo a quienes se habían refugiado en ellas. Cuando se
dispersaron, el señor de Sombra y sus Mastines habían desaparecido.
Paran contempló al tiste andii, vuelto a él. Al cabo, el capitán se encogió de
hombros.
—¿Eso es todo? —preguntó Rake, algo sorprendido—. ¿No vas a decirme nada?
¿Hablo directamente con Oponn? Me pareció captar una presencia antes, pero
cuando busqué con mayor atención… nada. —Rake cambió la espada de mano y
levantó la punta—. ¿Te ocultas ahí dentro, Oponn?
—No que yo sepa —respondió Paran—. Parece ser que Oponn me salvó la vida
o, más bien, me devolvió a la vida. No tengo idea de por qué lo hizo, pero me han
dicho que me he convertido en instrumento de Oponn.
—¿Viajas a Darujhistan?
Paran asintió.
—¿Puedo acercarme? —preguntó Rake envainando el acero.
—¿Por qué no?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~111188~~
El tiste andii se acercó a él y le puso la mano en el pecho. Paran no sintió nada.
Rake se apartó.
—Puede ser que Oponn habitara tu interior en el pasado, pero por lo visto los
Mellizos se han retirado ya. Veo su huella, pero ningún dios te controla, mortal. —
Titubeó—. Te trataron con… poca delicadeza. Si Caladan Brood estuviera aquí
podría curar eso. En fin, ya no eres el instrumento de Oponn. —Los ojos del tiste
andii siguieron siendo azules, pero se aclararon para reflejar la tonalidad del cielo—.
No obstante, tu espada sí lo es.
Se oyó un graznido cerca; al volverse ambos, vieron a un gran cuervo posado en
uno de los cadáveres de los Mastines. El animal procedió a picotear un ojo y
engullirlo. Paran contuvo una fuerte sensación de náusea.
La enorme ave anadeó hacía ellos.
—La espada de este hombre, señor —dijo el cuervo—, no es el único
instrumento de Oponn, me temo.
Paran sacudió la cabeza; lo único que le sorprendía más que aquello era
comprobar que nada le sorprendía ya. Envainó la espada.
—Continúa, Arpía —ordenó Rake.
La gran cuervo inclinó la cabeza en dirección a Paran.
—¿Aquí, mi señor?
—Mejor no —respondió Rake frunciendo el ceño. Se volvió de nuevo al capitán,
a quien dijo—: Aférrate a esa espada hasta que cambie tu suerte. Cuando eso suceda,
y si sigues con vida, rómpela o dásela a tu peor enemigo. —Una sonrisa torcida cruzó
por su rostro—. Hasta ahora, diría que tu suerte sigue intacta.
—¿Puedo marcharme? —preguntó Paran. Anomander Rake asintió.
El capitán miró a su alrededor y luego se alejó caminando a buen paso, en busca
del caballo.
Poco después, Paran acusó el peso de lo sucedido y cayó de rodillas. Toc había
muerto. Lo había arrastrado en aquella insensata búsqueda por la llanura. Elevó la
mirada al cielo, pero nada vieron sus ojos. Había llamado enemigo a Mechones.
Había hecho de la muerte de la Consejera el mayor objetivo de su vida. Como sí
ambos empeños bastaran para justificar la angustia que sentía, como si pudieran
compensar el dolor de la pérdida. «El demonio habita en mí.»
Oponn había sido «poco delicado», pero ¿qué había querido decir Rake con
eso? «¿Acaso me ha pertenecido alguno de esos pensamientos? Mírame: cada paso
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~111199~~
que doy parece una búsqueda desesperada por dar con un culpable, con cualquiera
excepto yo. He convertido en una excusa el hecho de ser el instrumento de un dios,
una justificación para no pensar, para reaccionar con simpleza. Y otros han muerto
por ello.»
Rake también dijo: «Termina lo que empieces». Más tarde tendría que
encargarse de sus propios demonios. No habría vuelta atrás. No obstante, había
errado al creer que aquello que planeaba pondría punto y final a su dolor. Añadir la
sangre de Lorn a las manos manchadas no le ayudaría a lograr lo que tanto ansiaba.
Paran se levantó y recogió las riendas de los caballos supervivientes. Los
condujo de vuelta al lugar donde se había desatado todo. El tiste andii había
desaparecido, pero los Mastines seguían ahí, bultos negros e inmóviles en la hierba
amarilla. Dejó caer las riendas y se acercó a uno. El corte en el pecho aún sangraba. Se
acuclilló y acarició el pelaje del animal con la mano. «Mira adónde te lleva el ansia de
matar. Por el aliento del Embozado, pero si era un espléndido animal.» Se manchó de
sangre. El capitán retrocedió al tacto, pero lo hizo demasiado tarde. Sintió un
hormigueo en el brazo y se sumió en la oscuridad, en un lugar donde se oía un
rumor de cadenas.
Paran se encontró caminando, y no estaba solo. A través de la oscuridad logró
distinguir sombras por doquier, todas ellas cargadas de pesadas cadenas de hierro,
encorvadas como si arrastraran un gran peso. El suelo a sus pies era totalmente
yermo. Por encima de sus cabezas no había más que oscuridad. Bajo el constante
crujir de cadenas había un sonido más hondo que Paran sentía reverberar en la suela
de la bota. Solo y desencadenado, cayó hacia la fuente de ese sonido, y pasó junto a
otras sombras encadenadas, muchas de las cuales no eran humanas. Apareció una
silueta tosca, cabeceando. Era un carromato, tenía un tamaño inverosímil y sus
ruedas de madera sobrepasaban la altura de un hombre. Impulsado por un deseo
insaciable de descubrir qué llevaba, Paran se acercó.
Una cadena le azotó el pecho y le hizo caer. Un aullido lacerante resonó sobre
él. Las garras tomaron su brazo izquierdo y tiraron de él con intención de clavarlo en
el suelo. La cadena le alcanzó en la espalda. Forcejeó mientras sentía el tacto de un
hocico frío y húmedo, mientras la bestia descargaba furiosas dentelladas bajo la
barbilla. Se abrieron las fauces, se deslizaron alrededor de su cuello y, finalmente,
estrecharon el cerco sobre su piel.
Paran yacía totalmente inmóvil, a la espera de que la bestia cerrara las fauces
con un último chasquido. En lugar de ello, las apartó. Se encontró mirando los ojos
de un Mastín, uno azul, el otro castaño. Un enorme collar de acero le rodeaba el
cuello. La bestia se hizo a un lado. La cadena que tenía debajo se tensó, lo cual arrojó
a Paran de nuevo al suelo, y en ese momento sintió más que escuchó el gruñido del
carromato, inclinado de lado, mientras él se hallaba despatarrado en el camino que
había de recorrer una de las ruedas de madera.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~112200~~
Una mano tiró del broche de la capa y lo arrastró fuera de peligro. El capitán se
puso rápidamente en pie.
—Cualquier hombre que se haya ganado la clemencia de los Mastines y pasee
por aquí desencadenado es alguien con quien merece la pena hablar. Camina
conmigo.
La sombra de una capucha ocultaba las facciones del extraño. Era un hombre
grandote, vestido con harapos. Después de soltar a Paran, siguió tirando de su
cadena.
—Nunca antes se había sometido esta prisión a tan dura prueba —dijo
gruñendo. Lanzó luego un silbido cuando el carromato sufrió un nuevo tirón ante los
desesperados intentos por escapar de los Mastines—. Me temo que va a volcarlo.
—¿Y si lo logran?
El rostro se volvió hacia él por un instante; en la oscuridad, Paran creyó ver el
brillo de la dentadura.
—Pues más nos costará tirar de él.
—¿Dónde estamos?
—En la senda dentro de la espada. ¿Acaso Dragnipur no te arrebató la vida?
—De haberlo hecho, ¿no estaría también encadenado?
—Muy cierto. Entonces, ¿qué haces aquí?
—No lo sé —admitió Paran—. Vi a los Mastines caer ante la espada de Rake.
Luego toqué la sangre de una de las criaturas muertas.
—Eso explica su confusión. Te creyeron uno de los suyos, al menos al principio.
Hiciste bien en rendirte al desafío de ese Mastín.
—Querrás decir que hice bien al asustarme tanto que ni siquiera pudiera
moverme.
El extraño rió.
—Como quieras.
—¿Cómo te llamas?
—Los nombres carecen de significado. Rake me mató. Hace mucho. Con eso
basta.
Paran guardó silencio. «La eternidad, aquí encadenada, tira por siempre de las
cadenas. Y yo voy y le pregunto el nombre. ¿Bastará con una disculpa?»
El carromato dio unos botes tremendos; las ruedas levantaban la tierra. Caían
las sombras entre los gemidos y los furiosos aullidos de los Mastines.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~112211~~
—Por el aliento de Gefhol —masculló el extraño—. ¿Acaso no callarán nunca?
—No creo que lo hagan —respondió Paran—. ¿Pueden romperse las cadenas?
—No. Nadie lo ha logrado hasta el momento, y aquí incluso hay dragones.
Aunque esos Mastines… —Lanzó un suspiro—. Es asombroso, pero echo de menos
la paz que había antes de que llegaran.
—Quizá pueda ayudar.
El extraño rió de nuevo.
—Claro, cómo no, adelante.
Paran se apartó de él y se acercó a los Mastines. No tenía ningún plan. «Pero
soy el único desencadenado.» El solo pensamiento lo hizo pararse y sonreír.
«Desencadenado. No soy el instrumento de nadie.» Continuó maravillado. Pasó
junto a algunas figuras que avanzaban paso a paso, algunas de ellas en silencio, otras
mascullando insensateces. Ninguna de ellas levantó la cabeza para mirarlo al pasar.
Lo alcanzó el rumor grave de una respiración animal.
—¡Mastines! —voceó—. ¡Yo os ayudaré!
Al cabo, aparecieron en la penumbra. La sangre cubría sus lomos y pechos, la
carne hecha jirones, lacerada en los cuellos. Los Mastines temblaron, los músculos
asomaban en los costados. Sus ojos, a la altura de los de Paran, sostuvieron su mirada
como obnubilados, indefensos en la pena que asfixiaba sus corazones. Extendió un
brazo hacia el de los ojos de tonos distintos.
—Voy a examinar el collar, a ver si encuentro una tara.
La bestia caminó a su lado porque no podían dejar de avanzar, ya que el
carromato nunca se detenía. Paran se inclinó sobre el Mastín, para examinar el collar
en busca de una junta, pero no tenía. En el lugar donde se unía la cadena, el eslabón
y el collar parecían una sola pieza. Aunque tenía escasos conocimientos de herrería,
pensó que ese punto presentaría cierta debilidad, pero lo cierto era que al tacto
parecía todo lo contrario. El hierro ni siquiera presentaba mellas.
Paran repasó la cadena, apartándose del costado del Mastín. Se detuvo al
reparar en que la otra bestia observaba todo cuanto hacía, pero enseguida continuó.
Desde el animal al carromato había unos setenta brazos de cadena y recorrió con las
yemas de los dedos todos y cada uno de los eslabones en busca de un cambio en la
solidez del acero, signos de calor, mellas. Pero no había nada. «Nada.» Llegó junto al
carromato. La rueda tras la cual caminaba él era de madera sólida, un palmo de
grosor, mellada, sí, pero sin ninguna otra peculiaridad. La pared posterior hacía unas
seis o siete varas de altura. Las paredes de los costados, hechas de tablones de
madera color hueso, mostraban huecos por los que cabía un dedo. Paran dio un
respingo al ver los dedos esqueléticos que asomaban por las junturas, dedos que se
agitaban sin cesar.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~112222~~
Le llamó la atención la estructura que soportaban los tablones. La madera era
negra y relucía, puesto que la habían cubierto de una capa de brea. Los extremos de
las cadenas penetraban en ella, incontables, y desaparecían en la madera. Al tacto la
estructura parecía sólida, aunque era como si los eslabones de las cadenas la
atravesaran. Fuera lo que fuese lo que los tenía sujetos, quedaba más allá de la
estructura del carromato. Paran llenó de aire frío y rancio los pulmones y se agachó
debajo del carromato.
El través medía unos doce palmos de grosor, y el agua de la condensación
goteaba bajo la superficie embreada como una lluvia infinita. En el interior, Paran
volvió a encontrar las cadenas, cuyo recorrido continuaba bajo el carromato. Aferró
una de ellas y la siguió. Los eslabones se enfriaban al igual que el aire que respiraba.
No tardó en soltar la cadena; tenía quemaduras en la mano debido al frío. La lluvia
que caía bajo el carromato lo hacía en forma de esquirlas de hielo. Dos pasos más
allá, las cadenas se encontraban y eran engullidas por un pozo suspendido de
absoluta oscuridad. El frío surgía del pozo a un ritmo intermitente. Paran no pudo
acercarse más.
Maldijo frustrado al situarse justo enfrente del agujero. No tenía ni idea de qué
podía hacer a continuación. Aunque lograra romper una cadena, ignoraba cuáles
pertenecían a los Mastines. Respecto a los demás… Anomander Rake parecía un ser
justo, aunque su justicia pudiera ser fría. Partir una de esas cadenas podía desatar
horrores ancestrales sobre los reinos de los vivos. Incluso el extraño con el que había
conversado pudo ser un tirano en el pasado, una horrible dominación.
Paran desenvainó a Azar. Al asomar la espada de la vaina, se movió libremente
en su mano. El capitán sonrió cuando sintió las descargas de terror que la espada
transmitía a todo su brazo.
—¡Oponn! ¡Queridos Mellizos! ¡Yo os llamo ahora! ¡Ahora!
El aire tembló. Paran tropezó con alguien que lanzó una sarta de maldiciones.
Envainó la espada y se agachó para ayudarlo a ponerse en pie y, al hacerlo, sus
dedos se cerraron en un brocado. Puso al dios en pie.
—¿Por qué tú? Yo quería a tu hermana.
—¡Qué locura, mortal! —exclamó furioso el Mellizo—. ¡Invocarme en este
lugar! Tan cerca de la reina de Oscuridad, ¡aquí dentro de una espada matadioses!
Paran lo sacudió. Poseído por una furia insensata, el capitán sacudió a un dios.
Escuchó el aullido de los Mastines y contuvo un súbito deseo de sumar su voz a los
aullidos.
El Mellizo, asomado el terror a sus ojos febriles, arañó a Paran.
—¿Qué… ? ¿Qué estás haciendo?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~112233~~
Paran se quedó inmóvil, pues habían llamado su atención dos de las cadenas,
que habían aflojado la tensión.
—Se acercan.
El carromato dio un salto y se inclinó como nunca lo había hecho antes. El
estruendo del golpe lo llenó todo por completo, con su lluvia de madera y hielo.
—Tienen tu rastro, Mellizo.
El dios lanzó un gritito y atacó a Paran con los puños crispados, le arañó y
pataleó, pero el capitán se mantuvo firme.
—No la suerte que tira —dijo escupiendo sangre—. La suerte que… empuja.
El carromato volvió a alzarse y caer, las ruedas se impulsaron en el aire y luego
cayeron creando un estruendo que reverberó en el lugar. Paran no tenía tiempo para
preguntarse a qué obedecía la furia que lo inundaba, una fuerza suficiente como para
contener a un dios. Simplemente se mantuvo imperturbable.
—¡Por favor! —rogó el Mellizo—. ¡Cualquier cosa! ¡Sólo tienes que nombrarlo!
Cualquier cosa que obre en mi poder.
—Las cadenas de los Mastines —dijo Paran—. Rómpelas.
—No… ¡No puedo!
El carromato se tambaleó entre los crujidos de las astillas. Paran arrastró al
Mellizo cuando se puso de nuevo en marcha.
—Piensa en un modo de hacerlo —dijo—. O los Mastines te alcanzarán.
—No, no estoy seguro, Paran.
—¿Cómo? ¿No estás seguro de qué?
—Ahí dentro —respondió el Mellizo, señalando el agujero oscuro—. Las
cadenas permanecen firmes dentro de… , dentro de la senda de Oscuridad, en
Kurald Galain. Si entraran… No sé, no puedo asegurarlo, pero las cadenas podrían
desaparecer.
—¿Cómo van a entrar?
—Podría ser que salieran de una pesadilla para adentrarse en otra.
—Peor no será, Mellizo. Acabo de preguntarte cómo.
—Cebo.
—¿Qué?
—Como has dicho, se acercan. Pero, Paran, debes soltarme. Debes acercarme al
portal, pero por favor, por lo que más quieras, en el último instante…
—Te suelto. El dios asintió.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~112244~~
—De acuerdo.
Los Mastines golpearon de nuevo el carromato y en esa ocasión lograron
meterse por debajo. Sin soltar al Mellizo, Paran giró sobre sí para ver que las bestias
se acercaban al trote en la oscuridad. El cautivo lanzó un grito.
Los Mastines saltaron.
Paran soltó al dios, que cayó de bruces al suelo mientras los Mastines pasaban
encima de él en mitad del salto. El Mellizo desapareció. Los Mastines desaparecieron
también en el portal. Lo hicieron en silencio, y luego no quedó ni rastro de ellos.
Paran se puso en pie cuando la oscuridad parecía extenderse para engullirlo
también a él, no con el aliento del olvido, sino con una brisa que arrastraba cierta
calidez y abandono.
Al abrir los ojos se encontró a cuatro patas sobre la hierba amarilla de la llanura,
junto al lugar manchado de sangre donde había yacido el cadáver del Mastín. Los
insectos zumbaban cerca. Le dolía la cabeza cuando se levantó. El cadáver del otro
Mastín también había desaparecido. ¿Qué había hecho? ¿Y por qué? De todas las
cosas que el Mellizo había podido ofrecerle… Velajada… Toc el Joven… Claro que
traer de vuelta un alma de la puerta del Embozado no era algo que obrara en poder
de Oponn. ¿Había liberado a los Mastines? Comprendió que probablemente nunca lo
averiguaría.
Trastabilló en dirección a los caballos. Al menos, por un breve espacio de
tiempo había estado desencadenado. Había sido liberado, y lo que había hecho había
sido por elección propia. «Mi propia elección.»
Se volvió al sur. «Darujhistan y la Consejera me aguardan. Acaba lo que
empieces, Paran. Acaba de una vez por todas.»
—Maldito inconveniente —gruñó Coll cuando Azafrán terminó de atar el
vendaje—. Era buena —añadió—. Sabía exactamente cómo debía actuar. Diría que ha
sido adiestrada. Y muy bien, teniendo en cuenta que vestía como una mercenaria.
—Sigo sin entenderlo —admitió Azafrán, que volvió a acuclillarse. Miró a
Murillio y a Kruppe. Ambos seguían inconscientes—. ¿Por qué nos ha atacado? ¿Y
por qué no me mató?
Pero Coll no respondió. Seguía sentado, mirando al caballo que pacía la hierba a
doce pasos de distancia. Había lanzado ya una docena de maldiciones al animal, y
Azafrán sospechaba que su relación había quedado, tal como Kruppe lo hubiera
expresado, irreversiblemente comprometida.
—¿Qué es eso? —gruñó Coll.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~112255~~
Azafrán comprendió que el otro se refería a algo situado más allá del caballo y
frunció el ceño al volverse.
Lanzó un grito, se incorporó de un salto y desenvainó las dagas. Pero el tacón
de la bota topó con una piedra y cayó despatarrado en el suelo. Se puso de nuevo en
pie, con una de las armas desnuda.
—¡Es ella! —gritó—. ¡La mujer de la barra! ¡Es una asesina, Coll!
—Tranquilo, muchacho —dijo éste—. No parece peligrosa, a pesar de la espada
que ciñe. Diantre —añadió enderezándose un poco—, si acaso, lo que parece es
perdida.
Azafrán contempló a la mujer, que permanecía de pie en un extremo de la cima.
—Por el aliento del Embozado —masculló. Coll tenía razón. Nunca había visto
a nadie tan aturdido, tan totalmente perdido. Ella los miraba a su vez, inmóvil como
si estuviera a punto de echar a correr en dirección contraria. Carecía de la confianza
que había destilado en la taberna del Fénix, era como si nunca la hubiera poseído.
Azafrán envainó la daga.
—¿Y qué hacemos ahora, Coll?
—No sé, tranquilízala. Diría que necesita ayuda.
—Pero si asesinó a Chert —confesó Azafrán—. Vi la sangre en su cuchillo.
—No lo dudo, muchacho —respondió Coll, que miraba a la niña con ojos
entornados—, pero esa cría no me parece capaz de matar a nadie.
—¿Crees que no lo veo? —preguntó Azafrán—. Me limito a decirte lo que vi.
¡Ya sé que no tiene sentido!
—Bueno, sea como sea está claro que necesita nuestra ayuda. Así que ve a por
ella, Azafrán.
El muchacho levantó ambas manos para protestar.
—¿Y cómo se supone que voy a hacerlo?
—Vaya si lo sé —respondió Coll con una sonrisa torcida—. Prueba a seducirla.
Azafrán dedicó a su compañero una mirada furibunda y luego se acercó con
cuidado a la muchacha. Al verlo, ésta se enderezó y dio un paso atrás.
—¡Cuidado! —advirtió Azafrán, señalando el borde de la cima, que quedaba a
espaldas de la niña.
La muchacha vio que estaba al borde de una caída pronunciada. Entonces, por
extraño que pudiera parecer, eso la tranquilizó. Dio unos pasos hacia Azafrán,
mirándolo a los ojos.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~112266~~
—Así está mejor —murmuró Azafrán—. Todo va bien. ¿Me entiendes? —Se
señaló los labios e hizo como que hablaba.
Coll lanzó un gruñido.
La muchacha los sorprendió a ambos hablando en daru.
—Te entiendo —dijo vacilante—. Es curioso. No eres de Malaz y no hablas en
malazano. Pero te entiendo. —Frunció el entrecejo—. ¿Cómo?
—¿Malazano? —preguntó Coll—. ¿De dónde eres, niña? Ella lo meditó unos
instantes.
—De Itko Kan —respondió.
—Coño. —Coll rompió a reír—. ¿Y qué vendaval te ha traído aquí?
—¿Dónde está mi padre? —preguntó ella, abriendo los ojos desmesuradamente
al recordar—. ¿Qué pasó con las redes? Llevaba el bramante, y la vidente, Riggalai la
vidente, la bruja de la cera. La recuerdo… Ella… ¡Ella murió! —La muchacha cayó
de rodillas—. Murió. Y luego…
La expresión de Coll era severa, pensativa.
—¿Y luego?
—No recuerdo —susurró la niña mirándose las manos—. No recuerdo nada
más. —Y rompió a llorar.
—Por las mil tetas de Gedderone —maldijo Coll entre dientes atrayendo a
Azafrán con un gesto de la mano—. Escúchame con atención, muchacho. No nos
esperes. Lleva a esta niña a tu tío. Llévasela a Mammot, y rápido.
Azafrán arrugó el entrecejo.
—¿Por qué? No puedo dejaros aquí como si nada, Coll. ¿Quién sabe cuándo
despertarán Murillio y Kruppe? ¿Y si vuelve esa mercenaria?
—¿Y si lo hace? —preguntó Coll. Azafrán se sonrojó y apartó la mirada.
—Murillio es un cabrón muy duro, a pesar de todo el perfume que lleva —dijo
Coll—. Dentro de nada estará en pie, dispuesto a bailar. Toma a esta niña y llévasela
a tu tío, muchacho. Hazme caso, anda.
—Aún no me has dicho por qué.
—Es una corazonada, nada más. —Coll extendió el brazo para ponerlo en el
hombro del joven—. A esta niña la poseyeron. Eso creo. Alguien, algo, la trajo aquí, a
Darujhistan, y la puso en nuestro camino. La verdad está en el interior de su cabeza,
Azafrán, y puede que sea vital. Tu tío conoce a las personas adecuadas, ellos pueden
ayudarla, muchacho. Y ahora, ensilla mi caballo. Yo esperaré aquí a que despierten
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~112277~~
nuestros amigos. Diantre, tampoco puedo caminar. No debería moverme al menos en
un par de días. Kruppe y Murillio se encargarán de todo aquí. ¡Vete!
—De acuerdo, Coll —accedió Azafrán tras mirar a la joven—. Volveremos,
ambos volveremos a Darujhistan.
—Estupendo —gruñó Coll—. Extiende un petate en el suelo y déjame algo de
comida. Luego alejaos de aquí al galope, y si a ese condenado caballo mío le da un
soponcio frente a las puertas de la ciudad, pues mejor que mejor. En marcha,
muchacho. En marcha.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~112288~~
CCAAPPÍÍTTUULLOO 66
Dessembrae conoce las penas
de nuestras almas.
Camina junto a cada mortal,
nave de lamentos en los fuegos
de la venganza.
Dessembrae conoce las penas
y las compartiría ahora con todos nosotros.
El señor de la Tragedia.
Plegaria del Libro Sagrado.
CANÓNIGO DE KASSAL
La herida que acusaba Lorn en el hombro izquierdo no era profunda. Sin ayuda
mágica, no obstante, debía preocuparse por el riesgo de que se produjera una
infección. Volvió al campamento y encontró a Tool en el mismo lugar donde lo había
dejado al amanecer.
La Consejera ignoró al imass y buscó la selección de hierbas que llevaba en una
de las alforjas. Luego, se sentó y recostó la espalda en la silla, dispuesta a curarse la
herida.
Había sido un ataque insensato e innecesario. Habían sucedido demasiadas
cosas últimamente, demasiadas ideas confusas, demasiada influencia de la mujer
llamada Lorn, que interfería con los deberes contraídos en virtud del cargo de
Consejera de la Emperatriz. Cometía errores que no hubiera cometido hacía un año.
Tool le había dado más motivos de preocupación de los que podía manejar. Las
palabras que el imass le había brindado, como si no tuvieran importancia, la habían
alcanzado en lo más hondo y se habían aferrado con fuerza en su interior; no
parecían dispuestas a ceder un ápice. Las emociones de la Consejera se enturbiaban,
volvían niebla todo cuanto la rodeaba. Hacía tiempo que había abandonado la pena,
junto al arrepentimiento. La compasión era anatema para la Consejera. No obstante,
ahora todos esos sentimientos la azotaban como el oleaje, empujándola más y más,
unas veces hacia un lado, otras hacia otro. Descubrió que se aferraba al título de
Consejera y a todo cuanto significaba, como si fuera su único salvoconducto a la
cordura, la estabilidad y el control.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~112299~~
Terminó de limpiar la herida tan bien como pudo, luego preparó un emplasto.
«Control.» La palabra encontró un eco en sus pensamientos. Era segura. ¿Qué
constituía el corazón del Imperio sino el control? ¿Qué motivaba todos los actos de la
Emperatriz Laseen, todos sus pensamientos? ¿Y qué había habido en el corazón del
mismísimo Primer Imperio, las grandes guerras que llevaron a los t'lan imass hasta
este tiempo?
Lanzó un suspiro y observó la tierra del suelo. «Es lo mismo que todos
buscamos», se dijo. Desde una joven que lleva bramante al padre, hasta el poder
inmortal que la había poseído para utilizarla con sus propios fines. «En la vida
aspiramos a ejercer el control, como medio de dar forma al mundo que nos rodea,
búsqueda eterna y fútil por el privilegio de ser capaz de predecir la forma que
adoptará nuestra existencia.»
El imass, y sus palabras de trescientos mil años, habían dejado en Lorn el poso
de la futilidad. Esa sensación la había abrumado por completo, no podía librarse de
ella y amenazaba con sepultarla.
Había perdonado la vida al muchacho, cosa que no sólo le había sorprendido a
él, sino también a ella. Lorn sonrió con tristeza. La predicción se había convertido en
un privilegio que había perdido. Ya no por todo cuanto la rodeaba, puesto que ni
siquiera ella era capaz de intuir el rumbo que tomarían sus acciones, o sus
pensamientos.
«¿Será ésta la auténtica naturaleza de la emoción?», se preguntó. El gran desafío
a la lógica, al control; los caprichos de ser humano. ¿Qué había más allá?
—Consejera.
Lorn dio un respingo y levantó la mirada. Ahí estaba Tool, de pie a su lado. El
guerrero tenía una capa de escarcha, que despedía vaho debido al calor.
—Estás herida.
—Fue una escaramuza —dijo de mal humor, casi molesta—. Ya está
solucionado. —Presionó el emplasto en la herida y, a continuación, se vendó el
hombro. Le costó lo suyo, ya que sólo disponía de una mano.
Tool se arrodilló.
—Te ayudaré, Consejera.
Sorprendida, Lorn observó el rostro muerto del guerrero. No obstante, las
palabras que éste pronunció a continuación fueron a despejar cualquier atisbo de
compasión en su comportamiento.
—Tenemos poco tiempo, Consejera. La brecha nos aguarda.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~113300~~
Lorn adoptó una expresión indescifrable. Al terminar Tool logró inclinar la
cabeza un poco. Las manos curtidas del guerrero, con sus uñas largas, marrones y
curvas, hicieron un nudo al vendaje.
—Ayúdame a levantarme —ordenó ella.
Vio que el mojón se había partido cuando el imass la llevó a él. Aparte de ese
detalle, todo parecía seguir en el mismo lugar.
—¿Dónde está esa brecha? —preguntó. Tool se detuvo ante unas piedras
quebradas.
—Yo te conduciré a ella, Consejera. Sígueme de cerca. Cuando estemos en la
tumba, desenvaina la espada. Su efecto será mínimo, pero bastará para aminorar el
proceso de recuperación de conciencia del jaghut. Con eso nos bastará para terminar
lo que hemos venido a hacer.
Lorn aspiró con fuerza. Se deshizo de las dudas. Ya no había vuelta atrás. Pero
¿cuándo había tenido oportunidad de dar marcha atrás? Comprendió que aquella
pregunta era discutible, puesto que habían escogido el rumbo que debía seguir.
—Muy bien —dijo—. Adelante, Tool.
El imass extendió los brazos a ambos lados. La ladera de la colina se tornó
borrosa, como si una cortina de arena arrastrada por el viento se hubiera alzado ante
ella. Un ventarrón enturbió aquella peculiar niebla. Tool dio un paso hacia ella.
Iba a seguirle, cuando Lorn retrocedió ante el hedor que la envolvió, un
apestoso olor a aire emponzoñado por siglos de hechicería latente, de innumerables
salvaguardas dispersadas por los poderes Tellann de Tool. Avanzó, no obstante, con
la mirada puesta en la espalda ancha y andrajosa del imass.
Entraron en la ladera de la colina. Apareció ante ambos un accidentado
corredor que se desdibujaba en la oscuridad. La escarcha recubría los cantos rodados
que formaban las paredes y el techo. A medida que fueron adentrándose en su
interior, el ambiente se enfrió mucho, carente de olores; en las paredes discurrían
gruesas columnas de hielo verdes y blancas. El suelo, que en la entrada era de tierra
congelada, se volvió adoquinado, traicionero a causa del hielo que lo cubría.
A Lorn se le entumecieron el rostro y las extremidades. El penacho blanco que
formaba su propio aliento se perdía en la oscuridad. El corredor se estrechó y pudo
ver extraños símbolos de color rojo pardo pintados tras el hielo que cubría las
paredes. Esos signos despertaron algo en su interior, algo muy hondo, y tuvo la
sensación de estar a punto de reconocerlos, pero en cuanto quiso concentrarse en
ellos la sensación de familiaridad desapareció.
—Mi pueblo ha visitado antes este lugar —dijo Tool, que redujo un poco el paso
para mirar de reojo a la Consejera—. Añadieron sus propias salvaguardas a las de los
jaghut que encerraron a ese tirano.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~113311~~
—¿Y qué te parece eso? —preguntó Lorn, irritada.
El imass la contempló en silencio y luego replicó:
—Consejera, creo conocer el nombre de ese tirano jaghut. Ahora me acosa la
duda. No deberíamos liberarlo, pero, al igual que tú, me veo obligado a ello.
Lorn se quedó sin aliento.
—Consejera —añadió el imass—. Reconozco la ambivalencia que has estado
sintiendo. La comparto. Cuando hayamos terminado con esto, me iré.
—¿Te irás? —preguntó confundida.
—Dentro de esta tumba, y con lo que haremos, daré por concluidas mis
promesas solemnes. Ya no me atarán. Tal es el poder residual de ese jaghut
durmiente. Y por ello doy las gracias.
—¿Por qué me cuentas todo esto?
—Consejera, te ofrezco la posibilidad de acompañarme. Lorn abrió la boca, pero
no se le ocurrió nada que decir, de modo que la cerró.
—Te pido que consideres mi oferta, Consejera. Viajaré en busca de una
respuesta y daré con ella.
¿Respuesta? ¿A qué?, quiso preguntarle. Algo se lo impidió, un pavor súbito
que la inundó con estas palabras: no quieres saberlo. En este asunto, es preferible la
ignorancia.
—Sigamos con esto —se limitó a contestar.
Tool reanudó la marcha en la oscuridad.
—¿Cuánto nos va a llevar? —preguntó Lorn poco después.
—¿Te refieres al tiempo? —A juzgar por el tono de voz, aquella pregunta
parecía divertirle—. Dentro del túmulo, Consejera, el tiempo no existe. Los jaghut
que enterraron a uno de los suyos trajeron una edad de hielo a esta tierra, último
sello del túmulo. Consejera, media legua de hielo se alza sobre esta cámara
mortuoria. Hemos venido a un tiempo y un lugar anterior al hielo jaghut, antes de la
llegada del gran mar interior que los imass llamamos Jhagra Til, antes del paso de
incontables edades…
—¿Y cuánto tiempo habrá transcurrido cuando volvamos? —interrumpió Lorn.
—No sabría decirlo, Consejera. —El imass hizo una pausa y se volvió hacia ella.
En las cuencas de los ojos ardía una luz fantasmagórica—. Jamás había hecho nada
parecido.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~113322~~
A pesar de la repujada armadura de cuero, el hecho de tener a una mujer
apretada a la espalda había causado más sudor a Azafrán que el calor de la tarde. Era
una mezcla de sensaciones por lo que el corazón golpeaba con tanta fuerza su pecho.
Por un lado, el simple hecho de que la niña tenía casi su edad, y además era atractiva,
poseía unos brazos sorprendentemente fuertes con los cuales le rodeaba la cintura y
un aliento cálido que él recibía en la nuca.
Por otro, aquella mujer había asesinado a un hombre, y la única razón que se le
ocurría para justificar su presencia en las montañas era que había ido ahí con
intención de matarle a él. De modo que estaba demasiado tenso como para disfrutar
de compartir la silla con ella.
Prácticamente no habían cruzado palabra desde que se despidieron de Coll.
Azafrán era consciente de que en cuestión de un día las murallas de Darujhistan se
perfilarían en el horizonte. Se preguntó si ella recordaría la ciudad. Entonces, una
voz que resonó en su interior parecida a la de Coll le dijo: «¿Y por qué no se lo
preguntas, idiota?». Azafrán frunció el ceño. Ella se le adelantó:
—¿Itko Kan queda lejos de aquí?
Estuvo a punto de romper a reír, pero algo, instintivo quizá, se lo impidió.
«Trátala con suavidad», se dijo.
—No he oído hablar de ese lugar —respondió—. ¿Pertenece al Imperio de
Malaz?
—Sí. ¿No estamos en el Imperio?
—No, aún no —gruñó Azafrán, que se hundió de hombros—. Nos encontramos
en un continente llamado Genabackis. Los del Imperio de Malaz vienen de los mares
de oriente y poniente. Ahora controlan todas las Ciudades Libres al norte, al igual
que la confederación de Nathilog.
—Oh —respondió la muchacha en un tono apenas audible—. Entonces, estáis
en guerra con el Imperio.
—Más o menos, aunque nunca lo dirías por lo que respecta a Darujhistan.
—¿Es el nombre del pueblo donde vives?
—¿Pueblo? Darujhistan es una ciudad. Es la ciudad más grande y próspera de
toda la Tierra.
—Una ciudad —casi exclamó ella, animada y asombrada a partes iguales—.
Nunca he estado en una ciudad. Te llamas Azafrán, ¿verdad?
—¿Cómo lo sabías?
—Así es como te llamó tu amigo el soldado.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~113333~~
—Ah, claro. —¿Por qué el hecho de que ella supiera su nombre le había
acelerado tanto el pulso?
—¿No vas a preguntarme mi nombre? —preguntó la mujer en voz baja.
—¿Lo recuerdas?
—No —admitió ella—. Extraño, ¿no te parece?
Hubo cierto patetismo en aquella respuesta, y algo en su interior se fundió, lo
cual le hizo enfadarse aún más.
—Pues no creo que pueda ayudarte a ese respecto.
Ella pareció apartarse tras él, al tiempo que relajaba un poco la tensión de los
brazos con que se agarraba a su cintura.
—No, no puedes.
De pronto cedió la rabia. Azafrán estaba dispuesto a lanzar un grito de protesta
ante el caos que se había desatado en su interior. En lugar de ello, rebulló en la silla,
lo cual obligó a la muchacha a abrazarle con más fuerza. «Ah —sonrió—, eso está
mejor.» Abrió mucho los ojos, sorprendido: «Pero ¿qué estoy diciendo?»
—¿Azafrán?
—¿Qué?
—Ponme un nombre de Darujhistan. Escoge uno. Tu favorito.
—Cáliz —respondió de inmediato—. ¡No, espera! No puede ser Cáliz, ya
conozco a una. Tendrás que llamarte de otra forma.
—¿Es tu novia?
—¡No! —Tiró de las riendas y el caballo detuvo su andadura. Azafrán clavó las
uñas en las crines, y después cruzó la pierna por el cuello de la montura para saltar al
suelo. Una vez ahí pasó las riendas hacia el bocado.
—Quiero caminar —dijo.
—Sí. A mí también me gustaría caminar.
—Bueno, es posible que acabe corriendo.
Ella se volvió a él para mirarlo con expresión preocupada.
—¿Correr? ¿Huyendo de mí, Azafrán?
Éste vio en aquella mirada todo un mundo que se venía abajo. ¿Qué estaba
sucediendo? Sintió una desesperada necesidad de averiguarlo, aunque preguntárselo
sin tapujos quedaba descartado. No sabía por qué era así, pero así era. Clavó la
mirada en el suelo y dio una patada a una roca.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~113344~~
—Lástima —se lamentó—, veo que no hay modo de hacerme entender. Créeme,
no pretendía decir eso.
Ella abrió los ojos como platos.
—¡Ése era mi nombre! —exclamó—. Lástima, Azafrán, tú mismo acabas de
decirlo.
—¿Qué? —preguntó ceñudo—. ¿Lástima?
—¡Sí! —Apartó la mirada—. Sólo que no siempre ha sido ése mi nombre. No lo
creo. No. No fue el nombre que me puso mi padre.
—¿Ése lo recuerdas?
Ella negó con la cabeza y se acarició con la mano el cabello largo y oscuro.
Azafrán echó a andar, y la joven lo siguió a un paso de distancia. El camino
serpenteaba por entre las colinas bajas. En una hora llegarían al puente de Catlin.
Menguaba el pánico que se había apoderado de él, consumido quizá. Se sentía
relajado, lo cual le sorprendía, puesto que no recordaba la última vez que se había
sentido así estando en compañía de una mujer.
Caminaron un rato en silencio. Al frente, el sol se hundía tras un velo dorado, y
relucía sobre una línea azul y verde en el horizonte, tras las colinas. Azafrán señaló
aquella línea.
—Es el lago Azur. Darujhistan se encuentra en la orilla sur.
—¿Aún no has pensado en mi nombre? —preguntó ella.
—El único que me viene a la mente es el de mi matrona.
—¿El de tu madre? Azafrán rió.
—No, no esa clase de matrona. Me refiero a la Dama de los Ladrones, Apsalar.
Sólo que no es bueno adoptar esa clase de nombre, puesto que pertenece a una diosa.
¿Qué te parece Salar?
Ella arrugó la nariz.
—No, me gusta Apsalar. Me quedaré con Apsalar.
—Acabo de decirte…
—Ése es el nombre que quiero —insistió la joven, cuyo rostro se ensombreció.
«Oh, oh —pensó Azafrán—. Será mejor no insistir más.»
—De acuerdo —dijo con un suspiro.
—O sea, que eres ladrón.
—¿Y qué tiene de malo?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~113355~~
Apsalar sonrió.
—Dado mi nuevo nombre, nada en absoluto. Nada de nada, Azafrán. ¿Cuándo
acamparemos?
Él se sonrojó. No había pensado en ese detalle.
—Quizá deberíamos continuar —dijo sin demasiada convicción, rehuyendo su
mirada.
—Estoy cansada. ¿Por qué no acampamos en ese puente de Catlin?
—Bueno, sólo tenemos un petate. Duerme tú en él, que yo haré guardia.
—¿Toda la noche? ¿Por qué tienes que montar guardia? Azafrán se acercó a ella.
—¿A qué viene tanta pregunta, si puede saberse? —preguntó encendido—.
¡Este lugar es peligroso! ¿No viste que Coll estaba herido? ¿Y cómo saber si la
guarnición sigue en su lugar?
—¿Qué guarnición?
Azafrán se maldijo a sí mismo, todo ello evitando mirarla.
—La guarnición que hay al otro lado del puente —respondió—. Aunque el
puente es largo, y…
—¡Oh, vamos, Azafrán! —Apsalar rió y hundió el hombro en sus costillas—.
Compartiremos el petate. No me importa, siempre y cuando tengas las manos
quietas.
Azafrán no le quitó ojo mientras se frotaba las costillas.
Kruppe se volvió hacia Murillio.
—¡Condenación! ¿No puedes azuzar más a ese animal?
La mula hacía honor a su reputación y se negaba a aumentar el paso, que no iba
más allá de un andar lento. Murillio sonrió con timidez.
—¿Qué prisa tienes, Kruppe? Ese muchacho es perfectamente capaz de cuidar
de sí mismo.
—¡Fue deseo explícito de maese Baruk que lo protegiéramos, y debemos
protegerlo!
—No dejas de repetirlo. —Murillio entornó los ojos—. ¿Se trata de un favor a
Mammot? ¿De pronto se preocupa el tío del muchacho? ¿Por qué a Baruk le interesa
tanto Azafrán? Nos das las órdenes del alquimista, Kruppe, pero sin acompañarlas
de las debidas explicaciones.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~113366~~
Kruppe tiró de las riendas.
—Oh, muy bien —dijo—. El motín en las filas empuja la astuta mano de
Kruppe. Oponn ha escogido a Azafrán, para cualquier propósito que tan intrigante
deidad tenga en mente. Baruk quiere que vigilemos al muchacho y, además, que
impidamos que caiga en manos de otros intereses.
Murillio acarició el corte de la frente y contrajo el gesto en una mueca.
—Maldito seas. —Suspiró—. Tendrías que habernos explicado todo esto desde
el principio, Kruppe. ¿Lo sabe Rallick?
—Pues claro que no —replicó Kruppe con acritud—. Después de todo está
demasiado ocupado, es incapaz de librarse ni siquiera por un momento de sus
diversas responsabilidades. Eso explica la ausencia del asesino en este viaje —explicó
Kruppe, cuya expresión había adoptado un matiz taimado—. Aunque, ahora que lo
pienso, ¿informa Murillio a Kruppe de esos asuntos? Está claro que Murillio sabe
mucho más de los quehaceres de Rallick que el pobre e ignorante Kruppe.
Murillio puso los ojos en blanco.
—¿Qué quieres decir?
Kruppe soltó una risilla, luego hincó los talones en los costados de la mula, que
retomó el paso. Murillio lo siguió.
—Y por lo que concierne a nuestra actual misión —continuó Kruppe con aire
jovial—, que parece un tremendo fracaso, sobre todo por lo que respecta a Coll, es en
realidad un asombroso éxito. Maese Baruk debe estar al corriente de las nefandas
actividades que tienen por marco las colinas Gadrobi.
—¿Un éxito? ¿De qué diantre estás hablando?
—Querido mío, aunque apenas mantuve la conciencia un instante durante el
suceso, era obvio que esa mujer guerrera poseía una espada de otaralita… Lo que
significa, como cualquier niño podría suponer, que viene de Malaz.
Murillio lanzó un silbido.
—Y no se nos ocurre otra cosa que dejar ahí a Coll. ¿Estás loco, Kruppe?
—No tardará en reponerse lo necesario para seguirnos —se excusó Kruppe—.
Nuestras prisas abruman cualquier otra posible consideración.
—Exceptuando los tratos cerrados con el capataz de cierto establo —gruñó
Murillio—. De modo que hay gente de Malaz en las colinas Gadrobi. ¿Qué hace ella
ahí? Y ni se te ocurra responder que no lo sabes. Si no sospecharas nada, no tendrías
tanta prisa.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~113377~~
—Sospechas, sí… —admitió Kruppe encogiéndose de hombros—. ¿Recuerdas
eso que masculló Azafrán cuando dejamos la encrucijada? ¿Eso de que perseguíamos
un rumor o algo así?
—Aguarda —gruñó Murillio—. ¿No me vendrás otra vez con esa leyenda del
túmulo? No hay…
—Lo que nosotros creamos es irrelevante, Murillio —le interrumpió Kruppe—.
El hecho es que los de Malaz buscan cuanta verdad pueda haber en ese rumor. Y
tanto Kruppe como maese Baruk sospechan, por ser de igual inteligencia, que
podrían dar con él. De ahí la misión, mi emperifollado amigo. Otaralita en manos de
un maestro de la espada del Imperio; un t'lan imass que acecha en los alrededores…
—¿Cómo? —explotó Murillio abriendo los ojos desmesuradamente. Hizo
ademán de volver la mula hacia Kruppe, pero la bestia se quejó y no quiso moverse
un ápice. Tiró de las riendas maldiciéndola—. Coll hecho pedazos ahí solo, en
compañía de una asesina de Malaz y un imass. ¡Tú has perdido el juicio, Kruppe!
—Pero querido Murillio —graznó Kruppe—. ¡Kruppe te creía ansioso, no,
desesperado por volver a Darujhistan tan rápido como fuera posible!
Eso detuvo en seco al otro. Se volvió a Kruppe, con expresión sombría.
—Vamos, escúpelo.
—¿Qué debo escupir? —preguntó con las cejas enarcadas.
—No has dejado de hacer insinuaciones de que sabes algo, de modo que si crees
que sabes lo que quiera que sea, será mejor que lo sueltes. De otro modo, me daré la
vuelta y volveré con Coll. —Al ver que Kruppe volvía raudo la mirada, sonrió—. Ah,
querías distraerme, ¿verdad? Bueno, pues no lo conseguirás.
—Sin tener en cuenta qué cerebro ha podido ser el responsable de vuestro plan
para devolver a Coll su auténtico título, Kruppe no puede hacer más que aplaudir la
iniciativa.
Murillo se quedó sin habla. «Por el nombre del Embozado, ¿cómo se habrá
enterado Kruppe de… ?»
—Claro que todo eso no tiene mayores consecuencias frente al hecho de
Azafrán —continuó Kruppe— y el grave peligro al que se enfrenta. Es más, si esa
joven estuvo en verdad poseída, como sospecha Coll, el riesgo es horrible. ¿Era la
única cazadora que andaba tras la frágil y desprotegida vida del muchacho? ¿Qué me
dices del millar de dioses y demonios que de buena gana azorarían a Oponn a las
primeras de cambio? Por tanto, ¿estará dispuesto Murillio, amigo desde antiguo de
Azafrán, a abandonar tan insensiblemente al niño a su cruel destino? ¿Es Murillio
hombre que sucumbe al pánico, a los «y si… », a una cohorte de pesadillas
imaginarias que asoman por entre las sombras de su sobrecogida imaginación… ?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~113388~~
—¡De acuerdo, de acuerdo! —aulló Murillio—. Ahora contén la lengua y
cabalguemos.
Kruppe asintió bruscamente al escuchar tan sabio comentario.
Al cabo de una hora, cuando el anochecer se cernía en las colinas y a poniente,
hacia el sol moribundo, Murillio dio un respingo y lanzó a Kruppe una mirada que
se extravió en la oscuridad.
—Maldito sea —susurró—. Dije que no iba a permitir que me distrajera. ¿Y qué
es lo primero que hace? Pues distraerme.
—¿Murmura algo Murillio? —preguntó Kruppe.
Murillio se frotó la frente.
—Estoy que me caigo de sueño —respondió—. Busquemos un lugar donde
acampar. De cualquier modo, Azafrán y la joven no llegarán a la ciudad antes de
mañana. Dudo que corra peligro en el camino, y lo encontraremos sin problemas
mañana, antes de que anochezca. De día no tendrán contratiempos. Diantre, después
de todo irán derechitos a ver a Mammot, ¿no?
—Kruppe admite también su propio cansancio. Debemos encontrar un lugar
donde acampar, y Murillio procurará un fuego, quizá, y luego preparará la cena,
mientras Kruppe pondera reflexiones vitales y demás.
—Excelente —suspiró Murillio—. Excelente.
No fue sino hasta al cabo de un par de días tras su encuentro con el tiste andii y
los sucesos ocurridos en el interior de la espada cuando el capitán comprendió que
Rake no le había tomado por un soldado de Malaz. De otro modo, estaría muerto.
Los descuidos le protegían. Su asesino en Pale debió de haberse asegurado de su
muerte, y ahora resultaba que el propio hijo de la Oscuridad, al salvarle de las fauces
de los Mastines, también le había dejado marchar. ¿Existiría una relación en todo
aquello? Lo cierto era que olía a la legua a Oponn, aunque Paran no dudaba de la
aseveración de Rake.
En tal caso, ¿su suerte dependía de la espada? ¿Todos aquellos caprichos de la
fortuna habrían señalado momentos cruciales, momentos que perseguirían a quienes
le habían perdonado? Por su propio bien, deseó que no fuera así.
Ya no recorría la senda del Imperio. Había caminado por ese camino
ensangrentado y traicionero demasiado tiempo, y no volvería a hacerlo. Jamás. Ante
él se erguía la tarea de salvar el pellejo de Whiskeyjack y los miembros del pelotón.
Para lograrlo, estaba dispuesto a dar la propia vida, y no lo haría de mala gana.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~113399~~
Algunas cosas sobrevivían a la muerte de un hombre, y quizá existiera una
justicia ajena a la mente humana, ajena incluso a los hambrientos ojos de los dioses y
las diosas, algo puro, reluciente y decisivo. Algunos sabios, cuyos textos había leído
en el tiempo que estuvo estudiando en la capital de Malaz, Unta, exponían lo que a él
se le antojaba una idea absurda. La moral no era relativa, decían, ni siquiera existía
como tal en el reino de la condición humana. No, consideraban la moral como
imperativo de toda vida, una legislación natural que no obedecía a los actos salvajes
de los animales ni a las altaneras ambiciones de los seres humanos, sino a otra cosa, a
algo inexpugnable.
«Una búsqueda más de la certidumbre», pensó Paran. Irguió la espalda en la
silla, puesta la mirada en el sendero que serpenteaba ante él por entre las colinas
bajas. Recordó haber discutido aquello con la Consejera Lorn, en una época en que
ninguno de ellos se veía constreñido por el mundo exterior. Otra búsqueda de la
certidumbre, había dicho ella en tono bronco, cínico, poniendo punto y final a la
discusión igual que si hubiera clavado un cuchillo en la mesa empapada en vino que
los separaba.
Paran tuvo entonces la sospecha, sospecha que mantenía, de que para que tales
palabras fueran pronunciadas por una mujer que apenas era mayor que él, no debían
más que imitar a las de la Emperatriz Laseen. No obstante, ésta tenía derecho a ellas.
Lorn, no; al menos, en opinión de Paran. Si había alguien que tuviera derecho a hacer
gala de ese cinismo, ésa era la Emperatriz Laseen del Imperio de Malaz.
Estaba claro que la Consejera había hecho de sí misma la extensión de Laseen.
Pero ¿a qué precio? En una ocasión, sorprendió a la joven que se ocultaba tras la
máscara: fue cuando la vio observar el camino alfombrado con los cadáveres de los
soldados, en busca de un modo de sortearlos. Lorn, la joven pálida y asustada, había
asomado en aquel instante. No recordaba qué motivó el regreso de la máscara,
probablemente algo que dijo, algún comentario que hizo para representar también el
papel de duro soldado.
Paran suspiró. «Demasiados reproches. Oportunidades perdidas, y con cada
una que pasa menos humanos nos volvemos, y más, también, nos hundimos en la
pesadilla del poder.»
¿Era irrecuperable su vida? Quiso hallar respuesta a aquella pregunta.
Reparó en que había movimiento al sur; acto seguido escuchó un rumor que
surgía del terreno en el que estaba. Se incorporó sobre los estribos. Se estaba
formando una nube de polvo lejos, al frente. Tiró de las riendas para que la montura
cabalgara a poniente. Al cabo de unos instantes, volvió a tirar de las riendas. La nube
de polvo también asomaba en esa dirección. Maldijo entre dientes y se dirigió a la
cresta de una pendiente cercana. Polvo. Polvo por todas partes. «¿Una tormenta? No,
el estruendo es demasiado constante.» Cabalgó de vuelta a la llanura y frenó el paso
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~114400~~
del caballo mientras se preguntaba qué hacer. La nube de polvo se convirtió en un
muro. El rumor creció. Paran entrecerró los ojos para protegerlos del polvo. Había
unos bultos gigantescos en movimiento, que iban derechos hacia él. En unos
instantes se vio rodeado.
Bhederin. Había oído historias acerca de aquellas criaturas peludas que se
desplazaban por las llanuras interiores, en manadas que contaban con miles de ellas.
A su alrededor, Paran no veía más que el pelaje pardo rojizo y los lomos polvorientos
de aquellos animales. No había lugar al que dirigir el caballo, ningún rincón donde
refugiarse. Paran se recostó en la silla y aguardó.
Percibió un movimiento brusco por el rabillo del ojo, en el suelo. Quiso
volverse, pero un objeto pesado lo alcanzó en el costado derecho y lo arrastró de la
silla. Paran cayó en el polvo como un saco de patatas, maldiciendo, forcejeando con
unas manos de dedos nudosos, con alguien de pelo negro. Levantó la rodilla y lo
golpeó en el estómago. Su adversario cayó a un lado, falto de aire. Paran se puso
rápidamente en pie y se encontró frente a un joven envuelto en pieles. El muchacho
se incorporó también y fue hacia el capitán.
Paran se apartó y alcanzó de un golpe la sien del atacante, que cayó a un lado
inconsciente.
Entonces se oyeron unos gritos agudos que provenían de todas partes. Los
bhederin se apartaron, y por los huecos surgieron unas sombras que se acercaron a
Paran. Eran los rhivi, enemigos declarados del Imperio, aliados en el norte de
Caladan Brood y de la Guardia Carmesí.
Dos guerreros se acercaron al muchacho inconsciente. Lo sujetaron cada uno de
un brazo y se lo llevaron a rastras.
La manada se había detenido.
Se acercó otro guerrero, que observó engallado a Paran. Su rostro cubierto de
polvo lucía pinturas rojas y negras, cuya trayectoria partía de los pómulos, seguía a
la mandíbula y, luego, alrededor de la boca. Llevaba a los anchos hombros una piel
de bhederin. Se detuvo a menos de un brazo de distancia de Paran y agarró con los
dedos la empuñadura de Azar. Paran apartó la mano. El rhivi sonrió, se alejó de él y
lanzó un grito agudo, ululante.
Surgieron más por entre los bhederin, armados con lanzas en una mano,
agazapados al pasar por los animales, que no les hicieron el menor caso.
Los dos rhivi que se habían llevado al muchacho volvieron para unirse al
guerrero, que dirigió unas palabras al de la izquierda. Éste dio un paso hacia Paran.
Antes de que el capitán pudiera reaccionar, golpeó con la pierna a Paran en el
costado y hundió el hombro en su pecho.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~114411~~
El guerrero cayó sobre él. Paran sintió el frío tacto de la hoja de un cuchillo en la
mandíbula cuando le cortaron la correa del yelmo. Se la quitaron de la cabeza y sintió
entonces el tacto de los dedos que se crispaban alrededor de un puñado de cabello.
Tirando del guerrero, Paran se puso en pie. Ya había tenido suficiente. Una cosa era
morir, y otra muy distinta hacerlo sin dignidad. Al tirar el rhivi hacia atrás de su
cabello, Paran tanteó las piernas del guerrero, le agarró de los testículos y apretó con
fuerza.
El guerrero lanzó un grito y soltó el pelo de Paran. Apareció de nuevo el
cuchillo, cerca del rostro del capitán. Cayó a un lado y con la mano libre atrapó la
muñeca del cuchillo. De nuevo cerró con fuerza la otra mano. El rhivi gritó también
en esa ocasión, y Paran lo soltó, dio la vuelta sobre sí y, con el hombro protegido por
la hombrera de la armadura, golpeó al otro en la cara.
La sangre salpicó como la lluvia en el polvo. El guerrero trastabilló y,
finalmente, se desplomó.
Alguien le golpeó la sien con el poste de una lanza. Se volvió por la fuerza del
golpe. Una segunda lanza le alcanzó en la cadera con tal fuerza que parecía la coz de
un caballo. Paran tuvo la impresión de que su pie izquierdo estaba clavado al suelo.
Paran desenvainó a Azar. Casi perdió el arma cuando estalló el zumbido. La
levantó y de nuevo la sintió temblar. Medio cegado por el dolor, el sudor y el polvo,
Paran tiró el cuerpo hacia atrás y, con ambas manos en la empuñadura, se puso en
guardia. La hoja de la espada volvió a temblar, pero la mantuvo agarrada con fuerza.
Silencio. Entre jadeos, pestañeando, Paran levantó la barbilla y miró a su
alrededor.
Los rhivi lo tenían rodeado. Nadie se movía. Sus ojos oscuros lo miraban
fijamente.
Paran clavó los ojos en el arma, y luego, antes de observar de nuevo a Azar,
volvió a pasear la mirada alrededor de los guerreros.
De la hoja de la espada surgían tres puntas de lanza como si de las hojas de un
árbol se tratara, todas con la punta partida en dos; las astas habían desaparecido, sólo
unas astillas de madera blanca asomaban de las puntas de lanza.
El pie, el pie que tenía clavado en el suelo. Alguien había atravesado la bota con
una lanza, pero la ancha hoja de acero se había arrugado hasta el punto de hundirse
plana sobre el pie. Estaba rodeado de madera astillada. Tampoco lo habían herido en
la cadera, aunque la vaina de Azar acusaba una muesca.
El guerrero rhivi a quien había aplastado la cara yacía inmóvil a una vara de
distancia. El capitán vio que la montura y los caballos de carga estaban incólumes y
no se habían movido. Los otros rhivi habían retrocedido. Abrieron el cerco cuando
una figura pequeña se acercó a él.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~114422~~
Era una niña, apenas habría cumplido los cinco años. Los guerreros se
apartaron de ella de un modo que parecía reverencial o temeroso, o puede que una
mezcla de ambas cosas. Llevaba una piel de antílope atada con una cuerda a la
cintura y caminaba descalza.
Tenía un aire familiar: el modo de andar, la pose al plantarse ante él; algo,
quizá, en los párpados. El hecho era que Paran se sintió incómodo.
La niña se detuvo a mirarle. Y en su carita redonda lentamente se reprodujo el
fruncimiento de ceño que definía en ese momento la expresión del propio Paran.
Levantó una mano, como si quisiera tocarle, y luego la bajó. El capitán sintió que no
podía apartar los ojos de ella. «Niña, ¿acaso te conozco?»
Seguían en silencio cuando una anciana salió del corro y se acercó a la niña, en
cuyo hombro apoyó una mano arrugada. Parecía cansada, irritada también, cuando
observó al capitán. La niña le dijo algo en la lengua rápida y musical de los rhivi; lo
hizo en un tono sorprendentemente grave para ser tan joven. La anciana se cruzó de
brazos, y la niña volvió a hablar, en tono insistente.
Entonces la anciana se dirigió a Paran en lengua daru.
—Cinco lanzas aseguraron que eras nuestro enemigo. —Hizo una pausa—.
Cinco lanzas que se equivocaron.
—Tenéis muchas más —dijo Paran.
—Así es, y el dios que favorece a tu espada no cuenta aquí con seguidores.
—Pues acabemos de una vez —gruñó Paran—. Estoy harto de este juego. La
muchacha intervino en un tono imperioso que sonaba como hierro que rasca la
piedra.
La anciana se volvió hacia ella con visible expresión de sorpresa.
La niña continuó hablando; parecía dar explicaciones. La anciana la escuchó, y
luego volvió su mirada oscura y febril al capitán.
—Vienes de Malaz, y los de Malaz han escogido tener por enemigos a los rhivi.
¿Compartes esa elección? Y que sepas que sé reconocer una mentira cuando la
escucho.
—Soy de Malaz por nacimiento —respondió Paran—. No tengo interés en tener
por enemigo a los rhivi. Preferiría no tener ningún enemigo.
La anciana pestañeó.
—Te ofrece palabras para aliviar tu pena, soldado.
—¿Qué quieren decir?
—Que vivirás.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~114433~~
Paran no acababa de confiar en aquel giro de la fortuna.
—¿Qué palabras tiene que ofrecerme? Si nunca antes la había visto.
—Tampoco ella a ti. No obstante, os conocéis.
—No, no nos conocemos.
La mirada de la anciana adquirió un matiz duro.
—¿Escucharás o no sus palabras? Te ofrece un regalo. ¿Se lo arrojarás a los pies?
—No, supongo que no —respondió él, muy incómodo.
—La niña dice que no tienes por qué afligirte. La mujer que conociste no ha
cruzado el arco de las puertas de Muerte. Viajó más allá de las tierras que puedes ver,
más allá del espíritu y los sentidos mortales. Ahora ha regresado. Debes tener
paciencia, soldado. La niña te promete que os volveréis a encontrar.
—¿Qué mujer? —preguntó Paran con el corazón en la garganta.
—Aquella que tú crees muerta.
Volvió a mirar a la muchacha. Sintió de nuevo esa sensación de familiaridad,
esta vez como un golpe en el pecho que lo empujó un paso atrás.
—No es posible —susurró.
La muchacha retrocedió en una nube de polvo. Entonces, desapareció.
—¡Aguarda!
Se oyó otro grito. La manada se puso en movimiento, cada vez más cerca,
tapando a los rhivi. En apenas unos instantes, lo único que Paran pudo ver fueron los
lomos de las bestias gigantescas. Pensó en abrirse paso entre ellas, pero comprendió
que hacerlo supondría la muerte.
—¡Aguarda! —repitió el capitán. El ruido de centenares, de millares, de cascos
resonó en la llanura, y ahogó su voz.
«¡Velajada!»
Transcurrió más de una hora hasta que la retaguardia de la manada pasó de
largo. Cuando la última de las bestias hubo pasado, Paran miró a su alrededor. El
viento arrastraba la nube de polvo al este, sobre los montecillos.
Paran montó y de nuevo volvió al caballo al sur. Las colinas Gadrobi se alzaron
ante él. «¿Qué has hecho, Velajada?» Recordó a Toc señalando el rastro de las
pequeñas huellas que parecían salir de la ceniza, últimos restos de Bellurdan y
Velajada. «Por el aliento del Embozado, ¿tú lo planeaste? ¿Y por qué los rhivi? Has
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~114444~~
renacido, ya tienes cinco años, puede que seis… ¿Sigues siendo mortal, mujer? ¿Te
has convertido en un Ascendiente? Has encontrado un pueblo, gente extraña y
primitiva, ¿con qué objeto? Y cuando volvamos a encontrarnos, ¿qué edad
aparentarás tener?»
Pensó de nuevo en los rhivi. Conducían la manada hacia el norte, carne
suficiente para alimentar… a un ejército en plena marcha. «Caladan Brood va de
camino a Pale. No creo que Dujek esté preparado para algo así. El viejo Unbrazo
corre peligro.»
Cabalgó durante otras dos horas antes del anochecer. Más allá de las colinas
Gadrobi se extendía el lago Azur y la ciudad de Darujhistan. Y dentro de la ciudad,
Whiskeyjack y el pelotón. «Y en ese pelotón, la joven a la que llevo tres años
preparándome para conocer. El dios que la poseyó… ¿será acaso mi enemigo?»
La pregunta que le enfrió el corazón llegó sin avisar.
«Dioses, menudo viaje éste, y eso que esperaba cruzar la llanura sin llamar la
atención. Qué tontería. Los sabios y los magos escriben constantemente acerca de
convergencias entre montañas, y diría que me hallo en una convergencia, una piedra
imán que atrae a los Ascendientes. Y para ponerlos en peligro, según parece. Mi
espada Azar respondió a esas cinco lanzas, a pesar del modo en que traté a uno de
los Mellizos. ¿Cómo explicarlo? Lo cierto es que mi causa es sólo mía. No la de la
Consejera ni la del Imperio. Dije que prefería no tener enemigos, y la anciana vio la
verdad de mis palabras. Por tanto, según parece, son verdad.
»Sorpresa tras sorpresa, Ganoes Paran. Sigue cabalgando, a ver qué encuentras
en tu camino.»
El sendero ascendía por la ladera y el capitán espoleó al caballo colina arriba. Al
alcanzar la cima, tiró con fuerza de las riendas. El caballo resopló indignado y ladeó
la cabeza con la mirada desorbitada. No obstante, la atención de Paran se centraba en
otra cosa. Se echó atrás en la silla y destrabó la espada.
Un hombre cubierto con armadura se esforzaba por ponerse en pie tras un
modesto fuego. A su espalda había una mula. El hombre trastabilló, apoyando el
peso más en una pierna que en otra, y desnudó la espada bastarda que ceñía, en la
que a continuación se apoyó mientras observaba al capitán.
Paran azuzó la montura, observando a un lado y otro la zona en la que se
hallaban. Por lo visto, el guerrero estaba solo; frenó al caballo cuando apenas los
separaban diez varas.
El guerrero se dirigió a él en lengua daru.
—No estoy en condiciones de luchar, pero si quieres pelea, la tendrás.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~114455~~
De nuevo Paran se descubrió agradecido por la insistencia de la Consejera
respecto a su educación. Respondió con la misma fluidez con la que hubiera
respondido un nativo.
—No. He perdido el hábito. —Aguardó inclinado hacia delante en la silla, y
luego sonrió al observar la mula—. ¿Es una mula de guerra?
El otro soltó una risotada.
—Estoy convencido de que cree serlo —respondió más relajado—. Tengo
comida de sobra, viajero, si tienes algo de gazuza. El capitán desmontó.
—Me llamo Paran —dijo al sentarse junto al fuego. El otro se acomodó también,
con el fuego entre ambos.
—Coll —gruñó al estirar la pierna vendada—, ¿vienes del norte?
—De Genabaris. Hace poco pasé un tiempo en Pale.
—Tienes pinta de mercenario, de oficial. He oído que aquello fue un infierno.
—Llegué un poco tarde —admitió Paran—. Muchos escombros y cadáveres, y
por eso me inclino a creer lo que cuentan. —Titubeó antes de añadir—: Corría un
rumor en Pale. Decían que Engendro de Luna está ahora en Darujhistan.
Coll gruñó de nuevo al arrojar un puñado de ramas al fuego.
—Así es —respondió. Señaló con un gesto un caldero apoyado en las brasas—.
Es caldo, por si traes hambre. Adelante, sírvete.
Paran se dio cuenta de que estaba hambriento. Aceptó el ofrecimiento de Coll
muy agradecido. Mientras comía con una cuchara de madera que su anfitrión le
prestó, pensó en preguntarle por la herida de la pierna, pero recordó el
adiestramiento de la Garra. Cuando uno interpreta el papel de un soldado, debe
hacerlo a fondo. Nadie pregunta por lo que resulta obvio. Si alguien te mira a los
ojos, finges no verlo y te quejas del mal tiempo. Todo lo importante sucederá en su
momento. Los soldados no tienen aspiraciones, la paciencia se convierte en ellos en
una virtud, no sólo una virtud, sino una justa, la de la indiferencia. De modo que
Paran vació la marmita. Entretanto, Coll aguardó silencioso, azuzando el fuego y
añadiendo alguna que otra rama de las que había amontonado a su espalda, aunque
era un misterio de dónde había sacado toda esa leña.
Finalmente, Paran se limpió la boca con la manga y frotó la cuchara hasta
dejarla tan inmaculada como pudo sin recurrir al agua. Una vez recostado, eructó.
—De modo que te diriges a Darujhistan.
—Así es. ¿Y tú?
—En uno o dos días podré hacerlo, supongo, aunque no puede decirse que
ande ansioso de entrar en la ciudad a lomos de una mula.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~114466~~
—En fin —dijo Paran mirando a poniente—. Está a punto de ponerse el sol. ¿Te
importa si acampo aquí?
—En absoluto.
El capitán se levantó para atender a los caballos. Pensó en demorarse uno o dos
días para que aquel tipo se recuperara un poco, y prestarle luego un caballo. Sería
ventajoso entrar en la ciudad acompañado por uno de sus habitantes. Podría darle
algunas indicaciones, incluso buscarle un lugar donde alojarse un par de días. No
sólo eso, también averiguaría muchas cosas entre tanto ¿Resultaría crucial ese día de
retraso? Quizá, pero en ese momento parecía valer la pena. Ató los caballos de
Wickan cerca de la mula, y luego llevó la alforja junto al fuego.
—He estado dando vueltas a tu problema —dijo Paran al dejar las alforjas en el
suelo y recostarse luego en ellas—. Cabalgaré contigo, y así podrás subirte a mi
caballo de carga.
Coll lo miró con cierta desconfianza.
—Una oferta generosa.
Al reparar en la suspicacia con que el otro había acogido la idea, sonrió.
—A los caballos no les vendrá nada mal un día más de descanso, por mencionar
un motivo de peso. Además, nunca he estado en Darujhistan, de modo que a cambio
de lo que tú consideras generosidad, te abrumaré a preguntas y más preguntas
durante los próximos dos días. Después, recupero mi caballo y cada uno por su lado,
de modo que si aquí hay alguien que saldrá ganando, diría que ese alguien soy yo.
—Mejor te aviso ahora, Paran, de que no soy muy hablador.
—Correré el riesgo.
Coll consideró la oferta unos instantes.
—Diablos —dijo—. Estaría loco si la rechazara. No pareces de esos que andan
por ahí apuñalando por la espalda. No conozco tu historia, Paran. Si hay algo que
quieras reservarte, es asunto tuyo. Pero eso no me impedirá hacerte preguntas.
Dependerá de ti decirme o no la verdad.
—Diría que eso es mutuo, ¿no? —respondió Paran—. En fin, ¿quieres que te
resuma mi historia? Estupendo, allá va, Coll. Soy un desertor del ejército de Malaz,
en cuyas filas serví como capitán. También he trabajado estrechamente con la Garra,
y si vuelvo la vista atrás te diré que ahí empezaron los problemas. En fin, lo hecho
hecho está. —«Ah, sí, una cosa más: quienes se me acercan suelen acabar muertos»,
pensó Paran.
Coll guardó silencio mientras en sus ojos danzaba la luz del fuego.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~114477~~
—Tan desnuda me presentas la verdad, que más bien me planteas un desafío,
¿no crees? —Contempló el fuego, y luego se echó atrás, apoyado en los codos, y
presentó el rostro a las estrellas que empezaban a asomar en el firmamento—.
Pertenecía a la nobleza de Darujhistan; último hijo de una poderosa familia de rancio
abolengo. Mi matrimonio estaba decidido, pero me enamoré de otra, una mujer
ambiciosa, aunque yo no supe verlo. —Sonrió con ironía—. De hecho era una zorra,
pero mientras que a las demás zorras que he conocido las he visto venir de lejos, ésta
se comportó de un modo tan retorcido como quepa imaginar.
»En fin —continuó—, el caso es que renuncié a mi compromiso y anulé el
matrimonio acordado. Creo que mi boda con Aystal acabó con mi padre. Así se
llamaba entonces esa zorra, aunque ahora se ha cambiado el nombre. —La risa
rasposa se alzó al cielo nocturno—. No tardó mucho. Aún no estoy del todo seguro
de los detalles, de cuántos hombres se llevó al catre como pago por su influencia ni
cómo lo logró. Lo único que sé es que un día me desperté sin título y sin el apellido
de mi familia. La mansión pasó a considerarse de su propiedad, igual que el dinero.
Todo era suyo, y ya no me necesitaba.
Entre ambos, las llamas mordían la madera. Paran no dijo nada. Tenía la
sensación de que ahí no acababa la historia de aquel hombre, y que en esos
momentos hacía un esfuerzo por reunir los detalles.
—Ésa no fue la peor de las traiciones, Paran —prosiguió finalmente mirando al
capitán a los ojos—. Oh, no. Sucedió cuando abandoné. No podía luchar contra ella.
Y eso que pude haber ganado. —Apretó la mandíbula, único indicio de la angustia
que escapaba al control de sí mismo; entonces reanudó el relato con voz neutra,
hueca—. Las amistades que conocía desde hacía décadas me rechazaron. Había
muerto para todos. Decidieron no escucharme. Pasaban de largo o ni siquiera
acudían a la puerta de sus mansiones cuando los visitaba. Estaba muerto, Paran,
incluso figuraba así en los registros de la ciudad. De modo que estuve de acuerdo
con ellos. Me alejé. Desaparecí. Una cosa es hacer que tus amigos lloren tu muerte en
tu cara. Otra muy distinta, traicionar tu propia vida, Paran. Pero como tú bien has
dicho lo hecho, hecho está.
El capitán apartó la mirada y entornó los ojos a la oscuridad. ¿A qué obedecía
esa necesidad humana, se preguntó, por destruirlo todo?
—Los juegos de la alta sociedad —dijo en voz baja—, que abarcan el mundo.
Nací en el seno de la nobleza, igual que tú, Coll. Pero en Malaz tuvimos que
enfrentarnos a un rival de nuestra misma altura, el viejo Emperador. Nos aplastó una
y otra vez, hasta que inclinamos la cerviz como perros apaleados. Apaleados durante
años. Claro que sólo era una cuestión de poder, ¿verdad? —preguntó, más para sí
que para el hombre con quien compartía el fuego—. No hay lecciones lo bastante
importantes para que un noble deba prestarles atención. Vuelvo la vista hacia los
años que pasé en compañía tan retorcida y hambrienta de poder y los comparo con la
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~114488~~
vida que llevo ahora, Coll, y comprendo que aquello no era vida. —Guardó silencio
un rato, luego una lenta sonrisa trazó una curva en su boca y volvió la mirada a
Coll—. Desde que me alejé del Imperio de Malaz, y corté de una vez por todas los
dudosos privilegios de mi sangre noble… , qué diantre, jamás me he sentido tan
vivo. Antes no tenía una vida, sólo la pálida sombra de lo que por fin he encontrado.
¿Acaso es esa verdad tan pavorosa para que la rehuyamos con tanto encono?
—No soy el tipo más inteligente del mundo, Paran, y tus reflexiones son
demasiado profundas para mí, pero si te he entendido bien, ahí estás, sentado ante
un tipo cojo como yo que ya no sabe ni quién es, diciéndole que está más vivo que
nunca. Más vivo, más vivo en este momento. Tanto como puedas estarlo. Y que fuera
lo que dejaras atrás, no era una vida, ¿me equivoco?
—Dímelo tú, Coll.
El otro torció el gesto y se pasó la mano por el cabello ralo. —El caso es que la
quiero recuperar. Quiero recuperarlo todo. Paran se puso a reír y siguió
carcajeándose hasta que tuvo calambres en el estómago.
Coll siguió ahí sentado, mirándole, y poco a poco nació una risa ronca en su
pecho. Se volvió para hacerse con más leña y arrojó al fuego todas las ramas que le
quedaban.
—En fin, Paran, maldita sea —dijo con esas arrugas que se dibujan alrededor de
los ojos de tanto reír—, has surgido del mar como un rayo enviado por un dios. Y lo
agradezco. Lo agradezco más de lo que nunca podrías llegar a imaginar.
Paran secó las lágrimas que empañaban sus ojos.
—Por el aliento del Embozado —dijo—. Somos como un par de mulas cargadas
de pertrechos de guerra y con ganas de hablar, ¿no te parece?
—Supongo que sí, Paran. Escucha, si hurgas un poco en las alforjas encontrarás
un barril de vino de Congoja. Hará una semana que lo vendimiaron.
El capitán se levantó.
—¿Y qué significa eso?
—Significa que tiene el tiempo contado.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~114499~~
LLIIBBRROO TTEERRCCEERROO
LLAA CCIIUUDDAADD DDEELL FFUUEEGGOO AAZZUULL
Rumores como banderas ajadas chasqueadas al viento, que
reverberan abajo, en las calles, y cuentan la historia de
los días que están por venir… Se dijo que una Anguila se
había deslizado a la costa o no una, sino un millar
bajo una Luna áspera que bien podía estar muerta.
Se susurró que una Garra tiraba lentamente
en los adoquines de la ciudad, mientras un dragón
volaba en lo alto, plata y negro sobre el cielo nocturno.
Se escuchó, dicen, el chillido de un demonio moribundo
en los tejados de una noche sangrienta,
mientras el maestro del centenar de manos perdía
un centenar de dagas ante la oscuridad,
y entonces se rumoreó que una dama
disfrazada de alcurnia había ofrecido a falsos invitados
una fiesta memorable…
Rumor nacido
PESCADOR (n.?)
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~115500~~
CCAAPPÍÍTTUULLOO 77 Pocos pueden ver la mano oscura
que en lo alto empuña la esquirla, o
las cadenas melladas,
destinadas a hacerse oír
antes del sonsonete de la muerte.
Pero escucha la rueda de
acólitos y víctimas que gimen el
nombre del señor en el oscuro corazón
de Engendro de Luna…
Zorraplateada
ESCOLTA HURLOCHEL, Sexto Ejército.
Cuando Rallick se acercó a la taberna del Fénix por el callejón, una mujer
gordota y hombruna salió de una celdilla oculta en sombras y se interpuso en su
camino.
—¿Se te ofrece algo, Meese? —preguntó enarcando una ceja.
—No es momento de pensar en eso. —Y esbozó una sonrisa provocativa—.
Hace años que sabes lo que se me ofrece. En fin, vengo a contarte una cosa, Nom. Así
que relájate.
Éste se cruzó de brazos, dispuesto a escucharla.
Meese se volvió a mirar al callejón y se acercó un poco más al asesino.
—Hay uno en la taberna… Ha estado preguntando por ti. Por el nombre.
Rallick dio un respingo.
—¿Qué aspecto tiene? —preguntó intentando no parecer demasiado interesado.
—Como un soldado sin uniforme —respondió Meese—. No me parece haberlo
visto nunca antes por aquí. ¿Quién podrá ser, Nom?
—No sé. ¿Dónde puedo encontrarlo?
—Está sentado a la mesa de Kruppe. En vuestro terreno. ¿Qué te parece eso?
Rallick se separó de Meese al dirigirse a la taberna. Cuando ella hizo ademán de
seguirle, la detuvo con un gesto.
—Danos un rato, Meese —dijo sin volverse—. ¿Dónde está Irilta?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~115511~~
—Dentro. Buena suerte, Nom.
—La suerte no la regalan —masculló Rallick al doblar la esquina y subir las
escaleras.
Se quedó inmóvil al franquear la puerta, atento a los parroquianos. Había
algunos extraños, pero no eran los suficientes como para preocuparse. Deslizó la
mirada hasta el hombre sentado a la mesa de Kruppe. Casi tuvo que volver a hacerlo,
puesto que aquel extraño no podía tener un aspecto más gris. Luego Rallick se acercó
directo hacia él, la gente se apartó a su paso, algo en lo que no había reparado nunca.
Divertido, observó fijamente al extraño hasta que ambos cruzaron la mirada. El
extraño no hizo otra cosa, aparte de tomar la jarra y echar un trago.
Rallick apartó una silla y la situó enfrente.
—Soy Rallick Nom.
Aquella persona emanaba una solidez peculiar, una especie de seguridad en sí
misma que de algún modo resultaba tranquilizadora. Rallick se sintió relajado, a
pesar de la precaución que lo caracterizaba. No obstante, las primeras palabras de
aquel hombre habrían de cambiar esa sensación.
—La Anguila tiene un mensaje para ti —dijo en voz baja—. De palabra, que
sólo debo decirte a ti. Sin embargo, antes de entregarlo, debo ponerte al corriente de
un modo que sólo yo puedo hacer. —Hizo una pausa para tomar otro trago de la
jarra—. Turban Orr ha contratado otra docena de cazadores. ¿Qué pretenden cazar?
Pues a mí, por ejemplo. Tu problema es que cada vez será más difícil alcanzarlo. La
Anguila aprueba tus esfuerzos en lo que a dama Simtal respecta. El regreso de Coll es
algo deseado por todos quienes valoran la integridad y el honor en el concejo. Si
necesitas respuestas, sólo tienes que preguntarme ahora y te responderé.
—No sabía que Murillio tuviera la boca tan grande —dijo Rallick, cuya mirada
se había endurecido.
El otro negó con la cabeza.
—Tu compatriota no ha revelado nada. Tampoco lo has hecho tú. Así es la
Anguila. Bueno, dime, ¿qué necesitas?
—Nada.
—Bien. —El extraño asintió, como si hubiera esperado esa respuesta y le
complaciera recibirla—. A propósito, los esfuerzos de Turban Orr encaminados a la
aprobación por parte del concejo de la declaración de neutralidad sufren un
impedimento… definitivo. La Anguila desea agradecer tu inconsciente ayuda en ese
particular. De todos modos, el concejal anda pendiente de otras vías. Ha sido
vigilado de cerca. De ahí que por suerte hayamos descubierto lo que constituye el
motivo principal del mensaje que te envía la Anguila. Anoche, bajo la Barbacana del
Déspota, Turban Orr se reunió con un representante de la Guilda de asesinos. No
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~115522~~
sabemos cómo logró tal cosa, considerando sobre todo las dificultades que tus
colegas han tenido que afrontar últimamente. Sea como fuere, Turban Orr ofreció un
contrato. —El extraño esperó a ver el asombro reflejado en el rostro de su
interlocutor antes de continuar—. Ofrecido por Turban Orr, como acabo de decir,
pero no en beneficio propio. Más bien se trata de dama Simtal, que ha decidido que
la muerte de Coll tendría que ser tan real en esta vida como ya lo es en el censo.
—¿Quién? —preguntó Rallick con voz rasposa—. ¿Quién era el contacto?
—Todo a su tiempo. Antes, decirte que fue aceptado, puesto que el pago
ofrecido es sustancial. Son conscientes de que Coll se halla en estos momentos fuera
de Darujhistan. Simplemente aguardarán su vuelta.
—El nombre del asesino.
—Ocelote. —El extraño se levantó—. La Anguila te desea suerte en todas las
empresas que emprendas, Rallick Nom. Con esto termina el mensaje. Buenas noches.
—Se volvió hacia la salida.
—Aguarda.
—¿Sí?
—Gracias —dijo Rallick.
El extraño sonrió antes de salir de la taberna.
El asesino ocupó el asiento de éste y recostó la espalda en la pared. Hizo un
gesto a Sulty, quien tenía una jarra de cerveza esperando. Al acercarse la camarera,
Rallick vio que Irilta y Meese la seguían sin prisas. Ambas se sentaron sin mayores
preámbulos, cada una con su correspondiente jarra.
—Aún respiramos —dijo Irilta levantando la jarra—. Brindo por ello.
Meese hizo lo propio y ambas tomaron un largo trago.
—¿Alguna noticia de Kruppe y del muchacho? —preguntó Meese.
Rallick negó con la cabeza.
—Puede ser que no esté aquí cuando vuelvan —dijo—. Dile a Murillio que siga
adelante si no aparezco, y si surge algún otro… contratiempo. Si eso sucede, dile que
los ojos de nuestro hombre permanecen abiertos. —Rallick llenó la jarra, que apuró
rápidamente antes de levantarse—. No me deseéis suerte.
—¿Y éxito? —preguntó Meese con la preocupación dibujada en su ancho rostro.
Rallick sacudió la cabeza asintiendo. Acto seguido, abandonó la taberna.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~115533~~
Anomander Rake ocultaba algo. Baruk estaba convencido de ello mientras
contemplaba el fuego que ardía en la chimenea. A su derecha había una copa de
leche de cabra, y a su izquierda una generosa hogaza tostada de pan daru. ¿Por qué
el tiste andii había permitido al imass entrar en el túmulo? Ya había formulado la
pregunta al Lord sentado a su espalda, que no parecía inclinado a responder. En
lugar de ello, el alquimista tan sólo recibió por parte de Rake un gesto de una
suficiencia irritante. Baruk mordió el pan, cuyo crujido resonó entre ambos.
Rake estiró las piernas y lanzó un suspiro.
—Extraña hora para cenar —opinó.
—Últimamente, todas mis horas son extrañas —replicó Baruk con la boca llena.
Seguidamente, tomó un sorbo de leche de cabra.
—No tenía ni idea de que tanto el señor de Sombra como Oponn se hubieran
involucrado en esto —admitió Rake.
—Tenía indicios por lo que respecta a Oponn —informó Baruk, que sentía el
peso de la mirada de Rake—, pero nada definitivo.
Rake resopló a modo de respuesta.
Baruk bebió otro sorbo de leche.
—Tú cuidas de lo tuyo. Yo hago lo mismo.
—A ninguno de nosotros le beneficia —soltó Rake.
El alquimista se volvió para mirar al tiste andii.
—Tus cuervos vieron a esa mujer y al t'lan imass entrar en el túmulo. ¿Aún
crees que fracasarán?
—¿Y tú? Creo recordar que ésa era tu postura en este asunto, Baruk. Por muy
preocupado que pudiera estar y esté, lo cierto es que no me importa que tengan éxito
o no. De cualquier modo, habrá riña. Sospecho que tú creías que existiría un modo de
evitarla. Está claro que tu información referente al Imperio de Malaz carece de
consistencia. Laseen sólo sabe recurrir a una cosa, a la fuerza. Ignora el poder hasta
que éste se desvela, y después lo ataca con todas las armas de que dispone.
—¿Y esperarás a que eso suceda? —preguntó, ceñudo, Baruk—. Así es cómo
destruyen todas esas ciudades. Así es cómo mueren millares de personas. ¿Acaso te
importa eso, Anomander Rake? Siempre y cuando al final salgas ganando.
Una sonrisa tensa se perfiló en los delgados labios del tiste andii.
—Cabal valoración, Baruk. En este caso, no obstante, Laseen quiere tomar
intacta Darujhistan. Me he propuesto impedirlo. Pero destruirla para desafiarla no
sería tan fácil. Podría habérmelas apañado hace unas semanas. No, quiero que
Darujhistan se mantenga intacta. Pero también deseo que no caiga en manos de
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~115544~~
Laseen. Eso, alquimista, es la victoria. —Mantuvo los ojos grises en Baruk—. De otro
modo, no te hubiera propuesto una alianza.
—A menos que planearas traicionarme —aventuró el alquimista, ceñudo.
Rake guardó silencio unos instantes, con la mirada en las manos entrelazadas
en el regazo.
—Baruk, como sabe cualquier comandante con experiencia, la traición adquiere
vida propia. Basta con recurrir a ella una primera vez, contra aliado o enemigo, para
que se convierta en una elección legítima para cualquiera que esté bajo tu mando,
desde el soldado raso que busca un ascenso hasta tus propios edecanes, guardias u
oficiales. Mi pueblo está al corriente de nuestra alianza, alquimista. Si fuera a
traicionarte, no duraría mucho en Engendro de Luna. Y no me parecería injusto.
—¿Y quién iba a desafiar, tu poder, Rake? —sonrió Baruk.
—Caladan Brood, por ejemplo —respondió al punto el tiste andii—. Y luego
están mis cuatro magos asesinos. Incluso Silanah, que mora en las cavernas de Luna,
podría arroparse con el manto de la justicia para emprenderla contra mí. Se me
ocurren más nombres, Baruk, muchos más.
—¿De modo que el miedo te mantiene en tu lugar, hijo de la Oscuridad?
—Ese título sólo lo emplean los estúpidos que me creen digno de veneración —
replicó ceñudo Rake—. Me desagrada, Baruk, y no quiero volver a escucharlo salido
de tu boca. ¿Que si el miedo me mantiene en mi lugar? No. Por más poderoso que
sea el miedo, no tiene parangón con aquello que me empuja. El deber. —Los ojos del
tiste andii habían adquirido un tono pardo, fijos aún en las manos, cuyas palmas
miraban hacia arriba—. Tú tienes un deber para con tu ciudad, Baruk. Te empuja, te
moldea. No soy ajeno a tales cosas. En el interior de Engendro de Luna se encuentran
los últimos tiste andii de este mundo. Nos morimos, alquimista. Ninguna empresa
parece lo bastante ambiciosa como para devolver a los míos las ganas de vivir. Lo
intento, pero jamás la inspiración ha sido uno de mis fuertes. Ni siquiera este Imperio
de Malaz podría empujarnos a defendernos a nosotros mismos, al menos mientras
queden lugares a los que huir.
«Morimos en este continente. Mejor que sea por la espada. —Deslizó las manos
del regazo—. Imagina que tu espíritu muere mientras tu cuerpo sigue con vida. No
por espacio de diez años, ni de cincuenta. Sino un cuerpo que sigue con vida quince,
veinte mil años…
Rake se levantó del sillón. Observó a un silencioso Baruk, a quien dedicó una
sonrisa que le dolió en el alma al alquimista.
—De modo que es el deber lo que me empuja, un deber cuya esencia es el vacío.
Es hueco. ¿Bastará para preservar a los tiste andii? ¿Preservarlos, simplemente?
¿Acaso elevo Engendro de Luna a los cielos, donde poder vivir lejos de todo riesgo y
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~115555~~
amenaza? Entonces, ¿qué es lo que preservo? Una historia, un particular punto de
vista. —Se encogió de hombros—. La historia está escrita, Baruk, y el punto de vista
de los tiste andii está lleno de desinterés, estoicismo y una desesperación silenciosa y
vacía. ¿Vale la pena preservar para el mundo semejantes dádivas? Creo que no.
Baruk no sabía qué responder. Lo que había descrito Anomander Rake quedaba
más allá de toda comprensión, aunque aquel angustioso desaliento había conmovido
al alquimista.
—Y aun así —dijo—, aquí estás. Aliado de las víctimas del Imperio. ¿Estás solo
en esto, Anomander Rake? ¿Aprueba tu pueblo lo que haces?
—No les importa —respondió Rake—, Aceptan mis órdenes. Me siguen. Sirven
a Caladan Brood cuando les pido que lo hagan. Y mueren en el fango y en los
bosques de una tierra que no les pertenece, en una guerra ajena, por un pueblo al que
aterrorizan.
—Entonces, ¿por qué? ¿Por qué lo haces?
Rake respondió con una risotada ronca. Al cabo, sin embargo, desapareció su
amarga diversión y dijo:
—¿Hay alguna causa noble que valga la pena defender en estos tiempos? ¿Tiene
alguna importancia que la hayamos tomado prestada? Luchamos tan bien como
cualquier hombre. Morimos a su lado. Somos mercenarios que en lugar de por dinero
luchamos por el alma. Aun así, es una moneda que apenas valoramos. ¿Por qué? No
importa por qué. Pero jamás traicionamos a nuestros aliados.
»Sé que estás preocupado porque no hice nada para impedir que el t'lan imass
entrara en el túmulo. Creo que el tirano jaghut será liberado, Baruk. Pero mejor
ahora, conmigo aquí, a tu lado, que en cualquier otro momento, cuando el jaghut no
tenga ningún oponente capaz de plantarle cara. Tomaremos su leyenda y cavaremos
una fosa bien honda donde enterrarla, alquimista, y esa amenaza jamás volverá a
preocuparte.
Baruk observó al tiste andii.
—¿Tan seguro estás de que serás capaz de acabar con el jaghut?
—No. Pero después de cruzarse con nosotros, tan mermadas tendrá las
facultades que dependerá de otros darle la puntilla; de tu cábala, por ejemplo. No
podemos tener la completa certeza de nada en esto, Baruk. De hecho, ésa es una de
vuestras obsesiones como seres humanos. Será mejor que aprendáis a aceptarlo.
Quizá podamos destruir al tirano jaghut, aunque eso suponga facilitar las cosas a
Laseen.
—No te entiendo —confesó Baruk con aire divertido.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~115566~~
—Cuando hayamos acabado con él —explicó Rake tras reír—, estaremos muy
lastimados. Entonces vendrán los poderes del Imperio de Malaz. Así que, ya ves, ella
gana de un modo u otro. Si hay algo que la tenga preocupada, es la cábala de
T'orrud, Baruk. Ella nada sabe de tus destrezas. Ésa es la razón de que sus agentes
anden tras esa Vorcan. Que la dama de la Guilda aceptara el contrato resolvería el
problema que vosotros representáis.
—Pero hay otros factores a tener en cuenta —aventuró Baruk.
—Oponn —expuso Rake—. He ahí el peligro que salpica a todos los
involucrados. ¿Crees que a Oponn le importa una ciudad mortal? ¿Y quienes la
habitan? Es el nexo de poder lo que importa a Oponn, el torbellino donde las cosas se
ponen feas. ¿Se derramará sangre inmortal? Ésa es la incógnita que los dioses ansían
ver despejada.
Baruk observó la copa de leche de cabra.
—En fin, eso al menos hemos logrado evitarlo hasta ahora. —Y tomó un sorbo.
—Te equivocas —replicó Rake—. Forzar la salida de Tronosombrío del juego
supuso el primer derramamiento de sangre inmortal.
Baruk estuvo a punto de ahogarse con la leche. Dejó la copa y contempló al tiste
andii con los ojos abiertos desmesuradamente.
—¿De quién… ?
—Dos Mastines murieron por mi espada. Creo que eso desequilibró un tanto a
Tronosombrío.
Baruk recostó la espalda al tiempo que cerraba los ojos.
—Han subido las apuestas.
—En lo que respecta a Engendro de Luna, alquimista. —Rake volvió al sillón y
tomó asiento, y estiró después las piernas ante el calor que desprendía la chimenea—
. Veamos, ¿qué más puedes contarme acerca de ese tirano jaghut? Recuerdo haberte
oído decir que deseabas consultarlo con una autoridad en la materia.
Baruk abrió los ojos y arrojó la hogaza al fuego.
—Ahí tenemos un problema, Rake. Espero que puedas ayudarme a explicar qué
ha sucedido. Por favor —dijo—, sígueme.
Rake volvió a levantarse con un gruñido. Aquella noche no llevaba la espada. A
ojos de Baruk, la ancha espalda del señor de Engendro de Luna parecía desnuda,
incompleta, aunque agradecía la ausencia del arma.
Condujo a Rake de estancia en estancia, para a continuación descender por la
escalera principal hasta las salas del piso inferior. En la primera de estas estancias
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~115577~~
subterráneas había un camastro donde encontraron a un anciano tumbado. Baruk lo
señaló:
—Como ves, parece dormido. Se llama Mammot.
—¿El historiador? —preguntó Rake con una ceja enarcada.
—Y sacerdote supremo de D'rek.
—Eso explica el cinismo de su obra —aclaró Rake con una sonrisa torcida—. «El
gusano de otoño engendra una desdichada carnada.»
A Baruk le sorprendió que el tiste andii hubiera leído Historias, de Mammot,
claro que ¿por qué no? Supuso que una vida capaz de durar veinte mil años necesita
del cultivo de aficiones.
—Veo que aquí Mammot tiene el sueño profundo —constató Rake al acercarse
a la cama—. ¿Qué lo ha motivado? —Se acuclilló ante el anciano.
Baruk se reunió con él.
—He ahí lo más extraño. Admito saber muy poco de magia de la Tierra. D'riss
es una senda que nunca he explorado. Llamé a Mammot, tal como te dije, y al llegar
le pedí que me contara qué sabía del tirano jaghut y del túmulo. Se sentó enseguida y
cerró los ojos. Aún ha de abrirlos, y desde entonces no ha pronunciado una sola
palabra.
—Veo que se tomó la petición en serio.
—¿A qué te refieres?
—Como suponías, accedió a la senda D'riss. Su intención era la de hallar la
respuesta a tu pregunta de un modo… directo. Y ahora hay algo que lo tiene
atrapado.
—¿Quieres decir que viajó por la senda al túmulo del tirano jaghut? ¡Será
insensato!
—En una concentración de hechicería Tellann, por no mencionar la Omtose
Phellack de los jaghut. Además, por si eso fuera poco, tenemos a una mujer con una
espada de otaralita. —Rake se cruzó de brazos—. No volverá hasta que tanto el t'lan
imass como la otaralita abandonen el túmulo. E incluso entonces, si no se da prisa, el
jaghut al despertar podría tomarlo.
Un escalofrío recorrió la espina dorsal del alquimista.
—¿Tomarlo? ¿Te refieres a poseerlo?
Rake asintió con el rostro grave.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~115588~~
—¿Es un sacerdote supremo? El jaghut lo encontrará de suma utilidad. Por no
mencionar el acceso que Mammot proporciona a D'rek. ¿Sabes, Baruk, si ese tirano es
capaz de esclavizar a una diosa?
—Lo ignoro —susurró Baruk, mientras el sudor corría por su cara redonda y no
quitaba ojo al bulto inmóvil de Mammot—. Dessembrae nos guarde —añadió.
La anciana sentada en la escalera de la casa entrecerró los ojos al mirar el cielo
del anochecer, mientras prensaba las hojas secas de Italbe en la pipa de esteatita. En
los peldaños de madera, detrás de ella, había un brasero de bronce tapado. De los
agujeros practicados en su superficie asomaban bastoncillos de combustión lenta. La
anciana sacó un bastoncillo y lo aplicó a la cazoleta de la pipa; luego lo arrojó a la
calle.
El hombre que recorría la calle de enfrente reparó en la señal y se pasó la mano
por el pelo. Rompecírculos estaba a punto de ser presa del pánico. Eso de mostrarse
en plena calle era demasiado arriesgado. Los cazadores de Turban Orr andaban tras
él, lo sentía con una certeza pavorosa. Más tarde o más temprano, el concejal
recordaría sus numerosos encuentros bajo la Barbacana del Déspota, y al guardia al
que encontraba siempre ahí, de pie. Ese bastoncillo del brasero lo comprometía todo.
Dobló una esquina, con lo que se alejó de la anciana, y continuó por espacio de
tres manzanas hasta llegar frente a la taberna del Fénix. Había dos mujeres de pie en
la puerta riendo una broma privada.
Rompecírculos colgó el pulgar del cinto de la espada y empujó de modo que la
punta de la vaina asomara en ángulo hacia el costado. Al pasar por la pared, rozó el
remache de bronce contra la superficie de piedra. Luego retiró la mano y siguió
caminando hacia Antelago. «En fin, ya está hecho.» Lo único que le quedaba era
establecer el último contacto, lo que posiblemente sería redundante, pero seguiría las
órdenes de la Anguila. Empezaba a encauzarse la situación. No esperaba vivir
mucho más, pero hasta que llegara el momento de la muerte haría lo que tenía que
hacer. ¿Qué más se podía pedir de él?
En la entrada de la taberna del Fénix, Meese hundió el codo en el pecho de
Irilta.
—Eso es —murmuró—. Esta vez tú me cubres la espalda. Como de costumbre,
vamos.
Antes de responder, Irilta frunció el entrecejo.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~115599~~
—De acuerdo.
Meese bajó las escaleras y encaró la calle. Desanduvo el camino que había
tomado Rompecírculos hasta llegar a la casa. Vio a la anciana sentada en el mismo
lugar, observando con aire ocioso a los transeúntes. Al cruzar Meese su campo de
visión, la anciana se quitó la pipa de la boca y golpeó suavemente la cazoleta contra
el tacón. Las ascuas llovieron sobre el empedrado.
Era una señal. Meese se dirigió a la esquina de la manzana, luego giró a la
derecha y entró en un callejón tan largo como el edificio. Se abrió una puerta a un
tercio del camino y entró en una estancia tenuemente iluminada, en cuyo interior
destacaba otra puerta abierta. Había alguien oculto tras la primera puerta, pero no
reparó en su presencia. Franqueó la segunda puerta y se encontró en un vestíbulo.
Desde ahí no tuvo mayores dificultades en subir los peldaños de la escalera de dos en
dos.
Apsalar (o Lástima, como la conocían antes) no se había dejado impresionar
mucho por la primera visita a Darujhistan. Por algún motivo, a pesar del nerviosismo
y de lo mucho que ansiaba verla, le había resultado familiar.
Decepcionado, Azafrán no había perdido el tiempo en llevarla a casa de su tío
en cuanto hubieron confiado al establo el caballo de Coll. El viaje a la ciudad, y
después el paseo por sus calles, había constituido, al menos para Azafrán, un cúmulo
de confusión. Aquella mujer parecía tener una increíble facilidad para sorprenderle
con la guardia baja, y lo único que deseaba era confiarla al regazo de otro y, en
resumidas cuentas, librarse de ella de una vez por todas.
Entonces, si eso era realmente lo que deseaba, ¿por qué se sentía tan triste?
Azafrán salió de la biblioteca de Mammot y volvió al salón. Moby lanzó un
gorjeo y le sacó la lengua roja desde el escritorio de Mammot. Azafrán hizo caso
omiso del animal y volvió ante Apsalar, que se había sentado en el mejor de los dos
sillones, precisamente el sillón donde él solía sentarse.
—No lo entiendo. Por lo que parece, hace al menos un par de días que ha
salido.
—¿Y? ¿Tan raro es? —preguntó Apsalar.
—Sí —gruñó él—. ¿Has dado de comer a Moby, tal como te dije?
—¿Uvas? —asintió ella.
—Sí. Qué extraño. Quizá Rallick sepa dónde está.
—¿Quién es Rallick?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~116600~~
—Un amigo mío asesino —respondió Azafrán con aire distraído.
Apsalar se puso en pie como un rayo, con los ojos abiertos como platos.
—¿Pasa algo? —preguntó Azafrán. La joven parecía aterrorizada. Él miró a su
alrededor, esperando ver surgir del suelo o de la alacena un demonio, pero la
habitación seguía intacta, aunque un poco más desordenada de lo que era habitual.
Por culpa de Moby, supuso.
—No estoy segura —dijo ella, que hizo un esfuerzo por tranquilizarse—. Tuve
la sensación de que iba a recordar algo, pero al final…
—Oh —dijo Azafrán—. Bueno, quizá podríamos…
Llamaron a la puerta.
Azafrán sonrió al dirigirse hacia ella.
—Probablemente habrá perdido las llaves o algo —dijo.
—Pero si estaba abierto —recordó Apsalar.
—¡Meese! —exclamó Azafrán—. ¿Qué estás… ?
—¡Calla! —susurró la mujerona, que lo empujó para entrar en la habitación.
Entonces reparó en la presencia de Apsalar y, volviéndose a Azafrán, dijo—: ¡Me
alegro de haberte encontrado, muchacho! ¿No has visto a nadie desde tu vuelta?
—¿Por? No. Estaba a punto de…
—Un mozo de cuadras —dijo Apsalar, que miraba a Meese con el entrecejo
arrugado—. ¿Nos conocemos?
—Ha perdido la memoria —explicó Azafrán—. Pero, sí, llevamos al caballo de
Coll al establo.
—¿Por? —quiso saber Meese. Entonces, cuando Azafrán se dispuso a
explicárselo, dijo—: Es igual, no te preocupes. El del establo no supondrá un
problema. ¡Estamos de suerte!
—Maldita sea, Meese —dijo Azafrán—. ¿Qué está ocurriendo?
Ella le miró a los ojos.
—Ese guardia de los D'Arle que mataste la otra noche. El del jardín. Tienen tu
nombre y descripción, muchacho. No me preguntes cómo. Pero los D'Arle se han
propuesto llevarte al cadalso.
Azafrán se puso pálido. Después, inclinó la cabeza hacia Apsalar. Abrió la boca,
luego volvió a cerrarla. No, ella no lo recordaría. Pero debió de ser ella.
Cayó pesadamente en el sillón de Mammot.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~116611~~
—Habrá que esconderte, muchacho —dijo Meese—. A los dos, supongo. Pero
no te preocupes, Azafrán, Irilta y yo cuidaremos de ti hasta que tomemos una
decisión.
—No puedo creerlo —susurró él contemplando la pared que tenía enfrente—.
¡Maldita sea, me traicionó!
Meese se volvió hacia Apsalar, quien le dijo:
—Es una suposición, pero diría que se trata de una chica llamada Cáliz. Meese
cerró los ojos un instante.
—Cáliz D'Arle, el panal al que últimamente acuden todos los zánganos de la
corte. —La compasión suavizó sus facciones mientras miraba a Azafrán—. Vaya,
muchacho. Así que se trata de eso.
—Ya no.
—Bien. —Meese sonrió—. Por ahora vamos a quedarnos quietecitos aquí hasta
que anochezca —propuso mientras se cruzaba de brazos— y, luego, a por los tejados.
No te preocupes que nos ocuparemos de todo.
—Me llamo Apsalar —se presentó ésta al levantarse—. Encantada de conocerte,
Meese. Y gracias por ayudar a Azafrán.
—Con que Apsalar, ¿eh? —Su sonrisa se hizo más amplia—. En tal caso no creo
que los tejados supongan un problema para ti.
—Ningún problema —aseguró la joven; de algún modo, estaba segura de que la
mujerona estaba en lo cierto.
—Estupendo. Y ahora, ¿y si buscamos algo de beber?
—Meese, ¿sabes dónde puede haber ido mi tío? —preguntó Azafrán.
—En eso no puedo ayudarte, muchacho. No tengo ni idea.
No estaba muy segura de la anciana sentada en la escalera, pero de la que se
encontraba enfrente, agazapada en un portal, la que no quitaba ojo a la casa, de esa
habría que encargarse. Por lo visto, el portador de la moneda contaba con cierta
protección.
Serat no estaba muy preocupada. Después de su señor, Anomander Rake, era la
más mortífera de los tiste andii de Engendro de Luna. Dar con el paje de Oponn no
había resultado muy difícil. En cuanto su señor le dio los detalles pertinentes, no
tuvo problemas en encontrar la huella mágica de Oponn. Tenía la ventaja de haberse
topado antes con ella y con ese mismo muchacho hacía dos semanas, en los tejados.
Aquella noche, sus agentes habían perseguido al portador de la moneda, pero lo
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~116622~~
habían dejado escapar en cuanto entró en la taberna del Fénix. Por orden suya, claro.
De haber sospechado lo que ahora sabía, la presencia de Oponn hubiera
desaparecido aquella misma noche.
Mala suerte. Serat sonrió para sí y adoptó una postura más cómoda en el tejado.
Tenía la sospecha de que se moverían de noche. Respecto a la mujer que se ocultaba
en el portal, tendría que eliminarla. Claro que con un conjuro de confusión y la
ayuda de las sombras podía suplantar perfectamente a aquella mujer.
La otra, la que se hallaba en el interior en compañía del portador de la moneda,
no sospecharía nada. Serat asintió. Eso es. Ésa sería su jugada.
No obstante, de momento, aguardaría. La paciencia siempre tiene su
recompensa.
—Bueno —dijo Murillio mientras paseaba la mirada por la multitud—, pues
aquí no están. Lo que significa que deben de estar con Mammot. Kruppe aspiró
largamente el cálido y húmedo aire.
—Ah, la civilización. Kruppe cree que tu aseveración es correcta, amigo mío. En
tal caso, podríamos descansar aquí, beber y cenar durante una o dos horas. —Y de
ese modo entró en la taberna del Fénix.
Algunos parroquianos habituales, sentados a la mesa de Kruppe, recogieron las
jarras y se apartaron con murmullos de disculpa, sonriendo entre ellos. Kruppe les
dedicó una amable inclinación de cabeza y tomó asiento con un suspiro en la silla de
costumbre. Murillio, antes de reunirse con Kruppe, pasó por la barra y cruzó unas
palabras con Scurve.
Al sacudirse el polvo del camino, Murillio fruncía el ceño por lo descuidado de
su aspecto.
—Qué ganas tengo de darme un buen baño —dijo—. Por lo visto Scurve vio a
Rallick hará un rato hablando con un extraño. Desde entonces, nadie ha vuelto a
verlo.
—Aquí viene la buena de Sulty —avisó Kruppe, a quien no parecían interesarle
las idas y venidas de Rallick. Al cabo, servida la jarra de cerveza, Kruppe procedió a
limpiar con el pañuelo de seda el borde de la jarra y se sirvió.
—¿No teníamos que informar a Baruk? —preguntó Murillio.
—Todo a su tiempo. Antes debemos recuperarnos de nuestras correrías. ¿Y si
Kruppe perdiera la voz en mitad de una frase? ¿Qué pensaría Baruk en tal caso? —
Levantó la jarra y tomó un largo trago.
Murillio tamborileaba en la mesa, sin dejar de mirar a los presentes en la
taberna. Se puso entonces de pie y llenó la jarra.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~116633~~
—Y ahora que sabes en qué andamos metidos Rallick y yo —dijo—, ¿qué
planeas hacer al respecto?
—¿Hacer? ¿Kruppe? —preguntó éste con ambas cejas enarcadas—. Bueno, pues
nada en concreto, claro. Ayudaros en su momento o algo así. No hay por qué
inquietarse, amigo Murillio. Proceded como habíais planeado. Pensad en el sabio
Kruppe como pensaríais en una amable carabina.
—Por el aliento del Embozado —gruñó Murillio, que puso los ojos en blanco—.
Ya nos apañamos bastante bien sin tu ayuda. Lo mejor que podrías hacer es
mantenerte al margen. No te metas.
—¿Y abandonar a mis amigos a su suerte? ¡Paparruchas!
Murillio apuró la jarra y se levantó.
—Me voy a casa. Por mí puedes ir a informar a Baruk dentro de una semana, si
eso es lo que quieres. Y cuando Rallick se entere de que estás al corriente de todos
nuestros planes… En fin, Kruppe, que no me gustaría estar en tu pellejo.
Kruppe hizo un gesto para quitar hierro a la situación.
—¿Ves ahí a Sulty? En la bandeja trae la cena de Kruppe. Las feas dagas y el
temperamento si cabe más feo de Rallick empalidecen ante el ágape que se avecina.
Buenas noches tengas, Murillio. Hasta mañana.
—Buenas noches, Kruppe —se despidió Murillio tras contemplarle unos
instantes.
Abandonó la taberna por la puerta de la cocina. En cuanto hubo puesto un pie
en el callejón, se le acercó una sombra. Murillio la miró ceñudo. —¿Eres tú, Rallick?
—No —dijo el extraño envuelto en sombras—. No tienes por qué temerme,
Murillio. Tengo un mensaje para ti de parte de la Anguila. Puedes llamarme
Rompecírculos. —El hombre se acercó a él un poco más—. El mensaje atañe al
concejal Turban Orr…
Rallick se desplazó de tejado en tejado en la oscuridad. La necesidad de guardar
un absoluto silencio ralentizó la caza considerablemente. No había conversado con
Ocelote. Rallick contaba con disponer tan sólo de una oportunidad. Si la dejaba
escapar, la hechicera del líder del clan decidiría la riña. A menos…
Rallick hizo una pausa y comprobó el contenido de la bolsita. Años atrás, el
alquimista Baruk le había recompensado por resolver un encargo con una bolsita de
cuero que contenía un polvillo rojizo. Baruk le había contado que tenía mortíferas
propiedades mágicas, pero Rallick se había resistido a confiar en el polvillo. ¿Habría
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~116644~~
conservado su potencia con el paso del tiempo? ¿Serviría para contrarrestar los
poderes de Ocelote? No había forma de saberlo.
Pasó a un tejado más elevado caminando por el borde de una cúpula. A su
derecha, abajo, se hallaba la muralla de oriente de la ciudad. El leve fulgor de
Congoja se alzaba más allá. El asesino tenía la sospecha de que Ocelote aguardaría la
vuelta de Coll en la puerta de Congoja, oculto y a distancia de alcance de la ballesta.
Mejor matarlo antes de que entrara en la ciudad.
Pero eso limitaba considerablemente las opciones. Había pocas líneas de visión,
y la colina K'rul era la mejor opción. Aun así, Ocelote podía haber recurrido ya a la
hechicería, y encontrarse oculto a la mirada de los curiosos. Rallick podía
perfectamente tropezar con él.
Llegó a la parte norte de la cúpula. Ante él se alzaba el templo de K'rul. Desde
el campanario, Ocelote disfrutaría de una clara línea de visión de Coll si entraba por
la puerta. Rallick sacó la bolsita. Cubriera lo que cubriera el polvillo, sería inmune a
la magia. Es más, su efecto comprendería un área. El asesino arrugó el entrecejo.
¿Cómo de grande? ¿Y caducaba? Lo más importante, y eso lo recordaba
perfectamente Rallick, era que Baruk le había dicho claramente que no permitiera
contacto alguno del polvo con su piel. Le había preguntado si se trataba de un
veneno. No, había respondido el alquimista. «Este polvillo cambia a algunas
personas. Nadie puede predecir qué naturaleza adoptarán esos cambios, de modo
que lo mejor es no arriesgarse, Rallick.»
El sudor se deslizaba por su frente. Pocas posibilidades tenía de dar con
Ocelote. La muerte de Coll lo echaría todo a perder; es más, privaría a Rallick de su
última esperanza de… ¿De qué? «Humanidad.» El precio del fracaso era muy
elevado.
—Justicia —susurró furioso—. Tiene que significar algo. ¡Tiene que hacerlo!
Rallick desató la bolsita. Hurgó en su interior y sacó un pellizco del polvillo. Lo
frotó entre los dedos. Era como óxido.
—¿Es esto? —se preguntó. Quizá se había deteriorado. Se encogió de hombros y
empezó a frotarse el polvillo en el rostro—. ¿Qué cambios? —masculló—. No siento
ningún cambio.
Hurgó en el contenido de la bolsita hasta aprovechar el último grano de
polvillo. El forro interior de la bolsita parecía manchado. Tiró del forro hacia fuera y
luego lo arrebujó bajo el cinto. «La caza continúa», pensó. Ahí mismo, en las
inmediaciones, había un asesino apostado y atento al camino de Congoja de Jatem.
—Daré contigo, Ocelote —susurró en la oscuridad con la mirada puesta en el
campanario de K'rul—. Y con o sin magia, ni siquiera me oirás acercarme, ni siquiera
sentirás mi aliento en tu nuca hasta que sea demasiado tarde. Lo juro.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~116655~~
Y emprendió el ascenso.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~116666~~
CCAAPPÍÍTTUULLOO 88 Esta ciudad azul oculta bajo el sayo
una mano encubierta
que aferra, como piedra,
una hoja emponzoñada
por Paralt, el de ocho miembros.
Es el mortífero dardo, trecho de dolor
que marca el postrer aliento.
Desafía esta mano el tejido de la hechicería,
y sacude los hilos
de la mortífera amenaza de la araña.
Esta mano, que bajo el sayo de la ciudad azul,
inclina para sí
el manso equilibrio de poder.
La conspiración
CIEGO GALLAN (n. 1078)
El sargento Whiskeyjack se acercó a la cama.
—¿Seguro que te encuentras mejor? —preguntó a Kalam. El asesino, con la
espalda recostada contra la pared, apartó la mirada de los largos cuchillos cuyas
hojas afilaba.
—No tenemos muchas opciones, ¿verdad? —Y continuó afilando las armas.
Whiskeyjack parecía cansado debido a la falta de sueño. Ben el Rápido permanecía
acuclillado en una esquina de la salita. Tenía un trozo de tela en las manos y los ojos
cerrados.
En la mesa, Violín y Seto habían desmontado la enorme ballesta. Ambos
permanecían sentados, limpiando y examinando todas las piezas que la componían,
pensando en el combate que les esperaba.
Whiskeyjack compartía la convicción. Cada hora transcurrida atraía un poco
más a los muchos cazadores que andaban tras ellos. De éstos era a los tiste andii a
quienes más temía. El suyo era un buen pelotón, pero no tanto.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~116677~~
Junto a la ventana se hallaba Trote, apoyado en la pared y con los brazos
cruzados. Recostado en esa misma pared dormía Mazo, cuyos ronquidos resonaban
en toda la estancia.
El sargento volvió la atención hacia Kalam.
—¿No es demasiado arriesgado?
—No hay motivo para que él se deje ver —explicó el asesino después de
asentir—. La última vez los arrasaron. —Se encogió de hombros—. Volveré a
intentarlo en la taberna. Como mínimo, habrá allí alguien que repare en mí y avise a
la Guilda. Si logro hablar con ellos antes de que me maten, tenemos una posibilidad.
No es mucho, pero…
—Pero habrá que contentarse con eso —concluyó la frase Whiskeyjack—.
Tienes la mañana. Si no apareces —dijo volviéndose a Violín y Seto, quienes
cruzaron la mirada con él—, haremos explotar la encrucijada. Causaremos daños, los
perjudicaremos.
Ambos saboteadores sonrieron para sí.
El largo silbido de frustración de Ben el Rápido llamó la atención de todos los
presentes. El mago había abierto los ojos. Arrojó al suelo el jirón de tela; lo hizo con
desprecio.
—Nada bueno, sargento —dijo—. No encuentro a Lástima por ningún lado.
Kalam maldijo entre dientes y hundió los cuchillos en sus respectivas vainas.
—¿Y qué significa eso? —preguntó Whiskeyjack al mago.
—Lo más probable es que haya muerto —respondió Ben el Rápido. Señaló el
retal—. Con eso, es imposible que la Cuerda pueda esconderse de mí. No si aún
posee a Lástima.
—Quizá cuando se lo dijiste cayó en la cuenta de a qué te referías —aventuró
Violín—. Habrá preferido recoger las ganancias y abandonar el juego.
—La Cuerda no nos teme, Violín —aseguró Ben el Rápido torciendo el gesto—.
Vuelve a poner los pies en la tierra, ¿quieres? Si acaso, se nos echa encima.
Tronosombrío debe de haberle contado a estas alturas quién soy o, más bien, quién
fui. No es asunto de la Cuerda, pero es posible que Tronosombrío insista. A los
dioses no les gusta que los engañen. Sobre todo cuando uno se las apaña para hacerlo
dos veces. —Se puso en pie y estiró la espalda—. No lo entiendo, sargento. Me siento
perdido.
—¿La abandonamos? —preguntó Whiskeyjack.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~116688~~
—Podríamos hacerlo, sí. —Ben el Rápido guardó unos instantes de silencio y
caminó hacia él—. Todos deseábamos equivocarnos respecto a ella —dijo—, pero lo
que Lástima hacía no tenía nada de humano. En lo que a mí concierne, me alegro.
—Odiaba pensar que ese demonio pudiera ser de carne y hueso —admitió
Kalam sentado aún en la cama—, un ser humano de rostro tan gris como el de
cualquiera. Sé, Whiskeyjack, que tenías tus motivos para querer que fuera así.
Ben el Rápido se acercó más al sargento.
—Te mantiene cuerdo cada vez que ordenas morir a alguien —dijo—. Eso lo
sabemos todos, sargento. Y seríamos los últimos en sugerir que pueda haber otro
modo que, quizá, no se te haya ocurrido.
—Vaya, me alegra oír eso —gruñó Whiskeyjack. Paseó la mirada por la estancia
y vio a Mazo tan despierto y expectante como el resto—. ¿Alguien más tiene algo que
decir?
—Yo —respondió Violín, que se encogió un poco al ver la mirada del
sargento—. Bueno, tú mismo acabas de preguntarlo, ¿no?
—Pues venga, escúpelo.
Violín irguió la espalda en la silla y se aclaró la garganta. Seto le dio un codazo
en las costillas cuando se disponía a hablar. Después de mirarlo ceñudo, lo intentó de
nuevo.
—La cosa está así, sargento. Nosotros no tenemos que dar órdenes, así que es
posible que pienses que para nosotros es más fácil. Para nosotros, todos ellos vivían,
respiraban. Eran amigos. Cuando mueren, duele. Pero tú no dejas de decirnos que el
único modo de evitar enloquecer es mantenerte al margen, distante, para que luego
cueste menos, para que cuando tengas que dar órdenes puedas hacerlo sin más, y
para que cuando mueran no te duela. Pero, maldita sea, cuando despojas a todo el
mundo de la humanidad, también te privas de la tuya. Eso puede volverte loco, tanto
como cualquier otra cosa. Es ese dolor lo que a nosotros nos hace seguir adelante,
sargento. Y quizá no lleguemos a ningún lado, pero al menos no andamos huyendo
todo el tiempo.
Se hizo el silencio en la estancia. Entonces Seto dio un golpe a Violín en un
brazo.
—¡Diantre! ¡Pero si ahora va a resultar que tienes cerebro ahí dentro! ¿Cómo te
las has apañado para engañarme todos estos años?
—Sí, será eso —replicó Violín, que puso los ojos en blanco, vuelto a Mazo—, ¿y
quién es el que se ha chamuscado el pelo tantas veces que ahora no tiene más
remedio que ponerse un casco de cuero, eh?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~116699~~
Mazo rompió a reír, pero ni la risa ni aquellos comentarios lograron disipar la
tensión. Todos observaban al sargento. Lentamente. Whiskeyjack estudió con
atención a todos los miembros del pelotón. Vio el cariño en sus ojos, la franca oferta
de amistad que él había pasado años conteniendo. Todo ese tiempo los había estado
apartando de sí, apartando a todo el que se le acercara, lo que no iba a impedir a
ninguno de esos cabrones tozudos seguirle a cualquier lado.
Después de todo resultaba que Lástima no era humana. Su convicción de que
todo cuanto había hecho cabía dentro de los parámetros de un ser humano parecía
tambalearse a la luz de cuanto habían averiguado. Se tambaleaba pero no se
derrumbaba. Había visto muchas cosas en la vida. A la luz de la historia de la
humanidad lo cierto era que no había recuperado la fe, ni podía alejar el recuerdo de
todos los infiernos que vio en la vida.
Aun así, llegaba un momento en que algunas de las cosas a las que había dado
la espalda perdían su razón de ser, cuando el constante embate del mundo despojaba
su propia insensatez de cualquier motivo al que aferrarse. Estaba, finalmente y al
cabo de todos aquellos años, entre amigos. Costaba admitirlo, y comprendió que la
perspectiva de hacerlo incluso le impacientaba.
—De acuerdo —gruñó—, ya está bien de tanto hablar. Tenemos trabajo que
hacer. ¿Cabo?
—¿Sargento? —respondió Kalam.
—Prepárate. Tienes toda la mañana para restablecer contacto con la Guilda de
asesinos. Entre tanto, quiero que todo el mundo tome las armas y les pase un buen
paño. Reparad las armaduras. Habrá una inspección, y si encuentro una sola jodida
cosa que no me guste, sabréis lo que es vivir en el infierno. ¿Entendido?
—Creo que lo hemos entendido —respondió Mazo, sonriente.
La herida de Coll se había abierto media docena de veces desde que empezaron
el viaje, a pesar de la calma con que lo tomaron. Había encontrado un modo de
sentarse en la silla, inclinado el peso a un lado, cargado sobre la pierna buena, y
desde la mañana la herida no había vuelto a abrirse. Lo incómodo de aquella postura
le provocaba calambres y dolores.
Paran reconocía el malhumor cuando lo tenía delante. Aunque eran conscientes
de que se había establecido un vínculo entre ambos, cómodo y sin pretensiones,
apenas cruzaron palabra mientras la herida de Coll siguió constituyendo una fuente
de preocupación.
Toda la pierna izquierda de Coll, desde la cadera —donde la herida le había
mordido— hasta el pie, había adquirido un color pardo por la caricia del sol. La
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~117700~~
sangre seca manchaba las junturas de las placas superiores de la pierna, así como la
rodillera. A medida que se hinchaba el muslo, se vieron obligados a cortar el forro de
cuero que había bajo la placa.
Se les había negado la ayuda en la guarnición apostada en el puente de Catlin,
puesto que el único cirujano destinado allí dormía la mona tras una de sus habituales
«malas noches». Sin embargo, les habían proporcionado vendajes, y eran éstos,
empapados ya en sangre, los que en ese momento cubrían la herida.
Circulaba un tránsito escaso en Congoja de Jatem, a pesar de que las murallas
quedaban al alcance de la vista. La marea de refugiados procedente del norte había
cedido ya, y quienes se acercaban con motivo de los festejos de Gedderone ya se
hallaban en la ciudad.
Al acercarse a Congoja, Coll abandonó el estado de sueño inconsciente en el que
llevaba sumido las últimas horas. Tenía el rostro blanco como la cera.
—¿Es la puerta de Congoja? —preguntó ronco.
—Eso creo —respondió Paran, puesto que recorrían un camino que llevaba
aquel extraño nombre—. ¿Nos permitirán pasar? —preguntó—. ¿Llamarán los
guardias a un cirujano?
Coll sacudió la cabeza.
—La taberna del Fénix. Llévame a la taberna del Fénix. —Y volvió a agachar la
cabeza.
—De acuerdo, Coll. —Mucho le sorprendería que los guardias les dejaran
pasar. Tenía que pensar en algo que contarles, aunque lo cierto era que Coll no había
soltado prenda respecto al motivo de la herida—. De veras confío en que
encontraremos a alguien en esa taberna del Fénix capaz de curarte —masculló. Su
compañero de viaje tenía muy mal aspecto. Paran observó las puertas de la ciudad.
Ya había visto lo suficiente como para comprender por qué la Emperatriz se había
empeñado en conquistarla—. Darujhistan. —Suspiró—. Diantre, pero si pareces una
joya.
Rallick ganó un palmo más en su ascenso. Temblaba de puro cansancio. De no
haber sido por las sombras que cubrían ese lado del campanario, haría un buen rato
que lo hubieran visto ahí subido. Sin embargo, no podría permanecer oculto mucho
más.
En la oscuridad, subir por las escaleras hubiera supuesto un suicidio. Seguro
que Ocelote había colocado trampas en todo el recorrido, pues era precavido a la
hora de proteger la posición.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~117711~~
Eso si es que lo encontraba ahí arriba, pensó Rallick. De lo contrario, Coll corría
peligro. Era imposible saber si habría llegado ya a la ciudad, y el silencio procedente
de la parte superior del campanario no indicaba nada. Hizo una pausa para
recuperar el resuello y levantó la mirada. Faltaban tres varas, las más duras. Estaba
tan cansado que lo único que podía hacer era mantenerse ahí aferrado. No tenía
fuerzas para acercarse en silencio. Su única esperanza residía en que Ocelote volcara
toda su concentración hacia el este, mientras él ascendía por la cara oeste de la torre
del campanario.
Tomó aire y extendió la mano en busca de otro saliente.
Los transeúntes se detenían para observar a Paran y Coll, que se movían
lentamente por Congoja en dirección a la puerta. El capitán los ignoró, así como las
preguntas que le formularon, y centró su atención en la pareja de guardias apostados
en la puerta. Éstos los habían visto ya, y aguardaban a que llegaran a su altura.
Al llegar a la puerta, Paran hizo ademán de seguir avanzando. Uno de los
guardias hizo un gesto con la cabeza al otro, que se acercó al caballo del capitán.
—Tu amigo necesita un cirujano —dijo—. Si esperas aquí podemos hacer que
venga uno en unos minutos. Paran rechazó la oferta.
—Tenemos que encontrar la taberna del Fénix. Vengo del norte y nunca había
estado aquí antes. Mi compañero me pidió que lo llevara a la taberna del Fénix, y ahí
es donde pienso llevarlo.
El guardia pareció titubear.
—Me sorprendería que llegara tan lejos. Pero si eso es lo que quieres, lo menos
que podemos hacer es proporcionarte una escolta.
Al acercarse también, el otro guardia ahogó una exclamación de sorpresa. Paran
contuvo el aliento mientras el otro se acercaba a Coll.
—Yo le conozco —dijo—. Es Coll Jhamin, de la Casa Jhamin. Serví a sus
órdenes. ¿Qué ha pasado?
—Y yo que pensaba que el tal Coll la había palmado hacía unos años… —
comentó el otro guardia.
—No hagas ni caso del padrón —dijo el compañero—. Te lo aseguro, Vildron,
este tipo es Coll.
—Quiere ir a la taberna del Fénix —explicó Paran—. Es lo último que me dijo.
—Pues hagámoslo bien. —Se volvió al otro guardia—. Yo me encargo, Vildron.
Tráeme el carro. Seguirá enganchado, ¿no? —El guardia sonrió a Paran—. Gracias
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~117722~~
por traerlo. Algunos de nosotros conservamos los ojos, y maldecimos lo que susurran
esos tipos que enarcan la ceja. Lo pondremos en el carro y así no se moverá tanto.
Paran se relajó.
—Gracias, soldado. —Y miró a la ciudad ahora que la muralla había quedado a
su espalda. Justo enfrente tenía una colina chaparra, cuya ladera estaba cubierta de
matojos y árboles nudosos. En la cima había un templo que, a juzgar por su aspecto,
llevaba abandonado mucho tiempo; en el centro se alzaba una torre cuadrada,
rematada por un tejado de tejas de color bronce. Al observar la plataforma abierta del
campanario creyó ver que se movía algo. Fue una impresión fugaz, no obstante, y
pestañeó.
Rallick se aupó en la plataforma, donde permaneció tumbado e inmóvil. En
cuanto quiso acuclillarse, la piedra lisa de la plataforma rieló. Ahí estaba Ocelote, en
efecto, tumbado ante él con la ballesta en las manos, apuntando a algo.
Rallick desenvainó los cuchillos y se acercó a él, mas el cansancio que acusaba le
hizo descuidar el sigilo y las suelas de sus botas rascaron la piedra de forma audible.
Ocelote se giró raudo como el rayo, apuntando la ballesta hacia Rallick. El
rostro del líder del clan adoptó una expresión furiosa, no exenta de un componente
de temor. No perdió el tiempo en palabras y de inmediato disparó el virote cargado
en la ballesta.
Rallick se preparó para encajar el proyectil; no sólo estaba seguro de que le iba a
alcanzar, sino que, además, probablemente lo arrojaría al vacío por el borde de la
plataforma. Un destello rojizo en el pecho le cegó momentáneamente, pero no acusó
ningún impacto. Confuso, Rallick se miró el pecho. El proyectil había desaparecido, y
al verlo comprendió la verdad. El virote era mágico, creado por medios arcanos para
volar sin impedimentos; no obstante, el polvillo mágico de Baruk había funcionado.
Mientras pensaba en ello se acercó a Ocelote.
Éste lanzó un juramento y se deshizo de la ballesta. Al llevar la mano al
cuchillo, Rallick cayó sobre él. Un gruñido ronco escapó de los labios del líder del
clan, cuyos ojos se cerraron con fuerza debido al dolor.
Rallick hundió la daga que empuñaba en la diestra en el pecho de Ocelote. El
arma resbaló por la malla que llevaba bajo la camisa. Por lo visto había aprendido la
lección de la otra noche, toda esa precaución que el propio Rallick le había
recomendado, un consejo que ahora se volvía en su contra. El arma de la izquierda
trazó un arco elevado y se hundió bajo el brazo derecho de Ocelote. La punta mordió
la carne y luego continuó su andadura en dirección a la axila.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~117733~~
Rallick vio, a escasa distancia de su propio rostro, asomar la punta de la daga
por la tela que cubría el hombro derecho de Ocelote, a la que siguió un chorro de
sangre. Entonces oyó el ruido producido por una hoja metálica al rascar la piedra.
Con los dientes al descubierto, Ocelote agarró con la mano izquierda el cuello
de Rallick, coleta incluida. Tiró de ella con fuerza y la cabeza de Rallick se vio
arrastrada por el movimiento. Entonces intentó hundirle los dientes en el cuello.
Ocelote ahogó un grito cuando Rallick le hundió con fuerza la rodilla en la
entrepierna. De nuevo le volvió a tirar con fuerza de la coleta, aunque en esa ocasión
lo hizo más cerca de la punta.
Rallick oyó aquel sonido metálico e intentó a la desesperada rodar sobre sí hacia
la derecha. Por maltrecho que Ocelote tuviera el brazo derecho, le alcanzó con la
fuerza suficiente como para hundir los anillos de la cota hasta el pecho. Un pálido
fuego encendió la herida. Ocelote recuperó la hoja y, aún con Rallick sujeto por la
coleta, echó el brazo atrás para descargar otra puñalada.
Rallick levantó el brazo derecho y, en un único movimiento, se cortó la coleta.
Al fin libre, giró sobre sí para recuperar el uso de la mano izquierda. Ocelote le lanzó
un tajo al rostro, que a punto estuvo de herirle.
Con toda la fuerza del brazo izquierdo, Rallick hundió el cuchillo en el
estómago de Ocelote. Se quebraron las anillas y la hoja se hundió hasta la
empuñadura. El líder del clan dobló el cuerpo sobre la hoja. Profiriendo un gruñido,
Rallick se arrojó hacia él y hundió la otra daga en la frente de Ocelote.
Rallick permaneció inmóvil un rato, preguntándose por qué no sentía ningún
dolor. Ahora todo dependía de Murillio. Coll sería vengado. Murillio podía
encargarse de ello; de hecho, no tenía elección.
El cuerpo de Ocelote pesaba cada vez más, a pesar de la sangre que perdía.
—Siempre me pareció que yo podría con él —masculló. Se apartó del cadáver y
quedó tumbado de espaldas en mitad de la plataforma. Esperaba ver el cielo, ver una
última vez el azul brillante y profundo. En lugar de ello, se encontró mirando la parte
inferior del tejado del campanario, cuyo antiguo arco de piedra estaba atestado de
murciélagos. Este detalle se le clavó en la mente mientras sentía la sangre fluir de su
pecho. Le pareció ver un sinfín de ojos diminutos que le observaban febriles en la
oscuridad.
Como no vio ni rastro de movimiento en el campanario, Paran recorrió con la
mirada el paseo que quedaba a su izquierda. Vildron se acercó, sentado en el
pescante de un carro tirado por dos caballos. El guardia que esperaba junto al caballo
de Coll dijo:
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~117744~~
—Échame una mano aquí, ¿quieres? Vamos a bajarlo.
Paran desmontó, dispuesto a echarle una mano. Miró de reojo el rostro de Coll.
Seguía encorvado en la silla, inconsciente. «¿Cuánto más aguantará? De ser yo, ya
habría muerto», pensó Paran.
—Después de todo lo que estamos pasando —dijo entre gruñidos cuando lo
bajaron de la silla—, mejor será que conserves la vida.
Dando un gruñido, Serat rodó sobre la espalda. El sol caía con fuerza en sus
párpados mientras reunía los dispersos fragmentos del recuerdo. La tiste andii estaba
a punto de actuar sobre la mujer del callejón. Muerta la mujer, el número total de las
personas que protegían al portador de la moneda se reduciría a una. Cuando
abandonaran la casa al amparo de la oscuridad, caerían en la trampa que les había
tendido.
La maga asesina abrió los ojos al sol de mediodía. Las dagas que había
empuñado al agazaparse bajo el borde del tejado descansaban en la superficie de teja,
colocadas con sumo cuidado a ambos lados. Sentía un dolor intenso en la nuca.
Tanteó la herida y se sentó torciendo el gesto.
El mundo giró sobre sí; finalmente, quedó inmóvil. Serat sentía una mezcla de
asombro y enfado. La habían cegado, y quienquiera que lo hubiera hecho era bueno,
lo bastante como para sorprender a una maga asesina tiste andii. Lo cual a su vez era
preocupante, puesto que aún tenían que enfrentarse a alguien que estuviera a su
altura en Darujhistan, con la salvedad de aquellos dos miembros de la Garra con los
que se había cruzado la noche de la emboscada. Claro que de haberse tratado de un
agente de la Garra, a esas alturas ya estaría muerta.
En lugar de ello, el resultado del ataque parecía más bien encaminado a hacerla
sentir ridícula. Dejarla ahí a plena luz del día, con las armas a ambos lados, apuntaba
a un sutil y astuto sentido del humor. ¿Oponn? Quizá, aunque rara vez los dioses
actuaban de forma tan directa, pues preferían hacerlo por mediación de agentes
reclutados entre los mortales.
No obstante, tenía una certeza en todo aquel misterio. Había perdido la
oportunidad de matar al portador de la moneda, al menos ese día. La próxima vez, se
juró a sí misma, al tiempo que se ponía en pie y accedía a la senda Kurald Galain, sus
enemigos secretos la encontrarían preparada para enfrentarse a ellos.
El aire a su alrededor tembló sacudido por la fuerza de la hechicería. Luego,
Serat desapareció.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~117755~~
Las motas de polvo colgaban suspendidas en el aire caluroso y cargado que
reinaba en la buhardilla de la taberna del Fénix. El techo se alzaba inclinado, vara y
media en la pared este, hasta algo más de dos varas en la pared oeste. El sol entraba
por las ventanas que había a ambos lados de una estancia alargada y estrecha.
Tanto Azafrán como Apsalar dormían, aunque lo hacían en lados opuestos de
la estancia. Sentada en una caja junto a la trampilla, Meese se limpiaba las uñas con
un mondadientes de madera. Salir de la habitación de Mazo para recorrer el camino
que la separaba del escondrijo de tejado en tejado había resultado pan comido.
Demasiado fácil, de hecho. Irilta la informó de que nadie los había seguido por las
calles. Y de hecho habían encontrado vacíos los tejados. Era como si les hubieran
despejado el camino a seguir.
¿Una muestra más de la pulcritud de la Anguila a la hora de trabajar? Meese
gruñó para sí. Quizá. Sin embargo, era más probable que Meese diera demasiada
importancia a la incomodidad instintiva que se manifestaba como un esquivo
hormigueo en la espalda. Aún a esas alturas sentía el peso de una atenta mirada que
los vigilaba, lo que era totalmente imposible, se dijo mirando alrededor de la húmeda
buhardilla.
Llamaron suavemente a la trampilla. La puerta se abrió e Irilta asomó la cabeza.
—¿Meese? —susurró.
—Muerta de calor —gruñó—. Dile a Scurve que esto no tardará en ser pasto de
las llamas.
Irilta también gruñó al impulsarse por la trampilla hasta la estancia. Cerró la
portezuela y se sacudió el polvo de las manos.
—Ha sucedido algo raro ahí abajo —dijo—. Acaba de aparecer un carro con un
guardia y un tipo que cargaba a cuestas con Coll. El pobre diablo está a punto de
palmarla de un tajo. Lo llevaron a la habitación que tiene Kruppe en la planta
inferior. Sulty ha ido a buscar a un matasanos, pero la herida no tiene buena pinta.
En absoluto.
Meese entornó los ojos y observó a Azafrán, que seguía dormido.
—¿Qué aspecto tiene el otro? —preguntó.
Irilta sonrió.
—Diría que tiene un revolcón. Asegura haber encontrado a Coll desangrándose
en Congoja de Jatem. Coll despertó unos instantes, lo justo para pedirle que lo trajera
aquí. Lo tienes ahí abajo, comiendo por tres hombres.
—¿Forastero? —gruñó Meese.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~117766~~
Irilta se acercó a la ventana que daba a la calle.
—Habla en lengua daru como si se hubiera criado aquí, pero dice que viene del
norte. De Pale, y antes de Genabaris. Parece un soldado.
—¿Se sabe algo de la Anguila?
—De momento mantendremos aquí al muchacho.
—¿Y la chica?
—Igual.
Meese lanzó un suspiró audible.
—A Azafrán no le gustará seguir aquí encerrado.
Irilta miró al joven, arrebujado y dormido. «¿De veras estará dormido?», se
preguntó.
—No tenemos elección. Me he enterado de que un par de guardias lo esperan
en casa de Mammot. Demasiado tarde, claro, pero andan muy cerca. —Irilta quitó un
poco de polvo de la ventana y se inclinó hacia ella—. A veces juraría haber visto a
alguien o quizá a algo. Luego pestañeo y desaparece.
—Sé a qué te refieres. —Con un crujir de huesos, Meese se puso en pie—. Creo
que incluso la Anguila empieza a inquietarse —dijo con una risilla—. Esto se calienta,
amiga mía. Se acercan tiempos interesantes.
—Se acercan. Se acercan —asintió Irilta, no muy satisfecha ante semejante
perspectiva.
El capitán Paran llenó la jarra por tercera vez. ¿A eso se había referido el tiste
andii cuando mencionó qué debía hacer cuando le cambiara la suerte? Desde que
había llegado a esa tierra había hecho tres amigos, algo totalmente inesperado y
nuevo para él, algo muy valioso, de hecho. Pero la Velajada que había conocido
estaba muerta, y su lugar lo había ocupado una… niña. Toc había muerto. Y a juzgar
por cómo estaban las cosas, podía añadir también a Coll a la lista.
Deslizó la yema del dedo por el charquito de cerveza que había en la mesa,
dando forma a un río que conducía hasta la juntura de dos tablas, y luego observó
ausente cómo la cerveza seguía el recorrido que había trazado hasta desaparecer.
Tuvo una sensación de humedad que fue en aumento en la espinilla derecha,
sensación que ignoró mientras concentraba la atención en la hendidura. Habían
clavado la gruesa madera al igualmente robusto armazón de las patas.
¿Qué era lo que había dicho Rake? Paran se levantó para desabrochar el cinto
de la espada. La dejó en la mesa y desenvainó a Azar.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~117777~~
Los pocos parroquianos presentes en el establecimiento guardaron silencio y se
volvieron para observarle. Tras el mostrador, Scurve asió el garrote.
Pero el capitán no reparó en ninguno de estos detalles. Con la espada en la
derecha, hundió la punta en la hendidura y empujó la espada hacia abajo. La hoja se
abrió paso poco a poco y se hundió entre los listones de madera hasta la mitad.
Entonces, el capitán tomó de nuevo asiento y asió la jarra.
Todo el mundo respiró tranquilo; los confusos parroquianos comentaron lo
sucedido.
Paran tomó un largo trago de cerveza sin dejar de mirar ceñudo a Azar. ¿Qué
había dicho Rake? «Cuando se te acabe la suerte, rompe la espada, o dásela a tu peor
enemigo. No obstante, dudo de que Oponn la aceptara.» Lo que suponía romperla.
La espada le había acompañado durante largo tiempo. Tan sólo en una ocasión la
había desenvainado en combate, y había sido para esgrimirla ante el Mastín.
Escuchó la voz vacilante de uno de los tutores de la infancia. El rostro anguloso
de aquel hombre surgió de sus pensamientos para acompañar a la voz que decía:
—Aquellos a quienes escogen los dioses, se dice que se separan antes de los
demás mortales: por la traición, por arrancar de uno la propia esencia vital. Los
dioses se llevarán a todos sus seres queridos, uno a uno, a la muerte. Y a medida que
te endureces, a medida que te conviertes en lo que ellos quieren que te conviertas, los
dioses sonríen y asienten satisfechos. Cada compañía que rehúyes te acerca más a
ellos. Así es como se afila la herramienta, hijo mío, el tira y afloja, y el socorro último
que te ofrecen es terminar con tu soledad, el propio aislamiento que ellos mismos te
ayudaron a obtener. Nunca llames la atención, muchacho.
¿Habría empezado ese proceso? Paran arrugó el entrecejo. ¿Sería responsable
de que Coll perdiera la vida? ¿Habría bastado aquella ilusión de amistad para sellar
el destino de aquel hombre?
—Oponn —susurró—, tienes un montón de cosas por las que responder, y
responderás por ellas.
Dejó la jarra y se levantó. A continuación, asió la empuñadura de la espada.
Kalam se detuvo a medio camino en las escaleras que conducían a la taberna
del Fénix. Maldición, ahí estaba otra vez, esa sensación de ser observado por unos
ojos invisibles. La sensación, nacida de su adiestramiento como Garra, le había
alcanzado cuatro veces seguidas desde que se hallaba a la vista de la taberna.
Aquellas advertencias era lo que le mantenía con vida, aunque en esa ocasión no
percibía malicia alguna. Más bien era una divertida curiosidad, como si quienquiera
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~117788~~
que le observara supiera perfectamente quién y qué era y, aun así, no le importara lo
más mínimo.
Entró en la taberna. En cuanto dio el primer paso en aquella atmósfera cargada,
Kalam supo que algo iba mal. Cerró la puerta al entrar y aguardó a que sus ojos se
acostumbraran a la penumbra. La respiración, los golpes de las jarras al dar en las
mesas, los muebles que gemían. De modo que había gente. Entonces, ¿a qué venía
ese silencio?
Cuando los grises rincones del local empezaron a dibujarse, vio que quienes lo
poblaban le volvían la espalda y observaban a un hombre de pie tras una mesa
situada en el extremo de la sala. La luz de la linterna se reflejaba en la espada clavada
en la mesa, y el hombre tenía crispada la mano en la empuñadura. Además, era como
si ignorara la presencia de todos los presentes.
Kalam dio media docena de pasos hacia un extremo de la barra. Mantuvo los
ojos oscuros fijos en el hombre de la espada, mientras fruncía el ceño de su ancha
frente. El asesino se detuvo. Se preguntó si obedecía a un peculiar reflejo de la luz.
—No —dijo, sorprendiendo al tabernero situado tras la barra—. No lo es. —Se
apartó de la barra y paseó la mirada entre los parroquianos, todos ellos habitantes
del lugar. Tendría que arriesgarse.
Una súbita tensión se instaló en el cuello de Kalam, y también en los hombros,
cuando se acercó derecho al hombre que estaba a punto de tirar de la espada. El
asesino asió una silla vacía de una mesa que encontró a su paso y la colocó con un
estampido enfrente del hombre, que lo miró sorprendido.
—Veo que conservas la suerte que te dio el dios, capitán —masculló el asesino
en voz muy baja—. Vamos, siéntate.
Confundido y algo asustado, Paran soltó la empuñadura de la espada y tomó
asiento.
Kalam se inclinó sobre la superficie de la mesa.
—¿A qué viene todo ese teatro, si puede saberse? —preguntó en un susurro. —
¿Quién eres? —preguntó el capitán.
Tras ellos se recuperaron las conversaciones, en cuyos tonos aún se percibía la
tensión.
—¿No lo has adivinado? —Kalam sacudió la cabeza—. Cabo Kalam, noveno
pelotón de los Arrasapuentes. La última vez que te vi, te recuperabas de un par de
cuchilladas mortales.
Paran se abalanzó sobre Kalam, a quien tomó de la camisa. El asesino estaba
demasiado sorprendido como para reaccionar, y las palabras del capitán aún lo
confundieron más.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~117799~~
—¿Sigue vivo el sanador del pelotón, cabo?
—¿Cómo? ¿Vivo? Claro, ¿por qué no iba a estarlo? ¿Qué… ?
—Cierra la boca —ordenó Paran—. Presta atención, soldado. Tráelo aquí, ahora
mismo. No quiero oír una sola pregunta. Te estoy dando una orden directa, cabo. —
Soltó al asesino—. ¡Y ahora, ve!
Kalam estuvo a punto de responder con un saludo militar, pero se contuvo a
tiempo.
—Como ordenes, señor —susurró.
Paran no apartó la mirada de la espalda del cabo hasta que éste desapareció por
la puerta principal. Luego se puso en pie.
—¡Tabernero! —dijo mientras daba vueltas alrededor de la mesa—. Ese hombre
de raza negra volverá acompañado en unos minutos. Llévalos a la habitación de Coll
sin perder un instante, ¿me has entendido?
Scurve asintió.
Paran se acercó a la escalera. Al llegar, se giró.
—Y que nadie toque esa espada —ordenó a los presentes. Lo cierto era que
nadie parecía muy dispuesto a desafiarle. El capitán subió las escaleras con un gesto
de satisfacción.
Ya en el primer piso, recorrió el descansillo hasta llegar a la última puerta de la
derecha. Entró sin llamar, y en su interior encontró a Sulty acompañada del cirujano,
sentados ambos en la única mesa de la estancia. El cuerpo de Coll, tapado por una
manta, permanecía inmóvil en la cama.
—La cosa no marcha bien —dijo el cirujano levantándose de la silla—. La
infección está muy avanzada.
—¿Aún respira? —preguntó Paran.
—Sí —respondió el cirujano—. Pero no durará mucho. Si hubiera encajado la
herida un poco más abajo en la pierna, quizá podría haberla amputado. Aun así, me
temo que el veneno se ha extendido por todo el cuerpo. Lo siento, señor.
—Vete —ordenó Paran.
El cirujano inclinó la cabeza y se dispuso a marcharse.
—¿Qué te debo por tus servicios? —preguntó el capitán. El cirujano miró
ceñudo a Sulty.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~118800~~
—¡Oh, nada, señor! He fracasado. —Salió de la estancia cerrando la puerta tras
de sí.
Sulty se acercó al capitán, que estaba junto a la cama. Se secó el sudor de la
frente y miró a Coll, pero no dijo nada. Unos minutos después, también ella
abandonó la habitación, incapaz de quedarse por más tiempo.
Paran encontró un taburete y lo acercó a la cama. Se sentó apoyando los codos
en las piernas. Cuando la puerta se abrió de par en par y se puso en pie, no estaba
muy seguro del rato que había pasado ahí sentado observando el suelo cubierto de
paja. Un hombre barbudo le observaba bajo el dintel con una mirada gris, dura y fría.
—¿Tú eres Mazo? —preguntó Paran.
El hombre asintió y entró en la habitación. A su espalda apareció Kalam
seguido de otro hombre. La mirada de este último recaló en Paran, a quien se acercó
rápidamente.
—Soy el sargento Whiskeyjack —dijo en voz baja el hombre barbudo—.
Discúlpeme si me muestro demasiado directo, señor, pero ¿se puede saber qué coño
hace aquí?
Paran hizo caso omiso de la pregunta y se acercó al sanador. Mazo colocó la
mano en las encostradas vendas y levantó la mirada hacia el capitán.
—¿No huele la podredumbre? No hay nada que hacer. —Mazo arrugó el
entrecejo y se inclinó sobre Coll—. No, un momento… Diantre, no puedo creerlo. —
El sanador sacó una hoja en forma de cuchara de la bolsita y retiró las vendas. Luego
procedió a hurgar en la herida con aquella especie de cuchara—. Por la piedad de
Shedenul, ¡alguien le aplicó unas hierbas! —Y metió el dedo en la herida.
Coll se movió en la cama, lanzando un quejido.
—Vaya, te he despertado, ¿verdad? —dijo el sanador con la sonrisa torcida—.
Bien. —Hundió más el dedo—. El corte alcanzó la mitad del hueso. —Tomó aire
sorprendido—. Esas condenadas hierbas emponzoñaron el tuétano. ¿Quién diantre lo
trató? —preguntó dirigiendo una mirada acusadora a Paran.
—No lo sé —respondió Paran.
—De acuerdo —dijo Mazo, que apartó la mano y se la limpió en las sábanas—.
Atrás todos. Necesito espacio. Un minuto más, capitán, y este hombre habría
atravesado la puerta del Embozado. —Aplicó la mano en el pecho de Coll y cerró los
ojos—. Y da gracias de que sea tan bueno como soy.
—¿Capitán?
Paran se acercó a la mesa e hizo un gesto al sargento para que se reuniera con
él.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~118811~~
—Antes que nada, ¿se ha puesto en contacto contigo la Consejera Lorn?
La mirada de asombro de Whiskeyjack sirvió de respuesta.
—Ya veo, entonces he llegado a tiempo. —Paran miró a Kalam, que se había
situado tras el sargento—. Os han vendido. El plan consistía en tomar esta ciudad,
pero también tenía por objetivo procurar vuestra muerte.
Whiskeyjack levantó una mano.
—Un momento, señor. ¿Debo entender que nuestro capitán y Velajada llegaron
a esa conclusión?
Paran cerró un instante los ojos.
—Ella… Ha muerto. Estaba persiguiendo a Mechones en la llanura de Rhivi,
pero Tayschrenn dio con ella antes. Tenía intención de encontraros y contaros esto
que os estoy explicando. Me temo que no podré estar a su altura como aliado en
cuanto aparezca la Consejera, pero al menos os podré preparar un poco.
—No me gusta nada la idea de que nos ayude el peón de Oponn —manifestó
Kalam.
—Sé, gracias a una autoridad en la materia, que ya no pertenezco a Oponn —
replicó Paran—. La espada que habréis visto ahí abajo, sí. El mago de tu pelotón
podrá confirmarlo.
—El plan de la Consejera —le recordó Whiskeyjack, que tamborileaba inquieto
en la mesa.
—No creo que le cueste nada dar con vosotros. Tiene cierta habilidad en esa
materia. Pero me temo que ella no constituye la mayor amenaza. La acompaña un
t'lan imass. Puede que su misión consista únicamente en conducirle hasta vosotros,
para que el imass pueda encargarse del resto.
Kalam maldijo entre dientes y echó a andar de un lado a otro tras la silla del
sargento.
Whiskeyjack tomó una decisión.
—La bolsa, cabo.
El asesino frunció el ceño y acto seguido se acercó a la puerta para recoger la
bolsa de lona reglamentaria de todo sargento. Al volver, la dejó en la mesa.
Tras abrirla, Whiskeyjack sacó de su interior un objeto envuelto en seda color
vino. Al desenvolverlo, descubrió un par de huesos amarillentos, pertenecientes a un
antebrazo humano. Las articulaciones del codo también estaban envueltas con un
alambre de cobre cubierto de una capa verdosa, al igual que los extremos de las
muñecas, a las que habían dado forma de mango de cuchillo, del cual asomaba una
hoja tallada como una sierra.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~118822~~
—¿Qué es eso? —preguntó el capitán—. Jamás había visto nada parecido.
—Me sorprendería que lo hubieras visto antes —dijo Whiskeyjack tuteándolo
por primera vez—. En tiempos del Emperador, cada miembro del círculo interno de
comandantes militares tenía uno de éstos, botín hallado en una tumba k'chain
che'malle. —Asió los huesos con ambas manos—. Fue la razón de buena parte de
nuestro éxito, capitán. —Se levantó y clavó la punta en la mesa.
Un destello de luz blanca surgió de los huesos, luego se contrajo en un
torbellino que giró como un entramado entre ellos. Paran escuchó una voz que
conocía.
—Empezaba a preocuparme, Whiskeyjack —gruñó el Puño Supremo Dujek, —
Inevitable —respondió el sargento, que miró ceñudo a Paran—. Poco hemos tenido
de qué informar… hasta ahora. Pero necesito conocer la situación en Pale, Puño
Supremo.
—Vaya, quieres ponerte al día antes de darme las malas noticias, ¿eh? Me
parece justo —concedió Dujek— Tayschrenn ha estado dando vueltas de un lado a
otro. La última vez que lo vi feliz fue cuando Bellurdan murió con Velajada. Dos
miembros más de la vieja guardia que desaparecen de un plumazo. Desde entonces,
lo único que tiene son preguntas. ¿A qué juega Oponn? Si hubo de veras un
enfrentamiento entre el caballero de la Oscuridad y Tronosombrío, si un alma
transmutada en una marioneta secuestró, torturó y asesinó a un oficial de la Garra en
Nathilog, y qué información le habrá revelado el pobre diablo.
—No sabíamos que Mechones había hecho tal cosa, Puño Supremo.
—Te creo, Whiskeyjack. En todo caso, han quedado al descubierto bastantes de
los planes de la Emperatriz y, por supuesto, ella parece estar convencida de que el
desarme de mi ejército me devolverá a su regazo, a tiempo de darme el mando de las
guarniciones de Siete Ciudades y poner un sangriento punto final a la rebelión en
ciernes. A ese respecto se equivoca en sus cálculos, porque si hubiera prestado un
poco más de atención a los informes de Toc el Joven… En fin, ahora las intenciones
de Laseen parecen centrarse en la Consejera Lorn y en Onos T'oolan. Han llegado al
túmulo jaghut, Whiskeyjack.
Al reunirse Mazo con ellos, encontró la mirada pétrea de Kalam. Estaba claro
que ni siquiera ellos sabían que el sargento estaba tan bien informado. La suspicacia
asomó a la superficie de los ojos del asesino, y Paran pensó que, después de todo,
todo sucedía como tenía que suceder.
Dujek prosiguió.
—Las legiones negras de Moranth están dispuestas para emprender la marcha;
puro teatro, entre otras cosas para salir de la ciudad. Así que dime, amigo mío, ¿qué
andamos buscando? El equilibrio del mundo se encuentra ahí, en Darujhistan. Si
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~118833~~
Lorn y Onos T'oolan logran desatar a ese tirano sobre la ciudad, puedes estar seguro
de que tú y tu pelotón formaréis parte de la lista de bajas. Más cerca de casa tienes lo
que quieres: estamos preparados para movernos. Tayschrenn desencadenará la serie
de acontecimientos en cuanto anuncie la desbandada de los Arrasapuentes, el muy
estúpido. De momento, me limito a esperar.
—Puño Supremo —empezó Whiskeyjack—, el capitán Paran lo ha logrado. Lo
tengo aquí sentado, ante mí. Dice que Oponn actúa en su espada, no en él. —Cruzó la
mirada con la del capitán—. Le creo.
—¿Capitán? —preguntó Dujek.
—¿Sí, Puño Supremo?
—¿Te fue Toc de ayuda?
Paran torció el gesto.
—Dio la vida por esto, Puño Supremo. La marioneta Mechones nos tendió una
emboscada y arrojó a Toc a un… Bueno, a algún lugar.
Se hizo un silencio, que Dujek interrumpió con voz ronca.
—Lamento oír eso, capitán. Más de lo que crees. Su padre… En fin, basta.
Adelante, Whiskeyjack.
—Aún no hemos logrado establecer contacto con la Guilda de asesinos de
Darujhistan, Puño Supremo. Eso sí, hemos minado las encrucijadas. Esta noche
pondré a mis hombres al corriente de la situación. La pregunta sigue siendo qué
hacemos con el capitán Paran.
—Comprendido —respondió Dujek—. ¿Capitán Paran?
—¿Señor?
—¿Has llegado a alguna conclusión?
—Sí, señor. Eso creo —respondió mirando a Whiskeyjack.
—¿Y bien? ¿Qué decisión piensas tomar, capitán?
Éste se pasó la mano por el pelo y recostó la espalda en la silla.
—Puño Supremo —dijo lentamente—. Tayschrenn asesinó a Velajada. —«Y
fracasó, pero ese secreto voy a guardármelo»—. El plan de la Consejera contemplaba
traicionarme, y también, probablemente, acabar conmigo en el proceso. No obstante,
debo admitir que todo eso no tiene tanta importancia para mí como lo que ha hecho
Tayschrenn. —Al levantar la mirada, encontró los ojos de Whiskeyjack fijos en él—.
Velajada cuidó de mí, y yo de ella después de lo del Mastín. Eso… —titubeó—, eso
significó algo para mí, Puño Supremo. —Se enderezó—. De modo que por lo que veo
pretendes desafiar a la Emperatriz. Y luego ¿qué? ¿Desafiaremos a los centenares de
legiones del Imperio con sus diez millares de hombres? ¿Proclamaremos un reino
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~118844~~
independiente y aguardaremos a que Laseen nos haga servir de ejemplo? Necesito
conocer más detalles, Puño Supremo, antes de decidir si quiero unirme a tu empresa.
Personalmente, señor, busco venganza.
—La Emperatriz pierde Genabackis, capitán. En eso contamos con el apoyo
necesario. Para cuando la infantería de marina de Malaz llegue para reforzar la
campaña, ya habrá terminado. La Guardia Carmesí no permitirá el desembarco. Lo
más probable es que Nathilog se levante en armas, seguida de Genabaris. La alianza
con los moranthianos está a punto de perder fuerza, aunque me temo que no puedo
darte detalles a ese respecto.
»Me preguntas por mis planes, capitán. Puede que no tengan sentido, porque
no tengo mucho tiempo para explicarme. Pero nos estamos preparando para aceptar
a un nuevo jugador en la partida, a alguien completamente ajeno a todo esto; créeme,
ese alguien es una mala bestia. Lo conocen como el Vidente Painita, y en este instante
prepara sus huestes para emprender la guerra santa. ¿Quieres venganza? Deja que de
Tayschrenn se encarguen adversarios más cercanos a él. En cuanto a Lorn, es toda
tuya, si puedes con ella, claro. No puedo ofrecerte nada más, capitán. Puedes
negarte. Nadie va a matarte si lo haces.
Paran tenía la mirada perdida.
—Querría que se me informara cuando el mago supremo Tayschrenn reciba su
merecido. —De acuerdo.
—Muy bien, Puño Supremo. En lo que concierne a la actual situación, no
obstante, prefiero que el sargento Whiskeyjack permanezca al mando.
—¿Whiskeyjack? —preguntó Dujek con cierta sorna en el tono de voz.
—De acuerdo —respondió el sargento, que acto seguido sonrió a Paran—.
Bienvenido a bordo, capitán.
—¿Ya está? —preguntó Dujek.
—Volveremos a hablar cuando hayamos terminado con esto —dijo
Whiskeyjack—. Hasta entonces, Puño Supremo, te deseo suerte. —Suerte,
Whiskeyjack.
La urdimbre luminosa se apagó. En cuanto se hubo extinguido del todo, Kalam
se encaró con el sargento.
—¡Serás cabrón! ¡Violín me contó que Dujek no estaba por la labor de escuchar
nada que oliera a motín! No sólo eso, además el Puño Supremo te pidió que
desertaras tras la misión.
Whiskeyjack se encogió de hombros mientras arrancaba de la mesa la punta de
aquel peculiar ingenio.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~118855~~
—Las cosas cambian, cabo. Cuando la Consejera dio su palabra de que Dujek
recibiría refuerzos el año que viene, resultó obvio que alguien se estaba asegurando
de que la campaña genabackeña terminara en una debacle. Ni siquiera Dujek está
dispuesto a permitir que suceda tal cosa. Obviamente, habrá que revisar los planes.
—Se encaró a Paran, con mirada inflexible—. Lo siento, capitán, pero Lorn tendrá
que vivir.
—Pero si el Puño Supremo acaba de…
—La Consejera se dirige a la ciudad, eso si ella y ese imass han logrado liberar
al jaghut. El tirano necesitará un motivo para acercarse a Darujhistan, y sólo
podemos dar por sentado que, de algún modo, Lorn será dicho motivo. Ella nos
encontrará, capitán. En cuanto eso suceda, decidiremos qué vamos a hacer con ella;
dependerá de lo que nos diga. Si la desafías abiertamente, te matará. Si es necesario,
ella tendrá que morir, pero su desaparición de escena será sutil. ¿Algo de todo esto
supone algún problema para ti?
Con una exhalación, Paran respondió:
—¿Podrías explicarme, al menos, por qué seguiste adelante y minaste la
ciudad?
—Ahora mismo —respondió Whiskeyjack levantándose—. Pero antes —
añadió—, ¿quién es el herido?
—Ya no está herido —apuntó Mazo sonriendo a Paran—. Tan sólo duerme.
Paran también se levantó.
—En tal caso, os lo explicaré todo. Dejadme bajar un momento a por la espada.
—Se detuvo bajo el dintel de la puerta y se volvió a Whiskeyjack—. Una cosa más,
¿dónde está esa recluta… , Lástima?
—Desaparecida —respondió Kalam—. Sabemos qué es, capitán. ¿Y tú?
—Yo también. —«Pero puede que no sea lo que fue, siempre y cuando confíe en
la palabra de Tronosombrío.» Pensó en contarles también esa parte de la historia,
pero decidió no hacerlo. Después de todo, no podía estar seguro de nada. Mejor
esperar a ver cómo se resolvían las cosas.
La sala mortuoria resultó ser diminuta, una tumba mediocre, cuya baja bóveda
era de piedra desnuda. El pasillo que conducía allí era muy estrecho, el techo tenía
una altura inferior a la vara y media, y discurría en una leve pendiente. El suelo de la
estancia era de tierra compacta y en el centro se alzaba una pared de piedra circular,
rematada por un enorme dintel de una sola talla de piedra. En su superficie llana
había algunos objetos cubiertos de escarcha.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~118866~~
Tool se acercó a la Consejera.
—El objeto que buscas se llama Finnest. En su interior permanecen
almacenados los poderes del tirano jaghut. Quizá una descripción más adecuada
fuera decir que se trata de una senda Omtose Phellack independiente. Descubrirá
que ha desaparecido en cuanto despierte del todo, y entonces se dedicará a buscarla.
Lorn se calentó las manos congeladas con el aliento y luego se acercó
lentamente al dintel.
—¿Y mientras obre en mi poder? —preguntó.
—La espada de otaralita debilitará su aura. No por completo. De todos modos,
el Finnest no deberá permanecer en tu poder mucho tiempo, Consejera.
Ésta observó los objetos repartidos en la superficie de piedra. El imass se reunió
con ella. Lorn cogió un cuchillo envainado, pero enseguida lo soltó. Tool no podía
ayudarla en ese momento. Sólo podía confiar en su propia intuición, aguzada por los
efectos extraños e impredecibles de la otaralita. Un espejo engarzado en una
cornamenta atrajo su atención. La superficie de mica tenía como una rejilla, una
telaraña de escarcha que parecía brillar con luz propia. Lo alcanzó con la mano pero
titubeó. A su lado, casi perdido entre la helada cristalina, había un objeto redondo,
pequeño. Yacía en un pliegue de piel. Lorn frunció el entrecejo y finalmente lo tomó.
Al fundirse la capa de hielo, vio que no era perfectamente redondo. Limpió la
superficie negruzca y lo estudió con atención.
—Creo que es una bellota —dijo Tool.
—Y es el Finnest. —Recaló su mirada en el montículo de rocas—. Qué extraña
decisión.
El imass se encogió de hombros, lo que le hizo crujir los huesos.
—Los jaghut son un pueblo extraño.
—Tool, no eran guerreros, ¿verdad? Me refiero a antes de que tu pueblo se
empeñara en destruirlos.
El imass tardó en responder.
—Aun entonces —dijo finalmente—. La clave consistía en hacerlos enfadar,
porque entonces lo destruían todo de forma indiscriminada, incluso a los suyos. Lorn
cerró los ojos un instante y guardó el Finnest en el bolsillo.
—Salgamos de aquí.
—Sí, Consejera. En este preciso instante, el tirano jaghut se despereza.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~118877~~
CCAAPPÍÍTTUULLOO 99
Pero, ¡ay!, alguien murió aquí. ¿Quién bebe de esto
entonces y ahora, y agita las cenizas de tu propia
pira? Hacedor de Caminos, tú ni siquiera en la
juventud tuviste tanta sed…
Viejo templo
SIVYN STOR (n. 1022)
Esto no está bien, Meese —dijo Azafrán mientras se frotaba las legañas—. No
podemos seguir aquí, escondidos para siempre.
—Ya casi ha oscurecido —informó Apsalar desde la ventana. Meese se acuclilló
de nuevo para comprobar el cerrojo de la trampilla. —Vamos a volver a trasladaros
cuando dé la duodécima campanada. Irilta está abajo ultimando los detalles.
—¿Quién da las órdenes? —preguntó Azafrán en tono de exigencia—. ¿No
habéis dado con el tío Mammot?
—Tranquilízate, muchacho. No, no hemos encontrado a tu tío. Y las órdenes
provienen de tus protectores. No responderé a ninguna pregunta más acerca de ellos,
Azafrán, así que ahorra saliva.
Apsalar cambió de postura junto a la ventana para encarar a Meese. —Tu amiga
lleva un buen rato fuera —dijo—. ¿Crees que puede haberle pasado algo?
Meese apartó la mirada. La muchacha no tenía pelos en la lengua. Claro que de
eso ya se había dado cuenta Meese cuando la vio por primera vez, el día en que
Chert había descubierto eso mismo por la vía más expeditiva posible.
—No estoy segura —admitió al agacharse sobre la trampilla—. Quedaos aquí
tranquilitos —ordenó sin quitar ojo a Azafrán—. No me gustaría nada que
cometierais una estupidez. ¿Entendido?
El muchacho estaba malhumorado, cruzado de brazos. Observó a Meese
mientras ésta abría la puerta de la trampilla y bajaba por la escalera.
—Cerradla cuando salga —dijo— y echad el cerrojo. No abráis a nadie más que
a Irilta o a mí. ¿De acuerdo?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~118888~~
—Sí. —Azafrán se acercó a la trampilla y contempló a Meese—. Lo hemos
entendido —dijo asiendo el tirador y cerrando con estruendo la trampilla antes de
correr el cerrojo.
—Azafrán, ¿se puede saber por qué mataste a un guardia? —le preguntó
Apsalar.
Era el primer rato que pasaban a solas desde que entraran en la ciudad. Azafrán
apartó la mirada.
—Fue un accidente. No quiero hablar de ello. —Cruzó la estancia hasta la
ventana trasera—. Toda esa gente empeñada en protegerme hace que me sienta
incómodo —dijo—. Aquí se cuece algo, aparte de todo eso de que me quieran
arrestar. Por el aliento del Embozado, la Guilda de los ladrones se encarga de esas
cosas, por eso reciben el diez por ciento de todos los trabajos que hago. No, nada de
esto tiene sentido, Apsalar. Y ya estoy harto de que todo el mundo me diga lo que
tengo que hacer —añadió mientras abría la ventana.
—¿Nos vamos? —preguntó la joven al acercarse a su lado.
—Puedes apostar por ello. Ya ha anochecido y nos podremos mover por los
tejados. —Tiró de la ventana, que se abrió hacia adentro.
—¿Adónde?
—Se me ha ocurrido un estupendo lugar donde ocultarnos. Nadie nos
encontrará, ni siquiera mis protectores. En cuanto lleguemos, podré hacer lo que
quiera.
Apsalar lo miró con ojos escrutadores.
—¿Qué te propones hacer? —preguntó en voz baja.
Él parecía más concentrado en abrir la ventana.
—Quiero hablar con Cáliz D'Arle —respondió—. Cara a cara.
—Pero si te traicionó, ¿no es cierto?
—No pienses en ello. ¿Piensas quedarte aquí?
—No —dijo sorprendida—. Te acompaño, Azafrán.
El poder de la senda erizaba todo su cuerpo. Serat observó el área una vez más,
aun sin ver ni percibir nada. Estaba segura de hallarse a solas. La tiste andii se puso
tensa cuando los herrumbrosos goznes de la ventana del ático, a su espalda,
despidieron un crujido. Se sabía invisible, de modo que sin pensarlo dos veces se
inclinó hacia delante.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~118899~~
El muchacho asomó la cabeza. Echó un vistazo abajo, al callejón, luego a los
tejados de enfrente y a los situados a ambos lados. Finalmente, levantó la mirada.
Cuando pasó ante ella, sonrió.
No le había costado mucho encontrarlo de nuevo. Su única compañía era una
joven cuya aura resultaba inofensiva, asombrosamente inocente. Las otras dos
mujeres ya no se hallaban en la buhardilla. Excelente. Todo resultaría mucho más
sencillo así. Dio un paso atrás cuando el portador de la moneda salió por la ventana.
Al cabo de un instante, se deslizaba por el tejado.
Serat decidió no perder el tiempo. Cuando el portador de la moneda hizo
ademán de ponerse en pie, se abalanzó sobre él.
Su arremetida topó con una mano invisible que se hundió en su pecho con una
fuerza increíble. La arrojó hacia atrás en el aire y luego le dio un último revés que la
lanzó por el borde del tejado. Sus hechizos de invisibilidad y vuelo no la
abandonaron, ni siquiera cuando, aturdida y medio inconsciente, rebotó en una
chimenea.
Apsalar asomó por el borde del tejado. Azafrán permanecía agazapado ante
ella, empuñando sendas dagas y mirando a su alrededor.
—¿Qué pasa? —susurró ella asustada. Azafrán se relajó lentamente.
—Son los nervios —dijo volviéndose a la muchacha con una sonrisa teñida de
arrepentimiento—. Me pareció ver algo; el viento, quizá. Parecía… En fin, no te
preocupes. —Volvió a mirar a su alrededor—. Aquí no hay nada. Vamos, anda.
—¿Dónde está ese nuevo escondrijo tuyo? —preguntó Apsalar mientras ganaba
el tejado.
Él se volvió al este y señaló las colinas que se alzaban al otro lado de la muralla.
—Ahí —dijo—. En sus mismísimas narices.
Murillio aferró la empuñadura de la espada. Cuanto más tiempo esperaba a
Rallick, más se convencía de que Ocelote había matado a su amigo. La única duda
era si Coll sobreviviría. Quizá Rallick lo había logrado, quizá había herido a Ocelote
lo necesario como para impedir al líder del clan cumplir con su parte del contrato.
«Quien no se consuela… »
Se había enterado en la taberna del Fénix, y a cada minuto que transcurría la
sencilla habitación en la que se hallaba se volvía más y más pequeña. Si Coll vivía,
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~119900~~
Murillio se comprometió a asumir el papel de Rallick en el plan. Comprobó la espada
ropera. Hacía años de su último duelo, y decían que Turban Orr era el mejor de la
ciudad, de modo que tenía pocas posibilidades de sobrevivir.
Recogió la capa y se la ató alrededor del cuello. ¿Quién era ese tal
Rompecírculos para comunicarle todas aquellas lamentables noticias? ¿Cómo podía
justificar la Anguila verse envuelta en sus intrigas? Murillio abrió los ojos
desmesuradamente. ¿Acaso era posible que ese hombrecillo redondo… ?
Mascullando, cogió los guantes de piel de ante.
Un ruido procedente de la puerta llamó su atención.
—Serás cabrón, Rallick —dijo tras lanzar un largo suspiro de alivio. Abrió la
puerta. Por un instante, creyó vacío el descansillo, luego su mirada recaló en el suelo.
Ahí yacía tendido el asesino, empapado en sangre, mirándole con algo parecido a
una sonrisa.
—Siento llegar tarde —dijo—. Las piernas no me lo han puesto muy fácil.
Mascullando una maldición, Murillio ayudó a Rallick a entrar en la habitación y
a tumbarse en la cama. Volvió a la puerta, echó un vistazo al descansillo y finalmente
corrió el cerrojo.
Rallick se recostó como pudo contra la cabecera de la cama.
—Orr acordó un contrato por Coll…
—Lo sé, lo sé —dijo Murillio. Se arrodilló junto a la cama—. Veamos esa herida.
—Antes necesito quitarme la armadura. Ocelote me dio una cuchillada. Luego
lo maté. Coll sigue vivo, al menos que yo sepa. ¿En qué día estamos?
—Sigue siendo el mismo día —respondió Murillio mientras ayudaba a su
amigo a quitarse la armadura de placas—. Seguimos fieles al calendario, aunque a
juzgar por toda esta sangre diría que no te enfrentarás en duelo a Orr en la fiesta de
dama Simtal. Yo me encargaré.
—Es una idea absurda —gruñó Rallick—. Conseguirás que te maten, y Turban
Orr se irá de rositas, respaldando a dama Simtal y con el poder suficiente como para
impedir que Coll recupere lo que le pertenece.
Murillio no replicó mientras retiraba el acolchado de cuero para airear la herida.
—¿De dónde ha salido toda esa sangre que llevas encima? —preguntó—. No
veo nada, aparte de una cicatriz que a juzgar por su aspecto parece haberse cerrado
hace una semana.
—¿Cómo? —Rallick tanteó el lugar donde la hoja de Ocelote le había alcanzado.
Lo sintió blando y le dolió en los extremos—. Diantre —masculló—. En fin, dame un
paño para que pueda limpiar todo el polvillo.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~119911~~
Murillio se acuclilló visiblemente confundido.
—¿Qué polvillo?
—El que tengo en la cara —aclaró Rallick, que miró ceñudo a su amigo. Murillio
se acercó a él.
—¡El polvillo de amortiguación mágica de Baruk! —soltó el asesino—. ¿Cómo
diantre crees tú que me las he apañado para acabar con Ocelote?
—Tienes la cara limpia, Rallick —replicó Murillio—, pero te traeré el paño si eso
te hace feliz. Al menos podremos limpiar los restos de sangre seca.
—Dame un espejo antes —pidió.
Murillio encontró un espejo y permaneció observando a Rallick mientras éste
inspeccionaba su lívido reflejo con el ceño fruncido.
—Vaya, esa expresión tuya viene a confirmármelo.
—¿A confirmarte qué? —preguntó el asesino en tono amenazador.
—Pues que eres tú, Rallick —respondió Murillio con un encogimiento de
hombros—. Será mejor que descanses un rato. Has perdido mucha sangre. Voy a
buscar a la Anguila, a decirle un par de cosas.
—¿Sabes quién es la Anguila?
Murillio se dirigió a la puerta.
—Tengo una corazonada. Si puedes andar, cierra la puerta cuando salga,
¿quieres?
Kruppe se secó el sudor de la frente con un pañuelo que había conocido
tiempos mejores.
—Kruppe ha explicado cada detalle como mínimo un millar de veces, maese
Baruk —se quejó—. ¿No va a acabar nunca este tormento? Mire por esa ventana. ¡Ha
transcurrido un día entero!
El alquimista permanecía sentado, con una mirada ceñuda clavada en sus
zapatillas. De vez en cuando movía los dedos de los pies. Era como si hubiera
olvidado la presencia de Kruppe en la estancia, y así había sido durante aquella
última hora, por mucho que Kruppe hablara.
—Maese Baruk —insistió Kruppe—, ¿puede retirarse tu leal servidor? Aún no
se ha recuperado del horroroso viaje? los eriales de oriente. La mente de Kruppe se
ve asediada por una sucesión de imágenes de cordero asado, patatas, cebolla y
zanahoria frita, mejillones al ajillo, dátiles, queso, pescadito ahumado y una buena
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~119922~~
jarra de vino. A semejante estado se ve reducido, pues su mundo tan sólo atiende a
los dictámenes del estómago…
—Durante el último año —se pronunció Baruk lentamente— un agente de la
Anguila, a quien conozco por el nombre de Rompecírculos, me ha estado
proporcionando información vital acerca del concejo de la ciudad.
Kruppe cerró la boca de manera audible.
—Entra dentro de mi capacidad averiguar cuando quiera la identidad del tal
Rompecírculos. Dispongo de docenas de misivas escritas de su puño y letra, y me las
apañaría sólo con uno de sus pergaminos. —Baruk levantó la mirada, que clavó en la
repisa de la chimenea—. Estoy considerando la posibilidad de hacerlo —confesó—.
Debo hablar con esa Anguila. Hemos llegado a una encrucijada vital en la vida de
Darujhistan, y debo conocer los propósitos de la Anguila. Podríamos aliarnos,
compartir toda la información de que disponemos, y quizá salvar la vida de esta
ciudad. Quizá.
Kruppe se aclaró la garganta y volvió a secarse el sudor de la frente. Dobló con
sumo cuidado el pañuelo apoyado en su regazo y luego lo hundió en la manga.
—Si quieres que transmita ese mensaje —dijo en voz baja—, Kruppe puede
hacer ese favor a maese Baruk.
Baruk se volvió tranquilamente hacia Kruppe. —Gracias. ¿Cuándo tendré la
respuesta? —Esta noche —respondió Kruppe.
—Excelente. Admito que me resistía a la idea de comprometer al tal
Rompecírculos, de modo que tu oferta me parece la mejor. Ya puedes retirarte,
Kruppe.
Kruppe inclinó la cabeza y se levantó del sillón. —Hasta esta noche, pues,
maese Baruk.
Coll dormía mientras los hombres presentes en la habitación seguían
discutiendo. Mazo dijo que podía pasar días enteros durmiendo, pues la puerta del
Embozado se había cerrado para él.
Paran se sentía frustrado. Encontraba lagunas en las explicaciones de
Whiskeyjack. Los saboteadores habían seguido adelante con el plan de colocar las
minas, y Whiskeyjack parecía igual de dispuesto a seguir adelante con el de
detonarlas. Es más, los esfuerzos para contactar con la Guilda de asesinos parecían ir
encaminados a ofrecer un contrato a los auténticos regentes de Darujhistan. Todo
esto no coincidía con la idea que Paran tenía de cómo debía ser una rebelión a gran
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~119933~~
escala, capaz de contagiar todo un continente. ¿Buscaría Dujek sellar alianzas
puntuales?
A medida que el sargento expuso la situación, Paran fue reuniendo información
que le permitió empezar a entrever una suerte de entramado. Rompió el silencio que
había guardado durante una hora y se dirigió a Whiskeyjack.
—Sigues queriendo perjudicar a Darujhistan, y no dejo de pensar en eso. Ahora
creo haber entendido por qué. —Observó la expresión neutra de Whiskeyjack—. Lo
que pretendes es abrir esta ciudad como si fuera un melón: caos en las calles y un
gobierno decapitado. Todos los prohombres del lugar asomarían para matarse entre
sí. ¿Qué nos deja eso? —Paran se inclinó hacia delante con una mirada fría—. Dujek
dispone de un ejército de diez mil soldados a punto de declararse en rebeldía del
Imperio. Mantener a tantos hombres es un negocio muy caro. Alojarlos, aún más.
Dujek sabe que Pale tiene los días contados. Caladan Brood marcha en este momento
por la llanura de Rhivi. ¿Cuán cerca están los moranthianos de abandonar el Imperio
a su suerte? Puede que hayan planeado llevar a cabo un movimiento que redunde en
su propio interés… Tayschrenn en Pale: puede que el viejo Unbrazo lo maneje,
puede que no. ¿Voy muy desencaminado hasta ahora, sargento?
Whiskeyjack se volvió hacia Kalam y luego se encogió de hombros.
—Continúa —dijo a Paran.
—Darujhistan cae presa del pánico. Nadie sabe nada. Dujek entra en la ciudad
seguido por un ejército rebelde. Una vez aquí, endereza la situación. En su regazo cae
un tesoro sin igual, y va a necesitarlo si quiere plantar batalla a todo cuanto la
Emperatriz arroje sobre él. De modo que, después de todo, la ciudad acaba
conquistada. Me gusta. —Y se recostó en la silla.
—No está mal —admitió Whiskeyjack sonriendo al ver la sorpresa dibujada en
los rostros de Mazo y Kalam—. Con una salvedad. Algo —y miró fijamente a
Paran— que podría aliviar la sensación que el capitán tiene de que se va a cometer
traición, si no su decepción o rabia.
—Sorpréndeme —desafió el joven con una sonrisa torcida.
—De acuerdo, capitán. La verdad es que no nos importa una mierda que la
Emperatriz vaya a por nosotros. No dispondrá de muchos efectivos, puesto que
dentro de unos días Siete Ciudades proclamará su independencia. Todo se precipita,
capitán. En todas partes. De modo que ¿por qué íbamos a mantener nuestro ejército?
Fíjate en el sur. Algo se cuece ahí, algo tan feo que empequeñecerá a los imass como
si fueran gatitos. Cuando digo que tenemos problemas, no me refiero sólo a
Genabackis, me refiero al mundo. Vamos a tener que luchar, capitán, y por eso
necesitamos Darujhistan.
—¿Qué pasa al sur? —preguntó Paran, escéptico.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~119944~~
—El Vidente Painita —respondió Kalam, con un tono de temor en la voz—. O
sea, que los rumores son ciertos. El Vidente ha proclamado la guerra santa. El
genocidio ha empezado.
—Explícaselo —pidió Whiskeyjack al tiempo que se ponía en pie—. A ser
posible tenemos que ponernos en contacto con la Guilda. El Embozado sabe que nos
hemos mostrado abiertamente en esa condenada taberna. Aunque puede que sea eso
lo que pretenden. —Miró a Paran—. Capitán, no creo que la Consejera Lorn sepa que
sigues con vida. ¿Y tú, lo sabes?
—No.
—¿Podrías aguardar aquí a que te llamemos? Paran miró de reojo a Kalam y
asintió.
—Estupendo. Vamos allá, Mazo.
—Al menos habremos perdido dos días —comentó Lorn, agradecida por el
descenso de la temperatura—. Los caballos están sedientos.
Tool permanecía cerca del maltrecho mojón observando a la Consejera, que
preparaba los caballos para el viaje a Darujhistan.
—¿Cómo evoluciona la herida, Consejera?
—Casi está curada —respondió—. La otaralita produce ese efecto en mí. —Mi
labor ha terminado —dijo el imass—. Si tienes intención de acompañarme después
de haber completado tu misión, aquí me encontrarás durante los próximos diez días.
Quiero observar a ese tirano jaghut: aunque él no pueda verme, no interferiré. Todos
mis anhelos de éxito te acompañan, Consejera.
Lorn montó y observó desde la silla al imass.
—Te deseo suerte en tu búsqueda, Onos T'oolan.
—Ese nombre ya no me corresponde. Ahora soy Tool.
Ella sonrió, tomó las riendas y espoleó a la montura, que partió seguida del
caballo de carga. En cuanto se librara del Finnest volcaría sus habilidades en
descubrir al portador de la moneda. Hasta el momento, no se había permitido el lujo
de pensar en Oponn. Había tenido preocupaciones más inmediatas que atender,
como Lástima, por ejemplo.
Sintió una intensa punzada de arrepentimiento al pensar en el capitán Paran. Él
hubiera facilitado mucho su labor, posiblemente la hubiera endulzado. Aunque
siempre le había parecido demasiado severo, cada vez más amargado, debía admitir
que se había sentido atraída por él. Pudo haber resultado algo de ello.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~119955~~
—En fin —suspiró mientras espoleaba al caballo colina arriba—, la muerte
nunca forma parte de los planes de nadie.
Los cálculos de Tool le daban dos días de margen, como mucho. Luego el
jaghut despertaría del todo y abandonaría el túmulo. Tendría que ocultar el Finnes
en lugar seguro mucho antes de esa fecha. Ansiaba encontrarse con Lástima, y de
forma instintiva rozó con la mano el pomo de la espada. Matar a un sirviente de
Sombra, quizá a la mismísima Cuerda. No había palabras para describir lo
complacida que se sentiría la Emperatriz.
Comprendió que las dudas que la habían acosado, nacidas al amparo de las
oscuras alas del conocimiento, permanecían latentes. ¿Consecuencia del tiempo que
había pasado en el túmulo? Era más probable que se debiera a la bellota que
guardaba en el bolsillo. Puede que se debiera a ambos factores. «Cuando llegue el
momento de entrar en acción, todas las dudas serán descartadas.» Se conocía a sí
misma y sabía cómo controlar todo lo que guardaba dentro. Años de entrenamiento,
disciplina, lealtad y deber. Las virtudes de un soldado.
Estaba preparada para llevar a cabo la misión, y al comprenderlo desapareció el
peso que sentía sobre los hombros. Picó espuelas y el caballo emprendió el galope.
Azafrán estiró la cabeza, con los ojos entornados para penetrar en la oscuridad.
—Arriba del todo —dijo—. Desde allí podremos ver toda la ciudad. Apsalar
observó las escaleras con la duda en la mirada. —Está muy oscuro —dijo—. ¿Estás
seguro de que esa torre está abandonada? Me refiero a esas historias de fantasmas
que contaba mi padre; a los monstruos no muertos que moran en lugares en ruinas.
—Miró a su alrededor con los ojos muy abiertos—. Lugares como éste.
—El dios K'rul lleva muerto millares de años —gruñó Azafrán—. Además, aquí
nunca viene nadie, de modo que ya me dirás qué iban a hacer todos esos monstruos
con tanto tiempo libre. ¿Qué iban a comer? ¡Dime! Menudas tonterías. —Caminó al
pie de la escalera de caracol—. Ven, la vista lo vale.
Vio subir a Azafrán y se apresuró tras él antes de perderlo de vista. Lo que al
principio parecía una impenetrable oscuridad, pronto adquirió una tonalidad
grisácea, y Apsalar se sorprendió al verse capaz de discernir incluso los detalles más
nimios. Lo primero que vio fueron los frescos tiznados de hollín de la pared de la
izquierda. Cada panel de piedra tenía una anchura equivalente a un peldaño, y se
alzaba unas tres varas, en una sucesión dentada que imitaba el trazado de las
escaleras—. Azafrán, hay una historia pintada en esta pared —susurró.
—¡No seas ridícula! —se burló él—. No podrías verte la mano aunque la
tuvieras delante de las narices. «¿No?», pensó ella.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~119966~~
—Espera a llegar arriba —continuó él—. A estas alturas, las nubes que vimos
antes, las que tapaban la Luna, habrán pasado.
—Los peldaños están como húmedos —constató Apsalar.
—Se habrá filtrado el agua de la lluvia —replicó exasperado.
—No —insistió la muchacha—. Es denso… y pegajoso.
—¿Podrías callarte un rato? Casi hemos llegado.
Salieron a una plataforma bañada por la argéntea luz de la luna. Cerca de una
de las paredes bajas, Azafrán vio un hatillo de ropa.
—¿Y eso qué es? —preguntó—. Por lo visto aquí arriba ha acampado alguien.
—¡Un cadáver! —exclamó Apsalar ahogando un grito.
—¿Cómo? —siseó Azafrán—. ¡Otro no! —Se acercó apresuradamente al bulto y
se acuclilló junto a él—. ¡Bendito sea Mowri, a este hombre lo han acuchillado en un
ojo!
—Ahí hay una ballesta.
—Un asesino —gruñó—. Vi a uno como éste asesinado en este mismo lugar la
semana pasada. Hay una guerra de asesinos. Ya se lo dije a Murillio y Kruppe.
—Mira la Luna —dijo Apsalar en voz muy baja desde el otro lado de la
plataforma.
Azafrán reprimió un escalofrío. Aún sorprendía esa frialdad en la voz de la
muchacha.
—¿Cuál de ellas? —preguntó al levantarse.
—La que brilla, ¿cuál sino?
Azafrán observó atentamente Engendro de Luna, desobedeciendo las
indicaciones de Apsalar. Emanaba un leve fulgor rojizo, cosa que no había visto
nunca antes. El miedo se instaló en su estómago. Luego abrió los ojos como platos.
Cinco enormes formas aladas parecieron surgir de la cara de Luna, en dirección
nordeste. Pestañeó y desaparecieron.
—¿Ves los océanos? —preguntó Apsalar.
—¿Qué? —Azafrán se volvió.
—Sus océanos. El mar de Grallin. Es el más extenso. El señor de las Aguas
Profundas que vive allí se llama Grallin. Se dedica a cuidar de sus preciosos jardines
submarinos. Grallin vendrá un día a nuestro mundo. Reunirá a los escogidos y se los
llevará a ese lugar. Y nosotros viviremos en esos jardines, al calor del fuego, y
nuestros hijos nadarán como delfines, y seremos felices porque no habrá más guerras
ni imperios, ni espadas ni escudos. Oh, Azafrán, será maravilloso, ¿no crees?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~119977~~
Veía el perfil de su figura y la contempló largamente.
—Claro —respondió en voz baja—. ¿Por qué no? —Y entonces, en su fuero
interno, se planteó esa misma pregunta, aunque por un motivo diferente. ¿Por qué
no?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~119988~~
LLIIBBRROO CCUUAARRTTOO
LLAA FFIIEESSTTAA
La desolladura de Fander, la Loba de Invierno, señala el alba de Gedderone. Las
sacerdotisas corren por las calles, con tiras de piel de lobo en las manos. Se despliegan los
pendones. Los olores y ruidos del mercado se elevan en el aire matinal. Se llevan máscaras, los
ciudadanos olvidan las preocupaciones y bailan todo el día y toda la noche. Ha renacido la
dama de la Primavera, y es como si los mismísimos dioses contuvieran el aliento…
Rostros de Darujhistan
MASKRAL JEMRE (n. 1101)
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~119999~~
CCAAPPÍÍTTUULLOO 1100 Se dice que la sangre de
matrona es como hielo traído a este mundo,
alumbramiento de dragones,
y este río del destino que fluye
y que trajo la luz a la oscuridad, la oscuridad a la luz,
revelando finalmente con
fría, fría mirada a los hijos del caos…
Hijos de T'matha
HEBORIC
Murillio se preguntó de nuevo por la herida de Rallick. Ya había llegado a la
conclusión de que fuera cual fuese el polvillo amortiguador de magia utilizado por el
asesino, había sido precisamente esa sustancia la responsable de la curación. Sin
embargo, había perdido mucha sangre, y Rallick necesitaría tiempo para recuperar
las fuerzas, tiempo del que no disponían. ¿Sería capaz el asesino de acabar con Orr?
En respuesta a esa pregunta, Murillio llevó la mano a la ropera que ceñía al
costado. Recorrió la calle desierta, abriéndose paso entre la bruma que, como una
capa incandescente, cubría las calles iluminadas por la luz de gas. Faltaban aún dos
horas para el alba. Tal como dictaba la costumbre daru, las celebraciones de año
nuevo empezarían al amanecer y se extenderían a lo largo del día, hasta bien entrada
la noche.
Caminó por la ciudad silenciosa, como si fuera el último ser vivo en huir de los
tumultos del pasado año, como si compartiera el mundo con los fantasmas que se
había cobrado el año. Los Cinco Colmillos ocupaban su lugar en el antiguo ciclo, y en
su lugar llegaba el año de las Lágrimas de Luna. Murillio se preguntó por los arcanos
y oscuros significados de aquellos nombres. Un enorme disco de piedra en el
Pabellón de la Majestad señalaba el ciclo de la edad y ponía nombre a cada año,
regido por misteriosos mecanismos dinámicos.
De niño creía que la rueda giraba lentamente por medios mágicos a medida que
transcurría el año, y que cada año nuevo se alineaba con el amanecer, ya estuviera el
cielo cubierto o despejado. Mammot le había explicado en una ocasión que la rueda
era, de hecho, una especie de máquina. Darujhistan la recibió hace un millar de años,
obsequio de un hombre llamado Icarium. Mammot creía que Icarium tenía sangre
jaghut. Según parece montaba un caballo jaghut, y un trell cabalgaba a su lado, lo
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~220000~~
que en opinión de Mammot constituía una prueba más que suficiente, eso por no
mencionar aquella maravillosa rueda, ya que los jaghut eran conocidos por su
destreza en ese tipo de creaciones.
Murillio se preguntó por el significado de los nombres que tenían los años. La
estrecha relación entre los Cinco Colmillos y las Lágrimas de Luna encerraba una
profecía, o eso aseguraban los videntes. Los colmillos del jabalí Tenneroca llevaban
por nombre Odio, Amor, Risa, Guerra y Lágrimas. ¿Cuál de los colmillos había
resultado determinante durante el año pasado? El título del año entrante servía a
modo de respuesta. Murillio se encogió de hombros. No tenía mucha confianza en la
astrología, que siempre juzgaba con cierto escepticismo. ¿Cómo alguien que había
vivido hacía un millar de años, fuera jaghut o no, fue capaz de predecir todo aquello?
Aun así, tenía que admitir ciertas dudas. La llegada de Engendro de Luna
arrojaba una nueva luz sobre el nombre del año entrante, y sabía que los estudiosos
del lugar, sobre todo aquellos que se movían en los círculos de la nobleza, se habían
convertido en un grupo inquieto e impaciente. Todo lo contrario de su actitud
normal de altivez.
Murillio dobló una esquina al acercarse a la taberna del Fénix y tropezó con un
hombre bajito y gordo vestido con una casaca roja. Ambos gruñeron, y las tres cajas
enormes que llevaba el otro cayeron entre ambos, y se desperdigó su contenido al
caer.
—¡Vaya, Murillio, menuda suerte la de Kruppe! Aquí termina tu búsqueda, en
este húmedo y oscuro callejón al que ni siquiera las ratas asoman el hocico. ¿Qué?
¿Sucede algo, buen Murillio?
Éste contempló los objetos diseminados sobre el empedrado. Lentamente,
preguntó:
—¿Para qué es todo esto, Kruppe?
Kruppe dio un paso y miró ceñudo las tres máscaras de delicada factura.
—Obsequios, amigo Murillio, ¿qué otra cosa iban a ser? Para ti y para Rallick
Nom. Después de todo —añadió dedicándole una sonrisa beatífica—, la fiesta de
dama Simtal requiere que dispongáis de la mejor artesanía, de los más sutiles diseños
realizados con propósitos irónicos. ¿Crees que el gusto de Kruppe es lo bastante
generoso? ¿Temes ser ridiculizado?
—Esta vez no vas a distraerme —gruñó el dandi—. Antes que nada, aquí no
hay dos máscaras, sino tres.
—¡Por supuesto! —respondió Kruppe, que se agachó para recoger una de ellas.
Sacudió las manchas de barro de la superficie pintada—. Ésta de aquí es la de
Kruppe. Buena elección, sostiene Kruppe, no sin cierto aplomo.
—Tú no vas a ir —dijo Murillio.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~220011~~
—¿Cómo? Pues claro que Kruppe irá. ¿Acaso crees que dama Simtal haría acto
de presencia, sabiendo que su amigo de toda la vida, Kruppe el Primero, no acudirá a
su fiesta? Vaya, se marchitaría de vergüenza.
—¡Pero si ni siquiera la conoces!
—Eso no es relevante para la argumentación de Kruppe, amigo Murillio.
Kruppe ha estado relacionado con la existencia de Simtal desde hace muchos años.
Tal relación tan sólo se ve favorecida, no, mejorada, por el hecho de que ella no
conoce a Kruppe, ni Kruppe la conoce a ella. Y, como postrer argumento, destinado a
poner punto y final a esta discusión —y sacó de la manga un pergamino atado con
una lazo de seda azul—, he aquí la invitación, firmada por la propia dama Simtal.
Murillio hizo ademán de arrebatársela de las manos, pero Kruppe ya la había
devuelto al interior de la manga.
—Rallick te va a matar —dijo Murillio.
—Paparruchas. —Kruppe se puso la máscara—. ¿Cómo iba el muchacho a
reconocer a Kruppe?
Murillio observó aquel cuerpo rechoncho, la ajada casaca roja, las bocamangas
deshilachadas y los grasientos ricitos de pelo aplastados en la cabeza.
—Olvídalo —dijo con un suspiro.
—Excelente. Y ahora te ruego que aceptes estas dos máscaras, obsequios de
vuestro amigo Kruppe. Se ha ahorrado un viaje, y Baruk no tendrá que esperar más a
recibir cierto mensaje secreto que no debe ser mencionado. —Devolvió la máscara al
interior de la caja y se giró para contemplar el cielo—. A la residencia del alquimista,
pues. Buenas tardes, amigo…
—Aguarda un instante. —Murillio asió a Kruppe del brazo y lo obligó a
volverse—. ¿Has visto a Coll?
—Claro. Disfruta de un profundo sueño reparador tras sus aventuras. Lo
curaron mágicamente, eso me contó Sulty. Lo hizo un extraño. A Coll lo trajo a la
ciudad otro extraño, que no es el mismo, que encontró a un tercer extraño que, a su
vez, volvió acompañado de un quinto extraño acompañado por el extraño que curó a
Coll. Así son las cosas, amigo Murillio. Sucesos extraños, no lo negarás. Y ahora,
Kruppe debe despedirse. Buena suerte, amigo…
—Espera —gruñó Murillio. Se volvió para mirar a su alrededor. La calle seguía
vacía cuando se acercó a medio paso de Kruppe—. He llegado a ciertas conclusiones,
Kruppe. Rompecírculos se puso en contacto conmigo y eso fue definitivo. Sé quién
eres.
—¡Aaaay! —exclamó Kruppe retrocediendo—. ¡En tal caso, no lo negaré! ¡Es
cierto, Murillio, Kruppe no es sino dama Simtal, astutamente disfrazada!
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~220022~~
—¡No es momento de bromas! Ni de distracciones. Eres la Anguila, Kruppe.
Toda esa cháchara, todo esa facha de ratón espantado que gastas tan sólo forma parte
del papel, ¿verdad? Tienes a media ciudad en el bolsillo, Anguila.
Con los ojos abiertos desmesuradamente, Kruppe se sacó un pañuelo de la
manga y se secó el sudor que le empañaba la frente en forma de auténticos goterones
que caían sobre el empedrado, seguido de inmediato por un torrente de agua que
salpicó la piedra.
Murillio rompió a reír.
—Ahórrate esos hechizos infantiles, Kruppe. Hace mucho que te conozco,
¿recuerdas? Te he visto antes lanzar encantamientos. Has engañado a todo el mundo,
pero a mí no me engañas. No voy a contarlo por ahí, no tienes que preocuparte por
ello. —Sonrió—. Claro que si no lo cantas todo, aquí y ahora, es más que probable
que me enfade.
Con un suspiro, Kruppe devolvió el pañuelo al interior de la manga.
—Inapropiado enfado —aseguró agitando una de sus manos, en la que
mariposeaban los dedos gordezuelos.
Murillio pestañeó levemente aturdido. Se llevó una mano a la frente y arrugó el
entrecejo. ¿De qué diantre estaban hablando? En fin, no podía ser nada importante.
—Gracias por las máscaras, amigo mío. Estoy convencido de que nos serán de
mucha utilidad. —Su frente se arrugó aún más. Qué comentario más estúpido
acababa de hacer. Ni siquiera estaba enfadado por el hecho de que Kruppe lo hubiera
descubierto todo. O porque fuera a acudir a la fiesta. ¡Qué raro!—. Qué bien que Coll
se encuentre mejor, ¿verdad? En fin —masculló—, será mejor que vaya a ver cómo
anda Rallick.
Kruppe asintió con una sonrisa en los labios.
—Hasta la fiesta, pues, y te deseo todo lo mejor, Murillio, el mejor y más
querido amigo de Kruppe.
—Buenas noches —respondió Murillio al tiempo que se volvía para desandar el
camino. Notaba cierta falta de sueño; por lo visto, empezaba a acusar las noches que
había pasado despierto hasta tarde. Eso sí era un problema—. Claro —murmuró para
sí antes de echar a andar.
Cada vez más sombrío, Baruk estudió al tiste andii, que estaba sentado a sus
anchas en el sillón situado frente a él.
—No creo que sea buena idea, Rake.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~220033~~
—Si lo he entendido correctamente —dijo el tiste andii, con una ceja enarcada—
, la celebración contempla la posibilidad de llevar puesto un disfraz. ¿Temes acaso
que demuestre mi mal gusto?
—No me cabe la menor duda de que tu atuendo será de lo más adecuado —
respondió cortante Baruk—. Sobre todo, si escoges el disfraz de caudillo tiste andii
para la fiesta. Lo que me preocupa es el concejo. No todos son igual de idiotas.
—Me sorprendería que lo fueran —admitió Rake—. De hecho, me gustaría que
me señalaras a los más astutos. No veo cómo ibas a refutar mi sospecha de que hay
miembros del concejo decididos a allanar el camino de la Emperatriz, por un precio,
claro. A cambio de poder, por ejemplo. Los nobles que participan de los tratos
comerciales sin duda babean ante la sola idea de abrir el mercado al Imperio. ¿Voy
muy desencaminado, Baruk?
—No —admitió hosco el alquimista—. Pero eso lo tenemos bajo control.
—Ah, sí. Lo que me recuerda mi otro motivo para acudir a esa fiesta de dama
Simtal. Como dijiste, el poder de la ciudad se reunirá allí. Supongo que eso también
incluye a los magos que forman parte de tu cábala de T'orrud.
—Algunos acudirán, sí —admitió Baruk—. Pero debo decirte, Anomander
Rake, que tus tejemanejes con la Guilda de asesinos ha hecho que algunos de ellos se
muestren reticentes ante nuestra alianza. No verían con buenos ojos tu presencia allí.
Rake respondió con una sonrisa.
—¿Hasta el punto de revelar dicha relación a los astutos miembros del concejo?
No lo creo. —Se levantó con suma agilidad—. No, me gustaría asistir a esa fiesta. Mi
pueblo no suele disfrutar de dichas celebraciones. Hay veces en que me canso de su
adusta forma de ser.
Baruk clavó la mirada en el tiste andii.
—Sospechas que se producirá una convergencia, ¿verdad? Una reunión de
poderes, como alfileres metálicos atraídos por un imán.
—Con tanto poder reunido en un mismo lugar, es más que probable, sí —
admitió Rake—. Preferiría estar cerca en tales circunstancias. —Sostuvo la mirada de
Baruk con ojos cuyo color osciló del verde al ámbar—. Además, si esta gala se ha
anunciado tal como sugieres, sabrán de él los agentes que el Imperio tiene en la
ciudad. Si pretenden atravesar el corazón de Darujhistan con una daga, no creo que
vaya a presentarse una oportunidad mejor.
Baruk apenas logró contener un escalofrío.
—Han contratado más guardias. Si actuara una Garra del Imperio, tendrían que
enfrentarse a unos cuantos magos de T'orrud. —Lo consideró unos instantes y, al
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~220044~~
cabo, sacudió la cabeza y añadió—: De acuerdo, Rake. Simtal te admitirá si te llevo
de acompañante. ¿Llevarás un disfraz que resulte efectivo?
—Por supuesto.
Baruk se puso en pie y se acercó a la ventana. El cielo había empezado a clarear.
—Y así empieza —susurró.
—¿Qué empieza? —preguntó Rake, que se había acercado a su lado.
—El año nuevo —respondió el alquimista—. Adiós a los Cinco Colmillos. El
amanecer que ves señala el nacimiento del año de las Lágrimas de la Luna.
Anomander Rake dio un respingo.
—Sí, lo sé —dijo Baruk, a quien no había escapado aquel sobresalto—. Una
coincidencia inusual, aunque yo le daría poco crédito. Los títulos se establecieron
hace un millar de años, por alguien que visitaba estas tierras.
Cuando Rake se pronunció, sus palabras surgieron en forma de furioso susurro.
—Los regalos de Icarium. Reconozco su estilo. Cinco Colmillos, Lágrimas de la
Luna, la Rueda también es suyo, ¿verdad?
Baruk ahogó una exclamación de asombro. Tenía en mente una docena de
preguntas que hacer, pero el otro continuó hablando:
—En el futuro, te sugiero que prestes atención a los obsequios de Icarium, a
todos sin excepción. Un millar de años no es tanto tiempo, alquimista. No tanto.
Icarium me visitó por última vez hará ochocientos años, en compañía del trell Mappo
y de Osric (u Osserc, tal como lo llamaban los fíeles del lugar). —Rake sonrió con
cierta amargura—. Creo recordar que Osric y yo discutimos, y sólo Brood pudo
separarnos. Era una vieja disputa… —Sus ojos de almendra adoptaron una
tonalidad grisácea. Guardó silencio, mientras permanecía sumido en el recuerdo.
Llamaron a la puerta y ambos se volvieron para ver entrar a Roald, que se
inclinó ante ellos.
—Maese Baruk, Mammot ha despertado y parece encontrarse perfectamente.
Además, su agente Kruppe ha entregado un mensaje verbal. Dice que lamenta no
poder entregarlo en persona. ¿Quiere recibirlo ahora?
—Sí —respondió Baruk.
—La Anguila se pondrá en contacto la víspera de este día —repitió Roald tras
inclinarse levemente—. En la fiesta de dama Simtal. La Anguila considera fascinante
la perspectiva de compartir la información y de cooperar. Eso es todo.
—Excelente. —Baruk parecía muy satisfecho.
—¿Quiere que le traiga a Mammot?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~220055~~
—Si puede andar…
—Así es. Aguarde un instante. —Roald salió.
—Tal como dije —rió el alquimista—, ahí estará todo el mundo, y en este caso
todo el mundo parece ser el término más apropiado. —Su sonrisa se hizo aún más
pronunciada al ver la expresión intrigada de Rake—, La Anguila, señor mío. Maestro
de espías en Darujhistan, el hombre sin rostro.
—Un enmascarado —apuntó el tiste andii.
—Si mis sospechas van bien encaminadas —dijo Baruk—, la máscara no
ayudará mucho a la Anguila.
Se abrió de nuevo la puerta y entró Mammot, que por su aspecto rebosaba
energía. Saludó a Baruk.
—Retirarse fue más sencillo de lo que esperaba —dijo sin mayores preámbulos.
Luego clavó una mirada febril en Anomander Rake y sonrió antes de inclinar la
cabeza levemente—. Saludos, señor. He estado esperando este encuentro desde que
Baruk nos habló de la oferta de formar una alianza. Rake se volvió a Baruk con una
ceja enarcada.
—Mammot forma parte de la cábala de T'orrud —explicó el alquimista, que
enseguida se volvió de nuevo al anciano—. Nos tenías muy preocupados, amigo mío,
entre otras cosas por la hechicería ancestral que envuelve al túmulo.
—Me vi atrapado un tiempo —admitió Mammot—, pero en los bordes más
externos de la influencia de Omtose Phellack. Una atención latente se reveló como el
método más eficaz de actuar, puesto que quien dentro se removía no reparó en mí.
—¿De cuánto tiempo disponemos? —preguntó tenso Baruk.
—Dos, quizá tres días. Incluso para un tirano jaghut, supone un esfuerzo
tremendo volver a la vida. —Mammot reparó en la repisa—. Oh, ahí está la jarra de
vino, como es costumbre. Espléndido. —Se acercó a la repisa—. ¿Tienes alguna
noticia de mi sobrino, por cierto?
—No. ¿Debería? —preguntó ceñudo Baruk—. La última vez que lo vi fue…
¿Hace cinco años?
—Mmm. —Mammot estaba encantado con el vino y levantó la copa para
mirarlo a contraluz—. En fin, Azafrán ha crecido un poco desde entonces, eso te lo
aseguro. Espero que esté bien. La última vez que lo…
—¿Qué? —preguntó de pronto Baruk levantando la mano y dando un paso
hacia él—. ¿Azafrán? ¡Azafrán! —El alquimista se rascó la frente—. Oh, ¡qué
estúpido he sido!
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~220066~~
—Ah, te refieres a ese asunto del portador de la moneda, ¿verdad? —preguntó
Mammot, en cuya mirada brillaba la sabiduría.
—¿Lo sabías? —preguntó Baruk, sorprendido.
A un lado, con sus ojos gris carbón atentos a Mammot, Rake dijo en un tono
peculiarmente neutro:
—Mammot, disculpa la interrupción. ¿Asistirás a la fiesta de dama Simtal?
—Pues claro.
—Muy bien —dijo Rake, que parecía esperar esa respuesta. Sacó del cinto los
guantes de cuero—. Entonces hablaremos.
Baruk no tuvo tiempo de pensar en la súbita despedida de Rake. Fue el primer
error que cometió ese día.
Sin dejar de gritar, una mujer con la cabeza afeitada y túnica larga franqueó las
puertas a la carrera, con un jirón de pelo castaño ondeándole en la mano. La
Consejera Lorn retrocedió para dejar pasar a la sacerdotisa. Se volvió para ver cómo
ésta se arrojaba contra la muchedumbre. El festival había superado ya las murallas
de Darujhistan, y la calle mayor de Congoja había sido tomada por el gentío. Allí
había pasado la última media hora intentando abrirse paso a empellones hacia las
puertas.
Con aire ausente acarició la espada ropera que llevaba colgada al hombro. El
viaje al túmulo parecía haber perjudicado el ritmo de curación de la herida, y un
dolor lacerante, frío como el hielo que cubría los túneles del interior del túmulo, se
había instalado bajo el corte. Al ver a los dos guardias apostados en la puerta, se
acercó con cautela.
Sólo uno de ellos pareció prestarle algo de atención, aunque apenas la miró de
reojo antes de centrar de nuevo la atención en la muchedumbre de Congoja. Lorn
entró en la ciudad sin el menor problema, como una viajera más de las que acudían a
disfrutar de los festejos de la primavera.
Ya en el interior, la calle se dividía al pie de una colina chaparra, en cuya cima
se alzaba un templo con su torre medio en ruinas. A su derecha, otra colina,
coronada por un jardín, a juzgar por la ancha escalera que conducía a la cima, por la
que asomaban las copas de los árboles, así como pendones y lazos atados a las ramas
o a las lámparas de gas.
Lorn sabía dónde debía buscar; tenía esa capacidad innata e infalible. En cuanto
hubo dejado atrás las colinas, pudo ver la muralla interna. El sargento Whiskeyjack y
su pelotón se hallaban en algún lugar tras esa muralla, en la parte baja de la ciudad.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~220077~~
Lorn continuó a caballo por entre la multitud, con una mano en la cintura, mientras
con la otra se aplicaba un suave masaje a la herida.
El guardia de Congoja se apartó de la muralla en la que había estado apoyado y
echó lentamente a andar en círculos. Se detuvo un instante para ajustarse el yelmo y
correr la hebilla un agujero.
El otro guardia, un hombre ya veterano, bajito y con las piernas arqueadas, se
acercó a él.
—¿Te ponen nervioso esos insensatos? —preguntó con una sonrisa torcida en la
que había más agujeros que dientes. El primer guardia se volvió a la puerta.
—Hará un par de años casi tuvimos un motín aquí —comentó.
—Lo recuerdo —dijo el veterano—. Hubo que desencapuchar las alabardas y
hacerles algún que otro rasguño. Enseguida se fueron con viento fresco, y no creo
que hayan olvidado la lección. Yo en tu lugar no me preocuparía mucho. Éste no es
tu puesto habitual, ¿verdad?
—No, sustituyo a un amigo.
—¿Qué turno tienes?
—De medianoche a la tercera campanada en la Barbacana del Déspota —
respondió Rompecírculos. Volvió a ajustarse el yelmo con la esperanza de que ciertas
miradas discretas hubieran reparado en el gesto. La mujer que había pasado por ahí
hacía unos minutos coincidía perfectamente con la descripción de la Anguila.
Rompecírculos sabía que no se equivocaba.
Había mirado al guerrero, vestida de mercenaria, intentando disimular las
manchas de sangre de la herida del hombro. La mirada escrutadora de él había sido
fugaz. Los años de práctica permitían que fuera suficiente. Había encontrado todo
aquello que el mensajero de la Anguila le había pedido que buscara.
—Esa guardia es un infierno —dijo el veterano a su lado, antes de volverse a
mirar con ojos entornados al parque del Déspota—. Toda la noche ahí plantado, de
pinote hasta que llega el alba. —Sacudió la cabeza—. Esos cabrones nos hacen
trabajar duro últimamente, con esas cosas que dicen de que el Imperio ha infiltrado
agentes en la ciudad y eso.
—No irá a mejor —admitió Rompecírculos.
—Aún me quedan tres horas aquí; ¿crees que me darán un rato para reunirme
con mi esposa y los niños en el festival? —El veterano lanzó un escupitajo—. De
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~220088~~
ninguna manera. El viejo Berrunte tiene la obligación de seguir vigilando mientras
los demás lo pasan en grande en alguna jodida mansión.
Rompecírculos contuvo el aliento y luego suspiró.
—En la de dama Simtal, imagino.
—Esa misma. Esos cabrones de la concejalía, dándoselas de grandeza y
envueltos en una nube de apestoso perfume. Y yo aquí, con llagas en los pies, quieto
como una estatua.
Ante aquel golpe de suerte, Rompecírculos no pudo evitar sonreír. El siguiente
destino de su compañero era, precisamente, el lugar al que la Anguila quería
destinarlo. Es más, el veterano no paraba de quejarse debido a ello.
—Necesitan algunas estatuas —dijo—. Hace que se sientan seguros. —Se acercó
a Berrunte—. ¿No le has dicho nada al sargento de las llagas?
—¿Y de qué iba a servir? —se quejó Berrunte—. Él se limita a dar órdenes, no
tiene por qué escuchar a nadie.
Rompecírculos miró a la calle como si pensara en algo, luego puso la mano en el
hombro del otro y lo miró a los ojos.
—Mira, yo no tengo familia. Para mí, el día de hoy no es muy distinto de los
demás. Te sustituiré, Berrunte. La próxima vez que quiera disponer de unas horas
libres, tú me cubres y listos.
Los ojos del veterano se empañaron de un sincero alivio.
—Nerruse te bendiga —dijo sonriendo de nuevo—. Trato hecho, amigo mío.
¡Vaya, pero si ni siquiera conozco tu nombre!
Rompecírculos sonrió y se lo dijo.
Con la fiesta en las calles, el interior del bar de Quip estaba prácticamente
desierto. La Consejera Lorn se detuvo en el umbral y esperó a que sus ojos se
acostumbraran a la penumbra reinante. Llegaron a sus oídos algunas voces,
acompañadas por los golpes secos de las cartas de madera.
Entró en una estancia de techo bajo. Una anciana desmelenada la observaba sin
interés tras la barra. En la pared opuesta había una mesa, alrededor de la cual vio a
tres hombres sentados. El cobre de algunas monedas lanzaba destellos a la luz de las
lámparas, entre los charcos de la cerveza que habían derramado en la mesa. Todos
ellos tenían las cartas en la mano.
El que estaba recostado en la pared, uno con un casco de cuero, levantó la
mirada y reparó en Lorn. Al verla, le hizo un gesto para que ocupara una silla vacía.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~220099~~
—Siéntate, Consejera —dijo—. ¿Quieres unirte a la partida? Lorn pestañeó y de
inmediato disimuló la sorpresa con un encogimiento de hombros.
—No juego nunca —replicó al sentarse en la silla.
El hombre sentado examinaba la mano que le había tocado.
—No me refería a eso —dijo.
El que estaba sentado a su izquierda masculló:
—Se refería a un juego distinto, a eso se refería Seto.
Ella se volvió para observarlo fijamente. Estaba en los huesos, era bajito y tenía
unas muñecas que causaban impresión.
—¿Y cómo te llamas, soldado? —preguntó en voz baja.
—Soy Violín. Y el que pierde hasta la camisa es Mazo. Te estábamos esperando.
—Eso me ha parecido entender —replicó secamente Lorn recostando la espalda
en la silla—. Caballeros, vuestra inteligencia me tiene impresionada. ¿Anda cerca el
sargento?
—Haciendo las rondas —respondió Violín—. Debería entrar por la puerta en
unos diez minutos, más o menos. Nos alojamos en la habitación del fondo de esta
ratonera. Justo contra la muralla.
—Yo y Seto cavamos un túnel bajo esa jodida muralla. Tiene dos varas de
grosor en la base, la muy… Da a una casa abandonada en el distrito Daru —sonrió—
. Es nuestra puerta trasera.
—Así que sois los saboteadores. ¿Y Mazo? Eres el sanador, ¿no?
Mazo asintió sin dejar de contemplar las cartas.
—Vamos, Violín —dijo—. Es tu juego; a ver con qué nueva regla nos sales.
Violín rebulló en la silla.
—El caballero de la Casa de Oscuridad actúa de comodín —explicó—. También
es la primera carta enjugarse, a menos que tengas la Virgen de Muerte. Si puedes
hacerte con ella, podrás abrir con la mitad del monte y doblar si ganas la mano.
Mazo jugó la Virgen de Muerte. A continuación, arrojó una solitaria moneda de
cobre al centro de la mesa. —Vamos a ello. Violín le sirvió otra carta.
—Ahora nosotros apostamos, Seto, dos de cobre por barba y que del Supremo
Infierno salga el Heraldo de Muerte.
Lorn observó el desarrollo de aquel extraño juego. Estaban utilizando una
baraja de los Dragones. Increíble. Ese tipo, Violín, inventaba las reglas a medida que
avanzaba la partida, y a pesar de ello se sorprendió prestando atención al modo en
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~221100~~
que las cartas se fundían unas con otras, formando una especie de urdimbre en la
mesa. Fruncía las cejas, pensativa.
—Has hecho huir a ese Mastín con el rabo entre las piernas —dijo Violín
señalando la última carta jugada en la mesa, junto a Mazo—. El caballero de la
Oscuridad anda cerca, lo presiento.
—¿Y qué hay de esa condenada Virgen de Muerte? —refunfuñó el sanador.
—Ha enseñado los dientes. Echa un vistazo; la Cuerda está ahí mismo, ¿o no?
—Violín sirvió una nueva carta—. Y ahí está el mismísimo dragón, con la espada
humeando, negra como noche sin luna. Eso es lo que ha hecho huir al Mastín.
—Espera un momento —exclamó Seto colocando una carta encima del caballero
de la Oscuridad—. Dijiste que el capitán de Luz se alzaba, ¿no? Violín concentró su
atención en la urdimbre.
—Tienes razón, Mazo. Cada uno de nosotros suelta dos de cobre
automáticamente. Ese capitán ya está bailando en la sombra del caballero…
—Perdonadme —dijo Lorn en voz alta. Los tres se volvieron para mirarla—.
¿Posees el talento, Violín? ¿Puedes utilizar esa baraja?
Violín arrugó el entrecejo.
—Eso no es asunto tuyo, Consejera. Llevamos años jugando y nadie nos ha
puesto un solo pero. Si quieres jugar, dilo. Voy a darte la primera carta.
Antes de que ella pudiera poner una excusa, Violín le sirvió una carta
descubierta. Ella la observó con atención.
—Vaya, ¿no os parece extraño? —preguntó Violín—. Es el Trono, pero
invertido. Nos debes diez de oro a cada uno, la paga de un año, menuda
coincidencia.
Seto resopló.
—También resulta ser la misma cantidad que recibirán nuestras familias
cuando se confirme nuestra muerte. Muchas gracias, Violín.
—Toma la moneda y cierra la boca, anda —soltó Violín—, que aún no hemos
muerto.
—Yo aún tengo una carta en la mano —constató Mazo. Violín puso los ojos en
blanco. —Vamos a verla, pues. El sanador jugó la carta.
—El Orbe —rió Violín—. El Juicio y una visión verdadera que concluyen la
partida. ¿Cómo íbamos a saberlo?
Lorn percibió una presencia a su espalda. Se volvió lentamente y tras ella vio a
un hombre barbudo que le sostuvo la mirada con ojos grises, deslucidos.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~221111~~
—Soy Whiskeyjack —se presentó—. Buenos días, Consejera, y bienvenida a
Darujhistan. —Encontró una silla vacía y la acercó a la mesa, donde se sentó junto a
Seto—. Querrás un informe, ¿verdad? Aún estamos intentando establecer contacto
con la Guilda de asesinos. Hemos llevado a cabo toda la labor de zapa, y está
dispuesta para cuando recibamos la orden. Hasta el momento, hemos perdido a uno
de los miembros del pelotón. En otras palabras, hemos tenido una suerte del carajo.
Hay un montón de tiste andii en la ciudad pendientes de nosotros.
—¿A quién habéis perdido, sargento? —preguntó Lorn.
—A la recluta. Se llamaba Lástima.
—¿Muerta?
—Lleva días en paradero desconocido.
Lorn apretó la mandíbula para no soltar un juramento.
—¿De modo que no sabes si ha muerto?
—No. ¿Supone eso un problema, Consejera? Sólo era una recluta. Aunque la
hubiera atrapado la guardia, poca cosa podría haberles contado. Además, no hemos
oído nada a ese respecto. Es más probable que unos matones hayan dado cuenta de
ella en un callejón oscuro, y eso que hemos recorrido un montón de ratoneras para
dar con los asesinos de la Guilda. —Se encogió de hombros—. Es un riesgo con el
que hay que vivir, nada más.
—Lástima era una espía —explicó Lorn—. Una espía consumada, sargento. No
puedes dar por sentado que un matón acabó con ella. No, no ha muerto. Se oculta
porque sabe que iremos a por ella. Llevo tres años tras su rastro. Quiero atraparla.
—Si hubiéramos dispuesto antes de esa información —dijo secamente
Whiskeyjack—, podría haberse arreglado, Consejera. Pero te la guardaste, de modo
que ahora el asunto corre de tu cuenta. —La observó con una mirada acerada—. Nos
pongamos o no en contacto con la Guilda, haremos explotar las minas antes del alba
y luego saldremos de aquí.
Lorn se levantó.
—Soy la Consejera de la Emperatriz, sargento. A partir de este instante, esta
misión queda bajo mi mando. Aceptarás mis órdenes. Toda esta independencia
vuestra ha terminado, ¿entendido? —Por un instante, creyó ver un brillo triunfal en
la mirada del sargento, pero al observarlo de nuevo tan sólo vio la furia que era de
esperar.
—Entendido, Consejera —respondió Whiskeyjack—. ¿En qué consisten tus
órdenes?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~221122~~
—Lo digo en serio, sargento —advirtió—. No me importa lo mucho que pueda
molestarte. Ahora te sugiero que nos retiremos a un lugar más apartado. —Se
levantó—. Tus hombres pueden quedarse aquí.
—Por supuesto, Consejera. Disponemos de la habitación del fondo. Por aquí.
Lorn extendió la mano sobre el cubrecama.
—Esto es sangre, sargento. —Y se volvió para mirarle atentamente mientras
Whiskeyjack cerraba la puerta.
—Uno de mis hombres tuvo sus más y sus menos con un hechicero asesino tiste
andii —explicó—. Se pondrá bien.
—Eso resulta sumamente extraño, sargento. Todos los tiste andii están con
Caladan Brood en el norte —dijo con incredulidad—. ¿No pretenderás decir que el
mismísimo señor de Engendro de Luna ha podido abandonar su fortaleza? ¿Con qué
objeto? ¿Atrapar a los espías de Malaz? No seas ridículo.
—El cabo Kalam y el mago del pelotón sostuvieron una riña en los tejados con
al menos media docena de tiste andii —replicó Whiskeyjack, ceñudo—. El hecho de
que mis hombres sobrevivieran hace que resulte poco probable la presencia del señor
de Luna en las cercanías de la reyerta, ¿no te parece, Consejera? Míralo así: Luna
fondea al sur de la ciudad. Su castellano acuerda una alianza con los regentes de
Darujhistan, y su primer empeño consiste en acabar con toda la Guilda de asesinos.
¿Por qué razón? Para impedir a la gente como nosotros ponerse en contacto con ellos
y ofrecerles un contrato. Hasta este momento, lo cierto es que ha funcionado.
Lorn consideró unos instantes aquellas palabras.
—Si no podemos establecer contacto con la Guilda, ¿por qué no llevamos a cabo
nosotros mismos los asesinatos? Antes de… bueno, de caer en desgracia, ese cabo,
Kalam, se contaba entre los mejores agentes de la Garra. ¿Por qué no acabamos con
los regentes de la ciudad?
El sargento se cruzó de brazos y apoyó el hombro en la pared de la puerta.
—Hemos pensado en ello, Consejera. Vamos un paso por delante de ti. Ahora
mismo, uno de mis hombres negocia en nuestro beneficio para que trabajemos como
guardias privados para uno de los notables que acudirán esta noche a una fiesta. Se
dice que acudirá todo aquel que es alguien en la ciudad; me refiero a concejales,
magos supremos y similares. Mis saboteadores tienen suficiente munición sobrante
como para hacer que nadie pueda olvidar con facilidad esa fiesta.
Lorn combatía una creciente sensación de frustración. Por mucho que intentaba
asumir el control, parecía ser que Whiskeyjack se las había apañado muy bien solo,
sobre todo dadas las circunstancias. Tenía la sospecha de que ella no podría haberlo
hecho mejor, aunque aún ponía en duda el papel de los supuestos tiste andii.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~221133~~
—¿Por qué motivo iba nadie a contratar a un puñado de extraños como
guardias de seguridad? —preguntó finalmente.
—Ah, también habrá soldados de la ciudad. Lo que pasa es que ninguno de
ellos es barghastiano —sonrió cínico Whiskeyjack—. Factor excitación, Consejera. Es
de esas cosas que hacen babear a la nobleza. «Vaya, un enorme bárbaro tatuado
mirándonos con los ojos muy abiertos. Qué emocionante, ¿verdad?»
—Se encogió de hombros—. Es arriesgado, pero vale la pena jugársela. A
menos, claro está, que se te ocurra una idea mejor, Consejera.
Captó el desafío en el tono de voz. De haberlo pensado antes, se habría dado
cuenta de que el título y el poder no iban a intimidarlo. Él había servido junto a
Dassem Ultor, y en plena batalla había discutido la táctica con la Espada del Imperio.
Por lo visto, degradarlo al empleo de sargento no había bastado para acabar con él, al
menos eso era lo que había averiguado tras constatar la reputación de los
Arrasapuentes en Pale. No iba a titubear en cuestionar todas sus órdenes si
encontraba un motivo para hacerlo.
—Sólido plan —alabó—. ¿Cómo se llama la hacienda?
—Pertenece a una mujer llamada dama Simtal. No conozco el nombre de la
familia, pero todos parecen conocerla. Por lo visto es una auténtica belleza y tiene
influencia en el concejo.
—Excelente —dijo Lorn ajustándose el broche de la capa—. Volveré dentro de
un par de horas, sargento. Debo atender ciertos asuntos. Asegúrate de que todo esté
a punto, incluidos los procedimientos de detonación. Si no os contratan, tendremos
que procurarnos un modo de acudir a esa fiesta.
—Consejera.
Ya en la puerta, Lorn se volvió.
Whiskeyjack se dirigió a la pared opuesta y corrió un maltrecho tapiz.
—Este túnel desemboca en otra casa. Desde allí podrás entrar en el distrito
Daru.
—No será necesario —respondió ella irritada por el tono condescendiente del
suboficial.
En cuanto se hubo marchado, Ben el Rápido salió corriendo del túnel.
—Maldita sea, sargento, has estado a punto de hacerla tropezar conmigo.
—Ni hablar —replicó Whiskeyjack—. De hecho, me he asegurado de que no lo
utilizara. ¿Se sabe algo de Kalam?
Ben el Rápido echó a andar por la pequeña estancia.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~221144~~
—Aún no, pero está a punto de perder la paciencia. —Se volvió al sargento—. Y
así, ¿crees que lograste engañarla?
—¿Engañarla? —rió Whiskeyjack—. No he podido confundirla más.
—Paran dijo que la Consejera soltaría prenda —comentó Ben el Rápido—. ¿Lo
ha hecho?
—No, aún no.
—Se complica la cosa, sargento. Mucho.
Se abrió la otra puerta y Trote entró por ella. Mostraba los dientes afilados en
una expresión que podía estar a medio camino entre la sonrisa y la mueca.
—¿Buenas noticias? —preguntó Whiskeyjack. Trote asintió.
A medida que la tarde palideció, Azafrán y Apsalar continuaron aguardando
en lo alto de la torre. De vez en cuando asomaban por el borde para observar los
festejos. Había un punto frenético en el modo en que se movía la muchedumbre,
como si bailara por pura desesperación. A pesar de la alegría por la llegada del año
nuevo, la sombra del Imperio de Malaz planeaba sobre la ciudad. Con Engendro de
Luna al sur, el lugar de Darujhistan entre ambas fuerzas resultaba obvio a ojos de
cualquiera.
—De algún modo, Darujhistan parece más pequeña. Casi insignificante —
susurró Azafrán mientras observaba a la gente moverse de un lado a otro como las
aguas de un río.
—Pues a mí me parece enorme —replicó Apsalar—. Es una de las ciudades más
grandes que he visto —dijo—. Tanto como Unta, creo.
La miró. Últimamente decía cosas raras, que no parecían propias de la hija del
pescador de un modesto pueblo pesquero.
—Unta es la capital del Imperio, ¿verdad?
Al arrugar el entrecejo, le pareció más mayor.
—Sí. Aunque ahora que lo pienso nunca he estado allí.
—Entonces ¿cómo sabes lo grande o pequeña que es?
—No sabría decirte, Azafrán.
Posesión. Eso había dicho Coll. Dos conjuntos de recuerdos en una misma
mujer, y el conflicto, que a medida que transcurría el tiempo empeoraba más y más.
Se preguntó si ya habría aparecido Mammot. Por un instante casi lamentó haberse
escapado de Meese e Irilta. Pero de nuevo el flujo de sus pensamientos volvió a lo
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~221155~~
que se avecinaba. Se sentó en la plataforma y recostó la espalda en el muro bajo.
Observó luego el cadáver del asesino. La sangre había oscurecido al ardiente sol. Un
reguero de gotas surcaba el suelo en dirección a la escalera. También el asesino del
asesino había resultado herido. A pesar de todo, Azafrán no se sentía en peligro ahí
arriba, aunque no sabía por qué.
Para tratarse del campanario de un templo abandonado, últimamente aquel
lugar había servido de escenario a innumerables sucesos.
—¿Estamos esperando a que anochezca? —preguntó Apsalar.
Azafrán asintió.
—¿Luego iremos a por esa Cáliz?
—Así es. Los D'Arle acudirán a la fiesta de dama Simtal, de eso estoy seguro. La
hacienda tiene un jardín enorme, casi podría llamarlo bosque. Llega hasta la pared
posterior. Será muy fácil entrar.
—¿No llamarás la atención de los invitados?
—Todo el mundo irá disfrazado, así que yo también: de ladrón. Además, habrá
cientos de personas. Quizá tarde una o dos horas, pero la encontraré.
—¿Y qué harás entonces?
—Ya se me ocurrirá algo —respondió Azafrán. Apsalar estiró las piernas y se
cruzó de brazos.
—Se supone que yo tendré que esconderme entre los arbustos, ¿no?
—Puede que también hayan invitado a tío Mammot —respondió Azafrán
encogiéndose de hombros—. En tal caso no habrá problemas.
—¿Y eso?
—Porque eso es lo que dijo Coll —replicó Azafrán, exasperado. ¿Cómo se
supone que iba a decirle que alguien o algo la había poseído durante a saber cuánto
tiempo?—. Daremos con un modo para llevarte a casa —explicó—. Eso quieres, ¿no?
Ella asintió lentamente, como si ya no estuviera segura del todo. —Echo de
menos a mi padre —se limitó a decir.
A juicio de Azafrán, Apsalar había pronunciado aquellas palabras como si
quisiera convencerse a sí misma. La había mirado al llegar a lo alto de la torre,
pensando que por qué no, y tenía que admitir que no era mala compañía. A
excepción de aquel afán por preguntar, claro. Aunque de haber estado en su misma
situación, eso de despertar a millares de leguas de casa… Debía de ser terrible. ¿Se
hubiera mantenido él tan íntegro como ella parecía estarlo?
—Estoy bien —dijo ella observándolo—. Es como si algo en mi interior
mantuviera las cosas en orden. No puedo explicarme mejor, pero es como una piedra
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~221166~~
llana y negra. Sólida y cálida. Siempre que empiezo a sentir miedo, me lleva a su
interior. Y entonces todo vuelve a estar en su lugar. —Y añadió—: Lo siento, no
pretendía decir que tú…
—No te preocupes —dijo él.
En las sombras de la escalera, Serat estudió a las dos figuras que asomaban por
la plataforma. Hasta ahí había llegado. Abrió la senda Kurald Galain para trenzar
una urdimbre defensiva a su alrededor. No más enemigos invisibles. Si la querían,
tendrían que dar la cara. Y ella los mataría. En lo que al portador de la moneda y la
chica respectaba, ¿adónde iban a escapar, subidos como estaban en lo alto de aquella
torre?
Desenvainó las dagas y se preparó para el ataque. A lo largo de la escalera, una
docena de encantamientos de protección cuidaban de su espalda. Que se acercaran
por ahí resultaba imposible.
Dos puntas afiladas entraron en contacto con su carne. Una bajo la barbilla y
otra bajo el omóplato izquierdo. La tiste andii permaneció totalmente inmóvil, y
entonces escuchó una voz muy cerca del oído, una voz que reconoció.
—Advierte a Rake, Serat. Sólo recibirá una advertencia, y lo mismo va para ti.
El portador de la moneda no debe sufrir daños. Ya se ha movido pieza; inténtalo de
nuevo y morirás.
—¡Cabrón! —exclamó ella—. La furia de mi señor…
—Será fútil. Ambos sabemos quién envía este mensaje, ¿o no? Y como Rake
bien sabe, no está tan lejos como lo estuvo en tiempos. —Se retiró la punta que
amenazaba su cuello de modo que pudiera asentir, pero enseguida volvió a notarla—
. Bien. Entrega este mensaje; espero que no tengamos que volver a vernos.
—No olvidaremos esto —prometió Serat, que temblaba de rabia. Por toda
respuesta escuchó una risilla grave.
—Recuerdos al príncipe, Serat, de parte de nuestro amigo mutuo.
Desapareció la presión de las dagas. Serat exhaló un hondo suspiro y envainó
las armas. Acto seguido, masculló un hechizo Kurald Galain y desapareció.
Azafrán dio un respingo al oír un extraño sonido procedente de la escalera.
Muy tenso, asió los cuchillos.
—¿Qué pasa? —preguntó Apsalar.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~221177~~
—Shh. Espera. —El corazón le latía con fuerza en el pecho—. Me asusto por
nada —se dijo relajando la tensión—. En fin, dentro de poco habremos salido de
aquí.
Fue en la edad de un viento que recorría las llanuras herbosas bajo un cielo de
estaño, un viento cuya sed acometía cualquier forma de vida, tenaz, implacable como
una bestia que no tuviera conciencia de sí misma.
Forcejear a la estela de su madre: ésa fue la primera lección de poder de Raest.
En la búsqueda del dominio que moldearía su vida, vio los muchos caminos del
viento, la forma sutil con que esculpía la piedra durante cientos e incluso miles de
años, y las tormentas que allanaban los bosques, y descubrió que el que más se
acercaba a su corazón era el violento poder de la espectral furia del viento.
La madre de Raest había sido la primera en rehuir su deliberada formación de
poder. Ella renegó de él en su cara al proclamar la separación de sangre y, por tanto,
darle la libertad. No le importaba que el ritual hubiera acabado con ella. No tenía
importancia. El que dominara debía aprender cuanto antes que quienes resistían sus
órdenes debían ser destruidos. El fracaso no fue su recompensa, sino la de ella.
Mientras que los jaghut temían la comunidad, pues consideraban la sociedad
como la cuna de la tiranía, tanto de la carne como del espíritu, y citaban su propia y
sangrienta historia como ejemplo, Raest descubrió que ansiaba disfrutar de ella. El
poder que tenía requería de súbditos. La fuerza siempre era relativa, y no podía
dominarla sin la compañía de quienes eran dominados.
Al principio quiso subyugar a otros jaghut, pero lo que solía suceder era que
acababan huyendo de él, cuando no se veía obligado a matarlos. Tales
enfrentamientos tan sólo le proporcionaban una satisfacción pasajera. Raest reunió
bestias a su alrededor, a las que doblegó a su voluntad. Pero la naturaleza se
marchitaba y perecía estando en cautiverio, lo que suponía una vía para escapar de él
que de ningún modo podía controlar. Furioso, convirtió las tierras en eriales, lo que
supuso la extinción de innumerables especies. La tierra se resistió y su poder fue
inmenso. Pero carecía de dirección y no pudo superar a Raest en su eterna marea.
Suyo era el poder, un poder preciso en la destrucción, y de efecto penetrante.
Entonces, a su paso se cruzó el primero de los imass, criaturas que se
enfrentaron a su voluntad desafiando la esclavitud y que, aun así, siguieron vivas.
Criaturas capaces de albergar una esperanza lastimera e ilimitada. Para Raest no
había habido nada que colmara su ansia de dominación tanto como aquellas
criaturas, y por cada imass con el que acabó tomó a otro. Su nexo con la naturaleza
era mínimo, puesto que los imass también jugaban el juego de la tiranía con sus
tierras. No pudieron con él.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~221188~~
Dio forma a una especie de imperio, carente de ciudades pero plagado de los
interminables dramas de la sociedad, de sus patéticas victorias y de los inevitables
fracasos. La comunidad de esclavos imass medraba en aquel cenagal de la
mezquindad. Incluso lograron convencerse a sí mismos de que poseían libertad, una
voluntad propia, capaz de forjar su propio destino. Encumbraron a sus campeones y
los derrocaron cuando los cubría la mortaja del fracaso. Discurrían en círculos
infinitos que consideraban crecimiento, emergencia, conocimiento. Mientras, por
encima de ellos, cual presencia invisible a sus ojos, Raest doblegaba su voluntad. Su
mayor alegría era cuando los veía proclamarlo su dios, aunque no le conocían, y
cuando construían templos para adorarle u organizaban sacerdocios cuyas actitudes
imitaban la tiranía de Raest con tal ironía cósmica que el jaghut no podía sino sacudir
la cabeza.
Debió de ser un imperio capaz de perpetuarse milenios, y el día de su muerte
debió de decidirlo él mismo, cuando se hubiera cansado de todo. Raest jamás había
imaginado que otros jaghut pudieran considerar aberrantes sus actividades, ni que
estuvieran dispuestos a arriesgar su propia integridad, su propio poder, a favor de
aquellos imass, que no eran más que estúpidas criaturas de corta vida. Pero de todo
lo habido y por haber, lo que más sorprendió a Raest fue que cuando los jaghut
llegaron, lo hicieron en gran número, en comunidad. Una comunidad cuyo único
propósito era destruir su imperio y encerrarlo.
No estaba preparado para ello.
Aprendida la lección, y sin importarle lo que del mundo hubiera podido haber
sido desde aquella última vez, Raest estaba preparado para cualquier cosa. Crujieron
sus miembros al principio, le dolieron, sintió punzadas. El esfuerzo de salir de la
gélida tierra lo incapacitó durante un tiempo, pero finalmente se sintió dispuesto a
recorrer el túnel que desembocaba en una nueva tierra.
Preparación. Ya había iniciado los primeros movimientos. Sintió que otros
habían acudido a él, que habían liberado los sellos y salvaguardas de la senda
Omtose Phellack. Quizá aún vivían quienes le adoraban, fanáticos que habían
ansiado procurar su liberación de generación en generación, y que quizá aguardaran
su salida del túmulo en ese preciso momento.
Su prioridad era encontrar el Finnest. La mayor parte de su poder estaba
almacenado en la semilla, arrancado de él y guardado ahí por los jaghut que lo
traicionaron. No lo habían llevado muy lejos, y no había nada que pudieran hacer
para impedirle recuperarlo. Omtose Phellack ya no existía en la superficie de la
tierra; sentía su ausencia como si fuera un vacío. Ahora ya no había nada capaz de
oponerse a él.
Preparación. La piel cuarteada del rostro de Raest dibujó una sonrisa feroz, y al
asomar los colmillos inferiores se desprendió la piel seca. El poderoso debía reunir
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~221199~~
otro poder, subyugarlo a su propia voluntad y después dirigirlo de forma infalible.
Sus movimientos habían comenzado.
Chapoteó en el lodo que cubría el suelo fangoso del túmulo. Ante él se alzaba
una pared sesgada que señalaba la barrera de la tumba. Más allá de la tierra caliza
aguardaba un mundo a la espera de ser esclavizado. A un gesto de Raest, la barrera
explotó hacia fuera. La brillante luz del sol centelleó en las nubes de vapor que lo
envolvían y sintió la corriente de aire frío, estancado, que como él buscaba la libertad.
El tirano jaghut salió a la luz.
La gran cuervo Arpía sobrevolaba las colinas Gadrobi a merced de los vientos
cálidos. El estallido de poder que lanzó al aire toneladas de roca y tierra a un
centenar de varas de altura le arrancó un graznido. De inmediato alabeó, dispuesta a
poner rumbo a una columna de vapor blanco de la que no apartaba la mirada.
Aquello, se dijo divertida, prometía ser muy interesante.
Un golpe de aire cayó sobre ella. Con un nuevo graznido, en esta ocasión
furioso, Arpía se deslizó entre el caprichoso viento. Unas enormes sombras parecían
flotar por encima de ella. Su furia se vio superada por una curiosidad inmensa. Batió
sus alas y ganó altura de nuevo. En esa clase de asuntos, disponer de un punto de
vista apropiado era fundamental. Arpía ascendió aún más, luego inclinó la cabeza y
bajó la mirada. A la luz del sol las escamas de los cinco lomos despedían destellos
iridiscentes, aunque de los cinco había uno que brillaba como el fuego. El poder de la
hechicería recorría en forma de ondas la membrana de sus alas extendidas. Los
dragones surcaban silenciosos el paisaje, cerrando sobre la humareda que escupía la
tumba del jaghut. Los ojos negros de Arpía se clavaron en el dragón que brillaba rojo.
—¡Silanah! —graznó feliz—. ¡Dragnipurake, t'na Draconiaes! ¡Eleint, eleint! —
Había llegado el día de los tiste andii.
Raest salió en una tarde bañada por la preciosa luz del sol. Las colinas de hierba
dorada se alzaban sinuosas en todas direcciones, excepto en la que miraba él. Al este,
tras una nube de polvo, se extendía una llanura vacía.
El tirano jaghut gruñó. Después de todo, aquello no había cambiado tanto.
Levantó los brazos, sintiendo la caricia del viento en los músculos. Llenó de aire
fresco, repleto de vida, los pulmones. Jugueteó un poco con su poder, satisfecho al
constatar las respuestas atemorizadas que despertaba, respuestas que provenían de
la necia vida que había bajo sus pies o que se ocultaba en la hierba, a su alrededor.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~222200~~
Pero de la vida más elevada, con mayor concentración de poder, nada percibió. Raest
dirigió los sentidos hacia el suelo, en busca de lo que allí moraba. La tierra y el lecho
de roca, la indolente y fundida oscuridad, abajo, más abajo hasta encontrar a la diosa
durmiente, joven en comparación con el tirano jaghut.
—¿Debo despertarte? —susurró—. No, aún no. Pero te haré sangrar. —Y crispó
en un puño la mano derecha.
Infligió dolor a la diosa al hundir el puño en el lecho de roca, sintió el calor de la
sangre, suficiente como para sacudirla, pero no para despertarla.
La línea que al norte dibujaban las colinas se alzaba al cielo. El magma era
escupido entre una columna de humo, roca y ceniza. La tierra tembló cuando el
estruendo de la erupción le alcanzó como una bofetada de aire caliente. El tirano
jaghut sonrió.
Observó el contorno quebrado y respiró el denso aire cargado de sulfuro, antes
de darse la vuelta y encaminarse a poniente, hacía la colina más alta que había en esa
dirección. El Finnest se hallaba más allá, a unos tres días de camino. Consideró la
posibilidad de abrir la senda, pero decidió esperar hasta haber ganado la cima de la
colina. Desde ese punto privilegiado, podría calcular mejor la ubicación del Finnest.
A medio camino colina arriba oyó una risa lejana. Raest se enderezó cuando de
pronto el día se apagó a su alrededor. Enfrente de él vio surgir cinco enormes
sombras que habían ascendido por la ladera de la colina y que en ese momento
desaparecían por la cima. Volvió la luz del sol. El tirano jaghut levantó la mirada al
cielo.
Cinco dragones volaban en perfecta formación, inclinada la cabeza para
observarlo mientras giraban para dirigirse de vuelta hacia él.
—Estideein eleint —susurró en lengua jaghut. Cuatro de ellos eran negros, con
las púas plateadas y las alas negras, dos a cada lado del quinto dragón, rojo éste, dos
veces más grande que los otros—. Silanah Alasrojas —masculló con los ojos muy
abiertos—. Nacidos de ancestrales y de sangre tiam, lideráis a los soletaken, cuya
savia es ajena a este mundo. ¡Os siento! —Levantó los puños al cielo—. Más fríos que
el hielo nacido de mano jaghut, oscuros como la ceguera. ¡Yo os siento!
Bajó los brazos.
—No me atosiguéis, eleint. No puedo esclavizaros pero os destruiré. Tenedlo en
cuenta. Os conduciré al suelo, a todos y cada uno de vosotros, y con mis propias
manos os arrancaré el corazón del pecho. —Entornó los ojos, atento ahora a las
evoluciones de los cuatro dragones negros—. Soletaken. Me desafiaréis por orden de
otro. Lucharéis conmigo sin tener motivos propios. Ah, pero si yo hubiera de
mandaros no malgastaría vuestras vidas en vano. Yo os estimaría, soletaken. Os
daría causas en las que vale la pena creer, las verdaderas recompensas del poder os
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~222211~~
mostraría. —Raest frunció el ceño cuando la mofa de los dragones alcanzó su
mente—. Así sea.
Los dragones sobrevolaron su posición a baja altura, en silencio, girando de
nuevo y desapareciendo tras las colinas hacia el sur. Raest extendió los brazos y
desató la senda. La carne se abrió cuando el poder fluyó en su interior. Se desprendió
la piel de los brazos como si fuera ceniza. Sintió y oyó las colinas crujir a su
alrededor, el quiebro de la piedra, la protesta del risco. Por doquier los horizontes se
hicieron borrosos cuando se alzaron columnas de polvo hacia el cielo. Y se volvió
hacia el sur.
—¡He aquí mi poder! ¡Venid a mí!
Transcurrió largo rato. Miró ceñudo las colinas que tenía ante sí, luego gritó y
se volvió hacia la derecha justo cuando Silanah y los cuatro dragones negros, apenas
a tres varas del suelo, asomaron por la cima de la colina a la que estaba subiendo.
Raest aulló ante el torbellino de poder que lo sacudió, los ojos hundidos,
clavados en la mirada negra, vacía y mortífera de Silanah, en aquellos ojos que eran
tan grandes como la cabeza del jaghut, mientras el dragón se abatía sobre él con la
rapidez de una víbora. Ahí estaba Raest, observando la garganta de la bestia, cuyas
fauces abiertas parecían cada vez más y más cerca.
Gritó por segunda vez y descargó todo su poder.
El aire explotó cuando chocaron las sendas. Fragmentos de roca saltaron
volando en todas direcciones. Starvald Demelain y Kurald Galain guerrearon con
Omtose Phellack en una vorágine de voluntades. La vegetación, la roca y la tierra se
tornaron ceniza a su alrededor, y en medio de todo estaba Raest, cuyo poder rugía en
su interior. La hechicería de los dragones laceraba su cuerpo y se abría camino hacia
la carne marchita.
El tirano jaghut esgrimió el poder como si fuera una hoz. La sangre salpicó el
suelo como lluvia macabra. Los dragones chillaron.
Una oleada de fuego incandescente, sólida como un puño crispado, alcanzó a
Raest en el costado derecho. Saltó despedido en el aire profiriendo un grito de dolor,
para caer en un banco de ceniza. El fuego de Silanah lo arrasó y ennegreció la carne
que le quedaba. Pero el tirano se puso en pie; su cuerpo temblaba de forma
descontrolada, sacudido por la hechicería que bullía en su mano derecha.
El suelo sufrió una sacudida cuando el poder de Raest cayó sobre Silanah, tras
lo cual el dragón bajó dando tumbos por la ladera de la colina. El rugido exultante
del tirano se vio interrumpido cuando unas garras del tamaño de un antebrazo le
presionaron la espalda; otras garras se sumaron a las primera e hicieron crujir sus
huesos como si fueran leña. Cuando el segundo dragón lo alcanzó, más garras y
zarpas agarraron su cuerpo.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~222222~~
El tirano forcejeó indefenso mientras las garras lo levantaban en el aire,
dispuestas a despedazarlo. Dislocó su propio hombro con tal de hundir los dedos en
una de las escamas. Al contacto, Omtose Phellack recorrió la pata del dragón,
destrozó su hueso e hizo brotar la sangre. Raest rió cuando las garras lo soltaron y se
vio arrojado al vacío. Al dar contra el suelo le crujieron más huesos pero no
importaba. Su poder era absoluto, la nave que lo había llevado tenía poca
importancia. Si era necesario, el tirano podía encontrar otros cuerpos, cuerpos a
millares.
Se puso de nuevo en pie.
—Y ahora —susurró—, os daré la muerte.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~222233~~
CCAAPPÍÍTTUULLOO 1111 Al alumbrar la luz la oscuridad,
trajo ésta ante mi mirada, allá en el campo,
a un puñado de dragones atrapados
como un golpe de viento ante la eterna llama.
En sus ojos vi dibujadas las eras,
mapa mundano, inscrito
en cada una de sus escamas.
La hechicería emanaba de ellos
como aliento de estrellas.
Y supe entonces,
que los dragones venían a nosotros…
Anomandaris
PESCADOR (n.?)
Las sombras poblaban la maleza del jardín. La Consejera Lorn abandonó la
postura acuclillada y se sacudió la tierra de las manos. —Encuentra una bellota —
dijo sonriendo para sí—. Plántala. En algún lugar, más allá de aquel jardín vallado,
los sirvientes se gritaban unos a otros mientras ultimaban los preparativos de última
hora. Metió la punta de la capa bajo el cinto y, con mucho cuidado, se deslizó entre
los troncos de los árboles cubiertos de enredaderas. Al cabo de un instante,
distinguió el muro trasero.
Había un callejón más allá, ancho y abarrotado de las hojas caídas de las ramas
de los jardines que había al otro lado. Ni la ruta de acceso ni la de salida ofrecían
mayores dificultades. Escaló la pared de piedra y, cuando tuvo que hacerlo, se ayudó
de las ramas hasta llegar a la parte alta del muro.
Cayó al otro lado causando un leve crujido de hojas secas en las sombras
impenetrables del jardín. Se ajustó la capa y se dirigió al extremo del callejón; allí se
inclinó en la esquina, se cruzó de brazos y sonrió a la gente que circulaba de un lado
a otro en la calle.
Le quedaban dos cosas por hacer antes de abandonar aquella ciudad. Una de
ellas, no obstante, podía revelarse imposible. No percibía ni rastro de la presencia de
Lástima. Quizá la mujer había muerto. Dadas las circunstancias, podía ser la única
explicación posible.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~222244~~
Observó la marea de gente que pasaba de largo. La locura latente la hacía sentir
incómoda, sobre todo porque la guardia del lugar mantenía una distancia
prudencial. Se preguntó por la sombra de terror que planeaba en aquellos rostros, y
por qué casi todas las caras le resultaban familiares.
Darujhistan la confundía, pues a menudo veía en ella lo mismo que había visto
en un centenar de ciudades. Cada una de ellas surgía de su pasado en procesión. El
temor y la alegría, la agonía y la risa. Todas las expresiones se mezclaban entre sí. No
podía distinguir nada concreto, pues los rostros se volvían inexpresivos; los ruidos
eran el rugido de una historia sin sentido.
Lorn se frotó los ojos, luego trastabilló y, con la espalda apoyada en una pared,
cayó de cuclillas. «La celebración de la insignificancia. ¿Acaso habremos llegado
todos al final?» En cuestión de unas horas, los cruces de la ciudad saltarían por los
aires. Cientos de personas morirían al instante, seguidas por millares de ellas. Entre
los escombros de piedra y los edificios derrumbados habría rostros, cuyas
expresiones se hallarían en la frontera entre la alegría y el terror. Y de los muertos
surgirían voces, gemidos desesperanzados que menguarían con el dolor.
Ya los había oído antes, y había visto también aquellos rostros. Los conocía a
todos, así como el timbre de sus voces, los sonidos que servían de espejo a la emoción
humana, claros y puros de pensamientos, suspendidos sobre el abismo que los
separaba. Se preguntó si aquél sería su legado. «Un día yo estaré entre esos rostros,
congelada en la muerte y el asombro.»
Lorn sacudió la cabeza, pero era un esfuerzo vano. Comprendió con cierto
rechazo que estaba cediendo. La Consejera cedía, la armadura se resquebrajaba y el
lustre había cedido paso a una grandeza jaspeada. Un título tan absurdo como la
mujer que lo ostentaba. El rostro de la Emperatriz lo había visto antes en alguna
parte; era una máscara tras la que alguien ocultaba su mortalidad.
—No sirve de nada ocultarse —susurró mientras observaba ceñuda las hojas
secas y las ramas que la rodeaban—. De nada.
Al cabo, volvió a ponerse en pie. Sacudió el polvo de la capa meticulosamente.
Para una cosa sí estaba capacitada: para encontrar al portador de la moneda, matarlo,
tomar la moneda de Oponn y hacer pagar al dios su intervención en los asuntos del
Imperio, de lo cual se encargarían la Emperatriz y Tayschrenn.
Aquel asunto requería la concentración. Tenía que fijar los sentidos en una
firma particular. Sería su última misión, de eso estaba segura. Pero la cumpliría con
éxito. La muerte a manos del fracaso era impensable. Lorn se acercó a la embocadura
del callejón. El crepúsculo envolvía a la muchedumbre Lejos, al este, retumbó el
trueno, aunque el tiempo era seco, sin rastro de lluvia comprobó las armas.
—La misión de la Consejera está a punto de cumplirse —dijo en voz baja.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~222255~~
Salió a la calle y se fundió con la multitud.
Kruppe se levantó de su mesa en la taberna del Fénix, e intentó abrocharse el
último botón del chaleco. Sin lograrlo, relajó el estómago de nuevo y dejó escapar un
suspiro En fin, al menos la casaca estaba limpia Ajustó los puños de la camisa nueva
y salió del local, que a esas horas estaba prácticamente vacío.
Había pasado aquella última hora sentado a la mesa, sin hacer nada en concreto
a ojos de quienes pudieran observarlo, mientras su cabeza urdía una compleja trama,
fruto de su talento, trama que le perturbaba mucho Que Meese e Irilta hubieran
perdido la pista de Azafrán y de la muchacha ponía las cosas en perspectiva, ya que
la mayoría de los sirvientes de los dioses, al menos los que lo eran sin saberlo, moría
en cuanto dejaba de serles de utilidad La moneda podía jugarse a una sola apuesta,
pero tenerla flotando indefinidamente resultaba demasiado peligroso No, Azafrán
descubriría que la suerte lo había abandonado cuando más la necesitaba, error que el
muchacho pagaría con la vida.
—No, no —había murmurado Kruppe sobre la jarra de cerveza— Kruppe no
puede permitir tal cosa —No obstante, la urdimbre de aquella trama se mostraba
esquiva. Estaba seguro de que había cubierto todas las amenazas potenciales que
hacían referencia al muchacho o, más bien, alguien estaba realizando un gran trabajo
protegiendo a Azafrán (tal era lo que demostraba la trama). Albergaba la sospecha de
que ese «alguien» no era él mismo, ni ninguno de sus agentes No tenía más remedio
que confiar en la integridad de quienquiera que fuese la parte interesada.
Rompecírculos había vuelto a salirse con la suya, y Kruppe seguía confiando
también en que los esfuerzos de Turban Orr encaminados a dar con él resultarían
infructuosos. La Anguila sabía cómo proteger a los suyos. De hecho, el retiro de
Rompecírculos estaba cerca, aunque sólo fuera por su propia segundad, y Kruppe
tenía intención de comunicarle la buena noticia aquella misma noche, en la fiesta de
dama Simtal. Después de todos aquellos años, Rompecírculos no merecía menos.
La urdimbre también le había revelado algo que ya sabía su tapadera estaba
comprometida, había sido descubierta Los efectos del encantamiento que había
utilizado con Murillio no tardarían en desaparecer, y tampoco era necesario
perpetuarlos. Después las cosas sucederían como estaba previsto, lo mismo que su
encuentro con Baruk.
Si había algo que le daba un respiro en aquel ejercicio de conjeturas y supuestos
era el abrupto final de aquella trama. Más allá de aquella noche el futuro estaba en
blanco. Obviamente alcanzarían una encrucijada, y todo cambiaría de rumbo en la
fiesta de dama Simtal.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~222266~~
Kruppe llegó al distrito de las Haciendas, donde saludó con una inclinación de
cabeza al solitario guardia apostado cerca de la rampa. El hombre lo miró ceñudo,
aunque no hizo comentario alguno. Estaba previsto que la fiesta empezara en media
hora, y Kruppe tenía planeado ser uno de los primeros en llegar. Salivó al pensar en
los pastelillos frescos, cubiertos de dulces siropes templados. Sacó la máscara del
interior de la casaca y sonrió. Podía suceder que entre todos los asistentes tan sólo el
alquimista supremo Baruk reparara en la ironía de la máscara. «Ah, en fin —
suspiró—, uno es más que suficiente, dado quien es ese uno. Después de todo, ¿es
Kruppe un hombre avaricioso?»
Su estómago rugió a modo de respuesta.
Azafrán aguzó la mirada hacia el este, donde avanzaba la oscuridad. Algo
parecido a un relámpago iluminaba fugaz cada dos por tres el contorno de las
colinas; parecía acercarse cada vez más. Pero el rumor del trueno, que había
empezado aquella tarde y que continuaba, sonaba de un modo extraño, con un tono
distinto al bajo que reverberaba en la tierra. Se antojaba casi quebradizo. Las nubes
que habían aparecido sobre la colina poseían un fantasmagórico tinte ocre, malsano,
y se acercaban a la ciudad.
—¿Cuándo nos iremos? —preguntó Apsalar, apoyada a su lado, en la pared.
El muchacho dio un respingo.
—Ahora. Ya está oscuro.
—¿Azafrán? ¿Qué haremos si Cáliz D'Arle te traiciona por segunda vez?
Apenas alcanzaba a distinguir su rostro en la oscuridad. ¿Lo habría dicho para
herirle? Era difícil de decir a juzgar por el tono de voz.
—No hará tal cosa —respondió intentando de algún modo convencerse de
ello—. Confía en mí. —Y se volvió a la escalera.
—Ya lo hago.
Azafrán torció el gesto. ¿Por qué ese empeño en fingir que estaba a sus anchas
en aquella situación? Por el aliento del Embozado, ni siquiera él confiaría en sí
mismo. Claro que no conocía demasiado bien a Cáliz. Tan sólo habían mantenido
una conversación que ni siquiera podía considerarse normal. ¿Y si llamaba a los
guardias? Al menos se aseguraría de poner a salvo a Apsalar. Se detuvo y la asió del
brazo.
—Escúchame. —El tono de voz se le antojó demasiado áspero, a pesar de lo
cual añadió—: Si las cosas se tuercen, ve a la taberna del Fénix, ¿de acuerdo? Busca a
Meese, Irilta o a mis amigos Kruppe y Murillio. Cuéntales lo que ha pasado.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~222277~~
—No te preocupes, Azafrán.
—Bien. —Soltó el brazo—. Ojalá tuviéramos una linterna a mano —dijo al dar
un paso en la oscuridad con una mano extendida ante él.
—¿Para? —preguntó Apsalar, que pasó de largo por su lado. Le tomó la mano y
lo condujo por el terreno—. Yo veo bien. No me sueltes.
Hubiera resultado difícil hacerlo, aun en el supuesto de que hubiera querido
soltarse, pensó. Caminar así le hizo sentirse algo incómodo. Notó algunos callos en la
manita de ella, lo que le permitió recordar de nuevo de qué era capaz aquella mujer.
Con los ojos muy abiertos, pero sin ver absolutamente nada, Azafrán se dejó
guiar escaleras abajo.
El capitán de la guardia de Simtal observó a Whiskeyjack y a sus hombres con
evidente desagrado.
—Creía que todos erais barghastianos. —Se acercó a Trote, en cuyo enorme
pecho estampó el dedo índice—. Me hiciste creer que todos eran como tú, Niganga.
Trote emitió un gruñido grave, amenazador; el capitán retrocedió un paso con
la mano en el pomo de la espada.
—Capitán —intervino Whiskeyjack—, si todos fuéramos barghastianos…
El guardia volvió hacia él el ancho rostro con el ceño fruncido.
—No podrían permitirse el lujo de contratarnos —concluyó el sargento con una
sonrisa tensa. Miró a Trote. «¿Niganga? ¡Por el aliento del Embozado!»—. Niganga es
mi segundo al mando, capitán. En fin, ¿dónde quiere que nos situemos?
—Más allá de la fuente —respondió el guardia—. De espaldas a ese jardín
que… Bueno, necesita de algunos cuidados porque ha crecido tanto que parece un
bosque. No queremos que se pierda ningún invitado por ahí, así que tendréis que
guiarlos de vuelta con toda la amabilidad del mundo. ¿Queda claro? Y lo de la
amabilidad va en serio. Saludad a todo el que se dirija a vosotros, y si surge algún
problema me los enviáis. Soy el capitán Stillis. Andaré por ahí pendiente de todo;
cualquiera de los guardias de la casa podrá localizarme.
—Entendido, señor —asintió Whiskeyjack. Entonces, se volvió a inspeccionar al
pelotón. Violín y Seto se hallaban detrás de Trote, ambos fingiendo buena
disposición. Detrás, Mazo y Ben el Rápido formaban junto a la calle, con las cabezas
inclinadas, conversando por lo bajo. El sargento los miró con el ceño fruncido,
reparando en cómo torcía el gesto el mago cada vez que retumbaba un trueno a lo
lejos.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~222288~~
El capitán Stillis se alejó a dar algunas directrices a lo largo y ancho de la
hacienda. Whiskeyjack esperó a perderlo de vista y, de inmediato, se acercó a Mazo y
a Ben el Rápido.
—¿Qué sucede?
Ben el Rápido parecía asustado.
—El trueno y el relámpago, sargento. Verás, no es fruto de la tormenta; es lo
que nos contó Paran.
—Lo que significa que tenemos poco tiempo —dijo Whiskeyjack—. Me
pregunto por qué no habrá aparecido ya la Consejera. ¿Qué os parece?
¿Alcanzaríamos a ver el humo que despide la suela de sus botas por lo rápido que se
aleja de aquí?
Mazo se encogió de hombros.
—No lo entiendes —dijo Ben el Rápido agitado. Aspiró dos bocanadas de aire y
añadió—: Esa criatura de ahí fuera está trabada en combate. Hablamos de hechicerías
de las de antes, y se acerca, lo que significa que está ganando. Lo que significa a su
vez que…
—Tenemos problemas —concluyó Whiskeyjack—. De acuerdo, de momento
actuaremos tal como estaba planeado. Precisamente nos han asignado el lugar donde
nos conviene estar. Ben el Rápido, ¿seguro que Kalam y Paran podrán encontrarnos?
El mago gimió.
—Acabo de comunicarles la posición, sargento.
—Estupendo. Pues vamos a ello. A través de la casa y vista al frente.
—Tiene aspecto de necesitar unos cuantos días de sueño —opinó Kalam junto
al lecho de Coll.
—Debió de darles algo —insistió Paran tras frotarse los ojos inyectados en
sangre—, aunque ellos no lo vieran.
Kalam negó con la cabeza.
—Ya te lo he dicho, capitán, no. Estuvieron muy atentos pero no. El pelotón está
limpio. Y ahora, será mejor que nos pongamos en marcha.
Paran se levantó con cierto esfuerzo. Estaba agotado y se sabía una carga para
ellos.
—Se presentará en la hacienda —insistió ciñendo la espada a la cadera.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~222299~~
—Es ahí donde entramos nosotros, ¿no? —preguntó Kalam mientras se dirigía a
la puerta—. Ella aparece, y entonces nosotros intervenimos para quitarla de en
medio, precisamente lo que has querido hacer desde hace tiempo.
—Tal como estoy ahora mismo, no duraré mucho en una riña —dijo Paran al
acercarse al asesino—. Considérame un factor sorpresa, lo único que ella no espera
encontrar, la única cosa que la detendrá un instante. —Miró a los ojos oscuros de
aquel hombre—. Haz que ese instante valga la pena, cabo.
—Entendido, capitán —sonrió Kalam.
Dejaron roncando plácidamente a Coll y descendieron las escaleras que
llevaban a la planta principal del bar. Al pasar junto a la barra, Scurve les dirigió una
mirada cautelosa.
Kalam profirió una maldición y, con sorprendentes movimientos, alcanzó al
tabernero, a quien agarró del cuello de la camisa. Lo arrastró a la mitad de la barra
mientras éste no dejaba de chillar, hasta que sus rostros estuvieron a un dedo de
distancia.
—Estoy harto de esperar —gruñó el asesino—. Transmite este mensaje al señor
de los asesinos. No me importa cómo te las apañes para lograrlo, pero hazlo
rápidamente. He aquí el mensaje: la mayor oferta de contrato que habrá recibido en
la vida le espera en el muro posterior de la hacienda de dama Simtal. Esta noche. Si el
señor de la Guilda merece tal cargo entonces es posible, sólo posible, que la oferta no
esté por encima de su capacidad. Entrega este mensaje aunque tengas que vocearlo
desde todos los tejados de la ciudad, o cuando volvamos a vernos traeré intenciones
homicidas.
A todo esto, Paran miraba al cabo, demasiado agotado como para que le
sorprendiera la situación.
—Estamos perdiendo el tiempo —protestó.
Kalam soltó al tabernero, a quien miró fijamente a los ojos.
—Más te vale que no sea así —gruñó cuando, suavemente, lo depositó sobre la
barra. Luego arrojó un puñado de monedas de plata junto a Scurve—. Por las
molestias —dijo.
Paran hizo un gesto al asesino, que asintió. Ambos salieron de la taberna del
Fénix.
—¿Aún cumples las órdenes, cabo?
—Nos dieron instrucciones de hacer esa oferta en nombre de la Emperatriz,
capitán. Si aceptan el contrato y se llevan a cabo los asesinatos pertinentes, Laseen
tendrá que pagar, hayamos desertado o no.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~223300~~
—Dujek y su hueste ocuparán una ciudad destripada por el dinero de la
Emperatriz. Eso la hará rabiar, Kalam.
—Pues ése es su problema, no el mío —replicó el antiguo miembro de la Garra
con una sonrisa torcida.
En las calles, los Carasgrises se movían por el alborotado gentío como espectros
silenciosos, encendiendo las lámparas de gas con las mechas de combustión lenta que
remataban los palos que empuñaban. Algunos, desinhibidos de tanto beber, los
abrazaban y bendecían. Los Carasgrises, encapuchados y anónimos, se limitaban a
responder con una inclinación de cabeza y continuaban su camino en cuanto se veían
libres. Kalam los contempló extrañado.
—¿Sucede algo, cabo? —le preguntó Paran.
—Tengo una extraña sensación cada vez que veo a uno de esos Carasgrises,
algo que tiene que ver con ellos.
El capitán se encogió de hombros.
—Mantienen encendidas las luces. ¿Continuamos?
—Será eso, capitán —dijo Kalam con un suspiro.
El carruaje barnizado y negro, tirado por sementales de pelaje pardo, avanzaba
lentamente por las calles. A unas tres varas, a modo de ariete, marchaba la escolta de
Baruk en mitad de la vía; a veces, cuando las maldiciones y los gritos no eran
suficientes, tenían que desenfundar las espadas, las cuales llevaban envueltas.
En los mullidos confines del carruaje, el estruendo que reinaba en el exterior iba
y venía como el rumor del lejano oleaje, amortiguado por los encantamientos
trenzados por el alquimista para hacerlos enmudecer. Éste se hallaba sentado con la
barbilla gacha, mientras sus ojos, parapetados tras la espesura de las cejas y
entornados, estudiaban con atención al tiste andii sentado delante de él. Rake no
había pronunciado palabra desde su regreso a la propiedad de Baruk, poco antes de
que partiera el carruaje tal como estaba previsto.
A Baruk le dolía la cabeza. La magia sacudía las colinas a oriente, y las ondas
que despedía alcanzaban a todos los magos como invisibles puñetazos. Sabía de
sobra cuál era la causa. El morador del túmulo se acercaba, y cada paso que daba lo
disputaba con los tiste andii de Rake. Por lo visto, las previsiones de Mammot habían
sido muy generosas. No disponía de días, sino de apenas unas horas.
Aun así, a pesar de las sendas de salvaguarda, a pesar de que el poder del
tirano jaghut era superior al de los magos de Rake, a pesar de que se acercaba el
morador del túmulo, implacable en su avance, inexorable, llevando consigo una
auténtica tormenta de hechicería Omtose Phellack, el señor de Engendro de Luna
permanecía cómodamente sentado en el asiento acolchado del carruaje, con las
piernas estiradas ante sí y las manos enguantadas en el regazo. La máscara que
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~223311~~
descansaba sobre el terciopelo del asiento era exquisita, aunque un tanto
desagradable. En otro momento puede que Baruk se hubiera interesado abiertamente
por la pieza, que hubiera apreciado la factura, pero cuando la miraba no podía evitar
sentirse suspicaz. Aquella máscara encerraba un secreto, y ese convencimiento se
veía reforzado por el silencio del hombre que la llevaba. Pero entre tanto, el secreto
eludía a Baruk.
Turban Orr ajustó la máscara de halcón y se detuvo al llegar a la escalera que
conducía a la puerta principal de la hacienda. Había oído el rumor de la llegada de
otro carruaje. Desde el umbral, a su espalda, oyó después unos pasos.
—Preferiría que permitieras que un sirviente me anunciara tu llegada, concejal
—dijo a su espalda dama Simtal—. Permíteme el privilegio de escoltarte al salón. —Y
lo tomó del brazo.
—Aguarda —murmuró él, atento a la figura que salía del carruaje—. Es el coche
del alquimista —dijo—, pero ése no se parece en nada a Baruk, ¿verdad?
—¡Por Trake desencadenado! —exclamó—. ¿Quién será?
—El acompañante de Baruk —respondió secamente Orr. Dama Simtal le dio un
pellizco en el brazo.
—Sé perfectamente que tiene derecho a traer un invitado, concejal. Dime, ¿lo
habías visto antes?
—Va enmascarado —dijo negando con la cabeza—. ¿Cómo voy a saberlo?
—Turban, ¿cuántos hombres conoces que midan más de dos varas de alto y
lleven un mandoble a la espalda? —Entrecerró los ojos—. Y el pelo blanco, ¿crees que
formará parte de la máscara?
El concejal no respondió. Observó a Baruk salir tras el extraño del carruaje. El
alquimista llevaba puesta una máscara sencilla con incrustaciones de plata que sólo
le cubría los ojos. Una declaración obvia de que negaba cualquier duplicidad. Turban
Orr gruñó, consciente de que sus sospechas acerca del poder e influencia del
alquimista eran ciertas. Volvieron a recalar sus ojos en el extraño. Su máscara era la
de un dragón negro, realzada con sombras y luces de color plata; de algún modo,
hacían que la expresión del dragón pareciera… artera.
—¿Y bien? —preguntó dama Simtal—. ¿Piensas quedarte aquí toda la noche? Y
por cierto, ¿dónde está tu querida mujercita?
—Está indispuesta —respondió distraído. La sonrió—. ¿Nos presentamos al
invitado del alquimista? ¿Ya te he felicitado por tu atuendo?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~223322~~
—No —dijo ella.
—Ese disfraz de pantera negra resulta muy adecuado para ti.
—Claro que sí —replicó ella cuando Baruk y el invitado de éste tomaban la
senda pavimentada que los llevaría hasta ellos. Soltó el brazo del concejal y se acercó
al alquimista—. Buenas noches, alquimista Baruk. Bienvenido —añadió al hombre de
la máscara negra de dragón—. Asombroso disfraz, ¿nos han presentado?
—Buenas noches, dama Simtal —dijo Baruk, inclinándose—. Concejal Turban
Orr. Permitidme que os presente a… —titubeó, aunque el tiste andii había insistido
en ello— lord Anomander Rake, visitante de Darujhistan. —El alquimista aguardó
para comprobar si el concejal reconocía el nombre.
Turban Orr se inclinó.
—En nombre del concejo de la ciudad te doy la bienvenida, lord Anomander
Rake.
Baruk suspiró. Anomander Rake, un nombre conocido por poetas y estudiosos,
pero no, por lo visto, por concejales. Orr continuó diciendo:
—Puesto que eres noble, doy por sentado que tienes tierras. —A punto estuvo
de retroceder un paso cuando la máscara de dragón, y aquellos ojos azul oscuro, se
volvieron para encararlo.
—¿Tierras? Sí, concejal, poseo un título. Sin embargo, mi título es honorífico, me
fue dado por el pueblo. —Rake miró por encima del hombro de Orr a la estancia que
se abría tras la imponente puerta—. Parece, señora, que la velada ha empezado.
—Por supuesto. —Rió ella—. Vamos, participen de los festejos. Baruk lanzó
otro suspiro de alivio.
Murillio tuvo que admitir que la máscara que Kruppe había escogido le sentaba
como un guante. Se sorprendió riendo tras la emplumada máscara de pavo real que
llevaba, a pesar de la turbación que sentía. Se hallaba de pie cerca de la puerta que
conducía al patio y al jardín, con una copa de vino en la mano y la otra metida en el
cinto.
Rallick permanecía recostado en la pared, a su lado, cruzado de brazos. Llevaba
una máscara de tigre catlin, diseñada para representar a la imagen del dios Trake.
Murillio sabía que el asesino apoyaba su peso en la pared más por cansancio que por
otra cosa. Se preguntó de nuevo si todo recaería finalmente sobre sus propios
hombros. El asesino se enderezó de pronto, con la mirada en la entrada que tenían
delante.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~223333~~
Murillio se puso de puntillas para ver bien al gentío. «He ahí un halcón», se
dijo.
—Ése de ahí es Turban Orr. ¿Con quién está? —murmuró.
—Simtal —gruñó Rallick—. Y Baruk, y un hombre monstruosamente alto que
lleva una máscara de dragón y que va… armado.
—¿Baruk? —Murillio soltó una risilla nerviosa—. Esperemos que no nos
reconozca. Apenas tardaría un instante en atar cabos.
—Qué importa —opinó Rallick—. No podría detenernos.
—Quizá. —Entonces, Murillio estuvo a punto de soltar la copa—. ¡Por los
maltrechos pies del Embozado!
—¡Maldita sea! ¡Míralo! Se dirige derecho a ellos —siseó Rallick.
Dama Simtal y Turban Orr se disculparon al dejar a Baruk y a Rake a solas en
mitad de la estancia. La gente se movía a su alrededor, saludando algunos a Baruk,
pero todos a cierta distancia. Unos cuantos se reunieron alrededor de Simtal en el
lugar que ocupaba al pie de la escalera que ascendía en espiral, ansiosos por que la
dama respondiera a las preguntas que le hacían sobre Anomander Rake.
Una figura se acercó a Baruk y a su acompañante. Bajito, redondo, con una
casaca roja deshilachada, ambas manos pendientes de sendos pastelillos, llevaba una
máscara de niño de mejillas sonrosadas y piel blanca, en cuya boca abierta y de labios
rojos había rastros de nata y migas. Encontró a su paso más de un obstáculo, y tuvo
que abrirse camino por toda la estancia, disculpándose aquí y allá.
Rake reparó en el recién llegado, de quien dijo:
—Parece tener prisa, ¿no crees, Baruk? El alquimista rió por lo bajo.
—Ha trabajado para mí —dijo—, y también yo he trabajado para él.
Anomander Rake, saluda a quien todos conocen por el nombre de la Anguila,
maestro de espías de Darujhistan.
—¿Bromeas?
—No.
Kruppe llegó, con apenas aliento.
—¡Maese Baruk! —dijo—. Qué sorpresa encontrarte aquí. —Volvió a Rake el
rostro infantil—. El pelo tiene un toque exquisito, señor. Exquisito. Me llamo Kruppe,
señor. Kruppe el Primero. —Levantó un pastelillo, que se llevó a la boca.
—Te presento a lord Anomander Rake, Kruppe.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~223344~~
Kruppe asintió varias veces, antes de tragar de forma audible.
—¡Pues claro! En tal caso debes de estar acostumbrado a la altanería, señor.
Kruppe envidia a quienes son capaces de mirar a los demás por encima del hombro.
—Es fácil dejarse engañar y ver a quienes están por debajo de uno como
personas pequeñas e insignificantes —respondió Rake—. Es el riesgo de caer en el
descuido, podría decirse.
—Kruppe podría decirlo, siempre y cuando se dé por sentado que el equívoco
era intencionado. Pero ¿quién iba a discutir que los del dragón están siempre por
encima de la simple humanidad? Kruppe tan sólo puede imaginar la emoción de
volar, el gemido de las corrientes altas, los conejos que se escabullen cuando la
sombra de uno alcanza a copar su limitada percepción.
—Mi querido Kruppe —suspiró Baruk—, no es más que una máscara.
—Tal es la ironía de la vida —aseguró Kruppe levantando una de las manos, en
la que sostenía un pastelillo, por encima de la cabeza—, que uno aprenda a
desconfiar de lo que resulta obvio, para sumirse en cambio en la suspicacia y un
sinfín de confusas conclusiones. Mas ¿acaso Kruppe se deja engañar? ¿Puede nadar
una anguila? ¡Viva! Pues las que parecen fangosas aguas sirven de hogar a Kruppe,
cuyos ojos se abren maravillados. —Se inclinó con una floritura, arrojando algunas
migas de los pastelillos sobre Rake y Baruk, y acto seguido se alejó sin dejar de
hablar—: Se impone una inspección a la cocina. Sospecha Kruppe que…
—Sí, es Anguila —admitió Rake, en tono divertido—. Menuda lección para
todos nosotros, ¿no te parece?
—Estoy de acuerdo contigo —murmuró Baruk hundiendo los hombros—.
Necesito beber algo. Te traeré una copa. Discúlpame.
Turban Orr permanecía de espaldas a la pared, observando con atención la
concurrida estancia. Tenía dificultades para relajarse. La última semana había
resultado agotadora. Aún aguardaba confirmación de la Guilda de asesinos de la
muerte de Coll. Era poco propio de ellos demorar tanto el cumplimiento de un
contrato, y hundir un cuchillo en la espalda de un borracho no debía de ser tan
difícil.
La caza del espía en su propia organización había alcanzado un punto muerto,
aunque seguía convencido de la existencia de ese hombre o mujer. Una y otra vez,
sobre todo desde el asesinato de Lim, había visto contrarrestados sus movimientos
en el concejo por intereses tan difusos que no podía señalar directamente a un
culpable. Finalmente, la declaración de neutralidad había quedado en agua de
borrajas.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~223355~~
Llegó a esa conclusión aquella misma mañana. Y había actuado en
consecuencia. A esas alturas, su mensajero más capacitado y leal cabalgaba por el
camino de los comerciantes, pasando quizá en ese preciso instante por las colinas
Gadrobi y la tormenta, rumbo a Pale. Al Imperio. Turban Orr sabía que los de Malaz
se acercaban. Nadie en Darujhistan sería capaz de detenerlos. Y al señor de Engendro
de Luna ya lo habían vencido una vez, en Pale. ¿Por qué iba a ser diferente en esa
ocasión? No, había llegado el momento de asegurarse de que su propia posición
pudiera sobrevivir a la ocupación imperial. O, mejor aún, obtener un ascenso a modo
de recompensa por la ayuda vital que pudiera proporcionar.
Reparó distraído en un guardia apostado a un lado de la escalera de caracol.
Por alguna razón le sonaba de algo, no el rostro, sino el modo de montar guardia, la
postura, la caída de los hombros. ¿Sería el Pabellón de la Majestad su destino
habitual? No, el uniforme correspondía a los regulares, mientras que en el Pabellón
de la Majestad servían los soldados de élite. Turban Orr arrugó el entrecejo bajo la
máscara de halcón. Luego el guardia ajustó la presión del yelmo y Turban Orr ahogó
una exclamación. Apretó la espalda contra la pared, víctima de un súbito temblor.
¡La Barbacana del Déspota! Todas aquellas noches, una tras otra, durante años, ese
guardia había presenciado sus encuentros de medianoche con aliados y agentes. Ahí
tenía al espía.
Se enderezó, y agarró con la mano el pomo de la espada ropera. No permitiría
interrogatorio alguno. Poco le importaba ofender la sensibilidad de dama Simtal, y
menos le importaba aún aquella fiesta. Quería que la venganza fuera rápida e
inmediata. No dejaría que nadie se lo impidiera. Turban Orr clavó la mirada en el
confiado guardia, a quien se acercó.
Tropezó con un hombro, lo cual le hizo trastabillar. Un hombretón volvió hacia
él el rostro cubierto con una máscara de tigre. Orr aguardó a que se disculpara, pero
la espera tan sólo rindió el fruto del silencio. Entonces, hizo ademán de pasar por su
lado.
Pero el extraño lo aferró del brazo. Turban Orr maldijo entre dientes cuando la
mano enguantada vertió el poso de una copa de vino sobre el pecho del concejal.
—¡Idiota! —espetó—. ¡Soy el concejal Turban Orr! Apártate de mi camino.
—Sé quién eres —dijo el otro en voz baja. Orr hundió el pulgar en el pecho del
enmascarado. —No te quites esa máscara, para que así pueda encontrarte luego. —
Ya ves, yo ni siquiera había reparado en tu máscara —dijo el otro sin la menor
inflexión en el tono de voz—. Imagino que me habrá distraído tu narizota. El concejal
abrió los ojos como platos.
—Menudas ansias tienes de morir —dijo, bronco—. Yo te ayudaré. —Llevó la
mano al pomo de la espada—. En unos minutos, que ahora mismo tengo un nego…
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~223366~~
—No soy de los que esperan —dijo Rallick Nom—. Y menos aún a un pavo real
que finge ser un hombre. Si tienes estómago para un duelo, batámonos ahora o deja
de hacerme perder el tiempo con toda esa cháchara.
Turban Orr, agitado, retrocedió un paso y se enfrentó a él cara a cara.
—¿Cómo te llamas? —preguntó con voz ronca.
—No eres quien para escucharlo, concejal.
Turban Orr levantó las manos para llamar la atención de los allí presentes.
—¡Escuchadme, amigos míos! ¡Voy a brindaros un inesperado divertimento! —
Enmudecieron todos al volverse al concejal, que añadió—: Un insensato ha
mancillado mi honor, amigos. ¿Desde cuándo Turban Orr ha permitido tal cosa?
—¡Un duelo! —exclamó alguien entre la multitud. Se alzaron las voces.
—Este hombre, tan valiente como para llevar la máscara de Trake, no tardará en
morir —dijo Turban señalando a Rallick Nom—. Miradlo bien ahora, amigos,
mientras él os mira a su vez. Y sabed que estáis mirando a un cadáver.
—Basta ya de charlas —protestó Rallick.
El concejal se quitó la máscara, bajo la cual apareció una sonrisa torcida.
—Aunque pudiera matarte un millar de veces, no bastarían para satisfacerme.
Es necesario que resolvamos esto de una vez por todas.
También Rallick se quitó la máscara, que arrojó sobre la alfombra de las
escaleras. Luego observó a Turban Orr con su mirada oscura e inexpresiva.
—¿Has terminado ya de envanecerte, concejal?
—Desenmascarado, sigues siendo un extraño para mí —dijo Orr, ceñudo—.
Sea. Procúrate un segundo. —Una idea cruzó por su mente y se volvió a la multitud
para buscar al hombre en quien había pensado. Al fondo encontró la máscara que
buscaba, la de un lobo. Escoger a alguien como ayudante en un duelo podía rendir
réditos políticos, siempre y cuando el otro aceptara la proposición. Y teniendo en
cuenta que estaban en público, sería una estupidez negarse a hacerlo—. En lo que a
mí respecta —dijo en voz alta—, me sentiría honrado si el concejal Estraysian D'Arle
accediera a ser mi segundo.
El lobo dio un respingo. A su lado había dos mujeres; una de ellas era una
jovencita. La esposa de D'Arle vestía como una mujer de Callows, mientras que la
niña había escogido, no sin cierto desparpajo, por no decir desvergüenza, el atuendo
mínimo de una doncella guerrera barghastiana. Tanto la esposa como la hija
hablaron con Estraysian. Éste dio un paso al frente.
—El honor es mío —dijo, pues era la frase de rigor.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~223377~~
Turban Orr tuvo una sensación de triunfo. Contar a su lado en el duelo con el
enemigo más poderoso que tenía en el concejo bastaba para lanzar un mensaje
equívoco que haría temblar a la mitad de los concejales allí presentes. Complacido
por la solución, se enfrentó de nuevo al desconocido adversario.
—¿Y tu segundo?
El silencio se adueñó de la estancia.
—No dispongo de mucho tiempo —dijo dama Simtal en voz baja—. Después de
todo, soy la anfitriona de esta fiesta y…
—Es tu deber satisfacer a tus invitados —murmuró el hombre que se hallaba
ante ella—. Lo cual estoy seguro que puedes hacer, y que lo haces bien.
Ella sonrió mientras se encaminaba a la puerta. La entreabrió un poco y miró
por el hueco. Luego se volvió de nuevo hacia el hombre.
—Media hora, quizá —dijo.
El otro se acercó a la cama, en cuya superficie arrojó los guantes de cuero. —
Confío que estos treinta minutos sean de lo más satisfactorios, más a medida que
transcurran.
Dama Simtal se reunió con él junto a la cama.
—Supongo que no tendrás más remedio que hacer partícipe a la viuda de Lim
de las tristes noticias —dijo ella rodeando con sus brazos el cuello del hombre y
acercando los labios a su rostro. Sus labios se rozaron y luego le acarició la
mandíbula con la punta de la lengua.
—¿Mmm? ¿A qué tristes noticias te refieres?
—Oh, pues que has encontrado a una amante más atenta, por supuesto. —
Había alcanzado la oreja con la lengua cuando, de pronto, se apartó de él y le escrutó
con la mirada—. ¿Has oído eso? —preguntó.
Él volvió a abrazarla y la atrajo hacia sí.
—¿Si he oído qué?
—Eso —dijo—. Menudo silencio se ha hecho en el salón. Será mejor que…
—Habrán salido al jardín —aventuró el hombre en tono tranquilizador—. El
tiempo corre, mi dama.
Ella titubeó hasta que cometió el error de dejarle apretar su cuerpo contra el de
ella. Dama Simtal abrió mucho los ojos, como alarmada.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~223388~~
—¿Y bien? —preguntó finalmente cuando el ritmo de su respiración
experimentó un cambio—, ¿qué haces aún vestido?
—Buena pregunta —gruñó Murillio al caer con ella sobre la cama.
En el silencio que siguió a la pregunta formulada por Turban Orr, Baruk estuvo
a punto de ofrecerse. Sabía perfectamente que al hacerlo se descubriría, pero aun así
sentía la necesidad de ofrecerse como segundo. Rallick Nom se hallaba presente para
enderezar un entuerto. Es más, lo consideraba un amigo más querido para el
alquimista que Kruppe o Murillio, y, a pesar de la profesión que desempeñaba, era
un hombre íntegro. Turban Orr, además, era la última fuente de poder de la que
bebía dama Simtal. Si Rallick lo mataba, ella también caería.
El regreso de Coll al concejo era algo que deseaban tanto Baruk como sus
compañeros magos de la cábala de T'orrud. Por no mencionar que la muerte de
Turban Orr supondría un alivio. Había más en juego en aquel duelo de lo que Rallick
imaginaba. El alquimista ajustó la túnica y respiró hondo.
Una mano se cerró en su antebrazo y, antes de que Baruk pudiera reaccionar,
lord Anomander Rake dio un paso al frente.
—Ofrezco mis servicios como segundo —proclamó en voz alta mirando a
Rallick a los ojos.
El asesino no dio muestras de conocer a Baruk, que se hallaba junto a Rake. Se
limitó a responder con una inclinación de cabeza.
—Puede que estos dos extraños se conozcan —aventuró burlón Turban Orr.
—No nos habíamos visto antes —aseguró Rake—. No obstante, descubro que
comparto con él lo mucho que me desagrada tu charla inocua, concejal. Por tanto,
preferiría evitar una discusión interminable acerca de quién será su segundo.
¿Seguimos adelante?
Turban Orr encabezó la comitiva a la terraza, seguido por Estraysian D'Arle.
Cuando Baruk se volvió para seguirlos, sintió a su lado un contacto de energías que
le resultó familiar. Al volver la cabeza, exclamó:
—¡Por los dioses, Mammot! ¿De dónde diantre has sacado esa horripilante
máscara?
El anciano sostuvo su mirada unos instantes.
—Precisa representación de las facciones jaghut, según creo —respondió—.
Aunque me parece que los colmillos son un poco cortos.
—¿Has logrado dar con tu sobrino?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~223399~~
—No —respondió Mammot—. Me tiene muy preocupado.
—En fin, confiemos en que la suerte de Oponn sonría al muchacho —gruñó
Baruk mientras se dirigían al exterior.
—Confiemos —murmuró Mammot.
Whiskeyjack abrió los ojos como platos al ver que la multitud compuesta por
los inquietos invitados abandonaban el salón para reunirse en la terraza. Violín se
acercó a su lado.
—Es un duelo, sargento. El tipo de la mancha de vino en la camisa es uno de
ellos, un concejal llamado Orr. Nadie sabe quién es el otro. Es ése de ahí, el que va
junto al hombretón de la máscara de dragón.
El sargento había permanecido apoyado, con los brazos cruzados, en una de las
columnas de mármol que rodeaban la fuente, pero al ver aquella figura alta y
enmascarada estovo a punto de caer en la fuente.
—¡Por las pelotas del Embozado! —maldijo—. ¿Acaso no reconoces ese cabello
plateado, Violín?
El zapador arrugó el entrecejo.
—Engendro de Luna —continuó Whiskeyjack en un hilo de voz—. Es el mago,
el que estaba en ese portal y combatió a Tayschrenn. —Contuvo una impresionante
ristra de maldiciones y añadió—: Y no es humano.
—Tiste andii —gruñó Violín—. Ese cabrón nos ha encontrado. Pues la hemos
jodido.
—Cállate, anda. —Whiskeyjack se recuperaba del susto—. Procura que los otros
cumplan con lo dicho por el capitán Stillis. De espaldas al bosque y la mano en el
arma. ¡Muévete!
Violín echó a correr. El sargento observó al zapador hablando con los del
pelotón. ¿Dónde diantre se habrían metido Kalam y Paran? Cruzó la mirada con Ben
el Rápido, a quien pidió con un gesto que se acercara.
—Violín nos lo ha contado —dijo Ben el Rápido—. No creo que yo sirva de
mucho, sargento. Ese morador del túmulo no ha parado de desatar ondas de terrible
poder. Tengo la cabeza a punto de estallar. —Estaba macilento, pero se las apañó
para sonreír—. Y mira a tu alrededor. Podrías determinar quiénes son magos por la
cara que tienen. Si accediéramos a nuestras sendas, la cosa mejoraría.
—¿Y por qué no lo haces?
El mago volvió a torcer el gesto.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~224400~~
—Ese jaghut podría reparar en nosotros como si fuéramos una antorcha en
mitad de la noche. Y primero la emprendería con los más débiles, incluso a esa
distancia acabaría con ellos. Después se desataría un infierno.
Whiskeyjack observó cómo los invitados despejaban un espacio en la terraza
mientras se alineaban a ambos lados.
—Habla con Seto y Violín —ordenó sin apartar la mirada del tiste andii—.
Asegúrate de que tengan algo preparado, por si acaso la situación se nos escapa de
las manos. Esta hacienda tendrá que saltar por los aires. Vamos a necesitar la
distracción para hacer estallar las minas de los cruces. Hazme una seña cuando lo
tengan listo.
—De acuerdo.
Ben el Rápido se alejó, dispuesto a cumplir las órdenes. Whiskeyjack gruñó
sorprendido al ver pasar por su lado a un joven vestido de ladrón, incluida la
máscara.
—Disculpa —masculló el muchacho, que se dirigió a la multitud.
El sargento lo observó antes de pasear la mirada por el jardín. ¿Cómo diantre
habría logrado colarse? Habría jurado que habían inspeccionado el bosque palmo a
palmo. Decidió destrabar con discreción la espada de la vaina.
Azafrán no tenía la menor idea de cuál sería el vestido que Cáliz D'Arle luciría
en la fiesta, y se había resignado a llevar a cabo una larga búsqueda. Había dejado a
Apsalar en el muro posterior de la hacienda, y ahora se sentía culpable. Aun así,
pareció tomárselo bien, aunque de un modo que si cabe le había hecho sentir peor.
¿Por qué tenía que ser tan buena en todo?
Apenas prestó atención a lo que hacía la gente, pues buscaba una cabeza que
apenas le llegara a la altura del pecho a los demás. Pero finalmente no fue necesario,
porque el disfraz de Cáliz D'Arle parecía inexistente.
Azafrán se vio entre dos corpulentos guardias de la hacienda. Enfrente de él, a
unas seis varas de distancia, sin que nadie le tapara la vista, se hallaba Cáliz y una
mujer mayor que Azafrán supuso sería la madre. Centraban la atención en un
hombre de aspecto severo; éste se hallaba en un extremo de un espacio despejado,
hablando con otro hombre ocupado en atarse un guante de duelo. Azafrán
comprendió lentamente que estaba a punto de celebrarse un combate.
Se escabulló entre los dos guardias y asomó la cabeza para ver al otro duelista.
Al principio pensó que se trataba del gigante de la máscara de dragón y el espadón
colgado a la espalda. Pero entonces dio con el otro. Era Rallick Nom. Volvió a centrar
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~224411~~
la atención en el otro duelista. Le resultaba familiar y dio un suave codazo al guardia
de la izquierda.
—¿Ése es el concejal Turban Orr?
—Así es, señor —respondió el guardia con una peculiar tensión en el tono de
voz.
Al levantar la mirada, Azafrán vio que el tipo tenía la frente bañada en sudor.
Qué extraño.
—¿Y dónde andará dama Simtal? —preguntó como para sí.
—No aparece por ninguna parte —respondió el guardia, obviamente aliviado—
. De lo contrario, podría poner fin a esto.
—Bah —dijo—. Rallick ganará.
El guardia le dedicó una mirada penetrante.
—¿Lo conoces?
—Bueno…
Alguien le dio una palmada en la espalda y, al volverse, encontró la máscara de
niño de mejillas sonrosadas y sonrisa necia.
—¡Azafrán, muchacho! ¡Qué disfraz más original llevas!
—¿Kruppe?
—¡Lo adivinaste! —respondió Kruppe, cuya máscara de madera se volvió al
guardia—. Oh, amable señor, traigo un mensaje para ti. —Kruppe le entregó un
pergamino—. Con los mejores deseos de alguien que te admira desde hace mucho.
Azafrán sonrió. Esos guardias eran quienes más suerte tenían con las damas de
la nobleza.
Rompecírculos asió el pergamino, que abrió tirando del lazo de seda.
En más de una ocasión había percibido la atención de Turban Orr. Primero en el
salón principal, cuando tuvo la impresión de que el concejal iba a acercársele sin más,
y también en ese momento en que los demás discutían sobre quién debía arbitrar el
duelo.
Rompecírculos rezó para que Rallick matara a Turban Orr. Sentía su propio
miedo correr por todos los poros del cuerpo, y con mano temblorosa leyó el mensaje
enviado por la Anguila.
Ha llegado el momento de que Rompecírculos abandone el servicio activo. El
círculo está enmendado, amigo leal. Aunque no has visto nunca a la Anguila, has
sido su agente de mayor confianza, de modo que te has ganado el descanso. No
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~224422~~
pienses que la Anguila prescinde de ti. Tales son los designios de la Anguila. El
sello al pie de este documento te proporcionará pasaje a la ciudad de Dhavran,
donde leales sirvientes de la Anguila aguardan tu llegada. Han comprado una
propiedad y un título legal en tu beneficio. Pronto emprenderás una nueva vida,
con sus propios juegos.
Confía en tus nuevos sirvientes, amigo, tanto en este particular, como en los
que estén por venir.
Ve, pues, esta misma noche, al muelle del comercio dhavran en Antelago.
Busca una barcaza de nombre Enskalader. Muestra el sello a cualquier tripulante
que encuentres a bordo, pues todos ellos sirven a la Anguila. Ha llegado el
momento, Rompecírculos. El círculo está enmendado. Hasta la vista.
Baruk levantó ambas manos, exasperado.
—¡Basta ya! —rugió—. Yo mismo procuraré que se respeten las normas en este
duelo, y acepto toda la responsabilidad. Yo juzgaré quién ha alcanzado la victoria.
¿Ambas partes están de acuerdo?
Turban Orr asintió. Aquello era aún mejor que Estraysian fuera su segundo. El
que Baruk le declarara vencedor en el duelo supondría otra victoria más de por sí.
—Acepto.
—Yo también —dijo Rallick envuelto en la capa.
Un viento repentino proveniente del este sacudió las copas de los árboles del
jardín. El trueno retumbó en aquel lado de las colinas. Algunos de los presentes
cerraron los ojos con fuerza. Turban Orr sonrió al pisar el área despejada para el
duelo. Las hojas caídas de los árboles volaron a su alrededor y acabaron por posarse
como huesos diminutos.
—Antes de que llueva —dijo.
Los aliados que tenía entre la multitud rieron al oír aquello.
—Claro que podría resultar interesante alargar un poco las cosas —continuó
Orr—. Una herida aquí, un corte allá. ¿Debo cortarlo en pedazos lentamente? —
Fingió sentirse consternado cuando buena parte de los presentes alzaron la voz para
mostrarse de acuerdo—. Mucha sed de sangre traéis vosotros, amigos míos.
¿Deseamos acaso que las damas resbalen en el empedrado en pleno baile? Debemos
pensar en nuestra anfitriona… —Por cierto, ¿dónde estaba Simtal? Su imaginación
dibujó una imagen a modo de respuesta y arrugó el entrecejo—. No, claro —dijo
fríamente—, tendrá que hacerse rápido.
El concejal desenvainó la espada y ajustó en el interior de la cazoleta las tiras de
cuero del guante. Repasó las caras de los presentes, buscando incluso a esas alturas
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~224433~~
algo que pudiera traicionarlos, pues tenía amigos que eran enemigos, y enemigos
que serían amigos, un juego que continuaría después de aquello, aunque ese instante
de inspección podía resultar muy revelador. Recordaría todos y cada uno de aquellos
rostros más tarde, pues quedarían grabados en su memoria, de modo que pudiera
recordarlos a su antojo.
Turban Orr adoptó la guardia. Su adversario se hallaba a algo más de tres varas
de distancia, con ambas manos tras la capa. Parecía tranquilo, casi aburrido.
—¿Qué pasa? —preguntó Orr—. ¿Dónde está el arma?
—Estoy preparado —respondió Rallick.
Baruk se colocó a la misma distancia de ambos duelistas, aunque un poco
apartado de ellos. Estaba un tanto pálido, como si algo le hubiera sentado mal. —
¿Los segundos tienen algo que comentar? —preguntó en voz baja. Rake nada
respondió. Estraysian D'Arle se aclaró la garganta.
—Me gustaría dejar bien claro que me opongo a este duelo por ser de lo más
trivial. —Contempló a Turban Orr—. Considero la vida del concejal algo irrelevante
en el mejor de los casos. Si éste muriera, no habría venganza por parte de la Casa
D'Arle. —El hombre alto se volvió a Rallick—. Nada tendrás que temer en ese
aspecto.
Rallick inclinó la cabeza.
La sonrisa de Turban Orr se volvió más tensa. El muy cabrón pagaría por ello,
se juró a sí mismo. Flexionó las rodillas, dispuesto a lanzarse al ataque en cuanto
empezara el duelo.
—Te hemos escuchado, Estraysian D'Arle. —El alquimista levantó un pañuelo y
acto seguido lo soltó.
Turban Orr dio un salto y se lanzó a fondo con un único movimiento fluido, tan
raudo que había extendido ya el arma antes de que el pañuelo llegara al empedrado.
Vio que su oponente empuñaba un cuchillo de hoja curva, que relampagueó bajo su
propia espada y logró contener el ataque. La parada también era una finta, pero
Turban Orr reparó en ella y se destrabó, lanzándose después a la estocada, dirigida al
pecho del otro. Ni siquiera había tenido tiempo de reparar en el otro cuchillo cuando
Rallick volvió el cuerpo de lado y desvió con la derecha la hoja del concejal. Entonces
efectuó un paso lateral, momento en que el brazo izquierdo trazó un arco ascendente
hasta hundir la hoja del segundo cuchillo en el cuello del político. Rallick remató
seguidamente el duelo al hundir el cuchillo curvo en el pecho de Orr.
El concejal trastabilló a un lado, al tiempo que la espada producía un ruido
metálico al caer en el empedrado. Se llevó una mano a la herida del cuello, aunque
no fue sino un movimiento reflejo, ya que había muerto por la herida en el pecho.
Cayó.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~224444~~
Rallick retrocedió, ocultas de nuevo las armas bajo la capa.
—Ni un millar de muertes me hubieran satisfecho tanto como ésta —susurró
tan bajo que sólo Rake y Baruk pudieron oírle—. Con ésta arreglo cuentas.
Baruk se acercó a él con intención de decirle algo, pero entonces, a un gesto de
Rake, se volvió para ver acercarse a Estraysian D'Arle.
—Podría sospecharse —dijo mirando a Rallick con cierta suspicacia—, dado tu
estilo, que acabamos de presenciar un asesinato. Por supuesto, ni siquiera la Guilda
de asesinos se aventuraría a cometer un asesinato en público. Por tanto, no tengo otra
elección que guardarme mis sospechas y dejar el asunto tal como está. Buenas
noches, caballeros. —Les dio la espalda y se alejó.
—Diría que ha sido un combate bastante desigual —comentó Rake, al tiempo
que volvía el rostro enmascarado al asesino.
La gente formó un corrillo alrededor del cadáver de Turban Orr. Se oyeron
exclamaciones de desaliento.
Baruk reparó en la fría satisfacción que teñía el rostro de Rallick.
—Ya está hecho, Rallick. Vete a casa.
Se acercó a ellos una mujer grandota y redonda, vestida con túnica verde con
ribetes de oro. No llevaba máscara, y en su rostro se dibujó una sonrisa franca que
dedicó a Baruk.
—Saludos —dijo—. Qué interesante estos tiempos que vivimos, ¿no os parece?
—Iba acompañada por un sirviente particular, que la seguía a todas partes con una
bandeja en la que reposaba una pipa de agua.
Rallick se apartó con una leve inclinación de cabeza y, luego, se marchó.
Baruk suspiró.
—Saludos, Derudan. Permíteme presentarte a lord Anomander Rake. Señor, te
presento a la bruja Derudan.
—Disculpa la máscara —le dijo Rake—. Es preferible a lo que hay debajo. El
humo surgía de la nariz de Derudan.
—Mis compatriotas comparten mi creciente desasosiego, ¿verdad? Sentimos la
tormenta que se acerca, y si bien Baruk nos consuela, el recelo no desaparece,
¿verdad?
—Si resultara necesario —dijo Rake—, yo mismo atendería este asunto
personalmente. Sin embargo, no creo que la mayor amenaza a la que nos
enfrentemos sea la que se haya más allá de las murallas de la ciudad. Tengo esa
sospecha, bruja, nada más.
—Creo que nos gustaría escuchar esas sospechas tuyas, Rake —declaró Baruk.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~224455~~
El tiste andii titubeó antes de sacudir la cabeza y responder:
—No es conveniente. En este momento se trata de un asunto demasiado
delicado para tratarlo. No obstante, de momento me quedaré por aquí.
Derudan hizo un gesto de no querer tomarse en serio el gruñido de protesta de
Baruk.
—Cierto, la cábala de T'orrud no está acostumbrada a esta sensación de
indefensión, ¿verdad? Cierto también que el peligro acecha, y que cualquiera podría
resultar una finta, un señuelo, ¿verdad? La Emperatriz es astuta. Por lo que a mí
respecta, confirmo la confianza que existe entre nosotros, señor. —Sonrió a Baruk—.
Tenemos que hablar. Tú y yo, alquimista —dijo cogiéndole del brazo.
Rake se inclinó ante la mujer.
—Ha sido un placer conocerte, bruja. —La observó mientras se alejaban
seguidos por el sirviente.
Kruppe paró a un criado cargado con un montón de deliciosas viandas. Tomó
dos puñados al azar y se volvió dispuesto a continuar la conversación que mantenía
con Azafrán, pero el muchacho se había esfumado.
La multitud se agolpaba en el patio; algunos parecían trastornados, pero la
mayoría simplemente se sentía confusa. ¿Dónde estaba dama Simtal?, se
preguntaban. Otros, sonriendo, matizaban la pregunta por un, ¿con quién anda? El
afán por elaborar toda suerte de conjeturas se apoderó de los nobles. Éstos volaban
en círculos como buitres, esperando a la reputada anfitriona.
Con la sonrisa beatífica tras la máscara de niño, Kruppe levantó los ojos
lentamente al balcón desde el que se dominaba el patio, a tiempo de ver pasar una
silueta femenina tras la contraventana. Kruppe se lamió el azúcar de los dedos, todo
ello sin dejar de chascar la lengua.
—Hay momentos, murmura Kruppe, en que el celibato nacido de la triste
privación se convierte en una dádiva, no, en motivo de gran alivio. Querido Murillio,
prepárate para la tormenta.
Simtal apartó dos láminas de la contraventana para mirar el patio.
—Tenías razón —dijo—. Se han retirado a la terraza. Qué raro, con la que va a
caer. Debo vestirme. —Volvió a la cama y se dispuso a recoger la ropa, que yacía
desperdigada entre las sábanas—. ¿Y tú? ¿Qué me dices, Murillio? —preguntó—.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~224466~~
¿No crees que tu acompañante se estará preguntando dónde te has metido, querido
amante?
Murillio se sentó en el borde de la cama y se puso los calzones.
—No lo creo —dijo.
Simtal le dirigió una mirada cargada de curiosidad.
—¿Con quién has venido?
—Ah, con un amigo —respondió mientras abotonaba la camisa—. Dudo que lo
conozcas por el nombre.
En ese momento oyeron un ruido procedente del descansillo y se abrió la
puerta de la habitación.
Vestida en ropa interior, Simtal soltó un grito de sorpresa cuando sus ojos
recalaron en el hombre alto que permanecía de pie bajo el dintel e iba envuelto en la
capa.
—¿Cómo te atreves a entrar en mi dormitorio? Vete ahora mismo, o llamaré a…
—Los dos guardias que vigilaban el corredor se han marchado, señora —le
informó Rallick Nom entrando en la habitación y cerrando la puerta tras de sí. El
asesino miró a Murillio—. Vístete —ordenó.
—¿Se han marchado? —Simtal se acercó a la cama y se colocó de tal modo que
ésta quedara entre ella y Rallick.
—Se ha comprado su lealtad —dijo el asesino—. Lección que no deberías
olvidar.
—Me basta con gritar para que otros acudan.
—Pero no lo has hecho porque sientes curiosidad —sonrió Rallick.
—No te atreverás a hacerme daño —dijo Simtal, enderezada—. Turban Orr te
encontraría en cualquier parte.
De nuevo el asesino dio un paso hacia ella.
—Sólo he venido a hablar, dama Simtal —dijo—. No te haré daño, por mucho
que lo merezcas.
—¿Que lo merezca? Si no he hecho nada. Ni siquiera te conozco.
—Tampoco hizo nada el concejal Lim —replicó Rallick en voz baja—. Y esta
noche podría decirse lo mismo de Turban Orr. Ay, ambos pagaron por su ignorancia.
Desagradable, pero necesario. —Endureció la mirada, que seguía atenta a la pálida
mujer—. Permíteme explicarme. La oferta de Turban Orr de contratar a la Guilda de
asesinos ha sido cancelada. Coll vive, y su retorno a la casa de sus antepasados es
cosa hecha. Estás acabada, dama Simtal. Turban Orr ha muerto.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~224477~~
Se dio la vuelta y salió de la habitación cerrando la puerta.
Murillio se levantó lentamente. Miró a Simtal a los ojos, consciente del terror
que había en ellos, un terror que iba en aumento. Privada de los lazos que la unían al
poder, su antigua seguridad se vino abajo. La observó mientras la mujer parecía
contraerse físicamente, con los hombros hundidos, las manos en el estómago,
arrodillada. Luego no pudo seguir mirándola. Dama Simtal había desaparecido, y no
se atrevía a observar de cerca a la criatura que la había sustituido.
Desenvainó la daga ornamental y la arrojó sobre la cama. Sin otra palabra o
gesto abandonó la habitación con la certeza de que sería el último hombre que la
vería con vida.
Se detuvo en el descansillo.
—Mowri —dijo en voz baja—. No estoy hecho para esto. —Todo el proceso de
planificación que los había llevado a ese momento era una cosa, pero llegar a él era
otra muy distinta. No había pensado en cómo se sentiría. El afán de justicia tuvo algo
que ver, un pálido fuego que no tenía motivos para apartar o hacer a un lado. La
justicia lo había seducido y se preguntó qué acababa de perder, se preguntó por
todas las muertes que se multiplicaban a su alrededor. La culpa seguía la estela de
todas aquellas muertes; tan incontestable era que amenazaba con sepultarle—.
Mowri —susurró por segunda vez, más cerca de la plegaria de lo que jamás había
estado—. Creo que me he perdido. ¿Me he perdido?
Azafrán dobló una columna de mármol con la mirada puesta en una doncella
barghastiana más bien bajita, sentada en el borde de la fuente. Le daban lo mismo los
guardias que había en la linde del bosque. Además, ¿era o no un ladrón? Lo cierto
era que se les veía muy distraídos.
Esperó a que se presentara la oportunidad, y cuando lo hizo echó a correr,
dispuesto a ganar las sombras que reinaban bajo la primera línea de árboles. A su
espalda no se produjo ninguna voz de alarma, ni le dieron el alto. Ya al amparo de la
oscuridad, Azafrán se acuclilló. Sí, aún seguía ahí sentada, vuelta en su dirección.
Tomó aire y se puso en pie con un guijarro en cada mano. Esperó, atento a los
guardias. Al poco, se presentó una oportunidad. Dio un paso al frente y arrojó uno
de los guijarros a la fuente.
Cáliz D'Arle dio un brinco y miró a su alrededor mientras secaba las
salpicaduras de agua del rostro maquillado.
Le dio un vuelco el corazón cuando la mirada de ella recaló en él fugazmente,
pues la apartó enseguida.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~224488~~
Azafrán la apremió mediante gestos. Era la ocasión de comprobar de qué lado
estaba ella. Contuvo la respiración e insistió con los gestos.
Cáliz echó una mirada atrás, al patio; se levantó y se acercó corriendo a él.
—¿Gorlas? —preguntó con los ojos entornados—. ¿Eres tú? ¡Llevo esperándote
toda la noche!
Azafrán se quedó paralizado. Entonces, sin pensarlo dos veces, se acercó a ella,
le tapó la boca con una mano y, con la otra, logró doblarle el brazo hasta la espalda.
Cáliz chilló al tiempo que intentaba morderle la mano, forcejeó también, pero él la
arrastró a la oscuridad del jardín.
«¿Y ahora, qué?», se preguntó Azafrán mientras tiraba de ella.
Rompecírculos se apoyó en la columna de mármol del salón de la casa. A su
espalda, afuera en el patio, los invitados se arracimaban alrededor del cadáver de
Turban Orr, discutiendo en voz alta y lanzando vacías amenazas. El aire circulaba
cargado en el jardín. Olía a sangre.
Se frotó los ojos, intentando calmar los latidos del corazón. «Se ha acabado.
Reina de los Sueños, ya está. Ahora podré descansar. Por fin podré descansar.» Se
irguió lentamente al tiempo que llenaba de aire los pulmones, ajustaba el cinto de la
espada y miraba a su alrededor. No se veía al capitán Stillis por ninguna parte, y la
estancia estaba prácticamente vacía, a excepción de algunos sirvientes situados en el
acceso a las cocinas. Dama Simtal seguía sin aparecer, y la confusión se centraba
ahora en el motivo de su ausencia.
Rompecírculos miró una última vez a los invitados que había en el jardín y
luego se dirigió a las puertas. Al pasar junto a una larga mesa donde estaban los
restos de los pastelillos y las viandas, oyó un leve ronquido. Un paso más allá, en el
extremo de la mesa, vio a un hombrecillo redondo, sentado en un antiguo sillón de
felpa. La embadurnada máscara de niño ocultaba el rostro de aquel hombre, pero
Rompecírculos alcanzó a ver que tenía los ojos cerrados; el ronquido, sonoro y
constante, marchaba al compás del pecho, que subía y bajaba.
El guardia titubeó. Entonces, negando con la cabeza, siguió su camino. Tras las
puertas, ya a la vista, aguardaban las calles de Darujhistan, la libertad. Ahora que
acababa de emprender los primeros pasos en esa dirección, no estaba dispuesto a
permitir que nada le detuviera.
«Ya he hecho mi parte. Otro desconocido sin nombre que no estuvo dispuesto a
huir ante el rostro de la tiranía. Querido Embozado, toma el alma marchita del
hombre. Sus sueños han concluido, terminados por el capricho de un asesino. En lo
que a mi propia alma respecta, tendrás que esperar un poco más.»
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~224499~~
Finalmente franqueó las puertas, recibiendo de buena gana la sonrisa que,
imparable, se extendió por todo su rostro.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~225500~~
CCAAPPÍÍTTUULLOO 1122
¡Cuervos! ¡Grandes cuervos!
Vuestros graznidos damnificadoras burlas son
de cuanto acontece bajo vuestras ennegrecidas alas.
Quebrad el día, oh, alas de noche, desgarrad
con sombra esta inocente luz.
¡Cuervos! ¡Grandes cuervos!
Llegan vuestras tamborileantes nubes
de pronto abatidas, sisean sus afanes:
de ningún lugar a otro…
Quebrad el día, oh, alas de noche, desgarrad con sombra
esta inocente luz.
¡Cuervos! ¡Grandes cuervos! repiquetean
vuestros picos abiertos desbuchando el
sudor del esforzado desánimo y del crujir
de huesos prometido para este día.
He visto el lustre de vuestros ojos, la risa
que rima, la vida que a vuestro paso no es sino ilusión. Nos
detenemos, contemplamos, vuestros fríos vientos maldecimos,
que vuestro rumbo os lleva a volar
de nuevo a nuestro alrededor, de nuevo,
¡oh, por siempre jamás!
Cuervos
COLLITT (¿n. 978?)
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~225511~~
Raest había alejado de la batalla a dos de los dragones negros. Los otros dos
sobrevolaban en círculos su posición, mientras Silanah Alasrojas asomaba y se
ocultaba por la colina. El tirano jaghut sabía perfectamente que estaba pagando la
pérdida de la inmensa fuerza vital que tenía.
—Y ahora morirá —pronunció con unos labios con la piel hecha jirones. Raest
tenía la carne destrozada, arruinada por el sobrecogedor poder de los dragones,
poder que surgía de sus mandíbulas en forma de aliento de fuego. Los frágiles y
amarillentos huesos estaban astillados, aplastados o simplemente rotos. Lo único que
lo mantenía en pie y en movimiento era la senda Omtose Phellack.
En cuanto el Finnest cayera en sus manos, reharía por completo su propio
cuerpo, que llenaría con todo el vigor de la salud. Estaba cerca de su objetivo. Una
última cadena montañosa y las murallas de la ciudad se dibujarían en el horizonte;
aquellas fortificaciones serían lo único que se interpondría entre Raest y sus poderes
mayores.
La batalla arrasaba las colinas. Aquel mortífero choque de sendas incineraba
por completo la zona. Raest rechazó a los dragones. Había escuchado sus gritos de
dolor. Entre risas arrojó densas nubes de tierra y piedra al cielo, todo con tal de
cegarlos. Incendió el aire en la trayectoria de su vuelo. Llenó de fuego las nubes. Qué
bueno era volver a sentirse vivo.
Mientras caminaba, continuó devastando el terreno a su paso. Con un simple
gesto había derrumbado un puente de piedra que cruzaba un río ancho y poco
profundo. Había una caseta también, y soldados con armas de hierro; extrañas
criaturas, más altas que los imass, aunque tuvo la sensación de que no le costaría
mucho esfuerzo esclavizarlas. No obstante, a esos hombres en particular prefirió
destruirlos para evitar que pudieran distraerlo en la batalla que libraba con los
dragones. Había encontrado a otro hombre, montado a caballo y ataviado de forma
similar a los otros. Había matado a hombre y bestia, irritado por la intromisión.
Coronado por el fuego crepitante de la propia hechicería, Raest ascendió la
ladera de la misma colina tras la cual había desaparecido Silanah hacía unos
instantes. Preveía una emboscada, de modo que el tirano jaghut hizo acopio de
poder, los puños crispados. Sin embargo, ganó la cima sin que lo molestaran. ¿Cómo
habría logrado huir? Estiró el cuello hacia el cielo. No, ahí estaban los dos dragones
negros, y entre ellos un gran cuervo.
Raest cruzó la cima y se detuvo cuando el valle surgió ante su mirada. Ahí lo
esperaba Silanah, con la piel roja con manchas negras y recientes quemaduras en el
pecho. Con las alas plegadas, le observaba desde su posición en el fondo del valle,
donde un arroyo dibujaba una especie de herida flanqueada de zarzas con su
tortuoso trazado.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~225522~~
El tirano jaghut rompió a reír despiadado. Ahí moriría Silanah. La parte más
lejana del valle estaba formada por una cresta baja, y más allá, iluminada en la
oscuridad, la ciudad donde encontraría el Finnest. Raest se detuvo al verla. Incluso
las principales ciudades jaghut de su época se veían empequeñecidas ante la
comparación. ¿Y el fulgor verde azulado que combatía a la oscuridad con tan
inquebrantable determinación?
Ahí le aguardaban los misterios, unos misterios que ansiaba descubrir.
—¡Silanah! —voceó—. ¡Eleint! ¡Te doy la vida! Huye ahora, Silanah. Sólo me
apiadaré una vez. ¡Escúchame, eleint!
El dragón rojo lo miró fijamente. Sus ojos de múltiples facetas refulgían como la
luz de un faro. No se movió y tampoco respondió.
Raest se acercó a ella, sorprendido al comprobar que el dragón no recurría a la
senda. ¿Se rendía? Rió por segunda vez.
Al acercarse, el cielo en lo alto cambió para adoptar un inconstante fulgor de
origen ignoto. Abajo, la ciudad desapareció, reemplazada por marismas azotadas por
los vientos. La lejana línea desigual de montañas se alzaba imponente, ajena a la
mella de los ríos de hielo, reluciente y agreste, joven. Raest detuvo sus pasos. «Es una
visión ancestral, una visión que se remonta a los tiempos anteriores a los jaghut.
¿Quién me ha atraído aquí?»
—Oh, vaya, vaya, vaya…
El tirano bajó la mirada para encontrar a un mortal de pie ante él. Raest enarcó
una ceja al ver el peculiar modo de vestir que tenía el hombre, la roja casaca raída, los
puños manchados de comida, los pantalones dados, teñidos con un tinte que de lo
rosa que era parecía inverosímil, por no mencionar las anchas botas de cuero negro
que cubrían sus piececillos. El hombre sacó un trozo de tela, con el que se secó el
sudor de la frente.
—Querido señor —jadeó sin resuello—, veo que no has envejecido nada bien.
—Algo de los imass hay en ti —replicó Raest con voz ronca—. Incluso el
lenguaje que utilizas imita su guturalidad. ¿Has venido a ser aplastado por mi pie?
¿O acaso eres mi primer acólito, dispuesto a obtener la primera recompensa?
—Ay, te equivocas, señor —respondió el otro—. Kruppe, este humilde y débil
mortal que se halla ante ti, no se inclina ante nadie, ya sea deidad o jaghut. Tales son
los matices de esta nueva era, que seáis objeto de indiferencia, reducidos a la
insignificancia en vuestros poderosos conflictos por este Kruppe, con cuyo sueño has
tenido la torpeza de tropezar. Kruppe se llega ante ti para que puedas observar su
benigno aspecto en estos últimos instantes que sirven de precedente a tu destrucción.
Magnánimo es Kruppe, teniendo todo en cuenta. Raest rompió a reír.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~225533~~
—No es la primera vez que rondo los sueños de los mortales. Tú te crees el amo
aquí, pero te equivocas. —El tirano levantó la mano, envuelta en un halo de inmenso
poder. La hechicería envolvió a Kruppe, emitió un fulgor oscuro y luego desapareció
sin dejar rastro alguno del hombrecillo.
—Qué descortés, sostiene Kruppe —dijo una voz a la izquierda de Raest—. Es
decepcionante tal precipitación.
El jaghut volvió la mirada hacia él, con los ojos abiertos desmesuradamente.
—¿Qué juego es éste?
El otro sonrió.
—El juego de Kruppe, ¿cuál, si no?
A espaldas de Raest, se produjo un ruido que sirvió de tardía advertencia. Se
volvió cuando una enorme espada de sílex se hundió en su hombro izquierdo, la hoja
se abrió paso e hizo crujir las costillas, el esternón y la columna. El golpe hizo caer de
costado al tirano. Raest yacía despatarrado, mientras algunos fragmentos de su
cuerpo llovían alrededor. Al levantar la mirada vio a un t'lan imass.
La sombra de Kruppe se acercó al rostro de Raest, y el tirano miró los acuosos
ojos del mortal.
—No tiene clan, por supuesto. Carece de ataduras, a pesar de lo cual la antigua
llamada sigue ejerciendo el mismo efecto en él, muy a su pesar. Imagina su sorpresa
cuando lo encontraron. Onos T'oolan, Espada del Primer Imperio, de nuevo es
llamado por la sangre que antaño recorrió sus venas, su corazón, su vida de hace
mucho, mucho tiempo.
—Extraños sueños los tuyos, mortal —dijo el t'lan imass pronunciándose por
primera vez.
—Kruppe es una caja llena de sorpresas que incluso le sorprenden a sí mismo.
—Percibo en este llamamiento la mano de un invocahuesos —continuó Onos T'oolan.
—Por supuesto. Creo que se hace llamar Pran Chole del clan Kig Aven, de Kron
T'lan Imass.
Raest se levantó del suelo envolviéndose al tiempo de la hechicería necesaria
para mantener en su sitio los fragmentos del cuerpo.
—No hay t'lan imass capaz de luchar conmigo —siseó.
—Dudosa aseveración —comentó Kruppe—. Aun así, no está solo en este
negocio.
El tirano jaghut enderezó la espalda y vio surgir del arroyo una figura envuelta
en negro. Al acercarse la figura, inclinó la cabeza.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~225544~~
—Me recuerdas al Embozado. ¿Vive aún el Peregrino de Muerte? —Frunció el
ceño—. Pero, no. Nada percibo de ti. No existes.
—Quizá —respondió la figura con voz de tenor en un tono que podía insinuar
cierta pena ante aquella afirmación—. En tal caso —continuó—, tampoco tú existes.
Pertenecemos al pasado, jaghut. —La figura se detuvo a unas cinco varas de
distancia de Raest y volvió la cabeza encapuchada en dirección al lugar donde se
hallaban los dragones—. Su amo aguarda tu llegada, jaghut, pero su espera es en
vano, por lo que deberías estarnos agradecidos. Es capaz de dar un tipo de muerte de
la que resulta imposible escapar, aun para una criatura como tú. —Vuelta la cabeza,
la oscuridad que cubría la capucha volvió a encarar al tirano—. Aquí mismo, en los
confines del sueño de un mortal, pondremos punto y final a tu existencia.
—En esta era no hay nadie capaz de derrotarme —aseguró Raest.
—Qué estúpido eres, Raest —rió la figura—. En esta era incluso un mortal
podría acabar contigo. La marea de la esclavitud se ha vuelto del revés. Ahora no hay
más esclavos que nosotros, los dioses, y los mortales son nuestros amos, aunque no
lo sepan.
—¿Entonces eres un dios? —Raest frunció aún más el entrecejo—. Si es así, no
eres más que un niño para mí.
—Hace tiempo fui un dios —respondió el otro—. Adorado bajo el nombre de
K'rul, y mi aspecto era el Obelisco. Soy el Hacedor de Sendas. ¿Tiene sentido para ti
ese antiguo título?
Raest retrocedió un paso levantando las manos resecas.
—Imposible —dijo en un hilo de voz—. Cruzaste a los Dominios del Caos,
volviste a la cuna de tu nacimiento para no regresar jamás entre nosotros…
—Tal como he dicho, ha habido cambios —aseguró K'rul—. No tienes elección,
Raest. Onos T'oolan puede destruirte. No entiendes lo que su título de espada puede
significar, pero te diré que no tiene parangón en este mundo. Puedes caer
deshonrosamente bajo la espada de un imass, o bien puedes acompañarme, puesto
que hay algo en lo que ambos nos parecemos. Nuestro tiempo ha pasado y las
puertas del Caos nos aguardan. ¿Qué escoges?
—Nada, Ancestral. —Con una risa rota, el cuerpo de Raest se contrajo y,
marchito, cayó al suelo.
K'rul inclinó la cabeza.
—Ha encontrado otro cuerpo.
Kruppe sacó el pañuelo de la bocamanga.
—Diantre —dijo—. Diantre.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~225555~~
A un gesto de Kalam, Paran se agachó. El capitán tenía la boca seca. Había algo
raro en aquel jardín. Se preguntó si sencillamente se debía al cansancio. La atmósfera
que reinaba en el jardín agudizaba todos sus sentidos. Creyó ver el latido de la
oscuridad, y el olor a podrido había llegado a convertirse en hedor.
Kalam echó mano a los cuchillos. Paran se puso tenso, incapaz de ver nada
aparte del asesino. Había demasiados árboles, faltaba claridad. A lo lejos temblaba la
luz de las lámparas de gas, y la gente se reunía en el patio. Pero la civilización parecía
hallarse a miles de leguas de distancia. Ahí, el capitán tenía la sensación de
encontrarse en un lugar de gran poder, capaz de respirar lenta y pesadamente por
todos los poros.
Kalam hizo un nuevo gesto a Paran para que siguiera donde estaba, y luego
desapareció en las sombras que había a su derecha. Agachado, el capitán ocupó el
lugar donde el asesino estuvo levantado apenas hacía unos instantes. Delante se
abría una especie de claro. No obstante, no podía estar seguro del todo, ni veía nada
fuera de lo común. Aun así, la sensación que tenía de que algo iba mal restallaba en
su cabeza. Dio otro paso. Había algo en mitad del claro, una especie de piedra, un
altar, ante el cual vio a una mujer pequeña que parecía un espectro en la oscuridad.
Le daba la espalda a Paran.
De pronto, Kalam se situó a la espalda de la mujer, armado con sendos
cuchillos. A continuación, hizo ademán de atacarla.
La mujer actuó, y lo hizo deprisa, echando atrás el hombro, que hundió en el
estómago del asesino. Luego se volvió y clavó la rodilla en la entrepierna de Kalam.
Éste, al trastabillar, gritó y finalmente cayó al suelo como un fardo.
Paran tiró de la espada e irrumpió en el claro.
La mujer, al verlo, voceó sorprendida y asustada:
—¡No! ¡Por favor!
El capitán se detuvo al oír la voz de la niña mientras Kalam se incorporaba.
—Maldición, Lástima —gruñó—. No te esperaba. Pensamos que habías muerto,
muchacha.
La mujer observó a Paran con cautela mientras éste se acercaba con sumo
cuidado.
—Te conozco, ¿verdad? —preguntó a Kalam. Y cuando Paran se acercó,
interpuso una mano temblorosa entre ambos y retrocedió un paso—. ¡Yo… yo te
maté! —Cayó de rodillas, profiriendo un gemido—. Tuve tu sangre en mis manos.
¡Lo recuerdo!
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~225566~~
Paran sintió el fuego de la ira. Levantó la espada y se acercó a ella.
—¡Aguarda! —susurró Kalam—. Aguarda, capitán. Aquí hay algo raro.
Con cierta dificultad, el asesino se puso en pie y se sentó en el bloque de piedra.
—¡No! —pidió la muchacha—. ¿Acaso no lo sientes?
—Yo sí —gruñó Paran, que bajó el arma—. No toques eso, cabo.
—Creí que era el único —dijo éste apartándose de la piedra.
—No es una piedra —aseguró la mujer, cuyo rostro parecía haberse librado de
la angustia que lo había contraído hacía unos instantes—. Es madera. —Se levantó
vuelta a Kalam—. Y crece.
—¿Me recuerdas, niña? —preguntó Paran.
—Conozco a Kalam —respondió ella, ceñuda, tras negar con la cabeza—. Creo
que somos viejos amigos.
El asesino iba a decir algo cuando rompió a toser mientras sacudía la cabeza.
—¿Lo ves? —La mujer señaló el bloque de madera—. Otra vez está creciendo.
Ambos hombres lo observaron con atención. Una bruma ocultaba las aristas
trazando espirales hasta desaparecer, y entonces Paran se convenció de que el objeto
había aumentado de tamaño.
—Tiene raíces —añadió la mujer.
—¿Cabo? Quédate aquí con la chica. No tardo nada. —Envainó la espada y
abandonó el claro. Después de vagabundear por la espesura, llegó a la linde y echó
un vistazo al patio atestado de invitados. A su izquierda había una fuente rodeada
por una serie de columnas de mármol que distaban una vara unas de otras.
El capitán vio que Whiskeyjack y el pelotón formaban una línea desigual a unas
tres varas del borde del jardín, vueltos al patio. Los vio algo tensos. Paran encontró
una rama, que rompió en dos.
Al oír el ruido, los seis hombres se volvieron. El capitán señaló a Whiskeyjack y
Mazo, para después desaparecer de nuevo entre la espesura de los árboles. El
sargento susurró unas palabras a Ben el Rápido. Luego hizo un gesto al sanador y se
adentraron en el bosque.
—Kalam ha encontrado a Lástima, y también otra cosa —informó Paran a
Whiskeyjack—. La chica no parece la misma, sargento, y no creo que esté actuando.
De pronto recuerda haberme asesinado, pero al poco lo olvida. Y ahora se le ha
metido en la cabeza que Kalam es un viejo amigo suyo.
Mazo gruñó. Tras un breve cruce de miradas, Whiskeyjack preguntó:
—¿Y a qué te refieres con que ha encontrado otra cosa?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~225577~~
—No estoy seguro, pero no me gusta nada.
—Bien —suspiró el sargento—. Acompaña al capitán, Mazo. Echa un ojo a
Lástima. ¿Ha habido suerte con la Guilda de asesinos? —preguntó a Paran. —No.
—Pues habrá que moverse pronto —dijo Whiskeyjack—. Soltaremos a Violín y
a Seto. Tráete a Kalam cuando regreses, Mazo. Tenemos que hablar.
Rallick encontró vía libre y cruzó el salón en dirección a las puertas principales.
Algunos volvieron el rostro hacia él, la conversación decayó, aunque al pasar él de
largo siguieron hablando. El asesino sentía un profundo cansancio, que no sólo podía
deberse a la sangre de una herida ya sanada. El mal que acusaba era más bien
emocional.
Se detuvo al ver levantarse de un sillón a Kruppe, con la máscara colgando de
la mano gordezuela. Tenía el rostro empapado en sudor y el temor se reflejaba en la
expresión de su rostro.
—Haces bien en tener miedo —le dijo Rallick al acercarse—. Si llego a saber que
estabas aquí…
—¡Calla! —ordenó Kruppe—. ¡Kruppe debe pensar!
El asesino lo miró ceñudo pero nada dijo. Nunca antes había visto a Kruppe
prescindir de su sempiterna afabilidad, y verlo tan inquieto causó en Rallick mayor
desasosiego.
—Sigue tu camino, amigo mío —dijo entonces Kruppe, cuyo tono de voz le
pareció cuando menos peculiar—. Tu destino te aguarda. Es más, parece ser que este
nuevo mundo está más que surtido para Raest, sin importar qué carne pueda vestir.
Rallick frunció aún más el ceño. «Está bebido, sin duda.» Suspiró, le dio la
espalda y volvió a pensar en lo que había logrado aquella noche. Dejó atrás a
Kruppe. «Y ahora ¿qué?», se preguntó. Había empleado tanto tiempo en preparar ese
momento… Todo su pensamiento parecía embotado por el éxito. La obsesión de
Rallick por enderezar aquel entuerto en cierto modo no había sido sino su empeño
por asumir el papel que el propio Coll debió de haber representado. Había servido
de instrumento a la voluntad de Coll, deseoso de que éste recuperase la fe en sí
mismo.
Pero ¿y si no lo hacía? Aún más ceñudo, Rallick atajó aquella pregunta antes de
que pudiera conducir al hilo de su pensamiento a hallar una respuesta. Tal como
había dicho Baruk, llegó el momento de volver a casa.
En ésas estaba cuando una mujer que llevaba una máscara plateada le puso la
mano en el brazo.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~225588~~
Rallick, sobresaltado por aquel contacto, se volvió para mirarla. Una larga mata
de pelo castaño enmarcaba su máscara sin facciones; las rendijas que tenía por ojos
no delataban detalle alguno de lo que ocultaban. La mujer se le acercó.
—Durante un tiempo he sentido curiosidad —dijo en voz baja—. No obstante,
ahora veo que debí observarte personalmente, Rallick Nom. La muerte de Ocelote
podría haberse evitado.
—Vorcan.
Ella inclinó levemente la cabeza.
—Ocelote era un estúpido —acusó Rallick—. Si el contrato de Orr fue aprobado
por la Guilda, me someteré al castigo que sea de rigor. Ella nada respondió. Rallick
aguardó a que se pronunciara.
—Eres hombre de pocas palabras, Rallick Nom. El silencio fue la única
respuesta.
—Dices aguardar el castigo, como si ya te hubieras resignado a morir —dijo ella
con una leve risa. Dirigió la mirada al patio, donde la gente seguía apiñada—. El
concejal Turban Orr tenía magia protectora, que de nada le sirvió. Es curioso. —
Pareció calibrar algo, luego asintió—. Necesitamos de tus habilidades, Rallick Nom.
Acompáñame.
Rallick pestañeó. Luego, al verla dirigirse al jardín que había en la parte
posterior de la casa, la siguió.
Azafrán mantuvo la mano en la boca de Cáliz mientras se sentaba a horcajadas
sobre ella. Con la otra mano se quitó la máscara de ladrón. Al reconocerle, ella lo
miró sorprendida:
—Si gritas lo lamentarás —advirtió Azafrán con voz ronca.
Se las había apañado para arrastrarla a unas tres varas de la linde, antes de que
le pusiera la zancadilla. Forcejearon en el suelo, pero finalmente él ganó la batalla.
—Sólo quiero hablar contigo —dijo Azafrán—. No voy a hacerte daño, Cáliz, te
lo prometo. A menos que intentes algo, claro. Ahora voy a apartar la mano. Por
favor, no grites. —Quiso interpretar la expresión de su mirada, pero lo único que vio
fue el miedo. Avergonzado, apartó la mano.
Ella no gritó, y al cabo de un instante Azafrán casi deseó que lo hubiera hecho.
—¡Maldito seas, ladrón! ¡Cuando mi padre te atrape hará que te despellejen
vivo! Eso si Gorlas no da antes contigo. Hazme algo y te pondrá a hervir a fuego
lento…
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~225599~~
Azafrán volvió a taparle la boca con la mano. ¿Despellejarlo? ¿Hervirlo a fuego
lento?
—¿Y quién es Gorlas? —preguntó con los ojos muy abiertos—. ¿Un amigo tuyo
aficionado a la cocina? ¡De modo que me traicionaste!
Ella lo miró fijamente, y Azafrán volvió a apartar la mano.
—No te traicioné —respondió—. ¿De qué estás hablando?
—De lo del guardia asesinado. Yo no fui, pero…
—Pues claro que no. Padre contrató a un vidente. Fue una mujer la que mató al
guardia, una sirviente de la Cuerda. El vidente estaba tan aterrado que ni siquiera
quiso esperar a que mi padre le pagara. Y ahora levántate, ladrón.
La dejó incorporarse en el suelo mientras contemplaba los árboles.
—Entonces, ¿no me traicionaste? ¿Y qué me dices de Meese? ¿Los guardias en
casa de tío Mammot? ¿La caza?
Cáliz se puso en pie y sacudió las hojas secas de la capa de piel.
—¿De qué estás hablando? Debo volver. Gorlas me estará buscando. Es el
primogénito de la Casa Tholius; se está formando para convertirse en un maestro
duelista. Si te ve conmigo, tendrás problemas.
—¡Aguarda! Escucha, Cáliz. Olvida a ese idiota de Corlas. Dentro de un año mi
tío nos presentará formalmente. Mammot es un escritor famoso. Cáliz puso los ojos
en blanco.
—Pon los pies en el suelo de una vez, ¿quieres? ¿Escritor? Será uno de esos
ancianos con los dedos manchados de tinta, que cada dos por tres tropieza con la
pared. ¿Cuenta su Casa con influencias? La Casa Tholius tiene poder, influencia,
vamos, todo lo necesario. Además, Gorlas me ama.
—Pero es que yo… —Calló, apartando la mirada. ¿Era cierto? No. ¿Tenía eso
alguna importancia? ¿Qué quería de ella?
—Además, ¿qué quieres tú de mí? —preguntó precisamente Cáliz.
Él se miraba la punta de los pies. Finalmente, levantó la barbilla.
—¿Compañía? —preguntó apocado—. ¿Amistad? ¿Qué estoy diciendo? ¡Soy un
ladrón! ¡Se supone que me dedico a robar a mujeres como tú!
—En eso tienes razón. ¿Por qué fingir otra cosa? —De pronto se endulzó su
expresión—. Azafrán, no voy a traicionarte. Será nuestro secreto.
Por un brevísimo instante, se sintió como un niño al que la amable matrona
acaricia y consuela, y lo cierto era que le gustaba.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~226600~~
—Antes de que llegaras tú no conocía a ningún ladrón callejero auténtico —
añadió ella sonriente.
Aquella sensación tan placentera se vio sustituida por un acceso de rabia.
—Por el aliento del Embozado, no —se burló—, ¿real? Tú no sabes qué es real,
Cáliz. Jamás te has manchado de sangre las manos. Nunca has visto morir a un
hombre. Pero así son las cosas, ¿no es cierto? Ya nos ocuparemos los demás del
trabajo sucio, al que estamos acostumbrados.
—Esta noche he visto morir a un hombre —replicó Cáliz en voz baja—. Y no
quiero volver a hacerlo. Si eso es lo que entiendes por «real», entonces no lo quiero
para nada. Es todo tuyo, Azafrán. Adiós. —Y se alejó.
Azafrán observó su espalda, su pelo trenzado, mientras aquellas palabras
hacían eco en su mente.
De pronto se sintió agotado y se volvió al jardín. Confiaba en que Apsalar
siguiera en el mismo lugar donde la había dejado. Lo último que quería ahora era
tener que buscarla. Y así se adentró en la espesura.
Mazo retrocedió al dar el primer paso en el claro. Paran lo asió del brazo y le
miró a los ojos.
El sanador sacudió la cabeza.
—No voy a acercarme más, señor. No sé qué es lo que mora en ese claro, pero
su naturaleza es contraria a mi senda Denul. Y me… mira con… apetito. —Se secó el
sudor de la frente y tomó aire—. Será mejor que traigáis aquí a la chica.
Paran soltó el brazo y se adentró en el claro. El bloque de madera había
alcanzado ya el tamaño de una mesa, veteado de gruesas raíces retorcidas, moteado
en los costados de vastos agujeros cuadrados. El terreno que lo rodeaba parecía
empapado en sangre.
—Cabo —susurró—, envía a la chica con Mazo.
Kalam le puso la mano en el hombro a Lástima.
—Tranquila, moza —le dijo en un tono similar al que emplearía un tío con su
sobrina—. Ahora ve allá. Dentro de nada nos reuniremos con vosotros.
—Sí. —Lástima sonrió y se dirigió al lugar donde aguardaba Mazo.
—No la había visto sonreír en la vida —dijo Kalam frotándose la barba de tres
días—. Y es una verdadera pena.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~226611~~
Junto a Paran observó cómo Mazo hablaba en voz baja con la muchacha, antes
de dar un paso hacia ella y ponerle la mano en la frente.
Paran inclinó la cabeza.
—Ha cesado la tormenta.
—Sí. Espero que eso signifique lo que nos gustaría que significara.
—Alguien lo ha hecho. Y, cabo, comparto vuestras esperanzas. —
Lamentablemente, pocas esperanzas tenía el capitán al respecto. Había algo en
marcha. Suspiró—. Aún no ha tocado ni la duodécima campanada. Cuesta creerlo.
—Nos espera una larga noche —comentó el asesino, que dejó muy claro que
también él carecía de optimismo. Luego gruñó. Mazo había lanzado un grito de
sorpresa. El sanador apartó la mano e hizo señas a Paran y Kalam—. Ve tú —dijo el
asesino.
El capitán, algo confuso, miró ceñudo al hombre de raza negra. Luego se acercó
al lugar donde se encontraban el sanador y Lástima. La muchacha tenía los ojos
cerrados, parecía como en trance.
Mazo se mostró directo.
—Ya no está poseída —dijo.
—Lo que suponía —respondió Paran, atento a la joven.
—Pero hay algo más —continuó el sanador—. Ahora alberga a otro ahí dentro,
señor.
Paran enarcó las cejas.
—Alguien que estuvo ahí todo el tiempo. Se me escapa cómo pudo sobrevivir a
la presencia de la Cuerda. Y ahora me enfrento a un dilema.
—Explícate.
Mazo se agachó y se puso a garabatear en el suelo con una ramita.
—Ese alguien ha estado protegiendo la mente de la muchacha, actuando como
el filtro de un alquimista. En estos dos últimos años, Lástima ha hecho cosas que, de
recordar una sola de ellas, le hubieran hecho perder la razón. Esa presencia combate
sus recuerdos en este preciso momento, pero necesita ayuda, porque no es tan fuerte
como lo fue en tiempos. Se muere.
—¿Deberíamos ofrecer esa ayuda de la que hablas? —preguntó Paran al tiempo
que se acuclillaba a su lado.
—No estoy seguro. Verás, capitán, no sé qué planes tiene. No sé qué pretende,
no puedo leer la trama que intenta llevar a cabo. Pongamos que la ayudo y que lo
único que quiere es tener el control absoluto: la muchacha acabaría poseída otra vez.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~226622~~
—¿Crees que la presencia que ha protegido a Lástima de la Cuerda sólo lo ha
hecho para ocupar su lugar a las primeras de cambio?
—Podríamos decirlo así —respondió Mazo—, y no tiene mucho sentido. Lo que
me frena es pensar que esa presencia quiera entregarse de forma tan desinteresada.
Su cuerpo y la carne han muerto. Si suelta a la muchacha, no tendrá adónde ir, señor.
Quizá sea un ser querido, un familiar o algo por el estilo. Alguien que desea
sacrificarse a sí misma totalmente. Cabe esa posibilidad.
—¿A sí misma? ¿Es una mujer?
—Fue una mujer —puntualizó el barghastiano—. Aunque ahora, que me aspen
si sé qué es. Lo único que percibo es la tristeza. —El sanador miró a Paran a los
ojos—. Es lo más triste que he visto en la vida, señor.
Paran estudió unos instantes el rostro de Mazo y luego se levantó.
—No voy a darte ninguna orden de cómo debes proceder, sanador.
—¿Pero?
—Pero, por si sirve de algo, te diría que lo hicieras. Dale cuanto necesite, para
que pueda hacer lo que quiere hacer.
Mazo resopló, se deshizo de la rama y se puso en pie.
—Eso es también lo que me dicta el instinto, señor. Gracias.
Les llegó la voz alta y clara de Kalam:
—Hasta ahí habéis llegado. Ahora quiero veros las caras.
Ambos se volvieron para ver a Kalam vuelto al trecho de bosque que se
extendía a la izquierda. Paran aferró el brazo del sanador y lo arrastró a las sombras.
Mazo, a su vez, tiró de Lástima.
Dos figuras salieron al claro. Un hombre y una mujer.
Azafrán se acercó, oculto por la espesura del terreno. Para tratarse del jardín de
una hacienda, la vegetación era muy abundante. Las voces que había escuchado
mientras buscaba a Apsalar resultaron pertenecer a dos hombres y a una mujer que
llevaba una máscara plateada. Los tres observaban una especie de tocón que había en
mitad del claro. Azafrán exhaló lentamente. Rallick Nom era uno de los hombres.
—Hay un mal en esto —dijo la mujer, que retrocedió ante el tocón—. Un ansia.
El hombretón de raza negra que se hallaba a su lado gruñó.
—No te lo discutiré, dama de la Guilda. Sea lo que sea, no es de Malaz.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~226633~~
El ladrón abrió los ojos como platos. «¿Espías de Malaz? ¿Dama de la Guilda?
¡Vorcan!» Como si fuera impermeable a todo aquello tan extraño que la rodeaba, la
mujer se volvió a Rallick.
—¿En qué medida te afecta esto, Rallick?
—No me afecta —respondió.
—En tal caso, acércate.
El asesino se encogió de hombros y se acercó al tocón marchito. El filtro borroso
que lo cubría pareció ceder, se definieron los contornos del objeto y Vorcan se relajó.
—Pareces perjudicar sus actividades, Rallick. Qué curioso.
—Polvillo de otaralita —gruñó.
—¿Cómo?
—Me froté la piel con ese polvillo. Vorcan lo miró con los ojos muy abiertos. El
otro hombre se volvió a Rallick.
—Te recuerdo, asesino. De nuestra riña la primera vez que quisimos ponernos
en contacto con vosotros. La noche de la emboscada que cayó del cielo. Rallick
asintió.
—En fin —continuó el de Malaz—. Me sorprende que salieras con vida de
aquello.
—Este hombre tiene un don para la sorpresa —dijo Vorcan—. Excelente, cabo
Kalam de los Arrasapuentes, tu petición de una audiencia me llegó y te la he
concedido. Antes de que empecemos, no obstante, agradecería que el resto de tus
compañeros se reunieran con nosotros. —Se volvió a los árboles de la derecha.
A Azafrán la cabeza le iba de un lado a otro. ¿Arrasapuentes? A punto estaba
de estallarle cuando vio salir a otros dos hombres de las sombras, acompañados de
Apsalar. Parecía drogada y tenía los ojos cerrados.
—Dama de la Guilda —dijo uno de los hombres—, soy el capitán Paran del
noveno pelotón. —Tomó aire antes de añadir—: A este respecto, no obstante, el cabo
Kalam habla en nombre del Imperio.
—En tal caso, la audiencia ha empezado. —Vorcan se volvió al hombre de raza
negra.
—Ambos sabemos que el concejo de la ciudad no constituye la base de poder
real de Darujhistan. Y puesto que vosotros los de la Guilda tampoco la constituís,
hemos llegado a la conclusión de que los magos de la ciudad operan en secreto y
mantienen el statu quo intacto, que es lo que más conviene a sus propios intereses.
Podríamos optar por matar a todos los magos de Darujhistan, pero eso nos llevaría
demasiado y podría torcerse. En lugar de ello, dama de la Guilda, el Imperio de
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~226644~~
Malaz ofrece un contrato por los verdaderos regentes de Darujhistan. Cien mil
jakatas de oro. Por cada uno. Es más, la Emperatriz ofrece el control de la ciudad,
acompañado del título de Puño Supremo, así como todos los privilegios que ello
conlleva. —Se cruzó de brazos.
Vorcan guardó silencio.
—¿Desea la Emperatriz Laseen pagarme novecientos mil jakatas?
—Si ése es el número, sí —confirmó Kalam.
—La cábala de T'orrud es un grupo poderoso, cabo. Pero antes de que pueda
responder, me gustaría saber de la criatura que se acerca por el este. —Su expresión
se volvió tensa—. Cinco dragones se opusieron a él por un tiempo, supongo que
salidos de Engendro de Luna. Doy por sentado que maese Baruk y su cábala han
firmado un pacto con el hijo de la Oscuridad.
Aunque Kalam pareció aturdido, se recuperó al instante.
—Dama de la Guilda, la criatura que se acerca no es consecuencia de ninguna
acción nuestra. Hubiéramos aplaudido si hubiera muerto a manos del hijo de la
Oscuridad. En lo que concierne a la pregunta implícita en tus palabras, doy por
sentado que la alianza entre los tiste andii y la cábala quedaría anulada con la muerte
de los miembros de la cábala. No pretendemos que pongas fin a la vida del señor de
Engendro de Luna.
—Dama de la Guilda —intervino Paran tras aclararse la garganta—, Engendro
de Luna y el Imperio de Malaz ya se han enfrentado antes. A juzgar por lo visto hasta
ahora, es más probable que el hijo de la Oscuridad se retire antes que enfrentarse a
nosotros él solo.
—Ya veo —dijo Vorcan—. Cabo Kalam, no deseo malograr las vidas de mis
asesinos en semejante empeño. Sólo un asesino que al mismo tiempo fuera mago
supremo podría albergar la esperanza de cumplir con éxito el encargo, de mediar el
tiste andii de por medio. Por tanto, si ésas son las condiciones, acepto el contrato.
Llevaré a cabo los asesinatos. Y ahora, por lo que respecta al pago…
—Entregado por senda al cumplimiento del mismo —se adelantó Kalam—.
Seguramente ya lo sabrás, pero la Emperatriz fue en tiempos una asesina. Se aviene
de forma estricta a las normas de conducta. Pagará el oro. También el título y la
regencia de Darujhistan los concederá sin titubear.
—Acepto, cabo Kalam. —Vorcan se volvió a Rallick—. Empezaremos de
inmediato. Rallick Nom, la tarea que voy a encomendarte es de vital importancia. He
considerado tus peculiares habilidades para impedir el crecimiento de esta cosa rara
—dijo señalando con la mano al tocón—. Mi instinto me dice que no debe permitirse
que siga creciendo. Tú te quedarás aquí y mantendrás paralizado el crecimiento.
—¿Cuánto tiempo? —gruñó él.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~226655~~
—Hasta mi regreso. A esas alturas pondré a prueba sus defensas. Ah, una cosa
más: las actividades de Ocelote no contaban con el beneplácito de la Guilda.
Ejecutarlo coincide con lo que la Guilda entiende por un justo castigo por sus
acciones. Gracias, Rallick Nom. La Guilda está complacida.
Rallick se acercó al extraño tocón y se sentó en él.
—Hasta luego —dijo Vorcan, que salió del claro.
Azafrán observó a los tres espías de Malaz reunirse para cuchichear. Entonces,
uno de ellos asió a Apsalar del brazo y la condujo al bosque, en dirección al muro
trasero. Los otros dos, el capitán Paran y el cabo Kalam, miraron de reojo a Rallick.
Éste apoyaba la barbilla en ambas manos, con los codos en las rodillas y la
mirada ausente en el suelo.
Kalam lanzó un suspiro y sacudió la cabeza. Al cabo, ambos se fueron en
dirección al patio.
Azafrán no sabía qué hacer. Por un lado, quería salir al claro y enfrentarse a
Rallick. ¿Asesinar a los magos? ¿Entregar Darujhistan a los de Malaz? ¿Cómo estaba
dispuesto a permitir tales cosas? Pero no se movió, porque en su interior alumbró
también el temor; lo cierto era que no conocía de nada a aquel hombre. ¿Le
escucharía? ¿O respondería a Azafrán poniéndole un cuchillo en el pescuezo? En
verdad, Azafrán no estaba muy por la labor de asumir según qué riesgos.
Rallick había permanecido inmóvil durante el rato en que el joven pensaba qué
hacer. Entonces se levantó, vuelto directamente al lugar donde se ocultaba el ladrón.
Éste gruñó.
Rallick le hizo un gesto para que se acercara y, lentamente, Azafrán obedeció.
—Sabes esconderte —admitió Rallick—. Aunque has tenido suerte de que
Vorcan llevara puesta esa máscara, porque mucho no podía ver por ella. ¿Lo has oído
todo?
Azafrán asintió, puesta la mirada en aquello que a distancia había considerado
un tocón. Parecía más bien una casita de madera. Los agujeros de los costados
parecían ventanas. Al contrario que Vorcan, no percibía un ansia, sino más bien
cierto apremio o frustración.
—Antes de que me acuses, Azafrán, quiero que me escuches con atención.
El ladrón apartó los ojos del bloque de madera.
—Te escucho.
—Puede ser que Baruk siga en la fiesta. Debes encontrarlo y contarle
exactamente lo que ha pasado. Dile que Vorcan es una hechicera suprema y que los
matará a todos, a menos que se unan para defenderse. —El asesino puso una mano
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~226666~~
en el hombro de Azafrán—. Y si Baruk se ha marchado a casa, busca a Mammot. Lo
vi por aquí no hace mucho rato. Lleva una máscara de jabalí.
—¿Tío Mammot? Pero si…
—Es sacerdote supremo de D'riss, Azafrán, y miembro de la cábala de T'orrud.
Vamos, date prisa. No hay un minuto que perder.
—¿Y tú qué? ¿Piensas quedarte aquí, Rallick? ¿Sentado en ese… tocón? El
asesino apretó la mano en el hombro.
—Vorcan decía la verdad, muchacho. No sé muy bien qué es, pero está claro
que lo puedo controlar. Baruk necesita saber qué está sucediendo en este claro.
Confío más en su percepción que en la de Vorcan, pero por ahora haré caso de lo que
dice ella.
Azafrán se resistió un instante pensando en Apsalar. Le habían hecho algo, de
eso estaba seguro, y si le habían hecho daño les haría pagar por ello. Pero… ¿Tío
Mammot? ¿Planeaba Vorcan asesinar a su tío? El ladrón miró con dureza a Rallick.
—Dalo por hecho —dijo.
En ese instante, un rugido de rabia y agonía proveniente del patio hizo temblar
las copas de los árboles. El bloque de madera respondió con una erupción de intenso
fuego amarillo, sus raíces se retorcieron e inflaron como si fueran dedos.
Rallick empujó con fuerza a Azafrán, se volvió y se sentó en el bloque. El fuego
cesó y se abrieron unas grietas en el suelo que se extendieron en todas direcciones.
—¡Vete! —gritó Rallick.
El corazón latía con fuerza en su pecho cuando el ladrón echó a correr a la
hacienda de dama Simtal.
Baruk extendió la mano para tirar con fuerza de la cuerda de la campana. Oyó
la voz del cochero, sentado en el pescante, y el carruaje se detuvo.
—Algo acaba de pasar —dijo en un susurró a Rake—. ¡Nos hemos marchado
demasiado pronto, diantre! —Se deslizó al asiento de la ventanilla y abrió los
postigos.
—Un momento, alquimista —pidió Rake—. Será el tirano. Pero está debilitado
y han quedado allí magos suficientes para hacerle frente. —Abrió la boca con la
intención de añadir algo, pero volvió a cerrarla. Sus ojos adquirieron un matiz azul
mientras estudiaba la expresión del alquimista—. Baruk, vuelve a tu casa —dijo con
tranquilidad—. Prepárate para el siguiente movimiento del Imperio, ya verás que no
habrá que esperar mucho a que se produzca.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~226677~~
Mientras, Baruk observaba fijamente al tiste andii.
—Dime qué está pasando —pidió enfadado—. ¿Vas a desafiar al tirano o no?
Rake arrojó la máscara al suelo y se llevó la mano al broche de la capa.
—Si es necesario, lo haré.
Afuera golpeaban con el puño el carruaje, y se oían voces y demás muestras del
jolgorio que se vivía en las calles. Las gentes que los rodeaban empujaban el carruaje
de un lado a otro, como meciéndolo. El festejo se acercaba a la duodécima
campanada, la Hora de la Ascensión en que la dama de la Primavera subió al cielo a
recibir a la Luna.
—Entre tanto, es necesario despejar las calles de la ciudad —continuó Rake—.
Imagino que entre tus prioridades se contará minimizar en lo posible el número de
muertos.
—¿Es esto todo lo que me ofreces, Rake? —Baruk señaló la ventanilla—.
¿Despejar las calles? En nombre del Embozado, ¿cómo se supone que voy a hacer tal
cosa? ¡Habrá trescientas mil personas en Darujhistan, y hoy todo el mundo ha salido
a la calle!
El tiste andii abrió la puerta que tenía más a mano.
—Déjalo de mi cuenta. Necesito encontrar un punto elevado, alquimista.
¿Alguna sugerencia?
Tan grande era la frustración de Baruk, que tuvo que esforzarse por contener
las ganas que tenía de emprenderla contra Anomander Rake.
—El campanario de K'rul —dijo—. Una torre cuadrada, cerca de la puerta de
Congoja.
Rake asomó al exterior del carruaje.
—Hablaremos de nuevo en tu casa —dijo al asomar el cuerpo al exterior—. Tú y
tus magos debéis prepararos. —Miró a la muchedumbre, y durante unos instantes
guardó silencio como si quisiera captar la esencia que respiraba el ambiente—. ¿A
qué distancia está ese campanario?
—A unos trescientos pasos. ¿No te habrás propuesto ir a pie?
—Así es. Aún no estoy preparado para revelar mi senda.
—¿Y cómo… ? —Baruk guardó silencio al ver que Anomander Rake estaba a
punto de responder a la pregunta.
Rake sacaba una cabeza al más alto de la alborotada multitud cuando
desenvainó la espada.
—Si en algo valoráis vuestra alma —rugió el hijo de la Oscuridad—, ¡Abridme
paso! —En alto, al despertar la espada, la hoja gruñó y despidió volutas de humo. Un
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~226688~~
horripilante rumor de crujir de ruedas llenó por completo la zona, seguido de cerca
por un coro de gemidos de honda desesperanza. La muchedumbre se echó atrás al
paso de Anomander Rake, totalmente olvidados de los festejos.
—¡Que los dioses nos amparen! —susurró Baruk.
Había empezado de forma inocente. Ben el Rápido y Whiskeyjack se hallaban
cerca de la fuente, y los sirvientes iban de un lado a otro, como si, a pesar del
derramamiento de sangre y la ausencia de la anfitriona, la vivacidad de la fiesta
volviera a encenderse con la cercanía de la duodécima campanada. Al cabo, se reunió
con ellos el capitán Paran.
—Nos hemos entrevistado con la dama de la Guilda —informó—. Ha aceptado
el contrato.
—¿Qué sería de nosotros si no existiera la avaricia? —gruñó Whiskeyjack. —
Acabo de darme cuenta de que me ha desaparecido el dolor de cabeza. Me veo
tentado de acceder a la senda, sargento. A ver qué puedo averiguar. Whiskeyjack no
lo pensó dos veces.
—Adelante —dijo.
Ben el Rápido retrocedió un paso hasta ponerse a la sombra de una columna de
mármol.
Ante ellos, un anciano que llevaba una máscara espantosa se acercó a la línea
que formaban los hombres de Whiskeyjack. Seguidamente, una mujer rolliza con una
pipa de agua se acercó a su vez al anciano. Un sirviente la seguía a media vara de
distancia. La mujer dejaba a su paso una estela de humo, detalle que el sargento
pudo apreciar mientras ella llamaba la atención del anciano.
Al cabo de un instante, la noche se había quebrado en una marea de energía que
fluía como un arroyo de agua entre Whiskeyjack y Paran, para acabar alcanzando al
anciano en el pecho. El sargento tenía la espada en la mano al volverse para
encontrar a su mago, envuelto en magia, que lo apartó a un lado en su carrera hacia
la mujer.
—No —voceó Ben el Rápido—. ¡Mantente apartado de él!
También había desnudado la espada, cuya hoja temblaba de horror. Luego echó
a correr.
Un rugido brutal de rabia sacudió el ambiente cuando el anciano, con la
máscara destrozada, giró sobre sí. Los ojos ardientes dieron con la mujer y arrojó una
mano hacia ella. La onda de poder que fluía por todo su cuerpo era gris pizarra y el
aire crepitaba a su paso.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~226699~~
Whiskeyjack, paralizado, observó sin apenas poder creer lo que veía cómo el
cuerpo de Ben el Rápido era arrojado contra el de la mujer. Ambos chocaron con el
sirviente, y los tres cayeron al suelo como fardos. El flujo de energía abrió un hueco
en el aturdido gentío formado por los invitados y calcinó todo aquello que tocó. Allí
donde había habido un hombre o una mujer hacía un instante, no había nada más
que ceniza blanca. El ataque se extendió, alcanzando de algún modo a unos y otros, a
todo cuanto había a la vista. Los árboles se desintegraron, la piedra y el mármol
explotaron como la lava de los volcanes en forma de nubes de polvo. La gente murió,
algunos vieron cómo los miembros de su cuerpo sencillamente se hacían polvillo, y
la sangre salpicaba a chorros el suelo al caer de rodillas. Salió disparó un rayo de
energía que iluminó como un relámpago el cielo nocturno, para luego despedir una
especie de luz mortecina desde el interior de una nube espesa. Otro alcanzó la
hacienda con gran estruendo. Un tercer rayo se abrió paso hacia Paran cuando éste
cerraba la distancia que lo separaba del anciano. El poder mordió la espada, y ésta y
Paran desaparecieron sin dejar rastro.
El sargento había dado medio paso al frente cuando recibió un fortísimo
golpetazo en el hombro. A causa del golpe giró sobre sí y se torció la rodilla derecha
al caer.
Sintió el crujido del hueso al partirse; luego, el modo en que se rasgó la carne y
la piel cuando cayó empujado por todo su peso. La espada hizo un fuerte ruido
metálico al dar en el suelo. Todo su mundo se había visto reducido al dolor, pero aun
así logró liberar la pierna atrapada y ponerse en pie como buenamente pudo, gracias
a que la columna de mármol cargó con la mitad del peso.
Al cabo de un instante, unas manos lo sujetaron de la capa.
—¡Ya te tengo! —gruñó Violín.
Whiskeyjack lanzó un grito de dolor cuando el zapador lo arrastró por el
empedrado. Luego la oscuridad lo envolvió y perdió el conocimiento.
Ben el Rápido se vio sepultado en carne; por un instante fue incapaz de
respirar. Al cabo, las manos de la mujer se apoyaron en unos hombros y se alzó. La
mujer se puso a gritar al anciano.
—¡Mammot! ¡Anikaleth araest!
Ben el Rápido abrió los ojos como platos al percibir la descarga de poder que
bullía en el cuerpo de ella. De pronto se extendió un intenso olor a arcilla.
—¡Araest! —voceó ella cuando arrojó todo aquel poder.
Ben el Rápido oyó el grito de dolor de Mammot.
—¡Cuidado, mago! —dijo la mujer—. Está poseído por un jaghut.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~227700~~
—Lo sé —gruñó girándose boca abajo y poniéndose en pie. Echó un vistazo y
vio de reojo a Mammot, que seguía en el suelo agitando la mano. La mirada del
mago recaló un instante en el lugar donde había estado Whiskeyjack. Las columnas
que rodeaban la fuente estaban derruidas, y del sargento no había ni rastro. De
hecho, pensó, no veía a nadie del pelotón. En el patio los cadáveres habían formado
pilas grotescas. Nadie se movía. Todos los demás habían huido.
—Mammot se recupera —dijo la mujer, desesperada—. No me queda nada,
mago. Dime que vas a poder hacer algo. Ben el Rápido la miró fijamente.
Tras tropezar, Paran resbaló por una superficie arcillosa hasta dar con unos
juncos. La tormenta sacudía el cielo. Se puso en pie. Sentía la espada Azar cálida al
tacto; parecía gemir. Un lago de aguas poco profundas se extendía a su izquierda,
hasta terminar en una ribera lejana que irradiaba una luz verde. A su derecha la
marisma se ponía por el horizonte. Hacía fresco; el aire arrastraba un olor dulzón.
Paran suspiró. Contempló la tormenta. Los rayos sesgados se enfrentaban unos
a otros, las nubes negras, cargadas de lluvia, parecían retorcerse agónicas. Se volvió
de pronto al oír un restallido a su derecha. A un millar de pasos había aparecido
algo. El capitán entornó los ojos. La cosa se levantaba sobre el pantano como un árbol
capaz de moverse, nudoso y negro, tirando de las raíces que lo aferraban y que iban
de un lado a otro. Apareció otra figura que bailó a su alrededor; esgrimía una espada
con la hoja mellada de color marrón. Esta figura parecía retirarse, más a medida que
la otra la azotaba con ondas de poder. Ambas se acercaban al lugar desde donde
Paran las observaba.
Oyó un extraño borboteo, que lo obligó a volverse.
—¡Por el aliento del Embozado!
Una casa se alzaba en el lago. La hierba y el barro del pantano se deslizaban por
las castigadas paredes de piedra. Había un enorme y oscuro portal de piedra que
bostezaba bruma. La segunda planta de la construcción se antojaba deforme, y la
piedra cortada se había erosionado en determinados puntos hasta dejar al
descubierto los cimientos de madera.
Otra explosión hizo que volviera de nuevo la atención a los que se enfrentaban.
Se hallaban mucho más cerca que antes; Paran alcanzó a ver con claridad a la figura
que esgrimía una espada a dos manos. Era un t'lan imass. A pesar de la tremenda
destreza con que manejaba la espada de calcedonia, se veía obligado a retroceder. El
oponente era una criatura delgada y alta, cuya piel parecía la corteza de un roble.
Dos colmillos brillantes asomaban por la mandíbula, y gritaba de rabia. Golpeó de
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~227711~~
nuevo al t'lan imass, a quien arrojó rodando a quince pasos de distancia hasta ir a
caer casi a los pies del propio Paran.
El capitán se encontró contemplando unos ojos sin vida.
—El azath no está preparado aún, mortal —dijo el t'lan imass—. Es demasiado
joven, carece de fuerza para aprisionar aquello que ha dado la vida, el Finnest.
Cuando el tirano huyó, yo busqué su poder. —Intentó levantarse, pero no lo logró—.
Defiende el azath, pues el Finnest quiere destruirlo.
Paran levantó la mirada a la aparición que se le acercaba. «¿Defenderlo? ¿De
qué?» Alguien tomó la elección por él. El Finnest rugió y, con una oleada de poder, se
arrojó sobre él. El capitán tiró de Azar para defenderse.
La hoja de la espada atravesó la energía. Sin verse afectado, el poder la ignoró
para llegar a Paran. Cegado, lanzó un grito cuando acusó un frío amargo en todo el
cuerpo, un frío que hizo temblar sus pensamientos, la percepción de sí mismo. Una
mano invisible se cernió sobre su alma. «¡Mío! —reverberó aquella palabra en su
mente, triunfal y repleta de una alegría primitiva—. Eres mío.»
Paran soltó a Azar y cayó de rodillas. La mano aferraba su alma crispada como
un puño. Tan sólo podía obedecer. No obstante, algunos fragmentos de conciencia
lograron atravesar la barrera. «Soy una herramienta, nada más. Todo cuanto he
hecho, todo a lo que he sobrevivido, para llegar a esto.»
En lo más hondo de la conciencia oyó una voz; se repetía una y otra vez, cada
vez más alto. Un aullido. La gelidez que se había apoderado de la sangre y que
parecía fluir por todo su cuerpo empezó a quebrarse. Destellos de calor, bestial y
desafiante, combatieron el frío. Echó atrás la cabeza cuando el aullido ascendió a su
garganta. Al lanzarlo, el Finnest trastabilló.
«¡La sangre de un Mastín! Sangre indomable.» Paran se arrojó sobre el Finnest.
Sintió un intenso dolor en los músculos cuando una fuerza imparable fluyó por ellos.
«¡Cómo te atreves!» Y golpeó a la criatura, empujándola al suelo, apaleando la carne
de roble con los puños, hundiendo los dientes en la corteza de su rostro. El Finnest
intentó deshacerse de él, pero no lo logró. Lanzó un grito sacudiendo las
extremidades, y Paran empezó a hacerlo literalmente trizas.
Una mano agarró el broche de la capa y tiró de él. Paran intentó girarse para
atravesar a la criatura que lo aferraba. El t'lan imass lo sacudió.
—¡Basta!
El capitán pestañeó.
—¡Quieto! No puedes destruir el Finnest. Pero lo has entretenido lo suficiente.
Ahora lo tomará el azath. ¿Comprendes?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~227722~~
Paran se desplomó cuando cedieron las llamas que lo encendían por dentro. Al
observar al Finnest, vio que las raíces surgían del húmedo suelo para envolver la
maltrecha aparición y, después, arrastrar al cautivo al barro. Al cabo de un instante,
el Finnest había desaparecido.
El t'lan imass soltó a Paran y retrocedió un paso. Luego lo observó largamente.
Paran escupió sangre y esquirlas de la dentadura; después, secó sus labios con
el dorso de la mano y se agachó para recuperar a Azar.
—Maldita suerte caprichosa —masculló envainando el arma—. ¿Tienes algo
que decir, imass?
—Que estás muy lejos de casa, mortal.
Paran reapareció poco después trastabillando, medio cegado en el patio para,
finalmente, caer al suelo como un fardo. Ben el Rápido lo miró ceñudo. «En nombre
del Embozado, ¿qué le habrá sucedido a éste?»
Mammot soltó un juramento jaghut en un tono que parecían habérselo
arrancado de las entrañas. El anciano se puso de nuevo en pie, temblando de rabia, y
posó la mirada que ocultaba la máscara en el mago.
—¡Despertad en mí las siete! —rugió Ben el Rápido; entonces gritó cuando las
siete sendas se abrieron en él. Su grito de agonía recorrió las ondas de poder, que
inundaron el patio.
El jaghut hizo ademán de taparse el rostro con los brazos cuando las ondas lo
alcanzaron. El cuerpo de Mammot acusó el furioso embate del poder. La piel se hizo
jirones, igual que la carne, que se prendió fuego. Cayó de rodillas mientras un
torbellino de poder se ensañaba con él. Mammot gimió levantando un puño que no
era sino hueso chamuscado. Ante un gesto del puño, una de las sendas de Ben el
Rápido se cerró de pronto. Al poco, el puño se abrió de nuevo.
—Estoy acabado —se lamentó Ben el Rápido.
Derudan tiró de la capa del mago para llamar su atención.
—¡Mago! ¡Escúchame!
Otra senda se echó a perder. Ben el Rápido negó con la cabeza.
—Acabado.
—¡Escucha! Mira a ése de ahí, ¿qué hace? Ben el Rápido levantó la mirada.
—¡Por el aliento del Embozado! —voceó. A una docena de pasos vio acuclillado
a Seto, cuya cabeza y hombros eran lo único que asomaba por detrás de un banco.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~227733~~
Los ojos del zapador destilaban un brillo maníaco que el mago reconoció; iba armado
con una ballesta, con la que apuntaba a Mammot.
Seto lanzó un grito.
El mago también gritó cuando se arrojó sobre la mujer por segunda vez. En
pleno vuelo oyó el estampido de la ballesta pesada al disparar. Fue entonces cuando
Ben el Rápido cerró los ojos y dio de nuevo contra la mujer.
Arpía sobrevoló en círculos la llanura donde había avistado al tirano jaghut. No
había llegado ni a cincuenta pasos de Silanah cuando desapareció. No se había
desplazado por la senda, sino que se esfumó de una manera total, absoluta y, por
ello, mucho más fascinante y enigmática.
Había sido una noche gloriosa, una batalla digna de ser recordada, excepto por
el final. Arpía era consciente de que su presencia se requería en otra parte, pero se
resistía a abandonar aquel lugar.
—Terribles energías he presenciado —rió—. ¡Me río de semejante desperdicio,
de la insensatez! ¡Ah, y ahora son las preguntas lo único que me espera, lo único!
Levantó la cabeza hacia el cielo. Los dos soletaken tiste andii de su amo seguían
en lo alto. Nadie quería marcharse antes de que se revelara la verdad del destino del
tirano jaghut. Se habían ganado el derecho a presenciarlo, aunque Arpía empezaba a
sospechar que tales respuestas nunca llegarían.
Silanah profirió un grito agudo y se levantó del suelo mientras se formaba la
senda que servía de cuna al vuelo, una especie de vapor. El dragón rojo volvió la
cabeza a poniente y lanzó un segundo grito.
Con el aleteo de las alas, Arpía controló el descenso y evitó posarse en el suelo
chamuscado. Al ganar de nuevo altura, pudo ver lo que había visto Silanah. Arpía
lanzó un graznido de pura alegría y también de sorpresa.
—¡Ya llega, ya llega!
Al cerrar los ojos, Ben el Rápido cerró el acceso a la última de sus sendas. La
mujer lo rodeó con los brazos y, con un gruñido, cayó empujada por la inercia del
mago. La explosión arrancó el aire de sus pulmones. Saltaron las piedras que había
bajo ellos y un relámpago de fuego y cascos llenó por completo el mundo. Luego,
todo fue silencio.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~227744~~
Ben el Rápido se sentó. Miró al lugar donde había estado de pie Mammot. Las
losas del suelo habían desaparecido, y un enorme agujero humeante las sustituía
cerca de la fuente. Al anciano no se le veía por ninguna parte.
—Querido mago —murmuró bajo él la mujer—. ¿Seguimos con vida?
Ben el Rápido le dirigió una mirada.
—Habías cerrado la senda. Muy lista.
—Sí, estaba cerrada, pero no por voluntad propia. ¿Por qué lista?
—La munición moranthiana es un armamento normal, bruja. Las sendas
abiertas atraen la fuerza de la explosión. Ese tirano ha muerto, está aniquilado.
Entonces Seto se llegó a su lado; traía el casco de cuero destrozado y presentaba
quemaduras en un lado del rostro.
—¿Estáis bien? —preguntó sin aliento. El mago le lanzó un puñetazo.
—¡Energúmeno! ¿Cuántas veces tendré que repetir… ?
—Bueno, está muerto, ¿no? —replicó Seto, dolido—. Ahora no es más que un
agujero humeante en el suelo, así es como hay que manejar a los magos, ¿me
equivoco?
Vieron al capitán Paran incorporarse tembloroso en el patio. Echó un vistazo a
su alrededor hasta reparar en el mago.
—¿Y Whiskeyjack? —preguntó.
—En el bosque —respondió Seto. Paran se encaminó a paso lento hacia el
bosque.
—De mucho nos ha servido —se quejó Seto en voz baja.
—¡Ben!
Al volverse, el mago vio acercarse a Kalam. El asesino sorteó el borde del cráter.
—Ahí abajo se mueve algo —advirtió.
Ben el Rápido se levantó pálido como la cera y ayudó a la bruja a incorporarse.
Ambos se acercaron al cráter.
—Es imposible —susurró el mago. En el fondo del agujero se incorporaba algo
con forma humana—. Estamos muertos. O algo peor.
El ruido del jardín atrajo entonces su atención. Los tres se quedaron paralizados
al ver que unas extrañas raíces surgían de la vegetación y serpenteaban en dirección
al cráter.
El jaghut poseído se enderezó extendiendo los brazos grises.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~227755~~
Las raíces se enroscaron alrededor de la criatura. Ésta lanzó un chillido de
terror.
—¡Azath edieirmarn! ¡No! ¡Ya tenéis mi Finnest, así que dejadme! ¡Por favor! —
Las raíces gatearon por todo su cuerpo hasta cubrirlo. El poder Omtose Phellack se
retorció en un esfuerzo por escapar, pero de nada sirvió. Las raíces tiraron de la
aparición, y luego lo arrastraron gritando por el jardín.
—¿¡Azath!? —susurró Ben el Rápido—. ¿Aquí?
—Juraría que no he visto ninguno —comentó Derudan, lívida—. Se dice que
intervienen…
—Allá donde el poder desencadenado amenaza la vida —concluyó el mago.
—Sé dónde es —afirmó Kalam—. Ben el Rápido, ¿logrará escapar el jaghut?
—No.
—De modo que eso está resuelto. ¿Qué me dices del azath? Ben el Rápido se
encogió de hombros.
—Déjalo, Kalam.
—Debo irme —se apresuró a decir Derudan—. Gracias de nuevo por salvarme
dos veces la vida.
La vieron alejarse a toda prisa.
—Mazo está atendiendo al sargento —les informó Violín tras acercarse al lugar
donde estaban, al tiempo que cerraba el enorme petate que llevaba—. Venga, vamos
—dijo propinando un codazo a Seto—. Hay que volar una ciudad entera.
—¿Está herido Whiskeyjack? —preguntó Ben el Rápido.
—Tiene la pierna rota —respondió Violín—. Pinta mal.
Todos se volvieron al oír el grito de sorpresa de Derudan, que se había dirigido
al otro lado de la fuente. Por lo visto acababa de tropezar con un joven vestido de
negro, que debía de haberse ocultado tras el muro bajo de piedra que rodeaba la
fuente. El muchacho se escabulló como un conejo, dio un salto a la fuente y echó a
correr hacia la hacienda.
—¿Habrá oído algo? —preguntó Violín.
—Nada que pueda entender —respondió Ben el Rápido recordando la
conversación—. ¿Tú y Seto vais a hacer lo vuestro?
—Arriba y más allá —sonrió Violín.
Ambos zapadores comprobaron el equipo una vez más y luego volvieron al
patio.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~227766~~
Entre tanto, Kalam seguía vigilando el cráter. Estaba surcado de antiguas
cañerías de cobre, de las que surgía el agua. Por algún motivo, recordó fugazmente a
los Carasgrises. El asesino se sentó de cuclillas al reparar en una tubería de la que no
salía agua. Olisqueó el aire, se tumbó boca abajo en el suelo y extendió la mano para
colocarla sobre el extremo roto de la tubería.
—Osserc —jadeó—. ¿Adónde han ido? —preguntó a Ben el Rápido tras ponerse
en pie.
—¿Quiénes? —preguntó a su vez el mago.
—¡Los zapadores, maldita sea! ¿Quién si no?
—Por tu izquierda —respondió Ben el Rápido, intrigado—. Por la hacienda.
—Al muro posterior, soldado —ordenó el asesino—. Busca a los demás, que
Paran tome el mando. Dile que salgan de aquí. Encontrad un sitio que conozca y allí
me reuniré con vosotros.
—¿Adónde vas?
—A por los zapadores. —Kalam se secó el sudor de la frente—. Salid de esta
ciudad en cuanto podáis, Ben el Rápido. —Reparó en que el asesino revelaba miedo
en la mirada—. Leed la letra pequeña. Hemos minado todas las encrucijadas
principales. Donde están las válvulas. ¿Es que no lo entiendes? —Al hablar, agitaba
ambos brazos—. ¡Los Carasgrises! ¡El gas, Ben, el gas!
Kalam cruzó el patio a la carrera. Al cabo, penetró en la hacienda.
Ben el Rápido le vio marcharse. ¿El gas? De pronto, abrió los ojos
desmesuradamente.
—Vamos a acabar todos arriba y más allá —susurró—. ¡Toda la maldita ciudad!
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~227777~~
CCAAPPÍÍTTUULLOO 1133 Se dijo que entonces fue
cuando volvió la hoja hacia
ella para hurtar la magia de la vida.
Llamada a la Sombra
FELISIN (n. 1146)
Exhausto, Paran se abrió paso entre los matojos. Finalmente, se agachó a la
sombra de un árbol, y el mundo cambió. Las fauces se cernieron sobre su hombro
izquierdo, los dientes mordieron la cota de mallas y lo levantaron del suelo. Una
oleada de fuerza invisible lo arrojó volando por el aire. Cayó con fuerza, se puso de
rodillas y levantó la mirada a tiempo de ver a un Mastín caer de nuevo sobre él.
Paran no sentía el brazo izquierdo; tiró en vano de la espada cuando el Mastín
despegó la mandíbula que acto seguido se clavó en su pecho. La cota de malla
protestó, las anillas saltaron, la carne sufrió y la sangre brotó cuando el Mastín
levantó de nuevo a Paran.
El capitán colgaba de las fauces de aquella bestia gigantesca. Sintió que Azar se
deslizaba por la vaina, pero el peso era demasiado para él. El Mastín no tardó en
sacudirlo. La sangre salpicó el suelo. Luego, lo dejó caer y retrocedió; casi parecía
desconcertado. Se lamentó, empezó a dar pasos atrás y adelante, con los ojos puestos
una y otra vez en el capitán.
El dolor inundó a Paran por oleadas, cada una más intensa que la anterior. Le
temblaban los miembros de forma incontrolada y apenas podía respirar.
—Por lo visto, Cruz ha encontrado a alguien con quien desahogarse —dijo una
voz. Paran pestañeó, abrió los ojos y vio de pie a su lado a un hombre cubierto con
una capucha negra—. Pero se ha mostrado demasiado impaciente, por lo que no
tengo más remedio que disculparme. Es evidente que los Mastines tienen algunas
cuentas que saldar contigo. —El hombre miró ceñudo a Cruz—. Es más, hay algo
relacionado contigo que lo ha confundido… ¿Afinidad? Vaya, vaya, ¿cómo puede
ser?
—Tú, fuiste tú —acusó Paran mientras perdía la sensibilidad en todo el
cuerpo— el que poseyó a la niña…
El hombre encaró al capitán.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~227788~~
—Sí, soy Cotillion. Tronosombrío lamenta haberte dejado en la puerta del
Embozado, al precio de dos Mastines. ¿Te das cuenta de que ningún hombre, mortal
o Ascendiente, había matado jamás a un Mastín?
«¿Salvé sus almas? ¿Serviría de algo contarlo? No, casi sería como rogar.» Paran
miró a Cruz. «¿Afinidad?»
—¿Qué quieres de mí? —preguntó a Cotillion—. ¿Mi muerte? En ese caso
bastará con que me dejes aquí, que poco falta.
—Debiste dejar que nos ocupáramos de nuestros asuntos, capitán, puesto que
ahora tú también desprecias a la Emperatriz.
—Lo que le hiciste a esa muchacha…
—Lo que le hice fue piadoso. La utilicé, sí, pero ella no lo sabía. ¿Acaso puede
decirse lo mismo de ti? Dime, ¿es mejor o peor saber que te están utilizando?
Paran nada respondió.
—Puedo devolver a la muchacha todos esos recuerdos, si eso es lo que quieres.
Los recuerdos de todo lo que hice, de lo que hizo mientras estuvo poseída por mí…
—No.
Cotillion asintió.
Paran pudo sentir de nuevo el dolor, y ello le sorprendió. Había perdido tanta
sangre que a esas alturas ya esperaba estar inconsciente. En lugar de ello volvió a
sentir dolor, un dolor incesante, insoportable. Tosió.
—¿Y ahora?
—¿Ahora? —Cotillion parecía sorprendido—. Ahora, vuelta a empezar.
—¿Otra muchacha como ella?
—No, eso se torció.
—Le robaste la vida.
—Pues ahora la ha recuperado —replicó la Cuerda mirándole con dureza—.
Veo que aún ciñes a Azar, de modo que no puede decirse lo mismo de ti.
Paran volvió la cabeza y vio el arma a un brazo de distancia.
—Cuando la suerte me dé la espalda —masculló. «Y la espalda me la ha dado.»
Descubrió que podía mover el brazo izquierdo, y que el dolor del pecho era menos
insistente que antes.
—Para entonces será demasiado tarde, capitán —rió secamente Cotillion al oír
las palabras de Paran—. Apostarías a que la dama aún te sonríe. Has abandonado la
sabiduría que pudiste tener en el pasado. Tal es el poder de los Mellizos.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~227799~~
—Me estoy curando —dijo Paran.
—Así es. Tal como he dicho, Cruz se ha precipitado.
El capitán se levantó lenta y cautelosamente. La armadura de mallas estaba
despedazada, pero debajo pudo ver la ardiente llama de la herida recién curada.
—No… No te entiendo, Cotillion o Tronosombrío.
—No estás solo en eso. En fin, en lo que a Azar respecta… Paran miró el arma.
—Tuya es, si la quieres.
—Ah. —Cotillion sonrió, acercándose a tomarla—. Sospechaba que habías
cambiado de inclinaciones, capitán. El mundo es tan complejo, ¿verdad? Dime, ¿te
apenan quienes te utilizaron?
Paran cerró los ojos. Tuvo la impresión de quitarse un tremendo peso de
encima. Recordó el modo en que el Finnest había aferrado su alma. Elevó la mirada
al Mastín. En los ojos de Cruz creyó ver algo que casi le resultaba… blando.
—No.
—Qué rápidamente vuelve a uno la sabiduría en cuanto se rompen los lazos —
constató Cotillion—. Ahora voy a devolverte, capitán, con esta última advertencia
que te hago: procura pasar desapercibido. Ah, y la próxima vez que veas un Mastín,
huye.
El aire envolvió de oscuridad a Paran. Pestañeó, vio que los árboles de la
hacienda se dibujaban de nuevo ante su mirada y pensó: «Me pregunto si huiré de él,
o… con él.»
—¿Capitán? —Era la voz de Mazo—. En nombre del Embozado, ¿dónde te
habías metido?
—No, en nombre del Embozado, no, Mazo —dijo Paran al tiempo que se
sentaba en el suelo—. Aquí estoy, en las sombras.
El sanador se acercó corriendo a él.
—Tenemos problemas por todas partes. Pareces…
—Adelante, suéltalo —gruñó el capitán al ponerse en pie.
—Por el aliento del Embozado, ¿qué te ha mordido de esa manera, señor?
—Voy por Lorn. Los que salgamos con vida de ésta nos vemos en la taberna del
Fénix, ¿entendido?
—Sí, señor.
Paran se dio la vuelta para marcharse.
—¿Capitán?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~228800~~
—¿Sí?
—No te comportes con ella como un caballero, señor. Paran se alejó.
Azafrán no podía olvidar lo que había presenciado; lo veía de nuevo en la
mente con una claridad diáfana. Volvía a rememorarlo una y otra vez mientras
intentaba apartar ese recuerdo de la mente, con sus pensamientos empañados de
pánico y desesperación.
Tío Mammot había muerto. En la mente del joven una voz firme y lejana le
decía que aquel hombre que había llevado el rostro de Mammot no era el mismo que
conocía de toda la vida, y que lo que finalmente se habían llevado a rastras aquellas
raíces era otra cosa, un ente horrible. La voz no dejaba de repetirlo y, tras las
imágenes que desfilaban ante sus ojos sin que pudiera librarse de ellas, la oía hablar
más alto o más bajo.
El salón de la mansión de dama Simtal estaba abandonado, y los atavíos y los
adornos de la fiesta yacían desperdigados por doquier, igual que las manchas y
salpicaduras de sangre. Los muertos y aquellos a quienes Mammot había herido se
los habían llevado los guardias; todos los sirvientes habían huido.
Azafrán corrió por la sala hasta la puerta principal, que halló abierta. Más allá,
la luz de las antorchas bañaba de un fulgor azulado las losas del caminito que
conducía a las puertas de la hacienda, abiertas también de par en par. El ladrón
recorrió velozmente el camino. Al acercarse, se detuvo al percibir algo extraño en las
calles.
Al igual que la hacienda de dama Simtal, la calle estaba completamente vacía,
alfombrada también de pendones y banderas. El viento seco soplaba a rachas para
hacerlos volar por la calzada. El aire estaba cargado, tanto que respirarlo resultaba
asfixiante.
Azafrán salió a la calle. En ambas direcciones, al menos que él alcanzara a ver,
no había un solo juerguista, y el silencio se imponía sobre todas las cosas. El viento lo
acarició; primero procedente de una dirección, luego de la opuesta, como si buscara
una salida. Un olor como a osario llenó de pronto las calles.
De nuevo acudió a su mente la muerte de Mammot. Se sintió totalmente solo,
aunque las palabras de Rallick le servían de guía. Hacía unos días, el asesino lo había
aferrado del cuello de la camisa. Había acusado a Azafrán de participar del
sangriento festín de la ciudad. Quería refutar aquellas palabras, sobre todo ahora.
Darujhistan era importante. Era su hogar, y por tanto era importante.
Se volvió en dirección a la hacienda de Baruk. Al menos con las calles vacías no
tardaría mucho en llegar. Echó a correr.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~228811~~
El viento soplaba en su contra. La oscuridad acechaba sobre las lámparas de gas
que había en las calles. Azafrán se detuvo de pronto en una esquina. Había oído algo.
Inclinó la cabeza, contuvo el aliento y prestó atención. Ahí estaba de nuevo: pájaros,
cientos de ellos a juzgar por el ruido, murmuraban, cloqueaban, graznaban. Entre el
olor a osario creyó percibir el rancio hedor de los nidos. Frunció el ceño, pensativo, y
levantó la mirada.
Un grito se le escapó de los labios y se agachó de forma instintiva. Por encima
de su cabeza, tapando el cielo cubierto de estrellas, había una especie de techo de
piedra negra jaspeada; colgaba a tan baja altura que parecía estar apenas a una vara
de los techos de los edificios más elevados. La observó unos instantes, hasta que tuvo
que apartar la mirada debido a la sensación de mareo que lo invadió. Era como si
girara lentamente. En los boquetes que caracterizaban la superficie, en los cráteres y
fosos, había entrevisto la incesante agitación de los cuervos que allí anidaban,
manchas recortadas contra el fondo.
Ahí estaba Engendro de Luna, dispuesta a limpiar las calles, a silenciar el
festival del renacimiento. ¿Qué podía suponer aquello? Azafrán no tenía la menor
idea, pero Baruk sí lo sabría. Por supuesto.
El ladrón echó de nuevo a correr, y sus mocasines apenas susurraron en el
pavimento.
Kruppe llenó de aire los pulmones, mientras con mirada febril repasaba los
restos que habían sido apresuradamente abandonados en la cocina.
—Así es como funcionan siempre las cosas. —Suspiró dándose palmaditas en el
estómago—. Una y otra vez se hacen realidad los sueños de Kruppe. De acuerdo, a la
trama aún le queda espacio para definirse, pero percibe Kruppe que todo va bien en
el mundo, lo que no hace sino constatar la visión del botín que ahora dispone ante su
renovado apetito. Después de todo, los rigores de la carne exigen una satisfacción.
Exhaló un suspiro de satisfacción.
—Sólo cabe esperar el girar de una moneda. Entre tanto, por supuesto, a
disfrutar de un excelente ágape tocan.
Desde el callejón situado frente a las puertas de la hacienda de dama Simtal, la
Consejera Lorn había visto salir al portador de la moneda. Una lenta sonrisa de
satisfacción se había dibujado en sus labios. Encontrar al muchacho había sido una
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~228822~~
cosa, pero no tenía la menor intención de entrar de nuevo en el jardín donde había
enterrado al Finnest.
Poco antes, había percibido la muerte del tirano jaghut. ¿Se había visto
involucrado en la batalla el señor de Luna? Confió en que así fuera. Había tenido la
esperanza de que el tirano jaghut llegara a la ciudad, quizá incluso de que recuperara
el Finnest, para que pudiera desafiar al hijo de la Oscuridad como a un igual. Al
verlo en perspectiva, no obstante, comprendió que el de Luna jamás hubiera
permitido tal cosa.
Eso significaba que Whiskeyjack seguía con vida. En fin, ya llegaría el momento
de solucionar ese detalle, en cuanto la ciudad cayera en manos de la Emperatriz y de
Tayschrenn. Quizá entonces no tuvieran necesidad de disimular sus esfuerzos:
podrían convertir su arresto en un espectáculo público. Con semejante golpe de
efecto, ni siquiera Dujek podría desafiarlos.
Había visto al portador de la moneda echar a correr por la calle, sin percatarse
siquiera de lo cerca que flotaba en el aire Engendro de Luna. Al cabo de un instante,
Lorn lo siguió. Con el portador de la moneda en sus manos, la Emperatriz doblegaría
a Oponn.
Como la voz de un ahogado, honda en su mente, llegó una pregunta cargada de
desesperación. «¿Qué hay de tus dudas? ¿Dónde está la mujer que desafió a
Tayschrenn en Pale? ¿Tanto has cambiado? ¿Tanto has perdido?»
La Consejera sacudió la cabeza, en un intento por deshacerse de aquellos
quejidos lastimeros. Era la mano derecha de la Emperatriz. La mujer llamada Lorn
había muerto, llevaba años muerta y seguiría muerta por siempre. Ahora la
Consejera se movía por las hondas sombras de una ciudad sometida al miedo. La
Consejera era un arma. La hoja podía morder o podía partirse en dos. En el pasado
quizá pudo considerar lo segundo como una especie de muerte. Ahora, no era sino la
fatalidad de la guerra, una mella en la factura del arma.
Se detuvo para pegarse a un muro cuando vio al portador de la moneda pararse
en una esquina, consciente por fin de lo que flotaba en el cielo. Consideró la
posibilidad de atacarlo en ese momento, aprovechando la confusión y el hecho de
que estaba aterrado. Pero entonces echó de nuevo a correr.
La Consejera se agachó. Había llegado el momento de ver qué resultaba del
gambito de Tayschrenn. Con un poco de suerte, el tirano jaghut había logrado dañar
al señor de Luna. Sacó un frasquito de la camisa y sostuvo el cristal al contraluz del
fulgor que despedía la lámpara de gas. Tras agitarlo, el contenido del recipiente
formó un torbellino en el interior, como humo embotellado.
Tras levantarse, arrojó el frasquito a la calle. Fue a dar con una pared de piedra
y se hizo añicos. Un humo rojizo trazó una columna en espiral ascendiendo
lentamente al tiempo que tomaba forma.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~228833~~
—Ya conoces tu objetivo, señor de los Galayn. Cosecha el éxito y tuya será la
libertad.
Desenvainó la espada y cerró brevemente los ojos para ubicar por un instante al
portador de la moneda. Aunque era rápido, ella lo era más. La Consejera sonrió de
nuevo. En unos instantes, la moneda le pertenecería.
Cuando se movió, lo hizo con tal rapidez que no había ojo humano capaz de
seguirla, ni siquiera el ojo de un señor de los Galayn a quien hubieran liberado en el
plano material.
En el interior del estudio, Baruk apoyaba la barbilla en las manos. Había
acusado la muerte de Mammot como una cuchillada en el corazón, de modo que aún
sentía un dolor lacerante. Estaba solo en la estancia, pues había ordenado retirarse a
Roald.
Rake lo había sospechado desde un principio. Se había negado a hablar de ello
por haberlo considerado un asunto demasiado delicado. El alquimista no tuvo más
remedio que admitir que el tiste andii estaba en lo cierto. ¿Le hubiera creído? Sin
duda, el poder que poseía a Mammot le había protegido y evitado ser detectado.
Rake supuso que Baruk se enfadaría ante semejante sugerencia de lo que iba a pasar,
y había optado, con buen juicio y cierta dosis de compasión, por no decir nada.
Mammot había muerto, claro que cuando murió lo hizo como tirano jaghut.
¿Había sido el propio Rake el responsable de la muerte de su mejor amigo? En tal
caso, no había recurrido a la espada, otro gesto de buena voluntad no sólo hacia
Mammot, sino también hacia el propio Baruk; si acaso, el alquimista había percibido
una especie de alivio en el grito agónico de Mammot.
Una tos en la puerta evitó que siguiera por esa línea de pensamiento. Baruk se
levantó y, al volverse, exclamó:
—¡Bruja Derudan!
Estaba pálida, y la sonrisa que le ofreció fue muy fugaz.
—Pensé en ti nada más morir Mammot. Aquí estoy —dijo ella al acercarse al
sillón que había junto al fuego y colocar la pipa de agua y la bandeja en el suelo, a su
lado—. Mi sirviente ha decidido tomarse libre el resto de la tarde. —Sacó la cazoleta
y volcó la ceniza que contenía en la chimenea, que estaba apagada—. Ay, estos
mundanos afanes… —Y se lamentó con un suspiro.
Al principio, Baruk lamentó la intromisión. Prefería llorar a solas la muerte de
su amigo. Sin embargo, mientras la observaba, la dócil elegancia de sus movimientos
hizo que cambiara de opinión. Su senda era Tennes, antigua y ligada a los ciclos de
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~228844~~
las estaciones; entre el puñado de deidades a las que podía invocar estaba Tenneroca,
el Jabalí de Cinco Colmillos. El mayor poder de Derudan (el que compartía, al
menos) era el colmillo llamado Amor. Se reprendió a sí mismo por lo que había
tardado en comprender que su presencia allí se debía al afán de hacerle un regalo.
Derudan colocó de nuevo la cazoleta, que llenó de hierba de pipa. La rodeó con
la mano y el contenido brilló encendido por un calor repentino. Al cabo de un
instante, la bruja se recostó en el sillón y aspiró con fuerza de la boquilla.
Baruk se dirigió al otro sillón.
—Rake cree que todo esto no ha terminado aún —dijo al sentarse.
—Fui testigo del final de Mammot, ¿verdad? Me enfrenté a él… ayudada por
un mago extraordinario. La carne que fue de Mammot quedó destruida por un
explosivo moranthiano. El espíritu jaghut sobrevivió, pero de él se apoderó un…
azath. —Y le observó con sus ojos de pesados párpados.
—¿Azath? ¿Aquí en Darujhistan?
—Claro, tan misteriosos conjuros, conocidos por su ansia de magos, impondrán
a nuestros esfuerzos… cierta precaución, ¿verdad?
—¿Dónde fue invocado?
—En el jardín de la hacienda Simtal. ¿Acaso no he mencionado también la
existencia de un explosivo moranthiano? La fiesta de dama Simtal contó con
invitados muy curiosos, ¿verdad?
—¿De Malaz?
—Dos veces me salvó la vida un mago con el que hablé, capaz de beber de las
siete sendas.
—¿Siete? —preguntó Baruk asombrado—. Por el aliento del Embozado, ¿acaso
es eso posible?
—Si traen malas intenciones, tal desafío tendrá que recaer en el hijo de la
Oscuridad.
Ambos dieron un respingo cuando el poder se manifestó cerca, muy cerca de
ahí. El alquimista se había puesto en pie, con los puños crispados.
—Un demonio desatado —susurró.
—Yo también lo he percibido —admitió Derudan, lívida—. De gran poder.
—Un señor de los Demonios —asintió Baruk—. Esto era lo que aguardaba
Rake.
Derudan abrió los ojos desmesuradamente y apartó la boquilla de la pipa antes
de preguntar:
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~228855~~
—¿Será capaz de derrotar a semejante criatura? Es el hijo de la Oscuridad, pero
¿habrá percibido su poder?
—No lo sé —respondió Baruk—. Si no lo ha hecho, la ciudad está condenada.
En ese momento acusaron otra punzada de dolor, seguida de otra más. La bruja
y el alquimista cruzaron la mirada, pues sabían a qué se debían. Dos miembros de la
cábala acababan de sufrir una muerte violenta.
—Parald —susurró ella, asustada.
—Y Tholis —dijo Baruk—. Ha empezado, y maldito sea Rake por estar en lo
cierto.
Ella lo miró sin saber qué decir.
—Vorcan —aclaró Baruk, torcido el gesto.
De pie en las tejas de bronce del tejado del campanario, Anomander Rake torció
la cabeza y miró a su alrededor. Sus ojos adquirieron paulatinamente un tono más
oscuro hasta volverse negros. El viento, que tiraba de su largo pelo plateado y de la
capa gris, emitía un lamento hueco, extraviado. Levantó la mirada para ver a
Engendro de Luna desplazarse a poniente. Acusaba el dolor, igual que si las heridas
recibidas en Pale hubieran encontrado un hueco en su propio cuerpo. El
remordimiento cruzó fugazmente por su afilado rostro.
El aire le abofeteó en el mismo instante en que oyó con claridad el sonido del
batir de alas. Rake sonrió.
—Silanah —dijo con voz apenas audible, consciente de que ella le escucharía. El
dragón rojo se deslizó entre ambas torres e inclinó el ala para acercarse adonde
estaba él—. Sé que percibes la presencia del señor de los Demonios, Silanah. Vas a
ayudarme en este asunto. Lo sé, lo sé. —Sacudió la cabeza—. Vuelve a Engendro de
Luna, querida amiga. Esta batalla es mía. Tú has cumplido ya con tu parte. Pero
escúchame: si cayera, venga mi muerte.
Silanah sobrevoló su posición con un imperceptible lamento.
—Ve a casa —susurró Rake.
El dragón rojo volvió a lamentarse; luego, viró a poniente y desapareció en la
oscuridad.
Rake percibió una presencia ahí, a su lado, y al volverse vio que un hombre
encapuchado compartía con él la visión del aspecto que ofrecía la ciudad.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~228866~~
—Qué imprudente es aparecer sin ser anunciado —murmuró Rake. El otro
suspiró.
—Las piedras que hay a tus pies, señor, han sido de nuevo santificadas. He
renacido.
—No hay lugar en el mundo para un dios ancestral, créeme —aseguró Rake. —
Lo sé. —K'rul asintió—. Tenía planeado volver a los Dominios del Caos, acompañado
por un tirano jaghut. Pero, ¡ay!, temo que se me escapó.
—Halló una prisión en otra parte.
—Eso me alivia.
Ambos guardaron silencio unos instantes, hasta que de nuevo K'rul suspiró.
—Estoy perdido. En este mundo. En esta época.
—Pues no eres el único que siente tal cosa, Ancestral —gruñó Rake.
—¿Debo seguir tus pasos, señor? ¿Buscar nuevas batallas, nuevos juegos a los
que jugar en compañía de los Ascendientes? ¿Se ve recompensado tu espíritu por
tales esfuerzos?
—A veces —respondió Rake con voz queda—. Pero, por lo general, no.
El Embozado encaró al tiste andii.
—¿Entonces?
—No conozco otra vida.
—Carezco de medios para ayudarte esta noche, Anomander Rake. Me he
manifestado en este lugar santo, y también en los sueños de un mortal, pero en
ninguna otra parte.
—En tal caso, haré cuanto pueda para evitar que tu templo salga perjudicado —
dijo Rake.
K'rul inclinó la cabeza y desapareció.
De nuevo a solas, Rake volvió la atención a la calle. Llegó la aparición. Se
detuvo a olisquear el aire, luego empezó a cambiar, a virar de algún modo. Un señor
de los Galayn, un soletaken.
—Bueno, también yo lo soy —gruñó el señor de Engendro de Luna. El tiste
andii extendió los brazos y se elevó en el aire. La magia Kurald Galain lo envolvía
como un torbellino, tornaba invisible su ropa, su enorme espada, y lo llevaba hacia la
silueta a la que ascendía. El viraje de ésta fue suave y elegante cuando desplegó las
alas negras de los hombros. La carne y el hueso mudaron sus dimensiones,
cambiaron de forma.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~228877~~
Al elevarse más y más, con la mirada puesta en las estrellas, Anomander Rake
se convirtió en un dragón negro de crin gris, capaz de empequeñecer con su tamaño
a la propia Silanah. Relucían argénteos sus ojos, y se dilataban las rendijas verticales
de las pupilas. El aliento trazaba penachos de humo, y el batir de las alas era como el
rumor del músculo y el hueso. El pecho se hinchó para tomar el aire seco y frío. El
poder llenaba todo su ser.
Rake ascendió más y más hasta superar el solitario banco de nubes que cubría
la ciudad. Cuando finalmente se dejó llevar por la corriente, miró abajo, a la ciudad
que brillaba como una moneda de cobre en el fondo de un estanque cristalino.
La hechicería flameaba de vez en cuando. La localizó principalmente en el
distrito de las Haciendas, y comprendió que esas manifestaciones comportaban la
muerte. Pensó en el mensaje entregado por Serat, cortesía de un estúpido mago al
que había creído a un millar de leguas de distancia. ¿Se debía aquella magia a la
labor de estos inoportunos intrusos? Rugió frustrado: ya se ocuparía de ellos más
tarde. Ahora, ante él, la batalla. La Emperatriz y el Imperio habían vuelto a
desafiarle, empeñados de nuevo en poner a prueba sus fuerzas. En todas las
ocasiones anteriores se había retirado, reacio a comprometer la posición. «De
acuerdo, Emperatriz, se me ha acabado la paciencia.»
La membrana de las alas se tensó, las articulaciones crujieron cuando llenó de
aire los pulmones. Colgó prácticamente inmóvil en el cielo, estudiando la extensa
ciudad que tenía debajo. Luego, tras plegar las alas, el hijo de la Oscuridad y señor de
Engendro de Luna cayó a plomo.
Kalam conocía la ruta que seguirían los zapadores para hacer detonar los
explosivos. Corrió por las calles vacías. ¿Qué importaba que Engendro de Luna
pudiera estar sobre ellos, como dispuesta a abatirse sobre la ciudad y arrancar de raíz
cualquier vestigio de vida? Eso a Violín y a Seto les importaba un rábano, porque
tenían un trabajo que hacer.
El asesino maldijo entre dientes hasta el último de sus tozudos huesos. ¿Por qué
no echaban a correr, como había hecho todo el que estaba en su sano juicio? Llegó a
una esquina y tomó el cruce que había en diagonal. Delante, al final de la calle, se
alzaba la colina de la Majestad. Al llegar a la esquina, estuvo a punto de tropezar con
los dos zapadores. Violín se escabulló a un lado, mientras Seto lo hacía al otro;
corrían como si no le hubieran reconocido, con el terror en la mirada.
Kalam estiró ambos brazos y los asió de las respectivas capuchas de la capa.
Luego gruñó dolorido cuando ambos tiraron de ellas y estuvieron a punto de
arrojarlo al suelo.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~228888~~
—¡Malditos cabrones! —gritó—. ¡Parad!
—¡Es Kalam! —advirtió Seto.
Al volverse, Kalam vio la hoja de una espada corta a escasa distancia de su
rostro; la empuñaba Violín, pálido y con los ojos abiertos como platos.
—Aparta esa chatarra —ordenó el asesino—. ¿Quieres que sufra una infección?
—¡Vámonos de aquí! —susurró Seto—. ¡Olvídate de las condenadas minas!
¡Olvídalo todo!
Sin soltarlos de las capas, Kalam los sacudió un poco.
—Calmaos. ¿Qué es lo que pasa?
Violín gimió mientras señalaba calle arriba.
Al volverse en esa dirección, Kalam dio un respingo.
Una criatura de tres varas de altura caminaba pesadamente en mitad del
camino, encogida de hombros, envueltos en una capa reluciente con capucha.
Colgaba del cinto de piel de dragón una enorme hacha de dos manos, cuyo mango
era tan largo como alto era Kalam. En el rostro rechoncho de la criatura distinguió las
rendijas que tenía por ojos.
—¡Oh, por la puerta del Embozado! —masculló el asesino—. Nada más y nada
menos que el querido amigo de Tayschrenn. —Apartó a los dos zapadores de un
empujón—. Moveos. Volved a la hacienda de Simtal. —Ninguno de ellos planteó
objeción alguna, y al cabo corrían calle abajo tan rápido como podían. Kalam se
agachó en una esquina y aguardó a que el señor de los Galayn apareciera ante su
mirada. Cuando lo hizo, se puso lívido—. Soletaken.
El Galayn asumía una forma más adecuada para emprender la destrucción. El
dragón marrón se detuvo, con las alas rozando los edificios que había a ambos lados.
Sus pasos hacían temblar el empedrado.
Kalam observó a la criatura mientras las extremidades de ésta se tensaban y se
elevaba envuelta de poder. La oscuridad la engulló.
—Por el aliento del Embozado —dijo—. Ahora sí que van a ponerse feas las
cosas. —Se giró y corrió tras los zapadores.
El portador de la moneda llegó a una calle delimitada por los muros de las
haciendas. Frenó el paso, atento a los edificios a medida que pasaba junto a éstos.
La Consejera sabía que había llegado el momento. Antes de que el muchacho
tuviera ocasión de escabullirse en el interior de cualquiera de esas mansiones, donde
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~228899~~
pudiera encontrar protección. Aferró la empuñadura de la espada y siguió
caminando en silencio, apenas a cinco varas de distancia de él.
Llenó de aire los pulmones y se arrojó sobre él, con la hoja de la espada
extendida.
Al oír el rumor metálico del metal a su espalda, Azafrán se apartó a un lado.
Cayó sobre el costado, giró sobre sí en el suelo y se puso de nuevo en pie. Lanzó un
grito de sorpresa al ver que la misma mujer que había herido a Coll en las colinas se
había trabado en combate con un hombre alto, ancho de hombros, armado con dos
cimitarras.
El ladrón observó boquiabierto el intercambio. Por muy buena que aquella
mujer demostró ser en su duelo con Coll, lo cierto era que en ese momento retrocedía
ante el incesante embate de su adversario. Ambos se movían tan rápido que Azafrán
ni siquiera alcanzaba a ver los bloqueos, ni tampoco las armas, pero a medida que
prestaba atención lo que sí distinguía eran las heridas infligidas a la mujer, los
brazos, las piernas y el pecho salpicados de sangre, así como la expresión de ella,
teñida de una completa incredulidad.
—Es bueno, ¿no te parece? —comentó entonces una voz a su espalda.
Al volverse, Azafrán vio a un hombre alto y delgado, vestido con un abrigo gris
y carmesí, que llevaba una mano metida en el bolsillo. Entonces le señaló con el
hacha que empuñaba con la otra mano y sonrió.
—¿Vas a alguna parte, muchacho? ¿A ponerte a salvo, quizá?
Azafrán asintió.
—Pues te escoltaré —se ofreció el otro, más sonriente—. Y no te preocupes, que
también estás cubierto por lo que pudiera venir de los tejados. Cowl anda por ahí
arriba, maldita sea su piel de serpiente. Pero es mago poderoso. He oído que Serat
estaba furiosa. En fin, vamos pues.
Azafrán dejó que le asiera el brazo y lo condujera lejos del duelo. El ladrón echó
un vistazo por encima del hombro. La mujer intentaba destrabarse; le colgaba el
brazo izquierdo, inútil, brillante a la luz de gas. Su adversario seguía en la brecha sin
dejar de presionarla, silencioso como un fantasma.
—No te preocupes —le dijo el hombre que lo escoltaba—. Ése es el cabo Penas.
Vive para esto.
—¿Ca… cabo?
—Te hemos estado cubriendo la espalda, portador de la moneda. —Se llevó la
otra mano al cuello, en donde reveló un broche—. Soy Dedos, asignado a la Sexta
Espada de la Guardia Carmesí. Te estamos protegiendo, chico, por cortesía del
príncipe K'azz y de Caladan Brood.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~229900~~
Azafrán abrió los ojos como platos.
—¿Portador de la moneda? ¿Qué significa eso? Creo que os habéis equivocado
de hombre.
Dedos rió secamente.
—Supusimos que andabas por ahí, caminando a ciegas, muchacho. Era la única
explicación. Hay otra gente que intenta protegerte, te lo digo para que lo sepas.
Llevas una moneda en el bolsillo que seguramente tiene dos caras, ¿me equivoco? —
Sonrió al ver la expresión de sorpresa del ladrón—. Es la moneda de Oponn. Has
servido a un dios y ni siquiera lo sabías. ¿Cómo has notado que andabas de suerte
últimamente? —Y volvió a reírse. Azafrán se detuvo ante unas puertas.
—¿Es aquí? —preguntó Dedos, que echó un vistazo a la mansión que se alzaba
tras el muro del recinto—. En fin, si es ahí donde vive un poderoso mago, dentro
estarás a salvo —dijo soltándole el brazo—. Buena suerte, muchacho. Y lo digo en
serio. Pero presta atención, si se te acaba la suerte, mejor será que te deshagas de esa
moneda, ¿me has oído?
—Gracias, señor —respondió el joven, confuso.
—De nada, de nada. —Dedos volvió a hundir las manos en los bolsillos—. Y
ahora, ve y entra de una vez.
La Consejera se destrabó tras encajar un tajo en el hombro derecho. Echó a
correr, a pesar del modo que la sangre abandonaba su cuerpo. El otro no la persiguió.
¡Qué estúpida había sido, por no contar con que el portador de la moneda
disfrutaría de cierta protección! Pero ¿quiénes eran? Nunca antes se había enfrentado
a semejante espadachín, y lo más sorprendente era que no luchaba con la ayuda de la
magia. Por una vez, la espada de otaralita y su propia destreza se habían mostrado
insuficientes.
Trastabilló medio cegada calle abajo antes de doblar una esquina. Por el rabillo
del ojo alcanzó a ver un movimiento rápido. La Consejera apoyó la espalda en la
pared y levantó de nuevo la espada.
Una mujer grandota la observaba intrigada.
—Diría que estás a punto de caer.
—Déjame en paz —dijo Lorn sin aliento.
—Eso no va a ser posible —replicó Meese—. Te venimos siguiendo desde que
Rompecírculos te marcó en la puerta. La Anguila dice que tienes cuentas pendientes,
señora. Y hemos venido a cobrarlas.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~229911~~
En cuanto la mujer hubo dicho esto, la Consejera percibió otra presencia,
situada justo a su izquierda. Lanzó un grito al tiempo que giraba sobre sí para
adoptar una postura defensiva y ofrecer un perfil bajo, y en el grito no pudo evitar
traslucir cierta frustración y desespero. «¡Menudo desperdicio! —maldijo—. No, así
no.»
En el preciso instante en que asimilaba ese hecho, ambas mujeres la atacaron.
Detuvo la hoja que amenazaba la zurda, pero tan sólo pudo observar con horror que
la mujer que había hablado empuñaba dos armas, y que ambas hojas se le lanzaban
al pecho.
La Consejera gritó de rabia cuando las armas la atravesaron. La espada que
empuñaba cayó en el empedrado, produciendo un ruido metálico. Lorn cayó,
apoyada en el muro, deslizándose por él.
—¿Quién? —logró decir, sin saber muy bien a qué venía tanto empeño—.
¿Quién?
Todo su rostro hecho angustia, encogidas las comisuras de los labios mientras
se cerraban sus ojos, repitió:
—¿Quién? ¿Quién… es… esa… Anguila?
—Vámonos, Meese —dijo la mujer, que hizo caso omiso del cadáver que había
a sus pies.
Paran la encontró despatarrada en el pegajoso empedrado de la embocadura de
un callejón. Algo lo había llevado a ese lugar, el vestigio, quizá, del nexo que los
había mantenido ligados el uno al otro. La espada descansaba a su lado, la
empuñadura teñida de sangre, la hoja mellada. El capitán se acuclilló junto a ella.
—Peleaste duro, a juzgar por lo que veo —susurró.
La vio abrir los ojos. Le miró largamente hasta que al final le reconoció.
—Capitán Ganoes.
—Consejera.
—Me han matado.
—¿Quién?
Lorn compuso una sonrisa teñida de sangre.
—No lo sé. Dos mujeres. Parecían… ladronas. Matonas. ¿Ves la… ironía,
Ganoes Paran?
Él asintió, los labios prietos.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~229922~~
—Nada de… gloriosos finales… para la Consejera. Si llegas a venir unos
minutos antes…
El capitán no dijo una palabra. La observó mientras la vida la abandonaba,
incapaz de sentir nada. «Mala suerte por haberme conocido, Consejera. Lo lamento
por eso.» Luego recogió la espada de otaralita y la envainó en su propia funda.
Por encima de él hablaron dos voces al unísono.
—Le diste nuestra espada.
Al levantarse, se encontró ante Oponn.
—La Cuerda me la quitó, para ser más preciso.
Los Mellizos no podían ocultar su temor. Observaban a Paran con cierto ruego
en la mirada.
—Cotillion te perdonó —dijo la hermana—; los Mastines también. ¿Por qué?
Paran se encogió de hombros.
—¿Culpáis al cuchillo o a la mano que lo empuña?
—Tronosombrío nunca juega limpio —gimió el hermano abrazándose a sí
mismo.
—Tanto tú como Cotillion utilizáis a los mortales —dijo el capitán, que enseñó
los dientes—, y pagasteis por ello. ¿Qué queréis de mí? ¿Piedad? ¿Ayuda?
—Esa espada de otaralita… —empezó a decir la hermana.
—Jamás se empleará para haceros el trabajo sucio —concluyó Paran—. Será
mejor que huyáis, Oponn. Imagino a Cotillion entregando la espada Azar a
Tronosombrío, y a ambos planear cómo van a utilizarla.
Los Bufones Mellizos del azar dieron un respingo.
Paran puso la mano en la empuñadura pegajosa de la espada.
—Ahora, o tendré que pagar el favor de Cotillion.
Los dioses desaparecieron.
El capitán se volvió de nuevo a Lorn.
Sin la armadura, no le pareció que pesara mucho en sus brazos.
El aire rugía alrededor de Anomander Rake cuando cayó a plomo, pero no
produjo otro sonido, pues caía envuelto en la senda. Abajo, trazando lentos círculos
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~229933~~
alrededor de Darujhistan, se hallaba el dragón de piel marrón, rival en tamaño a
Rake, así como en poder.
Pero era tan estúpido que había salido a cazarle en plena calle.
Rake extendió con sumo cuidado las alas y descendió en ángulo sobre el señor
de los Galayn, con las garras extendidas. Se dejó envolver por el aire que lo rodeaba,
preparando la descarga de poder. Era Kurald Galain, tiste andii, y la Oscuridad era
su morada.
El señor de los Galayn se hallaba justo debajo de él, creciendo con pasmosa
rapidez. Rake abrió la boca y echó atrás la cabeza cuando cerró la mandíbula
alrededor de una pared de aire. Este chasquido sirvió de advertencia al dragón
marrón, que levantó la mirada.
Mas fue una advertencia tardía.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~229944~~
CAPÍTULO 14 Soy la Casa
que encarcela en mi nacimiento
corazones demoníacos,
tan encerrados en cada una de las salas.
Algunos temblorosos, encrudecidos.
Antigüedad.
Y estas raíces de piedra
esparcidas por las más hondas grietas
en el suelo reseco
sostienen por siempre el sueño
del fruto, ah, peregrinos
venid a mi puerta,
y moríos de hambre…
Azath (n.m)
ADAEPHON (n.?)
El patio que se extendía al franquear las puertas estaba vacío. Azafrán lo cruzó
a la carrera, preguntándose si no sería demasiado tarde. Subió la escalera y llegó al
tirador de la puerta. Una descarga de energía lo empujó hacia atrás.
Aturdido, el ladrón se encontró sentado al pie de las escaleras. En la puerta, un
imperceptible fulgor rojizo se apagó paulatinamente. Era un hechizo de salvaguarda.
—¡Por el Embozado! —maldijo al ponerse en pie. Había tropezado en anteriores
ocasiones con obstáculos semejantes en las haciendas de la clase acomodada, y no
había forma de sortearlas.
Azafrán maldijo de nuevo y echó a correr hacia las puertas. Salió a la calle y
miró a su alrededor; no vio a nadie. Si los de la Guardia Carmesí seguían
protegiéndole, no se dejaban ver.
Cabía la posibilidad, aunque muy remota, de que la entrada al jardín de la
hacienda de Baruk no estuviera protegida por la magia. Recorrió la calle y dobló la
primera esquina a la derecha. Tenía que trepar por el muro, aunque tal cosa no
suponía un obstáculo para él.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~229955~~
Llegó al final del callejón, lo cruzó y se detuvo al otro lado. Vio que era un muro
alto. Tendría que tomar carrerilla. Azafrán corrió por la calle, intentando contener el
aliento. ¿Qué sentido tenía hacer todo aquello? Después de todo, ¿acaso Baruk era
incapaz de cuidar de sí mismo? ¿No era un mago supremo, y no le había hablado
Dedos de las defensas mágicas del alquimista?
Titubeó, ceñudo ante la pared que se alzaba ante sus ojos.
En ese momento se oyó un grito en el cielo capaz de sacudir los cimientos de los
edificios. Azafrán se pegó al muro al ver que una criatura monstruosa caía iluminada
por la luz de gas. Llenó la calle por completo al caer a unas veinte varas de donde se
encontraba el ladrón. De resultas del golpe, Azafrán cayó al suelo bajo una llovizna
de piedras.
Agachó la cabeza para protegerse de las piedras y, luego, cuando la lluvia cesó,
se puso de nuevo en pie.
Un dragón, cuyas alas se veían dañadas y salpicadas de manchas de sangre,
recuperó rápidamente el pie en la calle, ladeando la enorme cabeza en forma de
corazón primero a un lado y luego a otro. En los flancos marrones le faltaban
escamas; era donde lo habían herido. El cuello y los hombros brillaban
ensangrentados.
Azafrán reparó en que el muro de Baruk había desaparecido completamente.
Los tocones asomaban de la tierra humeante. Un patio elevado señalaba la entrada
posterior a la hacienda del alquimista. Dos estatuas habían sufrido también a causa
del dragón, y sus piezas rotas yacían desparramadas ante las puertas.
El dragón parecía aturdido. Azafrán permaneció inmóvil. Había llegado el
momento de moverse. Incrédulo ante su propia temeridad, el ladrón echó a correr
hacia la calle que estaba tras la criatura, confiando en ganar la protección del jardín.
Mantenía la atención puesta en el dragón, aunque sus pensamientos confiaran más
en la moneda de la suerte que llevaba en el bolsillo.
Entonces, ante sus ojos, la criatura cambió de forma, despidiendo un fulgor
cegador. Azafrán redujo el paso, luego se paró, incapaz de apartar la mirada. El
corazón le latía con fuerza en el interior del pecho, tanto que parecía querer escapar.
Cada vez que exhalaba le dolía. Su suerte, se dijo aterrorizado, había terminado.
El fulgor se desvaneció lentamente, y vio en la calle a un hombre gigante,
embozado y cubierto con una capa.
Azafrán intentó moverse, pero el cuerpo no le obedecía. Al volverse el demonio,
se abrieron sus ojos más y más. Sacó el monstruo un hacha del cinto. Sopesó el arma
y dijo con voz cavernosa:
—¿Qué sentido tiene continuar con esto? —preguntó—. La Emperatriz te
permite escapar, señor. De nuevo te concede clemencia. Acéptala y márchate.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~229966~~
—Buena idea —susurró el ladrón. Entonces, frunció el entrecejo al ver que el
demonio miraba más allá de donde él se encontraba.
Un hombre habló a su espalda.
—No vamos a seguir huyendo, Galayn.
Alguien puso una mano en el hombro de Azafrán y rompió el hechizo de
inmovilidad que lo tenía atrapado. Azafrán se agachó a un lado y, tras escabullirse,
levantó la mirada hacia unos ojos cambiantes de color añil que destacaban en un
ancho rostro de piel negra.
—Ve, mortal —dijo el hombre de la melena plateada desenvainando el
mandoble que colgaba entre sus omóplatos. La hoja negra casi parecía invisible,
como si absorbiera toda la luz que hallaba a su paso.
—¡Te vi en la fiesta! —balbuceó Azafrán.
El hombre pestañeó, como si lo viera por primera vez.
—Portador de la moneda, nada has de temer —dijo con la sonrisa torcida—.
Brood me ha convencido de que debo respetar tu vida, al menos de momento. Ve,
hijo. —Volvió a clavar la mirada en el señor de Galayn—. Esto va a estar reñido.
—Conozco esa arma —dijo el demonio—. Es Dragnipurake. Y huelo el hedor de
Tiama en ti, señor. En ti hay más de ella que de sangre tiste andii.
Azafrán recostó la espalda en lo que le pareció que eran los restos del muro de
Baruk.
El demonio Galayn sonrió, enseñando los caninos, largos y curvos.
—La Emperatriz recompensará tus servicios, señor. Sólo tienes que decir sí y
podrá evitarse esta batalla.
Anomander Rake dio un paso hacia él.
—En guardia, Galayn.
El demonio atacó con un rugido espantoso, el hacha silbó al cortar el aire,
envuelta la hoja en fuego azulado.
Rake trazó un círculo con la espada, bloqueó el hacha y se sumó a la inercia. Al
pasar de largo la hoja doble, el tiste andii cayó sobre su oponente, echada atrás la
espada, el pomo en la cadera. Con suma rapidez extendió la hoja. El demonio se
agachó y, soltando una mano del mango del hacha, se esforzó por atrapar a Rake por
el cuello. El tiste andii lo evitó al interponer el hombro.
Rake cayó con fuerza en el empedrado.
Entonces atacó el demonio, con el arma por encima de la cabeza.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~229977~~
Rake recuperó pie a tiempo de parar de nuevo la trayectoria del hacha con la
hoja de la espada. El entrechocar del acero hizo temblar aire y suelo. El hacha del
demonio relampagueó con intensa luz blanca, una luz que fluyó como el agua de una
cascada. La espada de Rake, sumida en la oscuridad, parecía devorar las oleadas de
luz que la alcanzaban.
Las losas de piedra que había bajo Azafrán temblaron como si se hubieran
convertido en barro. Arriba en el cielo, las estrellas se movieron en espiral. Una
fuerte sensación de náusea hizo que Azafrán cayera de rodillas.
Rake pasó al ataque, a lanzarse al tajo del arma negra que esgrimía. Al principio
el demonio mantuvo el tipo, respondiendo a los furiosos ataques del contrincante
con parada y respuesta del metal, luego cedió un paso, y otro. Rake redobló
esfuerzos sin dar cuartel alguno.
—Por el pesar de la Madre —rugió entre golpe y golpe— se alumbró la luz.
Para su pesar… tardó en comprender… su corrupción. Galayn… eres la víctima
involuntaria… para el castigo… tan tardío.
El demonio cedió a los golpes; intentaba pararlos todos, y ya no contraatacaba.
La luz que despedía el hacha había cedido también, se volvía tímida y la oscuridad la
envolvía cada vez más. Con un quejido, el demonio se arrojó contra Rake. Al caer
sobre el tiste andii, Azafrán vio una estela negra que surgía de la espalda del
demonio y mordía la capa. El hacha saltó volando de las manos de la criatura, y la
luz y el fuego que despedía se extinguieron al dar contra el suelo.
Con un chillido de horror, el demonio extendió las garras hacia la espada y se
dejó atravesar por ella. Volutas de humo negro surgieron del arma y lo envolvieron.
El humo dibujó torbellinos en el aire, se convirtió en cadenas, cadenas que se
tensaron. El Galayn lanzó un grito de angustia.
Rake se puso de nuevo en pie y hundió la espada en el pecho del demonio hasta
dar con el hueso. El demonio cayó de rodillas, con sus ojos negros clavados en los de
Rake.
Las estrellas volvieron a quedar inmóviles; las losas de piedra a los pies del
ladrón dejaron de moverse, aunque combadas y torcidas. Azafrán tragó saliva, con
los ojos atentos al demonio. Parecía venirse abajo mientras las cadenas de humo
negro se volvían más y más tensas, atrayendo a la criatura hacia la espada.
Finalmente lo hizo de espaldas, y Rake hundió la punta de la espada hasta tocar el
empedrado tras atravesar al demonio de parte a parte. El tiste andii cargó parte del
peso de su propio cuerpo en la empuñadura, y Azafrán reparó en las manchas de
sangre que tenía Rake en la ropa que cubría su hombro, donde le había alcanzado la
mortífera caricia del demonio. Fatigado, el tiste andii se volvió al ladrón.
—Rápido —dijo ronco—. El alquimista corre peligro. Ahora no puedo
protegerlo. Aprisa, portador de la moneda. ¡Corre!
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~229988~~
Azafrán se dio la vuelta y echó a correr.
La muerte de Travale, tercero de la cábala, reverberaba aún en sus
pensamientos. La bruja Derudan había inscrito un círculo de ceniza en el suelo, en
mitad de la estancia. Con ayuda de Baruk, colocó en su interior los dos sillones de
felpa, y ahí se había sentado, a fumar la pipa, mientras sus ojos oscuros no perdían
detalle de las idas y venidas de Baruk.
Éste no estaba convencido de si debía o no entrar en el círculo de protección. Si
bien ahí dentro estarían a salvo, rodeados por alta hechicería Tennes, no podrían
contraatacar si Vorcan hacía acto de presencia. Es más, ciertos elementos eran
capaces de penetrar las defensas de la magia. Sin ir más lejos, la otaralita, un mineral
en forma de polvillo de las colinas Tanno de Siete Ciudades. Era poco probable que
Vorcan dispusiera de ese material, dado que era hechicera suprema, pero a Baruk no
le convenía verse en una posición en que no pudiera echar mano de la senda para
defenderse de la asesina.
—Los de la cábala que han muerto —dijo lentamente Derudan—… eran
tozudos, estaban convencidos de ser invencibles. Sin duda caminaron de un lado a
otro, a la espera de la inminente llegada de su asesino.
Baruk se detuvo a responder, pero fue interrumpido por un grito inhumano y
perfectamente audible, procedente del exterior. A ese grito siguió un golpe que hizo
temblar los cristales de la ventana. El alquimista hizo ademán de dirigirse a la puerta.
—¡Aguarda! —voceó Derudan desde el círculo—. No quieras satisfacer la
curiosidad, Baruk, pues seguro que Vorcan querrá aprovecharse de ella, ¿verdad?
—Se ha quebrado una salvaguarda —replicó Baruk—. Mis defensas han caído.
—Mayor razón para la cautela —advirtió Derudan—. Amigo, te lo ruego,
reúnete aquí conmigo.
—Muy bien —suspiró Baruk, que se acercó a ella. La corriente de aire le alcanzó
la mejilla izquierda. Derudan lanzó un grito de advertencia, al mismo tiempo que el
alquimista se volvía a la puerta.
Vorcan, cuyos guantes relucían envueltos en una luz rojiza, se dirigió
directamente a Baruk. Este levantó los brazos, plenamente consciente de que no
llegaría a tiempo. En ese instante, sin embargo, irrumpió en la estancia otra figura,
que surgió de la oscuridad para detener a la experta asesina con una lluvia de golpes.
Vorcan retrocedió y luego golpeó al atacante.
Un grito agónico reverberó en la estancia. Baruk reparó en que quien lo había
protegido era una mujer tiste andii. Se hizo a un lado cuando ella pasó de largo para
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~229999~~
caer primero al suelo y, luego, contra la pared, donde quedó inmóvil. El alquimista
se volvió hacia Vorcan y vio que en una de sus manos había dejado de brillar la luz
roja.
Con un gesto del brazo escupió toda la violencia de la hechicería, que adoptó la
forma de un relámpago amarillo. Vorcan susurró un contrahechizo y la luz del
relámpago fue enmudecida por una bruma rojiza que no tardó en desaparecer. A
continuación, Vorcan dio un paso hacia él.
Baruk oyó a lo lejos que la bruja Derudan le voceaba algo. Pero eran los ojos de
la maestra del asesinato lo que le retenía, unos ojos capaces de destilar veneno. La
facilidad con que había negado su poder revelaba que también era una hechicera
consumada. Comprendió con claridad que lo único que podía hacer era aguardar a
que le llegara la muerte.
Pero Baruk oyó un gruñido a su espalda, seguido por una exclamación ahogada
de Vorcan. La empuñadura de una daga asomaba por el pecho de la asesina. Ceñuda,
acercó la mano hacia ella, para arrancarla y arrojarla a un lado.
—Es todo cuanto… puedo hacer —oyó el alquimista que decía la mujer tiste
andii desde el suelo—. Mis disculpas, señor.
Derudan apareció tras Vorcan. Cuando levantaba las manos y procedía a iniciar
un encantamiento, Vorcan se dio la vuelta y algo que sostenía en la mano salió
volando. La bruja gruñó y luego se desplomó en el suelo.
La angustia inundó por completo a Baruk. Con un mudo rugido, se arrojó sobre
Vorcan. Ésta rió y se apartó a un lado, intentando tocarle con la mano que relucía. El
alquimista se apartó, comprometido el equilibrio, pero logró evitar el mortífero tacto
del guante; luego, trastabilló hacia atrás. Oyó de nuevo aquella risa, a su espalda.
A unas tres varas de Baruk se hallaba la puerta. El alquimista abrió unos ojos
como platos al ver que estaba abierta. Vio allí a un joven, agazapado, con sendos
objetos contundentes en las manos.
Esperaba sentir el contacto con Vorcan en cualquier momento, de modo que
Baruk se arrojó al suelo. Vio al muchacho erguirse al mismo tiempo y extender el
brazo derecho seguido del izquierdo. Al caer el alquimista, dos ladrillos pasaron
volando por encima de su cabeza. Oyó que golpeaban a la mujer que estaba a su
espalda; uno de ellos, de hecho, produjo un crujido. Un destello rojizo acompañó a
ese sonido.
Al dar en el suelo, Baruk sintió que perdía todo el aire de los pulmones.
Transcurrieron unos instantes agónicos mientras intentaba llenarlos de nuevo. Rodó
hasta situarse boca arriba. Vio a Vorcan inmóvil a sus pies. El rostro del muchacho
apareció entonces ante su mirada; tenía la frente bañada en sudor, y lo miraba
ceñudo y preocupado.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~330000~~
—¿Alquimista Baruk? —preguntó.
El otro asintió.
—Estás vivo —suspiró el muchacho antes de sonreír—. Estupendo. Rallick me
ha enviado a avisarte.
—La bruja —dijo Baruk al levantarse del suelo. La señaló—. Atiéndela, rápido.
Sintió que recuperaba fuerzas mientras observaba al joven acuclillarse junto a
Derudan.
—Respira —informó Azafrán—. Tiene clavado una especie de cuchillo, parece
que destila una especie de jugo. —Extendió la mano para tocarlo.
—¡No! —gritó Baruk. Asustado, Azafrán dio un respingo.
—Veneno —dijo el alquimista, que se puso en pie—. Ayúdame a acercarme a su
lado, pronto. —Al cabo, se arrodilló junto a Derudan. Bastó un rápido vistazo para
calibrar el alcance de sus sospechas. Una sustancia pegajosa cubría la hoja—.
Paraltina blanca —dijo.
—Eso es de una araña, ¿no?
—Tus conocimientos me sorprenden, muchacho —alabó Baruk mientras ponía
una mano en Derudan—. Por suerte, en esta casa hay un antídoto. —Masculló unas
palabras, que precedieron a la aparición de un vial en su mano.
—Rallick me dijo que no había antídoto para la paraltina blanca.
—No es una información que yo vaya pregonando por ahí. —Baruk descorchó
el vial y vertió el contenido en la garganta de la bruja, lo que la hizo toser. Cuando la
respiración de Derudan recuperó la normalidad, Baruk se recostó, vuelto a
Azafrán—. Parece que conoces bien a Rallick. ¿Cómo te llamas?
—Azafrán. Mammot era mi tío, señor. Lo vi morir.
Derudan pestañeó rápidamente hasta abrir por fin los ojos. Sonrió algo
aturdida.
—Lo que veo me place —dijo en voz baja—, ¿verdad?
—Sí, amiga mía —respondió Baruk con una sonrisa—. Pero no puedo afirmar
haber derrotado a Vorcan. Tal mérito recae por completo en Azafrán, sobrino de
Mammot.
Derudan encaró al muchacho.
—Ah, estuve a punto de tropezar contigo esta noche. —La sonrisa desapareció
de su rostro—. Siento lo de Mammot, hijo.
—Yo también —respondió él.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~330011~~
Baruk se levantó. Lanzó una maldición al ver que el cadáver de Vorcan había
desaparecido.
—¡Ha huido! —se apresuró a acercarse a la mujer tiste andii y se agachó para
examinarla. Estaba muerta—. Pronto sabré tu nombre —susurró—, y no lo olvidaré.
—¡Tengo que irme! —anunció Azafrán.
Baruk se preguntó a qué venía el repentino pánico que había asomado a los ojos
del muchacho.
—Es decir, si todo está en orden aquí —puntualizó.
—Creo que sí —respondió el alquimista—. Azafrán, agradezco mucho la
habilidad que tienes a la hora de arrojar ladrillos.
El joven se dirigió a la puerta. Allí se detuvo, y luego arrojó una moneda al aire.
La atrapó y sonrió tenso.
—Ha sido cosa de la suerte, supongo.
Y se fue.
El capitán Paran permanecía sentado junto al lecho de Coll.
—Sigue dormido —dijo mirando a Whiskeyjack—. Proceda.
Kalam y los dos zapadores habían llegado apenas hacía unos minutos. Hasta el
momento, pensó el suboficial, no habían sufrido bajas, aunque la armadura del
capitán estaba hecha unos zorros y la mirada de su rostro al entrar en la habitación,
con el cadáver de Lorn en brazos, advirtió a Whiskeyjack de que no debía sondear
demasiado el estado de ánimo de Paran. El cadáver de la Consejera, inmóvil, pálida,
ocupaba una segunda cama. Una extraña sonrisa curvaba sus labios inertes.
El sargento estudió a todos los presentes en la pequeña estancia, aquellos
rostros que conocía tan bien y que lo observaban a su vez, esperando. Su mirada
sostuvo la de Lástima, o Apsalar, tal como se hacía llamar ahora. No sabía qué le
había hecho Mazo, pero era una mujer completamente distinta a la que había
conocido. Menos y, de algún modo, mucho más. Incluso Mazo no estaba del todo
seguro de lo que había hecho. Ciertos recuerdos y conocimientos habían sido
liberados, y con ellos un conocimiento brutal. El dolor asomaba a la mirada de la
mujer, un dolor cimentado en años de horror; no obstante, parecía tenerlo bajo
control. Había encontrado un modo, una fuerza, para vivir con lo que había hecho.
Sus únicas palabras al encontrarse fueron: «Quiero volver a casa, sargento.»
No tenía objeción alguna que hacer al respecto, aunque se preguntaba cómo
planeaba ella cruzar dos continentes y el océano que los separaba. Whiskeyjack
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~330022~~
extendió la mano hacia el paquete con huesos de antebrazo que descansaba en la
mesa.
—Sí, señor —dijo en respuesta a la orden de Paran.
El sudor y la tensión podían respirarse en el ambiente. Whiskeyjack titubeó.
Había tenido lugar una batalla en las calles de Darujhistan, y Ben el Rápido había
confirmado la muerte del señor de los Galayn. De hecho, el mago de raza negra aún
parecía conmocionado. El sargento suspiró al masajear la pierna recién curada; luego
hundió en la mesa la punta del antebrazo.
El contacto se estableció de inmediato. La voz grave del Puño Supremo Dujek
llenó la estancia.
—¡Ya era hora, Whiskeyjack! No te molestes en contarme lo del señor de los
Galayn, que Tayschrenn ha caído inconsciente o algo así. Todos los que estábamos en
el cuartel general pudimos oír su grito. De modo que Anomander Rake pudo con esa
bestia. En fin, ¿qué más tienes que contarme?
Whiskeyjack miró a Paran; éste asintió con deferencia.
—La jugada de la Consejera Lorn ha fracasado —dijo el sargento—. Ha muerto.
Tenemos aquí mismo su cadáver. Las encrucijadas siguen minadas, pero no hemos
hecho explosionar la artillería, Puño Supremo, porque es más que probable que
alcanzara las bolsas de gas que hay bajo la ciudad y nos convirtiéramos todos en
ceniza. —Tomó aire antes de continuar, acusando una punzada en la pierna. Mazo
había hecho todo lo posible, que había sido mucho, pero no le había curado del todo
la herida, lo que le hacía sentirse frágil—. De modo que vamos a retirarnos, Puño
Supremo.
Dujek guardó silencio, que al cabo rompió con un gruñido.
—Problemas, Whiskeyjack. Primero, estamos a punto de perder Pale. Tal como
sospechaba, Caladan Brood ha dejado a la Guardia Carmesí cubriendo el norte, y
marchó aquí con sus tiste andii. También trae con él a los rhivi, y a los barghastianos
de Jorrick, que acaban de merendarse a las legiones doradas de los moranthianos.
Segundo, y aún peor. —Todos oyeron cómo el Puño Supremo tragaba saliva—. Es
muy posible que no falte ni una semana para que Siete Ciudades se declare en
rebeldía. La Emperatriz lo sabe. Algunos agentes de la Garra de Genabaris llegaron
hará media hora buscando a Tayschrenn. Mi gente se les adelantó. Whiskeyjack,
llevaba un mensaje de puño y letra de la Emperatriz dirigido a Tayschrenn. Acabo de
ser declarado rebelde por el Imperio. Ya es oficial, y Tayschrenn debía efectuar mi
arresto y ejecución. Amigo mío, estamos solos.
Reinaba el silencio en la habitación. Whiskeyjack cerró los ojos un instante.
—Entendido, Puño Supremo. En ese caso, ¿cuándo marchamos?
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~330033~~
—Parece que las legiones negras de Moranth están de nuestro lado, no me
preguntes por qué. En fin, mañana por la noche tengo que entrevistarme con
Caladan Brood y Kallor. Sospecho que tras la entrevista las cosas se decantarán de un
lado o de otro. O bien nos deja marchar, o bien acaba con nosotros en la toma de Pale.
Todo depende de lo que sepa acerca del Vidente Painita.
—En un par de días debemos reunimos con algunos elementos de las legiones
negras de Moranth, Puño Supremo. Me pregunto cuánto elucubrarían sobre cuándo
se dispuso este encuentro. En fin, el caso es que nos llevarán dondequiera que estés,
sea donde sea.
—No —replicó Dujek—. Aquí podríamos estar bajo asedio. Los de Moranth os
desembarcarán en la llanura Catlin. Sus órdenes son muy claras al respecto, pero si
quieres puedes intentar darles contraórdenes.
El sargento hizo una mueca. No era muy probable que sirviera de nada.
—Pues será a la llanura Catlin. Aunque eso nos impedirá reunimos contigo
antes.
El fulgor que envolvía los huesos tembló un instante y escucharon un
estampido. Violín rió. Dujek acababa de dar un golpetazo a la mesa al finalizar la
conversación.
Whiskeyjack lanzó al zapador una mirada furiosa.
—¿Capitán Paran? —aulló Dujek.
—Aquí me tienes, Puño Supremo —respondió Paran dando un paso al frente.
—Lo que me dispongo a decir va dirigido a Whiskeyjack, pero quiero que tú también
lo oigas, capitán.
—Te escucho.
—Sargento, si quieres formar parte de mi ejército, será mejor que vayas
acostumbrándote al nuevo orden. Primero, voy a poner a los Arrasapuentes bajo el
mando del capitán Paran. Segundo, ya no serás sargento, Whiskeyjack, sino mi
segundo al mando, lo cual conlleva ciertas responsabilidades. No quiero verte cerca
de Pale. Y sabes que sé lo que me digo. ¿Capitán Paran?
—¿Sí?
—El pelotón de Whiskeyjack se ha ganado el derecho a licenciarse, ¿entendido?
Si cualquiera de ellos elige reengancharse a los Arrasapuentes, por mí perfecto. Pero
no quiero que haya recriminaciones de ningún tipo si cualquiera de ellos decidiera lo
contrario. Confío en haber hablado con claridad.
—Sí, Puño Supremo.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~330044~~
—Y dado que Whiskeyjack acaba de terminar una misión y aún no se le ha
asignado otra —continuó Dujek—, no va a tener más remedio que venirse conmigo,
capitán.
Paran sonrió.
—De acuerdo.
—En fin, los de la legión negra de Moranth estarán al corriente de la situación
para cuando os recojan, así que id con ellos.
—Sí, Puño Supremo. Dujek gruñó.
—¿Alguna pregunta, Whiskeyjack?
—No —respondió el canoso veterano con cierto malhumor.
—Perfecto pues. Con un poco de suerte, hablaremos dentro de poco. El fulgor
de los huesos se apagó.
El capitán Paran se volvió hacia los soldados. Contempló todos y cada uno de
los rostros. «Tenían que estar bajo mi mando, aunque no lo hubiera hecho mejor.»
—Muy bien —dijo, hosco—, ¿quién está dispuesto a declararse en rebeldía y
sumarse a los rebeldes de Dujek?
Trote fue el primero en levantarse, con una sonrisa fiera en la que enseñaba
toda la dentadura. Lo siguió Ben el Rápido, Seto y Mazo.
Se produjo un silencio estrepitoso cuando Kalam hizo un gesto a Violín y se
aclaró la garganta.
—Estamos con vosotros, sólo que no os acompañaremos. Yo y Violín, al menos.
—¿Podrías explicarnos a qué te refieres? —pidió Paran.
Pero fue Apsalar quien habló, lo que sorprendió a todos los presentes.
—No les resulta fácil, capitán. Y debo admitir que no estoy segura de saber lo
que quieren, pero me acompañarán. De vuelta al Imperio. A casa.
Violín se encogió de hombros y, al levantarse, encaró a Whiskeyjack.
—Creemos que se lo debemos a la chica, señor —dijo. Acto seguido se volvió al
capitán—. Y ya hemos tomado la decisión, señor, pero volveremos, a ser posible.
Divertido, Whiskeyjack hizo un esfuerzo por ponerse en pie. Al volverse para
mirar a Paran, abrió unos ojos como platos. Ahí estaba Coll, incorporado en la cama.
—Mmm —dijo Whiskeyjack señalándolo.
La tensión pudo cortarse con un cuchillo cuando, uno tras otro, todos los
presentes se volvieron hacia Coll. Paran se acercó a él con una expresión de sincero
alivio.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~330055~~
—¡Coll! Cuánto me… —De pronto calló, y luego añadió con voz más neutra—:
Veo que llevas un rato despierto.
Coll paseó la mirada por los huesos clavados aún en la mesa.
—Lo he escuchado todo —admitió—. Dime, Paran, ¿estos soldados tuyos van a
necesitar ayuda para salir de Darujhistan?
Rallick permanecía en la oscuridad, bajo los árboles del borde del claro. Por lo
visto, su capacidad para frenar los efectos de la magia se había demostrado
insuficiente. Lo había apartado del tocón una fuerza que parecía una mano gigante,
la mano de un dios, segura, poderosa e inquebrantable. Había observado con
asombro cómo la urdimbre de raíces se extendía sin trabas por todo el claro, en
dirección al patio. Había oído el grito, luego regresaron las raíces con algo atrapado,
una aparición con forma de hombre, que las raíces se llevaron sin más al fondo de la
tierra.
Rallick había experimentado una peculiar sensación próxima a la euforia. Sabía
con una certeza inexplicable que lo que ahí crecía tenía la razón y actuaba movido
por la justicia.
Era nuevo, joven. A esas alturas, ahí de pie, observándolo, veía las ondas que
transmitían los temblores, producidas bajo las capas angulares de la superficie
geométrica. Hacía menos de una hora apenas era un tocón, ahora era una casa. Una
puerta enorme aguardaba envuelta en sombras bajo el arco que formaba una rama.
Las enredaderas sellaban las contraventanas. Un balcón colgaba en lo alto, a la
izquierda de la puerta, engalanado con hojas y trepadoras. Conducía a una especie
de torre que se alzaba sobre la segunda planta cubierta de ripias hasta la nudosa
cima. Otra torre señalaba la parte frontal derecha de la casa; era más ancha y carecía
de ventanas, y su techo llano estaba bordeado de merlones desiguales. Sospechaba
que ese techo era una especie de terraza, a la que se accedía por medio de una
trampilla de algún tipo.
El claro que rodeaba a la edificación también había sufrido cambios. Se había
formado algún que otro montículo, como si el patio de la casa fuera un cementerio.
Arboles jóvenes cercaban cada montículo cuadrilongo; crecían como si un viento
invisible los apartara de la tierra herbosa. Las raíces habían arrastrado a la aparición
al interior de uno de esos montículos.
Estaba en su derecho y actuaba con justicia. Estos conceptos reverberaron en la
mente del asesino, cargados de un atractivo que transmitía una tranquilidad total a
su corazón. Casi creyó sentir una afinidad con aquella casa recién nacida, como si lo
conociera y lo aceptara.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~330066~~
La sabía vacía. Era otra cosa que sabía sin nada que lo indicara.
Rallick siguió observando cómo crecían las líneas de la casa, cada vez más
definidas. Un olor a humedad, como a tierra removida, invadía el lugar. El asesino se
sentía en paz.
Al cabo de un instante, oyó el rumor de las hojas a su espalda y se volvió para
ver que Vorcan salía trastabillando de la espesura. Tenía el rostro manchado de
sangre debido a un corte en la frente, y estuvo a punto de desmayarse en los brazos
de Rallick.
—Tiste andii —dijo en un hilo de voz—. Me siguen. A la caza. ¡Quieren vengar
un asesinato!
Rallick se volvió a la espesura. Sus ojos, acostumbrados a la oscuridad que
reinaba en el claro, lograron reparar en el sigiloso movimiento que se producía entre
los árboles, y que cada vez se acercaba más. Titubeó, con la mujer inconsciente en sus
brazos. Luego se agachó, cargó a Vorcan a hombros, se dio la vuelta y echó a correr
hacia la casa.
Sabía que la puerta se abriría para dejarle entrar, y así fue. Más allá había una
antesala oscura y una entrada en arco que conducía a un salón que iba de parte a
parte. Una ráfaga de aire dulce y cálido acarició a Rallick, que entró sin pensarlo dos
veces.
Korlat, hermana de sangre de Serat, redujo el paso al acercarse a la peculiar
casa. La puerta se había cerrado tras la presa. Llegó al borde del claro y se acuclilló.
Sus compañeros en aquella partida de caza se reunieron lentamente a su alrededor.
—Korlat, ¿has convocado a Rake? —preguntó Horult tras maldecir entre
dientes.
—Conozco desde hace mucho estas creaciones —respondió—. La casa
mortuoria de Ciudad Malaz, Casaodhan en Siete Ciudades… Azath edieimarn,
Pilares de la inocencia… Esta puerta no se abrirá para que podamos pasar.
—Pues cuando ellos quisieron entrar, sí se abrieron —dijo Horult.
—Hay un precedente. El azath escoge a los suyos. Así sucedió con la casa
mortuoria. Escogió a dos hombres, uno que sería el Emperador; otro que lo
acompañaría. Kellanved y Danzante.
—Percibo su poder —susurró Orfantal—. Nuestro señor podría destruirlo,
ahora, mientras aún es joven.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~330077~~
—Sí —se mostró de acuerdo Korlat—. Podría. —Guardó silencio unos instantes
y luego se levantó—. Soy hermana de sangre de los caídos —dijo.
—Eres hermana de sangre —entonaron los otros.
—La búsqueda de venganza ha terminado —dijo Korlat—. Nuestro señor no
será llamado. Dejad que se recupere. El azath no será tocado, puesto que es recién
nacido, un niño. —Sus ojos de color castaño claro observaron lentamente a quienes la
acompañaban—. La reina de Oscuridad habló así de Luz cuando nació: «Es nueva, y
lo que es nuevo es inocente, y lo que es inocente es precioso. Observa a esta hija del
portento y aprende lo que es el respeto.» Orfantal arrugó el entrecejo.
—Así sobrevivió Luz, y así terminó destruida Oscuridad, vencida la pureza, y
del mismo modo pretendes que nos dejemos engañar, igual que le sucedió a nuestra
reina. Luz se corrompió y destruyó nuestro mundo, Korlat, ¿o acaso lo has olvidado?
La sonrisa de Korlat estaba impregnada de tristeza.
—Alégrate por esos fallos, querida hermana, puesto que el de nuestra reina era
la esperanza, y también lo es el mío. Ahora debemos marcharnos.
Con expresión benigna, Kruppe vio acercarse a Azafrán. Caminaba exhausto
tras haber pasado buena parte de la noche corriendo de un lado a otro. Kruppe dio
un codazo a Murillio y mariposearon los dedos en dirección al joven ladrón.
—El muchacho vuelve con una prisa indebida, pero temo las tristes noticias que
Kruppe debe dar.
—Ha tenido una noche de perros —explicó Murillio. Se apoyó en el muro que
rodeaba la hacienda de Simtal. Las calles seguían vacías, y los ciudadanos asustados
y aturdidos tras los horrores de aquella noche.
Kruppe señaló a Engendro de Luna, que distaba una legua a poniente, lejos de
las murallas que guardaban la ciudad.
—Menudo armatoste. No obstante, Kruppe se complace al ver que ha optado
por partir. Imagínate, estando ella incluso las estrellas se apagaron, no había nada a
excepción de la temida oscuridad.
—Necesito un trago —murmuró Murillio.
—Excelente idea —opinó Kruppe—. ¿Esperamos al muchacho?
La espera no fue larga. Azafrán los reconoció y dejó de correr como un loco.
—¡El Imperio ha raptado a Apsalar! —gritó—. ¡Necesito ayuda! —Se detuvo
por fin ante Murillio—. Y Rallick sigue en el jardín…
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~330088~~
—Shh, shh. Tranquilo, muchacho. Kruppe conoce la ubicación de Apsalar.
Respecto a Rallick, en fin… —Encaró la calle y sacudió los brazos—. ¡Disfruta de la
brisa nocturna, Azafrán! ¡Ha empezado el año nuevo! Ven, demos un paseo los tres,
¡amos de Darujhistan! —Y tomándolos del brazo hizo ademán de empujarlos.
—Rallick ha desaparecido —dijo Murillio tras lanzar un suspiro—. Y ahora, en
el jardín de Coll, hay una casa extraordinaria.
—Ah, cuánto han podido revelar tus palabras con tan sólo una frase. —Kruppe
se inclinó sobre Azafrán—. Sin embargo, qué duda cabe de que la preocupación
secreta de este muchacho concierne al destino de cierta bella joven, cuya vida fue
salvada en última instancia por un noble vástago de nombre Gorlas. Salvada,
sostiene Kruppe, de una tonelada de piedra en forma de pared. Fue heroico; tanto
que la moza a punto estuvo de desmayarse de alegría.
—¿De qué estás hablando? —preguntó Azafrán—. ¿A quién salvaron?
—Creo, querido Kruppe, amo de Darujhistan, que te refieres a la bella damisela
equivocada —resopló Murillio.
—Y de bella, nada —afirmó Azafrán.
—Sólo tienes que preguntarle a los dioses, muchacho, y ellos te dirán que la
vida no es precisamente bella. Y ahora, me gustaría saber si estás interesado en saber
cómo ha sido para que la hacienda de dama Simtal se haya convertido esta noche en
la hacienda de Coll. ¿O acaso tu mente está tan volcada en ese enamoramiento tuyo
como para que ni los destinos de tus amigos más cercanos, incluido Kruppe, no te
interesen lo más mínimo?
Azafrán se engalló.
—¡Pues claro que me interesan!
—En tal caso, la historia empieza, como siempre, con Kruppe…
—Así habló la Anguila —gruñó Murillio.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~330099~~
EEppííllooggoo He visto nacer un rumor envuelto en el misterio,
abandonado bajo el sol en las colinas Gadrobi.
Donde las ovejas se dispersan a los vientos de lobos
lastrados, y los pastores han huido del susurro de las
arenas.
Y pestañea a la luz,
corazón endurecido de piedra,
mientras la sombra de las puertas de Ningunaparte
se desliza bajo la ventisca del hogar.
He visto nacer este rumor: cien mil cazadores de corazones
en una ciudad bañada de luz azul…
Rumor nacido (I. I-w)
PESCADOR (n.?)
El sol iluminó la bruma hasta convertirla en un escudo blanco sobre el lago. En
la costa, un barco pesquero se balanceaba a merced de las olas. Ya desamarrado,
apenas faltaban unos instantes para que dejara atrás la playa de guijarro.
Mazo ayudó a Whiskeyjack a subir a una elevación de roca que había en la
playa, donde tomó asiento. La mirada del sanador titubeó al recalar en la persona de
Ben el Rápido, de pie y encorvado, vuelto hacia el lago. Siguió la mirada del mago. El
sol caía sobre el basalto de Engendro de Luna, que colgaba sobre el horizonte.
—Lleva rumbo sur —gruñó Mazo—. Me pregunto qué supondrá eso.
Whiskeyjack entornó los ojos para evitar que el sol pudiera deslumbrarle. Luego
empezó a masajearse las sienes.
—¿Más dolores de cabeza? —preguntó Mazo.
—Últimamente no son tan fuertes —dijo el sargento.
—Es la pierna lo que me preocupa —murmuró el sanador—. Debo trabajar un
poco más en ella, y tú deberías tomarte unos días de descanso.
—En cuanto tenga un momento —sonrió Whiskeyjack.
—Esperaremos hasta entonces —respondió Mazo con un suspiro.
—¡Ya vienen! —voceó Seto desde una posición elevada.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~331100~~
El sanador ayudó a Whiskeyjack a ponerse en pie.
—Diantre —susurró—. Podría haber sido mucho peor, ¿verdad, sargento?
—Tres bajas no está tan mal, teniendo en cuenta lo sucedido —admitió
Whiskeyjack mirando el lago.
Una expresión de dolor asomó al rostro de Mazo. No dijo nada.
—Pongámonos en marcha —gruñó Whiskeyjack—. El capitán Paran odia la
falta de puntualidad. Y quizá los moranthianos traigan buenas noticias. Eso
supondría toda una novedad, ¿verdad?
Ben el Rápido observó desde la playa cómo Mazo ayudaba al sargento a subir la
loma. Se preguntaba si había llegado la hora. Para mantenerse vivo en el negocio,
nadie podía permitirse el lujo de un desliz. Los mejores planes eran los que se
efectuaban dentro de otros planes, y cuando había que engañar, pues era mejor
engañar a lo grande. Mantener la otra mano oculta era lo más complicado.
El mago sintió una punzada de arrepentimiento. No, aún no había llegado la
hora. Mejor que el viejo descansara un poco. Hizo un esfuerzo por ponerse en
marcha. No estaba dispuesto a volver la vista atrás, no solía ser buena idea. La trama
estaba urdida.
—Ya verás cómo se pone Whiskeyjack cuando se entere de esto —susurró para
sí.
El capitán Paran escuchó a los demás en la playa, pero no hizo ademán de
reunirse con ellos. Aún no. Su roce con los Ascendientes parecía haberle conferido
una nueva sensibilidad, o quizá fuera debido a la espada de otaralita que ceñía a la
cadera. Podía sentirla. Ya estaba en plena adolescencia, gordita como sabía que sería,
sonriendo con los ojos de espesos párpados. Si parecía dormida mientras observaba
el cielo al amanecer.
«Volveré a ti —le había prometido—. Cuando este Vidente Painita y su maldita
guerra santa sean aplastadas, volveré a tu lado, Velajada.»
«Lo sé.»
Aquella voz no le pertenecía. ¿O sí? Esperó un poco, y luego otro poco.
«Velajada.» Tan sólo el silencio respondió. «Ah, mi imaginación, nada más.
Mira que pensar que podrías haber tomado de tu antigua vida lo que sentías por mí,
dar con tales sentimientos y recuperarlos. Qué estúpido soy.»
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~331111~~
Se levantó. Estaba junto a la tumba de Lorn, con un montón de rocas apiladas, y
sacudió las ramitas y las agujas de pino que tenía en la ropa. «Mírame: fui agente de
la Consejera, y ahora, finalmente, soldado.» Con una sonrisa, se acercó al pelotón.
«En tal caso, tendré que esperar a que llegue un soldado.»
Paran se detuvo en seco; luego, sonriendo, continuó avanzando hacia los otros.
—Vaya —susurró—. Eso no ha sido cosa de mi imaginación.
El mercante navegó muy cerca de la costa sur, rumbo a Dhavran y a la
embocadura del río. Kalam permanecía apoyado en la regala, la mirada al norte, en
la desigual línea que marcaba el horizonte, con sus montañas nevadas. Cerca de él
había otro pasajero, poco inclinado a hablar.
Las únicas voces que llegaban a oídos del asesino eran las de Apsalar y Azafrán.
Parecían emocionadas, jugueteaban una con la otra en una danza sutil que aún tenía
que hallar palabras que la acompañaran. Un amago de sonrisa se dibujó en los labios
de Kalam. Hacía tanto tiempo que no oía semejante inocencia.
Al cabo, Azafrán apareció junto a él, con el demonio familiar de tío Mammot
posado en el hombro.
—Dice Coll que Unta, la capital del Imperio, es tan grande como Darujhistan.
¿Es así?
—Puede. Es mucho más fea. —Kalam se encogió de hombros—. Aunque no es
probable que tengamos ocasión de visitarla. Itko Kan se encuentra en la costa sur,
mientras que Unta está en la bahía de Kartool, en la costa nordeste. ¿Ya echas de
menos Darujhistan?
La pena empañó el rostro juvenil de Azafrán mientras contemplaba el oleaje.
—No, sólo a algunos que he dejado allí —respondió.
El asesino gruñó.
—Sé cómo te sientes, Azafrán. Diantre, fíjate en Violín; ahí lo tienes, triste como
si le hubieran cortado un brazo y una pierna.
—Apsalar aún no puede creer que te estés tomando tantas molestias por ella.
Recuerda que no era muy popular en el pelotón.
—No, la que no era popular era la otra, no ésta. Ésta es la hija de un pescador de
un pueblucho de cuatro chozas. Y está muy lejos de casa.
—Es más que eso —murmuró Azafrán. Tenía una moneda en la mano, y jugaba
con ella, distraído.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~331122~~
Kalam dedicó al muchacho una mirada atenta.
—Efectivamente —dijo.
Azafrán asintió afable. Sostuvo en alto la moneda y examinó el rostro grabado
en una de sus caras.
—¿Crees en la suerte, Kalam?
—No —respondió el asesino.
—Yo tampoco. —Azafrán sonrió feliz. Acto seguido, arrojó al aire la moneda.
Ambos la vieron caer al mar, refulgir al sol un instante y, luego, desaparecer bajo las
olas.
Cerca de la proa, Rompecírculos inclinó la cabeza. La Anguila estaría encantada
con las noticias, por no mencionar el alivio que sentiría. Volvió a centrar la atención
en poniente, y se preguntó cómo sería la vida cuando dejara de ser una persona
anónima.
Fin
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~331133~~
Glosario
TÍTULOS Y GRUPOS
Arrasapuentes Legendaria división de élite encuadrada en el Segundo Ejército de Malaz.
Caudillo Nombre por el que se conoce a Caladan Brood.
Guardia Carmesí Famosa compañía mercenaria comandada por un príncipe depuesto.
Kron t'lan imass Nombre que reciben los clanes que están al mando de Kron.
La Garra Organización secreta del Imperio de Malaz, que tuvo como jefe (cargo al que se
denomina «la Garra») a Laseen, antes llamada Torva.
Logros t'lan imass Nombre que reciben los clanes que están al mando de Logros. Primera
Espada del Imperio Propio de Malaz y t'lan imass. Título que hace referencia al campeón
imperial.
Puño Supremo Comandante de las huestes de una campaña de Malaz. Puño Gobernador
militar en el Imperio de Malaz.
Vidente Painita Misterioso profeta que rige las tierras situadas al sur de Darujhistan.
PUEBLOS (HUMANOS Y NO HUMANOS)
Barghastianos (no humanos) Sociedad nómada rural formada por guerreros.
Daru Grupo cultural que vive en ciudades situadas al norte de Genabackis.
Forkrul assail (no humanos) Pueblo mítico extinto. Es una de las cuatro razas fundadora.
Gadrobi Grupo de cultura indígena que habita en el centro de Genabackis.
Genabarii Grupo cultural (y lengua) situado en el noroeste de Genabackis.
Jaghut (no humanos) Pueblo mítico extinto. Otra de las cuatro razas fundadoras.
K'chain che'malle (no humanos) Pueblo mítico extinto. La tercera de las cuatro razas
fundadoras.
Moranthianos (no humanos) Civilización de estructura militarizada que habita el bosque de
las Nubes.
Rhivi Sociedad de pastores nómadas que habita las llanuras centrales de Genabackis.
T'lan imass La cuarta de las cuatro razas fundadoras, y la única inmortal.
Tiste andii (no humanos) Raza ancestral.
Trell (no humanos) Sociedad de guerreros nómadas, en transición al sedentarismo.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~331144~~
ASCENDIENTES
Apsalar Dama de los Ladrones.
Ascua Dama de la Tierra, la Diosa Dormida.
Beru Señor de las Tormentas.
Caladan Brood El caudillo.
Cotillion/La Cuerda El Asesino de la Gran Casa de Sombra.
D'rek: Gusano del Otoño (a veces conocida como Reina de la Enfermedad; véase Poliel).
Dessembrae Señor de la Tragedia.
El Dios Mutilado Rey de las Cadenas.
El Embozado Soberano de la Gran Casa de Muerte.
Fanderay La loba de invierno.
Fener El jabalí (véase también Tenneroca).
Gedderone Dama de la Primavera y del Renacimiento.
Grandes cuervos Cuervos sustentados por la magia.
Hijo de la Oscuridad, señor de Luna, Anomander Rake Caballero de la Gran Casa de
Oscuridad.
Jhess Reina del Entramado.
K'rul Dios ancestral.
Kallor Rey Supremo.
Los Mastines (de la Gran Casa de Sombra)
Mowri Dama de los Mendigos, Esclavos y Siervos.
Nerruse Dama de los Mares Calmos y los Vientos Frescos.
Oponn Los Bufones, Mellizos del azar.
Osserc Señor del Firmamento.
Poliel Dama de la Pestilencia.
Reina de los sueños Soberana de la Gran Casa de Vida.
Shedenul/Soliel Dama de la Salud.
Soliel Dama de la Curación.
Tenneroca/Fener Jabalí de Cinco Colmillos.
Togg (véase Fanderay) El lobo de invierno.
Trake/Treach El tigre del verano y la batalla.
Treach Héroe Primero.
Tronosombrío/Ammanas Rey de la Gran Casa de Sombra.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~331155~~
EL MUNDO DE LA HECHICERÍA SENDAS ACCESIBLES A LOS
HUMANOS
Denul Senda de la curación.
D'riss Senda de la piedra.
La senda de El Embozado Senda de la muerte.
Meanas Senda de la sombra y la ilusión.
Ruse Senda de la mar.
Rashan Senda de la oscuridad.
Serc Senda del firmamento.
Tennes Senda de la tierra.
Thyr Senda de la luz.
SENDAS ANCESTRALES
Kurald Galain La senda tiste andii de la oscuridad.
Omtose Phellack La senda jaghut.
Starvald Demelain La senda tiam, la primera senda.
Tellann La senda t'lan imass.
LA BARAJA DE LOS DRAGONES, COMPUESTA POR LOS FATID (Y LOS
ASCENDIENTES RELACIONADOS)
Gran Casa de Vida
El Rey
La Reina (Soberana de los Sueños)
El Campeón
El Sacerdote
El Heraldo
El Soldado
La Tejedora
El Constructor
La Virgen
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~331166~~
Gran Casa de Muerte
El Rey (el Embozado) La Reina
El Caballero (en otros tiempos, Dassem Ultor)
Los Magos
El Heraldo
El Soldado
La Hilandera
El Constructor
La Virgen
Gran Casa de Luz
El Rey
La Reina
El Campeón
El Sacerdote
El Capitán
El Soldado
La Costurera
El Constructor
La Doncella
Gran Casa de Oscuridad
El Rey
La Reina
El Caballero (hijo de la Oscuridad)
Los Magos
El Capitán
El Soldado
La Tejedora
El Constructor
La Esposa
Gran Casa de Sombra
El Rey (Tronosombrío/Ammanas)
La Reina
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~331177~~
El Asesino (la Cuerda/Cotillion)
Los Magos
Los Mastines
Neutrales
Oponn (Bufones del azar, también conocidos como Mellizos de la fortuna)
Obilisk (Ascua)
La Corona
El Cetro
El Orbe
El Trono
Azar Espada consagrada a Oponn
D'ivers Una orden superior de seres dados a cambiar de forma
Dragnipur Espada empuñada por Anomander Rake
Finnest Objeto utilizado por un jaghut como repositorio de poder
Invocahuesos Shaman de los t'lan imass
La cábala de T'orrud Cábala de Darujhistan
Los Reyes Tiranos Antiguos regentes de Darujhistan
Otaralita Mineral rojizo capaz de disipar la magia, extraído de las colmas de Tanno, en Siete
Ciudades
Sendas del Caos Sendas miasmáticas que se extienden entre las demás.
Soletaken Orden de seres dados a cambiar de forma
TOPÓNIMOS
Abismo del Buscador Nombre con que los malazanos conocen el océano Memngalle
Altiplano de Laederon La tundra que se extiende al norte de Genabackis
Arrabal del Ratón Barrio de mala reputación en Ciudad Malaz
Bosque de las Nubes Hogar de los moranthianos, situado en la costa noroeste de Genabackis
Bosque de Perronegro En el continente de Genabackis se extiende este gran bosque boreal en
un lecho de roca, que fue lugar de grandes batallas entre el Imperio de Malaz y las huestes de
Caladan Brood y la Guardia Carmesí durante las primeras campañas
Ciudad Malaz Ciudad isla, hogar del Emperador que fundó el Imperio de Malaz
Ciudades Libres Alianza comercial de ciudades estado situadas al norte de Genabackis,
todas excepto una de ellas han sido conquistadas por el Imperio de Malaz
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~331188~~
Colinas Gadrobi Cadena montañosa al este de Darujhistan, escasamente habitada en
la actualidad, aunque en tiempos sirvió de morada a los pueblos gadrobi
Darujhistan Legendaria ciudad de Genabackis, la más grande e influyente urbe de las
Ciudades Libres, se encuentra situada en la costa sur del lago Azur, y está habitada
principalmente por daru y gadrobi, es la única ciudad conocida que recurre al gas
natural como fuente de energía
Dhavran Una ciudad del oeste de Darujhistan
Dominio Painita Emergente imperio al sudeste de Genabackis, regido por el Vidente Painita
Engendro de Luna Montaña flotante de basalto negro, cuyo interior alberga una ciudad,
morada del hijo de la Oscuridad y de los tiste andii
Fortaleza de Mock Plaza fuerte que se alza en Ciudad Malaz y que sirvió de escenario
al asesinato del Emperador y de Danzante
Garalt Ciudad libre genabackeña
Gato Tuerto Ciudad libre genabackeña
Genabaris Imponente ciudad ocupada por Malaz, situada en la costa noroeste de
Genabackis, principal punto de desembarco de tropas durante las campañas.
Gerrom Modesto pueblo rural en Itko Kan.
Imperio de Malaz Imperio que se originó en la isla de Malaz, frente a la costa del continente de
Quon Tali. El fundador fue el Emperador Kellanved y Danzante, su secuaz, los cuales fueron
posteriormente asesinados por Laseen, la actual Emperatriz. El Imperio comprende Quon Tali,
el subcontinente de Falar, Siete Ciudades y las costas al norte de Genabackis. Algunas
invasiones anexionan los continentes de Stratem y Korel.
Itko Kan Provincia del continente de Quon Tali, en el Imperio de Malaz.
Kan Capital de Itko Kan.
Lest Ciudad estado en el este de Darujhistan.
Llanura de Rhivi Llanuras centrales en el norte de Genabackis.
Manzana Ciudad libre genabackeña.
Montañas Moranth Cadena montañosa que circunda el bosque de las Nubes.
Montañas Tahlyn Cadena montañosa en la cara norte del lago Azur.
Mott Ciudad genabackeña.
Nathilog Ciudad ocupada por Malaz al noroeste de Genabackis.
Nisst Ciudad libre genabackeña.
Océano Meningalle Así denominan los genabackeños el Abismo del Buscador.
Pale Ciudad libre de Genabackis, conquistada recientemente por el Imperio de Malaz.
Perrogris Ciudad genabackeña.
SStteevveenn EErriikkssoonn LLooss jjaarrddiinneess ddee llaa lluunnaa
~~331199~~
Porule Ciudad libre genabackeña.
Quon Tali Continente donde se originó el Imperio de Malaz.
Setta Ciudad situada en la costa oriental de Genabackis.
Tulipanes Ciudad libre genabackeña.
Unta Capital del Imperio de Malaz, en Quon Tali.
DARUJHISTAN Y ALREDEDORES
Bar de Quip Bar destartalado situado en el distrito Antelago.
Barbacana del Déspota Antiguo edificio superviviente de la Edad de los Tiranos.
Congoja de Jatem Camino oriental.
Congoja Zona marginal que bordea Congoja de Jatem.
El Palacio Viejo (Pabellón de la Majestad) Actual sede del concejo.
Las Haciendas Propiedades de la nobleza de Darujhistan
Taberna del Fénix Negocio del distrito Daru muy frecuentado.
Templo/Campanario de K'rul Templo abandonado en el distrito Noble.
Torre del Insinuador La torre abandonada de un hechicero, situada en el distrito Noble.