Предисловие - sgu.ru основной деятельности, поэтому,...

16

Transcript of Предисловие - sgu.ru основной деятельности, поэтому,...

2

Предисловие

Типовая программа по стилистике предполагает включение наиболее

существенных разделов, относящихся к этой дисциплине. Все они находят

отражение в вузовских программах по стилистике. Однако есть несколько

обстоятельств, которые оказывают влияние на неизбежную модификацию

типовой программы в рамках того или иного курса.

Первая причина вызвана структурой курса, например, необходимостью

концентрической подачи материала. Так, понятие о стилистической норме

языка дается, как правило, в первых лекциях, в то время как фактическое

представление об этом формируется у студентов по завершении курса,

поэтому семинарское занятие по этой теме целесообразно включать на

позднем этапе прохождения курса после того, как получены основные

стилистические понятия.

Вторая причина вызвана влиянием иностранного языка, которым

владеют разработчики типовой программы. Хотя терминология и

понятийный аппарат в значительной степени унифицирован, имеются и

некоторые теоретические различия и предпочтения. Судя по тому, какое

внимание уделяется экспрессивным возможностям морфологических средств

языка, программа была составлена для студентов, изучающих синтетический

тип языка, например, немецкий. В английском языке ввиду слабо развитой

морфологии этот раздел хотя и не игнорируется, но в отдельную тему не

выделяется, а изучается в разделе, посвященном выразительным средствам

языка.

В стилистической теории немецкого языка существует разделение на

микро- и макростилистику. Такого деления студенты, изучающие стилистику

английского языка, не обнаружат, поэтому, сохранив необходимое

содержание, будем придерживаться более традиционного деления на

стилистические приемы (микростилистику) и стилистику текста

(интерпретацию художественного текста), то есть макростилистику, в рамках

которой рассматривается композиция, функционально-смысловые формы

речи, персонажная и авторская речь.

Третья причина при сохранении общего количества часов заключается

в специализации образовательного курса, выбранного студентами. Например,

студентам, обучающимся по сокращенной программе (на базе СПО), не

обязательно изучение всех функциональных стилей английского языка, им

достаточно ограничиться теми функциональными стилями, которые

составляют основу учебного процесса: стиль художественной литературы и

газетно-публицистический стиль. Другие же стили можно изучать по выбору.

Сказанное можно отнести и к изучению стилистических приемов: понять

механизм их анализа и изучить часто встречающиеся стилистические

приемы.

Еще больший диапазон варьирования предполагается для студентов,

изучающих стилистику английского языка на базе высшего образования

(ВО). Эти студенты, как правило, изучают английский язык для своей

3

основной деятельности, поэтому, получив общее представление о

функциональных стилях, они могут подробно изучать тот функциональный

стиль, который необходим им в профессиональной деятельности.

Таким образом, в рамках типовой программы по стилистике,

содержащей базовые понятия, можно расставить смысловые акценты в

зависимости от выбранной студентами специализации и принимаемой

стилистической теории.

1. Цель освоения дисциплины: теоретическое и практическое владение

студентами иностранным языком в коммуникативном, познавательном и

эстетическом аспектах.

Воспитательная цель курса определяется следующими аспектами:

подготовка всесторонне развитых конкурентоспособных специалистов

в условиях педагогического вуза;

формирование чувства ответственности и сознательного отношения к

учебной деятельности;

формирование чувства патриотизма и понимания сущности

общественных явлений в станах изучаемого языка.

Общеобразовательная и развивающая цель курса определяется

повышением общеобразовательного и общекультурного уровня будущего

учителя.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина «Стилистика» относится к числу обязательных дисциплин

вариативной части Б1.В.ОД.7, обеспечивающей совершенствование

основных языковых навыков, знаний, умений и компетенций.

Для освоения дисциплины «Стилистика» студенты используют знания,

умения, навыки, сформированные в процессе изучения дисциплин:

«Практика устной и письменной речи», «Введение в языкознание»,

«Лексикология».

Освоение данной дисциплины необходимо для получения углубленных

знаний и навыков для успешной профессиональной деятельности и

продолжения профессионального образования в магистратуре, а также для

успешного прохождения циклов Учебная и производственная практики и

Итоговая государственная аттестация.

3. Компетенции студентов, формируемые в результате освоения

дисциплины В результате освоения дисциплины формируется ряд компетенций:

ПК – 11 Готовность использовать систематизированные теоретические

и практические знания для постановки и решения последующих

исследовательских задач в области образования

4

СК-2 Владение знаниями о языковом строе в целом и отдельных

языковых уровнях, о фонетической системе, грамматическом строе,

словарном составе, стилистических особенностях изучаемых языков

СК-4 Владение терминологическим аппаратом и методами

исследования лингвистических наук

В результате освоения дисциплины студент должен

знать:

основные понятия отечественной и зарубежной стилистики;

особенности функционирования языковых единиц; отечественный и

зарубежный опыт организации культурно-просветительской деятельности;

уметь:

использовать термины и понятия дисциплины;

использовать отечественный и зарубежный опыт организации

культурно-просветительской деятельности; редактировать тексты

профессионального и социально значимого содержания; анализировать

мировоззренческие, социально и личностно значимые философские

проблемы;

владеть:

навыками выявления и анализа стилистических приемов в

художественном тексте;

функциональными стилями современного английского языка;

потенциальными возможностями образных средств языка;

знаниями национально-культурных особенностей речевого и

неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка,

применять их в различных ситуациях формального и неформального

межличностного и межкультурного общения;

навыками восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа

устной и письменной речи на изучаемом иностранном языке;

владение знаниями о языковом строе в целом и отдельных языковых

уровнях, о фонетической системе, грамматическом строе, словарном составе,

стилистических особенностях изучаемых языков

4. Структура и содержание дисциплины

Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы 108 часов.

п/п Раздел дисциплины

Семестр

Неделя

семестра

Всего 18

недель

Виды учебной

работы и их

трудоемкость

Формы текущего

контроля

успеваемости (по

неделям семестра) Лекции

Практ.

СРС

1

Предмет и задачи

курса стилистики.

Социолингвистические

аспекты стилистики

5 1 2 4

Сообщения и

доклады на

семинарах

2 Английский 5 2-3 2 2 8 Сообщения и

5

литературный язык.

Языковые,

стилистические

нормы.

Классификация

функциональных

стилей.

доклады на

семинарах

3

Стиль художественной

литературы.

Смысловая и

стилистическая

интерпретация

художественного

текста.

Композиционно-

речевые формы

повествования.

5 4-6 2 2 8

Сообщения и

доклады на

семинарах

4

Газетно-

публицистический

стиль

5 7-8 2 2 8

Сообщения и

доклады на

семинарах

5

Английская

разговорная речь.

Стилистически

дифференцированная

лексика.

5 9-10 2 2 8

Сообщения и

доклады на

семинарах

6

Типы лексических

значений.

Образные средства

языка

Лексические

стилистические

приемы.

5 11-12 2 4 8

Сообщения и

доклады на

семинарах, рефераты

7

Лексико-

синтаксические

стилистические

приемы.

Синтаксические

стилистические

приемы

5 13-14 2 2 8

Сообщения и

доклады на

семинарах, рефераты

8

Фонетические

стилистические

приемы

5 15-16 2 2 8

Сообщения и

доклады на

семинарах, рефераты

9 Смысловая и 5 17-18 2 2 2 Сообщения и

доклады на

6

стилистическая

интерпретация

художественного

текста

семинарах,

индивидуальные

проекты

Итого 18 Всего

18 ч. Всего

18 ч.

Всего

72

часа

Зачет

Содержание дисциплины Программой курса предусмотрены следующие разделы с примерным

распределением лекционных часов:

1 Предмет стилистики как науки

1 Социолингвистические и прагматические аспекты стилистики

3. Классификация стилей и виды стилистических значений

4. Языковые и стилистические нормы, проблема выбора слова

5. Английская разговорная речь. Стилистически дифференцированная лексика

6. Стилистическая характеристика устойчивых словосочетаний

7. Морфология, синтаксис и словообразование в стилистическом аспекте.

8. Фоностилистика, микро- и макростилистика

9. Смысловая и стилистическая интерпретация художественного текста.

Раздел 1. Предмет стилистики как науки. Лингвостилистика и

литературоведческая стилистика. Индивидуальный стиль писателя и

идиостиль персонажа. Понятие «нейтрального стиля».

Раздел 2. Социолингвистические и прагматические аспекты

стилистики.Горизонтальное и вертикальное членение языка. Социальная

дифференциация языка. Социолекты. Языковая и стилистическая норма.

Выразительные средства языка и стилистические приемы. Стилистический

контекст.

Раздел 3. Классификация стилей и виды стилистических значений

Диалектная база. Становление кодифицированных норм. Классификация

Функциональных стилей. Историческая изменчивость стилей. Различные

подходы к классификации стилей. Номенклатура функциональных стилей.

Раздел 4. Языковые и стилистические нормы, проблема выбора

слова.Характерные черты языковых норм: относительная устойчивость;

распространенность; общеупотребительность; общеобязательность.

Стилистические нормы определяются законами жанра, особенностями

функционального стиля, целью и условиями общения. Раздел 5. Английская разговорная речь. Стилистически

дифференцированная лексика. Нейтральная лексика и ее особенности.

Стилевые лексические слои в английском языке. Общелитературная и

книжная лексика. Диалектная лексика. Жаргоны и слэнг.

Раздел 6. Стилистическая характеристика устойчивых

словосочетаний.Понятие фразеологической единицы. Классификация В.В.

Виноградова.Оценочность идиоматических сочетаний. Устойчивые

глагольно-именные словосочетания.

7

Раздел 7. Морфология, синтаксис и словообразование в

стилистическом аспекте. Стилистическое использование формообразующих

и словообразующих аффиксов. Синтаксические стилистические приемы:

инверсия, обособление, повторы, параллелизм, эллипс.

Раздел 8. Фоностилистика, микро- и макростилистика.

Фоностилистика. Фонетические стили английского языка.

Фонетические стилистические приемы. Аллитерация. Ассонанс.

Микростилистика. Лексические стилистические приемы: метафора,

метонимия, синекдоха, ирония, антономасия, эпитет, оксюморон.

Синтаксические стилистические приемы. Повтор. Параллелизм.

Эллипсис. Умолчание. Порядок слов.

Макростилистика. Стилистическая структура текста. Способы изложения в

художественном тексте. Авторская речь и речь персонажей в

композиционно-сюжетной структуре текста. Персонажная речь:

диалогическая речь, внутренняя речь: внутренний монолог и диалог.

Несобственно-прямая речь.

Образ автора. Авторская точка зрения и способы ее выражения.

Интертекстуальность.

Раздел 9. Смысловая и стилистическая интерпретация

художественного текста. Основные подходы к интерпретации текста:

дескриптивный, генетический, функциональный.

5. Образовательные технологии, применяемые при освоении

дисциплины 1. Использование электронных образовательных ресурсов во всех

видах учебной работы (написании рефератов, проведении самостоятельного

исследования, подготовке к коллоквиуму и другим формам устной

отчетности).

2. Проведение интерактивного тестирования по наиболее трудным для

понимания темам.

3. Привлечение студентов к участию студентов в международных

Интернет -- конференциях и других сетевых проектах подобного рода.

4. Создание презентаций по темам, предназначенным для

самостоятельной работы (Power Point Presentations).

5. Работа в режиме e-learning при изучении британских и американских

средств массовой информации газетно-публицистического стиля.

Адаптивные технологии

При проведении аудиторных занятий используются следующие

адаптивные технологии:

1. индивидуализированные задания:

(индивидуальные дифференцированные задания на дом;

индивидуальные занятия-консультации (удовлетворяют потребность

в углубленном изучении отдельных тем, проводятся во внеучебное время в

8

форме собеседования или обсуждения самостоятельно выполненного

задания);

прочтение и конспектирование дополнительной литературы;

работа со справочной литературой и энциклопедиями;

составление планов и защита творческих работ;

добровольные задания, найденные самим обучающимся.

2. адаптивный тест (представляет собой вариант автоматизированной

системы тестирования, в которой заранее известны параметрами трудности и

дифференцирующей способности каждого задания);

3. работа в группах разного типа: статических (сидящие за одной

партой), динамических (объединяются в группу сидящие за соседними

партами) и вариационных (включает не более 4 человек, здесь каждый

работает то с одним, то с другим).

4. самоконтроль (проект, тестирование с последующей проверкой по

ключам и др.)

5. взаимоконтроль (обучающиеся обмениваются своими

выполненными заданиями; при этом у них есть инструкции по проверке и

учету ошибок)

Для студентов с ограниченными возможностями по здоровью (далее ОВЗ) в

образовательном процессе активно используются различные формы

организации on-line и off-line занятий:

вебинары,

виртуальные лекции,

обсуждение вопросов освоения дисциплины в рамках чатов, форумов,

выполнение совместных работ с применением технологий проектной

деятельности с возможностью включения всех участников

образовательного процесса в активную работу по изучаемым в ходе

освоения дисциплины (модуля) вопросам.

Обеспечение лиц с ОВЗ специализированными образовательными ресурсами

производится с учетом возможности предоставления учебного материала в

различных формах – визуально, аудиально:

использование мультимедийных средств, слайд-проекторов,

электронной доски с технологией лазерного сканирования и др.;

обеспечение возможности дистанционного обучения (электронные

УМК для дистанционного обучения, учебники на электронных

носителях и др.);

специальное автоматизированное рабочее место (сканирующее

устройство, персональный компьютер);

комплектование библиотек специальными адаптивно-техническими

средствами для инвалидов («говорящими книгами» на флеш-картах и

специальными аппаратами для их воспроизведения).

9

6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.

Оценочные средства для текущего контроля успеваемости,

промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины

Содержание контроля обучения

Максимальное количество баллов – 81 балл

Зачетное количество баллов – 55 баллов

Посещение лекций - 1 балл

Посещение семинарских занятий – 1 балл

Выступление на семинарских занятиях – 4 балла

Написание реферата - 3 балла

Устный отчет – 3 балла

Индивидуальный проект – 4 балла

Тематика семинарских занятий Семинарское занятие № 1

Понятие стиля и предмет стилистической науки

Seminar № 1

The Notion of Style and the Subject of Stylistics

1. General notes on style and stylistics. Point out the common and distinctive features of

the definitions given to style.

2. Consider the notions of individual style, idiolect, neutral style, sociolect.

3. Discuss the approaches to the fictional text by literary stylistics and linguo-stylistics.

4. Give a brief outline of the development of the English literary (standard) language

5. Discuss the stylistic changes in the English emotive prose through the centuries.

Materials

1. Аракин, В.Д. История английского языка. М.: Физматлит, 2003. - 272 с.

2. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык. М: Флинта -

Наука, 2002 .

3.Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка. М.: Высш. шк, 1977.

Семинарское занятие № 2

Seminar № 2

Функциональные стили английского языка

Functional Styles of the English Language

1. Consider the nomenclature of styles in different theoretical framework.

2. Outline the main peculiarities of the newspaper style.

3. Discuss the major characteristics of the scientific style.

4. Point out the main features of the belles-lettres style. Consider the typical

properties of its substyles.

5. The style of official documents. Business English.

Materials

1. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык. М: Флинта -

Наука, 2002 .

2. Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка. М.: URSS, 2010.

10

3. Знаменская, Т.А. Stylistics of the English Language. М.: Едиториал УРСС,

2005

Семинарское занятие № 3

Seminar № 3

Медиалингвистика. Газетно-публицистический стиль.

Media Linguistics. Newspaper Style.

1. Study the functioning of language in the media sphere.

2. Point out the properties of media linguistics as a new trend in the study of media

speech.

2. Trace back the development of the English newspaper style.

2. Consider the stylistic properties of the newspaper style.

3. Analyse the main genres of the newspaper: headlines, brief newspaper items,

editorials.

4. Give assessment to the critical discourse analysis as a form of social practice.

Materials

1. Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка. М.: URSS, 2010

2. Солганик, Г.Я. Стилистика текста. М.: Флинта, 2007

3. Widdowson, H.G. Discourse Analysis. Oxford, 2007

Семинарское занятие № 4

Seminar № 4

Стиль научной прозы

Scientific Prose Style

1.Point out the stylistic features of the scientific prose as a functional style.

2. Consider the features building up the scientific prose text: lack of genre

differentiation, emotional colouring, the interaction of the author and the reader.

3.Look for the new syntactical tendencies the scientific prose.

4.Study the stylistic oppositions: logical vs emotional, formal vs informal, imagery

vs lack of imagery.

Materials

1.Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка. М.: URSS, 2010

2.Разинкина Н.М.Стилистика английского научного текста М., 2005

3. Глушко М.М. Функциональный стиль общественного языка и методы его

исследования. М., 2004

Семинарское занятие № 5

Seminar № 5

Английская устная и разговорная речь

Formal and Informal English.

1.Discuss the difference between the oral and written varieties of the English

language.

2. Account for the double standard of the English language.

2. Study the prevalence of oral-written and formal-informal features in English and

in Russian.

3. Define the situational features influencing the choice of the formal and informal

form of speech.

11

4. Look for the linguistic phenomena on the scale of formality.

Materials

1.Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. M : URSS, 2010.

2. Leech, G., Svartvik, J.A. Communicative Grammar of English. Pearson, 2003

3. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного

русского литературного языка. М., 2003

Семинарское занятие № 6

Seminar № 6

Стилистическая дифференциация словарного состава

Stylistic Differentiation of the Vocabulary

2. Study the neutral, common literary, and common colloquial vocabulary.

3. Consider the special literary vocabulary: terms, poetic and highly literary words,

archaic, obsolescent and obsolete words, barbarisms and foreignisms, literary

coinages

4.Consider the special colloquial vocabulary: slang, jargonisms, professionalisms,

dialectal words, vulgarisms, colloquial coinages.

Materials

1. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык. М: Флинта -

Наука, 2002 .

2. Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка. М.: URSS, 2010.

3.. Глазунов С.А. Новый англо-русский словарь современной разговорной

лексики, М., 2000

Семинарское занятие № 7

Seminar № 7

Лексические выразительные средства языка и стилистические приемы

Lexical Stylistic Devices

1. Discuss the concepts of neutral language means, expressive means and stylistic

devices.

2. Study the devices based on the interaction of the primary dictionary and

contextually imposed meanings: metaphor, metonymy, irony.

3. Study the devices based on the interaction of primary and derivative logical

meanings (on polysemantic effect: zeugma, pun).

4. Discuss the types of epithets and other stylistic devices based on the interaction

of logical and emotive meanings: interjections and exclamatory words, epithet,

oxymoron.

5. Find out on what meanings are the following devices based on: antonomasia,

simile, periphrasis, euphemism, hyperbole.

6. Look at the use of set expressions: clichés, proverbs and sayings, quotation,

allusions and decomposition of set phrases.

Materials

1. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык. М: Флинта -

Наука, 2002 .

2. Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка. М.: URSS, 2010.

3. Kukharenko V.A. A Book of Practice in Stylistics. М.: Флинта - Наука, 2010

12

Семинарское занятие № 8

Seminar № 8

Синтаксические выразительные средства языка и стилистические

приемы.

Syntactical Expressive Means and Stylistic Devices

1. Discuss the difference between syntactical expressive means and stylistic

devices.

2. Analyse the compositional patterns of syntactical arrangement.

3. Specify the numerous types of repetition

4. Define the types of parallel constructions including chiasmus (reversed parallel

construction)

5. Word order. Stylistic vs grammatical inversion. Suspense. Detached

construction

6. The completeness of the sentence. Asyndeton. Polysyndeton. The gap-sentence

link

7. Other compositional patterns of syntactical arrangement. Enumeration

Climax (Gradation).Antithesis

8. Stylistic use of structural meaning. Rhetorical questions. Litotes.

Materials

1. Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка. М.: URSS, 2010.

2. Kukharenko V.A. A Book of Practice in Stylistics. М.: Флинта- Наука, 2010

3. Солганик, Г.Я. Синтаксическая стилистика. М.: ЛКИ, 2007

Семинарское занятие № 9

Seminar № 9

Стилистика текста. Семантическая интерпретация текста

Interpretation of the Text

1. Speak about the stylistic structure of text. The headline and the recurrent centre.

2. Forms of the characters’ speech and its forms: direct speech, indirect speech and

represented speech.

3. The inner (interior) monologue

4.The compositional forms of the author’s speech. Characterise narration,

description and meditation.

5. Speak about the major categories of the stylistic analysis.

6. Intertexuality

Materials

1. Арнольд, И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. М.: URSS,

2013

2. Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка. М.: URSS, 2010.

3. Кошевая И.Г. Стилистика современного английского языка. М.Академия,

2011.

4.Михайлов Н.Н. Теория художественного текста. М.: Академия, 2010

Дипломные и курсовые работы по стилистике 1. Стилистические функции английского эпитета разного семантического типа

13

2. Композиционные и выразительные возможности синтаксических

стилистических приемов

3. Стилистический прием иронии в художественном произведении

4. Характеристика персонажей художественного произведения при помощи

образных средств языка

5. Художественная вещь как отражение эстетической позиции автора

6. Символика света и тьмы в романе У.Голдинга «Повелитель мух»

7. Лингво-социологический портрет читателя английских газет

8. Лингвистическое выражение «точки зрения» в английском медиадискурсе

9. Лингвистический аспект освещения политических событий британскими

СМИ

10. Образные средства языка в художественном произведении

11Описательные контексты в художественной прозе

12. Характеристика персонажей художественного произведения при помощи

образных средств языка

13. Стилистическая функция французских заимствований в художественном

произведении

14. Образность языковых метафор в художественном произведении

Вопросы для самопроверки

1. Классификация функциональных стилей.

2. Стиль художественной литературы.

3. Газетно-публицистический стиль речи.

4. Научный и научно-популярный стиль речи.

5. Официально-деловой стиль.

6. Основные направления в интерпретации художественного текста.

7. Формирование английского литературного языка.

8. Композиционно-речевые формы повествования.

9. Типы лексических значений.

10. Лексические стилистические приемы.

11. Лексико-синтаксические стилистические приемы

12. Образные средства языка.

13. Синтаксические стилистические приемы.

14. Фонетические стилистические приемы.

15. Языковые и стилистические нормы.

16. Английская разговорная речь.

17. Стилистически дифференцированная лексика.

18. Социолингвистические аспекты стилистики

К основным видам самостоятельной работы относятся:

Самостоятельная работа с содержанием лекционного курса.

Самостоятельное изучение теоретического материала. Реферирование,

конспектирование литературы. Подготовка письменных и устных сообщений

при использовании основных источников, а также докладов, обсуждений по

проблемным вопросам на основе материалов дополнительных источников.

14

Работа с Интернет-ресурсами по изучаемой тематике и подготовка

аналитических обзоров, докладов (в устной и письменной форме), проектов.

Подготовка к зачету. Выполнение индивидуальных заданий.

7. Данные для учета успеваемости студентов в БАРС 5 семестр

Учебный рейтинг по дисциплине «Стилистика»

Таблица 1. Таблица максимальных баллов по видам учебной деятельности.

1 1 2 3 4 5 6 7 8

Семес

тр Лекц

ии

Лаборатор

ные

занятия

Практичес

кие

занятия

Самостоятел

ьная работа

Автоматизиров

анное

тестирование

Другие

виды

учебной

деятельно

сти

Промежуто

чная

аттестация

Ито

го

5 10 - 30 20 - - 40 100

Программа оценивания учебной деятельности студента

Лекции

Посещаемость, опрос, активность – от 0 до 10 баллов.

Практические занятия Контроль выполнения заданий в рамках практических семинарских

занятий в течение семестра - от 0 до 30 баллов.

Самостоятельная работа

Выполнение заданий для самостоятельной работы– от 0 до 15 баллов.

Выполнение контрольной работы – от 0 до 5 баллов.

Промежуточная аттестация -40 баллов 31-40 баллов – ответ на «отлично»

21-30 баллов – ответ на «хорошо»

11-20 баллов – ответ на «удовлетворительно»

0-10 баллов – неудовлетворительный ответ.

Таким образом, максимально возможная сумма баллов за все виды

учебной деятельности студента по дисциплине «Стилистика» составляет 100

баллов.

Таблица 2. Пересчет полученной студентом суммы баллов по

дисциплине «Стилистика » в зачет:

61-100 баллов зачет

1- 60 баллов незачет

15

8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

а) основная литература: 1. Арнольд, И.В. Essentials of Textual Stylistics = Основы стилистики

текста : учебное пособие / Ж.Е. Фомичева, В.Н. Андреев, И.В. Родионова,

И.В. Арнольд. – 2-е изд. – Тула: издательство ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2012.

ЭБС «РУКОНТ»

2.Методические материалы к семинарам по стилистике английского

языка [Электронный ресурс]. - Саратов : [б. и.], 2014. - 73 с. - Б. ц.

Перейти к внешнему ресурсу: Текст ID= 1334 (дата размещения:

15.09.2015)

б) дополнительная литература:

1. Стилистика. Современный английский язык [Электронный ресурс] :

учебник / И.В. Арнольд. – Москва : Флинта, 2010. – 383 с. ЭБC «Лань».

2. Гуревич, В. В. Стилистика английского языка [Электронный

ресурс] / В. В. Гуревич = English stylistics. - Москва : Флинта, 2011. - 67 с.

в) рекомендуемая литература: 1. Гальперин И.Р. Избранные труды. – М., 2009

2.Знаменская Т.А. Стилистика английского языка. М., 2006

5. Шаховский В.И. Стилистика английского языка. - М., 2008

3.Наер В.Л. Стилистика и прагматика. – М.: МГЛУ, 2002.

4. Разинкина Н.М. Практикум по стилистике английского и русского

языков. – М., 2006

5.Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика английского языка. -М., 2008

6. Гуревич В.В. Стилистика английского языка. – М.: Флинта, 2008.

г) программное обеспечение и Интернет-ресурсы http://www.dialog-21.ru/dialog2008/materials/html/Zagorulko.htm )

(http://linguistlist.org/)

(http://rusling.narod.ru)

(http://uisrussia.msu.ru/linguist/index.jsp)

(http://speech-soft.ru/ )

9. Материально-техническое обеспечение дисциплины Для проведения дисциплины Стилистика английского языка необходимо

следующее материально-техническое обеспечение:

- доступ к библиотечным ресурсам;

- доступ к сети Интернет;

- мультимедийный демонстрационный комплекс;

- видеоплеер и телевизор.

16