Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3....

15
Бездротовий тонометр (ВРМ1) КЕРІВНИЦТВО З ВИКОРИСТАННЯ

Transcript of Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3....

Page 1: Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3. Класифікація: із внутрішнім живленням, робоча

Бездротовий тонометр (ВРМ1)

КЕРІВНИЦТВО З ВИКОРИСТАННЯ

Page 2: Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3. Класифікація: із внутрішнім живленням, робоча

ЗМІСТ ВСТУП .................................................................................................................................................................. 3

СКЛАД КОМПЛЕКТУ .......................................................................................................................................... 3

ПРИЗНАЧЕННЯ ................................................................................................................................................... 3

ПОКАЗНИКИ АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ ДЛЯ ДОРОСЛИХ ................................................................................. 3

ПРОТИПОКАЗАННЯ ........................................................................................................................................... 4

КОМПОНЕНТИ ТА ЗАСОБИ ВІДОБРАЖЕННЯ ДАНИХ ..................................................................................... 4

РОБОЧІ ПРОЦЕДУРИ І НАЛАШТУВАННЯ ......................................................................................................... 5

РОБОЧІ ПРОЦЕДУРИ ...................................................................................................................................... 5

ВКАЗІВКИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ .................................................................................................................. 6

НАЛАШТУВАННЯ БЕЗДРОТОВОЇ МЕРЕЖІ ....................................................................................................... 7

СПЕЦИФІКАЦІЇ .................................................................................................................................................... 7

ЗАГАЛЬНА БЕЗПЕКА И ЗАХОДИ ЩОДО ЇЇ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ............................................................................. 8

ДОГЛЯД ТА ВИКОРИСТАННЯ АКУМУЛЯТОРА .............................................................................................. 10

Page 3: Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3. Класифікація: із внутрішнім живленням, робоча

ВСТУП Дякуємо за вибір нашого виробу iHealth Clear. Даний виріб представляє собою повністю автоматичний наручний тонометр, який використовує осцилометричний принцип вимірювання артеріального тиску і пульсу. Монітор автоматично передаватиме результати ваших вимірювань у «хмарне» сховище iHealth при підключенні до бездротової мережі.

СКЛАД КОМПЛЕКТУ Тонометр – 1 шт. Керівництво користувача – 1 шт. Манжета – 1 шт. Зарядний кабель – 1 шт.

ПРИЗНАЧЕННЯ Пристрій iHealth Clear (електронний сфігмоманометр) призначений для використання у професійних закладах або вдома і є неінвазивним пристроєм для вимірювання артеріального тиску. Пристрій призначений для вимірювання систолічного і діастолічного тиску та пульсу у дорослих осіб за допомогою методики, коли надувна манжета одягається на передпліччя. Діапазон довжин, які може охопити манжета складає 22 – 42 см або 42 – 48 см при використанні подовжувача.

ПОКАЗНИКИ АРТЕРІАЛЬНОГО ТИСКУ ДЛЯ ДОРОСЛИХ Всесвітня організація охорони здоров’я (ВООЗ) розробила наступне керівництво для оцінки високого артеріального тиску (незалежно від віку чи статі). Будь-ласка, зверніть увагу на те, що інші фактори (такі як діабет, ожиріння, паління тощо) повинні враховуватись. Для більш точної оцінки проконсультуйтесь зі своїм лікарем.

Класифікація артеріального тиску для дорослих

САТ (мм.рт.ст.)

180+

160-180

140-160

130-140

120

80 85 90 100 110 ДАТ (мм.рт.ст.)

Page 4: Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3. Класифікація: із внутрішнім живленням, робоча

Класифікація АТ САТ,

мм.рт.ст.

ДАТ,

мм.рт.ст.

Кольорове

позначення

Оптимальний АТ <120 <80 Зелений

Нормальний АТ 120-129 80-84 Зелений

Високий нормальний АТ 130-139 85-89 Зелений

Артеріальна гіпертензія 1 стадії 140-159 90-99 Жовтий

Артеріальна гіпертензія 2 стадії 160-179 100-109 Помаранчевий

Артеріальна гіпертензія 3 стадії ≥180 ≥100 Червоний

Визначення та рівні класифікації АТ згідно ВООЗ/МГТ

Примітка: Даний графік не призначений для використання у якості підстави для визначення

будь-яких невідкладних станів або постановки діагнозу на основі кольорової диференціації.

Даний графік має на меті надання інформації щодо класифікації артеріального тиску за

категоріями. Рекомендуємо звертатись до лікаря задля коректного тлумачення отриманих в

результаті вимірювання показників АТ.

ПРОТИПОКАЗАННЯ

Не рекомендовано для використання особами, що страждають на серйозну форму аритмії.

КОМПОНЕНТИ ТА ЗАСОБИ ВІДОБРАЖЕННЯ ДАНИХ

Конектор для підключення трубки манжети Манжета

Page 5: Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3. Класифікація: із внутрішнім живленням, робоча

РК-дисплей

Кнопка другого користувача Кнопка першого користувача

Роз’єм трубки Зарядний манжети роз’єм

РОБОЧІ ПРОЦЕДУРИ І НАЛАШТУВАННЯ

РОБОЧІ ПРОЦЕДУРИ Підключення манжети до монітора Вставте конектор трубки манжети у пневматичний роз’єм на боку монітора. Переконайтесь, що конектор зайшов у роз’єм до кінця, щоб уникнути пропускання повітря під час вимірювання тиску крові.

Уникайте стискання або перекручування з’єднувальної трубки під час вимірювань, так як це може стати причиною некоректного накачування манжети або навіть травми у зв’язку з тривалим носінням накачаної манжети.

Якщо монітор вимкнений, підключення конектора трубки манжети до відповідного роз’єму активує його.

Надягання манжети (а) Протягніть кінець манжети через металеве кільце (скобу), направляючи її назовні (від вашого тіла). (б) Просуньте голу руку через манжету і встановіть манжету на 1-2 см вище ліктя. (в) Затягніть манжету і зафіксуйте її, потягнувши в напрямку тіла, після чого зафіксуйте за допомогою липучки Velcro. (г) У сидячому положенні покладіть руку долонею вгору на рівну поверхню, наприклад, на стіл. Відрегулюйте положення руки так, щоб гумова трубка проходила посередині вашої руки і суміщалась із середнім пальцем. (д) Манжета повинна сидіти на руці зручно, при цьому щільно. Ви повинні мати змогу просунути 1 палець між рукою та манжетою. Не забувайте:

Page 6: Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3. Класифікація: із внутрішнім живленням, робоча

1) Переконатись, що використовується манжета відповідного розміру; для отримання інформації про довжини окружності манжети зверніться до розділу СПЕЦИФІКАЦІЇ.

2) Вимірюйте тиск завжди на одній і тій же руці. 3) Під час вимірювання залишайтесь нерухомими. Не рухайте рукою, тілом і не

рухайте монітор. 4) За 1-1,5 хвилини до вимірювання тиску крові спробуйте заспокоїтись і посидіти

спокійно. 5) Регулярно чистіть манжету. Рекомендується чистити її після кожних 200

вимірювань. Якщо манжета забруднюється, почистіть її зволоженою ганчіркою. Уникайте потрапляння води всередину манжети під час її очищення. Не промивайте манжету або монітор проточною водою.

Положення тіла Зручне сидіння під час вимірювання (а) Сядьте так, щоб ваші ноги були рівно на підлозі і не перехрещувались. (б) Витягніть руку перед собою долонею вгору і покладіть її на рівну поверхню, наприклад, на стіл. (в) Манжета повинна знаходитись приблизно на рівні вашого серця.

Лежання під час вимірювання (а) Ляжте на спину. (б) Простягніть руку вздовж тіла долонею вгору. (в) Манжета повинна знаходитись приблизно на рівні вашого серця. Примітка: На значення тиску крові може впливати положення манжети та ваш фізіологічний стан.

ВКАЗІВКИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ (а) Після надягання манжети та вибору зручного положення тіла натисніть кнопку Користувач 1 або кнопку Користувач 2 для увімкнення монітора. На екрані з’явиться напис «Під час вимірювання спробуйте розслабитись». Монітор почне встановлювати базове нульове значення тиску. Поки манжета ще не підключена до монітора, натисніть на будь-яку кнопку щоб вивести на екран значення кімнатної/зовнішньої температури (якщо налаштоване і встановлене з’єднання із бездротовою мережею), рівень заряду акумулятора, та час (якщо налаштоване і встановлене з’єднання із бездротовою мережею) протягом 3 секунд. Після цього монітор автоматично вимкнеться.

Page 7: Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3. Класифікація: із внутрішнім живленням, робоча

(б) Манжета почне повільно надуватись. Протягом надування будуть вимірюватись тиск та пульс. Надування припиниться тоді, коли будуть розраховані значення тиску та пульсу і показані на екрані. Результат вимірювання автоматично збережеться у пам’яті монітора. Якщо ця секція пам’яті відноситься до однієї групи, монітор покаже різницю між результатами поточного та попереднього вимірювання. Якщо монітор підключений до «хмарного» сховища, результати вимірювання оновляться автоматично. (в) Після завершення вимірювання монітор автоматично вимкнеться у разі відсутності будь-яких дій з ним протягом 1 хвилини. (г) Під час вимірювання ви можете натиснути будь-яку кнопку, щоб вручну вимкнути монітор. Важливо: будь-ласка, зверніться до медичного спеціаліста для розшифровки результатів вимірювання тиску крові.

НАЛАШТУВАННЯ БЕЗДРОТОВОЇ МЕРЕЖІ Завантажте і встановіть застосунок iHealth Clear з Apple App Store або Google Play Store. Після цього натисніть і утримуйте кнопку Користувач 2 протягом 10 секунд. Після цього виконуйте вказівки застосунку для завершення налаштування бездротової мережі.

СПЕЦИФІКАЦІЇ 1. Назва виробу: бездротовий тонометр iHealth Clear 2. Референс моделі: ВРМ1 3. Класифікація: із внутрішнім живленням, робоча деталь типу BF, клас захисту

ІР20, без класифікації за АР чи APG; для безперервної роботи. 4. Габаритні розміри пристрою: приблизно 119 х 118 х 51 мм 5. Окружність манжети: 22-42 см, 42-48 см (додатковий розмір XL) 6. Вага: приблизно 350 г, разом із манжетою 7. Спосіб вимірювання: осцилометричний метод, автоматичне надування і

вимірювання 8. Обсяг внутрішньої пам’яті: 2 х 100 разів з часовими мітками та мітками дати 9. Живлення: пост. струм, 5 В, 1 А

Акумулятор: 1 х 3,7 В, літій-іонний, 2200 мА*год. 10. Діапазон вимірювань:

Тиск манжети: 0-300 мм.рт.ст. САТ: 60-260 мм.рт.ст. ДАТ: 40-199 мм.рт.ст. Пульс: 40-180 ударів/хв.

11. Точність: Тиск: ±3 мм.рт.ст. Пульс: ± 5%

12. Бездротові комунікації: ІЕЕЕ 802.11b/g/n

13. Робоча температура навколишнього середовища: 10℃ - 40℃ 14. Робоча вологість повітря навколишнього середовища: ≤85% вв.

Page 8: Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3. Класифікація: із внутрішнім живленням, робоча

15. Температура навколишнього середовища для транспортування і зберігання: -

20℃ - 40℃ 16. Вологість повітря навколишнього середовища для транспортування і зберігання:

≤85% вв. 17. Тиск навколишнього середовища: 80 кПа – 105 кПа 18. Тривалість роботи акумулятора: більше 180 вимірювань від повного заряду 19. Система вимірювання тиску крові включає додаткове приладдя, насос, клапан,

манжету, та датчик. Примітка: Ці специфікації можуть змінюватись без попереднього повідомлення.

ЗАГАЛЬНА БЕЗПЕКА И ЗАХОДИ ЩОДО ЇЇ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ 1. Уважно прочитайте усю інформацію у цьому Керівництві та інших наданих

інструкціях перед початком використання виробу. 2. Перед початком вимірювання тиску зберігайте спокій і не рухайтесь активно

протягом 5 хв. 3. Манжета повинна встановлюватись на рівні вашого серця. 4. Під час вимірювання не говоріть і не рухайте тілом та рукою. 5. Робіть вимірювання завжди на одній і тій же руці. 6. Між вимірюваннями розслабтесь 1-1,5 хв, щоб циркуляція крові у вашій руці

відновилась. Тривале надмірне надування (тиск манжети перевищує 300 мм.рт.ст. або підтримується на рівні понад 15 мм.рт.ст довше 3 хвилин) груші може викликати підшкірний екхімоз руки.

7. Проконсультуйтесь із своїм терапевтом стосовно будь-якої з наступних обставин: (а) Одягання манжети на поранену або запалену поверхню шкіри (б) Одягання манжети на будь-яку кінцівку з встановленим внутрішньосудинним портом або артеро-венозним шунтом (в) Одягання манжети на руку з боку проведеної мастектомії (г) Одночасне використання із іншим обладнанням моніторингу на одній кінцівці (д) Є необхідність аналізу циркуляції крові у користувача.

8. Даний тонометр розроблений для використання дорослими і не може використовуватись для немовлят, дітей молодшого віку, вагітних або хворих на прееклампсію жінок. Порадьтесь із своїм лікарем перед використанням тонометра для дітей.

9. Не використовуйте даний пристрій у транспортних засобах під час руху, так як це негативно впливає на точність результатів.

10. Значення артеріального тиску, отримані за допомогою цього виробу, є еквівалентними тим значенням, які отримані професійними медичними спеціалістами при використанні аускультативного методу з манжетою/стетоскопом в межах, зазначених Національним стандартом США Електронний або автоматичний сфігмоманометр.

11. Інформація щодо можливих електромагнітних або інших перешкод між тонометром та іншими пристроями, а також поради щодо уникнення таких перешкод, можуть бути знайдені у розділі ІНФОРМАЦІЯ ПРО ЕЛЕКТРОМАГНІТНУ СУМІСНІСТЬ. Рекомендується тримати тонометр на

Page 9: Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3. Класифікація: із внутрішнім живленням, робоча

відстані 10 м від інших бездротових пристроїв, таких як WLAN-пристрої, стільникові телефони, мікрохвильові духовки тощо.

12. Не використовуйте будь-яких інших манжет, окрім тих, що постачаються виробником, оскільки це може стати причиною помилкових вимірювань і, навіть, виникнення ризику біологічної сумісності.

13. Даний виріб може втратити свої характеристики, якщо буде зберігатись або використовуватись поза межами зазначених температур та вологості повітря.

14. Не використовуйте свою манжету спільно з будь-якою інфікованою особою, щоб уникнути зараження.

15. Даний виріб не повинен використовуватись у якості USB-пристрою. 16. Якщо отримані в результаті вимірювання значення тиску крові (САТ або ДАТ)

виходять за межі норм, вказаних у розділі СПЕЦИФІКАЦІЇ, застосунок негайно виведе на екран застереження. У цьому разі, проконсультуйтесь із своїм лікарем або переконайтесь, що при проведені вимірювання були виконані усі вимоги. Застереження налаштовується виробником на заводі і не може редагуватись або вимикатись. Це застереження має найнижчий пріоритет за стандартом МЕК 60601-1-8. Застереження не є фіксованим сигналом тривоги і не потребує скидання.

17. Медичний адаптер змінного струму з параметрами вихідної напруги 5 В постійного струму, який відповідає вимогам МЕК 60601-1/UL 60601-1 та МЕК 60601-1-2/EN 60601-1-2, підходить для використання з цим тонометром. Зверніть увагу на те, що тип роз’єму живлення тонометра – USB micro-B.

18. Використання зарядних кабелів, крім тих, які вказані або постачаються виробником цього обладнання, може стати причиною зростання електромагнітного випромінювання або зменшення електромагнітної імунності цього обладнання, та викликати некоректну його роботу.

19. Вимірювання неможливі для пацієнтів з частими проявами аритмії. 20. Пристрій не призначений для використання на новонароджених, дітях чи

вагітних жінках (клінічні дослідження не проводились для новонароджених, дітей та вагітних жінок).

21. Рух, тремтіння та інші прояви неспокою можуть вплинути на результати вимірювань.

22. Пристрій не підходить для пацієнтів з поганим периферійним кровообігом, суттєво низьким артеріальним тиском, або зниженою температурою тіла (до точки вимірювання буде надходити слабкий потік крові).

23. Пристрій не підходить для пацієнтів, які мають штучне серце та легені (не буде пульсу).

24. Проконсультуйтесь з лікарем перед використанням пристрою у разі виникнення однієї із наступних умов: загальна аритмія, така як екстрасистолія або фібриляція передсердь або шлуночків, артеріальний склероз, слабкий кровотік, діабет, передеклампсія, захворювання нирок.

25. Пацієнти можуть бути цільовими користувачами пристрою. 26. Якщо на екрані не відображаються усі символи або невірно відображаються

цифри, зверніться до сервісного центру.

Page 10: Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3. Класифікація: із внутрішнім живленням, робоча

ДОГЛЯД ТА ВИКОРИСТАННЯ АКУМУЛЯТОРА Не замінюйте акумулятор самостійно! Якщо акумулятор більше не заряджається, зверніться до Служби підтримки клієнтів.

Якщо необхідна зарядка, підключіть тонометр до джерела живлення.

Якщо манжета не підключена до тонометра, натисніть на будь-яку кнопку щоб вивести на екран значення кімнатної/зовнішньої температури (якщо налаштоване і встановлене з’єднання із бездротовою мережею), рівень заряду акумулятора, та час (якщо налаштоване і встановлене з’єднання із бездротовою мережею) протягом 3 секунд. Якщо рівень заряду акумулятора менше 20% (індикатор заряду акумулятора показує лише значок акумулятора), замініть акумулятор. Тонометр не буде працювати аж поки акумулятор не буде заряджений до певного рівня.

Під час заряджання акумулятора тонометра тонометр, за допомогою різних індикаторів, буде показувати стан зарядки. Див. таблицю нижче для отримання додаткової інформації.

Рекомендується заряджати акумулятор, якщо рівень його заряду менше 25%. Надмірне заряджання акумулятора може скоротити термін його служби.

Заміна літієвих акумуляторів непідготовленими особами без належної кваліфікації може стати причиною виникнення ризику пожежі або вибуху.

Не підключайте і не відключайте кабель живлення до/від електромережі вологими руками.

Якщо адаптер живлення змінного струму працює некоректно, замініть адаптер.

Не використовуйте тонометр у процесі заряджання.

Не використовуйте будь-які інші типи адаптерів живлення змінного струму, оскільки це може завдати шкоди тонометру.

Тонометр, кабель, акумулятор і манжету слід утилізувати у відповідності до місцевих норм після завершення терміну їх служби.

Примітка: Акумулятор має обмежений ресурс циклів заряджання і може у певний час потребувати заміни авторизованим сервісним центром iHealth. Термін служби та кількість циклів заряджання акумулятора залежать від інтенсивності його використання та інших налаштувань.

Стан тонометра Індикатор стану

Заряджається Динамічний символ акумулятора

Повністю заряджений Символ зарядки акумулятора

Низький рівень заряду акумулятора

Символ порожнього акумулятора і нагадування «Акумулятор розряджений, неможливо виконати вимірювання. Будь-ласка, зарядіть акумулятор».

ОПИС ПОВІДОМЛЕНЬ Тонометр буде показувати значення САТ або ДАТ понад або нижчі за визначені діапазони вимірювання у формі наекранних повідомлень без затримки, якщо визначений тиск (САТ або ДАТ) виходить за межі номінального діапазону, зазначеного у розділі СПЕЦИФІКАЦІЇ. У цьому разі необхідно звернутись до лікаря за консультацією або перевірити, чи були дотримані усі вимоги щодо проведення вимірювання.

Page 11: Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3. Класифікація: із внутрішнім живленням, робоча

Повідомлення налаштовується виробником на заводі і не може редагуватись або вимикатись. Такі повідомлення мають найнижчий пріоритет за стандартом МЕК 60601-1-8. Повідомлення не є фіксованим сигналом тривоги і не потребує скидання. Після появи на екрані тонометра повідомлення буде відображатись протягом 8 секунд, після чого автоматично зникне.

УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Проблема Можлива причина Рішення

Низький рівень заряду акумулятора

Рівень заряду менше 20% Зарядити акумулятор

На екрані відображається «Код помилки 000»

Система тиску нестабільна перед вимірюванням

Не рухайтесь і спробуйте ще раз

На екрані відображається «Код помилки 001»

Не вдалось встановити САТ

На екрані відображається «Код помилки 002»

Не вдалось встановити ДАТ

На екрані відображається «Код помилки 003»

Пневматична система заблокована або манжета дуже туга після накачування Правильно одягніть

манжету і спробуйте ще раз

На екрані відображається «Код помилки 004»

Пневматична система пропускає повітря або манжета дуже вільно сидить на руці після накачування

На екрані відображається «Код помилки 005»

Тиск манжети понад 300 мм.рт.ст.

Повторіть вимірювання через 5 хвилин. Якщо тонометр все ще працює некоректно, зверніться до місцевого дистриб’ютора або на фабрику виготовлення.

На екрані відображається «Код помилки 006»

Манжета одягнена більше 160 с з тиском понад 15 мм.рт.ст.

На екрані відображається «Код помилки 007»

Збій внутрішньої пам’яті або помилка у роботі температурного чипу

На екрані відображається «Код помилки 010»

Помилка параметра датчика тиску

На екрані відображається «Код помилки 011»

Відсутність з’єднання із «хмарним» сховищем при спробі вивантаження даних

Повторно проведіть налаштування бездротової мережі і переконайтесь, що підключена мережа має коректні параметри. Повторіть вимірювання через 5 хв. Якщо тонометр все ще працює некоректно, зверніться до місцевого дистриб’ютора

На екрані відображається «Код помилки 012»

Збій ініціалізації модуля бездротової мережі

На екрані відображається «Код помилки 013»

Не вдалось знайти мережу

На екрані відображається «Код помилки 015»

Не вдалось отримати ІР-адресу

Page 12: Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3. Класифікація: із внутрішнім живленням, робоча

або на фабрику виготовлення.

На екрані відображається «Невірний пароль підключення до бездротової мережі»

Введено невірний пароль підключення до мережі

Перевірте пароль і повторіть введення паролю та підключення до мережі

На екрані відображається некоректний результат

Некоректне положення манжети або манжета не зафіксована належним чином

Перегляньте інструкції з одягання манжети і повторіть процедуру

Неправильне положення тіла під час вимірювання

Перегляньте вказівки щодо вибору положення тіла і повторіть процедуру

Об’єкт вимірювання тиску говорить, рухає руками або тілом, злиться, збуджений або нервово поводиться під час процедури

Повторіть процедуру, коли пацієнт заспокоється, попросіть (або самі) не розмовляти і не рухатись під час процедури

Немає відповіді Некоректна робота або сильні електромагнітні перешкоди

Натисніть кнопку Користувач 2 протягом 10 секунд, щоб скинути пристрій і повторити процедуру.

ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ 1. Не кидайте тонометр і уникайте сильних ударів. 2. Уникайте високих температур та прямого сонячного світла. Не занурюйте

тонометр у воду, оскільки це призведе до його пошкодження. 3. Якщо тонометр зберігається за температури, близької до точки замерзання,

дайте йому певний час на нагрівання перед використанням. 4. Не намагайтесь розбирати тонометр. 5. Якщо тонометр не використовується протягом тривалого часу, не забувайте

заряджати його повністю кожного місяця. 6. Рекомендується перевіряти роботу тонометра кожні 2 роки або після кожного

ремонту. Для цього зверніться у сервісний центр. 7. Жоден з компонентів тонометра не потребує обслуговування з боку

користувача. Усі схеми печатних плат, переліки комплектних деталей, описи, інструкції щодо калібрування, а також інша інформація, що допоможе кваліфікованих технічним спеціалістам користувача відремонтувати такі компоненти обладнання, які придатні для ремонту, буде надана за запитом.

8. Не забувайте очищати тонометр за допомогою сухої м’якої ганчірки або зволоженої і добре віджатої м’якої ганчірки за допомогою води, розбавленого спирту або розбавленого засобу для чищення.

9. Тонометр може підтримувати номінальні характеристики безпеки та функціонування щонайменше протягом 10 000 вимірювань або 3 роки

Page 13: Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3. Класифікація: із внутрішнім живленням, робоча

використання, а цілісність манжети гарантовано зберігається після 1 000 циклів відкриття/закриття.

10. Акумулятор зберігає свої номінальні характеристики щонайменше протягом 300 циклів перезаряджання. Заміна акумулятора виконується виключно кваліфікованими спеціалістами iHealth. Самостійна заміна акумулятора користувачем є причиною для анулювання гарантії та може призвести до пошкодження пристрою.

11. Рекомендується проводити дезінфекцію манжети двічі на тиждень, якщо вона використовується у лікарні чи клініці. Слід протирати внутрішню сторону (сторону, що контактує зі шкірою) манжети м’якою ганчіркою, злегка зволоженою розчином етилового спирту (75-90%). Після цього необхідно залишити манжету для висихання.

ГАРАНТІЙНА ІНФОРМАЦІЯ Виробник гарантує, що бездротовий тонометр не буде містити жодних дефектів у матеріалах або дефектів виготовлення протягом 1 року з дати придбання за умови використання у відповідності до наданих вказівок. Гарантія є чинною лише для кінцевого користувача. Ми, зі своєї сторони і на наш власний розсуд, можемо відремонтувати або замінити безкоштовно тонометр, на який поширюється дія нашої гарантії. Ремонт або заміна тонометра є нашою єдиною відповідальністю і єдиним засобом правового захисту користувача за цією гарантією.

УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ

Символ означає «Необхідно ознайомитись із Керівництвом з використання». Колір фону символу – синій; колір графічного символу – білий

Символ означає «Застереження!»

Символ означає «Робоча деталь типу BF» (манжета є робочою деталлю цього типу».

Символ означає «Охорона навколишнього середовища – Вживані електричні пристрої не можна утилізувати разом із побутовими відходами. Підлягають переробці. Зверніться до місцевих органів влади або продавця для отримання інформації про можливі точки збору або переробки таких пристроїв».

Символ означає «Відповідає вимогам директиви MDD93/32/EEC»

Символ означає «Дата виробництва»

Page 14: Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3. Класифікація: із внутрішнім живленням, робоча

Символ означає «Виробник»

Символ означає «Серійний номер»

Символ означає «Уникайте вологи»

Символ означає «Європейський представник».

Символ означає «Під час процедури вимірювання АТ не торкатись кінця конектора із попереджувальним знаком ESD» iHealth є зареєстрованою торговельною маркою компанії iHealth Labs, Inc. Виготовлено для компанії iHealth Labs, Inc. 120 Сан Лучар Кт, Саннівейл, Каліфорнія, СА 94086, США 1-855-816-7705 www.ihealthlabs.com

iHealthLabs Europe SARL 3 рю Тронше, 75008, Париж, Франція

[email protected] www.ihealthlabs.com

Andon Health Co., Ltd. №3, Циньпін Стріт, Я Ан Роуд, р-н Нанькай, Тяньцзінь, 30 0190, КНР Тел.: 86-22-60526161

Page 15: Бездротовий тонометр (ВРМ1) · 2. Референс моделі: ВРМ1 3. Класифікація: із внутрішнім живленням, робоча

ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКА НЕОБХІДНА ДЛЯ ФКЗ США Даний пристрій відповідає вимогам частини 15 Правил ФКЗ. Робота пристрою повинна відповідати наступним двом умовам: (1) даний пристрій не повинен створювати шкідливих перешкод, і (2) даний пристрій повинен приймати усі прийняті перешкоди, включаючи ті, які можуть спричиняти небажану роботу пристрою. Модифікації або зміни, які не схвалені компанією iHealth Labs, Inc., можуть стати причиною відмови користувачу у праві використання обладнання. Примітка: Дане обладнання пройшло випробування, в результаті яких було встановлено, що воно відповідає граничним вимогам для цифрових пристроїв Класу В у відповідності до частини 15 Правил ФКЗ. Ці граничні вимоги розроблені для того, щоб забезпечити відповідний захист від шкідливого впливу при використанні у житлових приміщеннях. Це обладнання створює, використовує і може випромінювати радіочастотну енергію і, у випадку встановлення та використання не у відповідності до вказівок, може створювати шкідливі перешкоди для радіозв'язку. Проте, немає гарантії, що такі перешкоди не будуть присутні за певних обставин. Якщо це обладнання створює шкідливі перешкоди для прийому радіо- або телевізійного сигналу, про що можна дізнатись вимкнувши та повторно увімкнувши обладнання, рекомендуємо користувачам спробувати усунути такі перешкоди одним або кількома з наступних способів:

Перенаправити або перемістити приймальну антену.

Збільшити відстань між обладнанням та приймачем.

Підключити обладнання до розетки, яка знаходиться у іншій мережі ніж та, до якої підключений приймач.

Проконсультуватись з дилером або кваліфікованим радіо або телевізійним технічним спеціалістом щодо подальших дій.

Дозволений у США граничний показник SAR (ФКЗ США) становить 1,6 Вт/кг. Пристрій також успішно пройшов випробування на відповідність вимогам щодо SAR. Даний пристрій відповідає промисловому стандарту Канади, IC: RSS-210. ЗАЯВА ПРОМИСЛОВОГО СОЮЗУ КАНАДИ Даний пристрій відповідає стандартам Промислового союзу Канади, а саме – RSS-210. Робота пристрою повинна відповідати наступним двом умовам: (1) даний пристрій не повинен створювати шкідливих перешкод, і (2) даний пристрій повинен приймати усі прийняті перешкоди, включаючи ті, які можуть спричиняти небажану роботу пристрою.

ІНФОРМАЦІЯ ПРО ЕЛЕКТРОМАГНІТНУ СУМІСНІСТЬ Даний виріб відповідає вимогам до обладнання та систем, призначених для прийому радіочастотної енергії з метою функціонування. Даний виріб також може використовувати у Wi-Fi діапазоні та включати обладнання РЧ-передавача, який випромінює на частоті 2,4 ГГц. Типи модуляції Wi-Fi: DBPSK/DQPSK/CCK (DSSS) BPSK/QPSK/16QAM/64QAM (OFDM), ефективна випромінювана потужність: < 20 дБм.