Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf ·...

48
(257) 23 '15 Библиотечные собаки

Transcript of Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf ·...

Page 1: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

(257)23 '15

ББииббллииооттееччнныыее ссооббааккии

Любить чтение - это обменивать часы скуки, неизбежные в жизни, на часы большого наслаждения.

Шарль-Луи де Секонда Монтескьё

Лучшее, что есть у человека, —

это собака.Никола-Туссен Шарле, французский художник

Page 2: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

РЕБЯТА И ЗВЕРЯТА

ЛОХМАТЫЕ СЛУШАТЕЛИ В БИБЛИОТЕКЕБИБЛИОТЕЧНЫЙ РЕПЕТИТОР, МАХАЮЩИЙ ХВОСТОМ 2ЧЕТВЕРОНОГИЕ ТЕРАПЕВТЫ. ИСТОРИЯ ЭСТЫ

КНИГАВ

ЧИТАЕМ… СОБАКЕ!

«ЧЁРНЫЙ ПУДЕЛЬ»

ЛОХМАТЫЕ ЭКСПЕРТЫ

БИБЛИОТЕКА НОВОРОССИЙСКА ПРИНЯЛА НА РАБОТУ КОТА

БИБЛИОТЕЧНЫЙ КОТ, ПОТРЯСШИЙ МИР

СОЗВЕЗДИЕ ДОБРЫХ ПСОВ

НАСТУПАЕТ ВРЕМЯ ДЛЯ ДОБРЫХ ДЕЛ

ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ ГАВ-ЛАНДИЯ

ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ УРОКИ —СПАСАТЬ И ЗАЩИЩАТЬ

ЖИВОЙ УГОЛОК ПРИРОДЫ

ДЕНЬ ЛОШАДИ

УСЫ— ЛАПЫ — ХВОСТ

ОЙ, ВЫ КОНИ, МОИ КОНИ

МАРИНА ЗАХАРЕНКО

О МОЛОДЁЖИ — СЕРЬЁЗНО И ОТВЕТСТВЕННОНА ПУТИ К ВЗАИМОПОНИМАНИЮ 22ВАЛЕНТИНА БЕЛИЦИНА, ГАЛИНА ПАВЛЮЧЕНКО

СВОБОДА ДОСТУПА КАК ВИД ГРАЖДАНСКОЙ СВОБОДЫОПЫТ ПРАКТИЧЕСКОЙ РЕАЛИЗАЦИИ 25ИРИНА ШУМИНОВА

БИБЛИОТЕЧНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯМЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

РАДИ МИРА И СОГЛАСИЯ 28НАДЕЖДА МАКСИМУШКИНА

ПУТЬ К ВЕРШИНАМ НАУКИ И КУЛЬТУРЫ(ОТ БОРЬБЫ С НЕГРАМОТНОСТЬЮ — К КОВОРКИНГ-ЦЕНТРУ) 32ВЛАДИСЛАВ СКИТНЕВСКИЙ

ЖИВИ И ПОМНИ!БИБЛИОТЕКИ И «СЕМЕЙНЫЕ ХРОНИКИ» 35ЕЛЕНА СЕЛЮТИНА

ЭКСПЕРТИРОВАНИЕ СОВРЕМЕННОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ПОТОКАВ ПОРУ ПРЕТЕНЗИЙ К НОВЕЙШЕЙ ЛИТЕРАТУРЕ

ВЗГЛЯД ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ВУЗА 38

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ ЖУРНАЛА «БИБЛИОТЕЧНОЕ ДЕЛО» Фирсов Владимир Руфинович, заместитель генерального директора Российской национальной библиотеки,

доктор педагогических наук, председатель редакционной коллегии

Басов Сергей Александрович, заведующий научно-методическим отделом библиотековедения Российской национальной библиотеки, кандидат педагогических наук, заместитель председателя редакционной коллегии

Госина Людмила Игоревна, ведущий научный сотрудник Библиотеки по естественным наукам Российской академии наук, доктор филологических наук

Добрусина Светлана Александровна, директор Федерального центра консервации библиотечных фондов Российской национальнойбиблиотеки, доктор технических наук

Жабко Елена Дмитриевна, заместитель генерального директора по информационным ресурсам Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельцина, доктор педагогических наук

Леликова Наталья Константиновна, заведующая отделом библиографии и краеведения Российской национальной библиотеки, доктор исторических наук

Лихоманов Антон Владимирович, генеральный директор Российской национальной библиотеки, кандидат исторических наук

Михеева Галина Васильевна, ведущий научный сотрудник отдела истории библиотечного дела Российской национальной библиотеки, доктор педагогических наук

Николаев Николай Викторович, заведующий отделом редких книг Российской национальной библиотеки, доктор филологических наук

Соколов Аркадий Васильевич, доктор педагогических наук, профессор

Соколова Наталия Викторовна, директор Института корпоративных библиотечных информационных систем, кандидат технических наук

Черняк Мария Александровна, профессор кафедры новейшей русской литературы Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, доктор филологических наук

Колесникова Марина Николаевна, заведующая кафедрой библиотековедения и теории чтения СПбГУКИ, доктор педагогических наук, профессор

back_bd_cover_59.qxd 20.01.2016 11:05 Страница 1

Page 3: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

1

# 23 (257) *2015

Издатель: Член РБАООО “Агентство Информ-Планета”Главный редакторТатьяна ФилипповаДиректорМария КовалёваВыпускающий редакторМария ФармаковскаяЛитературный редакторЯна МихневичДизайн и вёрсткаАндрей ФилипповПредставительство в МосквеОтветственный редакторСлава Матлина

П о дП о д п ип и сс к ак а :по Каталогу Роспечати

индекс 81774,по Каталогу Почта России

индекс 63482

Для пи сем: 191119, СПб., а/я 133

Тел./факс: (812) 764–3380, 764–1580.Тел.: 764–7526, 764–6513.

(499) 163–4942.Е-mail: [email protected]

matlina@mail .ru

www.bibliograf.rubibliograf.ru@BibliografRu

Из да ние за ре ги с т ри ро ва но Министерством РФ по делам печати,телерадиовещанию и средствам массовойкоммуникации ПИ №77–13082 от 15. 07. 2002Учре ди тель: Татьяна Филиппова

ISSN № 1727–4893

Мне ние ре дак ции по тем или иным во про саммо жет не сов па дать с мне ни я ми ав то ров.

Ре дак ция не не сет от вет ст вен но с ти за со дер -жа ние рек лам ных ма те ри а лов.

Ни ка кая часть дан но го из да ния не мо жетбыть вос про из ве де на в ка кой бы то ни бы лофор ме без раз ре ше ния ре дак ции.

Ад рес ре дак ции и издательства: 191040, CПб., Лиговский пр., 56, «Г» оф. 205–207.

Отпечатано в типографии ООО «Цветпринт»191119, С.-Петербург, ул. Роменская, д. 10, лит. К Ти раж 4600 экз.

© «Библиотечное Дело», 2015Цена свободная

12+

Собачье счастьеЛучшие изменения происходят

от смягчения нравовА. С. Пушкин

ТАКАЯ ВОТ ИСТОРИЯ. Однажды спортсмены-экстремалы из Швецииотправились в далёкий Эквадор, чтобы принять участие в чемпионате ми-ра по гонкам. Adventure Racing — это не просто гонка, а командное испы-тание длиной 700 (!) километров. Команда из четырёх человек (и мужчи-

ны, и женщины) должна максимально быстро преодолеть эту дистанцию при по-мощи разных спортивных дисциплин: трекинг, горный велосипед, байдарки, скало-лазание и др.

Но на одном из привалов к шведскойкоманде присоединился пятый участник— бродячий пёс. Капитан команды Ми-каэль Линднорд угостил его котлетой исобрался продолжить гонку. Однако в ка-кой-то момент шведы заметили, что пёсидёт за ними. Они даже пытались его про-гнать, потому что впереди ожидали самыесложные участки дистанции, которые со-бака не сможет преодолеть. Ничего не помогало, и пёс (его назвали Артуром) по-шёл с ними дальше. Когда подошла очередь сплавляться на байдарках, командарешила всё же оставить Артура на берегу — лодки очень маленькие и опасны длясобаки. Поплыли без него. И увидели, что Артур прыгнул в горную реку и поплылза байдарками. Никто не ожидал такой преданности и самоотверженности от бро-дячего пса, но смотреть со стороны на это было невозможно — ребята затащилиАртура в лодку и поплыли все вместе. Финишировала команда впятером!

И конечно, теперь уже капитан команды не мог бросить друга — решено былозабрать Артура домой, в Швецию. Если кто-то изучал правила ввоза животных вевропейские страны, то знает, что Швеция — самая строгая страна, где требуетсяогромное количество ветеринарных документов. Но Микаэля справками было незапугать, он собрал через “Фейсбук” деньги на лечение Артура (пес, конечно, былне в лучшей форме и с ранами на спине), отвёз его в эквадорскую ветклинику, со-брал все документы. «Когда я получил от ветеринарного контроля в Швеции раз-решение, я чуть не расплакался от радости», — признался Микаэль. В аэропортуСтокгольма Микаэля встречали жена и дочка — новая семья дворняги Артура.

Теперь уже никто не помнит, кто выиграл ту гонку, зато весь мир знает исто-рию Микаэля и его собаки.

Наверное, собаки, как и люди, верят в чудеса. И они иногда случаются.

С любовью, Татьяна Филиппова, главный редактор журнала «Библиотечное Дело»

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 1

Page 4: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

2

Наши верные друзья

#23 [257] 2015

Библиотечный репетитор, махающий хвостомУже целый год в сельскую библиоте-

ку Волкертауна в штате Северная Каро-лина приходит... собака. Приходит вече-ром, когда стемнеет. Идёт в детскоекрыло библиотеки, устраивается у боль-шого окна на мягком коврике, которыйдля неё всегда готов к семи часам. Носпать ей нельзя. Она пришла на детскуюпрограмму «Почитай книгу собаке».Она пришла слушать.

О пользе чтения вслух для детей из-вестно. Чтение вслух расширяет словар-ный запас, развивает способность к чте-нию и уверенность в себе. Но как роди-телям заставить ребёнка читать вслух?У кого есть время слушать? Да и многоли для детей фана читать книжки роди-телям, которые предпочитают уткнуть-ся в телевизор? И тогда библиотекарирешили пригласить в библиотеку соба-ку. Да не простую, а со специальнымстатусом «собака-терапевт». Некуса-чую, тренированную. Целительныесвойства собаки заключается в том, чтоона даёт себя гладить (и не злится, когдаеё гладят слишком активно) и обла-дает положительными качествамихарактера — добрая, мягкая и спокой-ная. А главное — умеет слушать.

Зовут собаку Адера. Она австралий-ская овчарка. Хозяйка Адеры — МэриДонадио — член интернациональнойогрганизации Therapy Dogs Inc(www.therapydogs.com). Всем известно,что есть много хороших хозяев, кото-рые сами тренируют своих собак. Лю-бой хозяин собаки, прошедшей базовуютренировку, может обратиться в эту ор-ганизацию и попросить протестироватьхарактер его питомца. Бесплатный тест

покажет, готов ли пёс быть терапевтом.Если да, Therapy Dog Inc возьмёт на се-бя страховку (на случай если что-то слу-чится или сломается). Если ещё нет, топодскажут, как кандидата можно натре-нировать до готовности, с помощьюпрофессионала или дома, и попросятпройти вакцинацию. Затем вы можетезарегистрировать свою команду — пёсплюс хозяин — и начать свою позитив-ную терапевтическую деятельность.Ваша собака начнет доставлять радостьне только вам!

Раз в месяц Адера и Мэри приходят внашу библиотеку. Библиотекари зара-нее объявляют об этом визите, объ-ясняя родителям, что их дети должныподготовиться: выбрать книжку, кото-рая им нравится, и читать ей вслух—своей бабушке, собаке, хомячку, котуили рыбкам, кого уж смогут найти в ка-честве слушателя. Это подготовитель-ное домашнее чтение вслух уже само по

себе имеет положительный результат.Родители могут позвонить в библиотекуи записаться на программу в удобное имвремя. Программа вечерняя, с 18.00 до19.00, и каждый участник читает собакекнигу в течение 8 минут, не дольше. Носначала обычно происходит взаимноезнакомство: дети обнимают и гладят со-баку, жмут ей лапу, налаживают кон-такт. Это тоже очень важно. Для многихдетей, особенно с проблемами аутизма,терапия заключается именно в контак-те. Ну а потом Адэра спокойно слушаетистории из детских книжек, иногда во-дит ушами, если встречается незнако-мое слово. Она ещё ни разу не заснула,даже не зевнула!

Собака не единственный зверь, кото-рый приглашался в нашу библиотеку.Вообще, библиотека нашего небольшо-го поселения Волкертаун, в которомпроживает всего около 5 тыс. человек, —настоящий центр активности. Тут пока-зывают фильмы, проходят концертыклассической музыки (недавно библио-теке был подарен новый блестящийконцертный рояль!), выступают авторыкниг, растёт двенадцать грядок библио-течного овощного огорода. Одних толь-ко детских программ ежемесячно про-водится десять! Многие мероприятияпроходит не внутри библиотеки, а на по-ляне. Одной из таких программ былопосещение библиотеки... альпаками сместной фермы «Радуга». Дети и взрос-лые могли погладить альпак, обнять, по-водить их на поводке. Альпаки оказа-лись очень добрыми, дружелюбными(http://qps.ru/ahOqj).

Конечно, нам повезло, что вокруг на-шей библиотеки много места, многоземли, травы, солнца. Но даже в отсут-

Ребятаи зверятаЛохматые слушатели в библиотеке

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 2

Page 5: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

3#23 [257] 2015

Наши верные друзья

ствии подходящего пространства мно-гое возможно. Мы также активно ис-пользуем большую аудиторию, в кото-рую может поместиться более ста чело-век. Например, мы пригласили в гости...зоопарк! Николь Петерсен, представи-тель зоопарка штата Северная Кароли-на, провела программу о животных ипривезла с собой показать детям сову,белого ёжика и африканскую много-ножку.

Наталья Тучина, Волкертаун, Северная Каролина, США

Четвероногие терапевтыИстория Эсты

Зачем дворняге ходить в библиотеку,чем она может помочь сиротам из домамалютки и пациентам хосписа и какпревратить своего питомца в собаку-те-рапевта?

С 2013 г. в столичных и подмосков-ных учреждениях культуры, образова-ния, социальной защиты и здравоохра-нения можно встретить необычных го-стей — собак со специальным голубымгалстуком. Такая форма выдаётся толь-ко собакам-терапевтам, которые, прой-дя строгий отбор, поступили на службу внекоммерческий фонд содействия гар-монизации отношений животных и об-щества «РЕТ — Не просто собаки». Сей-час в фонде трудятся более тридцати со-бак. Все они — дворняжки, взятые изприютов или подобранные на улице.Четвероногие терапевты вместе сосвоими хозяевами ездят по хосписам, до-мам престарелых, школам, садикам,библиотекам, детским домам, чтобы по-мочь тем, кто оказался в сложной жиз-ненной ситуации.

Одна из таких собак-терапевтов —Эста — живёт в Зеленограде. Ей 11 лети она тоже дворняжка, которую когда-то нашли зимой привязанной к дереву вполе, спасли и забрали в приют. Там мыс ней познакомились. Взяли её к себе всемью, занимались воспитанием и дрес-сировкой, а зимой 2014 г. прошли отборв фонд «РЕТ — не просто собаки». Со-баку проверяли на выдержку, контакт-ность, дружелюбие, отсутствие агрес-сии. Эсту дёргали за хвост и уши, навяз-чиво гладили, бросали перед ней разныепредметы, открывали зонтики, бегалипод носом, забирали еду из миски, изда-вали громкие звуки. Она успешно спра-вилась со всеми испытаниями, и теперь у

неё есть звание «собака-терапевт», спе-циальная голубая форма и много-многоработы.

Карьера Эсты началась с поездок вхоспис и дом малютки. Да, собак-тера-певтов с радостью ждут в хосписе — ипациенты, и персонал. Такие посещенияотвлекают пациентов от боли и  нега-тивных  мыслей,  успокаивают, расслаб-ляют, помогают справляться с чувствомодиночества, страхом, отчаянием. Оби-татели хосписа переключаются на обще-ние: со мной они разговаривают, Эсту —гладят.

С ещё большей радостью нас встре-чают в доме малютки. Многие  детиш-ки  первый раз в жизни видятсобаку.  Это уникальный опыт для них,возможность проявить эмоции: в основ-ном, радость и восторг, для кого-то —сначала страх, который они учатся пре-одолевать в процессе общения. Малышисмотрят на неё, гладят, щупают, обни-мают — и получают в ответ тепло, лас-ку  и любовь. А  уж если можновести Эсту на поводке — это счастье!

Сейчас основное направление нашейработы — совместный проект с однойиз детских библиотек Москвы. Идея та-кого взаимодействия с нашим фондомродилась у главного библиотекаря уч-реждения, её поддержали директор и де-партамент образования. Два раза в ме-сяц мы приезжаем в библиотеку на се-ансы чтения для детей. Проходят ониобычно в уютной комнате с зелёнымковриком, в которой малыши остаютсянаедине со мной и Эстой, пока мамыждут в общем зале. Идея заключается втом, чтобы приобщить детей к культуречтения, избавить их от комплексов истрахов, которые иногда бывают связа-ны с этим занятием. Одна девочка, кото-

рая заикалась при чтении в школе и до-ма, читая Эсте, переставала это делать,словно забывала о своей проблеме!

Дети очень стараются — они выби-рают интересные, добрые книжки, ча-сто про животных, обязательно показы-вают собаке картинки, а потом любятрассказать какую-нибудь свою исто-рию. Эста — чудесный слушатель. Онаспокойно лежит, внимательно улавлива-ет звуки своими большими ушами, ню-хает книжку, трогает носом руку ребён-ка и даже иногда лижет её в благодар-ность. После таких сеансов ребёнок, по-лучивший положительные эмоции отобщения с собакой, начинает любитькниги и сам процесс чтения, которыйстановится для него увлекательным.

Зеленоградские дети, к сожалению,пока не имели возможности читатьЭсте, но мы очень надеемся, что наш го-род обязательно присоединится к этомупроекту, и вскоре мы получим пригла-шение от одной из зеленоградских биб-лиотек. Мы находимся рядом и открытыдля такого замечательного и интересно-го дела. Как дипломированный психо-лог могу заверить, что популярностьбиблиотеки после этого возрастёт — де-ти будут с удовольствием ходить тудавыбирать книги для чтения и рассказы-вать родителям и друзьям о том, как ин-тересно читать Эсте!

Этот проект очень важен и для со-бак, и для людей. Идея заключается втом, чтобы показать обществу: беспо-родные, бывшие бездомные собаки —это самые замечательные звери на све-те, их можно и нужно забирать из при-ютов, а кроме того, — очень просто по-могать другим людям, тем, кто слабее инуждается в защите. Надо лишь захо-теть сделать их жизнь лучше и ярче.

P.S. Сейчас на воспитании у Эсты на-ходится щенок — малыш Харли. Он то-же может стать собакой-терапевтом. А ещё он будет замечательным другом,потому что он очень добрый, забавныйи любит людей. Кто готов взять на вос-питание в свою семью нового члена,приглашаем знакомиться!

Светлана Лядвинская. Фотографии«Инфопортала» и из архива Светланы

Эста и книгиВ одной из московских библиотек по-

явилась необычная сотрудница. Эста —брюнетка с уживчивым характером,

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 3

Page 6: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

4

Наши верные друзья

#23 [257] 2015

любящая детей. Работает она покадважды в месяц. У неё обустроенное ра-бочее место — мягкий зелёный коврик.Эста — дворняжка с шерстью, тронутойсединой, и она приходит сюда, чтобы по-слушать мальчиков и девочек, которыечитают ей книжки.

«Ребята, а вы верите в сказки?Нет? А в жизни Эсты случилась такаясказочная история. Она жила на улице,её никто не любил. Наверное, когда-тоеё держали на цепи. У неё хромая лапка.Потом Эсту нашла Света, и она сталажить в доме. Три года Эсту учили,чтобы она вас слушала и стала соба-кой, которая всем помогает, — как и ейкогда-то помогли.!» — Светлана Ми-цул, главный библиотекарь библиотекиимени Гайдара рассказывает ребятамисторию собаки.

Не просто собакаБиблиотека существует уже 80 лет.

Основой её фонда послужило собраниекниг, подаренных историком Ключев-ским Москве. В 1964 г. библиотека полу-чила имя Гайдара.

«У нас много новых технологий, ко-торые ещё только осваиваются биб-лиотеками, — рассказывает СветланаМицул. — Вот подъезжает робот,встречающий читателей. У нас роботГек, в филиале — робот Чук. В фондеимеются книги 3D. В аквариуме живётрыбка — она была главным живым су-ществом до недавнего времени, до то-го, как у нас появилась сотрудницаЭста».  Есть, кстати, полки с книгамидля детей с особыми потребностями — стактильными поверхностями, с круп-ным шрифтом, и так далее.

Необычная услуга — чтение книжекслушателю-собаке — появилась здесьблагодаря стараниям Светланы Мицул.Светлана давно изучала опыт зарубеж-ных коллег и знала, что там уже давноработают с собаками: приходят волон-тёры с собакой, дети ей читают книжки.

Это очень модная сейчас развивающаятехнология, называется она Reading toFurry Friend.

«Но у нас всё сложнее. Во-первых, лю-ди устают волонтёрить. Во-вторых, унас мышление запретительное», — по-ясняет Светлана. Кстати, и руководство,и департамент образования идею биб-лиотеки Гайдара поддержало, а вот кол-леги из других библиотек пока толькоинтересуются. Но чаще спрашивают,как всё это правильно оформить доку-ментально.

«Я долго искала подходящий фонд, —кто сможет помочь нашу идею осуще-ствить? — рассказывает Светлана Ми-цул. — Я сама собачница, но как ответ-ственный хозяин понимаю, что моя со-бака не может стать такой слуша-тельницей. Она может раздражиться,может тяпнуть. Собака должна бытьподготовленной и иметь подходящийтемперамент. Но и хозяева разные бы-вают. И я поняла, что нужно искатьответственных людей. Так я и нашлафонд “Не просто собаки”. А директорбиблиотеки Татьяна Калашниковаподдержала мою идею».

Умение слушатьСегодня у Эсты два чтеца, Даша и Са-

ша, им по 10 лет. Читают ребята по оче-реди, оставаясь наедине с собакой. Ря-дом — хозяйка Эсты, психолог и волон-тёр фонда «Не просто собаки» СветланаЛядвинская.

Я наблюдаю за процессом. Удиви-тельно, но Эста действительно слуша-ет! Она лежит на своем коврике — уЭсты больная лапа, и лежать ей удобнеевсего — и периодически посматриваетна читающего ребёнка. В некоторыемоменты поднимает голову, прислуши-вается. Огромные уши ловят каждоеслово. Эста — идеальный слушатель.Знаете почему? Она не отвлекается. Неуходит. Не отмахивается, ссылаясь назанятость. Не делает замечаний. Не го-ворит, что ей неинтересно.

Хозяйка Эсты Света тоже не вмеши-вается. Она выполняет роль стороннегонаблюдателя, молча находится рядом.Чтение — процесс интимный, и большеникого из взрослых в комнате для чте-ния не бывает: только ребёнок, Эста иСветлана. Света, как психолог, говорит,что чтение с собакой приносит реаль-ные плоды: один ребёнок начал, нако-

нец, бегло читать, другой — перестал за-икаться. Какие-то моменты она можетсгладить, помочь ребёнку в общении ссобакой. Кстати, замечает Светлана, не-которые родители приводят детей непросто вслух почитать, но с тем, чтобыребёнок подружился с животным. Ведьесть малыши, которым нужно преодо-леть страх перед собаками. И общение сЭстой помогает им в этом: сначала ониволнуются, иногда отдёргивают руку,если Эста хочет её понюхать, но посте-пенно подозрительность сменяется до-верием и уверенностью.

Даша читала Эсте около 15 минут,потом её сменяет Саша. Даша выбралакнигу «Матильда», мальчик Саша боль-ше интересуется приключениями. «У нас дома нет животных, — говоритНана, мама Саши. — А когда мы узналиоб этом проекте, нам очень понрави-лась эта идея. Живём мы не очень дале-ко и можем часто тут бывать. Идеяпросто замечательная!»

Мама ещё одной девочки, приезжаю-щей к Эсте, тоже довольна. Раньше у ре-бенка не шло чтение, а теперь девочкаищет книги, выбирает, хочет читать. Оначитала Эсте уже пять раз. И ради 15 минут чтения с собакой родители с ре-бёнком проделывают неблизкий путь —дорога занимает час в одну сторону; мамапоняла, что ради этих 15 минут чтениястоит возить сюда дочку, ведь результатналицо. Дома есть своя собака, но читатькнижку едут к Эсте. «Работает моментожидания, момент встречи — создаёт-ся необычная атмосфера, праздник», —говорит Светлана Мицул.

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 4

Page 7: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

Наши верные друзья

5#23 [257] 2015

По словам мамы другой шестилет-ней девочке, дочке часто не везло «с со-циальной жизнью»: то в хоровод не по-пала, то подарка от Деда Мороза не хва-тило… «А тут целых 40 минут безраз-дельного внимания собаки, котораяприходит сюда ко всем, — но провелавремя с ней! Так что и такой психоло-гический эффект тоже бывает, и этоважно», — отмечает главный библиоте-карь. Основной костяк чтецов уже по-добрался — пятеро мальчиков и дево-чек, они ездят сюда постоянно. Но естьи новички. Есть дети, которые ещё неумеют читать: одна мама привела двух-летнего и четырехлётнего малышей.Им подобрали книги с картинками, что-бы они могли составлять рассказ. «Унас нет задачи научить читать, мыскорее воспитательное учреждение,нежели образовательное. Но такие за-нятия включают и развитие речи, иэстетическое воспитание», — по-ясняет Светлана Мицул.

ИскренностьМальчик Саша, выйдя из комнаты

для чтения, был в восторге от слуша-тельницы. «Вот почему я всегда хотелсобаку!» — воскликнул он, увидев нас.Саша пообещал, что приедет в библио-теку ещё, и тут же побежал к стеллажамс книгами — заранее подобрать книжку,которую он почитает Эсте в следующийраз.

Польза от такой услуги обоюдная,отмечает Светлана Мицул: «Мне понра-вилось, что фонд берёт собак-дворня-жек. У меня у самой породистая собака,но я очень люблю дворняжек. И это негламурная история, это важно в нашемжёстком мире. Эти собаки активноадаптируются, воспитываются — иони готовы к роли четвероногого те-рапевта, слушателя».

Решается сразу несколько задач. Во-первых, привлечение к чтению. Ребёнокспокойно выбирает сам книгу, ходитмежду стеллажами в библиотеке. «Егоникто не напрягает, не контролирует,не требует читать по школьной про-грамме. Есть книги с крупным шриф-том и хорошими иллюстрациями, иэто тоже интересно ребятам. Итог —ненавязчивое привлечение к чтению», —поясняет Светлана. Во-вторых, самочтение. Сегодняшние дети мало об-щаются вслух — мало читают, мало го-

ворят, мало рассказывают. А здесь они,наконец-то, говорят. В-третьих, ребёнкудаётся полная свобода. «Мы выходим изкомнаты, их никто не одёргивает, неоценивает, правильно или неправильноони произнесли слово, там ли сделалиударение. И книгу начинают любить.Мы создаём условия для общения наравных. Тогда дети раскрываются. Исобака — своим независимым поведени-ем — нужную атмосферу обеспечива-ет. Она — самый настоящий независи-мый слушатель: не учитель, не роди-тель, не психолог. Она просто искреннеслушает». Кроме того, прививается лю-бовь и сочувствия к живому. Далеко не увсех дома есть свои питомцы. «Никакаядидактика или насаждение идеи “давай-те любить животных” не помогут. Не-льзя научить насильно любви, добро-те», — так считают в библиотеке имениГайдара.

Кстати, Светлана Лядвинская, хозяй-ка Эсты, говорит, что с радостью бы по-сещала другие библиотеки — тем болеечто противников у проекта нет. Но онещё только развивается. Светлана Ми-цул уверена, что скоро дело сдвинется сместа. Недавно один из московских кол-леджей тоже проявил любопытство и,возможно, позовёт Эсту послушать техребят, которые учатся там.

* http://qps.ru/RL7tKМарина Лепина

КниГАВЛучшие слушатели

Не все дети быстро учатся читать.Иногда процесс никак не идёт дальше

складывания букв в слога, ребёнок бе-рёт книгу неохотно, только после угово-ров или ультиматумов: «Не прочитаешь10 страниц — не получишь сладкого!»Обычно такие методы малоэффектив-ны.

Уже год в Петербурге работают «пе-дагоги», которым за считанные часыудаётся привить малышам любовь ккнигам. Это обычные собаки. Как пра-вило, детям хватает трёх-четырёх часовчтения с собакой, чтобы освоить и по-любить это занятие. Как же четвероно-гим питомцам удаётся справиться с зада-чей, которая зачастую оказывается непод силу родителям и школьным учите-лям?

Чтение с собаками«Книжные собаки» за рубежом рабо-

тают уже более 15 лет. В Петербургечетвероногие «преподаватели литерату-ры» появились в прошлом году. В рам-ках проекта «КниГАВ» собаки помо-гают детям научиться читать. Разуме-ется, они ничего не объясняют ребёнкуи не кусают его, пока тот не начнет чи-тать быстро и без запинки. Всё просто:собаки являются самыми благодарнымислушателями, которых так не хватаетдетям!

«Чтобы научиться читать, нужнозаниматься чтением как можно боль-ше, а для начала получить для этогостимул и мотивацию, — объясняет ку-ратор проекта Яна Задорожная. — Мо-тивация у ребёнка появляется тольков том случае, если его слушают. Домаили в школе с этим проблемы: мамы бу-дут поправлять и перебивать детей, вшколе ребёнок стесняется читать пе-ред всем классом. Когда нет стимула,ребёнку скучно, неинтересно читать.Когда же он читает собаке, его внима-тельно слушают и не перебивают: со-баки и дети заняты одним общим де-лом».

Указывая на ошибки при чтении, ро-дители этим отвлекают ребёнка. Со-

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 5

Page 8: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

Наши верные друзья

6#23 [257] 2015

бака же слушает, не перебивая, терпели-во дожидаясь, когда её ученик составитиз слогов трудное, неподдающееся сло-во. Волонтёр, находясь неподалеку, вслучае необходимости может записатьвсе ошибки и передать их учителю, что-бы они были проработаны на уроке.

Отбор кандидатовВ Петербурге учителями чтения ра-

ботают четыре собаки из благотвори-тельной организации «Собаки для жиз-ни» — лабрадор Лейла, ретривер Лада,метис Ляля и йоркширский терьер Ева.Чтобы стать педагогами, они прошлиспециальное обучение и тестирование.Работать с детьми может собака любойпороды. Главные требования к четверо-ногим преподавателям — любовь к де-тям и спокойное восприятие шума, ведьне все ученики ведут себя на уроках ти-хо. Некоторые хвостатые кандидаты впедагоги не проходят отбор собеседова-ния из-за чрезмерной активности и не-усидчивости

Чтение с собаками — лишь одно изнаправлений канистерапии (метода реа-билитации с использованием специальноотобранных и обученных  собак . —Прим.). У четвероногих преподавателейплотный график: они ездят по всему го-роду, помогая детям и взрослым спра-виться с психологическими проблемами,фобиями, травмами или болезнями. Не-смотря на большую загруженность, со-баки сохраняют в себе любовь к детям иприходят на уроки чтения в отличномнастроении.

Чтение в новом форматеВ настоящее время проект реализу-

ется на двух площадках — в детскойбиблиотеке №7 на Скобелевском про-спекте и в школе №7 на улице Тамбасо-ва. В библиотеке работают лабрадорЛейла и ретривер Лада, а метис Ляля ийоркширский терьер Ева обучают детейв школе.

Ребёнок приходит на занятие, здоро-вается с собакой, и урок чтения начина-ется. Хвостатый педагог может дажевыбрать нужную книгу и указать настраницу, на которой ребёнок остано-вился в предыдущий раз. Занятие длится15–20 минут и проходит индивидуально,чтобы маленькие ученики не волнова-лись и оставались наедине со своим пре-подавателем. Обычно для улучшениянавыков чтения хватает курса из восьмизанятий. Примерно на середине курсаволонтёры устраивают для детей груп-повые чтения, в  которых участвуютпять человек.  Так ребёнок научится нетолько читать, но и слушать.

Несмотря на то, что желающих по-учиться чтению у собак-педагогов оченьмного, площадок для занятий в городепока что только две. «Не все руководи-тели готовы принять настолько но-вый формат, — считает Яна Задорож-ная. — Не все готовы пустить собаку всвоё чистое помещение — школу илибиблиотеку».

Опасения скептиков об эффективно-сти чтения с собаками готовые опро-вергнуть родители маленьких учеников.«Мой ребёнок в течение несколькихлет учёбы в школе мог читать толькопо слогам, — рассказала Елена, маматретьеклассника. — Мы с мужем билисьс этой проблемой, учителя в школе за-нимались с ним дополнительные часы— ничего не помогало, только отвра-щение к книгам появилось. От безыс-ходности пошли на уроки с собаками.После пяти занятий с лабрадором Лей-лой мой сын читает взахлёб, с удоволь-ствием и без ошибок. Как оказалось, са-мый лучший учитель — собака!»

Яна Хватова «АиФ»

Читаем… собаке!Очень нелегки первые шаги

«Читаем… собаке!» — именно такбыло анонсировано первое занятие вСтудии свободного чтения. Некогда ме-

тодист Надежда Точилкина попала наподобное занятие с собакой-терапевтомв библиотеку им. Гайдара по приглаше-нию Светланы Мицул, воодушевилась ирассказала о проекте «Книгаф» на од-ном из семинаров в Солнечногорске.

Детскую библиотеку в Рекинцо, какназывают Городскую детскую библио-теку №11, давно стала необычным цент-ром притяжения и детей и животных.Читатели заходят со своими любимца-ми, находят в библиотеке массу полез-ной информации по воспитанию, корм-лению и уходу. С кем только не прихо-дили — и с хомяками, и с собаками, и сморскими свинками! Информация о со-баках-терапевтах была попаданием в де-сятку!

Следующей большой удачей оказа-лось весьма близкое проживание однойиз первых воспитанных собак-слушате-лей. Хозяйке Светлане Лядвинской сЭстой из Зеленограда оказалось спод-ручно ездить в эту небольшую библио-теку по субботам два раза в месяц. С координаторами фонда «Не простособаки» заранее были обговорены всеусловия, какие должна была выполнитьбиблиотека (это и санитарные правила,и количество чтецов за час и т. д.).

Решили начать с трёх ребят. По-скольку все были в первый раз в даннойбиблиотеке, надо было поначалу простоосвоиться на новом месте. В этом им по-могала и.о. заведующая филиалом Свет-лана Штефан. К каждому ребёнку при-менялся индивидуальный подход. Все де-ти, пришедшие на первое занятие, ужеумели читать, но у каждого была свояпроблемка: застенчивость, нежеланиечитать, всё вытесняющая любовь кпланшету. Что же мы наблюдали послепервого занятия? Девочку, которую сбоем дома усаживали за книгу, теперь немогли прервать, она продолжала с удо-вольствием читать Эсте. Другая застен-чивая малышка читала тихонечко, явночувствовала себя не в своей тарелке, но

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 6

Page 9: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

#23 [257] 2015

Чтение с увлечением

7

после занятия в глазах читалось изумле-ние: «Я читала, меня слушали, моё чте-ние может нравиться!» Третий ребё-нок читал очень хорошо, задачей былопоказать, что чтение не менее увлека-тельно, чем игры с планшетом. Послезанятия первым вопросом был такой:«А когда следующее? Я с удовольстви-ем почитаю Эсте ещё!» Для упрочне-ния связи между собакой и чтецами ре-бятам были сделаны небольшие подар-ки — резиновые игрушечные собачки.Библиотекарь предлагала самостоя-тельно почитать любую интереснуюкнижку этим зверюшкам дома. И на сле-дующее занятие привезти игрушку, по-казать Эсте и рассказать, что же былопрочитано.

По примеру Гайдаровки было приня-то решение не менять чтецов каждыйраз, а собрать небольшую группу, кото-рая будет приезжать несколько занятийподряд. Но поскольку это дети, слу-чаются накладки (ребёнок может забо-леть, уехать в этот день и т. д), на второезанятие были приглашены ещё несколь-ко новеньких. Таким образом, сложи-лась полноценная группа, и в любой мо-мент на чтение собирается четыре чте-ца, которым отведён 1 час.

На истории с одной девочкой, при-шедшей на второе занятие, остановлюсьособо. Во-первых, хочется отдельно по-благодарить родителей, и в первую оче-редь, папу. Он очень активный, любя-щий родитель, который из хороших по-буждений чуть не загубил на корню вся-кое желание дочери читать. Папе былопредложено не вмешиваться в чтениедочери вообще, что он и сделал. В пер-вый же вечер после занятия девочкавзялась читать своей резиновой пода-ренной собачке, а папа слушал из-за две-ри без единого наставления. Эффектбыл просто потрясающий. Мама написа-ла нам, что после пары занятий онапрактически перестала контролироватьчтение дочери: знает, что девочка всё

прочитала, сама! Это для библиотекистало самым замечательным отзывом ирезультатом.

Понятно, что искать в занятиях с со-бакой быстрое решение всех проблембыло бы, наверное, неверно. Многие изних решаются сразу, а другие с течениемвремени, но тоже решаются. Например,стесняющиеся поставленных зубныхскоб детки (особая категория чтецов),скорее всего, надолго не задержатся врядах постоянных чтецов; им нужнопросто понимание, что со скобами онине стали хуже, плюс дополнительнаяпрактика и овладение новой дикцией,принятие своих временных специфиче-ских звуков, для себя в первую очередь.

Что же в дальнейших планах у биб-лиотеки? Планов громадье! Открытапредварительная запись на следующиезанятия. Пришло понимание, что проектприживается. Более того, есть желаниеего развивать и дальше, пригласив ещёодну команду с новой собакой, чтобычтения проводились каждую неделю дляполноценных двух групп. Набор новыхребят будет производиться постепенно,потому что у каждого свой темп разви-тия, кому-то уже скоро не понадобитсяпомощь Эсты, а кто-то ещё не вошёл вовкус, будет продолжать дальше. Боль-шая надежда на волонтёров, что им этаинициатива ещё долго не надоест, не бу-дет обременительной. И у солнечногор-ских ребят ещё долго будет такая уни-кальная возможность почитать собаке вДетской библиотеке в Рекинцо*.

* Группа «ВКонтакте» https://vk.com/biblioteka. rekinco

Светлана Штефан, и. о. заведующаяфилиалом Городская детская

библиотека №11 г. Солнечногорск

«Чёрный пудель»Хеппи ending

Проект «Черный пудель» был запу-щен нашей библиотекой в январе 2015 года. Появился он случайно. К намчастенько приходила читательница своспитанным и очень симпатичным пе-сиком, и как-то сама собой возниклаидея пригласить её вместе с пуделем намероприятие.

Мы тогда не знали, получится ли что-нибудь у нас из этой затеи или нет. Делов том, что наш любимец, чёрный коро-левский пудель Хеппи, — товарищочень непростой. Он любит, когда на не-

го обращают внимание, и вообще, по со-бачьим понятиям, чувствует себя звез-дой и всегда должен быть в центре вни-мания.

На самом деле он имеет на это право,поскольку очень красив, ухожен и умён.Да и судьба у этого замечательного пе-сика необычная. Он родился в Дании, вКопенгагене и первые годы своей жиз-ни прожил там. Хозяйка Хеппи — Гали-на Михайловна Егорова, доктор фило-логических наук, бывший преподава-тель русского и датского языков в уни-верситете Копенгагена. Два года назад

она вышла на пенсию и после смертимужа-священника вернулась в Москву.В Дании у неё остались дочь с мужем ивнуком. Хеппи, самый близкий друг хо-зяйки, является полиглотом: он прекрас-но понимает команды на английском,датском и русском языках.

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 7

Page 10: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

8

Наши верные друзья

#23 [257] 2015

Вначале у нас были разовые, неси-стематические выводы Хеппи на дет-скую аудиторию. Но когда пудель нахо-дится в библиотеке, все дети обращаютна него внимание, хотят потрогать и по-говорить с ним. Так у нас появилась идеявзять Хеппи «на работу». С февраля ме-сяца ученики первого класса, которыетолько-только закончили изучать бу-

кварь, приходят к Хеппи и специальнодля него учат стихи на русском или анг-лийском языках (они английский изу-чают с первого класса). И читают соба-ке. Причём желающих так много, чтомы этому посвящаем отдельное меро-приятие. А в конце года дети оформилиальбом, в котором собраны рассказы ирисунки, посвящённые Хеппи. Этот аль-бом вручили хозяйке собаки, а заодноспели песню на английском языке, по-свящённую обаятельному пуделю.

В этом году мы продолжили эту ра-боту с детьми, уже перешедшими во 2-йкласс. У нас уже проходят не просточтения, а тематические занятия, посвя-щённые животным. Состоят они из трёхчастей: громкое чтение и обсуждениерассказа о каком-либо животном, бесе-да об ответственном отношении к«меньшим братьям», а затем чтение сти-хов собаке.

В октябре прошло подобное меро-приятие, она было посвящено творче-ству Э. Сетона-Томпсона. Дети слушалии обсуждали рассказ «Виннигерскийволк», а затем читали пуделю собствен-

ные рассказы о животных. Кстати, всемероприятия с этим классом ведёт хо-зяйка собаки, Галина Михайловна.

Кроме того, у нас в библиотеке рабо-тает кружок английского языка для до-школьников «Маленький гений». Послезанятий дети с удовольствием остаютсяс Хеппи и рассказывают ему истории,которые придумывают тут же, на ходу, анекоторые делятся с ним своими детски-ми проблемами. Дети сообщают собакео том, как у них прошёл день, информи-руют о своих друзьях или домашних жи-вотных. Темы бесед разные, но суть од-на — детям нужен собеседник, которыйбы не прерывал его, не задавал вопро-сов, а просто слушал. И собака для это-го идеально подходит.

Вот так в нашей библиотеке появил-ся новый четвероногий сотрудник, кото-рый честно и с удовольствием выпол-няет заданные функции — столь не-обходимые детям.

Ирина Шипилова, заведующая куль-турным центром им. Н. Ф. Погодина

(библиотеки №20) ЦАО Москвы

Лохматые экспертыИ почитать и поиграть

Впервые об организации чтения с по-мощью собак я услышала от коллегиТатьяны Летуновой, главного библио-текаря зала литературы на иностран-ных языках Молодеченской централь-ной районной библиотеки им. М. Богда-новича. Татьяна вернулась из профес-сиональной поездки в США и рассказа-ла о необычном мероприятии, на кото-ром дети читали вслух собакам. Мы дол-го обсуждали возможность повторения

опыта зарубежных коллег в наших биб-лиотеках, но так и не решились на стольсмелый эксперимент. В июне 2014 г. внаш отдел пришёл новый сотрудник —Евгения Крымская. Женя пришла сосвоим проектом «Детская площадка»(полезный и комфортный досуг для се-мей с детьми от 0 до 7 лет) и сразу взя-лась за чтение собакам.

Евгения (библиотекарь)«Когда начинался проект «Детская

площадка», среди главных направленийработы с детьми были озвучены зоо-терапия и волонтёрские программыпомощи бездомным животным. Дело втом, что я сама долгое время была во-лонтёром приюта “Суперкот” (г.Минск). Именно эта работа помогламне преодолеть страх перед крупнымисобаками (в детстве был случай, когдасобаки окружили меня, привлеченныебутербродом с колбасой). Для На-тальи Станкевич это было удиви-тельно, но не в новинку. Оказалось, чтобиблиотеки США и Европы исполь-зуют благотворное влияние собак насамочувствие человека в программахчтения, например. Представляете, какя обрадовалась возможности погово-рить с Татьяной Летуновой, присут-ствовавшей на такой программе в биб-лиотеке США!

Это был этап подготовки, кото-рый я называю “погружение в инфор-мацию”, необходимостью пропитатьсяею. Я просмотрела в открытых ис-точниках все фотоотчёты со всех ме-роприятий, где присутствовали соба-ки. Отдельная благодарность фондусодействия гармонизации отношенийживотных и общества “Не просто со-баки” (Фонд РЕТ). Изучение принциповработы фонда с собаками помогло мнебезошибочно отобрать собак-экспер-тов для программы “Чтение пуши-стым друзьям”.

Хочу обратить внимание, что впрограммах для детей все переживаютза детей, их безопасность, комфорт,здоровье. А я волновалась за собак!Чёткая позиция, что собаки в даннойпрограмме являются главными гостя-ми, героями, действующими лицами на-равне с детьми, очень важна. Итак, бла-годаря фотографиям и отзывам с ме-роприятий, стало понятно, как орга-низовать пространство для мероприя-тия. Затем наступил этап поиска со-

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 8

Page 11: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

9#23 [257] 2015

Наши верные друзья

бак-экспертов. Что я вкладываю с по-нятие “собака-эксперт”? Это домаш-ний питомец с высокой степенью со-циализации, живущий в семье с детьмии другими домашними питомцами, без-оговорочно терпеливый к шуму, хаосу,постоянной смене запахов, незнакомымлюдям, при этом жизнерадостный и по-слушный. Ещё один важный момент —паспорт здоровья собаки и курс послу-шания. Именно это становится глав-ным аргументом для администрациибиблиотеки и родителей. В небольшомгороде таких собак мы нашли, в первуюочередь, в питомниках у заводчиков. Яхочу поблагодарить всех владельцев со-бак за их потрясающих питомцев и заидею, которую они подсказали: мысмогли проводить чтения с 4–5 собака-ми в одном помещении!»

Итак, из отдела вынесены столы, рас-ставлены пуфы, разложены специальноподобранные книги, подготовленыбейджи для собак-экспертов... И вот вбиблиотеку входят собаки: важно про-шествовав через читальный зал, онискрываются за дверью отдела культур-ных проектов. Первая встреча собак сдетьми и родителями состоялась.

Юлия (мама): «О “Чтении пушистым друзьям”

узнали из социальной сети: в интерес-ной и постоянно обновляющейся груп-пе появилось объявление о мероприя-тии, на которое мой сын с восторгомотреагировал, так как обожает собак.Когда мы пришли первый раз на чте-

ние, то в библиотеку вошли две огром-ные и на первый взгляд страшные соба-ки, которые после первой же минутыпоказали своё дружелюбие, воспитан-ность, дрессуру и невероятное терпе-ние... Детки на них висли, обнимали,гладили, дёргали за уши. Сын был в вос-торге, чтение прошло на одном дыха-нии, а впечатлений хватило на всю не-делю. После мероприятия все друзья,родные, одноклассники были оповеще-ны о необычной библиотеке, и в сле-дующий раз мы пришли с другом, кото-рый боялся собак. После адаптации,общения, чтения и контакта с живот-ными страх прошёл, и теперь мы и сем-ья друга — постоянные читатели пу-шистым слушателям. Сын всегда с не-терпением ожидает новой встречи,старается принести каждый раз но-вую книгу и почитать побольше длясобаки.

Каждый раз можно познакомиться сновыми четвероногими друзьями. ОтЕвгении Крымской и хозяев собак мыузнаём много нового и познавательно-го: ориентируемся в породах, знаем проуход, режим дня, особенности возрастаи породы. Дети всегда в отличном на-строении после чтения и не хотят рас-ставаться с пушистиками и библиоте-кой. Спасибо за новый подход к чте-нию!»

Конечно, нельзя сказать, что все все-гда проходило гладко. Иногда нас под-водила погода (если на улице дождь,привести собаку становилось сложно),иногда эксперты уезжали на соревнова-ния или отсутствовали по своим собачь-им делам. Иногда, несмотря на предва-рительную запись, несколько человекприходили в одно и то же время... Но всложностях имеются и свои плюсы.

Евгения (библиотекарь)«Одним из главных плюсов стало

появление отдельной программы “Со-баки-обнимаки” — приходить могутвсе, кто пожелает, чтобы пообниматьсобаку, поиграть с ней, понаблюдать,

познакомиться с породой. Дети и жи-вотные — неиссякаемый источниквдохновения и подсказок для улучше-ния программ. Так, мы ввели индивиду-альное время и закрепили одинаковоеколичество минут для чтения каждо-му ребёнку.

У детей есть свои любимцы, кто-топриходит со своей собакой, котораястала прекрасным экспертом для дру-гих детей. Собаки крупных пород и ма-ленькие компаньоны помогают нетолько детям, но и взрослым преодо-левать свои страхи, улучшать навыкикоммуникации, уважать животных, ре-шать вопросы “выпрашивания” домаш-них питомцев.

Для белорусской, пока ещё доста-точно консервативной, библиотечнойсистемы разрешение проводить встре-чи с животными — большой шаг. Дляменя это возможность применитьсвои умения взаимодействия с собака-ми, привить любовь к ним, научить по-нимать их, показать, как важно в жиз-ни ребенка присутствие такого друга.Я очень признательна за эту поддерж-ку, за доверие. А впереди — новый этап:чтение котам-экспертам. Пожелайтенам успеха!»

Наталья (владелица собаки)«Моя знакомая, владелица питомни-

ка чау-чау и золотистых ретриверовИрина, предложила поучаствовать вновом проекте для детей, где от менятребуется привести Веснушку и послу-шать, как ребёнок будет читатьвслух.

Люблю всё, что связанно с детьми,животными и их взаимодействием.

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 9

Page 12: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

10

Наши верные друзья

#23 [257] 2015

Это вызывает всплеск положитель-ных эмоций для всех. И как отказатьсяот возможности помочь ребёнку рас-крепоститься в чтении, ведь сейчас, вэпоху электроники, у нас так малоосталось живого общения, поэтому мыс Веснушкой за все возможные способыбыть участниками подобных меро-приятий.

Ещё и потому, что у меня есть сынПавел 9 лет, и, придя на первую встре-чу, я даже не ожидала, что мы откроемдля нашей семьи такую интереснуюдетскую площадку, где не только мож-но почитать вслух, но и поиграть вмассу интересных настольных игр, по-сещать другие познавательные и раз-вивающие программы. Это ведь намно-го лучше, чем просидеть выходные утелевизора или компьютера.

А как я умиляюсь, когда Веснушкакладёт голову на книгу и слушает го-лос читающего ребёнка. Мне кажется,она понимает, в чем её задача, и терпе-ливо сидит. А в награду дети послечтения с ней веселятся.

Когда видишь со стороны, как ребё-нок с охотой читает, старается, а по-том получает удовольствие от обще-ния с собакой, их улыбки, ласковое от-ношение к четвероногим друзьям —это воодушевляет приходить снова иснова. Это общение взаимополезно(такого слова нет, но я не вспомнилаподходящего). Это нужно нашим де-тям, чтобы они росли добрыми, общи-тельными и всесторонне развитыми».

Самое удивительное — дети искрен-не верят, что собаки их понимают. Однамаленькая девочка спросила у меня: «А если я буду ей хорошо читать, онанаучится говорить?»

К постоянным участникам добав-ляются новые: работает реклама в соци-альных сетях и сарафанное радио. В библиотеку приходят семьями. Почи-тав собаке, дети остаются в читальномзале, выбирают книги, играют в на-стольные игры, общаются. Родители то-

же задерживаются, чтобы обсудить другс другом общие проблемы, поговорить сбиблиотекарями о книгах и узнать одругих мероприятиях.

Целевую аудиторию можно условноподелить на 4 группы:• малыши, которые не умеют читать и

вместе с родителями и старшимибратьями-сестрами приходят на «Со-баки-обнимаки»;

• начинающие читатели, которые при-ходят, чтобы не потерять за лето на-вык чтения;

• младшие школьники, которые не лю-бят читать и/или стесняются из-замедленного слогового чтения, испы-тывают сложности с чтением на бело-русском или иностранном языке;

• дети, которые боятся собак и хотелибы этот страх преодолеть.

«Чтение пушистым друзьям» со вре-менем претерпевает изменения. В раз-ные дни гостями библиотеки стали со-баки пород кане корсо, лабрадор, ча-чау, ретривер, немецкая овчарка, хаски,колли, чихуахуа, джек-рассел-терьер,уйат-вестхайленд-терьер. К книгам набелорусском и русском начали добав-лять книги на иностранных языках. Отгрупповых встреч перешли к индивиду-альному формату, также сделали вы-ездные мероприятия. Неизменна лишьатмосфера: • счастливые дети: можно быть услы-

шанным и не бояться замечаний икритики, читая, можно тискать и гла-дить собаку (чаще всего у участниковнет домашнего питомца);

• счастливые собаки: можно просто ле-жать и получать удовольствие от го-лоса, пока дети читают, а ещё тебялюбят, обнимают и гладят;

• счастливые родители: а дети-то чи-тают! И не остановить!Как оказывается просто сделать

счастливыми и людей и зверей!Наталья Станкевич, заведующаяотделом культурных проектов и

внешних связей

Библиотека Новороссийска приняла на работу котаВ Центральной детской библиотеке

им. Н. К. Крупской г. Новороссийска вотуже скоро год как есть настоящий биб-лиотечный кот Кузьма. Читатели такжеего называют Кузьма Губернский (поназванию улицы, на которой располо-жена библиотека) и просто Кузя. Посе-щаемость учреждения сразу же уве-личилась.

По словам Анны Лапшиной, заве-дующей отделом инноваций и массовойработы центральной библиотечной си-стемы Новороссийска, кот появилсяздесь ещё осенью 2012 года. Первое вре-мя он просто гулял рядом со зданием, нозатем заведующая библиотекой велелаЛапшиной либо забрать его домой, либо«взять на работу, чтобы он не за-мёрз». Так и возникла идея не просто за-брать кота в тёплое помещение, а при-нять на работу официально. Ему офор-мили ветеринарный паспорт, а затем на-значили помощником библиотекаря —соответствующий приказ был заверенпечатью и подписан директором. Кузяработает за еду: специализированныйкорм, свежую рыбу, мясное филе, «за-рплату» ему выплачивают сами сотруд-ники библиотеки.

И ставка для кота была придуманаспециально, и рабочие обязанности у не-го необычные. Во время детских празд-ников Кузя изображает учёного кота иносит галстук-бабочку. В обычные днипросто находится в библиотеке, но лю-бой ребёнок всегда может поиграть сним. Кроме того, от лица кота сотрудни-ки проводят на сайте библиотеки опро-сы и конкурсы, анонсируют мероприя-тия, которые проводятся в этом учреж-дении.

Кузя — не единственный «трудо-устроенный» кот мира: так, в Эрмитаже,коты работают в качестве мышеловов.

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 10

Page 13: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

11#23 [257] 2015

Наши верные друзья

Такие же функции выполняют коты,живущие при резиденции премьер-ми-нистров в Великобритании. А одна изамериканских компаний, помогающаяразличным зверям найти новых вла-дельцев, именно так и рекламирует пи-томцев: «Наши коты — лучшие про-фессионалы по защите зерна от грызу-нов. Работают они только за еду».

Библиотечный кот, потрясший мирДьюи в истории библиотеки«...За углом кафе, напротив малень-

кой автостоянки стоит низкое сероебетонное здание. Это Публичная биб-лиотека Спенсера. Меня зовут ВикиМайрон, и я работаю в ней двадцатьпять лет, двадцать из которых — ди-ректором. Я видела появление первыхкомпьютеров и пристройку читально-го зала. Я видела, как дети растут ипокидают библиотеку затем только,чтобы десять лет спустя войти в этиже двери уже со своими детьми. Пуб-личная библиотека Спенсера не броса-ется в глаза, по крайней мере, с первоговзгляда, но она — центр, средоточие,суть и смысл истории родины. Всё,что я рассказываю вам о Спенсере —всё в конечном счёте возвращается к

этому маленькому серому зданию и ккоту, который живёт в нём вот ужеболее девятнадцати лет» — так начи-нается удивительная история, расска-занная читателям Вики Майрон, дирек-тором Публичной библиотеки неболь-шого городка Спенсер штата Айова(США).

В городе размеренно и неторопливоживут чуть более 11 тыс. жителей. Ни-чем особенным не примечательный го-род. Таких тысячи. Но однажды зимойжизнь городка изменилась. Рядом с го-

родской публичной библиотекой 18 ян-варя 1988 года библиотекарь нашла вкоробке замерзающего котёнка... Чтоиз этого вышло вы можете узнать, про-читав книгу Вики Майрон «Дьюи. Котиз библиотеки, который потряс весьмир». Русскоязычная версия книги о са-мом знаменитом коте США вышла в2009 г. в издательстве «Центрполи-граф». Сказать, что мне было интересноузнать историю библиотеки, библиотека-рей и библиотечного кота — не сказатьничего. Эта история — живая. Она — онас, о библиотекарях, о небольших го-родках провинциальной Америки, опростой и обыденной жизни. О людях.

Котёнок получил кличку Дьюи Рид-мор Букс (то есть «Дьюи, читающийкниги»). Библиотекари добились от го-родских властей права растить его навверенном им рабочем месте. Через не-которое время они поняли, что котёнокрад любому посетителю, каждого при-ветствует, встречая у входа с раннегоутра, а у некоторых счастливцев-читате-лей даже дремлет на коленях. Вскоребиблиотека стала невероятно популяр-ной: сначала в Спенсере, а потом и вовсей Айове. Ещё через пару лет о Дьюистали писать в газетах, потом сниматьфильмы, приезжали журналисты дажеиз Японии (что для провинциальныхамериканцев представляется краем све-та). Кот жил в библиотеке 19 лет. За этовремя вокруг менялась жизнь, надвига-лись и отступали экономические кризи-сы, в библиотеку ходили дети тех посе-тителей, кто сам, будучи ребёнком, при-ходил поглазеть на смешного рыжегокотёнка.

В ноябре 2006 г. Дьюи умер, и о егосмерти написали 250 изданий, включая“The Washington Post” и “USA Today”.Спустя год Вики Майрон за рукопись оДьюи получила гонорар в $1,2 млн; досих пор эта сумма считается рекордной:никто и никогда не платил столько замемуары о животных.

Книга Вики Майрон — это преждевсего её собственная история, историиеё друзей и соседей на фоне сравнитель-но короткой жизни библиотечного ко-тёнка. Она пишет о том, как банкроти-лись фермеры и целые семьи сидели безработы, как красивы кукурузные поляАйовы осенью, как живут в провинци-альном Спенсере инвалиды. Это добраякнига о бездомном коте, который в бла-

годарность за спасённую жизнь посте-пенно сблизил жителей маленького го-родка в сердце Америки и тоже в каком-то смысле помог им выжить.

Вначале в судьбе Дьюи не всё былогладко. Вот фрагмент из книги: «Черезнеделю история Дьюи появилась напервой странице “Спенсер дейли репор-тер” под заголовком “В библиотекеСпенсера появилось мурлыкающее при-бавление”. Статья, которая занялаполстраницы, рассказывала историючудесного спасения Дьюи и сопровожда-лась цветной фотографией крохотно-го рыжего котёнка, который скромно,но уверенно смотрел в камеру, сидя наверху старого ящика для каталожныхкарточек.

Публичность — опасная вещь. В течение недели Дьюи оставался сек-ретом сотрудников библиотеки и не-скольких её попечителей. Если вы неходили в библиотеку, вы о нём и поня-тия не имели. Теперь оповещён былвесь город. Большинство посетителейбиблиотеки, особенно постоянные чи-татели, ничего не имели против Дьюи.Хотя имелись две группы, буквальновосхищённые его появлением: любите-ли кошек и дети. Улыбок на детскихлицах, их смеха и восхищения было до-статочно, чтобы убедить меня: Дьюидолжен остаться.

Нашлись и недовольные. Должнапризнать, что была слегка разочарова-на, но не удивлена. Даже в грин-карте,полученной от самого Господа Бога,они нашли бы на что пожаловаться,включая и самого Господа, и грин-кар-ту.

Особенно старалась одна женщина.Свои письма она разослала всем членамгородского совета. Они пылали пламе-нем, и от них несло серой. Их перепол-няли образы детей, сваленных с ногвнезапными приступами астмы, и бере-менных матерей, которым угрожалвыкидыш при виде кошачьих испражне-ний. Жалобщица утверждала, что ясумасшедшая личность, убийца, кото-рая угрожает не только здоровью каж-дого невинного ребёнка города, рождён-ного или ещё не рождённого, но и уни-чтожает социальную ткань общины.Животное! В библиотеке! Если мыпозволим этому свершиться, что по-мешает людям гонять коров по Гранд-авеню? Фактически она угрожала в

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 11

Page 14: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

12

Наши верные друзья

#23 [257] 2015

ближайшее утро появиться в библио-теке с коровой на поводке. К счастью,никто не воспринял её серьёзно. Я не со-мневалась, что она со своим чрезмер-ным пафосом говорила и о других чле-нах общины, но эти гневные выпадыменя не тронули. Насколько я могла су-дить, никто из них ни разу не бывал вбиблиотеке.

Куда больше меня обеспокоил теле-фонный звонок: “У моего ребёнка аллер-гия. Что мне делать? Он так любитбиблиотеку”. Я знала, что подобное об-винение последует, так что была гото-ва. Год тому назад Маффин, обожае-мый кот из библиотеки в Путнем-Уоллей в северной части Нью-Йорка,был изгнан после того, как член биб-лиотечного совета приобрёл тяжёлуюаллергию на кошек. В результате биб-лиотека потеряла восемьдесят тысячдолларов обещанных пожертвований, восновном от местных граждан. И мнесовершенно не хотелось, чтобы нас по-стигла такая же судьба...»

Сегодня в этой самой обычной биб-лиотеке помнят и любят удивительногокота, прославившего их городок на весьмир. А скульптура Дьюи встречает каж-дого читателя у входа в библиотеку...

Елена Копыток, ведущий мето-дист отдела библиотечного марке-

тинга Борисовской центральной ра-йонной библиотеки им.И.Х.Колоде-

ева", г.Борисов, Республика Беларусь

Созвездие Добрых ПсовВзаимная любовь

Репортаж о работе фонда «Не про-сто собаки», где бездомных дворнягпревращают в терапевтов

У бездомной собаки, если окружаю-щий мир не озлобил ее окончательно,

огромный запас нежности и любви к че-ловеку. И когда она находит дом, она го-това делиться этой нежностью со всеми,кто в ней нуждается.

Собаки фонда попадают «на работу»двумя путями: хозяева приводят своих

дворняг или специалисты фонда нахо-дят собак среди безнадзорных (приют,улица). Сначала они проходят все меди-цинские процедуры, социализируются,обучаются, им тщательно подбираютхозяев, а после, если хозяева готовыбыть волонтёрами, собака начинает ра-ботать терапевтом. Собаке-терапевтутребуются терпение, стрессоустойчи-вость и безусловное доверие к людям,потому что её будут обнимать, цело-вать, к ней будут лезть в пасть и тянутьза хвост, ей будут шептать на ухо и пла-кать в её густую шерсть — в хосписах,детских домах, домах престарелых ибиблиотеках.

Я поездила с собаками фонда, их хо-зяевами-волонтёрами и координатора-ми по привычным маршрутам, пообща-лась с ними и посмотрела, как дворнягив банданах «Собака-терапевт» помо-гают тем, кому это особенно нужно.

БиблиотекаБиблиотека — это самое лёгкое для

собаки и её хозяина задание, но оченьответственное: дети, которые ещё не-уверенно читают и стесняются своихошибок, читают собаке вслух — а онавнимательно слушает. Это относитель-но новая для России программа, а вомногих странах она давно и успешно ра-ботает — например, в Финляндии соба-ки даже состоят в штате библиотек.

Сегодня в центральную городскуюдетскую библиотеку имени Гайдараприехала собака Юки с хозяйкой Таней.Светлана Мицул, главный библиоте-карь Гайдаровки, говорит, что в собачь-их визитах есть большой смысл — при-сутствие собаки привлекает детей к чте-нию, заманивает их в библиотеку, дела-ет атмосферу читалки более домашней.Сложно увлечь ребёнка книгой, особен-но если он стесняется. А собака внима-тельно слушает, не поправляет, и ребё-нок раскрепощается. На сегодня вМоскве «особачены» пять библиотек. В Гайдаровку ездят посменно Юки иЭста. Эста — пожилая брюнетка с не-легкой судьбой (у неё нет зубов — онаих сгрызла об цепь, не видит один глаз,хромает на одну лапу), но дети её обо-жают, а один мальчик даже пишет ей за-писки.

…Наблюдаю, как Юки бесшумноидёт по библиотеке, а сотрудники, видяеё, расплываются в улыбках.

— Мы тут сами как дети, — извиняю-щимся тоном поясняет Светлана.

На чтении присутствуют Юки, ребё-нок, хозяйка собаки и психолог. Всехостальных, в том числе родителей, просятподождать снаружи. После сеанса чтенияпсихолог общается с мамой, даёт реко-мендации. Хозяйка Таня гладит Юки.

Для работы терапевтами собак отби-рают специалисты из фонда и из Гол-ландии. Сначала собаку проверяют навсе виды агрессии — вырывают изо ртаеду, нажимают на болевые точки, пу-гают, гремят над ухом, создают толпу —это отбор, при котором собака должнане только не огрызаться, но и показы-вать, что она готова продолжать об-щаться, не забиваясь под диван. Это ос-новное условие  — чтобы собака самаполучала от этого удовольствие.

При работе с инвалидами, стариками,с особенными детьми терапевтическийэффект основывается на том, что у жи-вотных нет жалости к ним, для них всеодинаковые, и это важный момент.

Таня вспоминает, как они с Юки езди-ли к мальчику, который состоит на учё-те выездной службы детского хосписа.

— Конечно, тут ты ничем особо не по-можешь, — говорит Таня, — но хотя бына этот час семья переключается, естьвозможность поговорить, пошутить.

Такая поездка требует усилия воли. В первый раз Таня очень боялась, но по-том просто запретила себе о чём-то ду-мать и поняла, что надо попытаться наэтот час приравнять себя к собаке. Естьживое существо с потребностью в так-тильных ощущениях, в контакте, во вни-мании — и всё, об остальном лучше недумать.

ШколаВо дворе ГБОУ 1101 две собаки с хо-

зяйками. Найти, чёрная, с шелковистойшерстью дворняга, виляет всем телом.Она жила четыре года в приюте, поэто-му, по словам её хозяйки Ники, она лю-бит людей и не очень собак.

Мы заходим в школу. Родители, ску-чающие в предбаннике в ожидании де-тей, немедленно оживляются:

— Вы в школу? Ой, у вас урок с соба-кой? А в каком классе? А к нам мож-но?..

Сегодня «урок с собакой» у трёхклассов: в двух третьих и одном вось-мом. Координатор фонда «Не просто со-

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 12

Page 15: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

13#23 [257] 2015

Наши верные друзья

баки» Люба говорит, что цель уроков —не просто рассказать детям о собаках,но и о том, как животные становятсябездомными, а также объяснить, что по-рода — это далеко не самое главное.

В третьем классе собака Ася показы-вает настоящее цирковое представле-ние, а Наташа, её хозяйка, тем временемрассказывает о своей подопечной. Еёвзяли весной сторожить дачу, но когдаАся подросла, оказалось, что она чрез-вычайно добрая, негодная для охраны.Осенью хозяева бросили Асю на даче.Несколько месяцев её подкармливалисоседи, а в ноябре хозяева вернулись, за-брали Асю, отвезли подальше от фазен-ды, на стройку, и выкинули. Полгода онажила там, пока не попалась на глаза во-лонтёрам.

…Ася танцует вальс между Наташи-ных ног, дети хохочут.

ХосписСегодня выезд у Алисы. При ней хо-

зяйки — Юля и её дочка Света. Алиса —дворняга, но её бабушка, вероятно, со-грешила с овчаркой, оставив ей в на-следство характерные уши, родинки иокрас. По Алисе видно, что она любитпоесть и поваляться на диване, а ещё —что дома её балуют.

Мы в палате Первого московскогохосписа имени Веры Миллионщиковой.На кровати лежит красивая женщиналет сорока. У нее большие тёмные гла-за, она молча, не отрываясь, смотрит наАлису. Потом улыбается и гладит ее ху-дой исколотой рукой.

В коридоре пациентка разговариваетпо телефону. Увидев Алису, теряет дарречи.

— Ой, тут собака! Настоящая собака!Я тебе потом перезвоню…

Она тянется обеими руками к Алисе,в глазах слёзы.

Хозяйки рассказывают, как взяли со-баку из приюта, как на прогулке она неотходила от них ни на метр — бояласьпотеряться, а дома ей было страшно сде-лать что-то не то. Это частая история сприютскими животными: они не сразупривыкают к домашней жизни.

Крупный мужчина с желтоватой ко-жей (пациент) говорит, что у него быломного собак, и всегда девочки.

— Всех их помню. Она дворняжка?У меня тоже дворняжка была. Долгожила, лет двадцать. Самые лучшие со-

баки — дворняги. Тоже была настоящийтерапевт…

Он замолкает и продолжает гладитьсобаку, а мы стоим тихо рядом и боимсяих спугнуть.

Детский домВо дворе коррекционного дома ре-

бенка №5 чисто и красиво. Мы с Ми-шель, хозяйкой собаки Райли, ждём, ког-да детей выведут на прогулку. Райли —жизнерадостная псина с улыбкой во всюморду, Мишель — американка, немоло-дая, но такая же бодрая. Она кидает Рай-ли тарелку, и та без устали носится заней, а Мишель не надоедает бросатьснова и снова. Мишель свободно и почтибез акцента рассказывает по-русски, какрадовалась Райли, когда узнала, что онисегодня едут к детям. Конечно, с этимидетьми собакам нужно много терпенияи сил, ведь они не очень хорошо пред-

ставляют себе, как следует вести себя сживотными.

На улицу на руках выносят двухлет-нюю Нюру. Нюра — «хрустальная» де-вочка, у неё несовершенный остеогенез,хрупкие кости. При этом — гигантскиеглазищи с невозможными ресницами.Воспитательница рассказывает проНюрин диагноз, про то, какая она за-мечательная… И вообще: интеллект уНюры сохранный и нарушен только по-тому, что весь первый год она лежала вбоксе и смотрела в стену.

Нюра не сводит глаз с Райли, но явнопобаивается и гладить отказывается. Еёглаза, и без того огромные, открывают-ся ещё шире, когда Райли гавкает.

Второй сегодняшний «дежурный» те-рапевт — Шарль — приехал с хозяевамиДенисом и Софьей. Шарль похож на ов-чарку, флегматичный, невозмутимый.Его история, как и других терапевтов,

невесёлая, но с хорошим концом. Шарлясбила машина, у него повреждена лапа,он перенёс несколько операций, потомего забрал из приюта новый хозяин, новскоре умер, и Шарль снова оказался вприюте, пока его не взяли Денис сСофьей.

На улицу высыпают дети и с визгомоблепляют Райли и Шарля.

— Лежать! — командует Шарлю Де-нис.

— Лезать! — повторяет за ним одиниз малышей.

Детям дают поводок и предлагаютпогулять с собакой. Начинается битва заправо вести Шарля.

Я потихоньку ухожу в здание — по-греться и поговорить со старшим воспи-тателем Мариной Жуковой. Она гово-рит, что дети из дома ребёнка №5 всегдаочень ждали собак. Правда, сейчас в ре-зультате реорганизации у них совсемдругие дети — с глубокой умственнойотсталостью, и они пока слабо на собакреагируют. К сожалению, по СанПиНамв учреждении нельзя держать ни кошек,ни собак, кроме того, им не выделяютденег на корм, уход, прививки. Впрочем,Марина Леонидовна уверена, что со-трудники все бы делали и за свои день-ги, но — нельзя.

Прогулка заканчивается, дети уходятв дом, а усталые собаки садятся рядом.Сейчас они выглядят, как врачи в орди-наторской после тяжёлой, но удачнойоперации. Потом «терапевтам» надоеда-ет сидеть, они начинают носиться по га-зону и сразу становятся счастливымидворнягами, которые точно знают, чтоони кому-то очень нужны.

«Нам важно, чтобы это приносило максимум удовольствия»

Директор фонда «Не просто собаки»Оксана Дубинина рассказала, что про-ект начинали Наташа Быстрова и гол-ландка Йентл Хофвейкс. Йентл былаволонтёром в российских приютах длясобак почти восемь лет, там она позна-комилась с Наташей. Йентл совершен-но не понимала, почему в России людимассово покупают собак, а не берут ихиз приютов, где они такие прекрасные ибесплатные.

У фонда, по большому счёту, две за-дачи: решить проблему бездомных жи-вотных и изменить их образ. Например,сейчас Йентл работает в Голландии в

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 13

Page 16: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

Наши верные друзья

14#23 [257] 2015

приюте, где на 15 собак 8 работников. Унас же в муниципальных приютах со-держится до 3000 собак, в частных —250–500. На Западе, во-первых, содержа-ние собак регулируют налоги и ветери-нарные страховки. Во-вторых, популяр-на стерилизация, положительный эф-фект которой подтверждён исследова-ниями. В-третьих, в большинстве странесть система обязательного лицензиро-вания заводчиков — никто не имеетправа разводить собак бесконтрольно, ау нас это может делать любой желаю-щий.

Терапевтом может работать далеконе каждая собака, но фонд занимаетсяне только канистерапией, но и при-страивает собак. Спонсор оплачиваетфонду аренду квартиры, где живут дваволонтёра, они занимаются социализа-цией новых собак, учат их базовым ко-мандам, а уже потом пристраивают всемьи.

Волонтёры, которые работают с со-баками, хозяева-волонтёры, выезжаю-щие со своими «усыновленными» двор-нягами в дома престарелых и хосписы,очень разные. У каждой пары «соба-ка–волонтёр» своя специализация. Ка-кие-то собаки не могут ездить в хоспис(например, Оксанина собака Маня, ког-да приехала в хоспис, утыкалась в лю-дей, нюхала их и выла, понятно, что онабольше туда не ездила). Кто-то из во-лонтёров без объяснения причин отка-зывается ездить в детский дом. «Не про-сто собаки» никого не заставляют, пото-му что это свободные люди в созвездииДобрых Псов.

Ксения Кнорре-Дмитриева, «Новая газета»

Наступает время для добрых делЗвериный марафон

Два дня из жизни библиотеки: опытбиблиотеки «На Стремянной» в обще-ственно-благотворительной деятельно-сти

Ещё летом в библиотеке «На Стре-мянной» в Санкт-Петербурге прошёлчетвёртый благотворительный мара-фон «Друг “ДРУГу”».

Одним из важных направлений биб-лиотеки «На Стремянной» является об-щественно-социальная работа. Для лю-дей старшей возрастной группы органи-зован клуб «Весна в сердце», в которомпроводятся регулярные творческиевстречи; на постоянной основе дей-ствуют курсы повышенной грамотно-сти для пенсионеров. Для детей из близ-лежащих школ, детских садов и город-ских лагерей проводятся тематическиевстречи, молодёжь посещает лекции,мастер-классы и кинопоказы фести-вальных короткометражек. А ещё со-трудники библиотеки считают своимдолгом помогать бездомным живот-ным.

Четвёртый год подряд ко Всемирно-му дню защиты бездомных животныхбиблиотека открывает свои двери доб-рому делу. Главная задача этих дней —не просто оказать конкретную помощьприюту «Друг», но и привлечь вниманиек судьбам бездомных собак. На протя-жении двух дней посетителей консуль-тировали представители и волонтёрыприюта; специально приглашённый ки-нолог и зоопсихолог Анна Казаковарассказала о том, как найти общий языкс собакой, понять, что она хочет намсказать, как сделать так, чтобы и она по-нимала нас правильно. Каждый посетив-ший библиотеку мог познакомиться свыставкой фотографий воспитанниковприюта «Друг», пообщаться с доброже-лательными волонтёрами, а так жеоставить пожертвования в виде денег,кормов, медикаментов и прочего, в чёмнуждаются братья наши меньшие.

Часто ли мы задаёмся вопросом, ка-ково бездомным животным на улице?Приют «Друг» — это одно из тех мест,где брошенным и обиженным собакампомогают найти новый дом и любящиххозяев. Основанный в 2008 г., он распо-

ложился на Ржевке. Приют появилсяспонтанно: трое людей — Андрей Вол-ков, Тамара Метелева и Галина Кашу-лина — нашли замурованных в подвалещенков и разместили в гараже, надеясьпристроить в добрые руки. Желающихзабрать малышей, увы, не нашлось, ибыло принято решение оставить их у се-бя. Затем к этим одиннадцати щенкамдобавились взрослые собаки. Сейчас вприюте содержится 150 питомцев.

Благотворительный марафон «Друг“Другу”» проходил в комфортной и дру-желюбной атмосфере. Библиотека «НаСтремянной» на два дня превратилась внастоящую выставку: стены помещениябыли завешаны фотографиями питом-цев приюта, при входе каждого посети-теля встречали доброжелательные де-вушки-волонтёры, готовые рассказатьоб их организации, познакомить с базойданных своих подопечных. Гостей бла-готворительной акции в этом году жда-

ло немало сюрпризов, в частности двазамечательных мастер-класса: очень не-обычный и сложный — по изготовле-нию букетов из конфет; весёлый, рас-считанный на любой возраст, — по рос-писи пряников в виде зверьков. Все при-шедшие помочь приюту получили  па-мятный сувенир от творческой мастер-ской «Приятные мелочи». Традиционно,в дни благотворительной акции в биб-лиотеке «На Стремянной» прошёл зве-риный буккроссинг — обмен книгами оживотных.

Марафон прошёл на «ура», были по-биты все рекорды предыдущихлет.  Кто-то приходил, чтобы предло-жить помощь, кто-то хотел поближе по-знакомиться с организацией, а кто-то,возможно, присматривал себе новогочлена семьи. Главное, что никто из посе-тивших библиотеку в эти дни не осталсяравнодушным к дальнейшей судьбе при-юта. После окончания акции некоторыепосетители настолько влюбились в фо-то собак, что попросили фотографии свыставки.

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 14

Page 17: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

Наши верные друзья

15#23 [257] 2015

Не зря говорят, что, собака — это непросто друг человека, это часть семьи. Вмарафоне принимала участие не толькомолодёжь, но и пожилые, люди среднеговозраста, многие из которых приходилис детьми. Все пришедшие в очереднойраз убедились, что помогать — это здо-рово и интересно. Многие впервые по-

бывали в библиотеке «На Стремянной»,ознакомились с её возможностями ивступили в ряды читателей. Количествовосторженных и благодарных отзывовдоказывает нужность нашего совмест-ного с приютом дела, а также искрен-ность намерений всех участников акции.

Екатерина Филоненко

Путешествие в страну Гав-ландияО друзьях и защитникахЖивотных по праву называют наши-

ми меньшими братьями, верными друзь-ями. Их любят и взрослые и дети. Фе-стиваль-конкурс «Путешествие в странуГав-ландия» библиотека посвятила од-ному из самых близких нам представи-телей животного мира — собаке. Эти за-мечательные животные стали самымиверными помощниками человека. В благодарность в разных странах ста-вят им памятники.

Старт фестивалю был дан два годаназад — в Год охраны окружающей сре-ды, но его методика может быть вос-произведена в любое временной период.В задачи фестиваля входило привлечь вбиблиотеку новых читателей помочь нетолько организации досуга, но и одно-

временно раскрыть творческие способ-ности детей и подростков, развить инте-рес к чтению литературы о животных.Организаторами наряду с детской биб-лиотекой им. Чернышевского, выступи-ли школьные библиотекари и учащиесятрёх близлежащих школ (№№ 518, 1258,1323), с которыми сотрудничает нашабиблиотека.

Фестиваль проходил в несколько эта-пов. Первый включал регистрациюучастников и предоставление в библио-теки-организаторы выполненных ра-бот. На следующих этапах нужно былосформировать жюри фестиваля, опре-делить победителей конкурсов, подго-товить и провести праздничную церемо-нию подведения итогов фестиваля и на-граждение победителей. В жюри вошлипредставители всех библиотек-органи-заторов фестиваля, а также Т. Н. Тинь-кова, заведующая отделом изобрази-тельных искусств ДШИ им. Д. С. Борт-нянского.

Центральным звеном фестивалястало проведение конкурсов. В конкур-се детского рисунка. «Собаки — нашидрузья и защитники» участвовали уча-щихся 1–4-х классов. Были представле-ны рисунки-иллюстрации к произведе-ниям русских и зарубежных авторов,героями которых выступали собаки.Другой конкурс — фотографий под на-званием «Собачья жизнь» проводилсясреди учащихся 7–8-х классов. Непре-менным содержанием сюжета фото-графий было изображение четвероно-гого питомца, его хозяина (хозяйки) икниги.

Конкурс среди учащихся 5–6-х клас-сов «…Ты навсегда в ответе за всех, ко-го приручил…» проводился как состяза-ние коротких отзывов о прочитаннойкниге — об отдельной повести или рас-сказе, героями которых были собаки.

Обязательным элементов конкурсастало прочтение книг, посвящённых со-бакам. Сюда вошли произведения оте-

чественной и зарубежной классики, кни-ги для разных возрастов ребят-участни-ков фестиваля. Были представлены раз-личные жанры (повести, рассказы, эссе,стихотворения).

Среди рекомендованных к прочте-нию книг:

Айтматов Ч. Пегий пес, бегущий кра-ем моря

Андреев Л. Кусака.Аппельт К. Под крыльцомАшкенази Л. Собачья жизньБунин И. Сны Чанга.Востоков С. Секретный пёсДжером К. Джером. Трое в лодке, не

считая собаки.Кнорре Ф. Солёный пёс.Коваль Ю. Алый.Куприн А. Белый пудель; Пиратка;

Сапсан.Лондон Дж. Белый клык.Мало Г. Без семьи.Мамин-Сибиряк Д. Зимовье на Сту-

дёной.Москвина М. Моя собака любит джазНайт Э. Лесси.Носов Н. Бобик в гостях у Барбоса.Пеннак Д. Собака Пёс.Пшимановский Я. Четыре танкиста и

собака.Сетон-Томпсон Э. Бинго.Смит Д. 101 далматинец.Тайн Р. Бетховен.Толстой Л. Лев и собачка; Булька.Троепольский Г. Белый Бим чёрное

ухо.Тургенев И. Муму.Успенский Э. Дядя Фёдор, пес и кот.Чарушин Е. Томка.Чехов А. Дама с собачкой; Каштан-

ка.Яковлев Ю. У человека должна быть

собака.Во всех библиотеках были организо-

ваны книжно-иллюстративные выстав-ки.

На торжественном празднике по ито-гам всех конкурсов победителям быливручены почётные грамоты, зачитанылучшие отзывы и продемонстрированывсем присутствующим изобразительныеработы юных иллюстраторов и фото-графов. Одним из слоганов мероприя-тия стал заголовок книги Ю. Яковлева«У человека должна быть собака».

Зинаида Доброродная, заведующаядетским отделом библиотеки №13

им. Н. Г. Чернышевского

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 15

Page 18: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

16

Наши верные друзья

#23 [257] 2015

Экологические уроки —спасать и защищатьС животными в городских детских

библиотеках Челябинска коллеги рабо-тают не один год. Наиболее интереснымможно считать опыт детской библиоте-ки №16, много лет сотрудничающей сзоофондом «Спаси меня». На приведен-ных ниже фотографиях, сделанных вдетских библиотеках города, можноувидеть заведующую библиотекой Ли-лию Николаевну Васину и Президентазоофонда «Спаси меня». Это хорошо из-вестный в Челябинске и за его предела-ми врач-ветеринар Карен ВачагановичДаллакян.

Вместе с Л. Н. Васиной врач и одно-временно популяризатор экологиче-ских знаний Карен Вачаганович вы-езжал в течение года в разные библио-теки города на встречи с детьми и их ро-дителями. Целью экологических уроковдля дошкольников и младших школьни-ков стали рассказы о животных, обосно-вание необходимости их защищать, об-учение доброжелательным отношенияхс ними.

Отметим: все животные настоящие!Выезжают организаторы этого уни-кального проекта не только с экологи-

ческими уроками, которые всегда со-провождаются рассказами о книгах, по-свящённых нашим меньшим братьям.Одно из занятий было посвящено К. И.Чуковскому и его книге «Доктор Айбо-лит». Ребятам показывали животных,которых лечил сказочный доктор Ай-болит, рассказывали о предыстории соз-дания книги, столь любимой нескольки-ми поколениями наших соотечественни-ков.

Оказывается, рассказ о книгах мож-но иллюстрировать не только работамихудожников: живыми иллюстрациямивыступают как зверушки-любимцы де-творы, так и те представители фауны,которых дети традиционно боятся, на-пример, неядовитые змейки. С ними то-

же можно поиграть, взять на руки, по-гладить, поласкать.

Как выяснилось, такое взаимное об-щение нужно и взрослым и детям. В библиотеках Челябинска учат любитьи понимать природу; соединяя знаком-

ство с книгами о животных с узнаваниемособенностей жизни наших добрых дру-зей. И ещё один важный момент, связан-ный с просветительской, педагогической

работой детской библиотеки: городскиедети, которые живьём не видели лошадьили козу, познают азы взаимодействия с

представителями фауны. Приходит по-нимание. что все мы — часть единойПрироды, и нужно с детства учитьсяжить с нею в мире и согласии.

Лилия Васина, заведующая детскойбиблиотекой № 16 МКУК ЦСДБ

г. Челябинска

Живой уголок природы Писатель А. Онегов писал: «Живой

уголок нужен, чтобы сохранить связь сживой природой». В детской библиоте-ке №13 в славном городе Челябинскетакой уголок много лет радует детей ивзрослых. Создан он в 1990 году. Оби-тают в нём волнистые попугаи, водяныечерепахи, аквариумные рыбки (гуппи,золотые рыбки, телескоп, сомики, ска-лярии, меченосцы), комнатные цветы —250 экземпляров и более 70 видов.

Все наши питомцы имеют паспорта,в которых указаны: год рождения, поро-да, имя, место прописки, родственники,публикации в СМИ, характер и повадки,любимые занятия, словарный запас, лю-бимые кушанья, и, конечно, книги ижурнальные статьи, в которых можномного узнать о попугаях, черепахах, ак-вариумных рыбках, цветах. Организо-вываются выставки книги, журналов,подготовлена электронная презентация.

Давайте познакомимся с жителямиживого уголка.

Волнистый попугай Кеша прожил вбиблиотеке 11 лет. Он попал нам в ме-сячном возрасте (Кеша родился в июне2001 года), его нам подарили, когда биб-

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 16

Page 19: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

17#23 [257] 2015

Наши верные друзья

лиотека переехала в новое помещение.Он быстро освоился и в три месяца на-чал разговаривать. В его словарном за-пасе слова: «Кеша», «Кешунька», «Ке-шунчик», «Кеша-птичка», «Кеша-лапоч-ка», «Кеша-хороший», «красивый»,«привет», «пока-пока», «люблю-люб-лю», «ты слышишь?», «что хочешь?»,«кушать хочешь?» Любимые занятия —имитировать голоса сотрудников биб-

лиотеки. По утрам Кеша занимается нажёрдочке физкультурой, смотрится взеркальце и хвалит себя. Если ему малоуделяют внимание, то скучает и начина-ет выщипывать пёрышки. Говорит онне по просьбе читателей, а только тогда,когда сам захочет. Любимые кушанья:просо, сыр, листья бегонии, одуванчика,подорожника, семечки, яблоки, мор-ковь, капуста. О Кеше писали в газетах«Вечерний Челябинск», «Семья». Сейчасв библиотеке живут два попугая Сёма иКира. Они очень любят друг друга, уха-живают друг за другом, и за ними инте-ресно наблюдать.

Ежегодно в библиотеке отмечаетсяВсемирный день попугаев. На меро-приятиях ребята узнают, что когда-тодавно попугая называли словом «папа-галл», что означает «Папский петух», отом, что продолжительность жизни круп-ных попугаев — 60–80 лет, а мелких — до20 лет, что на нашей планете обитаетболее 330 видов попугаев. В России онипоявились в XVII веке. Ребята сталиучастниками викторины «Кто знаетмультфильмы про попугаев?». Клип про

попугая, танцующего под музыку Майк-ла Джексона, побудил детей с энтузиаз-мом повторять движения. Если у вас бы-вает грустное настроение лучшей ком-пании, чем попугай, просто не найти, этаприветливая яркая птица скрасит одино-чество.

С 2007 г. в библиотеке живёт воднаямягкотелая черепаха трионикс Гриша.Её родственники проживают на Даль-нем Востоке, Среднем Приамурье, бас-сейне рек Уссури и озера Ханка. Этоосторожное и пугливое животное с мяг-ким панцирем и эластичной, влажной наощупь кожей. Кончик морды вытянут ввиде хоботка с ноздрями и напоминаетпоросёнка или маленького крокодила.Эта рептилия имеет прекрасный слух,почти такой же острый как у кошек, хо-рошо реагирует на интонацию: если с нейразговаривать ласково, она вытягиваетшею, прислушивается; если ругать —спрячется в панцирь. Ребята, увидев наэкскурсии по библиотеке черепаху, обя-зательно приводят своих родителей, ко-торые начинают её фотографировать.Ещё в библиотеке живёт красноухая че-репаха Пуся, которая была подарена чи-тательницей два года назад. Не менеелюбим в библиотеке аквариум — этомаленький уголок живой природы. Ак-вариум — это космос, который у нас подбоком. Разводить в комнате пришельцевс планеты Вода — классное развлече-ние. Удивление, восторг, счастье — вотчто светится в глазах детей, которыетолпятся вокруг аквариума. Сергей Об-

разцов был уверен, что из «ребёнка, ко-торый любит животных, никогда невырастит плохой человек. Любовь к

природе — это любовь к Родине» и мысовершенно с ним согласны.

В 2015 г. в детской библиотеке появи-лась новая жительница — кошка Фросяили Фросинда. Кошка как кошка. Ноочень быстро стала полновластной хо-зяйкой библиотеки: ходит где хочет,спит, где понравится, наблюдает за по-пугаями, любит бегать по длинному ко-ридору, нападать неожиданно из-за две-ри. Каждый год в библиотеке проводит-ся праздник, приуроченный ко Всемир-ному дню кошек. Мы объясняемся им влюбви, узнаём их нравы и привычки, чи-таем мифы, отгадываем загадки , отве-чаем на вопросы викторины, приглаша-ем детского писателя Михаила Придво-рова, у которого много замечательныхстихов о кошках, устраиваем фотовы-ставки и выставки поделок наших чита-телей, смотрим мультфильмы, участву-ем в дискотеке « Тридцать три кота» скучей весёлых песенок.

Вот такие весёлые и нужные позна-вательные мероприятия проходят в биб-лиотеке благодаря Живому уголку.

Антуан де Сент- Экзюпери сказал:«Я сделал ещё одно важное открытие:его родная планета вся-то величиной сдом!»

Ольга Просекова, заведующая дет-ской библиотекой №13

День лошади В России 31 августа — это не только

последний день лета, но и День лошади(отмечается в день Святых Флора и Лавра,покровителей лошадей на Руси). В Цент-

ральной библиотеки им. А. С. Пушкинагорода Челябинска задумались, как жеможно отметить этот праздник. И нам наум сразу пришли 3 вещи:

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:00 Страница 17

Page 20: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

18

Наши верные друзья

#23 [257] 2015

• выставка-просмотр книг и журналовиз фонда «Кони, кони, вы — сказка ипесня!»;

• выставка произведений Дика Френ-сис, автора детективов, действие кото-рых происходит в мире лошадей, в ми-ре скачек;

• выставка картин юной художницыЕвгении Дувакиной.На выставке «Кони, кони, вы — сказ-

ка и песня!» было представлено многоиллюстрированных книг о лошадях,журналы «Конный спорт» и другие, рас-сказывающие об этих благородных жи-вотных и показывающие их красоту.

Дик Френсис (Фрэнсис) — классикдетективного жанра, британский писа-тель, военный летчик,  жокей её Коро-левского Величества, журналист. Боль-

шинство произведений писателя посвя-щены конному спорту, наездникам,скачкам. Он знал все тайны королев-

ского спорта и мира конюшен. Он вы-играл невиданное количество скачек —345! Герои писателя (жокеи или быв-

шие жокеи, владельцы лошадей илипросто влюблённые в этот спорт люди)делают всё возможное, чтобы скачкиоставались красивым и честным спор-том. Говорят, все книги написаны имвместе с женой Мэри — супруги рабо-тали вместе, сообща сочиняли сюжет,затем Дик писал, а Мэри правила. Дикне скрывал участия Мэри, а друзья-пи-сатели знали о её большой роли в соз-дании произведений, но Мэри не позво-ляла ставить своё имя на обложке. Та-ким образом были написаны все 40 ро-манов. Увлекательно и динамично на-писанные произведения о  мире людей илошадей никого не оставляют равно-душными. В них сплелись и детектив, ипсихология, и великолепные лошади.Если вы ещё не читали, обязательно по-читайте!

Экспозиция картин Жени Дувакинойв библиотеке тала первой персональнойвыставкой юной талантливой художни-цы. Евгения — удивительная, редкая де-вушка, в которой сочетаются талант,красота и скромность. Сейчас ей 16 лет,у неё большое будущее, и я думаю, мыбудем гордиться, что экспозиция в на-шей библиотеке стала триумфальнымстартом Жени. Тематика её творчестваочень обширна: природа, религия, этни-ческие мотивы… Но основное место внём занимают  лошади, к которым у

Жени очень трепетное отношение —она с детства увлекается конным спор-том. В частности на картине «Война игибельны пожары», названной словамииз стихотворения К. Батюшкова, где ло-шадь изображена на красно-оранжевомфоне, внимание заострено на пронзи-тельном взгляде лошади. Во временавойн много коней спасали своих всадни-ков, часто ценой своей жизни, оставаясьлежать на поле боя. Эта картина напи-

сана Женей в 2010 году. В том же годупоявилась посвящённая красоте и чело-вечности этого животного картина «Бе-лая лошадь в зеркале синем», где изоб-ражена плывущая лошадь.

Картина «Перед стартом» (2010)принимала участие в конкурсе-выставкекубка России Ассамблеи искусств в но-

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 18

Page 21: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

19#23 [257] 2015

Наши верные друзья

минации «Братья наши меньшие» и за-няла 3-е место.

Остался час всего лишь нам достарта.

Пора идти осматривать маршрут.И снова мы как школьники за пар-

тойЗубрим его за несколько минут…Эти стихи написаны от лица всадни-

ка, который должен пройти дистанцию спрепятствиями за определённое времябез штрафных очков. Даже опытныеспортсмены волнуются. Лошадь неменьше чем всадник нацелена на старт.Она прекрасно чувствует соревнова-тельную обстановку. Интересно, чтообычно без всадника кони его проходятлучше, чем с всадником любого класса.Эта сосредоточенность лошади передстартом замечательно передана Евгени-ей в картине.

К 200-летию Отечественной войны1812-го года приурочена работа «Жере-бец есаула», электронная копия которойотправлена на выставку в Турцию. Же-ня изобразила коня русской верховойпороды по кличке Ильчинг, или Илю-ша, из своего конного клуба. Лошадьэтой же породы изображена на картинеК. Брюллова «Всадница». Отличающая-ся особой грациозностью, с кошачьими,плавными движениями порода была вы-ведена для городской знати. Раньше раз-ведение лошадей было графским заня-тием. Граф А. Орлов создал орловскуюпороду, граф Ф. Растопчин продолжилего дело и создал орловско-растопчин-скую породу. Изобразив коня орловско-растопчинской породы по кличке Иль-чинг, Женя объединила его в диптих сдругой своей картиной «Так чёрен был,не делался темней». И одна тема, один

замысел, одна лошадь соединили эти двекартины.

«Дитя ветра» — любимая работа ма-мы Евгении, а также детей из конногоклуба «Гармония». Картина принималаучастие в конкурсе-выставке в Санкт-Петербурге «Кубок России по художе-ственному творчеству Ассамблеи Ис-кусств» и заняла 1-е место. Женя на-граждена золотой медалью и дипломом.На ней изображён мифический белыймустанг — Дух Прерий. Мексиканскаякультура расцвечивала его особым об-разом: цвет мустанга у индейцев ассо-циировался с духами света; белое пятнона груди лошади считалось щитом, тоесть защитой от всех бед. Перед тем какдостать томагавк и выйти на тропу вой-ны, они украшали себя и лошадь, поэто-му у лошади всегда были перья в гриве ив хвосте.

Лошадь отличает природное изяще-ство, потрясающая красота и энергети-ка. Они могут вдохновить очень многихлюдей, но не каждый способен перене-сти их на холст, не имея специальногообразования. Талант Евгении несомне-нен, и разбудили его именно эти удиви-тельные животные. На презентации вы-ставки в её адрес прозвучало много хва-лебных слов. О ней самой, её картинах иувлечениях рассказывали её мама, пред-ставитель Дворца пионеров и школьни-ков имени Н. К. Крупской, руководительконно-спортивного комплекса «Гармо-ния», в котором занимается Женя.

Выставка изданий из фонда библио-теки «Кони, кони, вы — сказка и песня!»также привлекла много внимания. По-сетители с интересом узнали, что сынИльи Репина — Юрий также увлекалсярисованием лошадей; статья об этом ифото его картин опубликованы в одномиз номеров журнала «Конный спорт».

Благодарности за удовольствие отвыставок пополнили книгу отзывов:«чудесные, завораживающие картины,создающие настроение…», «душа, кра-сота и любовь…», «автору знакомочувство благоговения перед таинства-ми природы…»

http://vokrugknig.blogspot.ru/2013/08/blog-post_31.html

Усы— лапы — хвостНеобычная выставка

В мае в Невском районе Петербурга,на Искровском проспекте, открылась

библиотека-студия. Перед ней изна-чально стояла непростая задача — соз-дать новый, привлекательный в первуюочередь для молодёжи образ библиоте-ки.

Создавалась новая библиотека тру-дами многих людей — и с огромной лю-бовью. Здесь работает молодой креа-тивный коллектив — все люди с огром-ным творческим потенциалом, профес-сионалы, по-настоящему любящие своёдело.

Библиотеку-студию отличает совре-менный дизайн в стиле фьюжн. Изю-минка этого стиля в том, что он позво-ляет размещать в едином пространствесовершенно несовместимые предметы,создавая между ними гармоничные свя-зи. Помещения оформлены в светлыхтонах: большое количество света, яркая,удобная и мобильная мебель, зонирова-ние пространства, где каждый посети-тель может легко найти для себя уют-ный уголок, — в библиотеке созданы всеусловия для посетителей. Кроме того,она прекрасно оснащена технически —16 современных компьютеров, 3 детскихигровых развивающих терминала, 3МФУ, широкоформатный экран с про-ектором, 3D-принтер.

Всё пространство библиотеки от-крыто — нет привычных запасников,вестибюля, традиционного гардероба(есть шкафы самообслуживания). Пере-шагнув порог, читатель сразу попадает вотдел информации и выдачи литерату-ры. Запись читателей и выдача книг ве-дётся по единому электронному чита-тельскому билету на главной кафедре.Книжный фонд в 7 тыс. экземпляров —результат продуманного тщательногокомплектования. Читатели могут зака-зать книгу по ВСО и МБА, почитатьэлектронное издание. Есть отдел дет-ской литературы. Для новой библиоте-ки очень важно привлечь внимание июных, и взрослых читателей. В куль-

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 19

Page 22: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

20

Наши верные друзья

#23 [257] 2015

турно-досуговом зале для жителей рай-она проводятся диспуты, встречи с инте-ресными людьми, концерты. Дляшкольников проходят интерактивныеигры, квесты. Само слово «студия» при-звано создавать творческую атмосферу.Библиотека располагает изостудией,звукозаписывающей студией, площад-кой FabLab, где старшеклассники изу-чают основы 3D-моделирования иимеют уникальную возможность позна-комиться с высокотехнологичным обо-рудованием, поработать на 3D-принте-ре.

Несколько слов хотелось бы сказатьещё об одной творческой площадке —выставочном зале. Здесь проходят за-мечательные выставки петербургскиххудожников и фотографов. Возмож-ность через визуальный образ влиять навоображение, восприятие взрослых идетей представляется особенно важнымдля формирования имиджа библиотеки.Особое значение приобретает выбортемы, интересной разным категориямпользователей, выбор авторов произве-дений, способных раскрыть тему с помо-щью непривычных, ярких выразитель-ных средств. Так и возникла идея уни-кального в своём роде арт-проекта пе-тербургских художников-анималистов«Усы-лапы-хвост».

Этот проект объединил работы ше-сти петербургских художников: Ната-лии Кузнецовой-Лотарёвой, Дениса Ло-тарёва, Асии Малиной-Лаптевой, Свет-ланы Шевченко, Веры Ильиной и Свет-ланы Емельяновой. Особая ценностьвыставки, представленной в нашей биб-лиотеке, заключается в том, что все ра-боты объединяет тема любви к братьямнашим меньшим и высокой профессио-нализм авторов представленных работ.В экспозиции представлены произведе-ния, выполненные в различных техни-ках: литографии, акварели, пастели,офорта. Несмотря на то, что все работыразноплановые, выдержан единый

стиль оформления. Дабы привлечь какможно больше посетителей, была раз-работана яркая, интригующая афиша.25 декабря, в день открытия, на встре-чу с художниками приходили целыми семьями. Для жителей Невского районатакая замечательная и добрая выставкастала настоящим подарком к Новомугоду!

Библиотека ждёт своих новых чита-телей. У нас не только красиво, но и ин-тересно, нам есть что предложить! Нашглавный лозунг: «Читать модно!»

Ирина Милющенко, заведующаябиблиотекой №7

Ой, вы кони, мои кониГрация необычных «натурщиц»

Изучению лошади в Российской Ака-демии Художеств всегда уделялось осо-бое внимание. Ведь в искусстве послеизображения человека, она занимаетвторое место. Для скульптора лошадьимеет особое значение, прежде всегокогда речь заходит о конном монументеили пластической композиции. С 2003 г.постановка с лошадью официально вне-

сена в программу обучения студентов-скульпторов.

Для подробного изучения этого жи-вотного в Академии была открыта Ма-стерская Батальной живописи, котораясуществует и по сей день. Батальный па-вильон — единственное в своём роде по-мещение, созданное специально для ри-сования лошадей. Возможность рисо-вать спокойно стоящую живую лошадьс натуры в тёплой освещённой мастер-ской — одно из богатств Академии.Кстати, именно в этой мастерскойКлодт создавал знаменитую коннуюгруппу с Аничкова моста.

При небольшом стеклянном здании,расположенном в Академическом саду,по указу великого живописца П. О Ко-валевского была спроектирована своясобственная конюшня, в которой содер-

жатся несколько «натурщиц» разныхпород и масти. Эти живые наглядныепособия дают учащимся возможностьсоздавать исторические сюжеты, сценыиз деревенской жизни и сюжеты сказок,

современные конные портреты, да ипросто обогащать композицию.

«Академические» лошади специ-ально обучены часами спокойно пози-ровать студентам, стоя между мольбер-тами и натюрмортами под ярким светомсофитов. Почти все — с покладистымнравом и к требованиям творцов отно-сятся с пониманием. И вообще, рабо-тают как лошади. Художники в долгу неостаются: когда словом поддержат, акогда — яблоком или морковкой.

Дорогу к мастерской Капризницапрекрасно знает сама, но на работу еёведут в поводу: ведь больше всего блон-динка-модель любит поваляться в грязи.У этой лошадь с примесью арабскихкровей непростое прошлое: когда-то еёв критическом состоянии забрали изпрокатной конюшни: «Сперва она дажене могла дойти несколько километровдо места, — рассказывает заведующаяконюшней Санкт-Петербургского госу-дарственного академического институ-та живописи, скульптуры и архитекту-ры имени И. Е. Репина Ксения Далец-кая. — Правда при этом она успела уда-рить меня копытом в бок, так что яотлетела далеко». Но моделям в зубыне смотрят — Академия может себепозволить лишь самых дешёвых лоша-дей. Поначалу все они ведут себя в ма-стерской как слоны в посудной лавке:переворачивают мольберты и насту-пают на ноги студентам. Чтобы переко-вать деревенскую работягу в музу ху-дожника требуется два года, не меньше.Однако усилия того стоят — лошадьсчитается столь же сложным объектомдля рисования, как и человек. «Её ана-томические особенности, например,то, как устроены у неё уши, её пласти-ка и грация, — всё это можно уловить,

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 20

Page 23: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

21#23 [257] 2015

Наши верные друзья

только наблюдая живую лошадь», —отмечает скульптор Ярослав Борков.

Рабочая смена натурщика — не важ-но, человек он или лошадь — продолжа-ется три часа, с перерывами на прогул-ку, которые Капризница, например, ис-пользует для того, чтобы украсть ябло-ко со стола. Рядом позирует хорошо вос-питанный пони Роман. Под ногами у не-

го без риска для жизни путается мест-ный кот.

Есть в Академии ещё одна прекрас-ная традиция — летняя творческая вы-ездная практика. На скульптурном фа-культете она также связана с лошадьми.С 1970 г. студентов на месяц отправлялина разные конные заводы, например,Терский конный завод, на ипподром Пя-

тигорска. Руководителями летней прак-тики были известные скульпторы, такиекак С. А Кубасов, Б. А. Петров, И. Б.Корнеев. После распада СоветскогоСоюза поездки на Кавказ прекратились.Несколько раз студенты выезжали рисо-вать лошадей под Псков, но вскоре кон-ная практика прекратилась. В 2000-х г.предпринимались попытки возобновитьеё в Ропше на конеферме «Ковчег», за-тем на Хреновском конном заводе. В2005 г. студентке Янине Анцулевич уда-лось наладить ежегодные поездки прак-тикантов в Рязань. В течении семи лет(2005–2012) ВНИИ коневодства служи-ла прекрасной базой для Академии Ху-дожеств. По окончанию курса в фойеИнститута проводились отчётные вы-ставки.

В 2010 г. Янина Анцулевич переехалана остров Сардинию. У неё сложились

хорошие отношения с Институтом Ко-неводства Сардинии, и в 2013 г. от его ди-ректора Раффаеле Керки поступилопредложение принять студентов Акаде-мии как гостей в одном из стариннейшиххозяйств, относящихся к Институту —Танка Реджа. В результате удалось ор-ганизовать летнюю практику 12 студен-тов с факультета скульптуры по рисова-нию лошади на Сардинии.

Цель конной выездной практики за-ключается в том, чтобы оторвать иувезти студентов как можно дальше отгородской суеты и забот. Такая изоля-ция необходима для того, чтобы студен-ты могли полностью погрузиться в мирлошади, прикоснуться к ней, сесть вер-хом, узнать как можно больше об её ис-тории и предназначении. Студентыдолжны изучить основные породы ло-шадей и их применение, зависимостьпропорций от породы, историю взаимо-действия с человека с конём. На заня-тиях по пластической анатомии лошадихудожники изучают поверхностныемышцы и скелет.

Сардиния — одно из уникальнейшихмест в мире, где человек до сих пор живётвместе с лошадью, где вот уже много ве-ков не исчерпывает себя это глубокоевзаимоотношение. Здесь проводятся кон-ные состязания, пальи, зрелищные па-рильи, карнавальные игры и религиоз-ные праздники с участием лошадей. Не-смотря на технический прогресс, этипраздники не исчезли, а наоборот сталиещё более популярны и востребованы.Тысячи туристов приезжают полюбо-ваться яркими нарядами сардов, воссе-дающих на своих конях в роскошной аму-ниции, звенящих коланами с бубенчика-ми. Почти в каждой семье люди держат иразводят лошадей, предмет гордости.

Несмотря на дикую жару, Июль наСардинии c— это самый насыщенныйконными мероприятиями месяц. Сту-дентам удалось посетить многие из них.Несколько дней они провели в городеСедило на празднике Святого Констан-тина, римского императора, в честь ко-торого 6 и 7 июля проводится ритуаль-ная скачка под названием Ардия. Болеесотни всадников на бешеном галопеспускаются с горы и пролетают в арку,стремясь как можно скорее достигнутьсвятилище Св. Константина. В этом жегороде студентам удалось посмотретькрасочные парильи — сардинскую джи-

гитовку, а также другой конный празд-ник — Оттава. В городе Оргозоло, зна-менитом своими фресками, студентамудалось посетить другие соревнования:трём всадникам необходимо отделитьтрёх бычков от стада и загнать их в от-дельный загон.

На самой территории Танка Реджипроводились различные мероприятия ивыставки лошадей, а также соревнова-ния по вольному прыжку.

После окончания практики в Куль-турном центре «КАИТТА», находящем-ся в центре г. Альгеро, была организо-вана отчётная выставка. Она длиласьвсего три дня, но посетило её большоеколичество народа.

«В творчестве очень важно пока-зать не только строение лошади, но иеё жизнь, — говорит Гайворонский Анд-рей, студент 3 курса. — Важно пока-зать, как она себя ведёт в своём дина-мическом состоянии. И только на Сар-динии, как нигде можно посмотретьлошадь во всей её динамической красе».Сард и его лошадь представляют собойсвоеобразный симбиоз. Ни один сард,живущий в центре острова, не представ-ляет себе жизнь без коня. Поразила за-лихватская удаль сардинского народа,стремление покрасоваться на коне, про-демонстрировать свою смелость. Изу-мило и то, что на острове редко можноувидеть лошадь, запертую в деннике.Практически все они содержаться подоткрытым небом — у кого в кортиле, укого в огороде, у кого на близлежащихпастбищах. Часто отсутствие общепри-нятой дисциплины в работе лошади да-вало ощущение дикой первозданности исвободы.

Алёна Смирнова, студентка 3-го кур-са, назвала практику на Сардинии оченьважным опытом; лошадь всегда была длянеё очень странным существом, на кото-рое не знаешь как смотреть, которое незнаешь как рисовать. На Сардинии онане могла налюбоваться красотой этихживотных, и уверена, что после этой по-ездки вдохновения хватит надолго.

Все студенты признались, что на Сар-динии, им удалось полюбить лошадь,увидеть её иначе, понять, что она до сихпор востребована, по-прежнему живётрядом с человеком и является частьюего жизни, его гордостью и богатством.

По материалам «Новости культуры»и сайта http://www.sellasarda.com/

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 21

Page 24: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

22

Профессия

#23 [257] 2015

СООРГАНИЗАТОРАМИ тра-диционно выступили Мини-стерство культуры РоссийскойФедерации, Российская биб-

лиотечная ассоциация (секция по биб-лиотечному обслуживанию молодёжи)и его инициатор — Российская госу-дарственная библиотека для молодёжи.

На Конгресс приехали библиотеч-ные специалисты из более чем 30 регио-нов России, а также гости из Луганска иШвеции. Всего приняли участие свыше180 человек. Поскольку была организо-вана прямая интернет-трансляция всехмероприятий Конгресса, те, кто по раз-ным причинам не смог принять непо-средственное участие, смотрели-слуша-ли онлайн или в записи (ежедневно всреднем было 180–200 подключений).

Нет необходимости подробно рас-крывать содержание всех выступленийв рамках тематических заседаний, по-скольку все материалы доступны в запи-си на сайте мероприятия (http://confer-ence.rgub.ru/congress_2015/reports), осве-тим штрихом лишь некоторые момен-ты.

На пленарное заседание как наибо-лее представительную часть первогодня Конгресса были вынесены докладыпо ключевым актуальным профессио-нальным проблемам. После привет-ственных слов в адрес участников отфедерального Министерства культурыв лице советника отдела библиотек иархивов Ирины Александровны Чури-ковой заседание открыл заместительруководителя Федерального агентствапо делам молодёжи Сергей Владимиро-вич Чуев докладом «Государственнаямолодёжная политика в России: векто-ры трансформации».

С постановочным докладом «Рольбиблиотеки в формировании человече-ского капитала молодёжи» выступиладиректор РГБМ, вице-президент РБА,кандидат педагогических наук И. Б. Мих-нова. Ирина Борисовна сделала акцентна том, что молодёжь — важная, носложная категория пользователей, тре-бующая предельно внимательного отно-шения к себе со стороны общества в це-лом и библиотеки в частности.

Специальным гостем мероприятиястал Стефан Ингварссон, советник покультуре Посольства Швеции в РФ, пи-сатель, журналист, переводчик, арт-ди-ректор Стокгольмского фестиваля ли-тературы. Он поприветствовал участни-ков и осветил возможные перспективыкультурного сотрудничества между Рос-сией и Швецией, в том числе в библио-течном деле. Участие в Конгрессе швед-ского дипломата не случайно.

Российская государственная библио-тека для молодёжи, являясь участни-ком международного проекта секциидетских и юношеских библиотек ИФ-ЛА «Библиотеки-сёстры», давно и ус-пешно сотрудничает с двумя библиоте-ками Стокгольмской городской биб-лиотечной системы: PUNKTmedis(Библиотека для молодёжи) иSerieteket (Библиотека комиксов). Реа-лизовано несколько совместных меж-дународных проектов. Шведские кол-леги — Бритт-Мари Ингден-Рингселл,руководитель Молодёжной библиоте-ки PUNKTmedis и Линда Густафссон,специалист библиотеки комиксов Se-rieteket Городской библиотечной си-стемы Стокгольма — вновь посетилиМоскву и приняли участие в работеКонгресса, наравне с российскими биб-

МАРИНА ЗАХАРЕНКО

В Российской государственнойбиблиотеке для молодёжи про-шёл Международный конгресс«Современная молодёжь в со-временной библиотеке».

Марина Павловна Захаренко,заместитель директора по научной и методической работе Российскойгосударственной библиотеки для молодёжи, координаторКонгресса, Москва

О молодёжи — серьёзно и ответственноНа пути к взаимопониманию

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 22

Page 25: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

23#23 [257] 2015

Профессия

лиотекарями принимали участие в об-суждении затрагиваемых тем.

Возможности библиотек по под-держке научно-технического творче-ства и молодёжного предприниматель-ства обсуждались в рамках специально-го Круглого стола, ключевым докладомкоторого стало выступление заместите-ля директора Российского центра содей-ствия молодёжному предприниматель-ству Федерального агентства по деламмолодёжи, куратора Программы «Ты —предприниматель» Оксаны Алексан-дровны Чувильской. В целом Програм-ма нацелена на стимулирование актив-ности молодёжи в сфере предпринима-тельства путем реализации в субъектахРоссийской Федерации действенной си-стемы мер, направленной на вовлечениемолодых людей в предприниматель-скую и инновационную деятельность.Важнейшим компонентом поставлен-ной задачи является развитие интеллек-

туального и научно-технического по-тенциала молодёжи. Именно в данномаспекте заметно видна роль библиотекикак субъекта формирования благопри-ятной среды для развития активной мо-лодёжи. Именно библиотека можетдать возможность молодёжи реализо-вать свой творческий и научный потен-циал, содействовать увеличению коли-чества молодёжных клубов научно-кос-мической и технической направленно-сти. Отрадно, что Росмолодёжь плани-рует создание постоянно действующихкоммуникативных площадок для рабо-тающей молодёжи на базе библиотек.

Продолжением этой темы стали двавыступления: о проекте питерских биб-лиотек «Открытые мастерские» и пре-зентация лаборатории медийного твор-чества молодёжи РГБМ.

О проекте «Открытые мастерские»как уникальной возможности объеди-нить молодых художников в современ-ном пространстве библиотеки рассказа-ла его куратор Алёна Юртаева: это

своеобразный образовательный и про-изводственный центр в сфере приклад-ных искусств, с декабря 2013 г. работаю-щий на базе библиотеки «Лиговская» вСанкт-Петербурге. Проект дополняетосновную деятельность библиотеки, де-лая акцент на развитии социально-куль-турного направления и просвещении всфере искусства. «Мастерские» предо-ставляют возможность творческой реа-лизации для всех посетителей: здесь

проходят мастер-классы, выставки, лек-ции, формируется уникальный книжныйфонд по прикладным специальностям:дизайн одежды, фотография, художе-ственный текстиль, переплёт и рестав-рация книг, станковая графика, столяр-ное дело, резьба по дереву и флористи-ка. Обучение происходит в несколькихформатах: открытые лекции, мастер-классы, тренинги «одного дня», а такжедлительные занятия для небольшихгрупп.

Зал МедиаLAB РГБМ представилиАнтон Пурник (начальник отделауправления проектами) и Ксения Листи-

кова (заведующая залом). Это творчес-кая лаборатория для самообразования иреализации творческих проектов с ис-пользованием современных технологий,пространство, которое умело сочетает всебе историю и реальность техническо-го прогресса: от возникновения первойкниги до использования самых совре-менных компьютеров. К услугам чита-телей — три рабочие станции с графи-ческими и инженерными программами,лекторий по IT-тематике, демонстрация

ретротехники (кинопроекторы, диа-проекторы, слайдпроекторы). Совре-менные технологические тенденциипредставлены 3D-принтером, графиче-ским планшетом, электронной лупой,читающим сканером. В лабораторииреализован принцип «от идеи к вопло-щению», технически оснащённая твор-ческая среда в библиотеке способствуетрождению новых идей и замыслов, раз-витию способностей к научно-техниче-скому творчеству.

Особым событием в рамках Конгрес-са, продолжая тему творчества, стал ма-стер-класс С. Г. Матлиной «Творческаяличность в библиотечном простран-стве». Выступление Славы Григорьевныэто своеобразная попытка понять местои роль конкретного человека в социаль-но-культурном пространстве библиоте-ки. Библиотека по своей социальнойфункции ориентирована на личностныйрост (сотрудника, читателя-посетите-ля), развитие творчества. Успешноевзаимодействие личности и простран-ства оказывает влияние на формирова-ние общей политики библиотечной дея-тельности. Поднимался вопрос значенияпрофессионализма, умений, вкуса кон-кретной личности на деятельность кон-кретной библиотеки, её модернизацию,развитие. По мнению Славы Григорьев-ны, профессия библиотекаря массовая, ноэффективная публичная библиотека —всегда авторское творение.

Открывая тематическую встречу«Молодёжь и библиотеки в Год литера-туры», известный специалист в областисоциологии чтения Любовь Фридрихов-на Борусяк рассказала о свежем иссле-довании об отношении читающей мос-ковской студенческой молодёжи к со-временной отечественной литературе.Охват аудитории и набор приёмов впе-

чатляют: опрос 70 студентов 2–3-х кур-сов; анализ 630 тыс. личных страниц мо-лодых пользователей сети ВКонтакте(34 города, возраст 17–23 лет) и серия

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 23

Page 26: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

24

Профессия

#23 [257] 2015

фокус-групп с читателями московскихбиблиотек. Результаты анализа данныхпоказали, что современную российскуюлитературу молодёжь почти не читает ине знает её (лишь четверть респонден-тов смогли назвать современных рос-сийских авторов). Среди молодёжи сло-жился негативный образ современнойлитературы, зачастую она отвергается

как нечто не прошедшее проверки, цен-ностно не окрашенное, молодёжь не хо-чет задумываться о современных про-блемах. Потому предпочтение большеотдаётся зарубежным авторам, в чьихпроизведениях больше вымышленныхисторий.

В рамках профессиональной про-граммы Конгресса поднимались и дру-гие актуальные проблемы и насущныевопросы, влияющие на качество и со-держание работы с молодёжью: особен-ности взаимодействия библиотек с мо-лодыми пользователями, имеющимиограничения здоровья, форматы и вер-сии партнёрства и волонтёрства в биб-лиотеке, творческая составляющая биб-лиотечной профессии; не обошли вни-манием и уходящий Год литературы, об-судив участие молодёжи в литератур-ных проектах.

Прошла презентация второй книгиВалерия Валерьевича Бондаренко серии«Юность длиною в 100 лет. Читаем просебя. Молодёжь в литературе ХХ века»,изданной РГБМ. Книга ориентирует чи-тателя в отечественной и зарубежнойлитературе о молодёжи ХХ века. В нейпредставлены, в первую очередь, наибо-

лее острые или «неожиданные» про-изведения А. П. Гайдара, А. А. Платоно-ва, Е. И. Замятина, А. Н. Рыбакова, Ю. В.Бондарева, В. В. Быкова, А. и Б. Стру-гацких, В. О. Пелевина, М. Ю. Елизароваи др. Из зарубежных авторов в книгувошли: Р. Брэдбери, Э. М. Ремарк, Г. Бёлль, Ф. Саган, Дж. Р. Фаулз, Х. Му-раками и др. В целом книга повторяетструктуру первого выпуска и состоит издвух больших глав: «Мы» и «Они».

Очерк о конкретной книге содержиткраткий рассказ о произведении, значи-мые цитаты из него и сведения об экра-низациях, авторские рисунки.

Творческая встреча с российским пи-сателем-фантастом, членом Союза писа-телей России, Союза литераторов Россиии совета по фантастике и приключенче-

ской литературе при Союзе писателейРоссии Олегом Дивовым замечательнымобразом дополнила тему дня «Молодёжьи библиотеки в Год литературы».

Для гостей Конгресса была приго-товлена и увлекательная неофициаль-ная программа.

Во второй день Конгресса — 7 ок-тября — труппа молодёжной студии-те-атра «Б.Э.Т.» при Юношеской библио-теке Республики Коми дала спектакльдля участников и гостей IV Междуна-родного конгресса «Современная моло-дёжь в современной библиотеке». Былпредставлен спектакль-триллер «Ми-стер J» по мотивам комиксов издатель-ства «DC Comics» и пьесы МартинаМакДонаха «Человек — подушка». Длясправки: «Б.Э.Т.» существует в библиоте-

ке с 2014 г., репертуар включает в себяромантические комедии, мистическиедрамы. Ориентированный преимуще-ственно на молодых людей, театр небоится экспериментировать с сюжета-ми и формами. Труппа состоит изшкольников и студентов, друзей и чита-телей библиотеки.

Зал был полон. Пришли не только

участники Конгресса, но и московскаямолодёжь, которая узнала о спектакле.Зрители были благодарны: активноаплодировали, говорили много при-

ятных хороших слов в адрес актёров, за-давали вопросы, фотографировались,долго не отпускали труппу. А мы выра-жаем особый респект режиссёру-поста-новщику и сотруднику этой библиотекиСергею Шестакову.

Все материалы Конгресса, в том чис-ле видеотрансляция, размещены здесь(http://conference.rgub.ru/congress_2015).

С автором можно связаться:[email protected]

Фото: Ирина Смирнова и Лидия Ба-бинцева

Итоги Международного конгресса«Современная молодёжь в современ-ной библиотеке.

Профессиональные коммуникации,конференции, библиотечные кадры

The results of the InternationalCongress «Modern Youth in ModernLibrary.

Professional communication, con-ference, library staff

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 24

Page 27: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

25#23 [257] 2015

Библиотека и общество

ОСТУПНОСТЬ ИНФОРМА-ЦИИ и знаний для жителей Рос-сии такой же вид гражданскойсвободы, как свобода выраже-

ния мнения или свобода участия в куль-турной жизни и научном прогрессе. Дан-ные положения озвучены в «Стратегииразвития информационного общества вРоссийской Федерации»1 и Указе Прези-дента Российской Федерации №601 «Обосновных направлениях совершенство-вания системы государственного управ-ления»2.

Постановлением администрацииТомской области №470а утверждена 27 ноября 2012 г. долгосрочная целеваяпрограмма «Модернизация региональ-ного управления и развитие информа-ционного общества на территории Том-ской области на 2013–2020 годы»3, в рам-ках которой создаются центры обще-ственного доступа граждан к социальнозначимой информации.

Центр общественного доступа(ЦОД) на базе публичных библиотек —это информационная служба, котораяпредоставляет гражданам бесплатныйдоступ к правовой, нормативной, соци-альной информации и организует кон-сультативную помощь по её поиску.

С 2014 г. в трёх библиотеках Муници-пальной информационной библиотеч-ной системы г. Томска («Северная»,«Фламинго», «Центральная») действуютцентры общественного доступа. Любойгражданин, используя сеть интернет, мо-жет найти информацию о законах,функциях и режиме работы государст-венных и муниципальных органов, отом, как он может реализовать свои ин-формационные права в сфере участия ввыборах, получения государственных и

муниципальных услуг, охраны здоровья,образования, культуры и др. Центрыоборудованы компьютерной (18 автома-тизированных рабочих мест) и копиро-вально-множительной техникой (3 МФУ), проекционным оборудовани-ем (3 проектора, 3 экрана, 3 ноутбука),оснащены лицензионным программнымобеспечением, имеют постоянный до-ступ к сети интернет.

Начиная работу в Центрах обще-ственного доступа, мы прежде всего из-учили опыт работы наших коллег4 иопределили для себя план действий.

Первый этап — подготовка специа-листов (консультантов), которые будутработать с населением. Группа нашихсотрудников прошла обучение на базеТОУНБ им. А. С. Пушкина и успешносдала тестирование по программе«Электронный гражданин». Затем былподготовлен пакет документов, регла-ментирующих работу Центров (поло-жение, регламент, технология обслужи-вания пользователей, правила пользо-вания), изучены тематические инфор-мационные ресурсы, создан их пере-чень.

Следующий шаг — привлечение вни-мания населения к вновь созданнойструктуре в системе МИБС. Для этогобыл разработан оригинальный логотипЦентров общественного доступа с QR-кодом, специальные информационныенаклейки на оконные и дверные блоки(внешняя реклама), объявления о рабо-те центров (внутренняя реклама).

Для освещения работы ЦОД на сайтеМИБС создан раздел «Центры обще-ственного доступа к информации», кото-рый включает в себя следующие рубри-ки:

Свобода доступакак вид гражданской свободы

Опыт практической реализации

ВАЛЕНТИНА БЕЛИЦИНА, ГАЛИНА ПАВЛЮЧЕНКО

Идея открытия Центров обще-ственного доступа к информа-

ции в нашей стране возниклаиз необходимости удовлетво-рения потребности граждан внормативно-правовой и соци-ально значимой информации.

Галина Викторовна Павлюченко,заместитель директора по

информационным технологиям МАУ«МИБС», Г. Томск

Валентина Григорьевна Белицина,главный библиотекарь МБ «Северная»

МАУ «МИБС», г. Томск

Д

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 25

Page 28: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

26

Библиотека и общество

#23 [257] 2015

• О ЦОД (общая информация о центрахобщественного доступа);

• Документы (размещены полные текс-ты нормативных, организационных,методических документов);

• Услуги (списки обязательных и допол-нительных услуг);

• Ресурсы (перечень сайтов органов го-сударственной власти и местного са-моуправления, поисковых систем,справочных и правовых систем, обра-зовательных порталов и др.);

• Мероприятия (анонсы и отчёты о ме-роприятиях ЦОД);

• Контакты (адреса, телефоны, расписа-ние работы библиотек, ФИО и долж-ности сотрудников);

• Отзывы (сообщения пользователей оработе Центров из «Гостевой книги»на сайте МИБС и «Книг отзывов ипредложений» в библиотеках).

Информация о мероприятиях ЦОДразмещается в интернет-сообществахМуниципальной информационной биб-лиотечной системы г. Томска в соцсетях«ВКонтакте» и «Одноклассники»(http://vk.com/clibtomsk, http://vk.com/mibstomsk, http://vk.com/domsem, http://vk.com/bookcrosstom, http://ok.ru/group28oktyabry).

В каждом Центре оформлена инфор-мационная доска с актуальными мате-риалами о работе ЦОД либо информа-ционная папка.

Какие же услуги можно получить внаших Центрах?

Центр общественного доступа к ин-формации предлагает своим пользова-телям следующие виды бесплатныхуслуг: • доступ к информации о деятельности

федеральных органов государствен-ной власти, органов государственнойвласти субъектов Российской Феде-рации, органов местного самоуправ-ления, а также к информации о пре-

доставляемых ими, а также подве-домственными им учреждениями иорганизациями государственныхуслугах;

• доступ к информации о государствен-ных услугах, опубликованной на Еди-ном портале государственных услуг, втом числе регистрация на портале го-суслуг;

• подача в электронном виде запроса опредоставлении государственнойуслуги с приложением необходимыхдокументов; получение результатапредоставления государственнойуслуги (например, оформление пас-порта гражданина РФ);

• обращение в органы власти в формеэлектронного сообщения;

• доступ к другим электронным инфор-мационным ресурсам Российской Фе-дерации в целом и Томской области вчастности, предоставляемым различ-ными государственными, муници-пальными и общественными неком-мерческими организациями в соответ-ствии с утверждённым Перечнем ин-формационных ресурсов;

• информационное консультированиепользователей в поиске необходимойинформации в базах данных и сетиИнтернет.

Здесь же пользователь может полу-чить и дополнительные (платные) услу-ги:• ксерокопирование;• распечатка на принтере (печать форм

и бланков документов для получениягосударственных услуг производитсябесплатно);

• запись информации на съёмный носи-тель;

• компьютерный набор текста;• сканирование и др.

Дополнительные (платные) услугидля пользователей ЦОД оказываются всоответствии с Прейскурантом на плат-ные услуги, предоставляемые муници-

пальным автономным учреждением«Муниципальная информационная биб-лиотечная система» Города Томска.

Бесплатный доступ к электроннымресурсам осуществляется согласноутверждённому Перечню, в которыйвходят:• информационные ресурсы органов го-

сударственной власти и местного са-моуправления (федеральные, регио-нальные, муниципальные);

• деловые ресурсы (общероссийские,региональные, справочные);

• юридические ресурсы (правовые си-стемы, справочники);

• образовательные ресурсы;• библиографические ресурсы (библио-

теки, книжные интернет-магазины);• электронные полнотекстовые ресур-

сы удалённого доступа, на которыеподписана МИБС (БД “East View”, БДРУНЭБ, Polpred.com, «ЛитРес»);

• расширенный перечень муниципаль-ных и региональных информацион-ных ресурсов (адреса сайтов различ-ных служб города и области, обще-ственных организаций, учрежденийкультуры, справочных порталов ипр.).В марте 2014 г. в ЦОД прошли пер-

вые практические занятия по знаком-ству пользователей с Единым порталомгосударственных услуг. В 2015 г. сотруд-никами ЦОД разработаны программысправочно-информационного и кон-сультативного обслуживания пользова-

телей, в соответствии с которыми регу-лярно проводятся консультации дляпредставителей старшего поколения поосновам работы на компьютере и в сетиинтернет. Всех желающих сотрудникиЦентров консультируют по регистра-ции и использованию Портала госу-дарственных услуг Российской Федера-ции (www.gosuslugi.ru). Мероприятия вЦентрах проводятся в преддверии госу-

Северная выставки в ЦОД

Библиотека «Северная». Интерьер ЦОД

Библиотека «Фламинго». Викторина ко Дню интернета

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 26

Page 29: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

27#23 [257] 2015

Библиотека и общество

дарственных праздников (День консти-туции, День России, День государствен-ного флага РФ и т. п.) и социальнозначимых дат (Всемирный день здо-ровья, День защиты прав потребителей,День Интернета и т. п.). Формы прово-димых мероприятий разнообразны: тра-диционные книжные и виртуальные вы-ставки, электронные журналы и инфор-мационные часы, викторины и игры, ак-ции в рамках городских праздников ивстречи с представителями городскойвласти, видеотрансляции лекций и мно-гое другое.

Центры общественного доступа вбиблиотеках МИБС работают чутьбольше года, но некоторые значимыерезультаты уже есть. По итогам 2014 г. вЦОД зарегистрировано 333 пользовате-ля и 556 индивидуальных посещений.Проведены 65 информационно-просве-тительских мероприятий по вопросамкомпьютерной грамотности, законода-тельства РФ и др., в которых принялиучастие 703 человека. Выполнено 88 ин-дивидуальных информационных запро-сов пользователей, 118 граждан получи-ли консультации по регистрации на Еди-ном портале государственных и муници-пальных услуг. В течение года местныеСМИ активно информировали жителейТомска о деятельности ЦОД, организо-ванных на базе муниципальных библио-тек (опубликовано 5 статей о ЦОД в пе-чатных изданиях и интернет-источни-ках). По итогам областного конкурса2014 г. на лучший центр общественногодоступа в номинации «Лучший среднийЦОД городского поселения» Томскойобласти 1-е место присуждено центруобщественного доступа муниципальнойбиблиотеки «Центральная», 3-е местозанял ЦОД муниципальной библиотеки«Фламинго». Сотрудники ЦОД были на-граждены дипломами и ценными приза-ми. Постоянные посетители Центровтоже не скупятся на добрые слова в ад-рес сотрудников: в копилке МИБС уже10 отзывов со словами благодарности.

За 8 месяцев 2015 г. в наших Центрахобщественного доступа зарегистрирова-но более 320 пользователей и около1250 посещений, проведено более 150 информационно-просветительских иобучающих мероприятий. За этот пе-риод выполнено 145 информационныхзапросов. В текущем году ЦОД МИБСг. Томска также планируют принять

участие в областном конкурсе на луч-ший центр общественного доступа.

Чем же интересуются наши пользо-ватели, какая информация им нужна?

Все посетители, прежде всего, же-лают знать подробную информацию осамих ЦОД: что это за служба, какуюпомощь её сотрудники могут оказать,какие услуги предложить. Многие за-просы связаны с предоставлением раз-личных государственных услуг: какиедокументы нужны для оформления жи-лищной субсидии, для оформления на-логового вычета, гражданства, загран-паспорта и пр. Горожан интересуют на-сущные вопросы: график отключения(подключения) горячей воды, постанов-ка на очередь в детский сад, запись вшколу, поиск вакансий, оплата услугЖКХ через интернет, передача показа-ний электросчётчиков и т. д.

Для пожилых пользователей ЦОДпроводятся консультации по основамкомпьютерной грамотности. Заключёндоговор с Центром социальной поддерж-

ки населения Ленинского района г. Том-ска об организации обучения социальнонезащищённых категорий граждан рабо-те на персональном компьютере и в сетиинтернет. Сотрудники помогают нашимчитателям разобраться с регистрацией наразличных сайтах, созданием электрон-ных почтовых ящиков, личных кабине-тов для передачи показателей электро- иводоприборов и распечатки квитанций.

Библиотеки, на базе которых рабо-таю ЦОД, сотрудничают с муниципаль-ными органами власти (районными ад-министрациями, центрами социальнойподдержки населения), областными го-сударственными учреждениями (ОГУ«Томский областной многофункцио-нальный центр по предоставлению госу-дарственных и муниципальных услуг»),учреждениями общего и дополнитель-ного образования (школа №16, гимна-

зии №1 и №26, ЦДО «Олимпия», ДЮЦ«Звёздочка»), общественными неком-мерческими объединениями (Общерос-сийская общественная организация ин-валидов — больных рассеянным склеро-зом).

ЦОД открыт для всех категорийграждан. Здесь с готовностью примутвсех, кто хотел бы стать участником ме-роприятий, и будут рады сотрудничествус теми, кто видит себя в качестве их ини-циаторов.

С авторами можно связаться:[email protected]

[email protected]

Примечания:1 Стратегия развития информационного обще-

ства в Российской Федерации: утв. ПрезидентомРФ В. Путиным 7 февр. 2008 г. №Пр-212 // Минэ-кономразвития России [Электронный ресурс]. —Режим доступа: http://www.economy.gov.ru/minec/activity/sections/inforientedsoc/doc20080207_01 —Данные соответствуют 21.08.2015.

2 Об основных направлениях совершенствова-ния системы государственного управления [Элек-тронный ресурс]: Указ Президента России от 7 мая2012 г. №601 // Российская газета. — Режим досту-па: http://www.rg.ru/2012/05/09/gosupravlenie-dok.html — Данные соответствуют 21.08.2015.

3 Постановление Администрации Томскойобласти от 27 ноября 2012 г. № 470а «Модерниза-ция регионального управления и развитие инфор-мационного общества на территории Томскойобласти на 2013–2020 годы» // Электронный фондправовой и нормативно-технической документа-ции [Электронный ресурс]. — Режим доступа:http://docs.cntd.ru/document/951855043 — Данныесоответствуют 21.08.2015.

4 Методические рекомендации по созданиюцентров общественного доступа на территорииХанты-Мансийского автономного округа — Югры// Ханты-Мансийский автономный округ — Югра:единый официальный сайт государственных орга-нов [Электронный ресурс]. — Режим доступа:http://qps.ru/otKiD — Данные соответствуют21.08.2015; Пути и средства обеспечения доступанаселения Югры к социально значимой информа-ции [Текст] / Гос. б-ка Югры; сост. Н. Е. Швырко-ва. — Ханты-Мансийск : ГБЮ ИРО, 2007. — 72 с. —(В библиотеках округа; вып. 22).

О работе Центров общественногодоступа к социально значимой ин-формации на базе публичных биб-лиотек города Томска.

Библиотека и общество, доступ кинформации, электронные ресурсы

The article is about the work ofCenters of the public access tosocially significant informationon the basis of public librariesof Tomsk.

Library and society, access toinformation, electronic reso-urces

Библиотека «Центральная». Интерьер ЦОД и выставка

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 27

Page 30: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

28

Библиотека и общество

#23 [257] 2015

«БИБЛИОТЕКАМ… сле-дует учитывать, под-держивать и продви-гать культурное и язы-

ковое разнообразие на … местном уров-не, поддерживая таким образом меж-культурный диалог и гражданскую по-зицию», — так в Манифесте о поликуль-турной библиотеке обозначила библио-теку Международная федерация библио-течных ассоциаций и учреждений.

Лиманский район — это 16 муници-пальных образований, в составе которых28 сельских населённых пунктов. Здеськомпактно проживают русские, калмы-ки, чеченцы, казахи, татары, даргинцы,аварцы, корейцы… На протяжении мно-гих веков земли района населяли племе-на кочевых народов: хазары, сарматы,печенеги. Первые поселения появились вначале XVIII в., когда царское прави-тельство приступило к устройству линей-ного (Кизлярского) тракта, которыйнуждался в охране и содержании почто-вых станций. Обустройство селений про-должалось вплоть до XIX века.

Интересна история лиманских посе-лений. Так, село Караванное было осно-вано в 1850 г. и носило тогда названием«Зимнее кочевое трёх калмыцких улу-сов», а село Заречное возникло в началеХХ в. на месте небольшого калмыцкогохотона Амба. Другое село — Зензели —основано вятскими и татарскими посе-ленцами. Во время Великой Отече-ственной Войны, когда пролегла линияжелезной дороги Кизляр—Астрахань,появились и приезжие — латыши, укра-инцы, евреи…

Сегодня через Лиманский район про-ходят трассы федеральной автодорогиАстрахань-Махачкала, железной доро-

ги Астрахань-Кизляр, Волго-Каспий-ского судоходного канала по реке Бах-темир. Территорию района пересекаютмагистральные трубопроводы, обес-печивающие транспортировку газа помаршруту Макат-Северный Кавказ инефти по маршруту Казахстан—Ново-российск. Лиманский район граничит сРеспубликой Калмыкия.

При администрации МО «Лиманскийрайон» действует этноконфессиальныйСовет, разработана и реализуется целе-вая программа «Гармонизация этниче-ских и межэтнических отношений, про-филактика проявлений ксенофобии,укрепления толерантности в Лиманскомрайоне» (2013–2015 гг.). В районе рабо-тают национальные общества — «Жи-вой родник» (общество русской культу-ры), который возглавляет директор Ли-манской межпоселенческой централь-ной библиотеки Анна Ширина; калмыц-кое культурное общество «Герел» (за-меститель председателя — заведующаяотделом комплектования Лиманскоймежпоселенческой центральной биб-лиотеки Светлана Горяева); Обществонародов Северного Кавказа «Кавказ»,общество казахской культуры «Жолды-стык»; общество татарской культуры«Дуслык».

Целью работы муниципальных биб-лиотек в рамках программы стало со-действие библиотечными средствамиукреплению межнационального согла-сия, просвещению, гармоничному разви-тию национальных культур и духовно-сти общества, проявлению уважитель-ного отношения к культуре и традициямразличных этносов, сохранению общегокультурного достояния народов Лиман-ского района.

Свою деятельность библиоте-ки Лиманского района Астра-ханской области выстраиваютс учётом мультикультурностипространства — здесь прожи-вает более сорока националь-ностей,.

Ирина Олеговна Шуминова, главныйбиблиотекарь отдела научно-исследовательской и методическойработы Астраханской областнойнаучной библиотеки им. Н. К. Крупской, заслуженныйработник культуры РФ

ИРИНА ШУМИНОВА

Библиотечная интерпретациямежкультурной коммуникации

Ради мира и согласия

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 28

Page 31: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

Библиотека и общество

В реализации деятельности библио-теки используют различные формы имеханизмы. Это и организация книжныхвыставок, творческих вечеров, презен-тации книг, встреч с представителямиинтеллигенции, подготовка дайджестов,отражающих историю и современнуюжизнь этносов; участие в реализации об-разовательных, информационных и про-светительных проектов и программ, на-правленных на достижение межнацио-нального согласия и взаимопонимание вобществе. Библиотеки участвуют в ра-йонных Днях культуры, национальныхпраздниках, транслируя при этом лите-ратурные источники, раскрывающие ис-торическое прошлое и современную ис-торию, творческий и культурный потен-циал различных народов.

Фестиваль как способ формирования национального

самопознанияОсобо актуальным сегодня является

вопрос, связанный с осмыслением взаи-модействия многочисленных локаль-ных культур в едином культурном про-странстве. Не менее важным становит-

ся вопрос национальной самоидентифи-кации человека, живущего в многона-циональной среде. Этнос — одна изгрупп, в осознании принадлежности ккоторой человек ищет опору в жизни.Внутри национальной группы суще-ствует уютное сознание общности,внутреннего тождества с национальны-ми чертами, этическими нормами, ду-ховной и материальной культурой. В этом и многом другом заключенапритягательность и надёжность любойнациональной общности.

Но принадлежность к народу опреде-ляется не биологической наследствен-ностью, а сознательным приобщением ккультурным и духовным ценностям, ко-торые и образуют содержание историинарода.

Культурным событием в Лиманестал районный библиотечный фести-валь национальных культур «В дружбенародов — единство России!», иниции-рованный и проведённый Лиманскоймежпоселенческой центральной биб-лиотекой. Участвовали в подготовке ипроведении Фестиваля все 23 муници-пальные библиотеки района. Участни-ками Фестиваля стали районный Центркультуры и досуга п. Лиман, (руководи-тель Ирина Кошманова), народный во-кальный ансамбль «Калинка» Центракультуры и досуга п. Лиман (руководи-тель Светлана Калинкина), районное

национальное общество «Герел», клубказахской культуры «Айна» Дома куль-туры с. Кряжевое, районный образцо-вый танцевальный коллектив «Алек-сандрия» районного Дома творчества(руководитель Марина Красильнико-ва), народный фольклорный ансамбльказачьей песни «Раздолье» с.Камышо-во, (руководитель Алексей Подосинни-ков).

Большим достижением устроителейстало то, в подготовке Фестиваля приня-ли активное и самое заинтересованноеучастие читатели сельских библиотек.Это и бухгалтер Проточенского сельсо-вета Мария Дензеева, и домохозяйка изсела Бударино Айшат Хамзатова, про-давец Рафизя Асеева из села Зензели…Площадку Кавказ, например, вместе сбиблиотекарем оформляли и жители се-ла Басы — кавказкий мужской костюмпредоставил сельский Дом культуры;жительница села Луиза Асаева, принес-ла обрядовую молельную рубашку, тю-бетейку, чётки, кувшин, медное блюдо,приготовила и национальные чеченскиеблюда… Александр Елизаров, краевед,принёс Коран, молельный коврик.

Местом проведения стала площадьперед центральной библиотекой. На нейрасположилось девять интерактивныхплощадок, представляющих националь-

ные культуры — четыре площадки«Здесь русский дух, здесь Русью пах-нет!», площадка «Мир калмыцкой куль-туры: из прошлого к будущему». Татар-скую культуру представляла площадка«Отчизна с вами у меня одна…»; пло-щадка казахской культуры — «Путеше-ствие в историю казахской культуры»,площадка культуры народов Кавказа —«Кавказ, ты сердцу милый край!».

Площадки представляли библиотека-ри и читатели, жители лиманских сёл.Так, пятиклассник Рахим Муцаев из селаБасы представил площадку народовКавказа искромётным чеченским тан-цем. Индира Ахмедова, специалист Зен-зелинского сельсовета, Роза Умерова,медсестра, приветствовали участниковФестиваля на татарском языке, исполня-

ли татарские песни и танцы, приглашалиотведать национальные блюда. Пред-ставляя калмыцкую площадку, шести-классница Асель Мусаева и семикласс-ник Алтан Сангаджиев танцевали кал-мыцкие танцы. Шестиклассница Аму-

ланга Наранова приехала на Фестивальв калмыцком костюме, которые ей сши-ли родители. Она читала стихотворение«Чай моей бабушки» — «….А потомона пирует: Долго чай из чашки пьет,Улыбается, смакует И со лба стираетпот…». Старинный рецепт националь-ного напитка послужил темой стихотво-рения Б. Сангаджиевой, которое закан-чивается описанием состояния человека,наслаждающегося джомбой.

29#23 [257] 2015

Площадка русской культуры

Литература народов Кавказа

Блюда русской кухни

Площадка калмыцкой культуры

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 29

Page 32: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

30

Библиотека и общество

#23 [257] 2015

Площадки демонстрировали все со-ставляющие национальной культуры —костюмы, предметы быта, декоративно-прикладного искусства, кулинарные изде-лия, народную музыку, танец, фольклор…Так, например, казахская площадка при-ветствовала гостей традиционным обра-щением: «Кош келдiнiз! Добро пожало-вать!» Здесь же чай, баурсаки, националь-ные пиалы, подносы; девушка в нацио-нальном костюме играет на домбре.

Яркая палитра национальных костю-мом на Фестивале была представлена вполной мере. Гости и участники Фести-валя были одеты в русский, калмыцкий,казахский, татарский, костюмы народовКавказа. Национальные костюмы биб-лиотекари брали в сельских Домахкультуры, национально-культурных об-ществах «Герел», «Жолдастык», в клубеказахской культуры «Айна» села Кря-жевое; шили сами. Калмыцкая семьяАнжаевых из села Проточное — бабуш-ка Зинаида Ивановна, её внучки второ-классница Нина Шургаева и двухлетняяВика Очирова, приехали на Фестиваль вкостюмах, которые сшили сами посвоим эскизам. Десятиклассница Кен-женова Жанар приехала из села Яндыкив казахском костюме, который ей сшиламама. Безусловно, что в семье, где пере-дают традиции изготовления народногокостюма и его отдельных элементов,учат правильно носить костюм, наибо-лее развито и национальная идентифи-кация и чувство самоуважения.

Особой зоной Фестиваля стали им-провизированные детские площадки. Ихбыло две. На одной из них ребята знако-мились с поэтикой и фольклором в сказ-ках и преданиях. Площадка представля-ла собой импровизированную русскуюизбу — макет печи, в которой горитогонь и томится горшок с кашей, стол,накрытый вышитой скатертью, с само-варом и деревянной посудой… На дру-гой — центром внимания стала «сушка»:

на бельевые веревки, растянутые на лу-жайке, были закреплены большими яр-кими прищепками красочные фотогра-фии детей в разных национальных ко-стюмах, сделанные с различных меро-приятий детской библиотеки. Это кал-мыцкий Зул, Цаган Сар, татарский Са-бантуй, казахский Наурыз, русские Мас-леница, Троица... Между фотографиямирасположились и детские рисунки.

На детских площадках было шумнои весело — ребят встречали сотрудникиЛиманской детской библиотеки в народ-ных русских костюмах. Дети угощалисьбаранками и ватрушками, пили чай изсамовара, валялись на лужайке, рассмат-ривали фотографии и рисунки «сушки»,слушали сказки, стихи . На площадкезвучали загадки, дразнилки, «лепые не-лепицы» Корнея Чуковского (Счас какрежиком заножу / Будешь дрыгами но-гать!); заклички и приговорки (Божьякоровка/ Улети на небо, / Принеси намхлеба…. Улитка, улитка, / Высуни рога,/Дам кусочек пирога! /… Пышки, ват-рушки, / Сдобные лепёшки - Высунирожки!). А вот какие дразнилки читалиребята:

Сергей, воробей,Не гоняй голубей!Голуби боятся, На крышу садятся.Гоняй галочекИз-под палочек!

Коля, Коля, Николай,Бросил шубу на сарай,Шуба вертится,Коля сердится!А когда в небе показался самолёт, де-

ти закричали: Аэроплан, аэроплан,Посади меня в карман,А в кармане пусто,Выросла капуста!

Гастрономическая идентичностьПритягательность и надёжность лю-

бой национальной общности неразрыв-но связана с … едой. В одном из выпус-ков французской газеты «Liberation»(«Либерасьон») еда была названа наибо-лее чувственной составляющей нацио-нальной идентичности. Согласимся, ведьнациональная кухня — это и механизмформирования национальной идентич-ности на уровне повседневности и в тоже время это национальный феномен. К тому же, национальное блюдо даёт

людям оригинальность и индивидуаль-ность. Именно поэтому на площадкахФестиваля были представлены нацио-нальные блюда-символы, узнаваемые илюбимые всеми национальностями.

На площадке народов Кавказа уго-щали халвой, брынзой, главным блюдомчеченской кухни — жижиг галнаш (мяс-ные галушки), хингалш (лепешки изтыквы)… Калмыцкая площадка при-глашала отведать борцоки с чаем, та-тарская – чак-чак и кайнары

На площадке русской культуры го-стей встречали хлебом солью, баранка-ми, пирогами, ватрушками…Ольга Гру-зинцева, библиотекарь из села Биркоса,представила и разнообразные русскиеналивочки.

Но невозможно представить Лиман-ский район, как и весь Астраханскойкрай, без рыбы. Все национальности Ли-манского района не обходятся в повсе-дневной жизни без неё. Поэтому на пло-щадках рыба была представлена и жаре-ная, и варёная, и копчёная, и вяленая…

В книге-альбоме «Кулинарное путе-шествие в Каспийскую столицу»* пред-ставлены многочисленные астрахан-ские рыбные рецепты. Рецепты пельме-ней из судака, например, это и пельменипо-икрянински, пельмени по-каралат-ски (по названию старинных рыбацкихсёл), пельмени рыбацкие. Но на Фести-валь библиотекари и читатели из ры-бацкого села Вышка приготовили пель-мени из судака по местному, семейномурецепту:

«Сначала замешиваем тесто. Яйцавзбиваем с солью, и добавляем воду (хо-лодную), всё хорошо мешаем. Затемсмесь выливаем в муку и замешиваемтесто. Натираем крутое тесто и ста-вим в холодное место на 30 минут. За-тем делаем фарш. Судаки чистим, от-деляем от костей и режем кусочками,

Площадка казахской культуры

Детская площадка

* Кулинарное путешествие в Каспийскую столи-цу. — Астрахань, 2010. — 216 с.

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 30

Page 33: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

31#23 [257] 2015

Библиотека и общество

обязательно с кожицей. Отдельно мел-ко режем лук и обжариваем в расти-тельном масле на сковороде до золоти-стого оттенка и горячим заправляемсудочка. Солим по вкусу. Ещё раз нати-раем тесто. Делаем из него длиннуюколбаску, режем её на кусочки. Затемтонко раскатываем кусочки теста икладем фарш. Лепим пельмени колос-ком или как в старину называли “пор-шенёк”, обязательно с дырочкой на кон-це. Ставим воду на огонь. В кастрюлюс водой кладём резаные на кусочки по-звонки и голову судака, подсаливаем повкусу, добавляем мелко нарезанныйкартофель. Как косточки сварятся, их

вынимаем и запускаем пельмени. Какпельмени всплывут на поверхность,можно вынимать. Пельмени подаем вбольшой “пельменице” на середину сто-ла, рядом ставим сотейник со смета-ной и пиалу с растопленным домашнимсливочным маслом. Каждому сидящемуза столом наливаем тарелочку супа».

По этому рецепту готовила праба-бушка, бабушка, мама Калининой ВерыГеоргиевной, библиотекаря Вышкин-ской сельской библиотеки. Гости иучастники Фестиваля смогли попробо-вать пельмени, рецепт которых переда-ется в семье из поколения в поколениевот уже более ста лет.

Книги, написанные моим народомОсновными носителями националь-

ной культуры являются литературные,научные и философские тексты. Имен-но они остаются важнейшими источни-ком приобщения к национальной куль-туре, ее трансляторами от поколения кпоколению.

«Я за то, чтобы люди читали книги,желательно бумажные. А не электрон-ные. После них в голове больше остаётся» (Министр культуры РФ Вла-димир Мединский в интервью журналу

«Сноб» (22.10.2013). Именно бумажныекниги — яркие, больших и малых фор-матов, эпосы, сказки, сказания, книги из-вестных учёных, писателей, альбомы поискусству, кулинарные книги — переда-ли всем участникам положительноеощущение идентичности …

Каждая площадка представила луч-шие издания, хранящиеся в сельскихбиблиотеках. Так, площадка татарскойкультуры представила книги на татар-ском языке из фондов библиотек — рас-сказы и стихи Розы Муллануровой и Ах-меда Ерикеева; роман-дилогию «Сви-стящие стрелы Нурихана Фаттаха, «Годтридцатый» Фатиха Хусни … Здесь жеальбом «Татарская народная одежда»,«Татарская кухня»...

На Фестивале чествовали победите-лей районного конкурса знатоков нацио-нальной литературы. Конкурс прошел вследующих номинациях — «Лучший зна-ток калмыцкой литературы», «Лучшийзнаток казахской литературы», «Лучшийзнаток татарской литературы», «Лучшийзнаток литературы народов Кавказа»,«Лучший знаток русской литературы»… Награждали победителей благодарст-венными письмами и памятными сувени-рами. Среди победителей конкурса про-давец Рафизя Асеева. Она не толькопрекрасно готовит национальные татар-ские блюда, знает, любит и исполняет та-тарскую народную музыку, но и читаеткниги татарских писателей. Среди её лю-бимых авторов — Роза Мулланурова,Хусни Фатых; Вахит Имамов («Запря-танная история татар»). Роза Умероваработает медсестрой. Любимые книги —Абрар Шамин «Через вулканы», Мар-сель Зарипов «Медовый рай».

Победитель в номинации «Лучшийзнаток калмыцкой литературы» СергейДорджиев, заведует сельским ФАПОМ,очень любит животных, содержит многобаранов, коров, сам за ними ухаживает.Среди его любимых авторов — АлексейБадмаев, Алексей Балакаев, Давид Ку-гультинов …

Учащийся Басинской средней школыРахим Муцаев читает книги талантливо-го карачаевского писателя Муссы Бат-чаева, а у ветврача из села Бударино Ма-гомеда Хамзатова любимые книги —«Остров женщин» Расула Гамзатова,«Каракура» Тенгиза Адыгова. Десяти-классница Жанар Кенженова из с. Ян-дыки читает книги казахских авторов —

Калдарбека Найманбаева, АбдижамилаНурпеисова…

Что значит «национальная идентич-ность» в регионе, где проживает болеесорока национальностей? «Сначалослово “идентичность” меня привлека-ло, но затем стало меня смущать», —писал французский историк и философФернан Бродель. («ИдентичностьФранции»). Национальная идентич-ность не может быть врождённой. Онаможет возникнуть из осознания общно-сти культуры, истории, языка. Лиманцыживут в мультикультурной среде. Заме-чают ли это? Конечно. И не просто за-мечают, а каждодневно живут в быто-вых и социальных составляющих раз-личного национального измерения.Библиотекам важно реализовать зада-чи познавательной деятельности для то-го, чтобы выделить это измерение изкаждодневного, бытового, обозначитьвсе составляющие, чтобы увидеть не-прерывность национальной культурына предметном и интеллектуальномуровне.

«… в другие измерения нет ни двер-цы, ни ключика, туда нельзя войти —там можно только оказаться», — пи-шет Майя Туровская. Фестиваль позво-лил продемонстрировать формы и мето-ды формирования национального само-познания. Были использованы все сред-ства — коммутативные, игровые, соци-альной деятельности. И всё для того,чтобы оказаться, увидеть, узнать, попро-бовать, потрогать, удивиться, гордиться,погрузиться … Сразу и во все нацио-нальные культуры района… Каждомусоотнести самого себя с собственным идругим национальным измерением. По-чувствовать разницу и единство … А вцелом — насладиться тем, что все мы та-кие разные, но связаны неразрывнымиузами.

С автором можно связаться:[email protected]

’О межкультурных коммуникацияхбиблиотек Астраханской области.

Библиотека как культурное про-странство, национальная идентич-ность, библиотечные проекты

The article is about intercultu-ral communications in librariesof the Astrakhan region.

Library as a cultural space, natio-nal identity, library projects

Участники Фестиваля исполняют татарскийтанец

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 31

Page 34: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

32

История

#23 [257] 2015

НЕВОЛЬНО задумываешьсяо том нелёгком времени, ког-да создавалась библиотека. В ноябре 1920 г. отгремели

яростные бои Гражданской войны вКрыму. Красная армия заняла Керчь иЯлту. Около 146 тыс. солдат, офицеровБелой гвардии и их семей вынужденыбыли навсегда покинуть родную землю.На полуострове было очень неспокойнои тревожно. В этих условиях был созданчрезвычайный орган власти — Крым-ревком. Он принимает целый ряд прика-зов, которые направлены на упорядоче-ние жизни на местах.

Уже 24 декабря 1920 г. Крымскимревкомом был подписан приказ об от-крытии в Симферополе Центральнойобластной библиотеки. В соответствиис этим приказом предписывалось пере-дать в фонд новой библиотеки книжныефонды Тумановской, педагогической,медицинской библиотек, а также книж-ные собрания общества «Просвеще-ния», городского клуба и частных лиц.Остро стоял вопрос с помещением длябиблиотеки, она находилась по несколь-ким адресам.

Через десять месяцев, 7 ноября 1921 г.,библиотека открылась для читателей.Фонд библиотеки был богатым. Хоро-шо представлена литература на ино-странных языках, литература художе-ственная и по естественным наукам. За-просы читателей того времени вполнемог удовлетворить книжный фондобъёмом более 100 000 экземпляров.

Библиотека активно включилась впроцессе борьбы с неграмотностью иповышения культуры широких народ-ных масс. Для неграмотных и малогра-мотных устраивались громкие читки

газет и книг. Библиотека обслуживалане только взрослых читателей, но и де-тей, которые с удовольствием читали исмотрели книжки. Газета «КрасныйКрым» того времени в одной из статейотмечала, что в детском отделениибиблиотеки очень многолюдно и тес-но.

Новый директор библиотеки А. До-манская добилась выделения под библио-теку здания бывшего Дворянского собра-ния в центре Симферополя. С 1925 г. всеотделы разместились в административ-ном здании по адресу: улица Горького, д.10. В библиотеке организовывали гром-кие читки, проводили различные вечераи диспуты на злободневные темы тоговремени. Незаменимыми помощникамибиблиотеки были члены Симферополь-ского общества друзей книги. Совмест-но с ними проводились интересныевечера. Планировалось создание музеякниги.

В Симферополе в тридцатые годывсё дышало неподдельной культурой,чистотой и красотой. Развивалась и со-вершенствовалась работа библиотеки.В это время коллектив был усилен вы-пускником Крымского педагогическогоинститута Р. Е. Лукомским, которыйвозглавил библиотеку. Для повышенияуровня работы сельских библиотек былсоздан методический, а затем и библио-графический отделы. В библиотеке бур-но кипела плодотворная, творческая ра-бота при участии начинающих писате-лей М. Грунина, В. Апошанского, В. Ви-хрова.

Все планы нарушило вероломное на-падение фашисткой Германии. С прихо-дом оккупантов в город работа библио-теки кардинально меняется. Отбирается

Надежда Яковлевна Максимушкина,заведующая сектором краеведческихизданий м библиографии Крымскойреспубликанской универсальной научной библиотеки им. И. Я. Франко,г. Симферополь

2015 год для нашей Крымскойреспубликанской универсаль-ной научной библиотеки им. И. Я. Франко особенный —в декабре библиотека отмечаетсвоё 95-летие.

НАДЕЖДА МАКСИМУШКИНА

Путь к вершинамнауки и культурыОт избы-читальни — к коворкинг-центру

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 32

Page 35: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

33#23 [257] 2015

История

помещение, грабится и сжигается частьфонда. Оставшаяся часть книг вывозит-ся в помещение, неприспособленное длябиблиотеки. В это тяжелое время со-трудники добиваются разрешения навыдачу книг на дом читателям. Стара-ниями А. Е. Горбань, Е. К. Пахомовой иМ. М. Волокитиной удалось сохранитьчасть книжного фонда.

Практически сразу после освобожде-ния Симферополя от немецких оккупан-тов библиотека начинает обслуживатьчитателей. Одновременно сотрудникисвоими силами проводили восстанови-

тельные работы в здании библиотекипо улице Горького, а затем перемеще-ние фонда и его инвентаризацию. Пере-езд закончился только к 1 апреля 1945года. Дальнейшая работа библиотекибыла направлена на создание справоч-ного аппарата, уничтоженного оккупан-тами. Несмотря на отдельные трудно-сти, библиотечные работники стреми-лись удовлетворять запросы читателей.

В послевоенные годы неизмеримовозрос интерес читателей к изучениюобщественно-политической и историче-

ской литературы. Очень большое вни-мание уделяется образованию и само-стоятельной работе с книгой. Огромнуюпомощь оказывали библиотекари в по-вышении образовательного и профес-сионального уровня, проводили многовыездных мероприятий для рабочих иинженерных кадров заводов и фабрик.В массовой работе стало чувствоватьсябольше связи с жизнью.

В 1950–60-е годы активно развивает-ся и совершенствуется краеведческая ииздательская деятельность. Издаютсянаучно-вспомогательные и рекоменда-тельные библиографические указатели,методические пособия. Библиотека по-могала читателям в расширении их по-литического и общеобразовательногокругозора.

Большое внимание уделяется мето-дическому обеспечению деятельностимассовых библиотек Крыма в 1970–90-егоды. Используются все формы и мето-ды совершенствования системы управ-ления в области библиотечного дела.

С 1995 г. начинается новый этап вдеятельности библиотеки — переход наавтоматизированную систему обработ-

ки информации. Ведутся работы по соз-данию электронного каталога, создает-ся отдел автоматизации. Кардинальныеизменения коснулись всех сторон дея-

тельности библиотеки — от комплекто-вания до формирования собственныхэлектронных информационных ресур-сов. Большая заслуга в этом Междуна-родной конференции «Крым», в органи-зации которой библиотека принимаетсамое активное участие на протяженииряда лет. А с 2003 г. библиотека являет-ся официальным представителем Меж-дународной ассоциации пользователейи разработчиков электронных библио-тек и новых информационных техноло-гий (ЭБНИТ) в Крыму по распростра-нению системы автоматизации библио-тек ИРБИС (разработчик — ГПНТБРоссии).

Осуществляется целый комплексмер, направленных на повышение стату-са библиотеки. В начале XXI века начи-нает работать Интернет-центр. Основ-ным сдерживающим фактором в разви-тии библиотеки является отсутствиездания, которое смогло вместить фондыи отделы. Но уже в августе 2007 г. Л. Н.Дроздовой, директору библиотеки им.И. Я. Франко, вручают ключи от новогоздания. Начинается интереснейший пе-риод деятельности — формированиеструктуры библиотеки, соответствую-щей новой информационной эпохе.

Ведущими подразделениями библио-теки являются такие отделы, как общийчитальный зал, публичный центр соци-ально значимой информации, читаль-ный зал по естественным и прикладнымнаукам, электронных ресурсов, доку-ментов по искусству. Важное место за-нимают также отделы городского або-немента, информационно-библиографи-ческий, краеведения, редкой книги, ино-странной литературы. Большую и нуж-ную работу ведут отделы комплектова-ния, обработки документов, издатель-

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 33

Page 36: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

34

История

#23 [257] 2015

ско-редакционный, научно-методиче-ский и Центр продвижения чтения. Тех-ническое обеспечение осуществляютнезаменимые специалисты отдела авто-матизации и информатизации библио-течных процессов.

Автоматизированы все места сотруд-ников библиотеки. Каждый библиотеч-ный работник включён в процесс обра-ботки информации и доведения её допользователя. В стенах библиотеки естьдоступ к интернету, Wi-Fi. Читатели подостоинству оценили её информацион-ные возможности.

С 2010 г. в библиотеке функциониру-ет Республиканский тренинговый центрпо обучению библиотечных специали-стов республики и пользователей биб-лиотеки основам компьютерной гра-мотности и навыкам работы в интерне-те.

Вхождение Крыма в состав Россий-ской Федерации в марте 2014 г. сталоважным стимулом перехода на каче-ственно новый уровень развития рес-публиканской библиотеки, открываю-щим ей новые возможности и предо-ставляющим ей долгожданную возмож-ность в полной мере реализовать своюмиссию информационного, культурногои духовного символа нашей РеспубликиКрым.

Надо отметить, что библиотека ак-тивно участвует в культурной жизниреспублики, тесно сотрудничает с изда-тельскими и общественными организа-циями, национальными культурно-про-светительными обществами Крыма.В нашем арсенале все современные

формы и методы продвижения книги ичтения. Проводятся рекламные акции,вечера, круглые столы, брейн-ринги,мультимедийные презентации.

В 2015 г. библиотека организовалапервый литературный фестиваль«КрымБукФест», который направленна сохранение и развитие читательскойкультуры в Республике Крым. С боль-шим воодушевлением в нём участвова-ли известные и начинающие поэты,прозаики и барды Крыма, представите-ли ведущих крымских издательств,творческие коллективы, мастера народ-но-прикладного искусства, читателибиблиотеки и жители города. Праздниккниги проходил в рамках Года литера-туры.

Пользователи библиотеки с удоволь-ствием знакомятся с вернисажами, орга-низуемыми в прекрасных залах библио-теки. Важным направлением являетсясоздание арт-объекта в библиотечномпространстве. Библиотека представляетэкспозиции творческих работ как моло-дых, так и зрелых мастеров изобрази-тельного и декоративного искусства,фотографии.

Развиваясь как современный инфор-мационно-культурный центр, отвечаю-щий новым требованиям, расширяяспектр своих услуг, библиотека в 2015 г.открыла для пользователей новые от-делы: отдел для слепых и слабовидя-щих, Центр продвижения чтения, пуб-личный центр социально значимой ин-формации, сектор новых поступлений.На базе отдела редкой книги открытРегиональный центр по работе с книж-

ными памятниками Республики Крым, врамках проектной деятельности орга-низована работа Центра информацион-ной поддержки малого и среднего биз-неса.

Учитывая специфику деятельностибиблиотеки, следует отметить, что ос-новное внимание направлено на при-влечение молодых, активных и творче-ских людей к информационным ресур-сам. Очередной шаг в этом направле-нии сделан открытием в библиотекековоркинг-площадки с 3-D лаборато-рией. Это знаковое событие стало воз-можным в результате реализации про-екта «КУБ: КультураУчёбаБиблиоте-ка», в котором наравне с командой спе-циалистов библиотеки принимали уча-стие студенты факультета «дизайна»Таврического института искусств и со-циокультурной деятельности. Моло-дёжь и коворкеры с удовольствием по-сещают библиотеку и коворкинг-центр.

В научных кругах считается хоро-шим тоном проведение конференций,тренингов, презентаций в библиотеке.Ведь именно здесь есть современноетехническое оборудование и высоко-квалифицированные библиотечныеспециалисты.

Отражением изменений в обще-ственной жизни Республики Крым яв-ляется подъём культурной жизни. Наулицах Симферополя проходят акции сучастием «живых книг», буккроссинг,высаживается боевой библиотечный де-сант, организуются букпосты, флешмо-бы, другие мероприятия. Очень дина-мично библиотека встречает свой юби-лей.

С автором можно связаться:[email protected]

Статья посвящена истории и совре-менной деятельности Крымской рес-публиканской универсальной на-учной библиотеки им. И. Я. Фран-ко.

История библиотечного дела, Крым-ская республиканская универсаль-ная научная библиотека

The article is devoted to the hi-story and current activities ofthe Crimean Republican UniversalScientific Library.

History of library science, Cri-mean Republican Universal Scien-tific Library

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 34

Page 37: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

35#23 [257] 2015

История

БЫВАЕТ, взрослый человеквдруг вспомнит что-то о своёмпрошлом и начинает рассмат-ривать семейный альбом. И

будто бы в ларчик тайный заглянул. А внём — вся история семьи. Пожелтевшиеот давности, безмолвные отзвуки раз-ных эпох, пережитых всеми членамисемьи: живыми и мёртвыми. Хорошо обэтом писал В. В. Набоков: «Человек все-гда чувствует себя дома как в своёмпрошлом».

Сейчас в семьях стали чаще загляды-вать в своё историческое прошлое. Этохороший признак ощущения свободы. Я уверен, не могли не заметить этого ибиблиотечные работники, ежедневнообщающиеся с читателями разных поко-лений. Стремление понять самого себя впрошлом, а то и реабилитировать его,взять реванш над происходящим сего-дня, — вполне закономерное желание.Есть и такие, кто стремится запечатлетьвоспоминания в мемуарах. Но это ужесложнее, как правило, такие желаниябыстро пропадают, как только читательузнает о мытарствах, связанных с подго-товкой рукописи к изданию.

Я пишу эти записки под впечатлени-ем собственного многолетнего опытапоиска своей семьи, исчезавшей посте-пенно: сначала все мужчины в Первоймировой войне, затем женщины в крова-вой круговерти 1920–30-х годов. А затеми мы, дети и внуки, но уже в другой ми-ровой войне, ещё более кровавой, чемПервая. Но об этом ниже.

Сначала хочу сказать лишь о воз-можной роли современных библиотек вформировании у читателей интереса ксемейной памяти, этой сакральной се-мейной функции в виде вечного зова

крови — «Жить и помнить!». Ушедшимуже не понять, что их кто-то не помнит.Мёртвым не больно. Цветы ведь тожене виноваты в том, что слепые их не мо-гут видеть. Потому и нам, живым нельзязабывать своего родства с ушедшими.Они должны оставаться в своей семьевместе с нами. С живущими.

О том, что семейная память нетлен-на, знают давно. Печально, что даже онабыла предметом политических манипу-ляций государства, которое, по сути, то-же является семьей, поскольку мы счи-таем свою страну Великой державой. Изгимна слова не выбросишь.

Страна должна держать свою семьютак, чтобы и она соответствовала имид-жу государства, содержалась в рамкахего, помогала его крепости. Семья —это мини-модель брачного союза муж-чины и женщины, утверждённого «Се-мейным кодексом РФ». Вот почему го-сударство не может оставаться толькодержателем ценных бумаг и права навсенародную собственность. Оно долж-но крепко держать в руках Семью, ононе может игнорировать её деформациюили даже извращения в разрез суще-ствующему законодательству. Импера-тив государства: «Крепка семья — креп-ка держава» должен оставаться незыб-лемым. И тогда в трудную годину каж-дый член в семье от всего сердца ска-жет: «Держись, Россия! Ты только дер-жись! Дерзай! Вместе выстоим!» Хоро-шо, если бы и читатели в библиотекахначали думать примерно так.

Современные технологии в библио-течном деле поражают воображение.Оцифровка библиотечного фонда спо-собствуют его раскрытию для миллио-нов пользователей, в том числе и для по-

Владислав Оскарович Скитневский,кандидат педагогических наук, доцент

библиотековедения, г. Кингисепп

Семья — это не просто колы-бель, но и святилище многихпоколений России. Потому иписать об этом феномене не

очень-то просто. Чужая семья —потёмки. Поэтому решил напи-сать только о своей, которуюискал более полувека. И вотнашёл. И пристал, как к род-

ным берегам.

ВЛАДИСЛАВ СКИТНЕВСКИЙ

Живи и помни!

Библиотеки и «семейные хроники»

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 35

Page 38: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

История

36#23 [257] 2015

иска информации о пропавших без ве-сти. Помощь читателям в этом планесейчас особенно необходима. Эта про-блема относительно решена и за счётвнедрения оцифровывания архивныхфондов, что позволило создать общедо-ступные сайты «Память», «Мемориал» идругие. Радует и то, что работники тор-говли уже уловили сигналы SOS, исходя-щие от людей, продолжающих искатьчленов своей семьи, когда бы и где он неисчезли. Расторопные владельцы канце-лярских товаров предлагают красивые иочень удобные альбомы с названием«Семейная хроника». Есть в продаже и«Семейные альбомы», рассчитанные напоиск своих предков, а значит, и на со-хранение памяти исторического про-шлого своей семьи.

Да, было время, когда память челове-ческую, в том числе и семейную, испы-тывали, провоцировали, делали основа-нием для вынесения приговоров. Мани-пулирование общественным сознаниемпосредством атак на семью, на её семей-ную память ещё не забыта. Рукотворнаяамнезия, массовое беспамятство. По ко-манде народ мог забыть даже Первую

мировую войну, в пламени которой сго-рели миллионы людей, а с фронта воз-вращались миллионы калек и моральноизуродованных фронтовиков. Какая-тосила заставляла их повернуть оружие…против своего же государства, которомуони присягали. Что это было? Как удава-лось тогда это новому, молодому госу-дарству? Одну войну сменить другоюспешили так же, как декорацию на сцене.Народ ещё не успел узнать героев однойвойны, как уже распевал песни о герояхГражданской. Пели о Чапаеве, о Щорсе,о Будённом, о Климе Ворошилове. На-зывали их именами улицы, даже города.

Всё очень просто. Уже тогда исполь-зовался пиар. Пришедший из США, онсразу же понравился работникам проле-тарской культуры во главе А. В. Луна-

чарским. Делалось всё поспешно. Та-лантливые и одержимые революцией,они быстро овладели способом догова-риваться с народом, прежде всего с мо-лодёжью, с детьми, наиболее восприим-чивой части общества на предмет чего-то нового, яркого, ещё никем невидан-ного. К тому же полуграмотное обще-ство стремилось к знаниям. Наркоматпросвещения требовал новых литера-турных произведений, новых песен, ки-нофильмов. Нужна была самая актуаль-ная информация о Гражданской войне,её героях (симулякрах), о вождях, новойжизни в новом мире. Но, как известно, вгражданских войнах побед не бывает. Ивсё потому, что она продолжается ужене на полях сражений, в кругу семьи. Се-мейная память неистощима. И этого немогли не знать пришедшие тогда к вла-сти люди. Но рисковали, и потому в на-роде распевали: «Если завтра война…»Рождался новый императив: «Хочешьмира — готовься к войне!».

Пиар жив и сегодня. В 1920-е годы импользовались успешно, даже изощрён-но. Научились вызывать умышленноевозбуждение масс средствами литерату-ры и искусства в зависимости от цели,характера необходимых эмоций ичувств. В итоге формировалось искомоемировоззрение. Войны, как известно,всегда вмешивались в мир Семьи без-оговорочно и быстро. Что уж тут гово-рить о памяти павших! Хоронили-то непоименно. В братских могилах. В похо-

ронках вписывали только имя павшего,без указания места гибели, а в извеще-ниях о «без вести пропавших» ставиласьтолько дата.

Способна ли была семья что-либопредпринять для самостоятельного по-иска? Потому и пишу эту статью в на-дежде призвать на помощь библиотеки,как институт благородства и культуры,наиболее чувствительный к нуждам чи-тателей

Феномен «войны» и феномен «семьи»в военное время имели далеко не рав-ные статусы. «Всё для фронта! Всё дляпобеды!» «Каждому статусу — своё вре-мя!». Проходили годы, а семья остава-лась наедине со своим горем.

Такого опыта поиска собственнойсемьи, как у меня, я бы никому не поже-лал. Вот потому делюсь им, чтобы тожепомнили. В любой семье бывают какие-то «решающие факторы», изменяющиемирное течение её жизни. Для меня та-ким стала задача поиска ответа на вопро-сы: «Кто я и кто мои родители?», «Что засемьи породили моих родителей и их са-мих?». Я долго искал свою семью. Болееполувека. И у меня всё получилось. Ду-маю, что это был Божий промысел.

Помню, как в детстве волею судьбыпопал я в казахский аул, где неожиданнодля себя обратил внимание на то, чтомои ровесники (дети 7–9 лет) очень хо-рошо знают своё родословие. Каждыймог назвать своих предков по принад-лежности к своему роду до … 5–6 поко-лений. При этом с гордостью каждыйговорил: «Мы — аргыны!», «А мы —кипчаки … (найманы, дулаты, кульчуга-ши и т. д.) А ведь в те времена такое ро-дословие строго запрещалось. Но в ка-захской Степи родители считали своейобязанностью передать детям свою при-надлежность к тому или иному роду.Жить, не зная своего родства, они и се-годня считают зазорным.

Когда старый старик-казах принёсменя с железнодорожной насыпи в свою

Вера, моя бабушка и Саша Линда с родителями. 1890 г. Омск

Углицкий полк в центре командир К. П. Линда 1908 г.

К. П. Линда

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 36

Page 39: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

История

37#23 [257] 2015

юрту, собравшиеся вокруг женщиныспросили меня: «Чей ты? Кто твойотец и мать?» Не понимая их языка, ятолько пожал плечами. Стоящие рядомженщины как по команде приложилиуказательный палец к правой щеке ивоскликнули: «О маскара!» (Какой по-зор!).

Этот факт засел в моём детском со-знании как заноза. Он не давал мне по-коя. Уже хорошо понимая казахскийязык, почувствовал себя среди них гад-ким утёнком. Тогда и родилось во мненеистребимое желание — искать семью,которой не могло не быть у меня.

Но в мире всё относительно, и нетсмысла преувеличивать роль своих ро-дителей, тем более считать их винова-тыми в том, что случилось со мной.Я стал искать собственное начало. Сталкопать пласт за пластом, от эпохи к эпо-хе. Сама жизнь подталкивала меня про-должать искать, каким бы искомое ниоказалось.

Тогда я ещё не понимал, что семей-ное прошлое очень похоже на ларчик,который, если откроешь, то мало не по-кажется. Было очень горько осознаватьто, что пережили мои деды и бабушки.Но всё это для моего восприятия, для со-знания бывшего детдомовца былосначала непонятным. Какая там ещёсемья? Братья, сёстры. Взял прочестьроман Ф. А. Абрамова «Братья и сёст-ры». Задумался. «Семейную хронику»С. Т. Аксакова и его «Багрова внука»,признаюсь, читал поверхностно. Всё этобыло мне чуждо, поскольку о крупныхсемьях, проживавших в несколько поко-лениях под одной крышей, имел оченьсмутное представление.

Воспитанный в ряде закрытых казён-ных детских учреждений, я только в 12 лет, в 1948 году, увидел свою мать —в местах не столь отдалённых. Это былаКемеровская область, посёлок Мыски.Был такой Указ свыше: подросших де-

тей, осуждённых по 58 статье, отправ-лять к матерям для перевоспитания. Настаких было трое: две девочки и я, все изразных учреждений. И вот там, в сибир-ской тайге, мы впервые узнавали от ма-терей о себе, о семье, о родителях роди-телей. Услышанное воспринималось струдом. Я уж не говорю о пониманиивсего происходившего с нашими семья-ми.

Более того, оказавшись вместе с ма-терями в одном бараке с остальными,мы с трудом воспринимали то, что намони рассказывали. Нам всем троим бы-ло по 12 лет. Мы уже знали по книжкамисторию нашей Родины. Мы любили её.Мы были пионерами. Но то, что мыслышали, было выше всякого понима-ния. Как я мог представить, что мой дедбыл штабс-капитаном в армии адмиралаА. В. Колчака, а мамин родной дядя, Ге-нерального штаба полковник К. П. Лин-да был военным топографом, учёным-исследователем, членом Императорско-го Географического общества и спод-вижником таких путешественников, какПржевальский, Семенов-Тянь-Шан-ский, Певцов и другие? Он погиб в боювпервые же дни войны (17 августа 1914года), будучи командиром 20-го Галиц-кого полка. До этого он командовал зна-менитым в Русской армии 63-м пехот-ным Углицким полком им. адмиралаАпраксина. Высочайшим Указом емупосмертно было присвоено звание гене-рал-майора. Было получено разреше-ние на перезахоронение его в Луге (ны-не Ленинградская область). Можнопредставить, что творилось в голове и всердце юного гадкого утёнка, оказавше-гося в одном бараке с женщинами, горекоторых было безмерно, а их коллек-тивные воспоминания казались чем-тосхожими со сказками о злом чудовище.

Уже много позже, изучая архивныедокументы, я столкнулся с отсутствиеминформации о том, что мне рассказыва-ла мать, вернувшись в 1954 году из за-ключения. Выслана она была в ЮжныйКазахстан в Кызыл-Кумский район (ст.Арысь) без права выезда на 10 лет. Онапрожила там до 2011 года и умерла на93-м году жизни.

Покинув Казахстан, в котором я про-жил больше пятидесяти лет, я вернулсяна родину предков, которых уже знал отпервого колена, до последнего. Внукимои получили возможность отсчиты-

вать своё поколение. Они начинают содня венчания моего прадеда, лейб-меди-ка Иркутского пехотного полка,(Ям-бургский уезд Санкт-Петербургскойгуб.) П. К. Линда и крепостной кресть-янской девушки Александры Савель-евой с августа 1867 года.

Я приношу благодарность большомукругу добрых людей в архивах, музеях ибиблиотеках Иркутска, Омска, Ленин-града, Благовещенска (Комсомольск-на-Амуре), Луги, Кингисеппа, оказавшихмне помощь в поисках семьи Линда. Я хо-рошо усвоил тот факт, что архивы — де-ло тонкое, но вполне понимаемое. В них,как и в музеях, и в библиотеках, всё за-висит от политики государства. Напри-мер, все архивные документы, связан-ные с Первой мировой войной, былиизъяты из провинциальных архивов ипереданы в Москву. Там они почти столет пролежали под «семью печатями».Многое изымалось или подчищалось.Начинаешь понимать, что вокруг Памя-ти всегда пасётся её главный антипод —Забвение. Последнее есть один из ин-струментов методики пиара.

Было бы неплохо, чтоб наши биб-лиотеки применяли бы эту методику,поставив её на рельсы благородной мис-сии — помочь семье создавать собствен-ные «семейные хроники» ради подрас-тающих поколений. И тогда «бессмерт-ный полк» получит достойное гордостии славы пополнение из Первой Великойвойны 1914–1917 годов. По уровню пат-риотизма народа и по уровню потерь вней она не уступает Великой отече-ственной войне 1941–1945 годов.

Библиотеки! Дерзайте!

С автором можно связаться:[email protected]

Конституция Российской Федерации (любоеиздание).

Семейный кодекс Российской Федерации (от 8декабря 1995 г.).

Рассказ об истории семьи авторасквозь призму событий, происхо-дивших в России в первой полови-не XX века.

История, семья, Первая мироваявойна

The story of the author’s familythrough the prism of the eventsthat took place in Russia in thefirst half of the XX century.

The history of the family, theFirst World War

Моя мама и я. 1955 г.

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 37

Page 40: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

38

Год литературы

#23 [257] 2015

ТЕЛЕЖУРНАЛИСТ ВладимирПознер, создавая фильм «Анг-лия в общем и в частности» опроблемах идентичности бри-

танцев, спросил у английской писатель-ницы Джудит Керр, автора популярней-шей в англоязычном мире детской кни-ги «Тигр, который пришёл выпитьчаю»: а что говорили об английской мо-лодёжи в её время? И она ответила, чтосейчас на молодёжь нападают за то, чтоона не читает, проводит время в интер-нете, а во времена её молодости моло-дых людей упрекали за то, что они про-водят время с книгой, а не занимаютсячем-то полезным. Рассуждая логически:быть может, читать книгу сейчас — зна-чит заниматься полезным делом?

Да, всё меняется… Несмотря на сето-вания педагогов и родителей о том, чтомолодые люди стали меньше читать,можно констатировать, что для «нечи-тающих» подростков книг создаётся неменьше, а может быть, и разнообразнееи больше, чем писалось тогда, когдаименно книга и внимание к ней позволя-ли нам считать себя самой читающейнацией в мире. В этом смысле заслужи-вает внимания один из выносов элек-тронного ресурса “Bookmate”, предва-ряющий список из ста новинок детскойлитературы для подростков: «Современ-ные подростки не читают»: это миф,который используют ленивые взрос-лые. На самом деле тинейджер 2010-хчитает больше, чем его ровесник 20 лет назад»1. Я не пытаюсь сказать,что современный молодой человек, по-глощая тексты в интернете, социальныхсетях, соединяя в слова «много букв»действительно может считаться читаю-щим. Ведь речь, очевидно, идёт о худо-

жественной словесности. Я предлагаюподумать: для кого же создаются все этикниги, если читать, по нашему мнению,их некому, а литература и читательскаяактивность переживают кризис?

Каждый год я меняю список литера-туры, который даю студентам, изучаю-щим у меня современный литературныйпроцесс. С одной стороны, это понятно:каждый год появляются новые достой-ные произведения, и, признавая за, на-пример, В. Аксёновым несомненную та-лантливость, нельзя игнорировать про-исходящее в литературе прямо сейчас. С другой стороны: а есть ли в этомсмысл? Стоит ли так лихорадочно пере-бирать новинки изящной словесности,если непонятно, какие произведенияостанутся и будут свидетельствовать осостоянии литературы начала XXI ве-ка? И, главное: какими критериями от-бора мы должны при этом руководство-ваться, чтобы действительно что-то по-нять о литературном «сегодня»? Вопросо критериях для преподавателя совре-менной литературы самый важный, таккак обосновать свою точку зрения не-обходимо, подчас, не учебному отделу, асобственно, слушателям курса, студен-там, которые имеют иную картину ми-ра, выбирают иной способ его освоения.

Был в России Год русского языка,прошёл Год литературы, а сразу за нимпоследует Год кино. На мой взгляд, этоправильная социальная практика, ак-туализирующая различные стороны гу-манитарной науки и культурной жизниобщества. Не могу согласиться с теми,кто полагает, что подобная сегмента-ция культуры заставляет лишь на ко-роткий момент обратить внимание наявление, а потом его благополучно за-

Вопрос о критериях для препо-давателя современной литера-туры самый важный, так какобосновать свою точку зрениянеобходимо, подчас, не учебно-му отделу, а собственно слуша-телям курса, студентам, кото-рые имеют иную картину мира,выбирают иной способ егоосвоения.

ЕЛЕНА СЕЛЮТИНА

Елена Александровна Селютина,кандидат филологических наук,доцент Челябинской государственнойакадемии культуры и искусств,доцент кафедры литературы ирусского языка

Экспертирование современноголитературного потока в порупретензий к новейшей литературеВзгляд преподавателя вуза

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 38

Page 41: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

39#23 [257] 2015

Год литературы

быть. Но и не могу отрицать, что в этоймысли что-то есть. Как любая госу-дарственная инициатива, год литерату-ры поддержан СМИ, особенную рольиграет интернет-портал «Годлитерату-ры.РФ», на котором собрана информа-ция об акциях, персонах и т. д. И, в об-щем-то, это очень удобно, если хочешьвзглянуть, что же происходит на нивесочинительства.

Как будто специально к Году литера-туры русскоязычный писатель Светла-на Алексиевич получила Нобелевскуюпремию, как ни крути, одну из самых из-вестных и престижных в мире, которуюмы не получали с 1987 г., когда премиябыла вручена И.  Бродскому. «Русскоя-зычный» я говорю потому, что кто-тосразу же начал говорить о чужеродно-сти Светланы Алексиевич: она долгоевремя жила за границей, теперь живёт вБеларуси, хотя права на эксклюзивноеиздание её произведений принадлежатБорису Пастернаку, директору россий-ского издательства «Время». А кто-тоначал говорить, что Алексиевич во-обще не писатель, так как работает вжанре non-fiction, пишет документаль-ную прозу (см., например, материалыкруглого стола «Можно ли считать Но-белевскую премию Алексиевич дости-жением русской литературы?»). Приве-ду мнение Юлии Рахаевой, литературно-

го критика, члена экспертного советапремии «Большая книга»: «Русская ли-тература для меня — это совсем дру-гие авторы. И факт присуждения этойпремии Светлане Алексиевич делаетабсолютно невозможным получениеНобелевской премии всеми ныне живу-щими русскими писателями. Практикапоказывает, что чаще, чем раз в 25–30лет нам ничего не светит»2.

И вот тут мы должны задуматься: ес-ли даже вручение Нобелевской премиинашему автору вызывает такие проти-воречивые суждения, не значит ли это,

что существование современной лите-ратуры в поле многочисленных претен-зий нормально? Ведь по поводу совре-менной литературы нет, и не можетбыть никаких однозначных сужденийиз-за отсутствия достаточной времен-ной дистанции. Это понятно. И как тог-да представлять студентам новейшийлитературный процесс? Каким образоммолодому человеку искать свою книгу?

Попробую выделить некоторое ко-личество претензий к современной ли-тературе, которые выкристаллизова-лись для меня во время участия в на-учных и практических конференциях,во время чтения критических и исследо-вательских материалов, в учебных дис-куссиях, и порассуждать, как стоит отве-тить на них преподавателю современ-ной литературы.• Литературой начали называть все, что

оформлено в слова. Иными словами,«это искусство, если здесь так написа-но».

• Когда ты высказываешь мнение о со-временном состоянии словесности, тысильно рискуешь.

• Современная литература — это веч-ные скандалы вокруг авторов и пре-мий, им вручаемых.

• Современная литература пишет отом, о чём уже давным-давно расска-зали авторы XIX, XX века — вековноваторских и потрясающе интерес-ных.

• Современная литература ничему неучит.

***Итак, литературой начали назы-

вать всё, что имеет словеснуюоформленность.

В журнале «Артхроника» за сен-тябрь 2011 г. опубликованы работы мо-лодой художницы Алины Гудкиной, она

же оформила обложку издания. Авториспользует «живые скульптуры», тоесть её работы связаны с использовани-ем чужого тела в инсталляциях и пер-фомансах (см., например, её проект«Actual Boys»). Одна из них так и назы-вается — «Это искусство, если здесь такнаписано», а сама эта фраза написаначёрным по светлому лицу молодого че-ловека». Мне кажется, эта фраза можетстать крылатой, так как действительноотражает определённые процессы, про-исходящие в мире искусства вообще.Вспомним хотя бы акулу в формальде-гиде английского художника ДэмиенаХерста, работу, которая на самом делеимеет очень красивое концептуальноеназвание: «Физическая невозможностьсмерти в сознании живущего» (1991).

В самой же литературе эту претен-зию можно иллюстрировать таким яв-лением, как Сетература, появившемся в90-е годы XX века в Рунете. Сетературапоказала возможности существованияавтора вне привычных социальных ин-ституций — толстых литературно-худо-жественных журналов, издательств и т. п.В «нулевые» такую литературу сталиисследовать, каталогизировать, мода нанеё стала ослабевать, действительно за-метные авторы вышли за пределы ин-тернет-пространства (см., например,

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 39

Page 42: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

40

Год литературы

#23 [257] 2015

исследование С. Кузнецова «Ощупываяслона. Заметки по истории русского ин-

тернета» или проект журнала «Афиша»«История русского интернета»(№17(142)). Из интернета появились Ве-рочка Полозкова, Ирина Денежкина,Линор Горалик, Сергей Кузнецов, Сер-гей Костырко, Псой Короленко и др.Этих авторов преследует их сетератур-ное прошлое. Раз не из «толстого» жур-нала — значит, нет знака качества.

А кто они на самом деле? Например,Линор Горалик, культуролог, перевод-чица, писательница, эссеист, главный ре-

дактор интернет-проекта «Букник», по-стоянный автор журналов «Новое лите-ратурное обозрение», «Теория моды»,«Воздух» и т. д., автор культурологиче-

ского исследования «Полая женщина.Мир Барби: изнутри и снаружи», тоженачинала публиковаться в Сети, именнотам и обрела известность и популяр-ность.

Если посмотреть на творческий путьВеры Полозковой, то, как бы не отно-ситься к ней как к поэту, нельзя не за-

метить, что из автора, открытого вLivejornal Александром Житинским,писателем и руководителем издатель-ства «Геликон Плюс» (кстати, именноон издал первую книгу стихов ЛинорГоралик), она выросла в писателя, полу-чившего премии Риммы Казаковой«Начало», стала номинантом премии«Парабола», учреждённой в 2013 г. фон-дом им. Андрея Вознесенского. Она ра-ботает на сценах театров «Сцена-Мо-лот» в Перми, «Практика» и «Полите-атр» в Москве. Что это? Проект «Ве-рочка Полозкова»? Сиюминутный ус-пех? Ей припоминают статьи в журнале

«Cosmopolitan», юношеский блог и ком-мерческий успех.

Я не стремлюсь доказать, что сетера-тура — это полностью легитимный спо-соб вхождения в ряды литераторов. Новсё же нужно размежевать деятельность

графомана, имеющего возможностьопубликоваться, например, на Стихи.ру,и перфомансы Псоя Короленко.

И вот тут мы должны подумать о дру-гой стороне этой претензии: зачастуюне самые хорошие авторы (тут уже неважно, откуда они появились), имеюткоммерческий успех и за счёт уровняпродаж претендуют на статус писателя,пусть и работающего в массовом секто-ре. Вспомним дискуссии конца XX—на-чала XXI века о месте в литературномпроцессе тех, чьи имена стали теперь на-рицательными — Д. Донцовой и Ю. Ши-ловой и им подобных (см., например,специальный номер журнала «Новое ли-тературное обозрение» о массовой лите-ратуре, 1997, №22). Что тут делать? Про-сто сказать, что это не искусство?

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 40

Page 43: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

Год литературы

41#23 [257] 2015

Может быть. Но, во-первых, до сихпор исследователи спорят о критерияхразграничения беллетристики и низо-вой массовой литературы. А во-вторых,в разряд коммерчески успешных входяти социально-сатирические романы Кри-стофера Бакли (один из самых извест-ных — «Здесь курят»), Фредерик Бегбе-

дер с романами «99 франков» и «Лю-бовь живёт три года», детективы Стига

Ларссона («Девушка с татуировкой дра-кона») и Стивена Кинга («11.22.63»).

А книжная серия «Лекарство от скуки»издательства «Иностранка»? Или вышеупоминаемые авторы — это совершен-но не массовая литература?

А как мы должны атрибутироватьфеномен популярности американскойписательницы Донны Тартт, котораявыпускает по роману раз в десять лет и

каждый из них становится безусловныммировым бестселлером? Те, кто их чи-тал, думаю, согласятся со мной: стоит

подождать десять лет, чтобы прочитатьеё новое произведение!

Да, в мире огромное значение имеетприобретение книгой статуса бестсел-лера. Приведём в пример американско-го автора Джона Грина, автора романов«Бумажные города», «Виноваты звёз-ды», «В поисках Аляски». В 2014 г. он во-шел в сотню самых влиятельных людейпо версии журнала “Time” (кстати, в томже году в этом списке была и ДоннаТартт). Известно явление под названи-ем «толчок Джона Грина»: личный от-зыв Грина или появление нового поста вего аккаунте социальной сети «Твит-тер» могут мгновенно разойтись по ин-тернету и вызвать резкий рост продажупоминаемого автора.

В России существует специальная ли-тературная премия, которая так и назы-вается — «Национальный бестселлер».

Но она работает в обратном направле-нии — популяризует авторов, делает ихпроизведения коммерчески успешными,

а не подводит итоги продаж. Девиз пре-мии — «Проснуться знаменитым». Еёполучали разные авторы — Л.  Юзефо-вич, М. Шишкин, В. Пелевин, К. Букша,Д. Быков и т. п. Несмотря на громкие за-

явления учредителей, далеко не все ав-торы в итоге стали узнаваемыми и про-даваемыми.

Поэтому я должна сказать: да, иногдазнаковый, культовый статус приобре-тают очень неоднозначные в художе-ственном плане тексты. Это роман, по-тому что здесь так написано. И не ставясебе целью рассуждать о литературныхиерархиях, поставлю перед читателямивопрос: быть может, коммерческий ус-пех и реклама вполне способны сфор-мировать новый пантеон изящной сло-весности?

***Перейдём к следующей претензии.

Когда ты высказываешь мнение о

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 41

Page 44: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

42#23 [257] 2015

Год литературы

современной литературе, ты сильнорискуешь.

Да, вы действительно сильно рискуе-те. Потому что если вы любите А. С. Пушкина — это естественно. Есливы его цитируете, причём не только «Я помню чудное мгновенье…», то вы,безусловно, являетесь носителем куль-турного кода нации. И если вы любитеЛ.  Н.  Толстого, тоже. И А.  П.  Чехова. И Ф. М. Достоевского. В общем, если выговорите, что любите Толстого, то, всущности, возразить вам нечего. Можетбыть, кроме: а я больше люблюИ. С. Тургенева. Потому что как возра-жать человеку, который любит Пушки-на в контексте объёма этой фигуры врусской жизни? Тут всё так же бесспор-но, как бесспорны некоторые детскиепроизведения в практике дошкольноговоспитания, вроде стихотворения «Мя-чик» А.  Барто — любой человек в на-шей стране, любого возраста расскажетэто четверостишие до конца!

А вот что произошло с писателем икритиком Дмитрием Быковым, кото-рый в журнале «Русский пионер» за сен-тябрь 2015 года заявил, что Сергей До-влатов, автор «Зоны», «Заповедника»,

«Компромисса» и «Иностранки» — во-все не писатель, а сочинитель баек, «на-деливший нешуточным самомнениемцелый класс людей — интеллигенцию,представители которого, заслышавкритику в адрес своего кумира, немед-ленно набрасываются на критика свизгом». Главный редактор «Русскогопионера» Андрей Колесников сразу жезаявил, что Быков наверняка всё этосказал только для того, чтобы возникложелание перечитать Довлатова, но по-чти никто не воспринял его слова все-рьёз. Дискуссия шла на сайтах «Русского

пионера», журнала «Сноб», телеканала«Серебряный дождь», в социальной сети“Facebook”, и многие её участники сказа-ли, что не доверяют оценке Быкова иболее его как критика воспринимать немогут (многие материалы уже удалены,но эхо дискуссии можно найти по тегу«Довлатовгейт»). А что произошло?Современный критик высказал мнение.Мы можем к нему прислушиваться, мо-жем забыть, а С. Довлатов — признан-ная фигура современного литературно-го процесса.

Или другой скандал, который развер-нулся вокруг романа Елены Колядиной

«Цветочный крест». Роман получил ли-тературную премию «Русский Букер» и,одновременно, антипремию, которая даётся за худший роман на русском язы-ке «Абзац» (её вручает газета «Книж-ное обозрение»). Александр Гаврилов,директор Института книги и в прошломглавный редактор «Книжного обозре-ния», один из учредителей премии «Аб-зац», по этому поводу сказал, что он дав-но ждал момента, когда такие полярныемнения, наконец, «сольются в экста-

зе»3. А между тем складывается ощуще-ние, что редкий человек дочитал романКолядиной до конца. Таким человекомстал критик, литературовед Виктор То-поров, который посмотрел на него че-рез призму теоретических положенийработы М. М. Бахтина о смеховой куль-туре средневековья и Ренессанса. И хотямы понимаем, что подобные споры шливо все эпохи, А. С.  Пушкин ругалФ.В. Булгарина, Ф. М. Достоевский ссо-рился с А. С.  Тургеневым, мы так жедолжны понимать, что высказываясь осовременной литературе, мы должныотвечать за свои слова. Аргументиро-ванно.

Отсюда и вытекает и следующаяпретензия. Как можно всерьез воспри-нимать литературу, которая постояннонаходится в поле скандалов в сфере пре-миальных решений?

Например, в 2008 г. в Лондоне вру-чался «Букер Букеров» (Booker of Bo-okers Prize) за лучшее произведение, на-писанное на английском языке за по-следние 40 лет. Его вручили англоязыч-ному писателю, индийцу по происхожде-нию Салману Рушди. Но все ли были со-гласны с этим? Ведь Салман Рушди не

только автор удивительных романов,которые критики относят к новому ма-гическому реализму — «Прощальныйвздох мавра», «Земля под её ногами»,«Дети полуночи», — но и «Сатанинскихстихов», где высмеивается образ проро-ка Мохаммеда, и поэтому автор скрыва-ется в Лондоне, и где он живёт, знаюттолько Британские спецслужбы. Иран-

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 42

Page 45: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

Год литературы

43#23 [257] 2015

ский аятолла Хомейни публично про-клял Рушди в своей фетве и приговорилего, а также всех лиц, причастных к из-данию книги, к смертной казни, призвавмусульман всего мира исполнить приго-вор. Это привело к разрыву дипломати-ческих отношений между Великобрита-нией и Ираном. И здесь речь уже не идёто разнице взглядов на актуальность пер-сонажей его романов. На мой взгляд, вданном случае можно говорить о прин-ципиальном цивилизационном столкно-вении двух миров, восточного и западно-го, и об отсутствии действительной то-лерантности в публичном дискурсе.

***Ещё одну претензию к современной

литературе я сформулировала так: со-временная литература пишет о том,о чём уже давным-давно рассказалиавторы XIX, XX веков — веков нова-торских и потрясающе интересных.Что тут скажешь?

В конце XIX века театровед ЖоржПольти собрал все мировые сюжеты в36 драматических ситуаций (cпасение,загадка, достижение, безумие, фаталь-ная неосторожность, честолюбие, поте-ря близких и т. п.); Х. Л. Борхес в извест-ной новелле «Четыре цикла» утвер-ждал, что в мировой литературе всего 4 сюжета: о штурме и обороне укреп-лённого города (Троя); о долгом возвра-щении (Одиссей); о поиске (Ясон); о са-моубийстве бога (Один, Аттис).

Если мы будем таким образом рас-сматривать современную литературу,то, конечно, мы найдём структуру рома-на воспитания в романе Павла Санаева«Хроники Раздолбая» и в романе Алек-сея Иванова «Географ глобус пропил»,мы увидим традиции Фазиля Искандераи Чингиза Айтматова в романе ГузельЯхниной «Зулейха открывает глаза»,сюжетные переклички романа «Зона за-

топления» Романа Сенчина и повестейВалентина Распутина.

Но тогда, если мы пойдём дальше, мыуйдём не просто в плоскость сравни-тельного литературоведения или мифо-критических разысканий; мы уйдём в от-рицание сущности литературы как тако-вой. Ведь наряду с содержательной сто-роной, наполненностью событиями, ли-тература задействует очень важные ме-ханизмы нашего сознания, механизмыудовольствия от текста. Важно не чтонаписано (потому что, в сущности, лите-ратура всегда говорит о человеке и цен-ностях в контексте бытия и познания), акак написано. И тогда действительно по-ражает, что говорит о человеке совре-менный автор, потому что он говорит онём совершенно другим языком. Поче-му и становятся произведения художе-ственной литературы материалом дляисследования общества и языковой си-туации в обществе.

***И последнее. Современная литера-

тура ничему не учит. Отсутствие внят-ного учительского слова — важная пре-тензия. Сам анализ литературы с вопро-сом «А чему учит нас автор?» может за-крепить её и вывести автора за пределысоздателя текстов, нужных для совре-менного молодого человека. Но ведь со-временная литература устроена совер-шенно не подходящим для такого вопро-са образом, и такой взгляд на неё в чи-стом виде не может считаться коррект-ным. И прежде всего потому, что совре-менный автор в большинстве своёмничему никого учить не хочет, а если ужи научит, то совершенно случайно.

Сама установка на учение стала кри-зисной в нашей стране по совершенноочевидной причине. Литературоведчес-кая наука, рассуждая о назначении худо-жественной литературы, в разные эпохиставила во главу угла диаметральнопротивоположные её функции: гедони-стическую, коммуникативную, полити-ческую и т. п. Очень часто на выборподхода влияли не вопросы эстетики, аполитический момент и особое понима-ние прагматики художественного текс-та. Так было, например, в недавнем ещёсоветском прошлом нашей страны. Пословам Е. Добренко, «советский чита-тель, зритель, слушатель никогда небыл просто адресатом и потребите-лем искусства. Согласно “общественно

преобразующей” доктрине, лежавшей восновании соцреализма, он — объектпреобразования, формовки. Он сам —существенная часть общего политико-идеологического проекта, и в конечномсчёте функции советской литературы(как и всей советской культуры) со-стояли в “перековке человеческого ма-териала”. В классическом сталинскомопределении советских писателей как“инженеров человеческих душ” подчёр-кивалась именно эта радикальная обра-щённость эстетической деятельно-сти на читателя. Радикализм состоялв фундаментальном преобразованииотношений между ним и автором» 4.

И хотя современные авторы выводятполитическую функцию литературы изряда её актуальных возможностей (см.,например, высказывание З.  Прилепинав «Книгочёте»: «Николай Первый вы-ступал в качестве личного цензораПушкина. Сталин писал на полях сочи-нений Андрея Платонова “Сволочь!”<…> Но представить, что ДмитрийМедведев захочет выступить в каче-стве пусть не цензора, но внимательно-го читателя и собеседника, скажемДмитрия Быкова или Виктора Пелеви-на — никак невозможно»5), мы понима-ем, что литература, в силу её природы,способна выполнить практически лю-бые поставленные перед ней задачи.

Именно поэтому вопрос о ценностяхв современной литературе является од-ним из важнейших: наша страна пережи-ла смену нескольких ценностных пара-дигм за довольно короткий период (столет), и эти ценностные установки не мо-гут исчезнуть в один момент, заставляяобщество поляризоваться, ломая судьбылюдей. Советской страны больше нет,но есть сложный момент сосуществова-ния разных ценностных систем, продол-жающих влиять на одну из самых диску-тируемых функций литературы — вос-питательную.

Вопрос должна ли воспитывать лите-ратура, прививать определённую систе-му взглядов, формировать духовно-нравственный стержень человека оста-ётся нерешённым, несмотря на кажу-щуюся очевидность: а зачем тогда во-обще нанизывать слова друг на друга?Это сомнение не могло возникнуть про-сто так: в девяностые годы двадцатоговека в обществе фиксировалась уста-лость от бесконечного учительства

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 43

Page 46: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

44#23 [257] 2015

Год литературы

советской литературы. Из литературно-го андеграунда на авансцену литерату-ры вышел постмодернизм, которыйпринципиально отказался от понятияидеал, от возможности говорить о цен-ностях и в конечном итоге сообщить че-ловеку что-то важное о мире напрямую.Иронический дискурс постмодернизмапредполагал, что всё обо всём уже ска-зано, можно только смешивать культур-ные коды разных эпох (см., например,работы о постмодернизме М.  Липовец-кого). И хотя в современном литератур-ном контексте постмодернизм стал за-нимать менее объёмное место, отсут-ствие необходимости воспитывать иучить повлияло на авторов, который ра-ботают в данный момент в области ху-дожественной словесности.

Говоря о современной российской ли-тературе, нужно признавать, что она неможет быть понята без советского опы-та. Получается своеобразный гносеоло-гический тупик: читатель, который непонимает механизмы существования ли-тературы в советское время, не можетоценить, от чего отталкивается совре-менный автор, что новое он хочет при-внести. Что получается: мы не можем ве-сти разговор о XXI веке, если не будемговорить о веке XX. В этом смысле в вы-годном положении находятся те, кто ус-пел поучиться в советской школе и пред-ставляет себе пантеон советской литера-туры и её идеалы. Тогда как необходимопоступить? Нужно обязательно говоритьо том, почему советское прошлое нас неотпускает и почему во многих новейшихпроизведениях авторы возвращаются квопросу: а можно ли было пойти другимпутём? И на него отвечают по-разномуЛ. Юзефович, З. Прилепин, Г. Чхартиш-вили, С. Алексиевич и многие другие.

Да, современная литература напря-мую ничему не учит, но ставит актуаль-ные проблемы, несмотря на отсутствиечётких параметров идеала, нравственно-го ориентира. Так о чём же говорят со-временные авторы?

Например, одна из проблем, котораяактивно исследуется в литературе —проблема глобализации как основыкризиса культуры. Объединение всегомира под влиянием глобальной эконо-мики и общей системы коммуникацийвидится если не катастрофой, то бедойдля многих представителей изящнойсловесности. С разных сторон к этойпроблеме подходят Ф. Бегбедер в рома-не «99 франков», Д. Франзен в «Поправ-ках», Б. Элтон в «Слепой вере», Д. Быковв «Списанных», А. Иванов в «Комьюни-ти».

Или другая важная проблема — оп-позиция реальное—виртуальное в со-временной культуре глобальных комму-никаций. Симультанность мира, его не-объективность в восприятии индивидуу-ма — едва ли не главная проблема со-временной литературы. Так, ироническиэту тему представил американский ав-тор Кристофер Бакли, написавший ряд

романов, высмеивающих современноеамериканское общество и правитель-ство, которое оно выбирает («Суматохав Белом доме», «День бумеранга», «Спервой леди так не поступают», «Ониведь едят щенков, правда?»). Трагическимир человека в эпоху больших обманов

показал Ч. Паланик в романе «Бойцов-ский клуб».

Как следствие уже заявленных про-блем, не могла не появиться ещё однаважная особенность современной лите-ратуры — внимание к возникновениюсоциальных страхов, их разнообразию ик одному из важнейших в этом списке:страху одиночества. Об этом роман-со-циальное исследование А.  Терехова«Немцы», об этом пишет и С. Рушди, вы-водя одиноких героев во многих рома-нах, например, в «Прощальном вздохемавра» или в «Земле под её ногами.

Да, каждый год я меняю список лите-ратуры и буду продолжать это делать,как и большинство моих коллег, кото-рые преподают современную литерату-ру в вузе. И давать студентам сложныезадания, в результате которых, я на-деюсь, они сами станут экспертами со-временного литературного процесса ибудут с удовольствием отслеживать то,что происходит в ней здесь и сейчас. А претензии к современной литерату-ре? Караван идёт!

С автором можно связаться:[email protected]

1 Жвалевский А. Новые книги для нечитающихподростков // Bookmate: электронная библиотека[Электронный ресурс]. — Режим доступа:https://bookmate.com/bookshelves/XMJAiVCy

2 Прохорова Л. Невыдуманная история: ГодЛи-тературы.РФ провёл круглый стол на тему: «Мож-но ли считать Нобелевскую премию Алексиевичдостижением русской литературы?» // ПорталГодЛитературы.РФ [Электронный ресурс]. — Ре-жим доступа: https://godliteratury.ru/public-post/ne-vydumannaya-istoriya

3 Гаврилов А. «Как сделать литературную пре-мию своими руками»: материалы публичной лек-ции // Lingua mobilis. — 2011. — №7(33). — С. 156–170.

4 Добренко Е. Формовка советского читателя.Социальные и эестетические предпосылки рецеп-ции советской литературы / Е. Добренко. — М.:Академический проект, 1997. — 323 с. То же: Биб-лиотека Гумер [Электронный ресурс] — Режимдоступа: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Lite-rat/dobr/index.php

5 Прилепин, З. Книгочёт: пособие по новейшейлитературе, с лирическими и саркастическими от-ступлениями / З. Прилепин. — М.: АСТ, 2012. —448 с.

Статья отражает точку зрения пре-подавателя вуза на современныйлитературный поток.

Год литературы, современная лите-ратура, литературные премии

The article reflects the views ofthe teacher of high school on thecontemporary literary stream.

bd#257_bdN61.qxd 20.01.2016 11:01 Страница 44

Page 47: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

РЕБЯТА И ЗВЕРЯТА

ЛОХМАТЫЕ СЛУШАТЕЛИ В БИБЛИОТЕКЕБИБЛИОТЕЧНЫЙ РЕПЕТИТОР, МАХАЮЩИЙ ХВОСТОМ 2ЧЕТВЕРОНОГИЕ ТЕРАПЕВТЫ. ИСТОРИЯ ЭСТЫ

КНИГАВ

ЧИТАЕМ… СОБАКЕ!

«ЧЁРНЫЙ ПУДЕЛЬ»

ЛОХМАТЫЕ ЭКСПЕРТЫ

БИБЛИОТЕКА НОВОРОССИЙСКА ПРИНЯЛА НА РАБОТУ КОТА

БИБЛИОТЕЧНЫЙ КОТ, ПОТРЯСШИЙ МИР

СОЗВЕЗДИЕ ДОБРЫХ ПСОВ

НАСТУПАЕТ ВРЕМЯ ДЛЯ ДОБРЫХ ДЕЛ

ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ ГАВ-ЛАНДИЯ

ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ УРОКИ —СПАСАТЬ И ЗАЩИЩАТЬ

ЖИВОЙ УГОЛОК ПРИРОДЫ

ДЕНЬ ЛОШАДИ

УСЫ— ЛАПЫ — ХВОСТ

ОЙ, ВЫ КОНИ, МОИ КОНИ

МАРИНА ЗАХАРЕНКО

О МОЛОДЁЖИ — СЕРЬЁЗНО И ОТВЕТСТВЕННОНА ПУТИ К ВЗАИМОПОНИМАНИЮ 22ВАЛЕНТИНА БЕЛИЦИНА, ГАЛИНА ПАВЛЮЧЕНКО

СВОБОДА ДОСТУПА КАК ВИД ГРАЖДАНСКОЙ СВОБОДЫОПЫТ ПРАКТИЧЕСКОЙ РЕАЛИЗАЦИИ 25ИРИНА ШУМИНОВА

БИБЛИОТЕЧНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯМЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

РАДИ МИРА И СОГЛАСИЯ 28НАДЕЖДА МАКСИМУШКИНА

ПУТЬ К ВЕРШИНАМ НАУКИ И КУЛЬТУРЫ(ОТ БОРЬБЫ С НЕГРАМОТНОСТЬЮ — К КОВОРКИНГ-ЦЕНТРУ) 32ВЛАДИСЛАВ СКИТНЕВСКИЙ

ЖИВИ И ПОМНИ!БИБЛИОТЕКИ И «СЕМЕЙНЫЕ ХРОНИКИ» 35ЕЛЕНА СЕЛЮТИНА

ЭКСПЕРТИРОВАНИЕ СОВРЕМЕННОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ПОТОКАВ ПОРУ ПРЕТЕНЗИЙ К НОВЕЙШЕЙ ЛИТЕРАТУРЕ

ВЗГЛЯД ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ВУЗА 38

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ ЖУРНАЛА «БИБЛИОТЕЧНОЕ ДЕЛО» Фирсов Владимир Руфинович, заместитель генерального директора Российской национальной библиотеки,

доктор педагогических наук, председатель редакционной коллегии

Басов Сергей Александрович, заведующий научно-методическим отделом библиотековедения Российской национальной библиотеки, кандидат педагогических наук, заместитель председателя редакционной коллегии

Госина Людмила Игоревна, ведущий научный сотрудник Библиотеки по естественным наукам Российской академии наук, доктор филологических наук

Добрусина Светлана Александровна, директор Федерального центра консервации библиотечных фондов Российской национальнойбиблиотеки, доктор технических наук

Жабко Елена Дмитриевна, заместитель генерального директора по информационным ресурсам Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельцина, доктор педагогических наук

Леликова Наталья Константиновна, заведующая отделом библиографии и краеведения Российской национальной библиотеки, доктор исторических наук

Лихоманов Антон Владимирович, генеральный директор Российской национальной библиотеки, кандидат исторических наук

Михеева Галина Васильевна, ведущий научный сотрудник отдела истории библиотечного дела Российской национальной библиотеки, доктор педагогических наук

Николаев Николай Викторович, заведующий отделом редких книг Российской национальной библиотеки, доктор филологических наук

Соколов Аркадий Васильевич, доктор педагогических наук, профессор

Соколова Наталия Викторовна, директор Института корпоративных библиотечных информационных систем, кандидат технических наук

Черняк Мария Александровна, профессор кафедры новейшей русской литературы Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, доктор филологических наук

Колесникова Марина Николаевна, заведующая кафедрой библиотековедения и теории чтения СПбГУКИ, доктор педагогических наук, профессор

back_bd_cover_59.qxd 20.01.2016 11:05 Страница 1

Page 48: Библиотечные собакиnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2015/bd23.pdf · Библиотечные собаки Любить чтение - это обменивать часы

(257)23 '15

ББииббллииооттееччнныыее ссооббааккии

Любить чтение - это обменивать часы скуки, неизбежные в жизни, на часы большого наслаждения.

Шарль-Луи де Секонда Монтескьё

Лучшее, что есть у человека, —

это собака.Никола-Туссен Шарле, французский художник