Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5....

48
126 12 '10 Библиотечное общение

Transcript of Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5....

Page 1: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

12612 '10

Библиотечное общение

bd_cover_126_bd_cover_59.qxd 07.07.2010 15:14 Page 1

Page 2: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

ОКСАНА КАБАЧЕК

САМАЯ ОБАЯТЕЛЬНАЯ И ПРИВЛЕКАТЕЛЬНАЯПО РЕЗУЛЬТАТАМ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-

ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ «ОБРАЗ БИБЛИОТЕКАРЯ» 2СВЕТЛАНА ЕЗОВА

«СПОКОЙСТВИЕ, ТОЛЬКО СПОКОЙСТВИЕ,» ИЛИ КАК СМЕНИТЬ ГНЕВ НА МИЛОСТЬ 6НАТАЛЬЯ ГОЛУБЕВА

ПРОСТРАНСТВО СБЛИЖЕНИЯ: БИБЛИОТЕКА КАК ИНСТИТУТИНКУЛЬТУРАЦИИ НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ 8СЕРГЕЙ БАСОВ, СЕРГЕЙ ЕГОРОВ

АВТОРАМ — ПРАВА, ЧИТАТЕЛЯМ — ОБЯЗАННОСТИ!РАЗГОВОР БИБЛИОТЕКАРЯ С ПРАВОВЕДОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ 12НАТАЛИЯ ШИШКОВА

ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ И ЦЕРКВИВ СТАНОВЛЕНИИ ГРАЖДАНСКОГО ОБЩЕСТВА

И СОХРАНЕНИИ ЕГО КУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ 18ЕЛЕНА МОНАХОВА

ОСОЗНАТЬ СЕБЯ СИБИРЯКОМДЕТСКИЙ ЦЕНТР ЛИТЕРАТУРНОГО КРАЕВЕДЕНИЯ 21НАТАЛЬЯ ЛЕОНТЬЕВА

«РУБЕЖИ СЛАВЫ» МЕЖДУНАРОДНЫЙ ИНТЕРНЕТ-ПРОЕКТ

ВОЛГОГРАДСКОЙ ОБЛАСТНОЙ ЮНОШЕСКОЙ БИБЛИОТЕКИ.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ 26ЭЛЬМИР ЯКУБОВ

ТРИ СТУПЕНИ ВВЕРХБИБЛИОТЕЧНЫЕ ПРОЕКТЫ ПО РАЗВИТИЮ ТОЛЕРАНТНОСТИ 30СЕРГЕЙ БАСОВ

СОВЕТ ФЕДЕРАЦИИ О ПРАВОВОМ РЕГУЛИРОВАНИИ БИБЛИОТЕЧНОГО ДЕЛА 31МАРИЯ КОНОВАЛОВА

ОПЫТ РАВНОПРАВНОГО ДИАЛОГАПОДДЕРЖКА БИБЛИОТЕКИ ОБЩЕСТВЕННОЙ ПАЛАТОЙ 34МИХАИЛ МАТВЕЕВ

ТЛЕТВОРНОЕ ВЛИЯНИЕ ПОСТМОДЕРНИЗМА?ОБРАЗЫ БИБЛИОТЕК И БИБЛИОТЕКАРЕЙ

В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ

ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ХХ–НАЧАЛА XXI В. 36ВЕРА ЯРМАКОВИЧ

СОЗДАТЕЛЬ «ДОМА НАУКИ»«ОН ОТКРЫЛ В БИБЛИОТЕКЕ ШИРОКИЕ ДВЕРИ ПРОСВЕЩЕНИЯ» 43

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ ЖУРНАЛА «БИБЛИОТЕЧНОЕ ДЕЛО» Фирсов Владимир Руфинович, заместитель генерального директора Российской национальной библиотеки, доктор педагогических

наук, председатель редакционной коллегииБасов Сергей Александрович, заведующий научно-методическим отделом библиотековедения Российской национальной библиотеки,

кандидат педагогических наук, заместитель председателя редакционной коллегии Гордукалова Галина Феофановна, заведующая кафедрой гуманитарной информации Санкт-Петербургского государственного

университета культуры и искусств, доктор педагогических наук, профессор Госина Людмила Игоревна, ведущий научный сотрудник Библиотеки по естественным наукам Российской академии наук,

доктор филологических наук Добрусина Светлана Александровна, директор Федерального центра консервации библиотечных фондов Российской национальной

библиотеки, доктор технических наук Жабко Елена Дмитриевна, заместитель генерального директора по информационным ресурсам Президентской библиотеки

им. Б. Н. Ельцина, доктор педагогических наук Зайцев Владимир Николаевич, генеральный директор Российской национальной библиотеки, кандидат технических наук Леликова Наталья Константиновна, заведующая отделом библиографии и краеведения Российской национальной библиотеки,

доктор исторических наук Лихоманов Антон Владимирович, заместитель генерального директора по организационным вопросам Российской национальной

библиотеки, кандидат исторических наук Михеева Галина Васильевна, ведущий научный сотрудник отдела истории библиотечного дела Российской национальной библиотеки,

доктор педагогических наук Николаев Николай Викторович, заведующий отделом редких книг Российской национальной библиотеки,

доктор филологических наук Соколов Аркадий Васильевич, доктор педагогических наук, профессор Соколова Наталия Викторовна, директор Института корпоративных библиотечных информационных систем,

кандидат технических наук Черняк Мария Александровна, профессор кафедры новейшей русской литературы Российского государственного педагогического

университета им. А. И. Герцена, доктор филологических наук

bd_cover_126_bd_cover_59.qxd 07.07.2010 15:31 Page 2

Page 3: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

# 12 (126) *2010

Издатель: Член РБАООО «Агентство Информ-Планета»

Глав ный ре дак торТа ть я на Фи лип по ваДиректор Мария КовалёваВыпускающий ре дак тор Мария ФармаковскаяЛитературный редакторЯна МихневичРедактор Яна РябининаДи зайн и вер ст ка Андрей Филиппов

Ïðåäñòàâèòåëüñòâî â Ìîñêâå:Ответственный ре дак торСлава Матлина

П о д п и с к аП о д п и с к а :ïî Êà òà ëî ãó Ðîñ ïå ÷à òè

èí äåêñ 81774,ïî êàòàëîãó Ïî÷òà Ðîññèè

èí äåêñ 63482,

Для пи сем: 191119, СПб., а/я 133

Тел./факс: (812) 764–3380, 764–1580.Тел.: 764–7526, 764–6513.

(499) 163–4942.Е-mail: [email protected]

[email protected]@mail .ru

www.bibliograf.ruИз да ние за ре ги с т ри ро ва но Министерством РФ по делам печати,телерадиовещанию и средствам массовойкоммуникации ПИ №77–13082 от 15. 07. 2002Учре ди тель: Татьяна Филиппова

ISSN № 1727–4893

Мне ние ре дак ции по тем или иным во про саммо жет не сов па дать с мне ни я ми ав то ров.

Ре дак ция не не сет от вет ст вен но с ти за со дер -жа ние рек лам ных ма те ри а лов.

Ни ка кая часть дан но го из да ния не мо жетбыть вос про из ве де на в ка кой бы то ни бы лофор ме без раз ре ше ния ре дак ции.

Ад рес ре дак ции: 191040, CПб., Лиговский пр., 56, «Г» оф. 205–207.

От пе ча та но в ти по гра фии ООО «Политон»(Санкт-Пе тер бург). Ти раж 8000 экз.

1 стр. обложки: Вяйнямёйнен — герой каре-ло-финского эпоса «Калевала» (парк Мон-репо. Выборг)Фото Татьяны Филипповой

© «Библиотечное Дело», 2010

1

Некоторые мифы об «интеллектуальной собственности»

ИСКУССИИ об «интеллектуальной собственности» — горячая тема в нашидни. В пылу спора, однако, очень легко не заметить подмены фактов мифами ибезапелляционными утверждениями, которые искажают суть вопроса. Для доб-росовестного обсуждения проблемы интеллектуальной собственности важно,

чтобы наши дискуссии не затуманивались заведомо ложными представлениями. Для это-го ниже собрано несколько таких популярных утверждений и дано их опровержение.

Интеллектуальная собственность — древний принципНеправда. Интеллектуальная собственность — определённо новейший принцип, дебюти-

ровавший совсем недавно. Первый патентный закон был принят в 1623 году, а предшествен-ник современного копирайта «Статут Анны», вступил в силу в 1710. Но эти ранние законыимели весьма узкие области действия и применялись только к немногим типам информации;широкая интерпретация этих принципов, принятая в современном западном мире, весьма но-ва, некоторые важные элементы были добавлены к ним только в последние несколько лет.

Интеллектуальная собственность признана во всем мире Интеллектуальная собственность — не та концепция, которая имеет всемирное призна-

ние. В действительности, это одна из главных доктрин внешней политики США — навязатьдругим нациям подчинение их собственным представлениям об интеллектуальной собствен-ности.

Без интеллектуальной собственности никто не будет создавать творческие произведения. Принимая во внимание, что законы об интеллектуальной собственности дебютировали

не раньше 1623 года, нам достаточно вежливо указать на любое произведение, созданное доэтого момента, чтобы развеять этот миф. Человек творил за тысячелетия до интеллекту-альной собственности. Он будет творить тысячелетия спустя после её исчезновения.

Интеллектуальная собственность необходима, чтобы создать стимул для создания твор-ческих произведений

Этот миф интеллектуальной собственности стал заклинанием для её сторонников. Ча-сто повторяемая, никогда не подвергаемая сомнению идея, что талант зависит от установ-ленной государством монополии, в умах большинства горячих сторонников интеллектуаль-ной собственности и вовсе не требует обоснования: «права» интеллектуальной собственно-сти не являются существенной предпосылкой творчества, и, при определённых условиях, да-же препятствуют ему

Даже если бы люди создавали произведения без охраны их интеллектуальной собствен-ности, качество этих произведений было бы недостаточным

Только если «Юлий Цезарь», «Жизнеописания» Плутарха, «Тайная вечерня» и «Мессия»Генделя «недостаточны». Все они, включая также такие ключевые произведения, как Биб-лия, Коран и Сутры, были созданы в мире без интеллектуальной собственности. Адептыинтеллектуальной собственности утверждают, что ослабление законов о ней будет озна-чать отказ от великой литературы, музыки, искусства; фактически, история показываетнам, что этого не случается.

«Лучшие» таланты не будут работать без охраны интеллектуальной собственностиОпять-таки, история доказывает, что это ложь. Шекспир, Платон, Конфуций, Геродот,

Чосер, Гендель и многие другие величайшие имена в мировой литературе, музыке, изобре-тательстве работали в среде, свободной от ограничений интеллектуальной собственности.Несомненно, гению не требуется копирайт для творчества.

Отбросить права интеллектуальной собственности — значит отнять у творцов право надоход от их труда

Этот миф основан на предположении, что единственный способ получать деньги оттворчества — это «продавать» произведённые идеи. Фактически, это неправда. Консульта-ции, сопровождение, исполнение, служба: это всё пути, на которых творец может зарабаты-вать своими способностями без обращения к правам интеллектуальной собственности.Устранение интеллектуальной собственности не отняло бы у творцов право на доход от ихтруда; но при этом позволило бы всему обществу разделить выгоду их произведений.

Устраняя мифы и лжетолкования, окружающие копирайт, мы сможем более объектив-но судить о его роли и действительном статусе в современном обществе.

Автор неизвестен. Текст находится в общественном достоянии и может распространяться свободно.

С любовью, Татьяна Филиппова, главный редактор журнала «Библиотечное Дело»

Д

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 1

Page 4: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

2#12 [126] *2010

Оксана Леонидовна Кабачек.,заведующая отделом педагогики и психологии детского чтенияРоссийской государственной детскойбиблиотеки, кандидатпсихологических наук, Москва

ОКСАНА КАБАЧЕК

Библиотечное общение

ВЕСНОЙ 2010 ГОДА завер-шился первый этап исследова-ния «Образ библиотеки и биб-лиотекаря», проводимого Рос-

сийской государственной детской биб-лиотекой. Он включал в себя аноним-ное тестирование младших школьни-ков-пользователей РГДБ (171 человек),библиотечных психологов Москвы и со-трудников РГДБ (40 человек).

Пятнадцать лет назад, в 1995–96 гг.,на базе нашей библиотеки нами уже бы-ло проведено экспериментально-психо-логическое исследование восприятиясовременной библиотеки и книжнойкультуры младшими школьниками имладшими подростками. Тогда с помо-щью блока специально разработанныхдиагностических методик удалось вы-явить ряд факторов, влияющих на фор-мирование образа библиотеки и биб-лиотекаря у детей, а также место книж-ной культуры во внутреннем мире ре-бёнка и подростка (Кабачек О. Л. При-близимся ли к идеалу…// ЧитающаяРоссия: мифы и реальность. Сб. ст. попробл. чтения. — М.: Либерея, 1997. — С. 124–130).

Напомним об одной из тех методик ио полученных с её помощью результа-тах.

Тест «Образ библиотекаря» пред-ставлял собой лист с изображением се-ми известных литературных персона-жей или предметов, олицетворяющихте или иные стороны образа детскогобиблиотекаря: 1) старательной, трудо-любивой и скромной Золушки, выти-рающей пыль с фолианта; 2) озорнойПеппи-Длинныйчулок, жонглирующейкнижками; 3) внимательной и мудройчерепахи Тортиллы, читающей древ-

нюю книгу; 4) всезнающего компьюте-ра; 5) похожей на школьную учительни-цу суховатой «Госпожи надзирательни-цы» с указкой и книжкой; 6) нарядной иокрылённой «Феи радости» с волшеб-ной палочкой и сказочной книгой и 7)«Серой-серой Серости» — расплывча-того и безликого нечто. Дети должныбыли с помощью специальных значковотметить тот образ детского библиоте-каря, который им нравится больше все-го (желаемое), и тот, который они чащевсего встречают в библиотеке (реаль-ное).

Было обследовано (с помощью дан-ного теста) 139 учащихся первых и вто-рых классов .

Результаты тестирования учащихсяпервых и вторых классов оказалисьблизки: и те, и другие дети мечтали о Феерадости (1-е место), компьютере (2-е ме-сто) и Тортилле (3-е место), но обычнодети встречали в библиотеке серединыдевяностых годов Госпожу надзиратель-ницу (1-е место) и реже — Фею радости иТортиллу (2-е и 3-е места). Меньше всегодети хотели бы видеть в библиотеке Се-рость. К счастью, эта непривлекательнаяособа и в рейтинге реальных фигур зани-мала у мальчиков и девочек последниеместа. Гендерные различия в ответах вэтом возрасте были ещё не очень значи-тельны: у мальчиков на 2 месте в желае-мом стоял компьютер, а у девочек — Зо-лушка (компьютер у них переместилсяна 3-е место).

По частоте совпадения одной и тойже фигуры в реальном и желаемом рей-тингах оценивалась степень удовлетво-рённости библиотекарем. Лидером сов-падений у мальчиков и девочек оказа-лась Фея радости, а аутсайдером — Се-

Черепаха Тортилла или Фея?Помощник, наставник, воспита-тель? Кого видят дети в дет-ском библиотекаре — и в ка-ком именно библиотекаре онинуждаются?

Самая обаятельная и привлекательнаяПо результатам экспериментально-психологическогоисследования «Образ библиотекаря»

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 2

Page 5: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

Библиотечное общение

3#12 [126] *2010

рость. Интересно, что мальчики были вбольшей степени не удовлетвореныбиблиотекарем, чем девочки, причём свозрастом у мальчиков степень неудов-летворённости библиотекарем (то естьнесовпадение реального и желаемого)росла, а у девочек — снижалась. Этообъяснимо: ведь читатели-мальчики припереходе во второй класс всё большемечтали о компьютере в библиотеке,тогда как читатели-девочки этом воз-расте начинали больше ценить библио-текаря-Золушку.

В целом, по ответам детей можноконстатировать, что в рядах сотрудни-ков отделов обслуживания 1990-х годовне хватало радостных фей, совершен-ных компьютеров, изобретательныхПеппи и добрых Золушек, и что ей не-обходимо было избавиться от строгихНадзирательниц и убогой Серости. «Со-временная детская библиотека должнаучитывать эти запросы для того, чтобы оставаться привлекательной в гла-зах детей», — писала я пятнадцать летназад.

Учла ли библиотека эти пожелания?И главное: остаётся ли фигура детскогобиблиотекаря привлекательной?

Пеппи и Тортилла: 15 лет спустяДети, библиотекари и социокультур-

ная ситуация в стране изменились, и не-обходимо было сравнить новые резуль-таты со старыми (поэтому методики2010 г. повторяли те, что были исполь-зованы нами для тестирования детейранее).

Обследование проходило в два этапа.В данной статье мы расскажем о резуль-татах 1 этапа (весна 2010 г.), когда ис-пользовалась описанная выше методика«Образ библиотекаря», которая теперьимела две формы — такую же, как в1995-96 гг. классическую (стилизован-ную под традиционные иллюстрации ксказкам) и современную (где помимоиллюстраций к книгам использовалисьфотографии из «глянцевых» журналов).С помощью последней формы обследо-валось большинство детей и все взрос-лые.

Для чего понадобилась такая визу-альная модификация методики? Не всесовременные дети помнят или знают,кто такая Пеппи Длинныйчулок, Зо-лушка, черепаха Тортилла; не всем (каки показало исследование) был известен

смысл слова «надзирательница». Частьдетей (как мы и предполагали) не сочлинужным прочитать надписи под изобра-жением, то есть ориентировались толь-ко на визуальный образ, поэтому новоеизображение должно было нести в себесмысл, эмоционально-ценностную со-ставляющую незнакомого слова: нароль «госпожи Надзирательницы» те-перь нами была отобрана надменная ма-некенщица, а не строгая (но справедли-вая) учительница.

Новым было также то, что в исследо-вании по методике «Образ библиотека-ря» в 2010 г. принимали участие и взрос-лые. Но библиотекари РГДБ и библио-течные психологи из московских дет-ских библиотек заполняли форму не отсвоего имени, а как бы от лица учащих-ся 1-2-х классов. (Разумеется, они недолжны были предварительно видетьрисунки детей.) Таким образом выявля-лось, насколько точно библиотекаривоспроизводят представление детей-пользователей о себе, библиотечных ра-ботниках.

Выполнение теста занимало ушкольников 5-7 минут, поэтому тести-рование, как и пятнадцать лет назад,проводилась сразу после какого-либобиблиотечного занятия или экскурсиипо библиотеке. Но в этот раз обязатель-но отмечалось, постоянные ли это чита-тели библиотеки, или это их первое (ра-зовое) посещение библиотеки.

Иногда ребёнок выбирал сразу два, ато и три рисунка (то есть обводил ихкружком или галочкой). Это учитыва-лось при обработке результатов.

Итак, что же показало наше исследо-вание?

Желаемый образ библиотекаря из-менился через пятнадцать лет мало —только по 2-й позиции: вместо компью-тера теперь детей больше привлекаетЗолушка — добрый, отзывчивый про-фессионал, мастер на все руки. Реаль-

ные же библиотечные образы Феи ра-дости и Госпожи надзирательницы ввосприятии детей поменялись местами(Фея радости уже на 1-м, а не 2-м месте)— и это замечательно: у детей отныненередко мечты и реальность совпадают.Но это у детей в целом! Дифференциро-ванный анализ различных детскихгрупп дал более точную картину. (Дан-ные обрабатывались по формуле К. Пирсона, р ≤ 0,01.)

Начнём с гендерных различий. Маль-чики не так редко по сравнению с де-вочками хотят видеть вместо живогобиблиотекаря компьютер или Надзира-тельницу, а девочки не так редко хотятвидеть Золушек и Фей радости. Эти раз-личия были и пятнадцать лет назад.

Но почему современных детей (осо-бенно мальчиков) привлекает госпожаНадзирательница? «Мы же не беспри-зорники, за нами надзирают», — отве-чают дети. Для этого поколения слово«надзирательница» ассоциируется сословами «воспитательница», «руководи-тельница», то есть лишено негативногосмысла. (А потребность пользователейв руководителе при посещении библио-теки, как показали исследования биб-лиотечных социологов, есть нынешняяустойчивая тенденция — и не толькосреди учащихся начальной школы, носреди молодёжи вообще.)

Многие нынешние первоклассникитакже не знают, что слово «Серость»имеет в тестовом задании переносный, ане прямой смысл. (В отличие от них ниодин второклассник не отметил, чтовстречал в библиотеке библиотекаря-Серость.) Некоторые дети начиналиразрисовывать, заполнять контурыизображения Серости, воспринимая еёкак проективную фигуру — манекен,который можно наделить тем, чем захо-чешь.

Старшие дети ещё чаще младших ви-дели в библиотекарях Фей радости, авот Золушек — ещё реже, чем малыши.

Складывается впечатление, что спу-стя пятнадцать лет для части детей-пер-воклассников тест «Образ библиотека-ря» стал сложноват. Например, некото-рые дети не разводили два этапа выбо-ра: выбор реального и выбор желаемо-го, сливая их в одно действие (к приме-ру, отмечая фигуру только кружком).Не хотелось бы думать, что мы дегради-руем…

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 3

Page 6: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

4

Библиотечное общение

#12 [126] *2010

Но самое главное отличие было в под-группах детей, пришедших в библиотекувпервые (на экскурсию) и занимающихсяв ней постоянно (в кружках, студиях, кор-рекционно-развивающих группах РГДБ).«Первичные» дети не так редко воспри-нимали библиотекарей РГДБ как Серо-стей или Надзирательниц в обоих вариан-тах («утеплённом» классическом и «хо-лодном» модернизированном).

Дети, посещающие РГДБ давно (тоесть занимающиеся в кружках и студияхразличных отделов РГДБ — как отделаобслуживания читателей младшего воз-раста, так и специализированных отде-лов) чаще видят в библиотекарях Фейрадости, тогда как впервые посетившиеРГДБ библиотекаря чаще восприни-мают как какого-то другого персонажа.Постоянно посещающие библиотеку де-ти не так редко хотят видеть Золушку врядах сотрудников библиотеки, чем де-ти «разового посещения».

А поскольку разовые экскурсии побиблиотеке проводили именно сотруд-ники отдела обслуживания читателеймладшего возраста, становится понят-ным, почему их питомцы не так редковидели в библиотекарях Серость иНадзирательницу по сравнению скружковцами из специализированныхотделов РГДБ (то есть отделов массо-вой работы, иностранной литературы,психологической поддержки и эстети-ческого воспитания1). Последние чащеассоциировали библиотекарей с Феямирадости, тогда как дети из отдела об-служивания читателей младшего воз-раста чаще видели в них иных персона-жей.

Итак, чем дольше дети ходят вРГДБ, тем лучше относятся к её со-трудникам.

Отметим, что сами библиотекари ча-ще, чем дети, приписывали себе несим-патичную роль Серости, и реже, чем де-ти, воспринимали себя как Фею радости.Как же они себя воспринимали? Чащевсего библиотекаря как черепаху Тор-тиллу, тогда как дети чаще называлидругих персонажей. Взрослые редкоприписывали детям желание видеть вбиблиотекаре Золушку, хотя сами детидостаточно часто выбирали этот ответ;мечты же детей о Фее радости взрослыепреувеличивали.

Но важно, что библиотекари и биб-лиотечные психологи в целом точно

угадали мечты детей: что на 1-м месте уних Фея радости. Это «знаковая» фигу-ра, так как дети из любой подгруппы

(экскурсанты и постоянно занимаю-щиеся, имевшие дело с новым илипрежним бланком, мальчики и девоч-ки) хотели видеть именно Фею. И они(точнее, многие из них) такую Фею ви-дели в реальном библиотекаре (кромегруппы экскурсантов-первоклассни-ков, которым мерещилась Надзира-тельница).

Похоже, что представления взрос-лых о вкусах детей инерционны — Тор-тилла и особенно компьютер были по-пулярны у детишек 15 лет назад.

Даёшь Золушку, долой Надзирательницу!

Какой педагогический смысл можноизвлечь из факта выбора всех этих фи-гур? Какие детские потребности удов-летворяют означенные персонажи?

Могущественная Фея радости, по-ви-димому, олицетворяет праздник, осу-ществляет заветные детские мечты; гос-пожа Надзирательница — учит, воспи-

тывает, причём самым прямым обра-зом, тогда как старушка Тортилла учитмудрости — воспитывает исподволь,свои примером; деликатная, скромнаятруженица Золушка никого не учит, авсегда приходит на помощь; озорницаПеппи Длинныйчулок, как и Фея радо-сти, несёт атмосферу праздника и чуда,но также опрокидывает нормы, экспе-риментирует, всегда отстаивает спра-ведливость; компьютер — всезнайка итоже предлагает игры (иногда с жесто-ким содержанием)…

Хоровод детской деятельности, игро-вое, творческое и сугубо дидактическоевзаимодействие детей и взрослых — ак-центы в этом взаимодействии с годамисдвигаются. Если в середине 90-х годовпрошлого века дети хотели, чтобы их неучили манерам, а погружали в праздник,давали поиграть в компьютерные игры,что-то ненавязчиво и мудро советовали;в 2010 году дети сами хотят участвоватьв подготовке праздника вместе с доброймастерицей Золушкой?

Влияла на восприятие персонажей иформа бланка. Новый, «холодно-гла-мурный», эпохи клиповой культурыбланк чаще провоцировал детей ивзрослых редко видеть в сегодняшнихбиблиотекарях старых добрых Тор-тилл, чем бланк классический, где по-мимо мудрой черепахи было много дру-гих визуально симпатичных персон:строгая, но вовсе не холодная Надзира-

тельница-учительница; не просто кра-сивая девушка, но настоящая волшеб-ница Фея Радости и пр. Классическийсентиментальный бланк способствовалтому, что дети и взрослые в целом на 1-е место ставили «тёплую» Надзира-тельницу; тогда как современныйбланк заставлял оценивать как типич-ную фигуру наших дней кого-то друго-го. Естественно, что «холодная» Надзи-

Табл. № 2 Какого библиотекаря хотят дети и взрослые в роли детейРейтинг

1 место2 место3 место

Классич. бланк,1995

1-2 кл.,Фея

компьютерТортилла

Классич. бланк,2010

экскур. 1 кл., Фея

ЗолушкаТортилла

Новый бланк,2010

все дети экскур.Фея

ЗолушкаТортилла

Новый бланк,2010

взрослыеФея

Тортиллакомпьютер

Классич.+новыйбланки, 2010

все детиФея

ЗолушкаТортилла

Рейтинг

1 место2 место3 место

Классич. бланк,1995

1-2 кл.,Надзиратель+

ФеяТортилла

Классич. бланк,2010

экск. 1 кл.,Надзиратель+

СеростьЗолушка

Новый бланк,2010

экск. все детиФея

ТортиллаНадзиратель

Новый бланк,2010,

взрослыеТортилла

НадзирательФея

Классич. + новыйбланки, 2010,

все детиФея

Надзиратель+Серость Тортилла

Табл. № 1 Кого видят в библиотекаре дети и взрослые в роли детей

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 4

Page 7: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

Библиотечное общение

5#12 [126] *2010

рательница нового бланка привлекаладетей и взрослых ещё реже, чем преж-няя, «тёплая», и что о Тортиллах в этихусловиях мечтали не так редко, как ра-нее. Если классический бланк будилмечты о Фее радости, то новый — о ка-ких-то других персонажах (к примеру,повышались шансы милой черепахиТортиллы).

Таким образом, визуальная формапредъявления тестового материала ока-залась важна: она определяла тот илииной культурный контекст (контексты)— сопоставляла разные культурныесферы (в случае нового бланка), требуявыбора между уютным миром старойсказки и холодным, динамичным миромсовременной реальности. Табл 3

В таблице №3 знак «минус» передчислом означает недостаток в глазах де-тей качеств данного персонажа у биб-лиотекаря, а «плюс» — избыток. Так,мальчикам в 2010 г. недостаёт в библио-теке Фей радости и Пеппи, а ещё боль-ше — Золушек, но раздражает избытокНадзирательниц, Серостей и медлитель-ных Тортилл; девочки же недополучают

Золушек, Фей радости и Пеппи, и уд-ручены избытком Надзирательниц иСеростей. А вот компьютерами в биб-лиотеке они все вполне удовлетворены(девочки же ещё и Тортилл получаютровно столько, сколько хотят). В целом,запросы мальчиков и девочек почтисовпадают, в отличие от данных преж-

них лет. Общий лозунг мог бы звучатьтак: «Даёшь помощницу-мастерицу Зо-лушку, долой строгую Надзирательни-цу!»

В заключение остановимся на ре-зультатах тестирования ещё одной ин-тересной подгруппы читателей. Этопервоклассники из православной гимна-зии, впервые пришедшие на экскурсиюв РГДБ (заполнявшие классическийбланк). Их отличие от остальных перво-классников-экскурсантов заключалось

в любви к единомыслию: в их ответахпреобладали совпадения, тогда как уостальных детей, напротив, преоблада-ли несовпадения во взглядах, разнообра-зие мнений.

По-видимому, дело не в привычкеправославных гимназистов списывать— подглядывать, как выполнил заданиесосед: дети сидели за разными столами,несколькими группками, но 13 человекиз 17 дружно выбрали в качестве пер-сонажа, встречающегося в детской биб-лиотеке, «тёплую» Надзирательницу-воспитательницу (духовного пасты-ря?).

Интересно, что покажет 2-й этап ис-следования: каковы будут результатыдругих библиотек страны, каким ока-жется детский образ библиотеки?

С автором можно связаться:[email protected]

1 Где дети занимаются по уникальным авто-рским программам в студиях и кружках, таких, как«Весёлый Гусь», исторический клуб «DiscoverHistory», «Введение в историю письменности»,«Программа творческого развития личности ре-бёнка в библиотеке» и пр.

Статья об особенностях восприятиясовременной библиотеки и книжнойкультуры младшими школьниками.

This article is about the pecu-liarities of perception of modernlibrary and book culture scho-olchildren.

Библиотечное обслуживание, работас детьми, библиотечная психология

Library services, work withchildren, library psychology

Пятый Московский МеждународныйОткрытый Книжный Фестиваль удался, за-явил программный директор ММОКФ,член Литературной академии Националь-ной премии «Большая книга» Борис Ку-приянов.

«Фестиваль был достаточно острым,высветил серьёзные проблемы, которыеесть не только в литературе, но и в обще-стве в целом, — сказал он и отметил, что вэтом году список финалистов «Большойкниги» вышел особенно интересным: — Поэтому списку можно судить и о состояниилитературы, и обо всех новшествах. Средиавторов по крайней мере семь человек за-служивают победы, и выбрать между нимиочень сложно».

Куприянов убеждён, что проведениеконкурсов и книжных ярмарок, а также от-крытие магазинов с «большой интеллекту-

альной» литературой должно возродить вРоссии чтение, что особенно важно, по-скольку книги в последнее время «подоро-жали на 70% без каких-либо видимых при-чин».

Ради того чтобы хоть как-то донести ли-тературу до читателя, Куприянов предлага-ет поступить соблюдением авторских прави закрыть глаза на пиратское размещениетекстов в Интернете. «При отсутствиивменяемого распространения литературыи при неоправданно большой цене на книгиэто один из многих способов сделать так,чтобы текст дошёл до читателя. Если этослучается таким контрабандным спосо-бом, то и слава Богу», — заявил он, приведяв пример Арсена Ревазова, бесплатно выло-жившего в сеть своё «Одиночество-12». Ку-приянов считает, что за счёт этого продажибумажной версии только увеличатся.

Пятый Московский международный от-крытый книжный фестиваль проходил вЦДХ в Москве с 11 по 14 июня. В его много-численных литературных, музыкальных, ху-дожественных и киноведческих мероприя-тиях приняли участие известные литерато-ры из 21 одной страны — Армении, Бело-руссии, Болгарии, Великобритании, Герма-нии, Голландии, Дании, Италии,Испании,Киргизии, Латвии, Литвы, Поль-ши, Румынии, Сербии, США, Украины, Фин-ляндии, Чехии, Швеции и Эстонии, не гово-ря уже о России.

Участвовали в фестивале и финалисты«Большой книги» — Михаил Гиголашвили(«Чёртово колесо»), Роман Сенчин («Елты-шевы»), Андрей Балдин («Московскиепраздные дни»).

Национальная литературная премия«Большая книга» учреждена в 2005 году.

Фестиваль удался

Табл. № 3 Степень удовлетворённости библиотекарем (разница между

желаемым и реальным)Персонажи

Фея радостиТортиллаНадзирательницаЗолушкаПеппиКомпьютерСерость

Мальчики

–3+2+4–6–30

+3

Девочки

–50

+17–9–40

+1

Дети в целом

–8+2+21–15–70

+4

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 5

Page 8: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

Библиотечное общение

6#12 [126] *2010

Ведь в раздражении женщина подобнаИсточнику, когда он взбаламучен

И чистоты лишён, и красоты.Никто ни капли из него не выпьет,Как ни был бы он жаждою томим.

У. Шекспир

ПО МНЕНИЮ ЧИТАТЕЛЕЙ,среди отрицательных ка-честв библиотекарей, про-являющихся в процессе биб-

лиотечного обслуживания, лидируетраздражительность (опрошено в по-следние два года более 400 человек в ву-зовских библиотеках г. Улан-Удэ и Чи-ты). Значится в ответах и такое каче-ство, как пассивность.

Психологи считают, что раздражи-тельность на сегодняшний день являет-ся основным бичом человеческой пси-хики, а склонность к раздражению —психической аллергией на всю жизнь.

В электронной энциклопедии Вики-педия раздражительность трактуетсякак склонность к неадекватным чрез-мерным реакциям на обычные раздра-жители внешней или внутренней среды.И проявляется она в виде гнева, агрес-сивных эмоций. Раздражительностьпроявляется у некоторых людей какчерта характера.

Раздражительность «возникает в ви-де энергетической вибрации, котораясотрясает весь организм, начиная смозговых структур. А тряска, о кото-рой идёт речь, есть следствие диссо-нанса, возникающего от несоответ-ствия энергетических частот, идущихот объекта к субъекту, либо от одно-го субъекта к другому».1

Противовесом раздражительностиявляется спокойствие, то есть уравнове-шенное состояние, терпимость, умениевладеть собой.

СВЕТЛАНА ЕЗОВА

Взаимодействуя с другим чело-веком, мы надеемся, что обще-ние будет протекать в спокой-ных тонах, что наш партнёр бу-дет активен, энергичен, инициа-тивен — а значит, наше взаимо-действие окажется приятным иэффективным.

Светлана Андреевна Езова, профессор,кандидат педагогических наук,академик МАИ, г. Улан-Удэ

y

x

III

IV I ВПБ1

ВПБ2

РаздражительностьПассивность

АктивностьСпокойствие

ВПБ3

ВПБ4

II

Схема №1. Взаимосвязь в поведении библиотекаря активности / пассивности и спокойствия / раздражительности

«Спокойствие, только спокойствие,» или Как сменить гнев на милость

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 6

Page 9: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

#12 [126] *2010

Библиотечное общение

7

Попытаемся поразмышлять над ти-пами поведения библиотекаря с точкизрения таких характеристик, как спо-койствие и активность(раздражитель-ность и пассивность).

С этой целью выстроим прямоуголь-ную декартову систему координат, наоси Х расположим активность / пассив-ность в поведении библиотекаря, на осиY— спокойствие / раздражительность.(См. схему №1.)

В I четверти библиотекарь ведёт се-бя уравновешенно; спокойно выстраи-вает отношения с читателем независи-мо от их эмоционального состояния. Онактивен в процессе этого взаимодей-ствии, то есть первым приветствует их,задаёт вопросы, в случае необходимо-сти что-либо рекомендует, информиру-ет, выполняет сложные запросы. Нер-возность отдельных читателей нейтра-лизуется таким поведением библиоте-каря.

Во II четверти раздражительностьбиблиотекаря может достичь своегоапогея, так как высока степень его ак-тивности во взаимодействии. Библио-текарь энергичен, он может свернутьгоры, но, проявляя раздражительность,он или угнетает читателя, или взвинчи-

вает, накаляет его, что может привестик конфликтным ситуациям.

В III четверти библиотекарь пасси-вен, инертен, то есть он не удосужитсяпровести краткую экскурсию для толь-ко что записавшегося в библиотеку че-ловека, не познакомит его с новой вы-ставкой, не даст полноценного ответа на

запрос читателя. Так как он ещё и раз-дражен, то ворчит, выражает неудоволь-ствие даже самим присутствием читате-ля. Своё раздражение он не можетскрыть, и хотя это раздражение, можно

сказать, «тихое», оно передаётся читате-лю, портит ему настроение.

В IV четверти спокойствие библио-текаря граничит с равнодушием, беспеч-ностью. Он не активен, не инициативенв удовлетворении запросов читателя.

Осознание библиотекарем своего по-ведения в ракурсе рассмотренных кри-териев в различных ситуациях и в раз-ных четвертях (один и тот же человекможет вести себя по-разному в зависи-мости от физического, душевного со-стояния) — это один из путей и выясне-ния причин раздражительности и пас-сивности и поиска решения по измене-нию своего поведения.

С автором можно связаться:[email protected]

1 Веденин П. Раздражительность [Электрон-ный ресурс]. — Режим доступа http //www.psylive.ru/artides/6930razdrazitelnost.aspx

Автор рассуждает об эффективностибиблиотечного общения.

The author discusses the effecti-veness of library communication.

Библиотечнаяпсихология, библио-течное общение

Library psychology, communication

library

Откликнувшись на предложение обучастии в разговоре на тему «Библиотеч-ное общение», я совершенно не подозре-вал, насколько это глубокий и актуаль-ный вопрос. У меня имелся личный опыт,определённые знания, но не было ника-кого представления о том, что вклады-вают в это понятие сами библиотекари.

Словосочетание «библиотечное обще-ние» сразу наводит на мысль о коммуника-циях между самими библиотекарями — илимежду библиотекарями и пользователями.В контексте возрастающей информатиза-ции общества определение этого понятияпостоянно видоизменяется и обогащаетсяновыми смыслами.

Интернет прочно вошёл в нашу жизнь,и это отразилось и на общении библиоте-каря с читателями. Ярким примером томуслужит анонсирование технологии Биб-лиотека 2.0 в 2005 году. В рамках техноло-гии, например, стало возможным добавле-ние в электронный каталог комментариев,осуществление подписки. Сегодня прак-тически в каждой публичной библиотекесуществует виртуальная справочная служ-ба, обратившись в которую пользовательможет задать вопрос библиотекарю он-

лайн; в новых электронных фондах, на-пример, в Докусфере можно оставлятьсобственные метки на книги, каталогизи-руя тем самым материал при помощифолксономии. Таким образом, пользова-тель библиотеки не только в большей сте-пени вовлекается в процесс общения сбиблиотекой, но и вносит свой вклад в еёфункционирование, зачастую и сам тогоне подозревая.

Библиотеки и библиотекари стали созда-вать собственные блоги, сообщества в соци-альных сетях. Пока что они служат для об-щения между самими библиотекарями, номожно с уверенностью заявить, что в бли-жайшее время и пользователи начнут ак-тивно включаться в этот процесс.

Профессиональное общение библиоте-карей также может вестись с помощью тех-нологии вики, позволяющей пользователямсовместно создавать информацию, делить-ся практическим опытом. В русскоязычномИнтернете на данный момент создано неслишком много специализированных вики,хотя это один из мощнейших инструментов.Мы решили внести свой вклад в развитиебиблиотечной сферы и зарегестрировалидомен bibliowiki.ru, который позволит биб-

лиотекарям аккумулировать знания в биб-лиотечной области и делиться ими с колле-гами.

С развитием технологий актуальнее сталвопрос взаимодействия библиотекарей иИТ-специалистов. Полноценный диалог по-ка ещё не налажен, но вовлечение обоихсторон в виртуальное пространство позво-лит покрыть все недостающие пробелы ипостроить более качественное общение.

Резюмируя вышесказанное можно отме-тить, что библиотечная сфера не отстаёт оттехнического прогресса, старается пере-краивать его под себя. Именно такой путьразвития позволит в дальнейшем разви-ваться и работать с большей отдачей на бла-го обществу.

С библиотечным делом я связан по про-филю своей работы. Наша компания «АлееСофтвер» ведёт деятельность по проекти-рованию, внедрению электронных библио-тек, уже около пяти лет работает с библио-теками России, поддерживает сообществопользователей электронных библиотек elib-consult. В планах — развитие зарегестриро-ванного домена bibliowiki.

Никита Мельников

Библиотечное общение в свете ИТ

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 7

Page 10: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

8

Библиотечное общение

#12 [126] *2010

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ социаль-но-экономических реформ идемократических преобразо-ваний, сохранение единства и

стабильности в обществе невозможнобез развития культуры, духовного обо-гащения личности, сохранения нацио-нального культурного наследия, созда-ния соответствующей общекультурной,образовательной основы. В начале XXIвека перед российским обществом вста-ла сложнейшая задача — утверждениеотношения к человеку как высшей цен-ности бытия, слияние общественных иличных интересов, создание условий длягармоничного развития личности и ро-ста её духовного потенциала.

Сущность гуманизации общества про-является в смещении акцента с социоцен-тризма на антропоцентрическую модельразвития и воспитания подрастающегопоколения. Социальное развитие невоз-можно вне гуманистического фундамен-та. В условиях глобализации осуществ-ляется взаимопроникновение культур иодновременно обособление или культур-ная регионализация. Это смещает акцен-ты с социализации как процесса подго-товки личности к жизни в обществе всторону инкультурации как необходимо-сти освоения социокультурного про-странства, которое сегодня характеризу-ется мозаичностью, мультикультур-ностью, полиэтничностью. Таким обра-зом, в формировании личности возрас-тает роль инкультурации как процессаосвоения окружающей культуры, вхож-дения в социокультурное пространство.Психолого-педагогические проблемывосприятия ценностей и норм культурывыступают главным содержанием пере-дачи социального и культурного опыта в

воспитании, образовании посредствомсоциокультурных институтов, среди ко-торых необходимо выделить семью,школу, библиотеку, осуществляющихтворческую деятельность нового поко-ления, в структуре которой чтение рас-сматривается как рациональный способпередачи и усвоения знаний и духовныхценностей, выработанных человече-ством.

Проблема чтения=проблема безопасности России?

Чтение в современной культуре всёещё выступает как традиционная об-щечеловеческая ценность, но в контекс-те происходящих в обществе социокуль-турных изменений, распространения но-вых информационных технологийтрансформируются его характер, содер-жание и функции. Под влиянием процес-сов глобализации и информатизации, всвязи с изменением духовных (идеоло-гических) и экономических структурроссийского общества в сфере инфор-мационных потребностей, чтении про-изошли существенные изменения. Так,современные исследователи отмечают,что в чтении подрастающего поколениянаблюдается преобладание доли функ-ционального (учебного) чтения с однойстороны, и замены творческого чтениякак личностно-значимой духовной дея-тельности, предопределяющей воспита-тельную и познавательную ценность ли-тературы и чтения, на развлекательное(досуговое) — с другой.

Чтение — традиционный способосвоения культуры общества и социаль-ного опыта предшествующих поколе-ний, сохранения культуры и истории. Всовременном обществе кризис в чтении

НАТАЛЬЯ ГОЛУБЕВА

Современная детская библио-тека является не только храни-лищем информации, но вос-производит, поддерживает са-му культуру, формируя у чита-теля потребность в культурнозначимой информации.

Наталья Леонидовна Голубева,доцент кафедры библиотечно-библиографической деятельностиКраснодарского государственногоуниверситета культуры и искусств,доктор педагогических наук

Пространство сближенияБиблиотека как институтинкультурации нового поколения

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 8

Page 11: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

9#12 [126] *2010

Библиотечное общение

детей и подростков нарастает пропор-ционально потокам массовой информа-ции, насаждающих тот слой телевизион-ной и интернет-культуры, который от-рывает личность от общечеловеческихценностей.

«Размытость» культурных ориенти-ров осложняет процесс инкультурацииличности, придаёт ему непредсказуе-мый, стихийный характер. В этих усло-виях проблема концептуального осмыс-ления миссии библиотеки, прежде всегодетской, школьной, публичной, пере-растает в проблему национальной без-опасности России. Современная биб-лиотека является не только хранили-щем информации, циркулирующей вобществе. В контексте инкультурацииличности детская библиотека воспроиз-водит (поддерживает) саму культуру,формирует у читателя потребность вкультурно значимой информации.

Миссия инкультурацииКак целостное общественное явле-

ние детская библиотека является слож-ным институциональным объектом. Этообусловлено тем, что её пользователя-ми являются не только детская аудито-рия, но и взрослые . Полярный характерособенностей восприятия информацииэтих психофизиологически различныхкатегорий определяет специфику меж-поколенческой передачи культурногоопыта в условиях детской библиотеки.Необходимы новые научные подходы,позволяющие в полной мере реализо-вать процесс инкультурации индивидабиблиотечно-библиографическимисредствами детской библиотеки.

Научные исследования в областитеории руководства чтением детей иподростков, теории библиографии дет-ской литературы направлены, в том чис-ле на совершенствование деятельностидетских и школьных библиотек. В то жевремя в современном отечественномбиблиотековедении детская библиотекане отражена как объект целостного из-учения. Сегодня можно констатироватьсформированность теории руководствачтением детей на фоне отставания раз-работки теоретических основ деятель-ности детской библиотеки, что приво-дит к развитию чтения детей и детскойбиблиотеки как отдельных явлений всфере культуры общества, препятствуетразвитию новых форм в деятельности

библиотеки по инкультурации лично-сти.

В освоении информационных и лич-ностных ресурсов детской библиотекине только проявляются такие психоло-гические механизмы инкультурации,как восприятие, усвоение, осмыслениекультурной информации посредствомчтения, но активизируется процесстворческого развития личности ребёнкабиблиотечно-библиографическимисредствами и методами, что определяетзавершённость его интериоризации.

Именно институциональные меха-низмы инкультурации (культурнаятрансмиссия) — семья, детская субкуль-тура, социокультурные институты(СМИ, школа, учреждения дополни-

тельного образования, клубы, музеи идр.) — определяют направленность ин-тегративной деятельности детской биб-лиотеки как специализированного ин-ститута инкультурации личности. Ин-формационное пространство библиоте-ки сочетает разные уровни культурнойтрансмиссии, что проявляется в интег-рации институциональных, информа-ционных и личностных ресурсов ин-культурации личности ребёнка.

Таким образом, инкультурация лич-ности ребёнка отражена в миссии дет-ской библиотеки — формировании си-стемы передачи нормативных предписа-ний культуры, социальной жизни ивхождения в нормативную структурукультуры, освоения культурных ценно-стей общества, их изменения и коррек-

ции. Информационное пространстводетской библиотеки детерминируетсямиссией инкультурации, проявляющей-ся в реализации аксиологических прин-ципов в хранении, создании и передачекультурно-значимой информации, вос-производящей смыслы культуры длянового поколения. Дидактический ха-рактер восприятия как первичногоуровня (универсального фонда инфор-мационных ресурсов детской библиоте-ки)1, так и вторичного (библиографиче-ского, вторично-семантического) опо-средуется задачами интериоризации об-общённого опыта человечества в аксио-логическом аспекте, значимом для от-дельной личности.

Взрослая культура vs культурыдетей?

Инкультурация индивида в процессевоспитания и образования должна вос-питывать в нём субъекта культуры, об-ученного получать, использовать и ин-терпретировать (трансформировать)культурные образцы в русле норм, пра-вил, традиций культуры сообщества, тоесть по существу формировать лич-ность, социально адекватную актуаль-ным потребностям этого сообщества.Особенностью инкультурации в дет-ском возрасте является превалированиероли взрослого — транслятора культур-ного опыта, что непосредственно отра-жено в природе детской библиотеки.

В то же время мы наблюдаем сегодняи такое проявление кризиса инкульту-рации подрастающего поколения, кото-рое проявляется в процессе отграниче-ния культуры детей от культуры взрос-лых. Социокультурные процессы стре-мительно глобализирующегося инфор-мационного общества привели к оче-видному разрыву между «культуройвзрослых» и «культурой детей». Несмот-ря на противодействие школы и частисредств массовой информации, детскаясубкультура в соответствии с её соци-ально-психологическими потребностя-ми всё больше институализируется, од-новременно вытесняя книжную культу-ру из своего поля.

Читательский негативизм можно от-нести к одной из форм девиантного по-ведения, спровоцированного условиямикризисной инкультурации. Эта пробле-ма выдвигает осознание детской биб-лиотеки как культурного транслято-

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 9

Page 12: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

Библиотечное общение

10#12 [126] *2010

ра между культурой взрослых и культу-рой детей, то есть создаёт дихотомиче-ское поле изучения и развития библио-теки как института трансляции культу-ры, способствующего стабилизации об-щества. Ориентированная на потребно-сти ребёнка, библиотека одновременносохраняет и транслирует культурныеценности организатору детского чтениякак профессиональной группе — биб-лиотечным специалистам, так и педаго-гам, воспитателям, родителям. Послед-ние в этой группе потенциальных орга-низаторов чтения детей наименее ком-петентны в вопросах детского чтения.

Сохранение детской библиотеки вобществе — это вопрос сохранения иразвития коммуникативного простран-ства сближения культуры взрослых икультуры детей, посредством которогоразвивается культура общества.

Пространство детской библиотекиПонятие субъекта пространства дет-

ской библиотеки имеет смыслообра-зующую роль, как и вытекающее из не-го понятие информационных потребно-стей пользователей детской библиоте-ки. Феномен данного пространства об-условлен отражением в нём всей сферыразвития детства, что определяет в ка-честве объекта дихотомическую пару«ребёнок—взрослый». Детская библио-тека, как и любая другая библиотечнаясистема, является полем циркуляции ин-формации, в которой библиотекарь—руководитель чтения и ребёнок—чита-тель (потребитель информации) соеди-нены в едином коммуникативном про-странстве. Безусловно, ребёнок (до-школьник, читатель младшего школь-ного возраста, подросток) изначальноявляется объектом деятельности дет-ской библиотеки, руководителя чтения.Следует отметить, что в качестве субъ-екта пространства выступает и взрос-лый как посредник на обоих уровнях(первичном и вторичном). Феноменпространства детской библиотеки об-условлен полярностью информацион-ных потребностей детей и взрослых —руководителей чтения. Информация, ад-ресованная ребёнку, сосредоточена не-посредственно на нём. Информация, ад-ресованная взрослым (как библиотеч-ным специалистам, так и родителям,учителям, воспитателям), опосредованавторым, «внутренним»2 читательским

назначением — возрастной группой де-тей. Безусловно, «внутреннее» чита-тельской назначение определяет содер-жание информационных ресурсов дет-ской библиотеки, предназначенных длявзрослого потребителя.

Освоение информационного про-странства детской библиотеки есть ис-ходная точка познания и присвоенияличностью ценностно-смысловых ори-ентиров и оценочных критериев, следо-вательно, определённым результатомосвоения субъектом — личности новогопоколения культуры общества, разви-тия всего потенциала творческих воз-можностей.

Деятельность детской библиотекибудет более эффективно отвечать про-цессу инкультурации личности в совре-менном обществе, если на уровне биб-лиотечного сообщества она будетосмыслена как специализированный ин-ститут инкультурации личности, форми-рующий пространство детства, направ-ленный на освоение культуры социумаи социального опыта. Как социокуль-турное явление библиотека испыты-вают воздействие самосознания обще-ства, которое активно использует источ-никоведческую и теоретическую базу,представленную философией и обще-ственными науками, в результате чеговырабатываемые понятия о детскойбиблиотеке как явлении культуры ста-новятся самоопределяющими фактора-ми общественной жизни. Заимствуя фи-лософские и другие научные представ-ления о себе, объект способен пере-

осмысливать их и вырабатывать своисобственные, то есть в эпистемологиче-ском смысле «объект» перестаёт бытьобъектом и становится мыслящим ирефлексивным общественным образо-ванием, своего рода интеллектуальнымпространством.3

Детская библиотека, рассматривае-мая в данном контексте, безусловно, на-делена интеллектуальными функциямимышления и рефлексии. Это подтвер-ждается её природой, где вся совокуп-ность библиотечно-библиографическихсредств и методов направлена на интел-лектуальное развитие личности ребён-ка. Приписывание институтам как субъ-ектам интеллектуальных функций ло-гично вытекает из тезиса о существова-нии последних как интеллектуально-об-щественного феномена. Интеллектуаль-ные функции как бы «экстериоризуют-ся» культурно-образовательными инсти-тутами, вследствие чего мы воспринима-ем и их самих мыслящими и рефлексив-ными «общественными образованиями».Собственно, именно благодаря такомуэкстериоризованному существованиюинтеллектуальных функций и возможнаих культурно-историческая трансляцияпосредством институтов. Специфика жекультурных и образовательных институ-тов состоит в том, что они обеспечиваютвосстановление культурного простран-ства для индивида посредством своегоинформационного пространства, в кото-ром возможна интериоризация интел-лектуальных функций как их «примеркана себя» и присвоение-освоение.

В отношении детской библиотекитрактовка её как некоего культурного(информационного) пространства рас-сматривается нами и в контексте инфор-мационной сущности библиотеки. Соот-ветствующее требование — «вмещать»представления об интеллектуальныхфункциях — должно накладываться напонимание информационного простран-ства как внутреннего социокультурногопространства культурных и образова-тельных институтов. В соответствии сконцепцией механизма рефлексивностисоциальных процессов (Московский ме-тодологический кружок /ММК/, Г. П.Щедровицкий) в методологическое по-нимание институциональности включе-но признание соотнесённости институ-циональной формы (структуры инсти-тута и действий культурно-образова-

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 10

Page 13: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

Библиотечное общение

11#12 [126] *2010

тельного характера) и типа того содер-жания, которое будут вносить люди, за-нимающиеся в тот или иной момент дан-ной деятельностью.4 Это означает, чтосама институциональная форма являет-ся содержательной: она отвечает неко-торой содержательной «собственной ин-ституциональной», значимой для культу-ры данной исторической общности лю-дей ценностной Идее (как, например,наука — Идее Стремления к Истине,школа и вуз — Идее Образования, биб-

лиотека — Идее трансляции и транс-формации культуры от одного поколе-ния к другому, то есть реализации куль-туросберегающей, культуроформирую-щей и культуротворческой функций).Осмысление такой идеи гражданскимобществом будет способствовать сохра-нению и развитию исходного культурно-го смысла и предназначения библиотекии не позволит выродится в псевдоформу,впасть в процесс «разбиблиотечивания»(А. В. Соколов). Да, приходится конста-тировать тот факт, что для тех, кто стре-мится использовать ресурсы детскойбиблиотеки не столько в целях развитиясвоей духовной культуры, сколько лишьдля освоения обязательного минимума

знаний, необходимого для получения ат-тестата о среднем образовании, библио-тека выступает именно как «превращён-ная форма». Отвечая всем формальнымпризнакам библиотеки, она невольноподводит читателя-потребителя инфор-мации совсем к другой идее.

Реализация детской библиотекой об-щесистемной задачи общества — ин-культурации и социализации подрас-тающего поколения — возможна толь-ко во взаимодействии с другими социо-культурными институтами. Это объ-ективное требование диалектики взаи-модействия в процессах социальных из-менений общественного и личностногоначала. Концепция детской библиотекикак института инкультурации личности,отражающая интеграцию информа-ционных, личностных и институцио-нальных ресурсов, ведёт к пониманиюдетской библиотеки как пространстваподдержки, развития и взаимодействиятаких культурных институтов как дет-

ская литература, детское чтение, твор-ческое чтение, руководство чтением де-тей и подростков, семейное чтение, биб-лиография детской литературы, инфор-мационная культура личности. Именнов интеграции с образовательными, вос-

питательными, культурными института-ми проявляются уникальные свойствадетской библиотеки как неотъемлемойсоставляющей формирования новогопоколения российского общества.

С автором можно связаться:[email protected]

1 Первичный уровень включает хранение и ис-пользование информации, воссоздающей дляпользователя детской библиотеки весь универсумразвития детства, зафиксированного на матери-альных носителях. Читательское назначение от-ражается в содержании, отраслевом, жанровом ивидовом разнообразии фонда детской библиоте-ки. Носителями культурных смыслов для пользо-вателей детской библиотеки сегодня становятсяне только книжные фонды, но и электронные,мультимедиа ресурсы.

2 Дулатова А. Н. Феномен библиографии дет-ской литературы: теоретико-методологическийанализ: Монография. — Краснодар, 2000. — 221 с.

3 Флиер А. Я. Социальный опыт как основафункционирования и исторического воспроизвод-ства сообществ // Общественные науки и совре-менность. — 2002. — №1. — С. 166–183.

4 Щедровицкий П. Г. Очерки по философии об-разования / П. Г. Щедровицкий. — М., 1993. — 153с. Щедровицкий П. Г. Мышление—Понимание—Рефлексия.

Анализируется концепция детскойбиблиотеки как института инкуль-турации личности.

The author analyzes the conceptof children’s library as an in-stitution of inculturation of theindividual.

Детская библиотека, детская лите-ратура, детское чтение, информа-ционная культура личности

Children’s library, children’sliterature, children’s reading,personal information culture

Всероссийский фестиваль «Шукшинскиедни на Алтае», в рамках которого состоя-лись кинофестиваль и творческие встречи сдеятелями культуры, прошёл с 22 по 25 ию-ля в Алтайском крае.

Фестиваль в память об известном кино-режиссёре, актёре, писателе прошёл в 34-йраз на его родной земле и был приурочен кодню его рождения: Василий Шукшин по-явился на свет 25 июля 1929 года в селеСростки Алтайского края.

В этом году «Шукшинские дни» прошлипод знаком юбилейных дат — 35-летия кар-тины «Они сражались за Родину» и 65-летияПобеды в Великой Отечественной войне.

В краевой библиотеке им. В. Я. Шишковасостоялась встреча с писателями, в Госу-дарственном музее истории литературы, ис-

кусства и культуры Алтая открылась вы-ставка «Стенька Разин — для меня всяжизнь», а в Алтайском краевом театре дра-мы — XII Всероссийский Шукшинский ки-нофестиваль.

В программу фестиваля вошли фильмы«Поп» Владимира Хотиненко, «Воробей»Юрия Шиллера, «Враги» Марии Можар,«Иванов» Вадима Дубровицкого, «Банкрот»Игоря Масленникова, «Наследники» Кон-стантина Одегова, «Сынок» Ларисы Сади-ловой. Показы фильмов и встречи с актера-ми прошли в Барнауле и Бийске. В Бийскесостоялись также традиционные Шукшин-ские чтения.

В селе Смоленское прошли Соболевскиечтения, а в Сростках, на родине Шукшина,открылся фестиваль песенного творчества

«В гостях у Шукшина», фестиваль самодея-тельных театральных коллективов и чтецов«Театральная околица».Завершился Все-российский фестиваль художественно-пуб-лицистической программой на горе Пикетпод названием «Уроки Шукшина», а такжепоказом фильма-призёра XII Всероссийско-го Шукшинского кинофестиваля в Домекультуры «Катунь».

Ежегодно на «Шукшинские дни» при-езжают тысячи людей из разных регионовРоссии. Первые «Шукшинские встречи» со-стоялись в Сростках по инициативе алтай-ской писательской организации. В 1999 го-ду, когда праздновалось 70-летие писателя,они получили статус всероссийских, тогдаже впервые прошли фестивали кино и пе-сенного творчества «В гостях у Шукшина».

Шукшинские дни на Алтае

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 11

Page 14: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

12

Авторское право

#12 [126] *2010

СМОМЕНТА ВСТУПЛЕНИЯВ СИЛУ 4–й части Граждан-ского кодекса (далее — 4-я ч.ГК) в стране не утихают

страсти и споры — как по поводу кон-цепции, положенной в основание закона,так и по отдельным его статьям, свя-занным, прежде всего, с правами на ис-пользование обществом произведенийнауки и искусства. Для меня, работни-ка библиотеки, в первую очередь важ-ны положения, касающиеся использова-ния документов (на бумажных и элек-тронных носителях) в условиях биб-лиотек.

Библиотека создаёт публичное ин-формационное пространство, в кото-ром люди реализуют свои научные икультурные потребности. Естествен-но, что работники библиотек высту-пают за такое законодательство, ко-торое позволяло бы читателям полу-чать необходимую им информацию вудобной форме и на любых носителях.Сам институт общедоступных биб-лиотек нацелен на реализацию консти-туционного права граждан на свобод-ный доступ к информации. Однако обя-занности библиотекаря по обеспече-нию доступа к информации всё чащевступают в конфликт с законами обавторском праве. Эту тенденцию мож-но увидеть во многих странах. Балансчастных и публичных интересов в сфе-ре интеллектуальной собственностивсё более сдвигается в сторону част-ного интереса. Усилиями законодате-лей интеллектуальные общественныеблага переходят в категорию товара,за который надо платить даже принекоммерческом использовании книг ииных документов.

Попытки библиотекарей и сочув-ствующих им законодателей расши-рить сферу общественного достоянияпри работе с информацией получаютвесьма жёсткий отпор со стороны ма-ститых авторов и части юристов. В2009 году в Госдуму был внесён проектпоправок к законам «О библиотечномделе» и «Об обязательном экземпляредокументов», в котором предлагалосьразрешить библиотекам (только на-циональным) создание электронныхкопий документов по истечении двухлет с момента получения обязатель-ного экземпляра. Тут же в адресД. А. Медведева полетела петиция, под-писанная весьма уважаемыми писателя-ми, среди которых Е. Евтушенко, Л. Улицкая, Б. Стругацкий, Арк. Арка-нов. Что их так напугало в предложе-ниях библиотечных специалистов?Только одно: они увидели, что библио-теки «покушаются» на их карманы.«Что такое два года при нынешнемтемпе реализации книг? За этот срокавтора только ‘‘раскрутить’’ успе-вают. Основные доходы начинаютсякак раз на третий и последующие годы.И тут нам говорят: ‘‘Баста! Отдавай-те даром’’. Маститые авторы не про-тив бесплатного распространенияклассики, но свои гипотетические дохо-ды считают более важными, нежели об-разование и просвещение российскогочитателя. Хочешь читать современ-ную литературу? Плати!.. И они попро-сили Дмитрия Анатольевича исклю-чить указанный пункт из законопроек-та, чтобы не превратить библиотеки,по их выражению, «в пиратские файло-обменные сети». Эта просьба былауслышана, поправки зарубили ещё на

СЕРГЕЙ БАСОВ, СЕРГЕЙ ЕГОРОВ

Сам институт общедоступныхбиблиотек нацелен на реализа-цию конституционного праваграждан на свободный доступ кинформации. Однако обязанно-сти библиотекаря по обеспече-нию доступа к информации всёчаще вступают в конфликт с законами об авторском праве.

Сергей Нестерович Егоров, докторюридических наук, адвокат, Санкт-Петербург

Сергей Александрович Басов,заведующий отделом Российскойнациональной библиотеки, кандидатпедагогических наук, Санкт-Петербург

Авторам — права,читателям — обязанности!Разговор библиотекаря с правоведом об авторском праве

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 12

Page 15: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

13#12 [126] *2010

Авторское право

предварительном этапе. Писательскоесообщество дало ещё одно яркое свиде-тельство «национальной идее» нынеш-ней России: «Бабло побеждает добро».

В декабре 2009 года вновь делается по-пытка встать на защиту интересов об-щества, то есть нас с вами. В Госдумуотправилось открытое письмо, подпи-санное И. И. Засурским, президентом Ас-социации интернет-издателей, А. И. Вис-лым, генеральным директором Россий-ской государственной библиотеки, иещё рядом специалистов, среди кото-рых замечены и юристы (например,Виктор Монахов, советник юстиции 1класса, профессор кафедры ЮНЕСКОпо авторскому праву). Авторы письмапытаются обратить внимание законо-дателей на «непреодолимые сложно-сти, связанные со спецификой россий-ского законодательства в области ав-торских прав, которые способны по-ставить крест на попытках модерни-зации и существенно ограничить по-тенциал развития общества в условияхперехода к информационной экономи-ке». Они считают, что пора государст-ву «учесть реалии современного инфор-мационного общества и облегчить до-ступ граждан Российской Федерации кроссийскому культурному наследию вцифровой форме». Они ратуют за то,чтобы разрешить библиотекам оциф-ровывать книги без заключения догово-ров с правообладателями, и бесплатнопредоставлять их читателям в цифро-вом виде, точно так же, как сейчас ихпредоставляют в бумажном.

Уважаемые люди высказали своипредставления о том, что лучше дляобщества: безудержный бизнес на ав-торских правах, или расширение сферыинтеллектуального пространстваРоссии с участием государства. В от-вет вновь загромыхали авторитеты.Письмо — только не в адрес Госдумы(зачем мелочиться, всё равно этот ор-ган ничего самостоятельно не реша-ет), а сразу же президенту России Д. А. Медведеву — подписали Н. С. Ми-халков, председатель Союза кинемато-графистов РФ, известный юрист М. А. Федотов, председатель Союзажурналистов России В. Л. Богданов, ки-норежиссёр К. Г. Шахназаров, генераль-ный директор «Первого канала» К. Л. Эрнст и ряд других деятелейкультурного истеблишмента.

Обращаясь к кремлевскому юристу(по своей первой профессии) Михалковсотоварищи утверждают, что «рос-сийское законодательство в сфере ав-торского права основано на принципах,одинаково признаваемых в законода-тельствах всех развитых стран мира, вчастности, на недопустимости ис-пользования произведений и иных объ-ектов интеллектуальной собственно-сти без согласия правообладателей».Но не обосновывают, почему это недо-пустимо в некоммерческих целях. Ни содним аргументом они не спорят, про-сто рисуют с помощью своего автори-тета страшную картину, которая мо-жет возникнуть, если информация на-чнёт циркулировать в обществе болеесвободно, нежели сейчас: «Действи-тельным итогом предлагаемых мер мо-жет стать ничем не ограниченная воз-можность коммерческого использова-ния чужих результатов интеллекту-альной деятельности». Вольно или не-вольно, они показали свой основной ин-терес в сфере авторского права. Этотинтерес один — коммерческий!

За несколько прошедших месяцевпроблема проникла в электронныеСМИ. Каналы «Культура» (программа«Тем временем») и «5-й канал» (про-грамма «Свобода мысли») попыталисьвывести разговор из эпистолярногожанра на уровень телевизионной ауди-тории, посвятив проблемам авторско-го права специальные передачи. Приэтом удивительно то, что участникиэтих передач все время оказываются вплену интересов авторов и правообла-дателей; предметом дискуссии так и нестали права пользователей — чита-телей, зрителей, слушателей. Идётразговор только о тех, для кого ис-пользование авторского права — это,прежде всего, проблема бизнеса. Почемутак? Почему права общества в законо-дательстве практически не отраже-ны? Точнее, почему они принесены вжертву авторам и правообладателям?У авторов — только права, у пользо-вателей — только обязанности. Мо-жет быть, порочна в своей основе самаконцепция 4-й части ГК?..

Со своими сомнениями я обратилсяк Сергею Нестеровичу Егорову, право-веду, доктору юридических наук, имею-щему адвокатскую практику по вопро-сам авторского права.

Сергей Нестерович, не могли бы вы-сказать свой взгляд на 4-ю часть ГК, преж-де всего на вопросы, касающиеся регули-рования отношений между авторами (пра-вообладателями) и пользователями —библиотеками, читателями, то есть всеминами, кто читает книги, — не только в бу-мажной, но и в электронной форме?

– Есть законы — и законы. Некото-рые люди думают, что все законы хоро-ши. Всякая власть от Бога, а Бог не оши-бается. Другие люди думают, что все за-коны плохи. Всякая власть зло, значит,зло и любой закон. И те, и другие не пра-вы. Законы могут быть как плохими,так и хорошими.

Долгое время одним из самых хоро-ших законов в нашей стране был Граж-данский кодекс (далее — ГК) — до техпор, пока он состоял только из двух ча-стей. Уже третья часть существенноснизила общий уровень качества ГК, ауж четвёртая...

Всякий закон должен урегулироватьнекие правоотношения. Всякое отноше-ние и, в частности, правоотношениепредполагает наличие сторон; 4-я частьГК призвана урегулировать правоотно-шения между автором интеллектуаль-ной собственности и пользователем ин-теллектуальной собственности. Авторы4-й части ГК исходят из постулата: всё,что может делать пользователь, он мо-жет делать только с разрешения автора.Другими словами: пользователь ничегоне может делать без специального раз-решения автора. Так регулировать пра-воотношения нельзя! Это либо глу-пость, либо подлость.

Правильно ли я понял, что в самойконцепции закона права пользователя(читателя, слушателя, зрителя) простоотсутствуют?

– Чтобы ответить на Ваш вопрос мак-симально наглядно, давайте зайдём в ма-газин и купим книжку. И поразмыш-ляем, какие права возникают у покупа-теля в связи с его покупкой. По умолча-нию купленную книгу можно самому чи-тать. Это специально не оговорено (чтоуже неправильно), но это право нигде иникто пока не оспаривал. А вот можноли читать эту книгу своим детям? А чу-жим детям? А просто знакомым? А не-знакомым? А по радио? А по телевизо-ру? А можно ли после прочтения пере-дать книгу другому пользователю? А тот следующему? А можно ли снять

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 13

Page 16: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

14

Авторское право

#12 [126] *2010

с книги ксерокопию и подарить её свое-му другу? А просто знакомому? А любо-му человеку на улице? А можно ли снятьс книги электронную копию и подаритьеё своему другу? А просто знакомому? А всем пользователям Интернета?.. Воз-никают, как видите, множество различ-ных ситуаций, над которыми человек, ку-пивший книгу, чаще всего не задумыва-ется. Он просто делает то, что ему надо.

Наверное, законодатель и долженопределить границу между тем, ЧТОможно делать с книгой, и ЧЕГО делатьнельзя?

– В своём сознании каждый человекпо своему усмотрению может устано-вить границу — это ещё можно, а вотэтого уже нельзя. Исходя из собствен-ных представлений о справедливости. Авот совокупное представление о спра-ведливости всего общества должно вы-ражаться в законах. Должно! Но дляэтого нужен представительный органвласти, такой орган, в котором боль-шинство граждан, составляющих обще-ство, имеют своих представителей. Та-кого представительного органа власти унас в стране нет, увы. Именно поэтомузаконы отражают представления осправедливости не всего общества, атолько некоторой его части, той части,которая в каждом конкретном случаелоббирует нужную ей «справедливость».Это те, кто может «похлопотать» в Думео принятии «правильных» законов, вы-годных весьма небольшой части обще-ства, в данном случае, состоящей из ав-торов и правообладателей.

Напомню, мы говорим о правоотно-шениях между правообладателем ипользователем. В обществе пользовате-лей куда больше, чем авторов. Если вы-яснить мнение общества по поводу пред-ложенной цепочки, я убеждён, что об-щество все её звенья сочтет правомер-ными. Означает ли это, что обществонастроено получать от авторов всётолько бесплатно? Конечно, нет! Еслипройти по всей предложенной цепочке,то везде речь идёт о чём-то таком, чтоодин пользователь передаёт другомупользователю бесплатно, причём доба-вив к передаваемому (которое изна-чально было легально приобретено)свой собственный труд...

Добавлю, что особенно это заметно вбиблиотеке, которая, приобретя книгу,её обрабатывает, создаёт каталоги и ба-

зы данных, формирует книжный фонд,то есть создает на основе документовсобственные продукты и услуги, кото-рые предлагаются бесплатно читателям.

– Авторский труд, конечно, долженбыть оплачен. Вопреки желанию авторакнига не может быть издана. Если кто-тоукрадёт у автора рукопись и впервые из-даст её, он — вор, но уголовный кодексмы сегодня не рассматриваем. Если кто-то без разрешения автора издаст его про-изведение с целью продажи, весь этот то-вар (тираж) является контрафактным. Сторговлей контрафактным товаром нуж-но бороться строго и беспощадно.

И вот тут мы, наконец-то, подходим кправильному пониманию правоотноше-ний автора и пользователей. Оказывает-ся, в рассматриваемом контексте поль-зователи бывают двух принципиальноразных видов: пользователи-потребите-ли и пользователи-продавцы. Одни изних не извлекают коммерческой выго-ды из пользования произведением, а удругих задача иная. Напомню, мы гово-рим о 4-й части ГК. В самом начале ГК,в его второй статье, определено, какиеправоотношения регулирует граждан-ское законодательство: «Гражданскоезаконодательство регулирует отно-шения между лицами, осуществляющи-ми предпринимательскую деятель-ность, или с их участием, исходя из то-го, что предпринимательской являет-ся самостоятельная, осуществляемаяна свой риск деятельность, направлен-ная на систематическое получение при-были от пользования имуществом,продажи товаров, выполнения работили оказания услуг лицами, зарегистри-рованными в этом качестве в установ-ленном законом порядке».

Это очень важно зафиксировать: ГКкак правовой инструмент призван регу-лировать отношения только по поводупредпринимательской деятельности. Втаких правоотношениях всегда присут-ствуют как минимум две стороны: про-давец и покупатель, заказчик и подряд-чик, кредитор и должник… Причём, ГКобеим сторонам и предоставляет права,и вменяет обязанности. Ничем не отли-чаются в этом смысле и правоотноше-ния между обладателем и пользовате-лем интеллектуальных прав. И у тех, и удругих должны быть и права, и обязан-ности. Возникает концептуальный во-прос: должна ли 4-я часть ГК регулиро-

вать правоотношения между обладате-лями интеллектуальных прав и пользо-вателями-потребителями?.. Но мы сей-час не будем в этот вопрос углубляться.По факту, 4-я часть ГК такие право-отношения регулирует. А раз так, регу-лирование правоотношений междуобладателями интеллектуальных прав идвумя разными группами пользователейдолжно принципиально различаться.

Теперь вернёмся к той проблеме, скоторой мы начали, к концепции закона(всё, что может делать пользователь, онможет делать только с разрешения ав-тора). После цитаты из ГК становитсяпонятно, как должен выглядеть посту-лат 4-й части ГК: «любое извлечение до-хода из интеллектуальной собствен-ности допускается только с письмен-ного разрешения автора; любое ис-пользование интеллектуальнойсобственности, не подразумевающееполучение дохода, допускается без раз-решения автора».

Правильно ли я понимаю, что 4-ячасть ГК практически не различает пра-ва пользователя-читателя и права поль-зователя-продавца?

– Нельзя сказать, чтобы совсем неразличала. Некоторые различия есть, ноони так запрятаны, рассредоточены изапутаны, что почти незаметны. Всё сде-лано так, чтобы изначально поставитьпользователя-потребителя в положениеоправдывающегося, по факту презюми-руется его «вина». Если ты приобрелпредмет интеллектуальной собственно-сти (книгу, кассету, пластинку…), тыуже виноват, «ведь хочется мне кушать».

Изначально закон не различает поль-зователя-читателя и пользователя-про-давца. В п. 2 ст. 1270 сказано: «Использо-ванием произведения независимо оттого, совершается ли соответствую-щее действие в целях извлечения при-были или без такой цели, считается, вчастности: …» Дальше перечисленывсе мыслимые виды использования.

Здесь я хочу обратить внимание наэто «в частности». Присутствие этойформулы в юридическом тексте означа-ет, что приведённый далее перечень неявляется закрытым, исчерпывающим,что использованием может быть призна-но что угодно. А выше в п. 1 той жестатьи сказано: «Автору произведенияили иному правообладателю принадле-жит исключительное право использо-

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 14

Page 17: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

15#12 [126] *2010

Авторское право

вать произведение…» Смысл этой нор-мы, тот смысл, который хотели вложитьв неё авторы, и они многократно публич-но озвучивали это, сводится к тому, чтотолько автор имеет право использоватьсвоё произведение, а все остальные −только с его разрешения. Потом в законепоявляются некоторые исключения, ноуже как исключения. Право доказывать,что в данном случае имело место именноисключение, великодушно предостав-ляется пользователю. Основная нормаименно такова, причём независимо от то-го, совершается ли соответствующеедействие в целях извлечения прибылиили без такой цели. Вот и судите, разли-чают ли авторы закона пользователя-чи-тателя и пользователя-продавца.

Можно ли считать одним из главныхпороков закона то, что в нём закрепле-ны права автора (правообладателя), ноничего не говорится о правах пользова-теля-читателя: в каких случаях и на ка-ких условиях он может использовать ин-теллектуальную собственность без раз-решения автора, во всех ли случаях, заисключением официальных документови символов? Ст. 1229 говорит именно обэтом? «Правообладатель может посвоему усмотрению разрешать или за-прещать другим лицам использованиерезультата интеллектуальной дея-тельности или средства индивидуали-зации. Отсутствие запрета не счита-ется согласием (разрешением)».

– Давайте продолжим цитату: «Дру-гие лица не могут использовать соот-ветствующие результат интеллекту-альной деятельности или средство ин-дивидуализации без согласия право-обладателя, за исключением случаев,предусмотренных настоящим Кодек-сом». Обращаю внимание: любые «дру-гие лица». Сначала запрет всем и на всё,а потом какие-то исключения. То естьизначально даже читателю, купившемукнигу в магазине, запрещено её читать,если дальше в тексте не найдётся для не-го специального исключения-оправда-ния. Желающие могут попробовать най-ти такое исключение. Так неравноправ-но по отношению к пользователю-чита-телю закон строить нельзя.

Апологеты этого закона всё времяссылаются на остальной мир и на исто-рию. Давайте и мы посмотрим на про-блему исторически. Исторически пер-вым видом интеллектуальной деятельно-

сти, права на которую можно былооформлять на основании закона, былиизобретения и открытия. Первым былопатентное право. В 4-й части ГК есть итакой раздел. Вот что сказано в статье1359: «Не является нарушением ис-ключительного права на изобретение…использование изобретения… для удов-летворения личных, семейных, домаш-них или иных, не связанных с предприни-мательской деятельностью нужд, еслицелью такого использования не являет-ся получение прибыли или дохода» (п. 4).Это самое важное из всех исключений.Исключение, сделанное для всех пользо-вателей изобретениями. Кстати, и длявсех изобретателей.

Получается, что изобретатели – этотворцы другого сорта по сравнению списателями и композиторами? Мы мо-жем бесплатно использовать продуктыих научного творчества в некоммерче-ских целях, а за такое же использованиепроизведений искусства обязаны пла-тить? Почему это положение должнобыть исключением, а не правилом длявсего Закона?

– Патентному праву уже не одна сот-ня лет, и в нём всегда было именно так.Более широкое авторское право,частью которого теперь является па-тентное, это изобретение двадцатого ве-ка. Или двадцатый век стал такой жад-ный, или современные писатели, компо-зиторы, художники такие... жадные? Яне вижу иного объяснения.

Очевидно, что указанная норма па-тентного права должна быть общим пра-вилом, а не исключением. Она должнадействовать для всех видов интеллекту-альной собственности. Никакого оправ-дания, кроме недальновидной жадностиавторов и правообладателей, в дей-ствующей конструкции закона нет, да ибыть не может. А ведь речь-то идёт о ги-потетической недополученной прибыли,которая может быть недополучена пра-вообладателями (подчёркиваю: не авто-рами, а правообладателями, посколькуавторы обычно продают свои права «накорню»), если читатели будут свободнои бесплатно обмениваться информациейдруг с другом. Невольно вспоминается«недоперевыполнение» плана из присно-памятных советских времен.

Как интерпретировать п. 2. ст. 1227:«Переход права собственности навещь не влечёт переход или предостав-

ление интеллектуальных прав на ре-зультат интеллектуальной деятель-ности или на средство индивидуализа-ции, выраженные в этой вещи, за ис-ключением случая, предусмотренногопунктом 2 статьи 1291 настоящегоКодекса». Это как раз и означает то,что, купив книгу, или взяв её в библиоте-ке, человек, как пользователь, не имеетправа распространять информацию, со-ставляющую содержание этой книги(делать, например, копии, читать на ра-дио и т. п.) без разрешения автора, дажев том случае, если не имеет цели получе-ния дохода от такой деятельности?

– Именно это и означает. Если вы ку-пили книгу, то вы не купили её содержа-ние, а купили склеенную стопку резанойбумаги, которую можете подложить подножку стола, если он шатается. Ещё разповторю: нигде в законе не сказано, ка-кие права вы приобретаете вместе с по-купкой книги или пластинки. Кое-гдеговорится, что вас, может быть, не нака-жут за их использование, но не более.

Поясните, в чём смысл статьи 1272:«Если оригинал или экземпляры право-мерно опубликованного произведениявведены в гражданский оборот натерритории Российской Федерации пу-тем их продажи или иного отчужде-ния, дальнейшее распространение ори-гинала или экземпляров произведениядопускается без согласия правообла-дателя и без выплаты ему вознаграж-дения, за исключением случая, пред-усмотренного статьей 1293 настоя-щего Кодекса.» Не означает ли это, что,купив книгу, я могу делать с ней всё, чтозахочу, то есть совершать действия повсей цепочке, о которой Вы сказали?Как понимать слова «дальнейшее рас-пространение оригинала»?

– Не кажется ли Вам странным, чтотак много статей требуют пояснения?Не кажется ли Вам, что это сделано спе-циально? Я считаю, что любой норма-тивный текст должен быть написан так,чтобы он не требовал никаких поясне-ний. Возвращаясь к Вашему вопросу,скажу просто: и не надейтесь. Этот текстпользователя-читателя вообще не каса-ется. Это написано только для пользова-теля-продавца.

Мне кажется, что Вы преувеличивае-те, говоря о полном «лишении прав»пользователей-читателей данным зако-ном. Ведь статья 1273 говорит о том,

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 15

Page 18: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

16

Авторское право

#12 [126] *2010

что свободное воспроизведение про-изведения в личных целях допускаетсябез согласия автора или иного право-обладателя и без выплаты вознагражде-ния. Правда, есть исключения. Можно«всё», кроме: 1) воспроизведения произведений архи-

тектуры в форме зданий и аналогич-ных сооружений;

2) воспроизведения баз данных или ихсущественных частей;

3) воспроизведения программ для ЭВМ,кроме случаев, предусмотренныхстатьей 1280 настоящего Кодекса;

4) репродуцирования (пункт 2 статьи1275) книг (полностью) и нотныхтекстов;

5) видеозаписи аудиовизуального про-изведения при его публичном исполне-нии в месте, открытом для свободногопосещения, или в месте, где присут-ствует значительное число лиц, не при-надлежащих к обычному кругу семьи;

6) воспроизведения аудиовизуальногопроизведения с помощью профессио-нального оборудования, не предназна-ченного для использования в домаш-них условиях.Как Вы оцените те исключения, ко-

торые сделал законодатель в частиограничений на репродуцированиекниг? (п. 4) Получается, что копирова-ние в личных целях книги полностью,которую человек купил или взял в биб-лиотеке, является нарушением закона?При этом Статья 1275 жёстко ограничи-вает правила репродуцирования длябиблиотек: можно создать копию вединственном экземпляре без извлече-ния прибыли для замены утраченныхизданий. О гражданах вообще ничего неговорится.

– Давайте сначала разберёмся с«личными целями». Что это такое? Ужконечно не «всё», как Вы говорите. На-верное, читать книгу «про себя», это ибудет «в личных целях». Хотя и это нефакт. При желании можно придуматьвозражение и на это. Например, вспом-ните фильм про Джонни Мнемоника.Вы читаете книгу для того, чтобы за-помнить и передать другим (бесплатно)её содержание. А ведь этих «других»можно было бы заставить заплатить заполученное содержание. Для право-обладателя уже потенциальный убы-ток. Тут же вспоминается и «451 по фа-ренгейту».

А вот все остальные действия в на-шей цепочке уж точно не подпадаютпод «личные цели». Во всех остальныхэлементах цепочки всегда есть кто-тоещё, некий другой выгодоприобрета-тель, приносящий правообладателюубытки своим неоплаченным выгодо-приобретением. Так что Ваше «всё»,скорее, означает «ничего». Ведь каждыйраз при споре кто-то (басманный суд)будет решать: в личных или не в личныхцелях произошло использование про-изведения. Догадайтесь сами, кто в та-ком споре победит. Наверное, тот же,кто обеспечил принятие такого закона.И ведь какова формула — «допускает-ся»! Прямо слышно, как у авторов этойнормы зубы скрипят, когда они дозво-ляют нам эту самую малость.

Теперь что касается п. 4. НапрасноВы думаете, что граждан это не касает-ся. Именно гражданам репродуцирова-ние книг этот пункт полностью запре-щает. Воспроизведём формулу: допус-кается… за исключением… п. 4. репро-дуцирования (пункт 2 статьи 1275) книг(полностью) и нотных текстов. То естькакое-либо репродуцирование вообщене допускается! Правда, есть исключе-ние из исключения — пункт 2 статьи1275. Таким образом, только библиоте-кам можно создать копию в единствен-ном экземпляре без извлечения прибы-ли для замены утраченных изданий.

Просил бы Вас специально остано-виться на статье 1274 (п. 2). Она оговари-вает следующие условия работы биб-лиотек с интеллектуальной собствен-ностью. «В случае, когда библиотекапредоставляет экземпляры произведе-ний, правомерно введённые в граждан-ский оборот, во временное безвозмезд-ное пользование, такое пользованиедопускается без согласия автора илииного правообладателя и без выплатывознаграждения. При этом выражен-ные в цифровой форме экземплярыпроизведений, предоставляемые биб-лиотеками во временное безвозмездноепользование, в том числе в порядкевзаимного использования библиотеч-ных ресурсов, могут предоставлятьсятолько в помещениях библиотек приусловии исключения возможности соз-дать копии этих произведений в циф-ровой форме». С точки зрения права,есть существенная разница в бумажноми электронном носителе? Или в целях

некоммерческого использования дея-тельность читателя и библиотеки не мо-жет быть ограничена необходимостьюзаключения договора с автором или пра-вообладателем при оцифровке произве-дений, предоставления копий на элек-тронных носителях и свободного их раз-мещения в сети Интернет?

– О «точке зрения права» мы говори-ли в самом начале беседы. С точки зре-ния права никаких ограничений на лю-бое некоммерческое использованиепроизведений быть не должно. СейчасВы, видимо, спрашиваете о «точке зре-ния закона», а это две большие разницы.Рассматриваемый закон как раз и стара-ется максимально ограничить, а лучшесовсем запретить какое-либо распро-странение произведений без согласияавтора или иного правообладателя и безвыплаты вознаграждения. Вот главнаяцель этого закона, его лейтмотив. Нуж-но заставить пользователя-потребителяплатить всегда и за всё. Только иногдаможно разрешить что-то, да и то такимобразом, чтобы можно было при не-обходимости и за эту малость наказатьлюбого такого пользователя. И эта за-дача выполнена довольно хорошо.

Как Вы считаете, с точки зрения об-щественной пользы, было бы правиль-нее многие статьи закона заменить однойстатьей, в соответствии с Вашей концеп-цией, примерно следующего содержания:«Любое использование интеллектуаль-ной собственности, не преследующеецели извлечения дохода, допускаетсябез разрешения автора, или иного пра-вообладателя и без выплаты возна-граждения, но с обязательным указани-ем имени автора, произведение кото-рого используется, и источника за-имствования». Или так: «Использова-ние интеллектуальной собственности,преследующее цели извлечения дохода,допускается только с разрешения ав-тора, или иного правообладателя».

– Нам не нужно ничего изобретать.Просто в одной из первых статей требу-ется записать то, что сейчас содержитсяв разделе о патентном праве, толькоприменительно ко всей интеллектуаль-ной собственности: «Не является нару-шением исключительного права на ин-теллектуальную собственность, ис-пользование любой интеллектуальнойсобственности для удовлетворенияличных, семейных, домашних или иных

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 16

Page 19: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

17#12 [126] *2010

Авторское право

не связанных с предпринимательскойдеятельностью нужд, если целью та-кого использования не является полу-чение прибыли или дохода». Не будемдумать, что все писатели, композиторы,художники менее пекутся об обще-ственной пользе, нежели изобретатели.

Давайте подробнее остановимся наВашей концепции. Ясно, что при такомподходе в выигрыше оказывается всёобщество. Мне сразу рисуется удиви-тельная картина: каждое издательство –по закону об обязательном экземпляредокументов — предоставляет в библио-теки не только книги и журналы в«твёрдом» виде, а также и их электрон-ные копии. У любого издательства сего-дня имеются электронные копии своейпродукции. Вы представляете, насколь-ко повышается оперативность и каче-ство обслуживания читателей? Какиеогромные бюджетные средства могутвысвободиться, ведь оцифровка дажеодной книги может стоить дороже, чемеё бумажный аналог. Всех, кто разме-щает в Сети книги в некоммерческихцелях, начинают считать просветителя-ми, а не пиратами. В стране создаютсякомфортные условия для свободногоинтеллектуального диалога! Мы делаемгигантский шаг в информационномобеспечении национальной культуры иобразования, на пути в общество зна-ний. Учебники, выпущенные в автори-тетных вузах, моментально становятсядоступны ученикам и студентам всегомира в удалённом доступе... Обществоявно выиграет, но что будет с авторамии издателями? Они ведь утратят множе-ство возможностей для извлечения до-хода из своей интеллектуальной собст-венности. Справедливо ли это? Не ока-жется ли так, что авторы и издатели(правообладатели) потеряют стимулыдля работы и финансовые источникидля своего существования? Тиражикниг начнут падать, издательства будутразоряться, авторы (которые пишут нетолько ради заработка) станут само-стоятельно готовить электронные вер-сии своих произведений и размещать ихв Интернете... Не затормозит ли карди-нальное увеличение прав пользовате-лей-читателей развитие интеллектуаль-ной деятельности в стране?

– Здесь придется выйти за пределысобственно права. Я уверен, что интел-лектуальную деятельность остановить

нельзя. Великий Дж. Локк когда-то ска-зал: «Поскольку разум есть самая воз-вышенная часть души, то и пользова-ние им приносит более сильное и по-стоянное наслаждение, чем пользова-ние какой-нибудь другой способ-ностью». Настоящий творец от самойинтеллектуальной деятельности полу-чает удовольствие и это для него выс-шая награда. Тот, кому для такой дея-тельности обязательно нужна оплата,сочинитель иного сорта.

Сегодня критерии интеллектуально-сти совершенно размыты. Не послед-нюю роль в этом играет и коммерциа-лизация «интеллектуальной» деятель-ности. Понятие «бестселлер» сегоднязвучит не только прилично, но даже гор-до. Пристало ли порядочному человекугордиться количеством денег?.. Есличем-то и можно гордиться, то толькотем, что подвигло Архимеда восклик-нуть: «Эврика!», а нашего национально-го поэта задорно себя похвалить: «Ай даПушкин…!» Для настоящего творцаважно, чтобы с его мыслями познакоми-лось как можно большее число читате-лей. А создавать «законные» финансо-вые барьеры в сфере обмена интеллек-туальными продуктами, означает толь-ко одно: снижение уровня духовной жиз-ни общества ради наживы тех, кто кор-мится с авторского стола. Ведь львинаядоля доходов чаще всего достаётся неавторам, а разного рода коммерческимагентствам по «охране» авторских прав.

Сегодня ни один человек не в состоя-нии насладиться даже теми шедеврами,что накопленными человечеством засвою историю. Теми шедеврами, которыеуже отобрало время. Ему просто не хва-тит на это жизни. А на рынок каждыйдень выкидываются всё новые и новыеподелки в ярких обложках, подавляющеебольшинство которых производитсятолько ради денег. Нас захлестнул вал ма-кулатуры разных видов и форм. Жемчуж-ные зёрна теряются под этим... валом.

Я очень надеюсь, что развитие ин-формационных технологий приведёт ктому, что зарабатывать таким «трудом»в будущем будет нельзя. Тогда творитьбудет только тот, кто не творить не мо-жет, кому сам интеллектуальный труд«приносит сильное и постоянное на-слаждение». Независимо от того, полу-чит он за свой труд денежное вознаграж-дение или не получит. Главная награда, о

которой говорил Локк, творцу и так га-рантирована. И это время не за горами, втекущем веке это обязательно наступит.

И последний вопрос. Большинствоспециалистов выступают за то, чтобыбыл установлен баланс между публич-ным и частным правом на интеллекту-альную собственность. Но нет ясногопонимания: какой должен быть крите-рий для установления такого баланса.Можно ли его сформулировать? Каковон в Вашей концепции?

– Это просто. Именно с этого я на-чал. Частное право может распростра-няться только на часть прибыли (дохо-да), полученной кем-либо от использо-вания интеллектуальной собственности.Часть такой прибыли должна обяза-тельно доставаться автору. Соответ-ственно право авторства и защита про-изведения от искажений должны быть,безусловно, обеспечены как элементычастного права. И это всё! Любое иное,не предполагающее получения прибылиили дохода использование интеллекту-альной собственности, есть предметправа публичного. Обществу пора обэтом задуматься и позаботиться.

Спасибо, Сергей Нестерович!.. Мно-жество настоящих творцов, преимуще-ственно в сфере науки, бескорыстно де-лятся с обществом плодами своих интел-лектуальных трудов. Только жаль, чтоих голоса пока не очень слышны, такжекак и голоса огромной армии заинтере-сованных читателей. Давайте услышимдруг друга и будем активно побуждатьгосударство к принятию таких законов,которые не сдерживают, не затрудняют,а поощряют и поддерживают наши об-щие усилия на пути к обществу знаний.А пока на страже этого общества стоятправообладатели с 4-й частью ГК в ру-ках и собирают входную плату.

С авторами можно связаться: [email protected] [email protected]

Обсуждение наиболее проблемныхвопросов 4-й части ГК со специа-листом по вопросам авторскогоправа С. Егоровым.

The discussion of the most pro-blematic issues of 4-th part ofthe Civil Code with an expert oncopyright S. Egorov.

ГК, гражданский кодекс, авторскоеправо

The Civil Code, copyright

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 17

Page 20: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

18

Социальное партнёрство

#12 [126] *2010

МИР, ОСНОВАННЫЙ намнимых ценностях, не мо-жет быть устойчивым.Ушедший век показал, что

только лишь достижения науки и эко-номики не могут сделать нашу жизньгармоничной и достойной, так как спо-собны послужить не только благу, но иразрушению, насилию. Без изменениядуховно-нравственного состояния об-щества невозможно осуществление ре-форм и построение гражданского об-щества.

У России нет другого пути выхода изкризиса в духовно-нравственной сферекроме возрождения самобытной рос-сийской цивилизации на традиционныхценностях отечественной культуры.

Становление гражданского обществаи сохранение его культурной идентич-ности не мыслится без возрождения ду-ховно-нравственного воспитания, ибольшую роль в этом играет библиоте-ка.

Курская область, святое местоКурский край является родиной пре-

подобных Феодосия Печерского и Сера-фима Саровского. Коренная пустынь —святое место православной России, с ко-торым связаны ежегодные крестные хо-ды с участием многочисленных палом-ников. Значимым духовным и культур-ным событием для всех россиян, и осо-бенно курян, стало принесение Чудо-творной иконы Знамение Божией мате-ри Курская-Коренная на её историче-скую родину в сентябре 2009 года. Вобласти возрождаются храмы, посиль-ный вклад в их восстановление вносит имолодёжь. Реализуется областная целе-вая программа «Духовно-нравственное

воспитание детей и молодёжи Курскойобласти на 2006–2010 гг.».

Курская областная научная библио-тека им. Н. Н. Асеева принимает актив-ное участие в духовно-нравственномвоспитании граждан. Сегодня библиоте-ка имеет широкий арсенал средств дляформирования базовых духовно-нрав-ственных ценностей. Залог успеха — впартнёрстве различных социальных ин-ститутов.

В библиотеке им. Н. Н. Асеева всё на-чалось с сотрудничества с КурскойЕпархией, оказавшей помощь в при-обретении книг для центра духовной ли-тературы, который был создан в 2003году. Состав фонда разнообразен и рас-считан на разные категории пользова-телей. Среди пользователей ОНБ им. Н. Н. Асеева 64%, составляет молодёжь,и очень важно помочь молодым в пра-вильном выборе необходимой литерату-ры, ведь от этого зависит, прорастёт лизерно духовности в их душах.

В городе ежегодно, уже шесть летподряд, проходят Всероссийские на-учно-образовательные Знаменские чте-ния, которые организует Курская епар-хия. Базовыми площадками для прове-дения секций, конференций, круглыхстолов являются Курская православнаядуховная семинария, высшие учебныезаведения города Курска, православнаягимназия во имя преп. Феодосия Печер-ского, Курская государственная картин-ная галерея им. А. А. Дейнеки и Област-ная научная библиотека им. Н. Н. Асе-ева. Темой Знаменских чтений 2010 г. —«Духовные ценности российского обще-ства в XXI веке».

Для библиотечного сообщества уча-стие в Знаменских чтениях — значимое

НАТАЛИЯ ШИШКОВА

Наталия Алексеевна Шишкова,заместитель директора по библиотечной работеКурской ОНБ им. Н. Н. Асеева

Таким ценностям, какверность, честь, целомудрие, любовь, самопожертвование, уважение, милосердие, доброта сегодня противопоставляютсявседозволенность, эгоизм,удовлетворение своих потреб-ностей за счёт других. Это де-формирует сознание современ-ного человека, приводит к отказу от традиционных ценностей, разочарованию вжизни, потере её смысла.

Дорога к ХрамуСоциальное партнёрство библиотеки и Церквив становлении гражданского общества и сохранении его культурной идентичности

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 18

Page 21: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

19#12 [126] *2010

Социальное партнёрство

событие. Ежегодно областная научнаябиблиотека организовывает круглыестолы, тематика которых разнообразна.

В год Семьи круглый стол объеди-нил представителей Курской епархии,общественной палаты Курской области,департамента семейной и демографиче-ской политики администрации Курскойобласти, управления по делам семьи,женщин и детей комитета социальногообеспечения Курской области, а такжепредставителей библиотечного сообще-ства Курской области. Речь на нём шлао семейных духовных ценностях. Темойего стала «Роль библиотек в развитии иукреплении семейных ценностей».

Святой Димитрий Ростовский в своих«Мудрых советах родителям» говорил:«Малое дитя подобно доске, приготов-ленной для картины, и какое изображе-ние напишет на ней живописец, доброеили худое, святое или грешное, ангелаили беса, то и останется навсегда. Таки ребёнок: какое родители дадут емувоспитание, какому научат его образужизни, богоугодному или богонена-вистному, ангельскому или бесовскому,в том он и останется на всю жизнь».Именно в семье закладывается основанравственности.

В рамках Года молодёжи состоялсякруглый стол «Взаимодействие библио-теки в формировании ценностных ори-ентиров молодёжи». Речь шла о том, чтос одной стороны, современная моло-дёжь самостоятельна, практична, мо-бильна, заинтересована в получении ка-чественного образования, а с другойстороны, у них нет интереса к участию всобытиях политической, экономиче-ской и культурной жизни страны, о ду-ховном развитии, к сожалению, подчасдаже не приходится и говорить.

В текущем году мы провели научно-практическую конференцию «Духовно-

нравственная миссия библиотеки в ста-новлении гражданского общества и со-хранении его культурной идентично-сти». Тема эта была выбрана не случай-но, поскольку «сегодня библиотекипрочно заняли просветительскую и ин-формационную нишу в вопросах сохра-нения традиционных духовно-нрав-ственных ценностей общества, кото-рые составляют ядро национальнойидентичности и служат формирова-нию гражданского общества», как от-метила в своём выступлении М. Н. Сой-никова, директор областной научнойбиблиотеки им. Н. Н. Асеева.

Именно об этом шла речь на конфе-ренции, в которой приняли участие ру-ководитель миссионерского отделаКурской епархии, помощник проректо-ра по научной работе Курской право-славной духовной семинарии иерей Тиг-рий Хачатрян, представители Управле-ния по взаимодействию с политически-ми партиями и общественными органи-зациями администрации Курской обла-сти, Центра молодёжных программКурской области, преподаватели Кур-ского государственного университета,представители Курской духовной пра-вославной гимназии, а также библио-течного сообщества Курской области.

Первая часть была теоретической, аво второй части шёл конструктивныйдиалог, обмен опытом. Участники сош-лись на том, что духовно-нравственнаямиссия библиотеки в жизни нашего ре-гиона занимает важное место, посколь-ку она является тем мостиком, которыйведёт к взаимопониманию между людь-ми. Участники конференции смогли по-знакомиться с работами, представлен-ными на фотовыставке «Свет небеснойсвятости и красоты» и повествующимио возрождении храмов, распростране-нии православия в Курской области.

Мир веры в поэзии и прозеВ декабре 2009 г. на заседании Свя-

щенного Синода Русской ПравославнойЦеркви было принято решение об уч-реждении ежегодного Дня православ-ной книги. В преддверии этого праздни-ка в нашей библиотеке прошёл Деньправославной книги «Возвращение к ис-токам».

В его рамках была представлена вы-ставка православной литературы «В на-чале было Слово...», обзор старинных исовременных православных изданий изфонда редких книг. Участие в мероприя-тии принял преподаватель Курской пра-вославной духовной семинарии, клирикВоскресенско-Ильинского храма городаКурска, священник Евгений Тюрин, ко-торый представил новую книгу «Непо-знанный мир веры».

Книга издана ко Дню православнойкниги по благословению СвятейшегоПатриарха Московского и всея Руси Ки-рилла издательским Советом РусскойПравославной Церкви. Она предназначе-

на не только для православных христи-ан, но и для тех, кто ещё не обрёл веру вБога или пребывает в сомнениях. Состраниц сборника с читателем будут бе-седовать учёные, писатели, полководцы,общественные деятели. Читатель най-

Авторы фоторабот: Т. Шрива, О. Силакова иГ. Коршунов

Выставка православной литратуры

Православные праздники в русской поэзии

Иерей Тигрий Хачатрян, руководитель мис-сионерского отдела Курской епархии, по-

мощник проректора по научной работе Кур-ской православной духовной семинарии

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 19

Page 22: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

20

Социальное партнёрство

#12 [126] *2010

дёт здесь богатейший материал для раз-мышлений, а также немало интересныхфактов.

Прошла также презентация элек-тронного издания «Православные

праздники в русской поэзии», авторамикоторого стали сотрудники отдела чи-тальных залов Т. Кочнева, Е. Мамонтоваи Н. Кашина. В пособие вошли рассказыо православных праздниках на Руси и ихроли в жизни русского человека. Пере-числены 16 великих двунадесятых и не-двунадесятых праздников и те, которые,хотя к таковым не относятся, но особолюбимы и почитаемы нашим народом.Среди них — Воскресение Христово.Пасха, Вход Господень в Иерусалим,Вознесение Господне, Троица. Пятиде-сятница, или Сошествие Святого Духа наапостолов, Рождество Христово.

Пособие даёт представление о том,как об этих светлых днях писали рус-ские поэты, классики и совсем неизвест-ные поэты; корифеи, жившие более ве-ка назад, и наши современники: Держа-вин и Пушкин, Апухтин и Блок, Ахма-това и Гумилев, Бунин и Бродский, Де-ментьев, Валентина Коркина, монахи исвященники из российской глубинки, иНобелевские лауреаты — всего более

100 имён. Каждый рассказ проиллю-стрирован изображением икон — отдревних шедевров и до современных об-разцов иконописи.

К сожалению, в наше время читатьпоэзию стали меньше; многие сегодняпредпочитают периодику или лёгкоечтиво, забывая слова Нобелевского лау-реата Иосифа Бродского: «не читаястихов, общество опускается до тако-го уровня речи, при котором оно ста-новится легкой добычей демагога илитирана».

Дела милосердия и добраЕщё одной традицией на священной

Курской земле является проведениеПасхального фестиваля «Золотые купо-ла», организаторами которого является

Курская епархия. Делами милосердия идобра на Руси всегда встречали Воскре-сение Спасителя. Особо старались ода-рить и накормить неимущих, бездом-ных, больных и сирот.

В рамках Пасхального фестиваля вбиблиотеке им. Н. Н. Асеева проходятблаготворительные вечера для учащих-ся социально-реабилитационного цент-ра для несовершеннолетних, а такжешкол-интернатов города Курска. В этом году подростки получили воз-можность пообщаться с клириком Вос-кресенско-Ильинского храма г. Курска,преподавателем Курской духовной се-минарии иереем Евгением Тюриным,который рассказал о смысле и значениипраздника Пасхи, ответил на вопросы

ребят. Надолго запомнится подростками постановка пасхальной сценки в ис-полнении учащихся Воскресной школы.Сотрудники библиотеки познакомилиребят с пасхальными традициями и ли-тературой из фондов библиотеки, пред-ставленной на книжной вставке, а такжесвоими руками приготовили для подро-стков сладости, крашеные яйца и кули-чи. Библиотекам реабилитационного

центра и интерната №1 были переданыв дар комплекты книг от библиотекиим. Н. Н. Асеева. По окончании подоб-ных вечеров подростки сами подходят ксвященникам и задают интересующиеих вопросы, а порой спрашивают сове-та, как поступать в той или иной ситуа-ции. Именно такое общение способству-ет развитию духовно-нравственной лич-ности.

Хочется добавить, что все мероприя-тия, способствующее расширению кру-гозора, интеллектуальному развитию,сохранению традиционной народнойкультуры, в конечном счёте направленына формирование духовно-нравствен-ной личности. Добиться успехов в дости-жении этой цели возможно только со-обща.

С автором можно связаться:[email protected]

О деятельности Курской областнойнаучной библиотеки им. Н. Н. Асе-ева по духовно-нравственному вос-питанию граждан.

An article is about the moral andspiritual activities of the KurskRegional Scientific Library namedafter NN Aseyev.

Cоциальное партнёрство, духовныеценности

Social partnership, spiritual va-lues

Преподаватель Курской православной ду-ховной семинарии, клирик Воскресенско-

ильинского храма города Курска, священник Тюрин

Участники Дня православной книги

А. И. Шаповалов, заместитель начальникаУправления по взаимодействию с политиче-

скими партиями и общественными организациями

М. Н. Сойникова директор Курской ОНБ им. Н. Асеева

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 20

Page 23: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

21#12 [126] *2010

Краеведение

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ уч-реждения Омска в последниегоды уделяют повышенноевнимание литературному

краеведению; разработана и внедряетсяв практику школ программа изучениялитературного краеведения в рамкахкурса литературного чтения (1–4 класс)и курса «Литература с основами краеве-дения» (5–11 класс). Муниципальныебиблиотеки отмечают, что заметно воз-росла потребность юных читателей влитературно-краеведческой информа-ции. Однако ресурсы библиотек не поз-воляют качественно удовлетворять за-просы читателей: в библиотечных фон-дах недостаточно представлены книгиомских авторов последних лет издания,в частности книги для детей; отсут-ствуют источники литературоведческойинформации, адаптированной к вос-приятию детей младшего и среднеговозраста.

Вместе с тем современная библиоте-ка способна разрабатывать новые стра-тегии использования и формированиябиблиотечных ресурсов, внедрять но-вые подходы к предоставлению литера-турно-краеведческой информации, и та-ким образом корректировать сложнуюситуацию. Это доказывает успешнаядеятельность муниципальной библиоте-ки имени Белозерова, на базе которой в2007 году открыт Детский центр лите-ратурного краеведения.

Осознать себя сибирякомИмя Тимофея Белозёрова, замеча-

тельного детского поэта, — знаковоедля нашего города, для всей омскойкультуры, и недаром специализиро-ванный центр поддержки детского

чтения создан в библиотеке, носящейего имя.

Цель Детского центра литературно-го краеведения — ориентированиеюных пользователей на ценности регио-нальной культуры, аккумуляция итрансляция духовного опыта региона вдетскую среду. Мы надеемся, что лите-ратура родного края поможет ребёнкуосознать себя сибиряком, ощутить ост-рое чувство принадлежности к сибир-ской культуре, ведь «в каждом разви-том духовно человеке повторяются иживут очертания его Родины» (В. Рас-путин).

При разработке проекта Центра ли-тературного краеведения понятие «ли-тература родного края» рассматрива-лось в достаточно широком аспекте, таккак творчество детских писателей Ом-ска и Омской области — лишь малаячасть богатой и разнообразной детскойлитературы Сибири, представленной та-кими известными именами, как П. Ер-шов и В. Астафьев, В. Распутин и Г. Машкин, М. Сергеев, Г. Граубин, Ю. Могутин. Подобный подход к вопро-су позволяет активнее использовать су-ществующие библиотечные ресурсы иглубокий педагогический потенциал ре-гиональной детской литературы.

Оценка потенциала сибирской дет-ской литературы 1960–90-х годов и еёактуальности в свете современных за-дач просветительской библиотечнойдеятельности осуществлялась путёманализа публикаций в журнале «Дет-ская литература», которые содержатвысказывания детских писателей Сиби-ри о миссии литературного творчества иего влиянии на личность читателя. К ос-новным факторам влияния региональ-

Елена Анатольевна Монахова,главный библиотекарь отделаорганизационно-методической

работы Центральной городскойбиблиотеки г. Омска

«У каждого из нас, кроме боль-шой Родины, Отечества, естьсвой родной край, место, гдеты родился, впервые увиделсолнце, впервые открыл для

себя мир», — вслед за многимиповторяла омская писательни-

ца Мария Юрасова. Для юныхчитателей нашего города таким

уникальным местом являетсяСибирь.

ЕЛЕНА МОНАХОВА

Осознать себя сибиряком

Детский центр литературного краеведения

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 21

Page 24: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

22#12 [126] *2010

ной литературы на читателя можно от-нести: • содействие этнической и культурной

самоидентификации личности и еёразвитию с учётом местных особен-ностей;

• историческое просвещение читателей,приобщение их к истории малой Роди-ны; – воспитание в единстве с приро-дой, формирование природосообраз-ного и природосохраняющего поведе-ния;

• поликультурное воспитание личностив духе толерантности, что чрезвычай-но актуально для региона, населённо-го различными народностями со свои-ми традициями и культурой.

В основу проекта библиотеки имениБелозерова легла идея аккумуляции(сосредоточения) информации о дет-ской литературе Сибири и Омскойобласти в едином муниципальном ин-формационно-методическом центре.Главной задачей Детского центра лите-ратурного краеведения на первом этапереализации проекта являлось формиро-вание специальных библиотечных ре-сурсов для эффективной поддержки ли-тературного краеведения как регио-нального компонента образования.

В библиотеке организуется фонд политературному краеведению расширен-ной типо-видовой структуры. Целена-правленно комплектуется подфонд про-изведений печати (коллекция «Детскаялитература Сибири и Дальнего Восто-ка»), который включает в себя сегодняболее 2000 книг центральных и регио-нальных издательств, в том числе про-изведения малых народов Сибири. Пол-нота и представительность книжнойколлекции достигается за счёт внутри-системного обмена, и серьёзной под-держки крупнейшей в городе Омскедетской библиотеки имени Пушкина, из

которой были переданы дублетные эк-земпляры необходимой литературы.Специалисты библиотеки имени Бело-зёрова занимаются углублённым изуче-нием своего литературно-краеведческо-го фонда, начиная с анализа авторскогои национального состава изданий и за-канчивая непосредственным знаком-ством с художественными текстами, стематическими и стилистическими осо-бенностями творчества отдельных авто-ров.

О волшебнике из страны детства Заинтересованность в содержатель-

ной и доступной для детей информациио детских писателях города Омска и Ом-ской области вынуждает сотрудниковЦентра активно внедрять в библиотеч-ную практику музейные методы её сбо-ра и предоставления. Большое внима-ние уделяется Центром формированиюподфонда вспомогательных материа-лов, поиску документов и фотографийиз архивов омских писателей, изо-,аудио- и видеоматериалов по их творче-ству. Благодаря поддержке Веры Иль-иничны Белозёровой, вдовы ТимофеяБелозёрова, в библиотеке собрана бога-тая коллекция экспонатов об известней-шем детском поэте нашего края, кото-

рая включает: более 100 его прижизнен-ных фотографий, рукописи и машино-писные тексты произведений с авто-рской правкой, переписку с издатель-ствами, договоры и внутренние изда-тельские рецензии, письма известныхдетских писателей, телеграммы с откли-ками на смерть поэта, книги и журналыиз домашней библиотеки Т. М. Белозё-рова, его личные вещи.

Детский центр литературного крае-ведения широко применяет в своей вы-ставочной деятельности приём нагляд-ного развёртывания информации. Биб-лиотечная экспозиция — главное сред-ство получения информации для юных

посетителей Центра, этим и опреде-ляются особенности организации внут-ренней среды в библиотеке имени Бело-зерова. Помимо выставок здесь активноиспользуются стендовые и предметныеэкспозиции.

В фойе библиотеки юных читателейвстречает «Литературная карта Сиби-ри» и фотопутеводитель по библиотеч-ным экспозиционным зонам. В читаль-ном зале для учащихся средних классоворганизована стендовая экспозиция«Тебе, Сибирь, себя мы посвятили» обизвестных детских писателях Сибири иОмской области. Персональный стендзнакомит с фотоматериалами о детствеи юности патриарха сибирской литера-туры Виктора Астафьева и его малойродине — деревне Овсянка Красно-ярского края. С Тюменской областьюсвязано детство популярного писателяВладислава Крапивина и омской поэтес-сы Нины Саранчи, о чём также расска-зывают отдельные фотостенды. Дет-

ские писатели города Омска Л. Трутневи В. Новиков, В. Макаров и Т. Четвери-кова, Н. Башкатов, И. Егоров становят-

Краеведение

Заведующая библиотекой им. Белозёрова М. Ф. Бородина

Библиотекарь Е. А. Ушакова читает И. И. Тихомировой стихи омской поэтессы

Нины Саранчи

Музей Тимофея Максимовича Белозерова

В гостях у библиотеки омские писатели Л. Е.Трутнев и В. П. Новиков

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 22

Page 25: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

23#12 [126] *2010

ся ближе к своим читателям, когда тевидят рядом с их «взрослыми» фотогра-фиями снимки из далёкого послевоен-ного детства.

Тимофею Максимовичу Белозёровубиблиотека его имени посвящает раз-вёрнутую музейную экспозицию «Вол-шебник из страны детства», котораявпервые открылась для читателей ещё в1999 году, к 70-летию поэта. В 2007 году,при подготовке к презентации Детскогоцентра литературного краеведения, осу-ществлена реорганизация музейной зо-ны и обновление экспозиции.

При формировании библиотечнойэкспозиции в первую очередь учитыва-лись особенности исходного литератур-ного материала, в данном случае — поэ-тического. Для большинства традицион-ных музеев характерен эпический типинтерпретации собраний, с такими егочертами, как повествовательность иобъективизм. В библиотеке имени Бе-лозёрова использован лирический под-хо. Мы попытались с помощью дизайнаэкспозиции найти образные эквивален-ты основным мотивам белозёровскойлирики, погрузить юного читателя в ат-мосферу его стиха, поэтому центромэкспозиции является диорама, наглядновоссоздающая уголок Омского При-иртышья.

Благодаря яркой детали первого,предметного плана диорамы — подве-шенному над костром котелку — у зри-теля возникает ощущение близкогоприсутствия поэта. Предметный план, всоздании которого использовались при-родные материалы и приёмы фитоди-зайна, плавно переходит в дальний, жи-вописный. Посетители видят на нёмстог сена, которое «дождями оглаже-но» и маленькую «безымянную реч-ку»…

Тимофей Максимович Белозёров за-кончил Омское речное училище, поэто-му первый раздел музейной экспозицииназывается «Река его жизни» и расска-зывает о детстве и юности ТимофеяМаксимовича, его семье, первой книге, овечной любви поэта к родной реке.

Главная задача второго раздела —«Путь к книге» — познакомить читате-лей с процессом поэтического творче-ства, раскрыть для них особенности пи-сательского труда. Этот раздел включа-ет в себя мемориальный уголок Т. М. Бе-лозёрова и фотостенд «Кабинет поэта».

Вдова Тимофея Максимовича пода-рила библиотеке уникальные вещи изкабинета писателя: настольную лампу,светильник, письменные принадлежно-сти. Музыкальность белозеровской ли-рики подчёркивается в экспозиции ин-тересным собранием личных грампла-стинок Т. М. Белозёрова, которые мож-но прослушать на его проигрывателе.

Контрастный ряд фотографий настенде «Кабинет поэта» демонстрируетюным посетителям, что Т. М. Белозёровтворил не только за письменным сто-лом — кабинетом для него были поле,лес, луг, и он собирал поэтические впе-чатления от каждой своей встречи сприродой. Образным воплощением это-го творческого поиска становится длядетей берестяная записная книжка поэ-та, сделанная им собственноручно и вы-ставленная в музейной витрине.

Экспонаты в витринах позволяютпроследить весь сложный путь автора ккниге: рукопись—авторская правка—деловая переписка с издательствами.Организаторы экспозиции тонко учи-тывают особенности детского восприя-тия литературоведческого материала,используя особые приёмы наглядногоразвертывания информации, которыепомогают обеспечить её доступностьдля юного читателя. Например, рядом с

письмами известных детских писателейИрины Токмаковой и Сергея Баруздинак вдове Т. М. Белозёрова юные читате-ли видят обложки их книг, таким обра-зом, применяется приём «овеществле-ния» письменных источников. Рядом —договора поэта с издательствами Моск-вы, Урала и Сибири (приём «массиро-ванного показа»).

Путь писателя к книге завершаетсяего встречей со своим Читателем. Раз-дел музейной экспозиции «Поэт и дети»является своеобразной фотохроникоймногочисленных встреч Т. М. Белозёро-ва с юными читателями 1970-80-х годовпрошлого столетия в различных насе-лённых пунктах Омской области.

Сойди с обложки, мальчик больше-глазый,

Присядь к столу, со мной поговори,Моим стихам и будущим рассказамЗаветную калитку отвори…Город Омск хранит память о Тимофее

Белозёрове: его именем названы улица итанкер Иртышского пароходства; на до-ме, где он жил, установлена мемориаль-ная доска, на Аллее омских литераторов— памятный знак. Об этом рассказываетпоследний раздел экспозиции.

В 2009 году, к юбилею Т. М. Белозё-рова, библиотечный музей пополнилсяновой стендовой фотоэкспозицией «В родной моей сторонушке». Для еёсоздания коллектив библиотеки совер-шил литературную экспедицию в Боль-шереченский район Омской области.Там, в двухстах километрах от г. Омска,в деревеньке Черново прошло трудное

военное детство Тимофея Белозёрова.Документальных свидетельств тоговремени почти не сохранилось, фото-материалы библиотечной экспедициирассказывают омичам о малой родинепоэта.

Краеведение

Председатель секции публичных библиотекРБА С. Ф. Бартова и ведущий методист

библиотеки И. И. Комарова

Вещи из личного кабинета Т. М. Белозёрова

Записная книжка поэта и образцы авторской правки

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 23

Page 26: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

24#12 [126] *2010

Краеведение

На музейной полянкеОбщение с самыми маленькими чи-

тателями Т. Белозёрова — дошкольни-ками — нуждается во внедрении особыхформ музейной коммуникации. О нихспециалисты Детского центра литера-турного краеведения задумались, изучаясовременные концепции детских музе-ев, для которых главными являются нестолько мемориальная и научно-иссле-довательская функции, сколько образо-вательная и развивающая. Простран-ство детского музея организуется какособое интерактивное пространство по-знания, игры и творчества.

Для дошкольников и младшихшкольников в библиотеке имени Бело-зерова создана отдельная экспозицион-ная зона — «Белозёровская полянка»,где для детей оживает мир стихов и ска-зок омского поэта.

Музейная диорама в этой зоне реше-на дизайнером экспозиции в ярких, насы-щенных тонах, с использованием болееусловных, «детских» форм рисунка. Напредметном плане взгляд ребёнка сколь-зит от сосны, что «стоит за оврагом», к«смородиновому кусту» и ниже — к ро-машкам, жукам, стрекозам и другим«персонажам» белозеровской лирики.Так и хочется вместе с поэтом «утонутьв душистых травах, раскинув руки втишине», «среди жуков, среди козявок»лежать «на сумеречном дне…». Каждаядеталь экспозиции находит свои поэти-ческие аналоги в его творчестве. На «по-лянке» дети встречаются и со сказочны-ми героями Т. Белозёрова Букой и Лес-ным Плакунчиком.

Диорама «Белозеровская полянка»позволяет специалистам Детского цент-ра литературного краеведения гибко ис-пользовать в своей работе метод при-стального, медленного чтения, в частно-сти, всматриваясь в мельчайшие детали

предметного плана, прочитать детямзнаменитое стихотворение о сосне:

Стоит за оврагом такая сосна:Под нижними ветками ночь, тишина,В норе барсучата чуть слышно храпят,Сердитые ёжики, съёжившись, спят.Лишь старые чуткие совы,Заснув, просыпаются снова…

Вместе с библиотекарями-экскурсо-водами Ниной Николаевной Седых иЕленой Анатольевной Ушаковой детинаходят под сосной ёжика, а на её вет-вях — белку и сову. Подобные приёмыумело применяются опытными специа-листами Центра в театрализованныхэкскурсиях «Сюрпризы лесной полян-ки», которые пользуются особой по-пулярностью у самых маленьких чита-телей библиотеки.

Методики «медленного» чтениялежат в основе работы библиотеч-ной Школы пристального чтения«Круглый год с Тимофеем Белозё-ровым», созданной для читателеймладшего возраста. Замысел Школы

возник при сопряжении двух акту-альных для библиотечной практикитем — «экологии природы» и «эко-логии культуры». Ведь вся поэзия Т. М. Белозёрова пронизана есте-ственными ритмами человеческойжизни (в смене основных периодов —детства, зрелости и старости) и есте-ственными ритмами природы, а длясовременного ребёнка, живущего вкрупном индустриальном городе,важно каждое соприкосновение сприродой. Руководит Школой при-стального чтения ведущий методистЦентра Ирина Иосифовна Комаро-ва. Ею разработаны оригинальныемероприятия, посвящённые различ-ным временам года в лирике Белозё-рова. На «Белозёровской полянке»для детей проводятся поэтические

концерты, «прогулки», «мозаики» с ли-рическими названиями «Дарит песенкивесна», «Я утонул в душистых травах»,«Летнее путешествие с дождиком».

Особая музейная среда «полянки» по-гружает ребёнка в атмосферу читатель-ского сотворчества. Методист привле-кает детей к составлению музыкально-поэтической икебаны «Я собираю гла-зами букет», организует поэтическиевернисажи «Летит неторопливо задум-чивый снежок», «Последний лист с ряби-ны сдуло». Стены помещения украшаеткрасочная галерея детских иллюстра-ций к произведениям Т. М. Белозёрова.В творческих конкурсах, проводящихсябиблиотекой, активное участие прини-мают также учащиеся детских художе-ственных школ и школ искусств городаОмска.

Создание музейных экспозиций по-требовало от коллектива библиотекиимени Белозёрова и её заведующей М. Ф. Бородиной особой инициативы впривлечении спонсорской помощи и ре-шении таких нетрадиционных для биб-лиотечной практики организационныхвопросов, как изготовление музейноймебели и оборудования. Серьёзную под-держку библиотеке оказали предприя-тия города Омска «Мебель-Колорит» и«Агростройкомплект», которые обес-печили её необходимыми отделочнымии пиломатериалами. Но труд по оформ-лению музейной зоны лёг на плечи со-трудников библиотеки, а также специа-листов отдела дизайна и отдела техниче-ского обеспечения Центральной город-ской библиотеки.

Музейная деятельность библиотекиимени Белозерова характеризуется глу-биной и разнообразием используемыхметодов и приёмов. В марте 2005 года еёопыт был представлен на Всероссий-ском семинаре «Публичная библиотекаи культурное наследие» (Москва).

Малая родина Т. М. Белозёрова — деревня Черново

Коллектив библиотеки им. Белозёрова в деревне Черново

У новой стендовой экспозиции «В родной моей сторонушке»

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 24

Page 27: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

Краеведение

25#12 [126] *2010

Поиск новых формДетский центр литературного крае-

ведения находится в поиске наиболееэффективных форм сбора и предостав-ления информации. Для пользователейбиблиотеки создаётся информационно-методический банк «Литературноекраеведение», который включает в себябиблиографическую картотеку «Дет-ская литература Сибири», информа-ционные досье «Детская литература на-родов Сибири», «Детская литература го-рода Омска», персональные досье о дет-ских писателях Сибири.

Особый интерес юных читателей вы-зывают электронные средства предо-ставления информации. Поэтому дляних в сотрудничестве со специалистамиЦентральной городской библиотеки иписательскими организациями городаразработано и издано первое электрон-ное пособие Детского центра литера-турного краеведения — справочник«Детские писатели г. Омска». В этом из-дании впервые собрана и систематизи-рована информация о 28 омских литера-торах, пишущих для детей: Т. Белозёро-ве, Н. Башкатове, В. Бердичевском и Т. Мокроусовой, И. Егорове, Ж. Зем-каюс, А. Кузнецовой, Н. Морохове, В. Новикове, А. Распопине, Н. Саранче,Л. Трутневе, Р. Удалове, Т. Четверико-вой, В. Шелленберг и других. В органи-зации пособия последовательно реали-зуется принцип наглядности: включёнбогатый фотоматериал из личных архи-вов писателей, в иллюстрированныхбиблиографических списках предусмот-рен вариант выбора книги по обложке.Собраны и уточнены биографии писате-лей, читателям предлагается также пол-нотекстовая библиотечка их произведе-ний. Можно сказать, что музейная дея-тельность Центра получила в этомэлектронном справочнике своё достой-ное продолжение.

Интернет стимулирует специалистовДетского центра литературного краеве-дения к поиску новых форм коммуника-ции со своими реальными и потенциаль-ными пользователями. С 2006 года биб-лиотека им. Белозерова выступает со-учредителем и консультантом ряда сете-вых литературно-краеведческих про-ектов школ г. Омска. А в 2009 году еюпроведён первый городской интернет-конкурс под названием «Литературноелукошко», задания которого размеща-лись на сайте муниципальных библио-тек. Юным читателям предлагалось от-гадать кроссворд «Омские загадки», раз-вести по вольерам зверей в «Лесном за-поведнике Т. Белозёрова», определить,кто из художников нарисовал иллюстра-ции к стихам омского поэта о лисице иОгородном Подрастае.

Новые электронные ресурсы былиразработаны и к Городскому литератур-ному празднику «Детства ослепитель-ный миг», посвящённому 80-летию

Т. Белозёрова. Вместе с его любимымисказочными героями — Илюшкой и Бу-кой — зрители впервые поиграли в «бе-лозеровские паззлы», «полистали» кра-сочную электронную книжку «На на-шей реке» со стихами поэта.

В 2010 году Детский центр литера-турного краеведения приступил к созда-нию своего веб-представительства насайте Централизованной системы муни-ципальных библиотек г. Омска. Элек-тронные пособия и интерактивныеэлектронные ресурсы Центра станут до-ступны не только детям и педагогам г.Омска, но и всей Сибири.

Создание специализированного цент-ра поддержки детского чтения на базебиблиотеки им. Белозерова значитель-но расширило рамки её просветитель-ской работы. Уже сегодня библиотека

приглашает школы г. Омска к сотрудни-честву по таким программам, как «Лите-ратурная тропинка», «Литературная ка-пель» (для 2–4-х классов), «ФольклорСибири», «Детская литература Сибири».Стали традиционными ежегодный кон-курс чтецов белозеровской поэзии«Столько чудес ожидает меня!» иокружной конкурс детско-юношескоголитературного творчества «В каждом извас — продолженье поэта!» (проводитсяс 2000 года).

В творческих контактах с Детскимцентром литературного краеведениязаинтересованы даже такие представи-тельные культурные учреждения, какОмский театр куклы, актёра и маски«Арлекин». В 2007 году библиотекой итеатром реализован совместный про-ект «Литературные встречи в «Арле-кине». Специалисты Центра проводилив малой гостиной театра литературныепредставления и игры по творчествудетских писателей Сибири и г. Омска, вкоторых принимали участие и профес-сиональные актёры-кукольники. Однаиз встреч в «Арлекине» была посвяще-на 50-летию выхода в свет первой кни-ги Т. М. Белозёрова «На нашей реке».На другой встрече библиотекари при-открыли зрителям и сотрудникам теат-ра неизвестную страницу его истории:познакомили с творчеством сибирско-го писателя Ивана Ермакова, которыйв 1930-е годы был, оказывается, однимиз первых актёров омского театра ку-кол.

Детский центр литературного крае-ведения — новый объект на культурнойкарте Омска. Надеемся, что его деятель-ность будет содействовать читательско-му и личностному развитию нашихюных пользователей как патриотовродного края.

С автором можно связаться:[email protected]

Рассказ о деятельности Детскогоцентра литературного краеведенияв городе Омске.

The story is about the Children’sCenter of literary local studiesin Omsk.

Краеведение, детская библиотека,детская литература, детское чте-ние

Local history, children’s libra-ry, children’s literature, child-ren’s reading

У новой стендовой экспозиции «В родноймоей сторонушке»

Омский издатель В. Е. Киян дарит библиоте-ке собрание сочинений Т. М. Белозерова

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 25

Page 28: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

26#12 [126] *2010

Юбилей Победы

ЭТА ФОРМА РАБОТЫ сталабрендовой для Волгоградскойобластной юношеской биб-лиотеки — интернет-техноло-

гии здесь активно используются ужечетвёртый год.

Автором идеи и инициатором реали-зации проекта уникального Междуна-родного информационно-патриотиче-ского проекта интернет-эстафета горо-дов-героев «Рубежи славы» стала Еле-на Георгиевна Наумова, директорВОЮБ .

«Мы начали работу с обзвона биб-лиотек в городах-героях. Наша инициа-тива была встречена с горячим обод-рением. Поначалу мы получили под-тверждение от библиотек всех 12-тигородов-героев. (Всего городов-героев13, один из них — Волгоград. — прим.автора) Но несколько из них были вы-нуждены отказаться от участия впроекте по техническим причинам. К нашему огромному взаимному сожа-лению, не смогли принять участие впроекте библиотеки республики Бела-русь, где городами героями являютсяМинск и Брест».

Кроме Волгоградской областнойюношеской библиотеки, в проекте «Ру-бежи славы» приняли участие Новорос-сийская юношеская библиотека-филиалЦБС №18, Смоленская областная юно-шеская библиотека, Государственнаябиблиотека Украины для юношества,Тульская областная универсальная на-учная библиотека, СевастопольскаяЦентральная библиотека ЦБС, Цент-ральная городская юношеская библио-тека имени М. А. Светлова (Москва),Керчинская Центральная библиотекаим. В. Г. Белинского.

И началась работа. Все библиотекинаходились в постоянной связи сВОЮБ. Мы еженедельно сверяли нашипланы и действия по электронной почтеи в телефонных переговорах: состав иколичество аудиторий, сценарные идеи,график выхода в Интернет и т. п. На-пряжённая работа длилась 2,5 месяца.Конечно, наиболее трудная задача стоя-ла перед нами, зачинщиками проекта: увсех наших партнёров был в плане толь-ко один сеанс связи, у нас — 7 сеансов за4 дня.

Ещё одна трудность состояла в том,что у большинства наших партнёров попроекту не было опыта организации ипроведения интернет-моста, и мы былирады поделиться с ними всем, чему уженаучились сами.

Наши партнёры были очень разны-ми: у всех были разные условия для раз-мещения и организации аудитории, раз-ные представления о том, как должностроиться общение во время сеанса свя-зи. Все эти объективные условия и мне-ния нужно было привести к более илименее единому знаменателю, не оказы-вая давления на партнёров.

Конечно, мы стремились к тому, что-бы молодёжь, которая на нашем про-екте будет представлять город-геройВолгоград, была бы заинтересованной,подготовленной, целеустремлённой. Впоисках патриотически настроенноймолодёжи мы обратились к читателям,разослали письма в крупнейшие вузыгорода, в поисковые организации, вшколы и общественные организации. Витоге в проекте приняли участие более550 человек молодёжи.

В качестве почётных гостей и вы-ступающих были приглашены извест-

Наталья Викторовна Леонтьева,методист Волгоградской областнойюношеской библиотеки

НАТАЛЬЯ ЛЕОНТЬЕВА

Идея провести интернет-мост сгородами-героями к 65-летиюПобеды в ВОВ родилась в сте-нах Волгоградской областнойбиблиотеки не случайно. С 2007 года библиотека регулярно выходит на связь с другими библиотеками России при помощи новейших интернет-технологий.

«Рубежи славы»Международный Интернет-проект Волгоградской областной юношеской библиотеки.Продолжение следует

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 26

Page 29: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

Юбилей Победы

27#12 [126] *2010

ные люди города, сотрудники музеев,руководители поисковых организаций,представители науки, искусства, куль-туры и власти. Надо отдать должноебиблиотекам-участникам проекта издругих городов: в большинстве случаевим удалось собрать в своих залах го-стей гораздо более интересных. Накаждом сеансе интернет-связи аудито-рия была достойная, и разговор вёлсясерьёзный.

Память, а не ритуалыОдной из основных тем каждой ин-

тернет-беседы и красной нитью всегопроекта стала тема обращения к исто-

рическим фактам и свидетельствам овойне тех, кто знает о ней не понаслыш-ке, не из книг и фильмов.

Практически во всех городах, при-нявших участие в проекте, проходят ак-ции, главной целью которых являетсяфиксация свидетельств о войне и обес-печение сохранности материальных но-сителей этих документов (фотографий,рисунков, писем).

Эта тема была поднята в первый жедень. Преподаватель истории гимназии№11 г. Волгограда Евгений Владимиро-вич Шитов сказал: «Ритуалы — это хо-рошо, но я бы призвал молодых изу-чать историю в целом и историю вой-ны в том числе. И не поверхностно, аглубоко, подробно. Надо изучать весьтрагизм войны, не осознанный ещё на-ми до конца, а не просто возлагать цве-ты. И говорить о проблемах, которые

существуют в городах-героях с памят-никами, с изучением истории, с трак-товкой тех или иных событий».

В дальнейшем эта тема неоднократ-но поднималась участниками проекта.

«Сейчас в Волгограде делаетсяочень многое для того, чтобы при-общить ребят к работе над научнымидокументами, — сказала Анна Никола-евна Демидова, кандидат исторических

наук, доцент Волгоградской Государст-венной Сельскохозяйственной Акаде-мии, — Из разных вузов и школ нам при-сылают работы на Областные юноше-ские чтения по истории, которые про-ходят на базе ВГСХА. Очень многие ре-бята делают свои работы на основеличных, семейных материалов о Вели-кой Отечественной войне. Это оченьважно для осознания ими причастно-сти к истории Родины. Наша Акаде-мия — единственный вуз в Волгограде,имеющий военную кафедру. В вузовскойгазете в каждом номере есть информа-ция о том, что делается для патрио-тического воспитания, для того, что-бы привить любовь к родине, интерес кистории…»

В конце выступления А. Н. Демидовапоблагодарила библиотеки за организа-цию проекта «Рубежи славы» и вырази-ла уверенность, что каждый молодой че-ловек «уйдёт отсюда с крошечкойлюбви, к Родине, к Волгограду, к Ста-линграду, к своим бабушкам и дедуш-кам, прабабушкам и прадедушкам, ко-торые защищали нашу Родину».

Со стороны Волгограда о важностиорганизации и пропаганды научногоподхода к изучению истории ВОВ гово-рили: Е. В. Огаркова, кандидат истори-ческих наук, старший преподавательВолгоградского государственного тех-нического института; Т. В. Гафар, искус-ствовед, член Союза художников РФ,кандидат искусствоведения, член Ассо-циации менеджеров культуры России; С. Л. Сена, архитектор-реставратор, ру-ководитель отделения Российской ассо-циации реставраторов по Южному фе-деральному округу; А. Э. Гаврилова,старший научный сотрудник отдела по-исковой работы музея-заповедника«Сталинградская битва»; С. А. Аргазце-ва, старший научный сотрудник музея-панорама «Сталинградская битва». Всёэто были люди, имеющие непосред-ственное отношение к той или инойсфере деятельности связанной с сохра-нением исторического наследия Волго-града-Сталинграда и с воспитанием под-растающего поколения в духе истинно-го патриотизма.

На интернет-встрече с Киевом С. Л. Сена предложил молодёжи прове-сти акцию «Мобильный архив»: записы-вать на мобильный телефон короткиевидео-интервью с ветеранами войны,

Мост с Москвой

Мост с Тулой

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 27

Page 30: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

28

Юбилей Победы

#12 [126] *2010

очевидцами событий, с теми, кто помнитрассказы ныне покойных ветеранов.«Такие мини-интервью можно делатьповсеместно и выкладывать в Интер-нет, создавая особый архивный ре-сурс», — сказал он. Библиотеки со своейстороны выразили готовность поддер-жать инициативу отдельных людей и ор-ганизаций по созданию таких архивов.

Свидетельство подвигаБиблиотеками проводится огромная

работа по поиску, архивации и пропа-ганде документальных свидетельствразного рода. В этой работе, на наш

взгляд, из всех наших партнёров по ак-ции особенно преуспела Тульскаяобластная универсальная научная биб-лиотека, реализующая интернет-про-ектом «Войны газетная строка»(http://tulalibrary.blogspot.com/).

«Сейчас появляется очень много ма-териалов, фальсифицирующих исто-рию ВОВ, — сказала во время интернет-встречи директор Тульской областнойбиблиотеки Лариса Ивановна Королё-ва, заслуженный работник культуры

России, — Об этой войне нужно расска-зывать правду, ведь патриотизм дол-жен быть не слепой, а зрячий. Чембольше проходит времени, тем меньшесвидетелей тех событий. И тем, ктоостался ещё в живых, нужно оказы-вать особое внимание. Расспросить де-да, прадеда. Мы осуществили проект“Я горжусь подвигом своего деда”. Бо-лее 170 авторов рассказали о том, каквоевали их прадеды на фронте, кактрудились в тылу. И всё это помещенов специальной книге. Ведь человеческаяпамять имеет предел, а то, что описа-но, сохраниться на века». (Книга «Ягоржусь подвигом своего деда» ужевошла в фонды волгоградской юноше-ской библиотеки.)

Огромную работу в этом направле-нии проделывает Киевская Государст-венная библиотека Украины для юно-шества. Во время обмена видео-презен-тациями мы получили от Киева видео-ролики, запечатлевшие ветеранов Геор-гия Александровича Киреева и ФёдораМихайловича Ильченко. Оба они при-нимали участие в Сталинградской бит-ве. Более того, Г. А. Киреев был «убит ипохоронен» в Сталинграде — в одном измузеев Волгограда хранится его похо-ронка; а Ф. М. Ильченко — почётныйгражданин Волгограда, живая легендаВеликой Отечественной: он первым во-шёл в тот самый подвал в Сталинград-ском универмаге, где размещался штабПаулюса, и объявил о его пленении.Этот видео-материал, вызвал такой го-рячий интерес у молодёжной аудитории,что более 100 человек остались послеокончания интернет-включения с Кие-вом, чтобы посмотреть все видео-фраг-менты.

Неравнодушные молодыеОчень радостно, что молодёжь игра-

ет не последнюю роль в развитии и по-пуляризации темы сохранения живойпамяти о Великой отечественной. Вотодно из многих выступлений представи-телей молодого поколения, принимав-ших участие в проекте «Рубежи славы»,которое даёт представление не только оделах молодых, но и об атмосфере об-щения во время интернет-включений:

«Меня зовут Мария, я студенткаВолгоградской сельхозакадемии. На ба-зе Волгоградского государственногопедагогического института прошёл

посвящённый 65-летию Победы Меж-дународный форум. Инициативнаягруппа студентов собирала ветеранов,представителей государственной и ре-гиональной власти за круглый стол,

где обсуждался вопрос, как же мы мо-жем сохранить намять о такойстрашной войне.

Мост с Тулой

Мост с Тулой

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 28

Page 31: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

29#12 [126] *2010

Юбилей Победы

Я являюсь членом координационно-го совета “Моя высота 102”, которыйорганизован студентами ВГПУ. Советпроводит акцию, направленную насбор информации, студенты посе-щают ветеранов, делают видео-роли-ки о них, пишут статьи непосред-ственно со слов ветеранов. Также вВолгограде стартовала молодёжнаяакция, рассчитанная на 2 года. В еёрамках планируется собрать все бое-вые истории ветеранов и детей Ста-линграда.

Не только Россия, но и всё мировоесообщество отмечает эту дату. Я не-давно вернулась из Словакии, где меж-дународный форум «Диалог цивилиза-ций» проводил специальную акцию. Мызаезжали в Брестскую крепость,возлагали тàм цветы, были в Польше,в Братиславе, были на горе Славин.Там есть памятник погибшим совет-ским воинам, там погибло более 70тыс. человек. Мы возлагали цветы, снами студентами были представите-ли власти, культуры, политики. Всёмировое сообщество сейчас озабоченомыслью, как не утратить память отех годах, как передать её молодомупоколению».

История, пропущенная через сердцеКонечно, не всё было гладко в на-

шей работе. Так, к нашему огромномусожалению, сотрудникам Волгоград-ской областной юношеской библиоте-ке не удалось пригласить на проект ниодного ветерана Великой Отечествен-ной войны, в то время как в аудито-риях всех других городов, кроме Тулы,ветераны присутствовали. Как верно инеоднократно подмечено, в эти самыенасыщенные мероприятиями пред-праздничные дни ветеранам, тяжелоприсутствовать везде, где их хотели бывидеть.

С другой стороны, этот печальныйфакт обернулся плюсом во время обще-ния, поскольку диалог вёлся не простомежду городами, это был диалог поко-лений. Согласитесь, было бы странноорганизовывать встречу, посвящённуюВеликой победе между ветеранами илиисключительно между молодёжнымиаудиториями. И это обстоятельство, нанаш взгляд, следует учитывать и исполь-зовать во время организации подобныхакций в будущем.

Уже в ходе реализации проекта сталопонятно, что в этой форме работы наи-более органичным и действенным яв-ляется именно живое общение, можетбыть спорное, проблемное, колючее, ноживое, подобное телевизионным ток-шоу. Заранее заготовленные литератур-ные и музыкальные композиции не впи-сываются в формат такого рода меро-приятия по техническим причинам. И конечно, если библиотеки хотят про-должать развивать эту форму работы,то библиотекарям необходимо осваи-вать смежную профессию ведущего,уметь импровизировать, чувствоватьаудиторию и партнёров. Исходя из опы-та, полученного в ходе реализации про-екта, можно констатировать, что наибо-лее удачными были интернет-мосты сбиблиотеками, где беседу вели люди,имеющие соответствующий опыт,умеющие при необходимости отойти от

сценарного плана и действовать по об-стоятельствам.

Главное, чего нам удалось достичь врезультате реализации проекта, — не-поддельный интерес со стороны уча-ствовавшей в проекте молодёжи, их го-рячее соучастие. Внимание и заинтере-сованность молодых людей отражалисьна их лицах, в аудиториях царил дух ис-тинного патриотизма, было видно, чтодуши этих юношей и девушек раскры-лись, а в головах начался очень важныйпроцесс осмысления их сопричастностик истории нашей страны. Не удивитель-но, что именно молодые люди, юноши идевушки 15–19 лет с полным осознани-ем, проникновенно говорили о том, чтонет в Волгограде, может быть и во всейРоссии семьи, которой не коснулась бысвоим чёрным крылом та война. А когдачеловек понимает эту свою кровнуюпричастность к судьбам родины, смот-рит на неё через призму своей семьи,своих родных он пропускает историючерез сердце.

И как верно сказал на одной из ин-тернет-встреч председатель Комитетапо культуре Волгоградской областнойадминистрации В. П. Гепфнер: «Мы ра-ды, что сегодня мы, возможно, проло-жим новые связи, которые прорастутв наших сердцах. И те вопросы, кото-рые мы здесь обсудим откликнуться всердцах и в памяти, обратятся в но-вые знания, чувства и может быть вдела!»

Почётное звание город-герой, объ-единившее всех участников проекта«Рубежи славы», было неформальнымповодом — это повод поговорить о на-шей истории, о том, как быстро можетбыть предано забвению то важное, чтоспособно поддерживать в людях живоечувство любви к Родине, о том, что мыможем сделать, чтобы «рубежи славы»оставались таковыми для всех нас. Вол-гоград стал лидером в деле объединениягородов-героев и возрождения почти-тельного отношения к статусу город-ге-рой, особенно со стороны подрастающе-го поколения.

Проект «Рубежи славы» будет иметьпродолжение: библиотеки-участникипроекта обменяются видеозаписямипроведённых сеансов и видео-презента-циями. Данный обмен опытом поможетповысить качество работы в будущем ипослужит хорошим стимулом для разви-тия информационного обмена опытомпри помощи новейших интернет-техно-логий.

В организации и реализации проектапринимали участие сотрудники Волго-градской областной юношеской библио-теки:

P. S. Автор статьи приносит свои глу-бочайшие извинения тем, кто, будучидостоин упоминания, всё-таки не былупомянут в данной статье, а также будетрад увидеть в печати мнения принимав-ших участие в проекте коллег из другихгородов.

С автором можно связаться:[email protected]

Автор рассказывает об интернет-мосте между городами-героями.

The author tells about onlinebridge between the heroic city.

ВОВ, новые технологии в библио-теке

The Great Patriotic War, thenew technology in the library

Мост с Новороссийском

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 29

Page 32: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

30

Подготовка кадров

#12 [126] *2010

От сотрудника библиотеки тре-буется высокая степень подго-товленности к работе в посто-янно изменяющихся условиях.

ИЗЫСКИВАЯ СПОСОБЫ ре-шения этой серьёзной пробле-мы, мы увидели, что в такомполиэтническом регионе как

наш, наиболее эффективным инструмен-том формирования кадрового резервабиблиотеки является активное участиемолодых библиотекарей в многоаспект-ной проектной деятельности по развитиютолерантных межэтнических отношений.Коллективная работа в проектах по фор-мированию в местном сообществе толе-рантного сознания позволила нашим мо-лодым коллегам открыть новые возмож-ности, выработать такие необходимыесовременному управленцу качества, как:• умение в управлении учитывать пове-

дение подчинённых;• способность устанавливать и поддер-

живать дисциплину;• стремление гибко использовать раз-

личные стили руководства, приспо-сабливая их к переменам;

• осознание роли и эффективное ис-пользование своего положения;

• развитие и поддержание хороших от-ношений с окружающими;

• умение давать чёткие однозначныеуказания и распоряжения;

• способность к регулярному анализу ра-боты подчинённых и её результатов;

• навыки стимулирования деятельностиподчинённых;

• системный подход к анализу работы;• квалифицированное делегирование

полномочий;

• избегание слишком частого примене-ния негативного подкрепления;

• создание эффективной обратной связи;• поиск способов повышения результа-

тивности работы коллег;• установление системы оценки работы

и критериев успеха.В процессе реализации миротворче-

ских проектов задействованная в нихгруппа из 12 библиотекарей, стаж рабо-ты которых не превышал 10 лет, пре-одолела три ступени оптимизации орга-низаторской деятельности.

Первая ступень соответствует «пред-деятельностной фазе», в которой про-исходит накопление и осознание профес-сиональных управленческих знаний. Этопроисходило в ходе тренинга по разви-тию организаторских способностей, ко-торый включал в себя обучение приёмампланирования, организации и контролявыполнения задач, принципам делегиро-вания полномочий и принятия решений.

Вторая ступень характеризуетсяформированием навыков управленче-ского воздействия. На этом этапе моло-дые библиотекари непосредственно уча-ствовали в проектной деятельности.Они пробовали себя в различных ролях:участвовали в разработке проектнойидеи, руководили всем проектом иликоординировали одно из его направле-ний, искали и рационально расходовалиразличные ресурсы, налаживали внеш-ние контакты, готовили аналитическийи финансовый отчёты. Не ограничива-ясь только задачами технологическогохарактера, они решали серьёзные про-блемы психологического взаимодей-ствия членов проектной команды.

Третья ступень оптимизации организа-торской деятельности предполагала реф-

лексию каждым членом обучаемой груп-пы своей деятельности по реализациибиблиотечного проекта. Возможность до-стижения этой ступени осуществлялась впроцессе выполнения заданий, которыесостояли в отслеживании у себя и у другихучастников проекта способов решенияразличных процедур индивидуальной ор-ганизаторской задачи, оценки эффектив-ности по критерию успешности достиже-ния поставленных задач.

Описанная система подготовки кадро-вого резерва из числа молодых библио-течных специалистов потребовала от насопределённых материальных и нематери-альных затрат, которые, на наш взгляд,стали инвестициями в завтрашний день.

Во-первых, у нас появилась возмож-ность оперативно замещать управленче-ские должности без потери качествауправления библиотекой в целом и от-дельными подразделениями, поддержи-вать стабильность системы руководства.

Во-вторых, мы смогли удержать в биб-лиотеке молодых специалистов, имею-щих активную жизненную позицию и ли-дерский потенциал, желающих профес-сионально развиваться и строить карьеру.

С автором можно связаться:[email protected]

В статье рассказывается об опытепо формированию кадрового резервабиблиотеки города Хасавюрта.

The article tells about the expe-rience of the formation of per-sonnel reserve library of Khasa-vyurt.

Библиотечные кадры, молодые спе-циалисты, повышение квалификации,толерантность

Library staff, young professio-nals, tolerance

Три ступени вверхБиблиотечные проекты по развитию толерантности

ЭЛЬМИР ЯКУБОВ, директор муниципального учреждения «Хасавюртовская городская централизованная библиотечная система», Республика Дагестан

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 30

Page 33: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

31#12 [126] *2010

Библиотека и власть

Диалог библиотечного сообще-ства с органами федеральнойвласти по актуальным пробле-мам развития отрасли в по-следнее время становится бо-лее продуктивным. Ярким сви-детельством профессионально-го заинтересованного разгово-ра стало заседание Совета погосударственной культурнойполитике при Председателе Со-вета Федерации ФедеральногоСобрания РФ (далее — Совет).

ЭТОТ СОВЕТ был создан в2006 году по инициативе пред-седателя Совета Федерации С. М. Миронова. Его главной

целью является совершенствование за-конодательного обеспечения государст-венной культурной политики. В его со-став наряду с деятелями культуры раз-личных отраслей входят на постояннойоснове и представители библиотечногодела: В. Н. Зайцев, генеральный дирек-тор Российской национальной библио-теки; Н. Г. Распутная, директор Влади-мирской областной универсальной на-учной библиотеки имени М. Горького иВ. В. Фёдоров, президент Российской го-сударственной библиотеки.

Первое в 2010 году заседание на тему«Правовое регулирование библиотеч-ного дела: проблемы и перспективы»1

было проведено С. М. Мироновым 05февраля. В своём вступительном словеон весьма точно обозначил главные бо-левые точки, в которых сопрягаютсяпроблемы российского общества и са-мого библиотечного дела. Прежде все-

го, это «системный кризис читатель-ской культуры». Иными словами, Рос-сия читает всё меньше и меньше. В вы-ступлении С. М. Миронова были обо-значены такие проблемы, как отсут-ствие единой системы государственногоуправления библиотеками, разрыв вкомпьютеризации федеральных и муни-ципальных библиотек, износ библиотеч-ных фондов и материально-техническойбазы, удручающее состояние сельских ишкольных библиотек и, конечно, уро-вень зарплат всех библиотечных работ-ников. Весьма подкупающе прозвучаламысль Сергея Михайловича о необходи-мости по достоинству оценивать трудбиблиотекаря, приравняв его по «за-рплате и мерам социального обеспече-ния к государственным служащим».

Естественно, что основное вниманиебыло уделено теме заседания: правовомурегулированию. В этой сфере, по мнениюС. М. Миронова, самой главной пробле-мой является «недружественный харак-тер» общего законодательства по отно-шению к библиотекам. Прежде всего, это4-я часть Гражданского кодекса и ФЗ-94.

С основными докладами на заседанииСовета выступили А. Е. Бусыгин, заме-ститель Министра культуры РФ и В. В.Фёдоров, президент Российской госу-дарственной библиотеки. Заместительминистра поделился планами работыМинистерства. В частности, готовитсяпроект распоряжения Правительства омодернизации материально-техниче-ской базы библиотек и внедрении ин-формационных технологий. Всем при-сутствующим А. Бусыгин напомнил обедственном состоянии многих библио-тек и их технического оснащения. Онсчитает, что если распоряжение удастся

принять, то это «станет стимулом кускорению модернизации библиотек».

Напомним читателям, что проблемаоснащения муниципальных библиотекобсуждалась на II Форуме публичныхбиблиотек в декабре 2009 года. Рабочаягруппа РБА (руководитель — Л. В. Ку-ликова) ведёт работу над подготовкой«Базовых норм организации сети и ре-сурсного обеспечения общедоступныхбиблиотек муниципальных образова-ний». На сайте РБА размещён проектэтого документа (см.: http://www.rba.ru/conference/forum2/itog.html), и адрес дляоткликов и предложений.

Также А. Бусыгин поделился пробле-мами, которые возникли в министерствепо вопросам, касающихся книжных па-мятников, ведением их реестра. Описа-ние книжных памятников задача слож-ная, но поручить её выполнение, напри-мер, Российской государственной биб-лиотеке уже невозможно, необходимопроводить тендеры, а это создаёт про-блемы. Подготовлена Министерствомновая инструкция по учёту библиотеч-ного фонда; на согласовании находитсяпроект постановления Правительстваоб исключении изданий из фондов биб-лиотек. Технический казалось бы во-прос списания литературы постепенновырос в почти в неразрешимую пробле-му. Для Министерства финансов суще-ствует только одна причина списания —ветхость, для библиотекаря существуетещё и такой критерий, как моральноестарение. А мы знаем, что в провинци-альных библиотеках книжные фондымогут на 70–80% состоять из изданий,выпущенных до 1990 года. К этому во-просу примыкает и проблема книго-обмена, в том числе международного.

Совет Федерациио правовом регулировании

библиотечного дела

СЕРГЕЙ БАСОВ, заведующий научно-методическим отделом библиотековедения РНБ, кандидат педагогических наук

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 31

Page 34: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

#12 [126] *2010

Библиотека и власть

32

Бюджетная система поставила на этойдеятельности //крест//: все библиотекисидят по своим «клеточкам».

Ещё одна важная проблема — рыча-ги влияния на органы местного само-управления. В официальных критерияхоценки их деятельности показатели покультуре практически отсутствуют. Отсебя добавим: этот вопрос приобретаетособую остроту в связи с необходи-мостью решения вопроса об отнесениибиблиотек к автономным, бюджетнымили казенным учреждениям. Закон «от-дал» культуру в регионах местным вла-стям, но для них библиотечное делоостаётся пока «последним делом».

Также А. Бусыгин сообщил, что в на-стоящее время подготовлен приказМинкультуры об утверждении инструк-ции по работе с изданиями, включённы-ми в федеральный список экстремист-ских материалов. Он находится на рас-смотрении в Минюсте.

Вопрос о государственной библио-течной политике поставил В. В. Фёдо-ров. Он говорил о том, что до сего-дняшнего дня нет ясной позиции госу-дарства, которое своими законами«уравнивает» деятельность бюджетныхучреждений без учёта их специфики.«Уже началась эта реформа. Мы ухо-дим от привычного сметного финанси-рования, переходим на субсидии: обе-щают, что финансирование не умень-шится, но мало примеров из последнейистории, чтобы изменения не усложни-ли нашу жизнь».

Председатель Комитета по культуреГосударственной Думы Г. П. Ивлиев на-помнил о том, что толчок к современно-му развитию библиотек был дан в По-слании Президента РФ В. В. Путина в2007 году. За это время на законода-тельном уровне было уточнено понятие«документ». А это ведь «основа жизниобщества!» Изменения в законе «Обиблиотечном деле» позволило опреде-лить такие понятия, как «национальныйкнижный фонд» и «книжный памятник».Весьма важной была попытка карди-нального решения вопроса о созданиицифровых копий национальными биб-лиотеками в научных и учебных целях.К сожалению, не удалось принять этуважную поправку: мы не смогли убедитьобщество в правильности этой позиции.Можно сказать, что авторы и право-обладатели в данном случае «победили»

читательское сообщество, которое хо-чет в некоммерческих целях использо-вать документы в цифровой форме.

Самым важным, по мнению Г. П. Ив-лиева, является решение вопроса обобеспечении финансирования фондовбиблиотек в бюджетах всех уровней и,прежде всего, муниципальном. Остано-вившись на проблемах применения ФЗ-94 в библиотеках, он отметил, чтоКомитет по культуре предлагает по-правку к закону, в соответствии с кото-рой размещение заказов единственногопоставщика проводить в тех случаях,когда сумма, размещаемая в течение од-ного квартала, будет составлять не 100тысяч, а 250 тысяч, а применительно ккотировкам — от 500 тысяч до 750 тысячрублей.

В дискуссии приняли участие специа-листы библиотек и органов управления,учёные. Среди них — Т. Л. Манилова, В. Р. Фирсов, А. Н. Кирпичников, Я. Л. Шрай берг, В. Н. Монахов, Т. Е. Ко-робкина, Н.Н. Гри шина, Б.Р.Логинов и др.

В. Р. Фирсов, вице-президент РБАсформулировал позицию по наиболее ак-туальным вопросам правового регулиро-вания библиотечного дела. В части совер-шенствования законодательства об авто-рском праве предлагается следующее.

1) Предоставить право оцифровкитем библиотекам, которые ответствен-ны за сохранение наиболее полного ре-пертуара (универсального или профиль-ного) в масштабе страны или на своейтерритории. Это библиотеки, получаю-щие федеральный (или субъекта феде-рации) обязательный экземпляр.

2) Предоставить право выдачи мате-риалов в цифровой форме специализи-рованным библиотекам для слепых.

В выступлении В. Р. Фирсова впер-вые был поднят вопрос о правовомобеспечении негосударственных орга-низаций в библиотечной сфере в связи спринятием закона о социально ориенти-рованных некоммерческих организа-циях. Прежде всего, этот закон касаетсяРБА, давая ей возможность полученияресурсной поддержки со стороны госу-дарства в интересах всей библиотечнойсистемы страны. По мнению В. Р. Фир-сова, с введением в действие (январь2010 г.) ФЗ №8 «Об обеспечении досту-па к информации о деятельности госу-дарственных органов и органов местно-го самоуправления» для многих библио-

тек открываются возможности по под-ключению к сети Интернет. Ибо законпредусматривает создание пунктов под-ключения к Интернет в библиотеках.

Заметим, что работа в этом направ-лении уже начата РБА, её президентомВ. Н. Зайцевым направлены письма гла-вам исполнительной власти всех субъ-ектов РФ с просьбой предусмотретьподключение библиотек к сети Интер-нет в планах мероприятий по реализа-ции закона №8-ФЗ. По мнению РБА, го-сударственные и муниципальные биб-лиотеки могут стать эффективнымицентрами публичного доступа к инфор-мации о деятельности органов власти,обеспечивать высокое качество работыс населением и структурами граждан-ского общества. В ответ на письмо В. Н. Зайцева начинают приходить пер-вые отклики, говорящие о том, что за-кон позволяет усилить работу по под-ключению муниципальных библиотек ксети Интернет в различных регионах.

Среди правовых сюжетов, которые об-суждались на Совете, и не нашли ещёадекватного разрешения в законодатель-стве, отметим ещё один, весьма суще-ственный. В законе «О библиотечном де-ле» библиотека определена и как «образо-вательное» учреждение, но правоприме-нительная практика такова, что библиоте-кам разных уровней отказывают в правена ведение образовательной деятельно-сти. Дело в том, что закон «Об образова-нии» до сих пор не содержит даже упоми-нания о библиотеке, — ни как участницеобразовательного процесса, ни как учреж-дении дополнительного образования, никак организации, имеющей право на веде-ние образовательных программ.

Во многих выступлениях участникизаседания вольно или невольно возвра-щались к наболевшему общему вопросу:нужны ли библиотеки государству? Еди-ная библиотечная система страны разру-шена, вертикаль власти (административ-ная, бюджетная) не позволяет эффек-тивно взаимодействовать библиотекамразных уровней, система обязательногоэкземпляра даёт сбои (нет санкций заего нарушение издателями), научная иметодическая деятельность финансовоспециально не поддерживаются госу-дарством, ФЗ-94 приводит к провалам вкомплектовании. Только в 2009 годубиблиотеки из 23 регионов лишились по-ставок журналов и газет из-за фирм-од-

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 32

Page 35: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

Библиотека и властьнодневок, которые демпингуют, выиг-рывают тендеры, получают 30% средстви исчезают или банкротятся.

Заседание Совета проходило в февра-ле, и его участники обсуждали толькопроект, а 8 мая был принят закон N 83-ФЗ«О внесении изменений в отдельные за-конодательные акты Российской Федера-ции в связи с совершенствованием право-вого положения государственных (муни-ципальных) учреждений», который кар-динально меняет всю бюджетную сферустраны. В ближайшее время библиотекивсех уровней будут определяться сосвоим правовым статусом. Закон требуетсамого внимательного прочтения и выра-ботки взвешенной позиции профессио-нального библиотечного сообщества.

По итогам заседания участники при-няли рекомендации, которые мы приво-дим полностью.

Рекомендации Совета по государст-венной культурной политике при Пред-седателе Совета Федерации законода-тельным и исполнительным органамвласти

1. В понятийном аппарате Налогово-го и Бюджетного кодексов РФ уточнитькатегории «приносящая доход деятель-ность» и «прибыль некоммерческой ор-ганизации» в отношении библиотек.

2. В Федеральном законе «О госу-дарственном бюджете» на следующийпериод предусмотреть позицию о выде-лении из федерального бюджетасредств для центральных научных биб-лиотек на приобретение иностраннойпериодики; продолжить практику пре-доставления целевых бюджетныхсредств на приобретение печатной про-дукции для фондов общедоступных биб-лиотек при долевом участии региональ-ных и местных бюджетов.

3. В разрабатываемый проект Феде-рального закона о культуре ввести поня-тие «социально значимая услуга»; соот-ветственно дополнительно внести в На-логовый кодекс понятие «социальнозначимая услуга» с предоставлением на-логовых льгот учреждениям культуры (в отличие от организаций шоу-бизнеса).

4. Норму ст. 1274 (п. 1) Гражданскогокодекса РФ изложить в следующей ре-дакции: «Допускается без согласия ав-тора или иного правообладателя и безвыплаты вознаграждения, но с обяза-тельным указанием имени автора, про-

изведение которого используется, и ис-точника заимствования:

– воспроизведение без извлеченияприбыли рельефно-точечным шриф-том в цифровой, аудиовизуальной фор-ме или другими специальными способа-ми для слепых правомерно опублико-ванных произведений, кроме произведе-ний, специально созданных для вос-произведения такими способами».

5. В Гражданском кодексе РФ, Глава70 (раздел 7, ст. 1274, п. 2) отменить за-прет библиотекам на выдачу на домэлектронных и аудиовизуальных изда-ний (фильмов на DVD, говорящих книг,музыкальных компакт-дисков, специ-альных электронных изданий), в первуюочередь для лиц с ограниченными воз-можностями.

6. В Гражданский кодекс РФ, Глава70 (раздел 7, ст. 1274), добавить новыйпункт и изложить его в следующей ре-дакции: «Воспроизведение в цифровойформе правомерно введённых в граж-данский оборот экземпляров печат-ных произведений, полученных нацио-нальными библиотеками по системеобязательного экземпляра, другимифедеральными библиотеками — полу-чателями обязательного экземпляра ицентральными библиотеками субъек-тов РФ для обеспечения постоянногохранения и восстановления библиотеч-ных фондов с последующим хранениемэлектронных копий и предоставлениемв стенах библиотек».

7. Настаивать на выведении из-поддействия Федерального закона «О раз-мещении заказов на поставки товаров,выполнение работ, оказание услуг длягосударственных и муниципальныхнужд» книжной продукции и периодиче-ских изданий.

8. В Федеральный закон «О размеще-нии заказов на поставки товаров, вы-полнение работ, оказание услуг для го-сударственных и муниципальных нужд»внести изменение о предоставлениибиблиотекам возможности производитьзакупку требуемых комплексов обору-дования, имея в виду конкретного про-изводителя и конкретные модели.

9. В Федеральном законе «О библио-течном деле» предусмотреть статью опорядке перераспределения литературыиз обменных фондов.

10. В Федеральном законе «Об обяза-тельном экземпляре документов» пред-

усмотреть квоту об увеличении количе-ства электронных изданий в соответ-ствии с профилем комплектования спе-циальных библиотек.

11. В Федеральный закон «О музей-ном фонде Российской Федерации и му-зеях в Российской Федерации» внестидополнения и изменения, предусматри-вающие возможность осуществлениямузейной деятельности библиотеками,другими учреждениями и организация-ми, имеющими в своём составе музеи направах структурного подразделения (безправа отдельного юридического лица).

12. Внести в Федеральный закон «Обобразовании» дополнения, подтвер-ждающие закреплённый за библиотекойФедеральным законом «О библиотеч-ном деле» статус образовательного уч-реждения и обеспечивающие право биб-лиотек на оказание образовательныхуслуг населению. Расширить понятий-ный ряд Федерального закона «Об обра-зовании», введя в него следующие поня-тия: «библиотека образовательного уч-реждения», «общедоступная библиоте-ка», «непрерывное образование», «фор-мальное образование», «неформальноеобразование», «самообразование».

13. При подготовке проекта Феде-рального закона «О внесении измене-ний в отдельные законодательные актыРоссийской Федерации по вопросу под-держки социально ориентированных не-коммерческих организаций» отметитьсоответствующий статус Российскойбиблиотечной ассоциации как социаль-но ориентированного профессиональ-ного объединения, способствующегостановлению гражданского общества исоциокультурному развитию населения.

С автором можно связаться:[email protected]

1 Обзор подготовлен на основе Стено-граммы заседания.

Обзор заседания Совета по госу-дарственной культурной политикепри Председателе Совета ФедерацииФедерального Собрания РФ.

The overview of meetings of theCouncil of State Cultural Policyat the Chairman of the FederationCouncil of Russia.

Правовое регулирование библиотеч-ного дела, ГК, гражданский кодекс

Legal regulation of librarians-

hip, the Civil Code

33#12 [126] *2010

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 33

Page 36: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

34

Библиотека и власть

#12 [126] *2010

ЭТО ПЕРВЫЙ СЛУЧАЙ, ког-да Общественная палата об-ратила внимание на пробле-мы библиотеки и обслужива-

ние инвалидов всех категорий. С пре-зентацией новых форм работы биб-лиотеки выступила директор библио-теки М. П. Коновалова. Совету Обще-ственной палаты представилась воз-можность увидеть рабочие места спе-циалистов и читателей с потерей зре-ния, слуха, с проблемами опорно-дви-гательного аппарата, а также выстав-ку всех видов издания и выставку изда-тельской деятельности библиотеки. В обсуждении вопроса приняли уча-стие заместители глав администрациимуниципальных районов, заведующиеотделами культуры, директора центра-лизованных библиотечных систем, ве-дущие специалисты министерств поделам семьи, демографической и соци-альной политике, образования и науки,культуры, руководители специалистыреабилитационных центров города иобласти.

На основании обсуждения Совет по-становил:

1. Выразить общественную призна-тельность региональному Министерст-ву культуры, руководителям органовисполнительной власти муниципаль-ных образований, работникам ЦБСобласти, общественным организацияминвалидов, Министерству по делам сем-ьи, демографической и социальной по-литике, Министерству здравоохраненияза конкретную практическую помощьколлективу библиотеки для слепых им.Н. Островского в организации обслу-живания калужан с ограниченнымивозможностями.

2. Поддержать действия руководстваи актива ГУК «Областная социальнаябиблиотека для слепых им. Н. Остров-ского», направленные на дальнейшееразвитие учреждения как центра разра-ботки и внедрения новых форм работыс людьми с ограниченными возможно-стями.

3. Предложить Министерству культу-ры Калужской области рассмотретьвозможные варианты расширения ра-бочих площадей библиотеки и войти спредложением по решению существую-щей проблемы в органы власти в уста-новленном порядке. Просить Мини-стерство в планах своей работы предусмат-ривать расходы, связанные с развитиемспециальной библиотеки по таким на-правлениям как научно-методическаяработа, переподготовка кадров, финан-

МАРИЯ КОНОВАЛОВА

Мария Павловна Коновалова,директор Калужской областнойспециальной библиотеки для слепыхимени Н. Островского, кандидатпедагогических наук, заслуженныйработник культуры РФ

Опыт равноправного диалогаПоддержка библиотеки Общественной палатойСостоялось заседание СоветаОбщественной палаты Калуж-ской области по вопросу:«Областная специальная биб-лиотека для слепых им. Н. Ост-ровского как центр разработкии внедрения новых форм рабо-ты с людьми с ограниченнымивозможностями в Калужскойобласти».

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 34

Page 37: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

35#12 [126] *2010

Библиотека и власть

сирование развития материально-техни-ческой базы.

4. Обратиться с предложением к ру-ководителям библиотек централизован-

ных библиотечных систем (по списку) онеобходимости поддержки деятельно-сти библиотеки для слепых им. Н. Ост-ровского по разработке и внедрениюновых форм работы с людьми с ограни-ченными возможностями.

5. Рекомендовать руководителям ор-ганов культуры муниципальных образо-ваний области оказывать всестороннеесодействие централизованным библио-течным системам в развитии под руко-

водством библиотеки им. Н. Островско-го новых форм обслуживания инвали-дов всех категорий, в том числе прожи-вающих в сельской местности.

6. Предложить руководству «Област-ной специальной библиотеки для сле-пых им. Н. Островского» представить в

Совет Общественной палаты перспек-тивный план развития учреждения какцентра разработки и внедрения новыхформ работы с людьми с ограниченны-ми возможностями в целях оказанияподдержки со стороны общественныхобъединений области и осуществления

контроля за исполнением настоящегорешения.

С автором можно связаться:[email protected]

Разработка и внедрение новых формработы с людьми с ограниченнымивозможностями.

The development and the introduc-tion of new forms of work withpeople with disabilities.

Библиотечное обслуживание, биб-лиотеки для слепых

Library services, libraries forthe Blind

21 июня исполнилось 100 лет со днярождения Александра Твардовского —классика советской поэзии и одной изсамых противоречивых фигур вотечественной литературе XX века. Сынраскулаченного крестьянина и автор поэм,воспевающих коллективизацию. Лауреаттрёх Сталинских премий и главред одногоиз самых либеральных журналовхрущёвской оттепели — «Нового мира».Один из самых влиятельных литераторовсвоего времени и жертва жесточайшейидеологической травли.

К столетию со дня рождения АлександраТвардовского из печати вышли его«Новомирские дневники» — исповедьпоэта и уникальная летопись литературнойжизни 1960-х годов. Автор говорил: «Этомоя жизнь, без них я — наполовину мёрт-вый, и считал эти записи черновиком своейглавной книги, которую так и не успел на-писать».

«Я считаю, что он почти не прочитанпо-настоящему. Я была на последних кон-ференциях и вижу, насколько это много-слойно. И люди того же “Тёркина” читаютсовершенно по-новому, заново раскрываютзагадки этой поэмы», — рассказывает дочьпоэта Валентина Твардовская.

В свете культового «Теркина» осталасьнедооценённой поэма «Дом у дороги», а ве-ликолепная лирика Твардовского послед-них лет вообще мало известна. Зато теперьдоступны предельно откровенные записиглавного редактора «Нового мира», совер-

шившего настоящий переворот в читатель-ском сознании. «12 декабря 1961 года Твар-довский пишет: “Сильнейшее впечатлениепоследних дней — рукопись А. Рязанского(Солонжицына)”. Он даже его фамилию незапомнил. И в этих дневниках такая мощ-ная история их взаимоотношений. Никто,кроме Твардовского, об этом писать и рас-сказать не мог», — убеждён редактор-со-ставитель Владимир Кочетов.

«Когда он напечатал “Районные будни”,и ему принесли сигнальный первый номер,он сказал: “Ну, теперь поплыло”. И вдруг —рванула литература о деревне. Тоже самоепроизошло, когда он напечатал Солжени-цына. Многие вышли из солженицынской“стёжанки”», — говорит литературоведАндрей Турков.

В дневниках рассказывается об открытииновых имен в литературе, образовании ново-го сообщества мыслящих людей, которое по-явилось вопреки советской цензуре, о разго-не редакции журнала «Новый мир», который

до сих пор сравнивают с некрасовскими«Отечественными записками». Среди сня-тых по цензурным соображениям в разноевремя были стихи Цветаевой и роман Камю«Чума», повесть Тендрякова «Находка» и«Театральный роман» Булгакова. ПозжеТвардовский пробьет и Камю, и Булгакова.Но всё же в 1970-м Твардовского отстранятот поста главного редактора. Он очень изме-нится внешне за годы борьбы с властью. Исгорит за год от тяжёлой болезни.

Вера Полозкова, как и многие миллионысоветских и российских граждан, познако-милась с поэзией Твардовского в школе, нолишь в университете узнала, какое место влитературе и истории занимает автор Тер-кина. Но, будучи поэтом, сегодня она про-должает восхищаться языком мастера.

«Мне кажется, это такая же история,как с Высоцким. Тебе кажется, что этоочень просто сделано. Именно за счёт того,сколько труда на это потрачено, ты не ви-дишь швов, и не понимаешь, как такая уди-вительная разговорность и лёгкость, ипластичность слога загнана в очень жё-сткие рамки», — говорит Вера Полозкова.

Ещё в своих дневниках 1960-х годовТвардовский писал: «Мои читатели ста-реют». Он имел в виду военное поколение,и вряд ли предполагал, что и через полвекаего «Тёркина» будут читать подростки, длякоторых Великая Отечественная — скорее,миф. Будут читать и удивляться, как тот ад,который на войне становится бытом, можнобыло описать частушкой?

Сто лет со дня рождения классика

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 35

Page 38: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

Быть библиотекарем

36#12 [126] *2010

ВХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРО-ИЗВЕДЕНИЯХ, в которых втой или иной степени ощуща-ется влияние идей постмодер-

низма, образы библиотек и библиотека-рей в целом нередки, но, увы, далеки отсовершенства. Прежде чем рассматри-вать конкретные романы, следует, по-жалуй, выделить некоторые общие чер-ты, характерные для постмодернист-ской традиции.

«Весь мир есть текст»Прежде всего, в этой традиции полу-

чила дальнейшее развитие широко рас-пространенная в художественной куль-туре (особенно западной) тема страхаперед книжным знанием. Согласно М. Фуко, страх может появиться по сле-дующим причинам: какая-либо идея мо-жет быть потеряна среди других идей;идея выходит из под контроля и порож-дает хаос; хрупкие книги не могут датьгарантии, что они увековечат чьи-томысли и чувства, а по большому счёту —и чьи-то жизни1. Если рассмотреть сте-реотипы библиотечных работников, томожно обнаружить, что они не столькоотвратительны и угрожающи, сколькокомичны и нелепы — таким образом пи-сатели просто «маскируют» свой собст-венный страх перед знаниями, заклю-чёнными в библиотеке, её рациональ-ностью и порядком.2

В работах постмодернистской на-правленности ставится и вопрос сохран-ности и доступности книг, причём глав-ной становится тема порядка и контро-ля. Идеальная библиотека, согласно то-му же М. Фуко, — это закрытая, спокой-ная и пыльная библиотека без читате-лей, которой никто не пользуется.3 Яр-

чайший пример «идеальной библиоте-ки» и «образцового библиотекаря» при-ведён в «Имени розы» У. Эко.4 При этомроль демонического «хранителя зна-ний» в данном романе не сводится к за-щите текстов, он выносит безоговороч-ные суждения о том, что можно читатьтому или иному человеку. Соответ-ственно, истинность и ценность текстаопределятся по его физическому распо-ложению в лабиринте, и значение кон-кретной книги постигает лишь тот, ктопонял устройство библиотеки.

Практически все постулаты постмо-дернизма имеют отношение к тексту,языку, книгам, но их непосредственноенаполнение может быть различным и(применительно к библиотечной сфере)не всегда привлекательным.

«Весь мир есть текст» — это, без-условно, один из наиболее известных те-зисов постмодернизма, в котором всяреальность мыслится как текст, дис-курс, повествование: «Понимание текс-тов возможно лишь в “дискурсивномполе культуры”. Иначе говоря, их мож-но понять только в связи с другимитекстами, но не в связи с каким-либо“буквальным” значением или норма-тивной истиной. Неизбежное присут-ствие предыдущих текстов — интер-текстуальность — не позволяет лю-бому тексту считать себя автоном-ным. Деконструкция как общий методпостмодернистского анализа… не-избежно превращается в многосмыс-ленный и бесконечный интерпрета-тивный процесс, который релятивизи-рует любой текст, любое понятие, —и потому лишает смысла проблему ис-тины. Таким образом, язык оказывает-ся непостоянной средой, он не может

Михаил Юрьевич Матвеев, старшийнаучный сотрудник РНБ, кандидатпедагогических наук, Санкт-Петербург

Как обошёлся с образами кни-ги, библиотеки и библиотечнойпрофессии постмодернизм иостались ли в живых «библио-течные» стереотипы?

Тлетворное влияние постмодернизма?Образы библиотек и библиотекарей в художественных произведениях второй половины ХХ–начала XXI в.

МИХАИЛ МАТВЕЕВ

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 36

Page 39: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

Быть библиотекарем

37#12 [126] *2010

непосредственно нести смысл или ис-тину. Отсюда вытекает важнейшийтезис постмодернизма о несамотожде-ственности текста и о ненадежностизнания, получаемого с помощью язы-ка».5 Подобное положение приводит кдевальвации художественной литерату-ры, странному сочетанию философско-го трактата с приключенческим рома-ном. Одна из особенностей постмодер-нистских произведений второй полови-ны ХХ в. заключается в возникновенииспецифического жанра библиотечно-библиофильско-литературоведческогодетектива, отличающегося от обычного«библиотечного» детектива (с библио-текой в качестве одного из основныхмест действия и библиотекарем в каче-стве одного из главных персонажей)большей претенциозностью, «наворо-ченностью» и… весьма вялым финалом.Вялый финал — это, к сожалению, «об-щее место» в постмодернистских про-изведениях, ведущее к довольно-такиприскорбному явлению: чтобы напосле-док «оживить» действие, выйти из подвласти языковых структур и прекратить(хотя бы символически) бесконечноевзаимодействие различных текстов исмыслов, писатели не находят ничеголучшего, как поджечь описанную в ро-мане библиотеку (в художественной ли-тературе подобный пожар становитсяедва ли не навязчивой идеей).

Ещё одним «общим местом» у многихписателей явился хорошо известный по«лёгким» жанрам образ «роковой» кни-ги (иногда — целой библиотеки), орга-нично «вписавшийся» в постмодернист-ские произведения под видом некого со-вершенного гипертекста, по сравнениюс которым все прочие книги не имеютзначения. Данный образ прослеживает-ся от истоков постмодернизма («Вави-лонской библиотеки» Х.-Л. Борхеса и«Ста лет одиночества» Г. Г. Маркеса6) до

позднейших постмодернистских про-изведений вроде «Имени розы» У. Экоили «Хазарского словаря» М. Павича.7

Тезис о «смерти субъекта» — это неменее важная составляющая постмодер-низма. Рассматривая литературу, куль-туру, общество и историю как текст, по-стмодернисты и сознание личности упо-добляют некой сумме текстов. Посколь-ку ничего не существует вне текста, то илюбой индивид неизбежно находитсявнутри текста, что как раз и ведёт к«смерти субъекта». Превращение субъ-екта в текст делает невозможным длянего отношение к самому себе как к че-му-то постоянному, существующему не-зависимо от мира знаков, которыми онопутан.8 Итогом подобной концепциистала постепенная девальвация в худо-жественной литературе позиций автораи читателя, а также самого процессачтения. Авторское «я» слишком частостало ограничиваться комментариями кнекоему универсальному и/или самовос-производящемуся на компьютере гипер-тексту и подменяться мнением персона-жа, рассказчика, персонажа, думающегоо другом персонаже и т. д., а роль чита-теля стала сводится к простому наблю-дению за причудливыми метаморфоза-ми этого самого текста.

В некоторых произведениях постмо-дернистской направленности содержит-ся даже своеобразная самокритика, ка-сающаяся как общего состояния литера-туры, так и образа «роковой» книги.Так, согласно Дж. Китсу («Химеры Хе-мингуэя»), вслед за деградацией литера-туры последовала и деградация читате-ля. С одной стороны, «в современноммире читают любимых авторов, а несодержимое», а с другой, «в эпоху смер-ти романа первоклассную рукописьможно принять за второе прише-ствие», и здесь не требуется ни совер-шенного сюжета, ни тем более «судьбо-носного» содержания — такой текст всеравно «околдует» всех.9 Нечто подобноеможно обнаружить и у А. Переса-Ревер-те («Клуб Дюма»): «Абсурдные времена.Сколько информации — книги, кино,телевидение. Столько возможныхуровней чтения, и вот результат: не-льзя с точностью установить, что пе-ред тобой — оригинал или копия; не-льзя понять, когда набор зеркал воз-вращает реальный образ, когда иска-женный, а когда нечто среднее между

тем и другим и каковы, собственно, бы-ли намерения автора».10

И, наконец, ещё одна отличительнаячерта постмодернизма — разочарова-ние в идеалах и ценностях Возрожденияи Просвещения с их верой в прогресс,торжество разума, неприятие всей тра-диции западноевропейского рациона-лизма — способствовала «увековечива-нию» образа библиотеки не как учреж-дения культуры (или информационногоцентра), а как хитроумного лабиринта,собрания противоречивых текстов, ско-рее, затрудняющего, чем облегчающегопоиски необходимой информации. Та-ким образом, библиотечное дело, кото-рому всегда было присуще «благогове-ние перед истиной» и поиск «мировойгармонии», оказалось в сложном поло-жении: именно эти мотивы и отвергают-ся современными философами, культу-рологами и писателями.11

Кошмары информационного рая Переходя к конкретным примерам из

художественной литературы, преждевсего необходимо отметить пессими-стичность её содержания. Так, напри-мер, известный рассказ «Вавилонскаябиблиотека» Х.-Л. Борхеса по своей су-ти — вовсе не хвала библиотеке, а, ско-рее, антиутопия, повествующая о том,что могут сделать с человеком книги иполная доступность информации. Приэтом любопытно и то, как сам Борхесотзывался о своей работе в библиотеке:«В библиотеке я прослужил около де-вяти лет. То были девять глубоко не-счастливых лет. Мой кафкианский рас-сказ “Вавилонская библиотека” был за-думан как кошмарный вариант, чудо-вищное увеличение нашей муниципаль-ной библиотеки, и определённые дета-ли в тексте имеют отнюдь не симво-лическое значение».12

Приведённое в «Вавилонской биб-лиотеке» описание мира книг — это сви-детельство того, что обо всех явлениях вмире уже написано, и ничего оригиналь-ного сказать уже нельзя. Именно «уве-ренность, что всё уже написано, уни-чтожает нас или превращает в призра-ки».13

Далее можно заметить, что библио-тека в постмодернистских произведе-ниях может оказаться просто детальюпейзажа или даже досадным препят-ствием на пути к намеченной цели.

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 37

Page 40: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

38#12 [126] *2010

Быть библиотекарем

Так, в «Хазарском словаре» М. Павичапри описании библиотеки графа Геор-гия Бранковича приводится интереснаятрактовка образа «книжного дома»: нетолько библиотека является домом длякниг, но и сами книги напоминают дома,поскольку люди чаще всего проходятмимо, заглядывая только в некоторыхиз них, ещё реже заходя в гости и оста-навливаясь надолго только в считанныхединицах.

В одном из самых ярких образцов по-стмодернизма — романе И. Кальвино«Если однажды зимней ночью путник»приводится сравнение книжного магази-на и библиотеки, и вопрос решается не впользу последней: «Недолговечная кра-сота молодости свойственна и книгам.Она радует взор, покуда ранней биб-лиотечной осенью не начинает жел-теть обложка, не покрывается пепель-ным налётом обрез, не обтрёпывают-ся уголки переплёта».14 В конце данногопроизведения помещён интересный диа-лог читателей в публичной библиотекео смысле чтения, предваряемый, однако,весьма обидным пассажем в адрес биб-лиотекарей: «Наконец выдаётся сво-бодный денек, и ты можешь спокойнопойти в библиотеку.

Роешься в каталоге — и еле сдержи-ваешь радостный возглас, даже десятьрадостных возгласов: в каталоге акку-ратно зарегистрированы все нужныетебе авторы и книги.

Ты заполняешь требование. Тебе со-общают, что в карточке, вероятно, не-правильно указан шифр. Книги на ме-сте нет, но они поищут. Ты немедлен-но заказываешь другого автора: он ужена руках, но кто и когда его взял, вы-яснить не удаётся. Третья книга отда-на в переплёт и поступит только че-рез месяц. Четвёртая хранится в левомкрыле библиотеки, а там сейчас ре-монт. Ты заполняешь остальные тре-бования; по той или иной причине ниодной из указанных книг в наличиинет».15

В некоторых произведениях затраги-ваются и вопросы восприятия деятель-ности библиотек обществом, но писате-ли и в этом случае далеки от оптимизма.Один из возможных примеров — романР. Кинга «Экслибрис», действие которо-го происходит в 1660 г. в Лондоне. Глав-ный герой — владелец книжной лавки«Редкая книга» Исаак Инчболд, вдовец39 лет, наслаждался «спокойной книж-ной идиллией», но не мог устоять передзаманчивым предложением разыскатьуникальный пергамент «Лабиринт ми-ра» и в результате оказался замешан-ным в крайне запутанном и опасном де-ле. В этом романе интерес представ-ляют не столько эффектные описаниябиблиофильских собраний, похожих насклепы, сколько своеобразная «преды-стория» расхожих представлений о биб-лиотекарях и их профессии. Так, в текс-те упоминается библиотекарь короля-алхимика Рудольфа II Вилем Иерасек,работавший в библиотеке Пражскогозамка, и за всю жизнь ни на минуту неотклонившийся от своего рабочего гра-фика: «Вилему было лет тридцатьпять, это был тихий и скромный муж-чина, плохо обутый и неухоженный, взаплатанном платье, в очках, за линза-ми которых щурились и слезились гла-за. Несмотря на уговоры Иржи, егоединственного слуги, он оставался без-различным к своему убогому внешнемувиду. Равно ему были безразличны и де-ла внешнего мира, происходившие застенами Испанских залов».16 И его, идвух других библиотекарей ставил в ту-пик вопрос: «От чего нужно охранятькниги? Или от кого? Они лишь пожи-мали плечами и продолжали работать,не в состоянии поверить, что их тихиеповседневные труды могут нарушить-ся событиями столь глобальными и не-постижимыми, как войны и свержениямонархов. Если внешний мир, по скром-ным понятиям о нём Вилема, пребывалв беспорядке и смятении, то в этих за-лах, по крайней мере, преобладали пре-красный порядок и гармония».17

В романе подчёркивается и влияниеполитических факторов на отношение кбиблиотечной профессии. Так, кошмар-ным видением подвыпившего библиоте-каря является зрелище того, как очеред-ной «правитель празднует свою побе-ду, закидывая факелами ближайшуюбиблиотеку».18 «Просто поразительно,

с какой решительностью короли и им-ператоры стремились уничтожатькниги. Но культура ведь вся построенана таких осквернениях, разве не так?<…>

Да, большая библиотека… — этоопасный арсенал, которого короли иимператоры страшатся больше, чемсамой большой армии или огромногосклада боеприпасов».19

При подобных «установках» концов-ка данного произведения вполне пред-сказуема, и вся оригинальность романасводится к тому, что уникальная библио-тека не сгорает, а тонет в реке.

Хотя Х.-Л. Борхес в своё время и го-ворил, что «рай похож на библиотеку»,мнения других писателей на этот счётпрямо противоположны — библиотекаассоциируется с адом, и соответствую-щие описания у разных авторов оченьпохожи.

Так, в романе А. Байетт «Обладать»неоднократно озвучивается мысль отом, что никакая публичная библиотекане сравнится по комфорту с домашней, апри близком знакомстве с её деятель-ностью все очарование быстро прохо-

дит. Вот, как, например, описываетсяБиблиотека Британского музея и нахо-дящейся под ней «Падубоведник» — спе-циализированный отдел, изучающийтворчество некоего великого англий-ского поэта Падуба: «Он ещё не решил,что именно рассказать Аспидсу, и хо-тел обдумать предстоящий разговор в

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 38

Page 41: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

39#12 [126] *2010

Быть библиотекарем

читальном зале под высоким куполом;Роланду казалось, что, несмотря на еговысоту, кислорода в зале на всех не хва-тает, и усердные читатели в сонномзабытьи постепенно сникают, какязычки пламени под стеклянным кол-паком…

Когда он впервые попал в читаль-ный зал, то, в упоении оттого, что егодопустили в святая святых мира зна-ний, вообразил себя в дантовском Раю,где праведники, патриархи, непорочныедевы занимают места на ступенях ам-фитеатра, как лепестки огромной ро-зы или страницы огромного тома, не-когда рассеянные по вселенной, а те-перь вновь собравшиеся вместе.

Если так, то Падубоведник, прита-ившийся в недрах здания, был Адом.Чтобы попасть туда, надо было спу-ститься по железным ступеням из чи-тального зала, а чтобы выйти — от-переть высокую дверь и подняться вегипетский город мёртвых, где на при-шельца невидящими глазами смотрелифараоны, сидели на корточках писцы,стояли сфинксы и пустые саркофаги.Падубоведник — душное подземелье,уставленное металлическими карто-теками, — разделялся на стеклянныеотсеки… Мертвенный свет неоновыхламп озарял подземелье, там и сям мер-цали зелёные экраны читальных аппа-ратов для микрофильмов. Иногда — ес-ли замкнёт ксерокс — по всему помеще-нию разносился запах серы. Слышалисьстоны, порой даже крики. Во всех под-вальных помещениях Британского му-зея стоит тошнотворный кошачийдух».20

Из произведений последних лет сле-дует отметить бестселлер «Часы зла» А. Курцвейла, написанный в детектив-ном жанре. Это произведение представ-ляет интерес по причине резкой крити-ки библиотечной профессии, чрезмер-ной даже для постмодернистского де-тектива. В «Часах зла» негативные«библиотечные» стереотипы встре-чаются буквально на каждой странице, ипри этом высказываются не от имениавтора или «небиблиотечных» персона-жей, а от имени главного героя-библио-текаря — Шорта Зандера. Подобная«претензия на объективность» заслужи-вает отдельного рассмотрения.

Положительных моментов в данномромане немного: главный герой искрен-

не любит свою профессию, любит узна-вать новое от посетителей и готов во-зиться даже с самыми «трудными» чита-телями. При этом, как оказывается, биб-лиотекарь — самый подходящий чело-век для того, чтобы проводить исследо-вательскую работу и в то же время си-стематизировать факты.21 В то же времяиз текста следует, что «библиотечные»стереотипы имеют веские причины длясвоего существования: они вольно илиневольно культивируются самими биб-лиотекарями и являются феноменом,

неизбежно присущим библиотечнойпрофессии:

1. У Шорта Зандера имеются стран-ные хобби — коллекционирование чи-тательских требований и изучение по-тайных отделений в мебели. Он система-тизирует и классифицирует все явления,оказавшиеся в поле зрения, в том числебиблиотечные звуки, и, как и всякий на-стоящий библиотекарь, является побор-ником правильной речи и правописа-ния.22 С будущей женой герой познако-мился в библиотеке, переехав ей ногутележкой с книгами. Что же касаетсядома, то там он оборудовал свой собст-венный «библиотечный уголок» с окош-ком выдачи и классификацией Дьюи настенке в красном углу.

2. На выдаче в библиотеке находится«туповатый клерк»23, охранники с на-слаждением тыкают в посетителей за-острёнными палочками, выискивая по-хищенные книги, все читатели — психо-паты, воры и параноики, работа в спра-вочном отделении — «не работа, а су-

щий ад»24, «ничто так не угнетает, каксобрание библиотечного штата»25 и т. п.При этом высказываетсямысль, что об-щество презирает библиотекарей ни-чуть не в большей степени, чем самибиблиотекари презирают общество.26

Соответственно, «Любой хранитель мо-жет вам подтвердить: больше всего насвете они не любят перемен. То же са-мое относится и к самим храните-лям».27

3. В романе описывается и типичныйтиран-начальник — Эмиль Динтофер,грозящийся отправить всех сотрудников«на библиобус в провинцию», поборниктишины и порядка в библиотеке, авторумопомрачительной «Памятки о без-делье, распутном вызывающем поведе-нии, кражах и прочих нарушениях, пре-пятствующих нормальной деятельностибиблиотеки».28 Он рассматривает биб-лиотеку исключительно как крепость,которую следует защищать и от читате-лей, и от библиотекарей, поскольку онитакже представляют собой потенциаль-ных расхитителей. В результате его«деятельности» библиотека представля-ла собой медлительное и до предела бю-рократизированное учреждение. Впро-чем, Шорт со своим приятелем Норто-ном в долгу не остаются: выкрав на вре-мя один из раритетов и положив на егоместо «Библиоклептоманию: Анато-мию воровства книги», они устраиваютсвоему начальнику «страшную месть»:незаметно приклеивают к его манжетумагнитную ленту с украденной книги, иего ловит на выходе охрана.

4. Над входом в книгохранилище кра-суется надпись «Оставь надежду всяксюда входящий», и она вполне справед-лива: «И подземный мир Данте, и этотнаш состояли из девяти уровней, ониже круги ада; и то, и другое населялимифические и исторические персонаживсех времён. И здесь, и там царили зло,одиночество и жестокость; и оба былипостроены на словах. Но между нимисуществовало одно единственное раз-личие: библиотечные стеллажи не со-ответствовали строгому порядку Все-ленной Данте, отчего в каком-тосмысле наш ад был ещё более инфер-нальным. Поскольку никто лучше че-ловека не умеет устраивать хаос.

Чем ниже я спускался, тем болеемрачной казалась царившая здесь ат-мосфера. Лестницы узкие, потолки

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 39

Page 42: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

Быть библиотекарем

40#12 [126] *2010

низкие, духота и этот всепобеждаю-щий запах тлена — так пахло от ста-рых книг. В неисправных трубах пнев-матической почты что-то невнятнобулькало и клокотало, в батареяхотопления пощёлкивало, и мне началоказаться, что я попал в гигантское ме-ханическое лёгкое…

По опыту прежних, легальных посе-щений мне уже было известно, что кместной разметке и указателям следу-ет относиться с изрядной долей скеп-сиса — бесконечные перемещения… де-лали их попросту бессмысленными. Да-же более поздние указатели, нацарапан-ные на бумажных полосках, лишь ту-манно намекали на реальное местопо-ложение книги».29

5. Провести интересную экскурсиюпо библиотеке для подростков — делопрактически невозможное, разве что на-рушить все существующие правила и на-говорить ужасов про заразные болезни,передающиеся через книги, про раздав-ленных рухнувшими книжными шкафа-ми сотрудников, про скромных уборщи-ков, наизусть знающих всю УДК, а так-же привести подробную биографию лю-бого читателя с указанием всех его при-вычек (что, кстати, соответствует жела-нию ФБР, заставляющего библиотека-рей шпионить за читателями).30

6. Один из самых забавных моментоввозникает тогда, когда Шорт, испыты-вая проблемы в личной жизни, обраща-ется к психоаналитику, и тот пытаетсявоздействовать на него с помощью …библиотерапии, чем повергает почтен-ного библиотекаря в состояние правед-ного гнева (Шорт считает, что все реко-мендованные ему книги — «полныйбред»31.) В результате незадачливый па-циент удостаивается чисто «библиотеч-ного» диагноза: у него находят «неврозжизненного предназначения», то естьтакое положение, «когда пациентустраивает свою жизнь так, чтобы га-рантировать регресс».32 Главный герой,впрочем, смог почувствовать себя само-достаточным человеком и завоеватьуважение окружающих, — но толькотогда, когда стал писателем.

7. Преподаватели в библиотечнойшколе заранее уверяют студентов, чтобиблиотечное дело не наука, а сочета-ние искусства и везения. Такой же точкизрения придерживаются и библиотека-ри со стажем.

8. Работа в библиотеке не позволяетсделать открытие, поскольку «чем боль-ше информации, тем меньше ты зна-ешь и понимаешь».33 В этом отношенииу библиотекарей был перед глазами на-глядный пример — читатель-матема-тик, который чрезвычайно редко зака-зывал новую литературу, пренебрежи-тельно относился к современным учё-ным, обходился минимум записей на ма-леньких карточках и… получил Нобе-левскую премию.

В целом из романа недвусмысленноследует, что «библиотечные» стереоти-пы прежде всего являются защитной ре-акцией самих библиотекарей, стремя-щихся «отгородиться» от окружающегомира и «отпугнуть» излишне назойли-вых читателей. Впрочем, в данном про-

изведении имеется и другое объяснениеустойчивости расхожих представлений:библиотекари воспринимают стереоти-пы несколько иначе, чем посетители:для них они являются чем-то вроде«чёрного» профессионального юмора,непонятного окружающим. Так, напри-мер, даже используемое сотрудникамипресс-папье представляет собой огром-ную копию библиотечной вши, от видакоторой вздрагивают все, кто видит её впервый раз.

…И поджечь библиотеку…Разумеется, писатели могут изобра-

жать библиотекарей и с определённойсимпатией — но преимущественно в техслучаях, когда те являются незаурядны-

ми личностями (хотя здесь и возникает«замкнутый круг»: в оригинальности пи-сатели библиотекарям обычно отказы-вают). Если же незаурядность всё-такиприсутствует, то писатель готов «про-стить» своему персонажу очень многое —от стереотипных черт до целого преступ-ления. Характерный пример — уже упо-мянутый роман Дж. Китса «Химеры Хе-мингуэя».

Главная героиня этого произведения,Анастасия Лоуренс, получает место вбиблиотеке Стэнфордского университе-та, переспав с преподавателем, но буду-чи «ужасным библиотекарем», отправ-ляется в никому не интересный фонд по-жертвований, в котором находит (и пуб-ликует под своим именем) первый поте-рянный роман Э. Хемингуэя. При этомавтор отнюдь не иронизирует над «при-надлежностью к профессии» — не-изменных очках в роговой оправе и ги-пертрофированной, но бесплодной лю-бовью к чтению (Анастасия «любилачитать настолько, что писать ей ка-залось преступлением»34), чего нельзясказать об изображенном в романе «об-разцовом» стереотипном библиотекаре.Это была «темноволосая усатая жен-щина лет сорока, чья плоть болталасьсвободно, точно халат». Живые писа-тели, по её мнению, в библиотеку не за-ходят, а смерть как понятие «не имеетклассификационной значимости».35

Достаточно много критики раздаётсяи в адрес тех людей, которых можноувидеть в общественных библиотеках.Здесь, в частности, можно процитиро-вать «Призрак автора» Дж. Харвуда —лучший «готический» детектив послед-них 10 —15 лет. Главный герой этого ро-мана Джерард Фриман является библио-текарем, и его впечатления, как и впе-чатления Шорта Зандера из «Часовзла», также претендуют на объектив-ность, однако в данном случае непривле-кательно описываются не работникибиблиотеки, а её посетители. Зайдя вБиблиотеку Британского музея в по-исках «роковой» новеллы (и разгадкисемейной тайны) и будучи в ужасномрасположении духа, он обнаруживает,что «…некоторые мои собратья-чита-тели выглядели не лучше: маленькаястарушка в замызганном сером плащецелыми днями просиживала в ряду L вокружении рваных пакетов, валявших-ся у неё в ногах, а седой господин с бе-

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 40

Page 43: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

Быть библиотекарем

41#12 [126] *2010

шеными глазами, занимавший дальнийугол ряда С, каждый раз закрывал своюкнигу обеими руками, стоило кому-ни-будь приблизиться. Однажды, когда я вочередной раз штудировал справочни-ки, рядом со мной разместилась высо-кая, истощённого вида пожилая дама,от которой сильно пахло нафталином,а лицо было скрыто такой тяжёлойвуалью, что даже контуры не просту-пали. Она раскрыла перед собой“Таймс”, но я чувствовал, что она всёвремя смотрит на меня».36

Негативные описания объясняются,однако, не только неизбежными недо-статками в работе общедоступной биб-лиотеки, но и «зеркальным» построени-ем сюжета данного романа, достаточнотипичного для постмодернистских про-изведений. Если учитывать присущиепостмодернизму «клише», дальнейшиесобытия, описанные Харвудом, стано-вятся предсказуемыми: главная героиняопубликованной почти сто лет назад но-веллы, которую читает Фриман, такжепосещает Библиотеку Британского му-зея, также изучает «роковую» книгу,также сталкивается с призраком и…приводит точно такое же описание са-мой библиотеки: «Думаю, читальныйзал Библиотеки Британского музея —не то место, где стоит искать убежи-ща от снедающей грусти, и уж тем бо-лее зимой, когда туман пробираетсяпод его купол и влажным нимбом зави-сает над электрическими лампами. Ктому же его завсегдатаев не назовёшьсамой приятной компанией: некоторыеиз них более чем небрежны как в одеж-де, так и в личной гигиене; в то времякак другие, явно на грани помешатель-ства, шепчутся с воображаемыми при-зраками или же на целый день зами-рают перед раскрытой книгой, стра-ницы которой так и остаются непере-вёрнутыми. Кто-то просто храпитчасами, подложив под голову бесценныерукописи, пока не разбудят служители.Разумеется, немало здесь и преданныхтружеников, которые старательноконспектируют, и временами дружныйскрип перьев эхом разносится под купо-лом, но воспалённое сознание легко мо-жет принять этот звук за скрежетногтей узников, которые скребут ка-менные стены».37

Вполне предсказуемой (и даже ти-пичной) является и гибель в огне бога-

того частного книжного собрания, опи-санная в конце романа.

Тихий омут и магический кругРазумеется, следует упомянуть и о

некоторых отечественных произведе-ниях, в той или иной мере имеющих от-ношение к постмодернизму. Принципи-альных отличий от зарубежных анало-гов применительно к библиотечной те-матике не наблюдается: это всё те же«роковые» книги (и целые библиотеки),те же библиофильские страсти и тот жестрах перед книжным знанием.

В романе А. В. Шерина «Слёзы ве-щей» описывается «гениальный фальси-фикатор» Рябов — владелец уникаль-ной библиофильской библиотеки и, посовместительству, автор виртуозныхподделок книг и рукописей, включая да-же поддельное Евангелие, в которомслова и буквы расположены в опреде-лённом порядке, поддающемся компью-

терному анализу (что, при безупречно-сти самого «документа», доказывало су-ществование Высшего Разума).38

Главный герой романа Седов, за-интересовавшись библиотекой Рябова,обнаруживает, что он имеет дело с це-лым «корпусом фальшивых доказа-тельств» — в каждой фальшивке былиссылки на другие фальшивки и на под-линные документы, а в подлинные до-кументы добавлены приписки, отсы-лающие к фальшивкам. Кроме того, Ря-бов активно использовал метод «много-кратной вложенности», изготовляя по-рою не сами «первоисточники», а их ко-пии, которые, в свою очередь, наноси-лись на чистые листы и внутреннююсторону обложки в реально существую-щих книгах более позднего времени.Использование Рябовым своего собра-ния в неблаговидных целях приводит клюбопытным последствиям: его биб-лиотека начинает «жить» странной итаинственной жизнью, дезориентируя

исследующих её учёных, вызывая в нихвзаимную подозрительность, переходя-щую в панику, и всё более напоминаянебезызвестный «тихий омут», где во-дятся черти. Даже будучи уничтожен-ной физически, она не прекращает своёсуществование, а превращается в гипер-текст на экране компьютера, разобла-чить который никто не в состоянии.

Ещё один пример — роман В. Исха-кова «Читатель Чехова»39, в котором ма-нипуляции с текстом достигают своегоапогея. В ситуации, когда две «роковые»книги буквально «читают» друг друга,роль главного героя Скрыльникова (икак читателя, и как литературного кри-тика) становится практически ненуж-ной и сводится к малозаметным при-мечаниям в тексте, а сам он незаметнопревращается в персонажа, про которо-го тоже кто-то чего-то читает.

Постмоденистская «вторичность»сказывается и на образе библиотеки,выдержанном в данном произведении вподчёркнуто мрачных тонах. Согласносюжету, Хорошилов покупает город-скую библиотеку и превращает её в су-персовременный исследовательскийцентр (в романе, впрочем, так не назы-ваемый) для 999 Читателей (с большойбуквы), каждый из которых изучаеттворчество определенного писателя.Это изучение носит своеобразный ха-рактер: Читатели, анализируя литерату-ру с античности до наших дней для соз-дания единого гипертекста, расстав-ляют гиперссылки четырёх уровней,определяя только то, что один писательпозаимствовал у другого. Посещениебиблиотеки и вовсе заставляет содро-гаться одного из главных героев: «И вот я вхожу в старинное, но омоло-женное ремонтом здание и вижу, чтовнутри от прежней библиотеки им. Писарева и впрямь осталось совсемнемного. Нынешняя библиотека кудабольше походит на ту, что я толькочто вообразил, чем на прежний оплотуныния и сухого академизма. Не виднопрактически ничего, что напоминалобы о прошлом: нет ряда скучных, чо-порных залов, где пахло пылью и цари-ла искусственная, принуждённая ти-шина, нарушаемая лишь шелестомстраниц; нет строгих старушек в ве-стибюле, которые первым делом спра-шивают у вошедшего читательскийбилет — и если его нет, тут же го-

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 41

Page 44: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

42#12 [126] *2010

Быть библиотекаремнят в отдел регистрации; нет молча-ливого бронзового Дмитрия Иванови-ча Писарева, караулившего некогдавход на лестницу.

Лестница, правда, есть, но и она из-менилась: вместо прежних привычныхпролетов возникла огромная бесконеч-ная спираль, уходящая, кажется, прямов небо…

По указанию нового хозяина ре-монтные рабочие снесли все перегород-ки и перекрытия, делившие этажи назалы и отделявшие первый этаж отвторого, второй от третьего и тре-тий от чердака, — и возникло огром-ное, высокое, светлое помещение, похо-жее и на сборочный цех современногозавода, и на зал ожидания аэропорта,и… да, пожалуй, больше всего — набольшой католический собор, с его вы-соким куполом, витражами, статуямии даже особым соборным запахом, похо-жим на запах ладана.

Мы сидим в удобных креслах, пьёмхороший кофе, разговариваем. Вокругнас уютная и вместе с тем деловая ат-мосфера. Чисто и светло. Обзор ничемне закрыт… Негде, кажется, спрятатьне то что грязь, боль, кровь — пылин-ку на рукаве, крохотное пятнышко нарепутации. Отчего же мне так тре-вожно? Отчего всё время мерещатся заблагополучной обстановкой, за краси-вым интерьером какие-то средневеко-вые ужасы? Тёмные подвалы мне вдругпредставляются, стальные крючья,ввёрнутые в кирпичную стену, полуго-лый палач в кожаном фартуке, лужикрови на полу, кнуты, клещи, кузнеч-ный горн, полыхающий жаром… И за-пах серы мерещится вдруг. С чего быэто?».40

Данное описание интересно своейтрадиционностью: как бы современнони выглядела библиотека, на информа-ционный центр она всё равно не похожа,поскольку ассоциации (завод, вокзал, со-бор, рай, ад) остаются прежними.

«Роковая» книга, равным образомкак и «роковая» библиотека, страннымобразом влияющие на реальность, фи-гурируют и в «Сумерках» Д. А. Глухов-ского41 — довольно известном романепоследних лет, представляющем собойстранную смесь постмодернизма ссубъективным идеализмом. Изобра-женное в этом произведении зданиебывшей детской библиотеки, пропи-

танное запахом старых книг и ассоции-руемое главным героем с «заброшен-ным и заржавевшим парком аттрак-ционов», куда он случайно заглянулспустя много лет, и вовсе оказываетсятем магическим «кругом», в которомпроисходят таинственные и ужасныесобытия (в своё время в этой библиоте-ке было сделано выдающееся откры-тие, а ныне она становится местомубийства, местом появления языческихмайянских демонов и местом хранения«рокового» текста).

Какие же можно сделать выводы?«Убивает» ли постмодернизм художе-ственную литературу — вопрос, конеч-но, совершенно особый и выходящий зарамки настоящей статьи. Тем не менееприменительно к библиотечной темати-ке приходится констатировать опреде-лённое ухудшение образа библиотеки ибиблиотечной профессии. И действи-тельно, трудно увидеть хорошее в том,что многие «библиотечные» стереоти-пы, характерные прежде всего для лёг-ких жанров литературы, стали по-являться в «высокомудрых» произведе-ниях, да ещё и получать при этом чутьли не философское обоснование. В своюочередь, постмодернистская «вложен-ность» текста в тексте, библиофильскиестрасти, плагиат, кражи редчайших из-даний и сложнейшие библиографиче-ские поиски «спрессовываются» в иныхсовременных романах до такой степени,что они парадоксальным образом стано-вятся предсказуемыми и не слишком ин-тересными для чтения, несмотря на ма-стерски закрученную интригу (в опреде-лённом смысле слова постмодернист-ские бестселлеры всё больше и большенапоминает литературщину, чем настоя-щую литературу).

1 Фуко М. Археология знания / [Пер. с фр.: С. Митина, Д. Стасова]. — Киев, 1996. — 207 с.

2 Radford G. P., Radford М. L. Libraries, librarians,and the discourse of fear // Libr. Quarterly, 2001. —Vol. 71, №3. — Р. 299–329.

3 Radford M. L., Radford G. P. Power, knowledgeand fear: feminism, Foucault and the stereotype of thefemale librarian // Libr. Quarterly. — 1997. — Vol.67,№3. — P. 253–254.

4 Эко У. Имя розы / Пер. с ит. И. Костюкович;послесл. Ю. М. Лотмана. — М., 1989. — 486 с.

5 Андреев Л. Г. Чем же закончилась историявторого тысячелетия? (Художественный синтез ипостмодернизм) // Зарубежная литература второ-го тысячелетия. 1000–2000: учеб. пособие / Подред. Л. Г. Андреева. — М., 2001. — С. 311.

6 Борхес Х. Л. Сочинения: В 3 т. / Пер. с исп.; со-ставл., предисл. и коммент. Б. Дубина. 2-е изд., доп.

— Тверь, 1997. — Т. 1. — 607 с.; Маркес Г. Г. Сто летодиночества / [Пер. с исп. Н. Бутыриной и др.]. —М., 1992. — 447, [1] с.

7 Павич М. Хазарский словарь: роман-лексиконв 100 000 слов: муж. версия / [Пер. с серб. Л. Са-вельевой]. — СПб., 2001. — 381,[1] с.

8 Андреев Л. Г. Указ. соч. — С. 308–309.9 Китс Дж. Химеры Хемингуэя: роман / [Пер. с

англ. М. Новокшеновой]. — М., 2006. — С. 43, 62.10 Перес-Реверте А. Клуб Дюма, или Тень Ри-

шелье / [Пер. с исп. Н. Богомоловой; худож. А. Бондаренко]. — М.: Иностранка, 2002. — С. 386.

11 Соколов А. В. Философия и библиотековеде-ние: приглашение к размышлению // Науч. и техн.б-ки. — 1996. — №6. — С. 12.

12 Борхес Х. Л. Сочинения: В 3 т. — Рига, 1994.— Т. 3: Стихотворения; Устные выступления; Ин-тервью. — С. 534.

13 Борхес Х. Л. Сочинения: В 3 т. 2-е изд., доп. —Тверь, 1997. — Т. 1. — С. 348.

14 Кальвино И. Если однажды зимней ночьюпутник / Пер. с ит. Г. Киселёва. — М., 2000. — С. 11.

15 Там же. — С. 304–305.16 Кинг, Р. Экслибрис: [Интеллектуал. триллер]

/ [Пер. с англ. М. Юркан]. — М.; СПб., 2003. — С. 77.17 Там же. С. 79.18 Там же. С. 91.19 Там же. С. 48, 91.20 Байетт А. Обладать: романт. роман / [Пер. с

англ. В. К. Ланчикова и Д. В. Псурцева]. — М., 2002. — С. 39–40.

21 Курцвейл А. Часы зла: роман / Пер. с англ. Н. В. Рейк. — М., 2003. — С. 50.

22 Там же. С. 12–13.23 Там же. С. 8.24 Там же. С. 130.25 Там же. С. 51.26 Там же. С. 137.27 Там же. С. 159.28 Там же. С. 53.29 Там же. С. 114–115.30 Там же. С. 63, 204.31 Там же. С. 89.32 Там же. С. 90–91.33 Там же. С. 134.34 Китс Дж. Указ. соч. С. 18.35 Там же. С. 322.36 Харвуд, Дж. Призрак автора / Пер. с англ.

И. А. Литвиновой. — М., 2005. С. 72–73.37 Там же. С. 74–75.38 Шерин А. Слёзы вещей: Роман //

http://www.zhurnal.lib.ru39 Исхаков В. Э. Читатель Чехова // Дружба на-

родов. — 2001. — №5. — С. 8–78. 40 Там же. С. 30–31.41 Глуховский Д. А. Сумерки: [роман]. —

М., 2007. — 308 с.

С автором можно связаться:[email protected]

Исследование образа библиотеки ибиблиотекаря в художественныхтекстах постмодернизма.

The study the image of librariesand librarians in artistic textsof postmodernism.

Образ библиотекаря, современнаялитература

Image of the librarian, modernliterature

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 42

Page 45: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

Быть библиотекарем

#12 [126] *201043

КАРЬЕРА БАРОНА КОРФАзаслуживает быть включён-ной в учебники менеджментагосударственной службы. На-

чав в министерстве юстиции «с обязанно-стей простого писца, и притом на 17-мгоду от роду», Модест Корф собствен-ными трудами достиг высших государст-венных должностей и званий: государст-венного секретаря и члена Государст-венного Совета, директора Император-ской публичной библиотеки, главно-управляющего II отделением Собствен-ной Его Императорского Величестваканцелярии, председателя департаментазаконов – и всё это увенчалось, наконец,графским титулом. Барон был как быударной силой, которую Николай I бро-сал на самые важные и запущенные уча-стки бюрократического фронта. Приэтом Модест Андреевич с недоумениемвопрошал в собственном дневнике: «Ка-ким образом сделал я свою, можно ска-зать, государственную, и во всякомслучае блистательную карьеру? Этодля меня самого вопрос неразреши-мый».

Сегодня у нас есть возможность раз-решить-таки любопытный вопрос, «каквсе это сделалось, без особенных до-стоинств и без связей». Достаточно по-сетить выставку в РНБ, которая с помо-щью подлинных документов эпохи рас-сказывает о том, как Модест Корф ба-ронствовал, точнее, директорствовал, вИмператорской публичной библиотеке.

Штамп как инновацияГоворя, что у него нет «особенных

достоинств», барон Корф, конечно,скромничал. Ведь не случайно за времяего директорства (с 1849 по 1861 год)

библиотека стала гордостью имперскойстолицы и передовым культурным заве-дением в Европе. И первым из этих до-стоинств, отличавших Корфа от многихпрежних и современных сановников,было его бескорыстие: он никогда нерассматривал должность как источникблагосостояния или престижа. На вся-ком месте, которое ему доводилось за-нимать, Корф вникал в текущие делавплоть до мелочей и стремился усовер-шенствовать рутинный порядок. Так, навыставке в РНБ можно увидеть собст-венноручный его приказ от 1850 года —ставить штампы на изданиях Импера-торской публичной библиотеки. Он по-заботился и о том, чтобы в штате биб-лиотеки появилась должность бухгалте-ра. Об этих и других нововведениях го-ворится в рукописных делах управле-ния, представленных на выставке.

Хотя новаторство барона Корфа ча-ще всего не выходило из рамок умерен-ности и благоразумия, он был способенна поистине оригинальные шаги. В пер-вом же своём отчёте, через год после на-значения, директор сетовал, что привсех богатствах «в нашей библиотекенет ничего своеобразного или такого,чем мог бы ознаменоваться отличи-тельный характер русской и един-ственной в России Императорской пуб-личной библиотеки». И Корф сумелпредложить нечто именно такое.

Лучшей идеей в его карьере сталосоздание отделения «Россика», куда, помысли барона, входило всё, когда-либо игде-либо напечатанное о России на ино-странных языках. Собирать материалдля этой коллекции было непросто,пскольку «надлежало искать наиболееза границею». Документы на выставке в

ВЕРА ЯРМАКОВИЧ

Российской национальной биб-лиотеке, преемнице Император-

ской публичной, в конце маяисполнилось 215 лет. В связи сэтой датой в недавно отрестав-рированном зале барона Корфа

открылась выставка, посвя-щённая самому блестящему ди-ректору в истории библиотеки,в честь которого зал и получилсвое имя по распоряжению им-

ператора Александра II.

Вера Евгеньевна Ярмакович, редакторпресс-службы РНБ, Санкт-Петербург

Создатель«Дома науки»

«Он открыл в библиотеке широкие двери просвещения»

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 43

Page 46: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

44

Быть библиотекарем

#12 [126] *2010

РНБ свидетельствуют о том, что его вы-сокопревосходительство директор вовремя путешествий сам покупал книгидля отделения иноязычных писателей оРоссии. К концу «правления» Корфаколлекция «Россика» насчитывала бо-лее 30 тысяч томов! «Польза такой ог-ромной массы материалов для изуче-ния истории и современного состояниянашего отечества уже сознана всемиучеными, которые с разных концовРоссии приезжают пользоваться со-бранными здесь сокровищами», — с гор-достью говорит в отчёте барон Корф.

Паблик рилейшнзПубличной библиотеки

Как видно, директор постоянно про-являл заботу об имидже Императорскойпубличной библиотеки. По воспомина-ниям критика В. В. Стасова, Корфу уда-лось «сделать библиотеку — до тех пормалоизвестную, имевшую внутри вид пу-стынного и скучного сарая и почти не-посещаемую — изящной, привлекатель-ной и интересною для всех». «Сарай» сталнастоящим дворцом, в залах которого бы-ли устроены вертящиеся витрины, вы-ставлены книжные редкости, произведе-ния живописи и скульптуры. Все печи пе-реместили в подвальные помещения (хо-тя государь жаловался, что запах от тор-фяного отопления заносится даже в Кара-ванную улицу), полы покрыли паркетом иковрами, обновили мебель.

По настоянию барона Корфа в биб-лиотеке стали проводить экскурсии длялюбопытствующих, издавать «Путево-дители» и каталоги. Наконец, директордобился увеличения штата сотрудников,что не замедлило сказаться на качествеобслуживания посетителей. В параднойформе, атрибуты которой — треуголкуи шпагу в ножнах — можно увидеть навыставке в РНБ, библиотекари выгля-дели весьма внушительно. Впрочем, ди-ректор пользовался всеобщим уважени-ем и восстаний не опасался.

Но главная заслуга барона Корфа со-стояла в том, что он сделал Император-скую библиотеку действительно пуб-личной, то есть предназначенной дляшироких слоев общества. По новымправилам для посетителей, библиотекаработала с 10 часов утра до 9 вечеракаждый будний день, что было ред-костью даже для просвещённой Евро-пы. Право пользоваться ею имели бы

все, кроме слуг в ливреях, будь на то во-ля Модеста Андреевича. Однако импе-ратор Николай возразил директору:«Только не надо пускать в библиотекукадет. Что им там читать при эле-ментарном их образовании?.. Нижнимчинам тем более нечего там делать».

Корф принуждён был согласиться, нопорядки в Императорской библиотекевсё же оставались сравнительно либе-ральными. Поэтому, когда один из спод-вижников директора, старший библио-текарь В. И. Собольщиков посетилФранцузскую национальную библиоте-ку, то был крайне удивлён: подуматьтолько, здешним читателям не выдава-ли ни романов, ни театральных пьес, нигазет за последние 20 лет!

Слуга государя — барон библиотекиПри всём своём благоразумном сво-

бодомыслии, барон Корф, разумеется,был абсолютно лоялен к высшей госу-дарственной власти. Он с блеском вы-полнил поручение издать сочинение,выражающее официальный взгляд насобытия 14 декабря 1825 года. Эта книга(под названием «Восшествие на престолимператора Николая I») пользоваласьбольшим спросом у современников: навыставке в РНБ представлены даже«требования иногородних лиц», желаю-щих с ней ознакомиться. Есть там исписки запрещённых изданий, которыепоступали в Императорскую публич-ную библиотеку из Комитета иностран-ной цензуры. И всё-таки Корф заботил-ся о том, чтобы в библиотеку доставля-ли даже конфискованные на таможнекниги: библиотечные фонды должныпополняться, невзирая на политику!

В конце концов барон Корф — та-лантливый организатор, умеющий бытьпреданным исполнителем, — приобрёлискреннюю дружбу государя, повелевше-го, чтобы библиотека из министерства на-родного просвещения перешла в ведениеминистерства Императорского двора. Такдиректор заручился административной ифинансовой поддержкой своих начина-ний. А поддержка была необходима, по-скольку библиотека, как сказано в отчёте,не имела «доселе ни единства, ни плана,ни общей путеводительной нити».

Корф занялся её систематическимобогащением, в чём и преуспел настоль-ко, что вверенное ему заведение сталоодним из крупнейших собраний в мире.Общее число печатных томов и рукопи-сей выросло в полтора раза за 12 лет. Ни-колай I немало этому способствовал, на-пример, распорядился приобрести длябиблиотеки знаменитую коллекцию«Древлехранилище» у М. П. Погодина.Александр II ценил заслуги МодестаАндреевича не меньше отца, и именно онповелел то помещение, где находиласьлюбимая директором коллекция «Росси-ка», «именовать залою барона Корфа».

Об этих фактах рассказывают руко-писи, выставленные в той самой зале кособой дате — 210-летию со дня рожде-ния Модеста Корфа. Но придя туда,нужно помнить, что за всевозможнымидокументами скрывается история чело-века, которого отличало «отсутствиебюрократической формалистики», ка-завшееся современникам «совершен-ным чудом и почти беспримерным ис-ключением». А значит, подлинная исто-рия барона Модеста Корфа гораздо бо-лее обширна, интересна и неоднозначна,чем нам представляется.

С автором можно связаться:[email protected]

О деятельности барона М. Корфа напосту директора Императорскойпубличной библиотеки.

The article is about the activiti-es of Baron M. Korf as a directorof the Imperial Public Library.

История библиотечного дела, Импе-раторская публичная библиотека,Российская национальная библиоте-ка, М. А. Корф

The history of librarianship, theImperial Public Library, The Na-tional Library of Russia, M. A.Korf

bd#126_bdN61.qxd 07.07.2010 15:10 Page 44

Page 47: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

ОКСАНА КАБАЧЕК

САМАЯ ОБАЯТЕЛЬНАЯ И ПРИВЛЕКАТЕЛЬНАЯПО РЕЗУЛЬТАТАМ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-

ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ «ОБРАЗ БИБЛИОТЕКАРЯ» 2СВЕТЛАНА ЕЗОВА

«СПОКОЙСТВИЕ, ТОЛЬКО СПОКОЙСТВИЕ,» ИЛИ КАК СМЕНИТЬ ГНЕВ НА МИЛОСТЬ 6НАТАЛЬЯ ГОЛУБЕВА

ПРОСТРАНСТВО СБЛИЖЕНИЯ: БИБЛИОТЕКА КАК ИНСТИТУТИНКУЛЬТУРАЦИИ НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ 8СЕРГЕЙ БАСОВ, СЕРГЕЙ ЕГОРОВ

АВТОРАМ — ПРАВА, ЧИТАТЕЛЯМ — ОБЯЗАННОСТИ!РАЗГОВОР БИБЛИОТЕКАРЯ С ПРАВОВЕДОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ 12НАТАЛИЯ ШИШКОВА

ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ И ЦЕРКВИВ СТАНОВЛЕНИИ ГРАЖДАНСКОГО ОБЩЕСТВА

И СОХРАНЕНИИ ЕГО КУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ 18ЕЛЕНА МОНАХОВА

ОСОЗНАТЬ СЕБЯ СИБИРЯКОМДЕТСКИЙ ЦЕНТР ЛИТЕРАТУРНОГО КРАЕВЕДЕНИЯ 21НАТАЛЬЯ ЛЕОНТЬЕВА

«РУБЕЖИ СЛАВЫ» МЕЖДУНАРОДНЫЙ ИНТЕРНЕТ-ПРОЕКТ

ВОЛГОГРАДСКОЙ ОБЛАСТНОЙ ЮНОШЕСКОЙ БИБЛИОТЕКИ.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ 26ЭЛЬМИР ЯКУБОВ

ТРИ СТУПЕНИ ВВЕРХБИБЛИОТЕЧНЫЕ ПРОЕКТЫ ПО РАЗВИТИЮ ТОЛЕРАНТНОСТИ 30СЕРГЕЙ БАСОВ

СОВЕТ ФЕДЕРАЦИИ О ПРАВОВОМ РЕГУЛИРОВАНИИ БИБЛИОТЕЧНОГО ДЕЛА 31МАРИЯ КОНОВАЛОВА

ОПЫТ РАВНОПРАВНОГО ДИАЛОГАПОДДЕРЖКА БИБЛИОТЕКИ ОБЩЕСТВЕННОЙ ПАЛАТОЙ 34МИХАИЛ МАТВЕЕВ

ТЛЕТВОРНОЕ ВЛИЯНИЕ ПОСТМОДЕРНИЗМА?ОБРАЗЫ БИБЛИОТЕК И БИБЛИОТЕКАРЕЙ

В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ

ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ХХ–НАЧАЛА XXI В. 36ВЕРА ЯРМАКОВИЧ

СОЗДАТЕЛЬ «ДОМА НАУКИ»«ОН ОТКРЫЛ В БИБЛИОТЕКЕ ШИРОКИЕ ДВЕРИ ПРОСВЕЩЕНИЯ» 43

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ ЖУРНАЛА «БИБЛИОТЕЧНОЕ ДЕЛО» Фирсов Владимир Руфинович, заместитель генерального директора Российской национальной библиотеки, доктор педагогических

наук, председатель редакционной коллегииБасов Сергей Александрович, заведующий научно-методическим отделом библиотековедения Российской национальной библиотеки,

кандидат педагогических наук, заместитель председателя редакционной коллегии Гордукалова Галина Феофановна, заведующая кафедрой гуманитарной информации Санкт-Петербургского государственного

университета культуры и искусств, доктор педагогических наук, профессор Госина Людмила Игоревна, ведущий научный сотрудник Библиотеки по естественным наукам Российской академии наук,

доктор филологических наук Добрусина Светлана Александровна, директор Федерального центра консервации библиотечных фондов Российской национальной

библиотеки, доктор технических наук Жабко Елена Дмитриевна, заместитель генерального директора по информационным ресурсам Президентской библиотеки

им. Б. Н. Ельцина, доктор педагогических наук Зайцев Владимир Николаевич, генеральный директор Российской национальной библиотеки, кандидат технических наук Леликова Наталья Константиновна, заведующая отделом библиографии и краеведения Российской национальной библиотеки,

доктор исторических наук Лихоманов Антон Владимирович, заместитель генерального директора по организационным вопросам Российской национальной

библиотеки, кандидат исторических наук Михеева Галина Васильевна, ведущий научный сотрудник отдела истории библиотечного дела Российской национальной библиотеки,

доктор педагогических наук Николаев Николай Викторович, заведующий отделом редких книг Российской национальной библиотеки,

доктор филологических наук Соколов Аркадий Васильевич, доктор педагогических наук, профессор Соколова Наталия Викторовна, директор Института корпоративных библиотечных информационных систем,

кандидат технических наук Черняк Мария Александровна, профессор кафедры новейшей русской литературы Российского государственного педагогического

университета им. А. И. Герцена, доктор филологических наук

bd_cover_126_bd_cover_59.qxd 07.07.2010 15:31 Page 2

Page 48: Библиотечное общениеnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2010/bd12.pdf · 2016. 5. 19. · ДОРОГА К ХРАМУ: СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЁРСТВО БИБЛИОТЕКИ

12612 '10

Библиотечное общение

bd_cover_126_bd_cover_59.qxd 07.07.2010 15:14 Page 1