神的居所 God’s Dwelling Place 劉彤牧師 Rev. Tong Liu 生命河靈糧堂 River of Life...
-
Upload
tanner-hull -
Category
Documents
-
view
98 -
download
3
description
Transcript of 神的居所 God’s Dwelling Place 劉彤牧師 Rev. Tong Liu 生命河靈糧堂 River of Life...
神的居所 God’s Dwelling Place
劉彤牧師 Rev. Tong Liu
生命河靈糧堂 River of Life Christian Church
August 24, 2014
萬軍之耶和華啊,你的居所何等可愛! 我羨慕渴想耶和華的院宇;我的心腸,我的肉體向永生 神呼籲。 萬軍之耶和華─我的王,我的 神啊,在你祭壇那裡,麻雀為自己找著房屋,燕子為自己找著菢雛之窩。 如此住在你殿中的便為有福! 他們仍要讚美你。 ( 詩篇 Psalm 84:1-4)
How lovely is your dwelling place, Lord Almighty! My soul yearns, even faints, for the courts of the Lord; my heart and my flesh cry out for the living God. Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young — a place near your altar, Lord Almighty, my King and my God. Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you.
神的居所 God’s Dwelling Place
1.教會是彰顯神同在的地方
2.教會是同心禱告的地方
3.教會是同心傳福音的地方
4.教會是同心事奉的地方
願祢榮耀降臨 /Let Your glory fall in this place
1. 父神創造的主 顯明你創造心意
興起祢所揀選的百姓 在這地同心前進
Father of creation, unfold Your sovereign planRaise up a chosen generation
That will march through the land
中文譯作 以琳書房,詞、曲: David Ruis
宇宙萬物都在歎息 等候祢能力彰顯
求主釋放祢的恩膏 哦 神就在這時刻
All of creation is longing for Your unveiling of power
Would You release Your anointingOh God let this be the hour
(副歌)願祢榮耀降臨此地讓它從我們中間流到萬邦
願祢恩膏充滿此地我們同心尋求祢面
Let Your glory fall in this roomLet it go forth from here to the nations
Let Your fragrance rest in this placeAs we gather to seek Your face
抓住時機、勇敢向前 Seize the Moment, Forging Ahead
劉彤牧師 Pastor Tong Liu
生命河靈糧堂 River of Life Christian Church
August 24, 2014
神機會的風神機會的風 When tWhen the Wind of the he Wind of the
Lord Lord Is RisingIs Rising詞曲:施弘美詞曲:施弘美 Tiffany WangTiffany Wang
[ 神機會的風 1/9]
神造萬物神造萬物Shén Zào Wàn Wù
各按其時 成為美好各按其時 成為美好 Gè Àn Qí Shí Chéng Wéi Měi Hǎo
God made all things so God made all things so beautiful beautiful
in their own timein their own time
[ 神機會的風 2/9]
凡事都有定期 凡事都有定期 Fán Shì Dōu Yǒu Dìng Qí
天下萬物 都有定時天下萬物 都有定時 Tiān Xià Wàn Wù Dōu Yǒu Dìng Shí
There’s a time for all thingsThere’s a time for all thingsand all seasons, in His timeand all seasons, in His time
[ 神機會的風 3/9]
讓我敏銳於神工作的時候讓我敏銳於神工作的時候Ràng Wǒ Mǐn Ruì Yú Shén Gōng Zuò De Shí Hòu
願你旨意完全彰顯願你旨意完全彰顯Yuàn Nǐ Zhǐ Yì Wán Quán Zhāng Xiǎn
Let’s be keen to the timing of Let’s be keen to the timing of God’s workGod’s work
Let Your will be fully revealedLet Your will be fully revealed
[ 神機會的風 4/9]
打開我雙眼看見你的作為打開我雙眼看見你的作為Dǎ Kāi Wǒ Shuāng Yǎn Kàn Jiàn Nǐ De Zuò Wéi
嶄新的機會正敞開嶄新的機會正敞開Zhǎn Xīn De Jī Huì Zhèng Chǎng Kāi
Open my eyes to see Your Open my eyes to see Your mighty workmighty work
Opportunities will unfoldOpportunities will unfold
[ 神機會的風 5/9]
當神機會的風吹起當神機會的風吹起Dāng Shén Jī Huì De Fēng Chuī Qǐ
主帶領我乘風破浪主帶領我乘風破浪Zhǔ Dài Lǐng Wǒ Chéng Fēng Pò Làng
When the wind of the Lord is When the wind of the Lord is risingrising
You lead me to sail through You lead me to sail through the stormthe storm
[ 神機會的風 6/9]
在生命每個轉彎處在生命每個轉彎處Zài Shēng Mìng Měi Gè Zhuǎn Wān Chù
都經歷突破大能和恩典都經歷突破大能和恩典Dōu Jīng Lì Tú Pò Dà Néng Hé Ēn Diǎn
In every twist and turn of lifeIn every twist and turn of lifeWe receive grace and power to We receive grace and power to
break-throughbreak-through
[ 神機會的風 7/9]
當神機會的風吹起當神機會的風吹起Dāng Shén Jī Huì De Fēng Chuī Qǐ
主帶領我乘風破浪主帶領我乘風破浪Zhǔ Dài Lǐng Wǒ Chéng Fēng Pò Làng
When the wind of the Lord is When the wind of the Lord is risingrising
You lead me to sail through You lead me to sail through the stormthe storm
[ 神機會的風 8/9]
在生命每個季節中在生命每個季節中Zài Shēng Mìng Měi Gè Jì Jié Zhōng
堅持信靠跟隨我主堅持信靠跟隨我主Jiān Chí Xìn Kào Gēn Suí Wǒ Zhǔ
In every season of my lifeIn every season of my lifeI will hold on and follow YouI will hold on and follow You
[ 神機會的風 9/9]