Посібник з експлуатації і встановлення UA...

12
ICS..3er 0609 7084 374-00 Посібник з експлуатації і встановлення для пристрою охолодження і заморожування, з дверцятами, що витягуються UA

Transcript of Посібник з експлуатації і встановлення UA...

Page 1: Посібник з експлуатації і встановлення UA витягуютьсяassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · Поради зі збереження

ICS..3er 0609

7084 374-00

Посібник з експлуатації і встановленнядля пристрою охолодження і заморожування, з дверцятами, що витягуються

UA

Page 2: Посібник з експлуатації і встановлення UA витягуютьсяassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · Поради зі збереження

32 * залежно від моделі та оснащення

Типова табличка,мал. A21 Назва пристрою2 Сервісний номер3 Серійний номер 4 Здатність до заморожування

(кг/24 години)

Елементи управління, мал. A1

Загальні відомості

Табличка типів

Загальний огляд пристрою й оснащення, мал. A1Елементи управління

Відділення для масла і сиру, лоток для яєць*

Лоток для консервів, переставний

Злив талої води

Таця для заморожування

VarioSpace - можливе завдяки зміні розміру зони зберігання*,

Вентилятор*

Лоток для високих пляшок і напоїв

Індикаиор світла на світлодіодах*

1

2

3

4

5

6

7

8

9

bl

bm

bn

bo

bp

bq

br

Роздільні та пересувні* панелі

Акумулятор холоду*

Лоток для яєць*

Переставні панелі

Контейнер для овочів

1

2

3

4

5

6 Вимикач, регулятор температури в морозильнику

Клавіша SuperFrost

Індикатор температури морозильника

Сигнал попередження про підвищення температури*

Морозильник

Індикатор температури охолоджувального відділення

Головний вимикач, регулятор температури в морозильнику

Висувні контейнери з інформаційною системою*

Page 3: Посібник з експлуатації і встановлення UA витягуютьсяassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · Поради зі збереження

33

UA

* залежно від моделі та оснащення

Зберігайте посібник з експлуатації, а в разі необхідності передайте його наступному власникові пристрою. Оскільки один посібник призначений для декількох моделей, можливі певні невідповідності тексту і придбаного пристрою.

Призначення пристрою• Пристрій призначено для охолодження, замороження та зберігання

продуктів, а також приготування кубиків льоду. Пристрій створено для використання в домашніх умовах. У випадку використання не за призначенням виробник не гарантує безперебійної роботи пристрою.

• Діапазон дозволених температур навколишнього середовища, у якому використовується пристрій, різниться в залежності від класу клімату. Дотримання вказаних температур обов’язкове! Клас клімату для придбаного вами пристрою вказано в табличці і є таким:

Клас клімату для навколишнього середовища відSN +10°С до +32 °CN +16°С до +32 °CST +16°С до +38 °CT +16°С до +43 °C

Герметичність контуру циркуляції холодоагента перевірено.- Пристрій у змонтованому стані відповідає нормам техніки

безпеки та директивам ЄС 2006/95/EG і 2004/108/EG (EMV).

Зміст

Загальні Загальні відомості .................................................32Призначення пристрою ............................................................ 33Вказівки з техніки безпеки ...................................................... 33Утилізація .................................................................................. 33Техніка безпеки ......................................................................... 33Безпека використання ............................................................. 33Поради з встановлення і вентиляції ........................................ 34Підключення .............................................................................. 34Поради зі збереження електроенергії ................................... 34Введення в експлуатацію та елементи керування ................. 34Увімкнення/вимкнення ............................................................ 34Настройка температури .......................................................... 34Індикатор температури ............................................................ 35Звукове попередження ............................................................ 35Охолодження за допомогою вентилятора .............................. 35Охолоджувальне відділення .................................................... 35Розміщення продуктів .............................................................. 35Поради зі зберігання й охолодження продуктів ..................... 35Зміна оснащення ....................................................................... 35Морозильник ............................................................................. 36Клавіша SuperFrost ................................................................... 36Заморожування за допомогою клавіші SuperFrost ................. 36Поради із заморожування і зберігання ................................... 36Інформаційна система* ............................................................. 36Таця для заморожування ......................................................... 36Акумулятори холоду ................................................................. 37VarioSpace* ................................................................................ 37Розморожування, чищення ...................................................... 37Поради з розморожування ....................................................... 37Чищення .................................................................................... 37Неполадки? ............................................................................... 38Внутрішнє освітлення ............................................................... 38Сервісна служба і табличка типів ............................................ 38Поради з встановлення ............................................................ 39Перестановка дверцят ............................................................. 39Кріплення у кухонній шафі ....................................................... 40

Вказівки з техніки безпекиУтилізація

Упаковка виготовлена із матеріалів, які підлягають повторному використанню.

- Гофрований картон/картон- Фасонні деталі із спіненого полістиролу- Поліетиленова плівка- Стрічки-стяжки з поліпропілену

• Пакувальні матеріали не повинні використовуватися дітьми у якості іграшок (існує небезпека задушення плівкою).

• Пакувальні матеріали слід здавати до офіційно визначеного приймального пункту.

Непридатний для використання пристрій: Пристрій містить цінні речовини, а отже, повинен утилізуватись окремо від несортованого домашнього сміття.• Негайно припинити використання пристрою.

Витягнути штекер, перерізати кабель підключення до елекромережі та зламати замок, щоб діти не змогли зачинитися.

• Слідкуйте, щоб до вивезення пристрою до відповідного пункту збору не було пошкоджено контур циркуляції холодоагента.

• Дані про холодоагент див. на табличці типів.• Утилізація непридатних для викоритсання пристроїв проводиться

відповідно до діючих в данній місцевості норм та законів.

Техніка безпеки• Щоб запобігти травмуванню людей та пошкодженню

майна, пристрій повинен транспортуватись тільки в упаковці і встановлюватись двома особами.

• Застосовуваний охолоджуючий засіб (R 600a) не завдає шкоди навколишньому середовищу, проте легко займається.

• Забороняється пошкоджувати контур циркуляції охолоджуючого засобу. Витік холодоагенту може призвести до травмування органів зору або виникнення пожежі.

• У випадку витоку охолоджуючого засобу необхідно загасити розташоване поблизу відкрите полум’я і ліквідувати інші можливі джерела загоряння, витягнути штекер і добре провітрити приміщення.

• У випадку виявлення пошкоджень на пристрої необхідно негайно, не підключаючи пристрій до електромережі, звернутися до продавця.

• Задля безпечного використання пристрою встановлення і підключення до мережі мають виконуватись у відповідності з інструкціями, наведеними у даному посібнику.

• У разі виникнення неполадки: витягнути штекер із розетки (забороняється тягнути за кабель!) чи зумовити спрацювання (викрутити) запобіжника.

• Ремонтні роботи та роботи із внесення конструктивних змін повинні виконуватися тільки співробітниками сервісної служби. В іншому разі можливе виникнення значної небезпеки життю та здоров’ю користувача. Це стосується також заміни кабелю підключення до електромережі.

Безпека використання• В пристрої заборонено зберігати вибухонебезпечні

речовини чи балончики з розприскувачами, які містять горючий газ-розширювач, наприклад, бутан, пропан, пентан тощо. У результаті витоку газ може зайнятися через наявність у конструкції пристрою електричних елементів. Для ідентифікації на таких балончиках є відповідні дані або зображення полум’я.

• Речовини з високим вмістом алкоголю слід зберігати надійно закритими у вертикальному положенні.

• Забороняється заносити в пристрій відкрите полум’я та джерела виникнення вогню.

• Забороняється використовувати всередині пристрою інші електричні пристрої (наприклад, обігрівачі або засоби чищення паром).

Page 4: Посібник з експлуатації і встановлення UA витягуютьсяassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · Поради зі збереження

34 * залежно від моделі та оснащення

ПідключенняВид струму (змінний) і напругау місці встановлення мають відповідати даним, вказаним на табличці. Вона знаходиться всередині пристрою, зліва, мал. A.• Пристрій повинен підключатися до відповідно правил

встановленої і заземленої розетки.• Розетка повинна мати запобіжник не менше ніж на 10 А, бути

розташована у легкодоступному місці, за межами задньої області пристрою.

• Заборонено- підключати пристрій до трансформаторів переходу постійного

струму у змінний,- використовувати пристрій із так званими енергозберігаючими

штекерами – можливе пошкодження електричних компонентів,- підключати пристрій разом з іншими пристроями через кабель-

подовжувач (можливий перегрів).• Щоб попередити виникнення вібраційних шумів, одночасно з

кабелем для підключення до мережі із задньої стінки пристрою необхідно зняти пристрій для утримання кабелю!

Введення в експлуатацію та елементи керування• Не ставати і не спиратись на цоколь, висувні ящики, дверцята і т.д.

• Пристрій не призначений для дітей, осіб з фізичними, сенсорними або розумовими вадами або для осіб, що не мають необхідного досвіду та знань. Використання можливе в присутності другої особи, що бере на себе відповідальність за безпеку і може дати вказівки та наглядати на початковому етапі. Не залишайте дітей без нагляду, щоб вони не гралися з пристроєм.

• Уникайте тривалого контакту шкіри з холодною поверхнею холодильника/морозильника. Це може викликати біль, занеміння та обмороження. У разі необхідності тривалого контакту зі шкірою використовувати рукавички.

• Морозиво і кубики льоду не можна їсти відразу після виймання з холодильника чи надто холодними. Низька температура може призвести до появи опіків.

• Не вживайте продукти, термін придатності яких закінчився. Це може призвести до отруєння.

Поради з встановлення і вентиляції• Встановлюючи пристрій, пильнуйте, щоб не пошкодити

трубки контуру циркуляції охолоджуючого засобу.• Забороняється закривати доступ повітря до

вентиляційних отворів. Обов’язково забезпечити вільний притік та відтік повітря!

• Відповідно до інструкції EN 378 приміщення, де буде встановлено пристрій, повинно мати об’єм 1 м3 на кожні 8 г охолоджуючого засобу R 600a, щоб унеможливити виникнення горючої суміші газу з повітрям у випадку витоку із контуру циркуляції. Кількість холодоагента вказано на табличці всередині пристрою.

• Див. додаток “Інструкції з встановлення”.• Після встановлення: зн ім іть елементи за хист у при

транспортуванні: - зніміть липку стрічку і прокладки* з панелей і встановіть їх на

потрібній висоті всередині пристрою;- зніміть захисну плівку на декоративній планці, передніх панелях

контейнерів.

Перед початком експлуатації рекомендовано очистити пристрій. Більш детальну інформацію див. у розділі “Чищення”.Увімкнути пристрій слід приблизно за 4 години до першого закладання продуктів (продукти можна закладати, коли погасне червона сигнальна лампочка).

Вмикання/вимкнення - За допомогою головного вимикача 1вмикається або вимикається

увесь пристрій (як морозильник, так і охолоджувальне відділення).

W Увімкнення: Регулятор 1 (морозильник) і 6 (охолоджувальне відділення) повернути, вставивши у розріз монету, так щоб почали блимати/засвітились індикатори настройки температури 3 і 4 .

- Охолоджувальне відділення увімкнено, якщо світиться індикатор настройки температури 4 і увімкнено внутрішнє освітлення.

- Морозильник увімкнено, якщо світиться індикатор настройки температури 3.

- Поки не досягнуто потрібної температури заморожування, горить червона сигнальна клавіша 5. Більш детальну інформацію див. у розділі “Звукове попередження, червона сигнальна лампочка”.

W Вимкнення всього пристрою. Головний вимикач 1 повернути, вставивши у розріз монету, в положення “0”, щоб погасли індикатори температури. Морозильник і охолоджувальне відділення вимкнено.

W Щоб вимкнути тільки охолоджувальне відділення (морозильник продовжує працювати; зручно, наприклад, у випадку від’їзду у відпустку), поверніть вимикач 6 у положення “0”, щоб погас індикатор охолоджувального відділення 4 і внутрішнє освітлення. Індикатор температури морозильника 3 продовжує горіти.

Настройка температури W За допомогою монети повертайте регулятор температури 1 та

6, поки на буде відображено бажане значення температури 3 та 4. Положення прорізу мають наступні значення:

перша крапка = найвища температура, найнижча охолоджувальна здатність макс. = найнижча температура, найвища охолоджувальна здатністьW Рекомендовані значення температури: - Для охолоджувального відділення. 5 °C- для морозильника -18 °CПід час настройки блимає світловий індикатор вибраної температури.Примітка: На температуру в холодильнику впливає частота відкривання дверцят, рівень завантаження і температура в місці встановлення пристрою. Відкоригуйте значення температури за допомогою регулятора.

Клавіша SuperFrost 2Свіжі продукти повинні якомога швидше повністю проморожуватись, а вже заморожені продукти – зберігати певний “резерв холоду”. Завдяки їй найкраще зберігаються харчова цінність, зовнішній вигляд і смак продуктів.W Максимальну кількість свіжих продуктів (кг), що може бути

заморожена протягом 24 годин, вказано на табличці типів (див. значення “Здатність до заморожування ... кг/24 год”). Це значення залежить від моделі пристрою та класу клімату.

Більш детальну інформацію див. у розділі “Заморожування за допомогою клавіші SuperFrost”.

max.

0SuperFrost

max.

0 Alarm°C

97531

-15-18-21-25-32

Поради зі збереження електроенергії • Залиште вільний простір навколо пристрою, необхідний для

вентиляції. • Відкривайте дверцята на якомога коротші проміжки часу.• Зберігайте продукти у відведених для них місцях. Не

використовуйте продукти, термін придатності яких закінчився.• Зберігайте продукти в упаковці накритими; запобігайте утворенню

інею.• Перш ніж ставити теплу їжу до холодильника, необхідно охолодити

її до кімнатної температури.• Розморожувати глибоко заморожені продукти слід в

охолоджувальному відділенні.• У випадку виникнення неполадки необхідно зачинити дверцята.

Це дозволяє мінімізувати втрату холоду і забезпечити збереження якості продуктів на довший час.

Page 5: Посібник з експлуатації і встановлення UA витягуютьсяassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · Поради зі збереження

35

UA

* залежно від моделі та оснащення

Індикатор настройки температури3 для морозильника 4 для охолоджувального відділення- Активний індикатор настройки температури визначає режим роботи

пристрою.- Окремим значенням індикатора відповідають певні діапазони

температур. Вони відображають вибрану температуру охолодження/заморожування.

- У межах діапазону настроєної температури, наприклад, між значеннями -15°С і -18°C чи між двома крапками*, температуру можна дещо знизити. У разі необхідності повільно обертайте регулятор температури 1 далі – індикатор температури, наприклад, -18 °, недовго блимає. Це свідчить про те, що в межах температурного діапазону було настроєно більш високу температуру.

Звукове попередження, червона сигнальна лампочкаЗвукове попередження і червона сигнальна лампочка допоможуть вам зберегти продукти і заощадити електроенергію. W Звуковий сигнал вимикається за допомогою клавіші 5,- чи автоматично, у випадку відновлення потрібного значення

температури. - Сигнал вмикається, якщо температура піднімається вище певного

значення (в залежності від настроєної температури). - Одночасно блимає червона клавіша для вимикання звукового

сигналу.

Можливі причини - до холодильника покладено свіжі продукти високої температури; - під час перекладання чи виймання продуктів до холодильника

потрапило багато теплого повітря. Таке коливання температури не впливає на заморожені продукти.

- Якщо натиснути сигнальну клавішу, сигнальна лампочка почне світитися постійно, не блимаючи. Лампа вимикається після закінчення аварійного стану і досягнення достатньо низького значення температури. Звуковий сигнал знову готовий до використання.

W Якщо клавіша SuperFrost блимає одночасно з одним із індикаторів температури, це означає, що: виникла неполадка. Зверніться до сервісної служби і повідомте про симптоми. Це дозволить швидко та цілеспрямовано ліквідувати неполадку.

Охолодження за допомогою вентилятора*(циркуляційне повітряне охолодження)Використання вентилятора дозволяє створити на всіх рівнях в охолоджувальному відділенні приблизно однакову температуру, її значення встановлюється користувачем. У режимі вимушеної циркуляції повітря температурні зони, характерні для експлуатації у звичайному режимі, не діють.Цей режим рекомендовано застосовувати:- у випадку підвищення температури в приміщенні (від 30°C і

вище),- в умовах підвищеної вологості повітря, наприклад, в сонячні дні.W Вмикання/вимикання. Натисніть кнопку вентилятора. |= увімк., 0 = вимк.Примітка: Вмикання вентилятора призводить до підвищення витрат

електроенергії.- Задля економії електроенергії вентилятор після відчинення

дверцят автоматично вимикається.

Охолоджувальне відділенняРозміщення продуктів У верхній передній частині пристрою та на дверцятах температура найвища

Поради зі зберігання й охолодження продуктів- Щоб не перешкоджати циркуляції повітря, не слід класти продукти

надто щільно. Забороняється закривати прорізи для притоку повітря від вентилятора* на задній стінці (важливо для роботи пристрою)!

- Продукти, які легко віддають/набувають запах, а також рідини слід зберігати тільки в закритому посуді чи надійно накритими.

Зміна оснащенняW Для чищення пристрою лоток для

консервів* можна переставити, а всі лотки на дверцятах витягти: Змістити лоток вверх і витягнути вперед. Вставка лотка відбувається у зворотній послідовності.

W За допомогою утримувача для пляшок можна попередити перекидання пляшок під час відкривання чи закривання дверцят (користуйтесь пластмасовою ручкою)!

Перед чищенням пристрою фіксатор можна зняти: Потягнути задню частину фіксатора вперед і зняти.

W Положення скляних пластин* можна змінювати у залежності від висоти закладених у пристрій продуктів:

- Скляні панелі підняти, витягнути паз з основи і встановити їх вище чи нижче.

- Скляні пластини *фіксуються, щоб попередити випадкове витягання.

- Використовуйте передню охолоджувальну частину лише для короткострокового зберігання продуктів, наприклад, коли прибираєте чи сортуєте. Це полегшує використання. Не залишайте продукти стояти, інакше при закриванні дверцят вони можуть переміститися назад і перекинутися.

W Місце для високих ємкостей забезпечуєполовина скляних пластин: Панелі, які знаходяться поряд потрібно встановити на бажані відстані справа та зліва, при цьому звернути увагу на праву (R) та ліву (L) частини! Скляні панелі 1/2витягнути. Скляні панелі 2 упорною планкою повинні знаходитися ззаду! 1 2

1

2

12

3

Page 6: Посібник з експлуатації і встановлення UA витягуютьсяassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · Поради зі збереження

36 * залежно від моделі та оснащення

• Для зберігання: Один контейнер чи пластина не розраховані на розміщення більш ніж 25 кг продуктів.

• Зберігайте однакові продукти поряд, це дозволить запобігти відкриванню дверцят на тривалі проміжки часу та заощадити електроенергію.

• Не перевищуйте вказаного терміну придатності.

• Розморожуйте продукти у кількостях, необхідних для негайного споживання. Розморожені продукти слід якомога швидше використовувати для приготування страв.

Продукти можна розморожувати:- у печі чи духовці;- за допомогою мікрохвильової печі;- при кімнатній температурі;- в охолоджувальному відділенні (при цьому холод від заморожених

продуктів використовується для охолодження інших продуктів у цьому відділенні).

Клавіша SuperFrostСвіжі продукти повинні якомога швидше повністю проморожуватися, а вже заморожені продукти – зберігати певний “резерв холоду”. Для цього є функція SuperFrost, Завдяки їй найкраще зберігаються харчова цінність, зовнішній вигляд і смак продуктів.• Максимальну кількість свіжих продуктів (кг), що може бути

заморожено протягом 24 годин, вказано на табличці (див. значення “Здатність до заморожування ... кг/24 год”, мал. A2, пол. 4. Це значення залежить від моделі пристрою та класу клімату.

Заморожування за допомогою клавіші SuperFrost• Натисніть і одразу відпустіть клавішу SuperFrost 2 , щоб засвітився

індикатор. Температура заморожування знижується, пристрій працює в

режимі максимального охолодження. • Якщо заморожується невелика кількість продуктів, достатньо

зачекати 6 секунд. Цього часу досить. Якщо максимально можлива кількість (див. значення здатності до замороження на табличці), то необхідно зачекати близько 24 годин.

• Після цього можна розкладати свіжі продукти, бажано у верхніх контейнерах.

- Функція SuperFrost приблизно через 65 годин вимикається автоматично. Процес замороження закінчено, клавіша Su-perFrost не світиться, пристрій повертається в звичайний енергозберігаючий режим.

Примітка: Вмикати режим SuperFrost не треба:- для попередньо заморожених продуктів,- якщо щоденно заморожується не більше 2 кг свіжих продуктів.

Поради із заморожування і зберігання• Можна заморожувати: м’ясо, дичину, м’ясо птиці, свіжу рибу,

овочі, фрукти, молокопродукти, хліб, хлібобулочні вироби, консервовані готові страви.

Не можна заморожувати: качанний салат, редьку, виноград, цілі яблука та груші, жирне м’ясо.

• У якості упаковки використовуйте звичайні пакети для заморожування або багаторазові пластикові, металеві чи алюмінієві контейнери.

• Продукти, які знаходяться на стадії заморозки, не повинні контактувати із раніше замороженими продуктами. Щоб не допустити змерзання, упаковка повинна бути сухою.

• Позначте на упаковці дату закладання та вміст, дотримуйтесь рекомендованого терміну зберігання.

• Самостійно заморожуючи продукти, розділяйте їх на порції, які зазвичай використовуються у вашому господарстві. Для швидкого промерзання продуктів вага кожної упаковки не повинна перевищувати:

- 1 кг для фруктів та овочів,- 2,5 кг для м’яса.• Овочі помити, порізати на порції і бланшувати (2-3 хвилини

тримати у киплячій воді, а потім швидко охолодити у холодній воді. У випадку використання мікрохвильової печі чи пристрою для обробки парою дотримуйтесь інструкцій виробника).

• Свіжі продукти і бланшовані овочі перед замороженням не слід солити чи приправляти. Інші продукти можна злегка присолити чи приправити. Різні прянощі змінюють смакові якості продуктів.

• Забороняється заморожувати пляшки та банки з напоями, які містять вуглекислоту. оскільки вони можуть тріснути. Для швидкого охолодження пляшки й напої не повинні знаходитись у морозильнику довше 1 години!

Морозильник

Інформаційна система*

Заморожені продукти необхідно спожити протягом рекомендованого терміну придатності.Число між символами – це термін зберігання в місяцях (для всіх вказаних видів продуктів).Вказано орієнтовні значення для свіжозаморожених продуктів. Вибір конкретного значення (верхня чи нижня межа) залежить від якості продуктів і попередньої обробки перед заморожуванням. Для жирних продуктів завжди чинним є найменше значення.

Таця для заморожуванняпризначена для роздільного заморожування ягід, зелені, овочів та інших продуктів невеликого розміру. Продукти при цьому не будуть змерзатися, довго зберігатимуть свою форму і легко ділитимуться на порції будь-якого розміру. W Нещільно розкласти продукти

на таці для заморожуванняW Заморожувати 10-12 годин, потім покласти у спеціальний пакет чи

контейнер і зберігати в одному з висувних ящиків. W Щоб розморозити продукт, знову нещільно розкладіть його на

горизонтальній поверхні.

Консервовані готові страви

Морозиво

РибаСвинина

ФруктиОвочі

КовбасаХліб

ГрибиДичинаМ’ясо домашньої птиціЯловичина/ телятина

Page 7: Посібник з експлуатації і встановлення UA витягуютьсяassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · Поради зі збереження

37

UA

* залежно від моделі та оснащення

Акумулятори холоду* уповільнюють темпи зростання температури у випадку перебою з подачею електроенергії. Це сприяє кращому збереженню якості продуктів.Акумулятор холоду можна зберігати або в таці для заморожквання, абов стелі холодильника*.W Встановлення акумуляторівхолоду:Вийняти верхнійящик. Акумулятор холодувставити зверху на задній частині стелі холодильника та зафіксувати спереду.W Вилучення акумуляторахолоду:Вийняти верхній ящик. Акумуляторутримувати з боківта витягувати вниз.

VarioSpace*

- Щоб звільнити місце висотою два контейнери для зберігання продуктів великого розміру, витягніть контейнер і пластину. Наприклад, так можна заморозити великі шматки м’яса, птиці або дичини і потім приготувати їх цілими. Крім того, можна зберігати високі пакунки з хлібобулочними виробами чи морозивом.

- Вийняти контейнер до упоруіпідняти за передню частину.- Витягнути пластину, підняти за передню частину і вийняти.- Привстановленні: діятиу зворотній послідовності. Пластину засунути

до упору.

Розморожування, чищенняРозморожуванняОхолоджувальне відділення розморожується автоматично. Тала вода випаровується завдяки теплу від компресора.W Стежте, щоб тала вода могла вільно стікати через

спеціальний отвір позаду контейнера для овочів на задній стінці

В морозильникуу випадку експлуатації пристрою протягом значного проміжку часу утворюється шар інею чи льоду (в залежності від частоти відкривання дверцят та розміщення теплих продуктів для зберігання). Це нормальне явище. Товстий шар льоду призводить до підвищення витрат електроенергії, а отже, пристрій слід регулярно розморожувати. W Щоб створити певний “запас холоду” в продуктах, за день до

розморожування увімкніть режим SuperFrost.W Для розморожування: Витягніть штекер з розетки або натисніть

клавішу вмикання/вимикання морозильника, індикатор температури повинен погаснути. Якщо індикатор продовжує світитись, значить, увімкнена функція захисту.

W Продукти (у випадку необхідності – в ящику з акумуляторами холоду) загорніть у газетний папір чи ковдру і перенесіть до прохолодного місця.

W Щоб прискорити розморожування, поставте на пластину каструлю з гарячою (але не киплячою) водою.

Забороняється використовувати обігрівачі, засоби чищення паром, аерозолі, відкрите полум’я для розморожування, металеві предмети для видалення льоду. Це може призвести до травмування людей чи пошкодження пристрою.

W На час розморожування дверцята пристрою повинні залишатись відчиненими.

Витріть залишки води у заглиблені на дні губкою або шматком тканини. Після цього помийте і витріть пристрій насухо.

ЧищенняW Перш ніж починати чищення, пристрій необхідно повністю

вимкнути. Витягніть штекер з розетки чи зумовте спрацювання запобіжника(викрутіть).

W Внутрішній простір та деталі оснащення необхідно вручну промити теплою водою із невеликою кількістю миючого засобу. Не використовуйте засоби чищення паром, це може призвести до травм чи пошкодження пристрою.

W Слід користуватися шматком м’якої тканини та універсальним миючим засобом з нейтральним показником рН.

- Не користуйтеся губками, які дряпають поверхню, а також концентрованими засобами для миття, засобами для миття чи хімічними розчинниками із вмістом піску або кислоти.

W Вода не повинна потрапляти до каналу стоку, вентиляційної решітки чи електричних елементів конструкції. Витріть пристрій насухо.

- Забороняється пошкоджувати чи знімати табличку типів усередині пристрою – вона потрібна на випадок звернення до сервісної служби.

W Панелі, скляні пластини та інші деталі оснащення необхідно мити вручну.

W Видалення панелей за малюнком: - підніміть скляну пластину, витягніть паз з

основи, відведіть в сторону і вийміть під кутом.

- Панель повинна завжди встановлюватись задньою упорною планкою догори, інакше можливе примерзання продуктів до задньої стінки.

W Верхній лоток на дверцятах (відділення для масла і сиру) слід виймати обов’язково з кришкою*! Обережно натисніть на один бік лотка, щоб змістити його назовні до звільнення стержня кришки, і зніміть кришку вбік..

12

123

Page 8: Посібник з експлуатації і встановлення UA витягуютьсяassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · Поради зі збереження

38 * залежно від моделі та оснащення

- Видалення лотка за малюнком.- Зніміть захисну плівку з декоративних

планок, мал.

W Регулярно прочищайте отвір для стоку води на задній стінці над контейнерами для овочів (див. малюнок, стрілка). У випадку необхідності скористайтеся для чищення тонким предметом, наприклад, паличкою з намотаною ватою.

W Підключіть до мережі й увімкніть пристрій.

Якщо пристрій не планується використовувати протягом тривалого проміжку часу, розвантажте його, витягніть штекер з розетки, помийте (див. наведені вище інструкції) і залиште дверцята відкритими, щоб запобігти утворенню неприємного запаху.

Неполадки?Пристрій сконструйовано та виготовлено для довгострокового безперебійного використання.Якщо виникає неполадка, перевірте, чи не викликана вона неправильним використанням пристрою. У такому випадку користувач самостійно сплачує за виконання ремонтних робіт (навіть протягом дії гарантії).Нижченаведені неполадки можна ліквідувати самостійно, перевіривши можливі причини їх виникнення.Неполадка -можлива причина і ліквідаціяПристрій не працює, індикатори не світяться- Чи правильно увімкнено пристрій?- Чи правильно вставлено штекер?- Перевірте запобіжник на розетці?Не працює внутрішнє освітлення- Чи увімкнено охолоджувальне відділення?- Можливо, дверцята залишались відкритими більше 15 хвилин.- Перегоріла лампочка. Надто високий рівень шуму- Чи надійно встановлено пристрій? Можливо, робота холодильного

агрегату викликає вібрацію розташованих поряд меблів чи інших предметів.

Спробуйте розставити пляшки та інші ємності подалі одна від одної.

- Не є відхиленням від норми: шум рідини , булькотіння та плюскіт. Це викликано рухом холодоагента по контуру.

Тихе клацання, викликане автоматичним ввімкненням/вимкненням мотора.

Шум мотора. Ненадовго зростає під час включення. Після увімкнення функції SuperFrost, закладення свіжих продуктів, а також якщо дверцята довго залишались відчиненими, автоматично посилюється режим охолодження. Робота вентилятора супроводжується тихим гудінням

Звуковий сигнал, температура недостатньо низька- Було завантажено велику кількість продуктів без використання

функції SuperFrost (див. розділ “Клавіша SuperFrost”)- Чи правильно закриваються дверцята?- Не забезпечено вільного притоку та відтоку повітря. Відкрийте доступ до вентиляційної решітки.- Надто висока температура навколишнього середовища (див.

розділ “Призначення пристрою”)- Можливо, пристрій відкривався занадто часто чи на великі

проміжки часу.- Зачекайте, можливо, потрібний рівень температури відновиться

самостійно.

Внутрішнє освітленняавтоматично вимикається, якщо дверцята залишаються відчиненими протягом 15 хвилин. Якщо внутрішнє освітлення не вмикається при відчиненні дверцят, але індикатор температури працює, то, найвірогідніше, слід замінити лампочку.

Заміна лампочкиW Характеристики лампочки: макс. 25 Вт, вид струму і напруга мають

відповідати значенням, вказаним на табличці типів. Використовуйте лампочки однакового розміру, патрон E14.

W Вимкнути пристрій. Витягнути штекер з розетки чи зумовити спрацювання

(викрутити) запобіжника.

W Мал. F1. Витягнути кришку лампочки, утримуючи її зверху та знизу.

W Мал. F2. Замінити лампочку. Натисніть на лампочку під час закручування, щоб здолати спротив кільця жорсткості. Гніздо кільця жорсткості в цоколі лампи повинне бути чистим.

W Навісити кришку ззаду і зафіксувати з боків.

Сервісна служба і табличка типівЯкщо описані вище симптоми відсутні і ліквідувати несправність самостійно не вдається, чи одночасно блимає декілька лампочок, звертайтесь до найближчого відділення сервісної служби (див. перелік). Необхідно вказати назву пристрою 1, сервісний номер 2, серійний номер 3 (див. табличку типів), а також лампочки, що блимають. Це дозволить швидко та цілеспрямовано ліквідувати неполадку. Табличка типів з н а х о д и т ь с я в с е р е д и н і пристрою, зліва.Щоб запобігти подальшій втраті холоду, закрийте дверцята до прибуття працівників сервісної служби.

Page 9: Посібник з експлуатації і встановлення UA витягуютьсяassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · Поради зі збереження

39

UA

* залежно від моделі та оснащення

C

A

mm

max.

2100

D

539

540

560-570

550

min.38

min.38

90°

min.200 cm²

min.200 cm²110

67

Інструкції зі встановлення Зберігайте посібник з експлуатації, а в разі необхідності передайте його наступному власникові пристрою.Оскільки один посібник призначений для декількох моделей, можливі певні невідповідності в тексті щодо придбаного пристрою.Для встановлення необхідний такий інструмент: викрутка Torx®15, 20, 25, 30, ножиці, пристрій для електричного закручування гвинтів

Перестановка дверцятУ випадку необхідності дверцята можна переставити. Кріплення у кухонній шафі.

W Для легкого встановлення засуньте пристрій на 3/4 в нішу

W Кришки 1, 2 3 4 та 5 піднятиW Викрутити верхні гвинти 6 з дверцят охолоджувального відділення

7. Увага:Попередьте перекидання дверцят охолоджувального відділення.

W Легенько відкиньте дверцята охолоджувального відділення 7 вперед та підніміть вгору.

W Середній гвинт 8 викрутити. Увага: Попередьте перекидання дверцят охолоджувального

відділенняW Дверцята охолоджувального відділення 9 піднятиW Верхній кронштейн bl та Mсередній bm викрутити та закріпити

тими ж гвинтами на протилежному боці.W Нижній гвинт bn з шайбою bo вставити.W Дверцята охолоджувального відділення 9 знову вмонтувати: встановити на гвинт bn та шайбу bo, деталь Z. Середній гвинт 8

через середній кронштейн bm встановити у підшипник та закрутити, деталь Y

W Дверцята охолоджувального відділення 7 знову вмонтувати: на середній гвинт 8 встановити, деталь Y. Верхній гвинт 6 через внутрішній отвір в кронштейні bl

встановити в кронштейн 7 дверцят охолоджувального відділення і прикрутити, деталь X

W Знову встановити кришки з протилежного боку, повернувши на 180 °

Встановлення та розміри

W Перевірте розміри при встановленні: A C D

ICS 30 1769,5 669 1772-1788ICS 31 1769,5 523 1772-1788

W Встановити меблеву шафу за допомогою ватерпаса і кутика. У випадку необхідності вирівняти її, підклавши предмет відповідної товщини. Полички і бокові стінки меблевої шафи повинні розташовуватись строго під прямим кутом по відношенню одна до одної.

W Холодильник можна вбудовувати лише в надійно встановлену шафу.

W Слід обов’язково передбачити вентиляційні отвори:- Глибина вентиляційної шахти на задній стінці шафи – не менше 38

мм.- Діаметр вентиляційних отворів у цоколі і оточуючих меблях зверху

– не менше 200 см2Існує правило: чим більший розмір вентиляційного отвору, тим менше електроенергії потрібно пристрою для роботи.

X

Y

Z

Перед початком встановлення:

W Вийняти на задній стінці фіксатор кабелю мережі.

W За допомогою шнура закріпити мережевий кабель.

Page 10: Посібник з експлуатації і встановлення UA витягуютьсяassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · Поради зі збереження

40 * залежно від моделі та оснащення

Деталі для кріплення та їх використання

2

20

21

29

22

23 28

31 32

33 34

30 5

20

2223

2131 32

33 34

31 32

33 34

8 27 28

29

31 32

33 34

31 32

33 34

5

24 26

29

30

2526

2930

1

34

6

10

11

1213

28

Кріплення у кухонній шафіW Необхідні деталі для кріплення* постачаються разом із пристроєм.W Засунути пристрій в кухонну шафу на 3/4

W Козирок-компенсатор cl вмонтувати до стінки приладу |◀ в рівень з поверхнею на стороні р у ч к и : з а с у н у т и у поперечину та зафіксувати в замковому отворі

- Нащільник cn прикріпити до стінки приладу на боці ручки: Зняти захисну плівку та приклеїти обвідку. При необхідності скоротити обвідку до висоти ніші. Внизу прикріпити обідку кутика кріплення cn.

W Кришку 2 зняти

W При першому встановленні: Кришку 3 зняти з середнього кронштейна bm

W Кутик кріплення cn прикрутити з гвинтами co

W Засунути пристрій у нішу. Пильнуйте мережний кабель!

W Встановити пристрій всередину:

- Передній край кронштейнів cq та cr та

- кутика кріплення cn встановити в рівень з передньою кромкою низу шафи та меблевої стінки.

W Встановити пристрій в вертикальному положенні: через гвинт регулювання cr в кронштейни cp та cq

W Гвинт регулювання cs в середньому кронштейні bm встановити до упору.

Увага: гвинт регулювання cs обережно повернути в бажане положення, щоб не допустити пошкоджень на стінці меблів

20

2

22

23

2525

26

25

21

2711

Page 11: Посібник з експлуатації і встановлення UA витягуютьсяassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · Поради зі збереження

41

UA

* залежно від моделі та оснащення

W Пристрій за допомогою гвинтів-конфермантів ct/cu закріпити/зафіксувати в ніші

Зверху, черезкутик кріплення cn, при цьому прикріпити пристрій до меблевої стінки.

Всередині через гвинт кріплення

cs за домогою гвинта cu Внизу через гвинт регулювання cr

в кронштейні cp та cq.

- Пильнуйте положення всіх місць гвинтових з’єднань!

W Якщо необхідно, встановити козирок-компенсатор cl через переміщення паралельно низу шафи. Він не може виступати.

W Бік кутика кріплення cn закрити

W Кришку 2 знову встановити - Всі отвори закрити пробками dl та 5

W На середньому кронштейні bm встановити кришку 3

W З’єднання dm, в залежності від висоти ручки і розділення дверцят, прикріпити гвинтами dn.

- Повністю відкрити дверцята, засунути напрямні рейки do закріпити на дверцятах шафи гвинтами dp . Відстань d до зовнішньої кромки, d = товщина стінки кухонної шафи.

- Відрегулювати з’єднання таким чином, щоб меблеві дверцята у зачиненому стані не прилягали до корпусу меблів з боку ручки (відстань приблизно 1 мм).

22

24

28

30

2

d

32

33

34

31

- У випадку необхідності в великих або розділених дверцятах встановити додаткове з’єднання!

______________________________________________Виробник постійно працює над удосконаленням пристроїв усіх типів та моделей. Можливі зміни форми, оснащення чи технічних характеристик.

29 27

29

25

26

5

20

22

11

3

Page 12: Посібник з експлуатації і встановлення UA витягуютьсяassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/... · Поради зі збереження

Liebherr Hausgeräte Ochsenhausen GmbH * Memminger Strasse 77-79*88416 Ochsenhausen * Deutschland * www.liebherr.com