ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»...

36

Transcript of ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»...

Page 1: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»
Page 2: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

2

ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

Group of companiesPROMSREDMASH (LLC)

Group of companies PROMSREDMASH (LLC) is a group of machine-building factories united by one primary goal – retention of long-term competitive strength and sustainable development.The main activity categories of Promsredmash Group (LLC) are: production of lifting machines, ventilation fans, metal-working machinery, equipment for oil-and-gas and chemical industries, forestry equipment, sales and distribution. The company embraces four major production facilities located on the territory of Russia from the Black Sea (Krasnodar area) to the Urals (Perm area, Sverdlovsk region).

Sverdlovsk region is the location of two facilities one of which isKrasnogvardeisky Crane Manufacturing Works, JSC.

Main production activity:Lifting equipment. Capacities: 0.5 - 100 tons. Full manufacturing cycle from development of construction documents to 1. assembly operations.Ventilation fans for primary and local ventilation used in minerals industry, metropolitan railway and smoke exhausters.2. Forestry machinery.3.

The second manufacturing facility is Machine Tool Works Ltd. Alapaevsky.

Main production activity:Metal-cutting equipment: turret lathes, screw-cutting lathes, lathes for general and special purposes, lathes for rail cars 1. production. Pipe bending machinery production of ИВ series (ИВ 3429 diameter 26-76, ИВ 3430 diameter 42-102, ИБ 3428 diameter 26-2. 63, ИА 3432 diameter 60-160)

Spetsneftehimmash JSC is located in Perm area and is equipped with a certified engineering test laboratory.Main production activity – machinery for oil-and-gas and chemical industries.

Manufacturing heat-exchange equipment for heat power plants, high pressure tanks and machines.1. Production of oil-and-gas equipment.2.

Armavir experimental machine-building plant JSC (Krasnodar area)

Main production activity – machinery for oil-and-gas and chemical industries.

Equipment for oil-processing facilities and fuel stations.1.

Our advantages:quick readjustment of equipment for different types of products including tailor-made production;•partnerships with specialized development centers;•full technological cycle;•qualified personnel, quick and effective customer service;•responsible fulfillment of guarantee obligations;•large stock of products;•flexible pricing and discount system, individual approach, comprehensive approach to customer orders;•railway and truck shipment to any place in Russia and CIS countries.•

COntEntS СОДЕРжАниЕ

LIFTING EQUIPMENTГРУЗОПОДЪЕМНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

5

VENTILATION EQUIPMENTВЕНТИЛЯТОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

8

METAL-WORKING EQUIPMENTМЕТАЛЛООБРАБАТЫВАЮЩЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ

16

POWER TOOLS FOR CAR PROdUCTON INdUSTRyсТАНкИ ДЛЯ ВАГОНОсТРОИТЕЛьНОй ОТРАсЛИ

17

PIPE-BENdING EQUIPMENTТРУБОГИБОЧНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

18

OIL ANd GAS EQUIPMENTНЕфТЕГАЗОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

19

GAS RECIPROCATING UNITГАЗОПОРШНЕВЫЕ УсТАНОВкИ

24

EQUIPMENT FOR BPS, OIL REFINERIES ANd FUEL STATIONSОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ НЕфТЕБАЗ, НЕфТЕПЕРЕРА-БАТЫВАЮЩИХ ЗАВОДОВ И АЗс

25

OIL PROdUCT WARMING dEVICESУсТРОйсТВА РАЗОГРЕВА НЕфТЕПРОДУкТОВ

31

FORESTRy EQUIPMENTЛЕсОХОЗЯйсТВЕННАЯ ТЕХНИкА

31

Page 3: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 3

ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

Group of companiesPROMSREDMASH (LLC)

Group of companies PROMSREDMASH (LLC) is a group of machine-building factories united by one primary goal – retention of long-term competitive strength and sustainable development.The main activity categories of Promsredmash Group (LLC) are: production of lifting machines, ventilation fans, metal-working machinery, equipment for oil-and-gas and chemical industries, forestry equipment, sales and distribution. The company embraces four major production facilities located on the territory of Russia from the Black Sea (Krasnodar area) to the Urals (Perm area, Sverdlovsk region).

Sverdlovsk region is the location of two facilities one of which isKrasnogvardeisky Crane Manufacturing Works, JSC.

Main production activity:Lifting equipment. Capacities: 0.5 - 100 tons. Full manufacturing cycle from development of construction documents to 1. assembly operations.Ventilation fans for primary and local ventilation used in minerals industry, metropolitan railway and smoke exhausters.2. Forestry machinery.3.

The second manufacturing facility is Machine Tool Works Ltd. Alapaevsky.

Main production activity:Metal-cutting equipment: turret lathes, screw-cutting lathes, lathes for general and special purposes, lathes for rail cars 1. production. Pipe bending machinery production of ИВ series (ИВ 3429 diameter 26-76, ИВ 3430 diameter 42-102, ИБ 3428 diameter 26-2. 63, ИА 3432 diameter 60-160)

Spetsneftehimmash JSC is located in Perm area and is equipped with a certified engineering test laboratory.Main production activity – machinery for oil-and-gas and chemical industries.

Manufacturing heat-exchange equipment for heat power plants, high pressure tanks and machines.1. Production of oil-and-gas equipment.2.

Armavir experimental machine-building plant JSC (Krasnodar area)

Main production activity – machinery for oil-and-gas and chemical industries.

Equipment for oil-processing facilities and fuel stations.1.

Our advantages:quick readjustment of equipment for different types of products including tailor-made production;•partnerships with specialized development centers;•full technological cycle;•qualified personnel, quick and effective customer service;•responsible fulfillment of guarantee obligations;•large stock of products;•flexible pricing and discount system, individual approach, comprehensive approach to customer orders;•railway and truck shipment to any place in Russia and CIS countries.•

Page 4: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

4

ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» - совокупность объединенных машиностроительных предприятий, дея-тельность которых направлена на достижение единой цели - сохранение долговременной конкурентоспособности и устой-чивое развитие. Основными видами деятельности ООО «ГП Промсредмаш» являются производство грузоподъемного, вентиляторного, металлообрабатывающего оборудования, оборудования для нефтегазового и химического секторов промышленности, лесохозяйственного оборудования, а также сбыт выпускаемой продукции. компания располагает четырьмя крупными производственными площадками, распределенными по территории России от побережья Черного моря (краснодарский край) до Урала (Пермский край, свердловская область).В Cвердловской области находится две площадки, одна из которых – ОАО «Красногвардейский крановый завод».

Производственные направления:Производство грузоподъемного оборудования от 0,5 до 100 тонн. Полный производственный цикл от разработки 1. проектно-технической документации до сборки продукции.Производство вентиляторов главного и местного проветривания шахт горнодобывающей промышленности, вентилято-2. ров для метрополитена, дымососов.Производство лесохозяйственной техники.3.

Вторая производственная площадка в свердловской области – ООО «Алапаевский станкостроительный завод».

Производственное направление:Производство металлорежущих станков: токарно-револьверных, токарно-винторезных, станков общего и специального на-значения, станков для производства Ж.Д. вагонов. Производство трубогибочного оборудования серии ИВ (ИВ 3429 диаметр 26-76, ИВ 3430 диаметр 42-102, ИБ 3428 диаметр 26-63, ИА 3432 диаметр 60-160)

Пермский край – ОАО «Спецнефтехиммаш», предприятие оснащено аттестованной лабораторией технических испыта-ний.Производственное направление – сектор нефтегазового и химического оборудования.

Производство теплообменного оборудования для предприятий теплоэнергетики, сосудов и аппаратов, работающих под давлением, деталей высокого давленияПроизводство нефтегазового оборудования.

краснодарский край – ОАО «Армавирский опытный машиностроительный завод».

Производственное направление – сектор нефтегазового и химического оборудования.

Производство оборудования для нефтеперерабатывающих комплексов, АЗс.

Преимущества:возможность быстрой переналадки оборудования на разные типы изделий, в том числе на нестандартные;• сотрудничество со специализированными организациями- разработчиками;• полный технологический цикл;• аттестованный персонал, оперативное и квалифицированное обслуживание клиентов;• ответственная работа по гарантийным обязательствам; • наличие на складе большого ассортимента готовой продукции; • гибкая система скидок, индивидуальный подход, комплексный подход к решению поставленных перед нами задач;• возможность отгрузки авто и ж/д транспортом в любую точку России и сНГ. •

LIFTING EQUIPMENT

ГРУЗОПОДЪЕМНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

This type of equipment is widely used in different industries. Potential buyers are companies involved in machine-building, oil-and-gas production and refinery, construction engineering industry, mining industry, coal producers etc. The lifting capacity ranges from 0.5 to 100 tons. Full production cycle from development of construction documents to assembly operations.

Оборудование находит широкое применение в различных отраслях народного хозяйства. Потенциальными покупателя-ми являются предприятия машиностроения, нефтегазодобывающего и перерабатывающего комплексов, строительной индустрии, горно- и угледобывающей и других отраслей промышленности. Производство грузоподъемного оборудова-ния от 0,5 до 100 тонн. Полный производственный цикл от разработки проектно-технической документации до сборки продукции.

лЕбЕДки HOiStS

We produce manual and electric hoists which are used in mounting and installation operations for lifting, dipping and transporting loads and installations. Hoists can be used as components of cranes, hoisters and other lifting and pulling devices.

Производим лебедки ручные, электрические. Предназначены для подъема, опускания или перемещения грузов при мон-тажных работах на строительстве и установке оборудования. Могут быть использованы для комплектации кранов, подъем-ников и других подъемных и тяговых устройств.

кОШки CRAnE CARRiAGES

We produce crane carriages of type A (manually driven) and type B (travel mechanism). This equipment is used for lifting and transporting loads along a suspended single-rail of H section.

Производим кошки с ручным приводом тип «А» и с механизмом передвижения тип «Б». Предназначены для подъема и перемещения подвешенного к ней груза по подвесному монорельсовому пути двутаврового профиля.

тАль CHAin HOiStS

Manual worm chain hoists of fixed and sliding types. Chain hoists are used for lifting loads during maintenance, installation and other works. They can be mounted on a fixed beam or a sliding carriage in order to move loads of equipment. design: general purpose industrial and explosion-proof.

Производим тали ручные червячные: стационарные, передвижные. Тали предназначены для подъема грузов при произ-водстве различных ремонтных, монтажных и других работ. Они могут быть подвешены стационарно или на передвижную кошку, когда есть необходимость в горизонтальном перемещении поднимаемых грузов. Изготавливаются в общепромыш-ленном и взрывобезопасном исполнении.

Мини-кРАн Mini CRAnE

A mini crane is a remarkably mobile hoisting machine used in executing various tasks. A mini crane has no dead zones. It can be operated with a cable control panel. The hoisting height changes in a telescopic way (2100mm– 2700mm).

Page 5: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 5

LIFTING EQUIPMENT

ГРУЗОПОДЪЕМНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

This type of equipment is widely used in different industries. Potential buyers are companies involved in machine-building, oil-and-gas production and refinery, construction engineering industry, mining industry, coal producers etc. The lifting capacity ranges from 0.5 to 100 tons. Full production cycle from development of construction documents to assembly operations.

Оборудование находит широкое применение в различных отраслях народного хозяйства. Потенциальными покупателя-ми являются предприятия машиностроения, нефтегазодобывающего и перерабатывающего комплексов, строительной индустрии, горно- и угледобывающей и других отраслей промышленности. Производство грузоподъемного оборудова-ния от 0,5 до 100 тонн. Полный производственный цикл от разработки проектно-технической документации до сборки продукции.

лЕбЕДки HOiStS

We produce manual and electric hoists which are used in mounting and installation operations for lifting, dipping and transporting loads and installations. Hoists can be used as components of cranes, hoisters and other lifting and pulling devices.

Производим лебедки ручные, электрические. Предназначены для подъема, опускания или перемещения грузов при мон-тажных работах на строительстве и установке оборудования. Могут быть использованы для комплектации кранов, подъем-ников и других подъемных и тяговых устройств.

кОШки CRAnE CARRiAGES

We produce crane carriages of type A (manually driven) and type B (travel mechanism). This equipment is used for lifting and transporting loads along a suspended single-rail of H section.

Производим кошки с ручным приводом тип «А» и с механизмом передвижения тип «Б». Предназначены для подъема и перемещения подвешенного к ней груза по подвесному монорельсовому пути двутаврового профиля.

тАль CHAin HOiStS

Manual worm chain hoists of fixed and sliding types. Chain hoists are used for lifting loads during maintenance, installation and other works. They can be mounted on a fixed beam or a sliding carriage in order to move loads of equipment. design: general purpose industrial and explosion-proof.

Производим тали ручные червячные: стационарные, передвижные. Тали предназначены для подъема грузов при произ-водстве различных ремонтных, монтажных и других работ. Они могут быть подвешены стационарно или на передвижную кошку, когда есть необходимость в горизонтальном перемещении поднимаемых грузов. Изготавливаются в общепромыш-ленном и взрывобезопасном исполнении.

Мини-кРАн Mini CRAnE

A mini crane is a remarkably mobile hoisting machine used in executing various tasks. A mini crane has no dead zones. It can be operated with a cable control panel. The hoisting height changes in a telescopic way (2100mm– 2700mm).

Page 6: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

6

Мини-кран – это чрезвычайно маневренный ГПМ, позволяющий решать широчайший спектр задач. Мини-кран не имеет «мертвых» зон. Работу мини-крана можно контролировать посредством системы кабельного пульта управления. Высота подъема меняется телескопически (2100 мм – 2700 мм).

unGEARED SinGLE-bEAM tRAvERSinG CRAnE

кРАн МОСтОвОй РучнОй ОДнОбАлОчный ПОДвЕСнОй

Single-beam traversing cranes are used for lifting and transporting loads both indoors and under roof at the temperatures of -40˚с - +40˚с. Design: general purpose industrial, explosion- and fire-proof for cold and mild climate. Lift capacity, tons: 1.0; 3.2; 5.0; 8.0; 10.0.

краны подвесные ручные однобалочные предназначены для подъема и перемещения груза в помещениях или под наве-сом при температуре окружающей среды от -40˚с до +40˚с. Изготавливаются общепромышленного, взрывобезопасного и пожаробезопасного исполнения, для холодного, умеренного климата. Грузоподъемность, т. – 1,0; 3,2; 5,0; 8,0; 10,0.

unGEARED SinGLE-bEAM SuPPORtED CRAnE

кРАн МОСтОвОй РучнОй ОДнОбАлОчный ОПОРный

These cranes are used for lifting and transportation purposes during maintenance, installation, construction and other types of operations both indoors or under roof and outdoors at the temperatures of -40° - +40°. Lift capacity, tons: 3.2; 5.0; 8.0.

краны предназначены для подъема и перемещения грузов при производстве ремонтных, монтажных, строительных и других работ как в помещении, или под навесом так и на открытом воздухе при температуре окружающей среды от -40° до +40°. Грузоподъемность, т. - 3,2; 5,0; 8,0.

unGEARED SuPPORtED DOubLE-bEAM

tRAvERSinG CRAnE

кРАн МОСтОвОй РучнОй ДвуХбАлОчный ОПОРный

These cranes are used for lifting and transportation purposes during maintenance, installation, construction and other types of operations both indoors or under roof and outdoors at the temperatures of –400с - +400с. Lift capacity, tons: 12.5; 20.0; 25.0. design: general purpose industrial, explosion- and fire-proof.

краны предназначены для подъема и перемещения грузов при производстве ремонтных, монтажных, строительных и других работ как в помещении, или под навесом, так и на открытом воздухе при температуре окружающей среды от –400с до +400с. Грузоподъемность, т. - 12,5; 20,0; 25,0. Исполнение крана – общепромышленное, взрывобезопасное, пожаробе-зопасное.

ELECtRiC SuSPEnDED SinGLE-bEAM

tRAvERSinG CRAnE

кРАн МОСтОвОй ЭлЕктРичЕСкий ОДнОбАлОчный ПОДвЕСнОй

These cranes are intended for use indoors or under roof. Type of electricity: alternate current. Voltage: 380V. Current lead: cable. Unlike supported cranes suspended cranes with projecting beams allow operations on a wider area. The design allows installation of electric drives with electromagnetic brakes, a frequency converter which ensures smoothness of starting characteristics and radio control. design: general purpose industrial, explosion- and fire-proof. Lift capacity, tons: 1.0; 2.0; 3.2; 5.0; 10.0.

краны предназначены для подъема и перемещения груза в помещениях или под навесом. Род электрического тока– пере-менный. Напряжение – 380 В. Токоподвод – кабельный. В отличие от опорных кранов, подвесные краны за счет наличия консолей при той же длине пролета позволяют обслуживать большую площадь. Возможно, установить на привод пере-движения моста двигатели со встроенными электромагнитными тормозами, преобразователь частоты, который обеспечит плавность пусковых характеристик данного крана, и радиоуправление краном. Исполнение – общепромышленное, взры-вобезопасное, пожаробезопасное. Грузоподъемность, т. – 1,0; 2,0; 3,2; 5,0; 10,0.

кРАн ЭлЕктРичЕСкий ПОДвЕСнОй ДвуХПРОлЕтный

ELECtRiC DOubLE GiRDER bRiDGE CRAnE

The cranes are intended for indoors use at the ambient temperature of -400 с - +400 с. Voltage: 380V. Current lead: cable. The design allows installation of electric drives with electromagnetic brakes, a frequency converter which ensures smoothness of starting characteristics and radio control. design: general purpose industrial, explosion- and fire-proof. Lift capacity, tons: 1.0; 2.0; 3.2; 5.0.

краны предназначены для подъема и перемещения грузов в закрытых помещениях при температуре окружающей сре-ды от -400 с до +400 с.. Напряжение – 380 В. Токоподвод – кабельный. Возможно, установить на привода передвижения моста, двигатели со встроенными электромагнитными тормозами, преобразователь частоты, который обеспечит плавность пусковых характеристик данного крана, а также радиоуправление краном. Исполнение крана – общепромышленное, взрывобезопасное, пожаробезопасное. Грузоподъемность, т. - 1,0; 2,0; 3,2; 5,0.

кРАн МОСтОвОй ЭлЕктРичЕСкий

ОДнОбАлОчный ОПОРный

ELECtRiC OnE-bEAM SuPPORtED bRiDGE CRAnE

These cranes are intended for indoor use for lifting and transportation purposes during maintenance, installation, construction and other types of operations at the temperatures of –400с - +400с. The design allows installation of electric drives with electromagnetic brakes, a frequency converter which ensures smoothness of starting characteristics and radio control. Type of electricity: triphase. Voltage: 380V. Current lead: cable. Design: general purpose industrial, explosion- and fire-proof. Lift capacity, tons: 1.0; 2.0; 3.2; 5.0; 10.0.

краны предназначены для подъема и перемещения грузов при производстве ремонтных, монтажных, строительных и дру-гих работ в закрытых помещениях при температуре окружающей среды от –400 с до +400 с. Возможно установить на при-вод передвижения моста, двигатели со встроенными электромагнитными тормозами, преобразователь частоты, который обеспечит плавность пусковых характеристик данного крана, радиоуправление краном. Ток питания – трехфазный. Напря-жение - 380В. Токоподвод – кабельный. Исполнение крана – общепромышленное, пожаробезопасное. Грузоподъемность, т. - 1,0; 2,0; 3,2; 5,0; 10,0.

кРАн МОСтОвОй ЭлЕктРичЕСкий

ДвуХбАлОчный ОПОРный

ELECtRiC DOubLE-bEAM SuPPORtED bRiDGE CRAnE

These cranes are intended for indoor use for lifting and transportation purposes during maintenance, installation, construction and other types of operations at the temperatures of –400C - +400C. The modification allows installation of electric drives with electromagnetic brakes, a frequency converter which ensures smoothness of starting characteristics and radio control. Voltage: 380V. Current lead: cable. Design: general purpose industrial, explosion-proof. Lift capacity, tons: 10.0.

краны предназначены для подъема и перемещения грузов при производстве ремонтных, монтажных, строительных и дру-гих работ в закрытых помещениях при температуре окружающей среды от –400 C до +400 C. Возможно, установить на при-вод передвижения моста, двигатели со встроенными электромагнитными тормозами, преобразователь частоты, который обеспечит плавность пусковых характеристик данного крана, радиоуправление краном. Напряжение – 380В. Токоподвод – кабельный. Исполнение – общепромышленное, взрывобезопасное. Грузоподъемность, т. - 10,0 .

Page 7: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 7

Мини-кран – это чрезвычайно маневренный ГПМ, позволяющий решать широчайший спектр задач. Мини-кран не имеет «мертвых» зон. Работу мини-крана можно контролировать посредством системы кабельного пульта управления. Высота подъема меняется телескопически (2100 мм – 2700 мм).

unGEARED SinGLE-bEAM tRAvERSinG CRAnE

кРАн МОСтОвОй РучнОй ОДнОбАлОчный ПОДвЕСнОй

Single-beam traversing cranes are used for lifting and transporting loads both indoors and under roof at the temperatures of -40˚с - +40˚с. Design: general purpose industrial, explosion- and fire-proof for cold and mild climate. Lift capacity, tons: 1.0; 3.2; 5.0; 8.0; 10.0.

краны подвесные ручные однобалочные предназначены для подъема и перемещения груза в помещениях или под наве-сом при температуре окружающей среды от -40˚с до +40˚с. Изготавливаются общепромышленного, взрывобезопасного и пожаробезопасного исполнения, для холодного, умеренного климата. Грузоподъемность, т. – 1,0; 3,2; 5,0; 8,0; 10,0.

unGEARED SinGLE-bEAM SuPPORtED CRAnE

кРАн МОСтОвОй РучнОй ОДнОбАлОчный ОПОРный

These cranes are used for lifting and transportation purposes during maintenance, installation, construction and other types of operations both indoors or under roof and outdoors at the temperatures of -40° - +40°. Lift capacity, tons: 3.2; 5.0; 8.0.

краны предназначены для подъема и перемещения грузов при производстве ремонтных, монтажных, строительных и других работ как в помещении, или под навесом так и на открытом воздухе при температуре окружающей среды от -40° до +40°. Грузоподъемность, т. - 3,2; 5,0; 8,0.

unGEARED SuPPORtED DOubLE-bEAM

tRAvERSinG CRAnE

кРАн МОСтОвОй РучнОй ДвуХбАлОчный ОПОРный

These cranes are used for lifting and transportation purposes during maintenance, installation, construction and other types of operations both indoors or under roof and outdoors at the temperatures of –400с - +400с. Lift capacity, tons: 12.5; 20.0; 25.0. design: general purpose industrial, explosion- and fire-proof.

краны предназначены для подъема и перемещения грузов при производстве ремонтных, монтажных, строительных и других работ как в помещении, или под навесом, так и на открытом воздухе при температуре окружающей среды от –400с до +400с. Грузоподъемность, т. - 12,5; 20,0; 25,0. Исполнение крана – общепромышленное, взрывобезопасное, пожаробе-зопасное.

ELECtRiC SuSPEnDED SinGLE-bEAM

tRAvERSinG CRAnE

кРАн МОСтОвОй ЭлЕктРичЕСкий ОДнОбАлОчный ПОДвЕСнОй

These cranes are intended for use indoors or under roof. Type of electricity: alternate current. Voltage: 380V. Current lead: cable. Unlike supported cranes suspended cranes with projecting beams allow operations on a wider area. The design allows installation of electric drives with electromagnetic brakes, a frequency converter which ensures smoothness of starting characteristics and radio control. design: general purpose industrial, explosion- and fire-proof. Lift capacity, tons: 1.0; 2.0; 3.2; 5.0; 10.0.

краны предназначены для подъема и перемещения груза в помещениях или под навесом. Род электрического тока– пере-менный. Напряжение – 380 В. Токоподвод – кабельный. В отличие от опорных кранов, подвесные краны за счет наличия консолей при той же длине пролета позволяют обслуживать большую площадь. Возможно, установить на привод пере-движения моста двигатели со встроенными электромагнитными тормозами, преобразователь частоты, который обеспечит плавность пусковых характеристик данного крана, и радиоуправление краном. Исполнение – общепромышленное, взры-вобезопасное, пожаробезопасное. Грузоподъемность, т. – 1,0; 2,0; 3,2; 5,0; 10,0.

кРАн ЭлЕктРичЕСкий ПОДвЕСнОй ДвуХПРОлЕтный

ELECtRiC DOubLE GiRDER bRiDGE CRAnE

The cranes are intended for indoors use at the ambient temperature of -400 с - +400 с. Voltage: 380V. Current lead: cable. The design allows installation of electric drives with electromagnetic brakes, a frequency converter which ensures smoothness of starting characteristics and radio control. design: general purpose industrial, explosion- and fire-proof. Lift capacity, tons: 1.0; 2.0; 3.2; 5.0.

краны предназначены для подъема и перемещения грузов в закрытых помещениях при температуре окружающей сре-ды от -400 с до +400 с.. Напряжение – 380 В. Токоподвод – кабельный. Возможно, установить на привода передвижения моста, двигатели со встроенными электромагнитными тормозами, преобразователь частоты, который обеспечит плавность пусковых характеристик данного крана, а также радиоуправление краном. Исполнение крана – общепромышленное, взрывобезопасное, пожаробезопасное. Грузоподъемность, т. - 1,0; 2,0; 3,2; 5,0.

кРАн МОСтОвОй ЭлЕктРичЕСкий

ОДнОбАлОчный ОПОРный

ELECtRiC OnE-bEAM SuPPORtED bRiDGE CRAnE

These cranes are intended for indoor use for lifting and transportation purposes during maintenance, installation, construction and other types of operations at the temperatures of –400с - +400с. The design allows installation of electric drives with electromagnetic brakes, a frequency converter which ensures smoothness of starting characteristics and radio control. Type of electricity: triphase. Voltage: 380V. Current lead: cable. Design: general purpose industrial, explosion- and fire-proof. Lift capacity, tons: 1.0; 2.0; 3.2; 5.0; 10.0.

краны предназначены для подъема и перемещения грузов при производстве ремонтных, монтажных, строительных и дру-гих работ в закрытых помещениях при температуре окружающей среды от –400 с до +400 с. Возможно установить на при-вод передвижения моста, двигатели со встроенными электромагнитными тормозами, преобразователь частоты, который обеспечит плавность пусковых характеристик данного крана, радиоуправление краном. Ток питания – трехфазный. Напря-жение - 380В. Токоподвод – кабельный. Исполнение крана – общепромышленное, пожаробезопасное. Грузоподъемность, т. - 1,0; 2,0; 3,2; 5,0; 10,0.

кРАн МОСтОвОй ЭлЕктРичЕСкий

ДвуХбАлОчный ОПОРный

ELECtRiC DOubLE-bEAM SuPPORtED bRiDGE CRAnE

These cranes are intended for indoor use for lifting and transportation purposes during maintenance, installation, construction and other types of operations at the temperatures of –400C - +400C. The modification allows installation of electric drives with electromagnetic brakes, a frequency converter which ensures smoothness of starting characteristics and radio control. Voltage: 380V. Current lead: cable. Design: general purpose industrial, explosion-proof. Lift capacity, tons: 10.0.

краны предназначены для подъема и перемещения грузов при производстве ремонтных, монтажных, строительных и дру-гих работ в закрытых помещениях при температуре окружающей среды от –400 C до +400 C. Возможно, установить на при-вод передвижения моста, двигатели со встроенными электромагнитными тормозами, преобразователь частоты, который обеспечит плавность пусковых характеристик данного крана, радиоуправление краном. Напряжение – 380В. Токоподвод – кабельный. Исполнение – общепромышленное, взрывобезопасное. Грузоподъемность, т. - 10,0 .

Page 8: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

8

Jib CRAnE кРАн кОнСОльный

Ungeared jib crane with manual turner and hoister type ККПА. designed for general industrial purposes, explosion-proof. Lift capacity, tons: 0.25; 0.5; 1.0; 2.0. Electric fixed crane with manual turner and geared hoister type ККР 3 allows hoisting and horizontal transportation of loads at the maximum angle of 360°. Lift capacity, tons: – 0.25; 0.5; 1.0; 2.0.Electric fixed crane with geared turner and hoister type KKM7. This type of cranes is used for maintenance, adjustment and other works in production buildings at the temperature of –400 - +400с. designed for general industrial purposes.

Ручной стационарный с ручным поворотом консоли и ручным подъемом тип ККПА - исполнение крана – общепро-мышленное, взрывобезопасное, пожаробезопасное. Грузоподъемность, т. – 0,25; 0,5; 1,0; 2,0. Электрический стационарный с ручным поворотом консоли и электрическим подъемом тип ККР 3 - обеспечивают подъ-ем груза с пе ремещением его в го ризонтальной плоскости на угол не более 360°. Грузоподъемность, т. – 0,25; 0,5; 1,0; 2,0.Электрический стационарный с электрическим поворотом консоли и электрическим подъемом тип ККМ7 - исполь-зуются для ремонтно-наладочных работ в производственных корпусах при температуре окружающей среды от –400 до +400с. Исполнение – ОПИ.

tRAvELLinG bRiDGE CRAnE WitH A CAbin

кРАн МОСтОвОй ЭлЕктРичЕСкий уПРАвлЕниЕ из кАбины

Double-beam cranes with the lift capacity up to 80 tons.

Двухбалочные опорные, грузоподъемность – до 80 т.

VENTILATION EQUIPMENT

ВЕНТИЛЯТОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

LOCAL vEntiLAtiOn FAnSвЕнтилЯтОРы ШАХтныЕ МЕСтнОГО ПРОвЕтРивОвАниЯ

ВОЭ-5, ВОЭ-5-01; ВМЭ – 5, ВМЭ - 5-01, ВМЭ - 6, ВМЭ – 6-01, ВМЭ - 8, ВМЭ – 8-01, ВМЭ – 2-10А, ВМЭ – 2-10А-01, ВМЭ-12А

These fans are used for ventilating blind drifts including those filled with dangerous gases and dust.

ВОЭ-5, ВОЭ-5-01; ВМЭ – 5, ВМЭ - 5-01, ВМЭ - 6, ВМЭ – 6-01, ВМЭ - 8, ВМЭ – 8-01, ВМЭ – 2-10А, ВМЭ – 2-10А-01, ВМЭ-12АПредназначены для проветривания тупиковых горных выработок в шахтах, включая опасные по газу и пыли.

tWO-StAGE SCREW FAn (вОД -11П)

вЕнтилЯтОР ОСЕвОй ДвуХСтуПЕнчАтый вОД -11П

Application: main ventilation of mines and general industrial ventilation. Fan blades are executed from composite materials.

Предназначен для главного проветривания шахт, рудников при проходке стволов и общепро-мышленной вентиляции. Лопатки рабочего колеса вентилятора выполнены из композитных материалов.

вЕнтилЯтОР ОСЕвОй ДвуХСтуПЕнчАтый

РЕвЕРСивный вОД -16П

tWO-StAGE REvERSibLE SCREW FAn (вОД -16П)

Application: main ventilation of mines and general industrial ventilation. The fan consists of the following units: two drives, two connection shafts, spinner, header, two shaft assemblies, a casing and a volute chamber.

Вентилятор ВОД-16П предназначен для главного проветривания шахт, рудников и общепромышленной вентиляции. Вен-тилятор состоит из следующих основных узлов: двух приводов, двух трансмиссионных валов, кока, коллектора, двух узлов вала, корпуса и диффузора.

вЕнтилЯтОР ОСЕвОй ДвуХСтуПЕнчАтый

РЕвЕРСивный вОД-18

tWO-StAGE REvERSibLE SCREW FAn (вОД-18)

Application: main ventilation of coal and ore mines as well as vent systems in other industries designed for handling air and non-aggressive gases. The fans can be applied in both suction and pressure systems. The fan is equipped with an electric shoe brake and a torque control mechanism. The mine ventilation assembly consists of one operating fan and a reserve fan, auxiliary equipment, flow reversing accessories, automation and control equipment.

Вентилятор предназначен для главного проветривания угольных и горнорудных шахт, а также вентиляционных систем предприятий других отраслей промышленности, рассчитанных на перемещение воздуха и неагрессивных газов. Венти-ляторы могут применяться как для всасывающей, так и нагнетательной вентиляции. Вентилятор оборудован колодочным тормозом с приводом от электродвигателя, снабжен устройством для контроля вращения. Шахтная вентиляционная уста-новка состоит из работающего и резервного вентиляторов, вспомогательного оборудования, комплекта средств реверсиро-вания воздушной струи, аппаратуры автоматизации и контроля.

вЕнтилЯтОР ОСЕвОй ДвуХСтуПЕнчАтый

РЕвЕРСивный вОД-21 М

tWO-StAGE REvERSibLE SCREW FAn (вОД-21 М)

Application: mine ventilation of coal and ore mines as well as vent systems in other industries designed for handling air and non-aggressive gases. The fans can be applied in both suction and pressure systems. The fan comes with a set of flow redirecting equipment.

Вентилятор ВОД 21М предназначен для главного проветривания угольных и горнорудных шахт, а также вентиляционных систем предприятий других отраслей промышленности, рассчитанных на перемещение воздуха и неагрессивных газов. Вентиляторы могут применяться как для всасывающей, так и нагнетательной вентиляции. к вентилятору имеется комплект средств переключения потока.

ШАХтный ОСЕвОй вЕнтилЯтОР ГлАвнОГО

ПРОвЕтРивАниЯ вО-21к

MinE SCREW FAn FOR MAin vEntiLAtiOn (вО-21к)

The screw fan with changeable blades applied for main ventilation of shafts in mining other industries. Besides the model is a proposed substitute for earlier models of fans - ВОД, ВОМ, ВОМД, ВОкД, ВОкР, ВУПД, and also centrifugal fans. To enhance its aerodynamic characteristics and efficiency the fan is equipped with three types of blades.

Осевой одноступенчатый реверсивный со сменными и поворотными на ходу лопатками рабочего колеса вентилятор ВО-21к предназначен для вентиляторных установок главного проветривания шахт и рудников горнодобывающей и других от-раслей промышленности, кроме этого предлагается для замены ранее изготавливавшихся осевых типа ВОД, ВОМ, ВОМД, ВОкД, ВОкР, ВУПД, а также центробежных (радиальных) вентиляторов. Для расширения аэродинамической области экономичной работы вентилятор оснащается тремя типами листовых сдвоенных лопаток рабочего колеса.

Page 9: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 9

Jib CRAnE кРАн кОнСОльный

Ungeared jib crane with manual turner and hoister type ККПА. designed for general industrial purposes, explosion-proof. Lift capacity, tons: 0.25; 0.5; 1.0; 2.0. Electric fixed crane with manual turner and geared hoister type ККР 3 allows hoisting and horizontal transportation of loads at the maximum angle of 360°. Lift capacity, tons: – 0.25; 0.5; 1.0; 2.0.Electric fixed crane with geared turner and hoister type KKM7. This type of cranes is used for maintenance, adjustment and other works in production buildings at the temperature of –400 - +400с. designed for general industrial purposes.

Ручной стационарный с ручным поворотом консоли и ручным подъемом тип ККПА - исполнение крана – общепро-мышленное, взрывобезопасное, пожаробезопасное. Грузоподъемность, т. – 0,25; 0,5; 1,0; 2,0. Электрический стационарный с ручным поворотом консоли и электрическим подъемом тип ККР 3 - обеспечивают подъ-ем груза с пе ремещением его в го ризонтальной плоскости на угол не более 360°. Грузоподъемность, т. – 0,25; 0,5; 1,0; 2,0.Электрический стационарный с электрическим поворотом консоли и электрическим подъемом тип ККМ7 - исполь-зуются для ремонтно-наладочных работ в производственных корпусах при температуре окружающей среды от –400 до +400с. Исполнение – ОПИ.

tRAvELLinG bRiDGE CRAnE WitH A CAbin

кРАн МОСтОвОй ЭлЕктРичЕСкий уПРАвлЕниЕ из кАбины

Double-beam cranes with the lift capacity up to 80 tons.

Двухбалочные опорные, грузоподъемность – до 80 т.

VENTILATION EQUIPMENT

ВЕНТИЛЯТОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

LOCAL vEntiLAtiOn FAnSвЕнтилЯтОРы ШАХтныЕ МЕСтнОГО ПРОвЕтРивОвАниЯ

ВОЭ-5, ВОЭ-5-01; ВМЭ – 5, ВМЭ - 5-01, ВМЭ - 6, ВМЭ – 6-01, ВМЭ - 8, ВМЭ – 8-01, ВМЭ – 2-10А, ВМЭ – 2-10А-01, ВМЭ-12А

These fans are used for ventilating blind drifts including those filled with dangerous gases and dust.

ВОЭ-5, ВОЭ-5-01; ВМЭ – 5, ВМЭ - 5-01, ВМЭ - 6, ВМЭ – 6-01, ВМЭ - 8, ВМЭ – 8-01, ВМЭ – 2-10А, ВМЭ – 2-10А-01, ВМЭ-12АПредназначены для проветривания тупиковых горных выработок в шахтах, включая опасные по газу и пыли.

tWO-StAGE SCREW FAn (вОД -11П)

вЕнтилЯтОР ОСЕвОй ДвуХСтуПЕнчАтый вОД -11П

Application: main ventilation of mines and general industrial ventilation. Fan blades are executed from composite materials.

Предназначен для главного проветривания шахт, рудников при проходке стволов и общепро-мышленной вентиляции. Лопатки рабочего колеса вентилятора выполнены из композитных материалов.

вЕнтилЯтОР ОСЕвОй ДвуХСтуПЕнчАтый

РЕвЕРСивный вОД -16П

tWO-StAGE REvERSibLE SCREW FAn (вОД -16П)

Application: main ventilation of mines and general industrial ventilation. The fan consists of the following units: two drives, two connection shafts, spinner, header, two shaft assemblies, a casing and a volute chamber.

Вентилятор ВОД-16П предназначен для главного проветривания шахт, рудников и общепромышленной вентиляции. Вен-тилятор состоит из следующих основных узлов: двух приводов, двух трансмиссионных валов, кока, коллектора, двух узлов вала, корпуса и диффузора.

вЕнтилЯтОР ОСЕвОй ДвуХСтуПЕнчАтый

РЕвЕРСивный вОД-18

tWO-StAGE REvERSibLE SCREW FAn (вОД-18)

Application: main ventilation of coal and ore mines as well as vent systems in other industries designed for handling air and non-aggressive gases. The fans can be applied in both suction and pressure systems. The fan is equipped with an electric shoe brake and a torque control mechanism. The mine ventilation assembly consists of one operating fan and a reserve fan, auxiliary equipment, flow reversing accessories, automation and control equipment.

Вентилятор предназначен для главного проветривания угольных и горнорудных шахт, а также вентиляционных систем предприятий других отраслей промышленности, рассчитанных на перемещение воздуха и неагрессивных газов. Венти-ляторы могут применяться как для всасывающей, так и нагнетательной вентиляции. Вентилятор оборудован колодочным тормозом с приводом от электродвигателя, снабжен устройством для контроля вращения. Шахтная вентиляционная уста-новка состоит из работающего и резервного вентиляторов, вспомогательного оборудования, комплекта средств реверсиро-вания воздушной струи, аппаратуры автоматизации и контроля.

вЕнтилЯтОР ОСЕвОй ДвуХСтуПЕнчАтый

РЕвЕРСивный вОД-21 М

tWO-StAGE REvERSibLE SCREW FAn (вОД-21 М)

Application: mine ventilation of coal and ore mines as well as vent systems in other industries designed for handling air and non-aggressive gases. The fans can be applied in both suction and pressure systems. The fan comes with a set of flow redirecting equipment.

Вентилятор ВОД 21М предназначен для главного проветривания угольных и горнорудных шахт, а также вентиляционных систем предприятий других отраслей промышленности, рассчитанных на перемещение воздуха и неагрессивных газов. Вентиляторы могут применяться как для всасывающей, так и нагнетательной вентиляции. к вентилятору имеется комплект средств переключения потока.

ШАХтный ОСЕвОй вЕнтилЯтОР ГлАвнОГО

ПРОвЕтРивАниЯ вО-21к

MinE SCREW FAn FOR MAin vEntiLAtiOn (вО-21к)

The screw fan with changeable blades applied for main ventilation of shafts in mining other industries. Besides the model is a proposed substitute for earlier models of fans - ВОД, ВОМ, ВОМД, ВОкД, ВОкР, ВУПД, and also centrifugal fans. To enhance its aerodynamic characteristics and efficiency the fan is equipped with three types of blades.

Осевой одноступенчатый реверсивный со сменными и поворотными на ходу лопатками рабочего колеса вентилятор ВО-21к предназначен для вентиляторных установок главного проветривания шахт и рудников горнодобывающей и других от-раслей промышленности, кроме этого предлагается для замены ранее изготавливавшихся осевых типа ВОД, ВОМ, ВОМД, ВОкД, ВОкР, ВУПД, а также центробежных (радиальных) вентиляторов. Для расширения аэродинамической области экономичной работы вентилятор оснащается тремя типами листовых сдвоенных лопаток рабочего колеса.

Page 10: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

10

GAS-SuCtiOn FAn FOR LOCAL vEntiLAtiOn (вЦГ-7А)

вЕнтилЯтОР ГАзООтСАСывАЮЩий ШАХтный МЕСтнОГО ПРОвЕтРивАниЯ вЦГ-7А

Application: decreasing gas content in working areas and removal of methane at the junctions of stope ores and air gates by suction of methane-air mixtures and carrying them off through rigid piping. The fan is installed in a special opening or a digging and connected to the suction and pressure pipelines.

Предназначен для снижения газообильности выемочных участков и устранения скопления метана на сопряжениях очист-ных и вентиляционных выработок в угольных шахтах, опасных по газу и пыли, путем отсасывания метановоздушных сме-сей из выработанного пространства и отвода их по жестким трубопроводам. Вентилятор устанавливается в специальной камере или выработке и подсоединяется к всасывающему и нагнетательному трубопроводам.

MinE GAS SuCtiOn FAn (вЦГ- 9М)

вЕнтилЯтОР ГАзООтСАСывАЮЩий ШАХтный вЦГ- 9М

Application: ventilation inside and on the surface of mines. decreasing gas content in working areas and removal of methane at the junctions of stope ores and air gates by suction of methane-air mixtures with the concentration of methane 3.5% and carrying them off through rigid piping. Outside of mines the fan can be used as a part of gas suction assemblies to clear mine sections from methane-air mixtures with the concentration of methane 0% – 100%.

Предназначен для использования в шахте и на ее поверхности. В шахте вентилятор может использоваться для сниже-ния газообильности выемочных участков и устранения метана на сопряжениях очистных и вентиляционных выработок в угольных шахтах, опасных по газу и пыли, путем отсасывания метановоздушных смесей с концентрацией метана до 3,5% из выработанных пространств и отвода их по жестким трубопроводам. На поверхности шахты вентилятор может использо-ваться в составе газоотсасывающих установок для удаления с выемочных полей шахт метановоздушных смесей с концен-трацией метана от 0 до 100%.

MinE GAS SuCtiOn FAn (вЦГ-15)

вЕнтилЯтОР ГАзООтСАСывАЮЩий ШАХтный вЦГ-15

Application: removal of methane-air mixtures with the concentration of methane 0% – 100% from mine sections. The fan is installed at air ends and on top of mines.

Предназначен для удаления метановоздушной смеси с концентрацией метана от 0 до 100% с выемочных полей шахт и устанавливается на устьях вентиляционных скважин поверхностей шахт.

CEntRiFuGAL GAS SuCtiOn FAn (увЦГ-9)

уСтАнОвкА вЕнтилЯтОРнАЯ ЦЕнтРОбЕжнАЯ ГАзООтСАСывАЮЩАЯ увЦГ-9

Application: removal of methane-air mixtures with the concentration of methane 0% – 100% from mine sections through ventilation shafts. Installation point: mine top. Assembly operational conditions: density of mixture under 1.2kg/m3, temperature range 228K – 323K, dust content under 50mg/m3, relative humidity under 95% (at the temperature of 298K) at the absolute height up to 1000m.

Предназначена для удаления с выемочных полей шахт метановоздушных смесей с концентрацией метана от 0 до 100% через вентиляционные стволы и скважины, устанавливается на поверхности шахты. Установка предназначена для работы при плотности перемещаемых смесей до 1,2 кг/м3, температуре от 228к до 323к, запыленности до 50 мг/м3 и относитель-ной влажности до 95% (при температуре 298к) на высоте над уровнем моря до 1000 м.

вЕнтилЯтОРы ЦЕнтРОбЕжныЕв1М, в2М, в2МлС

CEntRiFuGAL FAnS (в1М, в2М, в2МлС)

Centrifugal fan models В1М; В2М; В2МЛс of left and right-side modifications are used for removal of dusty air from tunneling machines; at hole-bottom regions. The fans can be used for general industrial ventilation purposes.

Вентиляторы центробежные В1М; В2М; В2МЛс левого и правого исполнения предназначены для отсасывания запылен-ного воздуха при работе проходческих комбайнов и призабойной части выработки. Вентиляторы могут применяться для общепромышленной вентиляции.

вЕнтилЯтОР ЦЕнтРОбЕжный вЦ - 11 CEntRiFuGAL FAn (вЦ-11)

Application: shaft ventilation, main ventilation of minor shafts and mines with bypass vents, calorifer installations, tunneling, heating and ventilation systems, cooling of electric machines and other industrial purposes.

Предназначен для шурфового проветривания шахт и рудников, может также применяться для главного проветри-вания мелких шахт и рудников с устройством обводных каналов, в калориферных установках, при проходке ство-лов шахт, в системах отопления и вентиляции, для охлаждения электрических машин и для других промышленных целей.

вЕнтилЯтОР ЦЕнтРОбЕжный вЦ - 15 CEntRiFuGAL FAn (вЦ-15)

Application: auxiliary and main ventilation of shafts and mines, tunneling operations. Operative conditions: temperature range 228K – 323K, dust content under 50mg/m3, relative humidity under 95% (at the temperature of 298K) at the absolute height up to 1000m. Reversing of air flow direction is possible provided that a set of special reversing accessories is available. The fan can be applied in both suction and pressure lines thus depending on the position of the suction inlet there are two modifications available.

Предназначен для вспомогательного и главного проветривания угольных шахт и рудников. Он может быть также использован при проходке стволов. Эксплуатируется в атмосферных условиях при температуре перемещаемого воздуха от 228 до 323 к, запыленности до 150 мг/м3 и относительной влажности до 98% (при температуре 298 к), на высоте над уровнем моря до 1000 м. Реверсирование воздушной струи производится при наличии комплекта специальных средств (ксРП). Вентилятор может применяться для всасывающей и нагнетательной вентиляции, поэтому предусмотрены два исполнения реверсивного устройства в зависимости от расположения всасывающего отверстия.

вЕнтилЯтОР ЦЕнтРОбЕжный вЦ- 25М CEntRiFuGAL FAn (вЦ-25М)

Application: main ventilation of mines. The fan can be used in other industry sectors to remove non-aggressive gases with low particle cut. The fan is to be operated in a special facility on the top of a mine. It can be operated both as a single unit and in combination with an operating and backup fan or a parallel operation of two or more fans.

Предназначен для главного проветривания шахт и рудников. кроме того, он может применяться и в других отраслях про-мышленности для перемещения неагрессивных газов с небольшим содержанием твердых частиц. Вентилятор рассчитан для работы в специальном помещении на поверхности шахты и рудника. Он применяется как для одинарной установки, так и для установки, состоящей из рабочего и резервного вентиляторов, и для параллельной работы двух и более венти-ляторов.

Page 11: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 11

GAS-SuCtiOn FAn FOR LOCAL vEntiLAtiOn (вЦГ-7А)

вЕнтилЯтОР ГАзООтСАСывАЮЩий ШАХтный МЕСтнОГО ПРОвЕтРивАниЯ вЦГ-7А

Application: decreasing gas content in working areas and removal of methane at the junctions of stope ores and air gates by suction of methane-air mixtures and carrying them off through rigid piping. The fan is installed in a special opening or a digging and connected to the suction and pressure pipelines.

Предназначен для снижения газообильности выемочных участков и устранения скопления метана на сопряжениях очист-ных и вентиляционных выработок в угольных шахтах, опасных по газу и пыли, путем отсасывания метановоздушных сме-сей из выработанного пространства и отвода их по жестким трубопроводам. Вентилятор устанавливается в специальной камере или выработке и подсоединяется к всасывающему и нагнетательному трубопроводам.

MinE GAS SuCtiOn FAn (вЦГ- 9М)

вЕнтилЯтОР ГАзООтСАСывАЮЩий ШАХтный вЦГ- 9М

Application: ventilation inside and on the surface of mines. decreasing gas content in working areas and removal of methane at the junctions of stope ores and air gates by suction of methane-air mixtures with the concentration of methane 3.5% and carrying them off through rigid piping. Outside of mines the fan can be used as a part of gas suction assemblies to clear mine sections from methane-air mixtures with the concentration of methane 0% – 100%.

Предназначен для использования в шахте и на ее поверхности. В шахте вентилятор может использоваться для сниже-ния газообильности выемочных участков и устранения метана на сопряжениях очистных и вентиляционных выработок в угольных шахтах, опасных по газу и пыли, путем отсасывания метановоздушных смесей с концентрацией метана до 3,5% из выработанных пространств и отвода их по жестким трубопроводам. На поверхности шахты вентилятор может использо-ваться в составе газоотсасывающих установок для удаления с выемочных полей шахт метановоздушных смесей с концен-трацией метана от 0 до 100%.

MinE GAS SuCtiOn FAn (вЦГ-15)

вЕнтилЯтОР ГАзООтСАСывАЮЩий ШАХтный вЦГ-15

Application: removal of methane-air mixtures with the concentration of methane 0% – 100% from mine sections. The fan is installed at air ends and on top of mines.

Предназначен для удаления метановоздушной смеси с концентрацией метана от 0 до 100% с выемочных полей шахт и устанавливается на устьях вентиляционных скважин поверхностей шахт.

CEntRiFuGAL GAS SuCtiOn FAn (увЦГ-9)

уСтАнОвкА вЕнтилЯтОРнАЯ ЦЕнтРОбЕжнАЯ ГАзООтСАСывАЮЩАЯ увЦГ-9

Application: removal of methane-air mixtures with the concentration of methane 0% – 100% from mine sections through ventilation shafts. Installation point: mine top. Assembly operational conditions: density of mixture under 1.2kg/m3, temperature range 228K – 323K, dust content under 50mg/m3, relative humidity under 95% (at the temperature of 298K) at the absolute height up to 1000m.

Предназначена для удаления с выемочных полей шахт метановоздушных смесей с концентрацией метана от 0 до 100% через вентиляционные стволы и скважины, устанавливается на поверхности шахты. Установка предназначена для работы при плотности перемещаемых смесей до 1,2 кг/м3, температуре от 228к до 323к, запыленности до 50 мг/м3 и относитель-ной влажности до 95% (при температуре 298к) на высоте над уровнем моря до 1000 м.

вЕнтилЯтОРы ЦЕнтРОбЕжныЕв1М, в2М, в2МлС

CEntRiFuGAL FAnS (в1М, в2М, в2МлС)

Centrifugal fan models В1М; В2М; В2МЛс of left and right-side modifications are used for removal of dusty air from tunneling machines; at hole-bottom regions. The fans can be used for general industrial ventilation purposes.

Вентиляторы центробежные В1М; В2М; В2МЛс левого и правого исполнения предназначены для отсасывания запылен-ного воздуха при работе проходческих комбайнов и призабойной части выработки. Вентиляторы могут применяться для общепромышленной вентиляции.

вЕнтилЯтОР ЦЕнтРОбЕжный вЦ - 11 CEntRiFuGAL FAn (вЦ-11)

Application: shaft ventilation, main ventilation of minor shafts and mines with bypass vents, calorifer installations, tunneling, heating and ventilation systems, cooling of electric machines and other industrial purposes.

Предназначен для шурфового проветривания шахт и рудников, может также применяться для главного проветри-вания мелких шахт и рудников с устройством обводных каналов, в калориферных установках, при проходке ство-лов шахт, в системах отопления и вентиляции, для охлаждения электрических машин и для других промышленных целей.

вЕнтилЯтОР ЦЕнтРОбЕжный вЦ - 15 CEntRiFuGAL FAn (вЦ-15)

Application: auxiliary and main ventilation of shafts and mines, tunneling operations. Operative conditions: temperature range 228K – 323K, dust content under 50mg/m3, relative humidity under 95% (at the temperature of 298K) at the absolute height up to 1000m. Reversing of air flow direction is possible provided that a set of special reversing accessories is available. The fan can be applied in both suction and pressure lines thus depending on the position of the suction inlet there are two modifications available.

Предназначен для вспомогательного и главного проветривания угольных шахт и рудников. Он может быть также использован при проходке стволов. Эксплуатируется в атмосферных условиях при температуре перемещаемого воздуха от 228 до 323 к, запыленности до 150 мг/м3 и относительной влажности до 98% (при температуре 298 к), на высоте над уровнем моря до 1000 м. Реверсирование воздушной струи производится при наличии комплекта специальных средств (ксРП). Вентилятор может применяться для всасывающей и нагнетательной вентиляции, поэтому предусмотрены два исполнения реверсивного устройства в зависимости от расположения всасывающего отверстия.

вЕнтилЯтОР ЦЕнтРОбЕжный вЦ- 25М CEntRiFuGAL FAn (вЦ-25М)

Application: main ventilation of mines. The fan can be used in other industry sectors to remove non-aggressive gases with low particle cut. The fan is to be operated in a special facility on the top of a mine. It can be operated both as a single unit and in combination with an operating and backup fan or a parallel operation of two or more fans.

Предназначен для главного проветривания шахт и рудников. кроме того, он может применяться и в других отраслях про-мышленности для перемещения неагрессивных газов с небольшим содержанием твердых частиц. Вентилятор рассчитан для работы в специальном помещении на поверхности шахты и рудника. Он применяется как для одинарной установки, так и для установки, состоящей из рабочего и резервного вентиляторов, и для параллельной работы двух и более венти-ляторов.

Page 12: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

12

CEntRiFuGAL tunnELinG FAn (вЦП-16)

вЕнтилЯтОР ЦЕнтРОбЕжный ПРОХОДчЕСкий вЦП - 16

Application: ventilation of drilled and blasted shafts with the diameter 8m and depth 1400m ventilated by the forced-draft method. The fan can be equipped with a reversing assembly and be used for ventilating shaft sidings and for other industrial purposes as a high pressure fan with the capacity of 15-35m3/sec and pressure 7000-8000 Pa.

Предназначен для проветривания шахтных стволов диаметром до 8 метров и глубиной до 1400 метров, проходимых с применением буровзрывных работ и проветриваемых нагнетательным способом. Может изготавливаться с реверсивным устройством, такой вентилятор может быть использован для проветривания околоствольных выработок, при их прохожде-нии, и в других областях промышленности как вентилятор высокого давления, работающий с производительностью 15-35 м3/с и давлением до 7000-8000 Па.

SHAFt bORinG CEntRiFuGAL FAn (вШЦ-16)

вЕнтилЯтОР ШуРФОвОй ЦЕнтРОбЕжный вШЦ - 16

Application: ventilation of shafts and mines, main ventilation of mines by drilling operations with bypass channels, both in suction and pressure lines, calorifer assemblies, heating systems, cooling of electric machinery, other industrial purposes.

Предназначен для шурфового проветривания шахт и рудников, может применяться для главного проветривания шахт (руд-ников) в установке с обводными каналами, на нагнетание или всасывание в калориферных установках, при проходе ство-лов шахт, в системах отопления и вентиляции, для охлаждения электрических машин и в других промышленных целях.

CiRCuLAR FAn вЕнтилЯтОР ЦиРкулЯРный

Applied with УЦВ-1322, УВЦ-2225 installations. Application: circulation of gases at max. T 850°с during bright annealing of plate steel rolls in the bell-type furnace at steel casting plants. Operative conditions: ambient temperature +20°с, air density 1.2 kg/m3 and ambient temperature + 20°с.

к УсТАНОВкЕ УЦВ – 1322, УВЦ - 2225 - предназначен для создания циркуляции газов с температурой до 850°с при свет-лом отжиге рулонов листовой стали в колпачковых печах металлургических заводов. Технические характеристики пред-ставлены для работы вентилятора при температуре окружающей среды +20 с и плотности воздуха 1,2 кг/м3 и температуре окружающей среды плюс 20°с.

AXiAL FAn вЕнтилЯтОР ОСЕвОй

Application of models ВО – 11, ВО - 16, ВО - 16А: ventilation systems of heat regenerating assemblies of papermaking and cardboard machines, general ventilation.

ВО–11, ВО-16, ВО-16А - предназначены для работы в системе вентиляции теплорегенерационных установок бумагодела-тельных и картоноделательных машин, а также для общеобменной, общепромышленной вентиляции.

AXiAL FAn (вОМ-24) вЕнтилЯтОР ОСЕвОй вОМ - 24 Application: ventilation of tunnels, underground railway stations and other places regarding the operative conditions of the fan: ambient temperature from 223K to 343K, max. dust content 5mg/m3, max. relative humidity 98% (at the temperature 293K).

Предназначен для вентиляции тоннелей и станций метрополитенов, а также может использоваться для проветривания иных объектов при учете того, что вентилятор рассчитан на эксплуатацию при температуре атмосферного воздуха от 223 к до 343 к, запыленности не более 5 мГ/м3, относительной влажности до 98% (при температуре 293 к).

вЕнтилЯтОР РАДиАльный в - 3 RADiAL FAn (в-3)

Application: forced-air cooling of a 200kW alternating current motor (type ДПВ 200) used in driving mechanisms of models ЭкГ-10, ЭкГ-8И excavators. The fan handles air and other gas mixtures at +40°с - -40°с and max. dust content 100mg/ m3 containing no adhesive or aggressive agents, abrasive powder or fiber materials.

Предназначен для обдува с целью охлаждения электродвигателя постоянного тока типа ДПВ 200 мощностью 200кВт, пред-назначенного для привода механизмов на экскаваторах ЭкГ-10, ЭкГ-8И. Вентилятор служит для перемещения воздуха и других газовых смесей при температуре от +40°с до -40°с, не содержащих липких и агрессивных веществ, абразивной пыли и волокнистых материалов с запыленностью не более 100 мг/м3.

вЕнтилЯтОР РАДиАльный вДПЭ - 4 RADiAL FAn (вДПЭ-4)

Application: forced-air cooling of a 350kW direct current motor (type ДПЭ) used in driving mechanisms of models ЭкГ-10, ЭкГ-8ИМ excavators. The fan handles air and other gas mixtures at +40°с - -40°с and max. dust content 100mg/ m3 containing no adhesive or aggressive agents, abrasive powder or fiber materials.

Предназначен для обдува с целью охлаждения электродвигателя постоянного тока типа ДПЭ мощностью 350 кВт, предна-значенного для привода механизмов на экскаваторах ЭкГ-10, ЭкГ-8ИМ. Вентилятор служит для перемещения воздуха и других газовых смесей при температуре от +40 с до -40°с, не содержащих липких и агрессивных веществ, абразивной пыли и волокнистых материалов с запыленностью не более 100 мг/м3.

вЕнтилЯтОР РАДиАльный вкПЭ - 4 RADiAL FAn (вкПЭ-4)

Application: forced-air cooling of a 350kW direct current motor (type ДПЭ) used in driving mechanisms of models ЭкГ-10, ЭкГ-8ИМ excavators. The fan handles air and other gas mixtures at +40°с - -40°с and max. dust content 100mg/ m3 containing no adhesive or aggressive agents, abrasive powder or fiber materials.

Предназначен для обдува с целью охлаждения электродвигателя постоянного тока типа ДПЭ мощностью 350 кВт, пред-назначенного для привода механизмов на экскаваторах ЭкГ-10, ЭкГ-8ИМ. Вентилятор служит для перемещения воздуха и других газовых смесей при температуре от +40°с до -40°с, не содержащих липких и агрессивных веществ, абразивной пыли и волокнистых материалов с запыленностью не более 100 мг/м3.

вЕнтилЯтОР РАДиАльный вДПб - 5, вДПб - 5-01

RADiAL FAn (вДПб-5, вДПб -5-01)

Application: forced-air cooling of a 500 - 1000kW direct current motor (type ДПБ) used in driving mechanisms of the main drive of a drill rig. The fan handles air and other gas mixtures at +40°с - -40°с and max. dust content 100mg/ m3 containing no adhesive or aggressive agents, abrasive powder or fiber materials.

Предназначен для обдува с целью охлаждения электродвигателя постоянного тока типа ДПБ мощностью 560...1000 кВт, предназначенного для привода главного механизма буровой установки. Вентилятор служит для пере-мещения воздуха и других газовых смесей при температуре от +40°с до -40°с, не содержащих липких и агрессивных веществ, абразивной пыли и волокнистых материалов с запыленностью не более 100 мг/м3.

Page 13: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 13

CEntRiFuGAL tunnELinG FAn (вЦП-16)

вЕнтилЯтОР ЦЕнтРОбЕжный ПРОХОДчЕСкий вЦП - 16

Application: ventilation of drilled and blasted shafts with the diameter 8m and depth 1400m ventilated by the forced-draft method. The fan can be equipped with a reversing assembly and be used for ventilating shaft sidings and for other industrial purposes as a high pressure fan with the capacity of 15-35m3/sec and pressure 7000-8000 Pa.

Предназначен для проветривания шахтных стволов диаметром до 8 метров и глубиной до 1400 метров, проходимых с применением буровзрывных работ и проветриваемых нагнетательным способом. Может изготавливаться с реверсивным устройством, такой вентилятор может быть использован для проветривания околоствольных выработок, при их прохожде-нии, и в других областях промышленности как вентилятор высокого давления, работающий с производительностью 15-35 м3/с и давлением до 7000-8000 Па.

SHAFt bORinG CEntRiFuGAL FAn (вШЦ-16)

вЕнтилЯтОР ШуРФОвОй ЦЕнтРОбЕжный вШЦ - 16

Application: ventilation of shafts and mines, main ventilation of mines by drilling operations with bypass channels, both in suction and pressure lines, calorifer assemblies, heating systems, cooling of electric machinery, other industrial purposes.

Предназначен для шурфового проветривания шахт и рудников, может применяться для главного проветривания шахт (руд-ников) в установке с обводными каналами, на нагнетание или всасывание в калориферных установках, при проходе ство-лов шахт, в системах отопления и вентиляции, для охлаждения электрических машин и в других промышленных целях.

CiRCuLAR FAn вЕнтилЯтОР ЦиРкулЯРный

Applied with УЦВ-1322, УВЦ-2225 installations. Application: circulation of gases at max. T 850°с during bright annealing of plate steel rolls in the bell-type furnace at steel casting plants. Operative conditions: ambient temperature +20°с, air density 1.2 kg/m3 and ambient temperature + 20°с.

к УсТАНОВкЕ УЦВ – 1322, УВЦ - 2225 - предназначен для создания циркуляции газов с температурой до 850°с при свет-лом отжиге рулонов листовой стали в колпачковых печах металлургических заводов. Технические характеристики пред-ставлены для работы вентилятора при температуре окружающей среды +20 с и плотности воздуха 1,2 кг/м3 и температуре окружающей среды плюс 20°с.

AXiAL FAn вЕнтилЯтОР ОСЕвОй

Application of models ВО – 11, ВО - 16, ВО - 16А: ventilation systems of heat regenerating assemblies of papermaking and cardboard machines, general ventilation.

ВО–11, ВО-16, ВО-16А - предназначены для работы в системе вентиляции теплорегенерационных установок бумагодела-тельных и картоноделательных машин, а также для общеобменной, общепромышленной вентиляции.

AXiAL FAn (вОМ-24) вЕнтилЯтОР ОСЕвОй вОМ - 24 Application: ventilation of tunnels, underground railway stations and other places regarding the operative conditions of the fan: ambient temperature from 223K to 343K, max. dust content 5mg/m3, max. relative humidity 98% (at the temperature 293K).

Предназначен для вентиляции тоннелей и станций метрополитенов, а также может использоваться для проветривания иных объектов при учете того, что вентилятор рассчитан на эксплуатацию при температуре атмосферного воздуха от 223 к до 343 к, запыленности не более 5 мГ/м3, относительной влажности до 98% (при температуре 293 к).

вЕнтилЯтОР РАДиАльный в - 3 RADiAL FAn (в-3)

Application: forced-air cooling of a 200kW alternating current motor (type ДПВ 200) used in driving mechanisms of models ЭкГ-10, ЭкГ-8И excavators. The fan handles air and other gas mixtures at +40°с - -40°с and max. dust content 100mg/ m3 containing no adhesive or aggressive agents, abrasive powder or fiber materials.

Предназначен для обдува с целью охлаждения электродвигателя постоянного тока типа ДПВ 200 мощностью 200кВт, пред-назначенного для привода механизмов на экскаваторах ЭкГ-10, ЭкГ-8И. Вентилятор служит для перемещения воздуха и других газовых смесей при температуре от +40°с до -40°с, не содержащих липких и агрессивных веществ, абразивной пыли и волокнистых материалов с запыленностью не более 100 мг/м3.

вЕнтилЯтОР РАДиАльный вДПЭ - 4 RADiAL FAn (вДПЭ-4)

Application: forced-air cooling of a 350kW direct current motor (type ДПЭ) used in driving mechanisms of models ЭкГ-10, ЭкГ-8ИМ excavators. The fan handles air and other gas mixtures at +40°с - -40°с and max. dust content 100mg/ m3 containing no adhesive or aggressive agents, abrasive powder or fiber materials.

Предназначен для обдува с целью охлаждения электродвигателя постоянного тока типа ДПЭ мощностью 350 кВт, предна-значенного для привода механизмов на экскаваторах ЭкГ-10, ЭкГ-8ИМ. Вентилятор служит для перемещения воздуха и других газовых смесей при температуре от +40 с до -40°с, не содержащих липких и агрессивных веществ, абразивной пыли и волокнистых материалов с запыленностью не более 100 мг/м3.

вЕнтилЯтОР РАДиАльный вкПЭ - 4 RADiAL FAn (вкПЭ-4)

Application: forced-air cooling of a 350kW direct current motor (type ДПЭ) used in driving mechanisms of models ЭкГ-10, ЭкГ-8ИМ excavators. The fan handles air and other gas mixtures at +40°с - -40°с and max. dust content 100mg/ m3 containing no adhesive or aggressive agents, abrasive powder or fiber materials.

Предназначен для обдува с целью охлаждения электродвигателя постоянного тока типа ДПЭ мощностью 350 кВт, пред-назначенного для привода механизмов на экскаваторах ЭкГ-10, ЭкГ-8ИМ. Вентилятор служит для перемещения воздуха и других газовых смесей при температуре от +40°с до -40°с, не содержащих липких и агрессивных веществ, абразивной пыли и волокнистых материалов с запыленностью не более 100 мг/м3.

вЕнтилЯтОР РАДиАльный вДПб - 5, вДПб - 5-01

RADiAL FAn (вДПб-5, вДПб -5-01)

Application: forced-air cooling of a 500 - 1000kW direct current motor (type ДПБ) used in driving mechanisms of the main drive of a drill rig. The fan handles air and other gas mixtures at +40°с - -40°с and max. dust content 100mg/ m3 containing no adhesive or aggressive agents, abrasive powder or fiber materials.

Предназначен для обдува с целью охлаждения электродвигателя постоянного тока типа ДПБ мощностью 560...1000 кВт, предназначенного для привода главного механизма буровой установки. Вентилятор служит для пере-мещения воздуха и других газовых смесей при температуре от +40°с до -40°с, не содержащих липких и агрессивных веществ, абразивной пыли и волокнистых материалов с запыленностью не более 100 мг/м3.

Page 14: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

14

SuPPLY FAn (вД-18) вЕнтилЯтОР ДутьЕвОй вД -18

The ВД-18 supply fan is manufactured in left- and right-side modifications. It provides air injection into the boilerhouse equipped with a highly effective dust extraction plant. The volute can be turned within 0° - 270° with a 15° interval.

Дутьевой вентилятор ВД-18 может изготавливаться правого и левого исполнения и предназначен для вдувания воздуха в котельную установку, оборудованную эффективно действующей системой золоулавливания. Возможен разворот улитки от 0° до 270° через каждые 15°.

EXHAuStER (Д-18) ДыМОСОС Д -18

The Д-18 exhauster is supplied in left- and right-side modifications and is used for pumping out gases from boilers that are equipped with a highly effective dust extraction plant. The volute can be turned within 0° - 270° with a 15° interval. An exhauster with an integrated electric motor can be manufactured on order.

Дымосос Д - 18 может изготавливаться правого и левого исполнения и предназначен для отсасывания дымовых газов из котлов, оборудованных эффективно действующей системой золоулавливания. Возможен разворот улитки от 0° до 270° через каждые 15°. комплектование дымососа электродвигателем осуществляется под конкретный заказ.

EXHAuStER (Дн-19) ДыМОСОС Дн -19

Application: pumping out of flue gases from solid-fueled and oil-gas units with dry or wet dust extraction and maximum dust content 2g/m3. The exhauster is designed for both left and right rotation and for different rotation frequency.

Предназначены для отсасывания дымовых газов в твердотопливных и газомазутных котельных агрегатах при сухом и мо-кром золоулавливании и запыленности дымовых газов не более 2 г/м3, могут изготавливаться на разные частоты вращения рабочего колеса, а также правого и левого направления вращения.

EXHAuStER Дн-19нж AnD SuPPLY FAn вГДн-19

ДыМОСОС Дн -19нж и ДутьЕвОй вЕнтилЯтОР вГДн -19

The exhauster (ДН-19НЖ) is used for pumping out aggressive gases from non-ferrous metallurgical furnaces at the maximum temperature of 400ºс, which contain up to 11% sulfur oxide (SО2), for various purposes of the chemical and other analogous industries. The supply fan (ВГДН-19) is used for recirculation of combustion gases heated up to 400ºс at power units, and other industries with analogous operating conditions. Both the exhauster (ДН-19НЖ) and supply fan (ВГДН-19) are supplied with left or right rotation options.

Дымосос ДН-19НЖ предназначен для отсоса агрессивных газов при температуре до 400 ºс, содержащих до 11% оксида серы (SО2) в установках металлургических печей цветной металлургии, в химической и других, аналогичных по условиям эксплуатации, производствах. Вентилятор горячего дутья ВГДН-19 предназначен для рециркуляции дымовых газов, на-гретых до 400 ºс в энергоблоках электростанций и других, аналогичных по условиям эксплуатации, производств. Дымосос ДН-19НЖ и дутьевой вентилятор ВГДН-19 могут изготавливаться правого и левого направления вращения.

EXHAuStER (ДРЦ-21X2) ДыМОСОС ЦЕМЕнтный ДРЦ - 21X2

Exhauster (ДРЦ-21х2), left or right rotation. Application: pumping out smoke gases from a rotating cement kiln. The maximum admissible level of non-abrasive dust is 30g/m³ and the maximum temperature is 523K (250°с).

Дымосос цементный ДРЦ-21х2 правого и левого вращения предназначен для отсоса дымовых газов из вращающейся цементной печи. Дымосос допускает работу на запыленных газах с содержанием неабразивной пыли до 30 г/м³ и макси-мальной температурой не более 523 к (250°с).

ДыМОСОС ЦЕнтРОбЕжный ДвуХСтОРОннЕГО вСАСывАниЯ

Д - 21,5Х2б

CEntRiFuGAL DOubLE SuCtiOn EXHAuStER (Д-21.5Х2б)

Application: 1. pumping out flue gases from coal-fired boilers with max. steaming capacity 640 ton/hr equipped with effective dust extraction plant with the min. efficiency factor of 95%; 2. pumping out flue gases from oil-gas units of the same steaming capacity.

Центробежные дымососы двухстороннего всасывания типа Д-21,5х2Б предназначены для отсасывания дымовых газов из топок пылеугольных котельных агрегатов, паропроизводительностью до 640 т/ч оборудованных эффективно действую-щими системами золоулавливания с кПД улавливания не менее 95%, а также для отсасывания дымовых газов из топок газомазутных котельных агрегатов той же паропроизводительности.

ДыМОСОС ДвуХСтОРОннЕГО вСАСывАниЯ Дн - 26Х2-0,62

DOubLE SuCtiOn EXHAuStER (Дн-26Х2-0.62)

Application: removal of combustion gases from stationary boilers with max. steaming capacity of 480 ton/hr and max. residual dust content 2g/m³. The exhauster can be used for removing non-aggressive gases with max. content of solid particles 2g/m³ which in regard to their abrasiveness and contaminant capacity are equal to the ashes of combustion gases. The maximum admissible inlet temperature of gases is +250°с. Impeller blade type: plate, sweepback. Exhausters for gas-and-oil-fired boilers are indexed “ГМ”. Single-type exhausters used at both solid- and gas-fueled boilers have identical aerodynamic characteristics. The exhausters of this type are supplied in left and right-rotation modifications.

Предназначен для удаления дымовых газов из топок паровых стационарных котлов паропроизводительностью до 480 т/ч при остаточной запыленности дымовых газов не более 2 г/м3. Допускается применение дымососа в технологических уста-новках для перемещения неагрессивных газов с запыленностью твердыми частицами не более 2 г/м3, по абразивности и склонности к налипанию не отличающимися от золы дымовых газов. Максимально допустимая температура перемещае-мых дымовых газов на входе в дымососы не должна превышать +250°с. Тип лопаток рабочего колеса – листовые, назад загнутые. к обозначению дымососов для газомазутных котлов добавляется индекс «ГМ». Однотипные дымососы, предна-значенные для котлов на твердом или газообразном (жидком) топливе имеют совпадающие аэродинамические характери-стики. Дымососы выпускаются левого и правого направления вращения.

ПылЕулОвитЕль кОМбиниРОвАнный Пк - 35

COMPOunD DuSt COLLECtOR (Пк-35)

Application: final dry or wet purification of air, aspiration systems and industrial ventilation at coal-cleaning plants and other industrial enterprises.

Пылеуловитель комбинированный Пк 35 предназначен для окончательной очистки воздуха сухим и мокрым способом, в системах аспирации и промышленной вентиляции на углеобогатительных фабриках и предприятиях других отраслей про-мышленности.

Page 15: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 15

SuPPLY FAn (вД-18) вЕнтилЯтОР ДутьЕвОй вД -18

The ВД-18 supply fan is manufactured in left- and right-side modifications. It provides air injection into the boilerhouse equipped with a highly effective dust extraction plant. The volute can be turned within 0° - 270° with a 15° interval.

Дутьевой вентилятор ВД-18 может изготавливаться правого и левого исполнения и предназначен для вдувания воздуха в котельную установку, оборудованную эффективно действующей системой золоулавливания. Возможен разворот улитки от 0° до 270° через каждые 15°.

EXHAuStER (Д-18) ДыМОСОС Д -18

The Д-18 exhauster is supplied in left- and right-side modifications and is used for pumping out gases from boilers that are equipped with a highly effective dust extraction plant. The volute can be turned within 0° - 270° with a 15° interval. An exhauster with an integrated electric motor can be manufactured on order.

Дымосос Д - 18 может изготавливаться правого и левого исполнения и предназначен для отсасывания дымовых газов из котлов, оборудованных эффективно действующей системой золоулавливания. Возможен разворот улитки от 0° до 270° через каждые 15°. комплектование дымососа электродвигателем осуществляется под конкретный заказ.

EXHAuStER (Дн-19) ДыМОСОС Дн -19

Application: pumping out of flue gases from solid-fueled and oil-gas units with dry or wet dust extraction and maximum dust content 2g/m3. The exhauster is designed for both left and right rotation and for different rotation frequency.

Предназначены для отсасывания дымовых газов в твердотопливных и газомазутных котельных агрегатах при сухом и мо-кром золоулавливании и запыленности дымовых газов не более 2 г/м3, могут изготавливаться на разные частоты вращения рабочего колеса, а также правого и левого направления вращения.

EXHAuStER Дн-19нж AnD SuPPLY FAn вГДн-19

ДыМОСОС Дн -19нж и ДутьЕвОй вЕнтилЯтОР вГДн -19

The exhauster (ДН-19НЖ) is used for pumping out aggressive gases from non-ferrous metallurgical furnaces at the maximum temperature of 400ºс, which contain up to 11% sulfur oxide (SО2), for various purposes of the chemical and other analogous industries. The supply fan (ВГДН-19) is used for recirculation of combustion gases heated up to 400ºс at power units, and other industries with analogous operating conditions. Both the exhauster (ДН-19НЖ) and supply fan (ВГДН-19) are supplied with left or right rotation options.

Дымосос ДН-19НЖ предназначен для отсоса агрессивных газов при температуре до 400 ºс, содержащих до 11% оксида серы (SО2) в установках металлургических печей цветной металлургии, в химической и других, аналогичных по условиям эксплуатации, производствах. Вентилятор горячего дутья ВГДН-19 предназначен для рециркуляции дымовых газов, на-гретых до 400 ºс в энергоблоках электростанций и других, аналогичных по условиям эксплуатации, производств. Дымосос ДН-19НЖ и дутьевой вентилятор ВГДН-19 могут изготавливаться правого и левого направления вращения.

EXHAuStER (ДРЦ-21X2) ДыМОСОС ЦЕМЕнтный ДРЦ - 21X2

Exhauster (ДРЦ-21х2), left or right rotation. Application: pumping out smoke gases from a rotating cement kiln. The maximum admissible level of non-abrasive dust is 30g/m³ and the maximum temperature is 523K (250°с).

Дымосос цементный ДРЦ-21х2 правого и левого вращения предназначен для отсоса дымовых газов из вращающейся цементной печи. Дымосос допускает работу на запыленных газах с содержанием неабразивной пыли до 30 г/м³ и макси-мальной температурой не более 523 к (250°с).

ДыМОСОС ЦЕнтРОбЕжный ДвуХСтОРОннЕГО вСАСывАниЯ

Д - 21,5Х2б

CEntRiFuGAL DOubLE SuCtiOn EXHAuStER (Д-21.5Х2б)

Application: 1. pumping out flue gases from coal-fired boilers with max. steaming capacity 640 ton/hr equipped with effective dust extraction plant with the min. efficiency factor of 95%; 2. pumping out flue gases from oil-gas units of the same steaming capacity.

Центробежные дымососы двухстороннего всасывания типа Д-21,5х2Б предназначены для отсасывания дымовых газов из топок пылеугольных котельных агрегатов, паропроизводительностью до 640 т/ч оборудованных эффективно действую-щими системами золоулавливания с кПД улавливания не менее 95%, а также для отсасывания дымовых газов из топок газомазутных котельных агрегатов той же паропроизводительности.

ДыМОСОС ДвуХСтОРОннЕГО вСАСывАниЯ Дн - 26Х2-0,62

DOubLE SuCtiOn EXHAuStER (Дн-26Х2-0.62)

Application: removal of combustion gases from stationary boilers with max. steaming capacity of 480 ton/hr and max. residual dust content 2g/m³. The exhauster can be used for removing non-aggressive gases with max. content of solid particles 2g/m³ which in regard to their abrasiveness and contaminant capacity are equal to the ashes of combustion gases. The maximum admissible inlet temperature of gases is +250°с. Impeller blade type: plate, sweepback. Exhausters for gas-and-oil-fired boilers are indexed “ГМ”. Single-type exhausters used at both solid- and gas-fueled boilers have identical aerodynamic characteristics. The exhausters of this type are supplied in left and right-rotation modifications.

Предназначен для удаления дымовых газов из топок паровых стационарных котлов паропроизводительностью до 480 т/ч при остаточной запыленности дымовых газов не более 2 г/м3. Допускается применение дымососа в технологических уста-новках для перемещения неагрессивных газов с запыленностью твердыми частицами не более 2 г/м3, по абразивности и склонности к налипанию не отличающимися от золы дымовых газов. Максимально допустимая температура перемещае-мых дымовых газов на входе в дымососы не должна превышать +250°с. Тип лопаток рабочего колеса – листовые, назад загнутые. к обозначению дымососов для газомазутных котлов добавляется индекс «ГМ». Однотипные дымососы, предна-значенные для котлов на твердом или газообразном (жидком) топливе имеют совпадающие аэродинамические характери-стики. Дымососы выпускаются левого и правого направления вращения.

ПылЕулОвитЕль кОМбиниРОвАнный Пк - 35

COMPOunD DuSt COLLECtOR (Пк-35)

Application: final dry or wet purification of air, aspiration systems and industrial ventilation at coal-cleaning plants and other industrial enterprises.

Пылеуловитель комбинированный Пк 35 предназначен для окончательной очистки воздуха сухим и мокрым способом, в системах аспирации и промышленной вентиляции на углеобогатительных фабриках и предприятиях других отраслей про-мышленности.

Page 16: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

16

METAL-WORKING EQUIPMENT

МЕТАЛЛООБРАБАТЫВАЮЩЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ

tuRREt LAtHE СтАнки тОкАРнО-РЕвОльвЕРныЕ

Application: cutting of parts (rods or workpieces). Suitable for almost all kinds of lathe work, they are equipped with the accessories reducing the auxiliary time - signaling devices or stoppers, which automatically switch the rotation frequency of spindle and feed, capstan turner etc. We manufacture the following models of turret lathes: 1Е365БП, 1М425, 1П371(АР-41) upgraded, АР-86, 1П426ДФ3 С ЧПУ.

Предназначены для обработки деталей из прутков или штучных заготовок. На них возможно выполнение почти всех видов токарных работ, снабжены устройствами для сокращения вспомогательного времени при выполнении операции: командоаппаратами или упорами, которые осуществляют автоматическое переключение частот вращения шпинделя и подач, устройством для поворота револьверной головки и т.д. Выпускаем следующие модели станков: 1Е365БП, 1М425, 1П371(АР-41)модернизированный, АР-86, 1П426ДФ3 С ЧПУ.

tuRninG LAtHE СтАнки тОкАРнО-винтОРЕзныЕ

Application: cutting parts of ferrous and non-ferrous metals, producing shell cases, spindles, shafts and many other parts. Such machines are used for various purposes at small, middle-sized and large enterprises. Turning lathes allow fulfillment of manifold tasks with a high level of accuracy (e.g. threading). Their main purpose is turning butting ends, boring internal and external surfaces and all types of threading.The following model of turning lathe is supplied: АР-83М.

Дают возможность осуществлять обработку цветных и черных металлов, их используют при производстве гильз, шпинде-лей, осей и многих других деталей. Такие станки, могут применяться для разных задач производства как на крупных, так и на средних и на малых предприятиях. Токарно-винторезные станки могут производить разные виды токарных работ, при этом гарантируя высокую точность. На них осуществляется также нарезка резьбы. Главное назначение токарных станков состоит в обработке (точении) торцовых поверхностей, наружных и внутренних (расточка) тел вращения, а также выполне-ния любых видов резьбы. Выпускаем следующие модели станков: АР-83М.

GEnERAL AnD SPECiAL PuRPOSE POWER-tOOLS

СтАнки ОбЩЕГО и СПЕЦиАльнОГО нАзнАчЕниЯ

The сПО model is suitable for simultaneous facing and edge cutting. The series include: СПО 114М, СПО 325.

Rough grinding machines (СТШ-200, СТШ-400). These are used for manual grinding and finishing metalcutting, woodworking and other tools; various mechanical work, lathe turning with abrasive, diamond or CBN tools.

Bench drilling machine (СНС-12) can be effectively used at a production plant, a repair workshop or even at home for the purpose of small, middle or large-scale production.

Выпускаем станок модели сПО, который предназначен для одновременной подрезки двух торцов отво-дов и снятия с них фасок. СПО 114М, СПО 325.

Выпускаем точильно-шлифовальные станки модели СТШ – 200, СТШ – 400. Предназначены для ручной заточки и доводки металлорежущего (резцов, сверл, ножей и т.п.), деревообрабатывающего и другого инструмента. Также могут быть использованы для выполнения разнообразных слесарных работ для точения абразивными, алмазными и эльборовыми кругами.

Выпускаем станок настольно-сверлильный модели СНС-12. станки эффективно используется в условиях промышленных предприятий, ремонтных мастерских и в бытовых условиях в индивидуальном, мелкосе-рийном, иногда в крупносерийном производствах.

POWER TOOLs FOR cAR PROdUcTON INdUsTRy

сТАНкИ ДЛЯ ВАГОНОсТРОИТЕЛьНОй ОТРАсЛИ

СПЕЦиАльный 4-Х ШПинДЕльный СвЕРлильный СтАнОк С 23-21

SPECiAL 4-SPinDLE bORinG MACHinE (С 23-21)

Application: drilling eight bores Ø21 in the solebar, flatcar pic. 100.00.002-4. Solebar grade: 20фТЛ ТУ 3-331-85, σв=70kg/mm2 (700MN/m2). The machine is suitable for mechanical work, it can be used in railway workshops.

Предназначен для сверления восьми отверстий Ø21 в боковой раме, черт. 100.00.002-4 железнодорожной платформы. Марка материала рамы 20фТЛ ТУ 3-331-85,σв=70 кг/мм2 (700Мн/м2). станок может быть использован в механических, ре-монтных мастерских, обслуживающих железнодорожный транспорт.

АГРЕГАтнО-ФРЕзЕРный СтАнОк АС-6901

MiLLinG MACHinE tOOL (АС-6901)

Application: surface treatment of the solebar. Material of the treated parts - steel 20Г1фЛ, hardness - НВ197. Raw part – casting. Hydraulic cylinders of the clamping mechanism are powered by an integrated hydraulic power unit.

Предназначен для обработки поверхностей балочного проёма под фрикционную планку и боковых поверхностей челюст-ных проёмов детали - рамы боковой. Материал обрабатываемой детали сталь 20Г1фЛ, твёрдость НВ197. Заготовка - ли-тьё. Для работы гидроцилиндров зажимного приспособления станок комплектуется гидростанцией.

СтАнОк ДлЯ МЕХАничЕСкОй ОбРАбОтки ПОвЕРХнОСтЕй ПОД

клин бАлки нАД РЕССОРОй АС-6902

MACHinE tOOL FOR MECHAniCAL tREAtMEnt OF tHE SPRinG buCkLE kEY SuRFACE (АС-6902)

Application: mechanical treatment of the spring buckle key surface. A multihead machine with four separate cutter heads with hydraulic feed moving on shear at 45 degrees angle which allows treatment of surfaces with all the four heads simultaneously. The tool is equipped with a hydraulic clamp. Productivity rate: 10 pcs. per hour.

Предназначен для механической обработки поверхностей под клин балки надрессорной. Агрегатный станок, оснащен-ный четырьмя индивидуальными фрезерными головками с гидравлической подачей, перемещающимися по направляю-щим, наклоненными под 45 градусов к основанию станины, позволяет обрабатывать поверхности, как одной фрезерной головкой, так и всеми четырьмя одновременно. станок оборудован гидравлическим зажимом обрабатываемой детали. Производительность,балок в час - 10.

СтАнОк АГРЕГАтнО-ФРЕзЕРный StAtiOn-tYPE MiLLinG MACHinE

Station-type milling machine tool (АС–6903, АС–6904) with a single-place stationary appliance for simultaneous milling of the solbar (100.00.002-4) with both separated spindle heads. Material of treated parts: steel - 20фТЛ ТУ 3–331–85, hardness - НВ197. Type – casting.

станок фрезерный специальный (АС – 6903, АС – 6904) с одноместным стационарным приспособлением предназначен для одновременного фрезерования двумя разнесенными шпиндельными бабками опорных направляющих челюстных проемов детали – рамы боковой 100.00.002-4. Материал обрабатываемой детали сталь 20фТЛ ТУ 3 – 331 – 85, твёрдость НВ197. Заготовка – литьё.

Page 17: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 17

METAL-WORKING EQUIPMENT

МЕТАЛЛООБРАБАТЫВАЮЩЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ

tuRREt LAtHE СтАнки тОкАРнО-РЕвОльвЕРныЕ

Application: cutting of parts (rods or workpieces). Suitable for almost all kinds of lathe work, they are equipped with the accessories reducing the auxiliary time - signaling devices or stoppers, which automatically switch the rotation frequency of spindle and feed, capstan turner etc. We manufacture the following models of turret lathes: 1Е365БП, 1М425, 1П371(АР-41) upgraded, АР-86, 1П426ДФ3 С ЧПУ.

Предназначены для обработки деталей из прутков или штучных заготовок. На них возможно выполнение почти всех видов токарных работ, снабжены устройствами для сокращения вспомогательного времени при выполнении операции: командоаппаратами или упорами, которые осуществляют автоматическое переключение частот вращения шпинделя и подач, устройством для поворота револьверной головки и т.д. Выпускаем следующие модели станков: 1Е365БП, 1М425, 1П371(АР-41)модернизированный, АР-86, 1П426ДФ3 С ЧПУ.

tuRninG LAtHE СтАнки тОкАРнО-винтОРЕзныЕ

Application: cutting parts of ferrous and non-ferrous metals, producing shell cases, spindles, shafts and many other parts. Such machines are used for various purposes at small, middle-sized and large enterprises. Turning lathes allow fulfillment of manifold tasks with a high level of accuracy (e.g. threading). Their main purpose is turning butting ends, boring internal and external surfaces and all types of threading.The following model of turning lathe is supplied: АР-83М.

Дают возможность осуществлять обработку цветных и черных металлов, их используют при производстве гильз, шпинде-лей, осей и многих других деталей. Такие станки, могут применяться для разных задач производства как на крупных, так и на средних и на малых предприятиях. Токарно-винторезные станки могут производить разные виды токарных работ, при этом гарантируя высокую точность. На них осуществляется также нарезка резьбы. Главное назначение токарных станков состоит в обработке (точении) торцовых поверхностей, наружных и внутренних (расточка) тел вращения, а также выполне-ния любых видов резьбы. Выпускаем следующие модели станков: АР-83М.

GEnERAL AnD SPECiAL PuRPOSE POWER-tOOLS

СтАнки ОбЩЕГО и СПЕЦиАльнОГО нАзнАчЕниЯ

The сПО model is suitable for simultaneous facing and edge cutting. The series include: СПО 114М, СПО 325.

Rough grinding machines (СТШ-200, СТШ-400). These are used for manual grinding and finishing metalcutting, woodworking and other tools; various mechanical work, lathe turning with abrasive, diamond or CBN tools.

Bench drilling machine (СНС-12) can be effectively used at a production plant, a repair workshop or even at home for the purpose of small, middle or large-scale production.

Выпускаем станок модели сПО, который предназначен для одновременной подрезки двух торцов отво-дов и снятия с них фасок. СПО 114М, СПО 325.

Выпускаем точильно-шлифовальные станки модели СТШ – 200, СТШ – 400. Предназначены для ручной заточки и доводки металлорежущего (резцов, сверл, ножей и т.п.), деревообрабатывающего и другого инструмента. Также могут быть использованы для выполнения разнообразных слесарных работ для точения абразивными, алмазными и эльборовыми кругами.

Выпускаем станок настольно-сверлильный модели СНС-12. станки эффективно используется в условиях промышленных предприятий, ремонтных мастерских и в бытовых условиях в индивидуальном, мелкосе-рийном, иногда в крупносерийном производствах.

POWER TOOLs FOR cAR PROdUcTON INdUsTRy

сТАНкИ ДЛЯ ВАГОНОсТРОИТЕЛьНОй ОТРАсЛИ

СПЕЦиАльный 4-Х ШПинДЕльный СвЕРлильный СтАнОк С 23-21

SPECiAL 4-SPinDLE bORinG MACHinE (С 23-21)

Application: drilling eight bores Ø21 in the solebar, flatcar pic. 100.00.002-4. Solebar grade: 20фТЛ ТУ 3-331-85, σв=70kg/mm2 (700MN/m2). The machine is suitable for mechanical work, it can be used in railway workshops.

Предназначен для сверления восьми отверстий Ø21 в боковой раме, черт. 100.00.002-4 железнодорожной платформы. Марка материала рамы 20фТЛ ТУ 3-331-85,σв=70 кг/мм2 (700Мн/м2). станок может быть использован в механических, ре-монтных мастерских, обслуживающих железнодорожный транспорт.

АГРЕГАтнО-ФРЕзЕРный СтАнОк АС-6901

MiLLinG MACHinE tOOL (АС-6901)

Application: surface treatment of the solebar. Material of the treated parts - steel 20Г1фЛ, hardness - НВ197. Raw part – casting. Hydraulic cylinders of the clamping mechanism are powered by an integrated hydraulic power unit.

Предназначен для обработки поверхностей балочного проёма под фрикционную планку и боковых поверхностей челюст-ных проёмов детали - рамы боковой. Материал обрабатываемой детали сталь 20Г1фЛ, твёрдость НВ197. Заготовка - ли-тьё. Для работы гидроцилиндров зажимного приспособления станок комплектуется гидростанцией.

СтАнОк ДлЯ МЕХАничЕСкОй ОбРАбОтки ПОвЕРХнОСтЕй ПОД

клин бАлки нАД РЕССОРОй АС-6902

MACHinE tOOL FOR MECHAniCAL tREAtMEnt OF tHE SPRinG buCkLE kEY SuRFACE (АС-6902)

Application: mechanical treatment of the spring buckle key surface. A multihead machine with four separate cutter heads with hydraulic feed moving on shear at 45 degrees angle which allows treatment of surfaces with all the four heads simultaneously. The tool is equipped with a hydraulic clamp. Productivity rate: 10 pcs. per hour.

Предназначен для механической обработки поверхностей под клин балки надрессорной. Агрегатный станок, оснащен-ный четырьмя индивидуальными фрезерными головками с гидравлической подачей, перемещающимися по направляю-щим, наклоненными под 45 градусов к основанию станины, позволяет обрабатывать поверхности, как одной фрезерной головкой, так и всеми четырьмя одновременно. станок оборудован гидравлическим зажимом обрабатываемой детали. Производительность,балок в час - 10.

СтАнОк АГРЕГАтнО-ФРЕзЕРный StAtiOn-tYPE MiLLinG MACHinE

Station-type milling machine tool (АС–6903, АС–6904) with a single-place stationary appliance for simultaneous milling of the solbar (100.00.002-4) with both separated spindle heads. Material of treated parts: steel - 20фТЛ ТУ 3–331–85, hardness - НВ197. Type – casting.

станок фрезерный специальный (АС – 6903, АС – 6904) с одноместным стационарным приспособлением предназначен для одновременного фрезерования двумя разнесенными шпиндельными бабками опорных направляющих челюстных проемов детали – рамы боковой 100.00.002-4. Материал обрабатываемой детали сталь 20фТЛ ТУ 3 – 331 – 85, твёрдость НВ197. Заготовка – литьё.

Page 18: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

18

MACHinE tOOL OF АС-6905 SERiES

СтАнОк МОДЕли АС - 6905

Multispindle drilling tool used for drilling two bores Ø45 Н14 in the solebar 100.00.002-4. The bores are drilled simultaneously.

станок агрегатно-сверлильный 2-х шпиндельный предназначен для сверления 2-х отверстий Ø 45 Н14 в раме боковой 100.00.002-4. сверление происходит одновременно двумя сверлами.

bASE-tYPE MiLLinG MACHinE АС-6908 (993431)

СПЕЦиАльный ПРОДОльнО-ФРЕзЕРный СтАнОк АС-6908 (993431)

Application: treatment of shorts sides of sheet packages with the breadth: 1500mm – 2500mm; length: 3000mm – 10000mm; and thickness: 100mm. The tool is applied in the production of tank car sidewalls.

Предназначен для обработки коротких сторон пакета листов шириной от 1500мм до 2500мм; длиной от 3000мм до 10000мм; толщина пакета до 100мм. станок применяется в производстве обечаек железнодорожных цистерн.

bASE-tYPE MiLLinG MACHinE (АС-6907)

СПЕЦиАльный ПРОДОльнО-ФРЕзЕРный СтАнОк АС-6907

Application: treatment of two creases of sheet packages at their short sides (breadth: 1600mm - 2100mm; length: 9500mm – 10000mm). The tool is applied in the production of tank car sidewalls.

Предназначен для обработки двух кромок пакета листов по их коротким сторонам шириной от 1600мм до 2100мм и дли-ной от 9500мм до 10000мм. станок применяется в производстве обечаек железнодорожных цистерн.

bASE-tYPE MiLLinG MACHinE (АС-6906)

СПЕЦиАльный ПРОДОльнО-ФРЕзЕРный СтАнОк АС-6906

Application: treatment of two creases of sheet packages at their short sides (breadth: 1600mm - 2200mm; length: 10000мм. The tool is applied in the production of tank car sidewalls.

Предназначен для фрезерования двух кромок пакета листов шириной от 1600мм до 2200мм; до 10000мм. станок приме-няется в производстве обечаек железнодорожных цистерн.

PIPE-BENdING EQUIPMENT

ТРУБОГИБОЧНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Application: bending of pipes with no heating with or without a mandrel by means of reeling the pipe around the bending roller. The minimum bending radius is 1.5 pipe’s diameter; the maximum radius is 500mm. The tool can be used in the following fields: machine building, municipal engineering, aircraft industry, boiler industry, shipbuilding industry, plants producing fittings and other parts, water- and gas-piping systems, civil and industrial engineering. All machines are supplied with spare bending rollers of different parameters. List of currently manufactured pipe-bending equipment:

power-driven pipe bender: ИВ 3429, 3430;1. power-driven pipe bender (semiautomated) ИБ 3428, ИА 3432.2.

Машины трубогибочные предназначены для гибки труб в холодном состоянии с оправкой (дорном) и без нее методом наматывания трубы на гибочный ролик минимальным радиусом гиба 1,5 диаметра трубы, максимальный радиус гиба 500 мм. Оборудование востребовано в таких отраслях промышленности как: машиностроение, коммунальное хозяйство, в са-молетостроении, котлостроительной, судостроительной промышленности, на заводах монтажных заготовок, при монтаже водопроводов и газопроводов, а также на строительных и монтажных площадках промышленного и гражданского строи-тельства. Все машины и станки укомплектовываются сменными гибочными роликами в зависимости от изгибов трубы, соответствующих требуемым параметрам. Изготавливаем следующее трубогибочное оборудование:

машина трубогибочная с механическим приводом: 1. ИВ 3429, 3430;машина трубогибочная с механическим приводом (полуавтомат) 2. ИБ 3428, ИА 3432.

OIL ANd GAs EQUIPMENT

НЕфТЕГАЗОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

тЕПлООбМЕннОЕ ОбОРуДОвАниЕ HEAt-EXCHAnGE EQuiPMEnt

Application: heating, cooling, condensation, vaporation of liquids, gases, fumes and other substances that occur in oil-refining, petrochemical industry, gas industry and others.

List of currently manufactured oil and gas equipment:1. horizontal and vertical heat-exchanging units, refrigerators, condensing apparatuses, vaporizers of the following types ТП, ХП, кП, ТУ equipped with a floating head, U-pipes and tube bundles;

2. horizontal and vertical heat-exchanging units, refrigerators, condensing apparatuses, vaporizers of the following types ТН, Тк ХН, Хк, кН, кк, Ик, ИН with immovable tube grids and a damper;3. vaporizers with a vapor space, a floating head (ИП) and a bundle of U-pipes (ИУ);4. Annular tubes heat-exchangers: single-flow indecomposable (ТТОН), single-flow decomposable of (ТТОР), multiflow decomposable (ТТМ), decomposable small-sized (ТТРМ).

Теплообменное оборудование предназначено для нагрева, охлаждения, конденсации и испарения жидкости, газа, пара и других смесей в нефтяной, нефтеперерабатывающей, нефтехимической, газовой и других отраслях промышленности.

Изготавливаем следующее теплообменное оборудование:горизонтальные и вертикальные теплообменники, холодильники, конденсаторы, испарители типа ТП, ХП, кП, ТУ с 1. плавающей головкой, с U-образными трубами и трубными пучками к ним;горизонтальные и вертикальные теплообменники, холодильники, конденсаторы, испарители типа ТН, Тк ХН, Хк, кН, 2. кк, Ик, ИН с неподвижными трубными решетками и компенсатором на кожухе;испарители с паровым пространством с плавающей головкой ИП и U-образным трубным пучком ИУ;3. Теплообменники типа «Труба в трубе»:4. однопоточные неразборные типа ТТОН, однопоточные разборные типа ТТОР, многопоточные разборные типа ТТМ, разборные малогабаритные типа ТТРМ.

вОзДуХОПОДОГРЕвАтЕли СЕкЦиОнныЕ

SECtiOn-tYPE AiR HEAtER

Application: integrated with stationary boilers with the air temperature up to 4500с. Types: single-flow, multiflow; one-way, multiple-turn. Design: vertical pipes configuration, horizontal pipes configuration. Pipes diameter: 40; 51. Pipes material: carbon stainless steel with the max. height 4500mm.

секционные воздухоподогреватели предназначены для стационарных котлов с температурой воздуха до 450 0с. Изготав-ливаются: Однопоточные, многопоточные; По компоновке – одноходовые, многоходовые. По конструктивному исполнению – с вертикальным расположением труб, с горизонтальным расположением труб. Диаметр теплообменных труб – 40; 51. Материальное исполнение теплообменных труб – углеродистая и нержавеющая сталь высотой до 4500 мм.

Page 19: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 19

MACHinE tOOL OF АС-6905 SERiES

СтАнОк МОДЕли АС - 6905

Multispindle drilling tool used for drilling two bores Ø45 Н14 in the solebar 100.00.002-4. The bores are drilled simultaneously.

станок агрегатно-сверлильный 2-х шпиндельный предназначен для сверления 2-х отверстий Ø 45 Н14 в раме боковой 100.00.002-4. сверление происходит одновременно двумя сверлами.

bASE-tYPE MiLLinG MACHinE АС-6908 (993431)

СПЕЦиАльный ПРОДОльнО-ФРЕзЕРный СтАнОк АС-6908 (993431)

Application: treatment of shorts sides of sheet packages with the breadth: 1500mm – 2500mm; length: 3000mm – 10000mm; and thickness: 100mm. The tool is applied in the production of tank car sidewalls.

Предназначен для обработки коротких сторон пакета листов шириной от 1500мм до 2500мм; длиной от 3000мм до 10000мм; толщина пакета до 100мм. станок применяется в производстве обечаек железнодорожных цистерн.

bASE-tYPE MiLLinG MACHinE (АС-6907)

СПЕЦиАльный ПРОДОльнО-ФРЕзЕРный СтАнОк АС-6907

Application: treatment of two creases of sheet packages at their short sides (breadth: 1600mm - 2100mm; length: 9500mm – 10000mm). The tool is applied in the production of tank car sidewalls.

Предназначен для обработки двух кромок пакета листов по их коротким сторонам шириной от 1600мм до 2100мм и дли-ной от 9500мм до 10000мм. станок применяется в производстве обечаек железнодорожных цистерн.

bASE-tYPE MiLLinG MACHinE (АС-6906)

СПЕЦиАльный ПРОДОльнО-ФРЕзЕРный СтАнОк АС-6906

Application: treatment of two creases of sheet packages at their short sides (breadth: 1600mm - 2200mm; length: 10000мм. The tool is applied in the production of tank car sidewalls.

Предназначен для фрезерования двух кромок пакета листов шириной от 1600мм до 2200мм; до 10000мм. станок приме-няется в производстве обечаек железнодорожных цистерн.

PIPE-BENdING EQUIPMENT

ТРУБОГИБОЧНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Application: bending of pipes with no heating with or without a mandrel by means of reeling the pipe around the bending roller. The minimum bending radius is 1.5 pipe’s diameter; the maximum radius is 500mm. The tool can be used in the following fields: machine building, municipal engineering, aircraft industry, boiler industry, shipbuilding industry, plants producing fittings and other parts, water- and gas-piping systems, civil and industrial engineering. All machines are supplied with spare bending rollers of different parameters. List of currently manufactured pipe-bending equipment:

power-driven pipe bender: ИВ 3429, 3430;1. power-driven pipe bender (semiautomated) ИБ 3428, ИА 3432.2.

Машины трубогибочные предназначены для гибки труб в холодном состоянии с оправкой (дорном) и без нее методом наматывания трубы на гибочный ролик минимальным радиусом гиба 1,5 диаметра трубы, максимальный радиус гиба 500 мм. Оборудование востребовано в таких отраслях промышленности как: машиностроение, коммунальное хозяйство, в са-молетостроении, котлостроительной, судостроительной промышленности, на заводах монтажных заготовок, при монтаже водопроводов и газопроводов, а также на строительных и монтажных площадках промышленного и гражданского строи-тельства. Все машины и станки укомплектовываются сменными гибочными роликами в зависимости от изгибов трубы, соответствующих требуемым параметрам. Изготавливаем следующее трубогибочное оборудование:

машина трубогибочная с механическим приводом: 1. ИВ 3429, 3430;машина трубогибочная с механическим приводом (полуавтомат) 2. ИБ 3428, ИА 3432.

OIL ANd GAs EQUIPMENT

НЕфТЕГАЗОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

тЕПлООбМЕннОЕ ОбОРуДОвАниЕ HEAt-EXCHAnGE EQuiPMEnt

Application: heating, cooling, condensation, vaporation of liquids, gases, fumes and other substances that occur in oil-refining, petrochemical industry, gas industry and others.

List of currently manufactured oil and gas equipment:1. horizontal and vertical heat-exchanging units, refrigerators, condensing apparatuses, vaporizers of the following types ТП, ХП, кП, ТУ equipped with a floating head, U-pipes and tube bundles;

2. horizontal and vertical heat-exchanging units, refrigerators, condensing apparatuses, vaporizers of the following types ТН, Тк ХН, Хк, кН, кк, Ик, ИН with immovable tube grids and a damper;3. vaporizers with a vapor space, a floating head (ИП) and a bundle of U-pipes (ИУ);4. Annular tubes heat-exchangers: single-flow indecomposable (ТТОН), single-flow decomposable of (ТТОР), multiflow decomposable (ТТМ), decomposable small-sized (ТТРМ).

Теплообменное оборудование предназначено для нагрева, охлаждения, конденсации и испарения жидкости, газа, пара и других смесей в нефтяной, нефтеперерабатывающей, нефтехимической, газовой и других отраслях промышленности.

Изготавливаем следующее теплообменное оборудование:горизонтальные и вертикальные теплообменники, холодильники, конденсаторы, испарители типа ТП, ХП, кП, ТУ с 1. плавающей головкой, с U-образными трубами и трубными пучками к ним;горизонтальные и вертикальные теплообменники, холодильники, конденсаторы, испарители типа ТН, Тк ХН, Хк, кН, 2. кк, Ик, ИН с неподвижными трубными решетками и компенсатором на кожухе;испарители с паровым пространством с плавающей головкой ИП и U-образным трубным пучком ИУ;3. Теплообменники типа «Труба в трубе»:4. однопоточные неразборные типа ТТОН, однопоточные разборные типа ТТОР, многопоточные разборные типа ТТМ, разборные малогабаритные типа ТТРМ.

вОзДуХОПОДОГРЕвАтЕли СЕкЦиОнныЕ

SECtiOn-tYPE AiR HEAtER

Application: integrated with stationary boilers with the air temperature up to 4500с. Types: single-flow, multiflow; one-way, multiple-turn. Design: vertical pipes configuration, horizontal pipes configuration. Pipes diameter: 40; 51. Pipes material: carbon stainless steel with the max. height 4500mm.

секционные воздухоподогреватели предназначены для стационарных котлов с температурой воздуха до 450 0с. Изготав-ливаются: Однопоточные, многопоточные; По компоновке – одноходовые, многоходовые. По конструктивному исполнению – с вертикальным расположением труб, с горизонтальным расположением труб. Диаметр теплообменных труб – 40; 51. Материальное исполнение теплообменных труб – углеродистая и нержавеющая сталь высотой до 4500 мм.

Page 20: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

20

StEAM-WAtER AnD WAtER-WAtER HEAtERS

ПОДОГРЕвАтЕли ПАРОвОДЯныЕ и вОДОвОДЯныЕ

Application: heating of water in heating and hot water supply systems at industrial and residential remises. Types of heaters supplied: high-speed water-water, high-speed steam-water. Based on the customer’s requirements we manufacture and supply equipment with a tailor-made design and characteristics.

Применяются для подогрева воды в системах отопления и горячего водоснабжения в помещениях промышленного, обще-ственного и жилого назначений. Производим: водоводяные скоростные, пароводяные скоростные. каждый заказ раз-рабатывается и изготовляется индивидуально с учетом конкретных условий эксплуатации и требований заказчика.

SEPARAtORS СЕПАРАтОРы

Application: final removal of liquid (condensed fluid, hydrate inhibitor, water) from associated gas at field installations preparing gas for transportation, subsurface storages, gas- and oil-processing plants. Supplied equipment: oil-and-gas separators (НГС-1, НГС-2) – degasifying treatment of foamy oil and dehydration of associated gas. Oil-gas-slurry separator – separation of oil, gas and slurry from a mixture of respective components.

Предназначены для окончательной очистки природного нефтяного попутного газа от жидкости (кон-денсата, ингибитора гидратообразования, воды), в промысловых установках подготовки газа к транс-порту, в подземных хранилищах, на газо- и нефтеперерабатывающих заводах. Производим следующие виды сепараторов: нефтегазовые НГС-1, НГС-2 - предназначены для дегазации пенистой нефти и очистки попутного газа в установках сбора и подготовки нефти. Нефтегазошламовые - предназначены для отделения из поступающей нефтегазошламовой смеси ее составляющих: нефти, газа и шлама.

tAnkS AnD vESSELS ЕМкОСтнОЕ ОбОРуДОвАниЕ

Applications: processing installations at gas and oil producing and oil-refining plants, gaseous and fluid hydrocarbon environments. List of manufactured items:Horizontal cylindrical bulk-capacity tanks with saddle supports or supporting brackets. Application: used at processing installations at gas and oil producing and oil-refining plants, gaseous and fluid hydrocarbon media.Vertical cylindrical bulk-capacity tanks for fluid hydrocarbon environments – reception, storage and distribution of liquid hydrocarbon media. Vertical cylindrical bulk-capacity tanks for gaseous hydrocarbon environments - reception, storage and distribution of liquid hydrocarbon media.

Оборудование применяется в технологических установках нефтегазодобывающей, нефтеперерабатывающей отраслях промышленности для газообразных и жидких углеводородных сред. Производим следующее емкостное оборудование:Аппараты емкостные цилиндрические горизонтальные с седловыми опорами или на лапах - оборудование при-меняется в технологических установках нефтегазодобывающей, нефтеперерабатывающей отраслях промышленности для газообразных и жидких углеводородных сред.Аппараты емкостные цилиндрические вертикальные для жидких углеводородных сред - предназначены для приема, хранения и выдачи жидких углеводородных сред. Аппараты емкостные цилиндрические вертикальные для газообразных сред - предназначены для приема, хранения и выдачи жидких углеводородных сред.

AiR DRuM вОзДуХОСбОРники

Application: reduction of pressure fluctuations in compressed air lines and creation of air backups in general-purpose stationary compressors, rotary compressors and air compressors with the pumping pressure 1.4MPa.

Предназначены для уменьшения колебания давления в воздухопроводах и для создания запаса воздуха при работе воз-душных стационарных компрессоров общего назначения и ротационных компрессоров, а также воздушных компрессоров с давлением нагнетания до 1,4 МПа.

уСтАнОвки ПРОПитОчныЕ (АвтОклАвы)

iMPREGnAtORS (PRESSuRE vESSELS)

Application: treating cross-ties and other hardwood with an aseptic heated by shale oil to 85°с under pressure with a view to increasing their service life period.

Предназначен для пропитки шпал под давлением с целью увеличения срока службы шпал и других лесоматериалов анти-септиком – разогретым до Т= 85 0 с сланцевым маслом.

АвтОклАвы тиПА ГвPRESSuRE vESSELS (HORizOntAL ROtARY)

Application: liquid glass melting. The equipment is used at foundries, pulp and paper plants, glass producing plants, electrode-producing plants, cardboard factories, soil stabilization sites. Three types of pressure vessels: ГВ-2.0; ГВ-3.2; ГВ-6.3.

Автоклавы типа ГВ (горизонтальные вращающиеся) предназначены для варки жидкого стекла. Применяются в литейном производстве, на целлюлозно-бумажных комбинатах, при производстве стекла, при изготовлении электродов, при изготов-лении картона, в строительстве для укрепления грунтов. Выпускаются трех типов: ГВ- 2,0; ГВ- 3,2; ГВ - 6,3.

АППАРАт ГАШЕниЯ извЕСти LiME-SLAkinG APPARAtuS

Application: production of lime milk and slaked lime by treating unhydrated lime with water.

Application areas: chemical, construction, power and other industries.

Предназначены для получения известкового молока и теста путем воздействия воды на негашеную известь. Традицион-ные области применения известкового молока и теста следующие: химическая, строительная, энергетическая и другие области промышленности.

СОСуДы ЦилинДРичЕСкиЕ ГОРизОнтАльныЕ

ДлЯ ГАзОвыХ СРЕД

HORizOntAL CYLinDRiCAL GASEOuS FLuiD vESSELS

Application: above- and underground storage and distribution of liquefied hydrocarbon gases e.g. butane (type Бс vessel), propane (type Пс vessel).

Применяются в качестве наземных и подземных резервуаров для хранения и раздачи сжиженных углеводородных газов типа бутан (сосуд тип Бс), пропан (сосуд тип Пс).

ЦЕльнОСвАРныЕ АППАРАты тиПОв ГЭЭ, Гкк, вЭЭ, вкП, вПП, вкЭ

ALL-WELDED unitS (ГЭЭ, Гкк, вЭЭ, вкП, вПП, вкЭ)

Application: reception, storage and distribution of liquid and gaseous media with permanent and periodic heating (cooling).Horizontal all-welded unit with elliptic bottom (ГЭЭ) – applied at the nominal pressure 0.6; 1.0; 1.6 MPa.Vertical all-welded unit with elliptic bottom (ВЭЭ) - applied at the nominal pressure 0.6; 1.0; 1.6 MPa.Horizontal all-welded unit with cone (140°) unbeaded bottom (ГКК) - applied at the maximum nominal pressure 0.7 MPa.Vertical all-welded unit with cone (90°) unbeaded top surfaces (ВКП) – applied at atmospheric pressure.

Предназначены для приема, хранения и выдачи жидких и газообразных сред с постоянным или периодическим подогре-вом (охлаждением).Горизонтальные цельносварные аппараты с эллиптическими днищами (ГЭЭ) – для работы при условном давление, МПа (0,6; 1,0; 1,6 МПа)

Page 21: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 21

StEAM-WAtER AnD WAtER-WAtER HEAtERS

ПОДОГРЕвАтЕли ПАРОвОДЯныЕ и вОДОвОДЯныЕ

Application: heating of water in heating and hot water supply systems at industrial and residential remises. Types of heaters supplied: high-speed water-water, high-speed steam-water. Based on the customer’s requirements we manufacture and supply equipment with a tailor-made design and characteristics.

Применяются для подогрева воды в системах отопления и горячего водоснабжения в помещениях промышленного, обще-ственного и жилого назначений. Производим: водоводяные скоростные, пароводяные скоростные. каждый заказ раз-рабатывается и изготовляется индивидуально с учетом конкретных условий эксплуатации и требований заказчика.

SEPARAtORS СЕПАРАтОРы

Application: final removal of liquid (condensed fluid, hydrate inhibitor, water) from associated gas at field installations preparing gas for transportation, subsurface storages, gas- and oil-processing plants. Supplied equipment: oil-and-gas separators (НГС-1, НГС-2) – degasifying treatment of foamy oil and dehydration of associated gas. Oil-gas-slurry separator – separation of oil, gas and slurry from a mixture of respective components.

Предназначены для окончательной очистки природного нефтяного попутного газа от жидкости (кон-денсата, ингибитора гидратообразования, воды), в промысловых установках подготовки газа к транс-порту, в подземных хранилищах, на газо- и нефтеперерабатывающих заводах. Производим следующие виды сепараторов: нефтегазовые НГС-1, НГС-2 - предназначены для дегазации пенистой нефти и очистки попутного газа в установках сбора и подготовки нефти. Нефтегазошламовые - предназначены для отделения из поступающей нефтегазошламовой смеси ее составляющих: нефти, газа и шлама.

tAnkS AnD vESSELS ЕМкОСтнОЕ ОбОРуДОвАниЕ

Applications: processing installations at gas and oil producing and oil-refining plants, gaseous and fluid hydrocarbon environments. List of manufactured items:Horizontal cylindrical bulk-capacity tanks with saddle supports or supporting brackets. Application: used at processing installations at gas and oil producing and oil-refining plants, gaseous and fluid hydrocarbon media.Vertical cylindrical bulk-capacity tanks for fluid hydrocarbon environments – reception, storage and distribution of liquid hydrocarbon media. Vertical cylindrical bulk-capacity tanks for gaseous hydrocarbon environments - reception, storage and distribution of liquid hydrocarbon media.

Оборудование применяется в технологических установках нефтегазодобывающей, нефтеперерабатывающей отраслях промышленности для газообразных и жидких углеводородных сред. Производим следующее емкостное оборудование:Аппараты емкостные цилиндрические горизонтальные с седловыми опорами или на лапах - оборудование при-меняется в технологических установках нефтегазодобывающей, нефтеперерабатывающей отраслях промышленности для газообразных и жидких углеводородных сред.Аппараты емкостные цилиндрические вертикальные для жидких углеводородных сред - предназначены для приема, хранения и выдачи жидких углеводородных сред. Аппараты емкостные цилиндрические вертикальные для газообразных сред - предназначены для приема, хранения и выдачи жидких углеводородных сред.

AiR DRuM вОзДуХОСбОРники

Application: reduction of pressure fluctuations in compressed air lines and creation of air backups in general-purpose stationary compressors, rotary compressors and air compressors with the pumping pressure 1.4MPa.

Предназначены для уменьшения колебания давления в воздухопроводах и для создания запаса воздуха при работе воз-душных стационарных компрессоров общего назначения и ротационных компрессоров, а также воздушных компрессоров с давлением нагнетания до 1,4 МПа.

уСтАнОвки ПРОПитОчныЕ (АвтОклАвы)

iMPREGnAtORS (PRESSuRE vESSELS)

Application: treating cross-ties and other hardwood with an aseptic heated by shale oil to 85°с under pressure with a view to increasing their service life period.

Предназначен для пропитки шпал под давлением с целью увеличения срока службы шпал и других лесоматериалов анти-септиком – разогретым до Т= 85 0 с сланцевым маслом.

АвтОклАвы тиПА ГвPRESSuRE vESSELS (HORizOntAL ROtARY)

Application: liquid glass melting. The equipment is used at foundries, pulp and paper plants, glass producing plants, electrode-producing plants, cardboard factories, soil stabilization sites. Three types of pressure vessels: ГВ-2.0; ГВ-3.2; ГВ-6.3.

Автоклавы типа ГВ (горизонтальные вращающиеся) предназначены для варки жидкого стекла. Применяются в литейном производстве, на целлюлозно-бумажных комбинатах, при производстве стекла, при изготовлении электродов, при изготов-лении картона, в строительстве для укрепления грунтов. Выпускаются трех типов: ГВ- 2,0; ГВ- 3,2; ГВ - 6,3.

АППАРАт ГАШЕниЯ извЕСти LiME-SLAkinG APPARAtuS

Application: production of lime milk and slaked lime by treating unhydrated lime with water.

Application areas: chemical, construction, power and other industries.

Предназначены для получения известкового молока и теста путем воздействия воды на негашеную известь. Традицион-ные области применения известкового молока и теста следующие: химическая, строительная, энергетическая и другие области промышленности.

СОСуДы ЦилинДРичЕСкиЕ ГОРизОнтАльныЕ

ДлЯ ГАзОвыХ СРЕД

HORizOntAL CYLinDRiCAL GASEOuS FLuiD vESSELS

Application: above- and underground storage and distribution of liquefied hydrocarbon gases e.g. butane (type Бс vessel), propane (type Пс vessel).

Применяются в качестве наземных и подземных резервуаров для хранения и раздачи сжиженных углеводородных газов типа бутан (сосуд тип Бс), пропан (сосуд тип Пс).

ЦЕльнОСвАРныЕ АППАРАты тиПОв ГЭЭ, Гкк, вЭЭ, вкП, вПП, вкЭ

ALL-WELDED unitS (ГЭЭ, Гкк, вЭЭ, вкП, вПП, вкЭ)

Application: reception, storage and distribution of liquid and gaseous media with permanent and periodic heating (cooling).Horizontal all-welded unit with elliptic bottom (ГЭЭ) – applied at the nominal pressure 0.6; 1.0; 1.6 MPa.Vertical all-welded unit with elliptic bottom (ВЭЭ) - applied at the nominal pressure 0.6; 1.0; 1.6 MPa.Horizontal all-welded unit with cone (140°) unbeaded bottom (ГКК) - applied at the maximum nominal pressure 0.7 MPa.Vertical all-welded unit with cone (90°) unbeaded top surfaces (ВКП) – applied at atmospheric pressure.

Предназначены для приема, хранения и выдачи жидких и газообразных сред с постоянным или периодическим подогре-вом (охлаждением).Горизонтальные цельносварные аппараты с эллиптическими днищами (ГЭЭ) – для работы при условном давление, МПа (0,6; 1,0; 1,6 МПа)

Page 22: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

22

Вертикальные цельносварные аппараты с эллиптическими днищами (ВЭЭ) - для работы при условном давлении 0,6; 1,0; 1,6 МПа.Горизонтальные цельносварные аппараты с коническими (140 0) неотбортованными днищами (ГКК) - для работы при условном давлении не более 0,7 МПа.Вертикальные цельносварные аппараты с нижним коническим (90 0) неотбортованным верхним плоским днища-ми (ВКП) - для работы при атмосферном давлении

SEttLinG tAnkS ОтСтОйники

Clarifier tank (ОВ) – used for removal of water impurities.Water and salt settling tank (ОН) – clarification of crude-oil emulsion at dehydrating and demineralising plants.Oil settling tank (ОГ) – separation of oil from fossil water and associated gas. Operational pressure: 0.8 MPa.

Отстойники типа ОВ - предназначены для очистки воды от примесей.Отстойники нефти типа ОН - предназначен для отстоя нефтяной эмульсии на установках обезвоживания и обессолива-ния нефти.Отстойник типа ОГ - предназначен для отделения нефти от пластовой воды и попутного газа. Давление рабочее в отстой-никах – 0,8 МПа.

tubE FuRnACE (Птб-10) (WitH LiFt-OFF COvER)

ПЕчи тРубчАтыЕ тиПА Птб- 10 (СО СЪЕМнОй кРыШЕй)

The furnace is operated as a part of oil and gas preparation units at pipeline sites or other field conditions including sites with the minimum average temperature of the coldest 5-days period 40°с.

Печь предназначена для эксплуатации в составе установок подготовки нефти и газа на трассах нефтепроводов и других объектах, развернутых в полевых условиях, в том числе в районах со средней температурой самой холодной пятидневки ниже 400 с.

FLARE unitS ФАкЕльныЕ уСтАнОвки

Application: burning of emergency, periodic and continuous discharges of gases at oil and gas preparation units. The pressure at pilot lights of the flare unit: 0.1MPa. The unit is equipped with electronic remotely-controlled flare ignition system. Consumed power: 150W. Lights working mode: periodic with continuous operation of pilot lights. Blow-down gas mode: “slow flame”.

Установки предназначены для сжигания аварийных, периодических и постоянных сбросов горючих газов на объектах промысло-вой подготовки нефти и газа нефтяных и газовых месторождений. Давление газа, подаваемого на дежурные горелки - 0,1 МПа. система розжига и контроля электрическая дистанционного управления. Потребляемая мощность 150 Вт. Режим работы всех установок - периодический с постоянным пламенем дежурных горелок и продувочным газом ствола факела «малое пламя».

MObiLE SEPARAtiOn unitS (ПСу)ПЕРЕДвижныЕ СЕПАРАЦиОнныЕ уСтАнОвки (ПСу)

Application: the unit is used for decomposing the oil-gas-slurry mixture into separate components during the drilling operations under pressure sink and their further treatment. The mobile separation unit embodies the most effective and modern oil production methods and drilling technologies. Its mobility allows using it on different sites regardless of how distant they are from one another. All the equipment of the separation unit is intended for operation in a macroclimatic area with mild climate and the minimum average temperature of the coldest 5-days period 40°с.

Передвижная сепарационная установка (ПсУ) для бурения на депрессии в системе скважина-пласт предназначена для раз-деления поступающей нефтегазошламовой смеси на составные компоненты: шлам, нефть, газ и дальнейшей их обработки. Установка позволяет обеспечивать современные способы добычи нефти с использованием наиболее совершенных техноло-гических процессов бурения скважин. Мобильность установки дает возможность ее использования на различных месторож-дениях, удаленных друг от друга. Входящее в установку оборудование предназначено для эксплуатации в условиях макро-климатического района, с умеренным климатом при средней температуре наиболее холодной пятидневки не ниже 40 0с.

уСтАнОвкА ДлЯ ПОлучЕниЯ ДОРОжнОГО и СтРОитЕльнОГО

битуМА

ASPHALt AnD bituMEn EQuiPMEnt

Application: production of bitumen and heavy oil. A bitumen production plant consists of two units: that designated for vacuum distillation producing tar and the one where the tar is oxidized and turned into bitumen. Productivity (heavy oil): 40.000 tons per year. The plant works in summertime only. Number of working days: 200.

Установка предназначена для получения дорожного и строительного битума и мазута. комплекс оборудования по полу-чению битума для АБЗ состоит из двух блоков: вакуумной перегонки в гудрон и блока окисления гудрона в битум. Про-изводительность комплекса по мазуту- 40 000 тонн в год. комплекс работает только в летнее время. Число суток работы комплекса - 200.

ФильтРы FiLtERS

Hydraulic filter (СДЖ). Application: protection of pumps and other equipment involved in processing installations at oil, gas and chemical plants which require that max. size of mechanical impurities should not exceed 200mcm.Screen filter (ФС). Application: protection of critical components a pipeline system from foreign particles such as valves, burners, flow meters etc. Installed before a valve the screen filter catches all foreign particles and the purification efficiency depends on the size of the filter cell. A

wide range of materials including various types of steel (25Л, 12Х18Н9ТЛ, 12Х18Н12МЗТЛ, 20ХНЗЛ, 20ГМЛ, 08Г2ДНфЛ) allows using filters in different operating environments including aggressive ones and those containing hydrogen sulphide. Depending on the size filters are supplied in Y-shaped and cone modifications.

жидкостные СДЖ - предназначены для защиты насосного и другого оборудования в технологических установках нефтепе-рерабатывающей, газо-химической промышленности, при работе которых размер твердых частей механических примесей в жидкости не должен быть более 200 мкм.сетчатые типа ФС - предназначены для защиты от попадания инородных частиц в ответственные элементы трубопровод-ных систем, такие как клапаны, форсунки, расходомеры и т.д. фильтр сетчатый, установленный перед клапаном, улавлива-ет и собирает посторонние частицы, содержащиеся в потоке, а степень очистки потока зависит от размеров ячеек в сетке фильтрующего элемента. Применение широкого ряда материалов (25Л, 12Х18Н9ТЛ, 12Х18Н12МЗТЛ, 20ХНЗЛ, 20ГМЛ, 08Г2ДНфЛ) позволяет использовать фильтры для различных рабочих сред, в том числе для агрессивных, для сред с серо-водородом. В зависимости от размеров фильтры выпускаются Y-образного и конусного типов.

ДЕтАли тРубОПРОвОДОв PiPinG ELEMEntS

Main pipeline elements are components of piping systems transporting gas, steam, oil, water, air and various and liquids operating at different ranges of pressure and temperature under various conditions of medium or high aggressivity.Axial lens compensator (КЛО). Compensation of mechanical or temperature-induced motion of piplines and units operating under conditions of various aggressivity. Material: Материальное исполнение: carbon, stainless.

Number of lenses: 1 - 4 pcs. Rectangular lens compensator. Compensation of all types of motion (axial, shift, angular) of steam-, gas-, air-pipelines with rectangular cross-section. Possible modifications include compensators for a wide temperature range with modern covering materials, internal baffles and external protective casings. Lens type: V-shaped wave, U-shaped wave.Swage (concentric, steel, welded, seamless, one-piece)T-shape bend – welded , equal tee, reduced teeDished end – applied at oil-and-gas plants under cold and mild climate. Ø32…530mm Steel flange

Детали магистрального трубопровода являются комплектующими деталями к системам трубопроводов газа, пара, неф-ти, воды, воздуха, различных видов жидкостей, работающих в различном диапазоне давлений и температур в условиях средней и повышенной агрессивности сред.Компенсаторы линзовые осевые типа кло - предназначены для компенсации температурных и механических перемеще-ний трубопроводов и аппаратов, работающих со средами разной агрессивности, применяемые в нефтехимической и нефте-перерабатывающей промышленности. Материальное исполнение – углеродистое, нержавеющее. количество линз – 1…4 шт.

Page 23: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 23

Вертикальные цельносварные аппараты с эллиптическими днищами (ВЭЭ) - для работы при условном давлении 0,6; 1,0; 1,6 МПа.Горизонтальные цельносварные аппараты с коническими (140 0) неотбортованными днищами (ГКК) - для работы при условном давлении не более 0,7 МПа.Вертикальные цельносварные аппараты с нижним коническим (90 0) неотбортованным верхним плоским днища-ми (ВКП) - для работы при атмосферном давлении

SEttLinG tAnkS ОтСтОйники

Clarifier tank (ОВ) – used for removal of water impurities.Water and salt settling tank (ОН) – clarification of crude-oil emulsion at dehydrating and demineralising plants.Oil settling tank (ОГ) – separation of oil from fossil water and associated gas. Operational pressure: 0.8 MPa.

Отстойники типа ОВ - предназначены для очистки воды от примесей.Отстойники нефти типа ОН - предназначен для отстоя нефтяной эмульсии на установках обезвоживания и обессолива-ния нефти.Отстойник типа ОГ - предназначен для отделения нефти от пластовой воды и попутного газа. Давление рабочее в отстой-никах – 0,8 МПа.

tubE FuRnACE (Птб-10) (WitH LiFt-OFF COvER)

ПЕчи тРубчАтыЕ тиПА Птб- 10 (СО СЪЕМнОй кРыШЕй)

The furnace is operated as a part of oil and gas preparation units at pipeline sites or other field conditions including sites with the minimum average temperature of the coldest 5-days period 40°с.

Печь предназначена для эксплуатации в составе установок подготовки нефти и газа на трассах нефтепроводов и других объектах, развернутых в полевых условиях, в том числе в районах со средней температурой самой холодной пятидневки ниже 400 с.

FLARE unitS ФАкЕльныЕ уСтАнОвки

Application: burning of emergency, periodic and continuous discharges of gases at oil and gas preparation units. The pressure at pilot lights of the flare unit: 0.1MPa. The unit is equipped with electronic remotely-controlled flare ignition system. Consumed power: 150W. Lights working mode: periodic with continuous operation of pilot lights. Blow-down gas mode: “slow flame”.

Установки предназначены для сжигания аварийных, периодических и постоянных сбросов горючих газов на объектах промысло-вой подготовки нефти и газа нефтяных и газовых месторождений. Давление газа, подаваемого на дежурные горелки - 0,1 МПа. система розжига и контроля электрическая дистанционного управления. Потребляемая мощность 150 Вт. Режим работы всех установок - периодический с постоянным пламенем дежурных горелок и продувочным газом ствола факела «малое пламя».

MObiLE SEPARAtiOn unitS (ПСу)ПЕРЕДвижныЕ СЕПАРАЦиОнныЕ уСтАнОвки (ПСу)

Application: the unit is used for decomposing the oil-gas-slurry mixture into separate components during the drilling operations under pressure sink and their further treatment. The mobile separation unit embodies the most effective and modern oil production methods and drilling technologies. Its mobility allows using it on different sites regardless of how distant they are from one another. All the equipment of the separation unit is intended for operation in a macroclimatic area with mild climate and the minimum average temperature of the coldest 5-days period 40°с.

Передвижная сепарационная установка (ПсУ) для бурения на депрессии в системе скважина-пласт предназначена для раз-деления поступающей нефтегазошламовой смеси на составные компоненты: шлам, нефть, газ и дальнейшей их обработки. Установка позволяет обеспечивать современные способы добычи нефти с использованием наиболее совершенных техноло-гических процессов бурения скважин. Мобильность установки дает возможность ее использования на различных месторож-дениях, удаленных друг от друга. Входящее в установку оборудование предназначено для эксплуатации в условиях макро-климатического района, с умеренным климатом при средней температуре наиболее холодной пятидневки не ниже 40 0с.

уСтАнОвкА ДлЯ ПОлучЕниЯ ДОРОжнОГО и СтРОитЕльнОГО

битуМА

ASPHALt AnD bituMEn EQuiPMEnt

Application: production of bitumen and heavy oil. A bitumen production plant consists of two units: that designated for vacuum distillation producing tar and the one where the tar is oxidized and turned into bitumen. Productivity (heavy oil): 40.000 tons per year. The plant works in summertime only. Number of working days: 200.

Установка предназначена для получения дорожного и строительного битума и мазута. комплекс оборудования по полу-чению битума для АБЗ состоит из двух блоков: вакуумной перегонки в гудрон и блока окисления гудрона в битум. Про-изводительность комплекса по мазуту- 40 000 тонн в год. комплекс работает только в летнее время. Число суток работы комплекса - 200.

ФильтРы FiLtERS

Hydraulic filter (СДЖ). Application: protection of pumps and other equipment involved in processing installations at oil, gas and chemical plants which require that max. size of mechanical impurities should not exceed 200mcm.Screen filter (ФС). Application: protection of critical components a pipeline system from foreign particles such as valves, burners, flow meters etc. Installed before a valve the screen filter catches all foreign particles and the purification efficiency depends on the size of the filter cell. A

wide range of materials including various types of steel (25Л, 12Х18Н9ТЛ, 12Х18Н12МЗТЛ, 20ХНЗЛ, 20ГМЛ, 08Г2ДНфЛ) allows using filters in different operating environments including aggressive ones and those containing hydrogen sulphide. Depending on the size filters are supplied in Y-shaped and cone modifications.

жидкостные СДЖ - предназначены для защиты насосного и другого оборудования в технологических установках нефтепе-рерабатывающей, газо-химической промышленности, при работе которых размер твердых частей механических примесей в жидкости не должен быть более 200 мкм.сетчатые типа ФС - предназначены для защиты от попадания инородных частиц в ответственные элементы трубопровод-ных систем, такие как клапаны, форсунки, расходомеры и т.д. фильтр сетчатый, установленный перед клапаном, улавлива-ет и собирает посторонние частицы, содержащиеся в потоке, а степень очистки потока зависит от размеров ячеек в сетке фильтрующего элемента. Применение широкого ряда материалов (25Л, 12Х18Н9ТЛ, 12Х18Н12МЗТЛ, 20ХНЗЛ, 20ГМЛ, 08Г2ДНфЛ) позволяет использовать фильтры для различных рабочих сред, в том числе для агрессивных, для сред с серо-водородом. В зависимости от размеров фильтры выпускаются Y-образного и конусного типов.

ДЕтАли тРубОПРОвОДОв PiPinG ELEMEntS

Main pipeline elements are components of piping systems transporting gas, steam, oil, water, air and various and liquids operating at different ranges of pressure and temperature under various conditions of medium or high aggressivity.Axial lens compensator (КЛО). Compensation of mechanical or temperature-induced motion of piplines and units operating under conditions of various aggressivity. Material: Материальное исполнение: carbon, stainless.

Number of lenses: 1 - 4 pcs. Rectangular lens compensator. Compensation of all types of motion (axial, shift, angular) of steam-, gas-, air-pipelines with rectangular cross-section. Possible modifications include compensators for a wide temperature range with modern covering materials, internal baffles and external protective casings. Lens type: V-shaped wave, U-shaped wave.Swage (concentric, steel, welded, seamless, one-piece)T-shape bend – welded , equal tee, reduced teeDished end – applied at oil-and-gas plants under cold and mild climate. Ø32…530mm Steel flange

Детали магистрального трубопровода являются комплектующими деталями к системам трубопроводов газа, пара, неф-ти, воды, воздуха, различных видов жидкостей, работающих в различном диапазоне давлений и температур в условиях средней и повышенной агрессивности сред.Компенсаторы линзовые осевые типа кло - предназначены для компенсации температурных и механических перемеще-ний трубопроводов и аппаратов, работающих со средами разной агрессивности, применяемые в нефтехимической и нефте-перерабатывающей промышленности. Материальное исполнение – углеродистое, нержавеющее. количество линз – 1…4 шт.

Page 24: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

24

Компенсаторы линзовые прямоугольные - предназначены для компенсации всех видов перемещений (осевых, сдвиго-вых, угловых) в паро-, газо-, воздухопроводах прямоугольного сечения. Возможны разработки компенсаторов для больших температурных диапазонов с применением современных футеровочных материалов, внутренних направляющих экранов и внешних защитных кожухов. Линзы компенсатора изготавливаются в виде V- или U-образной волны. Переходы концентрические стальные приварные бесшовные цельноштампованные Тройники - сварные, равнопроходные, переходные Заглушки эллиптические - предназначены для предприятий нефтегазового комплекса при эксплуатации в районах с холодным и умеренным климатом. Ø32…530ММ Фланцы стальные.

HiGH-PRESSuRE PARtS ДЕтАли выСОкОГО ДАвлЕниЯ

Application: petrochemical industry and production of mineral fertilizers. High-pressure parts and assembly units parameters at ДУ type pressure controller 10 – 100MPa (св.100 до 1000kgf/cm2) according to GOST22790…22826, GOST 9399, GOST 10493 (swages, T-shape bends, offsets, angle bends, lenses etc.), 6 – 200mm, at ambient temperature - 50°с - + 510°с.

Детали высокого давления и сборочные единицы на Ду св. 10 до 100 МПа (св.100 до 1000кгс/см2) по ГОсТ22790…22826, ГОсТ 9399, ГОсТ 10493 (переходы, тройники, отводы, колена, линзы и т.д.), Ду от 6 до 200 мм, при температуре среды от - 500с до + 5100с применяются для отраслей нефтехимической промышленности и для производства мине-ральный удобрений.

OiL PROCESSinG PLAntS (бнПу-10, бнПу-50, нПу-100, нПу-500)

блОчныЕ нЕФтЕПЕРЕРАбАтывА-ЮЩиЕ уСтАнОвки тиПА бнПу-10, бнПу-50, нПу-100, нПу-500

Oil processing plants are designed for oil (condensate) processing at new sites and supplying oil products to remote areas with oil-fields and pipelines but no oil-processing plants. Modular design and maximum factory readiness of the plants comprising separate and technologically connected functional units allow delivery to the mounting site by any means of transport.End products: Gasoline А-76 (GOST 2084-67); Diesel fuel (GOST 305-73); Mazut (GOST 10585-75). Climate-based configuration is designed in accordance with customer's requirements.

Установки предназначены для переработки нефти на вновь открытых площадях и обеспечения нефтепродуктами потре-бителей в отдаленных районах, где имеются нефтяные промыслы или нефтепроводы, но отсутствуют нефтеперерабаты-вающие заводы. Блочные установки БНПУ изготавливаются в виде отдельных функциональных блоков, технологически связанных между собой, максимальной заводской готовности, что обеспечивает возможность доставки на место монтажа любым транспортом.Товарные продукты, получаемые на установках: Бензин А-76 по ГОсТ 2084-67; Дизельное топливо по ГОсТ 305-73; Мазут по ГОсТ 10585-75. климатическое исполнение установки- в соответствии с требованиями Заказчика.

GAS RECiPROCAtinG unit ГАзОПОРШнЕвыЕ уСтАнОвки

Gas reciprocating units are designed for power generation, main and backup power supply units of plants and communities, recovery of oil-associated gas at gas and oil producing plants. Reciprocating engines can be fueled by natural gas, biogas, coalmine methane and oil-associated gas. Generating plants can produce two types of energy – thermal and electric (cogeneration), and if necessary another type of power – cold which is used in ventilation and cooling systems (trigeneration).Efficiency parameters of manufactured gas reciprocating units within the range of 30 - 350kW

Газопоршневые электростанции предназначены для генерации электрической энергии, служат для обеспечения основ-ного или резервного энергоснабжения предприятий и населенных пунктов, для утилизации попутного нефтяного газа на нефтегазодобывающих объектах. В качестве топлива используется магистральный природный газ, биогаз, шахтный метан и попутный нефтяной газ. Электростанции, способны производить два вида энергии: тепловую и электрическую - «когенерационные», а при необходи-мости еще и третий вид энергии – холод, необходимый для вентиляции и промышленного охлаждения - «тригенерационные».Мощности производимых газопоршневых установок представлены в диапазоне 30 - 350 кВт.

EQUIPMENT FOR BPs, OIL REFINERIEs ANd FUEL sTATIONs

ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ НЕфТЕБАЗ, НЕфТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ ЗАВОДОВ И АЗс

клАПАны ДыХАтЕльныЕ СОвМЕЩЕнныЕ кДСА

COMbinED PRESSuRE vEnt vALvE (кДСА)

Application: pressurization of gas space and pressure regulation in reservoirs with oil and oil products. Material: aluminum.

Предназначены для герметизации газового пространства резервуаров с нефтью нефтепродуктами, и регулирования давле-ния в этом пространстве в заданных пределах. Изготавливаются из алюминия.

клАПАн ДыХАтЕльный МЕХАничЕСкий кДМА

MECHAniCAL vEnt vALvE (кДМА)

Application: pressurization of gas space in reservoirs with light oil products and pressure regulation with the purpose of reducing contamination level. КДМа – 50, КДМа – 150.

Предназначены для герметизации газового пространства резервуаров со светлыми нефтепродуктами и поддержания давления в этом пространстве в заданных пределах с целью сокращения потерь от испарения и уменьшения загрязнения окружающей среды их парами. КДМа – 50, КДМа – 150.

клАПАны ПРЕДОХРАнитЕльныЕ ГиДРАвличЕСкиЕ кПГ

HYDRAuLiC RELiEF vALvE (кПГ)

Application: installed at reservoirs with oil and oil products to prevent tank destruction in case of over-pressurization or vacuum and service valve failure. A modification with counter flanges is also possible.

Предназначены для установки на резервуарах с нефтью и нефтепродуктами для защиты резервуара от разрушения в слу-чае сверхдопустимого давления или вакуума при отказе рабочего клапана. Возможна комплектация ответными фланцами.

клАПАны нЕПРиМЕРзАЮЩиЕ ДвуХМЕМбРАнныЕ ДыХАтЕльныЕ

нДкМ

inCOnGEALAbLE tWin-DiAPHRAGM RELiEF vALvE (нДкМ)

Application: installed on top of reservoirs with oil and oil products on a 200 – 250mm vertical adapter and function as breathers.

Предназначены для установки на резервуарах с нефтью и нефтепродуктами в качестве дыхательного оборудования, сообщаю-щего газовое пространство с атмосферой. Устанавливается на крыше резервуара на вертикальном патрубке высотой 200-250 мм.

СОвМЕЩЕнныЕ МЕХАничЕСкиЕ ДыХАтЕльныЕ клАПАны СМДк

COMbinED MECHAniCAL RELiEF vALvE (СМДк)

Application: pressurization of gas space and pressure regulation in oil and oil products storage tanks preventing them from flame and sparks. The valve is mounted on tank adapter with an attachment flange. The valve case is made of aluminum.

Page 25: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 25

Компенсаторы линзовые прямоугольные - предназначены для компенсации всех видов перемещений (осевых, сдвиго-вых, угловых) в паро-, газо-, воздухопроводах прямоугольного сечения. Возможны разработки компенсаторов для больших температурных диапазонов с применением современных футеровочных материалов, внутренних направляющих экранов и внешних защитных кожухов. Линзы компенсатора изготавливаются в виде V- или U-образной волны. Переходы концентрические стальные приварные бесшовные цельноштампованные Тройники - сварные, равнопроходные, переходные Заглушки эллиптические - предназначены для предприятий нефтегазового комплекса при эксплуатации в районах с холодным и умеренным климатом. Ø32…530ММ Фланцы стальные.

HiGH-PRESSuRE PARtS ДЕтАли выСОкОГО ДАвлЕниЯ

Application: petrochemical industry and production of mineral fertilizers. High-pressure parts and assembly units parameters at ДУ type pressure controller 10 – 100MPa (св.100 до 1000kgf/cm2) according to GOST22790…22826, GOST 9399, GOST 10493 (swages, T-shape bends, offsets, angle bends, lenses etc.), 6 – 200mm, at ambient temperature - 50°с - + 510°с.

Детали высокого давления и сборочные единицы на Ду св. 10 до 100 МПа (св.100 до 1000кгс/см2) по ГОсТ22790…22826, ГОсТ 9399, ГОсТ 10493 (переходы, тройники, отводы, колена, линзы и т.д.), Ду от 6 до 200 мм, при температуре среды от - 500с до + 5100с применяются для отраслей нефтехимической промышленности и для производства мине-ральный удобрений.

OiL PROCESSinG PLAntS (бнПу-10, бнПу-50, нПу-100, нПу-500)

блОчныЕ нЕФтЕПЕРЕРАбАтывА-ЮЩиЕ уСтАнОвки тиПА бнПу-10, бнПу-50, нПу-100, нПу-500

Oil processing plants are designed for oil (condensate) processing at new sites and supplying oil products to remote areas with oil-fields and pipelines but no oil-processing plants. Modular design and maximum factory readiness of the plants comprising separate and technologically connected functional units allow delivery to the mounting site by any means of transport.End products: Gasoline А-76 (GOST 2084-67); Diesel fuel (GOST 305-73); Mazut (GOST 10585-75). Climate-based configuration is designed in accordance with customer's requirements.

Установки предназначены для переработки нефти на вновь открытых площадях и обеспечения нефтепродуктами потре-бителей в отдаленных районах, где имеются нефтяные промыслы или нефтепроводы, но отсутствуют нефтеперерабаты-вающие заводы. Блочные установки БНПУ изготавливаются в виде отдельных функциональных блоков, технологически связанных между собой, максимальной заводской готовности, что обеспечивает возможность доставки на место монтажа любым транспортом.Товарные продукты, получаемые на установках: Бензин А-76 по ГОсТ 2084-67; Дизельное топливо по ГОсТ 305-73; Мазут по ГОсТ 10585-75. климатическое исполнение установки- в соответствии с требованиями Заказчика.

GAS RECiPROCAtinG unit ГАзОПОРШнЕвыЕ уСтАнОвки

Gas reciprocating units are designed for power generation, main and backup power supply units of plants and communities, recovery of oil-associated gas at gas and oil producing plants. Reciprocating engines can be fueled by natural gas, biogas, coalmine methane and oil-associated gas. Generating plants can produce two types of energy – thermal and electric (cogeneration), and if necessary another type of power – cold which is used in ventilation and cooling systems (trigeneration).Efficiency parameters of manufactured gas reciprocating units within the range of 30 - 350kW

Газопоршневые электростанции предназначены для генерации электрической энергии, служат для обеспечения основ-ного или резервного энергоснабжения предприятий и населенных пунктов, для утилизации попутного нефтяного газа на нефтегазодобывающих объектах. В качестве топлива используется магистральный природный газ, биогаз, шахтный метан и попутный нефтяной газ. Электростанции, способны производить два вида энергии: тепловую и электрическую - «когенерационные», а при необходи-мости еще и третий вид энергии – холод, необходимый для вентиляции и промышленного охлаждения - «тригенерационные».Мощности производимых газопоршневых установок представлены в диапазоне 30 - 350 кВт.

EQUIPMENT FOR BPs, OIL REFINERIEs ANd FUEL sTATIONs

ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ НЕфТЕБАЗ, НЕфТЕПЕРЕРАБАТЫВАЮЩИХ ЗАВОДОВ И АЗс

клАПАны ДыХАтЕльныЕ СОвМЕЩЕнныЕ кДСА

COMbinED PRESSuRE vEnt vALvE (кДСА)

Application: pressurization of gas space and pressure regulation in reservoirs with oil and oil products. Material: aluminum.

Предназначены для герметизации газового пространства резервуаров с нефтью нефтепродуктами, и регулирования давле-ния в этом пространстве в заданных пределах. Изготавливаются из алюминия.

клАПАн ДыХАтЕльный МЕХАничЕСкий кДМА

MECHAniCAL vEnt vALvE (кДМА)

Application: pressurization of gas space in reservoirs with light oil products and pressure regulation with the purpose of reducing contamination level. КДМа – 50, КДМа – 150.

Предназначены для герметизации газового пространства резервуаров со светлыми нефтепродуктами и поддержания давления в этом пространстве в заданных пределах с целью сокращения потерь от испарения и уменьшения загрязнения окружающей среды их парами. КДМа – 50, КДМа – 150.

клАПАны ПРЕДОХРАнитЕльныЕ ГиДРАвличЕСкиЕ кПГ

HYDRAuLiC RELiEF vALvE (кПГ)

Application: installed at reservoirs with oil and oil products to prevent tank destruction in case of over-pressurization or vacuum and service valve failure. A modification with counter flanges is also possible.

Предназначены для установки на резервуарах с нефтью и нефтепродуктами для защиты резервуара от разрушения в слу-чае сверхдопустимого давления или вакуума при отказе рабочего клапана. Возможна комплектация ответными фланцами.

клАПАны нЕПРиМЕРзАЮЩиЕ ДвуХМЕМбРАнныЕ ДыХАтЕльныЕ

нДкМ

inCOnGEALAbLE tWin-DiAPHRAGM RELiEF vALvE (нДкМ)

Application: installed on top of reservoirs with oil and oil products on a 200 – 250mm vertical adapter and function as breathers.

Предназначены для установки на резервуарах с нефтью и нефтепродуктами в качестве дыхательного оборудования, сообщаю-щего газовое пространство с атмосферой. Устанавливается на крыше резервуара на вертикальном патрубке высотой 200-250 мм.

СОвМЕЩЕнныЕ МЕХАничЕСкиЕ ДыХАтЕльныЕ клАПАны СМДк

COMbinED MECHAniCAL RELiEF vALvE (СМДк)

Application: pressurization of gas space and pressure regulation in oil and oil products storage tanks preventing them from flame and sparks. The valve is mounted on tank adapter with an attachment flange. The valve case is made of aluminum.

Page 26: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

26

Предназначены для герметизации и регулирования давления в газовом пространстве резервуаров для хранения нефти и нефтепродуктов и защиты от попадания пламени и искр внутрь резервуара. клапан сМДк крепится к монтажному патрубку резервуара присоединительным фланцем. корпус сМДк изготовлен из алюминия.

vEnt PiPE (Пв) ПАтРубки вЕнтилЯЦиОнныЕ Пв

Application: ventilation and prevention of cylindrical tanks used for storage of dark-oil products and grease (except for crude oil) from foreign particles. Vent pipes can be used only on tanks with oil products.

Предназначены для вентиляции и исключения попадания посторонних предметов внутрь вертикальных цилиндрических резервуаров для хранения темных нефтепродуктов (кроме сырой нефти) и масел. Патрубки должны использоваться толь-ко на резервуарах с нефтепродуктами.

OiL tHiEF (SAMPLER) ПРОбООтбОРники

Sectional oil thief (ПСРа). Application: sampling oil products from land storage tanks with the temperature range -40°с - +80°с and maximum kinematic viscosity 11cSt. An oil thief is a component part of a vertical cylindrical tank and is installed inside of it. Sectional pontoon oil thief ПСРа-П. Application: installed at oil refineries, power plants, metallurgical plants and other. An oil thief is a component part of a vertical cylindrical tank and is installed inside of it. The type ПсРа-П oil thief is intended for sampling from overland storage tanks with a pontoon and a floating roof at the temperature of 40°с - +80°с and maximum kinematic viscosity 11cSt. Sectional oil thief (ПСРа2СС). Application: sampling from overland storage tanks with a protecting wall at the temperature of oil products 40°с - +50°с and maximum kinematic viscosity 11cSt.

Пробоотборник секционный резервуарный ПСРа - предназначен для отбора проб нефтепродуктов с температурой от -40°с до +80°с и кинематической вязкостью не более 11 сст, по всей высоте наземных резервуаров. Пробоотборник явля-ется комплектующим изделием вертикальных цилиндрических резервуаров и устанавливается внутри них. Пробоотборник секционный резервуарный понтонный ПСРа-П - применяется при оборудовании нефтебаз пред-приятий: нефтедобычи, нефтепереработки, энергетики, металлургии и других отраслей. Пробоотборник является комплек-тующим изделием вертикальных цилиндрических резервуаров и устанавливается внутри них. ПсРа-П предназначены для отбора проб по всей высоте наземных резервуаров с нефтепродуктами с температурой от -40°с до +80°с кинематической вязкостью не более 11 сст по всей высоте наземных резервуаров с понтоном и плавающей крышей. Пробоотборники секционные резервуарные ПСРа2СС - предназначены для отбора проб нефтепродуктов по всей высо-те наземных вертикальных цилиндрических резервуаров с защитной стенкой и температурой нефтепродукта от минус 40 °с до плюс 50 °с кинематической вязкостью не более 11сст.

intERnAL CHECk vALvES AnD COntROL MECHAniSMS

ХлОПуШки и МЕХАнизМы уПРАвлЕниЯ ХлОПуШкАМи

Application: prevention oil and oil product losses in case of pipeline break or locking device failure. An internal check valve shuts with the help of control cord and the backup cord from the light hatch. The types ХП-150, - 250, - 400, - 600 valves are equipped with a bypass valve which makes operation easier. Control mechanism (МУ-1) – a component part of the tank applied for opening and closing internal check valves (main and bypass) and their fixation in the opened position. The control mechanism is mounted on the side panel of the tank above the internal check valve. Control mechanism (МУ-2) – equipped with an electric drive, applied for opening and closing the main and bypass valves (Ду 400, 500, 600) and fixating them in the opened position inside of cylindrical oil tanks. The control mechanism is mounted on the side panel of the tank above the pipe and internal check valve. Lever-type control mechanism (МУ-250Р) – intended for opening and closing the check valve (ХП-250) and fixating it in the opened position. Control mechanism (МУВ) – the types МУВ-80, МУВ-250 and МУВ-400 are intended for opening and closing internal check valves and fixating them in the opened position.

Предназначены для предотвращения потерь нефти и нефтепродуктов из резервуара в случаях разрыва трубопроводов или выхода из строя размещенных на нем запорных устройств. Хлопушка открывается и закрывается при помощи основного троса от механизма управления или запасного троса, соединенного со световым люком резервуара. Для удобства в эксплуатации ХП - 150, - 250, - 400, - 600 оснащены перепускным клапаном. Механизм управления МУ-1 - комплектующее изделие резервуаров, предназначен для открытия и закрытия клапанов хлопушек (основного и перепускного) и фиксации их в открытом положении. Механизм управления монтируется на боковой стенке резервуара над хлопушкой. Механизм управления МУ-2 - с электроприводом является комплектующим изделием резервуаров,

предназначен для открытия и закрытия основного и перепускного клапанов хлопушек (Ду 400, 500, 600) и фиксации её в открытом положении в вертикальных цилиндрических резервуарах для нефтепродуктов. Механизм управления монтирует-ся на боковой стенке резервуара над приемораздаточным патрубком и хлопушкой. Механизм управления хлопушкой рычажный МУ- 250Р - предназначен для открытия и закрытия клапана хлопушки ХП-250 и фиксации его в открытом положении. Механизм управления МУВ - МУВ-80, МУВ-250, МУВ-400 предназначены для открывания и закрытия крышек хлопушек и фиксации их в открытом положении.

МОСтики ПЕРЕХОДныЕ CAtWALk bRiDGE

Catwalk bridge (МП-1.8) – serves a passage for walking from crude oil rail loading to a cistern car. The bridge is installed at railroad overpasses, distribution oil depots and transfer tank farms, oil refineries and other facilities dealing with transportation of oil and oil products. Safe access to the cistern neck is ensured with safety rails. All-purpose catwalk bridge (МПУ-0.7) - serves a passage for walking from crude oil rail loading to a cistern car and oil-tank truck. Bridge of this type (with a counterbalance - П or a dampener - А) are installed at railroad overpasses, distribution oil depots and transfer tank farms, oil refineries and other facilities dealing with transportation of oil and oil products. The construction design of the bridge requires its installation in the vertical position.

Мостик переходной МП-1,8 - предназначен для перехода людей со сливо-наливной железнодорожной эстакады на вагон-цистерну. Мостик устанавливают на железнодорожных эстакадах, распределительных и перевалочных нефтебазах, нефте-перерабатывающих заводах и других объектах, связанных с транспортировкой нефтепродуктов и различных жидкостей. Безопасность доступа к горловине цистерны обеспечивается системой перил-ограждений. Мостики переходные универсальные МПУ- 0,7 - предназначены для перехода людей со сливо-наливной железнодорож-ной эстакады на вагон-цистерну и авто-цистерну. Мостики МПУ (с противовесом - П или с амортизатором - А) устанавли-ваются на железнодорожных эстакадах, распределенных и перевалочных нефтебазах, нефтеперерабатывающих заводах и других объектах, связанных с переработкой и транспортом нефтепродуктов. конструкция мостика предусматривает его фиксацию в вертикальном (поднятом)

лЮки HAtCH

Dip hatch (ЛЗ) – intended for gauging level and sampling of oil and oil products. There is a flange at the bottom of a hitch by means of which it is fitted to the tank.

Light hatch - intended for internal inspection and ventilation of the tank before repair actions. The hatch is mounted to a specially prepared opening and the flange is welded.

Access hatch – access hatches of types ЛЛ-600, ЛЛ-600/900 are used for inspecting, repairs, cleaning of oil and oil products storage tanks. The hatch consists of a sidewall with welded flanges which ensures leak resistance. There are handles on the roof which facilitate transportation and opening of the tank.

Люки замерные ЛЗ - предназначены для замера уровня и отбора проб нефтепродуктов в резервуарах с нефтью и нефте-продуктами. корпус люка в нижней части имеет фланец, которым он устанавливается на монтажный патрубок резервуара.

Люк световой - предназначен для внутреннего осмотра и проветривания резервуаров для нефти и нефтепродуктов перед их ремонтом. Люк устанавливается на крышу резервуара в заранее подготовленное отверстие, и производится приварка усиливающего фланца к крыше резервуара.

Люк-лаз - люки-лазы ЛЛ-600, ЛЛ-600/900 предназначены для внутреннего осмотра, ремонта и очистки резервуаров для хранения и раздачи нефти и нефтепродуктов. корпус люка состоит из обечайки с приваренным к ней фланцем. к фланцу корпуса болтами и гайками через прокладку, обеспечивающую герметичность соединения, крепится крышка. На крышке имеются ручки для транспортировки люка в собранном состоянии или для её открывания.

уСтАнОвки СливА-нАливА нЕФтЕПРОДуктОв

OiL HAnDLinG FACiLitiES

Oil handling unit (УСН). Application: bottom discharge of oil and oil products from car cisterns with all-purpose handling facilities and steam heating. A modification with counter flanges is also available.Oil handling unit (УНЖ-100Т). Application: loading dark oil products into car cisterns. The unit is installed at railroad overpasses, distribution oil depots and transfer tank farms, oil refineries and other facilities dealing with transportation of oil and oil products. The equipment includes a torsion spring which significantly facilitates its installation.

Page 27: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 27

Предназначены для герметизации и регулирования давления в газовом пространстве резервуаров для хранения нефти и нефтепродуктов и защиты от попадания пламени и искр внутрь резервуара. клапан сМДк крепится к монтажному патрубку резервуара присоединительным фланцем. корпус сМДк изготовлен из алюминия.

vEnt PiPE (Пв) ПАтРубки вЕнтилЯЦиОнныЕ Пв

Application: ventilation and prevention of cylindrical tanks used for storage of dark-oil products and grease (except for crude oil) from foreign particles. Vent pipes can be used only on tanks with oil products.

Предназначены для вентиляции и исключения попадания посторонних предметов внутрь вертикальных цилиндрических резервуаров для хранения темных нефтепродуктов (кроме сырой нефти) и масел. Патрубки должны использоваться толь-ко на резервуарах с нефтепродуктами.

OiL tHiEF (SAMPLER) ПРОбООтбОРники

Sectional oil thief (ПСРа). Application: sampling oil products from land storage tanks with the temperature range -40°с - +80°с and maximum kinematic viscosity 11cSt. An oil thief is a component part of a vertical cylindrical tank and is installed inside of it. Sectional pontoon oil thief ПСРа-П. Application: installed at oil refineries, power plants, metallurgical plants and other. An oil thief is a component part of a vertical cylindrical tank and is installed inside of it. The type ПсРа-П oil thief is intended for sampling from overland storage tanks with a pontoon and a floating roof at the temperature of 40°с - +80°с and maximum kinematic viscosity 11cSt. Sectional oil thief (ПСРа2СС). Application: sampling from overland storage tanks with a protecting wall at the temperature of oil products 40°с - +50°с and maximum kinematic viscosity 11cSt.

Пробоотборник секционный резервуарный ПСРа - предназначен для отбора проб нефтепродуктов с температурой от -40°с до +80°с и кинематической вязкостью не более 11 сст, по всей высоте наземных резервуаров. Пробоотборник явля-ется комплектующим изделием вертикальных цилиндрических резервуаров и устанавливается внутри них. Пробоотборник секционный резервуарный понтонный ПСРа-П - применяется при оборудовании нефтебаз пред-приятий: нефтедобычи, нефтепереработки, энергетики, металлургии и других отраслей. Пробоотборник является комплек-тующим изделием вертикальных цилиндрических резервуаров и устанавливается внутри них. ПсРа-П предназначены для отбора проб по всей высоте наземных резервуаров с нефтепродуктами с температурой от -40°с до +80°с кинематической вязкостью не более 11 сст по всей высоте наземных резервуаров с понтоном и плавающей крышей. Пробоотборники секционные резервуарные ПСРа2СС - предназначены для отбора проб нефтепродуктов по всей высо-те наземных вертикальных цилиндрических резервуаров с защитной стенкой и температурой нефтепродукта от минус 40 °с до плюс 50 °с кинематической вязкостью не более 11сст.

intERnAL CHECk vALvES AnD COntROL MECHAniSMS

ХлОПуШки и МЕХАнизМы уПРАвлЕниЯ ХлОПуШкАМи

Application: prevention oil and oil product losses in case of pipeline break or locking device failure. An internal check valve shuts with the help of control cord and the backup cord from the light hatch. The types ХП-150, - 250, - 400, - 600 valves are equipped with a bypass valve which makes operation easier. Control mechanism (МУ-1) – a component part of the tank applied for opening and closing internal check valves (main and bypass) and their fixation in the opened position. The control mechanism is mounted on the side panel of the tank above the internal check valve. Control mechanism (МУ-2) – equipped with an electric drive, applied for opening and closing the main and bypass valves (Ду 400, 500, 600) and fixating them in the opened position inside of cylindrical oil tanks. The control mechanism is mounted on the side panel of the tank above the pipe and internal check valve. Lever-type control mechanism (МУ-250Р) – intended for opening and closing the check valve (ХП-250) and fixating it in the opened position. Control mechanism (МУВ) – the types МУВ-80, МУВ-250 and МУВ-400 are intended for opening and closing internal check valves and fixating them in the opened position.

Предназначены для предотвращения потерь нефти и нефтепродуктов из резервуара в случаях разрыва трубопроводов или выхода из строя размещенных на нем запорных устройств. Хлопушка открывается и закрывается при помощи основного троса от механизма управления или запасного троса, соединенного со световым люком резервуара. Для удобства в эксплуатации ХП - 150, - 250, - 400, - 600 оснащены перепускным клапаном. Механизм управления МУ-1 - комплектующее изделие резервуаров, предназначен для открытия и закрытия клапанов хлопушек (основного и перепускного) и фиксации их в открытом положении. Механизм управления монтируется на боковой стенке резервуара над хлопушкой. Механизм управления МУ-2 - с электроприводом является комплектующим изделием резервуаров,

предназначен для открытия и закрытия основного и перепускного клапанов хлопушек (Ду 400, 500, 600) и фиксации её в открытом положении в вертикальных цилиндрических резервуарах для нефтепродуктов. Механизм управления монтирует-ся на боковой стенке резервуара над приемораздаточным патрубком и хлопушкой. Механизм управления хлопушкой рычажный МУ- 250Р - предназначен для открытия и закрытия клапана хлопушки ХП-250 и фиксации его в открытом положении. Механизм управления МУВ - МУВ-80, МУВ-250, МУВ-400 предназначены для открывания и закрытия крышек хлопушек и фиксации их в открытом положении.

МОСтики ПЕРЕХОДныЕ CAtWALk bRiDGE

Catwalk bridge (МП-1.8) – serves a passage for walking from crude oil rail loading to a cistern car. The bridge is installed at railroad overpasses, distribution oil depots and transfer tank farms, oil refineries and other facilities dealing with transportation of oil and oil products. Safe access to the cistern neck is ensured with safety rails. All-purpose catwalk bridge (МПУ-0.7) - serves a passage for walking from crude oil rail loading to a cistern car and oil-tank truck. Bridge of this type (with a counterbalance - П or a dampener - А) are installed at railroad overpasses, distribution oil depots and transfer tank farms, oil refineries and other facilities dealing with transportation of oil and oil products. The construction design of the bridge requires its installation in the vertical position.

Мостик переходной МП-1,8 - предназначен для перехода людей со сливо-наливной железнодорожной эстакады на вагон-цистерну. Мостик устанавливают на железнодорожных эстакадах, распределительных и перевалочных нефтебазах, нефте-перерабатывающих заводах и других объектах, связанных с транспортировкой нефтепродуктов и различных жидкостей. Безопасность доступа к горловине цистерны обеспечивается системой перил-ограждений. Мостики переходные универсальные МПУ- 0,7 - предназначены для перехода людей со сливо-наливной железнодорож-ной эстакады на вагон-цистерну и авто-цистерну. Мостики МПУ (с противовесом - П или с амортизатором - А) устанавли-ваются на железнодорожных эстакадах, распределенных и перевалочных нефтебазах, нефтеперерабатывающих заводах и других объектах, связанных с переработкой и транспортом нефтепродуктов. конструкция мостика предусматривает его фиксацию в вертикальном (поднятом)

лЮки HAtCH

Dip hatch (ЛЗ) – intended for gauging level and sampling of oil and oil products. There is a flange at the bottom of a hitch by means of which it is fitted to the tank.

Light hatch - intended for internal inspection and ventilation of the tank before repair actions. The hatch is mounted to a specially prepared opening and the flange is welded.

Access hatch – access hatches of types ЛЛ-600, ЛЛ-600/900 are used for inspecting, repairs, cleaning of oil and oil products storage tanks. The hatch consists of a sidewall with welded flanges which ensures leak resistance. There are handles on the roof which facilitate transportation and opening of the tank.

Люки замерные ЛЗ - предназначены для замера уровня и отбора проб нефтепродуктов в резервуарах с нефтью и нефте-продуктами. корпус люка в нижней части имеет фланец, которым он устанавливается на монтажный патрубок резервуара.

Люк световой - предназначен для внутреннего осмотра и проветривания резервуаров для нефти и нефтепродуктов перед их ремонтом. Люк устанавливается на крышу резервуара в заранее подготовленное отверстие, и производится приварка усиливающего фланца к крыше резервуара.

Люк-лаз - люки-лазы ЛЛ-600, ЛЛ-600/900 предназначены для внутреннего осмотра, ремонта и очистки резервуаров для хранения и раздачи нефти и нефтепродуктов. корпус люка состоит из обечайки с приваренным к ней фланцем. к фланцу корпуса болтами и гайками через прокладку, обеспечивающую герметичность соединения, крепится крышка. На крышке имеются ручки для транспортировки люка в собранном состоянии или для её открывания.

уСтАнОвки СливА-нАливА нЕФтЕПРОДуктОв

OiL HAnDLinG FACiLitiES

Oil handling unit (УСН). Application: bottom discharge of oil and oil products from car cisterns with all-purpose handling facilities and steam heating. A modification with counter flanges is also available.Oil handling unit (УНЖ-100Т). Application: loading dark oil products into car cisterns. The unit is installed at railroad overpasses, distribution oil depots and transfer tank farms, oil refineries and other facilities dealing with transportation of oil and oil products. The equipment includes a torsion spring which significantly facilitates its installation.

Page 28: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

28

Oil handling unit (УНЖ-100АС). Application: loading light oil products into car cisterns. The equipment includes an upright post mounted to the ground and connected to an electrically driven valve. Its upper end is bolted to a hinge. Emergency discharge unit (УНЖ-100С). Application: discharge of oil and oil products from the top of car cisterns in explosion hazard zones of the 1st category (GOST R 51330.9-99). The unit is installed at railroad overpasses, distribution oil depots and transfer tank farms, oil refineries and other facilities dealing with transportation of oil and oil products. Overpass (Э-1). Application: facilitates oil handling operations with the help of loading stands (сНА) and other facilities. The overpass ensures simultaneous handling of two cisterns, automatic fixation of bridge slope angle, lifting upon completion of work by maintenance personnel, height variation depending on local operating conditions.Loading stand (СНА-100). Application: filling truck cisterns with grease and dark oil products with the kinematic viscosity up 0.1m²/s. Loading stand (СНА-100АС). Application: hermetic loading of light oil products into 2 – 3m high truck cisterns. The unit is installed at fuel stations, distribution oil depots and transfer tank farms, oil refineries and other facilities dealing with transportation of light oil product.

Установка УСН - предназначены для нижнего слива нефти и нефтепродуктов из железнодорожных вагонов-цистерн с универсальными сливными приборами, с возможностью использования пара для разогрева нефтепродукта. Возможна комплектация ответными фланцами. Устройство УНЖ - 100Т - предназначено для налива темных нефтепродуктов в железнодорожные цистерны. Устройство устанавливается на железнодорожных эстакадах, распределительных и перевалочных нефтебазах, нефтеперерабатываю-щих заводах и других объектах, связанных с транспортировкой темных нефтепродуктов и различных жидкостей. конструк-ция изделия оснащена торсионом, что значительно облегчает ее монтаж на эстакаде. Устройство УНЖ-100АС - предназначено для налива светлых нефтепродуктов в железнодорожные цистерны. Устройство для налива УНЖ-100 Ас состоит из вертикальной стойки, которая крепится основанием к фундаменту и внизу соединена с заслонкой с электроприводом, а в верхней части с помощью болтовых соединений - к опорному шарниру. Устройство верхнего слива нефтепродуктов (аварийный слив) УНЖ - 100С - предназначено для верхнего слива нефти и нефтепродуктов из железнодорожных вагонов-цистерн во взрывоопасной зоне класса 1 по ГОсТ Р 51330.9-99. Устрой-ство устанавливается на железнодорожных эстакадах, распределительных и перевалочных нефтебазах, нефтеперераба-тывающих заводах и других объектах, связанных с транспортировкой нефти и нефтепродуктов. Эстакада Э–1 - предназначена для удобства налива в автоцистерны нефтепродуктов при помощи стояков налива типа сНА и других устройств. Эстакада обеспечивает одновременное обслуживание двух автоцистерн, автоматическую фикса-цию угла наклона мостика, его автоматический подъем после ухода обслуживающего персонала с автоцистерны, измене-ние высоты площадки эстакады в зависимости от местных условий. Стояк СНА- 100 - предназначен для налива в автоцистерны масел и темных нефтепродуктов кинематической вязкостью до 0,1 м²/с. Стояк СНА-100АС - используется для герметизированного налива светлых нефтепродуктов в автомобильные цистерны высотой от 2 до 3 метров. стояк устанавливается на АЗс, распределительных и перевалочных нефтебазах, нефтеперера-батывающих заводах и других объектах, связанных с транспортировкой светлых нефтепродуктов.

SiPHOn CRAnE (кС) кРАн СиФОнный кС

Siphon crane is a part of vertical cylindrical oil tanks used for settled water draining. The equipment includes two ball valves and a protective casing.

Входит в состав оборудования вертикальных цилиндрических резервуаров для хранения нефтепродуктов и предназначен для спуска отстоявшейся воды. кран сифонный комплектуется кранами шаровыми и защитным кожухом.

intAkE DiStRibutinG DEviCE (ППР)

ПАтРубки ПРиЕМО-РАзДАтОчныЕ ППР

Intake distributing device is a part of a tank and is intended for connecting stop valve, internal check valves and other equipment. The device is mounted on a steel tank.

Являются частью резервуара и предназначены для подсоединения запорной арматуры, хлопушек и другого оборудования, монтируются на стальном резервуаре по его типовому проекту.

ELECtRiC DRivEn PuMP (нМШ-32, нМШ-80)

АГРЕГАты ЭлЕктРОнАСОСныЕ нМШ-32, нМШ-80

Application: pumping oil products containing no abrasive contaminants with the kinematic viscosity of 0.2-20cm²/s (20-2000 cSt) and maximum temperature +70°с. The pumps are equipped with explosion-proof engines.

Предназначены для перекачивания нефтепродуктов без абразивных примесей с кинематической вязкостью 0,2-20 см²/с (20-2000 сст) и температурой до +70°с. Агрегаты НМШ оснащены взрывозащищенным двигателем.

нАСОС ПОРШнЕвОй ЭлЕктРОПРивОДнОй ЭнП - 100

ELECtRiC DRivEn PuMP (ЭнП-100)

Application: pumping oil products with the max. T +100°с and max. kinematic viscosity 6cSt (normal operation); equipped with an explosion-proof engine, nail-type safety valve which allows total bypassing of delivered liquid into intaking pot which prevents overcharging and breakdown of the pump in case of overpressure.

Предназначен для перекачивания нефтепродуктов с температурой до +100°с; и кинематической вязкостью до 6 сст (при номинальном режиме) в условиях нефтебаз, оснащен взрывозащищенным двигателем, имеет предохранительный клапан гвоздевого типа, позволяющий производить полный перепуск перекачиваемой жидкости из нагнетательной полости гидроблока во всасывающую полость, что предохраняет насос от перегрузок и поломок при превышении давления выше допускаемого.

ОГнЕвыЕ ПРЕДОХРАнитЕли (ОГнЕПРЕГРАДитЕли) ОП

FLAME ARREStER (ОП)

Application: protection of tanks from flames or sparks impact. A configuration with counter flanges is possible. Flame arresters are mounted with attachment flanges onto counter flanges with a sealing gasket and bolt clamps.

Предназначены для предохранения резервуаров от попадания в них пламени и искр. Возможна комплектация ответными фланцами. Предохранители огневые устанавливаются присоединительными фланцами на ответные фланцы резервуара через прокладку и крепятся болтами.

ПРЕДОХРАнитЕль ОГнЕвОй жиДкОСтный ПОж - 80

LiQuiD SEAL FLAME ARREStERS (ПОж-80)

The unit is installed at filling pipelines of fuel stations for protection of tanks with petroleum and diesel fuel from flame or sparks. The unit is mounted with attachment flanges onto counter flanges of pipes with a sealing gasket and bolt clamps.

Устанавливается на приемных трубопроводах АЗс и предназначен для предохранения резервуаров с бензином и дизель-ным топливом от проникновения пламени и искр в резервуар. Предохранитель огневой устанавливается присоединитель-ными фланцами к ответным фланцам трубопровода через прокладки и закрепляется болтами.

ПлАМЯПРЕГРАДитЕли ПП FLAME ARREStER (ПП)

Application: temporary isolation of tanks with oil and oil products in case of ignition of explosive gases and vapors.

Предназначены для временного предотвращения проникновения пламени внутрь резервуара с нефтью и нефтепродукта-ми при воспламенении выходящих из него взрывоопасных смесей газов и паров с воздухом.

ГЕнЕРАтОРы ПЕны СРЕДнЕй кРАтнОСти ГПСС

MEDiuM EXPAnSiOn FOAM GEnERAtOR (ГПСС)

Application: used in fixed fire fighting installations at oil-related facilities. Within the range if its specifications a foam generator can be used at other industrial facilities. The intake port is located on the flange which fits to the foam line of the fixed fire fighting installation.

Используются в стационарных установках пожаротушения резервуаров с нефтью и нефтепродуктами. Генераторы могут при-меняться с указанной целью в других отраслях промышленности в пределах его технической характеристики. Входное отвер-стие генератора расположено на фланце, к которому присоединяется растворопровод стационарной системы пожаротушения.

Page 29: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 29

Oil handling unit (УНЖ-100АС). Application: loading light oil products into car cisterns. The equipment includes an upright post mounted to the ground and connected to an electrically driven valve. Its upper end is bolted to a hinge. Emergency discharge unit (УНЖ-100С). Application: discharge of oil and oil products from the top of car cisterns in explosion hazard zones of the 1st category (GOST R 51330.9-99). The unit is installed at railroad overpasses, distribution oil depots and transfer tank farms, oil refineries and other facilities dealing with transportation of oil and oil products. Overpass (Э-1). Application: facilitates oil handling operations with the help of loading stands (сНА) and other facilities. The overpass ensures simultaneous handling of two cisterns, automatic fixation of bridge slope angle, lifting upon completion of work by maintenance personnel, height variation depending on local operating conditions.Loading stand (СНА-100). Application: filling truck cisterns with grease and dark oil products with the kinematic viscosity up 0.1m²/s. Loading stand (СНА-100АС). Application: hermetic loading of light oil products into 2 – 3m high truck cisterns. The unit is installed at fuel stations, distribution oil depots and transfer tank farms, oil refineries and other facilities dealing with transportation of light oil product.

Установка УСН - предназначены для нижнего слива нефти и нефтепродуктов из железнодорожных вагонов-цистерн с универсальными сливными приборами, с возможностью использования пара для разогрева нефтепродукта. Возможна комплектация ответными фланцами. Устройство УНЖ - 100Т - предназначено для налива темных нефтепродуктов в железнодорожные цистерны. Устройство устанавливается на железнодорожных эстакадах, распределительных и перевалочных нефтебазах, нефтеперерабатываю-щих заводах и других объектах, связанных с транспортировкой темных нефтепродуктов и различных жидкостей. конструк-ция изделия оснащена торсионом, что значительно облегчает ее монтаж на эстакаде. Устройство УНЖ-100АС - предназначено для налива светлых нефтепродуктов в железнодорожные цистерны. Устройство для налива УНЖ-100 Ас состоит из вертикальной стойки, которая крепится основанием к фундаменту и внизу соединена с заслонкой с электроприводом, а в верхней части с помощью болтовых соединений - к опорному шарниру. Устройство верхнего слива нефтепродуктов (аварийный слив) УНЖ - 100С - предназначено для верхнего слива нефти и нефтепродуктов из железнодорожных вагонов-цистерн во взрывоопасной зоне класса 1 по ГОсТ Р 51330.9-99. Устрой-ство устанавливается на железнодорожных эстакадах, распределительных и перевалочных нефтебазах, нефтеперераба-тывающих заводах и других объектах, связанных с транспортировкой нефти и нефтепродуктов. Эстакада Э–1 - предназначена для удобства налива в автоцистерны нефтепродуктов при помощи стояков налива типа сНА и других устройств. Эстакада обеспечивает одновременное обслуживание двух автоцистерн, автоматическую фикса-цию угла наклона мостика, его автоматический подъем после ухода обслуживающего персонала с автоцистерны, измене-ние высоты площадки эстакады в зависимости от местных условий. Стояк СНА- 100 - предназначен для налива в автоцистерны масел и темных нефтепродуктов кинематической вязкостью до 0,1 м²/с. Стояк СНА-100АС - используется для герметизированного налива светлых нефтепродуктов в автомобильные цистерны высотой от 2 до 3 метров. стояк устанавливается на АЗс, распределительных и перевалочных нефтебазах, нефтеперера-батывающих заводах и других объектах, связанных с транспортировкой светлых нефтепродуктов.

SiPHOn CRAnE (кС) кРАн СиФОнный кС

Siphon crane is a part of vertical cylindrical oil tanks used for settled water draining. The equipment includes two ball valves and a protective casing.

Входит в состав оборудования вертикальных цилиндрических резервуаров для хранения нефтепродуктов и предназначен для спуска отстоявшейся воды. кран сифонный комплектуется кранами шаровыми и защитным кожухом.

intAkE DiStRibutinG DEviCE (ППР)

ПАтРубки ПРиЕМО-РАзДАтОчныЕ ППР

Intake distributing device is a part of a tank and is intended for connecting stop valve, internal check valves and other equipment. The device is mounted on a steel tank.

Являются частью резервуара и предназначены для подсоединения запорной арматуры, хлопушек и другого оборудования, монтируются на стальном резервуаре по его типовому проекту.

ELECtRiC DRivEn PuMP (нМШ-32, нМШ-80)

АГРЕГАты ЭлЕктРОнАСОСныЕ нМШ-32, нМШ-80

Application: pumping oil products containing no abrasive contaminants with the kinematic viscosity of 0.2-20cm²/s (20-2000 cSt) and maximum temperature +70°с. The pumps are equipped with explosion-proof engines.

Предназначены для перекачивания нефтепродуктов без абразивных примесей с кинематической вязкостью 0,2-20 см²/с (20-2000 сст) и температурой до +70°с. Агрегаты НМШ оснащены взрывозащищенным двигателем.

нАСОС ПОРШнЕвОй ЭлЕктРОПРивОДнОй ЭнП - 100

ELECtRiC DRivEn PuMP (ЭнП-100)

Application: pumping oil products with the max. T +100°с and max. kinematic viscosity 6cSt (normal operation); equipped with an explosion-proof engine, nail-type safety valve which allows total bypassing of delivered liquid into intaking pot which prevents overcharging and breakdown of the pump in case of overpressure.

Предназначен для перекачивания нефтепродуктов с температурой до +100°с; и кинематической вязкостью до 6 сст (при номинальном режиме) в условиях нефтебаз, оснащен взрывозащищенным двигателем, имеет предохранительный клапан гвоздевого типа, позволяющий производить полный перепуск перекачиваемой жидкости из нагнетательной полости гидроблока во всасывающую полость, что предохраняет насос от перегрузок и поломок при превышении давления выше допускаемого.

ОГнЕвыЕ ПРЕДОХРАнитЕли (ОГнЕПРЕГРАДитЕли) ОП

FLAME ARREStER (ОП)

Application: protection of tanks from flames or sparks impact. A configuration with counter flanges is possible. Flame arresters are mounted with attachment flanges onto counter flanges with a sealing gasket and bolt clamps.

Предназначены для предохранения резервуаров от попадания в них пламени и искр. Возможна комплектация ответными фланцами. Предохранители огневые устанавливаются присоединительными фланцами на ответные фланцы резервуара через прокладку и крепятся болтами.

ПРЕДОХРАнитЕль ОГнЕвОй жиДкОСтный ПОж - 80

LiQuiD SEAL FLAME ARREStERS (ПОж-80)

The unit is installed at filling pipelines of fuel stations for protection of tanks with petroleum and diesel fuel from flame or sparks. The unit is mounted with attachment flanges onto counter flanges of pipes with a sealing gasket and bolt clamps.

Устанавливается на приемных трубопроводах АЗс и предназначен для предохранения резервуаров с бензином и дизель-ным топливом от проникновения пламени и искр в резервуар. Предохранитель огневой устанавливается присоединитель-ными фланцами к ответным фланцам трубопровода через прокладки и закрепляется болтами.

ПлАМЯПРЕГРАДитЕли ПП FLAME ARREStER (ПП)

Application: temporary isolation of tanks with oil and oil products in case of ignition of explosive gases and vapors.

Предназначены для временного предотвращения проникновения пламени внутрь резервуара с нефтью и нефтепродукта-ми при воспламенении выходящих из него взрывоопасных смесей газов и паров с воздухом.

ГЕнЕРАтОРы ПЕны СРЕДнЕй кРАтнОСти ГПСС

MEDiuM EXPAnSiOn FOAM GEnERAtOR (ГПСС)

Application: used in fixed fire fighting installations at oil-related facilities. Within the range if its specifications a foam generator can be used at other industrial facilities. The intake port is located on the flange which fits to the foam line of the fixed fire fighting installation.

Используются в стационарных установках пожаротушения резервуаров с нефтью и нефтепродуктами. Генераторы могут при-меняться с указанной целью в других отраслях промышленности в пределах его технической характеристики. Входное отвер-стие генератора расположено на фланце, к которому присоединяется растворопровод стационарной системы пожаротушения.

Page 30: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

30

DRAin unit (уС-80) уСтРОйСтвО СливнОЕ уС - 80

Application: draining petroleum or diesel fuel into fuel station tanks.

Предназначено для слива бензина и дизельного топлива в резервуар АЗс.

OutLEt COuPLinG WitH An ADAPtER (МСМ)

МуФтА СливнАЯ С ниППЕлЕМ МСМ

Application: pressure-tight connection of a truck cistern to the receiver pipe of an underground storage tank. The coupling is connected to the threaded part of the pipe and the adapter is installed into the sealing ring of the delivery-suction hose (diameter 75mm). Piping is fixed with two clamps.

Предназначена для герметичного присоединения сливного рукава автоцистерны к приемной трубе подземного резервуара при сливе нефтепродуктов на АЗс. Муфта устанавливается на резьбовую часть патрубка приемного или фильтра сливного с герметизирующим уплотнением, а ниппель устанавливается в манжету напорно-всасывающего рукава автоцистерны с внутренним диаметром 75 мм. крепление рукава осуществляется двумя хомутами.

DRAin FiLtER (ФС-80) ФильтР СливнОй ФС - 80

Application: purification of light oil products from solid impurities during the filling of the underground tank. Flow swirling inside the filter accelerates the draining process and reduces idle time of road-tanker. The filter can be equipped with counter flanges.

Предназначен для отделения от светлых нефтепродуктов твердых загрязняющих примесей при сливе их в подземный резервуар. В фильтре создаются условия для завихрения потока жидкости, что ускоряет слив нефтепродукта и сокращает простой автоцистерны. Возможна комплектация фс-80 ответными фланцами.

FiLtER (Фжу) ФильтРы Фжу

Application: purification of non-aggressive true fluids with kinematic viscosity 0.55 – 300mm²/s (cSt) at processing plans of chemical, petrochemical and petroleum refining industries.

Предназначены для очистки от механических примесей ньютоновских неагрессивных жидкостей с кинематической вязко-стью от 0,55 до 300 мм²/с (сст) в технологических установках химической, нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности.

intAkE vALvE (кП) клАПАны ПРиЕМныЕ кП

Equipped with screen filters this valve allows oil products into the suction pipe of the pump and prevents its back flow after pump stop. The valves are installed on pipelines of underground tanks at fuel stations and petroleum depots.

клапаны приемные кП с сетчатым фильтром предназначены для осуществления поступления нефтепродукта во всасы-вающий трубопровод работающего насоса и для предотвращения обратного его потока во время остановки насоса. кла-паны устанавливаются на трубопроводах автозаправочных станций и нефтебаз в подземных резервуарах при отпуске нефтепродуктов.

OIL PROdUcT WARMING dEVIcEs

УсТРОйсТВА РАЗОГРЕВА НЕфТЕПРОДУкТОВ

кОМПлЕкт блОкОв ЭлЕктРОнАГРЕвАтЕлЕй

РЕзЕРвуАРныХ к3 бЭР-12

SEt OF tAnk ELECtRiC HEAtERS (к3 бЭР-12)

Application: heating of viscous oil-products with the minimum flashing point +80°с. The heaters are used at petroleum depots and storage facilities and are mounted on overland tanks of any capacity (3 – 10m³) and larger reservoirs with integrated heating mantles or sections.

Предназначен для разогрева вязких нефтепродуктов с температурой вспышки не ниже+80°с. Блоки используются на не-фтебазах и складах для стационарной установки в наземных резервуарах любой конструкции емкостью от 3 до 10 м³, а также в резервуарах большой емкости, со встроенными нагревательными кожухами или отсеками.

ГРЕлкА жЕлЕзнОДОРОжнАЯ ЭлЕктРичЕСкАЯ ГжЭ - 55

RAiLROAD ELECtRiC buRnER (ГжЭ-55)

Application: the burner is used when discharging grease or dark oil products from car cisterns with the minimum hole diameter 500mm during the cold season.

Предназначена для разогрева масел и темных нефтепродуктов холодное время года при сливе из железнодорожных вагонов-цистерн с горловиной диаметром не менее 500 мм.

FOREsTRy EQUIPMENT

ЛЕсОХОЗЯйсТВЕННАЯ ТЕХНИкА

СЕЯлкА лЕСнАЯ зиМнЯЯ Слз WintER tREE-SEED DRiLL (Слз)

The tree-seed drill is used for seeding coniferous species during winter time in places that are inaccessible in summer. Compatible with the snowmobile “Buran”.

сеялка предназначена для посева семян хвойных пород. Посев ведется зимой по снегу в местах, где летом доступ ограни-чен. Агрегатируется со снегоходом «Буран».

МЕч ПОСАДОчный МП tREE-PLAntinG SWORD (МП)

The device is intended for manual seeding of tree plantlets. The equipment consists of an all-steel spitter, two foot supports and a wooden handle.

Меч посадочный предназначен для посадки саженцев деревьев ручным способом. Меч выполнен с цельнометаллическим штыком, двумя упорами для ноги и деревянной рукояткой.

Page 31: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 31

DRAin unit (уС-80) уСтРОйСтвО СливнОЕ уС - 80

Application: draining petroleum or diesel fuel into fuel station tanks.

Предназначено для слива бензина и дизельного топлива в резервуар АЗс.

OutLEt COuPLinG WitH An ADAPtER (МСМ)

МуФтА СливнАЯ С ниППЕлЕМ МСМ

Application: pressure-tight connection of a truck cistern to the receiver pipe of an underground storage tank. The coupling is connected to the threaded part of the pipe and the adapter is installed into the sealing ring of the delivery-suction hose (diameter 75mm). Piping is fixed with two clamps.

Предназначена для герметичного присоединения сливного рукава автоцистерны к приемной трубе подземного резервуара при сливе нефтепродуктов на АЗс. Муфта устанавливается на резьбовую часть патрубка приемного или фильтра сливного с герметизирующим уплотнением, а ниппель устанавливается в манжету напорно-всасывающего рукава автоцистерны с внутренним диаметром 75 мм. крепление рукава осуществляется двумя хомутами.

DRAin FiLtER (ФС-80) ФильтР СливнОй ФС - 80

Application: purification of light oil products from solid impurities during the filling of the underground tank. Flow swirling inside the filter accelerates the draining process and reduces idle time of road-tanker. The filter can be equipped with counter flanges.

Предназначен для отделения от светлых нефтепродуктов твердых загрязняющих примесей при сливе их в подземный резервуар. В фильтре создаются условия для завихрения потока жидкости, что ускоряет слив нефтепродукта и сокращает простой автоцистерны. Возможна комплектация фс-80 ответными фланцами.

FiLtER (Фжу) ФильтРы Фжу

Application: purification of non-aggressive true fluids with kinematic viscosity 0.55 – 300mm²/s (cSt) at processing plans of chemical, petrochemical and petroleum refining industries.

Предназначены для очистки от механических примесей ньютоновских неагрессивных жидкостей с кинематической вязко-стью от 0,55 до 300 мм²/с (сст) в технологических установках химической, нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности.

intAkE vALvE (кП) клАПАны ПРиЕМныЕ кП

Equipped with screen filters this valve allows oil products into the suction pipe of the pump and prevents its back flow after pump stop. The valves are installed on pipelines of underground tanks at fuel stations and petroleum depots.

клапаны приемные кП с сетчатым фильтром предназначены для осуществления поступления нефтепродукта во всасы-вающий трубопровод работающего насоса и для предотвращения обратного его потока во время остановки насоса. кла-паны устанавливаются на трубопроводах автозаправочных станций и нефтебаз в подземных резервуарах при отпуске нефтепродуктов.

OIL PROdUcT WARMING dEVIcEs

УсТРОйсТВА РАЗОГРЕВА НЕфТЕПРОДУкТОВ

кОМПлЕкт блОкОв ЭлЕктРОнАГРЕвАтЕлЕй

РЕзЕРвуАРныХ к3 бЭР-12

SEt OF tAnk ELECtRiC HEAtERS (к3 бЭР-12)

Application: heating of viscous oil-products with the minimum flashing point +80°с. The heaters are used at petroleum depots and storage facilities and are mounted on overland tanks of any capacity (3 – 10m³) and larger reservoirs with integrated heating mantles or sections.

Предназначен для разогрева вязких нефтепродуктов с температурой вспышки не ниже+80°с. Блоки используются на не-фтебазах и складах для стационарной установки в наземных резервуарах любой конструкции емкостью от 3 до 10 м³, а также в резервуарах большой емкости, со встроенными нагревательными кожухами или отсеками.

ГРЕлкА жЕлЕзнОДОРОжнАЯ ЭлЕктРичЕСкАЯ ГжЭ - 55

RAiLROAD ELECtRiC buRnER (ГжЭ-55)

Application: the burner is used when discharging grease or dark oil products from car cisterns with the minimum hole diameter 500mm during the cold season.

Предназначена для разогрева масел и темных нефтепродуктов холодное время года при сливе из железнодорожных вагонов-цистерн с горловиной диаметром не менее 500 мм.

FOREsTRy EQUIPMENT

ЛЕсОХОЗЯйсТВЕННАЯ ТЕХНИкА

СЕЯлкА лЕСнАЯ зиМнЯЯ Слз WintER tREE-SEED DRiLL (Слз)

The tree-seed drill is used for seeding coniferous species during winter time in places that are inaccessible in summer. Compatible with the snowmobile “Buran”.

сеялка предназначена для посева семян хвойных пород. Посев ведется зимой по снегу в местах, где летом доступ ограни-чен. Агрегатируется со снегоходом «Буран».

МЕч ПОСАДОчный МП tREE-PLAntinG SWORD (МП)

The device is intended for manual seeding of tree plantlets. The equipment consists of an all-steel spitter, two foot supports and a wooden handle.

Меч посадочный предназначен для посадки саженцев деревьев ручным способом. Меч выполнен с цельнометаллическим штыком, двумя упорами для ноги и деревянной рукояткой.

Page 32: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

32

tREE PLAntER (лМД-81)лЕСОПОСАДОчнАЯ МАШинА лМД - 81

Application: seeding plantlets of coniferous species in logged areas with excessive moistening, cleared of brushwood, with the maximum number stubs 6000 pcs. per 1 ha. Compatible with vehicle types ЛХТ-55, ЛХТ-100, ЛХТ-4.

Предназначена для посадки саженцев хвойных пород на вырубках с временным избыточным переувлажнением, очищенных от порубочных остатков, и числом пней до 6000 шт. на 1 га. Машина агрегатируется с трактором ЛХТ-55, ЛХТ-100, ЛХТ-4

PLOWS ПлуГи

Combined woodland plow (ПКЛ-70). Application: soil preparation and ridging on not logged-off lands before seeding for further mineralized fire break ridges. Compatible with vehicle types ЛХТ-55, ЛХТ-100, ЛХТ-4, МТЗ-80(82) with hitch attachments.Furrow plough (ПЛБ-1, ПЛБ-07). Application: soil preparation and ridging for further seeding on unforested areas or different grassing levels and on logged areas with the minimum number of stubs 600 pcs. per 1 hs, and also for mineralized fire break ridging. Compatible with vehicle types ЛХТ-55, ЛХТ-100, ЛХТ-4, МТЗ-80 with hitch attachments.Woodland plow (ПЛ-135) with hitch attachment (ВО). Application: soil preparation with broad ridges for further seeding on grassed areas and also for mineralized fire break ridging. Compatible ТТ-4, equipped with a hitch attachment ВО-21.Mounted plough (ПЗ-35). Application: plowing of previously cultivated and virgin lands, reafforestation work. Compatible МТЗ-80(82), equipped with a rear hitch attachment.

Плуг лесной комбинированный ПКЛ–70 - предназначен для подготовки почвы бороздами на не раскорчёванных выруб-ках под посев или посадку лесных культур, для прокладки противопожарных минерализованных полос. Агрегатируется с тракторами ЛХТ-55, ЛХТ-100, ЛХТ-4, МТЗ-80(82), имеющими навесные устройства.Плуг лесной бороздоделательный ПЛБ – 1, ПЛБ - 07 - предназначен для подготовки почвы в виде борозд для посадки лесных культур в дно борозды на не покрытых лесом площадях различной степени задернелости и на вырубках с числом пней до 600 шт. на 1 га, а также для прокладки противопожарных минерализованных полос. Плуг агрегатируется с тракто-рами ЛХТ-55, ЛХТ-100, ЛХТ-4, МТЗ-80, имеющими навесные устройства.Плуг лесной ПЛ–135 с устройством навесным ВО - предназначен для подготовки почвы широкими полосами под лесные культуры на задернелых вырубках, для прокладки противопожарных минерализованных полос. Агрегатируется с трактором ТТ-4, оборудованным навесным устройством ВО-21.Плуг навесной ПЗ–35 - предназначен для вспашки старопахотных и целинных земель, а также может быть использован при лесовостановительных работах. Плуг агрегатируется с тракторами типа МТЗ-80(82), оборудованными задним навес-ным устройством.

MOuntED unitуСтРОйСтвО ПОДЪЕМнО-нАвЕСнОЕ

Two-point mounted unit (НД-2). The unit is mounted on the frame of vehicle ТДТ-55 for trailing forestry machines and tools during soil preparation activities, seeding and cultivating trees, reclamation works, forest fire protection.УПН-1. The unit is mounted on logging vehicles for their joint operation with forestry machines and tools. Unlike analogous tools mounted units have light weight and high strength. The unit characteristics: reduced turning load on final drive, stronger top link.

Навеска двухточечная НД-2 - предназначена для установки на раму трактора ТДТ-55 с целью агрегатирования навесных лесохозяйственных машин и орудий при подготовке почвы, посадке лесных культур и уходе за ними, проведении мелиора-тивных работ, а также охране лесов от пожаров.УПН – 1 - предназначено для установки на трелевочные тракторы для агрегатирования с ними лесохозяйственных машин и орудий. В отличии от аналогов навески имеют небольшой вес, высокую прочность. Уменьшена нагрузка на бортовые передачи трактора при разворотах, усилена центральная тяга (винт).

культивАтОРы CuLtivAtOR

Hilling cultivator (КЛБ-1.7). Application: cultivation of trees seeded on non-logged-off lands or areas prepared with woodland plows. Compatible with vehicle types МТЗ-80(82).Cultivators КЛ-1.25 and КЛ-1.4. Application: eradication and mellowing of soil in inter-row spacings while cultivating seedlings and plantlets at orchards and nurseries. Mellowing of soil in inter-row spacings, especially in cultivation period, preserves moisture in soil. Compatible with self-propelled frame Т-16М.

Лесной бороздоделательный КЛБ-1,7 - предназначен для ухода за лесными культурами, созданными на нераскорчё-ванных вырубках посевом или посадкой на полосах, подготовленных лесными плугами. Агрегатируется с тракторами типа МТЗ-80(82).Культиваторы лесные КЛ - 1,25 и КЛ - 1,4 - предназначены для прополки и рыхления междурядий при уходах за сеян-цами и саженцами в питомниках и школах. Рыхление почвы в междурядьях, особенно в начальный период ухода, способ-ствует сохранению влаги в почве. Агрегатируется с самоходным шасси Т-16М.

кАтОк лЕСнОй ПРикАтывАЮЩий клП

СOvERinG ROLLER (клП)

Application: puddling in orchards after seeding. Puddling is conducive to better seed germination and prevents grain shifting by wind. The exposed surface of the drum is smooth. There is an opening in the sidewall and a filler plug for total or partial filling of the drum which affects the level of soil compaction. Compatible with vehicle types МТЗ-80, Т-40, Т-25.

Предназначен для уплотнения почвы в питомниках после посева лесных культур. Уплотнение почвы способствует лучше-му прорастанию семян и уменьшает выдувание легких частиц почвы ветрами. Наружная поверхность барабана гладкая, для изменения степени уплотнения почвы на боковой поверхности имеется отверстие и пробка для заполнения полости барабана водой полностью или частично. Агрегатируются с тракторами МТЗ-80, Т-40, Т-25.

кАтОк ОСвЕтитЕль культуР LiGHtinG ROLLER

Application: lighting of trees. The roller types have a unified frame and vary in drum configuration.Lighting roller (КОК-2) is equipped with a single-piece drum. The lighting procedure consists in removal of forest cover in inter-row spacings.Lighting roller (КОК-2М) with an adapter unit is equipped with two short drums with 660mm space between them and a higher frequency of cutting blades. The plantlets go between the blades and are left uncut. The roller is used jointly with the vehicle ЛХТ-55. Position: front of vehicle attachment. For rear attachment a special mounted unit is required.

Предназначены для осветления посадок лесных культур. Имеют унифицированную раму, различаются конструкцией барабана.КОК-2 имеет цельный барабан. Осветление посадок производится путем уничтожения древесной растительности в междурядьях.КОК-2М с переходным устройством - на валу имеет два коротких барабана с промежутком между ними 660 мм и более частое расположение режущих ножей на барабане. При прокатывании катка по ряду посадки проходят в пространстве между барабанами. Агрегатируются катки с трактором ЛХТ-55. Навешиваются на переднюю навеску трактора. Для на-вешивания на заднюю навеску к типовому катку заказывается дополнительно переходное устройство.

Page 33: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 33

tREE PLAntER (лМД-81)лЕСОПОСАДОчнАЯ МАШинА лМД - 81

Application: seeding plantlets of coniferous species in logged areas with excessive moistening, cleared of brushwood, with the maximum number stubs 6000 pcs. per 1 ha. Compatible with vehicle types ЛХТ-55, ЛХТ-100, ЛХТ-4.

Предназначена для посадки саженцев хвойных пород на вырубках с временным избыточным переувлажнением, очищенных от порубочных остатков, и числом пней до 6000 шт. на 1 га. Машина агрегатируется с трактором ЛХТ-55, ЛХТ-100, ЛХТ-4

PLOWS ПлуГи

Combined woodland plow (ПКЛ-70). Application: soil preparation and ridging on not logged-off lands before seeding for further mineralized fire break ridges. Compatible with vehicle types ЛХТ-55, ЛХТ-100, ЛХТ-4, МТЗ-80(82) with hitch attachments.Furrow plough (ПЛБ-1, ПЛБ-07). Application: soil preparation and ridging for further seeding on unforested areas or different grassing levels and on logged areas with the minimum number of stubs 600 pcs. per 1 hs, and also for mineralized fire break ridging. Compatible with vehicle types ЛХТ-55, ЛХТ-100, ЛХТ-4, МТЗ-80 with hitch attachments.Woodland plow (ПЛ-135) with hitch attachment (ВО). Application: soil preparation with broad ridges for further seeding on grassed areas and also for mineralized fire break ridging. Compatible ТТ-4, equipped with a hitch attachment ВО-21.Mounted plough (ПЗ-35). Application: plowing of previously cultivated and virgin lands, reafforestation work. Compatible МТЗ-80(82), equipped with a rear hitch attachment.

Плуг лесной комбинированный ПКЛ–70 - предназначен для подготовки почвы бороздами на не раскорчёванных выруб-ках под посев или посадку лесных культур, для прокладки противопожарных минерализованных полос. Агрегатируется с тракторами ЛХТ-55, ЛХТ-100, ЛХТ-4, МТЗ-80(82), имеющими навесные устройства.Плуг лесной бороздоделательный ПЛБ – 1, ПЛБ - 07 - предназначен для подготовки почвы в виде борозд для посадки лесных культур в дно борозды на не покрытых лесом площадях различной степени задернелости и на вырубках с числом пней до 600 шт. на 1 га, а также для прокладки противопожарных минерализованных полос. Плуг агрегатируется с тракто-рами ЛХТ-55, ЛХТ-100, ЛХТ-4, МТЗ-80, имеющими навесные устройства.Плуг лесной ПЛ–135 с устройством навесным ВО - предназначен для подготовки почвы широкими полосами под лесные культуры на задернелых вырубках, для прокладки противопожарных минерализованных полос. Агрегатируется с трактором ТТ-4, оборудованным навесным устройством ВО-21.Плуг навесной ПЗ–35 - предназначен для вспашки старопахотных и целинных земель, а также может быть использован при лесовостановительных работах. Плуг агрегатируется с тракторами типа МТЗ-80(82), оборудованными задним навес-ным устройством.

MOuntED unitуСтРОйСтвО ПОДЪЕМнО-нАвЕСнОЕ

Two-point mounted unit (НД-2). The unit is mounted on the frame of vehicle ТДТ-55 for trailing forestry machines and tools during soil preparation activities, seeding and cultivating trees, reclamation works, forest fire protection.УПН-1. The unit is mounted on logging vehicles for their joint operation with forestry machines and tools. Unlike analogous tools mounted units have light weight and high strength. The unit characteristics: reduced turning load on final drive, stronger top link.

Навеска двухточечная НД-2 - предназначена для установки на раму трактора ТДТ-55 с целью агрегатирования навесных лесохозяйственных машин и орудий при подготовке почвы, посадке лесных культур и уходе за ними, проведении мелиора-тивных работ, а также охране лесов от пожаров.УПН – 1 - предназначено для установки на трелевочные тракторы для агрегатирования с ними лесохозяйственных машин и орудий. В отличии от аналогов навески имеют небольшой вес, высокую прочность. Уменьшена нагрузка на бортовые передачи трактора при разворотах, усилена центральная тяга (винт).

культивАтОРы CuLtivAtOR

Hilling cultivator (КЛБ-1.7). Application: cultivation of trees seeded on non-logged-off lands or areas prepared with woodland plows. Compatible with vehicle types МТЗ-80(82).Cultivators КЛ-1.25 and КЛ-1.4. Application: eradication and mellowing of soil in inter-row spacings while cultivating seedlings and plantlets at orchards and nurseries. Mellowing of soil in inter-row spacings, especially in cultivation period, preserves moisture in soil. Compatible with self-propelled frame Т-16М.

Лесной бороздоделательный КЛБ-1,7 - предназначен для ухода за лесными культурами, созданными на нераскорчё-ванных вырубках посевом или посадкой на полосах, подготовленных лесными плугами. Агрегатируется с тракторами типа МТЗ-80(82).Культиваторы лесные КЛ - 1,25 и КЛ - 1,4 - предназначены для прополки и рыхления междурядий при уходах за сеян-цами и саженцами в питомниках и школах. Рыхление почвы в междурядьях, особенно в начальный период ухода, способ-ствует сохранению влаги в почве. Агрегатируется с самоходным шасси Т-16М.

кАтОк лЕСнОй ПРикАтывАЮЩий клП

СOvERinG ROLLER (клП)

Application: puddling in orchards after seeding. Puddling is conducive to better seed germination and prevents grain shifting by wind. The exposed surface of the drum is smooth. There is an opening in the sidewall and a filler plug for total or partial filling of the drum which affects the level of soil compaction. Compatible with vehicle types МТЗ-80, Т-40, Т-25.

Предназначен для уплотнения почвы в питомниках после посева лесных культур. Уплотнение почвы способствует лучше-му прорастанию семян и уменьшает выдувание легких частиц почвы ветрами. Наружная поверхность барабана гладкая, для изменения степени уплотнения почвы на боковой поверхности имеется отверстие и пробка для заполнения полости барабана водой полностью или частично. Агрегатируются с тракторами МТЗ-80, Т-40, Т-25.

кАтОк ОСвЕтитЕль культуР LiGHtinG ROLLER

Application: lighting of trees. The roller types have a unified frame and vary in drum configuration.Lighting roller (КОК-2) is equipped with a single-piece drum. The lighting procedure consists in removal of forest cover in inter-row spacings.Lighting roller (КОК-2М) with an adapter unit is equipped with two short drums with 660mm space between them and a higher frequency of cutting blades. The plantlets go between the blades and are left uncut. The roller is used jointly with the vehicle ЛХТ-55. Position: front of vehicle attachment. For rear attachment a special mounted unit is required.

Предназначены для осветления посадок лесных культур. Имеют унифицированную раму, различаются конструкцией барабана.КОК-2 имеет цельный барабан. Осветление посадок производится путем уничтожения древесной растительности в междурядьях.КОК-2М с переходным устройством - на валу имеет два коротких барабана с промежутком между ними 660 мм и более частое расположение режущих ножей на барабане. При прокатывании катка по ряду посадки проходят в пространстве между барабанами. Агрегатируются катки с трактором ЛХТ-55. Навешиваются на переднюю навеску трактора. Для на-вешивания на заднюю навеску к типовому катку заказывается дополнительно переходное устройство.

Page 34: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

34

OuR SERviCES СПЕктР уСлуГ

Erecting и erection supervision work.Manufacturing services:

mechanical treatment of detail spindles dia. 500mm and length 5.5m; gear wheels dia. 400mm and module 8; milling, planing 1. of larger parts: width по обработке деталей с наибольшими размерами: width 1000mm, length 1500mm, height 600mm;iron casting с4-18 weighing up to 400kg;2. nonferrous castings (on the basis of aluminum and copper) weighing up to 150kg;3. production of welded metalwork.4.

Machining: gear milling, lathing, drilling (vertical, radial), milling, planing, broaching machine treatment, spline grinding, polishing, gear racks treatment.Welding engineering: press forming, metal cutting, different welding types. Thermal processing: thermal machining, tempering.Electroplating industry: galvanization, oxidation.Assembling.Miscellaneous production: rubber gaskets with circular section, carbide-tipped tools (lathe knife, spiral drill, broach bit, chamfer bit), production accessories, sleeve gasket jointing for hydraulic units.Phosphate treatment.Heat treatment.Full range of services of the plant laboratory.Dead-end track and logistics center services.

Монтажные и шеф-монтажные работы, связанные с монтажом оборудования собственного производства.Услуги производства, в частности:

механическая обработка деталей типа валов диаметром до 500мм и длиной до 5,5м; зубчатых колес диаметром 1. до 400мм и модулем 8; фрезерные, строгальные работы по обработке деталей с наибольшими размерами: ширина 1000мм, длина 1500мм, высота 600мм;производство чугунного литья с4-18 весом до 400кг;2. производство цветного литья (сплавов на основе алюминия и меди) весом до 150кг;3. изготовление различных сварных металлоконструкций.4.

Механообрабатывающее производство: зубофрезерование, обработка на токарных, вертикально- и радиально- свер-лильных, на фрезерных, на продольно-строгальных, на протяжных, шлифовальных станках, шлицешлифование, расточ-ные работы, обработка зубчатых реек.Жестяно-сварочное производство - штамповка, резка металла, различные виды сварки. Термическое производство - термообработка ТВЧ, закалка деталей.Гальваническое производство - цинкование, оксидирование.Сборочное производство.Прочее производство - изготовление резиновых колец круглого сечения, изготовление твердосплавного инструмента (резцы, свёрла, зенкера, развёртки), технологической оснастки, изготовление манжет уплотнительных резиновых для гидравлических устройств.Химическое фосфатирование деталей.Термическая обработка деталей.Полный спектр услуг, оказываемых центральной заводской лабораторией.Услуги логистического центра и железнодорожного тупика.

Page 35: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»

www.uralzavod.com 35

OuR SERviCES СПЕктР уСлуГ

Erecting и erection supervision work.Manufacturing services:

mechanical treatment of detail spindles dia. 500mm and length 5.5m; gear wheels dia. 400mm and module 8; milling, planing 1. of larger parts: width по обработке деталей с наибольшими размерами: width 1000mm, length 1500mm, height 600mm;iron casting с4-18 weighing up to 400kg;2. nonferrous castings (on the basis of aluminum and copper) weighing up to 150kg;3. production of welded metalwork.4.

Machining: gear milling, lathing, drilling (vertical, radial), milling, planing, broaching machine treatment, spline grinding, polishing, gear racks treatment.Welding engineering: press forming, metal cutting, different welding types. Thermal processing: thermal machining, tempering.Electroplating industry: galvanization, oxidation.Assembling.Miscellaneous production: rubber gaskets with circular section, carbide-tipped tools (lathe knife, spiral drill, broach bit, chamfer bit), production accessories, sleeve gasket jointing for hydraulic units.Phosphate treatment.Heat treatment.Full range of services of the plant laboratory.Dead-end track and logistics center services.

Монтажные и шеф-монтажные работы, связанные с монтажом оборудования собственного производства.Услуги производства, в частности:

механическая обработка деталей типа валов диаметром до 500мм и длиной до 5,5м; зубчатых колес диаметром 1. до 400мм и модулем 8; фрезерные, строгальные работы по обработке деталей с наибольшими размерами: ширина 1000мм, длина 1500мм, высота 600мм;производство чугунного литья с4-18 весом до 400кг;2. производство цветного литья (сплавов на основе алюминия и меди) весом до 150кг;3. изготовление различных сварных металлоконструкций.4.

Механообрабатывающее производство: зубофрезерование, обработка на токарных, вертикально- и радиально- свер-лильных, на фрезерных, на продольно-строгальных, на протяжных, шлифовальных станках, шлицешлифование, расточ-ные работы, обработка зубчатых реек.Жестяно-сварочное производство - штамповка, резка металла, различные виды сварки. Термическое производство - термообработка ТВЧ, закалка деталей.Гальваническое производство - цинкование, оксидирование.Сборочное производство.Прочее производство - изготовление резиновых колец круглого сечения, изготовление твердосплавного инструмента (резцы, свёрла, зенкера, развёртки), технологической оснастки, изготовление манжет уплотнительных резиновых для гидравлических устройств.Химическое фосфатирование деталей.Термическая обработка деталей.Полный спектр услуг, оказываемых центральной заводской лабораторией.Услуги логистического центра и железнодорожного тупика.

Page 36: ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ» …uralzavod.com/files/_index_52e2946a782fb945e171fae... · 2 ООО «Группа предприятий ПРОМСРЕДМАШ»