Україна у смислових війнах...

288
Національний інститут стратегічних досліджень Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація української національної ідентичності в умовах глобалізації Монографія Київ–2008

Transcript of Україна у смислових війнах...

Page 1: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Національний інститут стратегічних досліджень

Наталя Пелагеша

Україна у смислових війнах постмодерну:

трансформація української національної ідентичності в умовах глобалізації

Монографія

Київ–2008

Page 2: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

УДК 329.72/477/+339.92 П24

Затверджено Вченою радою Національного інституту стратегічних досліджень

(протокол № 2 від 20 лютого 2008 р.)

За повного або часткового відтворення матеріалів даної публікаціїпосилання на видання обов'язкове

Рецензенти: вчений секретар Національного інституту стратегічних досліджень,

доктор філософських наук Степико М.Т.;завідувач кафедри європейської інтеграції Національної академії

державного управління при Президентові України, доктор наук з державного управління І. А. Грицяк;

завідувач відділу правових проблем політології Інституту держави і права ім. В. М. Корецького НАН України,

доктор політичних наук, професор Кресіна І. О.

Пелагеша Н. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація

української національної ідентичності в умовах глобалізації. – К.: НІСД, 2008. – 288 с.

ISBN 966–554–124–2

© Наталя Пелагеша, 2008

© Майнові, Національний інститут стратегіних досліджень, 2008

П24

ISBN 966–554–124–2

У книзі аналізується сучасний етап трансформації української націо­наль ної ідентичності, що від бу вається під впливом процесів глобалізації та регіоналізації. Об’єктом аналізу є наднаціональні європейська та панросійська ідентичності, що формуються в ЄС і СНД та впливають на українську національну ідентичність. Чи не найбільше уваги при­ді ле но проблемам формування європейської ідентичності та аналізу політик ідентичності ЄС: політиці громадянства, освітній, культурній, інформаційній, мовній, спортивній тощо. Показано, що політика іден­тич ності у СНД здійснюється за прикладом політик ідентичності в Євро­пейському Союзі. Обґрунтовано необхідність європеїзації україн ського соціокультурного простору.

Для науковців, політиків, аспірантів, студентів.

Page 3: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Зміст

Вступне слово...........................................................................................................5

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах глобалізації: методологічні засади аналізу.............................................................................7

1.1. Соціальна обумовленість проблеми ідентичності. Еволюція уявлень про ідентичність в історії європейської філософії.................................................................7

1.2. Наднаціональні ідентичності як чинниктрансформації національних ідентичностей під впливом глобалізації.............................................................................38

1.3. Соціокультурні механізми конструювання наднаціональних ідентичностей..............................................................58

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми формування.......................................................652.1. Європейська ідентичність:

зміст, функції, механізми формування..................................................652.2. Політика ідентичності

в Європейському Союзі: історія, цілі та механізми реалізації........................................................68

2.3. Механізми реалізації політики ідентичності в ЄС............................762.3.1. Розвиток європейського громадянства..........................................762.3.2. Створення наднаціонального європейського

символічного простору .......................................................................802.3.3. Наднаціональний інформаційно–комунікативний

простір: правова база, цілі, механізмита координація розвитку...................................................................85

2.3.4. Політика європейської колективної пам’яті. Європейська цифрова бібліотека.....................................................97

2.3.5. Наднаціональна культурна політика ЄС як чинник формування європейської ідентичності.................104

2.3.6. Освітня політика Європейського Союзу. Політична складова Болонського процесу..................................119

2.3.7. Lingua franca для об’єднаної Європи: мовна політикаЄвропейського Союзу.........................................................................142

2.3.8. Спортивна політика ЄС як чинник згуртування спільноти....................................................153

Розділ 3. Україна як об’єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності.......................................1653.1. Панросійська наднаціональна ідентичність:

зміст, функції, історія та чинники формування...............................166

Page 4: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

3.2. Механізми реалізації політики панросійської ідентичностіна території України..................................................................................174

3.2.1. Пострадянська «уявлена спільнота» та гуманітарна політика Росії в СНД: правова база, цілі та механізми реалізації ................................178

3.2.2. Російська мова як lingua franca в межах СНД. Мовна політика Росії на території України.............................180

3.2.3. Єдиний інформаційно–комунікативний простір як основа формування панросійської ідентичності в Україні......................................................................184

3.2.4. Створення наднаціонального панросійського культурно–символічного простору в Україні. Культурна політика СНД...............................................................187

3.2.5. Освітня політика та політика пам’яті Росії в Україні.......................................................195

Розділ 4. Українська національна ідентичність: шляхи європеїзації...............204

..

Висновки................................................................................................................218

Додаток 1...............................................................................................................224Додаток 2...............................................................................................................248Додаток 3...............................................................................................................256Додаток 4...............................................................................................................261Додаток 5...............................................................................................................264Додаток 6...............................................................................................................271Додаток 7...............................................................................................................276

Page 5: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Підписання в жовтні 1648 р. Вестфальського миру було знаковою подією у світовій історії, адже започаткувало формування сучасної системи організації світового порядку. Замість імперії його основою поступово стала суверенна національна держава. Саме вона пере–творилася на системоутворювальний елемент організації та життє–діяльності людських суспільств. За чотири століття, що минули від–тоді, за даними ООН на 2007 р., утворилося лише 192 країни.

Таким системоутворювальним елементом світового порядку у 1991 р. стала Україна. Розпочавши утвердження власної незалежності, за іронією долі країна зіткнулася з потужним процесом, що суперечить її державот­ворчим устремлінням – глобалізацією. Якщо в період модерну, коли на світовій арені постала більшість європейських держав–націй, наявність суверенітету та чітко визначених кордонів були головною передумовою їх становлення, то постмодерн і глобалізація викликали до життя прямо протилежні тенденції та поставили під сумнів існування не тільки щойно створених національних держав, а й тих, що уже мають пристойну історію. Закінчення ери національної держави, яке передрікали деякі дослідники, не відбулося. Але з розвитком процесів глобалізації національна держава хоч і залишилася основною структурною одиницею світового порядку, розділила своє панування з іншими, новими, акторами міжнародної полі­тики – наддержавними утвореннями, міжнародними урядовими та неуря­довими організаціями, транснаціональними корпораціями, тощо. Остан­ні стали не менш впливовими, ніж національна держава, та перебрали на себе право втручатися у внутрішні справи окремої країни і здійснювати такі політики, які раніше вважалися виключно справою компетенції кра­їни. Зараз уже ніхто не сперечається з тим, що нові, породжені глобаліза­цією актори міжнародних відносин трансформують не тільки економіку національних держав, як вважалося раніше, а й дедалі більше впливають на соціокультурну сферу, а отже, на процеси формування ідентичності. Беручи гуманітарну сферу під свою опіку, нові суб’єкти глобалізації вста­новлюють власні правила її функціонування та розвитку незалежно від того, погоджується на це національна держава чи ні.

Сучасні постмодерністські концепції стверджують, що національна ідентичність є безпосередньо пов’язаною з конкретним історичним мо­ментом та системою змістів, які продукуються всередині країни та поза її межами. Оскільки «гарячі війни» за сучасної системи міжнародного права є процедурою досить ускладненою, то «воєнні дії» суб’єкти глоба­лізації переносять у соціокультурну сферу, прикладаючи багато зусиль для поширення власних цінностей, змістів, ідеалів, культурних зразків та мови, що й формують ідентичність. Події набувають рис «холодної ві­йни», а «бойові дії» ведуться за свідомість та лояльність (ідентичність)

Вступне слово

Page 6: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...6

тих чи інших груп населення. Ці процеси набули таких масштабів, що змусили таких визнаних світових авторитетів, як З. Бауман, С. Хантинг­тон та Ю. Хабермас, заговорити про кризу національної ідентичності, її розмивання та трансформацію.

У такій ситуації постає кілька запитань. Якщо українська національ­на ідентичність розмивається та трансформується під впливом гло­балізації, то яким чином, і що саме впливає на цей процес? Чи здатна національна ідентичність розмиватися взагалі? Чи можна концептуалі­зувати, класифікувати та відслідковувати згадані трансформації, і чи є можливість на них впливати? Відповіді на ці запитання й намагається знайти автор даної монографії. Звичайно, як і результати будь–якого іншого дослідження, вони не можуть бути вичерпними. Але з іншого боку, запропонований погляд на процеси трансформації української на­ціональної ідентичності під впливом глобалізації здатен прояснити си­туацію у соціокультурній сфері країни там, де вона трактується надто спрощено та без будь–якої концептуалізації.

Досліджувана тема є настільки ж цікавою, наскільки й актуальною, бо процеси інтеграції та глобалізації тільки набирають обертів і за біль­шістю прогнозів продовжуватимуть впливати на соціокультурне серед­овище держав–націй. Тому на багато запитань ще треба знайти відповіді й багато аспектів ще залишається вивчити. Сподіваюсь, що ця розвідка викличе інтерес до даної теми та, власне, до конструктивістської пара­дигми в етнополітології, яка стала основою роботи. Маю надію, що ця книга сприятиме появі нових концепцій, нових сюжетів для досліджень та нових відповідей на болючі та актуальні запитання, які будуть здатні краще пояснити місце України у світових глобалізаційних процесах та спрогнозувати тенденції їх розвитку.

Книга складається з чотирьох розділів. У першому розділі перед розглядом власне трансформацій української національної ідентичнос­ті, що є безпосередньою метою роботи, обґрунтовано методологічні та загальнотеоретичні підстави, необхідні для проведення такої розвідки та висунуто гіпотезу, що трансформація української національної іден­тичності відбувається через створення на території України двох над­національних ідентинчностей: європейської та панросійської. У дру­гому розділі проаналізовано зміст, функції та механізми формування європейської наднаціональної ідентичності, яка конструюється в Єв­ропейському Союзі. Третій розділ присвячено розгляду панросійської наднаціональної ідентичності та вивченню механізмів її впливу на фор­мування національної ідентичності українців. У четвертому розділі, по­казавши, що реалізація політики панросійської ідентичності здатна по­ставити під загрозу євроінтеграцію України, автор спробувала намітити шляхи європеїзації українського соціокультурного простору.

Page 7: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

1.1. Соціальна обумовленість проблеми ідентичності. Еволюція уявлень про ідентичність

в історії європейської філософії

Національна ідентичність та процеси її формування і функціону­вання є чи не найпопулярнішими темами в етнонаціональних студі­ях. Інтерес до цієї проблематики постав разом з процесом формуван­ня самих націй. Незважаючи на надзвичайно велику різноманітність думок та точок зору, виділяють два основні методологічні підходи до розгляду національної ідентичності. Йдеться про примордіалізм та конструктивізм.

Звичайно, повний аналіз цих концепцій етнонацієгенези не є за­вданням роботи. Його можна знайти в ґрунтовних, присвячених цій проблемі роботах Г. Касьянова, С. Кагіяна, М. Львової, М. Губогло, М. Сусоєва, А. Лукіної, А. Гулевського, системних, присвячених цій темі виданнях Інституту політичних та етнонаціональних досліджень ім. І. Ф. Кураса НАН України та багатьох інших джерелах. Для цілей нашого дослідження скористаємося визначенням нації італійського соціолога А. Мартінеллі, яке, на нашу думку, є найбільш об’єктивним, виваженим та відображає всю складність процесу націєтворення. Не протиставляючи примордіалізм та конструктивізм, він визначив, що «нація – це апелююча до свого етнонаціонального коріння (Е. Сміт) «уявлена спільнота» (Б. Андерсон), сформована в результаті ді­яльності націоналістично налаштованих еліт в процесі модернізації (Е. Геллнер)»1.

У той же час приморіалізм не може використовуватися для вивчен­ня задекларованої теми, оскільки вважає національну ідентичність іманентно притаманною особі, що, зрозуміло, заперечує її трансфор­мацію. Що стосується конструктивістської парадигми, то вона наголо­шує на соціальній зумовленості всіх колективних ідентичностей (на­ціональної та етнічної у тому числі), звідки випливає розуміння нації як культурної побудови, спроектованої й створеної елітами для за­хисту власних інтересів. Конструктивізм також підкреслює, що, хоча функціональне навантаження національно–державних конструкцій є

1 Мартинелли А. Глобальная модернизация: переосмысляя проект современнос­ти / Пер. с анг. О.В. Малец, А.В. Резаев; Под. общ. редакцией А. В. Резаева. – Спб.: Изд–во С.–Петерб. ун–та, 2006. – С. 187.

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах глобалізації: методологічні засади аналізу

Page 8: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...8

багатовекторним, основою прагнень дизайнерів націй та націоналізму є намагання контролювати глобальні, соціальні чи, в ширшому плані, суспільні процеси.

Оскільки в нашій роботі йтиметься про політику ідентичності та можливості реконфігурації ідентичностей (менеджмент ідентичності) за певних умов, то видається логічним довести, що ідентичність є соці­ально обумовленою, змінюється разом із соціальними умовами і тому зазнає трансформацій. Це слугуватиме основою для обґрунтування висновку про те, що, змінивши соціальні умови формування ідентич­ності, можна змінити ідентичність.

Глибокі та плідні теоретичні розвідки щодо розвитку уявлень про ідентичність можна знайти у багатьох дослідників з різних сфер гума­нітарного знання від соціальної філософії до психології, етнології та міжнародних відносин. На думку М. Сусоєва, проблема ідентичнос­ті, самовизначення та самотипізації індивідами та групами самих себе виявляється тісно пов’язаною зі змінами, що відбуваються у структурі соціальності. Як правило, розгляд та філософське осмислення пробле­ми ідентичності виявляється тісно пов’язаним з кризами самовизна­чення індивідів та груп, що відбуваються внаслідок зміни парадигми історичного процесу та пов’язаних з нею змін в структурі соціальності2. Саме тому увага до цієї проблеми у сучасній філософії, що осмислює зміни у способах самотипізації при переході до нового постмодерного, чи глобального, типу суспільства, не є випадковою.

Якщо звернутися до історії проблематизації ідентичності і ста­новлення цього поняття як соціально–філософського, то можна з’ясувати, що в традиційному суспільстві, що відрізнялося відносно простим соціальним устроєм і пропонувало своїм членам однозначні й несупереч ливі моделі поведінки і світосприймання, питання про само­визначення як таке, очевидно, не було проблематизоване. Спрямована на самовідтворення соціальна система, що відводила індивідові одно­значно визначене місце у системі класифікацій, давала таку чітку і не­двозначну відповідь на питання про те, хто є кожен індивід, що процес самовизначення практично не ставав предметом філософської реф­лексії. «У суспільствах з дуже простим розподілом праці і мінімаль­ним розподілом знань соціалізація виробляє соціально зумовлені і у високій мірі профільовані ідентичності. Так кожен індивід стикається, по суті, з однією тією ж самою інституційною програмою для свого життя в суспільстві, то на кожного індивіда лягає приблизно одна і

2Сусоев М. В. Социально–философский смысл и исторические типы идентич­ности. Дис.... канд. филос. наук: 09.00.11// Уральський государственный ун–т. — Екатеринбург, 2005. – С. 25.

Page 9: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 9

та ж вага всієї сили інституційного порядку, що надає об'єктивній ре­альності, яка інтерналізується, примусову масивність. Тому тут немає проблеми ідентичності. Питання: «Хто я такий?» – навряд чи виникне в свідомості»3.

Як зазначає М. Сисоєв, за часів античності і Середньовіччя іден­тичність не була проблематизована як соціальний феномен і розгля­далася як проблема метафізичного порядку. Відповідно до метафі­зичної настанови ідентичність розглядалася як витвір Космосу, Бога, яка може лише пізнати себе і не повинна намагатися змінюватися. Як зазначає В. Хесле, «для традиційної метафізики було аксіомою, що все ідентично самому собі»4. У межах різних шкіл традиційної філо­софії виділялася різні сутності, які визначалася як субстанції, або но­сії, ідентичності. Зазвичай однією з визначальних властивостей, або модусів, такої сутності традиційна філософія визначала її самототож­ність, ідентичність самій собі в різні моменти часу, яка була покликана забезпечити єдність індивіда в його персональної історії5. Предметом розгляду традиційної філософії були метафізичні проблеми природи, структура та функціонування цих сутностей, тоді як їх соціальний аспект залишався поза межами філософської проблематики. У тради­ційній філософії практично не порушується питання про те, як можли­ва самоідентифікація, які психологічні і соціальні механізми є в її основі. Якщо ж якісь механізми і виділялися, то вони не проблематизувалися, а розглядалися як самі собою зрозумілі даності.

Проблематизація ідентичності та розгляд її як самостійної філо­софської проблеми пов'язані з ускладненням структури соціальних відносин при переході від традиційного суспільства до індустріально­го. За зміни відносно простих структур особистої залежності складні­шою системою опосередковано–речової взаємозалежності індивідів, яка відбувалася одночасно зі збільшенням кількості різнопланових і часто незв’язаних один з одним соціальних інститутів, індивід опиняв­ся у ситуації першої соціально обумовленої кризи ідентичності. Ця криза розуміється як криза системи самовизначення і самоопису. Ускладнена структура соціальності пропонувала і владно нав’язувала індивідові необхідність існування в рамках одразу декількох інститу­ційно обумовлених соціальних вимірів. У результаті індивід потрапляв

3Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. – М.: Медіум, 1995. – С. 264.4Хесле В. Кризис индивидуальной и коллективной идентичности // Вопросы философии. – 1994. – № 10. – С. 67. 5Трубина Е. Г. Персональная идентичность как социально–философская проб­лема. Дис... д–ра філос. наук: 09.00.03 // Уральський государственный ун–т. — Екатеринбург, 1996. – С. 14.

Page 10: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...10

у ситуацію, коли протягом відносно короткого відрізку біографії регу­лярно доводилося відігравати кілька соціальних ролей, кожна з яких являла собою самостійний та соціально і інституційно обумовлений стереотип поведінки, що мав на увазі автономний спосіб самоіденти­фікації. «Суспільство, в якому світи, що розходяться, стають загально­доступними, як на ринку, містить у собі особливі поєднання суб'єк­тив ної реальності та ідентичності. Росте загальне усвідомлення реля­тивності всіх світів, включаючи і свій власний, який тепер усвідомлю­ється, швидше, як один зі світів, а не як Світ. Внаслідок цього власна інституційна поведінка розуміється як «роль», від якої можна відда­литися у своїй свідомості і яку можна «розігрувати» під маніпулятив­ним контролем»6.

Результатом цього стала криза системи самовизначення, осмисле­на в рамках класичної філософії Нового часу як питання про пошуки підстави, що дозволяє індивіду залишатися самототожною особою, однією і тією самою в різні моменти життя, навіть ті, що належать до різних соціальних реальностей. Деякі автори вважають, що саме в цей час у філософії і з’являється поняття «ідентичність», авторство якого приписується різним вченим. Так, Н. В. Антонова вважає, що вперше поняття «ідентичність» як усвідомлення індивідом своєї безперерв­ності було використане Дж. Локком7.

У подоланні традиційного християнського розуміння ідентичності як субстанції, що забезпечує цілісність індивіда у момент його при­сутності на Страшному суді, можна виділити як мінімум дві тенден­ції. Одна з них пов’язана з Дж. Локком, який пов'язав ідентичність з поняттям відповідальності за власні вчинки на підставі пам'яті про них, що дозволяє кваліфікувати їх як власні. Ця теоретична лінія була розвинена Д. Юмом, який обґрунтовував тезу про обумовленість ідентичності соціальними практиками, зокрема лінгвістичними, і про її підтримку через ім'я, репутацію і славу. Зрештою його думки були оформлені твердженням: ідентичність, «Я» – не більше, ніж «пучок сприйнять»8.

Інша тенденція в тлумаченні ідентичності пов’язана з розумінням її як індивідуалізуючого початку, що забезпечує неповторність одинич­ного (зокрема одиничного індивіда) перед загальним. Цю тенденцію часто пов'язують з ім'ям Г. Лейбніца, який, на думку Ю. Хабермаса, продемонстрував, що «кожна суб'єктивність, яка саморепрезентуєть­

6Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. – М.: Медіум, 1995. – С. 278.7Антонова Н. В. Проблема личностной идентичности в зарубежной психоло­ги. – М., 1995. – С. 5.8 Юм. Д. Сочинения: В 2 т. – М., 1965. – Т. 1. – С. 167.

Page 11: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 11

ся, зосереджена на самій собі і уявляє світ як ціле своїм власним уні­кальним способом»9.

Незважаючи на відмінності цих двох тенденцій, обидві вони зреш­тою є спільними у вирішенні питання про єдину основу самототожної особи.

Філософи Нового часу (Р. Декарт, Дж. Локк, Д. Юм, Д. Берклі) розвивають гносеологічні вчення. Якщо для Р. Декарта важливу роль відіграють «вроджені ідеї», то Дж. Локку можливості розуму не уявля­ються безкінечними. Розвиваючи концепцію досвіду як джерела всіх знань, Дж. Локк поділяє його на зовнішній (набутий у результаті кон­такту із зовнішнім світом) та внутрішній (постає у результаті розумо­вої діяльності).

Така рефлексія виявляється важливою ланкою, організуючим принципом пізнання. Таким чином, цілісність суб’єкта виявляється підтриманою ідентичністю як усвідомленням індивідом безперерв­ності власної особистості, тотожності її в часі. Отже, класична філо­софію визначила персональну ідентичність як ідентичність розуму самому собі у всіх актах свідомості індивіда, запропоновала індивідові при самовизначенні ідентифікувати себе з власним розумом, що ро­зуміється як здатність до певного виду «нормального» мислення, яке конститую ється специфічними соціальними інститутами індустріаль­ного суспільства, яке тільки–но з'являється10.

Самототожний індивід відповідав реальності Нового часу. Полі­тичні та економічні зміни (розвиток мануфактурного виробництва, освоєння Нового світу, зміна родового принципу відносин у суспіль­стві) не тільки виявилися можливими в результаті появи нового типу особистості, здатної до незалежної дії завдяки власному розуму, а й сприяли розвитку ідей «свободи», «рівноправ’я», невід’ємних прав людини як автономного, цілісного суб’єкта. Таким чином, свобода самовираження та вибору виявилися взаємопов’язаними з пробле­мою ідентичності. «Ідеї про те, що люди мають свободу волі, можуть впливати на події, що відбуваються навколо, розвивались в Європі починаю чи з 16 століття. Гуманізм, Ренесанс, Картезіанство просла­вили силу особистості, свідомості, особисту відповідальність людини. Ці ідеї тісно пов’язані з поняттям особистої ідентичності»11.

9Цит. за: Воробьева В. С. «Идентичности» // Постмодернизм. Энциклопедия. – Минск: Интерпрессервис, 2001. – С. 354.10Сусоев М. В. Социально–философский смысл и исторические типы идентичнос­ти. Дис... канд. филос. наук: 09.00.11 // Уральський государственный ун–т. — Ека­теринбург, 2005. – С. 45.11Антонова Н. В. Проблема личностной идентичности в зарубежной психоло­ги. – М.: Алатея, – С. 55.

Page 12: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...12

Отже, в ході розвику Філософії Нового часу у політичній та ре­лігійній сфері життя суспільства з’явився цілісний, незалежний, ак­тивний суб’єкт, спроможний свідомо діяти, такий, що віднайшов свою цілісність у результаті здатності до інтроспекції. Можна сказати, що в період Нового часу з розвитком ідеї існування «автономного мислячо­го суб’єкта» були закладені основи розгляду особистої ідентичності як тотожності індивіда самому собі.

Оскільки проблема ідентичності виявилася тісно пов’язаною з проблемою суб’єкта, то не можна не відзначити внесок німецької кла­сичної філософії (І. Г. Фіхте, Г. Гегель, І. Кант), в рамках якої розроб­лялися проблеми свободи, тотожності суб'єкта, морального вибору; внесок марксистської філософії (особливо з її акцентом на світі ма­теріального, соціальних відносин і критикою автономної свідомості); різних філософських напрямів кінця XIX – початку XX ст. (позити­візм, прагматизм інструменталізм). Отже, аналізуючи дослідження, присвячені проблематиці розвитку уявлень про ідентичність, можна стверджувати, що європейська філософія (від Платона через Декарта до Канта) розглядала суб’єкт як єдиний самототожний субстрат. Кате­горії тотожності, єдності, постійності та неподільності були найвищою цінністю 12.

Звичайно, у роботі неможливо згадати всі теорії і напрями, що зай­малися питаннями ідентичності або уявленнями про неї, проте для ці­лей дослідження потрібно відзначити поступову трансформацію, яка відбулася в процесі розвитку цих уявлень, а саме: перенесення акцен­ту з внутрішньої проблеми суб'єкта, на його існування в зовнішньому світі. Нагадаємо, що в межах класичної філософії вродженими універ­саліями вважалися також етнічна та національна ідентичність, саме ця позиція була стрижнем примордіалізму.

Суперечності між різними способами самовизначення, наданими індивідові різними соціальними інститутами і, ширше, різними плас­тами соціальної реальності, в розвиненому індустріальному суспіль­стві стали такими істотними і очевидними, що вже не могли бути вирі­шені методом, запропонованим філософією Нового часу. Різні схеми діяльності і способи типізації досвіду (у тому числі способи типіза­ції індивідом самого себе), що освоюються індивідом в рамках ролей, пропонованих соціальними інститутами індустріального суспільства, суперечать одне одному, породжуючи кризу ідентичності13.

12Сусоев М. В. Социально–философский смысл и исторические типы идентичнос­ти. Дис... канд. филос. наук: 09.00.11 // Уральський государственный ун–т. — Ека­теринбург, 2005. – С. 57.13Там само. – С. 45.

Page 13: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 13

Ця криза була осмислена в рамках різних шкіл некласичної філосо­фії, які в тому або іншому вигляді заново проблематизували питання про основу єдності людської особи в різні моменти її біографії, переду­сім пов'язані з різними соціальними ролями.

Відмова від розгляду ідентичності як самототожності розуму і усві­домлення соціальних передумов і механізмів самовизначення індиві­да призвели до того, що в рамках некласичної філософії персональна ідентичність була осмислена як соціальне явище. Це викликало її про­блематизацію в рамках соціальної філософії, антропології і, частково, соціальної психології.

Відмінною рисою більшості теорій ідентичності, запропонованих некласичною філософією, була спроба поставити «на місце суб'єкта, який протистоїть об'єктивному світу в якості такого, що пізнає ціліс­ність існуючих змістів і що діє по відношенню до нього»14, іншу основу для ідентичності, відшукати відмінну від розуму, але таку, що підда­ється раціоналізації, універсальну суть, яка могла б стати замінником самосвідомості, як підставу, що забезпечує єдність індивіда впродовж всієї його біографії.

Що стосується подальшого розвитку, то, як зазначає М. Сусоєв, «проблемою соціальної філософії ідентичність стала тільки в рамках некласичної філософії, яка відмовилася від розгляду даного концепту в якості деякої «вродженої універсалії» та звернулася до вивчення її соціальних основ»15. Наголосимо, що якщо в західній науці цей парадиг­мальний зсув мав безпосередній вплив на погляди на етнічну та націо­нальну ідентичності, що виражалося у більш критичному ставленні до примордіалізму, то в радянській науці цього не відбулося. Уявлення про природу етнічної та національної ідентичності на довгі десятиліття були законсервовані в межах класичної парадигми, яка досі домінує в українській етнополітології.

Звернення до історії розвитку цієї проблеми свідчить про те, що «соціально–філософський поворот у розгляді проблеми ідентичнос­ті призвів до того, що проблематизувалося і вивчалося не стільки пи­тання про суть даного явища, скільки питання виявлення і вивчення соціальних передумов формування певного образу себе і механізмів самоідентифікації»16.

У рамках некласичної філософії вперше було порушено питання про самоідентифікацію індивіда, іншими словами, питання про те,

14Хабермас Ю. Модерн – незавершенный проект // Вопросы философии. – 1992. – № 4. – С. 44.15Там само. 16Гулевский А. Н. Соотношение этнической и национальной идентичности: Дис. ... канд. филос. наук : 09.00.11. – Волгоград, 2005. – С. 25.

Page 14: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...14

як індивіди на свідомому і несвідомому рівні визначають, хто вони є. Проб лема індивідуальної ідентичності, яка розумілася як спосіб само­визначення особистості у соціальному просторі, була порушена різни­ми школами посткласичної філософії. Вирішуючи власні задачі, кожна з цих шкіл по–своєму визначала ідентичність і порушувала питання про різні аспекти цього феномену, виходячи з власних загальномето­дологічних позицій. У результаті було вироблено кілька автономних теорій ідентичності, які розглядали форми соціально обумовленого самовизначення особистості в термінах понятійного апарату шкіл, які їх виробили.

Оскільки дані альтернативні теорії проблематизують різні аспек­ти соціального феномену ідентичності, вони можуть бути розглянуті з метою створення цілісного уявлення про ідентичність, вироблену у філософській традиції посткласичної філософії.

Одна з перших теорій ідентичності склалася в межах психоаналізу. Особливості психоаналітичного підходу до проблеми ідентичності ви­пливають з особливого положення, яке намагається посісти психоана­ліз, – бути одночасно і психологією, і філософією.

У сфері психоаналізу людина розглядалася як результат її опосе­редкованих відносин із зовнішнім середовищем. З. Фрейд став одним з перших теоретиків, які розробляли поняття ідентичності. Соціаль­ні норми і цінності, що накладаються суспільством на природні, біо­логічні потяги людини, призводять до конфлікту особи. Як зазначає В. С. Малахов, з появою та поширенням психоаналізу відбувається вищою мірою цікавий поворот в осмисленні феномену ідентичності. Якщо раніше питання полягало в тому, як її виявити, то тепер пробле­ма зміщується в іншу площину: наше «істинне» Я, тобто власне іден­тичність, вислизає від усвідомлення, «не хоче» бути виявленим. Якщо до Фрейда йшлося про те, як відокремити справжній зміст особистості від наносного та несправжнього (таким є пафос і філософії існування, і екзестенційно–феноменологічної герменевтики, і марксистської бо­ротьби з відчуженням і «перетвореними формами свідомості»), то з психоаналізом ситуація принципово змінюється: йдеться не про при­ховану ідентичність, а про ідентичність, що ховається. Причому хова­ється не тільки від інших, а й від «себе»: наше «Я» будується з ілюзій відносно самого себе17.

Одним з найвпливовіших теоретиків, які розробляли концепцію по­з бав леного цілісності індивіда, можна назвати Ж. Лакана. Його теорія фак тично виявилася перехідною між трактуванням екзистенціалістів

17Малахов В. С. Неудобства с идентичностью // Вопросы философии. – 1998. – № – 2. – С. 43–53.

Page 15: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 15

(що дотримуються картезіанського тлумачення індивіда) і постструкту­ралістською теорією смерті суб'єкта. Аналіз Ж. Лакана демонструє, що ідентичність людини не може бути зведена до єдиного «Я». Те, що філо­софи позначають як «самість» чи «суб’єктивність», зовсім не являє собою деякої природної даності або сутності, що є зрозумілою сама по собі.

Особа в його трактуванні – це розщеплений суб'єкт зі своїми історія­ми, які в кожний подальший момент можуть змінюватися, змінюючи структуру ідентичності. При цьому суб'єкт є похідним від суспільства, оскільки соціалізація відбувається за допомогою мови. Індивід ніколи не може бути тотожний собі, оскільки рівень несвідомого перешкоджає отриманню стабільної ідентичності. Ж Лакан постулював існування де ­цент рованого суб'єкта, основними характеристиками якого є фрагмен­тарність, нестабільність, відсутність цілісності. Формування ідентич­ності відувається в результаті подолання низки стадій з поступовим пе ре ходом від уявного до символічного. Головним структуруючим еле­ментом ідентичності суб'єкта він вважає «образ тіла», що виникає в дзер­калі. Дитина бачить себе в дзеркалі, а тоді сприймає себе. Таким чином, «Я» для нього спочатку і своє, і відчужене. «Цей процес отримання «Я» можна зрозуміти як ідентифікацію, яка, за своєю суттю, є трансформа­цією суб'єкта при привласненні їм свого образу»18. Стадія, на якій фор­мується образ власного «Я», є символічною. Дитина конструює свою ідентичність, ідентифікуючи себе з образом «Іншого», який утримує в ній відчуття самості (себе). Таким чином, «Інший» – це те, що немину­че знаходиться всередині індивіда. Тому суб'єкт не може мати стабіль­ної ідентичності. Це дозволило зробити Лакану висновок про подвійну структуру суб'єкта («Я» і «Не–я» одночасно). На цій підставі він дохо­дить висновку, що ідентичність і цілісність суб'єкта мають місце тільки на рівні фантазії.

Отже, зберігаючи інтерес до ідентичності як структурної моделі особи, Лакан розглядає суб'єкт не як універсальний, незалежний від зовнішніх обставин, а як те, що народжується у соціальних зв'язках та продукується суспільством. «Відкриття децентрованого, розще­пленого суб’єкта можна віднести, мабуть, до головних теоретичних до сягнень Лакана. Його мовний суб’єкт не субстанційна єдність, а скоріше динамічна взаємодія трьох розщеплених фрагментованих ін­станцій. Основні позиції, які складають такий спосіб буття особистос­ті, вражає відома лаканівська тріада: реальне, уявне, символічне»19.

18Павлова О. Н. Идентичность: история формирования взладов на ее струк тур­ные особенности. – М., 2001. – С. 18.19Колесников А. С. Ставцев С. Н. Формы субъективности в философской куль­туре XX века. – СПб.: Санкт–Петербургское философское общество, 2000. – С. 76.

Page 16: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...16

Звідси інтерес дослідників до проблеми норми, до патологій, до того, що виявляється на межі свідомого і несвідомого. Так, З. Фрейд як практикуючий лікар звертається до конкретної психологічної ре­альності й аналізує різні психопатології своїх пацієнтів (фобії, істерії) з метою виявлення картини людської природи, розрізнення свідомого і несвідомого у структурі особистості. Про те, наскільки «проблема­тична ідентичність», наскільки крихкою є цілісність, яка називається «індивідуальністю», свідчать численні феномени психічних розладів. Е. Еріксон свідчить у такому разі про «сплутану», або змішану, іден­тичність. Це численна кількість випадків, коли особистість як єдність не склалася.

Одночасно психоаналіз проблематизує питання про вплив соці­альних інститутів, передусім прийнятих у тому чи іншому суспільстві норм виховання (які розуміються у найширшому сенсі), на становлен­ня індивідуальної ідентичності за допомогою панівного в даному сус­пільстві способу подолання тієї чи іншої стадії розвитку індивіда.

Утім цей, сказати б, культурологічний, підхід до розгляду ідентич­ності, був більш повно сформований у межах кількох близьких одна до одної теорій, що постали в рамках сучасної антропології і етногра­фії, передусім англійської, французької та американської. Основним ідейним вектором розвитку даного напряму, який бере свій початок у 10–х роках минулого століття й серед найвідоміших представників якого можуть бути названі Франс Боас, Броніслав Маліновський, Рут Бенедикт та Маргарет Мід, стало твердження про принципову залеж­ність індивідів від соціальних умов, незводимості людини до певних раціональних «універсальних прикладів», що стверджувалися кла­сичною філософією. Засновуючись на принципіальній відмові від парадигмальних уявлень про людину, створених класичною епохою (еволюціонізм, раціоналізм, віра в універсальні норми, засновані на загальних для всього людства законах розуму), етнологічний на­прям вибудовував систему соціального детермінізму, відповідно до якого і поведінка, і образ думок індивіда цілком пояснюються при­чинами соціальними або культурними. Вибудовуючи власну теорію ідентичності, етнографія ставить під питання тези про «природність» та «універсальність» ідентичності, висунуті класичною філософією. Відповідно до етнографічної теорії ідентичності, заснованій передусім на філософському осмисленні результатів польових спостережень до­слідників, ідентичність не є вродженою характеристикою людини, а є похідною від соціальних умов її формування20.

20Мид М. Культура и мир детства. – М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1988. – 429 с.

Page 17: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 17

Індивідуальна ідентичність визначається етнографами як самотипі­зація індивіда через співвіднесення з деякими соціальними групами, які є результатом існуючих у суспільстві моделей такої типізації. Причому самі природні, здавалося б, самотипізації і пов’язані з ними стереотипи поведінки розглядаються як соціально обумовлені. Визначаючи іден­тичність як культурно обумовлену, етнографія порушує питання про її функцію у суспільстві. Співвіднесення із соціальними групами та при­своєння властивих цим групам стереотипів поведінки, моделей мислен­ня та світосприйняття служить збереженню та відтворенню властивих даній культурі схем та моделей поведінки та мислення. Таким чином, ідентичність розглядається як дещо подвійне – з одного боку, вона є спосіб, яким індивід визначає себе як дещо унікальне, як цілісне «Я», з іншого – таке самовизначення можливе тільки через співвіднесення себе з чимось іншим, через розгляд себе як частини деякої групи. Одно­часно етнографія проблематизує концепт колективної ідентичності.

Ідентичність з точки зору етнографії – це передусім групова іден­тичність, понад те, часто ця ідентичність є племінною або етнічною. На відміну від психолога чи психоаналітика, якого цікавлять переважно ті особливості ідентичності, які відрізняють одного індивіда від іншо­го, етнограф акцентує увагу, скоріше, на особливостях різних типів та моделей ідентичності, які відрізняють представників однієї людської спільноти від всіх інших.

Індивідуальні особливості розглядаються як відхилення від норми, що дозволяє в рамках етнології свідчити про існування колективної ідентичності, певної загальної для всіх членів даної спільноти норми ідентичності, пов'язаної із загальними нормами поведінки, мислення, типізації досвіду. Саме у цьому контексті є сенс говорити про «іден­тичність на Самоа, так само як і про «Західну ідентичність»21.

Варто також зазначити, що групова ідентичність не обов'язково є ідентичністю тільки етнічною. Разом з нею існують гендерні, вікові, класові й професійні групові ідентичності, що часто разюче відрізня­ються в рамках одного етносу. В цьому відношенні інтерес становлять не тільки дослідження дорослішання індивідів, розподілу чоловічих і жіночих ролей тощо в архаїчних культурах, досліджених в рамках класичної етнології, а й дослідження Гарольда Гарфінкеля, який за­стосував методику етнологів для вивчення особливостей групової по­ведінки у сучасних співтовариствах.

Колективна ідентичність ґрунтується на спільності стереотипів пове­дінки, що є нормою, причому нормою, що розуміється подвійно. З одного

21Мид М. Культура мир детства. – М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1988. – С. 162.

Page 18: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...18

боку, норма є усередненим варіантом поведінки, позбавленим крайнощів і випадковостей («основної особової структури»), яка завжди трапля­ється в поведінці індивідуальній; з іншого – норма є ідеалом, найбільш схвалюваним стереотипом поведінки («модальна особа» К. Дюбуа). Ця подвійність відображає подвійність існування самої колективної ідентич­ності. Як ідеал вона існує у формі міфів і казок, приказок, приповістей і повчань, але також вона втілюється в індивідуальних діях живих людей, представників цієї групи, які різною мірою втілюють у собі цей ідеал од­ночасно як носії традиції, приклад для майбутніх поколінь і представники того «колективу», з яким співвідносять себе всі інші члени суспільства.

Одночасно в рамках етнографії порушується питання про мож­ливість існування девіантної ідентичності, тобто ідентичності, що не вписується в рамки ідентичності колективної.

Окрім індивідів, які втілюють у собі «суспільний ідеал» в повному об'ємі, у всіх культурах існують особи, які так чи інакше відхиляються від пропонованих колективом норм. Як правило, такі відхилення не­значні, оскільки будь–яке суспільство має потужні механізми «норма­лізації», дію яких індивід відчуває на собі з перших кроків соціалізації. Навіть темперамент і характер змінюються під впливом виховання, що дозволяє свідчити про національний (або, правильніше, культиво­ваний в даному етносі) тип характеру.

Дослідження способів закріплення і відтворення певних типів харак­теру були детально описані Рут Бенедикт і Еріком Еріксоном на прикладі різних племен американських індійців. Рут Бенедикт, користуючись ніц­шеанською термінологією, розділила всі культури американських індій­ців на діонісійські (у яких особливе значення відводилося практиці екс­татичних станів, спонтанної поведінки, трансу, бачення снів і люті бою) і апологічні (засновані, швидше, на раціоналістичних принципах, в яких цінується стриманість, холоднокровність і тверезий розрахунок). Дослід­ниця визначила безліч механізмів, за допомогою яких той чи інший тип особи культивувався в культурі, але зазначила і наявність «...тих осіб, які за своїми природженими якостями дуже різко розходяться з нормами сво­єї культури, вважають свою культуру глибоко чужою собі»22. На їх позна­чення був запропонований термін девіант. Надалі девіанти були виявлені в усіх відомих культурах, так само як і різні механізми їх «нормалізації» і придушення.

Іншим способом набуття індивідуальної ідентичності, що розгля­дався в етнології, є набуття статусу. Дослідники дійшли висновку, що будь–який статус завжди має на увазі співвіднесеність з узагальненим

22Мид М. Культура и мир детства. – М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1988. – С. 162.

Page 19: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 19

стереотипом поведінки всіх попередників того самого статусу, наслі­дування цим стереотипам, постійне співвіднесення себе з іншими.

Е. Еріксону також належить авторство поділу ідентичності індиві­да на особистісну та соціальну. Він вважав, що кожна історична епоха пропонує певну кількість соціально значущих моделей поведінки. Ви­бір певної моделі означає набуття особою его–ідентичності (або осо­бистісної ідентичності). Поза сумнівом, одним з важливих моментів є момент усвідомлення індивідом своєї приналежності до певної групи, солідаризація «Я – Ми». Серед базових потреб індивіда є потреба в захисті, яку можна отримати в групі. Поняття соціальна ідентичність позначає включення індивіда у систему соціальних відносин, його за­лежність від поглядів, установок, цінностей, оцінок, моделей поведін­ки, що існують у конкретному суспільстві. Періодично на індивідуаль­ному рівні та на рівні великих груп відбувається криза ідентичності.

Однією з важливих причин кризи ідентичності (за В. Хесле) є дисгармонія між «Я» (самоусвідомлення особистості) і «соціаль­ним Я» (створеним іншими людьми образом індивіда, конфлікт між уявленнями індивіда про себе і думкою про нього інших людей), яка наповнюється відчуттям ізоляції, відчуттям самотності, загрози осо­бистісній ідентичності (при зустрічі із сильнішою людиною)23. Цей взаємозв'язок стає видимим в ситуаціях, коли суб'єкт виявляється на грані. Г. В. Євгеньєва вважає, що соціокультурна криза суспільства ви­являється у формі кризи особистісної ідентичності. «Наростання кри­зових явищ породжує специфічний психологічний стан, який можна визначити як прикордонний. Прикордонний стан відчувається осо­бою як розпад звичної «картини світу», куди входять уявлення як про соціокультурне середовище, так і про своє власне місце в ній. Розпад «картини світу» руйнує підстави самоідентифікації особи, спричинює втрату орієнтирів, на яких будується уявлення про власне «Я»24.

Можливість існування унікальної ідентичності, як і взагалі пев­ної унікальності, що не зводиться до попередньо заданих культурою знакових систем, була проблематизована в рамках структуралізму. Структуралізм стверджує, що кожна культура розглядається як само­стійна і така, що не може бути зведеною до інших знакових систем. Структуралізм затвердив розуміння знакових систем (таблиці і коду) як умову і матрицю будь–якого мислення і будь–якої соціальності.

23Хесле В. Кризис индивидуальной и коллективной идентичности // Вопросы философии. – 1994. – № 10. – С. 11.24Евгеньева Т. В. Мифологические основания национальной и региональной идентификации в постсоветском пространстве: политико–психологический аспект // Национальное возрождение: цивилизационная специфика и процессы международной интеграции. – М., 1996. – С. 309–308.

Page 20: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...20

Інший напрям вивчення проблеми персональної ідентичності бере свій початок у соціальній теорії, що склалася в рамках американсько­го прагматизму Ч. С. Пірса і Дж. Дьюї, була розвинена У. Джеймсом і Дж. Р. Мідом і далі у символічному інтеракционізмі та соціологічній док­трині чікагської школи. Увагу було сконцентровано на проблемах форму­вання особи і самотипізації у процесі безпосередньої інтеракції індивідів.

У межах зазначеного напряму Ч. Кулі розробив концепцію само­ідентифікації через інтеракцію між індивідом і «значущими іншими», згідно з якою індивід вибудовує власну ідентичність, аналізуючи реак­цію інших на власні дії25.

Альтернативну теорію ідентичності пропонує соціальна феномено­логія. Ця теорія, розроблена, зокрема, Альфредом Щюцем, Томасом Лукманом і Пітером Бергером, також проблематизує «природність» самовизначення індивідів і порушує питання про залежність персо­нальної ідентичності від основних соціальних інститутів. Визначаючи поняття ідентичності, Пітер Бергер розглядає його в синонімічному ряду з такими поняттями, як «образ Я», «Я–концепція», самоопис. Таким чином, ідентичністю вважають певний цілісним образ, який ін­дивід створює про самого себе, незмінний у всіх життєвих ситуаціях, в яких усвідомлює себе індивід26.

Ідентичність також визначається соціальною феноменологією че­рез поняття ідентифікації, тобто співвідношенням себе з деякою соці­альною групою. Це протиріччя між двома способами визначення іден­тичності вирішується за допомогою діалектики соціальної феномено­логії. «Ідентичність, безумовно, є ключовим елементом суб'єктивної реальності. Подібно до всякої суб'єктивної реальності вона знаходить­ся в діалектичному взаємозв'язку з суспільством. Ідентичність форму­ється соціальним процесом. Одного разу викристалізувавшись, вона підтримується, видозмінюється і навіть переформується соціальними відносинами»27. Досліджуючи ідентичність, Пітер Бергер особливо підкреслює роль соціальних інститутів у формуванні особистої іден­тичності. «Отримання ідентичності завжди відбувається в контексті специфічної соціальної структури. Не тільки її зміст, але і заходи її «успіху» мають соціально–структурні умови і наслідки»28. Інститут, за Бергером, це особливий вид об’єктивованої типізації, в якому діяч, діяльність і умови діяльності взаємно типізуються. Результатом такої

25Кулі Ч. Х. Человеческая природа и социальный порядок. – М.: Идея–Пресс, 2001. – 237 с.26Бергер П. Приглашение в социологию. – М.: Аспект–Пресс, 1996. – 168 с.27Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. – М.: Меди­ум, 1995. – С. 279.28 Там само. – С. 263.

Page 21: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 21

взаємної типізації є роль – схема діяльності індивіда, що вступив до інституту. «За допомогою ролей інститути втілюються в індивіду­альному досвіді»29. Роль припускає певний спосіб типізації досвіду і знакового опосередкування світу, що відповідає внутрішній логіці, за­кладеній в інституті. У самоідентифікації людини з певною інститу­ційною роллю, властивий їй спосіб конституювання досвіду стає для людини основним, впроваджується в її ідентичність, змінюючи «сис­тему базових цінностей».

М. Фуко, звертаючись до історії виникнення психічних лікарень30, пеніцитарної системи31 зазначає, як у результаті становлення сучасної держави був вироблений механізм соціалізації індивіда (що є проце­сом зовнішнього насильства, інтеріоризований індивідом). Одним з важливих критеріїв для становлення суб'єкта став критерій «норми» (при цьому треба зазначити, що критерій цей є рухомим і змінним, за­лежно від потреб суспільства). Норма офіційно закріплена в суспіль­стві або державними законами, або неписаними правилами моральнос­ті. Проте, як ідеологічний продукт, вона виявилася кодифікованою за допомогою візуального ряду (божевільний, жебрак, бродяга, хворий, злочинець). Таким чином, перемога розуму й існування універсально­го суб'єкта західного філософського дискурсу виявилися можливими ціною відкидання відмінності. Суспільство, продукуючи ідентичність, що соціально приймається, намагалося відсторонитися від відхилення від норми і від вияву «нетотожності» ідентичності.

Як вважає М. Фуко, людина, залишаючись у межах пануючих уявлень та установок, не спроможна раціонально пояснити ті чи інші причини своєї поведінки чи вибору. Не зважаючи на свою передзада­ність, індивід, обираючи будь–які моделі ідентичності, що пропону­ються суспільством, асоціюючи себе з тією чи іншою групою людей, не завжди робить вибір на основі логічних висновків, під час відбору прийняття чи неприйняття тієї чи іншої ідентичності має значення суб’єктивність.

Отже, поступово акцент з внутрішнього світу особи, з проблеми ідентичності як самототожності переноситься на ідентичність як ана­лог чого–небудь. Ідентичність, що набувається у зовнішніх зв'язках, як певний соціальний конструкт актуалізується в роботах, що сто­суються взаємовідношення людини і натовпу. Аналізуючи розвиток основних тенденцій у дослідженні ідентичності в соціальній філосо­фії необхідно підкреслити її зв'язок з проблемою суб’єкта в філософії.

29Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. – М.: Меди­ум, 1995. – С. 122.30Фуко М. Рождение клиники. – М: Смисл, 1998. – 309 с.31Фуко М. Надзирать и наказывать. – М.: Ad Marginem, 1997. – 478 с.

Page 22: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...22

Як зазначають А. С. Колєсніков та С. Н. Ставцев, «сучасна критика суб’єкта, в її найбільш гострій та продуктивній формі, не більш ніж певна історична концепція знання і людської ідентичності»32.

Трансформації, що відбулися в XX столітті, спричинили зміни в соціальній і політичній реальності. Механізований світ капіталізму припускає нову ідентичність. Конвеєр стає своєрідним символом не тільки економічного розвитку, але і людської особи. Під сумнів ста­виться можливість існування автономного суб'єкта в капіталістично­му світі, де відбувається знеособлення індивіда, його уніфікація. На­приклад Д. Рісмен в «Одинокому натовпі» розробляє типологію на­ціонального характеру, «який включає в себе традиційно–орієнтовану людину, людину, спрямовану на інших…» Д. Рісмен переконаний, що «відбувся зсув від на себе спрямованого, дисциплінованого, аскетич­ного типу характеру, заданого протестантською етикою, до на інших спрямованого типу, який знаходить опору не в собі й не в традиціях, а в своїх сучасниках, у групі рівних собі людей, у мас–медіа, у ринко­вому суспільстві…. Поряд зі змінами у мотивації діяльності, він фіксує зміни в моделях відносин дружби, а також роль мас–медіа та політики в опосередкуванні змін соціального характеру»33.

Людина модерну конструює та змінює свою ідентичність відповід­но до вимог ринку. «Вона відчужена, за Фромом, від власного «Я» як центру його продуктивності. Він розглядає себе як товар, який підля­гає споживанню (купівлі та продажу) та розуміє свою першочергову життєву мету як споживання інших об’єктів» (там само). Є. Г. Трубі­на вважає, що термін «ідентичність» отримав додатковий розвиток зі зростанням індивідуалізму. Поступово актуалізується поняття «соці­альної ідентичності», яке підкреслює залежність людини від структу­ри суспільства, пануючих норм та цінностей».

Так Ю. Хабермас, звертаючись до проблеми особистої ідентичнос­ті, доходить висновку, що Я–ідентичність утворюється з сукупності особистої та соціальної ідентичностей34. Він розуміє особисту та со­ціальну ідентичності не як полюси, між якими індивід балансує, а як два виміри, в яких реалізується балансуюча ідентичність (концепція «балансу ідентичності»). «Вертикальний вимір – особиста ідентич­ність – забезпечує зв'язок історії з життям людини. Горизонтальний вимір – соціальна ідентичність – забезпечує можливість виконувати

32Колесников А. С., Ставцев С. Н. Формы субъективности в философской культу­ре XX века. СПб.: Санкт–Петербургское философское общество, 2000. – С. 91.33Трубина Е. Г. Рассказанное Я: проблема персональной идентичности в фило­софии современности. – Екатеринбург, 1995. – С. 57.34Ю. Хабермас. Моральное сознание и коммуникативное действие. – Спб.: На­ука, 2000. – 379 с.

Page 23: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 23

різні вимоги всіх ролевих систем, до яких належить людина… У вза­ємодії людина з’ясовує свою ідентичність, намагаючись відповідати нормативним очікуванням та очікуванням партнера. Водночаслюдина прагне до вираження своєї неповторності»35.

Окреслюючи самототожність людини в політичній та економіч­ній реалії, котра постійно змінюється, аналітики вирізняють також проб лему універсальної ідентичності, яка вибудовується за рахунок заперечення екзистенційного статусу окремих груп індивідів. Лю­дина виявляється не тільки абстрактною філософською проблемою. Так криза самовідчуття окремих груп (кольорових, етнічних, релігій­них) фактично виявилася кризою ідентичності, розходженнями між нормативним, усталеним у суспільстві стандартом та самовідчуттям індивіда, тим, що є значимим для його суб’єктивності. Відбувається маргіналізація на підставі різних ознак – статевою, етнічною чи націо­нальною, релігійною, класовою, – які не вписуються в «універсальну» ідентичність.

Тому на хвилі студентських рухів наприкінці 60–х на початку 70–х років, жіночих рухів, боротьби сексуальних та національних меншин за свої права, антирасистських рухів, рухів за свободу політв’язнів та рухів проти тоталітарного режиму проблема ідентичності актуалізу­ється, питання суб’єкту виноситься за межі філософського аналізу. Наприклад, аналіз теорій колективної свідомості чи свідомості індиві­да не є метою постструктуралістів, але вони тією чи іншою мірою звер­таються в своїх роботах до питання суб’єкта. Як підкреслює І. Ільїн, «практично для всіх постструктуралістів важливим було поняття «Іншого» в людині, або його власної щодо себе «інакшості» – того не розкритого в собі «Іншого», присутність якого в людині, її несвідомо­му і робить людину нетотожною собі самій»36. Загальними для всіх є намагання показати фрагментованість суб’єкта. Оскільки автори пе­реважно переймалися проблемою мовної зумовленості індивіда, то ставиться під сумнів можливість висловити концепцію розщепленого суб’єкта в есенціалістських термінах. Мішель Хаар вважає: оскільки філософи впевнені у тому, що граматична сфера «суб’єкт–предикат» відтворює вихідну онтологічну реальність сутності, виник штучний філософський апарат, за допомогою якого створено і таке поняття, як «ідентичність». Тому він піддає критиці поняття психологічної осо­бистості як субстанційного предмета: «Руйнування логіки через її ге­неалогічний аналіз спричинює також знищення психологічних кате­

35Антонова Н. В. Проблема личностной идентичности в зарубежной социаль­ной психологии. – М., 1995. – С. 18.36И. Ильин. Постструктурализм, деконструктивизм, постмодернизм. – М., 1996. – С. 78.

Page 24: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...24

горій, заснованих на цій логіці. Всі поняття психології (его, індивід, особистість) виникають через ілюзію субстанційної тотожності. Але ця ілюзія в основі своїй бере початок у забобоні, який обдурює не тіль­ки здоровий глузд, але також і філософів – а саме у вірі в мову, чи точніше в істинність граматичних категорій. Саме граматика (струк­тура «суб’єкт–предикат») сповнила Декарта впевненістю в тому, що «Я» є суб’єктом думання, водночас як ці думки відвідують «мене»: в основі своїй віра в граматичні структури просто виражає волю бути «причиною» своїх думок. «Суб’єкт», «самість», «індивід» також є ба­гато в чому помилковими поняттями, оскільки вони трансформують фіктивні єдності в сутності, які з самого початку мають тільки мовну реальність»37.

Однак, як зазначають у своїх працях такі теоретики постструктура­лізму, як: Ж. Делез, Ф. Гваттари, Ю. Кристева, Т. Мой, Р. Барт, – важ­ливою у формуванні філософських концепцій є політична та соціаль­на позиція авторів. При цьому, якщо Фуко вважає, що людина є про­дуктом установок, і звертається до питань, характерних для класичної філософії (наприклад, подолання різниці «духу та тіла»), то зазначені автори найбільш суттєвим вважають активність суб’єкта, створення певної політичної платформи, яка виправдовує дії в реальному житті.

Ставиться під сумнів автономність суб’єкта, його свобода, ціліс­ність. Наприклад Ж. Дерріда, критикуючи поняття «структури», до­ходить висновку щодо ілюзії поняття «центр». «Вся історія концепції структури… може бути уявлена як ряд субституцій одного центру ін­шим, як взаємопов’язаний ланцюг визначень цього центру…»38. Роз­мірковуючи про суб’єкт, виявляється неможливим виділити єдиний центр ідентичності людини. Для Ж. Дерріди людина постає як «сума текстів», які складаються з культурних норм та систем свого часу. Від­повідно індивід не може вийти за межі свідомості, властивої даному суспільству. На наш погляд, у своїх роботах, не зважаючи на акцент на неможливість існування незалежної свідомості індивіда і підкреслений антигуманізм (як принцип, що відкидає можливість апелювати до лю­дини, як суверенного цілісного індивіда), теоретики постструктура­лізму пропонують певний напрям розвитку соціально–філософської думки, а саме: зумовленість індивіда явищами соціального життя, обмеженість свідомості та волі суб’єкта зовнішніми факторами.

Апогеєм такої позиції постмодерністів виявилася заява Фуко про «смерть суб’єкта», що «було полемічно спрямовано проти свавілля

37Батлер Д. ґендерное беспокойство. // Антология ґендерной теории. – Минск., 2000. – С. 323–324.38И. Ильин. Постструктурализм, деконструктивизм, постмодернизм. – М., 1996. – С. 20.

Page 25: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 25

індивіда «буржуазної свідомості», тобто просвітницької, романтичної та позитивістської ілюзії, яка ігнорувала детермінацію та залежність людини від соціальних – матеріальних і духовних – ідеологічних умов її існування»39. Парадигматична постать «смерті суб’єкта» означає передусім загибель традиційного (стабільного, однозначно центрова­ного та лінійно детермінованого з боку соціального порядку суб’єкта дюркгеймівського типу. Відповідно до позиції постмодерністської фі­лософії сам феномен «Я», тобто особиста ідентичність, оцінюється як культурно артикульований, пов'язаний з певною традицією, тому істо­рично швидкозмінний. Що ж стосується так званих соціальних ролей, які стосуються їх суб’єкта–виконавця, то ці версії самоідентифікації (як правило вербально артикульовані й такі, що не виходять, власне, за межі наративних практик) є не що інше, як маски. Існування цих масок, однак, не гарантує існування прихованого за ними «Я», що пре­тендує на статус ідентичності. На думку Фуко, «ця ідентичність, втім, досить слабка, яку ми намагаємося застрахувати і сховати під маскою, сама по собі лише пародія: її населяє множинність, з нею сперечаються незлічені душі, перетинаються та повелівають одна одній системи… У кожній з цих душ історія відкриє не забуту і завжди готову відроди­тися ідентичність, але складну систему елементів, численних у свою чергу, різних, над якими не владна ніяка сила синтезу»40.

Подальший розвиток філософії пізнього постмодернізму характе­ризується відмовою від радикалізму в реалізації установки на «смерть суб’єкта», яка була сформована в межах постмодерністської класики. Дослідники, проголошуючи «воскресіння суб’єкта», концентруються на виявленні тих механізмів, за допомогою яких людина «сама пере­творює себе на суб’єкт». Цьому сприяли трансформації культури, які відбувалися під впливом постмодерну: зростання тенденцій невизна­ченості, глобалізація, інтенсифікація способу життя, інформатизація, зміна парадигм соціального пізнання та раціональності, міждисциплі­нарність, еклектизм, нечіткість понять, децентралізація і плюралізм, ак­цент на унікальність та неповторність, релятивізація буття постсучас­ного суспільства. «Повернення суб’єкта означає розпад колишніх форм колективної ідентичності – класу на нації – перехід до більш гнучких та відкритих форм. Деконвенціалізація соціальних практик зумовлює розширення соціального простору для творчого конструювання іден­тичності (що означає підвищення спроможності індивідів до такої ді­яльності й їх свідома орієнтація на неї. Звільнившись від пут суспільної

39Колесников А. С., Ставцев С. Н. Формы субъективности в философской культу­ре XX века. СПб.: Санкт–Петербургское философское общество, 2000. – С. 73.40Цит за: Постмодернизм. Энциклопедия. – Минск: Интерпрессервис–Книжный Дом. – 2001. – С. 776.

Page 26: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...26

функціональності, ідентичність набирає вільного ігрового характеру театралізованої саморепрезентації особистості, стає високо індивідуа­лізованою, нестійкою, текучою. Як вважає Гватари, «єдино прийнятна мета людської активності – виробництво суб’єктивності, що безперерв­но взаємозбагачує свої відношення з світом»41. «Завалений незліченою кількістю сучасних технічних мов, монолітне Я, «імперське Я», суб’єкт помер, давши можливість існуванню інших суб’єктів, інших «Я». Мож­на вигукнути: «Суб’єкт мертвий. Хай живуть суб’єкти!»42.

Л. А. Резе робить наступне зауваження стосовно поняття ідентич­ність: «Його використання стало настільки різноманітним та його концептуальний контекст настільки широким, що іноді може здати­ся, що ми підійшли до самої межу розуміння того, що є все ж таки ідентичністю»43. У сучасних соціально–філософських теоріях людина вже не сприймається як суб’єкт, тотожний самому собі, своїй свідомос­ті. Важливим виявляється становлення індивіда в соціальних зв’язках, а, отже, актуалізація ідентичності, як «пов’язаної відношенням» і, од­ночасно, як певної подоби зовнішнім зв’язкам. Подібний поділ по­значився і на термінологічному апараті, оскільки сучасні дослідники проб леми ідентичності оперують такими поняттями, як «особиста ідентичність», «соціальна ідентичність», «колективна ідентичність».

Останнім часом у проблемному полі філософії постмодерну з’яви­лися цікаві концепції ідентичності в межах феміністських та ґендер­них студій. Як приклад можна навести концепцію Джудіт Батлер. Аналізуючи категорію «жінка», яка тривалий час у феміністській тра­диції вважалася єдиною та універсальною, Д. Батлер звертається до понять «репрезентація», «суб’єкт», «ідентичність», щоб показати, що існує велика кількість ідентичностей, яка не зводиться до двох основ­них категорій патріархального суспільства «чоловік» та «жінка». Оскільки політичні й мовні репрезентації, усталені у суспільстві, вста­новлюють критерії формування суб'єкта, Д. Батлер ставить під сумнів життєздатність «суб'єкта» у межах існуючих політичних систем, які припускають логіку легітимації й винятку в процесі політичного кон­струювання суб'єкта. Оскільки стать перебуває у постійній взаємодії з іншими ідентичностями, то необхідні механізми його постійного від­творення. Сучасні правові й владні структури продукують гетеросек­суальну матрицю, яка породжує стать, як стійке утворення. Категорія статі практично зайняла місце особистості.

41Колесников А. С., Ставцев С. Н. Формы субъективности в философской культу­ре XX века. СПб.: Санкт–Петербургское философское общество, 2000. – С. 73.42Там само. – С. 91.43Резе Л. А. К проблеме человеческой идентичности. // Квинтесенция филосо­фии и время. – Харьков, 1992. – С. 38.

Page 27: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 27

Д. Батлер наголошує, що питання про структуру і створення іден­тичності в межах філософських підходів майже завжди зводиться до визначення цілісності й самототожності ідентичності в часі. Пані Бат­лер ставить під сумнів такі характеристики особи, як узгодженість і цілісність. зазначені характеристики є соціально сформованими нор­мами, що постійно підтримуються, а не аналітичними властивостями особи. Таким чином, ґендерна ідентичність – це нормативний ідеал, який відтворюється в межах регулятивних практик формування і роз­ділення ґендерів. Таким чином, будь–яка ідентичність має дискурсив­ний характер і визначається систематичним відтворенням засвоєних норм (не існує якоїсь єдиної ідентичності). Ідентичність конструюєть­ся в акті уявлення, а не є якоюсь передзаданою сутністю. Відповідно ґендер виявляється наділеним перфомативною характеристикою: це не те, чим є людина, а те, як вона поводиться.

Д. Батлер вважає, що певні політичні практики на випадковій основі можуть сприяти створенню необхідного для досягнення тієї або іншої мети типу ідентичності – суб'єктивності. Отже, ідентичності можуть конституюватися і зникати залежно від конкретних політич­них практик. Суб'єктивність не виявляє внутрішньої суті людини, але підкреслює її існування у конкретному просторово–часовому відріз­ку. Саме суб'єктивність є засобом подолання нормативності й перед­заданості в межах існуючої культури.

Заслуговує на увагу також трактування Р. Брайдотті, яка розгля­дає суб'єкт як процес. Авторка переосмислює суб'єкт як комплексну і множинну ідентичність, а також пропонує картографічну модель ідентичності, яка не тільки враховує відмінності між чоловіками і жін­ками (оскільки будується на принципі відмінності, а не винятку), але і припускає класову, національну, релігійну, сексуальну диференціа­цію між жінками. Отже, зазначена модель враховує різні рівні досві­ду. Такий підхід дав підстави М. Львовій розглядати запропоновану Р. Брайдотті «номадичну ідентичність» як карти або мережі та запро­понувати використання мереженого аналізу і під час аналізу інших типів ідентичності, зокрема національної ідентичності, що, на думку автора, є надзвичайно цікавим і вартим уваги.

Значну роботу щодо дослідження ідентичності проведено в межах ан­тропологічної традиції (Ф. Арес, Р. Бенедикт, Р. Босс, М. Еліаде А. Кар­дінер, К. Леві–Строс, Б. Малиновський, Е. Б. Тейлор) та пов’язаних з нею історичних (Ф. Бродель, Ж. Ле Гофф, А. Тойнбі, О. Шпенглер), соціально–антропологічних і етнометодологічних шкіл (П. Бурдье, Г. Гарфінкель, Х. Сакс, Й. Хейзінга).

Альтернативну теорію ідентичності пропонує соціальна феноменоло­гія в особі таких авторів як: Е. Гуссерль, Б. Вильденфельс, М. Мамардаш­

Page 28: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...28

вілі, Д. Уолш, М. Шелер. А. Шюц, Дана теорія також проблематизує «природність» самовизначення індивідів і піддає сумніву залежність персональної ідентичності від соціальних інститутів, пануючих у суспільстві. Ідентичність у даному напрямі визначається одночасно і як деякий цілісний образ, який індивід створює про самого себе і є не­змінним у всіх життєвих ситуаціях, в яких індивід себе усвідомлює, та через поняття ідентифікації, тобто через співвіднесення себе з деякою соціальною групою. Представники соціального конструктивізму вва­жають ідентичність не тільки соціальним конструктом і результатом вторинної та первинної соціалізації, але й обґрунтовують залежність індивіда від конкретного суспільства. З цього можна зробити висно­вок, що зміна соціуму та змістів, які у ньому продукуються, спричи­нює зміну ідентичності.

Зазначимо, що, визнаючи складність визначення поняття ідентич­ність, багато авторів поєднують кілька напрямів з метою пояснення своєї позиції та конкретизації явища, що описується. Таким чином ідентичність є процесом відбору, інтеграції і диференціації різних ідентифікацій, тобто ідентичність розглядається також і як процес. Конфігурація ідентичності знаходиться під впливом двох процесів: по–перше, людині потрібно зберегти та підтримувати відчуття іден­тичності. По–друге, постійні зміни в соціальному середовищі, серед значущих інших потребують постійних змін у структурі ідентичності людини. Тому ідентичність як соціальний феномен – це процес, а не стан. Ідентичність з’являється, змінюється, трансформується і врешті– решт зникає44.

У щоденному житті людина володіє кількома типами ідентичності. Ці ідентичності одночасно існують у кожному суспільстві. До колек­тивних (групових) ідентичностей належать: етнічна, національна, над­національна, расова, цивілізаційна, релігійна, конфесійна, ґендерна, вікова, класова, професійна тощо. Ці типи ідентичностей можуть бути стабільними та нестабільними, ексклюзивними та інклюзивними. Су­часна людина володіє багатьма типами ідентичностей. Немає підстав говорити про пріоритет якоїсь однієї з них. Кожний тип ідентичності актуалізується ситуативно.

Простежуючи історію уявлень про ідентичність, зазначимо, що ін­дивідуальне та соціальне взаємопов’язуються між собою. Але методо­логічно й індивідуальне, й соціальне потрібно чітко відрізняти одне від одного. Ідентичність в еріксонівському смислі – це ідентичність ін­дивідуальна (вона ж особистісна і персональна). Навіть коли йдеться

44Zagar M. Enlargment – in Search for Identity // http://www.jrc.es/projects/ en­largement/FuturesEnlargement/Bled–01–11/Presentations/zagar.pdf – 10 с.

Page 29: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 29

про «соціальну ідентичність», то зважають на особливий вимір індиві­да, який у соціальній та індивідуальній психології й соціології позна­чають як «соціальне Я». Не більше того. Цей концепт ні в якому разі не можна змішувати з колективною ідентичністю.

Ми розглянули роботи, автори які доводять, що ідентичність є по­хідною суспільних відносин, тобто конструюється суспільством. Тому в цій частині ми звернемося до аналізу підходів до конструювання ідентичності. Розгляд концепцій символічного інтеракционізму та соціального конструктивізму допоможе розібратися в способах кон­струювання ідентичності, визначити відносини між індивідом і сус­пільством, знайти необхідні підстави, що допоможуть зрозуміти, яким чином трансформація національної ідентичності можлива.

1. Символічний інтеракціонізм як підхід до конструювання іден­тичності.

Джорж Мід, соціальний психолог, що, як і Чарльз Кулі, є представ­ником символічного інтеракціонізму, вважає, що ідентичність вини­кає тільки за умови наявності соціального середовища, тільки під час взаємодії однієї людини з іншою. При цьому важливу роль відіграє наявність «іншого». Узагальнений інший – «це соціальні норми і цін­ності суспільства, які є значущими в певних ситуаціях. Можна сказа­ти, що суспільство є всеосяжний узагальнений інший»45. Д. Мід пише: «Індивід усвідомлює власну ідентичність лише в тому випадку, якщо дивиться на себе очима іншого»46.

Необхідно відзначити, що під час комунікації, у процесі прийняття ролі іншого, суб'єкт теж піддається дії і зміні: «Для виникнення іден­тичності необхідно, щоб особа реагувала на саму себе. Ця соціальна поведінка створює умови для поведінки, в якій виявляється іден­тичність. За винятком вербальної поведінки, мені невідома, – пише Д. Мід, – інша форма поведінки, в якій окрема особа була б сама для себе об'єктом, і, наскільки я можу судити, окрема людина доти не є ідентичністю в рефлективному сенсі цього терміну, поки вона не ста­не для себе об'єктом. Ця обставина надає соціальній комунікації ви­рішальне значення, оскільки вона є поведінкою, за якої окрема особа реагує на саму себе»47.

Таким чином, ідентичність та інтеракція постійно переходять одна в одну, тільки під час взаємодії з оточуючими людина спроможна усві­домити себе.

45 Абельс Х. Интеракция, идентичность, презентация. Введение в интерпрета­тивную социологию. – Спб., 2000. – С. 35.46Там само. – С. 26. 47Там само. – С. 28.

Page 30: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...30

При цьому соціальне середовище має вирішальний вплив на ста­новлення індивіда. Д. Мід пропонує наступну структуру ідентичнос­ті людини. Він розбиває «Self» (особа людини) на два аспекти: «І» і «Me». «Me» – це видима частина особи, те, що бачать інші в людині, «І» – це унікальність людини, його індивідуальність. Розглядаючи концепцію особи, запропоновану Д. Мідом, Х. Абельс пропонує свій варіант перекладу структурних компонентів особи. На його думку, іс­нує багато невдалих спроб перекладу цих термінів з англійської мови на німецьку. Так, він відкидає ідею А. Стросса ввести терміни «Ich and sich» і «Mich» і піддає критиці переклад цих понять для німецького ви­дання книги Д. Міда «Розум, самість та суспільство». Отже, він пропо­нує під терміном «Ме» розуміти рефлексивне Я, а під терміном «І» – імпульсне «Я».

«Імпульсне Я є досоціальним і існує на несвідомому рівні, у ньо­му знаходять свій стихійний вираз біологічні й емоційні потреби. Імпульс не Я не піддається повній соціалізації й завжди спрямоване в мріях, фантазіях і стихійних діях на те, щоб ліквідувати соціальний са­моконтроль індивіда з його орієнтацією на значущого іншого»48. Реф­лексивне Я є соціальним конструктом. Воно містить у собі ціннісні установки, сукупність знань, засвоєних індивідом у процесі взаємодії з іншими людьми. Під час соціалізації рефлексивне Я постійно підда­ється дії та змінюється, що дає змогу індивідові не тільки відкривати нові сторони ідентичності, але і створювати їх. При цьому рефлексив­не Я є механізмом контролю соціуму над індивідом.

Таким чином, під час синтезу імпульсного Я і рефлексивного Я ви­никає ідентичність людини. Для того, щоб вона з’явилася, необхідно щоб індивід прореагував на самого себе, він повинен одночасно стати і суб’єктом і об’єктом своєї дії, «Ідентичність є постійний діалог, в яко­му індивід спілкується з самим собою, тобто з обома «половинками» своєї особи»49. Оскільки поняття ідентичності у Д. Міда пов’язане ще і з рефлексією, то він виділяє два типи ідентичності: усвідомлювану і не­усвідомлювану. Неусвідомлювана ідентичність – це «прийнятий інди­відом комплекс очікувань, що надходять від соціальної групи, до якої людина належить»50. Сюди можна віднести звички, стиль поведінки, що склався, все те, що для людини є нормою, над якою вона не замис­люється. Усвідомлена ідентичність виникає тоді, коли людина замис­люється про себе, про те, що вона робить. «Наявність усвідомлюваної

48Абельс Х. Интеракция, идентичность, презентация. Введение в интерпрета­тивную социологию. – Спб., 2000. – С. 28. 49Там само. – С. 41. 50Антонова Н. В. Проблема личностной идентичности в зарубежной психоло­ги. – М.: Алатея, 1995. – С. 14.

Page 31: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 31

ідентичності позначає момент відносної свободи особи, оскільки лю­дина перестає наслідувати ритуалізованому розгортанню дії й починає думати про мету і тактику своєї поведінки»51. Оскільки неусвідомлю­вана ідентичність залежить від соціуму, то кожна соціальна група про­дукуватиме різний набір установок та цінностей. Різні співтовариства формуватимуть адекватні стилі поведінки, які індивід не спроможний усвідомити, перебуваючи всередині своєї групи. Проте відмінності можуть бути артикульованими за допомогою переміщення людини з одного соціального середовища в інше.

З погляду психологів, Д. Мід, витлумачуючи ідентичність цілком з соціальних відносин, недооцінив ролі емоційних переживань. Проте для нас істотним є той момент, що Д. Мід розробив загальну теорію соціальної дії, не залежну від місця і часу.

Дотримуючись символічного інтеракціонізму, послідовник Д. Міда І. Гоффман виділив три типи ідентичності.

1. Соціальна ідентичність. Це типізація особи іншими людьми на основі атрибутів соціальної трупи, до якої вона належить. Використо­вуючи поняття «знак» як будь–яку ознаку людини, яка може викорис­товуватися в комунікативній ситуації для виділення людиною яких–небудь своїх якостей, І. Гоффман поділяє даний тип ідентичності на:

– актуальну ідентичність (типізація особи на підставі видимих, очевидних атрибутів);

– віртуальну ідентичність (типізація на основі очікуваних атри­бутів особи).2. Особова ідентичність. Це індивідуальні риси людини. особова

ідентичність є поєднаннямбіологічного й історичного в індивіді (так, біологічною унікальністю людини є його відбитки пальців, а історич­ною – поєднання фактів і дат його життя).

3. Я–ідентічність. Це «суб’єктивне відчуття індивідом своєї жит­тєвої ситуації, своєї безперервності й своєрідності. Особиста ідентич­ність також є соціальним феноменом. Сприйняття особистої ідентич­ності індивідуума відбувається за умови, що інформація про факти його життя відомі партнерові по взаємодії»52.

І. Гоффман також використовує поняття «політика ідентичності». Політика ідентичності – це процес впливу людини на інформацію, яку отримують про неї інші. Політика ідентичності припускає наявність певної техніки взаємодії з соціальним світом. Н. В. Антонова наводить наступні приклади техніки. «Техніка уникнення» спрямована на те,

51Антонова Н. В. Проблема личностной идентичности в зарубежной психоло­ги. – М.: Алатея, 1995. – – С. 15. 52Там само. – С. 16.

Page 32: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...32

щоб вжити заходів ізоляції від тієї людини, яка могла б відкрити не­бажані знаки. «Техніка компенсацій» – поєднує заходи, за допомогою яких інформація про себе спотворюється або фальсифікується (напри­клад, обман). Можливі також техніки «деїдентифікації», які змінюють інтерпретацію ознак віртуальної ідентичності в бажаному напрямі.

Н. Антонова у своєму дослідженні зазначає, що уявленням І. Гофф­мана близька модель «боротьби ідентічностей» Р. Фогельсона53. У цій моделі виділяється чотири компоненти ідентичності:

1. Реальна ідентичність. Це усвідомлення індивідом самого себе в даний момент часу.

2. Ідеальна ідентичність. Це ідеал, якою б людина хотіла себе бачити.3. Негативна ідентичність. Це та ідентичність, якої індивід уникає.

Іноді цією ідентичністю можуть наділятися як представники маргі­нальних груп всередині соціуму, так і групи, що перебувають за межа­ми соціуму.

4. Ідентичність, що пред’являється. Це те, що індивід транслює ін­шим людям, своєрідний набір образів, який має впливати на оцінку ідентичності індивіда іншими людьми.

Таким чином, у межах символічного інтеракціонізму, по–перше, виявлена структурна бінарність ідентичності: наявність неповторних властивостей людини («І» Д. Міда, особова ідентичність І. Гоффмана) і орієнтованість на оточення («Мe» Д. Міда, соціальна ідентичність І. Гоффмана). По–друге, підкреслена соціальна зумовленість ідентич­ності. Важливе місце у формуванні ідентичності посідає інтеракція. В основному в розглянутих теоріях акцентується на структурних скла­дових ідентичності, виявлено роль соціальних чинників і суспільства в цілому в процесі ідентифікації. Увага на процесуальності, на по­стійній взаємодії дає змогу розглядати ідентичність не лише як ста­тичний, стабільний феномен, але і як рухомий,такий, що перебуває у постійній зміні.

2. Конструктивістський підхід до аналізу ідентичності.У своїй роботі «Соціальне конструювання реальності», П. Бергер

і Г. Лукманн аналізують способи розвитку, передання і збереження знання в соціальних ситуаціях. Під час аналізу вони доходять тези про «соціальне конструювання реальності». «Наше знання про со­ціальну реальність містить багато вельми індивідуальних, особово забарвлених уявлень. Сама соціальна реальність завжди є такою, як її інтерпретують самі люди... Наша єдність з приводу «загальної» со­

53Антонова Н. В. Проблема личностной идентичности в зарубежной психоло­ги. – М.: Алатея, 1995. – С. 16.

Page 33: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 33

ціальної реальності заснована лише на тому, що ми виросли в одно­му суспільстві й засвоїли загальну точку зору на більшість речей»54. Таким чином, ми не можемо говорити про наявність єдиної, універ­сальної соціальної реальності, яка існує незалежно від людини. Вона завжди конкретна, оскільки є реальністю індивідів, що живуть у кон­кретному суспільстві. При цьому реальність залежить від суспільних інститутів і запасів знань даного суспільства. Тому, міркувати про ідентичність людини ми можемо тільки в контексті; конкретного сус­пільства. Суб’єктивна реальність безпосередньо пов’язана з поняттям ідентичності, бо, на думку П. Бергера і Т. Лукманна, «ідентичність є феноменом, який виникає з діалектичного взаємозв’язку індивіда і суспільства... Теорії ідентичності завжди залучені до більш загальної інтерпретації реальності»55.

В основу теорії ідентичності покладено теорію соціалізації. Вже згадані автори П. Бергер та Т. Лукманн виділяють первинну і вторин­ну соціалізації. «Перша соціальна реальність конструюється для лю­дини іншими людьми. Оскільки дитина не має вибору, навколишній світ для неї є просто соціальною реальністю. Його суб’єктивна реаль­ність є безперечною і включає все, що взагалі можна уявити і зробити. Первинна соціалізація завершується в той самий момент, коли дитина стикається з альтернативним зразком мислення і поведінки. Як пра­вило, це відбувається тоді, коли дитина залишає сім’ю і виявляє, що інші люди думають і чинять інакше»56.

Вторинну соціалізацію вони описують як процес нашарування на первинну соціальну реальність. У цьому процесі єдина соціальна ре­альність розпадається на частини, відзначається також фрагментарний характер соціальної реальності. При цьому участь у тому або іншому фрагменті багатовимірної соціальної реальності не вимагає повної за­діяності ідентичності людини. Таким чином, можна зробити висно­вок, що той набір значущих елементів, який є важливим для індивіда в одній ситуації, може не мати абсолютно ніякого значення в іншій, а, отже, проблематично розглядати ідентичність як жорстку структуру, це, швидше, постійна перекомбінація вузлових елементів.

П. Бергер і Т. Лукманн використовують теорію Д. Міда для розкрит тя процесу формування ідентичності. Дитина, ідентифікуючи себе з очіку­ваннями і установками іншого, вчиться сприймати себе з позиції іншої людини. Процес первинної соціалізації можна вважати завершеним тоді, коли виникає стійкий взаємозв’язок між індивідуумом і соціумом. За­

54Абельс Х. Интеракция, идентичность, презентация. Введение в интерпрета­тивную социологию. – Спб., 2000. – С. 104.55Там само. – С. 129. 56Там само.

Page 34: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...34

мість «значущого іншого» приходить «узагальнений інший» (за термі­нологією Д. Міда). Таким чином, відзначимо процесуальний і мінливий характер ідентичності, поданої в інтерпретації П. Бергера і Т. Лукманна. На першому етапі основою ідентичності є емоційний зв’язок з батьками, на другому – ділові відносини між людьми. «Знайти таку ідентичність – означає зуміти упорядкувати різні очікування і погоджувати їх з соціаль­ним порядком, який одночасно конструюють інші люди. Підтримка такої ідентичності припускає, що у нас є бажання і можливість брати участь у певному соціальному порядку, зберігаючи свою індивідуальність»57.

Оскільки значущим чинником існування ідентичності автори вважа­ють участь інших людей, то ідентичність постає як соціальний конструкт з різних складових, що відіграють важливу роль залежно від обставин.

Луї Альтюссер висунув концепцію «державного ідеологічного апа­рату». Він розглядає ідеологію як сукупність несвідомих детермінацій (на відміну від марксистської інтерпретації ідеології як форми суспільної свідомості й традиційного трактування ідеології як системи ідей). Осно­вним завданням ідеології є формування суб’єкта, а не просто створення певної картини миру. Суб’єкт постає як форма, яка має бути запов нена за допомогою символічних матриць. Так виникає проблема ідентичнос­ті індивіда, яка полягає в його конструюванні за допомогою системи соціальних відносин. Свого символічного статусу індивід завжди до­сягає за допомогою соціалізації в межах певної символічної структури суспільства. Таким чином, через ідеологію суб’єкт створює свій образ, якусь модель і намагається їх наслідувати. Л. Альтюссер пропонує ідею символічної ідентичності, яка означає, що ідентичність суб’єкта є соці­альним конструктом, а не суттю індивіда, його самототожністю.

Можливість існування надійної і стабільної ідентичності ставиться під сумнів. Як зазначає М. Львова, «соціальний конструктивізм дозволяє по­долати небезпечний для ідентичності ессенціалізм, некритичне ставлення до сталого знання. – «Ессенціалізм – це не одна теорія, а поєднує різнома­нітність теорій. Кожна з них вважає, що дана ідентичність є чіткою і незмін­ною, і її витоки є примордіальними»58. Ессенціалізм перебільшує стабіль­ність ідентичності та значень. Розглянуті теорії, навпаки, дозволяють звер­нутися до історичної й культурної спе ци фіки кожного типу ідентичності.

Отже, на думку автора, модерністські концепції етнонацієгенези, які стверджують, що національна і етнічна ідентичності сконструйовані від­

57Абельс Х. Интеракция, идентичность, презентация. Введение в интерпрета­тивную социологию. – Спб., 2000. – С. 133. 58Львова М. А. Сущность и содержание феномена национальной идентичности в современных философских, социальных и политических теориях : Автореф. дис. ... канд. филос. наук : 09.00.11 / Помор. гос. ун–т им. М. В. Ломоносова. – Архангельськ, 2004. – С. 52.

Page 35: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 35

повідним соціумом, спираються на висновки згаданих вище досліджень у галузі особистої та колективних ідентичностей.

Подальший розвитком філософії пізнього постмодернізму характе­ризується відмовою від радикалізму в реалізації установки на «смерть суб’єкта», сформованої в постмодерністській філософії. Дослідники, проголошуючи «воскресіння суб’єкта», концентрують увагу на вияв­ленні тих механізмів, за допомогою яких людина «сама перетворює се­бе на суб’єкт». З цього приводу В. Сусоєв зазначає: «Відмінною рисою цих нових моделей самоідентифікацїі є їх принципова варіативність, свобода в їх зміні та заміні: сучасне суспільство пропонує індивіду ба­гатоманітність варіативних моделей ідентичності»59.

Це твердження є основою нашої гіпотези про те, що українському­громадянину глобалізація пропонує щонайменше дві наднаціональні ідентичності: європейську та панросійську. Саме від людини залежить, який вибір вона зробить. Саме цей аспект уявлень про функ ціонування та трансформацію ідентичностей сучасного суспільства підтверджує нашу гіпотезу про те, що як активний суб’єкт («нехай жи ве суб’єкт!»)60 індивід сам може обирати ту чи іншу – європейську чи пан російську – наднаціо­нальну ідентичність, або взагалі залишатися поза процесом вибору.

«Національна ідентичність є дещо, що не існує з самого початку в при роді та суспільстві, а конструюється за допомогою медіа в цілеспря­мованій культурній політиці. Вона не є додискурсивною тотожністю, але є самоінтерпретацією національної спільноти, яка виражається в культурних та ідеологічних текстах. Національна ідентичність не є величиною по стійною, вона є історично змінною, таким чином, є про­ектом, що нескін ченно продовжується, здійснюється за допомогою різ­них форм медіа, які виявляються засобами формування національної ідентичності як щоденного соціального проекту. Відповідь на питання про ідентичність змінюється залежно від зовнішніх та внутрішніх ви­кликів дестабілізуючої реальності»61. Як зазначає В. Морозов, «таким чином можна констатувати, що дискурсний аналіз на даному етапі пе­ретворюється на основний інструмент вивчення ідентичності»62.

59Сусоев М. В. Социально–философский смысл и исторические типы иден­тичности. Дис... канд. филос. наук: 09.00.11 // Уральський государственный у–т. — С. 156. 60Колесников А. С., Ставцев С. Н. Формы субъективности в философской культу­ре XX века. СПб.: Санкт–Петербургское философское общество, 2000. – С. 143. 61Лукина А. В. Социокультурные технологии формирования национальной идентичности (Историко–методологический аспект): Дис. ... канд. культуро­логических наук. – Екатеринбург, 2004. – С. 23. 62Морозов В. Понятие государственной идентичности в современном теоретическом дискурсе // Теория международных отношений и мировой политики. – 2006. – Т. 4. – № 1(10). – Январь–апрель // http://www.intertrends.ru/tenth/007.htm

Page 36: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...36

Якщо об’єднати висновки, викладені в уже згаданих конструкти­вістських роботах, то виявиться, що механізмами формування націо­нальної ідентичності (їх ще називають чинниками становлення націо­нальної ідентичності) є такі.

1. Обмежена кордонами суверенна територія. 2. Запровадження громадянства національної держави. 3. Різноманітні проекти націй, що створюються та розвиваються на­

ціональною елітою. Панування певного типу геополітичних праць. Над­звичайно велика роль у цьому процесі належить національним гумані­тарним наукам, що продукують змісти та ідеї про національну спільноту.

4. Створення за допомогою засобів масової інформації та комуніка­ції єдиного інформаційно–комунікаційного простору. Засоби масової інформації (аудіовізуальний капіталізм за Б. Андерсеном) поширю­ють у суспільстві ідеї щодо національної ідентичності, створюють уні­фіковані поля обміну та комунікації. З’являється певна спільність чи­тацького кола, що і стає зародком національної «уявленої спільноти».

5. Реалізація національною державою національної політики пам’яті. Створення історії нації, укорінення нації в історії, її архаїзація.

6. Продукування певних ідеологем та міфів, які є механізмами со­ціокультурного синтезу в поляризованій щодо тем національної дер­жави спільноті.

7. Гомогенізація мовного простору, бо існування мови, яку всі ро­зуміють, дає можливість членам спільноти розуміти один одного та спілкуватися один з одним.

8. Стандартизація освіти. Як вважає Е. Гелнер, для виробництва на­ціональної ідентичності потрібен спеціальний завод, яким є національ­на освітня та комунікаційна система. Її єдиним надійним оберігачем та захисником є держава. Головною функцією школи є утвердження за­гальної колективної ідентичності та зрештою об’єднання розрізнених етнічних та класових груп у єдине ціле. Система освітніх інститутів є, таким чином, засобом гомогенізації, об’єднання суспільства навколо загальної ідеї – ідеї нації.

9. Класифікаційні та капіталізуючи технології (експозиційна ді­яльність, розвиток системи музеїв та пам’ятників, пов’язаних з націо­нальним історичним наративом). За Б. Андерсеном у довгостроковій перспективі музей як простір чітко структурованих, класифікованих, переписаних, датованих експонатів, які є упорядкованими у серійні ряди, вибудовує історичну глибину національної історії.

10. Художня література. Саме вона активно освоює соціальну проб­лематику, поставляючи зразки соціальних ситуацій, варіанти їх рішень, а також зразки для самоідентифікації читача. Через літературу засвою­ються правила та норми літературної мови, яка повинна витіснити діа­

Page 37: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 37

лекти. Література у свідомості учнів вибудовує цілу низку образів та по­нять, пов’язаних з рідною країною, що створює поряд з газетами та жур­налами відчуття належності кожної людини до «уявленої спільноти».

11. Мистецтво та архітектура, які утворюють та транслюють націо­нальний наратив.

12. Масові заходи, державні свята та театралізовані дійства, що є уособленням національної влади на певній території.

13. Символізація національного буття (уведення прапора, гімну, іншої національної символіки, національної валюти). Створення на­ціонального ландшафтного наративу.

14. Культурна політика, оскільки культурні інститути виробляють соціальні стандарти та моделі поведінки.

15. Розвиток системи бібліотек. Бібліотека є місцем зберігання та передачі наступним поколінням національного наративу.

16. Національна спортивна політика, що є засобом згуртування спіль­ноти та потужним чинником ідентифікації з нею.

Щодо співіснування цих механізмів, то логічним видається висно­вок М. Львової про те, що національна ідентичність існує у вигляді ма­триці, яка зумовлює її функціонування та відтворення (поняття «ма­триця національної ідентичності» вводять та концептуалізують Б. Ан­дерсон, Р. Брайдотті, М. Губогло, Т. Еденсор, С. Кирдіна, М. Львова, М. Фуко та інші.). М. Львова стверджує, що національна ідентичність існує всередині матриці, що постійно змінюється у багатовимірному, динамічному змішанні мереж. Усередині такої матриці національна ідентичність безперервно перерозподіляється. Необхідно наголосити, що в умовах множинної й мінливої соціальної реальності можливості та способи ідентифікації з нацією, що існують у матриці, вельми різ­номанітні й контекстуальні. Тому, національна ідентичність не прос то функціонує всередині матриці, а й сама є матрицею63. На думку до­слідниці, матриця національної ідентичності подається як мережа, і не тільки володіє вузловими точками, за допомогою яких ідентичність відтворюється як конструкт, а й перетинається з іншими типами іден­тичності. Оскільки механізми конструювання національної ідентич­ності свого часу створивши її, не перестають функціонувати, то саме вони забезпечують її відтворення в часі всередині матриці.

Таким чином, дослідивши розвиток уявлень про ідентичність доходи­мо наступних висновків, які використаємо як основу наших подальших роздумів про трансформацію української національної ідентичності.

63Львова М. А. Сущность и содержание феномена национальной идентичности в современных философских, социальных и политических теориях : Автореф. дис. ... канд. филос. наук : 09.00.11 / Помор. гос. ун–т им. М. В. Ломоносова. – Архангельськ, 2004.

Page 38: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...38

1. Ідентичність може бути персональною (особистою) та колектив­ною (груповою).

2. Колективна ідентичність – це процес ідентифікації особи себе з певним колективним утворенням. Виділяють багато типів колективних ідентичностей: етнічна, національна, гендерна, професійна, релігійна та ін. За життя людина може змінити багато типів індентичностей64.

3. Немає підстав говорити про превалювання якогось одного типу ідентичності. Кожен тип ідентичності актуалізується ситуативно.

4. Ідентичність (національна в тому числі) не є вродженою універ­салією або утворенням, іманентно притаманним особі. Ідентичність конструюється соціумом і народжується та зникає під впливом пев­них соціальних та культурних процесів, змінюється разом з ними.

5. Ідентичність залежить від соціального контексту, в середині яко­го і за допомогою якого індивіди та групи конструюють, змінюють та захищають свою ідентичність.

6. Ідентичність (національна в тому числі) безпосередньо пов’язує ть­ ся з проблемою дискурсу, який розуміється як спосіб продукування та організації значень у середині певного соціального контексту65.

7. Ідентичність (національна в тому числі) є фактором універсалі­зації існуючого порядку та засобом контролю соціуму над індивідом.

8. Національна ідентичність є дискурсивною формацією, утворюваною державою в результаті застосування певних механізмів її формування.

1.2. Наднаціональні ідентичності як чинник трансформації національних ідентичностей

під впливом глобалізації

Висунувши гіпотезу про те, трансформація української національ­ної ідентичності відбувається через становлення на теренах України двох нових типів колективних ідентичностей – європейської та панро­сійської, – на думку автора, логічно довести наступне. По–перше, по ява нових типів колективних ідентичностей взагалі можлива. По–друге, національні ідентичності трансформуються під впливом глобалізації. По–третє, національні ідентичності трансформуються під впли вом над­національних ідентичностей, властивих суб’єктам глобалізації. Про яс­ненню цих аспектів функціонування ідентичностей присвячується дру­га частина першого розділу нашої роботи.

64 Губогло М. Н. Идентификация идентичности: Этносоциологические очерки / РАН; Институт этнологии и антропологии им. Н.Н.Миклухо–Маклая. — М.: Наука, 2003. – С. 43. 65Key Concepts in Cultural Theory. Edited by Andry Edgar And Peter Sendwick. – Routledge. London and New York. – 1999. – Р. 116.

Page 39: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 39

Незважаючи на те, що ідентичності (індивідуальна та колективні) досить тривалий час привертають увагу дослідників, той факт, що од ні ідентичності зникають, а інші з’являються та мають властивість транс­формуватися, є предметом розгляду вчених порівняно недавно. Зай­малися проблемою еволюції ідентичностей М Антонова, М. Губогло, О. Дугін, М. Загара, М. Сусоєв та інші.

Щоб довести, що колективні ідентичності спроможні трансформу­ватися, М. Сусоєв та А. Дугін скористалися вже звичним поділом істо­ричного процесу (у діахронному зрізі) за типами відтворення соціаль­ності, тобто класичною схемою ділення суспільств на традиційні (пре­модерн), індустріальні (модерн) та постіндустріальні (постмодерн)66. Такий поділ дозволив простежити трансформацію типів колективних ідентичностей під час переходу від одного типу відтворення соціаль­ності до іншого та довести, що така трансформація взагалі існує.

Виявилося, що під час переходу від одного типу суспільства до ін­шого, одні колективні ідентичності зникають, інші або народжуються, або еволюціонують67. Це дає підстави говорити про трансформацію ідентичностей. Якщо коротко підсумувати результати цих студій, то їх висновок полягатиме у наступному. Традиційне суспільство (премо­дерн) зазнало наступні основні колективні ідентичності: 1) імперія, 2) етнос, 3) релігія, 4) ієрархія (каста–стан). Модерн, який змінив архаїч­не суспільство, був свідомо націлений на те, щоб зруйнувати і скинути колективні ідентичності премодерну. Його програма полягала у послі­довному перекиданні пропорцій «традиційного суспільства». Модерн пропонує свою систему ідентичностей: 1) держава (etat – nation) – за­мість імперії, 2) націю – замість етносу, 3) світськість – замість релігії, 4) рівність індивідумів, громадян (права людини) – замість ієрархії.

Якщо пильніше придивитися до процесів, які відбувалися під час переходу від премодерну до модерну, то очевидно, що національна держава мислилась модерном як антиімперія. Це особливо очевидно в теоріях Н. Макіавеллі, Ж. Бодена, Т. Гоббса. В імперії ними крити­кується принцип трансцендентності, особливої надраціональної теле­ології, лінія великої долі. Держава у сучасному розумінні розгляда­ється, навпаки, як виключно раціональний апарат, що має не стільки позитивне (месіанське) навантаження, скільки механічне завдання не допустити «війни всіх проти всіх» (Т. Гоббс), збалансувати егоїстичні,

66Дугин А. Эволюция социальных идентичностей при переходе к парадигме по­стмодерна. МОФ «Диалог цивилизаций»// http://dialogs.org.ua/ru/material/full/5/2114 – 17.11.200467Сусоев М. В. Социально–философский смысл и исторические типы иден­тичности. Дис... канд. филос. наук: 09.00.11// Уральський государственный у–т. — Екатеринбург, 2005.

Page 40: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...40

хаотичні й суперечливі імпульси «автономних індивідуумів». О. Дугін справедливо підкреслює, що «на місце органічної кровно–культурної спорідненості в модерні приходить нація, як штучно організований конгломерат громадян конкретної держави. Створення націй і держав знищує етноси, підганяє їх під єдиний формальний шаблон. У нації органічні кровно–споріднені й культурні зв’язки розпадаються, їх за­мінює механічно збудована формалізована система. Відбувається уні­фікація громадян під шаблон держави»68.

Підкреслюючи значення процесу трансформації ідентичностей, О. Дугін зазначає, що ідентичності модерну є антитезою ідентичнос­тей традиційного суспільства. Перехід від системи старих ідентичнос­тей до нових і є основним змістом сучасної європейської історії. Логі­ка таких роздумів підтверджує нашу гіпотеза про те, що ідентичності продовжують трансформуватися.

Отже, наш перший висновок полягає в тому, що процеси суспільного розвитку спричинюють становлення нових людських спільностей і появу нових відповідних цим спільностям колективних ідентичностей. Поява нових спільностей, що постають унаслідок утворення наднаціо нальних об’єднань держав, може зумовити появу нових колективних ідентичнос­тей, які відповідають цим новим колективним спільностям.

Цікавою у зазначеній роботі О. Дугіна є ідея про те, що сучасна для нас епоха постмодерну є новим проектом – «проектом глобалізації (гло­балізму) проти класичних буржуазних держав та планетарного космо­політизму проти націй». Ця думка є досить поширеною у політологіч­них студіях. Лише деякі дослідники процесів глобалізації не відзна­чають подібну перспективу. З фахівців у галузі етнополітології кінець національної держави під впливом глобалізації передрікав, також, на­приклад, Е. Хобсбаум. Проаналізовані у першому підрозділі результати наукових розвідок проблеми ідентичності, на які спирається і наше до­слідження, дають підстави не погодитися з такою точною зору.

На думку автора, незважаючи на інтенсивність процесів глобалі­зації як проекту уніфікації світу, кінцева мета якого, як стверджують деякі теоретики, полягає у знищенні національних держав та відповід­но у знищенні національної ідентичності, глобалізація, якщо і досягне цієї мети, то дуже нескоро. Глобалізація, поза сумнівом, має свій вплив на національні держави та відповідні їм національні ідентичності, але не в площині їх знищення, а в площині трансформації. Цю тезу мож­на довести наступним чином. За свідченням концепцій продукування

68Дугин А. Эволюция социальных идентичностей при переходе к парадигме по­стмодерна. МОФ «Диалог цивилизаций»// http://dialogs.org.ua/ru/material/full/5/2114 – 17.11.2004.

Page 41: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 41

ідентичності (згадаємо Ж. Лаканна та Е. Еріксона), будь–який тип ідентичності може з’явитися тільки за наявності «значимого іншого».

Щодо національної ідентичності, то основою для її виникнення є кордони національної держави, за якими з’являється образ «іншого», котрий знаходиться за кордоном. Недаремно, одним з основних чин­ників постання національної ідентичності не тільки конструктивісти69, а й примордіалісти (Е. Сміт) називають визначену територію. Оскіль­ки поки що, навіть за умови найінтенсивнішого розвитку глобаліза­ції, про зникнення державних кордонів не йдеться, то про зникнення націо нальної ідентичності теж не може бути й мови. Вона існуватиме доти, доки існуватимуть кордони держави, і доки для громадян країни вони виконуватимуть функцію відмежування від «значимого іншого», який знаходиться за межами національних кордонів.

Не зважаючи на ті величезні зміни, які спричинює глобалізація, державні кордони залишаються, і, що можливо викликає подив на тлі таких величезних змін, більшість з них, на думку автора, збережеться і в найближчому майбутньому. “Все сказане вище не означає, що на­ціоналізму не належить нині видне місце у світовій політиці, чи що по­рівняно з колишніми часами його стало менше. Не зважаючи на те, що націоналізм, безумовно, вийшов на перший план, історично він став менш важливим. Він уже не є, так би мовити, глобальною перспек­тивою розвитку чи всезагальною політичною програмою, – чим він, мабуть, був у XIX та на початку XX століття. Тепер він, саме більше, лише додатковий, ускладнюючий фактор, чи каталізатор для іншого роду процесів»70, – зазначає Е. Хобсбаум.

Таким чином, другий висновок, до якого ми дійшли у даній главі в тому, що національна ідентичність на даному етапі розвитку глобалі­заційних процесів зникнути не може.

Водночас національна ідентичність не є сталим утворенням, оскіль­ки (згадаймо роздуми вище), як і будь–який інший тип колективних ідентичностей, вона трансформується відповідно зі зміною соціокуль­турних процесів. Трансформація соціокультурної сфери країн під впливом глобалізації є визнаним фактом у соціальних науках. Тому логічно зробити висновок, що внаслідок її трансформації національна ідентичність також зазнаватиме змін. Така позиція збігається з висно­вками конструктивістів про те, що «ідентичність формується в процесі

69Львова М. А. Сущность и содержание феномена национальной идентичности в современных философских, социальных и политических теориях: Автореф. дис. ... канд. филос. наук : 09.00.11 / Помор. гос. ун–т им. М. В. Ломоносова. – Архангельск, 2004. – 188 с.70Хобсбаум Эрик. Нации и национализм после 1780 года / Пер. с англ. А. А. Ва­сильева. — СПб.: Алетейя, 1998. – С. 302.

Page 42: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...42

взаємодії, постійно переформулюється у відношенні зі «значимим ін­шим». С. Хантингтон зазначає з цього приводу: «Криза національної ідентичності спостерігається скрізь, тобто має глобальний характер. Ця криза в різних країнах набуває різного характеру, по–різному від­бувається та має різні наслідки. Зрозуміло, що чи не в кожній країні вона викликана особливими, унікальними обставинами»71. Щодо вито­ків цього явища, то на думку дослідника «вона має спільну причину – чи навіть причини. Як приклад, можна навести глобальну економіку, грандіозний стрибок у розвитку транспорту і сфери комунікаційних технологій, зростаючу міграцію населення земної кулі, поширення де­мократичних цінностей…»72.

Отже, третій висновок до даного підрозділу в тому, що національна ідентичність трансформується під впливом трансформації соціокуль­турних процесів, спричинених глобалізацією.

Думку про те, що національна ідентичність трансформується, мож­на довести також, якщо розглянути проблему з боку трансформації концепту суверенітету під впливом глобалізації. Існування національ­них держав нерозривно з ним пов’язане, оскільки своєю появою вони зобов’язані становленню Вестфальської системи міжнародних відно­син (почала формуватися після Вестфальського миру 1648 р.), за якої уявлення про поділ світу на чітко відмежовані кордонами одна від од­ної суверенної держави стало загальноприйнятим73.

Саме за такої стратегії держава отримала найвищий пріоритет не тільки в політиці, а також і в економічній, культурній та соціальній сферах, що уможливило продукування національно–державної іден­тичності. Фактично концепт суверенітету поєднується з концептом національної ідентичності безпосередньо. Що стосується проблеми трансформації суверенітету під впливом глобалізації, то вона є нині надзвичайно популярною серед фахівців у галузях політології, між­народних відносин, міжнародного права і не тільки. Трансформація суверенітету під впливом глобалізації отримала ґрунтовне опрацю­вання у роботах таких фахівців з проблем державного устрою та між­народного права, як: Д. Балуєва, А. Богатурова, А. Денисова, Л. Кара­петяна, А. Кокошина, А. Кузнєцова, К. Курашвілі, А. П’ятигорського, О. Реута, Б. Топорніна, Л. Фрунзи та інших. З. Бауман так вислов­

71Хантингтон С. Кто мы?: Вызовы американской национальной идентичнос­ти / Пер. с англ. А. Башкирова. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Тран­зиткнига», 2004. – С. 36. 72Там само. – С. 37. 73Грум Д. Растущее многообразие международных актеров // Международные отношения: социологические подходы / П.А. Цыганков (ред.). – М.: Гардари­ки, 1998. – С. 202.

Page 43: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 43

люється з цього приводу: «Інтеграція і роздробленість, глобалізація та територіалізація – це взаємодоповнюючі процеси. Точніше, це дві сторони одного процесу: процесу перерозподілу суверенітету, влади та свободи дій у світовому масштабі, каталізатором (але ні в якому разі не причиною) якого став радикальний стрибок у розвитку технологій, пов’язаних зі швидкістю. Співпадіння та переплетення синтезу і роз­дроблення, інтеграції та розпаду не випадкове, і змінити цю ситуацію вже неможливо»74. Науковець підкреслює, що «кожна з різноспрямо­ваних тенденцій підсилює дію іншої»75.

Серед українських дослідників підкреслимо надзвичайно плідні наукові розвідки цієї проблематики спостерігаються у І. Алєксєєн­ко, Т. Кремень, Ю. Ткачук,. Висновки згаданих авторів зводяться до того, що, як зазначає Т. Кремень, «державний суверенітет під впли­вом глобалізації зазнає формальної та змістової трансформації»76. На думку Л. Фрунзи, «сьогодні традиційне трактування суверенітету, як абсолютного, нічим не обмеженого верховенства держави на території країни та незалежності за її кордонами, поступово втрачає своє зна­чення. Це тим більше стосується країн, які входять до міждержавних об’єднань різного типу, перед якими постає завдання координації зо­внішньої та внутрішньої політики їх учасників. Здійснення цього за­вдання неможливе без певного обмеження суверенітету, в чому можна переконатися на прикладі країн Європейського Союзу»77.

Торкнемося спочатку формальної сторони цієї проблеми. В фор­мальному (і практичному плані) трансформація суверенітету полягає в тому, що суверенні держави вже не можуть на власний розсуд. про­водити всередині держави будь–яку політику (економічну, освітню, культурну тощо) Держава мусить зважати на позицію суб’єктів гло­балізації або суб’єкти глобалізації проводять певні політики на її те­риторії без погодження з нею (цей аспект дослідники визначають як негативний вплив глобалізації на внутрішньодержавне середовище 78). Таким чином, ми стикаємося з явищем, яке Т. Кремінь назвала «роз­поділеним суверенітетом». Дослідниця зазначає: «Втрата державою

74Бауман З. Глобализация. Последствия для человека и общества / М. Л. Ко­робочкин (пер.с англ.). — М. : Весь мир, 2004. – С. 101. 75Там само. – С 179. 76Кремень Т. В. Трансформація державного суверенітету в умовах глобалізації: Автореф. дис. ... канд. филос. наук : 09.00.11 / Інститут світової економіки та міжнародних відносин. – К., 2004. – С. 2. 77Фрунза Л. В. Социодинамика государственного устройства и проблемы го­сударственного суверенитета (теоретико–правовой аспект). : Автореф. дис. ... канд. юрид. наук : 12.00.01 / Санк–Петербургский государственный универ­ситет. – Спб., 2004. – С. 5. 78Заграва Ернест. Глобалізація і нації. — К. : Фенікс, 2002. — С. 45.

Page 44: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...44

суверенітету відбувається через його делегування, коли «втрачена» частина цього суверенітету передається недержавному (наддержавно­му, субдержавному, міждержавному) актору»79.

Поєднуючи цей висновок з висновком про відсутність перспективи зникнення суверенної держави, зазначимо, що: «Сучасний суверенітет залишається невід’ємною характеристикою держави як у внутрішніх, так і у міжнародних справах. Державний суверенітет так само і надалі відіграватиме ключову регулююче–впорядковуючу роль у міжнарод­них відносинах. Разом з тим він стає плюралістичним, багаторівневим і багатокомпонентним. Сьогодні можна говорити про «розподілений суверенітет», тобто суверенітет, який розподіляється між недержав­ними міжнародними акторами (міжнародні урядові організації, між­народні неурядові організації, ТНК, валютно–фінансові групи та ін.) і акторами національних суспільств»80.

Як зазначає А. Куах, «глобалізація не тільки несе кризу інтерпре­тації суверенітету, але і веде до нового формулювання поняття суве­ренітет та появи нових форм державного управління. Глобалізація веде до нового розуміння суті держави»81. З цим погоджуються авто­ри нещодавно виданого в Росії підручника з державного управління: «Глобалізація не означає, що держави розчиняються чи стають менш важливими. Швидше за все вона вимагає, щоб вони трансформували свою роль відповідно незворотних технологічних реалій»82.

Цю думку також підтверджують роздуми Е. Хобсбаума: «Історію XXI століття неминуче прийдеться писати як історію такого світу, який уже не може бути утриманим у жорстких межах «націй» і «націй–держав» в їх колишньому значенні – політичному, економічному, культурному і, навіть лінгвістичному. Історія ця буде значною мі­рою супранаціональною та інфранаціональною – незалежно від того, одягнеться вона в шати якого–небудь міні націоналізму чи ні – стане симптомом занепаду старих націй–держав в якості ефективно діючих структур»83.

79Кремень Т. В. Трансформація державного суверенітету в умовах глобалізації: Автореф. дис. ... канд. филос. наук : : Автореф. дис. ... канд. филос. наук : 09.00.11 / Інститут світової економіки та міжнародних відносин. – К., 2004. – С. 9. 80Там само. – С. 14. 81Kuah A. Soverenity and the Politics of Identity in International Relations. – In­stitute of Defence and Strategic Studies. Sigapore. August 2003. // http://www.isn.ethz.ch/pubs/ph/details.cfm?lng=en&id=2702482Государственная политика и управление. Уровни, технологи, зарубежный опыт государственной политики управления / Под ред. Л. В. Моргунова. – М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2007. – С. 434. 83Хобсбаум Эрик. Нации и национализм после 1780 года / Пер. с англ. А. А. Ва­сильева. — СПб.: Алетейя, 1998. – С. 296.

Page 45: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 45

Стосовно наголосу на слові «змістовний» щодо трансформації су­веренітету, то підкреслимо його особливо, оскільки далі матимемо справу з змістоутворювальними механізмами національної держави. Цей момент є важливим, бо, як зазначає Ю. Ткачук, «феномен глобалі­зації виходить за чисто економічні рамки, в яких її схильні трактувати більшість дослідників цієї проблеми, й охоплює практично всі осно­вні сфери суспільної діяльності, включаючи політику, ідеологію, куль­туру, спосіб життя, а також самі умови існування людства»84. У цьому контекс ті згадаємо, що національна ідентичність, відповідно до уявлень конструктивістів, є дискурсивною формацією, що створюється під впливом державної культурної політики.

Далі доцільно проаналізувати вплив на національну ідентичність того факту, що внаслідок глобалізації «зростаючого значення почи­нають набирати різні недержавні актори»85. У політичний науці стало тривіальним твердження, що тенденції глобалізації кидають серйоз­ний виклик першості держав у всесвітній політиці, що спричинює роз­мивання державоцентричної моделі міжнародних відносин. «Нації та націоналізм більше не є термінами, в яких можна адекватно описати, тим більше глибоко проаналізувати політичні утворення і навіть по­чуття і настрої, які в свій час описувались з їх допомогою»86, – пише з цього приводу Е. Хобсбаум. На міжнародній арені все більшого впливу набувають міждержавні урядові та неурядові організації, міждержавні об’єднання та союзи, міжурядові організації, світові неурядові органі­зації, транснаціональні ЗМІ, транснаціональний бізнес та інші акто­ри міжнародних відносин великого та меншого масштабів. Саме вони стають суб’єктами глобалізації й поділяють суверенне право окремої держави здійснювати ту чи іншу політику. Оскільки ці об’єднання втручаються і в соціокультурну сферу, яка відповідає за продукування ідентичності, тому, на нашу думку, саме вони будучи носіями процесів глобалізації, виступатимуть та суб’єктами трансформації й націо­нальної ідентичності.

Отже, четвертий висновок, до якого ми дійшли у цьому розділі, по­лягатиме в тому, що національна ідентичність трансформується під впливом суб’єктів глобалізації. Якщо пов’язати цей висновок з нашими роздумами про трансформацію суверенітету, то виявляється, що на­

84Ткачук Ю. В. Глобалізація в сфері політики: інститути і механізми наддер­жавного впливу: Автореф. дис. ... канд. політ. наук .– К., 2004. – С. 3. 85Грум Д. Растущее многообразие международных акторов // Международные отношения: социологические подходы / П. А. Цыганков (ред.). — М.: Гардари­ки, 1998. – С. 230. 86Хобсбаум Эрик. Нации и национализм после 1780 года / Пер. с англ. А. А. Ва­сильева. — СПб.: Алетейя, 1998. – С. 303.

Page 46: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...46

ціональна ідентичність еволюціонує разом з еволюцією концепту суверенітету, бо «в таких умовах державний суверенітет підрива­ється «розщепленням» лояльності індивіда між трьома відносно са мо стійними сферами – державою, транснаціональними та соціо­культурними мережами»87.

Зазначений висновок підтверджують також роздуми І. Семененко: «В якості системи соціально–значимих орієнтирів «самосприйняття» ідентичність завжди перебуває в процесі становлення та модифікації. Але в інформаційному суспільстві, з властивою йому багаторівневою взаємозалежністю соціальних суб’єктів та індивідів, невизначени­ми, розмитими та змінними виявляються самі ці орієнтири. Під дією стрімко зростаючих інформаційних потоків і глобально впізнаваних символів руйнується стійка ідентифікація з нацією та державою»88.

Зміну процесів самоідентифікації громадян у зв’язку з глобалізаці­єю підкреслює також Ю. Хабермас: «Щоденний досвід зростаючої вза­ємозалежності в світовому співтоваристві, яке постійно ускладнюється, непомітно змінює само сприйняття незалежних держав та їх громадян. Колись незалежні агенти вчаться перебирати на себе ролі партнерів, що співробітничають у транснаціональних мережах, відповідальних членів супранаціональних організацій. Не потрібно недооцінювати ту взаємо­дію, яку міжнародні суперечки та дискурс, який супроводжує створен­ня нових правових рамок, робить на свідомість людей. Завдяки участі в правовому спілкуванні та інтерпретації права норми, які спочатку ви­знаються лише на словах, як формальні декларації, все більшою мірою інтеріоризуються. Саме так незалежні національні держави водночас вчаться розглядати самих себе як членів більш великих спільнот»89.

Оскільки наднаціональні об’єднання держав також є суб’єктами гло балізації, то, очевидно, що національні ідентичності трансформу­ю ться під впливом наднаціональних об’єднань держав. Виходячи з того, що України безпосередньо стосуються два наднаціональних об’єднання, п’ятий висновок полягатиме в тому, що українська націо­нальна ідентичність трансформується, зокрема, і під впливом надна­ціональних об’єднань держав ЄС і СНД.

87Цыганков П. А. Теория международных отношений: Учеб. пособие для студ. вузов, обуч. по направлениям и спец. «Международные отношения», «Регио­новедение», «Связи с общественностью», «Социология». — М. : Гардарики, 2005. – С. 162. 88Семененко И. С. Культурные факторы и механизмы формирования российской национально–цивилизационной идентичности на рубеже 21 в. // ПОЛИС (По­литические исследования). – 2004. – № 1. – С. 101. 89Хабермас Ю. Спор о прошлом и будущем международного права. Переход от национального к постнациональному контексту // Вопросы философии. – 2004. – № 3. – С.18.

Page 47: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 47

Вважаємо за потрібне звернути особливу увагу на той факт, який, на думку автора, не привернув увагу дослідників процесів трансфор­мації державного суверенітету. Втрата державною суверенітету може бути контрольованою та неконтрольованою. Контрольована відбу­вається тоді, коли суб’єкти глобалізації проводять певні політики за згодою та попереднім погодженням з державою. Це відбувається через укладання різних договорів, угод, меморандумів тощо. Неконтрольо­вана – відбувається внаслідок такої діяльності суб’єктів глобалізації, яка не регулюється державою, здійснюється без її відома та має вплив на внутрішньодержавне становище. Тому зробимо ще один висновок: відбувається контрольоване та неконтрольоване державою розмиван­ня суверенітету.

Національна ідентичність продукується державою за допомогою певного набору політик. Втручання наднаціональних акторів у ці по­літики, розділення та розмивання суверенітету створює ситуацію, коли на політику ідентичності починають впливати ці наднаціональні актори, які фактично залучаться до реалізації політики ідентичнос­ті. Причому втрата державою права продукувати ідентичність, як і втрата суверенітету, може також бути контрольованою та неконтро­льованою. Контрольована – відбувається тоді, коли держава надає право проводити певні політики наднаціональним утворенням відпо­відно з договорами, угодами, меморандумами і т. ін. Контрольована втрата контролю над політикою ідентичності відбувається, наприк­лад, у державах–членах ЄС. Вони добровільно віддають частину сво­їх повноважень у сфері таких політик, як–от: освітньої, культурної, інформаційно–комунікаційної на рівень Європейського Союзу.

Неконтрольована втрата держави права продукувати ідентичність спостерігається тоді, коли наднаціональні утворення втручаються в проведення державою політики ідентичності без її згоди та відома. Як неконтрольовану втрату контролю над політикою ідентичності можна класифікувати дії на території України РФ та СНД. Коли між суб’єктами міжнародного права не підписуються відповідні договори, а свою діяльність на території України у сфері інформаційної, комуні­каційної, культурної, освітньої політик зазначені суб’єкти ведуть без погодження з державою.

Позбавлення держави монополії на керування соціокультурною сферою (політиками ідентичності) внаслідок розділення суверенітету і контрольованого або неконтрольованого втручання в цю сферу ін­ших суб’єктів реалізації соціокультурної політики (суб’єкти глобалі­зації впливають на соціокультурну сферу поряд з державою) свідчить про процеси розмивання монопольного права держави конструюва­ти національну ідентичність.

Page 48: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...48

І. Тимофєєв зазначає з цього приводу: «До другої половини ХХ століття західні держави більш чи менш успішно справлялись з функ­цією виробництва єдиної ідентичності. В останні десятиліття їх полі­тика почала давати збої»90. Як зазначає дослідник, «прийнято вважати, що причиною цьому став притік мігрантів, поява в структурі суспіль­ства занадто великої кількості багато чисельних етнічних меншин»91. Нижче спробуємо довести, що причинами цього виявилися не лише перераховані ним причини.

П’ятий висновок першого розділу полягатиме в тому, що втрата державою колись монопольного права конструювати національну іден­тичність може бути контрольованою та неконтрольованою. В наступ­них розділах зазначена думка доводитиметься на основі фактичного матеріалу.

На цьому пункті нашого дослідження ми опиняємося в свого роду глухому куті. Якщо проблеми становлення та розвитку націй та етносів, національних держав і відповідних їм ідентичностей є предметом роз­гляду етнополітології, політології, соціології, соціальної філософії та інших традиційних сфер знання, дослідження яких ми уже згадували, то те, що ми збираємося досліджувати далі, а саме: трансформацію на­ціональної ідентичності під впливом суб’єктів глобалізації, предметом дослідження вищезгаданих сфер може бути лише з великою натяжкою. Тобто, у нашому випадку нам потрібно з’ясувати, що відбувається з на­ціональною ідентичністю під впливом різних акторів з міжнародного середовища. Але відносини між цими акторами виходять за сферу до­сліджень зазначених вище дисциплін. Тому аби розширити наші ана­літичні можливості та досягти поставленої мети, звернемося до такої мало відомої в Україні, але дуже поширеної на Заході, сфери знання як теорія міжнародних відносин (ТМВ) і скористаємося її здобутками.

Теорія міжнародних відносин свого часу виділилася з політології і сьогодні переросла в окрему дисципліну з власними об’єктом, пред­метом, методами дослідження. Нині в ТМВ виділяють три течії – ре­алізм, марксизм та лібералізм. Реалізм та марксизм, які пояснюють функціонування міжнародної системи через терміни економіки та во­єнної сили, були і залишаються популярними і, на нашу думку, досить тривіальними, хоча і плідними дослідницькими парадигмами. Але роз виток інформаційної цивілізації та глобалізації піддав сумніву їх пояснювальну та прогностичну здатність, оскільки залишає поза ува­

90Тимофеев И. Проблемы страновой идентичности в зарубежной политоло­гии. Международные процессы // Теория международных отношений и ми­ровой политики. – 2007. – Т. 5. – № 1(13). – Январь–апрель // http://www.intertrends.ru/thirteen/007.htm91Там само.

Page 49: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 49

гою надто багато факторів, які сьогодні, беззаперечно, впливають на міжнародні відносини.

Тому на науковій арені все більш впливовим «стає лібералізм у його посткласичній версії, який, крім економічної сторони міжнарод­ного співробітництва, не меншу уваги приділяє циркулюючим у між­народному середовищі ідеям, цінностям, нормам, культурним пробле­мам та ідентичностям, тобто соціокультурним аспектам світової полі­тики» 92. Останнє десятиріччя ХХ початок ХХІ століття позначилися бурхливим розвитком цієї нової течії в міжнародно–політичній науці. Тут потрібно наголосити, що конструктивізм в етнополітології (про що йшлося вище, порівнюючи його з примордіалізмом) та конструк­тивізм в ТМВ є явищами одного порядку, оскільки обидва засновані на концепції соціального конструктивізму П. Бергера та Т. Лумана. Під час аналізу міжнародних відносин постмодерністи від ТМВ також спираються на філософські роботи таких французьких постструкту­ралістів як: Р. Барт, Ж. Бодрияр, Ж. Деріда, Д. Крістєва, Ж. Лакан, Ж. Ліотар, М. Фуко та інші. Прихильники постмодернізму наголошу­ють на тому, що раціоналізм – далеко не кращий спосіб осмислення міжнародних відносин, бо вони сповнені невизначеності, залежать не тільки від об’єктивних процесів, а й від того, які переваги нададуть на той чи інший момент різні особи цінностям, ідеалам, забобонам тощо.

Існують класична та посткласична версії лібералізму. Основою класичного лібералізму є дві ідеї з граничною чіткістю сформульовані ще І. Кантом: ідея про єдність людського роду, загальнолюдських цін­ностей та ідеалів та ідея про можливість та необхідність зміни характе­ру міжнародних відносин у дусі гуманізму та прав людини93. Еволюція класичного лібералізму, як зазначають його прихильники, пов’язана з намаганням відповідати тим трансформаціям, яких зазнають міжна­родні відносини. Тому сьогодні маємо посткласичну версію лібераліз­му та конструктивізм, який виділився з неї як окрема дослідницька методологія.

Адепти посткласичної версії лібералізму (М. Закер, Е. Моравчик, Дж. Метью, Д. Месснер, Дж. Розенау, Е.–О. Шемпел та інші) підкрес­люють зростаючу роль таких інститутів як ВМФ, ВТО, Всесвітній банк за взаємодії державних і недержавних, громадських та приватних акторів, урядів, неурядових організацій та підприємницьких структур. Вони також зазначають формування транскордонних мереж, які ви­никають поза державами на всіх рівнях – від локального до глобаль­

92Цыганков П. А. Тенденции классических парадигм в западной теории меж­дународных отношений // Общественные науки и современность. – 2004. – № 2. – С. 121.93Кант И. К вечному миру: В 6 т. – М., 1966. – Т. 6.

Page 50: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...50

ного. Політика дедалі частіше здійснюється у структурах, пронизаних подібними щільними горизонтальними та вертикальними мережами, значення яких зростає, а національно–державний суверенітет, навпа­ки розмивається.

Відбувається становлення всесвітнього «правління без кордонів», яке формується знизу, і тому має свідомо демократичний характер, оскільки виявляє універсальні цінності. Це означає зміну самого зміс­ту влади (power shift), перехід від спільноти держав до транснаціо­нального та функціонуючого в загально планетарному масштабі гро­мадянського суспільства94. П. А. Циганков пише з цього приводу: «Що стосується посткласичної версії ліберально–ідеалістичної парадигми, яка стає все більш помітною з першої половини 90–х років, то її почат­ковим пунктом є концепція радикальної зміни суті політичної влади під дією глобалізації. З такої точки зору один з важливих результатів глобалізації – ерозія національно–державного суверенітету, яка від­бувається під дією зростаючої «проникненості» державних кордонів та послаблення функцій держави (особливо в сфері функцій безпеки та соціального захисту населення). Держава, як соціальний інститут, як форма політичної організації все більше застаріває і поступово схо­дить з історичної арени, поступаючись місцем широким міжнародним об’єднанням, які формуються на снові спільного ринку, спільних мо­ральних цінностей та універсальних правових норм, які базуються на захисті та поширенні природних прав та свобод людини. Так форму­ється глобальна спільнота людей, яка управляє сама собою, світове громадянське суспільство, яке функціонує за єдиними правилами і регулюється єдиними законами»95.

Поділяючи ідеї цього напряму щодо розпаду державоцентричної моделі міжнародних відносин та впливу на міжнародні відносини ідей та цінностей, не можна погодитися з думкою про зникнення національ­них держав. Стати прихильником такої позиції, як зазначалося вище, не дозволяє факт збереження національних кордонів та згадані вище концепції продукування ідентичності. Але зазначені висновки повніс­тю збігаються з іншою версією посткласичного лібералізму – конструк­тивізму. Ця парадигма саму постановку питання, засновану на визна­нні ролі матеріальних та ігноруванні ідеальних та соціальних факторів, вважає неправильною. Як зазначає П. А. Циганков, «конструктивізм виник під впливом постмодернізму. Його прихильники (А. Вендт,

94Brown C. Understanding International Relations. – Houndmils, Creative Print and Design. – 2001, UK. – С. 127. 95Цыганков П. А. Тенденции классических парадигм в западной теории меж­дународных отношений // Общественные науки и современность. – 2004. – № 2. – С. 120.

Page 51: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 51

П. Катценстайн, П. Коверт, Н. Олаф, М. Финнемор, Т. Хопи, Чекель та інші) вважають, що характер міжнародних відносин з часом зміню­ється. Вони визнають, що, крім держав, у міжнародних відносинах бе­руть участь та впливають на них суттєва кількість інших численних та різних акторів. Один з постулатів конструктивізму полягає в тому, що поведінка міжнародних акторів формується під впливом не тільки матеріальних, але і нематеріальних структур – таких як вірування, пе­реконання, сприйняття, ідеї»96.

На значенні «м’якої сили» (soft power) у міжнародних відносинах наголошував також Дж. Най. П. А. Циганков підкреслює, що «пафос конструктивізму «може бути резюмованим як стремління подолати межі історичного контексту Вестфальської системи, якими багато в чому продовжують обмежуватися дослідження міжнародних відносин. Нарешті він привертає увагу до того зростаючого впливу, який здійс­нюють на міжнародне життя фактори соціокультурного порядку»97.

З точки зору конструктивізму, світ поки що залишається інститу­ційно розділеним на держави, які, як міжнародні актори, зберігають свою роль в світовій політиці. Як і ліберали, конструктивісти ствер­джують, що значними акторами на світовій арені є не лише держави. До цієї категорії, поряд з державами, належать політичні, професійні та інші еліти, мережі НУО, міждержавні об’єднання та союзи, експерт­ні товариства, соціальні рухи, приватні особи тощо. Конструктивісти ставлять також питання про формування ідентичності й звертають увагу на необхідність враховувати механізми зміни міжнародних від­носин, кількість яких значно зросла. Вони стверджують, що «сьогодні будь–який з цих нових учасників міжнародних відносин може внести в них серйозні зміни, примусити держави до непередбачуваних дій і навіть вступити з ними в пряме суперництво»98.

Таким чином, стосовно цілей нашого дослідження, то конструкти­візм від ТМО зі свого боку підтверджує нашу гіпотезу про те, що на­ціональна ідентичність, як сфера ідей, цінностей та змістів, трансфор­мується під впливом наднаціональних акторів міжнародних відносин, які привносять на терени національної держави свої ідеї, цінності та змісти, примушуючи національну ідентичність трансформуватися. «Конструктивісти поділяють і ліберальне розуміння співробітництва

96Цыганков П. А. Спор рационализма и рефлективизма в западной теории международных отношений // Вестник московського университета. – Сер. 18: Социология и політологія. – 2003. – № 4. – С. 57. 97Там само. – С. 65. 98Цыганков П. А. Теория международных отношений: Учеб. пособие для студ. вузов, обуч. по направлениям и спец. «Международные отношения», «Регио­новедение», «Связи с общественностью», «Социология». — М.: Гардарики, 2005. – С. 133.

Page 52: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...52

як основного міжнародного процесу. Водночас причина змін у між­народних відносинах прихована в трансформації ідентичностей, яка спричинена самими суспільствами, заміні колишніх домінуючих ідей новими. Держава залишається для них головним міжнародним акто­ром, а найближчі шляхи до співробітництва ведуть через формування (конструювання) спільних норм та цінностей, які не існують як дещо раз і назавжди дане»99.

Застосування ідей конструктивістської парадигми на українському матеріалі допоможе зафіксувати цілий ряд цікавих та нових моментів в розумінні української ситуації, перспектив її розвитку та можливос­тей на неї впливати. Конструктивізм, як дослідницька методологія, що виникла в межах постмодерністської парадигми, дає можливість не тільки визначити та структурувати проблемну ситуацію, що скла­лася в українському середовищі (problem finding), а і, що, на думку ав­тора, є найголовнішим, уможливлює визначення шляхів виходу з неї (problem– solving–theory)100.

Отже, імплементація ідей конструктивістів на українських теренах дає змогу дійти висновку, що метою соціокультурного впливу та­ких наднаціональних утворень як ЄС та СНД на гуманітарний про­стір України є конструюванням на території України спільних ідей та цінностей, які створюють найближчі шляхи до співробітництва. Але, констатації цього факту явно недостатньо для того, аби з’ясувати, яким чином цей вплив здійснюється, тобто як створюються спільні ідеї та цінностей. Тим більше незрозуміло, як його відслідковувати та контролювати.

Щоб висвітлити цей аспект, скористаємося вже популярним у до­слідницькому середовищі концептом «наднаціональна ідентичність». Доведемо, що наднаціональному утворенню відповідає певний тип ко­лективної ідентичності. У нашому випадку покажемо, що в межах ЄС будується наднаціональна європейська ідентичність, а в межах СНД – панросійська.

Наднаціональні утворення поширюють свій вплив та викликають трансформацію національної ідентичності через конструювання на тери­торії об’єктів впливу, притаманних їм наднаціональних ідентичностей.

Обраний термін «наднаціональний» не є необґрунтованим та но­ваторським. З появою концепту глобалізації поняття «наднаціональ­ність» увійшло у політологічні студії і часто вживається для пояснення

99Цыганков П. А. Тенденции классических парадигм в западной теории международных отношений. // Общественные науки и современность. – 2004. – № 2. – С. 120. 100Brown C. Understanding International Relations. – Houndmils, Creative Print and Design. – 2001, UK. – С. 57.

Page 53: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 53

процесів, що відбуваються в міжнародному середовищі. Наприклад, у Короткому оксфордському політичному словнику зазначено: «Напри­кінці 20–го століття відбулося зменшення могутності національних держав, бо у міжнародних відносинах набрали сили інші утворення, як от: великі багатонаціональні корпорації, міжнародні організації та інші колективні органи. Піднесення наднаціоналізму найочевидніше в Єв­ропейському Союзі, цілком може надати ще більшої недоречності про­стій моделі однорівневого суверенітету, яку зумовлюють національні держави»101. Поняття наднаціональна ідентичність також нерідко ви­користовується тими, хто намагається пояснити сучасні міжнародні процеси. Наприклад, про наднаціональну ідентифікацію в книзі «Нації та націоналізм в глобальну епоху» говорить і Е. Сміт 102. Як про над­національну говорять також про колективну ідентичність «радянська людина» тощо. Поняття «наднаціональна європейська ідентичність» стало надзвичайно часто вживатися під час аналізу соціокультурних процесів, що відбуваються всередині ЄС (більш детально ми зупини­мося на цьому в другій главі). Але, не зважаючи на його популярність у західних політологічних студіях, концепт «наднаціональна ідентич­ність» не був застосований для пояснення процесів, що відбуваються на українських теренах. Спробуємо дещо виправити ситуацію. Поняття «наднаціональна ідентичність» є досить евристичним, може ефективно застосовуватися в аналітиці та має великий прогностичний потенціал.

Поняття «наднаціональна ідентичність» є також зручним у оперу­ванні, оскільки поєднує в одне ціле багато факторів впливу, які за зви­чайного аналізу залишаються поза увагою. Так, наприклад, сприяння РФ поширенню російсько мови є тільки мовною політикою, поширен­ня засобів масової інформації є інформаційною політикою, проведен­ня культурних акцій та свят – культурною політикою і т. ін. І тільки поєднані всі разом перераховані вище політики, об’єднані під назвою «політики наднаціональної панросійської ідентичності», в результаті встановлюють контроль над гуманітарним простором України, який перетворюється на контроль за зовнішньополітичними пріоритетами та ідентифікаціями її громадян.

Поява наднаціональної ідентичності відповідає на запитання, коли міжнародні відносити з далеких для пересічної людини подій та проб­лем, які відбуваються на рівні зустрічей високопосадовців та підпи­

101Короткий оксфордський політичний словник / Пер. з англ. Іен Маклін (ред.), Алістер Макмілан (ред.). — 2—ге вид. — К. : Видавництво Соломії Пав­личко «Основи», 2006. – С. 436. 102Сміт Ентоні. Нації та націоналізм у глобальну епоху / Перекл. з англ. Геор­гій Касьянов (наук.ред.), Микола Климчук, Тарас Цимбал. — К. : Ніка–Центр, 2006. – С. 200.

Page 54: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...54

сання далеко не завжди зрозумілих міжнародних договорів, стають частиною життя пересічного громадянина.

Появу наднаціональних європейської та панросійської ідентичнос­тей можна обґрунтувати з кількох сторін.

По–перше, і цей пункт доведено на початку даного підрозділу, поя­ва нових типів колективних ідентичностей є наслідком появи нових людських спільнот. Тому, якщо визнати, що всередині ЄС та СНД утворюються колективні спільності, то звідси випливає, що ці спіль­ності повинні мати відповідні їм колективні ідентичності.

По–друге, причину появи цих наднаціональних ідентичностей обґрунтовують розглянуті у першому підрозділі концепції продуку­вання ідентичностей, відповідно до яких кордони наднаціональних утворень є основою для постання в межах цих кордонів відповідної колективної ідентичності. Оскільки, як зазначає З. Бауман, кордони є «факторами визначення, розділення та підтримання колективних ідентичностей»,103 – саме за кордоном з’являється образ «іншого», який і є умовою виникнення наднаціональних ідентичностей. Всі, хто зна­ходиться поза кордоном цих наднаціональних утворень, стають інши­ми для тих, хто перебуває всередині. Такий висновок підтверджується умовиводами одного з адептів конструктивізму Є. Баталова, який за­значає, що «успішна асиміляція «іншого» приводить не до «кінця іс­торії», а до винайдення «нового іншого»104. Проблематика «ми – вони» набуває характеру «вічної проблеми», отримуючи не тільки приклад­не, а й філософське наповнення. Є. Баталов також відзначає, що цю опозицію можна вважати однією з складових понятійного апарату фі­лософії міжнародних відносин.

Як переконливо доводить Л. Є. Седерман, «перехід від одних кор­донів до інших можливий тільки у випадку соціальної трансформації, під час якої положення тих чи інших елементів щодо кордонів системи (всередині чи зовні) змінюється разом з їх атрибутами та атрибутами самого суспільства»105. Як випливає з досліджень конструктивістів від ТМО, «входження держав до складу наднаціональних утворень також супроводжується поступовою зміною структури та ієрархії їх ідентич­ностей, корекцією ціннісних та світоглядних установок, символічних та смислових систем, зрушеннями на вісі координат «свій – чужий –

103Бауман З. Глобализация. Последствия для человека и общества / М. Л. Ко­робочкин (пер.с англ.). — М. : Весь мир, 2004. – С. 24. 104Баталов Е. .Я. О философии международных отношений. Москва: Научно–образовательный форум по международным отношениям. – 2005. – С. 136. 105Cederman L. E., Daase S. Endogenizing Corporate Identities: The Next Step in Constructivist IR Theiry // European Jornal of International Relations. – 2003. – Vol. 9. – № 1. – P. 21.

Page 55: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 55

співвітчизник – брат» тощо. З цього випливає, що створення надна­ціональних утворень є не простим актом об’єднання роз’єднаних кор­донами національних територій. Включення громадян інших держав до складу нового політичного утворення можливе тільки одночасно з постановкою їх у нові смислові ряди (перевизначення своїх, чужих, співвітчизників, братів, переселенців, і т. ін.)»106.

Оскільки очевидно, що і європейська, і панросійська ідентичнос­ті визначають кордони нових політичних спільностей, то, відповідно, вони конструюватимуть нові ідентичності, нові смисли та значення. Метою створення цих наднаціональних ідентичностей є «змінити природу кордонів як системи «включення–виключення»107. Цю думку підтверджують дослідження, які з’явилися у західній політичній науці наприкінці 80–х років. Як зазначає І. Тимофєєв, «науковці акцентува­ли свій інтерес на зміщенні політичної ідентичності від національної держави до недержавних суб’єктів. Цей зсув пояснювався тим, що в умовах глобалізації національна держава «губиться» та тлі нарощен­ня могутності наднаціональних співтовариств (ЄС, СНД)». Деякі до­слідники навіть припускають думку, що поступово держава втрачає здатність формувати нові типи ідентичностей. Таку здатність переби­рають на себе наднаціональні утворення.

Що ж стосується основних засобів формування ідентичностей ак­торами міжнародних відносин, то, з точки зору конструктивістів, ни ми є цінності, ідеї та дискурси, які ці актори поділяють. А соціальна взає­модія та взаємне навчання акторів, під час якого відбувається фор­мування (конструювання) ідентичності, і яке супроводжується спів–конструюванням агентів та структур, конструктивісти розглядають як основні міжнародні процеси. Таке трактування міжнародних проце­сів збігається з нашою гіпотезою про те, що на українське внутрішньо­державне соціокультурне середовище, на основі якого ство рюється на­ціональна ідентичність, впливають міжнародні актори – наддержавні союзи держав ЄС та СНД. І, враховуючи позицію конструктивістів, їх вплив треба оцінювати не тільки в економічних та військових термі­нах, як того вимагає реалізм, а також у термінах поширення ідей та цінностей, а також їх впливу на політику ідентичності та ідентифі­каційні практики.

Отже, з точки зору конструктивістів, це означатиме, що наднаціо­нальні утворення конструюють свої ідентичності, і це можна розгляда­

106Тимофеев И. Проблемы страновой идентичности в зарубежной политоло­гии. Международные процессы. // Теория международных отношений и ми­ровой политики. – 2007. – Т. 5. – № 1(13). Январь–апрель // http://www.intertrends.ru/thirteen/007.htm107Там само.

Page 56: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...56

ти як основні міжнародні процеси. Конструювання наднаціональних ідентичностей спричинює реконфігурацію змістів усередині країни у такий спосіб, який би співпадав з цілями побудови цих наднаціональ­них утворень. Успішна побудова наднаціональної ідентичності при­зводить до легалізації зовнішньополітичного курсу країни.

Проблему появи наднаціональних ідентичностей можна також про­ілюструвати з іншого боку. Як зазначає О. Дугін, глобалізація є дуже суперечливим феноменом і, разом із запереченням ідентичностей мо­дерну, відроджує ідентичності премодерну. З цією думкою О. Дугіна можна погодитися, оскільки за останні десятиліття ми стали свідками відродження «затоплених континентів» архаїчного суспільства, тобто актуалізації таких типів колективних ідентичностей, як етнічна та ре­лігійна. Таких самих висновків доходить і С. Хантингтон: «Національ­ним ідентичностям довелося поступитися місцем ідентичностям суб­національним, груповим та релігійним. Люди намагаються поєднатися з тими, з ким вони схожі і з ким ділять дещо спільне, нехай то буде расова приналежність, релігія, традиції, міфи, походження чи історія»108.

Але ж до архаїчних ідентичностей, які виникли в традиційному сус­пільстві, належить також і імперська ідентичність. До того ж більшість авторів, які досліджують цю проблему, стверджують, що імперія (по­рівняно з національною державою) є набагато старішою формою орга­нізації людських суспільств, і тому більш характерною. Щодо цієї тен­денції видається логічним, що наднаціональні ідентичності є за своєю суттю реінкарнацією ідентичності імперської. Фахівці з геополітики та міжнародних відносин неодноразово це підкреслювали, називаючи Росію «постімперією», а її посягання на лідерство на пострадянському просторі «імперськими амбіціями», а ЄС – «преімперією», аргументу­ючи свою точку зору наявністю у Євросоюзу імперської периферії та буферної зони, яка відділяє його від іншої імперії109.

Метафора «імперія» в тому чи іншому контексті є постійно присут­ньою в політичному наративі обох наднаціональних утворень. Крас­номовним прикладом є те, що у червні 2007 р. на підписанні Угоди Ре­форм Голова Єврокомісії Ж. Баррозу заявив, що Євросоюз – це пер­ша в історії «не імперська імперія», повідомляє газета «The Times»110.

108Хантингтон С. Кто мы?: Вызовы американской национальной идентичнос­ти / Пер. с анг. А. Башкирова. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Тран­зиткнига», 2004. – С. 37. 109Emerson M., Tocci N., Vahl M., Whyte N. The Elephant and the Baer. The Euro­pean Union, Russia and Their Near Abroad. Sentre for European Policy Studies. 2001 // www.ceps110Баррозу назвал Евросоюз «неимперской империей» // http://lenta.ru/news/2007/07/11/empire/

Page 57: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 57

З. Бауман зазначив: «Поступово але невблаганно – причому в полі­тичній практиці це відбувалося швидше, ніж в теорії – стверджувався новий принцип, принцип наддержавної інтеграції. Світова арена все більше розглядалась як театр, де співіснували та змагалися групи дер­жав, а не самі держави»111.

Зважаючи на проведений аналіз, зробимо наступні узагальнюючі висновки до даного підрозділу.

1. Процеси суспільного розвитку, що ведуть до становлення но­вих людських спільностей, спричиняють появу нових відповідних цим спільностям колективних ідентичностей. Відповідно, поява но­вих спільностей, що постають внаслідок утворення наднаціональних об’єднань держав, може спричинити появу нових колективних іден­тичностей, які відповідають цим новим колективним утворенням.

2. На даному етапі розвитку глобалізаційних процесів національна ідентичність зникнути не може, натомість вона трансформується під впливом соціокультурних процесів, спричинених глобалізацією. Це відбувається внаслідок відчуження суверенного права національної дер жави контролювати соціокультурну сферу. Соціокультурні транс­формації всередині держави спричиняють суб’єкти глобалізації, під впливом яких національна ідентичність і трансформуватиметься. Втра­та здатності національної держави конструювати національну ідентич­ність може бути контрольованою та неконтрольованою.

3. Оскільки такі наднаціональні об’єднання як ЄС та СНД є також суб’єктами глобалізації, вони спричинятимуть соціокультурні транс­формації всередині українського гуманітарного простору. Українська національна ідентичність трансформуватиметься в тому числі під впливом цих наднаціональних об’єднань.

4. Наднаціональні утворення поширюють свій вплив та викликають трансформацію національної ідентичності через конструювання на те­риторії об’єктів впливу притаманних їм наднаціональних ідентичнос­тей. Відповідно у межах ЄС створюється європейська наднаціональна ідентичність, а в межах СНД – панросійська. Метою соціокультурного впливу таких наднаціональних утворень як ЄС та СНД на гуманітар­ний простір України є конструювання на території України спільних ідей та цінностей, які створюють найближчі шляхи до співробітництва.

5. Поява наднаціональних європейської та панросійської ідентич­нос тей зумовлена появою нових колективних спільностей, що поста­ють у межах ЄС та СНД, та появою кордонів наднаціональних утворень, які ці спільності визначають. Саме чітко визначені кордони є об’єк тив­

111Бауман З. Глобализация. Последствия для человека и общества / Пер. с англ. М. Л. Коробочкина. — М.: Весь мир, 2004. – С. 92.

Page 58: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...58

ною умовою постання наднаціональних ідентичностей, оскільки відповід­но до концепції продукування ідентичності за їх кордонами постає образ іншого, який є необхідною умовою виникнення будь–якого типу ідентич­ності. Успішна асиміляція іншого в межах наднаціональних утворень при­зводить не до «кінця історії», а до винайдення «нового іншого».

6. Враховуючи позицію конструктивістів, у відповідності з якою ме­тою міжнародних акторів є побудова відповідних ідентичностей, вплив ЄС та СНД на внутрішню ситуацію в Україні потрібно оцінювати не тільки в економічних та військових термінах, як того вимагає реалізм, а також у термінах поширення ідей та цінностей, які реконфігурують політику ідентичності та ідентифікаційні практики.

Викладені висновки дозволяють перейти до розгляду механізмів конструювання наднаціональних ідентичностей, чому буде присвяче­ний наступний підрозділ нашої роботи.

1.3. Соціокультурні механізми конструювання наднаціональних ідентичностей

У попередньому підрозділі ми довели легітимність гіпотези про здат ність національної ідентичності трансформуватися та про появу на території України нових наднаціональних за своєю природою типів ко­лективних ідентичностей. Оскільки мета нашого дослідження показа­ти, як під їх впливом трансформується національна ідентичність, на­ступним логічним етапом буде визначення, як ця трансформація від­бувається та як її можна досліджувати, і, відповідно, впливати на неї. Як зазначає П. Циганков, «конструктивісти продемонстрували, що тра­диційний скептицизм відносно «недостатньо строгих» та «аморфних» за своєю природою культурних факторів є безпідставним»112, але у жод­ній з конструктивістських праць, і це закидають адептам конструкти­візму його критики, нам не вдалося знайти відповіді на запитання, яки­ми засобами, або за допомогою яких механізмів ці актори міжнародних відносин конструюють та поширюють свої ідентичності.

Спробуємо зробити кілька кроків на шляху розвитку ідей кон­структивістів. У цій частині нашої роботи пропонуємо шляхи вивчен­ня та моніторингу трансформацій національної ідентичності, яка від­бувається під впливом наднаціональних об’єднань держав.

На думку автора, якщо порівняти висновки етнополітології, яка ви­вчає процеси формування національних ідентичностей окремих держав–

112Цыганков А. П. Национальная идентичность и природа политико–эконо­ми ческих идей в постсоветском мире. // Вестник московского университета. Сер. 18. Социология и политология. – 2002. – № 2. – С. 63.

Page 59: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 59

націй, та ТМВ, яка вивчає процеси формування ідентичностей між­народних акторів, то можна провести деякі паралелі. Ці паралелі ста­нуть очевидними, якщо побачити, що наднаціональні утворення, за своєю функцією та структурою є подібними до держав–націй. Можна припустити, і цю гіпотезу ми збираємося довести, що наднаціональні колективні ідентичності таких суб’єктів глобалізації як міждержавні об’єднання та союзи, будуються за допомогою тих самих механізмів, які використовувалися для побудови національних ідентичностей сучас­них держав–націй. Отже, щоб показати, що національна ідентичність трансформується під впливом наднаціональних утворень, нам треба показати, що паралельно з певною державою механізми продукування національної ідентичності використовуються суб’єктами глобалізації всередині держав–націй для власних цілей, тобто для конструюван­ня власних наднаціональних ідентичностей. Щоб довести цю думку, зупинимося спочатку на цілях створення наднаціональних об’єднань держав, їх функціях та структурі.

Об’єктивною умовою створення великих об’єднань держав є той факт, що разом їм легше вирішувати проблеми, що з’являються вна­слідок стрімкого соціально–економічного розвитку світу під дією гло балізації. Як зазначає Ю. Хабермас, наднаціональні утворення сьо­годні зможуть легше справлятися зі справами, які сьогодні постали на порядку денному всієї світової спільноти113. Більше того, глобалізація часто породжує проблеми, які одній державі вирішити виявляється практично неможливо. Ці та інші аргументи є мотивацією об’єднання державу союзи. В результаті створення таких союзів, як правило, фор­муються спільний економічний, соціокультурний, політичний та інші простори (залежно від ступеня інтеграції). Сьогодні наслідком зазна­чених процесів є той факт, що, як підкреслюють автори російського підручника «Общая теория национальной безопасности», «…доміную­че значення в системі міждержавних відносин отримує не баланс ін­тересів окремих держав та союзів, не національний інтерес супердер­жави, а спільні інтереси регіональних або субрегіональних об’єднань та союзів держав»114.

Оскільки людство нічого іншого поки що не винайшло, ці утворен­ня мають подібну до держави інституційну структуру та намагаються

113Хабермас Ю. Спор о прошлом и будущем международного права. Переход от национального к постнациональному контексту. – Вопросы философии. – 2004. – № 3. – С. 16. 114Возжеников А. В., Кривельская Н. В., Макаренко И. К., Проскурин С. А., Про­хожев А. А. Общая теория национальной безопасности: Учебник / Российская академия гос. службы при Президенте Российской Федерации / А. А. Прохо­жев (общ. ред.). — М.: Издательство РАГС, 2002. — С. 96.

Page 60: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...60

виконувати разом з державою ті самі функції, які раніше виконувала виключно держава. На думку Ю. Хабермаса, «Постнаціональне сус­пільство, яке неминуче прийде на зміну гегемонії національних дер­жав, за самою своєю структурою буде логічним продовженням остан­ніх, оскільки «на шляху до постнаціонального суспільства ми можемо орієнтуватися на взірець якраз тієї історичної форми, яку збираємося подолати»115. «Зведення гігантської федеративної суперструктури, є не що інше, як будівництво нової європейської супердержави»116, – зазна­чає М. Тетчер щодо Європейського Союзу.

Але ж, як і діяльність держави, існування наднаціональних утво­рень та їх активність має бути легітимною серед їх громадян. Саме цю функцію має виконувати наднаціональна ідентичність. Адже, як за­значає В. Хесле, як і будь–який інший інститут, наднаціональний «ін­ститут є онтологічно залежним від індивідів, що його підтримують», і тому «змушений постійно боротися за їх лояльність … бо взяття ними назад своєї лояльності означало б смерть інституту»117.

Оскільки функція ідентичності – в легітимації тих чи інших інститу­тів, наднаціональні утворення мають створити власну ідентичність, яка має легітимізувати їх серед громадян країн–членів. Громадянин тепер має ідентифікувати себе не тільки з власною державою, а і з наднаціональним утворенням, до якого входить держава, де він мешкає. Тобто, у громадяни­на має з’явитися ще одна колективна ідентичність – наднаціональна (крім уже існуючої національної). Якщо людина ідентифікує себе з наднаціо­нальним утворенням, то вона підтримуватиме зовнішньополітичний курс держави, що зумовлює активність наднаціональних утворень у цій сфері.

Отже, метою побудови наднаціональних ідентичностей є реконфі­гурація національних ідентичностей, зміна в системі ідентичностей пересічних громадян, перетворення змістів «Я» та «Інший» у такий спосіб, який би співпадав з цілями побудови цих наддержавних інсти­тутів. Як і будь який тип колективних ідентичностей, які є соціаль­ними за своєю суттю, наднаціональні ідентичності є засобом контр­олю наднаціонального утворення над індивідом або групою осіб. Такий висновок узгоджується з позицією конструктивістів, які напо­лягають на тому, що «політика ідентифікації є, по суті, центральною для здійснення того, чи іншого зовнішньополітичного вибору. Тим

115Хабермас Ю. Европейское национальное государство: его достижения и пределы. О прошлом и будущем суверенитета и гражданства // Нации и на­ционализм. М., Праксис, 2002. – С. 364. 116Тэтчер Маргарет. Искусство управления государством. Стратегии для меняю­щегося мира / В. Ионов (пер.с англ.). — М.: Альпина Паблишер, 2003. – С. 375. 117Хесле В. Кризис индивидуальной и коллективной идентичности // Вопросы философии. – 1994. – № 10. – С. 121.

Page 61: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 61

самим формування ідентичності постає як основна ціль міжнарод­них акторів і основною практичною проблемою держав»118. Й. Фергю­сон зазначає з цього приводу: «Ще однією помилкою, характерною для державо–центричної моделі, є положення про те, що держави втілюють собою найвищий ступінь громадянської ідентичності та лояльності. Це абсолютна нісенітниця. Індивіди, як правило мають множину ідентич­ностей, більшість з яких може співіснувати до тих пір, поки не виник­нуть проблеми, які примусять їх вибирати, в чому полягає їх головна ідентичність»119. Отже, що стосується мети створення наднаціональної ідентичності то, щодо наднаціональних утворень вона має виконувати ті ж самі функції, які національна ідентичність виконує по відношенню до держав–націй, тобто легітимізувати їх серед громадян–країн членів.

Новітній історії відомі створення щонайменше двох наднаціональних ідентичностей: «радянська людина» та «американець, американка». Най­яскравішим та найуспішнішим прикладом є колективна ідентичність «радянська людина». Згадаємо, що за часів СРСР радянські люди іден­тифікували себе і з наднаціональним утворенням «Радянський Союз», і з національною (або етнічною) державою (республікою), де мешкали. Національна і наднаціональна ідентичності існували поряд. Причому, навіть можна стверджувати, що наднаціональна ідентичність перева­жала, бо спочатку громадяни СРСР були радянськими людьми, а потім уже громадянами відповідних національних «держав–республік». На прикладі внутрішньої та зовнішньої політики СРСР можна також пере­конатися, що створення та поширення власної ідентичності було метою зовнішньої та внутрішньої політики цього наднаціонального утворення.

Аналогічно, наднаціональною є колективна ідентичність «америка­нець», «американка». Мешканці США є спочатку американцями, а по­тім уже французами, євреями, росіянами і т. ін. Процеси щодо створен­ня наднаціональної ідентичності, які відбувалися в СРСР, США, а нині відбуваються в ЄС та СНД, є аналогічними за своєю структурою, мето­дами реалізації та метою. Звичайно, ці процеси мають різну інтенсив­ність. Але для аналітиків є очевидним, що «Росія ставить перед собою завдання» перетворити СНД на ЄС на пострадянському просторі»120.

Вище висувалася гіпотеза про те, що наднаціональні ідентичнос­ті створюються за допомогою тих самих механізмів, що і національні

118Прахова Ю. М. Блеск и нищета конструктивизма. // Вестник московского университета. – Сер. 18:. Социология и політологія. – 2003. – № 1. – С. 77. 119Фергюсон Й. Глобальное общество в конце 20–го столетия // Между на­родные отношения: социологические подходы / П.А. Цыганков (ред.). — М.: Гардарики, 1998. — С. 204. 120Судаков С. Мироненко В. Трудный путь к пониманию и сотрудничеству (По итогам форума «Європа–Россия») // Современная Європа. – 2007. – № 4. – С. 39.

Page 62: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...62

ідентичності. На рівні теорії спробуємо довести цю думку наступним чином. Як і будь–яка інша ідентичність, наднаціональна ідентичність є соціальним конструктом, що створюється за допомогою відповідно­го дискурсу. (Дискурс – це набір смислів, значень, способів їх проду­кування та організації всередині певного соціального контексту).

Оскільки іншого поки що не винайшли, ці смисли та значення все­редині наддержавного утворення поширюватимуться за допомогою тих самих механізмів (освітньої, культурної та ін. політик), які поширювали їх всередині національної держави у період її становлення. Але поширю­ються вони вже не тільки інститутами національної держави, а й інститу­тами наднаціонального утворення, або й інститутами наднаціонального утворення та інститутами національної держави одночасно (як приклад, можна навести Болонський процес, який впроваджується одночасно з державами–членами Єврокомісією та Комісією ЄС з питань молоді, освіти та спорту). Отже, механізмами конструювання наднаціональної ідентичності будуть ті самі механізми, за допомогою яких створювалася національна ідентичність. Як уже зазначалося в другому підрозділі, дія цих механізмів може бути контрольованою та неконтрольованою.

На цьому етапі нашого дослідження ми підійшли впритул до переліку конкретних механізмів конструювання наднаціональної ідентичності. В одному з підрозділів перераховувалися механізми створення національ­них ідентичностей. Адаптуючи ці механізми на над національний рівень, спробуємо визначити соціокультурні механізми (чинники, технології, маркери) формування наднаціональної ідентичності. Оскільки, як ми за­значили, наднаціональне утворення за своєю структурою та функціями є подібним до держави, то для формування наднаціональної ідентичності використовуються ті самі механізми, що й для національної ідентичності.

1. Визначена кордонами територія наднаціонального утворення. 2. Запровадження наднаціонального громадянства. 3. Формування різноманітних проектів наднаціональних утворень,

що розвиваються та просуваються елітами. Поширення ідеологем та міфів, що є механізмами соціокультурного синтезу всередині наднаціо­нального утворення.

4. Побудова спільного інформаційно–комунікативного простору, в якому пропагуються ідеї щодо легітимності наднаціонального форму­вання та утворюються уніфіковані поля обміну та комунікації. Ство­рення наднаціональної «уявленої спільноти».

5. Реформування освітніх систем країн–членів, які спрямовуються не тільки на виховання громадян національних держав, а і громадян наднаціонального утворення.

6. Поширення сфери застосування однієї мови, яка б виконували функ цію lingua franca всередині об’єднаної спільноти.

Page 63: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 1. Трансформація української національної ідентичності в умовах... 63

7. Проведення наднаціональної культурної політики, в якій особ­ливе місце надається розвитку транснаціональної системи бібліотек. мають культурна політика має легалізувати наднаціональне утворен­ня через художню літературу, мистецтво, архітектуру. На наднаціо­нальному рівні організовуються масові заходи, свята театралізовані дійства. Наднаціональним утворенням контролюються класифікацій­ні та капіталізуючи технології (експозиційна діяльність, розвиток сис­теми музеїв та пам’ятників).

8. Символізація наднаціонального рівня (введення прапору гімну, наднаціональної валюти, архітектури, іншої спільної символіки).

9. Реалізація наднаціональної спортивної політики.Очевидно, що наднаціональну ідентичність теж можна розгляда­

ти як таку, що існує у вигляді відповідної матриці, що має визначені точки перетину (маркери). Як і у випадку національної ідентичнос­ті, з самого початку ці маркери є механізмами її формування. А ме­ханізми формування ідентичності функціонують у вигляді мереж, які накладаються одна на одну121. І жоден з цих механізмів не превалює над іншим. Маркери наднаціональної ідентичності з’являються поряд з маркерами національної ідентичності. Отже, твердження про те, що національна та наднаціональна ідентичності функціонують всередині матриці у вигляді мереж, що накладаються одна на одну, дає змогу не виділяти якийсь один з маркерів як основний. Це задовольняє один з основних принципів постнеокласичної парадигми раціональності, за яким не потрібно виділяти якийсь один з видів соціального зв’язку як фундаментальний, основний.

Як зазначає Т. Еденсор, «В світі глобальних змін національна іден­тичність постійно перебудовує себе, змінює свої межі, змінює поняття територіального простору, культурних форм і практик. Національна ідентичність стає децентралізованою і одночасно перецентралізова­ною, і знаходиться в стані постійного переміщення всередині матриць, які охоплюють як локальний, так і глобальний рівні»122.

У наступних розділах спробуємо дослідити, як зазначені теоретич­ні викладки впроваджуються на практиці наднаціональними утворен­нями. Доведемо, що ці механізми використовуються і ЄС, і СНД для конструювання відповідно пан’європейської та панросійської ідентич­ності, а процеси їх побудови відбуваються паралельно.

121Львова М. А. Сущность и содержание феномена национальной идентичнос­ти в современных философских, социальных и политических теориях : Авто­реф. дис. ... канд. филос. наук. / Помор. гос. ун–т им. М. В. Ломоносова. – Ар­хангельск, 2004. – С. 74. 122Edensor T. National Identity. Popular Culture and Everyday Life. Oxford –New–york, 2002. – С. 33.

Page 64: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...64

Зважаючи на зроблений аналіз, коротко сформулюємо висновки до першого розділу, які стануть методологічними та загальнотеоре­тичними засадами аналізу трансформацій української національної ідентичності під впливом глобалізації.

1. Аналіз трансформації української національної ідентичності мож­ливий на засадах конструктивістської парадигми, яка розглядає націо­нальну ідентичність як один з типів колективних ідентичностей.

2. Ідентичність не є вродженою універсалією або утворенням, іма­нентно притаманною особі. Вона конструюється соціумом, народжу­ється та зникає під впливом певних соціальних та культурних проце­сів, змінюється разом з ними. Ідентичність залежить від соціального контексту, всередині якого і за допомогою якого індивіди та групи конст руюють, змінюють та захищають свою ідентичність. Ідентичність безпосередньо пов’язана з проблемою дискурсу.

3. На даному етапі розвитку глобалізаційних процесів національ­на ідентичність зникнути не може, натомість вона трансформується під впливом соціокультурних процесів, зумовлених глобалізацією. Це відбувається внаслідок відчуження суверенного права національної держави контролювати соціокультурну сферу. Соціокультурні транс­формації всередині держави спричиняють суб’єкти глобалізації, під впливом яких і трансформується національна ідентичність. .

Втрата спроможності національної держави конструювати націо­наль ну ідентичність може бути контрольованою та неконтрольованою. Українська національна ідентичність трансформуватиметься зокре­ма і під впливом наднаціональних об’єднань ЄС та СНД, які також є суб’єктами глобалізації. Наднаціональні утворення поширюють свій вплив та спричинюють трансформацію національної ідентичності че­рез конструювання на території об’єктів впливу притаманних їм надна­ціональних ідентичностей. Відповідно в межах ЄС будується (пан)єв­ропейська наднаціональна ідентичність, а межах СНД – панросійська.

4. Наднаціональні ідентичності створюються для легітимації існу­вання та діяльності наднаціональних утворень серед громадян країн–членів. Наднаціональна ідентичність існує як одна з колективних іден­тичностей людини. Як і будь–який тип колективних ідентичностей, які є соціальними за своєю суттю, наднаціональні ідентичності контролю­ють наднаціональне утворення над індивідом або групою осіб. Якщо лю­дина ідентифікує себе з наднаціональним утворенням, то вона підтри­муватиме зовнішньополітичний курс держави, що зумовлює активність наднаціональних утворень у цій сфері. Наднаціональні ідентичності конструюються за допомогою тих самих механізмів, за допомогою яких конструювалися і національні ідентичності сучасних держав–націй.

Page 65: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

2.1. Європейська ідентичність: зміст, функції, механізми формування

Приєднавшись до Європейського Союзу, навіть якщо це відбудеть­ся в далекому майбутньому, Україна перетвориться на інтегральну складову нового геополітичного суб’єкта не тільки територіально, по­літично та економічно. У такому разі українське суспільство має стати органічною частиною європейського соціокультурного середовища, долучитися до культурних і духовних процесів та явищ сьогоднішнь ої та майбутньої об’єднаної Європи. Але спробам знайти відповіді на пи­тання про те, що саме являють собою ці процеси та явища та якою є динаміка їх становлення, на жаль, призначено у вітчизняному науко­вому просторі набагато менше місця, ніж дослідженням політичних чи економічних аспектів євроінтеграції. Якщо і надалі залишати поза увагою ці питання, не брати участь у формуванні та не впливати на соціокультурну сферу ЄС, то в майбутньому може виявитися, що ста­ти частиною уже сформованої європейської культурної спільноти Україні буде досить складно. Саме тому вивчення наслідків та впливу міждержавних відносин усередині Союзу на внутрішньодержавне со­ціокультурне середовище країн–членів ЄС є надзвичайно важливим як для українського суспільства, так і для української науки.

Звернення до останніх теоретичних розвідок європейських дослідни­ків свідчить про їх зростаючий інтерес до аналізу впливу євроінтеграції на соціокультурну сферу країн–членів Європейського Союзу. На їхню думку, цей вплив виявляється у поступовому формуванні у громадян ЄС відчуття приналежності до європейської спільноти, яка є не тільки кількісно більшою, а й якісно відрізняється від національної. Йдеться про появу у громадян країн–членів ЄС європейської ідентичності.

Надзвичайно популярною є також проблема трансформації націо­наль них ідентичностей країн Західної Європи в контексті європейської інтеграції. Серед європейських та американських вчених, що приділи­ли пильну увагу цій проблемі слід згадати Д. Е. Фоссума, Г. Е. Рус­коні, Ф. Пфетча, К. Коувеліотіс, Е. Фатчс, Р. Наут, А. Маурітіс ван дер Він, К. Барнетта, А. Фейвела, Г. Васіка, Р. Луна–Арокас, В. Дже­ромі, Г. Вайлант, К. Ворд, К. Янга, Д. Лайт, Д. П. Ольсен, М. Біфул ко, І. Баше, М. Пінку, П. Помбені, Е. Еріксена, Р. Б. Холла, А. Х.Уелша, А. Горніцьку, Х. Уолкенхорста, К. Мейер–Песті, Е. Кірхлеар, В. Даклауда,

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми формування

Page 66: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...66

П. ван Хама, А. Куаха, А. Тріандафайлідоу, Д. А. Холла, Т. Вергера, О. Анастасакіса, Д. Вешеву.

У їхніх працях подано надзвичайно значну кількість думок та аргу­ментів як на користь існування європейської ідентичності (євроопти­місти), так і проти (євроскептики). Це можна пояснити намаганням ав­торів з’ясувати, чи перейшли процеси євроінтеграції ту межу, за якою з далеких для пересічної людини міждержавних відносин вони пере­творюються на частину її життя, впливаючи на свідомість, світогляд та життєву позицію. Ідея Європи концептуалізується через ідентичність.

Щодо українського і російського наукових просторів, то тут панує переконання, що поки що цей тип ідентичності є фантомом, можли­во, дуже бажаним для ЄС, але нездійсненним проектом. Дослідженню тенденцій розвитку процесів самоідентифікації в Європі приділяли увагу А. Шевцов, Г. Мернік, А. Астаф’єв, А. Неприцький, М. Кузьмен ко, В. Пасхавер, Ю. Таран, С. Сурьян, О. Полтораков, Т. Стародуб, Н. На­ринський, І. Малинський, М. Котєнєва та інші. Але, на жаль, в жодній з робіт згаданих авторів, крім констатації або заперечення факту іс­нування європейської ідентичності, не розглянуто її сутність, характе­ристики та механізми формування.

Можна говорити про два аспекти розгляду проблеми європейської ідентичності. Перший з них випливає з уявлень про ідентичність, що склалися в межах теорії соціального конструктивізму – саме цей під­хід є методологічною основою нашого аналізу. Отже, для появи будь–якого типу колективної або особистої ідентичності має з’явитися образ «іншого», на тлі якого і відбувається процес самоідентифікації. Оче­видно, що з огляду на існування чітко визначених кордонів ЄС «ін­ший» автоматично з’являється за їх межами. Тому об’єктивною осно­вою постання європейської ідентичності є дихотомія «ми – вони», яка виражається в протиставленні «ми – громадяни Європейського союзу, а вони (ті, хто за кордоном) – ні».

На підтримку цього підходу можна навести думку Б. Гізена, який вважає, що процес створення будь–якої колективної ідентичності від­бувається так: «Створення кордонів є першою стадією, тому що вони позначають різницю між внутрішнім та зовнішнім, чужим та своїм, рідним та нерідним, друзями та недругами, культурою та природою, просвітництвом та варварством»1. Підкреслимо також, що колективна ідентичність «європеєць», що ґрунтується на усвідомленні особливості географічного положення та відокремленості території Європи певни­ми (нехай навіть уявними) кордонами, є укоріненою в історії субкон­

1Bacik G. A Discussion on Ethnic Identity //Alternatives. Turkish Journal of In­ternational Relations. – 2002. – Vol.1; Number 1. – Spring. – Р. 35.

Page 67: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 67

тиненту та свідомості народів Європи. С. П. Карпов пише з цього при­воду: «Поряд з формуванням націй одним з феноменів раннього ново­го часу було усвідомлення європейцями своєї культурно–політичної спільності. Поняття Європа стало актуальним на фоні відкриття нових континентів та знайомства з іншими цивілізаціями, релігіями та культурами. При всіх етнічних та конфесіональних відмінностях європейські народи об’єднувала спільність історичного походження, території, християнської віри, культурних та політичних традицій»2. Отже, існування європейської ідентичності випливає з факту існуван­ня кордонів ЄС, оскільки за ними існує образ «іншого», що є необхід­ною передумовою виникнення будь–якого типу ідентичності.

Другий аспект. Концепт «європейська ідентичність» стане зрозумі­лішим, якщо спробувати його охарактеризувати. Перша позиція, з якої можна охарактеризувати європейську ідентичність, полягає в розгля­ді її як типу колективної ідентичності, яка має (матиме) всі ознаки на­ціональної ідентичності та замінить собою національні ідентичності країн–членів ЄС. Така ідентичність є (буде) властивою громадянино­ві Європейського Союзу, оскільки останній дедалі більше набуває рис держави. Більшість європейських дослідників, до яких приєднуюсь і я, вважає, що про європейську ідентичність такого типу на сучасному етапі говорити немає сенсу.

По–перше, для зникнення національних ідентичностей країн–чле­нів мають знову ж таки зникнути основні «породжувачі» національної ідентичності – кордони національних держав (щоб не було образу «ін­шого», який існує за кордоном), а така перспектива видається мало­ймовірною. Можемо констатувати, що в ЄС зникли тільки економічні кордони, а про зникнення державних (національних та адміністратив­них) говорити зарано, навіть за умов існування Шенгенської зони.

По–друге, потрібна повна уніфікація соціокультурного простору ЄС – виникнення (конструювання) спільної історії, міфології, тради­цій (як це відбувалось за часів становлення національних ідентичнос­тей європейських націй в межах їх територій). На даному етапі цє є неможливим навіть теоретично. Отже, поява єдиної європейської іден тичності на зразок національної, тобто такої, яка замінить існуючі в ЄС національні ідентичності, є неможливою.

Але ж наші попередні роздуми привели нас до того, що європей­ська ідентичність існує як явище, породжене фактом існуванням ЄС та його кордонами. Отже, логічно з’ясувати, що вона являє собою на сучасній стадії розвитку європейської спільноти та які наслідки має її постання для України.

2История Средних веков: В 2 т. – М., 2003. – Т. 2: Ранне новое время. – С. 20.

Page 68: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...68

Ми є свідками народження нового типу колективної ідентичності, функції якої відрізняються від функцій ідентичності національної. Саме в цьому полягає друга позиція, з якої можна характеризувати європей­ську ідентичність. З цієї точки зору вона постає як ще одна колективна ідентичність, що існує поряд з іншими колективними ідентичностями громадян країн–членів ЄС. Як зазначає С. Хантингтон, «найбільш ви­разно виникнення нової, «наднаціональної ідентичності» проявилось в Європі; при цьому воно сприяло подальшому звуженню ідентичності у багатьох європейських народів: шотландці все рідше ототожнюють себе з Великобританією, однак охоче зараховують себе до європейців – тоб­то ідентичність шотландська виростає з ідентичності європейської»3.

Спираючись на методологічний доробок конструктивістів, можна стверджувати, що європейська ідентичність є конструйованим феноме­ном. З цього випливає, що 1) існують цілі, задля досягнення яких євро­пейська ідентичність створюється; 2) європейська ідентичність постає як результат реалізації європейською елітою політики ідентичності. Чітко визначеними та ґрунтовно розробленими механізмами конструювання європейської ідентичності є розвиток громадянства; створення наднаціо­нального символічного простору ЄС; формування загальноєвропейського інформаційно–комунікативного простору; здійснення політики європей­ської колективної пам’яті та розвиток наднаціональної системи бібліотек; наднаціональна культурна політика; наднаціональна мовна політика з метою створення lingua franca для об′єднаної спільноти; наднаціональна освітня та спортивна політики ЄС як чинники згуртування спільноти. Щоб ці твердження були безпідставними, розглянемо їх детальніше.

2.2. Політика ідентичності в Європейському Союзі:

історія, цілі та механізми реалізації

Щоб зрозуміти, досягнення яких цілей має на меті створення євро­пей ська ідентичність, звернемося до історії. З точки зору теорії міжна­родних відносин, Європейський Союз – унікальне поєднання політичної волі та геополітичних обставин, які зрештою набули завершеної форми. Європейський проект, розпочатий інтегративними стимулами плану Маршала, багато в чому є продуктом «холодної» війни. Але він був також і добровільним проектом, заснованим на силі ідей та просуванні концеп­ції європейської єдності та федералізму. Учасники Гаагського конгресу,

3Хантингтон С. Кто мы?: Вызовы американской национальной идентичности / Пер. с анг. А. Башкирова. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Транзит­книга», 2004. – С. 38.

Page 69: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 69

які започаткували європейський рух у травні 1948 р., дійшли висновку, що саме національна держава була основним джерелом ненависті та вій­ни між європейським народами і що саме це потрібно перебороти. Цей антинаціоналістський догмат, який із самого початку базувався на гео­політичній необхідності втримати Німеччину в жорстких інституційних межах, став константою в дебатах про майбутнє Європи. Як зазначає П. ван Хам, «основа для подолання гегемонічної культури держави базу­ється на розумінні того, що Європейська інтеграція має на увазі радше мир, ніж економічні програми, що гарантують процвітання. Це був меха­нічний процес, який започаткувала та свідомо розбудовувала західноєв­ропейська політична та економічна еліта»4. Отже, однією з цілей побудо­ви об’єднаної Європи є подолання існуючих в Європі націоналізмів та запобігання конфліктам на національному та етнічному ґрунті, бо «го­ловною небезпекою для Європи є її націоналістичне минуле»5.

Яке це має відношення до ідентичності? Безпосереднє. Оскільки основа будь–якого націоналізму – національна ідентичність – є екс­клюзивною за своєю суттю (будь–яка колективна ідентичність є екс­клюзивною за своєю суттю, бо ця ексклюзивність зумовлюється самим фактом створення колективних ідентичностей), метою створення єв­ропейської ідентичності є перетворення національної ідентичності на більш інклюзивну, оскільки творці європейської інтеграції мала на меті подолання негативних виявів націоналізму.

Д. Фоссум зазначав з цього приводу: «Перспектива появи європей­ської ідентичності на кшталт ідентичностей, які мають національні держави, є дуже туманною. Натомість, очевидна тенденція трансфор­мації національних ідентичностей, або поява постнаціональної іден­тичності. Національні ідентичності стають більш інклюзивними, і є всі підстави зробити висновок про появу інклюзивної концепції євро­пейської ідентичності. За своєю суттю вона є швидше постнаціональ­ною ідентичністю, ніж ідентичністю національного типу»6. М. Загар так характеризує нову європейську ідентичність:

• інклюзивна;•багатошарова та множинна, зможе інкорпорувати багато існую­

чих різних субнаціональних (регіональних), національних та надна­ціональних ідентичностей;

4Van Ham P. Identity Beyond the State: The Case of the European Union. – Co­penhagen Peace Research Institute, 2000. – June // http://www.ciaonet.org/wps/vap01/index.html.5Zagar M. Enlargment – in Search for Identity // http://www.jrc.es/projects/en­largement/FuturesEnlargement/Bled–01–11/Presentations/zagar.pdf 5.6Fossum J. E. Identity–politics in the European Union // ARENA Working Papers // http://www.arena.uio.no/publications/working–papers2001/papers/wp01_17.htm.

Page 70: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...70

•міжкультурна, багатокультурна, буде визнавати, поважати та спри­яти розвитку існуючого різноманіття, але також спроможна виробля­ти нові ідентичності;

•побудована на основі демократії та на демократичному баченні спільної Європи;

•побудована на наднаціональному, демократичному патріотизмі. Як зазначає І. Семененко, «як ідеаліптична конструкція європей­

ська цивілізаційна ідентичність базується на прихильності цінностям свободи і демократії, а також громадянської лояльності щодо держави. В європейську модель розвитку закладений певний рівень турботи про слабких, орієнтація на інтегративні механізми соціального регулюван­ня. Дотепер у цю систему було вбудовано і культурні інститути, які ви­робляли соціальні стандарти та моделі поведінки. У сьогоднішній Єв­ропі роль культурних інститутів активно переглядається. До нинішніх пріоритетів відносять не стільки формування ідейно–політичних пере­ваг та відповідних моделей політичної поведінки, скільки просування соціальних мотивацій, «цінностей толерантності і соціальної гармонії, збагачення суспільного життя, виховання громадянської гордості та розвиток особистості»7. На думку Дугласа Олександра, міністра Євро­пи Британського уряду в 2005 р., «європейська ідентичність не загро­жує знищенням нашій національній ідентичності, не кажучи вже про індивідуальну або сімейну ідентичність. Це не змагання, в результаті якого має залишитися тільки одна ідентичність. Наші ідентичності є взаємодоповнюючими і, переконаний, взаємопідтримуючими»8.

Отже, можна констатувати, що першою об’єктивною метою ство­рен ня європейської ідентичності є формування потреби та вміння жити разом, зберігаючи власну етнічну, культурну, релігійну різнома­нітність, поважаючи та розуміючи одне одного9. Інклюзивність євро­пейської наднаціональної ідентичності означає, що «іншими» визна­чаються не ті, хто перебуває поза межами національних держав, а ті, хто знаходиться поза межами наддержавного утворення. Трансфор­мація національних ідентичностей країн–членів ЄС у контексті єв­ропейської інтеграції відбувається саме в цій площині. Аналізуючи ідеї Ж. Моне, М. Леонард підкреслює: «Він не намагався знищити

7Семененко И. С. Культурные факторы и механизмы формирования россий­ской национально–цивилизационной идентичности на рубеже 21 в. //ПО­ЛИС (Политические исследования). – 2004. – № 1.8Douglas Alexandr. European Identity // http://www.britischebotschaft.de/en/news/items/051013.htm.9Смирнова Е. С. Смирнов М. Г. Европейськое гражданство и решение вопросов национальной, социальной и культурно политики в рамках комунитарных структур ЕС // Моск. журнал междунар. права. – 2002. – № 3. – С. 63–81.

Page 71: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 71

національні держави чи націоналізм, він просто намагався змінити їх природу шляхом поєднання суверенітетів»10.

Друга мета створення європейської ідентичності випливає з дина­міки розвитку ЄС, який поступово переходить «від етапу «співробіт­ництва між націями… до створення нового міжнародно–політичного суб’єкта»11. Фактично ми є свідками перетворення Європейського Союзу з міждержавної організації на наднаціональний інститут, який відіграє самостійну роль на геополітичній арені світу. На думку ба­гатьох фахівців, ЄС просувається до перетворення на квазідержавне утворення дуже повільно, але впевнено, незважаючи на провал Євро­пейської Конституції.

В Угоді реформ, прийнятій у Лісабоні в грудні 2007 р., прибрано всю фразеологію Європейської Констиуції, що натякає на квазідер­жавну природу ЄС, але суть реформ, закладених в Європейській Кон­ституції, фактично не змінилася. Угода реформ перетворить ЄС на «інше інтеграційне об’єднання. На порядок більш сильне, впевнене в собі, впорядковане, раціональне та передбачуване. І одночасно більш складне, гнучке та багатошвидкісне»12. Про це свідчать положення Угоди, які змінюють суть об’єднання.

Докладний аналіз угоди є поза цілями представленого дослідження, тому зупинимось на тих його положеннях, що свідчать про вихід ЄС на вищий щабель розвитку. Симптоматичним є те, що у всьому тексті уста­новчих договорів «спільнота» замінюється словом «Союз». Тепер ЄС наділяється міжнародною та внутрішньою правосуб’єктністю, включаю­чи право укладати міжнародні угоди, виступати у судах тощо. «З полі­тичного союзу він трансформується у воєнний та політичний. В Договір включається положення про взаємодопомогу в разі воєнної агресії проти будь–якого з членів ЄС. Засновується постійне структуроване співро­бітництво в області оборони. Найбільш далекосяжні та давно очікувані зміни Договір вносить в управління зовнішніми діями та зовнішньою політикою. ЄС робить рішучий крок на шляху перетворення на набагато вагомішого гравця на міжнародній арені, здатного говорити одним голо­сом та комбінувати важелі економічного та політичного тиску.

Здійснення повсякденної діяльності з реалізації повноважень ЄС у сфері зовнішніх дій та спільної зовнішньої та безпекової політики, які були раніше розосереджені між різними опорами ЄС, концентруються

10Леонард М. XXI век – век Европы / Пер. с англ. Т. Банкеровой. – М.: АСТ: АСТ МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, 2006. – С. 23.11Fossum J. E. Identity–politics in the European Union // ARENA Working Papers // http://www.arena.uio.no/publications/working–papers2001/papers/wp01_17.htm.12Энтин М. Євросоюз: Договор о реформе // Современная Європа. – 2007. – № 4. – С. 26.

Page 72: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...72

в одному місці. Воно концентрується в руках Високого представника з іноземних справ та політики безпеки. Йому доручається одночасно і головування в Раді ЄС, яка засідає у форматі міністрів закордонних справ держав–членів, і керівництво зовнішньою діяльністю Європей­ської Комісії. Для того, щоб об’єднати виконання політичних та зо­внішньоекономічних функції, Високий представник включається до складу Європейської комісії та отримує статус її віце–президента. Він стає також головою зовнішньої дипломатичної служби ЄС»13. Буде посилено роль Президента Єврокомісії, Раду ЄС перетворять на ін­ституцію і створять офіс Президента ЄС14. Розширяться повноважен­ня Європарламенту. Кваліфікованої більшості стане достатньою для ухвалення рішень ще в 51 сфері діяльності ЄС. Це поширюється пере­дусім на правове співробітництво, освіту та економічну політику. Вага Європарламенту як представницького, демократичного органу ЄС та значення виборів до Європарламенту на порядок виростуть. Крім цього, Лісабонський договір вносить низку інших не менш радикаль­них нововведень. Вводиться давно очікувана посада постійного голо­ви Європейської Ради. Він обиратиметься на два з половиною роки і може бути один раз переобраним. У результаті виходить той самий термін, на який обирається Європарламент та призначається Євро­пейська Комісія.

Посаду постійного голови створено для усунення постійної ротації головування, оскільки це асоціюється з фактичною нездатністю забез­печити якісне управління ЄС та достатню спадкоємність у його діяль­ності15. Інституційно у функціонування ЄС «вбудовуються» національ­ні парламенти, які матимуть право на участь у законодавчій діяльності ЄС. Наприклад, вони можуть вносити пропозиції щодо текстів законів. А якщо третина законодавчих органів країн членів буде проти законо­проекту, його відправлятимуть на опрацювання до Єврокомісії16.

Розвивається також і власне європейська партійна система. За­раз представництво в Європейському Парламенті мають десять пар­тій: Європейська народна партія, Європейські демократи, Соцпартія, Альянс лібералів і демократій «За Європу», Союз «За Європу націй», Партія зелених, Європейський вільний альянс, Європейські об’єднані ліві, Нордичні зелені ліві і Демократична партія. Вони представляють

13Энтин М. Євросоюз: Договор о реформе // Современная Європа. – 2007. – № 4. – С. 25. 14Лідери домовилися. Євросоюз іде далі // Євробюлетень. – 2007. – № 6. – С. 14. 15Энтин М. Євросоюз: Договор о реформе // Современная Європа. – 2007. – № 4. – С. 25.16Підписано Лісабонську Угоду // Євробюлетень. – 2008. – № 10. – С. 10.

Page 73: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 73

повний спектр політичних поглядів у ЄС. Ці партії фінансують з бю­джету ЄС. Наприклад, бюджет для популяризації цих партій у 2008 р. становить 10,6 млн євро. Ще 5 млн виділено для фінансування спеці­альних фундацій, які мають сприяти інтенсифікації «європейських» дебатів у всьому Союзі17.

«Європейською наддержавою» називала ЄС ще Маргарет Тетчер. У своїй книзі «Мистецтво управління державою. Стратегії для світу, що змінюється» вона зазначає: «Останнім часом вже ніхто навіть не робить вигляд, що Європейський Союз – це економічна організація вільно співпрацюючих незалежних держав. Неупереджений аналіз но­вітньої історії ясно свідчить, в якому напрямі відбувається розвиток. Усі останні події глобального масштабу – об’єднання Німеччини, по­трясіння на фінансових ринках, війна на Балканах, зростання значен­ня Америки як наддержави – підштовхували до створення політично єдиної Європи»18.

Б. Кронін пише з цього приводу: «Третя ціль, для досягнення якої створюється ЄС і відповідно його наднаціональна ідентичність, це – захист Європи від уніфікуючих хвиль глобалізації. На думку П. Ван Хама: «Має бути зрозуміло, що європейські національні держави, оче­видно, дійшли висновку, що їхні власні національні культури є надто слабкими, щоб самостійно вистояти перед стрімким натиском глоба­лізації. Тому європеїзація є як притулком для європейських культур, так і неминучим механізмом, який сприятиме певному ступеню гар­монізації в європейській культурній сфері»19.

Для опису процесів, які відбуваються у соціокультурній сфері об’єднаної Європи внаслідок здійснення ЄС політики ідентичності, в європейському науковому просторі використовується також термін європеїзація. Як зазначають К. Фізерстоун та Д. Казаміас, коли гово­рять про Європейський Союз, то під європеїзацією розуміють, з одного боку, процес політичної та інституційної адаптації до євроінтеграції, а з іншого – переформатування національної ідентичності та створення наднаціональної європейської ідентичності20.

17На популяризацію європейських партій виділено понад 10 мільйонів євро // Євробюлетень. – 2008. – № 1. – С. 25.18Тэтчер Маргарет. Искусство управления государством. Стратегии для меняю­щегося мира / Пер. с англ. В. Ионова. — М.: Альпина Паблишер, 2003. – С. 353.19Cronin B. Community Under Anarchy: Transnational Identity and the Evolution of Cooperation. – Columbia University Press, 1998 // http://www.ciaonet.org/book/cronin/croni; Maurits van der Veen A. Determinants of European Identity: A Preliminary Investigation Using Eurobarometer Data. University of Pennsylva­nia. // http://www.isanet.org/noarchive/vanderveen.html 10n05.html.20Еuropeanization and the Southern Periphery / Editors K. Featherstone and G. Kazamias. – Frank Cass, London, OR, 2001.

Page 74: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...74

Становлення політики ідентичності в ЄС почалося досить давно. Ще батьки Європейського Союзу розуміли, що для досягнення пе­релічених вище цілей Європі «потрібно дещо більше, ніж вугілля та сталь»21. Загальновідомою є вислів Жака Делора про те, що «європейці не полюблять спільний ринок». Роберт Шуман у 1964 р. також зазна­чав, що «справжня спільнота вимагає принаймні специфічної духовної близькості. Країни ніколи не об’єднаються доти, доки не відчують, що між ними є щось спільне»22. Саме тому з початку 70–х років поняття культурного фундаменту ЄС, «який зрештою має стати вирішальною умовою утворення континентальної європейської ідентичності»23, ши­роко обговорювалось, принаймні серед Брюссельської бюрократії.

Формальним стартом реалізації політики ідентичності в Європейсько­му союзі можна вважати Декларацію стосовно європейської ідентичнос­ті, яку міністри закордонних справ країн–членів ЄС ухвалили в 1973 р. Одразу за нею з’явилася Доповідь про Європейський Союз (1976 р.), в яку було введене поняття громадянин Європи. Зміст ремарки Жана Моне «якби ми починали створювати європейську спільноту спочатку, то слід було б почати з культури» Європейські Комісія зрозуміла тільки в 80–х роках. А відтоді необхідність докласти всіх можливих зусиль для того, щоб «Європа» (зона ЄС) перетворилася на щось подібне на «спільний/комунікативний простір» усвідомлювалася дедалі глибше.

Найбільш вражаючу спробу створити спільну європейську ідентич­ність було зроблено після саміту ЄС в Фонтенбло в 1984 р. Європейська Рада заснувала ad hoc комітет «Народи Європи». Його очолив член Єв­ропарламенту від Італії П’єтро Адоніно, якому було доручено розробити рекомендації щодо підвищення публічного відчуття європейської іден­тичності. Загальним завданням Комітету Адоніно стала розробка заходів для посилення та поширення ідентичності Співтовариства та його іміджу як серед громадян, так і в усьому світі. Комітет, до складу якого входили, зокрема, експерти з PR та маркетингу, одночасно запропонував дві допо­віді, що пропонували культурні стратегії для поширення «ідеї Європи».

На Міланському саміті Європейської Ради 1985 р. Комітет у межах своїх завдань запропонував такі конкретні заходи24: створення загаль­ноєвропейського аудіовізуального простору з насправді європейським

21Van Ham P. Identity Beyond the State: The Case of the European Union. – Co­penhagen Peace Research Institute, 2000. – June // http://www.ciaonet.org/wps/vap01/index.html.22Schuman R. Pour l’Europe. – Paris; Nagel, 1964. – С. 195. 23Котенёва М. В. Эволюция современной европейской идентичности (Геопо­литический аспект): Дис. ... канд. полит. наук. – Москва, 2004. – С. 122.24Report to the European Council (Milan, 28 and 29 June 1985) // http://www.ena.lu.

Page 75: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 75

багатомовним телевізійним каналом, євролотерея («для того, щоб зро­бити Європу живою для європейців»), молодіжні обміни, зростання обсягу європейського виміру в освітній політиці через створення в тому числі нових шкільних підручників та матеріалів для викладання, сприяння створенню міст–побратимів (twinning) у всьому ЄС, фор­мування європейських спортивних команд, заснування Європейської академії наук, технологій та мистецтва, зниження вартості відвідуван­ня музеїв та культурних заходів та закладів.

Підкреслювалася необхідність поширення інформації щодо діяль­ності ЄС та значення цієї діяльності для громадян ЄС, включаючи «історичні події, які ведуть до побудови співтовариства та сприяють розвитку свободи, миру та безпеки». Також зазначалася необхідність запровадження програм ЄС щодо волонтерської роботи для молоді, підвищення рівня співробітництва та мобільності у сфері вищої освіти, запровадження в усіх країнах–членах ЄС марок з тематикою ЄС, прий­няття в якості емблеми та прапора ЄС кола золотих зірок на темно бла­китному тлі та дев’ятої симфонії Бетховена в якості гімну спільноти.

У 1987 р. Єврокомісія запропонувала додаткові заходи на кшталт введення святкування 9 травня Дня Європи та Європейських тижнів, запровадження європейських водійських прав і створення уніфікова­ної форми номерних знаків для авто громадян ЄС, запровадження єв­ропейських «подорожей ознайомлення»25.

Не заглиблюючись далі в історію становлення політики ідентичнос­ті на теренах ЄС, скажемо тільки, що, на думку автора, є очевидним, що для вирішення завдання створення наднаціональної європейської іден­тичності союзна еліта скористалася творчим доробком конструктивіс­тів і розбудовує «європейську уявлену спільноту» за допомогою тих са­мих механізмів, за допомогою яких створювалися національні ідентич­ності окремих європейських держав. Зазначимо, що очевидна побудова Об’єднаної Європи на засадах конструктивізму змусила Дж. Сороса на­звати ЄС «гігантським експериментом у соціальній інженерії»26.

Нагадаємо, що, з точки зору адептів конструктивізму, соціокуль­турними механізмами вироблення національної ідентичності, зокрема, були створення єдиного інформаційного та культурно–символічного просторів нації, уніфікація освітньої системи, уніфікація мовного прос тору27. З такої позиції, як зазначає П. Ван Хам, «для тих, хто живе

25Banchoff Thomas F. Mitchell P. Smith. Legitimacy and the European Union: The Contested Polity. – New York: Routledge,1999. – С. 27. 26Пирожков С. І. Соціальний прогрес і проблеми національно безпеки //Стратегічна панорама. – 2004. – № 4. – С. 7. 27Детальніше про це див. праці Є. Гелнера, Б. Андерсона, К. Дойча, Е. Хобсбау­ма, Х. Бхабха та ін.

Page 76: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...76

на європейському просторі, Європа постає як одна з «уявлених спіль­нот». ЄС залежить від існування багатьох колективних актів уявлен­ня (як і забування), що в більшості своїй виражається через політику, медіа та культуру. Отже, нове європейське суспільство може існувати (або постає) через використання засобів комунікації для того, щоб ви­робити таке колективне уявлення (як і колективну амнезію), яке стане реальністю»28.

2.3. Механізми реалізації політики ідентичності в ЄС

2.3.1. Розвиток європейського громадянства

Докладний аналіз програмних документів та конкретних дій суб’єк­тів європейської політики дозволяє дійти висновку, що конструюван­ня європейської ідентичності здійснюється на багатьох рівнях, або, як зазначалося вище, за допомогою механізмів створення наднаціональ­ної ідентичності. Розглянемо їх детально.

Стосовно взаємозалежності між ідентичністю та громадянством думки фахівців можна умовно поділити на дві групи. Одні стверджу­ють, що «саме ідентичність впливає на набуття та практику гро ма­дянства»29. На думку інших, громадянство зумовлює появу ідентичнос­ті. Влучно охарактеризував появу європейського громадянства Ю. Ха­бермас: «Зникнення семантичної зв’язки між (поняттями) громадян­ства та національної ідентичності відображає той факт, що сьогодні з перетворенням європейської спільноти на політичний союз, поступо­во зникає класична форма національної держави»30.

Безумовна взаємозалежність між громадянством та ідентичністю, очевидно, привела європейську еліту до висновку, що політика грома­дянства стане дієвим способом легітимації ЄС на рівні індивіда. Як уже загадувалося, своїм народженням ця ідея зобов’язана Комітету Адоні­но. Так чи інакше, європейське громадянство закріпив Ма аст рихтський договір. Зміст частини 2 статті 17 Договору складають права свободи пересування та місця проживання в будь–якій державі–учасниці Сою­зу, обирати та бути обраним на виборах до Європейського Парламенту в будь–якій державі учасниці незалежно від громадянства, обирати та

28Van Ham P. Identity Beyond the State: The Case of the European Union – Co­penhagen Peace Research Institute, 2000. – June // http://www.ciaonet.org/wps/vap01/index.html.29Anderson J. Transnational Democracy: Political Spaces and Border Crossings. – New York Routledge, 2002. – 254 p. – С. 93. 30Хабермас Ю. Европейское национальное государство: его достижения и пределы. О прошлом и будущем суверенитета и гражданства // Нации и на­ционализм. – М.: Праксис, 2002. – С. 211.

Page 77: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 77

бути обраним на муніципальних виборах в країні проживання неза­лежно від громадянства, користуватися послугами та захистом кон­сульських та дипломатичних установ будь–якої держави–учасниці, подавати петиції до інституцій ЄС, звертатися до Європейського суду та отримувати відповідь на будь–якій офіційній мові за вибором.

Зазначимо, що європейське громадянство передбачає два виміри. Перший – це вертикальні відношення, що постають між громадяни­ном та Союзом, що обмежений групою осіб, які можуть шукати най­вищого захисту в Союзі та мають щодо нього певні обов’язки. Дру­гий, горизонтальний, вимір пов’язує громадян між собою, розвиваючи спільноту людей, які «поділяють лояльність, громадянську вірність ЄС та «пан′європейські» погляди та орієнтацію. Саме в цьому вимірі політика європейської ідентичності має найбільший вплив, бо формує у людини фундаментальну потребу цілеспрямовано діяти відповідно до громадянських обов’язків»31.. Адже, як стверджує А. Собіш, грома­дянство має «певний психологічний вимір», який можна трактувати як «відчуття приналежності до колективу людей, пов’язаних чимось спільним,… здорове відчуття ідентичності з спільнотою, яке може по­роджувати відчуття відповідальності, емпатії або альтруїзму та здатне спонукати діяти відповідно до обов’язків громадян»32.

На підтвердження концепції про паралельне існування європей­ської та національної ідентичності в Маастрихтському договорі зазна­чено, що введення європейського громадянства не означає зникнення національного. Як і в випадку співвідношення національної та євро­пейської наднаціональної ідентичності, європейське громадянство не знищує національне. У Договорі зазначено: «громадянином Союзу є кожен, хто має громадянство однієї з держав–членів. Громадянство Союзу є додатковим до національного громадянства, не заступаючи його». Щодо громадянства в об’єднаній Європі, то для його описання Дж. Андерсон розробив поняття багаторівневого, або транснаціональ­ного, громадянства. На його думку, це означає, що «індивіди одно­часно є громадянами політичних спільнот різних рівнів та масштабів (локальних, регіональних, національних та європейського). Причому особливістю розвитку ЄС на даному етапі є те, що ці форми громадян­ства не заперечують одна одну, а співіснують33.

31Kouveliotis K. The Impact of EU’s Cultural Activities on Establishing a European Identity // htpp://users.hol.gr/~kkouvel.32Sobish A. The European Union and European Citizenship / A. Sobish, I. Dav­ies Developing European Citizens. – Sheffield: Sheffield Hallam University Prеss, 1997. – С. 79.33Anderson J. Transnational Democracy: Political Spaces and Border Crossings. – New York: Routledge, 2002. – 254 p. – С. 93.

Page 78: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...78

Наочним втіленням політики громадянства є стандартний бордо­вий паспорт громадянина ЄС (англійською він називається identity papers з особливим наголосом на слові identity – англ. ідентичність). На обкладинці паспорту надруковані золотистий герб країни–члена ЄС та напис «Європейський Союз». На першій сторінці мовами, яки­ми складено текст договору про ЄС, написано: «Європейський Союз. – Наз ва країни. – Паспорт».

З іншого боку, виключно за допомогою угод та договорів не ство­рюються громадянська свідомість та громадянська позиція. Вони ви­ховуються роками. Для їх створення потрібні чималі бюджетні кошти і потужна інформаційна кампанія. Свідченням розуміння цього став чер­говий етап розвитку політики громадянства в ЄС, що позначився при­йняттям кількох потужних програм та вжиттям масштабних заходів.

У квітні 2007 р. Рада ЄС ухвалила загальноєвропейську програму «Фундаментальні права і громадянство». Протягом 2007–2013 рр. ЄС витратить на її реалізацію 93,8 млн євро. Як зазначено в Євробюлете­ні, «вона має на меті культивувати повагу до фундаментальних прав та заохочувати громадян до активнішої участі в демократичному житті ЄС»34. У межах Програми проводитимуться спеціальні акції Єврокомі­сії, здійснюватимуться транснаціональні проекти, презентовані держав­ними структурами, міжнародними або неурядовими організаціями.

На розвиток громадянства спрямована також програма «Європа для Громадян», яка буде реалізована в ЄС в 2007–2013 рр. та матиме бюджет в 215 млн євро. Вона «спрямована на формування активної позиції європейських громадян»35. Щороку до участі в Програмі залу­чається 100 тис. осіб. У документі Комісії щодо цієї програми сказано, що «вона спрямована на розвиток європейської ідентичності та розви­ток відчуття належності до Європейського Союзу»36.

Спонукає до активної громадської участі у справах ЄС також пре­мія «Золоті зірки» (The Golden Stars Awords). У 2007 р. її переможцями стали проекти з Бельгії, Чеської республіки, Франції, Німеччини, Гре­ції, Польщі, Швеції та Великобританії. Премію було вручено на фору­мі «Європа для громадян 2007». Вітаючи переможців, Комісар ЄС з питань освіти, тренінгів, культури та молоді зазначив: «Їх інновацій­ний характер та ентузіазм ясно демонструє ту сторону Європи, яка на­дихає, об’єднує та поширює толерантність та взаєморозуміння. Я вірю, що саме завдяки таким діям ми зможемо створити велику європей­

3493,8 млн виділено на програму Фундаментальні права й громадянство // Євробюлетень. – 2007. – № 4. – С. 24.35Making Europe their own: the new «Europe for Citizens» programme about to be launched http://ec.europa.eu/citizenship/index_en.html.36Там само.

Page 79: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 79

ську сім’ю»37. Щоб проілюструвати риторику Єврокомісії щодо захо­дів такого роду наведемо уривок з інформаційного повідомлення ЄК. У ньому зокрема зазначається: «Форум «Європа для громадян 2007» є відповіддю на потребу активізувати участь громадян ЄС у розбудові Європи. Зворотний зв’язок свідчить, що по всій Європі існує спільна свідомість, заснована на європейських цінностях. Вона є необхідною умовою розвитку європейського виміру в громадянських справах»38.

Природно, що потреба розвитку європейського громадянства відо­бражається і в молодіжній політиці ЄС. Про це свідчить ухвалення но­вої молодіжної програми «Молодь в дії», що є наступницею попередніх програм «Молодь для Європи» і «Молодь». Вона впроваджуватиметь­ся протягом 2007–2013 рр. Загальний бюджет програми становить 885 млн. євро. Завданнями програми Єврокомісія визначає такі:

•«сприяння суспільній активізації молоді загалом та зростанню почуття європейського громадянства зокрема;

•розвиток солідарності та сприяння толерантності серед молодих людей, зокрема підтримка соціальної цілісності Європейського Союзу;

•досягнення міжкультурного порозуміння серед молоді з різних країн; •здійснення внеску в розвиток якості систем підтримки для діяль­

ності молоді та підтримка активності громадських організацій у сфері молодіжної політики;

•сприяння співпраці молоді на європейському рівні»39.Самі за себе свідчать пріоритети Програми «Молодь в дії». «Європейське громадянство – Розвинути у молодих людей усві­

домлення того, що вони є громадянами Європи. Звідси випливає зав­дання заохочувати молодь до роздумів над темами, які є актуальними для Європи, у тому числі й над європейським громадянством.

Суспільна активізація молоді – Загальним завданням активізації є заохочення молодих людей бути активними громадянами, щоб a) під­вищити участь молоді в у суспільному житті громади; б) підвищити участь молоді в системі представницької демократії; в) посилити під­тримку багатьох форм навчання задля активізації молоді.

Культурне різноманіття – Повага до культурного різноманіття разом з боротьбою проти расизму і ксенофобії. Завдяки організації спільної діяльності молодих людей з різних культурних, етнічних і ре­

37Europe for Citizens Forum 2007 hosts the Golden Stars Awards 2007 for ac­tive European citizenship // IP/07/1661 Brussels, 8 November 2007 // http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference= IP/07/1661&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en.38Там само.39Програма «Молодь в дії» (2007–2013 роки) // http://www.delukr.ec.europa.eu/page43559.html.

Page 80: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...80

лігійних середовищ у рамках Програми ставиться завдання розвитку міжкультурного навчання молоді.

Залучення молодих людей з меншими можливостями. Молодіж­ні групи і організації повинні здійснювати заходи для попередження соціального виключення специфічних цільових груп. Програма «Мо­лодь в дії» є для всіх, тому слід акцентувати увагу й на залучені тих, хто має специфічні потреби»40.

Як зазначає Єврокомісія, «ця програма спрямована на першу гене­рацію людей, які виросли після падіння Берлінської стіни. Вона має на меті спонукати молодих людей працювати разом, щоб отримувати нові навички через неформальну освіту, спільні проекти, захист культури, сприяти добробуту, взаємопорозумінню та миру. Вона сприятиме роз­витку ідеї належності до Європейського Союзу, ідеї міжкультурного діалогу як усередині Союзу, так і поза його межами»41.

2.3.2. Створення наднаціонального європейського символічного простору

Відповідно до рекомендацій Комітету Адоніно з метою створення європейської ідентичності було запроваджено символи ЄС: європей­ський прапор, європейський гімн та День Європи. У 2003 р. з’явилося європейське гасло. На думку М. Готтдінера, «основною політичною (пси хологічною) ідеєю, яка криється за запровадженням європей­ських символів є поступова модифікація свідомості народів Європи стосовно політичної спільності, до якої вони належать»42. У своєму дослідженні «Роль символів у створенні європейської ідентичності» І–С. Прісакаріо фактично дійшла того самого висновку: «Символізм та символи формують зв’язок між європейським громадянством та формуванням європейської ідентичності. Символи, які були затвер­джені в Конституційному договорі, найпростіше і найчастіше іденти­фікуються з інтеграційними процесами»43.

З іншого боку, впровадження європейської символіки можна роз­цінювати як намагання прискорити європеїзацію європейських грома­дян, намагання виробити ідеологічні звички, які в минулому уможли­вили заснування націй на Заході та легітимацію їхньої влади та сили.

40Програма «Молодь в дії»: Можливості співпраці з Східною Європою і Кав­казом // http://www.delukr.ec.europa.eu/page43559.html.41Youth in Action //: http://eacea.ec.europa.eu/youth/index_en.htm.42Gottdiener M. Postmodern Semiotics. Material Culture and the Forms of Post­modern Life. – Oxford: Blackwell, 1995. – С. 227.43Prisacariu Iona–Sabina. The Symbols role in the Creation of a European Iden­tity. Dissertation paper. – Режим доступу: http://www.angeloti.info/ioana_pri­sacariu_master_thesis.pdf.

Page 81: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 81

Нагадаємо, що з погляду конструктивістів, «всі нації, що досягають успіху, володіють набором стрижневих символічних елементів, які служать своєрідними критеріями для їх громадян. Ці символи заохо­чують лояльність громадян, конкретизують відчуття власної гідності та самоповаги, та також створюють моральну основу для суспільної участі в національній обороні, політиці, функціонуванні соціальних та економічних інститутів»44. «Для того, щоб створити такі ж європей­ські настрої, для Європи мали бути створені прапор, символи, пам’ять, героїка. Про Європу повинні всі і скрізь чути, бачити, говорити, нею мають захоплюватися. Ідея Європи має стати необхідною або навіть такою, без якої неможливо обійтися»45. Таку думку також підтверджу­ють слова М. Тетчер: «Акції федеративної Європи нерідко спрямовані на формування свого роду «нації» європейців – звідси і гімн Європи, і програми культурної та виховної пропаганди та багато іншого»46.

Сьогодні ми можемо констатувати, що європейський прапор пере­творився на могутній символ ЄС. Його можна побачити на всіх пуб­лічних будівлях, під час свят та офіційних подій, він присутній на но­мерних знаках власників машин громадян Союзу, і в багатьох інших випадках він став органічною частиною європейського ландшафту. Інакше кажучи, синє полотнище з дванадцятьма зірками постійно по­трапляє в поле зору жителя країни – члена Союзу і вже стало настіль­ки звичним, що ЄС без нього годі й уявити.

Гаслом Євросоюзу з червня 2003 р. є «Єдині в різноманітті»47. Що сто­сується Дня Європи, то він щорічно відзначається 9 травня. Ця дата об­рана в пам’ять про промову міністра закордонних справ Франції Роберта Шумана від 9 травня 1950 р., що започаткувала процес створення ЄС.

Надзвичайно цікавим явищем для дослідження впливу наднаціональ­ного символічного простору ЄС на формування європейської ідентичності є єдина валюта. На думку фахівців, «її запровадження має постійно зрос­таюче символічне навантаження та неабияку важливість для повсякден­ного життя, яка виходить далеко за економічні аспекти»48. Маргарет Тет­чер також підкреслює, що «цей проект [введення валюти] має переважно

44Бимен У. О. Формирование национальной идентичности в условиях мульти­культурализма // ПОЛИС. – 2000. – № 2. – С. 156.45Van Ham P. Identity Beyond the State: The Case of the European Union. – Co­penhagen Peace Research Institute, 2000. – June // http://www.ciaonet.org/wps/vap01/index.html.46Тэтчер Маргарет. Искусство управления государством. Стратегии для меняю­щегося мира / Пер. С англ. В. Ионов. – М.: Альпина Паблишер, 2003. – С. 354. 47Один з перекладів.48Luna–Arocas R. The Euro and European identity: The Spanish and Portuguese case / R. Luna–Arocas, G. Guzmanb, I. Quintanilla, M. Farhangmehrc // Journal of Economic Psychology. – 2001. – Vol. 22; Issue 4. – August. – P. 443.

Page 82: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...82

політичний, а не економічний зміст49. Тієї самої точки зору дотримувався і Г. Коль: «Ми прагнемо політичного об’єднання Європи. Без валютного союзу не може бути політичного і навпаки»50. Солідарним з ними є також Г. Шрьодер, який, виступаючи в Німецькому федеральному банку, заяв­ляв, що «введення єдиної європейської валюти жодною мірою не було ви­ключно економічним рішенням. Валютний союз потрібен, щоб ми, євро­пейці, могли продовжити рух до політичної інтеграції»51. Пізніше міністр закордонних справ Німеччини Й. Фішер зазначив: «Введення єдиної ва­люти передусім не економічний, а суверенний і тому політичний акт»52.

Щоб розібратися в тому, яке значення має євро для просування ін­теграції та появи європейської ідентичності, порівняємо її роль у цьо­му процесі з роллю національних валют становленні та утвердженні держав–націй та відповідних їм національних ідентичностей. Як ствер­джує економічна психологія, національні валюти виконують не лише функцію підтримки економічної стабільності та незалежності держави53, а й відповідно до концепції виробництва ідентичності Бреквелла симво­лізують а) національну самоповагу; б) національну цілісність, спадкоєм­ність; в) відмінність; г) ефективність54. Вони плануються як довготривалі проекти та підтримують бажання національної єдності та неперервності.

Найчастішим аргументом на підтвердження цієї тези є думка, що «саме банкноти та копійки віддзеркалюють національні цінності та національну історію, що є центральними для людської свідомос­ті: щоразу коли іспанець розраховується пезетами, в його свідомості реєструються образи певних постатей іспанської культури. Це іспан­ські поети, письменники, музиканти, чудові іспанські ландшафти та визнач ні культурні досягнення. Це, беззаперечно, неусвідомлений маневр, в якому валюта стає частиною «національного буття», що по­стійно перезаряджає батареї націоналізму»55. Таким чином, оскільки національні валюти за своєю суттю є розділювальним чинником, вве­дення євро із самого початку проголошувалося як потенційно сильне

49Тэтчер Маргарет. Искусство управления государством. Стратегии для меняю­щегося мира / Пер. с англ. В. Ионов. — М.: Альпина Паблишер, 2003. – С. 382.50The Times. – 1997. – 6 November. 51Financial Times. – 1999. – 1 January.52Daily Telegraph. – 1999. – 13 January.53Спасенников В. В. Экономическая психология: Учеб. пособие для студ. вузов. – М.: ПЕРСЭ, 2003. 54Meier–Pesti К., Kirchler Е. Attitudes towards the Euro by national identity and relative national status // Journal of Economic Psychology. – 2003. – Vol. 24; Is­sue 3. – June. – P. 295.55Van Ham P. Identity Beyond the State: The Case of the European Union. – Co­penhagen Peace Research Institute, 2000. – June // http://www.ciaonet.org/wps/vap01/index.html.

Page 83: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 83

джерело об’єднання серед європейців: «Запровадження спільної валю­ти – це той матеріальний елемент, який консолідує європейський про­ект в цілому. З того дня, як громадяни Європейського Союзу почнуть платити саме євро, а не пезетами, фунтами, ескудо або драхмами, це нове динамічне суспільство буде більш європейським та більш Сою­зом, а не просто міждержавним об’єднанням на економічному рівні»56.

Важливо зазначити, що бюрократія ЄС дуже добре усвідомлюва­ла значення семіотики валюти для формування спільної ідентичності (1996–1999 рр. Комісія ЄС витратила 115 млн євро на проведення ін­формаційної кампанії, спрямованої на популяризацію єдиної європей­ської валюти, у 2000 р. на ці цілі було виділено ще 32 млн57). Результатом цього усвідомлення стало те, що монети євро сьогодні мають загальноєв­ропейське «обличчя». Щодо деталей запровадження нової валюти в рег­ламенті Ради ЄС зазначено: «…одна сторона монети матиме єдиний єв­ропейський дизайн, а дизайн іншої – міститиме національні особливості, що в свою чергу збільшить ступінь позитивного ставлення до монет гро­мадян Європи»58. Не має значення, що буде зображено на монетах, вони все одно використовуватимуться в обігу 11 держав–членів. Наприклад, «громадянин Франції зможе купити хот–дог в Берліні за євро, на якому зображений король Іспанії. В загальноєвропейському плані монети ре­презентують карту ЄС на тлі паралельних ліній, які простяглися до два­надцяти зірок ЄС. Монети вартістю 1, 2 та 5 центів наголошують на міс­цеположенні Європи на карті світу, а 10, 20, та 50 центів – на об’єднанні націй. Монети в 1 та 2 центи зображають Європу без кордонів»59.

Власний нарратив мають також банкноти євро. На відміну від банк нот національних валют на них не зображено існуючих монумен­тів або національних героїв. «Основним сюжетом лицьової сторони банк нот є архітектурні стилі різних історичних періодів держав Єв­ропи – від романського до стилю модерн… Сюжет зворотної сторони відображає технічну досконалість містобудування як символу єдності європейських держав на континенті»60. Вікна та ворота домінують на

56Van Ham P. Identity Beyond the State: The Case of the European Union. – Co­penhagen Peace Research Institute, 2000. – June // http://www.ciaonet.org/wps/vap01/index.html.57Курочкин Д. Н. Евро: новая валюта для Старого Света: Проблемы станов­ления и перспективы развития Европейского экономического и валютного союза. – Минск: Европейский гуманитарный университет, 2000. – С. 77.58Там само. – С. 253. 59The Euro: Our Currency // http://www.europa.eu.int/euro.60ЕВРО – новые денежные знаки Европейского Союза: Банкноты. Монеты. Обмен: Справочник / Банк России; Экспертно–криминалистический центр МВД России / Пер. с англ. С. С. Козицкий. – М.: ИПК «ИнтерКрим–пресс», 2001. – С. 6.

Page 84: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...84

лицьовій стороні кожної банкноти – символи духу відкритості та спів­робітництва в ЄС. Міст також є метафорою та позначає спілкування між народами Європи та Європою й іншим світом. Стосовно символу євро його батьки стверджують, що «він походить від грецької літери епсілон, яка нагадує про колиску європейської цивілізації, та першої букви в слові Європа, а дві паралельні лінії вказують на стабільність євро»61. У цьому аспекті цікавими є результати досліджень Дж. Хай­манс, який, вивчивши 1300 історичних банкнот 15 перших членів ЄС та Східної Німеччини, дійшов висновку, що «іконографія європей­ських паперових грошей еволюціонувала з часом в двох напрямах: від зображень держави до зображень індивідів та від зображень традицій­них цінностей до відображення постматеріалістичних цінностей. Ця сама тенденція відобразилась і на іконографії євро»62.

Що ж стосується функцій національних валют, то, очевидно, є всі підстави стверджувати, що більшість з них перейде до євро. Отже, євро тепер символізуватиме економічну стабільність та незалежність ЄС, самоповагу громадян Євросоюзу, цілісність, спадкоємність та ефективність цього наддержавного утворення. Крім того, єдина валю­та виконуватиме надзвичайно важливу для формування ідентичності функцію відмінності, оскільки є прив’язаною до чітко визначеної гео­графічної зони.

Оскільки національні валюти до останнього часу безпосередньо пов’язувалися з національними ідентичностями, логічно постає питан­ня про вплив введення євро на національні ідентичності країн членів. Чи сприяє поява наднаціональної валюти появі наднаціональної єв­ропейської ідентичності й, навпаки, чи не є національна ідентичність перешкодою для сприйняття нової валюти?

Європейські вчені спробували дати відповіді на ці запитання за до­помогою емпіричних соціологічних досліджень. Наприклад, Р. Луна–Арокас та Г. Гузман дійшли висновку, що «національна ідентичність співіснує з європейською ідентичністю. Обидві колективні ідентич­ності мають вплив на позицію громадян стосовно євро. Емпіричні дані свідчать, що значного зв’язку між ними не існує. Інакше кажучи, національна ідентичність не впливає негативно на готовність сприй­няти нову валюту, а європейська ідентичність, навпаки, позитивно впливає на позиції громадян щодо євро. Європейська ідентичність тільки народжується, і введення євро має надзвичайно значний по­

61Курочкин Д. Н. Евро: новая валюта для Старого Света: Проблемы станов­ления и перспективы развития Европейского экономического и валютного союза. – Минск: Европейский гуманитарный университет, 2000. – С. 230.62Jacques E. C. Hymans. The Color of Money: Currency and Identity in the Old and the New Europe // http://www.nd.edu/~nanovic/events/hymans.pdf.

Page 85: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 85

зитивний вплив на її становлення»63. Аналогічні результати отримали також К. Мейєр–Песті та К. Кірхлер. Їх дослідження підтверджують, що європейські ідентичність співіснує поряд з національними іден­тичностями країн–членів. Розглядаючи валюту як один з механізмів менеджменту ідентичності, дослідники доходять висновку, «що про­цеси, що відбуваються в економічній та культурній сфері ЄС, здатні призвести до формування однієї великої групи, ідентичність якої буде більш інклюзивною»64.

Про те значення, яке надає семіотиці валюти та її ролі у формуванні спільної культурної пам’яті та європейської ідентичності керівництво ЄС, свідчить також такий факт: до 50–річчя Римського договору, що започаткував процеси інтеграції Європи, випущено монету номіналом у 2 євро. Як зазначено в Євробюлетені, «на монетах зображено шість країн–засновників. В ескізі використано малюнки великого Мікелан­джело, що зображають Piazza del Campidiglio у Римі, де 25 березня 1957 року було підписано Договір. Цей проект – результат об’єднаних зу­силь кількох європейських монетних дворів»65.

На завершуючи розгляд цього аспекту проекту створення європей­ської ідентичності зауважимо, що у 2008 р. кількість країн єврозони сягнула 15. Вона охоплює 318 млн людей. Загалом громадянами ЄС–27 є 493 млн осіб.

2.3.3. Наднаціональний інформаційно–комунікативний простір: правова база, цілі, механізми та координація розвитку

Роль загальнонаціональних засобів масової інформації та єдиного комунікаційного простору в процесі становлення сучасних розвине­них націй була чи не найголовнішою. Адже саме вони за Б. Андер­соном та К. Дойчем сприяли створенню «уявленої спільноти», яка ставала основою національної ідентичності. Звичайна екстраполяція свідчить, що в конструюванні європейської «уявленої спільноти» єди­ний інформаційно–комунікаційний простір ЄС виконує аналогічну функцію і є нічим іншим, як механізмом створення наднаціональної європейської ідентичності.

63Luna–Arocas R. The Euro and European identity: The Spanish and Portuguese case / R. Luna–Arocas, G. Guzmanb, I. Quintanilla, M. Farhangmehrc // Journal of Economic Psychology. – 2001. – Vol. 22; Issue 4. – August. – Р. 459. 64Meier–Pesti К., Kirchler Е. Attitudes towards the Euro by national identity and relative national status // Journal of Economic Psychology. – 2003. – Vol. 24; Is­sue 3. – June. – Р. 298.65Монета на честь 50–ої річниці Римського договору // Євробюлетень. – 2006. – № 5. – С. 21.

Page 86: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...86

Побудова загальноєвропейського інформаційно–комунікаційного простору є одним з найважливіших напрямів євроінтеграції. Процес його створення почався після Другої світової війни.

До появи Європейського Союзу правова, інституційна та матері­альна база взаємодії європейських держав у цій сфері формувалася в межах загальноєвропейського процесу під егідою Ради Європи, Пар­ламентської Асамблеї Ради Європи, Комітету Міністрів РЄ, Наради з безпеки та співробітництва в Європі (НБСЄ), Організації з безпеки та співробітництва в Європі (ОБСЄ) та впливових організацій. У ре­зультаті, як зазначає Ю. Поляков, його сьогоднішнє функціонування обмежене умовою: «держави–члени вже не можуть займатися зако­нотворчістю та розробкою нових правових норм діяльності ЗМІ без врахування вироблених міжнародним співтовариством» 66., тобто вони фактично втратили право суверенного контролю цієї сфери

Діяльність європейських інституцій у цьому полі протягом трива­лого часу зводиться до трьох цілей:

1) розширення свободи слова та інформації, вільний обмін ідеями та інформацією, незважаючи на кордони;

2) розроблення загальноєвропейських політичних заходів та від­повідних законодавчих та інших інструментів, спрямованих на досяг­нення зазначених вище цілей;

3) розроблення заходів щодо забезпечення відповідності політики та законодавчої бази в інформаційно–комунікаційній сфері найсучас­нішому рівню технологічних, економічних та регламентних змін у рус­лі світових тенденцій в області ЗМІ та інформаціійно–комунікаційних технологій.

Власне, діяльність європейських інституцій зі створення єдино­го європейського інформаційно–комунікативного простору можна умовно поділити на кілька сфер, які сьогодні динамічно розвивають­ся: впровадження відповідної спільної правової бази країн–членів ЄС; інституалізація співробітництва держав–членів в інформаційно–комунікативній сфері; координація на рівні ЄС розбудови загально­європейського інформаційного та комунікаційного простору, засно­ваного на погоджених та сумісних технологічних стандартах та сис­темах; забезпечення населення країн–членів ЄС максимально повною інформацією про ЄС та права громадян ЄС; поширення європейсько­го наративу (європейського виміру) через підготовку та реалізацію загальноєвропейських проектів в аудіовізуальній сфері та поширення

66Поляков Ю. А. Европейский процесс и средства информации. Аналитическая справка, написанная для Департамента информации и печати МИД РФ //http://www.medialaw.ru/article10/9/art10–1.htm.

Page 87: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 87

інформаційного та кінопродукту європейського виробництва; єдина політика доступу до наукового та культурного контенту та створення Європейської цифрової бібліотеки.

1. Становлення спільної правової бази. Проілюструємо становлення спільної правової бази у сфері інформаційно–комунікаційного простору в межах об’єднаної Європи, звернувшись до ретроспективного аналізу її створення. Можна сказати, що все почалося з Європейської Конвенції про захист прав людини та основних свобод, присвяченої свободі само­вираження та інформації. Вона була ратифікована державами–членами Ради Європи у 1950 р. Як зазначає В. Поляков, «Стаття 10 Конвенції стала фундаментом законодавства, юридичних документів про ЗМІ для Ради Європи, Євросоюзу та держав–членів»67.

Важливими віхами в цьому процесі були ряд документів, прийня­тих в результаті роботи Нарад з безпеки та співробітництва в Європі (НБСЄ) і Організації з безпеки та співробітництва в Європі. Привер­тає увагу те, що у Гельсінкському заключному акті (1975 р.), Мадрид­ському (1983 р.) та Віденському (1989 р.) підсумкових документах, рекомендаціях Лондонського інформаційного форуму (1989 р.) є спеціальні розділи, присвячені інформаційним проблемам, співро­бітництву в інформаційно–комунікаційній сфері, роботі журналіс­тів. Зокрема це зазначається в таких розділах документів НБСЄ, як «Покращення доступу та обміну інформацією», «Поширення обміну та досвідом роботи». У підсумковому документі Мадридської зустрічі держав–учасниць НБСЄ приділяється увага більш вільному поши­ренню друкованих матеріалів, періодичних та неперіодичних, таких, що імпортуюся з інших держав–учасниць, а також збільшення кіль­кості місць, де такі публікації знаходяться в загальному продажу. Ці публікації будуть також доступними в читальних залах великих пуб­лічних бібліотек та подібних закладів. Було намічено заходи зі збіль­шення кількості найменувань імпортованих з інших країн публікацій та призначення для них не дуже високих цін. У Гельсінському заключ­ному акті детально оговорювалися способи поширення усної інфор­мації (лекції, «круглі столи», семінари, конгреси на двохсторонній та багатосторонній основі) та аудіовізуальної інформації.

Підсумковий документ Віденської наради багато в чому визначив майбутню загальноєвропейську політику у сфері інформації. Основ­ними напрямами цієї політики, визначеними цим документом є такі:

67Поляков Ю. А. Европейский процесс и средства информации. Аналитическая справка, написанная для Департамента информации и печати МИД РФ //http://www.medialaw.ru/article10/9/art10–1.htm.

Page 88: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...88

про використання ЗМІ в інтересах миру, довіри та взаєморозуміння, проголошення авторського права журналістів, їх права на вибір дже­рел інформації та доступ до них, на професійну таємницю, обов’язки держав–учасниць СБСЄ сприяти організації обміну радіо та телепро­грамами, співробітництво у сфері використання досягнень науково–технічної революції в ЗМІ. У документах є багато статей, присвяче­них правам на вільноме пересування та сприянню вільній праці жур­налістів у країні перебування. Серед групи лондонських пропозицій важливими були пропозиції про вільне користування антенами для транскордонного телевізійного віщання; налагодження автоматично­го міжнародного телефонного зв’язку; передплати на зарубіжну пері­одику в неконвертованій валюті; здійснення обміну між студентами та стажерами, які спеціалізуються у сфері інформації; про збільшення кількості спільних проектів в інформаційній сфері, наприклад, обміни аудіовізуальними програмами, виставки, організація телемостів.

Надзвичайно важливе практичне значення мали документи, що стосувалися розвитку європейського співробітництва у сфері новітніх комунікаційних технологічних засобів. Вони охоплювали проблема­тику супутникового телемовлення; скасування обмежень на торгівлю обладнанням, засобами та компонентами засобів зв’язку; проекти та програми спільного виробництва різних видів інформаційних техно­логій; комп’ютеризацію; підготовку технічних фахівців, обмін досві­дом. Рекомендації та пропозиції передбачали сприяння співробітни­цтву та здійсненню спільних проектів на комерційній основі з метою створення сучасних засобів зв’язку, стандартизації систем індексації та кодування, доступ до інформації про технічні норми щодо засобів зв’язку тощо.

Тенденції розвитку ЗМІ та інформаційно–комунікаційної сфери Європи свідчать про їх зростаюче соціально–політичне значення, що є надзвичайно важливим для розвитку європейської «уявленої спільно­ти». Тільки Рада Європи розробила понад 100 документів щодо засо­бів масової інформації та комунікації, журналістів і владних структур, а також громадських об’єднань в загальноєвропейському масштабі. Ці документи стали основою роботи як наднаціональних інституцій у сфері інформації, так і основою правової бази в інформаційно–комунікаційній сфері більшості національних держав Європи. Аналіз документів свідчить про надзвичайно широкий охват проблем. До до­кументів фундаментального характеру належить Декларація про засо­би масової інформації та права людини, проголошена Парламентською Асамблеєю в 1970 р. (Резолюція 428 (1970). У 1982 р. проголошена Декларація Комітету міністрів Ради Європи «Про свободу виражен­ня поглядів та інформації», яку ще називають Європейською хартією

Page 89: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 89

засобів масової інформації. Вона зобов’язує держави дотримуватися і захищати свободу друку та інформації, що є необхідним чинником усе­бічного розвитку суспільства, сприяти плюралізму та демократичності інформації, сприяти розвитку новітніх технологій заради доступу до інформації, розширювати міжнародне співробітництво у сфері обміну інформацією, розвивати інфраструктуру інформаційних потоків тощо.

У 1989 р. Рада Європи ухвалила один з головних документів в комунікативному простору об’єднаної Європи – Європейську кон­венцію про транскордонне телебачення. Мета Конвенції – забезпе­чити міжнародно–правову основу для транскордонного телемовлення (сприяння транскордонній трансляції і ретрансляції телевізійних про­грам). Сферою її застосування була і залишається діяльність держав та їх організацій у телетрансляційній сфері, кабельному, супутниковому чи іншому зв’язку.

Значна група документів розроблена щодо проблем розвитку най­популярнішого і найпоширенішого сектору ЗМІ – електронного. Як такі, що спрямовані на формування правил у спільному інформаційно–комунікаційному полі Європи можна класифікувати такі документи Ради Європи: «Про завдання телекомунікаційного зв’язку в Європі» (Резолюція ПАРЄ 937 (1990), «Про розвиток місцевого радіомовлен­ня в Європі» (Резолюція Комітету міністрів Ради Європи 22 (1984), «Про принципи телевізійної реклами» (Рекомендація Комітету міні­стрів Ради Європи № R (84) 3), «Про розвиток аудіовізуальної про­дукції в Європі», «Про поширення фільмів в Європі» (Резолюції та Рекомендації ПАРЄ та КМ 1984, 1986 та 1987 років). Варто назвати також Рекомендацію ПАРЄ і КМ РЄ «Про культурну діяльність радіо­мовлення в Європі» (1987), яка «закликала держави–члени не «тільки підтримувати і сприяти лінгвістичній різноманітності ЗМІ», а й роз­вивати базу інформаційного обміну та досвідом роботи «між Західною та Східною Європою, між Європою та світом в цілому»68. Становлен­ню правової бази у сфері інформації сприяли Європейська культурна конвенція (1954 р.), Європейська конвенція про універсальну інфор­маційну послугу (2000 р.), рекомендації і резолюції щодо цінностей інформаційного суспільства та ін69.

Надзвичайне значення для розвитку європейського інформаційно–комунікаційного простору мала директива «Телебачення без кордо­нів», прийнята Європейським Парламентом у 1989 р. Директива ре­гулювала роботу засобів масової інформації Європейського Співтова­

68Поляков Ю. А. Европейский процесс и средства информации: Аналит. справ­ка // http://www.medialaw.ru/article10/9/art10–1.htm.69Там само.

Page 90: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...90

риства та співвідношення інформаційної продукції європейського та неєвропейського виробництва. У відповідності з Директивою, більша частина телепрограм, які виходять в ефір на території європейських держав, повинна мати європейське походження. Поправки до дирек­тиви останній раз вносились Європарламентом в травні 2007 року.

Сьогодні правову базу співробітництва в інформаційно–комуні ка­цій ній сфері країн–членів ЄС координує створений в Європейській Ко місії Генеральний директорат з інформаційного суспільства та ме­діа, який розробляє відповідні рекомендації, резолюції та законопро­екти та подає їх до Європарламенту.

2. Координація на рівні ЄС створення загальноєвропейського ін­фор маційного та комунікаційного простору. Як ми вже згадували вище, початок процесу координації інформаційних політик в країнах Європи слід віднести до Лондонського інформаційного форуму 1989 р. Правова сторона цього питання оформлена і в Маастрихтському до­говорі. Відповідно до статей 154–156 «транс’європейські мережі – ключові елементи розвитку єдиного ринку Союзу та простору без вну­трішніх кордонів». У Договорі зазначено, що для досягнення загаль­ного гармонійного розвитку «спільнота сприяє створенню та розви­ткові транс’європейських мереж транспортної, телекомунікаційної та енергетичної інфраструктури»70. Причому «державам–членам у співп­раці з Комісією належить координувати сфери національних політик, що можуть вплинути на досягнення мети, зазначеної в статті 154. Ко­місія може в близькій співпраці з державою–членом висунути будь–яку доцільну ініціативу, що сприяє такій координації»71. За останні десятиліття Європейській Комісії вдалося багато чого зробити в дано­му напрямі. Євросоюз реалізував значну кількість програм, що сприя­ли створенню спільного інформаційно–комунікаційного простору як щодо ідей та власне інформації, так і у сфері спільних технологічних стандартів. Цьому значною мірою сприяв за визначенням Комісії «зсув до цифрової парадигми» (digital paradigm shift)72.

Діяльність ЄС з координації відповідних зусиль держав–членів та вирівнювання інформаційно–комунікаційної сфери та інформаційних технологій усередині Союзу вже має історію. Оскільки детальне ви­

70Конституційні акти Європейського Союзу / За заг. ред. Т. Качки; Пер. з англ. Г. Зворітньої. – К.: Центр європейського та порівняльного права, 2004. – С. 118. 71Там само.72Reding V. The convergent publisher – Print media in the broadband economy // http://europa.eu/rapid/ pressReleasesAction.do?reference=SPEECH/07/788&format=HTML&aged=1&language=EN&guiLanguage=en.

Page 91: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 91

світлення цього процесу не є предметом дослідження, оглянемо тільки найважливіші останні події, ініціативи та заходи.

На побудову єдиного інформаційного простру спрямовано 5–та, 6–та та 7–ма рамкові програми ЄС (FP7). Реалізовано та зараз перебувають на стадії реалізації значна кількість програм та низка науково–дослідних та технологічних проектів, цілі яких варіюються від координації дій з оцифрування, розроблення пошукових механізмів щодо роботи зі зву­ком та зображенням до формулювання загальних стандартів, технологій оцифрування, створення цифрових музеїв, цифрових архівів, цифро­вих бібліотек тощо. Неабияке значення у зв’язку з цим мали програми еEurope2002, eEurope2005, e–Content та e–Contentplus. Бюджет тільки однієї програми eContentplus (2005–2008), спрямованої на виробництво європейського цифрового контенту, становить 149 млн євро.

На створення єдиного європейського інформаційного простору спря­мовано також програми AGAMEMNON (1998419 євро), BRICKS (7000000 євро), CALIMERA (899933 євро), DELOS (6000000 євро), EPOCH (7880000 євро), PRESTOSPACE (9000000 євро), TEL–ME–MOR (1400000 євро), TNT (2650000 євро), DigitalPreservationEurope (145100000 євро), EASAIER (2100000 євро), CONTRAPUNCTUS (1378000 євро), QUIZ (1600000 євро), MEDIA2007 (1,055 млрд євро) та багато інших. На особливу увагу заслу­говує програма MINERVA PLUS, метою якої є координація національних стратегій, програм та закладів культури щодо оцифрування. Бюджет про­грами становить 840000 євро. Її особливістю є те, що вона поширюється на 10 нових країн–членів ЄС, Росію та Ізраїль.

Зазначені програми та проекти є взаємозв’язаними і взаємодопов­нюючими. Усі вони засновані на визнанні того, що інформаційні ре­сурси є рушійною силою розвитку інформаційного суспільства.

Зараз реалізується 7–ма рамкова програма ЄС з науково–до слід ного, технологічного розвитку та демонстраційної діяльності (2007–2013). Во­на є завершальною стадією Лісабонської стратегії і має стати основою роз­будови європейської економіки знань. Пріоритетним напрямом програми визнано створення цифрових бібліотек. Це підкреслено в ініціативі Євро­комісії 2006 р. і 2010Digital Libraries («і2010Цифрові бібліотеки»)73.

Важливою віхою стало прийняття у 2005 р. Єврокомісією Страте­гії розвитку інформаційного суспільства в Європі, яка отримала наз­ву «і 2010 – Європейське інформаційне суспільство для росту та зайнятості»74.

73i2010: Digital Libraries Initiative Europe’s Cultural and Scientific Heritage at a Click of a Mouse // http:// ec.europa.eu/information_society/ \activities/dig­ital_libraries/index_en.htm.74i2010 – A European Information Society for growth and employment // http://ec.europa.eu/information_society/ eeurope/i2010/index_en.htm.

Page 92: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...92

Стратегія має три цілі: •побудова Єдиного європейського інформаційного простору (Single

European Information Space);•збільшення інновацій та інвестицій у сферу досліджень інформа­

цій но–комунікаційних технологій (ІКТ) до 80 %. •створення інклюзивної цифрової економіки, зменшення цифро­

вої нерівності та підвищення рівня життя за допомогою ІКТ.Стратегію буде профінансовано в обсязі 2 млрд євро. Для порівняння наведемо такі дані. За даними Єврокомісії, США витра­

чають на дослідження у сфері ІКТ 400 євро на особу, Японія – 350, а ЄС – тільки 80 євро на особу на рік. З загальної суми інвестицій у сферу дослі­джень саме на ІКТ Японія витрачає 35 %, США – 34 %, а ЄС лише 18 %.

Комісія висуває завдання створити європейське інклюзивне цифрове суспільство (all–inclusive digital socіety) та виносить на порядок денний значне коло питань, пов’язаних зі становленням цифрового суспільства та єдиного інформаційного простору в Європі. «Всім зацікавленим сто­ронам Комісія посилає чіткий сигнал: індустрія, регуляторні механізми та уряди мають бути залучені для того, щоб забезпечити створення ін­формаційного суспільства без кордонів для всієї Європи»75. Як зазначено в одному з інформаційних повідомлень, «незважаючи на технологічний прогрес та зростаючий рівень компетентності, більш ніж один з трьох єв­ропейців позбавлені переваг цифрового суспільства. За наступні п’ять років прибуток може зрости до 35–85 млрд євро, якщо цифрове суспіль­ство зможе стати більш інклюзивним для всіх громадян ЄС»76.

У 2006 р. приблизно половина громадян ЄС–25 (52 %) користуєть­ся інтернетом як мінімум раз на тиждень. Третина сімей і три четверті підприємств мають постійний доступ до Інтернету.

За даними Єврокомісії, сьогодні не здатні користуватися перевага ми цифрового суспільства 30–40 % населення ЄС. Отже, інтернетом не ко­ристуються 200 млн європейців77. З метою створення ін клюзивного циф­рового суспільства Комісія запровадила цикл програм «і–інклюзивність» (e–Inclusion) та «і–компетентність для 21 століття» (e–Skills for the 21st century)78. У 2005 р. прийнято стратегію щодо електронної доступності

75Commission calls for an all–inclusive digital society // http://europa.eu/rapid/ pressReleasesAction.do?reference=IP/07/1804&format=HTML&aged=1&language=EN&guiLanguage=en.76Там само. 77European initiative on an all–inclusive digital society: Frequently Asked Ques­tions. MEMO/07/527, Brussels, 29 November, 2007 // http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/07/527&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en78Е–Inclusion // http://ec.europa.eu/information_society/activities/einclusion/index_en.htm.

Page 93: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 93

(e–accessibility). На конференції міністрів, відповідальних за сферу зв’язку в країнах–членах ЄС, в Ризі у 2006 р. було поставлено завдання до 2010 р. забезпечити 100 % доступ до інтернету хоча б у сегменті суспільно важли­вої інформації (public websites), довести покриття швидкісного інтернету до 90 % та забезпечити належний рівень комп’ютерної грамотності79. Єв­рокомісія розглядає можливість розробки подібного до американського законодавство про доступність Інтернету (e–Accessibility legislation)80.

Не залишилось в ЄС поза увагою і те, що лише 10 % людей старше 64 років користуються інтернетом (для порівняння: в ЄС сьогодні корис­туються інтернетом 84 % студентів81). Населення Європи поступово ста­рішає (у 2020 р. 25 % населення буде у віці понад 65 років). Враховую чи це, Комісія ухвалила в червні 2007 р. Європейський план дій «Добре старішати в інформаційному суспільстві» (Ageing Wеll in Information Society), який є інтегральною частиною Ініціативи ЄС «i2010 Європей­ська інформаційне суспільство росту та зайнятості» (і2010 – European Information Society for Grows and Jobs). План дій передбачає реалізацію Європейської дослідної програми. У її межах буде виділено 1 млрд євро на дослідження у сфері інформаційно–комунікаційних технологій, що надали б можливість людям похилого віку довше бути соціально актив­ними, працювати вдома та жити незалежно.

Комісія намагається також координувати вирішення проблем цифро­вого видавництва, шукає баланс між правом власності на інтелектуальні продукти і доступом до них через інтернет, проблем медіа– та комп’ютерної грамотності, створення онлайн–контенту тощо. Висувається завдання до 2010 р. забезпечити шипокосмуговим звязком до 90 % території ЄС.

Створення європейської «уявленої спільноти» передбачає не тіль­ки вільне отримання та передання інформації. Єдиний інформаційно–комунікаційний простір ЄС – це передусім безперешкодне спілкуван­ня громадян Союзу. З цією метою у листопаді 2007 р. Єврокомісія запропонувала реформувати телекомунікаційне законодавство ЄС та створити єдиний Європейський телекомунікаційний ринок для 500 мільйонів споживачів82. Досвід запровадження таких реформ Єв­рокомісія вже має. У 2006 р. набуло чинності нове законодавство ЄС

79Інтернет для всіх // Євробюлетень. – 2006. – № 7. – С. 14. 80European i2010 initiative on e–Inclusion. «To be part of the information society» // http://ec.europa.eu/ information_society/activities/einclusion/docs/i2010_initiative/comm_native_com_2007_0694_f_en_acte.doc.81€1bn in digital technologies for Europeans to age well. IP/07/831. Brussels, 14 June 2007 // http://ec.europa.eu/information_society/newsroom/cf/itemlongdetail.cfm?item_id=3457.82Commission proposes a single European Telecoms Market for 500 million con­sumers // http://ec.europa.eu/information_society/newsroom/cf/itemdetail.cfm?item_id=3701.

Page 94: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...94

щодо роумінгу. При цьому нові тарифи обмежували вартість вихідно­го дзвінка до 49 євроцентів, а вхідного до 24. Раніше середня вартість була 1,1 євро і 58 центів відповідно. Це було зроблено для мільйонів людей, які подорожують Євросоюзом та багато телефонують додому.

Пріоритетом та основою інформаційного розвитку ЄС до 2010 р. має стати розвиток систем мобільного телебачення. Про це заявила Комісар ЄС з з інформаційного суспільства та медіа Вівіан Редінг. За її словами, мобільні сервіси зараз розвиваються найдинамічніше: щодня майже мільйон нових користувачів приєднуються до GSM–мереж, що забезпечує близько 2 % європейського ВВП. Як свідчать досліджен­ня, 50 % європейських користувачів мобільного зв’язку готові до того, щоб стати користувачами ще й мобільного телебачення83.

3. Інституалізація співробітництва в інформаційно–комуніка тив­ній сфері. Інституалізація співробітництва країн–членів ЄС проводи­лася поступово. Найбільший вплив на цю сферу справляє Генеральний директорат Єврокомісії у справах інформаційного суспільства та ме­діа. Як інституалізацію співробітництва можна розглядати створення транс’європейської міжурядової інформаційної мережі, інформаційну мережу з міжнародних відносин, Європейський союз з радіо віщання (EBU – European Broadcasting Union), програму взаємодії «Аудіовізу­альна EURECA» та «Технологічна EURECA»84, Європейську регуля­торну групу (EGR – European Regulators Group) Агентство Європей­ських мереж та інформаційної безпеки (ENISA – European Network and Information Security Agеncy) та ін. У зв’язку із запровадження єдиного телекомунікаційного ринку планується створити відповідну наглядо­ву інституцію – European Telecom Market Authority.

Йдеться також про електронне урядування на європейському рів­ні, покликане усунути адміністративні бар’єри та спростити вільне пе­ресування суб’єктів підприємництва та громадян. Як зазначено в Єв ро­бюлетні: «Комісія бажає тісно співпрацювати з національними урядами в галузі обміну інформацією, визначенні завдань і технічних рекомен­дацій щодо досягнення сумісності та взаємодії»85.

4. Забезпечення населення країн–членів ЄС максимально пов ною інформацією про права громадян ЄС на проживання, роботу та на­

83Мобільне телебачення: на зв’язку з майбутнім // Євробюлетень. – 2006. – № 3. – С. 9.84Міжнародна інформація: Навч.–метод. посіб. для самостійного вивчення курсу: У 2 ч. / І. Боднар (уклад.). – Л., 2003. – Ч. 2. – С. 63.85Електронна співпраця в урядуванні робить крок у майбутнє // Євробюлетень. – 2006. – № 37. – С. 8.

Page 95: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 95

вчання в будь–якій країні, сприяння всебічній інтеграції громадян ЄС. З 1996 р. у цьому напрямі почала діяти програма «Громадяни – переду­сім». ЄС сприяє інформуванню фірм, спеціалістів та громадян про нові права, обумовлені створенням єдиного ринку. Для цього в рамках ЄС були створені Євро Інфо Центри та бази даних CELEX та INFO86.

5. Поширення європейського наративу. У процесі появи національ­ної ідентичності неабияка роль належала поширенню національного наративу: як інформації про націю, так і розповідей про неї. Усередині ЄС поширенню розповідей про ЄС сприяє реалізація загальноєвро­пейських проектів в аудіовізуальній сфері. Як приклад можна привес­ти створення фонду «Євроімідж», загальноєвропейського телеканалу «Євроньюз», проект Eurovision, телевізійні конкурси на премію «Єв­ропа» та ін. У країнах ЄС постійно проводять конференції, асамблеї, колоквіуми, семінари щодо розвитку інформаційно–комунікаційної сфе ри. Для прикладу наведемо назви деяких з них: «Європейська по­літика в області ЗМІ в контексті міжнародних відносин», «Майбутнє телебачення в Європі», «Інформаційне суспільство: виклик Європі» і тому подібні.

Щодо фонду «Євроімідж», то він був створений Радою Єв ропи в 1988 р. з метою надання фінансової підтримки спільного виробництва, поширення й показу європейських художніх і документальних фільмів.

Намагання сприяти поширенню європейського наративу демон­струє встановлення пріоритетності в поширенні інформаційного та кінопродукту європейського виробництва. У 2002 р. ПАРЄ ухвалила Резолюцію про поширення фільмів європейського виробництва з реко­мендацією телевізійникам віддавати пріоритет показу «своїх» фільмів.

Чи не найбільше значення для конструювання європейської над­національної ідентичності мала реалізація проекту створення телека­налу «Євроньюз». Нагальна потреба в загальноєвропейському засобі масової інформації обґрунтовувалася ще в доповіді Комітету Адоніно. Ще тоді фахівці зазначали, що для створення в європейців почуття «ми» в об’єднаній Європі має існувати телеканал, який би висвітлю­вав саме європейську точку зору на ті чи інші події, проблеми європей­ської спільноти та діяльність її інститутів.

Європейський союз з радіовіщання (EBU) у 1986 р. почав роботу зі створення спільного європейського інформаційного телеканалу. У 1991 р. проект був представлений на суд Єврокомісії та Європарла­

86Смирнова Е. С., Смирнов М. Г. Европейськое гражданство и решение вопро­сов национальной, социальной и культурно политики в рамках коммунитар­ных структур ЕС // Моск. журнал междунар. права. – 2002. – № 3. – С. 71.

Page 96: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...96

менту, в травні того ж року він був затверджений, а до грудня Євро­парламент вирішив питання про фінансування проекту. Був зареє­стрований технічний оператор нового каналу – Europe News Operation. Співвласниками стали дванадцять європейських держав. Регулярні передачі телеканалу «Євроньюз» почалися 1 січня 1993 р.

Цей перший європейський інформаційний багатомовний телека­нал розмістився у Французькому місті Ліон, точніше, в містечку Екю­лі, неподалік від Ліону. Саме там знаходиться Рада директорів «Євро­нюз» та операторська служба.

Рада директорів (SECEMIE – Societe Editrice de la chaine Europeеnne Multilingue d’infоrmation Euronews) є власницею ліцензії на віщання. В SECEMIE входять 17 інформаційних компаній Європи и Середземно­морського басейну. 11 з них увійшли до Ради із самого початку: Ybc (Кіпр), ERT (Греція), ERTU (Єгипет), France 2 и France 3 (Франція), RAI (Італія), RTFB (Бельгія), RTP (Португалія), RTVE (Іспанія), TMC (Монако) и YLE (Фінляндія). Інші увійшли до Ради пізніше – SSR–SRG (Швейцарія), ERTT (Туніс), NTV (Алжир), RTVSОL (Словенія), BTN (Болгарія) и CT (Чехія).

Джерелами фінансування «Євроньюз» є, по–перше, внески його власників; по–друге, гроші від європейських урядів, Європарламенту, Eureka Audiovisual – структури, яка сприяє кооперації європейської ау­діо– та відеоіндустрії; по–третє, пожертвування приватних компаній. Інші статті доходу – результати комерційної діяльності, реклама, спон­сорство, реклама передач. Основна частина інформації для «Євроньюз» надходить від EBU, до якої входить більшість європейських країн і ін­формаційна мережа цього якого розвинена на найвищому рівні. Інша інформація надходить через систему обміну Eurovision, від інформацій­них агентств (APTN, ITN та Reuter), від спеціальних кореспондентів «Євроньюз», а також від 18 телекомпаній–акціонерів «Євроньюз». Усі регіональні, національні, глобальні новини розглядається і подаються передусім з точки зору їх впливу на ситуацію в Європі87. «Євроньюз» є найпопулярнішим телеканалом в Європі. Його дивляться 168 млн до­могосподарств (для порівння: CNN – 122, BBC World – 7088.

Функціонує також спеціальний телеканал Європейського парла­менту «ЕuroparlTV», покликаний інформувати громадян про роботу законодавчого органу ЄС.

Надзвичайно потужним є сайт Європейського Союзу – http://ec.europa.eu, – який функціонує на 23 мовах країн–членів ЄС. Він ві­дображає практично всі аспекти діяльності інституцій ЄС.

87Колюбакін В. Euronews // http://www.telesputnik.ru/television/euronews.html.88EuroNews // http://www.euronews.net/feedback/en/MP_2007_Eng.pdf.

Page 97: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 97

Варто наголосити на тому, що чітким маркером ідентифікації з Об’єднаною Європою є домен .EU. Європейська Комісія позиціонує його як Your European web address, що в перекладі означає «твоя євро­пейська веб–адреса». На 2007 р. на ньому було зареєстровано 2,5 млн доменних імен. Він став найпопулярнішим у Європі й сьомим за по­пулярністю у світі89.

Очевидно, що всі загадані вище дії, програми, акції, проекти Єв­ропейського Союзу спрямовані на створення в межах ЄС єдиного та динамічного інформаційного простору, в якому кожному громадяни­ну ЄС було б легко уявити себе членом спільноти більшої, ніж націо­нальна, тобто відчути себе європейцем.

2.3.4. Політика європейської колективної пам’яті. Європейська цифрова бібліотека

Створення європейської цифрової бібліотеки можна обґрунтова но віднести як до процесу побудови єдиного інформаційно–комуніка­ційного простору ЄС, так і до сфери культурної політики Євросою­зу. «Ідея цього проекту полягає в тому, щоб інформаційні технології надали можливість кожному долучитися до європейської колективної пам’яті за допомогою одного кліку мишкою»90, – зазначила Комісар з інформаційного суспільства та медіа Вівіан Редінг.

Європейська цифрова бібліотека об’єднає в одну мережу та зробить загальнодоступними бібліотеки, архіви та музеї європейських країн91. Проект є наскільки масштабним, наскільки й грандіозним. «Чи зможе Європейська цифрова бібліотека прирівнятися до Александрійської бі­бліотеки, в якій за легендою зберігалося від 30 до 70 % світового знан­ня?» – записано в одному з інформаційних повідомлень Єврокомісії.

Створення, накопичення, збереження та поширення цифрового кон тенту є також необхідною умовою розвитку цифрової економіки та цифрового суспільства. Якщо раніше національні бібліотеки, архіви та музеї були справою виключно національної компетенції, то сьогодні по­глиблення інтеграції усередині ЄС та світові процеси глобалізації ство­рили потребу у виробленні відповідної спільної політики.

Щодо значення бібліотек для формування національної ідентичнос­ті Є. Матвєєва зазначила: «Виконуючи меморіальну функцію, бібліо­тека накопичує, зберігає та транслює національну культуру, оскільки основними носіями і творцями національного наративу є наукові, лі­тературні та філософські тексти. В епоху глобалізації бібліотека є га­

89Домен .EU вийшов у лідери // Євробюлетень. – 2007. – № 4. – С. 21.90Europe’s cultural and scientific heritage at a click of a mouse // http://ec.europa.eu/information_society/ activities/digital_libraries/doc/fact_sheet/fact_sheet.pdf.91Електронна бібліотека об’єднає Європу // Євробюлетень. – 2006. – № 3. – С. 9.

Page 98: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...98

рантом збереження та відтворення національної ідентичності, бо націо­нальне існує передусім на рівні змісту, закладеному у слові»92. Те саме можна сказати і про наднаціональну ідентичність, бо книга залишається важливим джерелом залучення до культури як акумульований досвід культурного розвитку, транслюючи його з покоління в покоління.

Стрімкий розвиток електронної культури є головним наслідком становлення та поширення глобальної інформаційної цивілізації на сферу культури людства. Електронна культура пов’язана зі створен­ням та поширенням електронних версій фондів бібліотек, музеїв, архі­вів та об’єктів культури і культурної спадщини (образотворчого мис­тецтва, перформативного мистецтва, нерухомої культурної спадщини, кіно, телебачення). Вона також включає твори, які одразу створюва­лися в електронній формі.

Становлення електронних бібліотек, оцифрування культурної спад­ щини та накопичення цифрового контенту є об’єктивною умовою роз­витку глобальної інформаційної цивілізації. Саме тому ініціатива щодо створення цифрових бібліотек – це флагманський проект всеохоплюю­чої стратегії Єврокомісії щодо розвитку цифрової економіки. Це стало очевидним для урядів більшості країн Європи, США та Японії ще на­прикінці 80–х років. На ранніх етапах в цих країнах електронні бібліо­теки були оформлені як інноваційні проекти класичних бі бліотек або як самостійні проекти організацій, що формують бази знань у своїй сфері діяльності.

Однією з перших цифрових бібліотек вважається цифрова бібліоте ка Британської бібліотеки, яка у 1993 р. створила не тільки повний каталог свого сховища, а й оцифрувала 80 % повнотекстових видань. У подальшо му Британська національна бібліотека стала основою для єдиної Національної бібліотеки Великобританії. Її творці є розробниками єдиного національно­го стандарту на метадані для опису об’єктів цифрового збережен ня. Япон­ську національну електронну бібліотеку було започатковано ще 1989 р. Її загальна вартість становила 500 млн доларів. В одній з найбільших бібліо­тек світу –Бібліотеці Конгресу США – за останні 12 років на оцифрова­но 10 % фонду, що складає 11 млн матеріалів (вартість робіт становила 198 млн дол.)93. Щоденно в бібліотеці сканується 75–200 документів. За підрахунками спеціалістів для того, щоб оцифрувати весь фонд бібліоте­ки, що складає 134 млн об’єктів, необхідно не одне десятиліття.

Проект «Нова національна бібліотека Франції» був задуманий пре­зидентом Франції Ф. Міттераном та почав діяти в жовтні 1998 р. У

92Матвеева Е. А. Библиотека как фактор сохранения национальной идентичности в эпоху глобализации: Дис. ... канд. филос. наук: 09.00.11. – Омск, 2004. – С. 6.93США: библиотека Конгресса оцифрована на 10 % // http://www.cnews.ru/news/line/ index.shtml?2007/04/17/246115.

Page 99: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 99

Національній бібліотеці Франції у 2006 р. було переведено в цифро­вий формат та стало доступним на веб–сайті 80 тис. текстових робіт. Вартість їх оцифровки оцінюється в 80 тис. євро. Фонди Французької національної бібліотеки планують оцифровувати зі швидкістю 150 тис. творів на рік. Розпочата у 1995 р. оцифровка бібліотечних фондів стрімкими темпами відбувається в Німеччині. Німецьке дослідне то­вариство планує з 2008 р. надавати щорічно від 10 до 20 млн євро для цифрової обробки фондів наукових бібліотек.

Визначає тенденцію також такий факт. Поряд з національними та континентальними проектами електронних бібліотек у 2005 р. в ООН був започаткований глобальний міжнародний проект «Світова циф­рова бібліотека» (World Digital Library).

Електронна (цифрова) бібліотека – бібліотека, в якій усі матеріа­ли зберігаються в цифрових форматах та доступні для обробки на комп’ютері. Вона включає у себе не тільки текстові матеріали в елек­тронному вигляді, а й переведені в електронну форму скульптури, картини, моделі та будь–які інші експонати. Технології імітаційного та 3D–моделювання дозволяють перевести в електронну форму будь–який предмет. Подібні можливості є надзвичайно важливими не тіль­ки з позиції збереження інформації, а й з позиції освітнього процесу та доступності інформації.

Бібліотека – це серце будь–якого навчального закладу. Саме вона є визначальною умовою надання сучасних знань та якості освіти. Завдя­ки цифровим бібліотекам раніше малодоступні матеріали та предме­ти, розміщені у віддалених музеях, університетах і науково–дослідних установах, можуть бути доступними. Фонди електронних бібліотек, як текстові, так і звукові, рухомі, графічні, можуть бути ефективно вико­ристані для підготовки навчально–методичних матеріалів нового по­коління. Саме це визначило один з основних напрямів розвитку циф­рових бібліотек: банк навчальних об’єктів, на основі яких створюються навчальні матеріали та модулі. Уряди більшості європейських країн, США та Канади у своїх пріоритетних напрямах розвитку освіти та ін­формаційних ресурсів виділяють формування та наповнення цифро­вих бібліотек як стратегічно важливе завдання для підвищення якос­ті та доступності освіти, а також для створення нових конкурентних переваг системи освіти. Серед найбільших університетських проектів зі створення електронних бібліотек слід назвати Каліфорнійський уні­верситет у Берклі, університет Корнелл, Гарвардський університет, Стенфордський університет, Сорбонну, Оксфордський університет94.

94Завражный Д. В., Тихомирова Е. В. Тенденции развития электронных (циф­ровых) библиотек // http://www.e–learningcenter.ru/news/?item=19.

Page 100: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...100

Технології цифрових бібліотек надають принципово нові можли­вості для науково–дослідної роботи, дозволяючи людям на відстані працювати над створенням нових знань, виконувати багато науково–дослідних та пошукових робіт. Це дозволяє багатьом країнам опти­мально використовувати свій інтелектуальний потенціал, навіть якщо країна обіймає значну територію.

Говорячи про інформаційне наповнення (контент), потрібно мати на увазі, що це поняття включає весь спектр інформації, якою володіє сьо­годні людство: статичні об’єкти, об’єкти що рухаються, звуки, тексти – все, що може бути переданим мережею. У цьому особлива роль належить урядам європейських країн. Саме вони володіють найбільшими обся­гами високоякісних матеріалів з культурної спадщини Європи.

Заходи з координації діяльності країн–членів ЄС щодо оцифруван­ня культурної та наукової спадщини та поширення в інтернеті єв ро пей ­ського цифрового контенту вживаються з 2000 р. з прийняттям Лісабон­ської стратегії. У її межах у 2001 р. було створено Групу націо нальних представників і ухвалено Лундські (Lund) принципи та Лундський план дій до 2005 р. з оцифровування культурної та наукової спадщини та забезпечення доступу до неї95. Оцифрування цієї спадщини і забезпе­чення доступу до неї визначено найважливішими завданням європей­ського рівня.

Активність ЄС у сфері цифрової культури також пов’язана з тим, що ЄС має на меті створення Європейського культурного простору (European Cultural Area), який базується на спільній європейській культурній спадщині та стимулюванні плідного міжнародного співро­бітництва у цій сфері. В основу політичних та структурних змін, які відбуваються в Європі, дедалі активніше закладаються інформаційні та комунікаційні технології, перехід до суспільства знань. Поява в Єв­ропі цифрової культури відбувається одночасно з включенням тра­диційних культурно–освітніх закладів в європейський культурний простір96. Тенденція розглядати бібліотеки, музеї, архіви як заклади пам’яті, важливі для формування європейської ідентичності, безпосе­редньо відобразилася на структурі інституцій ЄС.

Ідея створення Європейської цифрової бібліотеки (ЄБЦ) мала свій початок на найвищому рівні. У травні 2005 р. канцлер Німеччини Г. Шредер, прем’єр–міністр Італії С. Берлусконі, президент Польщі А. Квасьнєвський та прем’єр–міністр Іспанії Хосе Луїс Родрігес Сапа­

95Куйбышев Л. Браккер Н. Оцифровка, доступ и сохранение цифрового куль турного и научного наследия: стратегия Европейськой Комиссии // ww.dvinaland.ru/culture/site/Publications/EoC/EoC2006–3/08.pdf.96i2010: Digital Libraries // http://www.google.com.ua/ search?hl=uk&q=on+i2010%3A+towards+a+European+digital+library&meta=.

Page 101: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 101

теро обговорювали перспективу створення єдиного ресурсу, що об’єд­нав би європейські бібліотеки. Ідея була підтримана Єврокомісією, Єв ропарламентом та урядами європейських країн97.

На думку декого з дослідників, рішення про реалізацію проекту створення ЄЦБ урядами європейських країн було ухвалене у від­повідь на проекти GooglePrint та GoogleВookSearch з оцифровування книжкових колекцій та надання доступу до них. Спочатку цей проект був орієнтований тільки на англомовні книги, видані у США. Потім було заявлено про початок приймання заявок на сканування книг, ви­даних англійською мовою, в 14 країнах, зокрема у Великобританії, Ав­стралії, Канаді, Ірландії, Новій Зеландії, Індії, Пакистані, ЮАР, Кенії, на Ямайці та ін. Пізніше стало відомо про оцифрування книг, що поба­чили світ у видавництвах Німеччини, Франції, Іспанії та Нідерландів відповідно німецькою, французькою, іспанською та нідерландською (голландською) мовами. Видавництва надають Google для оцифру­вання свої книги тільки за умови дотримання компанією прав на інте­лектуальну власність98. Книги будуть відскановані та проіндексовані повністю, але користувачі зможуть продивитися тільки близько п’ятої частини сторінок. Існують також і інші форми представлення країни у світовому інформаційному просторі. Наприклад, Баварська Державна бібліотека планує надати у розпорядження Google для оцифрування понад 1 млн книг зі своїх фондів, при цьому бібліотека отримає копії з цифрових версій.

Такі договори Google уклала також з бібліотеками США та Велико­британії, зокрема з бібліотеками університетів Прінстон, Гарвард, Ок­сфорд, Барселона, Мадрид99. Загалом Google має відсканувати 15 млн книг з бібліотек цих країн та безкоштовно надати їх у користування в інтернеті. Це 5 тис. назв щоденно, а разом 4,5 млрд книжкових сто­рінок100.

Місію з керівництва проектом створення Європейської цифрової бібліотеки взяла на себе Європейська Комісія. ЄЦБ буде спільною ба­га томовною точкою доступу до європейської культурної спадщини, яка матиме форму веб–порталу.

97Лидеры шести европейских стран обсуждают возможность создания еди­ной Европейской цифровой библиотеки // http://www.ecsocman.edu.ru/db/msg/211219.html.98Баварська Державна бібліотека надає свої книги Google для цифрової оброб­ки // http://www.goethe.de/ wis/bib/ thm/akt/uk2332286.htm.99M€hlbauer Р. Da kann ich Sie beruhigen: [Interview mit Dr. Rolf Griebel, Gen­eraldirektor der Bayerischen Staatsbibliothek, zum Einstieg in Googles Digital­isierungsprojekt] // http://www.heise.de/tp/r4/ artikel/24/24800/1.html.100Giersberg D. Weit mehr als B′cher–Scannen – Die Arbeit am M′nchner Digital­isierungszentrum // http://www.goethe.de/wis/bib/thm/vbb/de529150.htm.

Page 102: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...102

Створення ЄЦБ є довгостроковим про ек том, але її прототип буде відкрито уже в листопаді 2008 р., що надасть відкритий доступ до щонайменше 2 млн оцифрованих об’єктів. На думку Комісії, протя­гом року з моменту запуску проекту кількість об’єктів, до яких буде відкритий доступ через бібліотеку, значно зросте, оскільки до Бібліо­теки приєднаються нові національні архіви, бібліотеки, музеї та ауді­овізуальні архіви. Планується, що до 2010 р. у бібліотеці буде 6 млн об’єктів101.

Європейська цифрова бібліотека створюється не з нуля. Вона спи ра­ти меться на інфраструктуру TEL (The European Library – Європейська бібліотека)102, створену дев’ятьма європейським національними бібліо­теками, які є членами Конференції директорів європейських націо­нальних бібліотек (CENL – Conference of European National Libraries)103, у результаті реалізації науково–дослідних проектів GABRIEL та DigiCULT 4–ої та 5–ої рамкових програм ЄС. Зараз TEL надає веб–доступ до ка­талогів 45 національних бібліотек–учасниць.

ЄЦБ відкрита для членства всіх культурних інституцій, які можуть на­дати для ЄЦБ значний контент. Серед перших членів ЄЦБ були Кон­ференція директорів європейських національних бібліотек (CENL), Міжнародна федерація телевізійних архівів (FIAT) асоціація телеві­зійних архівів, Європейський музейний форум (EMF), Європейське регіональне відділення Міжнародної ради архівів (European Regional Branch of the International Council of Archives).

Для створення ЄЦБ мають бути вирішені такі проблеми. Оцифрування. Сьогодні в цифровому форматі доступними є менш

ніж 1 % колекцій європейських культурних інституцій. Єврокомісія висуває перед країнами–членами завдання активізувати зусилля з оцифрування культурної спадщини.

Онлайн–доступ. Мають бути вирішені проблеми авторських прав. Наприклад, механізм використання так званих творів–сиріт (orphan works) – захищених авторським правом творів, автор або правовлас­ник яких невідомий або його важко чи неможливо знайти, та праці, які не надруковані, але складають значну частину колекцій культурних інституцій.

Цифрове збереження. Цифровий контент має залишитися доступним для майбутніх поколінь. Носії аудіовізуальної інформації можуть зіпсува­

101К 2010 году в Европейской цифровой библиотеке будет 6 миллионов книг // http://net.compulenta.ru/255974/.102The European Library // http://search.theeuropeanlibrary.org/portal/en/in­dex.html.103Конференция директоров европейских национальных библиотек (Confer­ence of European National Librarians ) // http://www.nlr.ru/inter/cenl.htm.

Page 103: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 103

тися, комп’ютерні системи можуть застаріти, а формати кодування зміни­тися. До цього часу стратегії вирішення зазначених проблем не існує104.

24 серпня 2006 р. Європейська Комісія ухвалила рекомендації з оцифрування та онлайн–доступності культурних матеріалів та циф­рового контенту. Комісія закликала країни–члени розробити систему дії, які б в даній сфері починаючи з авторських прав до встановлення ліній з оцифрування сприяли збереженню оцифрованого контенту систематичним способом. Міністри культури країн–членів ЄС сприй­няли рекомендацію з прихильністю. Спеціально створена країнами–членами Експертна група високого рівня з цифрових бібліотек (High Level Expert Group on Digital Libraries) відслідковує впровадження ре­комендацій Комісії та проведення робіт з оцифрування культурного контенту в країнах–членах. Членами Групи є експерти з різних куль­турних інституцій, видавництв, інші правовласники, представники індустрії ІКТ, наукових товариств. Завдання групи – обговорення та пошук шляхів вирішення ключових проблем створення ЄЦБ105.

Для формалізації співробітництва між бібліотеками, архівами, музея­ми країн ЄС у листопаді 2007 року був створений Фонд Європейської цифрової бібліотеки, який вирішуватиме організаційні питання106.

В останній доповіді «Про ініціативу і2010: на шляху до Європей­ської цифрової бібліотеки» у липні 2007 р. Європарламент підкреслив надзвичайну важливість реалізації цього проекту для майбутнього Європи та закликав країни–члени ЄС розробити та ухвалити плани оцифрування культурного контенту на національному та регіонально­му рівнях, аби скоординувати зусилля, запобігти їх дублюванню107.

Європа володіє багатющою культурною спадщиною, сконцентрова­ною в бібліотеках, музеях і архівах. Звичайно, французьке культурне над­бання залишається французьким, німецьке – німецьким, але оцифруван­ня, загальноєвропейські електронні каталоги та бібліотеки у багато разів розширюють та інтенсифікують континентальне збагачення культурних цінностей, роблять скарби Європи доступнішими для всіх європейців.

Європейська цифрова бібліотека носитиме назву «Європеана». Вона функціонуватиме на інтернет–адресою: http://www.europeana.eu/

104Куйбышев Л. А., Браккер Н. В. Координация деятельности по оцифровке культурного и научного наследия в Европе: Доклад // www.minervaplus.ru/publish/rum2007–2.doc.105European digital libraries : Frequently Asked Questions http://europa.eu/rapid/pressRe­leasesAction.do?reference=MEMO/05/347.106Launch of European digital library «on track» // http://europa.eu/rapid/pressRe­leasesAction.do?reference=IP/07/1784.107European Parliament Resolution on i2010: towards a European digital library // http://www.europarl.europa.eu/oeil/ DownloadSP.do?id=13928&num_rep= 6854&language=en.

Page 104: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...104

2.3.5. Наднаціональна культурна політика ЄСяк чинник формування європейської ідентичності

Об’єднуюча культура є енциклопедичним чинником створення єдиної ідентичності. На думку В. Чурбанова, «суттєва новизна ниніш­нього етапу європейської інтеграції полягає в ідеї, що культура не про­сто ще одна сфера, захоплена інтеграційним процесом, і тому – спе­ціальна проблема інтеграційної політики, а найважливіший чинник вирішення економічних і політичних проблем і навіть можлива аль­тернатива у виборі варіантів майбутнього економічного розвитку»108.

Висновку про те, що наднаціональну культурну політику розгляда­ють у ЄС як один з найвагоміших чинників конструювання європей­ської ідентичності можна дійти, якщо розглянути діяльність ЄС у цій сфері в ретроспективі та проаналізувати сучасний етап європейської культурної інтеграції.

Наведена вище цитата з Жана Моне є важливою з двох причин. По–перше, тому що вона вказує на постійно зростаючу політичну вагу, яку політики рівня ЄС починаючи з 70–х років надають ідеї культури як ключового інгредієнту, навіть каталізатору в інтеграційному про­цесі. По–друге, і це є ключовою думкою в роботі, тому що, як зазначає С. Шо, «розвиток культурної політики ЄС не може стати зрозумілим поза контекстом широкого політичного проекту «конструювання Європи» і його переходу від структурованої зони вільної торгівлі до наднаціональної держави»109.

Таке ставлення до культури стає зрозумілии у світлі так званого «лінгвістичного повороту» 1980–х років, у результаті якого стверджу­валося, що наші уявлення про культуру є самі по собі абстракціями, або культурними конструкціями, і що етнографія, як і національна іс­торіографія, є технологією створення (конструкції) та матеріалізації культури. «Фактично, ми вигадуємо культуру в кожному акті письма про неї. Це означає, що ми повинні відмовлятися від культури як пус­тої фікції, швидше, це повинно спонукати нас поміркувати про те, що визначення «культура» є справою ідеології та політики», – зазначає С. Шо110. Базуючись на такій позиції, антропологи дійшли висновку, що політики корисно використовувати як «політичні технології», як інструменти, покликані впливати на людей для впорядкування пев­них інститутів у часі та просторі.

108Чурбанов В. Культурная интеграция Европы: образец для прагматиков и предосте­режение для простаков // http://www.viperson.ru/wind.php?ID=297659&soch=1.109Shore С. «In uno plures» (?) EU Cultural Policy and the Governance of Europe // Cultural Analysis. – 2006. – Vol. 5 // http://socrates.berkeley.edu/~caforum/vol­ume5/ vol5_article1.html. 110Там само.

Page 105: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 105

Щонайпильніша увага до європейської культури пов’язана з тим, що багато хто в Європейській Комісії та Європейському Парламенті вважає, що культурна політика має використовуватися для створення відчуття спільної спадщини, історії та належності. Політичні системи, особливо демократичні, набувають легітимності через культуру. Для того, щоб мати легітимність та авторитет, політичні інститути мусять володіти згодою громадян, від імені яких вони виконують владні по­вноваження. Культурною основою сучасного громадянства є грома­дянська відповідальність та соціальна довіра, які залежать від відчуття громадянином своєї належності до політичної спільноти111. Саме тому створення європейської культурної політики теж виглядає як «воля до влади» Європейського Союзу.

Виокремлюючи та класифікуючи територію «європейської культу­ри», засновуючи певні програми з метою впорядкування зайнятості та сприяння соціальній єдності, європейська культурна політика не тіль­ки функціонує на користь легітимації проекту ЄС, вона також збіль­шує вплив та авторитет ЄС, поширюючи його компетенцію на нові сфери управління. З 80–х років маргінальна колись сфера культури перетворилася на зону центрального інтересу європейської еліти та професіоналів від політики.

Європейська культурна інтеграція не має лінійного характеру, а надто не має увазі будь–якої вертикальної ієрархії: це більш складний та гнучкий механізм. Римський договір 1957 р., який заклав консти­туційні основи ЄС, містив тільки дві невеличкі згадки про культуру. Перша з них стосувалася недискримінації, а друга – винятків щодо вільного руху товарів там, де мали бути здійснені певні дії щодо за­хисту національних скарбів, які являють собою художню, історичну або археологічну цінність.

Культурну політику на рівні ЄС оживив Копенгагенський саміт 1973 р., на якому стремління відродити інтеграційні процеси, а також події, пов′язані з нафтовою кризою, підштовхнули лідерів ЄС ухвали­ти вже згадувану «Декларацію стовосно європейської ідентичності». Як зазначає С. Шо, «цей поворот до «ідентичності» позначив важли­вий зсув в офіційному дискурсі європейської інтеграції. З цього мо­менту такі неоднозначні та суперечливі поняття, як «європейський спадок», «європейська ідентичність», «європейська цивілізація» були матеріалізовані в основні організуючі концепти дискурсу кон­струювання Європи»112.

111Shore С. «In uno plures» (?) EU Cultural Policy and the Governance of Europe // Cultural Analysis. – 2006. – Vol. 5 // http://socrates.berkeley.edu/~caforum/vol­ume5/vol5_article1.html.112Там само.

Page 106: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...106

У 1987 р. у доповіді Fresh BOOST Європейська Комісія пішла ще да лі у використанні застарілої термінології зі сфери соціальних наук. На дюркгеймівський манер вона не тільки заявила про свою місію як про таку, що претендує на створення соціальної згуртованості, вона також підтвердила існування європейської «колективної свідомості».

Щодо більш широкого трактування культури, то до підписаного у 1992 р. Маастрихтського договору культура не визнавалася сферою компетенції ЄС. Відсутність окремої статті позбавляла Євросоюз за­конних підстав бути задіяним у культурних справах. Технічно це озна­чало, що не було такого поняття, як культурна політика європейських співтовариств. За рішенням Європарламенту та за згоди міністрів культури країн–членів здійснювалися культурні акції ad hoc. Незва­жаючи на це, і Європейський Парламент, і Європейська Комісія мали у своїй структурі кілька спеціалізованих комітетів, які займалися спра­вами культури. Через відсутність узаконеної компетенції політики рівня співтовариств для досягнення культурних та політичних цілей застосували економічні аргументи. Це не було складно, адже між еко­номікою та культурою не існує чітких кордонів. Жак Делор підсумував це у своєму виступі у Європарламенті у 1985 р.: «Відповідно до умов договору ми не маємо можливості здійснювати культурну політику. Але ми збираємося спробувати знайти рішення цієї проблеми за допо­могою економіки. Це не просто питання телевізійних програм. Ми по­винні побудувати потужну європейську культурну індустрію, яка на­дасть можливість контролювати засоби масової інформації та їх зміст, утверджуючи наші стандарти цивілізації і надихаючи творчих людей навколо нас»113. Саме це Комісія і намагається робити, висуваючи аргу­менти на користь необхідності захисту європейських «культурних ін­дустрій» та визначення «своїх основних цінностей» щодо решти світу.

Формування загальноєвропейської політики у сфері культури мож­на віднести до 80–х років, коли Європейська Рада у Штутгарті ухвалила Урочисту Декларацію про Європейський Союз, в якій підтримувалася ідея про необхідність розширення знань про європейську культуру та іс­торію, «формування європейської свідомості». Пропонувалось визначи­ти ті сфери, в яких Співтовариство могло б здійснювати спільні акції.

Вирішальне значення на зміну ставлення ЄС до культури мала до­повідь Комітету Адоніно, якою рекомендовано проводити кампанії з інформування громадськості та виступати з культурними ініціатива­ми на кшталт реставрації Парфенона або формування Європейського

113Shore С. «In uno plures» (?) EU Cultural Policy and the Governance of Europe // Cultural Analysis. – 2006. – Vol. 5 // http://socrates.berkeley.edu/~caforum/vol­ume5/vol5_article1.html.

Page 107: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 107

молодіжного оркестру та Опера–центру, заснування Європейської лі­тературної премії та низки премій Жана Моне. Останні мали прису­джуватися за створення нових університетських курсів з європейської інтеграції з метою «європеїзації» університетських досліджень.

Підтримка ЄС культурного співробітництва між країнами–членами та кількість загальноєвропейських культурних заходів набирала обер­тів поступово. Перші спрямовані на справи культури бюджетні лінії, за які проголосував Європейський Парламент протягом 1970–х років, стосувалися матеріальної спадщини. Це були відносно незначні суми грошей. Ці бюджетні статті надали можливість Комісії у 1973 р. сфор­мувати невеликий підрозділ у справах культури, створивши у такій спосіб плацдарм для подальшого просування своїх претензій на ком­петенцію в культурних справах. Реалізуючи навіть не дуже численні культурні акції, Комісія розпочала переписувати історію свого втру­чання в культуру, позиціонуючи це як відповідь на «відчуття потреби в більшому рівні координації».

До 1992 р. офіційні культурні акції ЄС обмежувалися невеликими проектами. Серед них: аудіо–візуальні програми, книжкові проекти, робота з культурними організаціями, гармонізація контролю за експор­том культурних товарів, реставраційні проекти, спонсорство культур­них обмінів, тренінгів, переклад важливих творів європейської культу­ри, залучення молоді до відвідування музеїв та культурних подій.

З 1985 р. розпочато акцію «Столиця європейської культури», поча­ли проводитися європейські конкурси скульптури. У 1989 р. прийня­то рекомендацію про здійснення спільної політики у сфері «книги та читання» (регулювання цін на книги, розвиток видавничої діяльності, розвиток і співробітництво бібліотек). З 1983 р. почав діяти проект «Емблематик», в межах якого Комісія виділяла кошти на реставрацію найзначніших пам’яток архітектури.

Маастрихтський договір запровадив багато нововведень. Крім того, що був створений власне Європейський Союз та введене європейське громадянство, у сферу юрисдикції Союзу введено освіту, молодіжну по­літику, захист прав споживачів, охорону здоров’я та культуру. Договір також легітимізував попередню культурну діяльність та ініціативи ЄС. «Культура та мистецтво» стали «Культурним сектором, а культурний сектор став соціально–економічним цілим, сформованим особистостя­ми або виробництвами, які продукують або поширюють культурні то­вари та послуги»114. Як зазначає С. Шо, «метою цих заходів було ство­

114Shore С. «In uno plures» (?) EU Cultural Policy and the Governance of Europe // Cultural Analysis. – 2006. – Vol. 5 // http://socrates.berkeley.edu/~caforum/vol­ume5/vol5_article1.html.

Page 108: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...108

рення колективної європейської свідомості та ідентичності через «єв­ропеїзацію» культурного сектору». «Незважаючи на те, що культурі в Договорі було присвячено лише кілька слів, виділення їй окремої глави мало неабияке значення»115.

У багатьох аспектах історія європейської культурної політики є прикладом того, яким чином працює європейська інтеграція, і яким чином європейські інститути поширюють свою юрисдикцію на сфери впливу, що дбайливо оберігають національні держави. Вона також ви­світлює суперечність між бажанням ЄС сприяти збільшенню свободи торгівлі культурними товарами та послугами всередині Європи та ба­жанням мобілізувати культуру як захисний щит, спроможний захис­тити Європу від небезпек конкуренції та глобалізації.

Суть європейської культурної політики зводиться до надання цьо­му процесу транснаціонального характеру при збереженні національ­ної самобутності. До фінансування культурних заходів залучений Єв­ропейський інвестиційний банк та Європейський банк реконструкції та розвитку.

Сьогодні ЄС здійснює культурну політику в трьох площинах: еко­номічне та юридичне регулювання; реконфігурація ритуального ка­лендаря європейських країн; підтримка культурного співробітництва між країнами–членами та вжиття загальноєвропейських культурних заходів. Залишимо першу сферу економістам та юристам та зупини­мося на інших.

Щодо реконфігурації ритуального календаря, то Європейська Ко­мі сія доклала багато зусиль, щоб ввести низку нових пам′ятних дат. Почали проводитися «європейські тижні», «місяці європейської куль тури», запроваджена серія «європейських років», присвячених розкриттю певних тем, пов’язаних з ЄС, зокрема Європейський рік кіно. Офіційним святом став День Європи, надзвичайної популяр­ності набула ініціатива «Європейська культурна столиця». Кількість загально європейський свят збільшується. Наприклад у жовтні 2008 р. Європарламент прийняв рішення про святкування 23 вересня «Євро­пейського дня памяті жертв сталінізму та нацизму». «Через спільно розуміння минулого ми зможено побудувати спільне майбутнє», – за­значили європарламентарі116. С. Шо підкреслює: «За цими на перший погляд світськими культурними ініціативами існує більш глибока

115Shore С. «In uno plures» (?) EU Cultural Policy and the Governance of Europe // Cultural Analysis. – 2006. – Vol. 5 // http://socrates.berkeley.edu/~caforum/vol­ume5/vol5_article1.html.116Hitler and Stalin’s victims remembered with special day // http://www.eu­roparl.europa.eu/news/public/story_page/017–38392–338–12–49–902–20080929STO38339–2008–03–12–2008/default_en.htm

Page 109: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 109

ціль: трансформувати символічну організацію часу, освіти, інфор­мації таким чином, щоб ввести в них «європейський вимір». А точні­ше, європеїзувати публічну уяву через європеїзацію деяких фунда­ментальних категорій буття»117.

ЄС значною мірою сприяв і сприяє розширенню культурної діяль­ності в Європі через різноманітні програми та вже багато зробив для розвитку культурного співробітництва. Його інституціями підтриму­ються культурні заходи, призначені для широкої аудиторії, молоді та соціально та економічно незахищених верств населення: фестивалі, мастер–класи, виставки, тури, конкурси, переклади та конференції для художників, діячів культури.

Серед перших загальноєвропейських слід згадати програми «Арі­ан», «Калейдоскоп» та «Рафаель». Програма «Аріан» передбачала приз за кращу літературну продукцію та переклади, а також стипендії за переклад театральних постановок. Заявки на участь публікувалися в Офіційному журналі Європейської спільноти, а до участі запрошу­валися всі громадяни ЄС. У межах програми «Калейдоскоп» комуні­тарні структури ЄС надавали підтримку Європейському молодіжно­му оркестру. Понад 140 молодих музикантів з усіх країн ЄС кожно­го року відбиралися для участі в літньому турне не тільки країнами Європи, а й іншими країнами світу. На думку організаторів, ця акція має продемонструвати можливості ЄС в об’єднанні зусиль з розвитку загальноєвропейської культури.

Варта згадки програма «Рафаель», яка реалізовувалася в 1997–2000 рр. та мала бюджет у 30 млн євро. Як зазначає Єврокомісія, «її метою був захист, консервація та збільшення європейської культурної спадщини, підвищення обізнаності громадян щодо культурної спад­щини та полегшення доступу до неї»118. Програма зачіпала рухому та нерухому європейську культурну спадщину (музеї, колекції, бібліоте­ки та архіви, включаючи фотоархіви, кіно– та аудіоархіви, археологіч­ну та підводну спадщину, архітектурну спадщину та культурні ланд­шафти (природні та культурі об’єкти). Загалом вона підтримала по­над 360 проектів, залучивши до їх реалізації близько 1500 операторів з усієї Європи. Підтримку отримували також європейські лабораторії з досліджень культурної спадщини.

Сучасних культурних програм та заходів рівня ЄС досить багато. Яскравим прикладом є програма МEDIA, спрямована на підтримку

117Shore С. «In uno plures» (?) EU Cultural Policy and the Governance of Europe // Cultural Analysis. – 2006. – Vol. 5 // http://socrates.berkeley.edu/~caforum/vol­ume5/vol5_article1.html.118Raphaеl // http://ec.europa.eu/culture/eac/culture2007/historique/raphael_en.html.

Page 110: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...110

європейського аудіовізуального сектору. Заснована у 1991 р., вона протягом 16 років надавала важливу допомогу європейській кіноін­дустрії. З її фонду гроші виділяються на виробництво та розповсюд­ження кінострічок. Програма розрахована на підтримку проектів у 31 країні: 27 державах Євросоюзу, Ісландії, Норвегії та Швеції. Щороку МEDIA фінансує майже 300 нових європейських кінопроектів. Поло­вина європейських фільмів потрапляють у прокат за підтримки Євро­комісії119. На Каннському фестивалі 2007 р. було представлено 11 кіно­стрічок, створених за підтримки Європейського Союзу. Фінансовані вони були в межах саме програми МЕДІА.

На розвиток європейської кіноіндустрії протягом найближчих семи років в межах нової програми МEDIA–2007 Євро комісія виді­ляє 755 млн євро. Бюджет програми спрямований на підтримку п’яти основних напрямів: навчання фахівців (7 %), розвиток сфери кінови­робництва (20 %), поширення продукції (55 %), просування її на ринку (9 %), підтримка малих та середніх підприємств та пілотних проектів (9 %). Фінансуватимуться також навчання фахівців та модернізація кінотеатрів відповідно до найновіших цифрових технологій і розвитку нових каналів дистрибуції.

Як зазначає В. Чурбанов: «Замість чисельних малопотужних на­ціональних кінематографій – загальноєвропейський кінематограф, який інтегрує та перерозподіляє кіноресурси (швейцарці чи датчани можуть знімати свій національних фільм за участю французького чи німецького чи спільноєвропейського капіталу, італійських операто­рів, англійських акторів тощо). Фільм кожної країни не втрачає своєї «національної прописки», але стає досягненням всієї Європи завдя­ки обов’язковому дубляжу європейськими мовами чи титрам англій­ською, яка вже є цілком доступною більшості європейців»120.

Загальноєвропейські культурні акції проводяться у дедалі більшій кількості європейських країн та європейських міст. ЄС постійно нагадує про свою присутність у культурній сфері країн–членів через проведення різних європейських конкурсів, на яких відзначають досягнення євро­пейців та вручаються загальноєвропейські премії. Назвемо деякі з них.

Єврокомісія запровадила премію «За різноманіття. Проти дис­кримінації», якою нагороджуються журналісти, що зробили значний вклад у висвітлення зазначеної проблематики. Не можна також не сказати про приз Єврокомісії «Руйнівники європейських кордонів». Нею нагороджуються виконавці, композитори та автори текстів, які

119МEDIA–2007 – до вподоби всім // Євробюлетень. – 2007. – № 2. – С. 7.120Чурбанов В. Культурная интеграция Европы: образец для прагматиков и пре­достережение для простаков // http://www.viperson.ru/wind.php?ID= 297659&soch=1.

Page 111: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 111

зібрали найбільшу аудиторію поза межами своєї країни. Визначення переможців базується на статистиці щодо продажу альбомів виконав­ців у країнах–членах ЄС протягом року, а також даних щодо їх гастро­лей поза межами своїх країн. «Цей приз підкреслює важливість креа­тивності і відкритості щодо культурного розмаїття в глобалізованому світі», – заявив на церемонії вручення в Каннах у 2008 р. Комісар ЄС з питань освіти, культури та тренінгів Ян Фігель. У 2008 р. володаря­ми призу стали музиканти з Великобританії, Німеччини, Фінляндії, Франції, Ірландії, Швеції, Іспанії, Бельгії, Данії, Польщі. Соціологічні дослідження засвідчують, що музика відіграє фундаментальну роль у житті європейців: понад 60 % громадян ЄС слухають її щодня121.

На не меншу увагу заслуговує премія Генерального директорату Єврокомісії з питань розширення «Розшир своє бачення». Директорат заснував пан′європейський конкурс для молодих журналістів з усієї Єв­ропи. «Його метою є сприяння відображенню та висловленню думок мо­лодих журналістів з приводу розширення Європейського Союзу»122. До участі запрошуються журналісти віком від 17 до 27 років з усіх країн–членів ЄС, а також від кандидатів та порційних кандидатів (Західних Балкан та Туреччини). Відкриваючи конкурс, Комісар ЄС з питань роз­ширення Оллі Рен зазначив, що «точка зору молодих журналістів є над­звичайно важливою для формування поглядів нової генерації. Їхні ідеї викликатимуть дебати, що визначатимуть форму нашого континенту»123. Для конкурсу створений спеціальний веб–сайт, на якому журналісти можуть почитати статті з проблем розширення. Журналістів також за­охочують будувати на спеціалізації щодо ЄС власну кар’єру.

У конкурсі «Європейський винахідник» премія вручається спільно Європейською Комісією і Європейським патентним офісом. Причому в цьому конкурсі є номінація «Неєвропейські країни», що відкриває двері до участі в ньому українських дослідників124.

Періодично вручає премії та призи Європарламент. Наприклад, кі­нострічка німецького режисера турецького походження Фатіха Акіна «На краю неба» отримала приз Європарламенту «Люкс»125.

Премії ЄС вручають різного роду спеціалізовані організації. На­приклад пан′європейська Федерація з культурної спадщини (Europa

121Визначено «Руйнівників Європейських кордонів» // Євробюлетень. – 2008. – № 2. – С. 22. 122«Enlarge your vision» – European Yong Journalist Award on EU Enlargement // http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/07/1701&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en.123Там само. 124Визначили кращих винахідників. //Євробюлетень. – 2007. – № 4. – С. 13.125Приз «Люкс» отримав фільм «На краю неба» // Євробюлетень. – 2007. – № 11. – С. 26.

Page 112: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...112

Nostra) щороку присуджує Премію Європейського Союзу з культурної спадщини (Europa Nostra Awards – European Union Prize for Cultural Heritage)126. Більшість премійованих проектів включають мультимедіа–вимір, зокрема створення інтернет–сайтів та форумів. Варта уваги та­кож премія Європейського Союзу із сучасної архітектури 127.

Серед молодіжних заходів слід згадати проведений у 2007 р. з на­годи святкування 50–річчя з дня заснування ЄС перший загальноєв­ропейський молодіжний саміт «Твоя Європа – твоє майбутнє»128.

Крім інституцій Євросоюзу, до формування культури саме як єв­ропейської долучена також Рада Європи, яка реалізує власну масш­табну Культурну програму129. Не вдаючись у деталі, скажемо, що вона спрямована на розвиток культурного обміну між митцями різних ре­гіонів Європи, розвиток нових інформаційних технологій, електрон­не видавництво, поширення книг, архівних матеріалів, проведення європейських мистецьких виставок, збереження культурної спадщи­ни, сприяння технічному та професійному співробітництву, розвиток культурних маршрутів та культурного туризму тощо.

Для ілюстрації масштабів діяльності РЄ у сфері культури наведемо такий приклад. У 1988 р. Рада Європи створила фонд «Євроімідж», до якого приєдналися 27 держав. Річний бюджет фонду складає май­же 20 млн євро. Його зусиллями було профінансовано 700 повноме­тражних документальних фільмів. У 2006 р. для участі в Каннському фестивалі було відібрано два європейські фільми, знятих за підтрим­ки «Євроіміджу». Це фільми «Найслабша причина», знятий спільно Францією та Бельгією, та стрічка «Іклімер» спільного виробництва Туреччини та Франції130.

Рада Європи також запровадила премії, які уже стали популярни­ми. Це премія «Європа» та премія «Європейський музей», які при­суджуються щорічно. Парламентською асамблеєю РЄ запроваджено святкування «Дня інтеграції та міжкультурної толерантності».

126Culture: Laureates of the 2007 «European Union Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Awards» // www.europanostra.org/awards_2006.html.127MUSAC Contemporary Art Museum of Castilla y Le′n by Mansilla + Tu′′n wins the European Union Prize for Contemporary Architecture – Mies van der Rohe Award 2007. IP/07/570. Brussels, 26 April 2007.128 «Your Europe – Your Future»: the first ever EU Youth Summit to take place in Rome on the 50th Anniversary Day. IP/07/382. Brussels, 22 March 2007 // http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/07/ 382&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en.129Культура и культурное наследие // http://echr.ru/coe/activity/800_europeans_13.htm.130Фильмы, спонсированные Советом Европы, выдвинуты на Каннский фес­тиваль // http://full.rian.ru/culture/ cinema/20060424/46829530.html.

Page 113: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 113

Обговорюючи проблему створення наднаціональної європейської ідентичності, дослідники наголошують на тому, що для її появи євро­пейській спільноті бракуватиме історичної пам’яті на кшталт такої, що існує в окремої нації131. Але в ЄС свідомі важливості цього механізму формування ідентичності. Як такі, що спрямовані на створення певного типу об’єднувальної європейської історичної пам’яті, можна класифіку­вати деякі кроки та заходи Єврокомісії. Звичайно, їх поки що небагато, але з огляду на усвідомлення необхідності поширення європейського наративу всередині спільноти є всі підстави прогнозувати збільшення їх кількості та якості. Щодо цього можна провести паралель з форму­ванням національної історії, національної історичної пам’яті та захода­ми, що для цього вживалися. Нагадаємо, що основними такими захода­ми були архаїзація історії (створення історії), її музеїзації, візуалізація (створення музеїв, історичних архітектурних монументів тощо).

Як візуалізацію історії ЄС можна розглядати проведену наприкін­ці жовтня 2007 р. у Брюсселі виставку «Це наша історія», присвячену півстолітній історії європейської інтеграції. Організована Музеєм Єв­ропи в Брюсселі експозиція розповідає про події та процеси, які зміни­ли Європу протягом останнього півстоліття.

Про важливість заходу, безперечно, свідчить його бюджет. На його ор­ганізацію Європейська Комісія виділила 1 млн євро. Відкриття виставки було приурочене до Року міжкультурного діалогу. Відкриваючи виставку Комісар ЄС з питань освіти, культури та тренінгів Ян Фігель зазначив: «Оглядаючи те, що Європа досягла за минулі 50 років, ми можемо пиша­тися тим, що ЄС успішно об’єднав країни спільним баченням, базованим на співробітництві й усвідомленні того, що ми міцніші, коли разом. Однак багато ще треба зробити. Особливо треба розвинути поняття «європей­ська належність», наприклад, через активні громадянські програми в ЄС. Європейський Рік міжкультурного діалогу є чудовою нагодою усві­домити той факт, що ми багаті нашою різноманітністю»132.

Як зазначено в інформаційному повідомленні Європейської Комі­сії, «виставка розповідає історію Європи як з великої букви «І» – відві­дувачі поринають як в Історію Європи, так і як особисту історію кожного європейця»133. Сучасна музеографія, мультимедійні та інтерактивні засо­

131Van Ham P. Identity Beyond the State: The Case of the European Union. //Copenhagen Peace Research Institute. 2000. – June // http://www.ciaonet.org/wps/vap01/index.html.132Виставка розповідає про історію Євроінтеграції // Євробюлетень. – 2007. – № 10. – С. 21. 133European Commission supports a major exhibition charting 50 years of European history // Brussels, 24 October 2007 – IP/07/1588 // http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/07/ 1588&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en.

Page 114: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...114

би, фільми та декорації представляють автентичні експонати, які надали понад 80 європейських музеїв. П’ятдесят років європейської історії по­стають на цій виставці через справжні артефакти, такі як сукня маленької дівчинки, зшита з прапору Об’єднаних сил (Allied Forces), перший шма­ток сталі, виплавлений Європейським співтовариством вугілля та сталі, ілюстрований щоденник, написаний молодим угорцем під час повстан­ня 1956 р. та шматки Берлінського муру134. Усі ці артефакти засвідчують складний шлях, який пройшла Європа за 50 років свого єднання.

Як зазначав Ю. Хабермас, «націоналізм – це така форма свідомос­ті, яка має на увазі відфільтроване через історіографію та рефлексію засвоєння культурних традицій»135. Очевидно, з метою подолання на­ціоналізмів окремим напрямом діяльності Єврокомісії є створення спільної європейської історії та фінансування проектів з написання монографій та підручників цієї тематики. Побудова Європейського Союзу та формування європейської ідентичності розглядаються в них як такі, що мають своєю основою спільний спадок класичної античної цивілізації. Як зазначено в одній з багатьох книг з історії Європи, ви­дання яких спонсується Європейською Комісією, «кожен, хто відвідує Європу, може легко побачити, що попри різницю в мові та стилях жит­тя, ми пов’язані сімейним духом та в цілому поділяємо одні цінності. Греція є колискою Європейської цивілізації. Рим залишився її незни­щенним символом, християнство дало їй душу, а модерн гарантував її майбутнє. Хочемо ми того чи ні, ми наслідуємо цей чудовий спадок»136. Національні та регіональні культурні відмінності зазвичай представ­ляються як фундаментальні елементи однієї «цивілізації», чиї витоки сягають стародавньої Греції, Риму та грунтуються на християнстві.

Оскільки ідентичність має не тільки часові, а й просторові харак­теристики, не менш важливою для появи європейської ідентичності є архітектура, що репрезентує наднаціональний рівень ЄС. Приклада­ми споруд, що безпосередньо асоціюються з інтеграцією, можуть бути будинки Єврокомісії Берлемон та Маду Плаза в Брюсселі, будинки Європарламенту в Страсбурзі та Брюсселі, будинок Європейського центрального банку у Франкфурті й т. ін.

134European Commission supports a major exhibition charting 50 years of European history // Brussels, 24 October 2007 – IP/07/1588 // http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/07/ 1588&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en.135Хабермас Ю. Европейское национальное государство: его достижения и пределы. О прошлом и будущем суверенитета и гражданства // Нации и на­ционализм. – М.: Праксис, 2002. – С. 212.136Shore С. «In uno plures» (?) EU Cultural Policy and the Governance of Europe // Cultural Analysis. – 2006. – Vol. 5 // http://socrates.berkeley.edu/~caforum/vol­ume5/vol5_article1.html.

Page 115: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 115

Розвивати діяльність у сфері культури ЄС планує і далі. У 2007 р. було ухвалено нову культурну програму ЄС на 2007–2013 рр., яка отримала назву «Культура 2007». Її бюджет становить 400 млн євро. «Ця програма покликана розвивати діалог культур, мобільність євро­пейських працівників у галузі культури, сприяти обігу інтелектуаль­ної та мистецької продукції», – зазначає Єврокомісія137.

У 2007 р. Європейська Комісія запропонувала також першу в іс­торії ЄС Європейську культурну стратегію (Брюссель оприлюднив Повідомлення, яке містить «Європейський план дій щодо культури у глобалізованому світі»). Її мета полягає в тому, щоб посилити роль культури в політичному діалозі. Вона ґрунтується на трьох цілях: «пропагування культурної багатоплановості та інтелектуального діа­логу, пропагування культури як каталізатора творчості у рамках Ліса­бонської стратегії та пропагування культури як життєво необхідного елементу міжнародних відносин Європейського Союзу»138. Бюджет програми на 2007–2013 роки складатиме 30 млн євро.

Як зазначено в Євробюлетені, «фундаментальною є оприлюднена в Повідомленні Єврокомісії пропозиція запровадити структуровані­шу систему співпраці між країнами Євросоюзу та його інституціями з культурних питань. Ефективний механізм такої співпраці, що базу­ється на відкритому методі координації, Союз уже має у сферах освіти й навчання, молоді та соціального захисту»139.

Таким чином Європейський Союз намагається включити культур­ний сектор – починаючи від окремого художника і виконавця до кре­ативних та культурних індустрій – більш глибоко в європейські спра­ви. Відповідно до Стратегії пріоритетними на 2008–2010 рр. визнано такі сфери:

•покращення мобільності художників та інших професійних митців;•сприяння доступу до культури, особливо популяризуючи куль­

турний спадок, культурний туризм, багатомовність, оцифрування, по­єднання зусиль з освітою (особливо це стосується мистецької освіти), збільшення мобільності колекцій;

•розвиток бази даних, статистики та методології статистики в культурному секторі та збільшення порівняльних можливостей.

•максимізація потенціалу культурних та креативних індустрій. У межах Стратегії для поліпшення діалогу митців Брюссель запро­

понував щорічно проводити Культурний форум. Перший уже відбув­ся в Лісабоні у вересні 2007 р. під час президентства Португалії в ЄС.

137Посли програми Леонардо да Вінчі // Євробюлетень. – 2006. – № 5. – С. 17. 138http://ngo.donetsk.ua/ukrsociety/795.139Запропоновано Європейську культурну стратегію // Євробюлетень. – 2007. – № 5. – С. 23.

Page 116: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...116

Пропонуючи реалізацію «Європейської культурної стратегії», Жозе Мануель Баррозу назвав культуру та творчість «ключовими елемента­ми європейського проекту»140.

Європейським роком міжкультурного діалогу оголошений в ЄС 2008 рік. Маючи загальний бюджет близько 10 млн доларів, захід від­буватиметься через впровадження серії проектів програм та акцій. Він зачепить проблеми культури, освіти, молодіжної політики, спорту та громадянства. З цього бюджету співфінансуватимуть 7 загальноєвро­пейських проектів і 27 національних – один на кожну країну–члена. Для участі в кампанії Європейська Комісія запросила низку відомих осіб з усієї Європи та з–поза її меж – Європейських послів з міжкуль­турного діалогу. Серед них бразильський письменник Пауло Коельо, Словацький диригент Джек Мартін Хандлер, румунський кінопродю­сер Раду Михайлеану, словенський артист Марко Пелджан, каталон­ський віолончеліст Жорді Савалл, турецький піаніст Фазіль Сай і пе­реможниця минулорічного конкурсу Євробачення Марія Шеріфович з Сербії. Загальноєвропейські проекти стосуються сфер урбаністичної культури, популярного мистецтва, участі молодих людей, міграції, медіа, обміну місцевими ініціативами, відеопроектів і діяльності ім­мігрантських громад. В усіх них беруть участь представники кількох країн–членів.

Здійснювати міжкультурний діалог, обмінюватися передовим до­свідом можна і через сайт кампанії www.dialog2008.eu. Ще до офіцій­ного початку року він містив понад 500 веб–сторінок індивідуальних осіб та організацій, які працюють у відповідній сфері. Символічним є те, що, відкриваючи Європейський рік міжкультурного діалогу в Любляні, прем’єр–міністр Словенії Янеж Янса зазначив: «Нині ми дедалі більше розуміємо те, що вже передбачали батьки–засновники об’єднаної Європи. А саме: повний успіх проекту європейської інте­грації вимагає не лише єдиного ринку та потужного економічного зростання, але й посилення культурних та духовних аспектів Єв­ропи (виділення моє – Авт.). Тому цього року Європейський Союз прагне відсвяткувати багатство її культурного розмаїття… Адже саме культурний спадок витворив універсальні цінності сучасної Європи: свободу, справедливість, рівність, верховенство права та захист прав людини»141.

Що стосується реальності міжкультурного діалогу в Європі, то про це можна скласти уявлення за даними соціологічного дослідження,

140Запропоновано європейську культурну стратегію // Євробюлетень. – 2007. – № 5. – С. 23. 141У Любляні урочисто відкрили Європейський рік міжкультурного діалогу // Євробюлетень. – 2008. – № 2. – С. 22.

Page 117: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 117

яке проводилось Євробарометром у листопаді 2007 р. Воно засвідчило, що три з чотирьох громадянин ЄС вітають діалог з іншими культура­ми. Основні результати дослідження було зведено до таких висновків.

•Щоденна взаємодія людей, які належать до різних культур, є реальністю в Європі. Дві третини респондентів (65 %) у 27 країнах–членах ЄС пригадували взаємодію з щонайменше однією людиною з іншого регіону, іншої етнічної приналежності або національності про­тягом семи днів до опитування. Найбільшу кількість таких контактів мали громадяни Люксембурга (82 %), Ірландії (77 %), Великобританії (76 %) та Австрії (75 %).

•Значна більшість громадян ЄС вважає, що представники інших етносів, релігій або національностей збагачують культурне життя їх країн.

•В ЄС панує є точка зору про корисність міжкультурного діалогу, але в той же час місцеві культурні традиції теж визнаються важливими142.

Цікавою є наступна статистика щодо культурної сфери. У 2003 р. культурний сектор забезпечував 2,3 % ВВП ЄС, а його загальний при­буток становив 654 млрд євро. (Для порівняння: хімічна промисловість склала 2,3 % ВВП, нерухомість – 2,1 %, харчова, горілчана та тютюно­ва галузі – 1,9 %). У культурній та креативній індустрії ЄС зайнято 5,8 млн осіб, що складає 3,1 % населення ЄС–25. Ця цифра перевищує загальну кількість працюючих у Греції143. З 1999 р. по 2003 р. сектор зріс на 12,3 %, що перевищує темпи зростання європейської економіки в цілому. На тлі загального зниження рівня зайнятості у Союзі у куль­турній сфері за період 2002–2004 рр. зайнятість зросла на 1,85 %. За даними Комісії, у 2003 р. товарообіг у секторі склав 654 млрд євро.

Як зазначив Голова Єврокомісії Ж. М. Баррозу, «мистецтво в Єв­ропі зараз переживає розквіт: рекордні кількості людей відвідують га­лереї, книжок виходить більше, ніж будь–коли досі. Європа, як і зав­жди, вражає культурною різноманітністю»144. Не в останню чергу це відбувається за сприяння Євросоюзу. Цю думку підтверджують дані Євробарометра стосовно культурної активності громадян ЄС в 2007 р.: дивилися або слухали культурні програми по ТБ чи радіо 78 % респон­дентів, читали книги – 71 %, відвідували історичні монументи – 54 %, були в кінотеатрі – 51 %, відвідували музеї чи галереї – 41 %, були на

142Three in four EU citizens welcome dialogue with other cultures. IP/07/1846. Brussels, 4 December 2007 // www.interculturaldialogue2008.eu/fileadmin/downloads/documents/630–factsfigures/IP–07–1846_EN.pdf.143The economy of culture in Europe // http://ec.europa.eu/culture/eac/sources_info/studies/economy_en.html.144Культура має об’єднати європейське суспільство // Євробюлетень. – 2006. – № 1. – С. 20.

Page 118: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...118

концертах – 37 %, були в бібліотеках – 35 %, були в театрі – 32 %, від­відали балет чи оперу – 18 %.

На одній з останніх зустрічей Ж. М. Баррозу з європейськими му­зикантами, філософами, письменниками і відомими діячами культу­ри щодо місця культури в процесі європейської інтеграції він заявив: «Культура повинна відігравати стратегічну роль в політиці об’єднаної Європи. Це надзвичайно важливий чинник успіху європейської інте­грації, в той же час культура нерозривно пов’язана з поняттям євро­пейської ідентичності»145.

Яскравою ілюстрацією результатів діяльності Євросоюзу у сфе­рі наднаціональної культурної політики є такі дані Євробарометра, який здійснив соціологічне дослідження позиції громадян ЄС щодо культури, яке проводилось в лютому–березні 2007 р. Було опитано 26 тис. громадян у 27 країнах–членах ЄС146. Результати дослідження були представлені на Першому європейському культурному форумі в Лісабоні, який відбувся у вересні 2007 р. Для обговорення проблем розвитку культури Форум зібрав представників бізнесу, культури та політики.

За результатами дослідження: •найбільша кількість європейців (89 %) висловила потребу в на­

багато більшому просуванні культури на рівні ЄС;•майже стільки ж (88 %) вважають, що культурні обміни є важли­

вими, вони закликали ЄС сприяти культурним обмінам серед євро­пейців та розвивати міжкультурний діалог;

•77 % європейців вважають, що культура є важливою в їхньому житті.

•76 % респондентів вважають, що культурна різноманітність є основною характеристикою Європи, і що ця різноманітність сприяє посиленню впливу європейської культури;

•67 % європейців вважають, що порівняно з іншими частинами сві­ту європейські країни мають багато спільних культурних аспектів;

•58 % респондентів вважають, що глобалізація має позитивний вплив на європейську культуру, вона надає нової динаміки розвитку європейської культури та збільшує її вплив у світі.

На важливості результатів опитування наголосив Ян Фігель: «Наш континент наділений величезною культурною різноманітністю, і це до­

145Культура має об’єднати європейське суспільство //Євробюлетень. – 2006. – № 1. – С. 20.146Eurobarometer on culture: Europeans affirm their strong attachment to cul­ture and expect more from the EU in this area // IP/07/1410. Brussels, 27 Sep­tember 2007 // http://ec.europa.eu/culture/eac/sources_info/ studies/eurobarometer_en.html.

Page 119: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 119

слідження ясно засвідчує, як європейці відчувають свою культуру та інші культури. Я вважаю, що таке ставлення до культури та культур підтверджує центральне місце, яке культура посідає в Європейсько­му проекті. Для політиків, які ухвалюють рішення в країнах–членах, має стати зрозумілим: якомога більше засобів має бути залучено для того, щоб збільшити можливість культурних обмінів на нашому кон­тиненті, аби сприяти взаєморозумінню, толерантності та повазі серед людей»147.

Завершуючи цю частину нашого дослідження хочеться навести сло­ва Ю. Хабермаса. Він зазначав: «Звичайно, аж до теперішнього часу по­літика ЄС в державах–членах не є предметом суперечок. Націо нальні сфери громадськості в культурному відношенні ще є дуже ізольовани­ми одна від одної. Це означає, що вони вкорінені в контекстах, в яких політичні питання набувають значення тільки на тлі відповідної на­ціональної історії. Але в майбутньому з різноманітних національних культур могла б диференціюватися спільна демократична культура. Могла б відбутися диференціація всеєвропейської політичної культу­ри та національних традицій у мистецтві та літературі, історіографії та філософії і т.д., які формуються з початку Нового часу. При цьому культурним елітам та засобам масової комунікації припадає важлива роль. Для цього необхідна не стільки впевненість в існуванні спільних – в європейському Середньовіччі – джерел, скільки нова політична са­мосвідомість, яка відповідає ролі Європи у світі 21 століття»148.

2.3.6. Освітня політика Європейського Союзу. Політична складова Болонського процесу

У процесі формування національних ідентичностей сучасних дер­жав–націй чи не найголовнішу роль мала система освіти, яка за Е. Геллнером, виховувала такого громадянина, який був потрібен дер­жаві. Якими ж є механізми, проблеми та перспективи використання освітньої системи для вихавання європейця та створення спільної єв­ропейської ідентичності?

Це дослідження базується на тому твердженні, що освіта є політич­ною сферою, бо саме вона безпосередньо впливає на формування сві­тоглядів, бажань, інтересів, цілей, розуміння і підтримку чи заперечен­ня тих чи інших соціально–політичних явищ та процесів. Суспільство

147Eurobarometer on culture: Europeans affirm their strong attachment to culture and expect more from the EU in this area // IP/07/1410. Brussels, 27 September 2007 // http://ec.europa.eu/culture/eac/sources_info/ studies/eurobarometer_en.html.148Хабермас Ю. Европейское национальное государство: его достижения и пре­делы. О прошлом и будущем суверенитета и гражданства // Нации и национа­лизм. – М.: Праксис, 2002. – С. 233.

Page 120: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...120

підтримує своє існування через процеси освіти, за допомогою яких його громадяни соціалізуються, засвоюючи визначені освітньою сис­темою форми публічного знання, зокрема цінності та норми. Коли про­мовляють банальну фразу про те, що від освіти залежить сьогоден ня і майбутнє будь–якого суспільства, то мають на увазі, що «той спосіб, в який викладають предмети – наратив – є механізмом формування сві­тогляду, політичних імперативів, механізмом соціального включення або виключення. Фактично поряд з функцією виховання нової осві­ченої та підготовленої до життя у соціумі генерації освітня політика є важливим інструментом політичного управління»149. Тому Болон­ський та Копенгагенський процеси, або, точніше, процеси європеїзації освіти, треба розуміти в контексті не тільки економічних, а й політич­них імперативів, що мають на меті створення якнайміцнішого союзу між державами–членами ЄС, адже рух до нього вимагає не тільки змін у політичних, інституційних та економічних процесах та структурах, а й в ідеях та цінностях.

У цій частині нашого дослідження ми маємо на меті показати, що гармонізація систем освіти країн–членів ЄС реалізує щонайменше ще дві мети: реконфігурацію (або часткову деконструкцію) національ­них ідентичностей країн–членів ЄС та побудову (конструкцію) над­національної європейської ідентичності. Для цього ми покажемо, що: 1) роль, процеси становлення та механізми розвитку освітньої сфери і освітньої інституційної інфраструктури ЄС ідентичні процесам їх ста­новлення в кожній окремій європейській державі–нації в націєтворчий період і мають на меті створення європейської ідентичності, яка вико­нувала б стосовно ЄС такі саме функції, як і національна ідентичність виконує стосовно національної держави (саме з цієї причини в певний момент освітня політика стала посідати чи не найголовніше місце серед інших європейських політик); 2) завдяки гармонізації освітніх систем та структур, уніфікації навчальних програм та включенню «європейсько­го виміру» в освітні плани країн–членів ЄС Єврокомісія безпосередньо впливає на формування загальноєвропейського наративу і відповідно європейської «уявленої спільноти», що має стати (або навіть вже част­ково стала150) основою європейської ідентичності.

149Bache І. Europeanisation and Higher Education: Towards a Core Curriculum in European Studies? Paper presented to the ESRC/UACES Study Group and Seminar Series on the Europeanisation of British Politics and Policy–Making, Sheffield, 23 April, 2004 // In University of Sheffield, Department of Politics, Sheffield, UK // http://aei.pitt.edu/1728.150Young people most likely to consider themselves «Europeans», new study sug­gests. The Associated Press. – Published: October 19, 2006 // http://www.iht.com/articles/ap/2006/10/19/europe/EU_GEN_European_Identity.php3.

Page 121: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 121

Становлення та механізми розвитку освітньої політики Європейського СоюзуТрадиційно суспільні науки вважають освіту сферою виключної

компетенції суверенної держави. Зокрема в країнах Європи до Другої світової війни розвиток системи освіти розглядався як важлива части­на націєбудівництва. Адже відповідно до того, як побудована система освіти, вона впливає на сприйняття та розуміння політичного минуло­го (історичного націоналізму), сприяє змінам у процесах поділу праці (професійна освіта) та справляє значний вплив на майбутні еліти сус­пільств (вища освіта). Як стверджує І. Баше, «освітня політика є однією з найважливіших складових політики ідентичності, яку до цього часу контролюють національні уряди. Під таким кутом зору вона постає як міжгенераційний передавач політичної культури. Саме вона розгляда­ється як життєво необхідне знаряддя створення соціальної легітимнос­ті, сприяючи політичній соціалізації, розвиваючи процеси демократиза­ції та зберігаючи національну ідентичність»151. Визнані теоретики цього процесу Е. Гелнер та Е. Хобсбаум стверджували, що саме освіта була головним механізмом, який сприяв формуванню сучасних західних націй. Наприклад, Е. Гелнер доводив, що утвердження загальної наці­ональної колективної ідентичності і зрештою об’єднання розрізнених етнічних та класових груп у єдине ціле є головною функцією школи, бо саме через школу, через систему загальної стандартизованої освіти до­сягається ефект соціокультурно та політично гомогенного суспільства, яким є сучасна нація–держава західного типу. Якщо ж прослідкувати, яким чином національній освітній системі вдалося відіграти ключову роль у цьому процесі, то стають очевидними такі напрями її розвитку.

1) Функції планування, адміністрування та контролю над освітою в межах національної держави здійснювалися в єдиному державному управлінському центрі (зазвичай у Міністерстві освіти). Формувалася державна (національна) освітня система, яка легітимізувалася відпо­відними конституційними нормами та низкою регулюючих її законів.

2) Державний управлінський центр стандартизував освіту, уніфі­кую чи освітні програми навчальних закладів усіх рівнів (шкіл, коле­джів, ВНЗ тощо), координував видавництво і розповсюдження під­ручників, навчально–методичного матеріалу, жорстко контролював дотримання своїх вимог. Завдяки запровадженню саме стандартизо­ваної освіти для громадян національна (державна) еліта поширювала

151Bache І. Europeanization and Higher Education: Towards a Core Curriculum in European Studies? Paper presented to the ESRC/UACES Study Group and Seminar Series on the Europeanization of British Politics and Policy–Making, Sheffield, 23 April, 2004.// In University of Sheffield, Department of Politics, Sheffield, UK // http://aei.pitt.edu/1728/1.

Page 122: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...122

цінності та світоглядні орієнтири, які ставали основою національно–державної ідеології та ідентичності.

3) На всіх освітніх рівнях запроваджувався національний вимір – предмети національної історії та національної літератури, покликані формувати національний наратив, тобто уявлення про примордіаль­ність (споконвічність) нації, закономірність її появи на світовій істо­ричній арені, її неперервність, спільність історичної долі громадян та їх майбутнього. Отже, фактично починаючи з дитячих садків та шкіл за допомогою освітньої системи національна держава ставила під конт­роль формування, за визначенням Б. Андерсона, національної «уявленої спільноти». Як зазначає М. Мартинова, «саме в дитячому віці люди, як правило, отримують безпосереднє уявлення про етнічно кодовану різ­ницю. Цьому сприяє не тільки особистий досвід соціальних відносин, а й цілеспрямовані зусилля педагогів. Шкільна програма значною мірою актуалізує ці відмінності, роблячи їх предметом вивчення. Цей процес відбувається на рівні змісту занять на уроках, на рівні навчальних планів на методичних розробок (навіть у такій невинній формі, як мультикуль­турна, або полікультурна освіта)»152. На думку С. Ахонена, «те, що історія стала першим та головним предметом у шкільних навчальних планах, стало результатом націоналізму. Модерні нації були сконструйовані за допомогою наративів про примордіальні нації, які беруть свій початок в давніх етнічних спільнотах і розвинулися (або мали неминуче розвину­тися) в нації–держави»153. Національні історії, які в націєтворчий пері­од централізовано вводяться за наказами міністерств освіти, «апелюють до народної пам’яті й одночасно формують її, щоб легітимізувати новий державний апарат, історія як така і історики покликані відіграти ключо­ву роль staatstrangende Elemente (несуча конструкція). Навіть на рівні початкової та середньої школи… еліти ініціюють створення історичних навчальних програм, призначених для посилення легітимності основних політичних інститутів держави, що виникають»154.

4) В усіх навчальних закладах держав–націй вводилося обов’язкове вивчення єдиної державної (національної літературної) мови (моно­лінгвізм), що також було одним з головних чинників становлення спіль ного національного комунікативного простору, який, на думку

152Мартынова М. Ю. Поликультурное пространство России и проблемы об­разования // Этнографическое обозрение. – 2004. – № 1. – С. 37.153Ahohen S. ‘Politics of identity through history curriculum: narratives of the past for social exclusion – or inclusion?’// Journal of Curriculum Studies. – 2001; Vol. 33. – № 2. – С. 183.154Хаген Фон М. Имеет ли Украина историю? // Ab imperio. Теория и история национальностей и национализма в постсоветском пространстве. – 2000. – № 1. – С. 137.

Page 123: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 123

Б. Андерсона та К. Дойча, створював фундамент національної «уявле­ної спільноти» та національного комунікаційного простору.

5) Держава розвивала систему підготовки професійних педагогіч­них кадрів, одним з основних завдань якої було виховання у майбутніх педагогів відповідальної щодо нації громадянської позиції, яку вони потім транслюватимуть наступним поколінням громадян держави.

Сумарний ефект від таких напрямів розвитку системи освіти по­лягав в становленні в розвинених індустріальних демократіях Європи національних освітніх політик, спрямованих на підтримку та розвиток спільної національної ідентичності. Як зазначає Д. Ортлофф, «в усіх на­ціональних державах дія системи освіти спрямовувалася і спрямовуєть­ся на те, щоб розвинути (створити) громадянина, здатного відтворювати національні імперативи. Освіта інституціоналізує саме певний тип гро­мадянина, представляючи його як найкращий, найбільш прийнятний та бажаний для суспільства. В цьому сенсі навчальні плани та програми, тобто освітні політики загалом, є репрезентацією найбільш формальних та прямих засобів, за допомогою яких держава створює громадянина»155.

Таким чином, якщо освітня політика є однією з найважливіших скла­дових політики ідентичності, то стає зрозумілим, що творці євроінтегра­ційного проекту дійшли висновку, що для легітимації наддержавного утворення ЄС за допомогою тих самих механізмів, що використовувалися для конструювання відповідних національних ідентичностей, має бути створена наднаціональна європейська ідентичність, яка виконуватиме сто­совно ЄС ті самі функції, які національна ідентичність громадян виконує стосовно національної держави. Відповідно для виробництва наднаціо­нальної європейської ідентичності також потрібен спеціальний «завод». Назва цього «заводу» – освітня та комунікативна система.

Саме з цієї точки зору Болонський та Копенгагенський процеси та на­магання створити європейську зону вищої освіти постають нічим іншим, як механізмами конструювання наднаціональної європейської ідентич­ності. Як зазначає І. Бейч, «незважаючи на очевидну різницю процесів створення європейської інтеграції та процесів створення сучасних націо­нальних держав, між ними існує багато спільного, що є корисним та по­вчальним стосовно значущості певних наративів у навчальних планах та конструюванні ідентичності»156.

155Ortloff Hinderliter D. Becoming European. A Framing Analysis of Three Coun­tries’ Civic Education Curricula. // European Education. – 2005–2006. – Vol. 37; № 4. – С. 36.156Bache І. Europeanization and Higher Education: Towards a Core Curriculum in European Studies? Paper presented to the ESRC/UACES Study Group and Seminar Series on the Europeanization of British Politics and Policy–Making, Sheffield, 23 April, 2004.// In University of Sheffield, Department of Politics, Sheffield, UK // http://aei.pitt.edu/1728/1.

Page 124: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...124

З такої позиції стає очевидним, що ЄС як наднаціональний інсти­тут залежить від бажання, здатності та можливостей держав–членів трансформувати свої націєцентричні освітні політики та філософії освіти в напрямі створення освітньої системи, яка б включала євро­пейський вимір, розвивала європейську ідентичність та європейське громадянство як її політичну маніфестацію.

Якщо провести паралель між освітніми процесами, що відбувалися всередині держав–націй за часів їх становлення, та тими, які зараз спо­стерігаємо в межах простору ЄС, то можна зробити наступні висновки.

1. У межах інституцій Євросоюзу, зокрема в Єврокомісії та Євро­парламенті, поступово концентруються функції планування, адміні­стрування та контролю за освітньою сферою країн–членів ЄС, внаслі­док чого національні держави поступово втрачають право управляти нею. Ж. Шарльє та С. Кроше зазначають з цього приводу: «Починаючи з 1998 року, кількість ініціатив, які ставлять за мету об’єднати національні систе­ми вищої та професійної освіти, почала зростати по всій Європі, внаслідок чого можна стверджувати: Болонський та Копенгагенський процеси яв­ляють собою спробу розвинути Європейську освітню інституційну інфра­структуру знизу … Оскільки різні держави погодилися на створення такої інфраструктури європейського рівня, то йдеться про тенденцію «відмови від права контролю» сфери освіти (relinquishment), а їх дії можна інтерпре­тувати як де–факто інтеграцію різних національних освітніх політик»157.

Легальні інструменти впливу інституцій ЄС на освітню політику країн–членів передбачені також в Лісабонському договорі. Нагадаємо, що відповідно до неї Євросоюз отримує внутрішню правосуб’єктність, а Європарламент наділяється правом регулювати освітню політику країн–членів. Причому достатньою для ухвалення рішень у цій сфері стає кваліфікована більшість, що значно спростить законотворчий про­цес158. Якщо ці статті будуть ратифіковані державами–членами, то вони нададуть ЄС законне право втручатися у сферу освіти країн–членів.

2. Серед тенденцій, що набирають обертів після 2000 р., особливу увагу привертає наголос на потребі в уніфікації освітніх програм та пла­нів. На Берлінській конференції міністрів освіти у 2003 р. було заявлено про необхідність «розвитку … інтегрованих навчальних планів, які при­зводитимуть до появи загальновизнаних освітніх ступенів»159.

157Charlier J., Croche S. How European Integration is Eroding National Control over Ed­ucating Planning and Policy // European Education. –2006. – Vol. 37; № 4. – С. 10. 158Энтин М. Євросоюз: Договор о реформе // Современная Європа. – 2007. – № 4. – С. 22.159Realizing the European Higher Education Area. Preamble to Communique of the Conference of Ministers Responsible for Higher Education (the conference held in Ber­lin on 19 September 2003) // European Education. – 2004. – Vol. 36; № 3. – С. 24.

Page 125: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 125

Вже на саміті 2005 р. у Бергені міністри наголосили на недостат­ності зусиль, що докладаються в цьому напрямі, та на потребі прове­дення «значної кількості експертиз для того, щоб відбувалася робота зі структурних змін у навчальних планах, програмах та інноваційному викладанні»160. Ця проблема була також однією з центральних на Лон­донському саміті міністрів освіти країн–учасниць Болонського проце­су, який відбувся у травні 2007 р. Комісар ЄС у справах освіти, навчан­ня, культури та молоді Ян Фіґель зазначив з цього приводу: «Болонські реформи важливі, однак нині Європа має рухатися далі. Університети потребують модернізації змісту своїх навчальних планів, створення вір­туальних кампусів та реформування своєї моделі управління»161.

Г. Уелш виділяє такі найважливіші тенденції трансформації навчаль­них планів та програм: «інтернаціоналізація, що має на увазі запрова­дження нових програм, необхідних для освітніх ступенів бакалавра та магістра, європеїзація (розробка модулів, курсів та навчальних програм з європейським змістом і орієнтацією) та введення предметів, що ви­кладаються англійською мовою (цьому сприяє інтернаціоналізація студентської аудиторії та особового складу кафедр)»162. Крім наведених вище причин, уникнути певного рівня стандартизації буде неможливо хоча б тому, що взаємне визнання дипломів та їх порівнюваність, прого­лошені в Болонській декларації стратегічними цілями, навряд чи мож­на уявити без хоча б приблизної схожості навчальних програм. До цього призводить також розвиток європейської системи забезпечення якості та акредитації у Західній Європі та підтримання Європейською Комісі­єю створення Європейської мережі забезпечення якості (The European Network for Quality Assurance Higher Education – ENQA).

Крім того, у 2007 р. Європейський Парламент на пропозицію Єв­ропейської Комісії проголосував за запровадження до 2012 р. уніфіко­ваної Європейської Кваліфікаційної Системи (European Qualification Framework – EQF). Відповідно до рішення Європарламенту до 2010 р. усі національні кваліфікаційні системи мають бути приведені до єдино­го європейського зразка163. Всі нові дипломи після цього терміну мають містити інформацію про відповідність тому чи іншому референтному

160The Bergen Communiqu′. Conference of European Ministers Responsible for Higher Education. Bergen, 19–20 May 2005 // http://europa.eu.int/comm/edu­cation/index_en.html.161 Міністри обговорили розвиток Болонського процесу // Євробюлетень. – 2006. – № 6. – С. 25.162Welsh Helga A. Disentegrating the Reform Gridlock: Higher Education in Ger­many. Prоgramm for the Study of Germany and Europe. Working Paper 02.7 // www.ces.fas.harvard.edu/publications/Welsh02_abst.html.163Європарламент проголосував за Європейську рамкову кваліфікаційну про­граму // Євробюлетень. – 2007. – № 10. – С. 21.

Page 126: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...126

рівню EQF: від базового до найрозвиненішого (академічного, професій­ного чи профільного навчання та тренінгів). Кожен рівень описує, що знає спеціаліст, розуміє, які завдання може виконувати, якими навичка­ми володіє незалежно від того, в якій країні він отримав кваліфікацію.

Європейська Кваліфікаційна Система має полегшити мобільність працівників ЄС та виробити однакові стандарти щодо оцінки отрима­них дипломів у країнах–членах Союзу164.

Механізмом координації дій країн–членів у сфері освіти є введений у 2002 р. на Барселонському саміті Європейської Ради Метод Відкритої Координації (МВК)165. Європейські дослідники підкреслюють, що МВК надав Комісії нові можливості для втручання у сферу освіти. Його головні принципи є надзвичайно простими: цілі та план дій реформ пропонуються в Європейській Раді національними представниками; директиви, що вида­ються відповідно до МВК, потім транслюються до національної освітньої системи; досягнутий прогрес регулярно відслідковується за кількісними і якісними показниками. Періодичне оцінювання дозволяє визначити най­ефективніші, практичні кроки. Крім того, Європейська Комісія постійно публікує меморандуми, вплив яких на освітні політики країн–членів не треба недооцінювати. Вони є структурно пов’язаними з МВК та форму­ють принципово новий алгоритм процесу прийняття рішень у сфері осві­ти на національному рівні. Як тенденцію централізації влади над освітою в інституціях ЄС можна розглядати також створення у 1999 р. Генераль­ного директорату Європейської Комісії з освіти та культури.

3. За аналогією з курсом національної історії (національного ви­міру) до освітніх програм навчальних закладів усіх рівнів у країнах–членах ЄС включається «європейський вимір», покликаний сформу­вати у студентів та учнів знання про ЄС та плекати відчуття спіль­ної долі та спільного майбутнього, пов’язаного з цим наддержавним утворенням. Даний напрям безпосередньо пов’язаний зі «створенням європейського громадянства та європейської ідентичності, оскільки відбувається процес європеїзації національних освітніх політик»166.

4. За аналогією з уведенням єдиної національної мови європейська політична еліта через транснаціональну систему вивчення іноземних

164Recommendation of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on the establishment of the European Qualifications Framework for lifelong learn­ing // http://eur–lex.europa.eu/LexUriServ/ LexUriServ.do?uri=OJ:C:2008:111:0001:0007:EN:PDF.165Gornittzka A. Coordinating Policies for a «Europe of Knowledge». Emerging Practices of the «Open Method of Coordination» in Education and Research. Working Paper № 16, March 2005 // http.arena.uio.no.166Ortloff Hinderliter D. Becoming European. A Framing Analysis of Three Coun­tries’ Civic Eduacation Curricula. //European Education. – 2005–2006. – Vol. 37; № 4. – С. 19.

Page 127: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 127

мов та розгалужену систему програм учнівського, студентського та викладацького обміну докладає всіх можливих зусиль для того, аби щонайменше одна мова – англійська – перетворилася на lingua franca для громадян Європейського Союзу. Вже сьогодні статистич­ні дані свідчать, що англійською мовою володіють 51 % громадян ЄС.

5. У межах інституцій ЄС приділяється неабияка увага вихованню керівних кадрів, які б професійно займалися проблемами управлін­ня сферою європейської вищої освіти та формуванням європейської освітньої політики (науковці назвали їх meta–cadre – метакадрами)167.

З приводу значення освіти для просування процесів європейської інтеграції британський дослідник історії освіти І. Баше зазначає: «Со­ціалізація через освіту відіграє важливу роль у конструюванні іден­тичності, тому контроль над освітою є потенційно вирішальним для майбутньої легітимності європейських інститутів. У битві … за май­бутнє інтеграційних процесів освітня політика є територією, яка має життєво важливе значення»168. З такої точки зору, як зазначає М. Лє­бєдева, «Болонський процес – найбільш суттєвий та яскравий вияв політикоутворювальної функції освіти»169.

Раніше інтеграцію пояснювали переважно в економічних термінах. Натомість сьогодні дедалі частіше основним компонентом цього про­цесу визначається освіта. Ніхто вже не каже про те, що метою інтегра­ції є сприяння торгівлі та економічному співробітництву; її мета по­лягає в тому, щоб через освіту вселити відчуття спільної європейської ідентичності та відчуття спільної мети.

Зростання значення спільної освітньої політики в політиці ідентич­ності, що здійснюється Європейським Союзом, стає очевидним, якщо прослідкувати довготривалий, неоднозначний, але зрештою успішний процес її становлення. Розглянемо його хоча б побіжно.

Динаміка формування загальноєвропейської освітньої політикиРимський договір, що позначив заснування Європейського Спів­

товариства та у 1957 р., взагалі не зачіпав освітню сферу. Перші кро­ки в цій площині були зроблені тільки наприкінці 50–х років, коли

167Charlier J., Croche S. How European Integration is Eroding National Control over Ed­ucating Planning and Policy // European Education. – 2006. – Vol. 37; № 4. – С. 12.168Bache І. Europeanisation and Higher Education: Towards a Core Curriculum in European Studies? Paper presented to the ESRC/UACES Study Group and Seminar Series on the Europeanisation of British Politics and Policy–Making, Sheffield, 23 April, 2004.// In University of Sheffield, Department of Politics, Sheffield, UK // http://aei.pitt.edu/1728/1.169Лебедева М. Политикообразующие функции образования в современном мире //Мировая экономика и междунар. отнош. – 2006. – № 10. – С. 70.

Page 128: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...128

Євро комісія «наголосила на важливості європейського освітнього виміру і саме в цей час розпочала роботу в даній площині з організа­ціями як на європейському, так і на національному рівнях»170. Почи­наючи з 60–х років вона втручається в сферу освіти, використовуючи інформаційні кампанії та створюючи європейські школи. Розуміння того, що «неможливе вільне пересування робочої сили без спільної по­літики в професійній освіті призвело до прийняття у 1963 р. десяти принципів, що визначили критерії освітньої політики, спрямованої на досягнення спільних економічних цілей»171. Їх метою було вироблен­ня певної уніфікації у професійній освіті шести країн, що на той час складали Європейське Співтовариство. Але, як зазначають Ж. Шар­льє та С. Кроше, необхідність їх запровадження окремими державами була поставлена під сумнів через побоювання, що вони обмежать їх вплив на розвиток соціальної політики. Незважаючи на те, що згадані принципи спрямовувалися на сферу професійної освіти, наслідки їх прийняття в подальшому вийшли далеко за межі запланованих. Зре­штою проблему визнання професійних кваліфікацій та їх однакового визначення було вирішено виключно за допомогою спільної політи­ки172. Що ж стосується розробки спільної освітньої політики загалом, то її запровадження було підняте до статусу головної культурної мети починаючи з 70–х років173. Вже тоді керівництво Європейського Спів­товариства підкреслювало, що створення спільної освітньої мережі є неминучим для появи «європейської свідомості».

У 1972 р. віце–президент Єврокомісії заявив, що в ЄС щонайшвид­ше мають реалізовуватися культурна та освітня політики. Доповідь «У напрямі до Європейської освітньої політики», підготовлена до друку Генрі Джейном на вимогу Європейської Комісії, визнала сферу вищої освіти пріоритетним напрямом розвитку та визначила спрямування реформ. Комітет з питань освіти був створений роком пізніше з метою консультування міністрів освіти. Прогрес у цій сфері позначився при­йняттям 6 липня 1974 р. першої резолюції з питань освіти. Вона була дуже обережною, стверджуючи, що «гармонізація освітніх систем та політик не повинна бути метою у собі», проте закликала до збільшен­ня співпраці між інституціями вищої освіти, формального визнання

170Charlier J., Croche S. How European Integration is Eroding National Control over Educating Planning and Policy // European Education. – 2006. – Vol. 37; № 4. – Р. 8.171Там само. – С. 9.172Там само. – Р. 10. 173Beukel E. Educational Policy: Institutionalization and Multi–Level Governance // Svein S., Anderson and Kjell A. Eliassen Making Policy in Europe. – 2nd ed. – Lon­don: Sage, 2001. – С. 39.

Page 129: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 129

часу навчання за кордоном, мобільності студентів та викладачів. У тексті резолюції не йшлося про те, як цілі мають бути досягнуті. Але вже у 1976 р. друга резолюція підтвердила згадані пріоритети та інте­грувала їх у програму реформ. Тоді ж була запущена пілотна програма університетських обмінів. Згадані резолюції мали неабияке значення, оскільки визначили цілі у сфері освіти, яких європейські держави на­магатимуться досягти в наступні десятиліття. Крім того, період 1987–1990 рр. був позначений запуском кількох освітніх програм Європей­ського Співтовариства, включаючи найуспішнішу з них – ERASMUS.

Проблема освіти посіла важливе місце в публічних дебатах про майбутнє Європи з підписанням Маастрихтського договору. Незхва­жаючи на те, що національний суверенітет щодо освітніх систем не було скасовано, статті 126 та 127 Договору надали владним інституці­ям ЄС законне право втручатися в національні системи в спосіб, який би сприяв підвищенню «якості освіти». З цього критичного моменту в риториці та пріоритетах Європейського Союзу економічна та освітня політики взаємопов’язуються надзвичайно міцно. Наприклад, «Біла книга з конкуренції, росту та зайнятості» (1993 р.) особливо наголо­шує на значенні освіти та професійного навчання для економічного зростання. У той же час пріоритети реформ було спрямовано на ство­рення освітньої сумісності в Європі, зокрема щодо дипломів.

Цікавим є такий факт. Із самого початку той процес, який ми звич­но називаємо Болонським, передбачався виключно для країн–членів ЄС, і до загальноєвропейського процесу поза межами цього геополітич­ного об’єднання не мав жодного відношення. У 1998 р. міністр освіти Франції запропонував трьом колегам з сусідніх країн ухвалити спільну декларацію, яка б допомогла вирішувати проблеми реформування наці­ональних освітніх систем. Міністри освіти інших країн–членів ЄС заці­кавилися ідеєю зустрічі, але висловили жаль з того приводу, що не були формально запрошені до Парижу. Саме так був даний старт процесу, прихильність до якого сьогодні задекларували 46 країн з різних частин Європи. Очевидно, що «кількість учасників почину значно перевищила очікування ініціаторів… Що стосується Європейської Комісії, то вона відреагувала миттєво: схвалила та підтримала «процес» та попросила надати їй вичерпний звіт про стан справ у вищій освіті в Європі, який врешті решт проклав дорогу до вирішального Болонського саміту»174.

Таким чином, Болонський процес, який сьогодні являє собою най­амбітнішу спробу інтегрувати в єдине ціле всі системи вищої освіти в

174Charlier J., Croche S. How European Integration is Eroding National Control over Educating Planning and Policy // European Education. – 2006. – Vol. 37; № 4. – Р. 12.

Page 130: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...130

Європі, починався виключно в межах ЄС, планувався саме для ЄС і фактично там сьогодні відбувається. Маємо всі підстави стверджува­ти, що тільки в ЄС діють механізми реалізації реформ, запланованих у межах Болонського процесу та Лісабонської стратегії. Ця думка під­тверджується простими статистичними даними: «в цілому в Європі знаходиться близько 4000 інституцій вищої освіти, з яких 3300 роз­міщені в ЄС. У 2000 р. у цих вищих навчальних закладах навчалося близько 17 мільйонів студентів (з яких 12,5 млн проживають у ЄС), працювало 1,5 мільйонів викладачів, з яких 435 тис. – науковці. В ЄС проживають три чверті цих дослідників, там же здійснюється 80 % фундаментальних наукових досліджень з усіх, що проводяться в Єв­ропі175. Незважаючи на те, що формально Болонський процес відбу­вається поза межами інституцій ЄС, фінансує зазначені реформи Єв­ропейська Комісія з бюджету Євросоюзу. Переконливими видаються такі цифри: у 2007–2013 рр. вона планує витратити на подальший роз­виток інтеграції у сфері освіти 13,6 млрд євро, що втричі перевищує кошти, витрачені на ці цілі до останнього часу176.

Незважаючи на те, що такі міжнародні організації, як Рада Європи, ЮНЕСКО, Асоціація європейських університетів, Європейське сту­дентське інформаційне бюро та Європейська асоціація закладів вищої освіти запрошені до участі на консультативній основі, більшість дослід­ників даної проблеми стверджують, що влада та можливість здійсню­вати реформи та реструктуризацію вищої освіти європейських країн сконцентрована саме в Європейській Комісії. Понад те, аналіз динамі­ки процесу підводить до висновку, що концентрація влади над освітою країн–членів ЄС в інституціях Європейського Союзу тільки збіль­шуватиметься. Болонський процес заснував «концептуальну модель участі», в якій владні повноваження більше не визначаються в термі­нах національних кордонів і розмежування між державними та недер­жавними акторами більше не має значення. Країни, які приєдналися до цього процесу, поступилися правом контролю над сферою вищої освіти в той час, коли не існує будь–яких легальних інструментів, які б при­мусили їх це робити. Європейські дослідники називають такий спосіб трансляції де–факто законодавчих рішень європейських інституцій на національний рівень «м’яким законом» (soft law). Хоча ці ініціативи по­зиціонуються як виключно добровільні, але що більше зростає рівень

175Wit De H. Challenges and Opportunities for Higher Education in Europe: the Bologna Process and the Lisbon Strategy // /http://usearch.cc.columbia.edu/ciao/query.176Charlier J., Croche S. How European Integration is Eroding National Control over Educating Planning and Policy // European Education. – 2006. – Vol. 37; № 4. – Р. 15.

Page 131: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 131

європейської кооперації, то менше вибору залишається закладам вищої освіти: потрібно або приєднуватися, або набути статусу аутсайдера.

За відсутності загальної динаміки конвергенції виникає загроза по­ділу закладів освіти на такі, що адаптувалися до змін, та такі, що не адаптувалися. Зрозуміло, що останні незабаром зазнають негативних наслідків, оскільки студенти обиратимуть ті університети, що гаран­тують кращу якість навчання і міжнародне визнання кваліфікації.

Узагальнюючи, зазначимо, що британський дослідник Х. Уолкен­хорст визначає такі етапи розвитку освітньої політики ЄС177 (табл. ).

Отже, незважаючи на те, що багато рішень щодо освіти ще зали­шаються у сфері контролю національної держави, транснаціональний проект європейської інтеграції справляє дедалі сильніший вплив на освітню політику держав–членів ЄС. Базуючись на ретельному аналізі різних європейських договорів, політик та конкретних кроків, дослід­ники процесів євроінтеграції дедалі частіше наголошують на тому, що «кумулятивний ефект від спроб гармонізувати різні європейські націо­нальні освітні системи виходить далеко за поставлені спочатку цілі ін­теграції, що полягали в тому, щоб захистити континент від небезпечних виявів націоналізму та подолати властивий їм етноцентризм. Визнання того, що процес «європеїзації освіти» є еквівалентним гомогенізації систем освіти європейських держав, що може потягти за собою втра­ту національної ідентичності, є причиною невеликого бажання урядів позбавлятися суверенітету в даній сфері. Як вважають Ж. Шарльє та С. Кроше, саме з цієї причини формування європейського освітнього простору формально відбувається поза компетенцією інститутів Євро­союзу178. Що ж стосується фактичного стану справ, то саме Європейська Комісія ініціює, розробляє та фінансує всі освітні програми на тере­нах об’єднаної Європи. Роздуми над станом справ у цій сфері приве­ли І. Бейч до висновку, що «ступінь інтеграції країн–членів ЄС у сфері освітньої політики та їх бажання позбутися суверенітету в цій царині можна розглядати як чутливий сейсмограф, що відображає інтенсив­ність процесів політичної інтеграції»179.

177Walkenhorst H. The Changing Role of EU Education Policy – Critical Assess­ment. Paper for the EUSA Ninth Biennial International Conference. – EUSA 2005 // http://aei.pitt.edu/3177/6.178Charlier J., Croche S. How European Integration is Eroding National Control over Educating Planning and Policy // European Education. – 2006. – Vol. 37; № 4. – Р. 21179Bache І. Europeanisation and Higher Education: Towards a Core Curriculum in Eu­ropean Studies? Paper presented to the ESRC/UACES Study Group and Seminar Se­ries on the Europeanisation of British Politics and Policy–Making, Sheffield, 23 April, 2004 // In University of Sheffield, Department of Politics, Sheffield, UK // http://aei.pitt.edu/1728/1.

Page 132: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...132Та

блиц

я Е

тапи

роз

витк

у ос

вітн

ьої п

оліт

ики

Євр

опей

сько

го С

оюзу

Хро

ноло

гія

Сф

ера

акти

внос

тіЦ

ілі

Кон

текс

тЕ

коно

міч

ніП

оліт

ичні

Поч

аток

(195

1–19

69)

Про

фес

ійна

осв

іта

Інте

грац

ія д

еяки

х ас

пект

ів п

роф

есій

ного

на

вчан

ня в

пев

них

сфер

ах е

коно

міч

ної

полі

тики

Кон

куре

нція

з

краї

нам

и со

ціал

ізм

у

«Хол

одна

вій

на»

Кон

солі

даці

я(1

969–

1983

роф

есій

на о

світ

а. Р

івни

й до

свід

до

осві

ти м

ігра

нтів

. В

заєм

не в

изна

ння

дипл

омів

Рів

ний

дост

уп д

о пр

офес

ійно

ї та

вищ

ої

осві

ти

Сту

рбов

аніс

ть

посл

абле

нням

ін

тегр

ацій

них

проц

есів

Ста

гнац

ія

інте

грац

ійни

х пр

оцес

ів

Пош

ирен

ня

сфер

и вп

ливу

(198

3–19

93)

Про

фес

ійна

осв

іта.

Рів

ний

дост

уп д

о ос

віти

міг

рант

ів.

Вза

ємне

виз

нанн

я ди

плом

ів.

Спі

вроб

ітни

цтво

у с

фер

і вищ

ої

осві

ти

Спі

вроб

ітни

цтво

та

гарм

оніз

ація

в с

фер

і пр

офес

ійно

го н

авча

ння

та п

итан

нях

вищ

ої

осві

ти

Лег

ітим

ізац

ія

євро

пейс

ький

ін

тегр

ацій

них

проц

есів

Нов

ий е

тап

інте

грац

ійни

х пр

оцес

ів, п

роек

т сп

ільн

ого

ринк

у

Інст

итуц

іона

ліза

ція

(199

3–19

99)

Про

фес

ійна

осв

іта.

Рів

ний

дост

уп д

о ос

віти

м

ігра

нтів

. Вза

ємне

виз

нанн

я ди

плом

ів. С

півр

обіт

ницт

во

у сф

ері в

ищої

осв

іти.

К

оорд

инац

ійні

зах

оди

у сф

ері

сере

дньо

ї осв

іти

Інте

нсив

не

спів

робі

тниц

тво

в сф

ері п

роф

есій

ного

на

вчан

ня, п

итан

нях

сере

дньо

ї та

вищ

ої

осві

ти

Фор

мув

ання

єв

ропе

йськ

ої

іден

тичн

ості

Пол

ітич

на

інте

грац

ія, п

адін

ня

соці

аліс

тичн

их

реж

имів

, ро

зшир

ення

Фун

кціо

налі

зм т

а Ін

терг

авен

мен

талі

зм(1

999

– д

о ць

ого

часу

)

Про

фес

ійна

осв

іта.

Рів

ний

дост

уп д

о ос

віти

м

ігра

нтів

. Вза

ємне

виз

нанн

я ди

плом

ів. С

півр

обіт

ницт

во

у сф

ері в

ищої

осв

іти.

К

оорд

инац

ійні

зах

оди

у сф

ері

сере

дньо

ї осв

іти

Ств

орен

ня

євро

пейс

ької

зон

и ви

щої

осв

іти

до 2

010

року

. Кон

куре

нтос

про­

мож

ніст

ь на

сві

тово

му

ринк

у ви

щої

осв

іти

Спр

иянн

я ст

воре

нню

та

спри

йнят

тю

сусп

ільс

твом

єв

ропе

йськ

ого

гром

адян

ства

Глоб

аліз

ація

Page 133: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 133

Що ж стосується реалізації цілей Болонської декларації у країнах, які не є членами ЄС, то є очевидним, що без організаційної, фінан­сової та ідеологічної підтримки Єврокомісії та за відсутності відпо­відних централізовано впроваджуваних державних програм реформа освітньої системи в цих країнах відбуватиметься далеко не так інтен­сивно, як у межах Європейського Союзу, якщо відбуватиметься взага­лі. Тому є всі підстави для значної частки іронії щодо запровадження Болонського процесу в Україні, Росії, Азербайджані та інших країнах, які не є членами ЄС.

«Європейський вимір», європеїзація навчальних планів та формування загальноєвропейського наративуРоздуми над тим, як зробити так, щоб європейська ідея стала частиною

особистості для кожного громадянина ЄС, підштовхнули європейську еліту до висновку, що цієї мети можна досягти, лише змусивши людей ближче дізнатися про те, що являє собою об’єднана Європа. На практиці це вилилося у введення в освітні плани навчальних закладів країн–членів Євросоюзу предметів, які б репрезентували «європейський вимір», та за­провадження освітніх програм обміну, за допомогою яких студенти отри­мували б не тільки професійні знання в закордонних університетах, а й почали відчувати себе частиною спільного європейського дому.

Британський історик освіти Х. Волкенгорст зазначає, що політичний вимір з’явився в освітній політиці ЄС у 1976 р. після доповіді Тіндер­маса «Європейський Союз», в якій критикувалася відсутність грома­дянського виміру в європейському інтеграційному процесі. В результаті Європейська Комісія запропонувала інтенсифікувати співробітництво в політичній освіті через розробку та впровадження спеціальних шкіль­них програм. Щоб запровадити вивчення європейської інтеграції на шкільному рівні, Рада Міністрів ухвалила дві ініціативи. Перша з них під назвою «Освіта з європейським змістом» (1978 р.), друга – «Євро­пейський вимір в освіті» (1988 р.)180. Безумовне значення для його появи, звичайно, мала доповідь Комітету Адоніно. Виникнення «європейського виміру» та пізніше «європейської зони вищої освіти» було відповіддю на запитання «як не знаючи, що таке Європа та «європейськість», молоді люди можуть підтримувати ідею інтеграції та співробітництва»181.

180Walkenhorst H. The Changing Role of EU Education Policy – Critical Assess­ment. Paper for the EUSA Ninth Biennial International Conference. – EUSA 2005 // http://aei.pitt.edu/3177/6.181Bache І. Europeanisation and Higher Education: Towards a Core Curriculum in Eu­ropean Studies? Paper presented to the ESRC/UACES Study Group and Seminar Se­ries on the Europeanisation of British Politics and Policy–Making, Sheffield, 23 April, 2004.// In University of Sheffield, Department of Politics, Sheffield, UK // http://aei.pitt.edu/1728/1.

Page 134: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...134

Красномовним підтвердженням цієї думки є, наприклад, девіз про­грами ERASMUS: «Привести студентів до Європи; привнести Європу всім студентам». Що стосується зв’язку між навчанням за кордоном, яке пропонує значна кількість європейських програм обміну, та євро­пейською ідентичністю, то «емпірично доведеним фактом є те, що без вагань та сумнівів визначають себе європейцями люди, які хоча б деякий час навчалися в навчальних закладах країн–членів ЄС. Це спричинює до висновку, що відкритість європейських кордонів, як і програми ЄС, спрямовані на розширення обміну студентами для навчання в країнах–членах Євросоюзу, мають надзвичайний вплив на класифікацію студен­тами себе як європейців… Емпіричні дані соціологічних досліджень свід­чать, що наявність європейської ідентичності в індивіда є одним з голов­них чинників, що визначає підтримку ним європейської інтеграції»182.

Можна припустити, що саме ця аргументація призвела до фор­мального прийняття наприкінці 1980 р. – початку 1990 р. значної кількості освітніх програм ЄС. Серед них такі програми, як COMETT (Community Action Programme for Education and Training for Technology in the European Community), ERASMUS (European Community Action Scheme for the Mobility of University Students) – з 1987 р. у ній взяли участь понад 1,5 млн осіб183, LINGUA (програма, спрямована на спри­яння вивченню іноземних мов), TEMPUS (Trans–Mobility Programme for University Students), LEONARDO DA VINCI (програма, спрямова­на на стимулювання розвитку нових методів навчання) та SOCRATES (включала у себе ERASMUS та LINGUA, але мала надзвичайне значен­ня для розширення сфери діяльності в школах через включення про­грами COMENIUS у шкільну освіту). Про зростаюче значення згада­них проектів свідчить їх бюджет, що у 1984 р. складав 18,9 млн екю, у 1987 р. – 77,2 млн екю, а в 1990 р. зріс до 140 млн екю. Загалом до 1999 р. на програму SOCRATES Єврокомісія витратила 850 млн екю, на LEONARDO – 620 млн екю, а на проект YOUTH FOR EUROPE (Європа для молоді) 126 млн. Починаючи з 1997 р. усі освітні про­грами ЄС були поступово відкриті для нових країн–аплікантів. За да­ними 2006 р. з 2000 р. майже 300 тис. осіб з 31 країни взяли участь у програмі LEONARDO DA VINCI184.

З огляду на її особливу важливість у процесі освітньої інтеграції в ЄС детальніше зупинимося на результатах програми університет­

182Maurits van der Veen A. Determinants of European Identity: A Preliminary In­vestigation Using Eurobarometer Data. University of Pennsylvania // http://www.isanet.org/noarchive/vanderveen.html 10.183Дайнен Д. Дедалі міцніший союз. Курс європейської інтеграції / Пер. з англ. Марини Марченко. — К. : К.І.С., 2006. — С. 476.184Посли програми Леонардо да Вінчі // Євробюлетень. – 2006. – № 5. – С. 17.

Page 135: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 135

ських обмінів ERASMUS, яка є яскравим прикладом активності Союзу в цій сфері та предметом особливої гордості Єврокомісії185.

Програма ERASMUS надає студентам та викладачам можливість 3–12 місяців навчатися та викладати в університеті або іншому за­кладі вищої освіти в іншій країні–члені ЄС. У програмі Еразмус бере участь 90 % європейських університетів186.

За даними Єврокомісії, загалом з 1987/1988 до 2005/2006 у про­грамі взяли участь 1522268 студентів. Щороку ERASMUS охоплює близько 150000 учасників. За даними на 2006–2007 рр. – 153396187. Очікується, до що 2012 р. у ній братимуть участь понад 3 мільйонŁ студентів.

Найбільша кількість студентів, які взяли участь у програмі, з Ні­меччини (239517 осіб), Іспанії (213528 осіб), Франції (239787 осіб), Італії (173299 осіб) та Великобританії (149993 осіб). Ці дані наведені в звіті Єврокомісії, присвяченому двадцятиріччю програми. Тільки за 2005/2006 навчальний рік у програмі взяли участь 154,553 студента, що на 7,3 % більше, ніж у попередньому році. У тому самому навчаль­ному році в програмі взяли участь 23462 викладачі, тобто на 12,4 % більше, ніж у передньому році. Найпопулярнішими для студентів залишаються Іспанія (26629 осіб), Франція (21424 осіб), Німеччина (17886 осіб) та Великобританія (16365 осіб). Найбільше зросла сту­дентська та викладацька мобільність у країнах, які приєдналися до ЄС у 2004 р.: відповідно на 19,9 % та 20,3 %188.

Примітно, що в 2005–2006 рр. та 2006–2007 рр. значно зросла кіль­кість студентів з Туреччини, які взяли участь у програмі. 2852 та 4438 студентів відповідно навчалися за програмами обміну в європейських університетах, 829 студентів навчалися в турецьких університетах у 2005/2006 навчальному році.

Дослідження, проведене Європейською Комісією, засвідчило таке: ERASMUS став для більшості сімей тим інструментом, який надав їх дітям можливість відвідати закордонні країни. 80 % студентів, які взя­

185Erasmus celebrates 20 years breaking records of participation. Brussels, 27 April 2007. IP/07/580 // http:// europa.eu/rapid/searchResultAction.do?search=OK&query=educ&username=PROF&advanced=0&hits=50&guiLanguage=en.186Frequently Asked Questions: Erasmus Programme, how does it work? MEMO/ 06/466. Brussels, 7 December 2006 // http://europa.eu/rapid/pressRe­leasesAction.do? reference=MEMO/06/ 466&format=HTML&aged= 1&language=EN&guiLanguage=en.187Erasmus student mobility 2006/2007: total number of students by home and host country // http://ec.europa.eu/ education/programmes/llp/erasmus/statisti/table107.pdf.188Erasmus – Statistics // http://ec.europa.eu/education/programmes/llp/eras­mus/stat_en.html.

Page 136: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...136

ли участь у програмі ERASMUS стали першими у своїй сімї, хто отри­мав змогу вчитися за кордоном. Близько 90 % студентів свідчать про позитивні або дуже позитивні результати від свого перебування за кордоном у межах програми ERASMUS 189.

Європейській еліті не відмовиш у фантазії щодо винайдення за­гальноєвропейських традицій та свят. Наприклад, з нагоди святкуван­ня річниці заснування програми студентської мобільності ERASMUS в країнах–членах ЄС святкувався День ERASMUS (Erasmus Day)190.

На додаток варто звернути увагу на те, що дослідники історії освіти невиправдано обмаль уваги приділяють ще одному освітньому проек­ту – Програмі Жана Моне, розпочатій у 1990 р. Саме вона мала на меті розроблення та розвиток викладання дисциплін з історії та сучасного ста­ну євроінтеграції. Програма передбачає фінансування низки ініціатив, се­ред яких субсидіювання професорсько–викладацького складу, що спеціа­лізується на викладанні предметів з європейської інтеграції (Jean Monnet Chairs), та фінансування спецкурсів з європейської інтеграції. Фінансу­ються з Програми Жана Моне обов’язкові для вивчення предметам з євро­пейської інтеграції, та такі, що «досягають широкої аудиторії». Рішення про фінансування приймаються Європейською Комісією після консульта­цій з Європейською Університетською Радою в рамках в межах Програми Жана Моне (Тhe European University Council for the Jean Monnet project).

Рада складається з представників, висунутих на конференціях Кон­федерації ректорів Європейських університетів (the Confederation of European Union Rectors) та ECSA–Europe (European Community Studies Association – Асоціація досліджень проблем європейської спільноти), що поєднує національні асоціації досліджень європейської інтеграції. Г. Філд зазначає, «що проект Жана Моне сприяє стандартизації та «європеїзації» дисциплін та навчальних програм з європейської інте­грації за допомогою взаємодії викладачів, які їх викладають»191.

Із започаткування у 1990 р. до 2006 р. Програмою Жана Моне про­фінансовано близько 2800 проектів з вивчення європейської інте­

189Erasmus Mundus: its participants help make the higher education scheme even better // IP/07/1472. Brussels, 10 October 2007 // http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/07/1472&format=HTML&aged= 0&language=EN&guiLanguage=fr.190Erasmus @ 20: the Commission launches the celebrations for the anni­versary of its flagship education programme // http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/06/1698&format=HTML&aged= 0&language=EN&guiLanguage=en.191 Field H. European Integration Curricula and «Europeanisation»: Alternative Approaches and Critical Appreciation, paper presented to the ECSA Seventh Bi­ennial International Conference, May 31–June 2, 2001, Madison, Wisconsin // http://aei.pitt.edu/2083/9.

Page 137: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 137

грації, включаючи функціонування 112 Європейських центрів Жана Моне, 720 кафедр Жана Моне, близько 2000 постійних курсів та Єв­ропейських модулів. Наразі проект охоплює 60 країн світу. Близько 800 університетів пропонують курси Жана Моне у своїх навчальних програмах. Програма Жана Моне також охоплює 1800 професорів, які мають аудиторію в 250 000 студентів щорічно.

Серед програм ЄС, покликаних поширювати європейський вимір, важливою є освітня програма «Коменіус». Оскільки в 2008 р. Європей­ська Комісія оприлюднила результати дослідження щодо її ефективнос­ті, для аргументації своєї точки зору зупинимося на них детальніше.

Як вже згадувалося, програма підтримує в ЄС проекти між школа­ми різних країн, сприяючи таким чином міжкультурному діалогу та стимулюючи вивчення іноземних мов. У 2007 р. до неї було залучено 800 тис. учнів; 30 тис. з них зустрілися зі своїми партнерами в інших країнах Союзу. «Коменіус» приносить в шкільні класи «Європу» і по­кращує шкільну освіту, – прокоментував результати дослідження Ко­місар ЄС з питань освіти, тренінгів, культури та молоді Ян Фігель»192. Згідно з проведеним Єврокомісією опитуванням понад 70 % учнів під час участі в Програмі значно покращили здатність до роботи в команді, водночас 75 % вчителів вміння працювати над темами, що стосуються одразу кількох шкільних дисциплін. Вони також займалися новими предметами та набули знань щодо нових методів викладання. «Одним з найцінніших елементів «Коменіуса» є вивчення іноземних мов. За даними дослідження, понад 75 % учнів – учасників програми стали більше зацікавленими й мотивованими в цьому. 62 % учнів суттєво покращили свої знання з англійської. Вона найчастіше використосто­вувалася як головна мова спілкування між школами з різних країн, що брали участь у проекті. Однак третина вчителів також покращила свої знання з інших європейських мов <…> 79 % вчителів вважають також, що в їхніх школах збільшилася присутність європейської тематики. Крім того, 80 % вчителів повідомили, що їхні учні стали демонструва­ти більшу зацікавленість стосовно інших країн і культур, так як і 90 % самих вчителів193.

Пропозиція створити спільний базовий навчальний план з Єв­ропейських студій розвивається також і в межах проекту Thematic Network in Political Science, пізніше перейменований у EPSNet. Це частина програми під назвою EPiSTEME (Enhancing Political Science Teaching Quality and Mobility in Europe), яка фінансується Генераль­

192Дослідження засвідчило ефективність «Коменіусу» // Євробюлетень. – 2008. – № 2. – С. 20. 193Там само.

Page 138: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...138

ним директоратом Європейської Комісії зі справ освіти, культури та молоді у межах проекту SOCRATES. Як зазначено Комісією, основною метою програми є підвищення якості та розвиток європейського ви­міру в певних академічних дисциплінах або сферах вивчення. У межах EPiSTEME II реалізується також проект «Політичні науки та Європей­ські студії» (Political Science and EU–Studies), який є «відповіддю на зростання частки ЄС в житті… національних спільнот, його швидкий розвиток в останні роки. Як наслідок, зростає необхідність у сучасних, гнучких, всебічних програмах з вивчення європейської інтеграції»194.

ЄС не залишає поза своєю увагою і дітей молодшого віку. Інформа­цію про ЄС вони отримують ще зі шкільної парти. Як приклад можна привести конкурс «Європейський Союз та права дитини». У 2007 р. у ньому взяли участь близько 50 тис. школярів з усієї Європи. Загалом з 54 статей Хартії про засадничі права Європейського Союзу (Charter of Fundamental Rights) 19 присвячено правам дитини195.

Як уведення європейського виміру в щоденне життя школярів мож­на розглядати також безкоштовно поширюваний у школах країн ЄС Європейський шкільний щоденник. Він призначений для учнів 15–18 років. Наклад щоденника в 2008 р. складав 2,7 млн примірників. Його видано 22–ма офіційними мовами Союзу. Видання призначене для ви­користання під час дискусій на теми ЄС. У щоденнику вміщено базові знання щодо ЄС: багато цифр, фактів, інформації про Союз, зокрема з питань захисту прав споживачів, зміни клімату, здоров’я, довкілля; тести, запитання для дискусій у класі тощо. Щоденник розроблено у співробітництві з національними партнерами, він має 32 сторінки.

Уперше подібне видання побачило світ у 1995 р. і було використа­не для шкіл у п’яти країнах–членах. Як зазначено в Євробюлетені, «з року в рік популярність щоденника зростала. З 2004–го фінансувати видання почав Генеральний директорат Європейської Комісії з питань охорони здоров’я та захисту прав споживачів. Торік [у 2007 р. – прим. Авт.] було розповсюджено 2 млн примірників в усіх країнах–членах. Розповсюджують його за запитами шкіл, які надсилаються до 15–го лютого електронною поштою до організації «Генерація Європа», яка безпосередньо займається випуском щоденника»196. Комісар ЄС з пи­

194Bache І. Europeanisation and Higher Education: Towards a Core Curriculum in European Studies? Paper presented to the ESRC/UACES Study Group and Seminar Series on the Europeanisation of British Politics and Policy–Making, Sheffield, 23 April, 2004.// In University of Sheffield, Department of Politics, Sheffield, UK. // http://aei.pitt.edu/1728/1195Правову свідомість розвивають конкурси // Євробюлетень. – 2006. – № 8. – С. 17.196Європейський щоденник–2008 має наклад 2,7 мільйона // Євробюлетень. – 2008. – № 2. – С. 20.

Page 139: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 139

тань захисту прав споживачів Меглена Конєва заявила, що «нове по­коління є надзвичайно важливим для майбутнього Європи, але недо­статньо просто сказати про це. Ми маємо демонструвати усвідомлен­ня цього факту. І Європейський шкільний щоденник може бути таким свідченням»197.

Перспективи втручання ЄС в освітню сферу країн–членів може проілюструвати факт прийняття Європарламентом у жовтні 2006 р. пропозиції Єврокомісії щодо Програми «Навчання впродовж життя» (Lifelong Learning Programme). Як зазначається в повідомленні Комі­сії, одна програма надаватиме можливість вчитися з дитинства і до похилого віку. Програма розрахована на період з 2007 р. до 2013 р. і є наступницею програм SOCRATES, LEONARDO DA VANCI та E–LEARNING. Маючи бюджет у 7 млрд євро, вона спрямована на під­тримання тих проектів освітніх інституцій, що розвивають взаємодію, кооперацію та мобільність між освітніми та тренінговими системами всередині ЄС з метою отримання ними можливості конкурувати на світовому ринку. Як зазначив Ян Фігель, «це рішення є практичним результатом політичного співробітництва між країнами–членами та інституціями ЄС»198.

«Навчання впродовж життя» є всеохоплюючою структурою, побу­дованою на чотирьох підпрограмах. Гранти та субсидії надаватимуться в межах кожної з них з тим, щоб збільшити транснаціональну мобіль­ність індивідів, сприяти багатосторонньому, двосторонньому партнер­ству та поліпшувати якість освіти через багатосторонні проекти.

Такими підпрограмами є: •COMENIUS (1047 млн євро) – освітні потреби школярів (до за­

вершення середньої освіти) та дошкільнят, а також інституцій і орга­нізацій, які надають таку освіту;

•ERASMUS (3144 млн євро) – задоволення освітніх потреб тих, хто отримує вищу освіту, інституцій та організацій, які надають таку освіту;

•LEONARDO DA VINCI (1725 млн євро) – задоволення потреб професійно–технічної освіти;

•GRUNDVIG (358 млн євро) – задоволення освітніх потреб у сфе­рі всіх форм освіти для дорослих, а також інституцій та організацій, які надають таку освіту.

Ці чотири підпрограми об’єднуватимуться так званою «трансвер­сивною програмою» (369 млн євро), що матиме такі цілі.

197Європейський щоденник–2008 має наклад 2,7 мільйона // Євробюлетень. – 2008. – № 2. – С. 20.198«Lifelong learning»: a new education and training programme to build the Knowl­edge Society IP/06/1478. Brussels, 25 October 2006 // http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/06/1478&format= HTML&aged=0&la.

Page 140: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...140

•Співробітництво в процесі вироблення та ухвалення рішень щодо політики та інновацій у освіті впродовж життя.

•Сприяння вивченню іноземних мов.•Розвиток інноваційного та такого, що базується на сучасних ін­

фор маційно–комунікативних технологіях, контенту, послуг, підготов­ка педагогічних кадрів для освіти впродовж життя.

•Поширення інформації про заходи в межах програми «Навчання впродовж життя».

Усі ці заходи завершуватимуться Програмою Жана Моне (170 млн євро), що підтримуватиме інституції та заходи у сфері європейської інтеграції.

Усе вищесказане свідчить про неабияку увагу з боку офіційного Брюсселя до формування у нового покоління громадян ЄС європей­ської ідентичності. Органічна вплетеність згаданих програм у плани національних навчальних закладів не викликає заперечення з боку національних урядів та дозволяє дослідникам говорити про «м’яку європеїзацію» (soft europeanisation). М. Леонард зазначає з цього при воду: «Проникнувши в плоть та кров внутрішньо національної по­літики, інтегрована Європа переймається тим, щоб залишатися в тіні. Оскільки національні уряди є представниками європейської влади, Комісія ЄС може залишатися непримітною»199.

Тут, звичайно, логічним є запитання щодо викладення європейсь­кої інтеграції, бо існує реальна небезпека появи на європейському про­сторі «єдиного наративу». Але цю проблему європейські вчені тільки починають аналізувати.

На завершення аналізу освітньої сфери наведемо деякі статистичні дані. За оцінками Євробарометра, значна більшість європейців (86 %) підтримують ідею введення в школі предметів про роботу інституцій Євросоюзу, 68 % вважають за необхідне запровадження спільних єв­ропейських програм для всіх вчителів, 84 % підтримують ідею розвит­ку та інтенсифікації існуючих програм обміну між європейськими школами та університетами. При цьому 68 % європейців вважають, що учні та студенти Європейського Союзу повинні вивчати історію за спільним підручником європейської історії200.

Оскільки сфера освіти є безпосередньо пов’язаною з наукою та нау ковою діяльністю, наведемо факти пильної уваги ЄС і до науко­вої діяльності. У 2007–2013 рр. Євросоюз витратить на розвиток на­

199Леонард М. XXI век – век Европы / Пер. с англ.. Т. Банкеровой. – М.: АСТ: АСТ МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, 2006. – С. 26.200Eurobarometer 67. Public Opinion in the European Union. Fieldwork: April – May 2007. Publication: November 2007 // http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb/eb67/eb67_en.pdf.

Page 141: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 141

укових досліджень 50 млрд євро. Для порівняння: у попередній період (2002–2006 рр.) вченим запропонували тільки 16 млрд євро201.

Щодо результатів освітньої активності ЄС, то вже сьогодні ми має­мо всі підстави стверджувати, що освіта як механізм конструювання європейської ідентичності є досить дієвим. У жовтні 2006 р. у журналі Science група австрійських соціологів опублікувала результати дослід­жень громадської думки, що проводилися з 1996 р. до 2004 р. серед мо­лоді 15 перших країн–членів ЄС. Результати свідчать про «повільну зміну відчуття ідентичності стосовно національного та європейського контекстів. У 2004 р. 42 % респондентів, які брали участь у опитуван­нях Євробарометра стверджували, що мають тільки одну національ­ну ідентичність. Інші 58 % визнали що значною мірою вважають себе європейцями»202. За прогнозами експертів, «до 2030 року, якщо така тенденція збережеться, переважна більшість європейців вважатимуть себе такими, що мають багато ідентичностей, а не тільки одну націо­нальну. Що старші респонденти, то вище вірогідність того, що вони ма тимуть тільки одну, національну, ідентичність»203.

З цього випливає, що європейські еліти відмовились від реконфігу­рації колективних ідентичностей людей старшого віку з метою виник­нення в них європейської ідентичності, а сконцентрували преважну більшість зусиль на тому, аби «європейськість» перетворилася на частину особистості в молоді, яка навчається в школах, інститутах, університетах, тобто стала реальністю для наступних поколінь євро­пейців. А тому, як зазначають австрійські дослідники, «є всі підстави стверджувати, що з часом, коли старші покоління, які мають націєцен­тричну свідомість, підуть зі сцени, відбудеться значна зміна у структурі європейської ідентичності. Незважаючи на непередбачуваність євро­пейських політик, цей довготривалий тектонічний зсув в ідентичності матиме головний та довготривалий вплив на майбутнє Європи. Діяль­ність пан’європейських медіа, зростаюча мобільність студентів, туристів та робочої сили сприятиме поширеності європейської ідентичності»204.

Зауважимо, що подібна технологія використання освітньої системи наднаціональними утвореннями вже була надзвичайно успішно ви­пробувана, наприклад, у Радянському Союзі. В освітній системі СРСР фактично відбувалися ті самі процеси, що зараз ми бачимо в ЄС, тільки

201Європейська наука: інвестиції зростуть, але й обмежень побільшає // Євробюлетень. – 2006. – № 7. – С.14.202Young people most likely to consider themselves ‘Europeans,’ new study sug­gests. The Associated Press. – Published: October 19, 2006 // http://www.iht.com/articles/ap/2006/10/19/europe/EU_GEN_European_Identity.php3.203Там само.204Там само.

Page 142: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...142

із значно більшою інтенсивністю. Метою цієї системи було формуван­ня наднаціональної радянської колективної ідентичності – «радянська людина». Можна також припустити, (на жаль, автору не траплялося зу­стрічати досліджень на цю тему), що за тією самою схемою освіта вико­ристовувалася для конструювання наднаціональної колективної іден­тичності «американець, американка». Варто також підкреслити, що на противагу процесам формування спільного європейського освітнього простору на території колишнього Радянського Союзу є спроби створи­ти спільний освітній простір під егідою РФ у межах сучасного СНД.

Підсумуємо сказане вище. З початку заснування європейського об’єд нання, яке зараз називається ЄС, мало минути тридцять років, щоб з’явилася можливість оголосити про об’єднання національних освітніх систем у єдине ціле під егідою Болонського процесу, метою якого є не тільки економічні імперативи, а й створення європейської ідентичності.

Виходячи з того, що у сучасній освітній політиці ЄС спостерігають­ся по суті такі саме тенденції, що мали місце в державах–націях, може­мо дійти висновку, що метою реформ в освітній системі Союзу, крім декларованих економічних, є ще й політичні, що полягають у викорис­танні освітньої системи для формування у громадян країн–членів ЄС почуття приналежності до європейської спільноти та легітимізації ЄС як наддержавного утворення.

Очевидно, що у сфері освіти та виховання Європейський Союз про­тистоїть національним ідентичностям, які по–різному реагують на та­кий зовнішній подразник, тому кроки щодо створення наднаціональ­ної європейської ідентичності робляться виважено та обережно. Сам процес є повільним, ретельно продуманим та добре організованим, а в його основу покладено використання об’єднаної освітньої системи.

Усі освітні програми ЄС повністю інтегровані в національні освітні системи. Цей «виключно технічний маневр дозволив де–юре позбави­ти сенсу будь–які дебати щодо їх політичного значення та наслідків»205. Саме тому освітня інтеграція в межах Болонського та Копенгагенсько­го процесів визначається в більшості наукових досліджень за виключ­но технічними та економічними, а не політичними критеріями.

2.3.7. Lingua franca для об’єднаної Європи:мовна політіка Європейського Союзу

Проводячи аналогію між створенням національної ідентичності в державі–нації та наднаціональної європейської ідентичності в над­державному утворенні, не можна обійти увагою значення, яке в цих

205Charlier J., Croche S. How European Integration is Eroding National Control over Ed­ucating Planning and Policy // European Education. – 2006. – Vol. 37; № 4. – Р. 19.

Page 143: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 143

процесах належить появі єдиної мови, яка б стала засобом комунікації членів «уявленої спільноти». Як переконливо доводиться в конструк­тивістських теоретичних побудовах, спільна мова є обов’язковою умо­вою існування спільної ідентичності. Сьогодні в ЄС, який складається з 27 країн–членів, 23 офіційні мови. Очевидно, що без хоча б однієї мови, якою могли би спілкуватися громадяни Союзу, поява європей­ської наднаціональної ідентичності неможлива. Тому ЄС приділяє багато уваги заходам, спрямованим на те, щоб така мова з’явилася. Ді­яльність Європейської Комісії у сфері мовної політики, як зазначено в офіційних документах, є потужним засобом «доповнити національні політики європейським виміром у мовній активності»206.

Про необхідність роботи в цьому напрямі для зазначалося у вже неодноразово згадуваній доповіді Комітету Адоніно. Сьогодні є всі підстави стверджувати, що, як записано в доповіді Єврокомісії, «мови є у серці європейського проекту: вони відображають різні культури і в той же час є ключем для розуміння цих культур»207.

Те, що мовна проблематика стала окремим напрямом політичної активності ЄС, отримавши назву «мовна політика Єврейського Сою­зу» (EU Language Policy), свідчить про її надзвичайну важливість в ін­теграційних процесах. «Не потребує доказів та думка, що громадяни, які володіють іноземними мовами, можуть скористатися всіма перева­гами від вільного пересування Європейським Союзом та легше звик­нути до життя в іншій країні, де потрібно навчатися або працювати. Мови є основним засобом спілкування: що більше мов знає людина, то більше культур відкривається для неї. А надто мовна компетентність є однією з найголовніших умов успішного працевлаштування та побу­дови кар’єри», – обґрунтовує Єврокомісія власну діяльність208.

Зростання значущості мовної політики внесло зміни й у структуру Єврокомісії. Якщо раніше ця політика була у сфері відповідальності Комісара ЄС з освіти, тренінгів, культури та мультилінгвізму (цю по­саду з 2004 р. обіймав Ян Фігель), то 1 січня 2007 р. створена окре­ма посада Комісара ЄС з мультилінгвізму. Зараз її обіймає Леонард Орбан з Румунії. Він очолює Генеральний директорат ЄС з письмо­вих перекладів, Генеральний директорат з усних перекладів та Офіс офіційних публікацій Європейських спільнот (the Directorate–General for Translation, the DG for Interpretation and the Office for Official Publications of the European Communities). Орбан керує також відділом

206Commission Working Dokument. Report on the implementation of the Action Plan «Promoting language learning and linguistic diversity» // http://ec.europa.eu/education/policies/lang/doc/com554_en.pdf.207Там само.208Там само.

Page 144: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...144

політики мультилінгвізму (Тhe Multilingualism policy unit) в Генераль­ному директораті з освіти та культури. Йому підпорядковуються 3400 службовців, що складає 15 % усього персоналу Європейської Комісії.

Активність Євросоюзу у мовній сфері отримала концентроване вираження в концепції мультилінгвізму, яка є і політичним гаслом, і програмою дій ЄС. Декларується, що метою Євросоюзу у мовній сфе­рі є збереження мовної різноманітності та сприяння оволодінню іно­земними мовами громадянами ЄС. Створена у 2008 р. Єврокомісією Група високого рівня з мультилінгвізму (Commissions High Level Group on Multilinguism) так визначила поняття багатомовності:

•співіснування різних мовних спільнот усередині однієї географіч­ної або геополітичної зони або політичної спільноти;

•здатність суспільств, інститутів, груп та індивідів регулярно спіл­куватися більше ніж однією мовою209.

Як конкретна програма дій мовна політика сьогодні надзвичайно ак­тивно реалізується в Європейському Союзі. Її можна поділити на політи­ку у сфері перекладів та політику у сфері навчання іноземним мовам.

Політика ЄС у сфері перекладівОскільки в ЄС 23 офіційні мови, для задоволення потреб Союзу у

сфері перекладів у Єврокомісії працюють Генеральний директорат з письмових перекладів, що забезпечує письмовий переклад документа­ції та матеріалів, продукованих інституціями ЄС та країнами–членами з метою співробітництва, та Генеральний директорат з усних пере­кладів, що забезпечує усний переклад на зустрічах та конференціях з питань ЄС. За 2007 р. вартість зроблених тільки у Комісії перекладів оцінювалася у 302 млн євро. Це означає, що кожному громадянину ЄС багатомовність коштує у 0,63 євро на рік. У 2006 р. загальні кошти, ви­трачені на переклад інституціями ЄС, складали 800 млн євро. Загалом вартість усних та письмових перекладів для інституцій ЄС складає трохи менше ніж 1 % загального бюджету ЄС.

У зв’язку з розширенням та необхідністю раціонального викорис­тання часу та можливостей перекладачів Єврокомісія ухвалила нову стратегію перекладу. Серед запроваджених заходів – пріоритизація документів (поділ на головні та другорядні) та обмеження на обсяг до­кументів. Для задоволення потреб мультилігвізму було запроваджено також нові елементи мовної політики. Серед них включення мовних досліджень у процес ухвалення та реалізації політичних рішень, веб–переклад, баланс зовнішньої та внутрішньої перекладацької роботи,

209Maсkіewicz W. Translation as a stratagy for multilinguizm // www.celelc.org/docs/speech_final_0.doc.

Page 145: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 145

співробітництво між інституціями ЄС. Стратегія покликана задоволь­нити багаторівневі потреби ЄС, створити умови для ефективнішого використання коштів та інтегрувати нові офіційні мови в роботу ін­ституцій ЄС, гарантуючи високі стандарти якості.

Єврокомісія не залишає поза увагою і потреби в перекладі пересіч­них громадян ЄС, як і загалом у доступності документів об’єднання210. Щоб зробити доступними документи Євросоюзу для всіх мешкан­ців, Єврокомісія зробила доступною спеціальну версію програми–перекладача, що перекладає тексти на будь–яку з 23 мов ЄС. У його базі даних налічується 1 млн слів та сталих виразів. За допомогою цьо­го перекладача всі жителі Європи зможуть будь–якою зручною для себе мовою, включаючи такі рідкісні, як ірландська, читати та пере­кладати документи ЄС211. Сьогодні обсяги документації, що видаєть­ся інституціями об’єднання, у кілька разів перевищують обсяги доку­ментів будь–якої іншої державної чи ділової структури, оскільки тут будь–який документ і підзаконний акт, постанова, розпорядження чи рекомендація випускаються одночасно 23 мовами.

На таких засадах Європейська Комісія не залишає поза сферою своєї діяльності необхідність навчання певної кількості висококвалі­фікованих перекладачів, які б спеціалізувалися саме в проблематиці Євросоюзу. В жовтні 2006 р. Генеральний директорат ЄС з письмо­вого перекладу провів у Брюсселі першу конференцію, на якій обго­ворювалися перспективи створення уніфікованого університетського навчального плану для підготовки перекладачів для роботи в Євросою­зі. У конференції взяли участь фахівці з понад 70 вищих навчальних закладів, що готують перекладачів, представники міжнародних орга­нізацій ООН, НАТО та професійних об’єднань перекладачів. Вони обговорювали проблеми навчання перекладу в ЄС та створення стан­дартної європейської магістерської програми з перекладу відповідно до пропозицій Генерального директорату з письмового перекладу212.

Політика у сфері навчання іноземним мовамСприяння вивченню іноземних мов у Союзі вже давно стало окре­

мим напрямом діяльності Єврокомісії, що має свою назву – Language

210Брюссель хоче полегшити доступ громадян до документів ЄС // Євробю ле­тень. – № 4. – 2007. – С. 21. 211Еврокомиссия сделала доступным для всех жителей стран, входящих в Ев­ро пейский союз, специальную версию программного переводчика, перево­дящего тексты на любой из 22 языков ЕC // http://www.obozrevatel.com/ news/2008/1/21/212297.htm.212Commission launches cooperation with universities in translator training // http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/06/1417&format= HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en.

Page 146: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...146

Learning Policies. Українською мовою її можна перекласти як «Політики у сфері навчання іноземним мовам». Першою всеохоплюючою програмою, спрямованою на ці цілі, була програма Lingua, запроваджена в 1989 р.

Про історію, масштаб та результати програм з вивчення іноземних мов докладно розповідалося в попередньому розділі, тому зупинимо­ся на інших заходах з реалізації мовної політики ЄС. До 2001 р. вона обмежувалася переважно саме згадуваними програмами. У 2001 р. ак­туалізував мовну проблематику Європейський рік мов (European Year of Languages), який вивів її на якісно новий рівень.

По його завершенні Європейський Парламент і Європейська Рада ухвалили резолюції, які закликали Європейську Комісію розробити та запровадити низку заходів, спрямованих на сприяння вивченню іноземних мов. Тут варто зазначити, що мовна політика об’єднання має значну підтримку серед громадян ЄС, оскільки 67 % європейців вважають що викладання іноземних мов має стати політичним пріо­ритетом, а ще 29 % абсолютно переконані в цьому213, 84 % європейців переконані, що кожен громадянин в ЄС повинен володіти щонаймен­ше однією мовою, крім своєї рідної214.

Лісабонська стратегія, що визначила цілі ЄС на наступне десятиліт­тя, підкреслила важливість посилення географічної мобільності євро­пейців та поліпшення вивчення іноземних мов. Ці цілі стали частиною програми «Освіта та тренінги 2010» (Education and Training 2010), яка є компонентом Лісабонської стратегії щодо освіти.

У 2002 р. відбулася знакова щодо мовної політики подія. На Барсе­лонському саміті Європейської Ради голови держав та урядів країн–членів ЄС оголосили про запровадження в освітні системи країн–членів принципу «рідна мова плюс дві іноземні» (mоther tongue plus two) та «індикатора лінгвістичної компетентності» (linguistic competence indicator)215. Він передбачає вивчення щонайменше двох іноземних мов із найраннішого віку та спрямований на «посилення індивідуальної ба­гатомовності». Як зазначили високопосадовці, досягнення цієї мети є довготривалим проектом, що має стати частиною діяльності закладів шкільної, університетської та професійно–технічної освіти ЄС. Робота з його реалізації нещодавно розпочалася і триває зараз216.

Як наслідок цих ініціатив, сприяння вивченню іноземних мов, лінг­вістична різноманітність та багатомовність перетворилися на політич­

213Europeans and their Languages. February 2006 // http://ec.europa.eu/public_opin­ion/archives/ebs/ebs_243_sum_en.pdf.214Там само. 215Barcelona European Councel // http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/en/ec/71025.pdf.216Рідна мова плюс ще дві // Євробюлетень. – Березень. – № 3. – 2008.

Page 147: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 147

ні пріоритети. План дій «Сприяння вивченню іноземних мов та лінг­вістичній різноманітності 2004–2006» (Action Plan «Promoting language learning and linguistic diversity 2004–2006») був відповіддю Єврокомі­сії на заклик Європейської Ради та Європейського Парламенту. Він включив у себе результати консультацій, що проводилися між 2002 р. та 2003 р. між інституціями ЄС та країнами–членами. Співробітни­цтво було розвинене між країнами–членами ЄС у межах Робочої гру­пи з мов (Тhe Working Group on Languages), яка зібрала разом вищих посадовців, відповідальних за мовну політику в країнах–членах. З ме­тою обміну інформацією та практичним досвідом Група зустрічається регулярно. Вона мала значний вплив на реалізацію Плану дій на на­ціональних рівнях.

Зупинимося на деяких напрямах реалізації та результатах Плану. Він визначив основні цілі, що мають бути досягнуті в трьох стратегіч­них сферах.

1. Вивчення іноземної мови впродовж життя. 2. Поліпшення викладання іноземних мов. 3. Створення сприятливого середовища для вивчення мов. Четверта частина плану спрямована на розвиток мовної політики

як на рівні Європейського Союзу, так і на національних рівнях217. План дій запропонував 47 конкретних пропозицій для дій Комісії

протягом 2004–2006 рр., які можна розділити на три напрями. 1. Здійснення відповідних стратегічних досліджень та інформаційно–

комунікативних заходів. Дослідження, конференції, семінари та ін фор ­маційні ініціативи, запропоновані в Плані дій та проведені Комісією, сприяли розширенню обговорення цієї теми серед політиків та практи­ків і визнанню ключового значення вивчення іноземних мов у інтегра­ційних процесах. Вони також сприяли обміну успішним досвідом.

Загалом під час реалізації цього напряму Плану дій:•перебудовано веб–сторінки, присвячені вивченню іноземних мов

на порталі Євросоюзу. Успішно функціонує надзвичайно потужний мовний портал «Європа» (http://europa.eu/languages/en/home);

•проведено 13 загальноєвропейських досліджень, спрямованих на визначення проблемних сфер у вивченні та викладанні іноземних мов. Серед них «Можливості навчання вчителів іноземних мов в Європі», «Особливі освітні потреби в Європі – викладання та вивчення інозем­них мов», «Lingo – 50 способів мотивувати тих, хто вивчає іноземну мову», «Вплив на європейську економіку та виробництво низького

217Commission Working Dokument. Report on the implementation of the Action Plan «Promoting language learning and linguistic diversity» // http://ec.europa.eu/education/policies/lang/doc/com554_en.pdf.

Page 148: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...148

рівня володіння іноземними мовами». Як зазначає Комісія, «головним наслідком цієї діяльності стало те, що мовна політика стала однією з пріоритетних в нових програмах ЄС, запланованих на 2007–2013 р»218. Було прийнято рішення про виділення коштів на проведення інфор­маційної кампанії, спрямованої на популяризацію вивчення іноземних мов в межах програми «Навчання впродовж життя»;

•проведено 6 загальноєвропейських конференцій та семінарів з мовних проблем.

•проведено 17 заходів, спрямованих на сприяння вивченню іно­земних мов у межах європейських програм SOCRATES, LEONARDO DA VINCI, TOWN–TWINNING, E–LEARNING, CULTURE, YOUTH та Рамкових дослідних програм ЄС (Framework Research Programmes);

•у 2004–2006 рр. програми LEONARDO DA VINCI та SOCRATES підтримали 2951 шкільний проект (що на 84 % більше, ніж у 2000–2002 рр.);

•підтримано 3957 аспірантських досліджень (зростання на 62 %);•у межах програми ERASMUS профінансовано 9434 студентів, які

відвідували курси з мовної підготовки (зростання – 160 %);•надано 2585 грантів для вчителів іноземних мов;•розвинений 41 проект розвитку методик викладання іноземних мов;•реалізовано 39 проектів, спрямованих на популяризацію вивчен­

ня іноземних мов. 2. Стратегічне використання освітніх та тренінгових програм з ме­

тою сприяння вивченню іноземних мов. Значно розширилися програми SOCRATES та LEONARDO DA VINCI. У їх реалізацію було інвестовано близько 150 млн євро, що на 66 % більше порівняно з 2000–2002 рр.

3. Запровадження мовної політики ЄС на національних рівнях. Саме План дій став імпульсом для здійснення конкретних кроків у на­прямі реформ освітніх систем та переорієнтації національних освітніх політик з метою запровадження оголошеного на Барселонському са­міті принципу організації навчального процесу «рідна мова плюс дві іноземні». Тією чи іншою мірою він почав запроваджуватися в освітні системи країн–членів.

Незважаючи на те, що не в усіх країнах відповідні заходи впровад­жувалися з однаковою інтенсивністю, реформи здійснювалися в таких основних сферах:

•перегляд структури освітньої системи у світлі необхідності впро­вадження навчання іноземним мовам впродовж життя;

218Commission Working Dokument. Report on the implementation of the Action Plan «Promoting language learning and linguistic diversity» // http://ec.europa.eu/education/policies/lang/doc/com554_en.pdf.

Page 149: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 149

•впровадження вивчення іноземних мов у початковій школі або в дошкільних закладах;

•реалізація у навчальних планах принципу CLIL (content and lan­guage integrated learning), який означає викладання одного предмету різними мовами, приділяючи увагу як розвитку професійних знань, так і рівню володіння мовою;

•збільшення витрат на навчання вчителів іноземних мов; •перегляд навчальних планів, екзаменів та сертифікатів з метою

приєднання до Загальноєвропейської системи оцінок рівнів володін­ня іноземними мовами (Common European Framework of Reference for Languages – CEFR), запровадженої Радою Європи.

•використання європейських програм та заходів, що реалізуються Єврокомісією та Радою Європи, з метою огляду національних освітніх систем, розробки необхідних для вивчення іноземних мов матеріалів та тестів, сприяння навчанню вчителів іноземних мов за кордоном і європейському співробітництву між школами.

Імплементація мовної політики ЄС на національних рівнях не є рівномірною. Наприклад, вивчення іноземних мов стало частиною ре­форми національної освітньої системи, прийнятої парламентом Бол­гарії, у 2006 р. Зміни в освітній системі відповідно до євроінтеграцій­ної політики плануються у Фінляндії219. Уряд Угорщини запровадив всебічну стратегію викладання та вивчення іноземних мов «Світо­ві мови» (World Language Programme). Заходи в межах цієї програми включають багаторазове підвищення фінансування вивчення інозем­них мов в школі, запровадження року інтенсивного вивчення інозем­ної мови у сфері обов’язкової освіти, іспит з іноземної по закінченні школи, збільшення щонайменше на 40 % навчального часу, присвяче­ного вивченню іноземних мов, тощо. У Люксембурзі в 2005–2006 рр. Міністерство освіти та професійного навчання запровадило Націо­нальний план дій на 2007–2009 рр. Plan d’action pour le r€ajustement de l’enseignement des langues з 66 пунктів, що зачіпають усі аспекти викла­дання та вивчення іноземних мов, починаючи з викладання для дітей дошкільного віку й закінчуючи проблемами вивчення іноземних мов у імігрантських спільнотах. З 2003 р. реалізується Національна мовна стратегія у Великобританії, що зачіпає вивчення іноземних мов усі­ма віковими категоріями громадян та вивчення мов в університетах. Розбудова освітніх систем за принципом «рідна мова плюс дві інозем­ні» реалізується в реформах дошкільної та початкової освіти Естонії,

219Commission Working Dokument. Report on the implementation of the Action Plan «Promoting language learning and linguistic diversity» // http://ec.europa.eu/educa­tion/policies/lang/doc/com554_en.pdf.

Page 150: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...150

Франції, Німеччини, Литви, Словенії та Іспанії. У школах вводять «європейські секції» (European sections), відвідуючи які учні отриму­ють можливість вивчати більше іноземних мов та в яких особливу ува­гу приділено європейській співпраці.

Деякі із зазначених ініціатив мають форму пілотних проектів, що з часом будуть системно запроваджені в освітні системи. У Німеччині, Нідерландах, Франції, Фінляндії та Австрії запроваджується серти­фікат «Сертілінгва» (CertiLingua), в якому визначається мовна ком­петентність учня. Він доповнюватиме шкільний атестат. Особливістю Плану дій щодо вищої освіти було те, що він закликав європейські університети розвинути послідовні та узгоджені мовні політики, аби активізувати вивчення іноземних мов студентами та надати їм можли­вість вчитися за кордоном.

Для контролю за реалізацією мовної політики ЄС вводяться «інди­катор лінгвістичної компетентності», загальноєвропейське тестуван­ня дітей до 16 років на знання найпоширеніших у ЄС іноземних мов, проведення Європейських оглядів мовної компетенції220.

Європейський тест на знання іноземних мов Комісія представила в квітні 2007 р. Він був розроблений відповідними службами Комісії та країнами–членами. За допомогою цього тесту більшість країн тестува­тиме учнів по завершенні навчання у середній школі. На першому ета­пі тестування, запланованому на 2009 р., тест визначить рівень знань учнів у читанні, аудюванні та письмі перших двох мов, викладання яких є найпоширенішим в ЄС: англійською, французької, німецької, іспанської та італійської. Тест визначатиме рівень володіння інозем­ними мовами серед молоді Союзу (14–16 років). Як зазначається в інформаційному повідомленні Єврокомісії, ця стратегічна інформація допоможе політикам, вчителям країн–членів поліпшувати рівень во­лодіння іноземними мовами221.

Мовна політика Європейського Союзу, крім вище перерахованих сфер, реалізується також в освіті для дорослих, вивченні іноземних мов людьми з особливими потребами, сприянні збільшенню різнома­нітності мов, що вивчаються, створенні спеціалізованих мовних кла­сів, навчанні вчителів іноземних мов, які, зокрема, володіли б не од­нією іноземною мовою, розвитку європейської системи тестування та визначенні рівня знань іноземної мови. Не менше значення має також публікація аналітичних, довідкових, статистичних, тематичних видань та досліджень, що мають на меті якомога повніше забезпечення та по­

220First European Survey on Foreign Languages Skills // http://ec.europa.eu/educa­tion/policies/lang/languages_en.html.221Там само.

Page 151: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 151

ширення інформації для процесу ухвалення рішень на національному та наднаціональному рівнях.

В ЄС регулярно проводять загальноєвропейські конференції, се­мінари, консультації, спрямовані на посилення вивчення іноземних мов. Як приклад зростання значення відповідних заходів можна на­вести конференцію «Сприяючи багатомовності: спільні завдання». У лютому 2008 р. на першу міністерську конференцію з багатомовності, що вирішувала проблеми вивчення іноземних мов у Європейському Союзі, зустрілися міністри освіти та культури всіх країн–членів ЄС. З на ній обговорювався зв’язок між лінгвістичною різноманітністю та європейською інтеграцією.

В об’єднаній Європі також діє значна кількість громадських органі­зацій та об’єднань, що опікуються мовною проблематикою, наприклад, Conseil europ€en pour les langues / European Language Council (CEL/ELC).

У сфері координації діяльності країн–членів та запровадженні єв­ропейського виміру в освітні політики неабияку роль відіграють та­кож рекомендації Єврокомісії. Зростаюче значення мовної політики відображено у визначенні стратегії багатомовності, викладеній у по­відомленні Комісії «Нова структура стратегії багатомовності» (A new Framework Strategy for Multilingualism).

Володіння іноземною мовою визначено одним з дев’яти ключових пріоритетів у стратегії «Освіти впродовж життя» в рекомендаціях Єв­ропейського парламенту та Європейської ради від 18 грудня 2006 р.

Щорічно 26 вересня в ЄС проводиться Європейський день мов (European day of Languages), який, як зазначає Єврокомісія, має багато цілей: від популяризації ідеї багатомовності до ідеї вивчення іноземних мов впродовж життя та неурядового співробітництва. Що стосується інших видів активності, то в 2004–2006 рр. у межах програми «Куль­тура» 2000 було підтримано понад 150 перекладацьких проектів.

Мовна політика ЄС, незважаючи на свою недовгу історію, досягла конкретних результатів, що яскраво засвідчують дослідження Євроба­рометра. Відповідно до їх результатів кількість громадян ЄС, які воло­діють принаймні однією іноземною мовою, зросла з 47 % у 2001 р. до 56 % в 2005 р.222. Зростає також кількість європейців, які вважають, що знання іноземних мов є корисним (з 79 % до 83 % відповідно), з них 53 % вважають знання іноземної мови надзвичайно важливим. Поло­вина європейців погоджується з політичними цілями ЄС, відповід­но до яких кожен громадянин ЄС має володіти двома мовами, крім своєї рідної. Останнє дослідження рівня володіння громадянами ЄС

222Europeans’ language skills on the rise // http://www.euractiv.com/en/culture/europeans–language–skills–rise/article–152828.

Page 152: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...152

іноземними мовами «Європейці та мови», проведене Євробарометром у 2006 р., засвідчує, що вже сьогодні linqua franca для європейців може бути англійська мова. Вона залишається найпоширенішою в Європі. Нею або як рідною (13 %), або як іноземною (38 %), володіють понад половина (51 %) європейців. Друге та ттретє місце посіли відповідно англійська та німецька (по 14 %) та іспанська та російська (по 6 %) мо­ви223. Погоджуються з тим, що як першу іноземну мову їхні діти пови­нні вивчати англійську, 77 % європейців224. Як було зазначено на Пер­шій міністерській конференції ЄС з багатомовності в березні 2008 р., «англійська мова продовжує завойовувати позиції як безпосередній засіб спілкування всередині Європи та засіб міжнародного спілкуван­ня. Вона стала домінуючою іноземною мовою, яку вивчають у серед­ній школі. 90 % учнів середніх шкіл по всій Європі сьогодні вивчають англійську»225.

Перспектива домінування англійської мови в комунікативному полі об’єднання вже сьогодні змусила європейських інтелектуалів свідчити про необхідність заохочення європейських громадян вивчати другу мову, яка не є мовою міжнародного спілкування. Вони запропо­нували концепцію personal adaptive language, суть якої полягає в тому, щоб кожна людина вивчила легку для засвоєння іноземну мову. Ця друга мова має бути близькою до її рідної, фактично запроваджується концепція другої рідної мови (second mother tongue), вивчення якої має розпочинатися в школі та тривати у вищому навчальному закладі. Ви­вчення цієї мови має супроводжуватися вивченням історії, культури та літератури народу, який цією мовою говорить.

Той факт, що без вжиття відповідних заходів англійська мова пре­валюваме в роботі інституцій ЄС та спілкуванні між громадянами об’єднання, також став предметом обговорення на Першій конференції.

Мета цієї роботи не передбачає детальнішого вивчення мовної по­літики Європейського Союзу, але ця тема чекає на своїх дослідників, оскільки потреба в такій інформації з огляду на перспективу членства України в ЄС є надзвичайною. А з усього викладеного вище можна дійти висновку: мовна політика ЄС є активною, осмисленою, сплано­ваною та успішною, а перспектива появи lingua franca для об’єднаної Європи є абсолютно реальною. Можна прогнозувати, що діяльність Євросоюзу в даній сфері тільки розширюватиметься.

223Europeans and their Languages. February 2006 // http://ec.europa.eu/public_opin­ion/archives/ebs/ebs_243_sum_en.pdf.224Там само.225Maсkіewicz W. Translation as a stratagy for multilinguizm // www.celelc.org/docs/speech_final_0.doc.

Page 153: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 153

2.3.8. Спортивна політика ЄС як чинник згуртування спільноти

Проводячи паралелі між процесами створенням національної та єв­ропейської ідентичності, безумовно, не можна залишити поза увагою спорт. Він був одним з механізмів конструювання національної іден­тичності в новий час поряд із засобами масової інформації, архітекту­рою та мистецтвом. Як зазначає С. Абдулкарімов, в умовах бурхливо­го розвитку капіталістичної економіки, політичного переділу світу і трансформації династичних імперій в національні держави спорт був транслятором національних ідей – через спорт активно пропагували­ся ідеї національної солідарності, єдності та об’єднання нації226. Як до­водить Т. Еденсор, «через спортивні свята, карнавали, народні гулян­ня, які іноді супроводжують офіційні свята та церемонії, національна ідентичність отримує тілесне вираження і емоційну експресію. Спорт є одним з найяскравіших і найпопулярніших національних перфоман­сів. Спорт, внесений в матрицю національної ідентичності, дозволяє транслювати локальні події в події внутрішньо національного і навіть глобального масштабу. Крім того, саме спорт дозволяє виразити на­ціональну ідентичність на глобальному рівні»227.

Ставши провідником політики, спортивний націоналізм починає відігравати помітну роль у формуванні сучасних громадських націй в Європі та країнах Нового Світу. В цей період багато спортивних організацій в Європі ставали ядром майбутніх національних рухів та організацій. Виникали численні гімнастичні товариства, клуби фех­тування та гольф–клуби, перші об’єднання альпіністів та любителів веслування, вітрильного та інших видів спорту. Саме на той період припадала активна діяльність національних гімнастичних об’єднань у Німеччині, Франції, Швейцарії, Швеції, Данії, Австро–Угорщині та інших країнах, що стали провісниками спортивного націоналізму в Західній Європі. На межі XIX–XX ст. у країнах Східної Європи – Чехії, Словенії, Польщі, Хорватії, Болгарії з’явилися патріотичні рухи спортивних об’єднань «Сокіл», що консолідували слов’янські народи в боротьбі за створення національних незалежних держав на території Габсбургської та Османської імперій. Ідеї консолідації та об’єднання нації через спорт у критичні та переламні періоди історії активно під­тримувалися державами228.

226Абдулкаримов С. А. Спорт и культурная идентичность в обществе: история и современность // Этническое обозрение. – 1994. – № 5.227Edensor, T. National Identity. Popular Culture and Everyday Life. Oxford –New–York, 2002. – С. 74.228Абдулкаримов С. А. Спорт и культурная идентичность в обществе: история и современность // Этническое обозрение. – 1994. – № 5. – С. 89.

Page 154: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...154

Сьогодні в умовах глобалізації спорт є невід’ємною частиною гло­бальної культури, а поняття «великий спорт» перетворилося на легі­тимну частину поняття «велика політика». Спорт у сучасному світі ви­конує роль впливової сили, здатної як консолідувати, так і роз’єднати великі групи людей. Отже, потенціал спорту щодо створення колек­тивних ідентичностей не міг залишитися поза увагою творців Євро­пейського проекту, оскільки «зі вступом людства в постіндустріальну епоху спорт у масовій свідомості людей став дедалі більше виражати соціальну та культурну солідарність народів»229.

Цю думку підтверджує підрозділ 5.9 доповіді Комітету Адоніно, яка зазначає необхідність здійснення спортивної політики на рівні Європей­ського Співтовариства поряд з іншими політиками ідентичності. В до­кументі зазначено: «З давніх часів спорт є важливим форумом для спіл­кування людей. Він є важливою частиною життя більшості населення Співтовариства…З цієї причини Комітет вважає важливим здійснення заходів, зазначених нижче»230. Серед перелічених заходів «організація Європейським Співтовариством спортивних змагань на кшталт бігових марафонів, авто– чи мотогонок територією всіх європейських країн; … створення команд Співтовариства для змагань з командами географіч­них об’єднань, з якими Співтовариство має спеціальні зв’язки; заохочен­ня спортивних команд носити емблеми Співтовариства на додаток до їх національних кольорів на більшості спортивних заходів регіонального та світового масштабів; здійснення обмінів спортсменами, атлетами та тре­нерами між різними країнами Співтовариства; підтримка занять спор­том, особливо певних категорій громадян, наприклад, громадян з обме­женими можливостями. Студентський спорт має організовуватися разом з Організацією співробітництва та дружби між школами та містами». В доповіді також підкреслено необхідність загальноєвропейської боротьби з хуліганством на спортивних трибунах та жорстокістю у спорті231.

Саме спорт є важливим елементом культури та одним з найпоши­реніших видів діяльності в європейських країнах, ним займаються по­стійно, час від часу, люди похилого віку, люди з обмеженими можли­востями, діти, молодь та дорослі. Близько 20 % населення в перших 15 країнах–членах ЄС є членами спортивних клубів. Інакше кажучи, в 700000 спортивних клубах Європи займаються спортом близько 70 мільйонів осіб232. Як найбільший соціальний рух у країнах–членах

229Абдулкаримов С. А. Спорт и культурная идентичность в обществе: история и современность // Этническое обозрение. – 1994. – № 5. – С. 90.230Report to the European Council (Milan, 28 and 29 June 1985) // http://www.ena.lu.231Там само.232Relevance of Sport in Europe // http://www.sport–in–europe.com/SIU/HTML/index.htm.

Page 155: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 155

Європейського Союзу він пов’язаний не тільки із соціальною та куль­турною сферами, а й з бізнесом, наприклад, 36 % світової спортивної торгівлі відбувається в Європейському Союзі. Попереду тільки Спо­лучені Штати, які мають 42 %. Як підкреслює в дослідженнях та ана­літичних матеріалах Єврокомісія, спорт має безпосереднє відношен­ня до економічного розвитку об’єднання, оскільки він пов’язаний із здоров’ям, а отже, з рівнем соціальної та трудової активності громадян та витратами на медицину233.

У спортивних клубах, школах, на групових заняттях «переборю­ються» культурні відмінності, що сприяє соціальній інтеграції. Зав­дяки спорту встановлюються контакти не тільки між професійними спортсменами з різних країн, а й між пересічними громадянами різних країн. Що стосується ролі професійних спортсменів, то вони, з одно­го боку, сприяють ідентифікації громадян з власними державами–націями, а з іншого –примушують думати наднаціональними та гло­бальними категоріями. Участь представників різних етнічних груп у складі єдиної спортивної команди зміцнює міжетнічну солідарність і толерантність у суспільстві. Крім того, люди, які займаються спор­том у вільний час, роблять це і поза національними кордонами. Таким чином, якщо «брати до уваги розміри спортивної індустрії в Європі, спорт, якщо його культивувати на пан’європейському рівні, спромож­ний відігравати об’єднуючу роль»234.

Як і щодо більшості згаданих вище чутливих до ідентичності по­літик ЄС, спроби виробити спільний погляд щодо спортивної політи­ки було зроблено досить давно. У 1975 р. країни–члени Ради Європи підписали Європейську хартію про спорт для всіх (European Charter on Sport for All), стаття І якої зазначає, що «уряди здійснюють необ­хідні кроки для того, щоб забезпечити можливість для кожного займа­тися спортом». Метою прийняття Хартії було створення таких умов, за яких кожна особа мала б можливість регулярно займатися спортом незалежно від віку, статі, освіти, професії та доходу. Ці європейські ініціативи спричинили вжиття урядами відповідних заходів, спрямо­вані на розвиток сфери спорту, по всій Європі. Девіз «Спорт для всіх» залишається вихідним принципом для національних спортивних по­літик багатьох країн. Власне, на рівні ЄС потрібно розділяти дві фор­ми спортивної політики: пряму та непряму.

Непрямий вплив, що ЄС справляє на спорт, включає заходи та регулятиви, що ініціюються з точки зору досягнення більш широких

233Commissoin staff working document: «The EU and Sport: Backgroun and Con­text» // http://ec.europa.eu/ sport/whitepaper/dts935_en.pdf234Anderson S. B. Dropping the Ball: Identity and the EU Sport Policy // http://aei.pitt.edu/2809.

Page 156: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...156

цілей, але реалізуються через спорт, оскільки він має економічну, со­ціальну та політичну сторони. Очевидно, що спорт є предметом ви­світлення медіа, частиною освітньої системи та створює робочі місця. Незважаючи на те, що закони, програми та інші види наднаціональ­ного регулювання безпосередньо не пов’язані зі спортом, багато з них впливають на спортивний світ. Наприклад, спільний ринок ЄС на­дає право кожному громадянину ЄС вільно працювати в будь–якій державі–члені. Енциклопедичним прикладом впливу Євросоюзу на сферу спорту є справа Босмана235. До рішення Європейсько Суду щодо неї футболісти європейських країн, у яких закінчився термін трудово­го договору з клубом, не мали права перейти в інший клуб до того, як роботодавець отримає за нього трансферну суму або не відмовиться від неї. У книзі «Спортивне законодавство» («Sports law») Міхаель Бе­лофф зазначив, що трансферна система країн–членів ЄС не повинна суперечити трьом засадничим принципам, на яких побудований євро­пейський спільний ринок:

•свобода пересування;•право конкуренції на ринку праці;•право на працю (restraint of trade doctrine). Усі ці свободи були обмеженими існуючою тоді трансферною фут­

больною системою. Справа Босмана розпочалася в 1990 р., коли футболіст, який віді­

грав за контрактом у рідному футбольному клубі «Льєж», отримав за­прошення від французької команди «Дюнкерк». У той час будь–який гравець навіть по закінченні контракту з клубом належав йому ще протягом певного часу. «Льєж» оцінив Босмана в 100 тис. доларів, але не погоджувався відпускати його доти, поки не отримає цю суму в повному обсязі. Оскільки «Дюнкерк» не поспішав платити, Босман опинився в підвішеному стані. Тоді він вирішив звернутися до суду та оскаржити там законність трансферної системи. Заразом спорт­смен порушив питання про обмеження кількості іноземців у коман­ді236. Льєжський суд не зміг розібратися з цією справою і передав її до суду ЄС у Люксембурзі. 15 грудня 1995 р. було винесене остаточне та сенсаційне рішення.

Трансферна система, за якою гравця мали купувати в його колиш­нього клубу навіть по закінченні строку контракту, була визнана неза­конною на підставі статей 48, 85 та 86 Римського договору. Суд також усунув ліміти на купівлю гравців–іноземців (щоправда, лише в тому разі, коли вони є громадянами країн ЄС).

235Дело Босмана // http://www.sportpravo.ru/1459435766.236 Там само.

Page 157: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 157

Дослідники підкреслюють, що «завдяки Босману в європейському футболі здійснилася революція»237. Ця справа засвідчила, що спортив­на сфера аж ніяк не перебуває поза впливом та юрисдикцією Європей­ського Союзу. Проведене в 1993–1995 рр. Єврокомісією дослідження «Вплив Співтовариства на сферу спорту» (The Impact of Community Activities on Sport) також засвідчило, що більшість генеральних дирек­торатів Комісії здійснює акції або реалізує програми, які так чи інакше впливають на спорт238.

Що стосується прямої спортивної політики, то поки що формально можливість її реалізації є поза компетенцією інституцій Європейсько­го Союзу. Але незважаючи на це, є всі підстави стверджувати, що ЄС повільно, ненав’язливо і зрештою успішно шукає шляхи справляння впливу на сферу спорту. Думку про те, що з плином часу увага євро­пейських інституцій та чиновників до сфери спорту посилюється, під­тверджує, зокрема, звернення до формальних документів ЄС.

Міланська Європейська Рада 1985 р., на якій було ухвалено пропо­зиції з доповіді Комітету Адоніно щодо спорту, створила «основу для публічної кампанії спрямованою на те, щоб через спорт посилити обі­знаність щодо ЄС»239. Але рішення про фінансування з бюджету ЄС спортивних заходів було ухвалене лише між 1995 р. та 1998 р. Тоді за ініціативи Європейського Парламенту та Європейського Спортив­ного Форуму (Тhe European Sports Forum) було ініційовано програми Eurathlon та Eurathlon ІІ. Комісія зазначала: «Починаючи з 1995 р. Ко­місія організовуватиме програму Eurathlon для того, щоб сприяти реалі­зації спортивних проектів та програм з європейським виміром»240. Про значення проектів свідчить передусім їх фінансування. У межах програ­ми Eurathlon на рівні ЄС було профінансовано 174 спортивні проекти та суму 1,7 млн екю241. Кошти спрямовувалися на підтримку фехтування, парашутного спорту та, звичайно, футболу. Певну кількість грошей виді­лили на потреби у заняттях спортом людей з обмеженими можливостя­ми. В Офіційному журналі Європейських співтовариств писали: «Одна з цілей європейської програми Eurathlon полягає в тому, щоб поширю­

237Дело Босмана // http://www.sportpravo.ru/1459435766.238Sports policy in the EU – introduction // http://www.euractiv.com/en/sports/sports–policy–eu–introduction/article–117541.239Там само.24002.03.03. Eurathlon – Commission Programme in favour of Sport, 25 October 1994[1] http://www.sportslaw.nl/categorieen/intro.asp?sub_categorie=43# 02.03.03.%20Eurathlon%20–%20Commission% 20 Programme%20in%20fa­vour%20of%20Sport,%2025%20October%201994[1].241Written Question E–3163/97by Concepcio′ Ferrer (PPE) to the Commission // http://eur–lex.europa.eu/ LexUriServ/ LexUriServ.do?uri=OJ:C:1998:117:0158:0159:EN:PDF.

Page 158: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...158

вати обміни між громадянами ЄС і таким чином породжувати європей­ський дух»242. Найчіткіше цілі спортивної політики ЄС виражені в до­кументах, що супроводжували Eurathlon: «Комісія ставить за мету дати людям сильне відчуття належності до мультикультурної, але об’єднаної спільноти та інформувати їх про досягнення цієї спільноти»243.

У площині наднаціонального законодавства вперше спорт був згада­ний у 1992 р. у декларації, що супроводжувала Маастрихтський договір. У ній зазначалося про «соціальну значущість спорту та важливість лю­бительського спорту»244. Трансляції спортивних подій стосувалася по­правка до Директиви «Телебачення без кордонів», ухваленої у 1997 р. У 1998 р. у Заключному документі Віденської Європейської Ради країни–члени ЄС підкреслили необхідність боротьби із застосуванням допінгу та надихнули Комісію на підготовку Гельсінкської доповіді щодо спор­ту 1999 р. У Гельсінкській доповіді у свою чергу визнавалося, «що ко­мерційний розвиток спорту в Європі ризикує послабити його освітню та соціальну функції»245. Наголошувалося на необхідності досягнення балансу між комерціалізацією та збереженням наявної спортивної інф­раструктури й утвердженням соціальних функцій спорту всередині Єв­ропейського Союзу. «Амстердамська декларація щодо спорту», що су­проводжувала Амстердамський договір, підкреслювала соціальну зна­чущість спорту, закликала ЕС прислухатися до спортивних асоціацій з важливих питань, що стосуються спорту, та стверджувала, що особлива увага має бути приділена любительському спорту.

Незабаром, у 2000 р., на завершення французького президентства в ЄС, ухвалено Ніццьку декларацію Європейської Ради щодо спорту (Тhe Nice Declaration on Sport). Її цілі повністю відображено в назві «Декларація щодо особливих характеристик спорту та його соціаль­них функцій в Європі, які мають бути взяті до уваги при здійсненні спільних політик»246. На цій Раді також було погоджено інтенсифіку­вати співробітництво у сфері боротьби з допінгом.

242Written Question E–3163/97by Concepcio′ Ferrer (PPE) to the Commission // http://eur–lex.europa.eu/ LexUriServ/ LexUriServ.do?uri=OJ:C:1998:117:0158:0159:EN:PDF.24302.03.03. Eurathlon – Commission Programme in favour of Sport, 25 Octo­ber 1994[1] http://www.sportslaw.nl/categorieen/intro.asp?sub_categorie= 43#02.03.03.%20Eurathlon%20–%20Commission% 20Programme%20in%20fa­vour%20of%20Sport,%2025%20October%201994[1].244Sports policy in the EU – introduction // http://www.euractiv.com/en/sports/sports–policy–eu–introduction/article–117541.245Garcia B. From Regulation to Governanceand Representation: agenda–setting and the EU’s Involment in Sport // Entertainment and Sports Law Journal. – Vol. 5; Number 1 // http://go.warwick.ac.uk/eslj/issues/volume5/number1/garcia246Там само.

Page 159: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 159

Багато дослідників стверджують, що прийнята в Ніцці декларація, що навіть не має обов’язкового характеру, мала неабияке значення для становлення спортивної політики ЄС. До цього ніколи значення спорту для створення Європейського Союзу не обговорювалося так детально і не визнавалося на найвищому політичному рівні. В декла­рації підкреслювалося, що навіть не маючи прямого впливу на цю сферу, об’єднання зобов’язане у своїх діях брати до уваги соціальну, освітню та культурну функцію спорту з тим, щоб етичні норми та со­лідарність, які плекає спорт, поважалися та розвивалися. Як зазначає Б. Гарсія, «після прийняття Декларації щодо спорту у Ніцці діалог між спортом та європейським інституціями посилився»247. За результата­ми саме цієї Ради в Генеральному директораті Єврокомісії з освіти та культури був створений Директорат з питань молоді, спорту та від­носин з громадянами.

До сфери його компетенції належали:•співробітництво між Комісією та іншими інституціями з питань,

що стосуються спорту;•співробітництво з національними та міжнародними спортивними

інституціями;•двосторонні зустрічі з інституціями, організаціями та міжнарод­

ними спортивними організаціями.Конкретних заходів, що проводилися на рівні ЄС, було небагато.

Наприклад, у лютому 2003 р. Європейська Рада та Європейський Пар­ламент ухвалили рішення про проведення в 2004 р. Європейського року освіти через спорт. Час проведення цього заходу збігся з часом проведення Олімпійських ігор у Афінах, чемпіонату з футболу в Пор­тугалії 2004 р., а його бюджет становив 11,5 млн євро. Його ініціатори зазначали, що «Європейський рік освіти через спорт сприятиме збіль­шенню кількості спортивних заходів у шкільному розкладі, розвитку любительського спорту, залученню молоді до занять спортом замість пасивного споживання спортивних видовищ»248.

Останніми роками проблемі спорту багато уваги приділяють не тільки європейські інституції, а й безпосередньо країни–члени ЄС, намагаю­чись виробити спільні погляди та вирішувати спільні проблеми.

Прикладами можуть бути Незалежний європейський спортив­ний огляд, ініційований міністром спорту Великобританії Ріхардом Каборном у 2005 р., Резолюція Європарламенту щодо майбутнього

247Garcia B. From Regulation to Governanceand Representation: agenda–setting and the EU’s Involment in Sport // Entertainment and Sports Law Journal. – Vol. 5; Number 1 // http://go.warwick.ac.uk/eslj/issues/volume5/number1/garcia.248Sports policy in the EU – introduction // http://www.euractiv.com/en/sports/sports–policy–eu–introduction/article–117541.

Page 160: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...160

професійного футболу в Європі (2007 р.), дослідження, проведені ро­бочими групами Євросоюзу «Спорт та здоров’я» (2005 р.), «Спорт та економіка» (2006 р.), «Непрофесійні спортивні організації» (2007 р.). У 2004 р. на замовлення Єврокомісії було проведене дослідження «Спорт та мультикультуралізм», що вивчало «шляхи, завдяки яким спорт може сприяти зниженню міжкультурного напруження між 25 країнами–членами ЄС»249.

Кожна країна, до якої переходить президентство в ЄС, проводить зустрічі міністрів країн–членів ЄС, до компетенції яких входить ви­рішення питань спорту.

Стан спортивної сфери в ЄС постійно відслідковує Євробарометр, останні дослідження якого були проведені у 2004 р. та 2007 р. Відпо­відно до їх результатів майже троє з чотирьох громадян ЄС вважають спорт засобом розвитку процесів інтеграції, а дві третини розглядають спорт як засіб боротьби з дискримінацією250.

Сферою спорту в ЄС опікуються організації різного рівня та спе­ціалізації: Європейський олімпійський комітет (European Olympic Committee – EOC), Міжнародний олімпійський комітет (International Olympic Committee – ІOC), Міжнародна рада зі спортивних дослі­джень та фізичної освіти (International Council of Sport Science and Physical Education), Союз Європейських футбольних асоціацій (Union of European Football Associations), Європейська неурядова спортив­на організація (European Non–Governmental Sports Organisation), Єв­ропейський комітет з історії спорту (European Committee for Sport History), Міжнародна асоціація зі спортивної інформації (International Association for Sports Information), Європейська атлетична асоціація (European Athletic Association), Європейський рух за справедливу гру (European Fair Play Movement) та багато інших.

Аналізуючи вплив ЄС на спортивну сферу країн–членів, не мож­на залишити поза увагою Європейський спортивний форум (European Sport Forum). У 1991 р. Комісія підтримала ідею Європейського олім­пійського комітету започаткувати конференцію, на якій могли б спів­працювати національні олімпійські комітети, різні спортивні організа­ції та відповідні міністерства.

Перша зустріч у межах Європейського спортивного форуму від­булася в грудні 1991 р. на запрошення Європейської Комісії. Метою форуму визначено поліпшення діалогу та обміну інформацією між ЄС, країнами–членами та світом спорту. Форум не наділений правом

249Sport & Intercultural Dialogue // http://www.euractiv.com/en/sports/sport–intercultural–dialogue/article–169890.250Там само.

Page 161: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 161

надавати будь–які інструкції своїм членам, він є дорадчим органом. Але рішення, що ухвалювалися в результаті його роботи, стають осно­вою спортивної політики Європейської Комісії. Останній раз Євро­пейський спортивний форум проводився у 2003 р. у Вероні.

Останнім часом більшість конференцій, дискусій, «круглих столів» та семінарів з питань спорту відбувається в ЄС за участі Єврокомісії та Європарламенту. Прикладом може бути конференція «На шляху до Стратегії боротьби в Європейському Союзі з насиллям в спорті», що проводилася у 2007 р. і зібрала разом понад 150 представників висо­кого рівня з усіх країн–членів ЄС та членів Єврокомісії, Європарла­менту та UEFA.

Варто також зазначити, що Європейська Комісія та Європейський Парламент постійно нагадують про те, що всі спортивні події, що від­буваються в європейських країнах, відбуваються загалом у Європей­ському Союзі. Це стосується і відносин ЄС з UEFA, «Формулою–1» тощо. Панєвропейські спортивні організації в свою чергу підтримують зв’язки з інституціями ЄС. Знаковим можна вважати також наступ­ний факт: у 2008 році Виконавчий комітет UEFA затвердив зміну наз­ви «Кубку УЕФА» на «Лігу УЕФА Європа» (UEFA Leaguе Europe) починаючи з сезону 2009/2010251.

Дедалі більше аналітиків і вчених приділяють увагу вивченню пробле­ми співвідношення європейської та національних спортивних політик.

Певним чином є втіленою в життя ідея Комітету Адоніно про орга­нізацію збірної команди Союзу. Ця команда має назву Team Europe, що можна перекласти як «Команда Європа». Під цією назвою виступають збірні, сформовані з громадян–країн членів ЄС у різних видах спорту для участі в різних міжконтинентальних чемпіонатах. Серед них зма­гання з жіночого гольфу (Solheim Cup), американського футболу (NFL Global Junior Championship), легкої атлетики (IAAF World Cup), боулін­гу (Weber Cup), більярду (Mosconi Cup), керлінгу (Continental Cup of Curling).

Найпопулярнішим є змагання з чоловічого гольфу за кубок Ryder (Ryder Cup), яке відбувається у парні роки між європейською коман­дою та командою США.

Результатом безлічі дискусій та політичних консультацій стало те, що стаття, яка надає Європейському Союзу право здійснювати спор­тивну політику, була введена до проекту Конституції для Європи. За­лишилася вона і в Лісабонській угоді.

251The UEFA Executive Committee has approved the change of name for the UEFA Cup to the UEFA Europa League from 2009/10 // http://www.uefa.com/uefa/keytopics/kind=64/newsid=754085.html

Page 162: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...162

У разі ратифікації останньої ЄС отримає легальні підстави для впливу на спортивну сферу всередині об′єднання. У Лісабонській уго­ді спорт згадується в двох статтях. У ст. І–16, параграф 2 спорт визна­чається як сфера, в якій Європейський Союз може здійснювати під­тримку, координування та вживати доповнюючих заходів252.

У ст. ІІІ–182, присвяченій «Освіті, професійному тренінгу, молоді та спорту», зазначається, що «діяльність Європейського Союзу спря­мована на розвиток європейського виміру у спорті у спосіб сприяння справедливості та відкритості у спортивних змаганнях та співробіт­ництву між інститутами, діяльність яких пов’язана зі спортом, сприя­ти захисту морального та фізичного здоров’я спортсменів, особливо молоді». На додаток очікується, що «Європейський Союз та країни–члени розвиватимуть співробітництво з третіми країнами та відповід­ними міжнародними організаціями у сфері освіти та спорту, зокрема з Радою Європи»253.

Після підписання Лісабонської угоди Єврокомісія ухвалила Білу книгу щодо спорту та «План дій П′єра де Кубертена», в якому деталь­но викладено конкретні пропозиції щодо подальших дій ЄС з розвит­ку соціальних функцій спорту, його економічного виміру та організа­ційні аспекти.

Ухвалюючи документ, Європарламент привітав розвиток спортив­них політик на рівні ЄС та активну позицію, що матиме ЄС у сфері спорту з прийняттям Лісабонської угоди. За це рішення проголосува­ли 519 євродепутатів (проти – 49 та 9 були відсутні). Європарламен­тарі також наголосили на необхідності виділення окремих асигнувань у бюджеті ЄС на 2009 р. для здійснення спортивної політики254. Вва­жається, що Біла книга є першою всеосяжною ініціативою ЄС у сфері спорту. Що стосується «Плану дій П’єра де Кубертена», то в ньому викладено 53 пропозиції щодо майбутніх дій ЄС у цій сфері.

Запропоновані заходи варіюються залежно від підтримки Євро­пейським Союзом мережі закладів фізичної активності щодо запро­вадження дослідних проектів, що визначили б значення цього сектору для досягнення цілей Лісабонської стратегії зростання та зайнятості. У листопаді 2008 р. Єврокомісія збирається провести черговий Євро­пейський спортивний форум та обговорити із зацікавленими сторона­ми можливості імплементації положень Білої книги.

252Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty esta­blishing the European Community // Official Journal of the European Union. – 2007. – Vol. 50.– 17 December.253Там само.254Parliament wants EU sport budget for 2009 // http://www.euractiv.com/en/sports/parliament–wants–eu–sport–budget–2009/article–172246.

Page 163: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 2. Європейська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, механізми... 163

Отже, включення спорту до Лісабонської угоди є не тільки фор­мальним визнанням того, що спорт є складовою великої політики, а й визнанням неперевершеного значення, яке спорт має у формуванні та згуртуванні спільноти. Як зазначає С. Андерсон, «спортивна політи­ка ЄС може зменшити дефіцит демократії в ЄС та збільшити народну підтримку європейського проекту, сприяючи створенню міфу, а отже, і європейської ідентичності»255.

* * *

Таким чином, проаналізувавши зміст, функції та механізми фор­мування європейської наднаціональної ідентичності ми дійшли таких висновків. Формування наднаціональної європейської ідентичності є об’єктивним наслідком перетворення Європейського Союзу з міждер­жавного об’єднання на наднаціональний інститут, автономний суб’єкт міжнародного права та міжнародних відносин. Європейська ідентич­ність існує як одна з колективних ідентичностей поряд з національною ідентичністью не замінюючи її, але викликаючи її трансформацію та роблячи її більш інклюзивною. Суттю європейської ідентичності є фор­мування у громадян країн–членів ЄС відчуття приналежності до Євро­пейського Союзу як наднаціонального утворення, легітимізація його іс­нування та діяльності поряд з національною державою.

Становлення європейської ідентичності є цілеспрямованим про­ектом, що реалізується європейською елітою у соціокультурній сфері країн–членів ЄС через здійснення політики європейської ідентичнос­ті. Європейська ідентичність розглядається як найважливіша умова життєздатності та подальшого розвитку Європейського проекту. Її конструювання виважено і продумано відбувається за допомогою тих механізмів, за допомогою яких створювалося відчуття приналежності громадян до кожної національної спільноти.

Цими механізмами на рівні ЄС є: розвиток європейського грома­дян ства, створення європейського наднаціонального символічного про­стору, формування загальноєвропейського інформаційно–комуніка­тив ного простору, політика європейської памяті, наднаціональна куль­турна, мовна та спортивна політики.

Одним з найважливіших механізмів формування європейської іден тичності є інтеграційні процеси в освітній сфері країн Європи. Ви­ходячи з того, що у сучасній освітній політиці ЄС спостерігаються по суті ті ж тенденції, що й в освітніх системах держав–націй, можна дійти

255Anderson S.B. Dropping the Ball: Identity and the EU Sport Policy // http://aei.pitt.edu/2809.

Page 164: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...164

висновку, що метою реформ в освітній системі країн–членів ЄС, крім декларованих економічних, є й політичні, що полягають у викорис­танні освітньої системи для формування у громадян країн–членів ЄС почуття приналежності до європейської спільноти та легітимізації ЄС як наддержавного утворення.

Кроки щодо створення наднаціональної європейської ідентичності робляться виважено та обережно.

Європейський проект є «прихованим» за національними законо­давствами, тому його розвиток може здатися уповільненим, проте він справляє дедалі більший вплив на внутрішнє соціокультурне середо­вище країн–членів.

Page 165: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Відносини між Україною та Росією є предметом пильної уваги над­звичайно великої кількості як українських, так і російських фахівців. Але, на жаль, існує мало досліджень, в яких би робилася спроба подати ці відносини з позиції певного методологічного підходу. У цій частині нашої роботи, застосовуючи конструктивістську парадигму спробуємо довести, що Росія, намагаючись створити на просторах СНД аналог ЄС, використовує для легітимації як цього наддержавного утворення, так і своєї політики, ті ж самі механізми, що і Європейський Союз. Це озна­чає, що на території СНД створюється певний тип наднаціональної ко­лективної ідентичності та проводиться політика наднаціональної іден­тичності з використанням механізмів, які використовуються в Європі. Проаналізувавши стосунки між Україною та Росією у соціокультурній сфері на основі конструктивізму, ми стверджуватимемо, що сучасна регіональна поляризація України та її динаміка є наслідком не тільки культурно–історичних відмінностей між населенням Сходу та Заходу України, що склалися історично, а й результатом цілеспрямованої по­літики ідентичності, що проводиться Російською Федерацією.

Як уже згадувалося, у попередніх розділах цього дослідження вво­диться поняття «панросійська ідентичність». Поняття «панросійська ідентичність», звичайно, потрібно сприймати як теоретичний кон­структ. Його використання видається виправданим з огляду на необ­хідність відділити цей тип колективної ідентичності, від колективної ідентичності «радянська людина», що конструювалася в СРСР, фак­тично, була продовженням реалізації російського імперського про­екту, та, власне, російської національної ідентичності, яка, за твер­дженням дослідників цієї проблеми, створювалася в Росії в період до Жовт невої революції 1917 року.

Паралель між процесами. що відбуваються в межах ЄС та СНД, єв­ропейською та панросійською ідентичністю, буде більш очевидною, як що до прикметника «європейська» додати префікс «пан». Позначен­ня колективної ідентичності, що конструюється в межах ЄС як «пан’єропейської», зустрічається в науковій літературі. Але, оскільки в переважній більшості наукових робіт вона позначається як «європей­ська», ми зупинилися саме на цій назві й не суперечили традиції. Хоча поняття «пан'європейська ідентичність» є, безумовно, паралельним по­няттю «панросійська ідентичність» і краще відтворює процеси, що від­буваються в межах обох геополітичних зон.

Розділ 3. Україна як об'єкт створеннянаднаціональної панросійської ідентичності

Page 166: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...166

У цій частині дослідження ми покажемо, що українська національ­на ідентичність здатна трансформуватися під впливом панросійської наднаціональної ідентичності, і це може вступати у суперечність з ці­лями державотворення та з євроінтеграційними прагненнями Украї­ни. Оговтавшись від шоку розвалу СРСР, Росія сьогодні відроджує, інтенсифікує і створює нові механізми, які забезпечували б умови, на основі яких громадяни нових незалежних держав ідентифікували б себе з Росією та СНД і, відповідно, підтримували інтеграцію своїх країн до цього наднаціонального утворення.

3.1. Панросійська наднаціональна ідентичність: зміст, функції, історія та чинники формування

Оскільки в основу наднаціональної колективної ідентичності, яка будується в межах СНД покладено російську національну ідентич­ність, коротко зупинимося на історії та механізмах її формування, що допоможе обґрунтувати думку про спадкоємність цих процесів.

Процес формування російської національної ідентичності, як втім і проблема ідентичності загалом, є надзвичайно популярною темою дослі­джень у російських гуманітарних науках. Джерелом для наших виснов­ків стали роботи російських та зарубіжних авторів з російського питан­ня, в яких з різних боків вирішується проблема формування російської національної ідентичності. Залежно від використаних концептуальних підходів, виділяються чотири напрями інтерпретації цієї проблеми. Перший напрям – «почвенический», і розглядають його Є. Троїцький, І. Шафаревич, В. Кожинов, С. Кара–Мурза, А. Колієв, А. Ципко, В. Аве­рьянов, В. Верещагін, В. Чорноус та інші. Другий напрям – цє неоєвразій­ство, прихильниками якого є А. Дугін, А. Панарін, У. Уткін, К. Гаджієв, І. Орлов, А. Овчинніков та інші. Адептами третього етнонаціоналістич­ного напряму можна назвати А. Севастьянова, Б. Міронова, А. Вдовіна, Є. Логвінова, В. Величко та інших. Ліберально–демократичні ідеї щодо цієї теми представлено широким спектром робіт, написаних у постра­дянський період і заснованих на західній політико–правовій аксіоматиці. Прихильниками цієї моделі інтерпретації процесів побудови російської національної ідентичності є Е. Паін, Є. Гайдар, А. Улюкаєв, Є. Прошеч­кін, А. Верховський, В. Прібиловський, Є. Михайловська та інші.

Створення російської національної ідентичності завжди велося і ведеться нині надзвичайно активно. Оскільки ця тема є досить роз­робленою в теорії, для того щоб визначити логіку наших теоретичних побудов, коротко перекажемо основні її положення, скориставшись переважно доробком О. Міллера, Г. Філатова, А. Лукіної та деяких ін­ших сучасних російських дослідників.

Page 167: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 167

Більшість авторів вважають, що формування російської національ­ної ідентичності започатковано в ХІХ столітті. Як вважає Г. А. Філа­тов, «лише в кінці 19 на початку 20 століття Росія підійшла до реаліза­ції проекту створення держави–нації, чому передувала модерністська зміна внутрішньої етнополітики у бік більшої асиміляції. В межах нової стратегії поєднувалися два підходи: по–перше, етнічний – примусова русифікація Росії через використання механізмів інституціонально–адміністративної інтеграції та етнокультурної асиміляції, по–друге, громадянський, тобто соціально–політична модернізація російського суспільства за ліберально–демократичними зразками, побудова гро­мадянського суспільства»1.

Очевидно, що саме розвиток капіталізму в Росії об’єктивно вима­гав модернізації суспільства: розширення системи освіти, ліквідації традиційної для аграрних суспільств дистанції між культурною елі­тою та основною масою населення, формування єдиної колективної ідентичності. На тлірозвитку капіталізму в Європі, й на території самої Російської імперії консолідація російського суспільства відбу­валася навколо ідеї нації2. Як вважає О. Міллер, дії російської влади щодо України були частиною великого імперського (або загальноро­сійського націо нального) проекту, спрямованого на побудову в Росій­ській імперії єдиної національної ідентичності на основі російського титульного етносу3. Отже, враховуючи таку точку зору, можна виділи­ти соціокультурні механізми реалізації політики російської ідентич­ності, які використовувалися задля досягнення поставленої мети.

Першим, та найголовнішим таким механізмом був, за Андерсеном, «друкований капіталізм», що розвивався в Російській імперії вже наприкінці XVIII ст. Завдяки поширенню видавницької справи, по­чинають масово вироблятися книжки, газети, журнали, що стають першими продуктами масового споживання. В пореформеній Ро­сії збільшується кількість друкарень з 300 у 1864 р. до понад1000 у 1894 р. До середини 90–х років у середньому друкується понад 100 щоденних газет. Таким чином, розвиток ринку преси сприяє створен­ню читацького кола, як основи «уявлюваної спільноти» нації. В Росії, як зазначає А. Міллер, формування громадськості, суспільної думки та ринку преси стало можливим головним чином після реформ Олек­

1Филатов Г. А. Русская национальная идентичность в современном россий­ском политическом процессе: Дис. …канд. полит. наук: 23.00.02. – Ростов–на–Дону, 2005. – С. 45. 2Лукина А. В. Социокультурные технологии формирования национальной идентичности (Историко–методологический аспект): Дис. ... канд. культуро­логических наук. – Екатеринбург, 2004. – С. 42. 3Миллер А. И. «Украинский вопрос» в политике властей и русском обществен­ном мнении (вторая половина XIX в.). — СПб. : Алетейя, 2000.

Page 168: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...168

сандра II. Саме у публічній сфері, тобто в освіченому середовищі, об­говорюються, формуються та відтворюються образи нації та концепції національних інтересів. Ці публічні сфери можна назвати простором формування націоналістичних дискурсів. У «читацьких колах 19 сто­ліття, особливо другої його половини, йде процес виробництва кон­цепцій чи проектів «идеального отечества». Період 30–40–х років та дискусію між західниками та слов’янофілами можна вважати однією з відправних точок розвитку націоналістичного руху в Російській ім­перії. З їхньої полеміки в другій половині 20 століття виростає широ­кий комплекс ідей про російську націю і засоби її формування, тобто трансформації імперії в національну державу.

Для будь–якого наративу основним елементом національної іден­тичності є міф про начала, предків народу. Як зазначає А. В. Лукіна, слов’янофіли вибудовують генеалогію російської нації, починаючи зі скіфів. Слов’янський з’їзд, який відбувся в 1867 р., сформулював новий базис для національної ідентичності. Він був присвячений тисячоліттю слов’янської писемності й літератури, та дню пам’яті Кирила та Ме­фодія4. Таким чином у панславістському наративі часові та просторові кордони російської нації виносилися далеко за межі російського про­стору та офіційної російської історії. Слов’янський з’їзд став грандіоз­ним перфомансом, який розіграв відновлення початкової єдності всіх слов’ян та підкреслив візуально та вербально слов’янську ідентичність росіян. Центральним візуальним символом усіх урочистих заходів ста­ли щити зі знаменними датами слов’янської та російської історії. Ро­сійська історія вписувалася до загальнослов’янської, підкреслювала слов’янство росіян та вкоріненість росіян як нації в історії слов’янській. Ще одним аспектом всіх торжеств, пов’язаних з іменами Кирила та Мефодія, стало постійне педалювання тези про мовну єдність слов’ян. Мова та уніфікація розмовних говорів, якщо згадати Б. Андерсена, були основними умовами виникнення нації. Організатори з’їзду кожен раз підкреслювали необхідність уніфікації мови, наполегливо пропонуючи всім словянським народам прийняти російську мову як загальнозро­зумілу. Слов’янський з’їзд став перфомансом російської національної ідентичності та, одночасно, ефективним засобом її утвердження5.

Що стосується західників, то вони створюють інший наратив на­ціональної ідентичності, що вписує Росію та росіян у конгломерат європейських народів та європейську історію. Для західників «нація»

4Лукина А. В. Социокультурные технологии формирования национальной идентичности (Историко–методологический аспект): Дис. ... канд. культуро­логических наук. – Екатеринбург, 2004. – С. 89.5Майорова О. Славянский съезд 1867 года: Метафорика торжества // Новое литературное обозрение. – 2004. – № 51. – С. 81.

Page 169: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 169

ставала необхідною ознакою прогресу в формуванні громадянсько­го суспільства. У відповідності з В. Г. Белінським, формування нації можливе тільки у міру «звільнення» народу від його «природної без­посередньості», тобто через модернізацію та раціональну освіту євро­пейського типу6. Процес виходу з «природної безпосередньості» по­чинався, на думку західників, з реформ Петра I. Початком російської нації, таким чином є Петровський період, коли із запізненням Росія вписується в хід світової та європейської історії і прогресу.

Спонукала піднесенню суспільної думки поразка в Кримській вій­ні. Разом з суспільною думкою піднялася і «нація, як категорія від­сталості Росії та могутності її переможців»7. Націю стали вважати не­минучим принципом як внутрішньої так і зовнішньої політики.

Польське повстання поставило під загрозу державну цілісність Ро­сії. Піднесення українського націоналізму також загрожувало ціліс­ності імперії, яка в суспільній свідомості сприймалась як національна держава, і українці, яких називали «малоросами», вважалися части­ною загальноруської нації, що лише говорить на дещо іншому говорі, оскільки теза про початкову єдність Великої та Малої Русі, сягає ко­рінням Київської Русі і є ключовим елементом багатьох історичних текстів від М. Карамзіна до М. Соловйова. Таким чином, і білоруси, і малороси залучалися до етнічного ядра імперії, яке й повинно було стати основою для перетворення імперії на національну державу8. Як реакція на повстання в Польщі і розвиток польського націоналізму, в суспільстві народжується теорія панславізму, формулюючи свій варі­ант російської національної ідентичності.

Як свідчатьЄ. Геллнер, Б. Андерсен та К. Дойч, другим соціокуль-турним механізмом, спрямованим на виробництво «уявленої спіль­ноти» є розвиток освіти та літератури. Головною функцією школи є утвердження загальної колективної ідентичності, та врешті–решт об’єднання розрізнених етнічних та класових груп в єдине ціле. Саме через школу, через систему загальної стандартизованої освіти досяга­ється ефект гомогенного суспільства з стандартизованою культурою. Об’єднання та гомогенізація суспільства, які починаються в школі, продовжуються через армію, загальну військову повинність та демо­кратичні інститути (зібрання, союзи, ЗМІ, загальне виборче право

6Белинский В. Г. Мысли и заметки о русской литературе. // Самосознание рус­ской литературы. Хрестоматия по культурологи. – Спб., 2000. – Т. 2. – С. 192. 7Миллер А. И. «Украинский вопрос» в политике властей и русском обществен­ном мнении (вторая половина XIX в.). – СПб. : Алетейя, 2000. — 260 с. – С. 95. 8Лукина А. В. Социокультурные технологии формирования национальной идентичности (Историко–методологический аспект): Дис. ... канд. культуро­логических наук. – Екатеринбург, 2004. – С. 59.

Page 170: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...170

тощо) За М. Фуко ми вважаємо знання засобом здійснення влади і контролю над підвладним населенням та формування гомогенного й прозорого колективного суб’єкту. Система освітніх закладів (школи, гімназії, інститути, університети) є таким чином засобом гомогеніза­ції, об’єднання суспільства навколо загальної ідеї – ідеї нації, тобто за­собом формування національної ідентичності.

Як доводять Б. Андесон та Е. Геллнер, стандартизація мови зумовлює введення предметів національної мови та національної літератури до програм освітніх закладів. Саме через літературу засвоюються правила та норми літературної мови, яка повинна витіснити діалекти. Література в свідомості учнів вибудовує цілу низку образів та понять, пов’язаних з рідною країною, що створює поряд з газетами та журналами, відчуття приналежності кожної людини до уявлюваної спільноти. Саме літера­тура XIX століття, як у країнах Європи, так і в Росії. увійшла в історію під назвою національної класики та була введена в обов’язкові програми шкільної освіти. Саме в цей час, як зазначає А. Зорін, для Росії «літера­турні твори набирають виняткової історико–культурної значущості»9.

Протягом XIX століття Російська імперія також вирішувала проб­лему консолідації суспільства, передусім об’єднання основної маси селянського населення центру та етнічних околиць імперії в націо­нальну державу та розширення загальної ідентичності через систему освітніх закладів та уніфікацію мови. Реформи освіти, які періодич­но проводилися протягом XIX століття, сприяли збільшенню кіль­кості освіченого населення. За 10 років існування земських установ (1864–1874 рр.) було відкрито 10 тисяч земських початкових шкіл10. Крім того, за ініціативою земств, з’являються такі заклади позашкіль­ної освітияк недільні школи, які вперше з’явилися в Києві в 1857 р., а потім – у Москві, Петербурзі та багатьох губернських містах.

Третім механізмом є розширення сфери впливу російської мови та уніфікація на її основі мовного простору імперії. Яскравими свідчен­нями цього процесу є заснування Московської лінгвістичної шко­ли Ф. Ф. Фортунатовим, Петербургської школи славістів І. І. Срез­невським, метою яких було збирання та вивчення російської й старослов’янської мов і діалектів. Їх метою була класифікація мовного розмаїття імперії, «консервація–музеїзація» діалектів як застарілих та неприйнятних засобів комунікації, утвердження «правильної» мови,

9Зорин А. Кормя двуглавог орла…Русская литература и государственная идео­логия в последней трети XVIII – первой трети XIX – М., Новое литературное обозрение; 2004. – С. 67.10Лукина А. В. Социокультурные технологии формирования национальной идентичности (Историко–методологический аспект): Дис. ... канд. культуро­логических наук. – Екатеринбург, 2004. – С. 56.

Page 171: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 171

наприклад, через видання творів О. Пушкіна та «Толкового словаря живого великорусского языка» В. Даля.

Російська мова – єдина слов’янська мова, яка виконувала функцію офіційної мови у величезній імперії, експансіоністські, асиміляторські позиції російської мови були підтримані всією могутністю державних інститутів та всіма перевагами, які випливали з володіння російською мовою. Починаючи з 60–х років XIX століття і до початку XX–го сто­ліття постійно робляться спроби введення російської мови як основної мови викладання в початкових народних школах в Україні, Білорусії та Прибалтійських провінціях. Тобто фактично відбувається поступо­вий процес русифікації різнорідної за етнічним та лінгвістичним скла­дом території імперії. У1863 р. прийнято Валуєвський циркуляр про «призупинення випуску в світ масової літератури на малоросійській мові (за виняткомхудожніх творів)». Аналогічне обмеження було на­кладене на білоруський «говір», що став все частіше кваліфікуватися як «вульгарний жаргон». У 70–х роках ХІХ століття виходить Ем­ський указ, за яким всі видання, які друкуються українською мовою, повинні перевірятися головним управлінням у справах друку.

Таким чином, протягом другої половини XIX ст. через систему освіти відбувається акультурація (або внутрішня колонізація) селянського на­селення центру та периферії, русифікації прилеглих володінь імперії.

До засобів формування національної ідентичності можна також віднести і художню літературу. Російський реалістичний роман XIX століття активно освоює соціальну проблематику, пропонуючи зраз­ки соціальних ситуацій та варіанти їх рішень, а також зразки для само­ідентифікації читача11.

Капіталістичний економічний уклад потребує калькуляції та кла­сифікації населення та артефактів культури, що пов’язано, як свідчить, М. Фуко, зі створенням суспільства, що може бути оглянутим у ретро­спективі. До таких класифікаційних та капіталізуючих технологій на­лежить експозиційна діяльність і, зокрема, музей. За Б. Андерсеном, у довгостроковій перспективі музей, як простір чітко структурованих, класифікованих, переписаних, датованих експонатів, які упорядкова­ні в серійні ряди, вибудовує історичну глибину національної історії. У XIX столітті відкрито Історичний музей у Москві, Третьяковська галерея, Російський музей імператора Олександра III тощо.12.

11Зорин А. Кормя двуглавог орла…Русская литература и государственная иде­ология в последней трети XVIII – первой трети XIX – М., Новое литератур­ное обозрение; 2004.. – С. 48. 12Лукина А. В. Социокультурные технологии формирования национальной идентичности (Историко–методологический аспект): Дис. ... канд. культуро­логических наук. – Екатеринбург, 2004. – С. 60.

Page 172: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...172

Механізмами продукування національної ідентичності можна вважа­ти також театралізовані дійства (перфоманс) та архітектуру. Вони були найбільш ефективними візуальними технологіями націоналізації імперії та виробництва ідентичності в масовій свідомості за умов, коли переваж­начастина населення країни залишалася неграмотною. Відзначимо також, що не тільки в Російській імперії, а й по всій Європі протягом другої поло­вини XIX століття спостерігаємо масове виробництво традицій (напри­клад, у Франції в 1880 р. вперше святкують день взяття Бастилії як націо­нальне свято, яке супроводжувалося офіційними та неофіційними захода­ми: фейерверком та танцями на вулицях. Таким чином щороку Франція та її громадяни утверджували себе як націю, в якій важлива кожна особа.

Отже, до початку ХХ століття, може йтися про формування росій­ської національної ідентичності принаймні серед освіченого населен­ня, але стверджувати виникнення нації досить складно з низки на­ступних причин.

•Географічної протяжності та недонаселеності імперії, які усклад­нювали циркуляцію людей та символів.

•Наздоганяючого характеру російської модернізації та, в силу цьо­го, недостатньої розвиненості системи комунікацій та ринку преси, як основних механізмів утвердження національної ідентичності.

•Непослідовності політики імперської влади в сфері освіти та друку.•Об’єктивною обмеженістю «російського асиміляторського потен­

ціалу, що виявлялося у неспроможності держави і прихильників за­гальноросійського проекту в суспільстві скоординувати свої зусилля, мобілізувати всі можливості для його реалізації та відстоювати вже досягнуте від виклику з боку конкуруючого українського проекту»13 .

Таким чином протягом ХІХ століття, Росія, як і всі європейські країни, вирішувала проблему політичної консолідації та гомогенізації суспільства, перетворення імперії на національну державу шляхом ут­вердження загальнонаціональної ідентичності. Російська / руська / пан російська ідентичність XIX століття є поєднанням несумісних, здавалося б елементів: міф початку – джерела російської нації – від скіфів (у слов’янофілоському наративі) і Рюрика в офіційному, до Ки­рила і Мефодія в панславістському, і Московської держави в офіцій­ній суспільній думці (наприкінці століття). Просторові кордони наці­ональної ідентичності також варіювалися від Скіфських степів до Балкан, об’єднуючи в собі незмінне ядро – Центральну смугу Росії.

Основними соціокультурними технологіями утвердження росій­ської національної ідентичності були гомогенізація мовного про­

13Миллер А. И. «Украинский вопрос» в политике властей и русском обществен­ном мнении (вторая половина XIX в.). — СПб. : Алетейя, 2000. — С. 236.

Page 173: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 173

стору імперії на основі російської мови, розвиток державної систе­ми освіти та її стандартизація, формування спільного імперсько­го інформаційно–комунікаційного простору на основі російської мови, чому сприяв «друкований капіталізм», створення імперського культурно–символічного простору за допомогою мистецтва, архітек­тури, масових заходів та свят, музеїзації історії, а також різноманітні проекти націй, які поширювалися національною елітою. Придушення українського національно–визвольного руху та русифікація України відбувалися в межах саме цього проекту та за допомогою цих самих механізмів.

Через зазначені причини проекти нації та національної ідентич­ності залишалися елітарними. Більшовики, які прийшли до влади піс­ля Жовтневої революції, продовжили справу, розпочату російською громадськістю в XIX столітті. Запустивши в дію гігантський радян­ський «медіапроект», радянське керівництво намагалося створити націю радянських людей практично на тих же засадах, на яких буду­валася російська нація. На думку деяких дослідників, політики іден­тичності, які реалізовувалися в межах СРСР, теж можна вважати як такі, що спрямовувалися на побудову російської національної держа­ви (лінгвістична русифікація, змішані шлюби з росіянами, асиміляція з російською нацією). «Радянський Союз створив багато чого з того, що відрізняє сучасну націю: великі промислові міста, систему масо­вої освіти, широку мережу комунікацій і засобів масової інформації, централізовану систему соціального забезпечення та загальний вій­ськовий обов’язок для молодих чоловіків. Цементуючою мовою була російська; спільна історія, міфи, перекази, які використовувалися в школі та засобах масової інформації, були переважно російськими; ра­дянська держава докладала також багато зусиль, щоб подолати розкол між російською народною культурою та культурною елітарною»14. У процесі побудови СРСР росіяни були «державоутворюючою нацією», для якої «друкований соціалізм» відіграв таку саму роль, як «друко­ваний капіталізм» для західних націй. Як зазначає Г. А. Філатов, іс­торичні ідеократичні форми інстуціоналізації російської ідентичності («Свята Русь», «Романівська імперія», «Радянський Союз», СНД) є генералізацією різних субідентичностей (релігійної, політичної, еко­номічної відповідно) за збереження єдиної російської месіанської ре­гулятивної ідеї15.

14Хоскинг Д. Правители и жертві. Русские и Советский Союз // Отечествен­ные записки. – 2007. – № 38 (5). – С. 312. 15Филатов Г. А. Русская национальная идентичность в современном россий­ском политическом процессе: Дис. …канд. полит. наук: 23.00.02. – Ростов–на–Дону, 2005. – С. 134–135.

Page 174: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...174

Дослідження процесів створення російської національної ідентич­ності для України сьогодні є важливим тому, що сучасна Російська Федерація не відмовилася від спроб створення російської ідентичнос­ті й на теренах своїх колишніх колоній. Врахувавши причини поразки, Росія надзвичайно активно продовжує спроби створити на території колишньої Російської імперії та Радянського Союзу єдину ідентич­ність, яку, як уже зазначалося, назвемо панросійською. Спробуємо об’єднати ці спроби під назвою «політика панросійської ідентичності» та довести, що проект її реалізації активно відбувається на теренах на­шої держави. Оскільки Україна в програмах більшості суб’єктів росій­ської політики є невід’ємною частиною Росії, то вона неминуче стає об’єктом реалізації проектів створення панросійської ідентичності. У наступному підрозділі проаналізуємо соціокультурні механізми, за допомогою яких Росія намагається зберегти «російськість» колишніх колоніальних територій.

3.2. Механізми реалізації політики панросійської ідентичності на території України

Доступна російська наукова література свідчить про потужну тео­ретичну базу, на якій заснована політика панросійської ідентичності. Серед визначних російських науковців, дослідження яких, на нашу думку, покладено в основу впроваджуваної гуманітарної політики РФ на теренах СНД, слід згадати таких адептів конструктивізму, як: П. Циганкова, А. Циганкова, Н. Федулову, М. Лєбєдєву, М. Котєнєву, Т. Алексєєву, В. Морозова, І. Тимофєєва та багатьох інших політо­логів, геополітиків та фахівців у галузі теорії міжнародних відносин. Очевидно, що ґрунтовно розроблена науково–теоретична база віді­грала не останню роль у формуванні стратегій, конкретних шляхів, моделей досягнення зовнішньополітичних цілей та реалізації націо­нальних інтересів Росії на пострадянському просторі. Принаймні, з того, що відбувається на теренах України, можна зробити висновок, що ідеї російських науковців впроваджуються в життя. На відміну від України, де до цього часу пануючими залишаються примордіальні, вже деконструйовані та характерні для класичної філософії уявлення про націю, національну ідентичність, у Росії з часів руйнування радян­ського теоретичного пресингу, що існував у радянській науці, в межах примордіалізму не було написано жодної наукової роботи.

Сьогодні російські теоретики міжнародних відносин обґрунтову­ють зовнішню політику своєї країни в трьох напрямах: есендевсько­му, азійському та західному. Вважають, що в її основу покладено реа­лістсüŒі ідеї, відтворені в роботах таких вчених, як: Є. Примаков,

Page 175: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 175

Е. Баталов, А. Яковлєв, Н. Косолапов, Н. Кортунов, О. Дугін та інших. Реалісти «висунули лозунг про відродження могутньої держави, який підтримали всі партії та течії, представники російського національно­го капіталу. Центральне місце посіла ідея «освіченого патріотизму»16. Найбільш чітко цю позицію визначив О. Дугін. Відповідно до його точки зору, статус регіональної держави, пропонований (точніше нав’язаний) сьогодні Росії Заходом, для російської нації рівнозначний самогубству і відмови від ідентичності Росії, імперській в своїй основі. Втрата імперії для О. Дугіна та сил, що за ним стоять, означає «провал участі Росії в світі, поразку її духовної та культурної системи ціннос­тей, яка оживляла багато поколінь російського народу й давала силу і енергію для подвигів, творення, боротьби, подолання труднощів»17. Він переконаний, що коли Росія зречеться підконтрольних їй до 1991 р. територій, це означатиме остаточне знищення російської нації. Зовнішньополітичний курс України розглядається прихильниками такої позиції я «загроза оточення нової Росії з Заходу поясом недруж­ніх держав на чолі з Україною»18.

За необхідність відновлення геополітичного впливу Росії на постра­дянському просторі йдеться у роботах багатьох представників росій­ської академічної науки. Ця думка також стверджується і в поважних академічних виданнях. Наприклад, О. Аршба зазначає, що «…невиразні та суперечливі умови по збереженню свого впливу на пострадянському просторі, а також уповільнені процеси реінтеграції цього простору ста­ють небезпечними для національних інтересів Росії, несуть загрозу її без­пеці19. Аналізуючи стан та перспективи російської зовнішньої політики, російський міжнародник О. Биков підкреслює: «Внутрішнє протиріччя російської дійсності цілком допускає… складне переплетення несуміс­них рис – демократичних та імперських»20. Визнає він також наявність імперських посягань: «Однак в головному ознаки імперства, особливо «наддержавного», достатньо очевидні»21. Ці думки підсумовує Г. Філа­тов, який у результаті проведеного дослідження, дійшов висновку, що

16Российская наука международных отношений: новые направления / А. П. Цы­ганков (ред.). — М. : ПЕР СЭ, 2005. – С. 141. 17Дугин А. Основы геополитики. Геополитическое будущее России. М., 1998. – С. 193. 18Ципко А. Независимая Україна как русская проблема. // Вестник аналітики. – 2007. – № 4. – С. 180. 19Арашба О. И. Мировая тенденция к интеграции: опыт и уроки асоциирован­ных решений // Вестник московського университета. – Сер. 18: Социология и політологія. – 2003. – № 1. – С. 27. 20Быков О. Н. Международные отншения: Трансфорация глобальной структуры / О. Н. Быков; Ин–т мировой экономики и международных отношений. – М.: Наука, 2003. – С. 461. 21Там само. – С. 461.

Page 176: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...176

«сьогодні російська наднаціональна ідентичність будується в рамках неоєвразійського проекту як на території Росії, так і на території країн–членів СНД. Його інституалізація здійснюється в діяльності російських політичних партій та рухів. Її зміст утворюють такі найважливіші компо­ненти, як поліетнізм, євразійська геополітична орієнтація, православна конфесіональність, імперський тип політико–правової організації, ро­сійська мова як універсальний засіб комунікації»22. М. Філь називає тип ідентичності, що створюється Росією, «всеросійською ідентичністю» та зазначає, що її побудова не може відбуватися «шляхом укріплення внут­рішньо групової ідентичності окремих компонентів єдиного народу»23.

Ідея про неоімперську політику Росії є чи не найпопулярнішою і в українських геополітичних студіях. Наприклад, експансіоністські стремління Росії характеризує як «євразійський націоналізм» Р. Шпор­люк24. Загалом позицію української спільноти в оцінці зовнішньої по­літики РФ можна підсумувати словами Г. Перепелиці, який зазначає, що «з точки зору класичної геополітики, Росія неминуче боротиметь­ся за відновлення прямого політичного, економічного та військового контролю над країнами колишнього СРСР, а згодом, залежно від ре­зультативності її політики, і над країнами Центральної Європи»25.

Безумовно, йдеться про реалістські засади зовнішньої політики РФ, які передбачають для відновлення та підтримки власного впли­ву використання економічних та силових важелів. Але за пильнішого аналізу стає очевидним, що далеко не останніми в сучасному зовніш­ньополітичному курсі, сформованому російською елітою, є також ідеї конструктивістів, які залучають до формування зовнішніх дій соціо­культурний контекст – ідеї та цінності. Найбільш точно щодо цього висловилася О. Пахльовська: «Цивілізаційна лінія поділу між Євро­пою та Євразією визначається насамперед культурою. І Росія фактич­но бореться проти Європи на теренах України, стаючи завдяки цьому дедалі менш європейською і дедалі більш азійською реальністю»26.

22Филатов Г. А. Русская национальная идентичность в современном россий­ском политическом процессе: Дис. …канд. полит. наук: 23.00.02. – Ростов–на–Дону, 2005. – С. 140. 23Филь М. С. Імперативы государственной национальной политики в современ­ной России // Вест. Моск. Ун–та. – Сер. 12: Политические науки. – 2007. – № 2. – С. 76–104. 24Мала енциклопедія етнодержавознавства / НАН України; Інститут держави і права ім. В. М. Корецького / Ю. І. Римаренко (ред.). — К. : Генеза, 1996. – С. 732. 25Перепелиця Г. М., Заремба О. В., Д’аньєрі Пол, Капітоненко М. Г., Кременюк В. О. Асиметрія міжнародних відносин / Г. М. Перепелиця (ред.), О. М. Суб­тельний (ред.). — К. : Видавничий дім «Стилос», 2005. – С. 368. 26Пахльовська О. Хто захистить Авеля? // Форум націй. – 2008. – 2/69. – С. 4.

Page 177: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 177

Красномовною щодо цього є стаття Н. Федулової, надрукова­на в російському академічному журналі «Мировая экономика и международные отношения». Червоною ниткою в роботі проходить на­ступна думка: «По суті, на Росію чекає вирішення завдання побудови (чи відродження) єдиного гуманітарного простору колишніх союзних республік у зовсім інших історичних умовах, – пише вона. – Це досить довгостроковий проект. Причому реалізація його відбуватиметься в но­вому поколінні людей, які не відчувають ностальгії по радянському ми­нулому. Однак у даному випадку йдеться про створення сприятливих умов для здійснення загального стратегічного курсу Кремля, спрямо­ваного на просування російських інтересів та впливу в пострадянсько­му світі»27. Авторка також підкреслює, що «…престиж Росії та ступінь її впливу в суміжних державах буде багато в чому залежати …від того, чи зможе вона утримати та укріпити свої позиції в сфері освіти, науки, культури, російської мови як об’єднуючого початку в межах СНД»28.

Оскільки мова, культура, освіта та наука є сферами, де конструю­ється та відтворюється ідентичність, намагаючись повернути домі­нуючі позиції, політична еліта РФ реалізує в цих сферах на території СНД цілеспрямовану політику, котра перетворюється на політику панросійської ідентичності. Як уже йшлося про це у першому розділі, мета такої політики полягає в легалізації існування СНД (ЄЕП). А щоб це наднаціональне утворення набуло легітимності для громадян пострадянських країн, вони мають ідентифікувати себе з ним, тобто мати наднаціональну панросійську ідентичність. Її створення відбу­вається через гомогенізацію соціокультурного простору пострадян­ських держав. Зазначимо, що політика наднаціональної ідентичності, яка проводиться в СНД Росією, практично повністю скопійована з по­літики наднаціональної європейської ідентичності, яка реалізується в межах ЄС, що дозволяє говорити про їх конкурентність.

Про те, якого значення побудові СНД та Україні надається в росій­ській політиці, свідчать наступні факти з біографії тодішнього президента В. Путіна: серед великих міжнародних заходів Путін частіше за все при­ймав участь самітах СНД у різних форматах – їх було 64. На рахунку Пре­зидента РФ 17 самітів Росія–ЄС. Найбільша кількість візитів припадає на Україну (23), Казахстан (14) і Німеччину (13)29. Неформальний саміт лідерів СНД, який відбувся у лютому 2008 р. в Москві, був останнім. в якому В. Путін брав участь в ранзі діючого Президента Росії. Глибоко

27Федулова Н. Влияние России в странах СНГ: гумантрные аспекты // МЭМО. – 2007. – № 5. – С. 79. 28Там само. – С. 79. 29Последний рабочий день Президента. 06.05 2008. – «Вести.Ru» // http://news.mail.ru/politics/1744558.

Page 178: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...178

символічний зміст мають його слова на цьому саміті. Їх можна вважати як декларацією значення, якого Росія надає соціокультурній сфері СНД, так як і політичним заповітом В. Путіна. Він підкреслив: «гуманітарне співро­бітництво є самим системоутворюючим фактором розвитку СНД і надає додаткового імпульсу всьому процесу реформування СНД»30.

3.2.1. Пострадянська «уявлена спільнота» та гуманітарна політика Росії в СНД:

правова база, цілі та механізми реалізації

Наднаціональна панросійська ідентичність є не абстрактним теоре­тичним конструктом. Засобами її створення є реальні політичні кроки РФ. Побудова в межах СНД «єдиного гуманітарного простору», роз­ширення меж «русского мира» є структурними елементами ґрунтовно розробленої політики ідентичності. Її формальна інституціоналізація в межах СНД відбулася під час підписання у серпні 2005 р. під час самі­ту голів держав–учасниць СНД у Казані Угоди про гуманітарне спів­робітництво держав–учасниць СНД, а також укладенні в травні 2006 р. у Душанбе Угоди про Міждержавний фонд гуманітарного співробітни­цтва держав–учасниць СНД31. Зазначена Угода спрямована на співро­бітництво у «галузі культури, освіти, науки, архівної справи, інформа­ції та масових комунікацій, спорту, туризму, роботи з молоддю»32.

Як процес інституалізації механізмів впливу на гуманітарну сфе­ру країн–СНД можна розглядати і створення «Ради по гуманітар­ному співробітництву держав–учасниць СНД»33. Цікавим видається визначення в цьому документі функцій Ради, які полягають у тому, щоб розглядати «концептуальні та практичні питання гуманітарного співробітництва держав–учасниць СНД у гуманітарній сфері, фору­мів творчої та наукової інтелігенції держав–учасниць Співдружності, суспільних та комерційних організацій, які діють у галузях культури, освіти, науки, архівної справи, інформації та масових комунікацій, спорту, туризму та роботи з молоддю». Таким чином, у разі успішної реалізації зазначеної угоди, СНД змогла б контролювати всі гумані­тарні галузі, позбавляючи таким чином суверенні держави права само­стійно приймати рішення в тих сферах, які, з погляду сучасних кон­цепцій, є не чим іншим, як сферами конструювання ідентичностей.

30Саммит СНГ: Путин обещал побороть ксенофобию и обьявил год чтения // http://www.fedpress.ru/federal/socium/world/id_88309.html.31Соглашение о гуманитарном с отрудничестве государств–учасников СНГ // http://www.cis.minsk.by/main.aspx?uid=3994.32Там само. 33Положение о Совете по гуманитарному сотрудничеству государств–участ­ников содружества независимых государств // http://www.cis.minsk.by/main.aspx?uid=8066.

Page 179: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 179

Серед основних цілей Співдружності розвиток гуманітарної сфери відтворено в Концепції подальшого розвитку СНД, яка була схвалена в жовтні 2007 р. рішенням Ради голів держав Співдружності на саміті в Душанбе. Передбачається, що «подальший розвиток спільних освіт­нього, наукового, інформаційного і культурного просторів, охорони здоровя, спорту та туризму, максимальне залучення в гуманітарне співробітництво всіх держав–учасниць СНД».

Для того, щоб схожість процесів побудови спільного гуманітарно­го просту з ЄС стала очевидною, наведемо запропоновані Концепцією заходи, серед яких:

•інвентаризація нормативно–правової бази, актуалізація пріорите­тів взаємодії та фомування на цій основі комплексних планів–заходів у гуманітарній сфері з урахуванням пропозицій Ради з гуманітарного співробітництва, Міждержавного фонду гуманітарного співробітни­цтва держав–членів СНД, галузевих органів та рекомендацій форумів творчої та наукової інтелігенції держав–учасниць СНД;

•розробка заходів, спрямованих на забезпечення вільного обміну друкованими виданнями, телепродукцією, взаємною доступністю ме­діа ресурсів;

•формування міждержавних інформаційних каналів;•створення Інтернет–порталу СНД;•вироблення спільних підходів до освіти, діяльності спільних

освітніх закладів, а також до оцінки кваліфікацій випускників освіт­ніх закладів;

•розробка ефективної системи заходів щодо спрощення доступу до освіти, культурних та наукових цінностей держав–учасниць СНД;

•розвиток спільного кіновиробництва та прокату кінематографіч­ної продукції;

•розробка та прийняття заходів щодо забезпечення функцій ро-сійської мови як засобу міжнаціонального спілкування в СНД;

•розгляд на саміті голів урядів питання про підвищення ефектив­ності роботи Міждержавної телерадіокомпанії «Мир» на період пе­реходу на повномасштабне теле– та радіомовлення каналів на Спів­дружність Незалежних Держав як важливого засобу міждержавного, міжнаціонального спілкування;

•активізація взаємодії у сфері нових технологій;•розробка заходів щодо заохочення в межах СНД за особливі успі­

хи у галузях наук; •прийняття плану основних заходів з підготовки і святкування

65–річниці Перемоги у Великій Вітчизняній війні 1941–1945 років з урахуванням національних програм (комплексів заходів), запланова­них у державах–учасницях СНД;

Page 180: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...180

•уведення до регулярної практики щорічного проведення форумів творчої та наукової інтелігенції держав–учасниць СНД;

•активне залучення молоді до процесів розвитку та укріплення спіль ного гуманітарного простору34.

Як зазначає Є. Шинкарук, «процеси глобалізації та інтенсивне зро­стання ролі інформаційного фактора в світовій політиці XXI століт­тя переконливо свідчать про неможливість ігнорування потенціалу «м’якої сили» (soft power) жодною державою, яка претендує на сві­тове чи регіональне лідерство. У звязку з цим використання «м’якої сили» у зовнішній політиці РФ все більше привертає до себе увагу російських політологів»35. Як йшлося у першому та другому розді­лах, наднаціональні утворення для конструювання власних ідентич­ностей використостовують ті ж механізми, які використовувалися державами–націями для побудови національних ідентичностей. Є під­стави стверд жувати, що саме ці механізми активно використовуються російською стороною для конструювання і наднаціональної панросій­ської ідентичності. В Україні вони спрямовані на наступне.

1. Збереження та посилення домінуючих позицій російської мови. 2. Формування єдиного інформаційно–комунікативного простору.3. Відновлення уніфікованого науково–освітнього простору. 4. Створення спільного культурно–символічного простору.5. Деконструкцію українського національного історичного наративу.Дане дослідження є спробою об’єктивувати дію перерахованих ме­

ханізмів на території України, проаналізувати їхній вплив на процеси самоідентифікації українських громадян та звернути увагу на існуючі реалії, коли поряд з маркерами української національної ідентичнос­ті з’являються маркери панросійської наднаціональної ідентичності. Вони або пербувають поряд з українськими, створюючи у громадян України панросійську ідентичність та легалізуючи СНД як наднаціо­нальне утворення, або заміняють їх, ставлячи під загрозу існування окремої української національної ідентичності.

3.2.2. Російська мова як lingua franca в межах СНД. Мовна політика Росії на території України

Парадигма «мова – національна ідентичність» є історичним кон­структом, який значною мірою зумовлює існуючий поділ світу на держави–нації. У мові формуються змісти, знаходять своє виявлення

34Решение о концепции дальнейшего развития Содружества Независимых Го­сударств и Плане основных метоприятих по ее реализации. 5 октября 2007 года // http://www.cis.minsk.by/webnpa/text.aspx?RN=N90700503#kocep.35Шинкарук Е. «Мягкая сила Росии» // Главред. – 7.05.08 // http://www.glavred.info/archive/2008/05/07/104400–7.html.

Page 181: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 181

цінності, набувають значення знаки та символи. «Мова не існує поза культурою, тобто поза соціально успадкованою сукупністю практич­них навичок та ідей, які характеризують наш спосіб життя»36. Мова корелює з такими маркерами національної ідентичності як територія та культура. З огляду на це, зазначимо, що українська мова поки що не повною мірою виконує функцію творення національної «уявленої спільноти». За даними моніторингового дослідження Інституту со­ціології НАНУ «Українське суспільство», протягом останніх кількох років спостерігається певна тенденція до зменшення визнання укра­їнської мови рідною. Зокрема у квітні 2006 р. своєю рідною мовою назвали українську 62,3 % респондентів (у 2005 р. таких було 64 %), російську – 36,4 % опитаних (у 2005 р. – 34,1 %). На користь подаль­шого поглиблення цієї тенденції свідчать дані опитування Інституту соціології НАНУ, проведеного у червні 2007 р.: українську мову рід­ною вважають 60 %, російську – 38 % респондентів.

Російська мова спроможна виконувати функцію lingua franca в ме­жах «уявленої спільноти», яка може утворитися в межах СНД. Саме ця функція згадується у зазначеній Концепції. Вільно можуть спілкуватися і читати російською мовою 79 % опитаних громадян України. Для порів­няння: лише 1,4 % українців володіють англійською, практично не розу­міють англійської – 72 %. Нагадаємо, що англійською мовою в ЄС, яка є основою європейської ідентичності, володіють 56 % європейців. Зазначи­мо, що викладання навчальних предметів у початковій та середній школі, де навчалися респонденти, відбувалося порівну у 46,3 % українською та у 46,2 % російською, у 6,6 % опитаних відбувся перехід з російської на українську мову викладання. Тут варто звернути увагу на такий зв’язок: серед громадян, в яких викладання навчальних предметів у початковій та середній школі відбувалося лише українською, 94,6 % вільно володіють нею, а серед тих, в яких викладання велося виключно російською, – лише 49,3 %. Що ж до викладання мов у ВНЗ, то у 21,6 % опитаних воно ве­лося виключно українською, у 17,6 % українською, але деякі предмети російською, у 41,8 % тільки російською, у 18,3 % більшість предметів ро­сійською, але деякі – українською. Українська мова також втрачає свої позиції у родинному спілкуванні. Згідно отриманих даних, батьки 44,4 % опитаних спілкуються або виключно українською, або переважно укра­їнською і лише зрідка російською. Батьки 39,2 % опитаних спілкуються або виключно російською, або переважно російською і лише зрідка укра­їнською, 17,3 % батьків спілкуються змішаною мовою (суржиком)37.

36Сэпир Э. Коммуникация. // Избранные труды по языкознанию и культуро­логии. – М.: Прогресс, 1993. – С. 185. 37Задоволеність мовних потреб громадян, мовна само ідентифікація громадян України // http://www.niss.gov.ua/Monitor/March08/09.htm.

Page 182: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...182

Отже, в українських родинах простір україномовного спілкуван­ня зменшився на 7 %, тоді як простір російськомовного – зріс більше як на 3 %. Дещо зросла і частка тих, хто спілкується вдома змішаною мовою (суржиком). Мовні преференції українців щодо телевізійної та радіо інформації не свідчать про прагнення масового споживача під­тримувати україномовний медіа продукт. Поряд з тим 30,8 % грома­дян цілком схвально ставляться до надання російській мові статусу другої державної.

Стосовно політики наднаціональної ідентичності важливо те, що, як визначили в своєму дослідженні І. Жадан та В. Зосько, за даними на 2006 р. «близько 70 % прихильників офіційного статусу російсько мови орієнтовані на східний вектор розвитку країни (41 % вважають необхідним зміцнення передусім східнослов’янського блоку (Росія – Україна – Білорусь), 14 % – розширення зв’язків у межах СНД і ще стільки ж – розвиток відносин переважно з Росією)38. Відповідно до соціологічних опитувань 2007 р., 78,8 % опитаних російськомовних громадян є прихильниками східно–словянської орієнтації України. Вступ до ЄС підтримує половина громадян, чия рідна мова українська і третина опитаних, які рідною мовою вважають російську39.

Як зазначає С. Величенко, «оскільки публічне використання ро­сійської мови підтримує проросійські орієнтації, подальша належ­ність України до російськомовного громадського простору стоїть на заваді й згуртування громадян і нації, й інтеґрації до ЕС». У термінах протистояння ідентичностей у книзі «Україна між двох союзів» він чудово змалював ситуацію: «Мережі виробництва/дистрибуції, що їх контролюють росіяни й/або русофіли, затоплюють Україну дешевою або й зовсім безкоштовною російськомовною масовою продукцією, не даючи змоги створити україномовну масову/популярну продук­цію/культуру. Тому, хоч українська мова певною мірою переважає у високій культурі, науці та високій політиці, не зацікавлені високою культурою, наукою чи політикою люди зовсім не потребують україн­ської мови, щоби знайти роботу й задовольнити свої інтелектуальні чи культурні інтереси, за винятком хіба що заповнення офіційних анкет. Така інституційна інфраструктура неабияк обмежує здатність грома­дян «вільно вибирати», чи вживати українську прилюдно, і залишає громадський простір російській. Держава не квапиться під тримувати шкільне вивчення англійської мови – de fakto світової. Слідом за Мон­голією чи Польщею, де уряди в 1990–х роках запровадили обов’язкове

38Жадан І. В., Зорько В. С. Мовна ситуація в Україні: соціологічний вимір // Стратегічні пріоритети. – 2006. – № 1. – С. 90. 39Ставлення громадян до основних напрямів зовнішньої політики України // http://www.niss.gov.ua/Monitor/May08/05.htm.

Page 183: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 183

викладання англійської у початкових школах і де вона фактично ста­ла другою мовою, українські лідери свою країну не повели. Наслід­ком є те, що ринок для англомовних видавців в Україні замалий, аби змагатися з російськомовними виробниками, тож про не пов’язані з Україною теми студенти й далі дізнаються з російськомовних книжок, бо україномовних на ці теми обмаль або їх немає зовсім. Усе це лише зміцнює залежність громадян від російської мови, ізолюючи їх і від української, і від решти світу, який розмовляє англійською. Дехто ви­вчає англійську самотужки, але пересічна людина не має ані часу, ані грошей, ані бажання вивчати третю мову» 40.

Функцію формування національної «уявленої спільноти» мова виконує зокрема й через засоби масової інформації. Аналіз цього ас­пекту конструювання української національної ідентичності свідчить про величезні диспропорції у структурі українського інформаційно – комунікаційного простору на користь Росії. Як і за часів Російської імперії та Радянського Союзу, так і сьогодні Росія використовує «дру­кований капіталізм» та сучасний надпотужний розвиток інших видів ЗМІ («цифровий капіталізм») для створення таких умов, за яких люди ідентифікували б себе саме з російським соціокультурним простором (на противагу європейському).

За даними за 2005 р., річний наклад україномовних газет становив 34 % супроти 63 % російськомовних. Протягом 10 років україномов­ний щорічний наклад газет скорочувався (з 50 % у 1995 р.), а росій­ськомовний – зростав (з 45 % у 1995 р.). З річного тиражу журналів у 132 млн примірників державною мовою видавалося тільки 25 млн (35 млн у 2004 р.). З разового тиражу газет у 80 млн українською ді­йшли до читача лише 25 млн (29 млн у 2004 р.). З 54 млн книжок, які надруковані в Україні у 2005 р., лише 33 млн були українськими41. На­приклад, за даними комітету АРК з інформації, українською мовою видаються лише 4 друкованих видання, 4 – татарською мовою, тоді як російськомовних видань існує 987.

Аналогічно, протягом 10 років україномовний річний наклад журна­лів скоротився з 70 % у 1995 р. до 19 % у 2005 р., а російськомовний – нав­паки, зріс з 18 % у 1995 р. до 70 % у 2005 р. «Станом на 2006 рік не існу­вало ґлянцевих модних/жіночих/підліткових журналів українською, а в кіосках і книгарнях книжки/газети/часописи українською і надалі є рідкістю або їх і зовсім немає»42.

40Величенко С. Україна між двої союзів // Критика. – 2008. – № 3.41Мовний баланс України. Співвідношення української та російської мов в різних сферах громадського та приватного життя // http://obozrevatel.com/news/2007/5/21/171666.htm.42Величенко С. // http://obozrevatel.com/news/2007/5/21/171666.htm.

Page 184: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...184

Хоча наведена статистика є далеко неповною, очевидно, що її більш ніж достатньо для ілюстрації думки про те, що російська мова та ро­сійська преса об’єктивно є основою поширення панросійської іден­тичності в Україні. Причому, утвердження позицій російської мови в Україні розглядається політичним керівництвом РФ як провідне за­вдання зовнішньої гуманітарної політики.

На Міжнародній конференції з питань статусу російської мови за кордоном Д. Мєдвєдєв, тоді ще перший заступник голови уряду РФ, заявив: «Турбота про статус російської мови безпосередньо пов’язана з нашою спільною роботою по захисту прав і законних інтересів на­ших співвітчизників, з збереженням російськомовного простору за межами Росії. Для нас це надзвичайно важливе соціальне та політичне питання»43. Є багато підстав вважати, що саме в цьому напрямі реалі­зовуватиметься гуманітарна політика Росії. Розвиває цю думку також і Н. Федулова: «Росія, яка намагається зберегти свій вплив у Спів­дружності на довгі роки, зацікавлена в тому, щоб не тільки теперішні, а й наступні покоління політичних лідерів, бізнес–еліти, інтелігенція й також пересічні громадяни країн–сусідів (і в буквальному, і в пере­носному значенні цих слів) говорили з нами однією мовою»44.

Проросійська мовна політика, на жаль, має продовження у програмних установках певних політичних сил в Україні. Маніпулювання під час полі­тичної боротьби «мовним питанням» дезінтегрує суспільство, послаблює можливості української мови як чинника національної ідентифікації. На­дання російській мові статусу державної, задеклароване у програмах ряду політичних партій, зміцнить підґрунтя для формування наднаціональної панросійської ідентичності. Очевидно, що націєтворча функція україн­ської мови має бути посилена. Її повноцінне функціонування в усіх сфе­рах публічного життя на всій території держави є гарантією збереження ідентичності української нації, політичної й державної єдності України.

3.2.3. Єдиний інформаційно–комунікативний простір як основа формування панросійської ідентичності в Україні

Враховуючи, що засоби масової інформації («друкований капіта­лізм» за Б. Андерсоном), є умовою становлення національної «уявле­ної спільноти», проаналізуємо ситуацію у цій сфері.

На думку дослідників інформаційного суспільства, «інформаційна сфера поступово стає вирішальним чинником розвитку сучасної краї­

43Русский язык укрепит свои мировые позиции. В МИД РФ проходит Между­народная конференция по статусу русского языка за рубежом // http://www.otechestvo.org.ua/main/20075/2924.htm.44Федулова Н. Влияние России в странах СНГ: гумантрные аспекты // МЭМО. – 2007. – № 5. – С. 81.

Page 185: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 185

ни. Традиційні владні установи фактично перетворюються на центри управління інформаційними потоками»45. З такої точки зору, як зазна­чають аналітики Центру О. Разумкова, «є всі підстави констатувати, що ненормована та безконтрольна присутність в українському інфор­маційному просторі закордонних, передусім російських ЗМІ, утворила потужній канал впливу на свідомість українських громадян. Стає деда­лі очевиднішим – він є інструментом просування на територію Украї­ни інтересів сусідньої держави, використовується для забезпечення її ідеологічної та політичної присутності»46. Природно, що незахищеність українського інформаційного простору відкриває широкі можливості для розмивання національної єдності, формування панросійського на­ративу як засобу конструювання наднаціональної ідентичності.

Офіційно інституалізувати механізми здійснення інформацій­ної політики на пострадянському просторі РФ спробувала у серпні 2005 р. на саміті глав держав–учасниць СНД у Казані. П. 5 Угоди про гуманітарне співробітництво держав учасниць СНД передбачає, що держави–члени з метою формування спільного інформаційного про-стору СНД вживають заходів для:

•«розробки та реалізації програм співробітництва у сфері інформа­ції та інформаційних технологій;

•подальшого розвитку взаємодії у сфері теле– та радіомовлення, зокре­ма з урахуванням потенціалу Міждержавної телерадіокомпанії «Мир»;

•проведення спільних заходів, включаючи тематичні фестивалі, телефоруми, Інтернет–форуми;

•зміцнення взаємодії засобів масової інформації Сторін з метою фор­мування об’єктивного і повного уявлення світового товариства про со­ціально–політичне, економічне й культурне життя країн Співдружності;

•створення спільних для Сторін супутникових сегментів для мовлен­ня на основі частотно–орбітального ресурсу, який був виділений СРСР;

•розвитку спільних інформаційних ресурсів у мережах колектив­ного доступу, включаючи створення інтернет–порталу Співдружності Незалежних Держав у Виконавчому комітеті СНД;

•формування спільного інформаційного простору СНД, зокрема «ство рення з урахуванням національного законодавства умов для ді­яльності засобів масової інформації будь–якої Сторони та території кожної з Сторін»47.

45Циганов В. В. Національна безпека України: Посібник / Національна академія внутрішніх справ України. — К., 2004. – С. 50. 46Проблеми та перспективи співробітництва України та Росії // Національна безпека та оборона. – 2006. – № 5. – С. 25. 47Соглашение о гуманитарном с отрудничестве государств–учасников СНГ // http://www.cis.minsk.by/main.aspx?uid=3994.

Page 186: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...186

У цьому контексті слід також згадати «Рішення про створення Ради керівників державних та суспільних телерадіоорганізацій держав–учасниць СНД», прийняте у травні 2007 р. Як зазначено в документі, така Рада створюється «з метою реалізації Угоди про гуманітарне спів­робітництво держав–учасниць СНД» та «виходячи з прагнення розви­вати спільний інформаційний простір»48. Очевидно, що зазначена орга­нізація передбачає контроль засобів масової інформації телеорганізацій держав–учасниць СНД з метою впливу на їхню інформаційну політику.

Поступово відбувається інституалізація спільного інформаційного простору держав–членів СНД. Створено Раду керівників державних ін­формаційних агентств СНД, Міждержавну Раду зі співробітництва у сфе­рах періодичного друку, книговидання, книгопоширення та поліграфії, започатковано Євразійську академію телебачення та радіо. Формування такої Академії визначене як одне з пріоритетних завдань Співдружності та саміті голів держав країн–членів СНД у Душанбе в жовні 2007 р.49

В Україні де–юре інституалізація цього проекту не вдалася через від­мову української сторони підписати відповідний пункт договору. Проте де–факто український інформаційно–комунікативний простір продо­вжує бути об’єктом агресивного інформаційного впливу Росії. Спосте­рігається величезна російська присутність у комунікативному просторі нашої держави. Її основу складають російські електронні та друковані ЗМІ, спеціальні інтернет–проекти, книжкова, відео– та аудіопродукція тощо. З метою підтримки ідеї існування СНД створено міждержавну телерадіокомпанію «Мир», яка транслює свої передачі по всій Україні.

Щодо ринку друкованих ЗМІ, то в Україні він активно заповню­ється «українськими версіями» популярних російських газет та жур­налів. Більшість площ їхніх шпальт заповнено суто російськими мате­ріалами. Частка публікацій, підготовлених українськими редакціями залишається незначною. Що стосується телебачення, то кількість віт­чизняного продукту на загальнонаціональних телеканалах, за даними Національної ради з питань телебачення та радіомовлення, не переви­щує 30 %50.

Суспільна свідомість українців є об’єктом зовнішніх цілеспрямова­них «інформаційних атак». Загальновідомим, наприклад, є той факт,

48Решение о создании Совета руководителей государственных и обществен­ных телерадиоорганизаций государств–участников Содружества Независи­мых Государств // http://www.cis.minsk.by/main.aspx?uid=9398.49Рекомендации «круглого стола» по освещению тематики СНГ в средствах массовой информации государств – участников Содружества (по совершен­ствованию информирования в СМИ о деятельности Содружества Независи­мых Государств // http://www.cis.minsk.by/main.aspx?uid=1038650Україна в 2006 році: внутрішнє і зовнішнє становище і перспективи розвит­ку: Експертна доповідь. – К., 2006. – С. 52.

Page 187: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 187

що «російські масмедіа ведуть послідовну інформаційну кампанію, спрямовану на протидію вступу України в НАТО. Наголос робиться на негативних наслідках та загрозах членства України в Альянсі. Єв­роатлантичний курс характеризується як недружній щодо РФ, як та­кий, що начебто шкодить розвитку партнерських стосунків з Росією. Таким чином, «використовуючи асиметрію інформаційних потенціа­лів, Росія в форматі спільного медіапростору впливає на внутрішню ситуацію в Україні, в тому числі в політичному контексті»51. З огляду на те, що пересічнийукраїнець перебуває біля телевізора в середньому 2,5 години на день, приділяючи найбільше уваги новинам і політич­ним програмам, можливості впливу російських ЗМІ видаються майже необмеженими52.

3.2.4. Створення наднаціонального панросійського культурно–символічного простору в Україні.

Культурна політика СНД

Значущість культурно–символічної складової безсумнівна у струк­турі національної ідентичності, оскільки «національна ідентичність – це ототожнення людиною самої себе з певною спільнотою, її символа­ми, цінностями, історією, культурою… Йдеться про сприйняття цієї ідентичності не лише на суто раціональному, розумовому рівні, а й на емоційному, семантико міфологічному»53. Присутність Росії в україн­ській культурно–символічній сфері є не тільки значною, а і має тен­денцію до збільшення. Розмивання цілісності українського культурно–символічного наративу створює реальну небезпеку руйнування цінніс­них, світоглядних, політичних орієнтирів громадян України.

Почнемо з аналізу справ в бібліотечній системі. «Виконуючи ме-моріальну функцію, бібліотека накопичує, зберігає та транслює на-ціональну культуру, оскільки основними носіями і творцями націо-нального наративу є наукові, літературні та філософські тексти. В епоху глобалізації бібліотека є гарантом збереження та відтворення національної ідентичності, бо національне існує перш за все на рівні змісту, закладеному в слові. Книга продовжує залишатися важливим джерелом залучення до національної культури, вбираючи весь до­свід культурного розвитку нації та транслюючи його з покоління в

51Проблеми та перспективи співробітництва України та Росії // Національна безпека та оборона. – 2006. – № 5. – С. 23. 52Головаха Є. Горбачик А. Паніна Н. Україна та Європа: результати міжнарод­ного порівняльного соціологічного дослідження. — К. : Інститут соціології НАН України, 2006. – С. 140.53Україна в 2006 році: внутрішнє та зовнішнє становище та перспективи роз­витку: Експертна доповідь. – К., 2006. – С. 19.

Page 188: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...188

покоління»54. О. Матвєєва, дослідивши роль бібліотек в епоху глобалі­зації, дійшла висновків, які, на думку автора, пояснюють надзвичайно активну політику, якої дотримуються щодо бібліотечної справи і Єв­ропейський Союз, і Росія. Як вважає О. Матвєєва, «бібліотека, з однієї сторони, – універсальне явище культури. І в той же час – це локальне явище. Кожній соціокультурній спільності відповідає свій тип бібліо­теки, який відображає її політичну, економічну і соціальну сторону життя, мислення, характер та особливості. Бібліотека стає формою генерації культурного фонду нації. Бібліотека повинна стати одним з головних її інститутів, які залучають населення до письмової, літера­турної та духовної традиції»55. Величезний, накопичений українською культурою, потенціал значною мірою книжковий, інформаційний, ма­теріалізований як на традиційних, так і електронних носіях, вміщує в собі знання, досвід та мудрість, накопичені багатьма поколіннями громадян нашої держави. Цей потенціал зберігається у бібліотеках. «Свідоме його нарощування означає посилення пассіонарності на­роду, подолання культурного розриву між поколіннями, збагачення всіх учасників цієї необхідної взаємодії»56. Бібліотека тісно пов’язана з культурною, соціально–економічною, політичною сферами життя. Нормативні властивості, бібліотечне мікросередовище, з одного боку, і контроль за інформацією, забезпечення її збереження, з другого – да­ють підстави вважати бібліотеку, не лише інформаційним і культур­ним, а й політичним простором.

З огляду на сказане, стан справ у сфері збереження та підтримки національної ідентичності вітчизняною бібліотечною системою вида­ється тим більше незадовільним, якщо зважати на тенденцію скорочен­ня її мережі та зменшення книжкового фонду. За даними Державного комітету статистики України, у 1990 р. в Україні було 25,6 тис. бібліо­тек, а у 2005 р. – 19,8 тис. Постійно зменшується бібліотечний фонд: з 419 млн примірників у 1990 р., до 330 млн у 2005 р. (на 21 %)57.

Сформульоване О. Матвєєвою значення бібліотеки для форму­вання національної ідентичності, можна вважати прийнятним і для формування наднаціональної ідентичності. Є підстави стверджувати, що цей політичний бік значення бібліотеки пильнує російська еліта. Про це свідчить та увага, яка надається бібліотекам у розвитку гумані­тарного простору СНД. На засіданні глав урядів країн–учасниць СНД у травні 2006 р. у Душанбе прийнято окреме рішення «про надання

54Матвеева Е. А. Библиотека как фактор сохранения национальной ідентич ности в епоху глобализации: Дис. ... канд. филос. наук: 09.00.11. – Омск, 2004. – С. 6. 55Там само. – С. 27. 56Там само. 57Статистичний щорічник України 2005. – К, 2006. – С. 496.

Page 189: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 189

федеральному державному закладу «Російська державна бібліотека» статусу базової організації держав–учасниць СНД по співробітни­цтву в галузі бібліотечної справи»58. В тексті рішення підкреслюється, що такий захід ухвалюється відповідно до «Концепції формування спільного освітнього простору СНД» та «Угоди про співробітництво з формування єдиного (спільного) освітнього простору СНД». У за­гальних положеннях стверджується, що «вона (Російська державна бібліотека) створюється для збереження національно–культурного надбання держав–учасниць СНД». У цьому ж документі згадується про «створення інформаційного, інтелектуального та бібліотечного простору Співдружності».

У «Положенні про базову організацію держав–учасниць СНД по співробітництву в галузі бібліотечної справи» також говориться, що «базова організація (фактично Російська державна бібліотека) може створювати філіали в національних бібліотеках та інших великих бі­бліотеках держав–учасниць СНД відповідно до законодавства держа­ви, на території якої створюється філіал базової організації»59. Причому в документі нічого не сказано про те, що бібліотеки держав–учасниць можуть відкривати філіали на території РФ. Що стосується Закону України «Про бібліотеки та бібліотечну справу», то в ньому ніяк не регламентується міжнародна діяльність бібліотек.

Хоча Україна не підписала рішення про надання державному за­кладу «Російська державна бібліотека» статусу базової організації держав–учасниць СНД по співробітництву у галузі бібліотечної спра­ви, її філіали відкриваються на території нашої держави. В Україні працюють тринадцять віртуальних читальних залів Російської дер­жавної бібліотеки (по одному в Полтаві, Одесі та інших містах Украї­ни та вісім в київських вищих навчальних закладах)60, через які можна отримати доступ до дисертаційних (найновітніших наукових дослід­жень) фондів РДБ (у самій Росії діє 250 віртувальних читальних залів РДБ). Натомість проект української електронної бібліотеки розви­вається дуже повільно. Щоб подивитися такі ж українські дисертації, громадяни змушені їхати в єдину в країні бібліотеку з десятьма дуже старими комп’ютерами, якою володіє напівприватна організація, і пла­

58Решение о придании федеральному государственному учреждению «Россий­ская государственная библиотека» статуса базовой организации государств– участников Содружества Независимых Государств по сотрудничеству в об­ласти библиотечного дела // http://www.cis.minsk.by/main.aspx?uid=5970.59Положение о базовой организации государств–участников Содружества Не­зависимых Государств по сотрудничеству в области библиотечного дела // http://www.cis.minsk.by/main.aspx?uid=6016.60Виртуальные читальные залы РГБ // http://diss.rsl.ru/index.php?lang= ru&module=rooms.

Page 190: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...190

тити за використання державного наукового ресурсу власні кошти. Про можливість користування електронною бібліотекою з інших міст України не те що не йдеться, доступ до неї обмежений навіть для тих, хто перебуває у столиці. Доступ же до російського контенту (не тільки наукового, а й усіх інших) виявляється значно простішим. На проти­вагу слід згадати про побудову на теренах ЄС Європейської електро­нної бібліотеки.

З огляду на те, що в Україні 59,2 % бібліотечного фонду складають російськомовні книжки, виникають питання: чий культурний досвід транслює вітчизняна бібліотечна система та яку колективну ідентич­ність при цьому вона продукує – національну чи панросійську61. В України сьогодні не вироблено стратегію поведінки у цій сфері.

Ситуації не додасться оптимізму, якщо згадати, що на тлі невели­кої частки українського інтернетресурсу в світовій павутині зростає кількість українських користувачів російським Інтернетом (рунетом), що також свідчить про поширення та вплив саме російського контенту в соціокультурній сфері України. Як свідчить контрольний підраху­нок, проведений 29 січня 2007 р., серед перших 500 сайтів, які увійшли до рейтингу рубрики «Топ–25» порталу www.bigmir.net, спостеріга­ється наступне співвідношення україномовних та російськомовних он–лайнових ресурсів, що базуються в УА–неті (табл. 3.1).

Таблиця 3.1

Ресурси Сайти

україномовні російськомовні Двомовні

Кількість 23 407 70

У % 4,6 81,4 14

Якщо двомовні сайти зарахувати одночасно і до російськомовних, і до україномовних, то ситуація матиме такий вигляд (табл. 3.2).

Таблиця 3.2

РесурсиСайти

україномовні російськомовні

Кількість 93 477

У % 16,3 83,7

61Литвин В. Формування єдиного науково–інформаційного простору України: здобутки та проблеми розвитку // Бібліотечний вісник. – 2006. – № 6. – С. 43.

Page 191: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 191

При цьому слід брати до уваги мовну придатність для України ро­сійських сайтів. В Інтернет–спільноті УА–нет вважається і є насправ­ді сегментом Рунету, в загальному масиві яких частка україномовних сайтів близька до нуля62.

Значно збільшити обсяг інформації про СНД у світовій інтернет­мережі та механізми досягнення цього передбачалося також на саміті СНД у жовтні 2007 р.

Щодо обсягу російської книжкової продукції на теренах України, то він надзвичайно великий. За підрахунками експертів, співвідно­шення російськомовних книжок, виданих у Росії та реалізованих в Україні, щодо україномовної книжкової продукції становить 9 до 1. Красномовним є такий факт: на найбільшому в Україні книжковому ринку «Петрівка» частка вітчизняних книжок становить менше 1 %. Загалом на українському ринку склалося наступне співвідношення російської та вітчизняної книги: 120–130 млн російськомовних та 30–40 млн україномовних, або 80 % :20 %. Водночас, майже полови­на українців (49 %) протягом цього періоду купували книжки тільки російською мовою, ще 26 % купували книжки як українською, так і російською мовами, 26 % купували лише україномовні книжки63.

Потребує усвідомлення і величезна присутність в Україні творів ро­сійської художньої літератури. Художня російська література, навіть у найкращих своїх зразках, завжди була знаряддям імперської влади, масо­вого впровадження у культурний дискурс великодержавного статусу Ро­сії. Як зазначає американська дослідниця Є. Томпсон «протягом останніх століть російська інтелектуальна еліта допомагала правлячому класу ви­находити словесні рішення для подолання слабкості імперії та прихову­вання експансіоністської природи держави з центром у Москві»64.

Нагромадження російських художніх, філософських, історичних, по­літологічних текстів на тлі незначної присутності у культурному вжит­ку українців національної художньої спадщини та сучасної української літератури спричиняє разючі асиметрії національного соціокультурно­го простору, знижує його можливості як одного з визначальних фак­торів формування національної ідентичності. Є. Томпсон так обґрунто­вує значення художньої літератури для формування певних наративів: «Постколоніальна теорія ґрунтується на припущенні, що тексти, поряд з іншими своїми функціями, є інструментом імперської влади. Художня література захищає цю владу за допомогою символічних систем і таких

62Медвєдєв О. Українська книга. Гостя у власній хаті // http://obozrevatel.com/news/2007/5/21/171664.htm.63Там само..64Томпсон Е. Трубадури імперії. Російська література і колоніалізм / Пер. з англ. М. Корчинської. – К.: Видавництво Соломії Павличко «Основи», 2006. – С. 59.

Page 192: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...192

тлумачень Інших, які возвеличують та прославляють Центр. Нагрома­дження текстів, що формують ті чи інші позитивні образи та уявлення центру, створює однорідну культурну базу, на яку спираються колоніа­лісти. Такі тексти є провідниками реалізації їхньої влади»65.

«Для розхитування цієї влади та викриття її епістемологічних хиб, необхідно контрапунктними голосами впроваджувати дискурс іншо­го роду, який заперечує трубадурам імперії і проливає світло на при­гноблених людей, місця, традиції, події та образи»66. Як стверджує Єва Томпсон, те, що мрії про імперію збереглися і після розпаду Радянського Союзу, підтверджується наявністю в російських книгарнях у 90–х ро­ках книжок, які звеличують імперію. У 1992 р. з’явилася книжка під на­звою «Російська–імперія: словник–довідник». Її зміст переважно взято з видання Ефрона і блокгауза «Малый энциклопедический словарь» (1907–1909 рр.), але у такий спосіб, щоб подати величний образ того, що Ришард Капусцінський назвав «Іmperium» («Імперія»). У книжці пода­ються за абеткою всі губернії та головні міста царської імперії крім Гель­сінки та Варшави. Велику кількість неросійських територій вміщено до довідника без жодного застереження, підтримуючи таким чином думку, що ці території не мають власної історії, окремих, незалежних від інших, зв’язків і мов, якими б вони могли б розповісти свої оповіді, навіть якби в них були оповіді, варті того, щоб їх розповідати. У цій книжці неросій­ські території стають невидимими як окремі утворення. Вони розчине­ні в морі російської ідентичності як частини Російської імперії, подібно до колоніальних територій Англії, яких колись змусили поміняти свою власну ідентичність на ідентичність додатку до англійського народу. Але тоді як Британська імперія з часом зазнала змін, «Імперія», як показано в цій книжці, все ще існує сьогодні і може існувати завтра, незважаючи на бажання позбавлених голосу народів, які живуть у її кордонах67.

Символічним є те, що залишаючи посаду Президента РФ на саміті СНД у лютому 2008 р. В. Путін оголосив 2008 рік у СНД «Роком лі­тератури та читання». Питання про те, роком читання якої літератури він буде, залишається риторичним68.

Подібні асиметрії тією чи іншою мірою спостерігаються й в інших сферах культурно–мистецького буття України: кінематографі, естра­ді, шоу–бізнесі тощо. «В російському дискурсі практично не відбулося

65 Томпсон Е. Трубадури імперії. Російська література і колоніалізм / Пер. з англ. М. Корчинської. – К.: Видавництво Соломії Павличко «Основи», 2006. – С. 312.66Томпсон Е. Трубадури імперії. Російська література і колоніалізм / Пер. з англ. М. Корчинської. – К.: Видавництво Соломії Павличко «Основи», 2006. – С. 59.67Там само. – С. 312.68Саммит СНГ: Путин объявил год чтения, представил гостям Медведева и обещал побороть ксенофобию // http://news.rufox.ru/texts/news38461.htm.

Page 193: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 193

переоцінки позиції росіян щодо колишніх колоніальних об’єктів»69, – підкреслює Є. Томпсон. Така ситуація потребує від держави активної протекціоністської стратегії, спрямованої на підтримку національного культурного продукту, його популяризацію, забезпечення широкого доступу громадян до надбань національної культури.

З метою національної ідентичності та національного дискурсу над­звичайно великого значення набуває створення суспільства, яке мож­ливо оглянути в ретроспективі. Такими капіталізуючими технологія­ми вважаютьконструювання історії та її візуалізація, яка досягається через створення музеїв, встановлення пам’ятників героїчним подіям та визначним постатям минулого, які є символами перемог, пам’ятних та сумних подій в історії нації, її прогресивного розвитку.

Адже, за Б. Андерсоном, у довгостроковій перспективі музей як прос­тір чітко структурованих, класифікованих, переписаних, датованих екс­понатів, упорядкованих в серійні ряди, вибудовує історичну глибину національної історії. Процес сигніфікації минулого, ритуалізація націо­нального життя за допомогою повторів та репродукцій надає життєвої важливості національному об’єднанню як принципу організації життя. Адже дискурс історії є дискурсом ідентичності, він полягає в припису­ванні значимого минулого до структурного сучасного. Тому нація по­стає як проект з минулого, спрямований у майбутнє. Ситуація в цій сфе­рі в Україні має позитивну динаміку: кількість музеїв постійно зростає: якщо в 2000 р. їх було 378, то в 2005 р. їх кількість становила вже 437. Але надзвичайно небезпечною тут видається тенденція встановлення на території України пам’ятників російської історії, що можна спостерігати зокрема в Криму та м. Севастополі. Пригадаймо, наприклад, конфлікт, який виник між українською та російською владою стосовно пам’ятника Катерині ІІ у м. Севастополі. Саме з цієї причини Росія приділяла цій події таку велику увагу. Дії РФ можна вважати втручанням іноземної держави в національну політику ідентичності з метою її деконструкції.

Механізмами продукування національної ідентичності вважають також театралізовані дійства (перфоманс) та архітектуру. Вони за­лишаються найбільш ефективними візуальними технологіями вироб­ництва ідентичності в масовій свідомості. Пишні церемоніальні про­цесії (як, наприклад, паради) демонструють взаємозв’язок з минулим. У офіційних церемоніях найбільш яскраво та чітко виявляються всі символічні атрибути нації Як правило вони пов’язані з політичною владою, військовою силою і в цілому структурою бюрократичного апарату національної держави.

69Томпсон Е. Трубадури імперії. Російська література і колоніалізм / Пер. з англ. М. Корчинської. – К.: Видавництво Соломії Павличко «Основи», 2006. – С. 136.

Page 194: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...194

Як стверджує Т. Еденсор, «з допомогою спеціальних церемоній елі­та об’єднує маси в єдине ціле, а маси пасивно сприймають ідеологію»70. Стилізовані та повторювані перфоманси спричинюють те, що пам’ять та ідентичність набирають матеріальних рис. Їх проведення є преро­гативою виключно національної держави. З такої позиції стає зрозу­мілим, чому у Росії викликала таке заперечення заборона Україною святкувати в Севастополі 225 річницю Чорноморського флоту. Теж саме стосується фестивалів на кшталт «Великое русское слово». Як втручання в політику ідентичності слід розглядати також проведення концертів та інших видовищ діячами російської культури на україн­ській території під час святкування визначних дат російської історії. Зважаючи на відомості Комітету статистики України, можна конста­тувати початок відродження інтересу українських громадян до куль­тури своєї держави. Дещо збільшилася кількість відвідувань музеїв, театрів, кінотеатрів, концертних організації, виставок. Але українці відвідують культурні заклади втричі менше, ніж за Радянського Сою­зу, що свідчить про недостатню увагу держави до культурної політики як складової політики ідентичності.

Адепти ідеї відродження СНД також не залишили поза увагою вплив культурних заходів на процеси формування ідентичностей. Як зазначає Н. Федулова, «ще одним напрямом у справі гуманітарного співробітництва з країнами СНД є відтворення єдиного культурного середовища, яке існувало в СРСР, але сильно розмитого в пострадян­ський період»71. Відповідно до «Рішення про основні заходи співробіт­ництва держав–учасниць Співдружності Незалежних Держав у галузі культури до 2010 року», яке було прийняте в травні 2006 р. на саміті го­лів урядів держав–учасниць СНД, на території держав учасниць запла­новано проведення 138 міжнародних культурно–мистецьких заходів72. Серед них: різноманітні фестивалі, святкування ювілеїв поетів, худож­ників, композиторів, співаків, письменників, літописців, акторів, артис­тів естради; симпозіуми, кіно форуми, кінофестивалі; музичні конкур­си, театральні, музичні фестивалі, фестивалі естрадної пісні, фестивалі оперного мистецтва, дитячі книжкові салони, виставки тощо.

Видається досить суперечливим, що, підписавши загалом Угоду про гуманітарне співробітництво держав–учасниць СНД, де у статті

70Edensor. T. National Identity. Popular Culture and Everyday Life. Oxford –new–york, 2002. – Р. 245. 71Федулова Н. Влияние России в странах СНГ: гумантрные аспекты // МЭМО. – 2007. – № 5. – С. 80. 72Решение об основных мероприятиях сотрудничества государств–участников Содружества независимых государств в области культуры до 2010 года // http://www.cis.minsk.by/main.aspx?uid=5968.

Page 195: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 195

8 йдеться про проведення спільних молодіжних форумів, фестивалів, виставок, конкурсів, семінарів, в той же час Україна не підписала «Рі­шення про основні заходи держав–учасниць Співдружності незалеж­них держав у галузі культури до 2010 року».

Щодо «винайдення традицій», то теоретики СНД теж не залишися осторонь. На рівні СНД прийнято рішення про проведення низки за­ходів зі святкування 15–річчя утворення СНД. Зазначимо, що всі ці заходи об’єктивно працюють на формування панросійської ідентич­ності на противагу українській національній та європейській.

3.2.5. Освітня політика та політика пам’яті Росії в Україні

Оскільки освіта є одним з найдієвіших механізмів реалізації політи­ки ідентичності, Україна поступово вибудовує власну освітню доктри­ну, орієнтовану з–поміж ішного і на формування національної ідентич­ності. Україна бере участь у освітніх інтеграційних проектах у межах Болонського процесу. Приєднання України до Болонського процесу є потужним проектом формування європейської ідентичності українців.

На противагу Болонському процесу, Росія запроваджує конкурую­чий проект інтеграції освітніх систем у межах СНД, спрямований на уніфікацію стандартів науково–освітніх систем на пострадянському просторі. Механізми реалізації цього проекту задекларовані в статті 3 Угоди про гуманітарне співробітництво держав–учасниць СНД. Стат­тя передбачає здійснення у сфері освіти практично таких же кроків, які зазначені в межах Болонського процесу.

•«Реалізацію спільних проектів у галузі освіти, включаючи конфе­ренції, симпозіуми, літні школи, тематичні олімпіади, учнівські, сту­дентські форуми, форуми випускників освітніх закладів; заохочення обміну учнями, студентами та викладачами освітніх закладів.

•Взаємодію в галузі професійної підготовки та перепідготовки кад рів, створення спільних університетів, розширення мережі базових організацій з різних напрямів освіти.

•Узгодження державних освітніх стандартів усіх рівнів освіти, ви­мог з підготовки та атестації наукових та науково–педагогічних кадрів Сторін, гармонізацію процесу присудження вчених ступенів та при­своєння вчених звань.

•Взаємодію у галузі визнання еквівалентності документів про осві­ту, вчені ступені та звання на основі двосторонніх та багатосторонніх договорів73.

73Соглашение о гуманитарном с отрудничестве государств–учасников СНГ // http://www.cis.minsk.by/main.aspx?uid=3994.

Page 196: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...196

Оскільки Україна не підписала статтю 3, то видається досить су­перечливим підписання статті 8, яка передбачає «розвиток зв’язку між молодіжними організаціями, закладами освіти та організаціями, що здійснюють діяльність у сфері реалізації державної політики по від­ношенню до дітей та молоді» (там само), та підписання статті 4, за якої сторони вживають заходів щодо «розвитку співробітництва між ака­деміями наук, науковими організаціями та закладами освіти Сторін». У травні в Душанбе на засіданні Ради глав урядів СНД затверджено Концепцію розвитку освіти дорослих у державах–членах СНД. Такі самі процеси відбуваються і на європейському просторі.

Щоб посилити наведені аргументи, згадаємо про те, що спроби ство­рити спільній освітній простір у межах СНД робилися неодноразово. 17 січня 1997 р. була укладено Угоду щодо співробітництва у формуванні єдиного (спільного) освітнього простору СНД. Тоді ж прийнято Угоду про співробітництво у галузі поширення знань та освіти дорослих; у лис­топаді 2001 р. прийнято рішення про Міждержавну програму реалізації концепції формування єдиного (спільного) освітнього простору СНД; 7 грудня 2002 р. прийнято модельний Закон «Про освіту дорослих».

Незважаючи на те, що офіційно пункти про співпрацю у сфері осві­ти Угоди про гуманітарне співробітництво не підписані українською стороною, РФ активно реалізує стратегію злиття освітніх систем обох країн. Для прикладу, в Україні діють 13 філіалів російських вузів. Яскравим прикладом є відкриття у Севастополі на кошти Росії Чорно­морського філіалу Московського державного університету. Значення вищого навчального закладу для Росії підкреслює його розташуван­ня. МГУ, як його називають у місті, розташований на території росій­ської військової бази. Московські викладачі очолюють усі кафедри й викладають усі гуманітарні предмети. Саме вони готують у Севасто­полі майбутніх політологів, журналістів, істориків та муніципальних управлінців. Для порівняння зазначимо, що в Україні немає жодного університету, який відкрила б інша держава.

Російська сторона в Україні проводить конференції, симпозіуми, літні школи, тематичні олімпіади, форуми, заохочує обмін учнями та викладачами освітніх установ. Як справедливо зазначає Н. Федулова, «освіта російською мовою, яка відкриває шлях до навчання в росій­ських вузах, стає популярною і навіть престижною»74, бо Росія й досі залишається для України медіатором європейських ідей та європей­ських тенденцій розвитку. Авторка говорить про необхідність роботи з учителями російських зарубіжних шкіл, про необхідність забезпе­

74Федулова Н. Влияние России в странах СНГ: гумантрные аспекты // МЭМО. – 2007. – № 5. – С. 80.

Page 197: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 197

чення їх найсучаснішим устаткуванням тощо. Але найголовніше – не ці технічні подробиці. Разом узяті, зазначені дії передбачають зовсім інше: «По суті йдеться про формування проросійськи налаштованої політичної, воєнної, інтелектуальної еліти в країнах–сусідах»75. Зазна­чаючи необхідність поширення сфери вжитку російської мови, автор­ка підкреслює її конкуренцію з англійською мовою, яка є маркером формування європейської ідентичності.

Враховуючи те, що, за Е. Гелнером, саме освіта є механізмом фор­мування національної ідентичності, у даному випадку вона може ста­ти її руйнувачем, оскільки будує зовсім інші маркери ідентичності. Очевидно, що гомогенний з Росією освітній простір, до того ж переоб­тяжений залишками радянської доби, є об’єктивною передумовою для формування панросійської наднаціональної ідентичності.

Як зазначає О. Б. Попова, «освіта покликана формувати тривимір­ний темпоральний модуль, в якому минуле репрезентоване національ­ною та світовою класикою, теперішнє – національними інтересами, практиками та ідеями актуальних соціальних суб’єктів, майбутнє – ви­важеними тенденціями конструювання бажаних футурологічних си­стем»76. Тому освіта має перебувати виключно у підпорядкуванні на­ціональної держави, яка самостійно визначає тенденції її інтеграцій­ного розвитку. Щодо співробітництва з РФ у науково–освітній галузі, то треба чітко відрізняти взаємовигідне міжнародне співробітництво від політики, спрямованої на злиття та уніфікацію освітніх систем. Остання суперечить завданням формування національної ідентич-ності та реалізації євроінтеграційних прагнень нашої держави.

Не менш важливим пунктом у політиці ідентичності Росії є вектор деконструкції українського історичного наративу. Конструювання власної історії є фундаментальною потребою національних суспільств, потужним чинником їхньої ідентифікації. У науковому дискурсі фор­мування національного історичного наративу тлумачиться як здат­ність спроможність національної спільноти виокремити історію свого буття від історій інших держав–націй, інтерпретувати своє минуле у власних смислових, духовних, ціннісних категоріях. «Наявність у гру­пи історії, яку вона ні з ким не поділяє, надає групі її ідентичність», – пише англійський історик Ф. Зондабенд. «Дискурс історії, так само як і міфів, є одночасно дискурсом ідентичності; він полягає в припису­ванні значимого минулого до структурного сучасного. Тому нація по­

75Федулова Н. Влияние России в странах СНГ: гумантрные аспекты // МЭМО. – 2007. – № 5. – С. 81. 76Попова О. Б. Становлення громадянського суспільства і освіта // Національ­на ідея і соціальні трансформації в Україні. — К. : Український центр духовної культури, 2005. – С. 184.

Page 198: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...198

стає як проект з минулого, спрямований у майбутнє»77. Як зазначає З. Когут, українська незалежність «підняла не тільки проблему декон­струкції імперії, але і такі фундаментальні питання, як : що таке Росія? Що таке Україна ? Які історичні взаємовідносини між ними? Вона підняла питання про формування та реформування ідентичності, а та­кож обумовила розуміння того, що історія була і продовжує бути голо­вним полем битви в боротьбі за ідентичність»78.

Є підстави стверджувати, що через ЗМІ, у виступах російських по­літичних діячів, через діяльність наукових інституцій, які займаються історією, та інші канали ретрансляції ідеології російська сторона до­кладає зусиль, щоб закріпити у свідомості українських громадян кон­цепцію єдності російської та української історій. Як зазначає Ю. Зер­ній, цей «ідеологічний концепт спрямований на створення такого типу колективної ідентичності, яка була б здатна продукувати спільні цін­ності, світогляд, спільне розуміння «общей истории», а відтак тотожне бачення історичної перспективи»79. «А мета досить зрозуміла, – пише з цього приводу Н. Федулова. – Це об’єднання народів, які мають спіль­ну історію навколо Росії як центру євразійської цивілізації»80.

Ю. Зерній пропонує наступну класифікацію «міфологем та стерео­типів, за допомогою яких в історичній пам’яті українців побутує образ східнослов’янської єдності.

•Перша група пов’язана із спадщиною Київської Русі і побу­тує в історичній пам’яті українців у вигляді наступного набору взаємопов’язаних міфологем: Київська Русь – перша Російська дер­жава;… спадок Київської Русі, як і династичне право на її землі, на­лежать великоросам та їхнім правителям – Рюриковичам; Російське православ’я бере початок від хрещення Русі у 988 р. Викривлення колективних уявлень про приналежність Київської спадщини, транс­формовано у низку історичних стереотипів: Київську Русь заснували росіяни; Київська Русь – материзна (колиска) всіх східних слов’ян; Київ – матір російських міст; Київська Русь – спільний період історії українців, білорусів і росіян; єдність православного світу («Святорусь­кої землі») з центром у Москві є непорушною; Москва – Третій Рим; українська історія – частина російської національної історії; єдність

77Friedman, J. Myth, History and Political Identity // Cultural Anthropology, 1992,volume 7. – № 1, February. – Р. 194.78Kohut Z. History as Battleground: Russian–Ukrainian Relations and Historical Consciousness in Contemporary Ukraine. Saskatchewan, 2001. – P. 6.79Зерній Ю. О. Історична пам'ять як об’єкт державної політики // Стратегічні пріоритети. – 2007. – № 1(2). – С. 73. 80Федулова Н. Влияние России в странах СНГ: гумантрные аспекты // МЭМО. – 2007. – № 5. – С. 84.

Page 199: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 199

росіян і українців за принципом «одна мова – одна культура – одна віра – одна Церква» – історична даність тощо.

•Друга група міфологем сформована в межах доктрини єдиної «давньоруської народності» («єдиної руської народності», «триєдино­руської»).

•Третя група міфологем та стереотипів є продуктом історичної концепції «возз’єднання». Згідно зі сталінською схемою, українці та росіяни вважали себе єдиним руським народом, а тому у 1654 з радістю «возз’єдналися» (не «об’єдналися» чи «приєдналися»!). Центральною історичною подією, на яку спирався міф «возз’єднання», стала Пере­яславська угода 1654 року, за якою гетьман Б. Хмельницький визнав сюзеренітет московського царя»81.

З даними соціологічних досліджень Центру ім. Олександра Разум­кова у 2006 р., майже 44 % українських громадян вважали, що історія України є невід’ємною частиною історії великого східнослов’янського народу, як і історія Росії та Білорусі. Майже вдвічі менше (24,5 %) до­тримувалися думки, що лише Україна є спадкоємицею історії та куль­тури Київської Русі. Для нашого дослідження важливою є динаміка цієї статистики. «У 2003 році частка тих, хто вважав, що Україна є єди­ною спадкоємицею історії та культури Київської Русі, була приблизно така сама як і зараз, а прихильників думки про те, що історія України є невід’ємною частиною історії великого східнослов’янського народу тоді було значно менше – понад третину»82.

Амбівалентність поглядів українців виявляється не тільки у став­ленні до спільного «міфу про начала». Так під час опитування, прове­деного Інститутом соціальної та політичної психології АПН України у вересні 2006 р., на запитання про необхідність визнання голодомору актом геноциду, у Західному регіоні «за» висловилися 77,1 % респон­дентів, «проти» – 10 %, у Східному – 39,4 % та 38,6 % відповідно.

За визнання УПА воюючою стороною у другій світовій війні на Заході висловилися 68 %, на Сході проти такого визнання – 65,8 % опитаних. Таким чином, існування панівного за радянських часів істо­ричного наративу підтримується російською стороною, внаслідок чого його деконструкція уповільнюється. Ю. Зерній зазначає з цього при­воду: «Спільність в уявленнях та оцінках історичного процесу здатна консолідувати суспільство. Коли ж окремі групи цього суспільства

81 Зерній Ю. Проблема деконструкції міфу східнослов’янської єдності в істо­ричній пам’яті українців // Україна в 2008 році: щорічні оцінки суспільно–політичного та соціально–економічного розвитку: Монографія / За заг. ред. Ю. Г. Рубана – К., НІСД, – 2008. – С. 205.82Регіональні особливості ідейно–політичних орієнтацій громадян України // Національна безпека і оборона. – 2006. – № 1. – С. 6.

Page 200: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...200

мають різні, а то й протилежні погляди на своє минуле, ставлення до минулого виступає дезінтегруючим чинником, породжує у громадян несумісні погляди на перспективи держави і нації»83.

Процеси переписування національних історій у колишніх колоніях Російської імперії не залишаються поза увагою російських науковців. Позицію, яка виявляє їхнє ставлення до цього процесу відтворює назва глави в книзі «Национальные истории в советском и постсоветских го­сударствах». Вона сформульована наступним чином: «Етнонаціональні проблеми в підручниках по історії (на прикладі України, Білорусі та дея ких інших республік Російської Федерації)84. Навіть російські істори­ки визнають, що імперський наратив є значною мірою успадкованим ро­сійською історіографією85. Якщо зважати на мету створення української національної ідентичності, то націоналізація історії Росії має відбуваися аж ніяк не за рахунок денаціоналізації української історії. Щодо бороть­би за історію, то, як зазначає М. Рябчук, «в її основі лежить зіткнення двох ідентичностей і боротьба відповідних груп за домінування у тому самому географічному, політичному та символічному просторі»86.

На формування панросійської ідентичності спрямована також діяльність на території України ряду проросійських суспільно–політичних організацій та громадських об’єднань, частина з яких користується прямою підтримкою РФ. Риторика та практична діяль­ність таких організацій, як, наприклад, «Союз православных граждан Украины», «Руський блок», Всеукраїнська партія «Союз», «Русское движение Украины», мають «антизахідний зміст, спрямовані на про­тидію європейській та євроатлантичній інтеграції України, підтримку східного (євразійського) вектора її розвитку (інтеграція в ЄЕП)»87.

Як зазначає О. Музиченко: «Усі російські громадські та націо наль­но–культурні товариства, проросійські партії фінансово та ідеологіч­но пов’язані з громадським та політичними організаціями РФ, корис­туються підтримкою органів державної влади РФ. Риторика всіх ор­

83Зерній Ю. О. Історична пам’ять як об’єкт державної політики // Стратегічні пріоритети. – 2007. – № 1(2). – С. 74. 84Национальные истории в советском и постсоветских государствах / Ассоциа­ция исследователей российского общества XX века; Институт русской и со­ветской культуры им. Ю. М. Лотмана Рурского ун–та в Бохуме / Карл Ай­мермахер (ред.) Ф. Бомсдорф (авт. предисл.), Геннадий Бордюгов (ред.). — М.: Аиро–ХХ, 1999. – С. 115. 85Западные окраины Российской империи. – М.: Новое литературное обозре­ние, 2006. – С. 5. 86Рябчук М. Нотатки на полях дискурсивних битв // Критика. – 2008. – № 1–2.87Музиченко О. Є. Проросійські суспільно–політичні організації на півдні України як фактор дестабілізації ситуації в регіоні: сучасний стан проблеми та шляхи вирішення // Стратегічні пріоритети. – 2006. – № 1. – С. 46.

Page 201: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 201

ганізацій спрямована проти Західної Європи та США. Відповідно всі організації різко проти вступу України до НАТО та ЄС, відстоюють входження України до ЄЕП. Основним напрямом діяльності є про­пагандистський, що передбачає гостру реакцію на будь–які ініціати­ви української влади до громадськості, спрямовані на консолідацію українського соціуму, обстоювання європейських а не євразійських цінностей. Ці дії трактуються як націоналізм у надзвичайно негатив­ному значенні, а можливі кроки на зближення з Росією вітаються як патріотичні. Методи діяльності – поширення літератури та преси, ві­деокасет та дисків, стовщення інтернет–сайтів, проведення протест­них сайтів»88. Таким чином здійснюється вплив подібних організацій на суспільну свідомість українських громадян.

Аналіз механізмів, які використовуються російською політичною елітою для конструювання панросійської ідентичності, можна продо­вжувати. Соціологічні дослідження дають підстави стверджувати, що ефективність впливу російського фактора на ідентифікацію україн­ських громадян є досить високою.

Красномовними у цьому контексті є дані про динаміку ставлення громадян до інтеграції України в ЄС та НАТО. Відповідно до опиту­вань Інституту соціальної та політичної психології АПН України, якби референдум відбувся в серпні 2006 р., то за вступ до НАТО віддали б свій голос лише 25,1 % українських громадян, решта голосували б про­ти. Це «рекордно» низький показник. Для порівняння: у січні 2006 р. вибір на користь вступу до НАТО готові були зробити 39,9 % ймовірних учасників референдуму, а у червні–жовтні 2002 р., коли спостерігався «пік» євроатлантичних настроїв, свої голоси за вступ до Альянсу могли б віддати від 56 % до 60 % тих, хто мав намір взяти участь у референдумі. За вступ України до Європейського Союзу у серпні 2006 р. проголосу­вали 62,6 %, проти — 37,4 %. У лютому 2008 р. підтримували ідею вступу до ЄС 51 % опитаних, проти висловилися 29 % респондентів. Вступ до Альянсу того ж року підтримали 21 %, проти – 53 % опитаних89.

Таким чином, спостерігається тенденція до зменшення частки при­хильників вступу до ЄС (у листопаді 2003 р. за вступ до ЄС ладні були проголосувати близько 75 % ймовірних учасників референдуму) та НАТО90.

88Музиченко О. Є. Проросійські суспільно–політичні організації на півдні України як фактор дестабілізації ситуації в регіоні: сучасний стан проблеми та шляхи вирішення // Стратегічні пріоритети. – 2006. – № 1. – С. 46. 89Державна інформаційна політика в сфері європейської та євроатлантичної інте­грації: громадська думку // Національна безпека і оборона. – 2008. – № 1. – С. 20. 90Дослідження громадської думки щодо зовнішньої політики // http://www.niss.gov.ua/Monitor/Juni/9.htm

Page 202: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...202

Зазначений соціологічний зріз дозволяє дійти висновку про те, що охолодження інтересу громадян до європейського вектору розвит ку України та збереження ідентифікації з простором СНД, де інтеграцій­ні процеси відбуваються під егідою Росії, є не тільки наслідком слабкої державної політики, спрямованої на утвердження у суспільній свідо­мості переваг євроінтеграції. Значною мірою така позиція громадян є результатом цілеспрямованої політики Російської Федерації, реаліза­ції нею проекту формування наднаціональної панросійської ідентич­ності, мета якого – створення таких умов, за яких український гро­мадянин відчував би себе частиною панросійського соціокультурного простору, що формується в межах СНД.

Результат впливу Росії на соціокультурне середовище України влучно описала О. Пахльовська: «Росії великою мірою вдалася опе­рація відчуження значної частини українського суспільства від його власної культури»91. Причиною цього, як зазначають автори моно­графії «Культура як системоутворюючий фактор міжнародної та на­ціональної безпеки» є «недостатньо продумана і концептуально не вивірена соціально–культурна політика України після набуття нею незалежності, а також відсутність чіткого, комплексного уявлення про майбутнє України»92.

Думку про те, що панросійська ідентичність є конкуруючою з єв­ропейською підтверджує і О. Биков. Він зазначає: «Було б нереально очікувати в найближчому майбутньому повномасштабного партнер­ства Росії з наднаціональними економічними та політичними струк­турами Європи, що інтегрується. Ймовірно, на Європейському конти­ненті ще надовго залишаться дві глибоко різні ідентичності – Росія та Євросоюз. Більш того, багатополюсність XXI ст., хоча вона стимулює зближення центрів тяжіння, буде одночасно вести до їх консолідації та відокремлення кожного з них»93.

Наведені роздуми дають змогу підсумувати даний підрозділ таким чином. Теоретичним підґрунтям політики панросійської ідентичності є адаптований на російському грунті політичний реалізм, що доводить намагання РФ відновити свій вплив на території колишньої Російської імперії та Радянського Союзу. Реалістська за цілями, зовнішня політи­

91Пахльовська О. Хто захистить Авеля? // Форум націй. – 2008. – 2/69. – С. 4.92Культура как системообразующий фактор междунар. и национальной без­опасности / Совет национальной безопасности и обороны Украины; Нацио­нальный ин–т проблем международной безопасности / Олег Петрович Лано­венко (науч. ред.). — К. : Стилос, 2004. – С. 318. 93Быков О. Н. Международные отношения: Трансфорация глобальной струк­туры // Ин–т мировой экономики и международных отношений. – М.: Наука, 2003. – С. 511.

Page 203: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 3. Україна як об`єкт створення наднаціональної панросійської ідентичності 203

ка Росії є конструктивістською за методами її реалізації, оскільки залучає до формування зовнішньополітичних стратегій та дій соціокультурний контекст – ідеї та цінності. Це виявляється у проведенні на території СНД політики панросійсьокої наднаціональної ідентичності, мета якої – легітимація існування СНД серед громадян країн–членів організації, контроль за зовнішньополітичними орієнтаціями українських грома­дян та утриман ня України в зоні російського соціокультурного впливу.

На території України така політика проводиться за напрямами: збереження та посилення домінуючих позицій російської мови, фор­мування єдиного інформаційно–комунікативного поля, відновлення уніфікованого науково–освітнього простору, створення спільного культурно–символічного простору, деконструкція українського на­ціонального історичного наративу. Панросійська ідентичність є ін-клюзивною (від англ. іnclusive – такий, що включає) щодо української національної ідентичності, тобто такою, що спроможна включити її в себе та розмити її межі. Панросійська ідентичність є репресивною, тобто такою, що може замінити українську національну ідентичність, оскільки механізми її конструювання формують ілюзію «нерозрізнен­ня», то деконструюються підстави для існування окремої української національної ідентичності (єдина з Росією мова, історія, єдиний міф про начала, практично єдина освітня та комунікативна системи, спіль­ний соціокультурний, науковий та ін. простори тощо). Якщо марке­ри європейської наднаціональної ідентичності перебувають поруч з маркерами національної, не замінюючи їх (наприклад, англійська мова залишається другою мовою поряд з національними мовами, які продовжують відігравати традиційну для них роль), то що маркери панросійської ідентичності спроможні замінити (фактично, знищити) маркери української.

В Україні результатами реалізації політики панросійської ідентич­ності є ідентифікація більшістю громадян України себе з простором СНД. З такої точки зору панросійська наднаціональна ідентичність конкурує з європейською. Ці дві ідентичності однакові за механізмами побудови, але протилежні за цілями.

Оскільки існують механізми реорієнталізації українського соціо­культурного простору, то, очевидно, з огляду на перспективу євроін­теграції, мають існувати і шляхи його європеїзації. Аналізу цієї про­блеми присвячений наступний розділ нашого дослідження.

Page 204: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Викладені роздуми та факти дають підстави стверджувати, що політи­ка панросійської ідентичності, внаслідок якої українські громадяни про­довжують ідентифікувати себе з простором СНД, є ефективною. За ре­зультатами опитування «Юкрейніан соціолоджі сервіс» у березні 2008 р. 52 % українців відчували свою приналежність до СНД1. Подібні до зазна­ченого результати й інших соціологічних досліджень. Не зважаючи на декларацію євроінтеграції, «більшість громадян України не відчувають себе європейцями, не усвідомлюють свою приналежність до культури й історії європейського співтовариства. Лише третина (32,4 %) опитаних тією чи іншою мірою ідентифікують себе як європейці; а понад половина (60,5 %) – не вважають себе причетними до європейської спільноти»2.

Як зазначає Н. Паніна, «у масовій свідомості дорослого населення України й надалі зберігається високий рівень східнослов’янської відо­собленості та національного ізоляціонізму. Декларативні геополітич­ні установки на європейську інтеграцію дещо знижують рівень ізоля­ціонізму та ксенофобії, але принципово не позначаються на ставленні до представників націй, що репрезентують розвинені країни Західної Європи й Америки»3. Не зважаючи на декларацію євроінтеграційних прагнень, лише 18,7 % громадян віддають перевагу загальноєвропей­ській культурній традиції. Порівняно з 2006 р. дещо збільшилася (з 16,4 % до 19,4 %) кількість осіб, які відносить ідентифікують себе з радянською культурною традицією. Експерти Центру Олександра Ра­зумкова констатують, що не подолана тенденція до формування субна­ціональних (регіональних, локальних) ідентичностей. Протилежними залишаються вектори зовнішньополітичної орієнтації жителів різних регіонів України. Так, якщо на Заході більшість (61,3 %) опитаних вважають пріоритетним напрямом зовнішньої політики України від­носини з ЄС, то на Півдні та Сході пріоритетними залишаються від­носити з Росією (62,5 % та 58 %)4.

1Українці хочуть у ЄС // Дзеркало тижня. – 2008. – № 16 (695); 26 квітня – 16 травня.2Європейська інтеграція України: громадська думка // Національна безпека і оборона. – 2007. – № 5. – С. 54. 3Паніна Н. Чинники національної ідентичності, толерантності, ксенофобії та антисемітизму в сучасній Україні // Соціологія: теорія, методи, маркетинг. – 2005. – № 4. – С. 42.4Європейська інтеграція України: громадська думка // Національна безпека і оборона. – 2007. – № 9. – С. 21.

Розділ 4. Українcька національнаідентичність: шляхи європеїзації

Page 205: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 4. Українська національна ідентичність: шляхи європеїзації 205

У контексті проблеми ідентичності, така ситуація означає, що, не зважаючи на позиціонування України як європейської держави, Єв­ропа та європейці продовжують залишатися чужими для українських громадян, уособлюючи образ «іншого». Зазначені відомості також свід­чать про реорієнталізацію суспільства. Для порівняння, у більшості центральноєвропейських пострадянських держав внаслідок розпаду Радянського Союзу та участі в європейських інтеграційних процесах, як підкреслюють дослідники Й. Крейг та Д. Лайт, «відбувається європеї­зація (або ре–європеїзація) національних суспільств – їх повернення до Європи»5. З огляду на це, виникає запитання, які кроки мають бути здійснені задля того, аби Європа перестала бути «іншою» та «чужою» для українців. Відповіддю на це запитання може стати розробка кон­цепції європеїзації українського соціокультурного простору та україн­ської національної ідентичності, оскільки саме ідентичність є сферою, в якій можуть з’явитися спільні з Європою ідеї, цінності та змісти.

Європеїзація є однією з найпопулярніших тем у європейських гу­манітарних науках. Інтерес до неї, як вже зазначалося в другому розді­лі, пов’язаний з поглибленням інтеграційних процесів у межах Євро­союзу та перетворенням його з об’єднання держав на наднаціональне утворення, яке є самостійним актором і суб’єктом міжнародних від­носин. Нагадаємо, що в контексті Європейського Союзу європеїзацію розглядають у двох аспектах. З одного боку, як політичну та інститу­ційну адаптацію до євроінтеграції, а з другого – як переформатування національної ідентичності та створення наднаціональної європейської ідентичності6. Як зазначає Д. Ольсен, «через європеїзацію створюють­ся відчуття приналежності до європейської спільноти, відчуття емо­ційної прив’язаності до неї та спільної системи смислів і значень»7, що існують в її межах. Не зважаючи на те, що інституції та ідентичності є відносно стабільними елементами політичного життя, їх трансфор­мація під впливом інтеграційних процесів у Євросоюзі все одно від­бувається, і національні ідентичності громадян країн–членів ЄС ста­ють більш інклюзивними. Така інклюзивність означає, що «іншими» вважаються не ті, хто перебуває за межами національних держав, а ті, хто знаходиться поза межами наддержавного утворення (в нашому випадку – ЄС).

5Craig Y., Light D. Place, National Identity and Posts–socialist transformations: an Introduction // Political Geography. – Volume 20. – Issue 8, November 2001. – С. 945.6Еuropeanization and the Southern Periphery. Editors K. Featherstone and G. Ka­zamias. – Frank Cass, London, OR. – 2001. – С. 262. 7Olsen Johan P. The Many Faces of Europeanization. – ARENA Working Papers. – WP 01/2 // http://www.arena.uio.no/publications/wp02_2.htm

Page 206: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...206

Як показано в другому розділі цього дослідження, сьогодні євро­пейська наднаціональна ідентичність перебуває на стадії становлення. Перехід цього процесу на якісний рівень за умови, що наша держава не залучатиметься до нього, матиме для України негативні наслідки. На думку Н. Лукші, «створення сильної європейської ідентичності стане могутнім розділяючим фактором по відношенню до зовнішніх для ЄС народів… Дихотомія створення кордонів спільноти «ми–вони» буде перенесена з національного (ми німці – вони французи)… на надна­ціональний (ми європейці – вони не європейці, а наприклад, росіяни) рівень. Таки чином посилення внутрішньої інтеграції ЄС може при­звести до чергового розлому Європи на ЄС–простр, та не ЄС–простір, по відношенню до якого здійснюватиметься зовнішня політика ЄС та розгортатиметься політика оборонна»8.

Поки що на відміну від країн–членів ЄС у нашій державі європеї­зація якщо і відбувається, то в площині юридичної та інституційної адаптації до євроінтеграції. У соціокультурний простір ЄС Україна досі є слабко інтегрованою.

Гуманітарна частина Плану дій Україна–ЄС на 2005–2007 рр. пе­редбачала обмежену кількість кроків, які можна було б вважати ме­ханізмами створення європейської ідентичності. У зазначеному доку­менті переважали економічна та юридична сторони співробітництва. Співпраці у соціокультурній сфері увага практично не приділялася, незважаючи на те, що сьогодні в ЄС культурне та наукового–освітнє співробітництво набувають пріоритетності.

Зупинимося на частині Плану під назвою «Міжлюдські контакти». Викликає подив уже сама назва підпункту, оскільки до появи в Плані в українській мові прикметника «міжлюдський» взагалі не існувало. Моніторинги свідчать, що навіть мінімально визначене гуманітарне співробітництво залишилося нереалізованим. За даними експертів Центру Олександра Розумкова, більшість запланованих заходів вико­нані лише частково або не виконані зовсім.

Наприклад, «План дій поглиблення співробітництва між Україною та ЄС у сфері науки та технологій» не прийнято. Можливості програ­ми «Марі Кюрі» використовувалися не повною мірою. За програмаю INTAS стипендії отримали лише 11 науковців. Українсько–європейські проекти щодо космічних технологій реалізуються частково.

Повільно впроваджуються освітні реформи щодо Болонського процесу.Незадовільно розвивається співробітництво в сфері освіти, стажування та молоді. В Україні порівняно з країнами Євросоюзу

8Лукша Н. Европейское гражданство и процесс европейской интеграции // http://loukcha.at.tut.by/old/stati_other_4.htm

Page 207: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 4. Українська національна ідентичність: шляхи європеїзації 207

студентська та викладацька мобільність є мізерною. За програмою Еразмус Мундус у 2004/2005 навчальному році у ЄС навчалися лише шість осіб з України, а у 2005/2006 н. р. – 24 особи9. Загалом, за дани­ми Представництва Єврокомісії, за 12 років у програмах студентської та викладацької мобільності ЄС взяли участь лише 79 українських студентів та вчених. Для порівняння: з Польщі навчалися в ЄС 8390 студентів у 2004/2005 н. р. та 9974 тис. у 2005/2006 н. р. У цілому кіль­кість студентів і викладачів з нещодавно приєднаних до Євросоюзу країн Центральної та Східної Європи, які взяли участь у програмах ЄС з студентської та викладацької мобільності, зросла за 2006 р. на 20 %. Більш активна в цьому вимірі порівняно з Україною навіть Ту­реччина, яка теж не є членом ЄС. У 2005–2006 рр. 2852 студенти з цієї країни навчалися в європейських університетах, та 829 європейських студентів навчалися в турецьких університетах10.

Залишається сподіватися на покращення ситуації, оскільки 1 січня 2008 р. набула чинності угода між Україною та Європейським Співтова­риством щодо спрощення оформлення віз. Головний її елемент – суттєві полегшення в отриманні Шенгенських віз зокрема для тих категорій українських громадян, які причетні до гуманітарної сфери співробіт­ництва. Такими категоріями є: журналісти; особи, які беруть участь у наукових, культурних та творчих заходах, зокрема в університетських та інших програмах обміну школярі, студенти, аспіранти та виклада­чі, котрі їх супроводжують, та здійснюють поїздку з метою навчан­ня чи освітньої підготовки у межах програм обміну та інших заходах, пов’язаних з діяльністю навчальних закладів; учасники міжнародних спортивних заходів та осіби, що їх супроводжують; учасники офіцій­них програм обміну, організованих містами–побратимами11.

Участь України в акціях європейської наднаціональної культурної політики експерти Центру ім. Олександра Разумкова оцінюють, ви­користовуючи нейтральні терміни, як от: «захід виконаний частково». Не розробляються і не реалізуються заходи щодо приєднання України до європейського інформаційно–комунікаційного простору. Законо­проект «Про ратифікацію Європейської конвенції про транскордонне телебачення» на розгляд до парламенту не подавався. Про приєднан­ня до проекту створення Європейської цифрової бібліотеки та інших

9Європейська інтеграція України: громадська думка // Національна безпека і оборона. – 2007. – № 5. – С. 54.10Erasmus celebrates 20 years breaking records of participation. Brussels, 27 April 2007. IP/07/580 // http://europa.eu/rapid/searchResultAction.do?search=OK&query=educ&username=PROF&advanced=0&hits=50&guiLanguage=en.11Євросоюз став доступніший для Українців // Євробюлетень. – 2008. – № 1. – С. 4.

Page 208: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...208

проектів ЄС, спрямованих на створення цифрового суспільства вза­галі не йдеться.

Європейську символіку на території України можна побачити над­звичайно рідко. Не зважаючи на її значення у формуванні відповідних настроїв у суспільстві, вона не перетворена на частину ландшафтно­го наративу України. Рівень поінформованості українських громадян про ЄС залишається також надзвичайно низьким. Державна програма інформування громадськості щодо Євроатлантичної інтеграції Укра­їни 2004–2007 реалізується неповною мірою і не виконує покладені на неї функції. Це відбувається на тлі, як зазначають експерти, дуже знач ної потреби населення нашої держави в такій інформації12. В Ук­раїні створено лише три інформаційні центри ЄС. Для порівняння. у маленькій Латвії таких центрів діє 28.

Спробою поширити європейський наратив в Україні можна вважа­ти створення мережі Євроклубів за підтримки представництва Євро­пейської Комісії в Україні та Всеукраїнської асоціації європейських студій. Але, як зазначають ініціатори заходу, «за понад десятиріччя з моменту заснування перших євроклубів в Україні, справжня мережа євроклубів так і не стала реальністю. Становлення мережі не відбу­лося з різних причин, переважно пов’язаних з нерозумінням сутнос­ті євроклубів та потенційної ролі цієї форми організації молодіжної активності у справі європеїзації суспільства, ефективнішої реалізації європейського вибору України»13.

ЄС є найбільшим донором України – протягом 1991–2006 рр. сума його допомоги склала 2,5 млрд євро. Програми допомоги ЄС працюють у різних напрямах: економічні реформи, розвиток громадянського сус­пільства, реформування системи охорони здоров’я та соціального забез­печення, забезпечення дієвої юридичною бази в різних сферах еконо­мічної та соціальної діяльності тощо. Натомість висвітлення діяльності Європейського Союзу залишається досить скромною. Наприклад, за одним з проектів інформаційно–комунікаційної програми відділу пре­си та інформації Представництва Європейської Комісії в Україні, який має назву «Виробництво аудіо– та відеопродукції за програмою ЄС в Україні», було створено 10 фільмів українською мовою тривалістю 20–30 хвилин. Але ця діяльність не мала впливу на стан поінформованості громадян України про ЄС, залишившись непоміченою14.

12Європейська інтеграція України: громадська думка. // Національна безпека і оборона. – 2007. – № 5. – С 54.13Українська мережа європейських клубів // http://eu.prostir.ua/initiatives/euroclubs.html.14Виготовлено цикл телефільмів про проект ЄС в Україні // Євробюлетень. – 2007. – № 10. – С. 10.

Page 209: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 4. Українська національна ідентичність: шляхи європеїзації 209

Представлена в попередніх розділах цієї проботи теоретична пози­ція дає підстави дійти висновку про те, що навряд чи українці відчу­ють себе європейцями завдяки реалізації лише Державної програми інформування громадськості щодо Євроатлантичної інтеграції Украї­ни 2004–2007 та подібних до неї. За сучасних геополітичних умов об’єктом державної політики можуть і мають стати не тільки процеси ідентифікації з національною, а й з наднаціональною спільнотою. На цьому тлі вважаємо за необхідне введення понять «політика ідентич­ності» та «менеджмент ідентичності».

Політику ідентичності ми визначаємо як систему цілей та захо­дів, які здійснюються суб’єктом реалізації політики з метою створен­ня таких умов, за яких особа ідентифікувала б себе з національною державою та (або) з відповідним наддержавним утворенням. Під менеджментом ідентичності розумітимемо управління впливами та процесами, спрямованими на формування або руйнування підстав ідентифікації громадянами себе з національною державою та (або) наднаціональним утворенням. Оскільки становлення наднаціональ­ної ідентичності є наслідком розвитку процесів глобалізації, вплив держави на процеси ідентифікації громадян пов’язані з тим, що гло­балізація «лише підкреслює потребу в національній державі, але не в її традиційній ролі єдиного носія суверенітету, а як по’єднуючої ланки між різними рівнями міжнародного управління»15.

Як свідчать дослідження, в глобалізованому суспільстві ідентич­ності не є сталими, фіксованими та назавжди даними реальностями. Індивіди можуть вибирати та конструювати свою тотожність з певни­ми спільнотами, способом життя, цінностями. При цьому вони можуть зробити не один, а цілу низку виборів, залежно від доступних колек­тивних ідентичностей. Тому в Україні як альтернатива панросійській ідентичності має бути запропонована для вибору європейська іден­тичність. Потрібно розробити систему дій, спрямованих на європеїза­цію національного дискурсу та конструювання європейської ідентич­ності. Це означає, що одним з основних завдань має стати реалізація в Україні політики європейської ідентичності. Ідентифікувати себе з Європою не означає просто знати про неї. Ідентичність має просто­рові, часові, змістові та ціннісні характеристики. Тому для подолання образу Європи як образу «іншого» має сенс задіяти глибші механізми, які сприятимуть появі в Україні спільних з Європою ідей, цінностей та змістів. Допоки громадянин України не відчує, що його країна, її

15Государственная политика и управление. Уровни, технологи, зарубежный опыт государственной политики управления / Под ред. Л. В. Моргунова. – М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2007. – C. 438.

Page 210: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...210

культура та люди є частиною європейської спільноти, доти підтрим­ка євроінтеграційної зовнішньополітичної стратегії держави буде або дуже слабкою, або, за умови агресивної політики ідентичності РФ, по­ступово зменшуватиметься.

Як зазначає С. Хантінгтон, «національні інтереси виростають з націо­нальної ідентичності. Необхідно знати, хто ми такі, перш ніж визначити сферу своїх інтересів. Конфлікти з приводу наших дій за кордоном корі­няться в домашніх суперечках з приводу того, хто ми такі»16. Розвиваючи цю думку зазначимо, що національні інтеренси виростають також і з над­національної ідентичності, і з бажання належати до того чи іншого гео­політичного простору. Тому, реалізуючи політику європейської ідентич­ності, в Україні потрібно створити такі умови, за яких українці ідентифі­кували б себе не тільки з національною спільнотою, а і з європейською. Така позиція збігається з висновками П. Ігнатенко та В. Павленко, які зазначають, що «розв’язання конфлікту ідентифікацій різних соціальних та етнічних груп українських громадян можливе шляхом переоцінки в межах існуючої системи цінностей або шляхом формування нових іден­тичностей. В останньому випадку формування нових ідентифікацій су­проводжуватиметься розширенням системи цінностей і, відповідно, ство­ренням нового контексту для самовизначення і власної переоцінки»17.

Сьогодні соціокультурне зближення України та ЄС відбувається без чітко осмисленої стратегії держави. Політика європейської ідентичності допоможе у визначенні тих пріоритетів, які допомогли б Україні стати повноправним членом європейської спільноти. У контексті трансфор­мацій національних ідентичностей країн Європи має відбутися транс­формація і української національної ідентичності. Подолання «східнос­ті» має перетворитися на один з елементів національного проекту. Тим більше, що реалізація таких проектів уже відома історії. Як приклад, можна розглядати Фінляндію. Дослідник П. Йоенніемі зазначає, що до 30–х років Фінляндію вважали східноєвропейською країною, а процес формування національної ідентичності в Фінляндії був процесом саме подолання її «східності». Автор стверджує, що для європейського само­визначення країни вирішальне значення залежало і залежить від Росії, яка сприймалася і як загроза, і як об’єкт цивілізаторських зусиль18.

16Хантингтон С. Кто мы?: Вызовы американской национальной идентич­ности / С. Хантингтон; Пер. с анг. А. Башкирова. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Транзиткнига», 2004. – С. 31–32. 17Гнатенко П. И., Павленко В. Н. Идентичность: Философский и психологиче­ский анализ. — К., 1999. – С. 209.18Гнатюк О. Прощання з імперією. Українські дискусії про ідентичність: Ав­торизований переклад з польської / Український науковий ін–т Гарвардсько­го ун–ту; Інститут критики. — К.: Критика, 2005. – С. 69.

Page 211: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 4. Українська національна ідентичність: шляхи європеїзації 211

Шлях ре–європеїзації подолали і центральноєвропейські держа­ви з пострадянського табору, які нещодавно стали членами ЄС. До­сліджуючи цей процес у Польщі О. Гнатюк зазначила, що «почалося все понад двадцять років тому, під час конференції в Римі (1980 р.). Як противага дихотомічному поділові Європи відродилася концепція Центральної Європи. У 80–х роках – завдяки внеску чільних цент­раль ноєвропейських інтелектуалів Мілана Кундери, Чеслава Мілоша і Дьордя Конрада – та концепція пережила свій справжній ренесанс. Згадані інтелектуали наголошували на спільності долі національних культур регіону і, водночас, відкидали дихотомічну класифікацію, що однозначно трактувала ті культури як частину Східної Європи. Привабливість даної концепції для дискурсу ідентичності полягала у вход женні, – принаймні в царині ідей – до європейської спільноти. В уяві центральноєвропейців образ Європи посів важливе місце. Саме він поєднував досить різні чеські, угорські та польські концепції. Той міф також визначав спільну мету – «повернення до Європи»19.

Саме така мета сьогодні потрібна і українському суспільству. Ви­значивши як мету формування поряд з українською національною і європейську ідентичність, українське суспільство отримає нові чітко окреслені орієнтири розвитку. Адже політика наднаціональної євро­пейської ідентичності передбачає не просто партнерство та співробіт­ництво, а включення об’єднаної Європи у щоденний світ українського громадянина так само, як об’єднана Європа перетворилася на щоден­ну реальність громадян країн–членів ЄС. Як справедливо зазначає О. Гнатюк, «з огляду на те, що у XX столітті українські дебати про ідентичність великою мірою визначає напруга між Заходом і Сходом, або – тут з’являється виразний ідеологічний підтекст – між Європою та Росією, належить визначити співзалежність національної ідентич­ності від і тих понять»20. «Підсумовуючи викладені міркування, можна стверджувати, що європейську тожсамість зазвичай подають як таку, котра певною мірою пов’язана з національною тожсамістю – або як її конкурентку, що може замінити націю, або як чинник, який цемен­тує, доповнює чи навіть зміцнює національну ідентичність. Структуру національної ідентичності, своєю чергою проектують на європейську ідентичність, і ця проекція має ідеологічне обґрунтування. Українська тожсамість теж може прилягати до Європейської або протиставляти їй себе»21.

19Гнатюк О. Прощання з імперією. Українські дискусії про ідентичність: Ав­торизований переклад з польської / Український науковий ін–т Гарвардсько­го ун–ту; Інститут критики. — К.: Критика, 2005. – С. 66. 20Там само. – С. 66. 21Там само. – С. 71.

Page 212: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...212

Ідея європеїзації України вже дає паростки в українській науці. Напри­клад, «європеїзацію» політичного життя в Україні розцінює як найбільш бажаний результат вітчизняних суспільно–політичних трансформацій О. Ковальова22. У останньому дослідженні О. Фісуна знаходимо мірку­вання про те, що в Україні потрібно створити «західну ідентифікацію»23.

Європейська наднаціональна ідентичність повинна створюватися за допомогою тих самих механізмів, за допомогою яких ЄС будує європей­ську ідентичність усередині утворення. Отже, реалізація політики євро­пейської ідентичності може відбуватися в Україні за такими напрямами.

1. Розвиток та поширення у суспільстві ідей, ритуалів та міфів, які б стали механізмами соціокультурного синтезу для поляризованого щодо євроінтеграції українського суспільства, бо саме «традиції, міфи, ритуали виступають засобами легітимації інститутів»24. Європеїзація повинна перетворитися на ідеологію та практику державної еліти, яка просуває ідею членства в ЄС та «генерувати ауру приналежності»25 держави до Об’єднаної Європи.

Позиціонування України як європейської держави має обґрунто­вуватися насамперед її цивілізаційною приналежністю та історією. В суспільній свідомості потрібно відродити думку про те, що Україна ор­ганічно належить до Європейської цивілізації. Надзвичайно великим символічним капіталом у цьому сенсі володіє Крим через позиціону­вання його як колиски Європейської цивілізації. Півострів репрезен­тує одразу і християнську Візантію, і, що найбільш важливо, класичну Елладу. Завдяки такому позиціонуванню Криму Україна отримає свою частину античної спадщини, яка надасть їй право перебувати серед циві­лізованих європейських народів. Як зазначає А. Зорін, «позиціонування Криму в якості колиски європейської цивілізації може докорінно змі­нити національну самосвідомість та культурну географію країни»26. Це дозволить вивести суспільство на необхідні історичні асоціації та роз­вивати відповідні ідеологеми, які стануть механізмами соціокультурно­

22Ковальова О. О. Стратегії євроінтеграції: як реалізувати європейський вибір України / Інститут політичних і етнонаціональних досліджень НАН України. — С. 237. 23Фисун А. А. Демократия, неопатримониализм и глобальные трансформации / Региональный филиал Национального ин–та стратегических исследований в г. Харькове. — Х.: Константа, 2006. – С. 147. 24Дибиров А. З. Теория политической легитимности: курс лекций. — М.: РОС­СПЭН, 2007. – С. 140. 25Wagner R. Why Ukraine has no place in the EU? // Neue Zurcher Zeitung. – 11 juni 2008 // http://www.nzz.ch/nachrichten/kultur/aktuell/war_joseph_roth_vielleicht_ruthene_1.749156.html26Зорин А. Кормя двоглавого орла… Русская литература и государственная идеология в последней трети XVIII – первой трети XIX века. – М.: Новое литературное обозрение, 2004. – С. 100.

Page 213: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 4. Українська національна ідентичність: шляхи європеїзації 213

го синтезу всередині національної спільноти та органічного приєднан­ня її до процесів інтеграції на європейському субконтиненті. Як і для більшості міфів його значення полягає не стільки в історичній точності того, що відбувалося насправді, а в тому, як вплине дане трактування на майбутній вибір. Як підкреслює Я. Грицак, історія України має бути представлена не тільки як виключно історія становлення національної держави, а і як частина європейської історії27. «Одним із першочергових завдань державної політики пам’яті є деконструкція фундаментального міфу східнослов’янської єдності», – зазначає Ю. Зерній28.

2. Реалізація політики європейського громадянства. Одним з пер­ших наслідків вступу України до ЄС буде те, що громадяни України, не втративши громадянства національної держави, стануть ще й гро­мадянами Європейського Союзу. Це потребує певної обізнаності не лише щодо прав та переваг громадянства ЄС, але і щодо обов’язків, які стануть наслідком набуття наднаціонального громадянства. Теоретич­ним підґрунтям для такої політики є концепція багаторівневого грома­дянства (multilevel citizenship), розвинута в європейському науковому просторі. Тому необхідно передбачити участь України програмах ЄС «Європа громадян» та подібних до неї.

3. Приєднання України до єдиного європейського наднаціонального інформаційно–комунікативного простору (Single European Information Space) та процесів його подальшої розбудови, що фактично означає приєднання до європейської «уявленої спільноти». Не зважаючи на оголошений курс на євроінтеграцію, спостерігається ізольованість українського інформаційно–комунікативного простору від європей­ського. Цей процес міг би відбуватися за наступними напрямами.

а) Долучення України до правової та інституційної бази взаємодії європейських держав в інформаційно–комунікаційній сфері, підпи­сання договорів, конвенцій, хартій, інших документів, які регулюють європейський інформаційно–комунікативний простір, а також реалі­зація програм, що впроваджуються ЄС для його побудови.

б) Розвиток власного інформаційно–комунікативного простору на сумісних з європейськими технологічних стандартах та відповідно до загальноєвропейських тенденцій.

в) Долучення до уже інституалізованого в ЄС співробітництва в цій галузі (наприклад, участь у роботі Європейського союзу з радіові­щання (EBU – European Broadcasting Union) тощо.

27Ярослав Грицак. Без відкриття Америки ніколи не було би України // Украї­на молода. – 2 листопада 2007. – С. 8. 28Зерній Ю. Проблеми деконструкації міфу східнослов’янської єдності в іс­торичній пам’яті українців: Україна в 2008 році: щорічні оцінки суспільно–політичного та соціально–економічного розвитку. – К.: НІСД, 2008. – С. 200.

Page 214: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...214

г) Розширення способів доступу та обміну інформацією між Укра­їною та ЄС, вільне розповсюдження друкованих матеріалів, періо­дичних та неперіодичних видань, імпортованих з об’єднання, а також збільшення кількості місць, де вони б перебували у вільному доступі та продажу. Передбачення заходів щодо збільшення кількості назв друкованої продукції, імпортованої з ЄС, тощо.

д) Приєднання до Європейської конвенції транскордонного теле­бачення.

е) Надання пріоритетності поширенню на території України єв­ропейського інформаційного та кінопродукту. Створення умов для відкриття європейськими ЗМІ представництв в Україні. Реалізація спільних проектів.

є) Налагодження трансляції в Україні каналу «Євроньюс» україн­ською мовою та включення його до переліку обов’язкових каналів со­ціального пакету.

ж) Створення потужного інтернетпорталу з євроінтеграції.4. Реалізація в Україні європейської політики доступу до наукового

та культурного контенту. Україна має приєднатися до європейських проектів зі створення, збереження та доступу до цифрового контенту та розвитку цифрової культури, серед яких домінуючим є побудова Європейської цифрової бібліотеки, побудову якої Єврокомісія пози­ціонує як створення доступу до європейської колективної памяті. Та­кий крок сприятиме також модернізації та переведенню закладів куль­тури, освіти та науки України на організаційні, технологічні та правові стандарти європейського рівня.

5. Приєднання до європейського освітнього та дослідницького про-сторів, здійснення в Україні в освітньої політики ЄС. Європейська ос вітня політика означає не тільки реформу освітніх систем з метою надавати освітні послуги світового рівня та введення «п’ятої свобо­ди», яка передбачає вільний рух знань та дослідників. Європейська освітня політика передбачає координацію освітніх політик та введен­ня «європейського виміру» в освітні системи країн–членів. Як лірич­ний відступ зазначимо, що про необхідність розділення російської та української освітніх систем та приєднання української освіти до єв­ропейської писав ще М. Драгоманов: «Я дозволю собі сказати, що з того часу як я став на публічну службу чи учителя, чи писателя, то не пропускав пригоди говорити молодим людям в Україні, що вони не можуть вважати себе навіть образованими, поки не вивчать по край­ній мірі двох–трьох західно–європейських мов, щоб хоч читати на них найважливіші речі. Не раз усно й печатно говорив я, що українське письменство доти не стане на свої ноги, доки українські письменники не будуть діставати всесвітні образові думки й почуття просто з Захід­

Page 215: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 4. Українська національна ідентичність: шляхи європеїзації 215

ної Європи, а не через Петербург чи Москву, через російське письмен­ство, як робиться це досі…»29.

Освітні інституції повинні отримати від державної еліти мандат на реалізацію євроінтеграційних устремлінь України. Їх завдання – легі­тимація серед молоді ідеї побудови української нації на європейській спадщині та всередині європейської об’єднаної спільноти. Європеїза­ція освіти – це відповідь на запитання, як, не знаючи, що таке Європа, молодь буде підтримувати ідею про вступ України до Євросоюзу.

В Угоді про асоціацію між Україною та ЄС необхідне досягення до­мовленості про приєднання України до Європейської кваліфікаційно системи (European Qualification Framework). Надзвичайно важливим у цьому напрямі є також розширення можливостей для українських студентів, учнів та викладачів навчатися та працювати у європейських навчальних закладах, що є одним з найдієвіших засобів формування європейської ідентичності.

6. Реалізація в Україні мовної політики ЄС (EU Language Policies) та поступове створення умов для руйнування «мовного бар’єру» між Україною та Європою. Як зазначено в попередньому розділі, сьогодні мовна політика ЄС реалізується у двох напрямах. Перший, це політи­ка у сфері перекладів. Другий – політика у сфері навчання іноземним мовам. Що стосується політики у сфері перекладів, то в Україні вже давно існує необхідність створення центру перекладів європейської документації. Рухаючись до Євросоюзу, українське суспільство пови­нно мати доступ до документів Євросоюзу та знати про те, що відбува­ється в об’єднанні.

Щодо політики навчання іноземним мовам, то на відміну від ЄС, де англійською володіють 51 % громадян30, в Україні англійською мовою можуть розмовляти лише 1,4%. Практично не розуміють мови її 72 %31. Держава має прикласти зусиль для того, аби українське сус­пільство перестало бути відокремленою від об’єднаної Європи мов­ним бар’єром.

Очевидно, що українська держава має сприяти тому, щоб її грома­дяни вивчали мови міжнаціонального спілкування в Європейському Союзі. Тому потрібна реформа освітньої системи з метою включення до її структури оголошеного на Барселонському саміті ЄС у 2002 р. принципу «рідна мова плюс дві іноземні» (mоther tongue plus two).

29Драгоманов М. Чудернацькі думки про українську національну справу / М. Драгоманов: Вибране. – К.: Либідь, 1991. – С. 349. 30Europeans and their Languages. February 2006 // http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_sum_en.pdf.31Задоволеність мовних потреб громадян // http://www.niss.gov.ua/Monitor/March08/09.htm.

Page 216: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...216

Необхідно також паралельно з ЄС впроваджувати моніторинг знань іноземних мов та індикатор лінгвістичної компетентності, запропоно­ваний на тому ж Барселонському саміті ЄС.

Не менш важливим завданням за прикладом країн Євросоюзу є створення системи підготовки перекладачів для роботи в структурах євроінтеграції держави та інституціях Євросоюзу.

7. Проведення європейської наднаціональної культурної політики та приєднання до створюваного в ЄС єдиного європейського культур-ного простору (European Cultural Area). Як зазначає О. Пахльовська: «Великою мірою культурна дезорієнтованість суспільства пов’язана з тим, що у нас імпорт домінує як в економіці, так в культурі: імпорто­вані терміни, поняття, теорії, явища, при тому не враховано глибину ушкодження цього суспільства, його примусову деградацію, рівень його відчуження від власної культури – і від культури взагалі. Тому завдання інтелектуалів – повернути суспільству його ж власну куль­туру, вивівши його з радянського виміру в європейський»32.

8. Символізація наднаціонального європейського рівня та створен­ня візуально–символічного ряду, який би засвідчував приналежність України до ЄС, розробка комплексу заходів, які б уособлювати зміну ідентифікаційних орієнтирів українського суспільства. Європейська символіка поряд з національною за прикладом країн Євросоюзу має стати невід’ємною частиною ландшафтного наративу в нашій державі. З огляду на потужний потенціал творення ідентичності архітектурою, що є генератором символів ідентичності, необхідна реалізація мону­ментальних проектів, які б уособлювали зовнішньополітичні пріори­тети. Прикладами значення архітектури у створенні наднаціональних ідентичностей можуть бути Білий дім та Капітолій для американців, Червону площу та Кремль для радянських людей, комплекс будівель європейських інститутів у Брюсселі для європейців. Нова архітек­тура покликана символізувати визначеність зовнішньополітичного курсу держави. Наприклад, в українській столиці можна побудувати як найсучасніший зразок архітектури міністерство євроінтеграції (у разі його створення) та центр перекладів європейської документації. В обласних центрах та інших містах – центри євроінтеграції, європей­ської інформації тощо, які символізували б рівень домагань держави та її громадян. З огляду на великий потенціал творення ідентичності символікою валюти за прикладом Європейського центрального банку Національний банк України міг би розробити відповідний дизайн для банкнот та монет, який би символізував приналежність України до єв­ропейської цивілізації та її євроінтеграційний курс.

32Пахльовська О. Хто захистить Авеля? // Форум націй. – 2008. – 2/69. – С. 4.

Page 217: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Розділ 4. Українська національна ідентичність: шляхи європеїзації 217

9. Реалізація спортивної політики ЄС. Сьогодні є загальновизнаним, що політика і спорт взаємозалежні. Підтвердженням цього є включення до Лісабонської угоди статей, присвячених спортивній політиці ЄС. З огляду на євроінтеграційні прагнення, логічною бачиться проведення спортивної політики ЄС в Україні. Реальним уособленням політичної активності України в цій сфері та могутнім фактором створення євро­пейської ідентичності стане успішне проведення в Україні Євро–2012.

У цьому дослідженні ми намагалися довести, що під впливом глобалі­заційних процесів національна ідентичність все більше і більше залежить від ідентичності наднаціональної. Як зазначає С. Хантінгтон, «Люди мо­жуть прагнути до ідентичності, але досягнути її зможуть лише тоді, коли їх приймуть у своє коло ті, хто цю ідентичність уже набув» 33. Це означає, що європейськість України тільки тоді буде реалізована, коли результа­том її євроінтеграційних устремлінь стане членство в Євросоюзі.

Звичайно, окреслені напрями реалізації політики ідентичності ма­ють бути детально розроблені та покладені в основу як Угоди про асо­ціацію між Україною та ЄС, так і державних програм та стратегій. Це забезпечить приєднання до соціокультурних процесів, які відбувають­ся на теренах Євросоюзу, та створить умови, за яких громадяни Украї­ни відчуватимуть себе європейцями та ідентифікуватимуть себе з цим наднаціональним утворенням. Таким чином, щодо ідентичності сьо­годні Україні доведеться вирішувати два завдання. Перше – це ство­рення власної національної ідентичності. Друге – побудова європей­ської наднаціональної ідентичності. Саме ця ідея спроможна вдихнути життя в офіційні гасла про євроінтеграцію. І чим раніше розпочнеться цей процес, тим швидше декларація інтеграційних устремлінь стане конкретними діями та реальною стратегією перетворення України на повноправного члена європейської спільноти. Українське суспіль­ство зможе підтримати зовнішньополітичний курс держави тоді, коли Європа перестане бути «іншою» та чужою для українців. Створюючи власну національну ідентичність, надзвичайно важливо відтворювати у суспільній свідомості європейську приналежність України.

33Хантингтон С. Кто мы?: Вызовы американской национальной идентично­сти / Пер. с анг. А. Башкирова. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Тран­зиткнига», 2004. – С. 53.

Page 218: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Завершуючи дослідження, присвячене трансформації української національної ідентичності в умовах глобалізації, узагальнимо отрима­ні результати.

Аналіз підходів до проблеми ідентичності привів до висновку, що дослідження процесів трансформації національної ідентичності під впливом глобалізаційних процесів можливе на основі конструктивіст­ської парадигми, яка розглядає національну ідентичність як один з ти­пів колективних ідентичностей. З такої позиції ідентичність не є вро­дженою універсалією або утворенням, іманентно притаманним особі чи групі. Вона конструюється соціумом, народжується та зникає під впливом певних соціальних та культурних процесів, змінюється разом з ними, а тому безпосередньо пов’язана з проблемою дискурсу.

Положення конструктивістської парадигми про залежність іден­тичності від соціального контексту, всередині якого і за допомогою якого індивіди та групи конструюють, змінюють та захищають свою ідентичність, дало пістави стверджувати, що національна ідентичність трансформується під дією викликаних глобалізацією процесів соціо­культурної трансформації.

Оскільки національна ідентичність є дискурсивною формацією, що формується державою як результат певних культурних політик (інформаційної, культурної, освітньої, політики громадянства тощо), то відчуження суб’єктами глобалізації суверенного права національ­ної держави проводити ці політики, спричинює відчуження її спро­можності контролювати конструювання національної ідентичності.

Це пов’язано з розмиванням народженого в межах Вестфальської системи концепту суверенітету, та появою під дією глобалізації кон­цепту «розділеного суверенітету», який означає, що сьогодні націо­нальні держави частково втратили можливість впливати на внутріш­ню політику. Такі суб’єкти глобалізації як наднаціональні об’єднання держав, впливають на внутрішню політику та здійснюють соціокуль­турні трансформації всередині держави незалежно або паралельно з національною державою, здійснюючи відповідні політики ідентич­ності (наприклад, ЄС здійснює наднаціональні освітню, культурну та інші політики), тому національна ідентичність трансформується під їх впливом. При цьому відчуження спроможності національної держави конструювати національну ідентичність може бути контрольованим та неконтрольованим.

Контрольоване конструювання національної ідентичності відбу­вається тоді, коли суб’єкти глобалізації здійснюють певні політики за згодою та попереднім погодженням з державою (наприклад, в ЄС). Це

Висновки

Page 219: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Висновки 219

відбувається через укладання різних договорів, угод, меморандумів тощо. Неконтрольована побудова національної ідентичності відбува­ється внаслідок такої діяльності суб’єктів глобалізації, яка не регулю­ється державою, а здійснюється без її відома і має вплив на внутріш­ньодержавне середовище.

Наднаціональні утворення поширюють свій вплив та сприяють трансформації національної ідентичності через конструювання на те­риторії об’єктів впливу відповідних наднаціональних ідентичностей, які постають як колективні ідентичності, притаманні новим політич­ним спільнотам, що утворюються в межах кордонів наднаціональних утворень. Відповідно до основної функції ідентичності, наднаціональ­ні ідентичності наддержавних об’єднань створюються для легітимації їх існування та діяльності серед громадян країн–членів наднаціональ­ного об’єднання держав.

Наднаціональна ідентичність існує як одна з колективних ідентич­ностей людини. Метою побудови наднаціональних ідентичностей є реконфігурація національних ідентичностей, зміна в системі ідентич­ностей пересічних громадян, перетворення змістів «Я» та «Інший» в такий спосіб, який би співпадав з цілями побудови цих наддержав­них інститутів. Як і будь який тип колективних ідентичностей, які є соціальними за своєю суттю, наднаціональні ідентичності є засобом контролю наднаціонального утворення над індивідом або групою осіб. Якщо людина ідентифікує себе з наднаціональним утворенням, то вона підтримуватиме зовнішньополітичний курс держави, що зумов­лює активність наднаціональних утворень у цій сфері.

Щодо наднаціонального утворення наднаціональна ідентичність має здійснювати такі самі функції, як і національна ідентичність щодо держав–націй. Механізмами конструювання наднаціональної ідентичності є ті ж самі механізми, за допомогою яких створювалася національна ідентичність. Дія цих механізмів може бути контрольо­ваною або неконтрольованою національною державою. Суб’єктами створення наднаціональних ідентичностей можуть бути: 1) наднаціо­нальні утворення (об’єднання держав); 2) національні держави; 3) наднаціональні утворення і національні держави одночасно. Успішна асиміляція «іншого» в межах наднаціональних утворень спричинює винайдення «нового іншого», що знаходиться поза межами наднаціо­нальних утворень.

Українська національна ідентичність трансформуватиметься під соціокультурним впливом таких наднаціональних об’єднань як ЄС та СНД, які є суб’єктами глобалізації щодо нашої держави.

Відповідно в межах ЄС будується європейська наднаціональна іден­тичність, а межах СНД – панросійська. Створення наднаціональних єв­

Page 220: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...220

ропейської та панросійської ідентичностей зумовлене появою нових ко­лективних спільнот, що постають у межах ЄС та СНД, та окресленням кордонів наднаціональних утворень, які ці спільноти визначають.

Дослідивши історію становлення, зміст та механізми формування цих типів ідентичностей, зробимо такі висновки. Формування надна­ціональної європейської ідентичності є об’єктивним наслідком пере­творення ЄС з міждержавного об’єднання на наддержавний інститут, автономний суб’єкт міжнародного права та міжнародних відносин. Європейська ідентичність є однією з колективних ідентичностей, що існує поряд з національною ідентичністю громадян країн–членів, не замінюючи її, але спричинюючи її трансформацію та роблячи її більш інклюзивною. Її становлення є цілеспрямованим проектом, який реа­лізується європейською елітою в соціокультурній сфері країн–членів ЄС через проведення політики європейської ідентичності. Європей­ська ідентичність розглядається як найважливіша умова життєздат­ності та подальшого розвитку європейського проекту. Її конструюван­ня виважено і продумано відбувається за допомогою тих же механіз­мів, які створювали відчуття приналежності громадян до кожної на­ціональної спільноти. Як ми довели, цими механізмами на рівні ЄС є: розвиток європейського громадянства, створення європейського над­національного символічного простору, формування загальноєвропей­ського інформаційно–комунікаційного простору, проведення спільної європейської культурної політики, проведення загальноєвропейської мовної політики, розвиток наднаціональної системи бібліотек (яка формує європейську колективну пам’ять), реалізація загальноєвро­пейської спортивної політики.

Чи не найголовніше значення в процесі формування європейської ідентичності належить освіті. З початку заснування ЄС мало мину­ти тридцять років для того, щоб з’явилась можливість оголосити про об’єднання національних освітніх систем в єдине ціле під егідою Бо­лонського процесу, метою якого є не тільки економічні імперативи, а й створення європейської ідентичності. Реформи в освітній системі країн ЄС мають крім декларованих економічних, ще й політичні цілі. Вони полягають у використанні освітньої системи для формування у громадян країн–членів ЄС почуття приналежності до європейської спільноти та легітимізації ЄС як наддержавного утворення. Очевид­но, що в сфері освіти та виховання Європа протистоїть національним ідентичностям, які по різному реагують на такий зовнішній подразник як Європейський Союз, тому кроки по створенню наднаціональної єв­ропейської ідентичності робляться виважено та обережно. Сам процес є повільним, ретельно продуманим та добре організованим, а в його основі покладена об’єднана освітня системи. Всі освітні програми ЄС

Page 221: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Висновки 221

повністю інтегровані в національні освітні системи. Цей виключно технічний маневр дозволив де–юре позбавити сенсу будь–які дебати щодо їх політичного значення та наслідків. Тому освітня інтеграція в межах Болонського та Копенгагенського процесів визначається в біль­шості наукових досліджень виключно технічними та економічними, а не політичними критеріями. За статистикою проект конструювання європейської наднаціональної ідентичності є успішним.

Проект створення в Україні європейської ідентичності, спрямо­ваний на легалізацію ЄС як наднаціонального утворення для україн­ських громадян, майже не реалізується, бо навіть ті обмежені механіз­ми її конструювання, які закладені в гуманітарній частині Плану дій Україна–ЄС на 2005–2007 рік, працювали неефективно. Об’єднана Європа продовжує уособлювати для українців образ «значимого іншо­го». Відсутність у громадян України європейської ідентичності може стати причиною краху євроінтеграційних прагнень нашої держави.

Іншою наднаціональною ідентичністю, яка безпосередньо впливає на трансформацію української національної ідентичності, є панросій­ська ідентичність. Не дивлячись на те, що вона конструюється в ме жах СНД, за своїми характеристиками вона є російською національною ідентичністю, бо конструюється на її основі. Вона є наступницею ко­лективної ідентичності «радянська людина», яка за визнанням бага­тьох дослідників, була реалізацією російського національного проекту на просторах колишньої Російської імперії. В нашому дослідження ми показали, що оговтавшись від шоку розвалу СРСР, Росія сьогодні від­роджує, інтенсифікує і створює нові механізми, які забезпечували б умови, на основі яких громадяни нових незалежних держав ідентифі­кували б себе з Росією та СНД і, відповідно, підтримували інтеграцію своїх країн до цього наднаціонального утворення.

Дослідивши історію та чинники її формування російської/панро­сійської наднаціональної ідентичності ми дійшли висновку, що проект її створення бере початок ще в 19 столітті, коли Росія, як і всі євро­пейські країни, вирішувала проблему політичної консолідації та го­могенізації суспільства, перетворення імперії на національну державу шляхом утвердження загальнонаціональної ідентичності. Основними соціокультурними чинниками її утвердження були гомогенізація мов­ного простору імперії на основі російської мови, розвиток державної системи освіти та її стандартизація, формування спільного імпер­ського інформаційно–комунікаційного простору на основі російської мови, чому сприяв «друкований капіталізм», створення імперського культурно–символічного простору за допомогою мистецтва, архітек­тури, масових заходів та свят, музеїзації історії, а також різноманітні проекти націй, які поширювались національною елітою. Придушення

Page 222: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...222

українського національно–визвольного руху та русифікація України були частиною та відбувалися в межах саме цього проекту та за допо­могою цих же механізмів.

Дослідження політик ідентичності, що проводилися в Російській імперії, для України є важливим тому, що сьогодні Російська Феде­рація не відмовилася від створення панросійської ідентичності на те­ренах своїх колишніх колоній. Врахувавши причини поразки, Росія надзвичайно активно продовжує створювати на території колишньої Російської імперії єдину ідентичність. Ми об’єднали ці спроби під наз­вою «політика панросійської ідентичності» та довели, що її реалізація активно відбувається на теренах нашої держави.

У ході дослідження ми проаналізували соціокультурні механізми, за допомогою яких РФ сьогодні займається збереженням «російськос­ті» колишніх колоніальних територій. Теоретичним підґрунтям сучас­ної політики панросійської ідентичності є адаптований на російський грунт політичний реалізм, що обґрунтовує прагнення РФ відновити свій сплив на території колишньої Російської імперії та Радянського Союзу. Будучи реалістською за цілями, сучасна зовнішня політика Росії є конструктивістською за методами її реалізації, бо залучає до арсеналу формування зовнішньополітичних стратегій та дій соціо­культурний контекст – ідеї та цінності. Це виражається в проведенні на території СНД політики панросійсьокої наднаціональної ідентич­ності, мета якої полягає в легалізації існування СНД в очах громадян країн–членів організації, що забезпечило б інтенсифікацію інтеграцій­них процесів всередині об’єднання. На території України ця політика проводиться по таким напрямам: збереження та посилення доміну­ючих позицій російської мови, формування єдиного інформаційно–комунікативного поля, відновлення уніфікованого науково – освітньо­го простору, створення спільного культурно–символічного простору, деконструкція українського національного історичного наративу. В Україні результатами її реалізації є зменшення підтримки євроінтегра­ційного зовнішньополітичного курсу держави та зростання кількості громадян, які вважають за необхідне участь України в інтеграційний процесах на території СНД під егідою Росії.

Таким чином, ми довели, що сучасна регіональна поляризація України та її динаміка є наслідком не тільки культурних відміннос­тей між населенням ходу та заходу України, що склалися історично, а й результатом політики наднаціональної панросійської ідентичності, що проводиться Російською Федерацією.

З такої точки зору панросійська наднаціональна ідентичність є конкуруючою з європейською. Вони є однаковими за механізмами по­будови але конкурують за цілями.

Page 223: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Висновки 223

Викладені вище роздуми привели до висновку, що за умов глобалі­зації процеси формування та трансформації національної ідентичності та процеси ідентифікації з національною та наднаціональною спільно­тами повинні бути об’єктом державної політики, що приводить до не­обхідності введення понять «політика ідентичності» та «менеджмент ідентичності». Політику ідентичності ми визначили як систему цілей та заходів, які здійснюються суб’єктом реалізації політики з метою створення таких умов, за яких особа ідентифікувала б себе з націо­нальною державою та (або) відповідним наддержавним утворенням. Під менеджментом ідентичності розумітимемо управління впливами та процесами, що спрямовані на формування або руйнування підстав ідентифікації громадянами себе з національною державою та (або) наднаціональним утворенням. Таким чином, для легітимації європей­ського зовнішньополітичного курсу та легітимації ЄС як наднаціо­нального утворення в очах українських громадян, в Україні має бути розроблена та впроваджена політика європейської ідентичності, яка повинна розглядатися як проект подолання «східності» та побудови європейської наднаціональної ідентичності. Ця політика має реалізо­вуватися за такими напрямами: легітимація європейського громадян­ства, приєднання до європейського інформаційно–комунікаційного простору, європеїзація освіти та приєднання до європейських освітніх інтеграційних процесів, здійснення в Україні наднаціональної мовної політики ЄС, приєднання до наднаціональної культурної політики ЄС, символізація наднаціонального європейського рівня в Україні, в тому числі через архітектуру.

Визначені напрями реалізації політики європейської ідентичної повинні бути детально розроблені та включені до Угоди про асоціацію між Україною та ЄС, а також у державні програми. Причому ЄС разом з Українською державою має бути суб’єктом реалізації цієї політики в Україні. Це забезпечить включення України в європейський соціо­культурний простір та створить умови, за яких громадяни ідентифіку­ватимуть себе з Європейським Союзом та підтримуватимуть євроінте­граційний зовнішньополітичний курс. Адже український проект може відбутися тільки як європейський.

Page 224: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...224

Додаток 1

Report by the Committee on a People’s Europe submitted to the Milan European Council (Milan, 28 and 29 June 1985)

Source: Bulletin of the European Communities. ­ 1985, No Supplement 7/85, pp. 18­30.

1. Introduction

1.1. The Committee on a People’s Europe is hereby submitting its second and final report to the European Council, in accordance with the work programme proposed to and approved by the European Council in Dublin in December 1984. In so doing the Committee has fulfilled the mandate given to it by the Fontainebleau European Council. From the outset the Committee decided to draw up its final report for June 1985, since it was convinced that the best way of responding to the expectations of the people of Europe – on which the European Council in Fontainebleau had focused its attention – was to demonstrate also an ability to take decisions within a short time. The European Council, when approving at its March session in Brussels the first report of the Committee dealing with such matters as facilitating border crossings, right of residence and the recognition of diplomas for the exercise of the right of establishment, lent strong support to this conviction. The Committee therefore requests that the remaining obstacles to the full implementation of each of its recommendations should all be eliminated in due time, as should normally be expected for political decisions taken at the highest level.

This time again, the Committee thinks that the joint efforts of its members have resulted in a set of proposals which do not require further protracted discussion and are likely to meet with the broad approval of the European Council. The Committee therefore asks the European Council to adopt the conclusions contained in this final report and to invite the Community institutions, the Member States and other relevant authorities to implement these recommendations in the most timely and effective manner.

1.2. As the Committee stated from the outset, policies of interest to the European citizen do of course extend to the full range of Community activities and cover fundamental social and economic problems such as employment, technological progress, growth and the environment; wide fields which a report like the present one could not possibly claim to cover, let alone solve. However, the proposals, limited as they are by the nature

Page 225: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 225

of the report, deal with important aspects of special rights of citizens, of education, culture and communication, exchanges, and the image and identity of the Community; they are meaningful to the citizen in various aspects of his daily life and are a substantial contribution to the realization of an ever closer union among the peoples of Europe. The Committee has kept in mind that most of what has been achieved until now in Europe has been the work of those who experienced the horrors and destruction of war. Continuation of this venture rests on the assumption that future generations will also understand and appreciate one another across borders and will realize the benefits to be derived from closer cooperation and solidarity.

1.3. In view of the need for new action of direct benefit to the citizens of the Community, the Committee has tried to make an overall political assessment to overcome the technical difficulties on the various problems it has considered and to reconcile the various needs and interests.

1.4. Several proposals of the Committee build on and aim at promoting work already in hand at Community level, where meetings of the Council and meetings of the Ministers for Education, for Culture and for Health have come to enlarge the scope of common activities in an opportune manner.

1.5. In drawing up its report, the Committee established close contact with the European Parliament, whose work has been a valuable source of inspiration to it. The Committee also benefited from the full support of the Commission. Very useful contributions were provided by the Economic and Social Committee and many other bodies which are developing a considerable amount of activity in this sector.

The European Foundation which has been given the task of encouraging activities in the field of culture, communication, information, education and exchanges, will certainly be able to make a meaningful contribution on several items in the report. The Committee renews its call for the earliest possible ratification of the agreement on the European Foundation.

Care was taken to keep the representatives of Spain and Portugal, whose accession to the Community has been agreed upon in the meantime, informed of proceedings.

Whilst suggesting concrete measures that will strengthen and expand practical cooperation in the Community and between the Member States,

Page 226: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...226

the Committee has, at the same time aimed at extending cooperation between the European Community countries and other European countries because of the conviction that in some fields broader cooperation is, in fact, necessary in order to achieve the declared goals. In this context, the Committee has had useful exchanges with the Council of Europe.1.6. The Committee, in its work, has always taken into account the respective fields of competence of Community institutions and its proposals do not of course affect the right of initiative of the Commission in conformity with the Treaties.

1.7. Throughout its work and in its two reports to the European Council the Committee has taken the view that its best contribution to the People’s Europe should be by a combination of specific proposals to be implemented without further delay, and longer term objectives which would make the Community more of a reality for its citizens.

In this context the Committee wants to stress that the task of simplifying administration and restraining over­regulation is a continuous one. But, beyond this objective, the European Community will respond to the views of its citizens only if it fully reflects their wish to work together more closely and provides a channel for their ideals. That is why we now put forward proposals on:

(i) the special rights of citizens;(ii) culture and communication;(iii) information;(iv) youth, education, exchanges and sport;(v) volunteer work in Third World development;(vi) health, social security and drugs;(vii) twinning;(viii) strengthening of the Community’s image and identity.

2. The special rights of citizens

On 14 December 1973 at the Copenhagen Summit, the Heads of State or Government adopted a report on European Identity. That report set forth some guidelines and objectives which might be taken as pointers for the development of special rights for citizens in that it gave expression to a determination to defend the principles of representative democracy, the rule of law, social justice and respect for human rights.

On the basis of the report and subsequent developments in the Community

Page 227: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 227

and among the Member States concerning special rights of citizens, in particular the European Council in Paris in December 1974, the Committee submits proposals to the European Council in the following areas:

2.1. The citizen as a participant in the political process in the Community

It is desirable to increase the citizen’s involvement in and understanding of the political process in the Community institutions. Accordingly, the Committee suggests that the European Council advocate the following as some of the ways in which this might be achieved:

(i) putting all Community citizens in the same position as regards elections for the European Parliament by way of the introduction of a uniform electoral procedure as required by the Treaty. The Committee considers that the provisions of the Treaty and the subsequent Act concerning a uniform electoral procedure should be implemented as soon as possible before the next election in 1989. Failing that, the electoral procedure which will in the meantime remain a matter for individual Member States should ensure either that a citizen should be entitled to vote for candidates from his own country regardless of whether on election day he is temporarily staying or is resident for a period of time in another Member State, or that a citizen residing in another Member State should be allowed to vote for candidates from that Member State. Dual entitlement to vote is ruled out by the Act on direct elections;

(ii) ensuring greater transparency in administration in the Community by the following means:

(a) the European Council should support the European Parliament’s efforts to strengthen, in the framework of an interinstitutional agreement, and facilitate, in an appropriate manner, the citizen’s right of petition;

(b) it would be for the European Parliament, as a complement to its current efforts, to investigate whether there would be a role for an ombudsman attached to and nominated by it. Such a system could cover the administration and implementation of Community law. If the European Parliament were to follow this path, the Committee’s feeling would be that an ombudsman’s1 task could be to investigate complaints, advise citizens on the procedure for complaints and issue regular reports to the European Parliament on his investigations, conclusions and recommendations; 2

(c) Both systems would have to be implemented without altering the

Page 228: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...228

existing institutional balance.

2.2. The citizen as a participant in the political process in the Member States

The Committee recommends that the European Council invite the Community institutions and the Member States:

(i) to pursue in more depth the discussions begun previously on voting rights and eventually eligibility in local elections3 for citizens from other Member States under the same conditions as for citizens of the host country, subject to a certain period of prior residence in the host country. This question falls within national jurisdiction. Special arrangements should be possible where particular circumstances in a Member State militate in favour of these;

(ii) to ensure, inasmuch as these are not already fully in force at all levels, that all Community citizens enjoy the same rights as nationals to freedom of speech and of assembly;

(iii) to hear the views of resident citizens from other Member States where decisions of special importance to them are to be taken. This should be done by giving them access to information and the possibility of making their views known prior to any decision on such matters as foreign­language teaching, housing conditions and news broadcasts in other languages.

2.3. Consultation of citizens on transfrontier issues within the Community

The Committee recommends that the European Council advocate that the population of frontier areas be informed and have the opportunity of expressing their views on both sides of the border prior to the adoption of measures with transfrontier significance such as major public works, environmental issues, transport, and matters having significance for the health and safety of citizens. Such involvement could be achieved by formalizing the right to obtain information and express views prior to a decision.

2.4. The citizen in relation to Community legal instruments

The Committee asks the European Council to recommend that steps be taken to accelerate the systematic codification and simplification of

Page 229: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 229

Community law, priority being given to those areas of greatest importance to the citizen in his daily life.

It is often difficult for him to determine what is the prevailing law in a particular areas of Community legislation and he may have to look at a number of earlier legal acts, amendments, repeals, etc. Consolidation of Community law, the initiative for which lies with the Commission, would strengthen the legal security of citizens.

The Committee recommends that the European Council express its support for the principle of the gradual abandonment both of Community and national legal acts in areas where they are no longer necessary. Steps should therefore be taken to repeal or simplify certain acts, to appraise strictly whether new laws are necessary at all, and to ensure that new measures are formulated simply. In addition Community law should more frequently be used in such a way that it leads to a simplification by reduction of divergent national laws.

In some cases national authorities implement Community legislation in such a way as to leave citizens in an uncertain legal position. Member States must ensure that their application is in compliance with Community law principles in order to provide citizens with the proper protection. It is crucial for the Community’s image that its law be implemented in the Member States without discrimination and without unnecessary formalities and delays, which hamper achievement of the aims of the Treaty and considerably irritate the citizen. The Committee proposes that the European Council call upon the Member States to implement Community law fully, simply, and swiftly.

2.5. The implementation of Council Directive 80/1263/EEC of 4 December 1980 on the introduction of driving licenses of a model Community format will simplify administrative formalities for citizens changing residence. The Committee therefore suggests that the European Council call upon the Member States to do their utmost to ensure that the Community model driving licence provided for in the Directive is in fact available for use not later than 1 January 1986 as foreseen therein. As a next step, when use of the Community model driving licence is more widespread, abolition of the need to exchange the driving licence within the Community in the event of a change of residence will enhance the usefulness of the model licence for the European citizen. The introduction of a truly Community driving licence should be kept in view.

Page 230: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...230

2.6. The citizen as traveller outside the Community

A Community citizen in need of assistance during a temporary stay in a third country where his own country is not represented by an embassy or a consulate should be able to obtain assistance from the local consular representation of another Member State. The Committee recommends that the European Council invite Member States to intensify work for such consular cooperation in third countries and to formulate more precise guidelines.

3. Culture and communication

3.1. It is also through action in the areas of culture and communication, which are essential to European identity and the Community’s image in the minds of its people, that support for the advancement of Europe can and must be sought. The European cultural heritage is not however confined to the territories of the Member States of the Community, nor, for that matter, to the frontiers of the States of the Council of Europe. We must therefore avoid any exclusivity in this area and seek cooperation with other European countries.

3.2. The Committee is pleased to note that the meetings of the Council and the Ministers for Culture of the Community are continuing on a regular basis and that progress has been made in this area, including the decision on an annual European city of culture, beginning with Athens for 1985.

3.3. The Committee has chosen from amongst the various aspects of culture, four areas of action which deserve the special attention of the European Council.

3.4. Television (‘the audiovisual area’)

Developments in technology will lead to an increase in the number of channels and hours of broadcasting and create a substantial additional need for audiovisual productions. This will present both a challenge – the need for increased production ­ and an opportunity so that the most can be made of the cultural wealth of Europe.

3.5. The Committee proposes that the European Council should invite the Council and the Ministers for Culture to bring the current discussions to a successful conclusion before the end of the year on the best means to encourage at Community level European audiovisual co­productions in order to promote a truly European and competitive industry. This

Page 231: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 231

concerns the financing of co­productions when made by European cinema or television producers from at least two Member States.

3.6. The introduction of a system of advances on receipts for Member States’ co­productions would be one way of achieving this goal. Schemes which could be started by programming organizations in certain Member States for the allotment of a certain proportion of their general programming funds for European TV co­productions would be of significant assistance in this direction too.

3.7. In celebration of a hundred years of film making, the Committee proposes that 1988 should be declared ‘European Film and Television Year’.

3.8. In order to bring the peoples of Europe closer together, the Committee proposes that the European Council recommend to each Member State of the Community and to the Community institutions that they consider which legal and technical steps, taking into account the differing situations that exist in this field, should be taken so that every citizen may have access to the greatest number of programmes broadcast by the various channels of the Community countries, in conformity with the Treaty.

3.9. The Committee has noted with great interest the current initiatives and experiments in joint television programmes.

The Committee proposes that the European Council ask the Ministers for Culture to consider, at the Community level and together with broadcasting authorities and with the European Broadcasting Union, the possibility of building on such experiments or other initiatives, bearing in mind the potential importance for the knowledge of European cooperation and development of a truly European television channel, emphasis being laid on the need for broadcasting to be multilingual.

3.10. Academy of Science, Technology and Art

Europe needs an institution with international influence to highlight the achievements of European science and the originality of European civilization in all its wealth and diversity.

To this end, the Committee proposes to the European Council that there should be a European Academy of Science, Technology and Art, having regard to the following considerations:

Page 232: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...232

(i) the Academy should be an independent body; its role should be to award prizes in the main areas of science, technology and art and to give opinions in these fields for the different Community institutions;

(ii) the Academy would be composed of personalities eminent in the various disciplines and independent from political authority. The first College would be composed of two members designated by each Head of State or Government. These members would themselves select their peers to make up the Academy which would comprise about forty members. The Member States, assisted by the Commission and in close cooperation with the group of the first members nominated by the Heads of State or Government, would draw up the framework for the organization of the Academy.

3.11. Euro­lottery4

To make Europe come alive for the Europeans, an event with popular appeal could help promote the European idea.The European Council could therefore request the Commission to examine whether there would, for instance, be scope for organizing a Euro­lottery and how it could be set up, taking into account the different laws and practices of the Member States. The lottery would serve to finance projects in the field of culture. The draw and the announcement of results would be public and would be televised throughout the Community. The result might be expressed eventually in ECU.

3.12. Access to museums and cultural events

In addition, the European Council should ask Member States to ensure that all special conditions and reductions for admission to museums, similar institutions and cultural events generally available to the young are extended to young people from all Member States.

4. Information

4.1. The Committee believes that the people of Europe do not receive satisfactory information about the construction of Europe. This is a problem for all the Community institutions and for the Member States.

Information about the Community should aim to explain the fundamental themes which underly the crucial importance of the Community for the Member States – the historical events which led to the construction of the Community and which inspire its further development in freedom,

Page 233: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 233

peace and security and its achievements and potential in the economic and social field. Member States can show how national action is reinforced by Community action. It is also necessary to point out to people what the costs would be if the Community did not exist.[…]

4.3. The Committee proposes that the European Council invite the Community institutions and the Member States to cooperate more closely and to improve the effectiveness of services, particularly at regional and local level, to provide the citizen with information about the Community.

5. Youth, education, exchanges and sport

5.1. It is essential to involve and interest young people in the further development of Europe. The following suggestions constitute an extension of what has already been achieved in the Community. These achievements are the work of organizations which have proved their worth and whose services should therefore continue to be used.Without wishing to draw up an exhaustive list, mention must nevertheless be made, in addition to the Community institutions: of the European Foundation, which should soon start its activities, the University Institute in Florence, the College of Europe in Bruges, the Cultural Foundation in Amsterdam, the European Institute of Public Administration in Maastricht, the European Vocational Training Centre in Berlin, the European Schools, and the Youth Forum of the European Communities.

The Committee therefore adopted the following proposals which are aimed at all young people, without singling out particular categories, while respecting equal rights, especially those of men and women.

5.2. Language teaching

The languages spoken in the Community form an essential part of its cultural heritage and contribute to its richness and diversity.[…]

The Committee proposes to the European Council the priority implementation of the guidelines adopted on 4 June 1984 at the meeting of the Council and Ministers for Education concerning in particular:

(i) the acquisition by a maximum number of young people, before the end of compulsory education, of a practical knowledge of two languages in addition to their mother tongue, including at least one Community language;

Page 234: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...234

(ii) the possibility for future foreign­language teachers to spend a significant part of their training in a country whose language they are preparing to teach, in particular by recognizing courses of study completed by teachers abroad. With the same aim of improving the quality of teaching, modern technology methods should be exploited to the full. Those already teaching should be encouraged to take refresher courses in the countries whose languages they teach;

(iii) the possibility for the highest possible number of pupils to have the benefit during their compulsory education of an educational visit to another Member State, preferably one where a different language is spoken.

5.3. Exchanges between schools

Exchanges between schools can be seen as complementary to the above suggestion. A valuable contribution could be made by twinning schools, possibly in connection with the twinning of towns. The aim is also to promote cultural and human links across frontiers. These exchanges must be viewed as part of the exchanges of young people in general.5The Committee proposes to the European Council the priority implementation of the conclusions of the meeting of the Council and Ministers for Education on 3 June 1985:

(i) to foster school exchanges and meetings between schools and to remove the obstacles in their way;

(ii) in the Member States where this is not yet the case, to establish a centre or department to be given the task of helping schools and teachers to make the necessary contacts and of advising them on the educational and organizational aspects of school exchanges. The Committee considers that to help the realization of these actions, ways must be found to deal for example with the problem of the cost of such exchanges through the medium of special rates, direct or indirect financial assistance and arrangements for providing accommodation with families.

5.4. Voluntary work camps for young people

Voluntary work camps where young people of different nationalities and cultures come together, for instance during their holidays, for a shared experience warrant particular attention. Such work camps, both inside and outside the Community, involve work often for social purposes, for the preservation of the heritage, or the restoration of historic buildings.

Page 235: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 235

A Community programme for such camps should aim at promoting more effective information, removing legal and administrative barriers to participation, training leaders and involving new groups of young people.

The Committee proposes that the European Council invite the Commission to submit a proposal for a Community pilot programme for voluntary work camps for young people in cooperation with the organizations concerned.

5.5. The European image in education

The past achievements and the future potential of Europe are an integral part of education in the Member States and in many other countries. The Committee suggests to the European Council that it should, pursuant to the conclusions of the meeting of the Council and the Ministers for Education on 3 June 1985, give new impetus to a European dimension in education.

The Committee proposes to the European Council:

(i) the creation by each Member State, wherever this has not yet been done, of centres whose task, as for the centres designated for higher education, it would be to facilitate the work of schools and teachers and inform and help them from an educational viewpoint;

(ii) the preparation and availability of appropriate school books and teaching materials;

(iii) confirming 9 May of each year as Europe Day with a view to creating awareness and giving information in schools in particular as well as on television and in the other media. The date of 9 May, which is of great significance to the Community. will fit in with similar initiatives taken by the Council of Europe;

(iv) the setting­up of a Centre displaying European achievements, and the common heritage, backed up by a collection of documents and works relating thereto.

5.6. University cooperation

University cooperation and mobility in higher education are obviously of paramount importance. There already exists, between the Member States, an embryonic form of cooperation which should be developed and built upon, including the Community Joint Study Programme Scheme.

Page 236: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...236

Higher­education establishments and universities enjoy a high degree of autonomy. It is therefore necessary to take as a starting point the fact that a decisive role in the matter must be left to the establishments concerned.

The Committee has noted with interest recent initiatives on cooperation, in particular those taken by the rector of the Academy of Paris, aiming at the promotion of scientific and technological progress in Europe.

The importance for higher education of the European University Institute in Florence should be underlined, and the Committee asks the European Council to ensure that the conclusions of the meeting of the Ministers for Education on 3 June 1985 on the national recognition of the Florence doctorate are implemented without delay.

The Committee proposes to the European Council that:

(i) the discussions in the framework of the meetings of the Council and the Ministers for Education on inter­university cooperation be pursued and a firm appeal be made to universities and higher­education establishments to establish cross­frontier cooperation aimed at enabling students, and in particular those who are concerned with a knowledge of languages and European studies, to pursue part of their studies in an establishment in a Member State other than their own;

(ii) it request the relevant authorities to:

(a) implement, on the basis of the experience acquired, a comprehensive European inter­university programme of exchanges and studies aimed at giving this opportunity to a significant section of the Community’s student population; and

(b) examine the possibility of introducing a European system of academic credits transferable throughout the Community (European Academic Credit Transfer System). This system6 would be implemented by means of bilateral agreements or on a voluntary basis by universities and higher­education establishments which, by arrangement with one another, would determine the procedures for academic recognition of such credits.

As a future step towards student mobility, the Committee asks the European Council to

(i) invite the Commission to follow up with the representatives of European Universities its suggestion of the possible introduction of a European Award

Page 237: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 237

which would be based on achievement in higher­education establishments in different Member States:

(ii) request the competent academic authorities in the Member States to recognize, where this is not yet the case, in the same way as for their own nationals, certificates and diplomas issued by establishments under their control to nationals of other Member States.

5.7. Vocational training

The encouragement of suitable vocational training should make it possible to assist with the transition to working life and hence contribute to a reduction in unemployment. In June 1983 the Council undertook to achieve by the end of 1988 the objective of enabling all young people leaving school to have a basic training programme or an initial period of vocational experience lasting at least six months at the final stage of compulsory education.

The Committee proposes to the European Council that: the Member States do their utmost, within national policies, whenever possible in association with enterprises and social partners, to ensure that all young people wishing to do so receive one year’s, or if possible two years’, vocational training in addition to their compulsory education.

5.8. Exchanges of young people and professional exchanges

Action at Community level to encourage exchanges of young people between different Member States helps to promote the identity of Europe for young Europeans. Often such planned exchanges are an important aid to personal development. The Council of Europe and the representative organizations of the regional and local authorities in Europe play a prominent part in exchanges in the wider European context. The Commission has already suggested as broad policy outlines the encouragement of information about exchanges and the removal of barriers, training of youth leaders, help for difficult exchanges (e.g. under­privileged young people), and assistance for exchanges in peripheral regions of the Community. The Commission in its further proposals should be invited to give special attention to Community actions to assist initiatives taken by young people, including job seekers, to organize exchanges for themselves. The broad range of European youth organizations, through the Youth Forum of the European Communities made proposals on youth exchanges in the Community; the Committee took these proposals into account.

Page 238: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...238

5.8.1. European Community Exchange Scheme – ‘Europe Exchange’

Community exchanges include the Young Worker Exchanges Programme and a more recent experimental programme with limited funding, an initiative of the European Parliament. It is time to complement the existing Community exchanges with a new exchange scheme.

The new scheme would multiply exchanges rather than itself fund large numbers of exchanges directly, and progressively give a European direction and focus to exchanges already taking place at national level. It should have a clear Community identity and a distinctive title.

While mainly but not exclusively aimed at younger people, it would promote exchanges and meetings with a distinct European dimension (e.g. journalists who deal with European affairs or junior or middle­managers who need to learn about the internal market). Funding should be available from Community and other sources including the European Foundation.

Accordingly the Committee proposes that a scheme for educational and professional exchange be established to be known as the ‘Europe Exchange’ scheme.The Committee proposes to the European Council that it invite:

(i) the Commission, in cooperation with the European Foundation, to make proposals for a ‘Europe Exchange’ scheme and its operation;

(ii) the Member States, with the help of the Commission, to ensure that an effective information network7 exists in each Member State for informing all young people about exchanges and for coordinating exchanges nationally.

5.8.2. Actions for youth

The Committee proposes that the European Council request the Ministers to highlight International Youth Year by arranging a general policy debate in the last quarter of 1985 to give a concrete follow­up to all proposals made, or to be made, by the Commission and the suggestions presently made by this Committee.

5.9. Sport

Since ancient times sport has been an important forum for communication among peoples. It is an important part of the lives of a large number of

Page 239: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 239

people within the Community. That is why it is all the more regrettable that the enjoyment of international competitive sport has been drastically marred recently by hooliganism. The Committee has therefore considered both of these important aspects below.

5.9.1. The administration of sport is predominantly the responsibility of sports associations independent of government. The Committee proposes that the sports associations be invited to encourage action where it is consistent with their responsibilities, along these lines:

(i) for certain sectors of sport, organization of European Community events such as cycle and running races through European countries;

(ii) creation of Community teams for some sports to compete against joint teams from geographical groupings with which the Community has special links;

(iii) inviting sporting teams to wear the Community emblem in addition to their national colours at major sporting events of regional or worldwide interest;

(iv) exchanges of sportsmen, athletes and trainers between the different Community countries, to be encouraged by programmes at the level of the Community and the Member States;(v) support for sporting activities especially for particular categories of persons, such as the handicapped. Student sport activities should be organized in conjunction with the twinning of schools and towns.

5.9.2. Combating violence in and around the stadium

Recent tragic events have demonstrated that a much closer cooperation between the authorities and the sports organizations is indispensable in order to prevent and stamp out hooliganism and to allow such competitions to continue to take place under acceptable conditions.

The recent initiative of several Sports Ministers of Community countries in the framework of the Council of Europe is a valuable starting point for such action. Accordingly, such strengthened and concerted action should cover preventive policies and tight security measures including effective controls and rigorous sanctions for offenders. The objective responsibility of the clubs and their associations should be firmly applied.

Page 240: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...240

The European Council is invited to ask the Ministers responsible in the Member States to meet and to step up concerted action in the appropriate fora as a matter of urgency to this end.

6. Volunteer work in Third World development

6.1. Volunteer development work in the Third World must be based on the real needs of those countries. Mature and professionally qualified personnel are required if effective development work is to be carried out. The average age for Member States’ volunteers is about thirty.

Volunteer development workers are represented at Community level through the Liaison Committee of Development Non­Governmental Organizations to the Community and its Subcommittee on Volunteer Development Work. The Committee shares the European Parliament’s view on the necessity of securing the full participation and cooperation of the non­governmental organizations. The sending organizations are also represented on the Regional Conference on International Voluntary Service with consultative status with the Council of Europe.

6.2. Volunteer action to combat drought and famine in the world

The European Council has on several occasions underlined the necessity for Community action to respond to the great human suffering in regions of the world afflicted by drought and famine, especially in the Sahel region of Africa. The Community is making a major contribution to emergency aid with the NGOs as the main channel. Much more needs to be done. Long­term projects to deal with the root causes are essential.

6.3. Community trainee volunteer development workers

The Committee considered the feasibility of involving younger volunteers – of about 21 to 25 years of age ­ in Third World development. There is scope for an action at Community level with trainee volunteers selected on the basis of qualifications, maturity and experience, provided that it is carefully organized and monitored by the Volunteer Development Organizations. Such an action would extend to several professions or skilled trades an opportunity for a first constructive and supervised encounter with the Third World along the lines of the schemes of ‘electives’ already undertaken by medical students in several Member States. The action would begin on a selective basis as a pilot project. The Commission, in cooperation with the sending agencies and their counterpart organizations in the Third World,

Page 241: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 241

should make an inventory of the sectors where the need for such personnel exists. Many electives return later to full time volunteer assignments in the Third World. The Community action would provide training for volunteer development work. It would be co­financed by the Community and the volunteer development organizations.

Volunteer organizations in various Member States successfully use the services of volunteers from several Community countries with the active support of governments. In addition, there is the Franco­German joint initiative to send young volunteers to work in projects in the Third World under the guidance and within the framework of existing volunteer organizations, although by way of a separate scheme. A programme drawn up on a wider European basis could be carried out in the light of such experiences.

6.4. The Committee proposes that the European Council:

(i) confirm its support for volunteer development workers and their organizations;

(ii) ask the Commission to intensify consultation with the volunteer sending organizations with a view to:

(a) maximizing the contribution that volunteer workers can make to developing countries and especially to regions stricken by drought and famine;

(b) devising a Community action for trainee volunteer development workers on a pilot basis;

(c) encouraging further concertation among volunteer development workers and their organizations, for instance through joint projects;

(iii) call on all the Member States to put into effect the Council’s recommendation of 13 June 1985 on the protection of the social security of volunteer development workers.

7. Health, social security and drugs

Health and social security are closely linked with the quality of life of the citizens within the Community.

Page 242: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...242

7.1. The Committee proposes that the European Council invite the Ministers for Health to give an appropriate follow­up to the Commission’s communication to the Council on cooperation at Community level on health related problems. The Committee considers that it is time that a decision be taken on:

(i) the recommendation on dialysis for kidney patients;

(ii) the programme of action on toxicology, for health protection.

7.2. The Committee also believes that the Ministers for Health and, where appropriate, Community institutions should consider whether there is in the medium term scope for further cooperation:

(i) for the improvement of the living conditions of handicapped persons and of the socially deprived;

(ii) for the encouragement of medical research and technology, for instance in the field of cancer.

7.3. Although public health problems generally fall within national responsibility, the Committee consider that it is a real concern of Community citizens that medical assistance within the Community should be easily available to them even when they are abroad. Because of the different systems of medical care, medical insurance and payment, many people travelling in the Community do worry that there may be unforeseen difficulties or expenditure if they become ill or have an accident away from home.

For this reason the Committee draws attention to two points:

(i) Emergency Health Card: The possibility has been considered of making available to citizens, on a voluntary basis, a card containing certain details (for example, blood group, allergies or specific conditions such as diabetes) which could be helpful in an emergency away from home. Some Member States already offer such facilities for persons with particular medical conditions.

The Committee considers that the European Council should endorse the proposal that the Emergency Health Card to be issued by those Member States which agree to take part in such action should be in a uniform European format.

Page 243: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 243

(ii) Access to medical treatment throughout the Community: Under the Community arrangements, eligible Community citizens are able, when in a Member State other than their own, to claim medical treatment on the same terms as insured nationals of that Member State. The Committee doubts whether very many citizens know that this is the case. From the citizen’s point of view, the cumbersome system, which involves ­ in most Member States – the need to obtain at frequent intervals the ‘E 111’ certificate, could be improved. The Administrative Commission of Social Security for Migrant Workers is already actively considering alternatives to the E 111 system.

The Committee proposes that the European Council ask the competent authorities to ensure, as a matter of priority, the simplification of the procedures (for example, the document might be of unlimited duration where national health provisions are equally unlimited), so that the arrangements are readily accessible and comprehensible to Community citizens.

7.4. The Committee has also given particular attention to the drug problem. The need for common action to step up the struggle against the traffic in and use of drugs is evident at a time when it is the aim of the Community to abolish frontier controls on goods and proceed towards the free movement of people. The action should not duplicate work in the fields already covered by international organizations such as the Council of Europe, the World Health Organization, the United Nations, or by specialized institutions – Customs Cooperation Council, Interpol. This does, however, not diminish the importance of ensuring optimal cooperation between the Member States at Community level in this sector and the most effective rationalization of existing forms of international cooperation.

The Committee proposes that the European Council call upon the Member States and, where appropriate, the Community institutions to:(i) cooperate systematically in order to strengthen the Pompidou Group’s action pursued within the Council of Europe concerning prevention, research and treatment of drug addicts, as well as to help with the social reintegration of addicts;

(ii) improve cooperation between the different judiciary and police authorities of the Member States, as well as review the existing procedures in order to accelerate delivery and handling of international letters rogatory concerning traffic in narcotics and improve cooperation on information activities covering drug abuse;

Page 244: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...244

(iii) in order to combat drug abuse, establish cooperation at European level with third countries most involved.

8. Twinning

Solidarity between the citizens of the Member States and mutual understanding and cooperation – essential for the building of Europe – have been widely promoted and facilitated by the twinning of towns and cities, which has in many instances already been organized under the aegis of the representative international organizations of local and regional authorities.

The Committee proposes that the European Council:

(i) encourage such measures, while respecting the autonomy of initiative and organization of the local authorities involved, stressing the need for twinnings to be organized between towns or cities with similar features and that all structures and categories of the population, in particular schools,8 should take part;

(ii) invite the Commission to contribute by taking initiatives to promote twinning, above all by creating favourable conditions, including more information, for their development.

9. Strengthening of the Community’s image and identity

The Committee, taking account of the reference to initiatives of symbolic value in the conclusions of the European Council at Fontainebleau, proposes the following:

9.1. There is clearly a need, for both practical and symbolic reasons, for a flag and an emblem to be used at national and international events, exhibitions and other occasions where the existence of the Community needs to be brought to public attention. A decision on this matter is required in order to avoid misunderstanding and confusion.

The Committee agrees with the European Parliament’s idea that a design which could be used for both a Community emblem and a flag should be basically that chosen by the Council of Europe.

However, bearing in mind the independence and the different nature of the two organizations, the Committee proposes to the European Council

Page 245: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 245

that the European Community emblem and flag should be a blue rectangle with, in the centre, a circle of 12 five­pointed gold stars which do not touch, surrounding a gold letter E, of the design already used by the Commission.

The European Council should express the hope that the emblem and flag will be used at appropriate places and on suitable occasions, without of course affecting the use of national flags, and asks the institutions to agree to regulate the use of flag and emblem.

9.2. The music of the ‘Ode to Joy’ from the fourth movement of Beethoven’s ninth symphony is in fact used at European events. This anthem has also been recognized by the Council of Europe as being representative of the European idea.

The Committee recommends to the European Council that this anthem be played at appropriate events and ceremonies.

9.3. Stamps are very widely used both inside and outside each individual country and thus, if suitably designed, can be appropriate vehicles for drawing attention to ideas and events in the Community.

The Committee proposes to the European Council that the postal organizations should be invited to consider national issues of certain stamps in the individual countries bearing identical designs of subjects which highlight the Community or its underlying values, or which commemorate particularly important events in Community history, such as the accession of Spain and Portugal, as was done to mark the first direct elections to the European Parliament. The European Council should invite the competent postal authorities and the Commission to instigate early action on these lines.

The Committee furthermore proposes to the European Council that it request all postal administrations to study the possibility of extending the internal tariff for postcards and standard letters to destinations in all other Member States.

9.4. Even now, neither at the external frontiers nor at internal borders is there any visible sign that the traveller is entering the Community or moving within it. On the contrary, several of the features of border posts are increasingly becoming anachronisms, for instance the sign ‘customs’ at internal borders, in that they ignore the existence of the common market and thus undermine the credibility of the Community.

Page 246: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...246

The European Council should therefore invite the Member States to remedy the present unsatisfactory and uninspiring state of affairs at the borders, through a concerted effort in the framework of the Community. It cannot indeed be beyond the imagination of a Community which strives for a ‘Europe sans frontieres’ and which should now endow itself with a common emblem – without of course prejudice to the use of national flags – to abolish inadequate and obsolete signs at internal borders and devise border signs of a common design correctly reflecting the progress made towards a genuine single market and the unity of the European Community.

Conclusion

The Committee considers that these proposals, together with those outlined in the March report, constitute a balanced whole, implementation of which would give the individual citizen a clearer perception of the dimension and existence of the Community.

To ensure the implementation of this report – the agreed conclusions of the representatives of the Heads of State or Government of all the Member States and of the President of the Commission ­ it is essential that the European Council should now request the Commission, the Council and the Member States to ensure that it is put into effect.

Furthermore, the European Council should ask the Council to make an initial report on the follow­up in December 1985, on the basis of an assessment by the Commission, and a second report in a year from now. Within 12 months decisive progress should have been made on a considerable number of these proposals.

(1)Mr Ripa di Meana drew the Committee’s attention to the fact that, at its sitting on 10 June, the European Parliament had already adopted a position.(2) Mr Kranidiotis stated that the institution of Ombudsman could not be transferred to the Community system without legal and institutional consequences which would upset the existing balance established by the treaties setting up the Communities. Furthermore, the European Parliament recently responded negatively to the idea of establishing an Ombudsman system. (3) Mr Kranidiotis stated that this arrangement could not be valid in Greece because the Constitution at present in force laid down that only Greek citizens had the right to vote and to stand for election,

Page 247: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 247

Mr Ripa de Meana pointed out that, as far as the Commission was concerned, the participation of European citizens in local elections, wherever in the Community they lived, was an essential feature of a People’s Europe. He considered that an effort had to be made to grant these voting rights speedily.(4) Mr Williamson stated that this proposal would not be in line with the United Kingdom practice of not operating State lotteries.(5) See paragraphs 5.8. and 8.(6) Under this system, which has proved its worth in the United Stales, each course followed in a higher­education establishment as part of the normal curriculum entitles the student to a credit which can be taken into account in other establishments at a similar level or re­assessed with other credits to entitle him to a diploma or certificate corresponding to the whole of the studies thus undertaken.(7) For instance through national centres. The various centres referred to in this chapter should be closely coordinated or, where possible, be identical.(8) See paragraphs 5.3. and 5.8. above.

Page 248: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...248

Додаток 2

С О Г Л А Ш Е Н И Ео гуманитарном сотрудничестве государств–участников

Содружества Независимых Государств

Государства–участники Содружества Независимых Государств, име­нуемые в дальнейшем Сторонами,

выражая стремление обеспечить общими усилиями экономический и социальный прогресс стран Содружества, гражданский мир и межна­циональное согласие,

учитывая традиционные связи народов стран Содружества, осознавая важность их развития и укрепления на основе сотрудничества в обла­сти культуры, образования, науки, информации и массовых коммуни­каций, спорта, туризма и работы с молодежью,

принимая во внимание, что утверждение гуманистических ценностей спо­собствует искоренению экстремизма и иных проявлений нетерпимости,

руководствуясь общепризнанными принципами и нормами между­народного права, основополагающими документами Содружества Независимых Государств и иными договорами, принятыми в рамках Содружества в области культуры, образования, науки, информации и массовых коммуникаций, спорта, туризма и работы с молодежью,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны принимают согласованные меры для дальнейшего развития гуманитарного сотрудничества и в этих целях:

взаимодействуют в реализации задач, изложенных в настоящем Со­глашении;

совершенствуют и развивают механизмы сотрудничества в области культуры, образования, науки, архивного дела, информации и массо­вых коммуникаций, спорта, туризма и работы с молодежью;разрабатывают и совершенствуют нормативную правовую базу по во­просам взаимодействия в указанных областях.

Статья 2

Стороны в целях создания максимально благоприятных условий для взаимообогащения национальных культур:

Page 249: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 249

реализуют совместные программы и проекты в области культурного сотрудничества, включая проведение форумов, фестивалей, выставок, экспедиций;

поощряют обмен опытом между заинтересованными ведомствами и организациями, в том числе в подготовке и повышении квалификации специалистов, учащихся и студентов учреждений образования;

обмениваются информацией об историко–культурных ценностях, исто­рических документальных источниках, хранящихся в государственных собраниях, коллекциях и фондах, а также об их использовании в целях об­разования, науки и культуры в рамках межгосударственных программ;

сотрудничают в вопросах сохранения национальных историко–культурных ценностей, находящихся на территориях Сторон;

взаимодействуют в соответствии с нормами международного права и национальным законодательством в решении вопросов, связанных с пропавшими и незаконно вывезенными культурными ценностями;

сотрудничают в области библиотечного, музейного и архивного дела, использования соответствующих фондов, книгоиздательского дела и распространения печатной продукции;

поощряют изучение языков народов других Сторон, содействуют соз­данию и деятельности национальных культурных центров.

Статья 3

Стороны с учетом сохранения особенностей и достижений националь­ных образовательных систем принимают меры для:

реализации совместных проектов в области образования, включая конференции, симпозиумы, летние школы, тематические олимпиа­ды, форумы учащихся, студентов и выпускников учреждений обра­зования;

поощрения обмена учащимися и преподавателями учреждений обра­зования;

взаимодействия в области профессиональной подготовки и перепод­готовки кадров, создания совместных университетов, расширения сети базовых организаций по различным направлениям образования;

согласования государственных образовательных стандартов всех уровней образования, требований по подготовке и аттестации науч­

Page 250: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...250

ных и научно–педагогических кадров Сторон, гармонизации процесса присуждения ученых степеней и присвоения ученых званий;

взаимодействия в области признания эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях на основе двусторонних и многосторонних договоров;

изучения опыта создания общеевропейского пространства высшего образования (Болонский процесс) и дополнительных возможностей участия в этом процессе.

Статья 4

Стороны в целях оказания государственной поддержки международ­ному научному сотрудничеству для развития приоритетных направ­лений науки и технологий принимают меры по:

разработке межгосударственных программ сотрудничества в области фундаментальных и прикладных наук;

созданию международных научных центров и организаций;

обмену научно–технической информацией, фундаментальными ис­следованиями и прикладными разработками с учетом требований на­ционального законодательства Сторон;

развитию сотрудничества между академиями наук, научными органи­зациями и учреждениями образования Сторон.

Статья 5

Стороны в целях формирования общего информационного простран­ства СНГ принимают меры для:разработки и реализации программ сотрудничества в сфере информа­ции и информационных технологий;

дальнейшего развития взаимодействия в области теле– и радиовеща­ния, в том числе с учетом потенциала Межгосударственной телера­диокомпании “Мир”;

проведения совместных мероприятий, включая тематические фести­вали, телефорумы, интернет–форумы;

укрепления взаимодействия средств массовой информации Сторон в целях формирования в мировом сообществе объективного и полного представления о социально–политической, экономической и куль­турной жизни стран Содружества;

Page 251: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 251

создания с учетом национального законодательства условий для дея­тельности средств массовой информации любой Стороны на террито­рии каждой из Сторон;

создания общих для Сторон спутниковых сегментов для вещания на основе частотно–орбитального ресурса, ранее выделенного СССР;

развития совместных информационных ресурсов в сетях коллектив­ного доступа, включая создание интернет–портала Содружества Не­зависимых Государств в Исполнительном комитете СНГ.

Статья 6

Стороны для более полного и эффективного использования спортив­ного потенциала, укрепления связей между спортсменами и организа­циями, действующими в области физической культуры и спорта:

содействуют развитию сотрудничества в области физической культу­ры и спорта, взаимодействию между заинтересованными ведомствами и организациями в этой сфере;

проводят совместные спортивные мероприятия, включая спартакиа­ды, олимпиады и чемпионаты по различным видам спорта;способствуют обмену спортивными делегациями, опытом работы, научно–методической информацией и специальной литературой;

взаимодействуют в области международного олимпийского и парао­лимпийского движения;

сотрудничают в сфере научных исследований, научно–методического и медицинского обеспечения деятельности в области физической культуры и спорта, антидопинговой политики.

Статья 7

Стороны, рассматривая туризм как один из факторов углубления дру­жественных отношений, в целях наиболее полного взаимного озна­комления с национальными культурами и традициями:

содействуют развитию равноправного и взаимовыгодного сотрудниче­ства в области туризма и эффективному освоению туристских ресурсов;

принимают меры для повышения эффективности традиционных и открытия новых туристских маршрутов, расширения разнообразия видов туризма, включая культурный, экологический, молодежный, детский и другие;

Page 252: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...252

способствуют внедрению единой международной системы классифи­кации средств размещения и туристских услуг, единой информацион­ной сети;

осуществляют взаимодействие в рамках Всемирной туристской орга­низации и иных международных форумов.

Статья 8

Стороны в целях развития молодежного движения и углубления взаимопонимания между представителями молодого поколения госу­дарств – участников СНГ содействуют:

воспитанию молодого поколения в духе взаимного уважения и друж­бы между народами;

развитию связей между молодежными организациями, учреждения­ми образования и организациями, осуществляющими деятельность в сфере реализации государственной политики в отношении детей и молодежи;

проведению совместных молодежных форумов, фестивалей, выста­вок, конкурсов, семинаров;

установлению и развитию связей между исследовательскими учреж­дениями и центрами, занимающимися молодежной проблематикой;

обмену группами учащихся и студентов в период каникул, организации отдыха детей и молодежи, включая совместные летние лагеря, тури­стические оздоровительные и культурно–просветительские походы;

совместным разработкам и реализации программ занятости и профес­сиональной подготовки молодежи.

Статья 9

Стороны поощряют проведение форумов творческой интеллигенции стран Содружества и оказывают им необходимую поддержку.

Статья 10

Стороны для координации работы в гуманитарной сфере создают Со­вет по гуманитарному сотрудничеству (далее – СГС) из представите­лей Сторон.

Page 253: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 253

СГС рассматривает концептуальные вопросы, определяет приоритет­ные направления и формы сотрудничества, вносит в установленном порядке на рассмотрение Сторон и органов СНГ предложения, на­правленные на решение конкретных задач в гуманитарной сфере.

Деятельность СГС регламентируется Положением, утверждаемым от­дельным соглашением Сторон.

Функции аппарата СГС выполняет соответствующее структурное подразделение Исполнительного комитета СНГ.

Статья 11

Стороны настоящего Соглашения будут сотрудничать по предусмо­тренным в нем направлениям при уважении суверенитета и терри­ториальной целостности, принципов и норм международного права, а также на основе договоренностей по линии соответствующих цен­тральных министерств и ведомств.

Стороны будут регулярно обмениваться информацией о конкретных мероприятиях, осуществляемых в соответствии с настоящим Согла­шением.

Статья 12

Финансирование программ и проектов по настоящему Соглашению осу­ществляется на основе соответствующих международных договоров.

Статья 13

В случае возникновения споров при толковании и применении на­стоящего Соглашения они будут разрешаться путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.

Статья 14

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи депозитарию тре­тьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутри­государственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позд­нее, Соглашение вступает в силу с даты сдачи депозитарию соответ­ствующих уведомлений.

Page 254: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...254

Статья 15

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Согла­шения и вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 14 настоящего Соглашения.

Статья 16

Настоящее Соглашение открыто для присоединения государств – участников Содружества Независимых Государств, разделяющих его положения и готовых принять на себя обязательства, вытекающие из настоящего Соглашения. Для присоединяющегося государства Согла­шение вступает в силу с даты сдачи депозитарию документов о при­соединении.

Статья 17

Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет с даты его вступле­ния в силу. По истечении этого срока действие Соглашения автомати­чески продлевается каждый раз на пятилетний период, если Стороны не примут иного решения.

Статья 18

Каждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до выхода.

Совершено в городе Казани 26 августа 2005 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Ис­полнительном комитете Содружества Независимых Государств, кото­рый направит каждому государству, подписавшему настоящее Согла­шение, его заверенную копию.

За АзербайджанскуюРеспублику /подпись/ с оговоркой За РеспубликуМолдова/подпись/ с оговорками

Page 255: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 255

За РеспубликуАрмения /подпись/ с оговоркой За Российскую Федерацию /подпись/ За РеспубликуБеларусь/подпись/ За Республику Таджикистан /подпись/ За Грузию /подпись/ с оговоркой За Туркменистан

За Республику Казахстан /подпись/ За РеспубликуУзбекистан/подпись/ За КыргызскуюРеспублику /подпись/ За Украину/подпись/с оговоркой

Page 256: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...256

Додаток 3

Устав Межгосударственного фонда гуманитарногосотрудничества государств – участников Содружества Независимых Государств

Утвержден договором о создании Межгосударственного фонда гу­манитарного сотрудничества государств – участников Содружества

Независимых Государствот 25 мая 2006 года

I. Общие положения

Статья 1

Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества государств–участ ников Содружества Независимых Государств (далее – Фонд), об­разованный в соответствии с Договором о создании Межгосударствен­ного фонда гуманитарного сотрудничества государств – участников Содружества Независимых Государств (далее – Договор), является межгосударственной некоммерческой организацией и не имеет в каче­стве основной цели своей деятельности извлечение прибыли.

Статья 2

Фонд руководствуется в своей деятельности общепризнанными прин­ципами и нормами международного права, применимыми междуна­родными договорами, основополагающими документами Содруже­ства Независимых Государств, решениями Совета глав государств и Совета глав правительств Содружества Независимых Государств, Со­вета по гуманитарному сотрудничеству государств – участников Со­дружества Независимых Государств, Договором, законодательством государства местопребывания Фонда, законодательством государств, на территории которых осуществляется уставная деятельность Фон­да, и настоящим Уставом.

Статья 3

Фонд осуществляет свою деятельность во взаимодействии с Советом по гуманитарному сотрудничеству государств – участников Содруже­ства Независимых Государств (далее – Совет), сотрудничает с иными органами СНГ, а также международными и национальными организа­циями, осуществляющими деятельность в гуманитарной сфере.

Page 257: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 257

II. Цели Фонда

Статья 4

Целью Фонда является обеспечение финансирования мероприятий (проектов) в области гуманитарного сотрудничества, согласованных с Советом.

III. Учредители Фонда

Статья 5

Учредителями Фонда являются Стороны Договора.

Учредители Фонда в лице полномочных представителей:

вносят на рассмотрение руководящих органов Фонда предложения по вопросам, входящим в сферу деятельности Фонда, и участвуют в их обсуждении;

участвуют в распределении средств, направляемых для реализации целей Фонда и настоящего Устава.

IV. Статус Фонда

Статья 6

Фонд является юридическим лицом по законодательству государства его местопребывания. Место пребывания Фонда – город Москва.

Статья 7

Фонд имеет самостоятельный баланс и смету, печать, штампы и блан­ки со своим наименованием.

Фонд для реализации своих целей имеет право:

открывать банковские счета;создавать свои отделения, филиалы, представительства на территори­ях Учредителей в соответствии с их законодательством;

обладать обособленным имуществом, от своего имени приобретать имущественные и неимущественные права и обязанности;

Page 258: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...258

заключать договоры;

выступать истцом и ответчиком в судах.

V. Структура и органы Фонда

Статья 8

Высшим органом Фонда является Правление Фонда.

Правление Фонда состоит из полномочных представителей Учреди­телей Фонда (по одному от каждого государства). Каждый член Прав­ления Фонда имеет один голос.

В состав Правления Фонда с правом совещательного голоса входят Председатель Совета и Исполнительный директор Фонда.

Правление Фонда возглавляет председатель, который избирается сро­ком на два года на условиях ротации из числа членов Правления Фон­да. Председатель Правления и Исполнительный директор не могут быть представителями одного и того же государства.

Статья 9

Заседания Правления Фонда признаются правомочными, если в них принимает участие не менее двух третей членов Правления.

Решения Правления Фонда принимаются большинством голосов уча­ствующих в заседании, а по финансовым вопросам – квалифицирован­ным большинством (двумя третями) голосов всех членов Правления.

Любой член Правления может заявить о своей незаинтересованности в обсуждаемом вопросе, что не должно рассматриваться как препят­ствие для принятия решения.

Регламент работы Правления Фонда утверждается им самостоятельно.Правление Фонда:

составляет программу деятельности Фонда;

принимает решения о порядке использования средств Фонда в соот­ветствии с его целями;

Page 259: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 259

определяет в пределах выделенных средств Фонда размеры ассигно­ваний, направляемых на решение целей Фонда;

утверждает ежегодный баланс и отчет об использовании финансовых и материальных средств Фонда;

рассматривает материалы проверок и ревизий деятельности Фонда;

рассматривает иные вопросы, связанные с деятельностью Фонда.

Правление Фонда ежегодно представляет в Совет отчет о проделан­ной работе, об использовании финансовых и материальных средств и намечаемых мероприятиях на предстоящий год.

Статья 10

Исполнительным органом Фонда является Исполнительная дирек­ция, которую возглавляет Исполнительный директор Фонда.

Исполнительный директор Фонда назначается Правлением Фонда.

Состав, структура, права и обязанности Исполнительной дирекции Фонда определяются Положением о ней, утверждаемым Правлением Фонда.

Смета расходов Исполнительной дирекции Фонда рассматривается и утверждается Правлением Фонда.

Статья 11

Для осуществления надзора за деятельностью Фонда, принятием Правлением и Исполнительной дирекцией Фонда решений, обеспече­нием их исполнения, использованием средств Фонда и соблюдением Фондом законодательства государства его местопребывания создает­ся Попечительский совет Фонда.Персональный состав Попечительского совета Фонда утверждается Советом.

Порядок деятельности, права и обязанности Попечительского совета Фонда определяются Положением о нем, утверждаемым Советом.

VI. Средства Фонда

Page 260: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...260

Статья 12

1. Имущество Фонда формируется за счет:

добровольных взносов Учредителей на совместные мероприятия (про­екты) в области культуры, образования, науки, архивного дела, информа­ции и массовых коммуникаций, спорта, туризма и работы с молодежью в виде финансовых и материальных средств, ресурсов, работ и услуг;

добровольных взносов и пожертвований юридических и физических лиц;

поступлений от проведения благотворительных и культурных меро­приятий, лотерей;

иных источников, не запрещенных действующим законодательством государства местопребывания Фонда и действующим законодатель­ством государств, на территории которых осуществляется уставная деятельность Фонда.

2. Добровольные взносы и поступления на проведение совместных ме­роприятий (проектов) гуманитарного сотрудничества осуществляют­ся в национальных валютах Учредителей Фонда и валютах других государств, а также в виде финансовых и материальных средств, ре­сурсов, работ и услуг.

3. Имущество Фонда направляется на выполнение целей, определен­ных Уставом Фонда.

VII. Прекращение деятельности Фонда

Статья 13

Фонд ликвидируется по решению Учредителей Фонда в соответствии с законодательством государства местопребывания.VIII. Заключительные положения

Статья 14

По взаимному согласию Учредителей в настоящий Устав могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью и вступающими в силу в соответствии со статьей 5 Договора.

Page 261: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 261

Додаток 4

ДОГОВОР о создании Межгосударственного фонда

гуманитарного сотрудничества государств–участников Содружества Независимых Государств

Государства–участники Содружества Независимых Государств в лице правительств (далее – Стороны),

стремясь к дальнейшему развитию гуманитарного сотрудничества меж ду ними,

исходя из положений Декларации о гуманитарном сотрудничестве госу­дарств–участников Содружества Независимых Государств от 8 мая 2005 года и Соглашения о гуманитарном сотрудничестве государств–участ­ников Содружества Независимых Государств от 26 августа 2005 года,

договорились о нижеследующем:

Статья 1

1. Создать Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества государств – участников Содружества Независимых Государств (далее – Фонд).

2. Утвердить Устав Фонда, являющийся неотъемлемой частью насто­ящего Договора (прилагается).

Статья 2

1. Фонд является юридическим лицом.

2. Учредителями Фонда являются Стороны.

3. Место пребывания Фонда – город Москва.

4. Фонд может создавать свои отделения, филиалы, представительства на территориях Сторон в соответствии с их законодательством.

Статья 3

1. Имущество Фонда формируется за счет:

добровольных взносов Сторон на совместные мероприятия (проекты) в области культуры, образования, науки, архивного дела, информации и массовых коммуникаций, спорта, туризма и работы с молодежью в виде финансовых и материальных средств, ресурсов, работ и услуг;

Page 262: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...262

добровольных взносов и пожертвований юридических и физических лиц;

поступлений от проведения благотворительных и культурных меро­приятий, лотерей;

иных источников, не запрещенных действующим законодательством государства местопребывания Фонда и действующим законодатель­ством государств, на территории которых осуществляется уставная деятельность Фонда.

2. Добровольные взносы и поступления на проведение совместных ме­роприятий (проектов) гуманитарного сотрудничества осущест вляются в национальных валютах Сторон, валютах других государств, а также в виде финансовых и материальных средств, ресурсов, работ и услуг.

3. Имущество Фонда направляется на выполнение целей, определен­ных Уставом Фонда.

4. Фонд ежегодно публикует отчет об использовании своего имущества в официальном печатном органе в соответствии с законодательством государства его местопребывания.

Статья 4

1. Высшим органом Фонда является Правление.

2. Исполнительным органом Фонда является Исполнительная дирек ция.

3. Надзорным органом Фонда является Попечительский совет.

4. Порядок формирования и деятельности указанных органов регу ли­руется Уставом Фонда.

Статья 5

Настоящий Договор вступает в силу с даты сдачи депозитарию тре тье го письменного уведомления о выполнении подписавшими его Сто ронами внутригосударственных процедур, необходимых для вступ ления в силу.

Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позд нее, Договор вступает в силу с даты сдачи депозитарию соответствующих уведомлений.

Статья 6

По взаимному согласию Сторон в настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными

Page 263: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 263

протоколами, являющимися его неотъемлемой частью и вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 5 настоящего Договора.

Статья 7

Настоящий Договор открыт для присоединения к нему других госу­дарств–участников Содружества Независимых Государств, готовых принять на себя обязательства, вытекающие из настоящего Договора, путем передачи депозитарию документов о таком присоединении.

Статья 8

Каждая Сторона может выйти из настоящего Договора, направив де­позитарию письменное уведомление о своем намерении выйти из Дого­во ра. Для этой Стороны Договор прекращает действие по истечении шес­ти месяцев с даты получения депозитарием письменного уведом ления.

Совершено в городе Душанбе 25 мая 2006 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Договор, его заверенную копию.

За Правительство Азербайджанской Республики

За Правительство Республики Молдова

За Правительство Республики Армения /подпись/

За Правительство Российской Федерации /подпись/

За Правительство Республики Беларусь /подпись/

За Правительство Республики Таджикистан /подпись/

За Правительство Грузии

За Правительство Туркменистана

За Правительство Республики Казахстан /подпись/

За Правительство Республики Узбекистан /подпись/ с замечаниями

За Правительство Кыргызской Республики /подпись/

За Правительство Украины

Page 264: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...264

Додаток 528 ноября 2006 года, СГГ СНГ, Минск Документы,принятые Советом глав государств Содружества Независимых Государств (Минск, 28 ноября 2006 года)

СОГЛАШЕНИЕо Совете по гуманитарному сотрудничеству

государств–участников Содружества Независимых Государств

Государства – участники Соглашения о гуманитарном сотрудничестве государств – участников Содружества Независимых Государств от 26 августа 2005 года – участники настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем Сторонами,

стремясь к дальнейшему развитию взаимного гуманитарного сотруд­ни чества,

осознавая, что развитие такого сотрудничества отвечает интересам их народов,

исходя из положений статьи 10 Соглашения о гуманитарном сотрудничестве государств – участников Содружества Независимых Государств от 26 августа 2005 года, предусматривающей создание Совета по гуманитарному сотрудничеству государств – участников Содружества Независимых Государств (далее – Совет),

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Совет осуществляет свою деятельность на основе Положения о Совете по гуманитарному сотрудничеству государств – участников Содружества Независимых Государств (прилагается)

которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 2

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи депозитарию третьего письменного уведомления о выполнении подписавшими его

Page 265: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 265

Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позд­нее, настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи депозитарию соответствующих уведомлений.

Статья 3

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью и вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 2 настоящего Соглашения.

Статья 4

Настоящее Соглашение открыто для присоединения других государств – участников Содружества Независимых Государств, разделяющих его по­ло жения и готовых принять на себя обязательства, вытекающие из насто­ящего Соглашения. Для присоединяющегося государства Соглаше ние вступает в силу с даты сдачи депозитарию документов о присоеди нении.

Статья 5

Каждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление о таком своем намерении депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до даты выхода.

Совершено в городе Минске 28 ноября 2006 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Ис­пол нительном комитете Содружества Независимых Государств, кото­рый направит каждому государству, подписавшему настоящее Согла­ше ние, его заверенную копию.

За АзербайджанскуюРеспублику /подпись/ За РеспубликуМолдова За РеспубликуАрмения /подпись/

Page 266: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...266

За Российскую Федерацию /подпись/ За РеспубликуБеларусь/подпись/ За Республику Таджикистан /подпись/ За Грузию

За Туркменистан За Республику Казахстан /подпись/ За РеспубликуУзбекистан/подпись/ За КыргызскуюРеспублику /подпись/ За Украину http://www.cis.minsk.by/main.aspx?uid=8066

Приложениек Соглашению о Совете по гуманитарному сотрудничествугосударств – участниковСодружества Независимых Государствот 28 ноября 2006 года

ПОЛОЖЕНИЕо Совете по гуманитарному сотрудничеству

государств–участников Содружества Независимых Государств

I. Общие положения

1.1. Совет по гуманитарному сотрудничеству государств – участников Содружества Независимых Государств (далее – Совет) создается в

Page 267: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 267

целях реализации Соглашения о гуманитарном сотрудничестве го­су дарств–участников Содружества Независимых Государств от 26 ав густа 2005 года, координации многостороннего взаимодействия государств – участников Соглашения о Совете по гуманитарному сотрудничеству государств – участников Содружества Независимых Государств (далее – Соглашение) в области культуры, образования, науки, архивного дела, информации и массовых коммуникаций, спорта, туризма и работы с молодежью.

1.2. Основными задачами Совета являются совершенствование и развитие механизмов сотрудничества в области культуры, образования, науки, архивного дела, информации и массовых коммуникаций, спорта, туризма и работы с молодежью, обеспечение гармоничных условий для реализации способностей и талантов каждой личности, независимо от страны проживания, на основе взаимообогащения национальными культурами и накопленным в государствах – участниках СНГ научно­образовательным потенциалом.

1.3. Совет руководствуется в своей деятельности общепризнанными принципами и нормами международного права, основополагающими документами Содружества Независимых Государств и иными дого­во рами, принятыми в рамках Содружества в области культуры, образования, науки, архивного дела, информации и массовых комму­никаций, спорта, туризма и работы с молодежью, решениями Совета глав государств и Совета глав правительств Содружества Независимых Государств и настоящим Положением.

II. Функции Совета

Совет выполняет следующие функции:

2.1. Рассмотрение концептуальных и практических вопросов гумани­тарного сотрудничества государств – участников Соглашения с уче­том предложений органов отраслевого сотрудничества СНГ в гума­нитарной сфере, форумов творческой и научной интеллигенции го­су да рств–участников Содружества, общественных и коммерческих организаций, действующих в области культуры, образования, науки, архивного дела, информации и массовых коммуникаций, спорта, туризма и работы с молодежью.

2.2. Определение приоритетных направлений и форм сотрудничества в гуманитарной сфере, выработка предложений для взаимодействия и

Page 268: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...268

координации совместных действий по основным направлениям гума­нитарного сотрудничества.

2.3. Подготовка двухлетних планов приоритетных межгосударственных мероприятий в области гуманитарного сотрудничества государств – участников Соглашения.

2.4. Разработка проектов международно­правовых документов в области гуманитарного сотрудничества.

2.5. Сотрудничество с ЮНЕСКО и другими международными ор­га ни за циями, в том числе разработка и обеспечение реализации совместных международных программ, проектов и мероприятий в области культуры, образования, науки, архивного дела, информации и массовых коммуникаций, спорта, туризма и работы с молодежью.

2.6. Взаимодействие с Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества государств – участников Содружества Независимых Государств.

2.7. Подготовка предложений к заседаниям Совета глав государств и Совета глав правительств СНГ по дальнейшему укреплению и развитию гуманитарного сотрудничества.

III. Права Совета

Совет для выполнения своих функций имеет право:

3.1. Запрашивать в установленном порядке от государств – участников Соглашения и органов отраслевого сотрудничества СНГ информацию по вопросам, входящим в его компетенцию.

3.2. Вносить в установленном порядке на рассмотрение высших органов Содружества информацию о выполнении их решений по воп­росам гуманитарного сотрудничества.

3.3. Вносить в установленном порядке на рассмотрение высших органов Содружества проекты документов, подготовленные Советом, включая предложения по объемам и источникам финансирования межгосударственных проектов и программ.

3.4. Создавать при необходимости постоянные или временные рабочие группы для выполнения стоящих перед Советом задач.

Page 269: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 269

3.5. Решать иные вопросы, входящие в его компетенцию.

IV. Порядок формирования Совета

4.1. Членами Совета являются полномочные представители государств–участников Соглашения (по одному от каждого государства).

4.2. Председательство в Совете осуществляется поочередно каждым государством – участником Соглашения в лице его представителя на основе принципа ротации, на срок не более одного года.

V. Организация работы

5.1. Заседания Совета проходят по мере необходимости, но не реже двух раз в год, и признаются правомочными, если в них принимает участие не менее двух третей членов Совета. Внеочередное заседание Совета созывается Председателем по его инициативе или по инициативе не менее трех членов Совета. В случае отсутствия на заседании члена Совета его права могут быть переданы другому лицу, уполномоченному на то государством – участником Соглашения.

5.2. Место проведения заседаний определяется по предварительной договоренности членов Совета.

5.3. В заседании Совета с правом совещательного голоса могут участвовать руководители органов отраслевого сотрудничества СНГ в гуманитарной сфере и Исполнительного комитета СНГ.

5.4. По решению Совета, принимаемому по каждому конкретному случаю, в его заседаниях в качестве наблюдателей могут участвовать представители международных и национальных организаций, осуществляющих деятельность в гуманитарной сфере.

5.5. Решения Совета принимаются простым большинством голо сов его членов, присутствующих на заседании, если иное не определено Советом. Любой член Совета может заявить о своей незаинтересованности в том или ином вопросе, что не должно рассматриваться как препятствие для принятия решения. Члены Совета, не согласные с решением, могут выразить особое мнение, которое вносится в протокол заседания.

5.6. Решения Совета оформляются протоколами, которые подписы­ваются Председателем Совета.

Page 270: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...270

5.7. Совет принимает решения по вопросам внутренней организации его деятельности.

5.8. Функции рабочего аппарата Совета выполняет соответствующее структурное подразделение Исполнительного комитета Содружества Независимых Государств.

VI. Финансирование

Расходы по проведению заседаний Совета несет государство – участник Соглашения, на территории которого проводится заседание Совета. Расходы по командированию членов Совета несет направляющее государство.

Page 271: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 271

Додаток 6

17 января 1997 года. Заседание СГП СНГ

Соглашениео сотрудничестве по формированию единого (общего)

образовательного пространстваСодружества Независимых Государств

Государства–участники настоящего Соглашения в лице правительств, именуемые в дальнейшем Стороны,

принимая во внимание положения Соглашения о сотрудничестве в области образования от 15 мая 1992 года,

учитывая сложившиеся между народами Содружества Независимых Государств тесные связи в области образования,

сознавая важность взаимодействия Сторон в развитии систем обра­зования своих государств, в том числе путем формирования единого образовательного пространства,

руководствуясь положениями Концепции формирования единого (общего) образовательного пространства Содружества Независимых Государств,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны с учетом развития интеграционных процессов в Содружестве Независимых Государств предпримут согласованные меры по форми­рованию единого (общего) образовательного пространства в рамках Содружества (далее – единое образовательное пространство).

Статья 2

Стороны в целях формирования единого образовательного пространства:

создадут механизм координации интеграционных процессов в обла­сти образования, подготовки и аттестации научных и научно–педаго­гических кадров;

Page 272: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...272

определят финансово–экономические параметры и механизм реали­зации совместных проектов в области образования, подготовки и ат­тестации научных и научно–педагогических кадров;

обеспечат в соответствии с национальным законодательством свобод­ный доступ к учебной и научно–технической информации;

разработают необходимую правовую базу по вопросам взаимодей­ствия в области образования, установления требований и механизма взаимного признания эквивалентности документов об образовании, ученых степеней и званий.

Статья 3

Для реализации настоящего Соглашения Стороны создают Совет по сотрудничеству в области образования государств – участников Со­дружества Независимых Государств, который осуществляет свою дея­тельность в соответствии с Положением о нем, являющимся неотъем­лемой частью настоящего Соглашения.

Статья 4

Стороны создадут единую информационную систему по вопросам об­разования, подготовки и аттестации научных и научно–педагогических кадров.

Статья 5

Стороны предпримут меры по сближению норм национального зако­нодательства Сторон в области образования, подготовки и аттестации научных и научно–педагогических кадров.

Статья 6

Стороны будут осуществлять взаимодействие при разработке и при­менении государственных образовательных стандартов, стандар­тов и требований по подготовке и аттестации научных и научно–педагогических кадров, а также при подготовке учебно–методических материалов, создании баз данных о вопросах образования, подготовки и аттестации научных и научно–педагогических кадров в своих госу­дарствах.

Page 273: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 273

Статья 7

Стороны создадут необходимую правовую базу и предпримут соответ­ствующие организационные меры в целях предоставления гражданам Сторон равных прав на получение образования с гражданами Сторон, на территории которых проходит обучение.

Регулирование приема и обучения в учебных заведениях министерств и ведомств обороны, безопасности, внутренних дел, пограничной и таможенной служб определяется двусторонними соглашениями Сто­рон.

Статья 8

Стороны будут придерживаться согласованных принципов в области подготовки, аттестации, переподготовки и повышения квалификации учителей и научно–педагогических работников.

Статья 9

Стороны будут координировать совместное участие в деятельности международных организаций, реализации международных программ и разработке международных проектов в области образования, подго­товки и аттестации научных и научно–педагогических кадров и науч­ных исследований.

Статья 10

Стороны будут регулярно обмениваться информацией о конкретных мероприятиях, осуществляемых в соответствии с настоящим Согла­шением.

Статья 11

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон в отношении третьих государств.

Статья 12

В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополне­ния с общего согласия Сторон.

Page 274: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...274

Статья 13

Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием насто­ящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.

Статья 14

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня сдачи на хранение де­позитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для всту­пления Соглашения в силу.

Для Сторон, выполнивших необходимые процедуры позднее, оно вступает в силу в день сдачи соответствующих документов депозита­рию.

Статья 15

Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государ­ства, признающего положения Соглашения и выражающего готов­ность выполнять их в полном объеме.

Присоединение к настоящему Соглашению осуществляется с согла­сия всех Сторон.

Статья 16

Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6 ме­сяцев до выхода.

Совершено в городе Москве 17 января 1997 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Ис­полнительном Секретариате Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

За Правительство Азербайджанской Республики/подпись/

Page 275: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 275

За ПравительствоРеспублики Молдова /подпись/ За ПравительствоРеспублики Армения /подпись/ За Правительство Российской Федерации /подпись/ За ПравительствоРеспублики Беларусь /подпись/ За Правительство Республики Таджикистан /подпись/ За ПравительствоГрузии За Правительство Туркменистана За ПравительствоРеспублики Казахстан /подпись/ За ПравительствоРеспублики Узбекистан За Правительство Кыргызской Республики /подпись/ За ПравительствоУкраины

Page 276: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...276

Додаток 7

РЕШЕНИЕ о Концепции дальнейшего развития Содружества

Независимых Государств и Плане основных мероприятий по ее реализации

Совет глав государств Содружества Независимых Государств РЕШИЛ:1. Одобрить Концепцию дальнейшего развития Содружества Неза­

висимых Государств (прилагается).2. Утвердить План основных мероприятий по реализации Концеп­

ции дальнейшего развития Содружества Независимых Государств (при лагается).

3. Установить, что координацию действий по выполнению Плана основных мероприятий по реализации Концепции дальнейшего разви­тия Содружества Независимых Государств и ежегодное информирова­ние Совета глав государств СНГ о ходе его реализации осуществляет государство, председательствующее в Совете глав государств СНГ.

Совету министров иностранных дел СНГ и Экономическому совету СНГ во взаимодействии с другими уставными органами и органами от­раслевого сотрудничества СНГ, а также с Советом постоянных полномоч­ных представителей государств – участников Содружества при уставных и других органах Содружества и Исполнительным комитетом СНГ обе­спечить выполнение Плана основных мероприятий по реализации Кон­цепции дальнейшего развития Содружества Независимых Государств.

Совершено в городе Душанбе 5 октября 2007 года в одном экзем­пляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполни­тельном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Решение, его заверенную копию.

За Азербайджанскую Республику За Республику МолдоваИ. Алиев В. Воронинс особым мнением с оговоркой

За Республику Армения За Российскую ФедерациюР. Кочарян В. Путин

За Республику Беларусь За Республику ТаджикистанА. Лукашенко Эмомали Рахмон

За Грузию За Туркменистан------- ------

За Республику Казахстан За Республику УзбекистанН. Назарбаев И. Каримов

За Кыргызскую Республику За УкраинуК. Бакиев Глава делегации,

Министр иностранных дел А. Яценюкс оговоркой

Page 277: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 277

ОДОБРЕНА

Решением Совета глав государств Содружества Независимых Государств

от 5 октября 2007 годаКОНЦЕПЦИЯ дальнейшего развития Содружества Независимых Государств

Концепция дальнейшего развития Содружества Независимых Го­сударств (далее – Концепция) представляет собой совокупность со­гласованных взглядов государств – участников Содружества, отража­ющих их общее видение СНГ, цели и направления его эволюции.

Государства – участники Содружества Независимых Государств подтверждают приверженность принципам, зафиксированным в Со­глашении о создании Содружества Независимых Государств от 8 де­кабря 1991 года, Протоколе к Соглашению о создании Содружества Независимых Государств от 21 декабря 1991 года, Алма–Атинской де­кларации от 21 декабря 1991 года и Уставе Содружества Независимых Государств от 22 января 1993 года, которые сохраняют свое значение и в современных условиях.

Опираясь на эти принципы, они будут взаимодействовать в соответ­ствии со своими реальными практическими потребностями и эффек­тивно обеспечивать национальные интересы каждого государства – участника Содружества.

I. Общие положения1.1. Содружество Независимых Государств – это форма сотрудни­

чества равноправных независимых государств, признанная междуна­родным сообществом региональная межгосударственная организация. Ее отличительными особенностями являются организация взаимо­действия практически во всех сферах межгосударственного общения, гибкость механизмов и форматов коллективного сотрудничества.

СНГ представляет собой важный механизм проведения межго­сударственных консультаций и переговоров в целях согласования и реализации в рамках Содружества направлений многостороннего со­трудничества.

1.2. Содружество Независимых Государств играет значительную роль в обеспечении безопасности, стабильности и взаимодействия двенадцати суверенных государств в различных сферах.

Ограниченное участие отдельных государств – участников СНГ в деятельности его органов и принимаемых документах, обусловленное

Page 278: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...278

особенностями национальных интересов, воспринимается в Содруже­стве с пониманием и уважением. Это не будет препятствовать рассмо­трению государствами – участниками СНГ всех вариантов дальней­шего развития Содружества.

1.3. Влияние процессов глобализации, повышение значения регио­нального сотрудничества и интеграции как фактора обеспечения ста­бильности и процветания государств в современном мире, а также по­явление новых рисков и вызовов диктуют государствам – участникам Содружества потребность во все более тесном взаимодействии.

1.4. Государства – участники СНГ будут стремиться к увеличению количества проектов и программ, в реализации которых заинтересо­ваны все государства Содружества и которые призваны служить обе­спечению их суверенитета и национальных интересов.

Наряду с этим в Содружестве реализуются разноуровневые и раз­ноформатные модели взаимодействия, учитывающие специфику на­циональных интересов и внешнеполитического курса государств – участников СНГ.

1.5. При принятии решений в рамках СНГ сохраняется принцип консенсуса.

II. Основные цели Содружества2.1. Основной целью Содружества является формирование в дол­

госрочной перспективе интегрированного экономического и полити­ческого объединения заинтересованных государств, обеспечивающего эффективное развитие каждого его участника.

2.2. Государства – участники Содружества придерживаются ценно­стей, зафиксированных в Уставе ООН. В современных условиях Содру­жество представляет собой инструмент недопущения на пространстве СНГ межцивилизационных конфликтов, что возлагает особую ответ­ственность на государства – участники Содружества. Сотрудничество в рамках СНГ основывается на уважении общечеловеческих гуманистиче­ских ценностей, являющихся основой для противодействия идеологии экстремизма, нетерпимости и терроризма, которые угрожают стабильно­сти не только государств – участников Содружества, но и мира в целом.

2.3. Исходя из объективных интересов государств – участников СНГ в создании благоприятных условий для дальнейшего развития национальных экономик и обеспечения безопасности, укрепления благосостояния граждан, вовлечения в мировые политические и эко­номические процессы, следует определить в кратко– и среднесрочной перспективах следующие основные цели развития СНГ:

– поддержание социально–экономической стабильности и между­народной безопасности;

Page 279: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 279

– укрепление добрососедских отношений между государствами – участниками СНГ, основанных на уважении интересов друг друга;

– повышение конкурентоспособности государств – участников, обеспечение вхождения в мировое хозяйство в целях достижения про­гресса и процветания на пространстве Содружества и в государствах – участниках СНГ;

– достижение максимальной эффективности в совместном решении проблем, порождаемых глобализацией, использование ее преимуществ;

– повышение уровня жизни и благосостояния граждан государств – участников СНГ;

– способствование вхождению каждого государства – участника СНГ во Всемирную торговую организацию;

– противодействие традиционным и новым угрозам и вызовам;– развитие сотрудничества в гуманитарной сфере; – реализация основополагающих международных принципов и

стандартов в области демократии и прав человека;– дальнейшее сближение национальных законодательств госу­

дарств – участников Содружества в различных сферах многосторон­него сотрудничества на основе общепризнанных принципов и норм международного права;

– обеспечение эффективной диалоговой площадки на всех уровнях для реализации перечисленных выше целей и подготовки Содруже­ства к новым этапам углубленного сотрудничества.

III. Общее видение путей достижения целей СНГ3.1. При выработке путей дальнейшего развития СНГ государства –

участники исходят из необходимости сохранения достигнутого и укрепле­ния имеющегося позитивного опыта. Необходимы постепенность и поэ­тапность в достижении качественно нового уровня взаимодействия. На каждом этапе на Содружество будет возлагаться тот объем работы, с кото­рым оно может успешно справиться в интересах всех государств – участ­ников. При этом будет сохранен многопрофильный характер СНГ, не огра­ниченный отдельными областями сотрудничества. Будет обеспечено гар­моничное развитие всех имеющихся и новых областей взаимодействия.

Государства – участники будут гибко подходить к временным ори­ентирам и конкретным формам развития СНГ, учитывать интересы и взгляды всех партнеров.

3.2. Повышение эффективности деятельности Содружества будет основной задачей наступающего этапа развития СНГ. Потребуется выход на единое понимание по вопросам правового статуса решений органов СНГ, обеспечения выполнения государствами взятых обяза­тельств, мониторинга их реализации.

Page 280: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...280

3.3. Постоянное реформирование органов СНГ должно быть заме­нено адаптацией их структур, форм и методов работы к новым задачам Содружества.

3.4. Важным условием успешного развития СНГ будет урегулиро­вание имеющихся в нем конфликтов на основе укрепления взаимного доверия и принципов и норм международного права.

3.5. Объективной потребностью для решения задач Содружества является учет мирового опыта развития, налаживание контактов и взаимовыгодного сотрудничества с другими региональными органи­зациями и интеграционными объединениями.

IV. Приоритетные направления деятельности Содружества4.1. Приоритетом СНГ сегодня является экономическое сотрудни­

чество. Полноценное торгово–экономическое взаимодействие госу­дарств – участников СНГ является необходимым условием устойчи­вого развития государств Содружества.

Экономические связи на пространстве СНГ должны основывать­ся на рыночных принципах, взаимном уважении и взаимной выгоде. Экономической целью СНГ на современном этапе должно стать за­вершение формирования зоны свободной торговли и дальнейшее ее совершенствование согласно принципам, правилам и нормам ВТО.

Необходимы комплексные действия в данной сфере и выработка Стратегии экономического развития СНГ, механизма экономического со­трудничества государств – участников СНГ с выделением приоритетов, направленных на содействие развитию национальных экономик, тесное сотрудничество во взаимовыгодных сферах экономики, создание прин­ципиально новой инвестиционной и технической базы производства, обеспечение прогрессивных структурных преобразований в экономике, усиление научно–технического потенциала государств Содружества.

При этом основная роль должна отводиться деятельности по сле­дующим приоритетным направлениям:

– завершение введения полномасштабного режима свободной торговли;

– либерализация условий и дальнейшее развитие взаимной торгов­ли, отмена действующих ограничений и изъятий из режима свободной торговли, в том числе касающихся импорта сырья и экспорта готовой продукции, в целях обеспечения свободного доступа товаров нацио­нальных производителей на рынки государств – участников СНГ;

– разработка согласованной линии относительно использования энергетических ресурсов и транспортных услуг, развитие общих рын­ков отдельных видов продукции, в первую очередь сельскохозяйст­вен ной продукции;

Page 281: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 281

– развитие взаимодействия в области транспорта, в том числе форми­рование сети международных транспортных коридоров на пространстве СНГ; повышение эффективности тарифной политики и устранение вли­яния на национальном уровне фискально–административных барьеров при осуществлении международных грузовых перевозок; повышение уровня взаимодействия между различными видами транспорта при транзитных перевозках; гармонизация национальных систем организа­ции воздушного движения государств СНГ в соответствии с нормами и требованиями международных организаций гражданской авиации;

– углубление сотрудничества в области энергетики в целях повы­шения надежности энергоснабжения и оптимизации использования топливно–энергетических ресурсов;

– многостороннее сотрудничество в области добычи, транспорти­ровки и транзита углеводородов;

– развитие производственных кооперационных связей между предприятиями и технологически взаимосвязанными производства­ми, разработка межгосударственных программ по техническому пере­вооружению, инновационным технологиям, взаимодействие на пере­довых направлениях научно–технического сотрудничества;

– развитие военно–экономического сотрудничества заинтересо­ванных государств путем взаимодействия национальных оборонно–промышленных комплексов при разработке, производстве, модерни­зации, ремонте, обеспечении эксплуатации и утилизации продукции военного назначения, а также диверсификации и конверсии военного производства;

– разработка и реализация крупных совместных инвестиционных проектов, в первую очередь в области транспорта, энергетики и теле­коммуникаций, оказывающих определяющее воздействие на развитие экономик государств Содружества;

– создание эффективных механизмов платежно–расчетных отно­шений;

– создание финансово–промышленных групп, транснациональных компаний, совместных предприятий и других форм экономического сотрудничества;

– интеграция в мировую экономику;– создание сети информационно–маркетинговых центров для

продвижения товаров и услуг на национальные рынки государств – участников СНГ;

– создание благоприятных правовых, экономических и организа­ционных условий для расширения лизинговой деятельности в СНГ.

4.2. Политическое взаимодействие является одной из центральных функций СНГ, дающей возможность заинтересованным государствам –

Page 282: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...282

участникам на разных уровнях на регулярной основе обмениваться мнениями по ключевым вопросам мировой политики, стремясь к фор­мированию согласованных подходов.

Будет продолжена практика регулярного рассмотрения Советом министров иностранных дел СНГ наиболее важных внешнеполити­ческих вопросов по представлению председательства и государств – участников.

Заинтересованные государства – участники будут развивать со­трудничество в наблюдении за выборами и референдумами, внедрять единые и объективные критерии оценки избирательных процессов. Данная работа будет вестись с учетом суверенных прав и обязательств государств – участников привлекать к участию в мониторинге выбо­ров на своей территории представителей других международных ор­ганизаций.

4.3. Межпарламентское сотрудничество заинтересованных госу­дарств – участников СНГ будет способствовать углублению интегра­ции, сближению и гармонизации экономических систем и националь­ных законодательств, защите прав и интересов граждан, активизации разработки Межпарламентской Ассамблеей государств – участников СНГ модельных законов и их имплементации в законодательства го­сударств – участников.

4.4. Гуманитарное сотрудничество – важнейший элемент взаимо­действия, который позволяет в полном объеме задействовать челове­ческий фактор в межгосударственных отношениях. Среди основных его задач – дальнейшее развитие общих образовательного, научно­го, информационного и культурного пространств, здравоохранения, спорта и туризма, максимальное вовлечение в гуманитарное сотруд­ничество всех государств – участников. Расширению гуманитарно­го пространства СНГ послужит активизация народной дипломатии, вовлечение в гуманитарное сотрудничество широкого круга потен­циальных партнеров, включая бизнес–круги и неправительственные объединения. Важную роль в решении задач гуманитарного сотруд­ничества играют языки государств – участников СНГ и русский язык как фактор межнационального общения на пространстве СНГ.

Значительное внимание должно уделяться социальной и демогра­фической политике.

4.5. В вопросах миграции требуется повышение уровня взаимодей­ствия компетентных в этой области органов государств – участников СНГ, обеспечение действенной координации в рамках Содружества. Необходимо рассмотреть деятельность существующих и целесообраз­ность создания новых структур в целях выработки скоординирован­ной миграционной политики, принятия совместных мер по предотвра­

Page 283: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 283

щению нелегальной миграции и регулированию трудовой миграции. Особого внимания требует совершенствование договорно–правовой базы СНГ и его государств – участников в этой сфере.

4.6. Сотрудничество в сфере безопасности, борьбы с преступно­стью, поддержания и укрепления международной безопасности и стабильности, противодействия новым вызовам и угрозам является и объективно останется одной из наиболее востребованных областей взаимодействия. Требуется дальнейшая активизация усилий госу­дарств – участников СНГ в области борьбы с международным терро­ризмом и иными проявлениями экстремизма, организованной между­народной преступностью, в том числе с незаконным оборотом оружия, наркотических средств и психотропных веществ, в противодействии коррупции, легализации (отмыванию) доходов, полученных преступ­ным путем, торговле людьми, преступлениям в сфере информацион­ных технологий, в оформлении и охране государственных границ.

Заинтересованные государства – участники будут сохранять и укреплять имеющиеся направления военного и военно–технического сотрудничества, в том числе обеспечение мира и безопасности, охрану и использование воздушного пространства, техническое взаимодей­ствие и др. Необходимо развивать такие перспективные направления, как координация усилий в нераспространении оружия массового уни­чтожения и средств его доставки, укрепление национальных систем экспортного контроля.

Особое внимание необходимо уделять предупреждению террориз­ма, противодействию его идеологии и пропаганде. Следует рассмо­треть возможность реализации различных целевых программ для по­вышения информированности общественности, укрепления культуры мира, практики межкультурного диалога, толерантности в националь­ных и религиозных вопросах.

Заинтересованные государства – участники будут работать на по­вышение эффективности реализации действующих в данной сфере документов Содружества и соответствующих структур СНГ, на раз­витие их партнерских связей с профильными международными и ре­гиональными структурами.

4.7. Существенной составной частью сотрудничества в рамках СНГ является взаимодействие в экологической сфере, предупреждении чрезвычайных ситуаций и ликвидации последствий стихийных бед­ствий. Государства – участники будут активизировать совместную деятельность по предупреждению и противодействию природным и техногенным катастрофам.

4.8. Особого внимания заслуживает укрепление региональной со­ставляющей – многостороннее взаимодействие государств Содруже­

Page 284: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наталя Пелагеша. Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація...284

ства и их регионов в решении вопросов экономического, социального и культурного развития регионов и приграничных территорий, упро­чения дружбы и добрососедства.

4.9. Важное значение имеют форумы для общения и взаимодей­ствия по ключевым направлениям и вопросам деятельности Содру­жества представителей общественных организаций, СМИ, академи­ческих кругов, творческой интеллигенции, бизнеса, местного самоу­правления и граждан.

V. Механизмы функционирования Содружества и его организационное совершенствование

Исходя из целей и задач дальнейшего развития СНГ, необходимы оптимальные и эффективные структуры и органы Содружества. Это подразумевает их упорядочение и унификацию в соответствии с меж­дународ но–правовыми нормами и оправдавшим себя международным опытом, оптимизацию процедур деятельности уставных и других ор­ганов СНГ.

Определенное значение для повышения эффективности органов СНГ будет иметь следующее.

5.1. Повышение роли и активизация института ротируемого пред­седательства. При переходе председательства от одного государства к другому сохраняется преемственность, в том числе в реализации ре­шений, ранее принятых в рамках Содружества. Председательство в те­чение одного года осуществляется очередным государством одновре­менно в Совете глав государств, Совете глав правительств, Совете ми­нистров иностранных дел, Экономическом совете СНГ и Комиссии по экономическим вопросам при Экономическом совете СНГ, а также в Совете постоянных полномочных представителей государств – участ­ников Содружества при уставных и других органах Содружества.

Будет разработано Положение о председательстве в СНГ. 5.2. Совет глав государств СНГ определяет стратегию развития

СНГ, рассматривает концептуальные, стратегические проблемы и за­дачи политического и экономического сотрудничества. Решения обя­зательны для исполнения подписавшими их государствами. Совет глав правительств, Совет министров иностранных дел и другие орга­ны СНГ определяют конкретные меры по реализации поставленных Советом глав государств СНГ задач.

В течение года, как правило, проводятся одно очередное и одно не­официальное заседания Совета глав государств, два заседания Совета глав правительств СНГ, а также не менее двух заседаний Совета ми­нистров иностранных дел СНГ. Экономический совет СНГ проводит заседания один раз в квартал.

Page 285: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Додатки 285

5.3. Совет глав правительств СНГ концентрируется на обсуждении и принятии решений по ключевым вопросам преимущественно эконо­мической и финансовой деятельности СНГ.

5.4. Работа по конкретным направлениям должна быть сосредото­чена в Совете министров иностранных дел, Экономическом совете, других уставных органах, а также в органах отраслевого сотрудниче­ства СНГ, которые наделяются полномочиями по принятию оконча­тельных решений по вопросам их компетенции, внесению для рассмо­трения проектов решений Совета глав государств и Совета глав пра­вительств СНГ в установленном порядке.

5.5. Повышение роли и ответственности Экономического совета СНГ, Совета постоянных полномочных представителей государств– участников Содружества при уставных и других органах Содруже­ства, представителей государств – участников СНГ в Комиссии по экономическим вопросам при Экономическом совете СНГ.

5.6. Модернизация Экономического Суда СНГ заинтересованны­ми государствами, исходя из того, что обязательным элементом совре­менной инфраструктуры международных экономических отношений является судебный механизм разрешения споров.

5.7. Определение в государствах – участниках Содружества нацио­нальных координаторов на уровне высоких должностных лиц для ор­ганизации мониторинга выполнения решений высших органов СНГ в соответствии с национальным законодательством.

5.8. Повышение роли и эффективности деятельности Исполни­тельного комитета СНГ как постоянно действующего исполнитель­ного, административного и координирующего органа Содружества, выполняющего организационную, прогнозно–аналитическую и ин­формационную работу во исполнение решений, принятых в рамках Содружества.

Потребуется его адекватное финансирование и соблюдение соот­ветствующего финансовому взносу в единый бюджет органов СНГ представительства в нем государств –участников.

5.9. Совершенствование механизма финансирования органов СНГ и формирования единого бюджета органов СНГ. Неукоснительное ис­полнение государствами – участниками Содружества принятых фи­нансовых обязательств.

* * *В целях реализации Концепции дальнейшего развития СНГ будет

подготовлен Перспективный план действий, направленный на обеспе­чение сотрудничества и взаимодействия государственных, отраслевых и общественных структур.

Page 286: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

ПЛАН ОСНОВНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ ПО РЕАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПЦИИ ДАЛЬНЕЙШЕГО РАЗВИТИЯ СНГ

№ п/п Положения Концепции Мероприятия по выполнению Исполнители Сроки

исполнения […] 4. Гуманитарная сфера4.1. Дальнейшее развитие общих образовательного, научного, информационного

и культурного пространств, здравоохранения, спорта и туризма, максимальное вовлечение в гуманитарное сотрудничество всех государств – участников СНГ

Инвентаризация имеющейся нормативно­правовой базы, актуализация приоритетов взаимодействия и формирование на этой основе комплексных пла­нов мероприятий в гуманитарной сфере с учетом предложений Совета по гуманитарному сотрудничеству, Межгосударственного фонда гуманитарного сотруд­ничества государств – участников СНГ, отраслевых органов и рекомендаций форумов творческой и научной интеллигенции государств – участников СНГ

Государства–участники СНГ, органы отраслевого сотрудничества, Исполком СНГ

Постоянно

Разработка мероприятий, направленных на обеспече ние свободного обмена печатными изданиями, телерадио про­дукцией, взаимной доступности медиаресурсов, фор ми­рование межгосударственных информационных каналов

Постоянно

Создание Интернет­портала Содружества Независимых Государств

2008 г.

Выработка единых подходов к образованию, деятельности общих образовательных учреждений, филиалов и представительств высших учебных заведений, а также к оценке квалификаций выпускников образовательных учреждений

2008–2009 гг.

Разработка эффективной системы мер по упрощению доступа к образованию, культурным и научным ценностям государств – участников СНГ

Постоянно

Развитие совместного кинопроизводства и проката кинематографической продукции

Постоянно

Разработка и принятие мер по обеспечению функции русского языка как средства межнационального общения в СНГ

Постоянно

Рассмотрение на СГП вопроса о повышении эффективности работы Межгосударственной телерадиокомпании «Мир» в период перехода на полномасштабное теле­ и радиовещание каналов на Содружество Независимых Государств как важного средства межгосударственного, межнационального общения

МТРК «Мир», Совет постпредов

2008 г.

Активизация взаимодействия в сфере новых технологий Государства–участ­ники СНГ и органы отраслевого сотрудничества

Постоянно

Разработка мер поощрения в рамках СНГ за особые успехи по отраслям наук

Государства–участники СНГ, Совет пост предов, Исполком СНГ

2008 г.

Принятие Плана основных мероприятий по подготовке и празднованию 65­й годовщины Победы в Великой Отечественной войне 1941 – 1945 годов с учетом национальных программ (комплексов мероприятий), запланированных в государствах – участниках СНГ

Государства – участники СНГ, Координационный совет ветеранов

2008 г.

4.2. Активизация народной дипломатии, вовлечение в гуманитарное сотрудничество широкого круга потенциальных партнеров, включая бизнес­круги и неправительственные объединения Развитие форумов для общения и взаимодействия по ключевым направлениям и вопросам деятельности Содружества представителей общественных организаций, СМИ, академических кругов, творческой интеллигенции, бизнеса, местного самоуправления и граждан

Введение в регулярную практику ежегодного проведения форумов творческой и научной интеллигенции государств – участников СНГ Активное вовлечение молодежи в процессы развития и укрепления общего гуманитарного пространстваРассмотрение вопроса в отраслевых советах с докладом СГП

Государства – участники СНГ, органы отраслевого сотрудничества Совет по делам молодежи

Постоянно

Постоянно

Page 287: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

ПЛАН ОСНОВНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ ПО РЕАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПЦИИ ДАЛЬНЕЙШЕГО РАЗВИТИЯ СНГ

№ п/п Положения Концепции Мероприятия по выполнению Исполнители Сроки

исполнения […] 4. Гуманитарная сфера4.1. Дальнейшее развитие общих образовательного, научного, информационного

и культурного пространств, здравоохранения, спорта и туризма, максимальное вовлечение в гуманитарное сотрудничество всех государств – участников СНГ

Инвентаризация имеющейся нормативно­правовой базы, актуализация приоритетов взаимодействия и формирование на этой основе комплексных пла­нов мероприятий в гуманитарной сфере с учетом предложений Совета по гуманитарному сотрудничеству, Межгосударственного фонда гуманитарного сотруд­ничества государств – участников СНГ, отраслевых органов и рекомендаций форумов творческой и научной интеллигенции государств – участников СНГ

Государства–участники СНГ, органы отраслевого сотрудничества, Исполком СНГ

Постоянно

Разработка мероприятий, направленных на обеспече ние свободного обмена печатными изданиями, телерадио про­дукцией, взаимной доступности медиаресурсов, фор ми­рование межгосударственных информационных каналов

Постоянно

Создание Интернет­портала Содружества Независимых Государств

2008 г.

Выработка единых подходов к образованию, деятельности общих образовательных учреждений, филиалов и представительств высших учебных заведений, а также к оценке квалификаций выпускников образовательных учреждений

2008–2009 гг.

Разработка эффективной системы мер по упрощению доступа к образованию, культурным и научным ценностям государств – участников СНГ

Постоянно

Развитие совместного кинопроизводства и проката кинематографической продукции

Постоянно

Разработка и принятие мер по обеспечению функции русского языка как средства межнационального общения в СНГ

Постоянно

Рассмотрение на СГП вопроса о повышении эффективности работы Межгосударственной телерадиокомпании «Мир» в период перехода на полномасштабное теле­ и радиовещание каналов на Содружество Независимых Государств как важного средства межгосударственного, межнационального общения

МТРК «Мир», Совет постпредов

2008 г.

Активизация взаимодействия в сфере новых технологий Государства–участ­ники СНГ и органы отраслевого сотрудничества

Постоянно

Разработка мер поощрения в рамках СНГ за особые успехи по отраслям наук

Государства–участники СНГ, Совет пост предов, Исполком СНГ

2008 г.

Принятие Плана основных мероприятий по подготовке и празднованию 65­й годовщины Победы в Великой Отечественной войне 1941 – 1945 годов с учетом национальных программ (комплексов мероприятий), запланированных в государствах – участниках СНГ

Государства – участники СНГ, Координационный совет ветеранов

2008 г.

4.2. Активизация народной дипломатии, вовлечение в гуманитарное сотрудничество широкого круга потенциальных партнеров, включая бизнес­круги и неправительственные объединения Развитие форумов для общения и взаимодействия по ключевым направлениям и вопросам деятельности Содружества представителей общественных организаций, СМИ, академических кругов, творческой интеллигенции, бизнеса, местного самоуправления и граждан

Введение в регулярную практику ежегодного проведения форумов творческой и научной интеллигенции государств – участников СНГ Активное вовлечение молодежи в процессы развития и укрепления общего гуманитарного пространстваРассмотрение вопроса в отраслевых советах с докладом СГП

Государства – участники СНГ, органы отраслевого сотрудничества Совет по делам молодежи

Постоянно

Постоянно

Page 288: Україна у смислових війнах постмодернуlib.rada.gov.ua/static/about/text/Pelagesha_book.pdf · 2019-02-05 · Спортивна політика

Наукове видання

Наталя Пелагеша

Україна у смислових війнах постмодерну: трансформація української національної

ідентичності в умовах глобалізації

Монографія

Літературне редагування: Н. Ф. ГубенкоКоректура: Н. Ф. Губенко

Комп`ютерна верстка: І. О. Коваль

Підп. до друку 28.10.2008. Формат 60х90/16.Папір офс. Друк офс. Гарн. «PetersburgC»

Ум. друк. арк. 18. Обл.–вид. 19,28.Наклад 300 прим. Зам. ___

Друк ДП «Друкарня ДУС»01008, м. Київ, вул. Шовковична, 4–а

тел. 253–82–01