Планшет ASUS Мобільна док-станція...

106
Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUS Електронний посібник користувача UA10150 Друге видання V2 Лютий 2015 р. T100 Chi Мобільна док-станція T100 Chi

Transcript of Планшет ASUS Мобільна док-станція...

Page 1: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUS Електронний посібник користувача

UA10150

Друге видання V2

Лютий 2015 р.

T100 ChiМобільна док-станція T100 Chi

Page 2: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

2 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Інформація про авторські права

Жодна частина цього посібника, включаючи описані в ньому вироби і ПЗ, без письмового дозволу ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS) не може бути відтворена, передана, переписана, збережена у файлообмінній системі або перекладена іншою мовою у будь-якій формі будь-яким способом, крім документації, яку зберігає користувач як довідковий матеріал.

ASUS НАДАЄ ПОСІБНИК «ЯК Є", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, ТАКИХ, ЩО МАЮТЬСЯ НА УВАЗІ, АБО ВИСЛОВЛЕНІ, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ ГАРАНТІЯМИ, ЩО МАЮТЬСЯ НА УВАЗІ, ГАРАНТІЇ АБО ПРИДАТНІСТЬ ДЛЯ ПЕВНОЇ ЦІЛІ. ЗА ЖОДНИХ УМОВ ASUS, ЙОГО ДИРЕКЦІЯ, КЕРІВНИКИ ПІДРОЗДІЛІВ, ПРАЦІВНИКИ АБО АГЕНТИ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА БУДЬ-ЯК НЕПРЯМІ, ОСОБЛИВІ, ВИПАДКОВІ АБО НАСЛІДКОВІ ПОШКОДЖЕННЯ (ВКЛЮЧАЮЧИ ПОШКОДЖЕННЯ, ЯКІ ПРИЗВОДЯТЬ ДО ВТРАТИ ПРИБУТКУ, ВТРАТИ БІЗНЕСУ, ВТРАТИ ПРИДАТНОСТІ АБО ДАНИХ, ПЕРЕРИВАННЯ РОБОТИ БІЗНЕСУ ТОЩО), НАВІТЬ ЯКЩО ASUS ПОПЕРЕДЖАЛИ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ПОДІБНИХ ПОШКОДЖЕНЬ ЧЕРЕЗ ДЕФЕКТ АБО ПОМИЛКУ У ПОСІБНИКУ АБО ВИРОБІ.

Вироби і назви корпорацій у цьому посібнику можуть бути або не бути зареєстрованими торговими марками або підлягати дії авторських прав відповідних компаній, і використовуються лише для позначення або пояснення на користь власника, без наміру порушити авторські права третіх сторін.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТА ІНФОРМАЦІЯ У ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ ПРИЗНАЧЕНІ ЛИШЕ ДЛЯ НАДАННЯ ІНФОРМАЦІЇ КОРИСТУВАЧЕВІ І МОЖУТЬ ЗМІНЮВАТИСЯ БУДЬ-КОЛИ БЕЗ ПОПЕРЕДЖЕННЯ, І НЕ МОЖУТЬ РОЗГЛЯДАТИСЯ ЯК ГАРАНТІЯ ASUS. ASUS НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПОМИЛКИ АБО НЕТОЧНОСТІ, ЯКІ МОЖУТЬ З'ЯВИТИСЯ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ, ВКЛЮЧАЮЧИ ОПИСАНІ В НЬОМУ ВИРОБИ ТА ПЗ.

Копірайт © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Всі права застережено.

Обмеження відповідальності

Може трапитися, що через помилку з боку ASUS або третьої сторони Ви матимете право вимагати відшкодування збитків у ASUS. У такому випадку, незалежно від підстав, які дають Вам право вимагати відшкодування збитків від ASUS, ASUS несе відповідальність лише за травми, смертельні випадки і пошкодження нерухомого майна; або, якщо будь-які інші дійсні прямі пошкодження трапилися через недбалість або невиконання законних обов'язків за Гарантією, до вказаної ціни контракту кожного виробу.

ASUS є відповідальним лише за втрати, пошкодження або судові позови на основі контракту, невиконання або порушення прав згідно Гарантії.

Це обмеження також стосується постачальників та розповсюджувачів ASUS. Це є максимальною відповідальністю, яку спільно несуть ASUS, його постачальники та Ваш розповсюджувач.

ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН ASUS НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСTІ ЗА НАСТУПНЕ: (1) ПОЗОВИ ТРЕТІХ СТОРІН ДО ВАС ЧЕРЕЗ ПОШКОДЖЕННЯ; (2) ВТРАТА АБО ПОШКОДЖЕННЯ ВАШИХ ЗАПИСІВ АБО ДАНИХ; АБО (3) ОСОБЛИВІ, ВИПАДКОВІ АБО НЕПРЯМІ ПОШКОДЖЕННЯ АБО БУДЬ-ЯКІ ЕКОНОМІЧНІ НАСЛІДКОВІ ПОШКОДЖЕННЯ (ВКЛЮЧАЮЧИ ВТРАТУ ПРИБУТКУ АБО ЗБЕРЕЖЕНЬ), НАВІТЬ ЯКЩО ASUS, ЙОГО ПОСТАЧАЛЬНИКІВ АБО ВАШОГО РОЗПОВСЮДЖУВАЧА ПОПЕРЕДЖАЛИ ПРО ТАКУ МОЖЛИВІСТЬ.

Обслуговування і підтримка

Наш багатомовний сайт: http://support.asus.com

Page 3: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

3Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Зміст

Про цей посібник .....................................................................................................7Позначки, що використовуються у цьому посібнику ................................... 8Піктограми ....................................................................................................................... 8Шрифти .............................................................................................................................. 8

Заходи безпеки .........................................................................................................9Користування планшетом ASUS ............................................................................. 9Догляд за планшетом ASUS ...................................................................................... 10Правильна утилізація ................................................................................................. 11

Розділ 1: Налаштування апаратного забезпеченняПланшет ASUS............................................................................................................14

Вигляд спереду .............................................................................................................. 14Вигляд ззаду .................................................................................................................... 16Вигляд знизу .................................................................................................................... 16Вигляд згори ................................................................................................................... 17Лівий бік ............................................................................................................................ 19Правий бік ........................................................................................................................ 21

Мобільна док-станція ASUS .................................................................................22Вигляд зверху ................................................................................................................. 22Лівий бік ............................................................................................................................ 25

Розділ 2: Використання планшета та мобільної док-станції ASUSПочаток роботи ........................................................................................................28

Планшет ASUS ................................................................................................................ 28

Мобільна док-станція ASUS .................................................................................31Використання планшета разом з мобільною док-станцією ...................... 32

Жести на дисплеї сенсорного екрана та на сенсорній панелі ............34Використання сенсорного екрана ........................................................................ 34Використання тачпада ............................................................................................... 37

Використання клавіатури ....................................................................................45Функціональні клавіші................................................................................................ 45Клавіші Windows® 8.1 ................................................................................................... 46

Page 4: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

4 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Розділ 3: Робота з ОС Windows® 8.1Перший запуск ..........................................................................................................48Windows® UI (інтерфейс користувача)............................................................49

Гіперточки ........................................................................................................................ 50Кнопка «Пуск» ................................................................................................................. 53Особисті налаштування початкового екрана .................................................. 55

Робота з програмами Windows® ........................................................................56Запуск програм .............................................................................................................. 56Пристосування програм............................................................................................ 56Доступ до екрану програм ....................................................................................... 59Панель Charm bar ......................................................................................................... 61Функція Snap ................................................................................................................... 64

Інші комбінації клавіш клавіатури....................................................................66Підключення до бездротових мереж .............................................................68

Wi-Fi ..................................................................................................................................... 68Bluetooth .......................................................................................................................... 69Режим літака ................................................................................................................... 70

Вимкнення планшета ASUS .................................................................................71Переведення планшета ASUS в режим очікування....................................... 71

Екран блокування Windows® 8.1 .......................................................................72Як розблокувати екран .............................................................................................. 72Особисті налаштування блокування екрану.................................................... 73

Відновлення системи .............................................................................................75Використання засобів відновлення .................................................................... 77

Page 5: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

5Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Поради та типові питання (FAQs)Корисні поради для вашого планшета ASUS ...............................................80Часті питання з апаратного забезпечення ...................................................82Часті питання з програмного забезпечення ...............................................85

ДодаткиСумісність вбудованого модему ............................................................................ 88Загальний огляд ............................................................................................................ 88Декларація про мережну сумісність .................................................................... 89Неголосове обладнання ........................................................................................... 89Заява Федеральної комісії зв'язку (США) ........................................................... 91Радіочастотне випромінювання ............................................................................ 92Заява ФКЗ щодо впливу радіочастот ................................................................... 93Інформація про вплив радіочастот (SAR) ........................................................... 93Інформація про вплив радіочастот (SAR) - СЕ .................................................. 94Канал бездротової роботи для різних регіонів .............................................. 95Франція: Діапазони обмежених бездротових частот................................... 95Примітки про безпеку UL .......................................................................................... 97Вимога до безпеки живлення ................................................................................ 98Зауваження щодо TV ................................................................................................... 98REACH ................................................................................................................................. 98Повідомлення щодо продукції Macrovision Corporation ............................ 98Північноєвропейські застереження щодо вмісту літію (для літій-іонних батарей) ......................................................................................... 99Інформація по техніці безпеки оптичного приводу ..................................... 100

Page 6: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

6 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Сертифікат CTR 21 (для планшета ASUS із вбудованим модемом) ......... 101Виріб, який відповідає вимогам ENERGY STAR ................................................. 103Заява про відповідність глобальним правилам про довкілля ................ 103Послуги переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS ................... 104Запобігання втраті слуху ........................................................................................... 104

Page 7: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

7Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Про цей посібникЦей посібник містить інформацію про програмні та апаратні можливості вашого планшета та мобільної док-станції ASUS, які наведено в наступних розділах:

Розділ 1: Налаштування апаратного забезпечення

У цьому розділі описано компоненти апаратного забезпечення планшета та мобільної док-станції ASUS.

Розділ 2: Використання планшета та мобільної док-станції ASUS

У цьому розділі містяться відомості про використання різних компонентів планшета та мобільної док-станції ASUS.

Розділ 3: Робота з ОС Windows® 8.1

У цьому розділі наведено загальні відомості про використання ОС Windows® 8.1 на цьому ноутбуці.

Поради та типові питання (FAQs)

У цьому розділі містяться деякі поради та відповіді на найбільш типові запитання щодо апаратного та програмного забезпечення, які допоможуть в обслуговуванні планшета та мобільної док-станції ASUS і вирішенні типових проблем.

Додатки

У цьому розділі містяться повідомлення та заяви про безпеку планшета та мобільної док-станції ASUS.

Page 8: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

8 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

ПіктограмиПіктограми, наведені нижче, позначають пристрої, які можна використати для виконання серії завдань або процедур на планшеті ASUS.

ШрифтиЖирний = позначає меню або пункт меню, який потрібно вибрати.

Курсив = позначає розділи, до яких можна звернутися в цьому посібнику.

= використання панелі сенсорного екрана.

= використання сенсорної панелі.

= використання клавіатури.

Позначки, що використовуються у цьому посібникуЩоб виділити критично важливу інформацію у цьому посібнику, частини тексту позначені таким чином.

ВАЖЛИВО! Це повідомлення містить інформацію, критично важливу для виконання задачі.

ПРИМІТКА: Це повідомлення містить додаткову інформацію та підказки, які можуть допомогти виконати задачі.

ОБЕРЕЖНО! Це повідомлення містить важливу інформацію щодо безпеки під час виконання завдань, щоб запобігти пошкодженню компонентів планшета ASUS і даних на ньому.

Page 9: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

9Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Заходи безпекиКористування планшетом ASUS

Цим планшетом ASUS можна користуватися у середовищах із помірною температурою від 5°C (41°F) до 35°C (95°F).

Див. ярлик номінальної потужності знизу на ноутбуці і переконайтеся, що ваш адаптер живлення відповідає номінальній потужності.

Не лишайте планшет ASUS на колінах або будь-якій частині тіла, щоб уникнути дискомфорту або травм від високої температури.

Не користуйтеся пошкодженими шнурами живлення, аксесуарами та іншими периферійними пристроями з цим планшетом ASUS.

Коли увімкнено живлення, планшет ASUS не можна переносити і накривати жодними матеріалами, які можуть погіршити циркуляцію повітря.

Не розташовуйте планшет ASUS на нерівній або нестійкій робочій поверхні.

Планшет ASUS можна пропускати через рентгенівські установки в аеропортах (які використовуються для конвеєрів), проте не можна піддавати впливу магнітних рамок та жезлів-металошукачів.

Зверніться до представника авіаліній щодо вказівок, якими послугами можна користуватися на борту і які обмеження існують щодо користування планшетом ASUS у літаку.

Page 10: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

10 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Догляд за планшетом ASUS

Вимкніть живлення змінного струму і вийміть батарею перед чищенням планшета ASUS. Використовуйте чисту целюлозну губку або замшеву ганчірку, змочену у розчині з неабразивного миючого засобу і кількох крапель теплої води. Видаліть зайву вологу з планшета ASUS сухою тканиною.

Не застосовуйте сильні розчинники, такі як бензол та інші химічні речовини, поруч із планшетом ASUS або на його поверхні.

Не ставте інші предмети на планшет ASUS.

Не піддавайте дії сильних магнітних або електромагнітних полів.

Бережіть пристрій від рідин, дощу або вологи і не використовуйте пристрій там, де вони можуть на нього потрапити.

Не тримайте планшет ASUS у місцях з високою концентрацією пилу.

Не користуйтесь планшетом ASUS поруч із витоком газу.

Page 11: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

11Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Правильна утилізація

НЕ ВИКИДАЙТЕ планшет ASUS/ Мобільну док-станцію ASUS із побутовими відходами. Цей виріб створено таким чином, щоб його частини можна було повторно використати або переробити. Символ перекресленого баку означає, що виріб (електричні чи електронні пристрої або батарейки із вмістом ртуті) не можна викидати із побутовим сміттям. Дізнайтеся про місцеві правила утилізації електронних виробів.

НЕ ВИКИДАЙТЕ батарею разом із побутовим сміттям. Символ перекресленого баку означає, що батарею не можна викидати із побутовим сміттям.

Page 12: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

12 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Page 13: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

13Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Розділ 1: Налаштування апаратного забезпечення

Page 14: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

14 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Планшет ASUS

Вигляд спереду

Фронтальна камера

Вбудована 1,2-мегапіксельна передня камера надає можливість робити фото або записувати відео за допомогою планшета ASUS.

Індикатор камери

Індикатор камери вмикається, коли камера працює.

Page 15: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

15Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Сенсор освітлення

Сенсор освітлення визначає рівень освітлення довкола комп’ютера. Він надає системі можливість автоматично регулювати яскравість дисплея залежно від оточуючого освітлення.

Панель сенсорного екрана

Панель дисплею з високою роздільною здатністю чудово підходить для показу фотографій, відео та інших мультимедійних файлів з планшета ASUS. Також з її використанням можна керувати планшетом ASUS за допомогою жестів на сенсорному екрані.

ПРИМІТКА: Щоб дізнатися, як використовувати жести сенсорного екрана для керування планшетом ASUS, зверніться до розділу Використання сенсорного екрана в цьому посібнику.

Page 16: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

16 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Вигляд знизу

Шарнірні отвори

Вирівняйте фіксатори з цими отворами та надійно під’єднайте планшет ASUS до мобільної док-станції ASUS.

Вигляд ззаду

Тилова камера

Вбудована тилова камера дозволяє фотографувати та знімати відео за допомогою планшета ASUS.

Page 17: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

17Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Вигляд згори

Кнопка живлення

Натисніть на кнопку живлення, щоб увімкнути або вимкнути планшет ASUS. Кнопкою живлення можна також переводити планшет ASUS у режим очікування або глибокого сну і виводити комп’ютер з цих режимів.

Якщо планшет ASUS не реагує на команди, натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом десяти (10) секунд, поки планшет не вимкнеться.

Двокольоровий індикатор зарядження батареї

Світлодіод двох кольорів показує статус батареї. Детальніше про це – у таблиці:

Page 18: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

18 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Колір Статус

Постійно білий Портативний планшет ASUS працює від джерела живлення та батареї, а заряд батареї 95% – 100%.

Постійно оранжевий

Док-станція планшета ASUS підключена до джерела живлення, акумулятор заряджається, заряджання акумулятора становить менше ніж 95%.

Блимає оранжевий

Планшет ASUS працює від батареї, але заряд батареї становить менше 10%.

Світлодіоди ВИМКНЕНІ

Планшет ASUS працює від батареї, а заряд батареї 10% – 100%.

Page 19: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

19Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Лівий бік

Порт micro USB 2.0

Порт micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 сумісний із пристроями USB 2.0 або USB 1.1, такими як клавіатури, миші, флеш-накопичувачі, зовнішні жорсткі диски, колонки, камери, принтери тощо.

Цей порт можна використовувати для заряджання акумуляторної батареї планшета ASUS та подачі живлення на нього за допомогою блока живлення з комплекту постачання.

УВАГА! Під час роботи адаптер може сильно нагріватися. Не накривайте адаптер і тримаєте його на достатній відстані від тіла, коли він підключений до джерела живлення.

ВАЖЛИВО! Використовуйте тільки блок живлення з комплекту постачання для заряджання акумуляторної батареї планшета ASUS та подачі живлення на нього.

Комбінований порт виходу навушників/входу мікрофону

Цей порт дає змогу підключати планшет ASUS до динаміків з підсилювачем або навушників. Через цей порт можна підключати до планшета ASUS зовнішній мікрофон.

ПРИМІТКА: Цей порт не підтримує трижильний 3,5 мм мікрофон.

Page 20: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

20 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Аудіодинаміки

Вмонтовані динаміки дозволяють слухати звук безпосередньо з планшета ASUS. Функції аудіо у вашому ноутбуці контролюються відповідним ПЗ.

Кнопка Windows®

Натисніть на цю кнопку, щоб повернутися на Початковий екран. Якщо ви вже знаходитесь на Початковому екрані, натиснувши на цю кнопку ви повернетесь до програми, що була відкрита останньою.

Регулятор гучності

Ця кнопка призначена для збільшення або зменшення гучності відтворення звуку.

Page 21: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

21Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Правий бік

Отвір карти Micro SD

У цей портативний ПК вбудований єдиний роз’єм рідера карт пам’яті, який підтримує формати карт microSD, microSDHC, та microSDXC.

Порт USB 3.0 Micro-B

Цей порт micro-USB (Universal Serial Bus) 3.0 сумісний з кабелем USB Micro B та може також використовуватися для підключення пристроїв USB 2.0 за допомогою кабелю micro-USB.

ПРИМІТКА: Цей порт відповідає технічним характеристиками Форума Запроваджувачів USB і не підтримує портативне USB (OTG) та зарядження USB .

Порт micro HDMI

Порт micro HDMI (High-Definition Multimedia Interface) сумісний зі стандартом HDCP для перегляду захищеного вмісту дисків HD DVD, Blu-ray та інших.

Аудіодинаміки

Вмонтовані динаміки дозволяють слухати звук безпосередньо з планшета ASUS. Функції аудіо у вашому ноутбуці контролюються відповідним ПЗ.

Page 22: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

22 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Мобільна док-станція ASUS

Вигляд зверху

ПРИМІТКА: Розкладка клавіатури залежить від регіону або країни.

Двокольоровий індикатор зарядження батареї

Світлодіод двох кольорів показує статус батареї. Детальніше про це – у таблиці:

Page 23: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

23Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Індикатор Bluetooth

Цей індикатор горить, коли увімкнено інтерфейс Bluetooth мобільної док-станції ASUS.

Кнопка увімкнення мобільної док-станції ASUS та перемикач Bluetooth

Пересуньте цей перемикач вправо або вліво, щоб увімкнути або вимкнути мобільну док-станцію ASUS та її інтерфейс Bluetooth.

Колір Статус

Постійно білий Мобільна док-станція ASUS підключена до джерела живлення. Заряд батареї – від 95% до 100%.

Постійно оранжевий

Мобільна док-станція ASUS підключена до джерела живлення, її батарея заряджається, а заряд батареї становить менше 95%.

Блимає оранжевий

Мобільна док-станція ASUS працює від батареї, але заряд батареї становить менше 10%.

Світлодіоди ВИМКНЕНІ

Мобільна док-станція ASUS працює від батареї, а заряд батареї становить від 10% до 100%.

Page 24: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

24 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Клавіатура

Клавіатура має клавіші QWERTY повного розміру та висоти, достатньої для комфортного набору. Вона також надає можливість користуватися функціональними клавішами, швидко входити до Windows® і керувати мультимедійними функціями.

ПРИМІТКА: Розкладка клавіатури може бути різною залежно від моделі та регіону.

Фіксатори док-станції

Фіксатори дозволяють надійно під’єднати планшет ASUS до мобільної док-станції.

Петля мобільної док-станції ASUS

Ця петля дозволяє підключити планшет до клавіатурної док-станції. Вона також утримує планшет, коли регулюється кут нахилу екрана.

Сенсорна панель

Сенсорна панель надає можливість багатопальцевими жестами керувати ПК і допомогає інтуїтивно працювати з пристроєм. Вона також копіює функції звичайної миші.

ПРИМІТКА: Детальніше про них можна дізнатися в розділі Використання тачпада цього посібника.

Page 25: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

25Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Лівий бік

Порт micro USB 2.0

Це порт призначений тільки для заряджання, а не для передачі даних. Ви можете вставити кабель micro USB 2.0 у порт, щоб підключити мобільну док-станцію до планшета для заряджання.

ПРИМІТКА. Детальніше див. у розділі Заряджання мобільної док-станції ASUS цього посібника.

Page 26: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

26 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Page 27: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

27Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Розділ 2: Використання планшета та мобільної док-станції ASUS

Page 28: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

28 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Початок роботи

Планшет ASUS

Зарядіть планшет ASUS

A. Під’єднайте кабель micro-USB до адаптеру живлення.

B. Під’єднайте адаптер живлення до заземленого джерела живлення.

C. Під’єднайте роз’єм micro-USB до планшета ASUS.

ПРИМІТКА: Вигляд адаптера живлення може відрізнятися від зображеного залежно від моделі та регіону. Використовуйте адаптер живлення з комплекту планшета.

Заряджайте планшет ASUS протягом 8 годин перед першим використанням.

Page 29: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

29Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

ВАЖЛИВО!

• Знайдітьнакорпусіпланшетатамобільноїдок-станціїASUSналіпку з параметрами живлення та переконайтеся, що ваш адаптер живлення відповідає цим значенням. Моделі планшетів та док-станцій ASUS можуть мати різні вимоги до параметрів живлення.

• Передпершимувімкненнямпланшетатамобільноїдок-станціїASUS переконайтеся, що він підключений до блока живлення. Для роботи з планшетом та мобільною док-станцією ASUS із підключеним блоком живлення ми наполегливо радимо вам використовувати розетку, що має заземлення.

• Розеткаповиннабутилегкодоступноютазнаходитисяпоручізпланшетом та мобільною док-станцією ASUS.

• Щобвідключитипланшеттамобільнудок-станціюASUSвідмережі живлення, від’єднайте їх від роз’єму живлення.

Увімкнення планшета ASUS

Page 30: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

30 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

УВАГА!

Дотримуйтесь наступних заходів безпеки щодо батареї:

• Батареязпристроюможевикликатипожежуабохімічніопіки,якщо її вийняти або розібрати.

• Виконуйтевказівкинаярликахзарадивласноїбезпеки.

• Існуєризиквибуху,якщобатареюзамінилинанеправильноготипу.

• Некидайтеувогонь.

• Ніколиненамагайтесястворитикороткезамиканнябатареїпланшета та мобільної док-станції ASUS.

• Ніколиненамагайтесярозібратитазібратибатарею.

• Припинітькористуваннябатареєю,якщовипомітиливитіканнярідини з неї.

• Батареютаїїкомпонентислідправильноутилізувати.

• Тримайтебатареютаіншідрібнідеталівнедоступномудлядітеймісці.

ВАЖЛИВО!

Інформація про адаптер живлення:

• Напруга входу: 100–240 В змінного струму

• Частота входу: 50–60 Гц

• Потужністьструмунавиході:2А(10Вт)длямобільноїдок-станціїASUS, 2 А (18 Вт) для планшета ASUS

• Значеннянапругинавиході:5В(10Вт)длямобільноїдок-станціїASUS, 9 В (18 Вт) для планшета ASUS

Page 31: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

31Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Мобільна док-станція ASUS

Заряджання мобільної док-станції ASUS

A. Під’єднайте кабель micro-USB до адаптеру живлення.

B. Під’єднайте адаптер живлення до заземленого джерела живлення.

C. Під’єднайте роз’єм micro-USB до мобільної док-станції ASUS.

Увімкнення мобільної док-станції ASUS

ВАЖЛИВО! Увімкніть інтерфейс Bluetooth на вашому пристрої відображення, щоб утворити пару з мобільною док-станцією ASUS.

Page 32: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

32 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Використання планшета разом з мобільною док-станцією

Скористайтеся наступними інструкціями, якщо ви бажаєте використовувати планшет разом з мобільною док-станцією у якості ноутбука.

1. Переконайтеся, що обидва пристрої заряджені.

2. Вставте планшет ASUS у мобільну док-станцію, як показано на малюнці нижче.

3. Увімкніть обидва пристрої, щоб розпочати автоматичну процедуру створення пари Bluetooth.

Page 33: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

33Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Утворення пари між мобільною док-станцією та планшетом ASUS

Мобільну док-станцію ASUS можна підключити до планшета за допомогою бездротового інтерфейса Bluetooth, створивши між ними пару.

Утворення пари між двома пристроями відбувається автоматично. Якщо процедуру утворення пари Bluetooth було перервано, виконайте наступні кроки для її повторного запуску вручну.

1. Увімкніть мобільну док-станцію ASUS та її інтерфейс Bluetooth, пересунувши перемикач вправо до кінця.

2. Увімкніть інтерфейс Bluetooth на планшеті ASUS.

3. Відкрийте панель Charms bar.

4. Натисніть на , а потім на пункті Change PC Settings

(Змінити параметри ПК).

5. У вікні PC Settings (Параметри ПК) виберіть Devices (Пристрої), а потім натисніть на Add a Device (Додати пристрій), знайдіть ASUS T100CHI DOCKING у списку Bluetooth-пристроїв для утворення пари та виберіть його.

esc f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 f8 f9 f10 f11 f12 pauseprt sc delete

home

pgup

pgdn end

enter

scr lksysrq break

backspace

tab

caps lock

shift shift

ctrl ctrlalt altfn

Page 34: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

34 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Жести на дисплеї сенсорного екрана та на сенсорній панеліЗа допомогою зручних жестів можна запускати програми та отримтувати доступ до параметрів планшета та мобільної док-станції ASUS. Ознайомтеся з ілюстраціями нижче, на яких зображені жести на екрані планшета та на тачпаді.

Проведення від лівого краю

Проведення від правого краю

Проведіть пальцем від лівого краю екрана, щоб прокрутити активні програми.

Проведіть пальцем від правого краю екрана, щоб запустити панель ключових кнопок.

Використання сенсорного екрана

Page 35: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

35Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Зменшення Збільшення

Зведіть два пальці на сенсорній панелі.

Розведіть два пальці на сенсорній панелі.

Дотик/Подвійний дотик Дотик/Клацання й утримання

• Торкніться значка програми, щоб запустити її.

• У режимі робочого столу двічі торкніться елемента, щоб запустити його.

• Щоб перемістити значок програми, торкніться й утримуйте його та перетягніть її на нове місце.

• Щоб закрити програму, торкніться й утримуйте її верхню панель і перетягніть її до нижньої частини екрана.

Page 36: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

36 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Проведення від верхнього краю Ковзання пальцем

• Напочатковомуекраніпроведіть пальцем від верхнього краю екрана, щоб переглянути панель Customize (Особисті налаштування).

• Вактивнійпрограміпроведітьпальцем від верхнього краю екрана, щоб переглянути її меню.

Ковзайте пальцем, щоб прокручувати вгору та вниз і панорамувати екран ліворуч або праворуч.

Проведення вгору Проведення вниз

Проведіть пальцем угору від початкового екрана, щоб відобразити екран програм.

Проведіть пальцем униз від екрана програм, щоб повернутися на початковий екран.

Page 37: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

37Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Використання тачпада

Переміщення вказівника

Натисніть або клацніть у будь-якому місці на сенсорної панелі, щоб активувати вказівник, потім проведіть пальцем по сенсорній панелі, що перемістити вказівник на екрані.

Горизонтальне переміщення

Вертикальне переміщення

Діагональне переміщення

Page 38: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

38 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Жести одним пальцем

Натискання/клацання, подвійне натискання/клацання

• Напочатковомуекраніторкніться/клацнітьпрограму,щобзапустити її.

• Урежиміробочогостолудвічінатисніть/клацнітьпрограму,щоб запустити її.

Перетягування

Двічі натисніть/клацніть елемент, потім посуньте палець, не відриваючи його від сенсорної панелі. Щоб залишити об'єкт на новому місці, заберіть палець із сенсорної панелі.

Page 39: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

39Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Клацання лівою кнопкою Клацання правою кнопкою

• Напочатковомуекраніклацніть програму, щоб запустити її.

• Урежиміробочогостолудвічі клацніть програму, щоб запустити її.

• Напочатковомуекраніклацніть програму, щоб вибрати її та запустити панель налаштувань. Також цю кнопку можна натиснути, щоб запустити панель All Apps (Усі програми).

• Урежиміробочогостолуза допомогою цієї кнопки можна відкрити меню, яке відкривається клацанням правої кнопки.

ПРИМІТКА: Ділянки всередині пунктирної лінії вказують на розташування лівої і правої кнопок миші на сенсорній панелі.

Page 40: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

40 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Проведення від верхнього краю

• Напочатковомуекраніпроведітьпальцемвідверхньогокраю, щоб відкрити панель All Apps (Усі програми).

• Вактивнійпрограміпроведітьпальцемвідверхньогокраю,щоб переглянути її меню.

Проведення від лівого краю Проведення від правого краю

Проведіть пальцем від лівого краю, щоб прокрутити активні програми.

Проведіть по правому краю, щоб запустити Charm bar (Панель ключових кнопок).

Page 41: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

41Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Жести, які виконуються двома пальцями

Дотик/клацання Поворот

Торкніться/клацніть двома пальцями на сенсорній панелі, щоб імітувати функцію правої кнопки миші.

Щоб повернути зображення, помістіть два пальці на сенсорну панель, потім поверніть один палець за або проти годинникової стрілки, тоді як інший залишається на місці.

Прокручування (вгору/вниз) двома пальцями

Прокручування (ліворуч/праворуч) двома пальцями

Проведіть двома пальцями, щоб прокрутити вгору чи вниз.

Проведіть двома пальцями, щоб прокрутити ліворуч чи праворуч.

Page 42: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

42 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Зменшення Збільшення

Зведіть два пальці на сенсорній панелі.

Розведіть два пальці на сенсорній панелі.

Перетягування

Виберіть елемент, потім натисніть і утримуйте ліву кнопку. Іншим пальцем ковзніть униз по сенсорній панелі, щоб перетягнути елемент на нове місце.

Page 43: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

43Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Жести, які виконуються трьома пальцями

Проведення вгору Проведення вліво/вправо

Проведіть трьома пальцями вгору, щоб переглянути всі активні програми.

Проведіть трьома пальцями вправо чи вліво, щоб побачити активні програми в режимі Робочого столу або Стартовий екран.

ВАЖЛИВО! Жести за допомогою трьох пальців стандартно відключені в планшеті ASUS. Щоб скористатися цими жестами, зверніться до розділу Увімкнення жестів за допомогою трьох пальців.

Проведення вниз

Проведіть трьома пальцями вниз, щоб перейти в режим «Робочий стіл».

Page 44: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

44 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Увімкнення жестів, які виконуються трьома пальцями

Увімкніть жести, що виконуються на тачпаді трьома пальцями, використовуючи наступні кроки:

або

1. Запустіть Робочий стіл.

2. У нижньому правому куті панелі завдань

натисніть > , щоб запустити програму

ASUS Smart Gesture.

3. На панелі Three Fingers відмітьте наступні елементи:

- Навігація на сторінці

- Відкриття та навігація на екрані активних програм

- Відкриття робочого столу

4. Натисніть Застосувати, а потім OK.

Page 45: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

45Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Функціональні клавішіФункціональні клавіші на клавіатурі мобільної док-станції ASUS можуть запусткати такі команди:

Використання клавіатури

Переведення планшета ASUS у Sleep mode (Режим очікування)

Зменшення яскравості дисплея

Збільшення яскравості дисплея

Перемикання режиму відображення

ПРИМІТКА: Переконайтеся, що другий дисплей підключено до планшета ASUS.

Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі

Увімкнення та вимкнення динаміка

Зменшення гучності динаміка

Збільшення гучності динаміка

Page 46: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

46 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Клавіші Windows® 8.1Клавіатура має дві спеціальні клавіші Windows®, які використовуються наступним чином:

Натисніть цю клавішу, щоб повернутися до початкового екрана. Перебуваючи на початковому екрані, натисніть цю клавішу, щоб повернутися до останньої відкритої програми.

Натисніть цю клавішу, щоб імітувати клацання правою кнопкою.

Page 47: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

47Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Розділ 3: Робота з ОС Windows® 8.1

Page 48: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

48 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Перший запускПід час першого увімкнення комп'ютера з'являється ряд екранів, які допомагають налаштувати операційну систему Windows® 8.1. Операційна система Windows® 8.1 входить до комплекту постачання планшета ASUS.

Щоб запустити планшет ASUS уперше, виконайте такі дії:

1. Натисніть на кнопку живлення мобільної док-станції ASUS (якщо доступна). Зачекайте кілька хвилин, доки не з'явиться екран налаштування.

2. На екрані налаштування виберіть регіон та мову, яку ви будете використовувати на ноутбуці.

3. Уважно прочитайте умови ліцензійної угоди. Виберіть I accept. (Я погоджуюсь.)

4. Виконуйте інструкції на екрані, щоб налаштувати такі основні елементи:

• Персоналізація

• Комунікації

• Параметри

• Вашобліковийзапис

5. Після налаштування основних елементів Windows® 8.1 переходить до інсталяції програм і бажаних параметрів. Переконайтеся, що планшет ASUS увімкнуто під час налаштування.

6. Після завершення процесу налаштування з'явиться початковий екран.

Page 49: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

49Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Windows® UI (інтерфейс користувача)Windows ® 8.1 передбачає мозаїчний інтерфейс користувача (UI), який дозволяє організувати і легко отримати доступ до програм Windows® з початкового екрана. Він також включає наступні функції, які можна використовувати під час роботи на планшеті та мобільній док-станції ASUS.

Початковий екранПочатковий екран з'являється після успішного входу до облікового запису. Він допомагає розташувати всі необхідні програми в одному місці.

Програми Windows®

Ці програми закріплено на початковому екрані та відображаються у форматі мозаїчного дисплея для легкого доступу.

ПРИМІТКА: Для повного завантаження деяких програм потрібен вхід до облікового запису Microsoft.

Page 50: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

50 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

ГіперточкиГіперточки на екрані надають можливість запускати програми і отримувати доступ до налаштувань планшета та мобільної док-станції ASUS. Функції у цих гіперточках можна активувати за допомогою сенсорної панелі.

Гіперточки у запущених програмах

Гіперточки на початковому екрані

Page 51: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

51Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Гіперточка Дія

верхній лівий кут Наведіть вказівник миші в верхній лівий кут і торкніться/клацніть на мініатюрі останньої програми, щоб повернутися до неї.

Якщо ви запустили більше однієї програми, ковзніть вниз, щоб відобразити всі активні програми.

нижній лівий кут З екрана запущеної програми:

Наведіть курсор на нижній лівий

кут і торкніться/клацніть , щоб

повернутися на початковий екран.

ПРИМІТКА: Також можна натиснути

клавішу Windows на клавіатурі,

щоб повернутися на початковий екран.

Із початкового екрана:

Наведіть курсор на нижній лівий

кут і торкніться/клацніть , щоб

повернутися до цієї програми.

Page 52: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

52 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Гіперточка Дія

верхній край Перемістіть вказівник миші вгору, і він перетвориться на піктограму руки. Перетягуйте програму в нове розташування.

ПРИМІТКА: Ця функція гіперточки працює лише у активній програмі або коли ви бажаєте скористатися функцією знімка екрана. Детальніше про це див. в описі функції знімку екрана в Working with Windows® apps (Робота із програмами ОС Windows®).

верхній чи нижній правий кут

Перемістіть вказівник миші у верхній або нижній правий кут, щоб запустити Charms bar (Панель ключових кнопок).

Page 53: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

53Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Кнопка «Пуск»В ОС Windows® 8.1 є кнопка «Пуск», за допомогою якої можна перемикатися між двома останніми відкритими програмами. Отримати доступ до кнопки «Пуск» можна з початкового екрана в режимі робочого столу і з будь-якої відкритої на екрані програми.

Кнопка «Пуск» на початковому екрані

ПРИМІТКА: Фактичний колір кнопки «Пуск» залежить від параметрів дисплея, вибраних для початкового екрана.

Наведіть курсор на лівий кут початкового екрана чи на будь-яку відкриту програму, щоб викликати кнопку «Пуск».

Page 54: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

54 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Кнопка «Пуск» у режимі робочого столу

Контекстне меню

Контекстне меню з'являється у вигляді вікна швидкого доступу до кількох програм у Windows® 8.1. Контекстне меню з'являється, якщо правою кнопкою клацнути на кнопку «Пуск».

Контекстне меню також передбачає такі параметри вимкнення планшета ASUS: вихід з облікового запису, режим очікування, вимкнення, перезапуск.

Page 55: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

55Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Особисті налаштування початкового екранаWindows® 8.1 також надає можливість пристосувати початковий екран до своїх потреб, входити напряму до режиму робочого столу і пристосувати розташування програм на екрані. Щоб пристосувати параметри початкового екрана, виконайте такі дії:

або

1. Запустіть робочий стіл.2. Правою кнопкою клацніть будь-де на панелі

завдань, крім кнопки «Пуск», щоб запустити спливаюче вікно.

3. Клацніть Properties (Властивості), потім виберіть вкладку Navigation (Навігація), щоб позначити ті параметри екранів Навігація і Пуск, якими ви бажаєте користуватися.

4. Натисніть Apply (Застосувати), щоб зберегти нові параметри, а потім вийти.

Page 56: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

56 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Робота з програмами Windows®Для запуску, налаштування параметрів та закриття програм використовуйте планшет або мобільну док-станцію ASUS.

Запуск програм

Пристосування програмПересувайте, змінюйте розмір, відкріпляйте або закривайте програми з початкового екрана за допомогою наступних дій:

Торкніться програми, щоб запустити її.

Наведіть вказівник миші на значок програми, а потім клацніть лівою кнопкою або злегка вдарте по поверхні сенсорної панелі один раз, щоб запустити її.

Двічі натисніть , а потім клавішами зі

стрілками переглядайте програми. Натисніть

, щоб запустити вибраний програму.

Переміщення програм

Торкніться і утримуйте плитку програми, а потім перетягніть її в нове місце.

Двічі клацніть програму, а потім перетягніть її на нове місце.

Page 57: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

57Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Натисніть і утримуйте програму, щоб запустити панель особистих налаштувань, потім натисніть

, і виберіть розмір плитки програми.

Натисніть і утримуйте програму, щоб запустити панель особистих налаштувань, потім

натисніть , щоб відкріпити програму.

Відкріплення плиток програм

Зміна розміру плиток програм

Натисніть правою клавішею на плитці програми, щоб запустити панель особистих налаштувань,

потім натисніть/клацніть , і виберіть розмір

плитки програми.

Правою кнопкою клацніть програму, щоб активувати панель особистих налаштувань, потім

натисніть .

Page 58: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

58 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Натисніть і утримуйте верхній край активної програми, потім перетягніть її до нижньої частини екрана, щоб закрити.

1. Наведіть вказівник миші на верхню частину запущеної програми, потім почекайте, поки курсор перетвориться на піктограму руки.

2. Перетягніть і лишіть програму внизу екрану, щоб закрити його.

На екрані Налаштування програм на Початковому

екрані натисніть .

Закриття програм

Page 59: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

59Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Доступ до екрану програмКрім програм, уже закріплених на початковому екрані, можна також відкривати інші програми на екрані програм.

ПРИМІТКА: Фактичні програми, показані на екрані, можуть відрізнятися залежно від моделі. Цей знімок екрана наведено лише для довідки.

Запуск екрана програмЗапустіть екран програм за допомогою планшета або мобільної док-станції ASUS.

Проведіть пальцем вгору на початковому екрані.

На початковому екрані натисніть кнопку .

На початковому екрані натисніть , потім

натисніть .

Page 60: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

60 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Як прикріпити більше програм на початковому екрані

На початковому екрані можна прикріпити більше програм за допомогою планшета або док-станції ASUS.

1. Запустіть екран усіх програм.

2. Натисніть і утримуйте програму, яку бажаєте закріпити на початковому екрані, щоб запустити панель особистих налаштувань. (додатково) Після запуску панелі особистих налаштувань можна вибрати більше програм, щоб закріпити їх на початковому екрані.

3. Натисніть , щоб прикріпити вибрані

програми на початковому екрані.

1. Запустіть екран усіх програм

2. Правою кнопкою клацніть програми, які потрібно додати до початкового екрана.

3. Натисніть/клацніть піктограму , щоб

прикріпити вибрані програми на початковий екран.

Page 61: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

61Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Панель Charm barCharm bar – це панель, яку можна викликати праворуч на екрані. Вона складається з декількох інструментів, які надають можливість спільно користуватися програмами і забезпечують швидкий доступ до налаштувань планшета та мобільної док-станції ASUS.

Панель Charm bar

Page 62: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

62 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Запуск панелі Charm bar

ПРИМІТКА: Коли панель Charm bar викликають, вона виглядає як набір білих піктограм. Зображення вгорі показує, як виглядає відкрита панель Charm bar.

Відкрити панель Charm bar можна за допомогою планшета або мобільної док-станції ASUS.

Проведіть пальцем від правого краю екрана, щоб запустити панель ключових кнопок.

Пересуньте вказівник миші в верхній правий або лівий куток екрану.

Натисніть .

Page 63: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

63Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Пошук

Ця ключова кнопка дає змогу виконувати пошук файлів або програм на ноутбуці.

Спільне користування

Ця ключова кнопка надає можливість ділитися програмами через соціальні мережі або електронну пошту.

Пуск

Ця ключова кнопка повертає дисплей на початковий екран. З її допомогою з початкового екрана можна також повернутися до останньої відкритої програми.

Пристрої

Ця ключова кнопка дає змогу отримати доступ і спільно використовувати файли на пристроях, під'єднаних до планшета ASUS, наприклад, на зовнішньому дисплеї чи принтері.

Параметри

За допомогою цієї ключової кнопки можна отримати доступ до налаштувань параметрів ПК на ноутбуці.

Всередині панелі Charm bar

Page 64: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

64 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Функція SnapФункція Snap (Фіксація) показує дві програми поруч, надаючи можливість працювати або перемикатися між ними.

ВАЖЛИВО! Переконайтеся, що роздільна здатність екрана становить 1366 x 768 пікселів або вище, перш ніж використовувати функцію Snap.

Функція Snap

Page 65: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

65Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Використання функції Snap

Для запуску і використання функції Snap можна скористатися планшетом або мобільною док-станцією ASUS.

1. Запустіть програму, яку потрібно зафіксувати.

2. Наведіть мишу-указку на верхню частину екрану.

3. Як тільки курсор перетвориться на піктограму руки, перетягніть програму на лівий або правий бік панелі дисплея.

4. Запустіть іншу програму.

1. Запустіть програму, яку потрібно зафіксувати.

2. Натисніть і ліву або праву стрілку, щоб

зафіксувати програму ліворуч або праворуч на панелі.

3. Запустіть іншу програму. Ця програма автоматично розташовується у порожній ділянці.

1. Запустіть програму, яку потрібно зафіксувати.

2. Торкніться верхньої частини програми й утримуйте її, потім перетягуйте до лівого або правого боку панелі дисплея, доки не з'явиться панель фіксації.

3. Запустіть іншу програму.

Page 66: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

66 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Інші комбінації клавіш клавіатуриЗа допомогою клавіатури можна користуватися наведеними комбінаціями клавіш, щоб запускати програми та пересуватися по Windows® 8.1.

\Перемикання між початковим екраном і останньою активною програмою.

Запускає робочий стіл

Запускає вікно This PC (Цей ПК) у режимі Робочого столу

Відкриває параметр File (Файл) ключовою кнопкою Search (Пошук)

Відкриває ланцюжок Share (Спільне користування)

Відкриває ланцюжок Settings (Параметри)

Відкриває ланцюжок Devices (Пристрої)

Активує блокування екрану

Мінімізація усіх поточних активних вікон

Page 67: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

67Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Запускає панель Project (Проектор)

Відкриває параметр Everywhere (Скрізь) ключовою кнопкою Search (Пошук)

Відкриває вікно Run (Виконати)

Відкриває Ease of Access Center (Центр легкого доступу)

Відкриває опцію Settings (Параметри) під ключовою кнопкою Search (Пошук)

Відкриває контекстного меню кнопки Пуск

Запускає піктограму лупи і збільшує зображення екрану

Зменшує зображення екрану

Відкриває Narrator Settings (Параметри диктора)

Page 68: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

68 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Підключення до бездротових мереж

Wi-FiПереглядайте електронну пошту, сторінки в Інтернеті та спільно використовуйте програми через соціальні мережі завдяки підключенню Wi-Fi.

ВАЖЛИВО! Режим літака вимикає цю функцію. Переконайтесь, що Режим літака вимкнено, перш ніж активувати Wi-Fi.

Активація Wi-FiАктивуйте Wi-Fi, виконавши наступні дії на планшеті та док-станції ASUS.

1. Запустіть Charm bar (Панель ключових кнопок).

2. Натисніть/клацніть і натисніть/клацніть .

3. Виберіть точку доступу зі списку доступних підключень Wi-Fi.

4. Натисніть/клацніть по Connect (Підключити), щоб розпочати мережеве підключення.

ПРИМІТКА: Може з'явитись запит на введення ключа безпеки для активації підключення Wi-Fi.

5. Якщо ви бажаєте активувати спільне користування між планшетом ASUS та іншими бездротовими системами, натисніть/клацніть Yes (Так). Натисніть/клацніть No (Ні), якщо ви не хочете активувати функцію спільного користування.

Page 69: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

69Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Bluetooth Користуйтесь функцією Bluetooth, щоб спростити передачу даних на інші пристрої Bluetooth.

ВАЖЛИВО! Режим літака вимикає цю функцію. Переконайтесь, що Режим літака вимкнено, перш ніж активувати Bluetooth.

Поєднання в пару з іншими пристроями Bluetooth

Щоб передавати дані, потрібно створити пару планшета ASUS з іншими пристроями Bluetooth. Для цього виконайте такі дії на сенсорній панелі:

1. Запустіть Charm bar (Панель ключових кнопок).

2. Натисніть/клацніть , потім натисніть/клацніть Change

PC Settings (Змінити параметри ПК).

3. В PC Settings (Параметри ПК) виберіть Devices (Пристрої), потім натисніть/клацніть Add a Device (Додати пристрій), щоб знайти пристрої з активованим Bluetooth.

4. Виберіть пристрій зі списку. Порівняйте код доступу на ноутбуці з кодом доступу, надісланим на вибраний пристрій. Якщо вони однакові, натисніть/клацніть Yes (Так), щоб створити пару планшета ASUS та пристрою.

ПРИМІТКА: Для деяких пристроїв Bluetooth знадобиться ввести код доступу до планшета ASUS.

Page 70: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

70 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

або

1. Запустіть Charm bar (Панель ключових кнопок).

2. Натисніть/клацніть і натисніть/

клацніть .

3. Пересуньте панель налаштувань праворуч, щоб увімкнути режим літака.

Режим літакаРежим літака вимикає бездротовий зв'язок, щоб планшет та мобільну док-станцію ASUS можна було безпечно використовувати під час польоту.

Увімкнення режиму літака

Вимкнення режиму літака

або

1. Запустіть Charm bar (Панель ключових кнопок).

2. Натисніть/клацніть і натисніть/

клацніть .

3. Пересуньте панель налаштувань ліворуч, щоб вимкнути режим літака.

ПРИМІТКА: Зверніться до представника авіаліній щодо інформації про те, якими послугами можна користуватися на борту і які обмеження існують щодо використання планшета та мобільної док-станції ASUS у літаку.

Page 71: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

71Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Вимкнення планшета ASUSЩоб вимкнути планшет ASUS, виконайте одну з указаних нижче дій.

Переведення планшета ASUS в режим очікуванняЩоб перевести планшет ASUS у режим очікування, один раз натисніть кнопку живлення.

Також за допомогою режиму робочого столу можна перевести планшет ASUS у режим очікування. Щоб зробити це, запустіть робочий стіл і натисніть alt + f4, щоб запустити вікно вимкнення системи. Виберіть Sleep (Очікування) з розкривного списку і виберіть OK.

або

• Натисніть/клацніть на Charms

bar (Панель ключових кнопок), а потім

натисніть > Shut down (Вимкнути

систему), щоб вимкнути систему у звичайний спосіб.

• Наекранівходудосистеминатисніть >

Shut down (Вимкнути систему).

• ЗадопомогоюрежимуРобочогостолутакожможна вимикати планшет ASUS. Щоб зробити це, запустіть робочий стіл і натисніть alt + f4, щоб запустити вікно вимкнення системи. Виберіть Shut Down (Вимкнення системи) з випадного списку і виберіть OK.

• ЯкщоПланшетASUSнереагує,натиснітьіутримуйте кнопку живлення щонайменше 10 секунди, поки Планшет ASUS не вимкнеться.

Page 72: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

72 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Екран блокування Windows® 8.1Екран блокування Windows® 8.1 з'являється, коли планшет ASUS прокидаєтеся від сну або виходить зі сплячого режиму. Він також з'являється під час блокування та розблокування Windows® 8.1.

Блокування екрану можна налаштувати, щоб регулювати доступ до операційної системи. Також можна змінити фон блокування та доступ до деяких програм, коли планшет ASUS заблоковано.

Як розблокувати екран

або

1. Натисніть/клацніть на тачпаді або натисніть на будь-яку клавішу на клавіатурі мобільної док-станції ASUS.

2. (опційно) Якщо ваш обліковий запис захищений паролем, необхідно ввести пароль, щоб перейти на початковий екран.

Page 73: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

73Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Особисті налаштування блокування екрануВи можете налаштувати блокування екрану на показ обраного фото, слайд-шоу фотографій, оновлення програм і швидкий доступ до камери планшета ASUS. Щоб змінити параметри блокування екрану, зверніться до наступної інформації:

1. Запустіть Charm bar (Панель ключових кнопок) > Settings (Параметри).

2. Виберіть Change PC Settings > Lock screen (Змінити параметри ПК > Блокування екрану).

3. У вікні Lock screen preview (Перегляд екрана блокування), клацніть Browse (Пошук), щоб вибрати фотографію, яку ви хотіли б використовувати в якості фону на екрані блокування.

Показ слайдів 1. Запустіть Charm bar (Панель ключових кнопок) >

Settings (Параметри).2. Виберіть Change PC Settings > Lock screen (Змінити

параметри ПК > Блокування екрану).3. У вікні Lock screen preview (Перегляд екрану

блокування) перемістіть лінійку Play a slide show on the lock screen (Показ слайдів на екрані блокування) в положення On (Увімкн.).

4. Прокрутіть вниз, щоб налаштувати наступні параметри показу слайдів при блокуванні екрану:

Вибір фото

Page 74: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

74 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Додати оновлення програм

1. Запустіть Charm bar (Панель ключових кнопок) > Settings (Параметри).

2. Виберіть Change PC Settings > Lock screen (Змінити параметри ПК > Блокування екрану).

3. Прокрутіть вниз поки з'явиться опція Lock screen apps (Програми блокування екрана).

4. Щоб додати програми, оновлення яких потрібно відображати на екрані блокування, скористайтеся наступними параметрами:

Активація камери планшета ASUS з екрану блокуванняНа заблокованому екрані, провівши пальцем вниз, можна активувати і використовувати камеру планшета ASUS. Щоб активувати цю функцію, виконайте наступні кроки:

1. Запустіть Charm bar (Панель ключових кнопок) > Settings (Параметри).

2. Виберіть Change PC Settings > Lock screen (Змінити параметри ПК > Блокування екрану).

3. Прокрутіть вниз, поки з'явиться опція Camera (Камера).

4. Перемістіть лінійку в положення On (Увімк.).

Page 75: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

75Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Відновлення системиІснує декілька засобів відновлення системи, що дозволяють повністю відновити початковий стан планшета ASUS або лише скинути системні параметри для покращення роботи ПК.

ВАЖЛИВО!

• Перед використанням функції відновлення необхідно виконати резервне копіювання даних.

• Запишітьважливісистемніпараметри,такіякпараметримережі,імена користувачів та паролі, щоб уникнути втрати даних.

• Передпочаткомвідновленнясистемипереконайтеся,щовінпідключений до джерела живлення.

Windows® 8.1 дозволяє скористатися наступними засобами з відновлення системи:

• СкиданняпараметрівПКзізбереженнямфайлів– Цей засіб дозволить вам відновити систему, не видаляючи свої особисті файли (фотографії, музику, відео, документи), а також програми з магазину Windows®.

Відновлюються фабричні параметри системи, а інші інстальовані програми будуть видалені.

• ВидаленнявсіхкомпонентівіповторнаінсталяціяWindows – За потреби ви можете повністю відновити початковий стан планшета ASUS. Перед застосуванням цього засобу відновлення необхідно виконати резервне копіювання даних.

Page 76: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

76 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

• Додатковіметодивідновлення– Вибравши цей варіант, ви можете задіяти додаткові засоби з відновлення системи планшета ASUS, такі як:

- USB-накопичувач, мережеве підключення або DVD-диск відновлення Windows для завантаження системи.

- Засіб Усунення несправностей для використання будь-якого з наступних додаткових інструментів: Відновлення системи, Відновлення з образу системи, Відновлення запуску, Командний рядок, Налаштування UEFI, Налаштування запуску.

Page 77: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

77Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Використання засобів відновлення Скористайтеся наступними інструкціями, щоб отримати доступ до будь-якого із засобів відновлення.

1. На панелі ключових кнопок натисніть Параметри.

2. Натисніть Змінити настройки ПК.

Page 78: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

78 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

3. Виберіть пункт Оновлення та відновлення.

4. Натисніть на Відновлення, а потім виберіть бажаний засіб відновлення.

Page 79: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

79Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Поради та типові питання (FAQs)

Page 80: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

80 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Корисні поради для вашого планшета ASUSДля ефективного використання планшета ASUS, підтримки високої продуктивності системи та забезпечення надійного зберігання даних дотримуйтесь наступних рекомендацій:

• ПеріодичнооновлюйтеWindows®тапрограми.

• ВикористовуйтеАSUSLiveUpdateдляоновленняпрограм,драйверів та утиліт від АSUS. Детальну інформацію дивіться у встановленому на ноутбуці підручнику.

• Використовуйтеантивіруснепрограмнезабезпеченняйоновлюйте його.

• УтримуйтесявідпримусовоговимкненняпланшетаASUSбезкрайньої необхідності.

• Завждистворюйтерезервнукопіювашихданихназовнішньому накопичувачі.

Page 81: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

81Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

• УтримуйтесявідвикористанняпланшетомASUSпривисокійтемпературі. Якщо ви не плануєте використовувати планшет ASUS протягом тривалого періоду (більше місяця), виймайте акумулятор (якщо він знімний).

• ПередскиданнямналаштуваньпланшетаASUSвідключітьусі зовнішні пристрої та переконайтеся в наявності таких елементів:

- ключ для операційної системи та інших встановлених програм;

- резервна копія даних;

- логін та пароль;

- інформація про підключення до мережі Інтернет.

Page 82: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

82 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Часті питання з апаратного забезпечення

1. При увімкненні планшета ASUS на екрані з’являється чорна або кольорова точка. Що робити?

Точки, що з’являються на екрані, не вплинуть на роботу системи. Якщо проблема залишилася та впливає на продуктивність системи, зверніться до місцевого сервісного центру за допомогою.

2. Нерівномірний колір та яскравість на дисплеї. Як це виправити?

Кольори та яскравість дисплея можуть змінюватися залежно від кута й положення планшета ASUS. Кольори та яскравість дисплея також можуть відрізнятися залежно від моделі. Для налаштування дисплея можна використовувати функціональні клавіші або параметри операційної системи.

3. Як збільшити час автономної роботи планшета ASUS?

Спробуйте виконати одну з таких дій:

• Використовуйтефункціональніклавішідлярегулюванняяскравості дисплея.

• ПерейдітьвРежимпольоту,якщоВиневикористовуєтебездротове підключення.

• ВимкнітьUSB-пристрої,якіневикористовуються.

• Закрийтепрограми,особливоті,щозаймаютьзанадтобагато пам’яті.

Page 83: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

83Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

4. Не горить індикатор акумулятора. Що трапилося?

• Перевіртеправильністьпідключенняблокуживленнятаправильність встановлення акумулятора. Також можна відключити блок живлення або акумулятор, зачекати хвилину, потім підключити їх знову.

• Якщопроблемавсежтакизалишилася,звернітьсядомісцевого сервісного центру за допомогою.

5. Чому тачпад не працює?

• Натисніть , щоб увімкнути тачпад.

• Можливо,функціяASUSSmartGestureналаштованадля вимкнення тачпада при підключенні зовнішнього вказівного пристрою.

6. Чому я не чую звук із динаміків планшета ASUS при відтворенні аудіо- та відеофайлів?

Спробуйте виконати одну з таких дій:

• Переконайтеся,щодинамікиувімкнені.

• ЯкщодопланшетаASUSпідключенінавушники,відключіть їх.

7. Що робити, якщо я загубив блок живлення або акумулятор перестав працювати?

Зверніться до місцевого сервісного центру за допомогою.

Page 84: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

84 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

8. Чому при підключенні навушників я чую звук із динаміків планшета ASUS?

Перейдіть до Панель керування > Устаткування та звук та виберіть посилання Звук для налаштування параметрів звуку.

9. Не можна вводити текст, через те що курсор постійно рухається. Що робити?

Переконайтеся, що під час використання клавіатури Ви не торкаєтесь тачпада. Тачпад можна відключити, натиснувши

.

10. Тачпад планшета ASUS не працює. Що робити?

Спробуйте виконати одну з таких дій:

• Можливо,функціяASUSSmartGestureналаштованадля вимкнення тачпада при підключенні зовнішнього вказівного пристрою. Якщо це так, відключіть цю опцію.

• Натисніть .

11. При натисканні клавіш “U”, “I” та “O” відтворюються цифри замість літер. Як це змінити?

Натисніть або (на деяких моделях) на

мобільній док-станції ASUS для того, щоб вимкнути функцію введення цифр та використання наведених клавіш для введення літер.

Page 85: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

85Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Часті питання з програмного забезпечення

1. При увімкненні планшета ASUS загорається індикатор живлення, але індикатор активності накопичувачів не горить. Система також не завантажується. Як це виправити?

Спробуйте виконати одну з таких дій:

• Примусововимкнітьпланшеттамобільнудок-станціюASUS, натиснувши та утримуючи кнопку живлення протягом десяти (10) секунд. Переконайтеся, що роз’єм блока живлення правильно підключений, а потім увімкніть планшет та мобільну док-станцію ASUS.

• Якщопроблемавсежтакизалишилася,звернітьсядомісцевого сервісного центру за допомогою.

2. Що робити при появі повідомлення: «Вивільніть диски або інші накопичувачі. Натисніть на будь-яку клавішу для перезавантаження»?

Спробуйте виконати одну з таких дій:

• Від’єднайтевсіпідключеніUSB-пристроїтаперезавантажте планшет ASUS.

• Якщопроблемазалишилася,можливо,існуєпроблемаз дисковою підсистемою. Зверніться до місцевого сервісного центру за допомогою.

3. Завантаження та робота операційної системи відбуваються повільно. Як це виправити?

Видаліть недавно встановлені програми або програми, що не входили до комплекту з операційною системою, та перезавантажте планшет ASUS.

Page 86: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

86 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

4. Мій планшет ASUS не завантажується. Як це виправити?

Спробуйте виконати одну з таких дій:

• Від’єднайтевсіпідключеніпристроїтаперезавантажтепланшет ASUS.

• Якщопроблемазалишилася,звернітьсядомісцевогосервісного центру за допомогою.

5. Чому планшет ASUS не може вийти з режиму сну або гібернації?

• Натиснітькнопкуживленнядлявідновленняробочогостану.

• Можливо,акумуляторповністьрозрядився.Підключітьдо планшета ASUS блок живлення, потім натисніть на кнопку живлення.

Page 87: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

87Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Додатки

Page 88: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

88 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Сумісність вбудованого модемуПланшет ASUS з вмонтованим модемом відповідає вимогам JATE (Японія), FCC (США, Канада, Корея, Тайвань), і CTR21. Вмонтований модем був офіційно затверджений відповідно до Рішення Ради 98/482/EC стосовно єдиного загальноєвропейського клемного під'єднання до комутованої телефонної мережі загального користування (PSTN). Проте, із-за відмінності між окремими АТС в різних країнах, сама сертифікація не може дати безумовної гарантії успішної роботи кожної точки підключення до такої мережі. У разі виникнення проблем вам слід звернутися до постачальника обладнання в першій інстанції.

Загальний огляд4 серпня 1998 року рішення Європейської Ради щодо CTR 21 було опубліковано в Офіційному журналі ЄС. Стандарт CTR 21 застосовується до всього неголосового термінального обладнання з DTMF-набором, яке розраховане на підключення до аналогової PSTN (комутованої телефонної мережі загального користування).

Стандарт CTR 21 (основні технічні правила) містить додаткові вимоги щодо підключення термінального обладнання до аналогових громадських комутованих телефонних мереж (за винятком термінального обладнання, яке підтримує голосову телефонію в якості основної послуги), в якому звернення до мережі, якщо таке є, здійснюється за допомогою двотональної мульти-частотної сигналізації.

Page 89: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

89Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Декларація про мережну сумісністьДекларація, яка проголошується виробником Уповноваженому Органу і Постачальнику: «Ця декларація передбачає список мереж, на які розрахована робота цього обладнання, а також інформацію про відомі мережі, де це устаткування може мати внутрішні складності при роботі.»

Декларація, яка проголошується виробником користувачу: «Ця декларація передбачає список мереж, на які розрахована робота цього обладнання, а також інформацію про відомі мережі, де це устаткування може мати внутрішні складності при роботі.» В заяві виробник також повинен передбачити пояснення залежності мережевої сумісності від фізичних і програмних характеристик комутатора. Він також повинен повідомити користувачу про необхідність зв'язатися з продавцем при необхідності використання цього обладнання в іншій мережі.»

Станом на поточний час Уповноваженим органом CETECOM видано декілька загальноєвропейських сертифікатів на застосування CTR 21. В результаті в Європі вперше з'явились модеми, що не потребують офіційного дозволу на використання кожної окремої європейської країни.

Неголосове обладнання Автовідповідачі та гучномовні телефони можуть отримати право на використання так само, як і модеми, факсимільні апарати, автонабирачі та системи сигналізації. Обладнання, в якому якість безперервного мовного сигналу контролюється нормативами (наприклад телефонні апарати, а в деяких країнах також бездротові телефони), виключається.

Page 90: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

90 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

В цій таблиці вказано країни, в яких в даний час діє стандарт CTR21.

Країна Застосовується Додаткове тестування

Австрія1

Бельгія

Чеська республіка

Данія1

Фінляндія

Франція

Німеччина

Греція

Угорщина

Ісландія

Ірландія

Італія

Ізраїль

Ліхтенштейн

Люксембург

Нідерланди1

Норвегія

Польща

Португалія

Іспанія

Швеція

Швейцарія

Великобританія

Так

Так

Ні

Так

Так

Так

Так

Так

Ні

Так

Так

В очікуванні

Ні

Так

Так

Так

Так

Ні

Ні

Ні

Так

Так

Так

Ні

Ні

Не застосовується

Так

Ні

Ні

Ні

Ні

Не застосовується

Ні

Ні

В очікуванні

Ні

Ні

Ні

Так

Ні

Не застосовується

Не застосовується

Не застосовується

Ні

Ні

Ні

Page 91: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

91Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Ця інформація була взята з сайту CETECOM і надається без будь-яких гарантій. Оновлення цієї таблиці можна знайти на сайті http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html.

1 Державні вимоги застосовуються тільки тоді, коли обладнання використовує імпульсний набір (виробники можуть вказати в посібнику користувача, що обладнання призначене тільки для тонального набору номера, що робить будь-яке додаткове тестування зайвим).

У Нідерландах додаткове тестування вимагається для послідовного з'єднання і ідентифікації абонента, який здійснює дзвінок.

Заява Федеральної комісії зв'язку (США)Цей пристрій відповідає Частині 15 Правил федеральної комісії Зв'язку (США). Робота пристрою здійснюється за виконання наступних двох умов:

• Цейпристрійнеможевикликатишкідливуінтерференцію.

• Цейпристріймуситьприйматибудь-якуотримувануінтерференцію,яка може викликати небажане функціонування.

Це обладнання було тестоване і визнане таким, що відповідає обмеженням для цифрових пристроїв Класу В, згідно Частини 15 Правил Федеральної Комісії Зв'язку (США). Ці обмеження встановлені з метою надати достатній захист від шкідливої інтерференції у житловому секторі. Це обладнання створює, використовує і може випромінювати енергію радіочастот і, якщо порушити інструкції щодо його інсталяції та експлуатації, може викликати шкідливу інтерференцію з радіозв'язком. Проте нема гарантії, що така інтерференція не виникне у певній інсталяції. Якщо це обладнання викликає шкідливу інтерференцію з прийомом радіо- або телесигналу, що можна визначити, вимкнувши і знову увімкнувши обладнання, радимо користувачеві спробувати виправити інтерференцію одним або більше з наступних способів:

• Переорієнтуватиабопереміститиантенуприйому.

• Збільшитивідстаньміжобладнанняміприймачем.

Page 92: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

92 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

• Підключитиобладнаннядорозеткиіншоїмережініжта,доякоїувімкнено приймач.

• Звернутисяподопомогудорозповсюджувачаабодосвідченоготехніка з теле-радіо обладнання.

ОБЕРЕЖНО! Щоб дотримуватися обмежень, встановлених ФКЗ, і запобігти інтерференції з прийомом теле- і радіосигналів сусідніми пристроями, слід користуватися екранованим шнуром живлення. Важливо користуватися виключно шнуром живлення з комплекту. Користуйтеся лише екранованими кабелями для підключення пристроями входу/виходу для цього обладнання. Ви попереджаємо: зміни і модифікації, не схвалені в письмовому вигляді стороною, відповідальною за дотримання норм, можуть призвести до втрати прав на користування цим обладнанням.

(Відтворено за Кодексом Федеральних Правил #47, частина 15.193, 1993. Вашингтон: Офіс Федерального реєстру, Адміністрація Національних архівів і записів, типографія уряду США.)

Перелік країн, де цей пристрій може продаватися:

AT BE BG CH CY CZ DE DK

EE ES FI FR GB GR HU IE

IT IS LI LT LU LV MT NL

NO PL PT RO SE SI SK TR

Цей пристрій працює в діапазоні частот 5,15-5,25 ГГц та призначений лише для використання в помешканні. Використання пристроїв, що працюють у діапазоні 5150-5250 МГц, поза помешканням заборонене.

Радіочастотне випромінюванняПотужність радіочастотного випромінювання цього пристрою не перевищує обмежень, встановлених Федеральною комісією зв’язку США для неконтрольованого середовища. Це обладнання не можна сполучувати або викорстовувати разом з будь-якою іншою антеною або передавачем.

Page 93: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

93Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Заява ФКЗ щодо впливу радіочастот

ОБЕРЕЖНО! Будь-які зміни або модифікації, не схвалені у письмовому вигляді стороною, відповідальною за дотримання стандартів, можуть скасувати право на користування цим обладнанням. «Виробник заявляє, що цей пристрій обмежений до діапазону від каналу 1 до 11 на частоті 2,4 ГГц спеціальним апаратним забезпеченням, контрольованим у США.»

Це обладнання відповідає вимогам про обмеження впливу випромінювання, встановленим для неконтрольованого обладнання. Щоб дотримуватися відповідності вимогам до впливу радіочастот ФКЗ, будь ласка, уникайте прямого контакту з антеною під час передачі. Кінцеві користувачі мусять виконувти певні інструкції з експлуатації, щоб задовольнити вимоги щодо впливу радіочастот.

Інформація про вплив радіочастот (SAR)Цей пристрій відповідає державним вимогам про вплив радіохвиль. Цей пристрій розроблений і виготовлений так, щоб не перевищувати обмеження випромінювання енергії радіочастот, встановлене Федеральної Комісією Зв'язку уряду США.

Стандарт впливу застосовує одиницю виміру, відому як константу швидкості абсорбції або SAR. Обмеження SAR, визначене Федеральної Комісією Зв'язку, становить 1,6 Вт/кг. Тестування SAR проводиться за допомогою стандартних робочих позиції, прийнятих Федеральною Комісією Зв'язку з передачею EUT на певному рівні потужності на різних каналах.

Найвище значення SAR для пристрою, за звітом Федеральної Комісії Зв’язку США (FCC), становить 1,02 Вт/кг для T100 Chi, коли їх розміщено поруч із тілом.

Федеральна Комісія Зв'язку надає авторизацію обладнання для цього пристрою з усіма звітованими рівнями SAR, визначеними згідно керівництв про вплив радіочастот Федеральної Комісії Зв'язку. Інформація SAR цього пристрою знаходиться у даних Федеральної Комісії Зв'язку у розділі грант дисплею www.fcc.gov/oet/ea/fccid.

НАЗВА МОДЕЛІ FCC ID ФУНКЦІЯ ВКЛЮЧАЄ МОДУЛЬ

T100 Chi MSQ-T100CHI WLAN / Bluetooth Н/Д

Мобільна док-станція T100 Chi

MSQT100CHIDOCK Bluetooth Н/Д

Page 94: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

94 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Інформація про вплив радіочастот (SAR) - СЕЦей пристрій відповідає вимогам Євросоюзу (1999/519/EC) щодо обмеження впливу електромагнітних полів на населення заради охорони здоров'я.

Обмеження є частиною детальних рекомендацій щодо захисту населення. Ці рекомендації були розроблені і перевірені незалежними науковими організаціями за допомогою регулярних і ретельних оцінювань наукових даних. Одиниця вимірювання для обмеження мобільних пристроїв у Євросоюзі - це коефіцієнт поглинання випромінювання (SAR), і SAR обмежується значенням 2,0 Вт/кг, визначений за 10 г тканин тіла. Воно відповідає вимогам Міжнародної Комісії Захисту від Неіонізуючого випромінювання (ICNIRP).

Щодо роботи поруч із людським тілом, цей пристрій було тестовано і визнано відповідним до рекомендацій ICNRP про вплив і Європейському Стандарту EN 50566 і EN 62209-2. SAR вимірюється на пристрої, який прямо контактує з тілом під час передачі найвищого сертифікованого рівня потужності на всіх діапазонах мобільного пристрою.

Page 95: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

95Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Канал бездротової роботи для різних регіонівПівніч. Америка 2,412-2,462 ГГц Канали від 01 до 11

Японія 2,412-2,484 ГГц Канали від 01 до 14

Європа ETSI 2,412-2,472 ГГц Канали від 01 до 13

Франція: Діапазони обмежених бездротових частотДеякі регіони Франції мають обмежений діапазон частот. Найменша авторизована потужність у приміщенні:

• 10мВтдлявсьогодіапазону2,4ГГц(2400МГц–2483,5MГц)

• 100мВтдлячастотміж2446,5МГці2483,5MГц

ПРИМІТКА: Канали від 10 до 13 включно працюють у діапазоні від 2446,6 MГц до 2483,5 MГц.

Існує декілька можливостей для користування в приміщенні: На території приватної власності або на приватній власності публічних осіб підлягає попередній авторизації Міністерством Оборони. Максимальна дозволена потужність 100 мВт у діапазоні 2446,5–2483,5 МГц. Користування просто неба у громадських місцях недозволено.

У департаментах зі списку нижче для всього діапазону 2,4 ГГц:

• Максимальнаавторизованапотужністьуприміщенністановить100 мВт

• Максимальнаавторизованапотужністьпростонебастановить10 мВт

Page 96: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

96 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Департаменти, де користування діапазоном 2400–2483,5 MГц дозволене із еквівалентною ізотопно випромінюваною потужністю нижче 100 мВт у приміщенні і менше 10 мВт просто неба:

01 Ain 02 Aisne 03 Allier

05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège

11 Aude 12 Aveyron 16 Charente

24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme

32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire

41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche

55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord

60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme

64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin

68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire

75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse

88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort

94 Val de Marne

Ці вимоги можуть змінитися з часом і дозволять користування картою бездротової мережі у більшості регіонів Франції. Будь ласка, дізнайтеся найновішу інформацію з ART (www.arcep.fr)

ПРИМІТКА: Ваша карта бездротової мережі передає із потужністю менше 100 мВт, але більше 10 мВт.

Page 97: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

97Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Примітки про безпеку ULНа вимогу UL 1459 для телекомунікаційного обладнання, призначеного для електричного підключення до телекомунікаційної мережі, яка має робочу напругу на землю не більше 200 В на піку, 300 В для повної амплітуди і 105 В середньоквадратичних, і встановлена або експлуатується згідно Національного Електричного Коду (NFPA 70).

При користванні модемом планшета ASUS слід виконувати основні правила безпеки, щоб зменшити ризик пожежі, удару струмом або травмування осіб, включаючи наступне:

• НЕКОРИСТУЙТЕСЯпланшетомASUSпоручізводою,наприклад,поручіз ванною, умивальником, кухонною мийкою або пральною місткістю, у вологому підвалі або поруч із басейном.

• НЕКОРИСТУЙТЕСЯпланшетомASUSпідчасгрози.Існуєвіддаленийризик удару струмом від блискавки.

• НЕКОРИСТУЙТЕСЯпланшетомASUSпоручізвитіканнямгазу.

На вимогу UL 1642 слід користуватися первинними (не акумуляторними) або вторинними (акумуляторними) літій-іонними батареями для живлення виробів. Ці батареї містять метал літій, літієвий сплав або іони літію і можуть складатися з єдиної електрохимічної капсули або двох і більше капсул, залежно від послідовного, паралельного з'єднання або обох, які перетворюють хімічну енергію на електричну завдяки зворотній або незворотній хімічній реакції.

• НевикидайтеакумуляторипланшетASUSувогонь:вониможутьвибухнути. Дізнайтеся про місцеві правила щодо правильної утилізації батарей – це зменшить ризик травм через пожежі або вибух.

• Щобзменшитиризиктравмчерезпожежіабовибух,некористуйтесяадаптерами живлення або батареями з інших пристроїв. Користуйтеся лише сертифікованими UL адаптерами живлення або батареями, наданими виробником або авторизованими розповсюджувачами.

Page 98: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

98 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Зауваження щодо TVЗауваження для монтажників системи CATV (системи кабельного телебачення) – Систему розподілу кабелю потрібно заземлити згідно стандарту ANSI/NFPA 70, Національного Електротехнічного Кодексу (NEC), зокрема згідно з розділом 820.93, заземлення зовнішнього провідного екрана коаксиального кабелю – установка повинна передбачати кріплення екрана коаксиального кабелю до землі біля входу в будівлю.

Повідомлення щодо продукції Macrovision CorporationЦей виріб передбачає технологію захисту авторських прав, яка захищена методом заявок певних патентів США та іншими правами на інтелектуальну власність, що належать Macrovision Corporation та іншим правовласникам. Використання цієї технології захисту авторських прав має бути санкціоноване Macrovision Corporation і призначене лише для домашнього та іншого обмеженого перегляду, якщо тільки інше не дозволено Macrovision Corporation. Інженерний аналіз та розбирання заборонені.

Вимога до безпеки живлення Для виробів із номінальною напругою до 6 А і масою понад 3 кг слід використовувати схвалені шнури живлення із значеннями більше або рівними: H05VV-F, 3G, 0,75 мм2 або H05VV-F, 2G, 0,75 мм2.

REACHУ відповідності до вимог REACH (Реєстрація, оцінка, сертифікація та обмеження вмісту хімічних речовин) ми публікуємо вміст химічних речовин у наших виробах на сайті ASUS REACH: http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Page 99: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

99Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Північноєвропейські застереження щодо вмісту літію (для літій-іонних батарей)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)

ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)

VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)

ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)

VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)

ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)

ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)

(Japanese)

ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)

УВАГА! При заміні акумулятора на акумулятор іншого типу можливо його займання. Утилізуйте акумулятор у відповідності з інструкціями виробника. (Ukrainian)

Page 100: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

100 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Інформація по техніці безпеки оптичного приводу

Інформація з техніки безпеки лазера

ОБЕРЕЖНО! Для запобігання впливу дії лазера оптичного приводу не намагайтеся розбирати або ремонтувати оптичний привід самостійно. Для вашої ж безпеки зверніться за допомогою до кваліфікованого фахівця.

Попередження безпеки приводу CD-ROM

ЛАЗЕРНА ПРОДУКЦІЯ КЛАСУ 1

Наклейка попередження при обслуговуванні

ОБЕРЕЖНО! ПРИ ВІДКРИТТІ – ОПРОМІНЕННЯ НЕВИДИМИМ ЛАЗЕРОМ. ЗАБОРОНЕНО ДИВИТИСЬ ПРЯМО НА ПРОМІНЬ І РОЗГЛЯДАТИ ЧЕРЕЗ ОПТИЧНІ ПРИЛАДИ.

Правила Центру контролю за обладнанням і радіаційною безпекою2 серпня 1976 року Центр Контролю за Обладнанням і Радіаційною Безпекою (CDRH) Управління з контролю за продуктами та медикаментами США впровадив правила щодо лазерної продукції. Ці правила розповсюджуються на лазерні пристрої, вироблені з 1 серпня 1976 року. Відповідність правилам є обов'язковою для продукції, що продається в Сполучених Штатах.

ОБЕРЕЖНО! Використання засобів управління чи виконання регулювання або процедур, які відрізняються від тих, що вказані у даному посібнику або в посібнику по встановленню лазерної продукції, може призвести до небезпечного впливу випромінювання.

Примітка про покриття

ВАЖЛИВО! Для забезпечення електроізоляції та електробезпеки застосовують покриття для ізоляції всього корпусу планшета ASUS, окрім боків, на яких знаходяться порти I/O (вводу/виводу).

Page 101: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

101Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Сертифікат CTR 21 (для планшета ASUS із вбудованим модемом)Данська

Голландська

Англійська

Фінська

Французька

Page 102: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

102 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Німецька

Грецька

Італійська

Португальська

Іспанська

Шведська

Page 103: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

103Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Виріб, який відповідає вимогам ENERGY STARENERGY STAR – це спільна програма Агенства Захисту Довкілля США і Департаментом Енергетики США, яка допомогає нам заощадити гроші та захищати довкілля завдяки енергоефективним виробам і заходам.

Всі вироби ASUS з логотипом ENERGY STAR відповідають стандарту ENERGY STAR, і функція енергозбереження в них активована за замовчанням. Монітор і комп'ютер налаштовані автоматично переходити у режим очікування після 10 і 30 хвилин бездіяльності користувача. Щоб вивести комп'ютер з режиму очікування, клацніть мишею або натисніть будь-яку кнопку на клавіатурі.

Будь ласка, відвідайте http://www.energy.gov/powermanagement по детальну інформацію про керування живленням та його користь для довкілля. Також відвідайте, будь ласка, http://www.energystar.gov, щоб отримати детальну інформацію про спільну програму ENERGY STAR.

ПРИМІТКА: ENERGY STAR НЕ підтримується виробами на основі FreeDOS і Linux.

Заява про відповідність глобальним правилам про довкілля ASUS впроваджує концепцію екологічного дизайну: проектувати і виробляти наші вироби і стежити, щоб на кожному етапі робочого циклу виріб ASUS відповідає правилам екологічної безпеки. Також ASUS оприлюднює відповідну інформацію на основі вимог.

Правила, яким відповідає виріб ASUS, вказано тут: http://csr.asus.com/english/Compliance.htm

Японська Декларація про матеріали JIS-C-0950

ЄС REACH Особливо небезпечні речовини

Корея RoHS (Обмеження вмісту небезпечних речовин)

Page 104: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

104 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

Запобігання втраті слуху Щоб запобігти можливому пошкодженню слуху, не слухайте гучний звук протягом тривалого часу.

Якщо користувач увімкне гучність, що перевищить цей поріг (27 мВ), система покаже спливаюче вікно з наступною інформацією: “Гучний звук може призвести до втрати слуху. Будьте небайдужими до свого здоров’я. Подальше збільшення гучності може призвести до пошкодження слуху”.

Послуги переробки і прийому спрацьованих виробів ASUSВ основі програми переробки і прийому спрацьованих виробів ASUS – прагнення досягти найвищих стандартів захисту довкілля. Ми переконані, що можемо забезпечити Вас способами відповідально переробляти вироби, батареї та інші компоненти, а також пакувальні матеріали. Детальна інформація щодо переробки у різних регіонах подана тут: http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.

Page 105: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

105Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

EC Declaration of Conformity We, the undersigned,

Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC.

Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH

Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY

declare the following apparatus:

Product name : ASUS Tablet

Model name : T100 Chi

conform with the essential requirements of the following directives:

2004/108/EC-EMC Directive

EN 55022:2010+AC:2011 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2013 EN 55020:2007+A11:2011

1999/5/EC-R&TTE Directive

EN 300 328 V1.8.1(2012-06) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301 893 V1.7.1(2012-06) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50360:2001 EN 50566:2013/AC:2014 EN 62479:2010 EN 62209-2:2010 EN 50385:2002 EN 62311:2008

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)

2006/95/EC-LVD Directive

EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011

2009/125/EC-ErP Directive

Regulation (EC) No. 1275/2008

Regulation (EC) No. 642/2009

Regulation (EC) No. 278/2009

Regulation (EC) No. 617/2013

2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 140331

CE marking

Declaration Date: 22/12/2014

Year to begin affixing CE marking: 2014

Position : CEO Name : Jerry Shen

Signature : __________

(EC conformity marking)

Page 106: Планшет ASUS Мобільна док-станція ASUSdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/nb/T100CHI/0422_UA10150_T100CHI_V2_B.pdfмиші, флеш-накопичувачі, зовнішні

106 Електронний посібник користувача планшета та мобільної док-станції ASUS

EC Declaration of Conformity We, the undersigned,

Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC.

Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH

Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY

declare the following apparatus:

Product name : ASUS Tablet

Model name : T100 Chi Mobile Dock

conform with the essential requirements of the following directives:

2004/108/EC-EMC Directive

EN 55022:2010+AC:2011 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011

1999/5/EC-R&TTE Directive

EN 300 328 V1.8.1(2012-06) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301 893 V1.7.1(2012-06) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50360:2001 EN 62479:2010 EN 50385:2002 EN 62311:2008

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)

2006/95/EC-LVD Directive

EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011

2009/125/EC-ErP Directive

Regulation (EC) No. 1275/2008

Regulation (EC) No. 642/2009

Regulation (EC) No. 278/2009

Regulation (EC) No. 617/2013

2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 140331

CE marking

Declaration Date: 22/12/2014

Year to begin affixing CE marking: 2014

Position : CEO Name : Jerry Shen

Signature : __________

(EC conformity marking)