Двойное открытие: Норберт Виснет и Вера Лапонкина

16
Двойное открытие ГЦСИ / Двойное открытие ГЦСИ БАЛТИЙСКИЙ ФИЛИАЛ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЦЕНТРА СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА ВЫСТАВОЧНОЕ ПРОСТРАНСТВО: Литовский Вал, 38, подъезд № 6, 4-й этаж ОФИС: ул. Дм. Донского, 7/11, каб. 604-6011 ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ: +7 4012 604-331 [email protected] ОТДЕЛ ПО СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ: + 7 4012 604 329 [email protected] АКТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ВЫСТАВКАХ: http://www.ncca.ru/kaliningrad https://www.facebook.com/nccakaliningrad http://vk.com/ncca_kaliningrad

description

 

Transcript of Двойное открытие: Норберт Виснет и Вера Лапонкина

Двойное открытие

ГЦСИ/

Двойное открытие

ГЦСИ

БАЛТИЙСКИЙ ФИЛИАЛ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЦЕНТРА СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА

ВЫСТАВОЧНОЕ ПРОСТРАНСТВО:Литовский Вал, 38, подъезд № 6, 4-й этаж

ОФИС: ул. Дм. Донского, 7/11, каб. 604-6011

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ:+7 4012 604-331 [email protected]

ОТДЕЛ ПО СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ:+ 7 4012 604 329 [email protected]

АКТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ВЫСТАВКАХ:http://www.ncca.ru/kaliningradhttps://www.facebook.com/nccakaliningradhttp://vk.com/ncca_kaliningrad

29 - 18 ав густа 20 139 - 18 ав густа 20 13

39 - 18 ав густа 20 139 - 18 ав густа 20 13

4

П е р с о н а л ь н ы е в ы с т а в к и : 2013 Kunsthalle – Автодом/ БФ ГЦСИ, Калининград, Kunstverein Tiergarten, Берлин; 2011 Части и целое / Галерея Axel Obiger, Берлин; 2010 Заметки отсутствующего / Галерея Axel Obiger, Берлин; 2009 Остров Канта / Kunstbureau, Париж; Органы ориен-тирования / Northern University, Огайо; 2008 Внутренние леса/ Галерея charlier, Берлин; Ночь в Минске / Союз фотохудожников, Калининград; 2007 премия Инвестиционного Банка Германии в области фотогра-фии, Берлин; 2006 Окна времени /Галерея inges, Берлин; 2005 Расстояния /Гёте-Интитут, Милан / Галерея charlier, Берлин; Лисья нора / Галерея Otto-Nagel, Берлин и др.

Гр у п п о в ы е в ы с т а в к и : 2013 Природа инсценировки /Университет искусств, Берлин; 2011 Пространство: Сам /The Brno House of Arts, Брно; 2011 Резиденции и последствия/ Калининградская Художественная га-лерея, Калининград и Новый Дом искусств, Аренсхоп; 2010 Я смотрю в окно / ГалереяAxelObiger,Берлин; Коды, шифры, знаки / Галерея Дом при Кляйстпарке, Берлин; Смена обоев / Новый Дом искусств, Аренсхоп; 2009 Горизонтальный формат / Художественное объединение Тиргартен, Берлин; Выставка-от-крытие / ГалереяAxelObiger, Берлин, Зажим / Гёте-Институт, Тулуза; 2007 Фотофобия / Калининградская Художественная галерея, Калининград и ЕФ ГЦСИ, Екатеринбург и др.

П р е м и и : 2012 стипендия в рамках программы художе-ственных резиденций от KKKС, Клайпеда; 2011 грант им. Кете-Дорш; 2008 грант Европейского культурно-го фондаStep-Beyond, грант Министерства культуры Берлина в рамках программы культурных обменов; 2007 победитель конкурса IBB для фотографов; 2006 грант ZEIT-Stiftung в рамках программы культурных об-менов в Калининграде; 2004 грант на публикацию от Министерства культуры Берлина; 2003 грант DAAD на реализацию художественного проекта в Мантуе (Италия); 2002 участник программы художественных обменов Дома художника им. Лукаса, Аренсхоп

1993-97 Академия изящных искусств (Болонья), 1996 обучение на кафедре фотографии, Академия изящ-ных искусств (Мадрид), 1997-2000 Университет ис-кусств (Берлин), 2003 дипломное исследование в Академии изящных искусств (Болонья), 2009 член не-мецкой Академии фотографии.

Живет и работает в Берлине.

Норберт Виснет (1972)

фотограф

5

ся Кёнигсбергским Художественным объединением в Выставочном зале. Картотечные формуляры из архи-ва (без изображения самих произведений искусства) послужили Норберту Виснету источником вдохно-вения для фотографических находок в сегодняшней Калининградской области.

Представленный в форме мультимедийной инстал-ляции проект Норберта Виснета «KUNSTHALLE 1913 – 2013 АВТОДОМ» приурочен к 100-летнему юбилею со дня открытия здания.

Проект реализуется Балтийским филиалом Государственного центра современного искусства и Художественным объединением Тиргартен Берлин и демонстрируется в Калининграде и Берлине одновременно.

Фотографические работы Норберта Виснета воз-никают из переживания опыта изменений мест во времени. Материальное тело здания бывшего Kunsthalle – основа идеи долгосрочного одноименно-го проекта автора. Строительство этого здания было инициировано Кёнигсбергским художественным объ-единением–весьма влиятельной и успешной институ-цией, которая могла позволить себе собственное вы-ставочное пространство. Часть средств на строитель-ство была собрана горожанами. В 1913 году был от-крыт Выставочный зал – этот неоклассический «Храм

Отталкиваясь от места – бывшего Кёнигсбергского Кунстхалле (Kunsthalle – нем. выставочный зал, от-крыт в 1913 году), где в настоящее время размещен базар автомобильных запчастей, в своем проекте Норберт Виснет расширяет современное восприятие здания, обращаясь к его истории. Она уводит художе-ственное исследование в архивы Берлинской госу-дарственной библиотеки, к каталогам выставок и спи-скам художественных произведений, выставлявших-

НОРБЕРТ ВИСНЕТ (БЕРЛИН, ГЕРМАНИЯ)

МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ ИНСТАЛЛЯЦИЯ И КИНОПОКАЗ

KUNSTHALLE 1913 –

2013 АВТОДОМ

KONIGSBERG – КАЛИНИНГРАД

6

искусства». Вплоть до закрытия в 1943 году в нем про-водилось большое количество выставок.

Создание фотографий вдохновлено картотечны-ми описаниями произведений искусства, которые выставлялись в бывшем Кунстхалле. Их развёрнутый список Норберт Виснет отыскал в Государственной Берлинской библиотеке. В него были включены и жи-вописные полотна, и скульптуры с указанием назва-ния, даты создания, расположением на выставке и именем автора. Диапазон охватывал и малоизвестных авторов из Восточной Пруссии, и местных художни-ков, получивших международное признание, таких, как Ловис Коринт и Кете Кольвиц. Из списка также следует, что залы Кунстхалле наполняли полотна все-мирно известных художников: Оскара Кокошки, Ван Гога и Клода Моне.

Норберт Виснет использовал списки, датируемые 1913 – 1943 гг. Он сфотографировал их и сделал из снимков отдельную книгу, которая стала лейтмоти-вом всех фотографических находок. Таким образом, зрителю представлено исследование не в смысле «du temp perdu» (фр., в поисках утраченного времени), но исследование в смысле «d`aujourd’hui» (фр. сегодняш-ний день), где переплетаются художественная, исто-рическая и политическая реальности, образуя слож-носоставной портрет региона.

Так например, в 1931 году на ежегодной выставке в Кунстхалле была выставлена работа Марии Сцитник (MariaSzitnick) «Тет-де-пон Тильзит». Представленный в инсталляции сюжет Норберт Виснет нашел в городе Советске у литовской границы. Сегодня мост – рубеж внешней границы ЕС, таможенная зона и транзитный путь. Эта политическая реальность будто не касается заядлых русских рыбаков на берегу.

С 2009 по 2012 гг. художник работал в Калининграде и области. Осенью 2012 года пребы-вал в художественной резиденции в Клайпеде при поддержке Института Международных отношений и включил в свое исследованиетерриторию Литвы. Очень многие произведения из архивного списка имели географическую привязку к литовской сторо-не, Куршской косе и местам «по ту сторону» Немана.

Мультимедийная инсталляция «KUNSTHALLE 1913 – 2013 АВТОДОМ» представляет авторские фотографии-находки и страницы художественных ка-талогов Кёнигсбергского художественного объеди-нения, смешанные в лишенную последовательности хореографию так называемой «петербургской раз-вески». Данный способ экспонирования – реминис-ценция на классическое «художественное объедине-ние», в частности, на музейную выставку первой по-ловины XX столетия: галерейная стена от потолка до пола превращается в плоскость с постоянно сменяю-щими друг друга проекциями фотографий автора. С одной стороны, эта неустанно изменяющаяся презен-тация символически отражает историческое исчез-новение контекста, с другой же, привносит современ-ность в историю.

Стол в центре зала – дополнительная про-екционная плоскость, на которой видна кни-га. Появляющиеся на страницах заголовки – на-звания произведений искусства из картотеки Кёнигсбергского художественного объединения, про-буждают воображение зрителя и приглашают его ре-конструировать и завершить историческую и совре-менную презентацию искусства.

7

СНИМКИ

ВЫМЫШЛЕННЫХ

КАРТИН

Работая с образом бывшей галереи Kunsthalle, Норберт Виснет вновь выбрал для детального изучения один объект. Тем не менее, в этом цикле у него получи-лось представить портрет целого региона, возмож-но, как говорит автор, даже Weltbild (представление о мире). Автора заинтересовало, каким образом че-рез здание проявляется современный образ воспри-

ятия искусства, когда оно рассматривается как арт-про-странство, в котором «на стену можно повесить шину». Переосмысление пространства выставочного помеще-ния как арт-пространства стало первым этапом про-екта. В последующем художник обратился к каталогам картин, которые когда-то выставлялись в Kunsthalle. В тех работах часто встречались топографические отсыл-ки к бывшей области Восточной Пруссии, и это стало предметом исследования, отраженного в фотографи-ях Норберта Виснета, в сферу которого попало и про-странство Калининграда. Виснет не ставил своей целью создать фотографии, которые бы выглядели как карти-ны, по крайней мере, на первом этапе.

Автор рассматривает проект «Kunsthalle-Автодом» как продолжение проекта «Остров Канта» (представ-лен в Калининграде в 2011 году в рамках выстав-ки БФ ГЦСИ «Резиденции и последствия Аренсхоп – Калининград»), отмечая, что в обоих случаях инте-рес заключается в двойственности или неоднознач-ности места. В обеих работах задействованы несколь-ко уровней передачи образа: изображение отраже-ния места, как в проекте «Остров Канта» или изобра-жение воображаемой версии картины места (ме-ста, которое потенциально утрачено), как в проекте «Kunsthalle-Автодом».

Так же как и образы прошлого Восточной Пруссии, образы Кёнигсберга-Калининграда и его окрестнос-тей взрываются изнутри и обрушиваются, исчезая на глазах у зрителя, сменяясь в своей завораживающей и сверхъестественной последовательности.

Выставленные здесь фотографии объединяют в себе осознание истории с ощущением ее неод-нозначности. Образы физических препятствий, раз-мещенных в пейзаже заборов, колючей проволоки, бункеров, перемежаются с портретами и бытовыми сценами. Пережитки мировых воин и периодов дик-татуры становятся фоном и предметами искусства.

Автор проекта использует старые названия и со-временные изображения, таким образом, тема сопо-ставления «до» и «после» проходит через весь цикл

ЭД САНДЕРС

ФРАГМЕНТ ТЕКСТА

К е н и г с б е р г с к и й п о р т , 1 9 1 3 – 2 0 1 1 , п о м о т и в а м к а р т и н ы Э м и л я М ю л л е р а ,

К ё н и г с б е р г – К а л и н и н г р а д

8

фотографий. Среди вопросов, на которые предстоит ответить зрителю, вопрос о том, насколько прочной оказалась история. Эта метафора может быть понята буквально. На фотографии под названием «Aufbruch» (нем. «прорыв») показано, через какой толстый слой цемента, заложенного немцами, приходится пробить-ся русским, чтобы продолжить строительство: мы ви-дим, как взрывают бункер, чтобы освободить про-странство для расширения дороги. Следы разруше-ния на здании и агрессивное расположение кранов иллюстрируют жестокие отношения между прошлым и настоящим.

Другим примером служит изображение с названи-ем «Nach dem Gefecht» (нем. «после боя»), сообщаю-щее легкую иронию. На снимке запечатлена разру-шенная статуя солдата времен Первой мировой вой-

ны на немецком здании. Фотография изображает за-пустение и распад. Ее можно рассматривать в кон-тексте стиля ванитас (лат. vanitas, букв. «суета, тщес-лавие»), в основе которого лежит умудренное опы-том размышление о тщетности игры под названием жизнь, в которой человечество никогда не выходит победителем.

Тема «до» и «после», пожалуй, наилучшим образом отражена в фотографии «Das 20. Jahrhundert» (нем. «Двадцатый век»). Грязная дорога между двумя стро-ительными площадками, двумя четкими линиями, на-правляет взгляд к верхней центральной части фото-графии. Два человека, изображенные слева, задают перспективу. Они смотрят назад через одну из строи-тельных площадок на характерное немецкое здание красного кирпича, на фасаде которого указана дата «1899». Этот типичный стиль постройки знаком каж-дому, кто был в Берлине или похожих на него горо-дах. Женщина, фотографирующая дату, находится за границами строительной площадки и обута в черные туфли на высоких каблуках. За ней наблюдает мужчи-на. Стоя спиной к камере, они, персонажи двадцать первого века, оглядываются назад, на век девятнад-цатый. А что в промежутке, что-нибудь значительное?

Напряженное противопоставление между сном и документальной явью пронизывает весь цикл фо-тографий. Некоторые снимки оставляют потусто-роннее впечатление, тогда как другие имеют под собой твердую почву исторических и социаль-ных реалий. Достаточно сравнить несколько пор-третов, вошедших в цикл, чтобы убедится в этом. Фотографии «Marine» (нем. «Моряк») и «Der Traumer» (нем. «Мечтатель») изображают неземные образы. Контрасты между темными краями изображения и ос-вещением, падающим на лицо и верхнюю часть тела, выделяют человека, изображенного на снимке, но в то же время делают образ иллюзорным.

Пожилая дама на снимке «Betrubte Frau» (нем. «Женщина в трауре»), молодые женщины на изобра-жениях «Litauerin» («Литовка») и «Dame mit Pelzhut»

Р у с с к и й з и м н и й л а н д ш а ф т , 1 9 4 3 – 2 0 1 0 , п о м о т и в а м к а р т и н ы В а л ьт е р а

К а н е т ц а , Р а у ш е н – С в е тл о г о р с к

9

(«Женщина в меховой шапке») – все они изображены в будничной обстановке. Их окружение и одежда, не го-воря о положении по отношению к камере, характери-зуются прямотой и решительностью, которые основа-ны на уверенности в окружающей действительности без всякой отстраненности от нее.

Фотография «Madchen am Wasser» (нем. «Девушка у воды») изображает девушку в белом платье, уходящую вдаль от камеры, в конец загадочной белой линии, про-тянутой вдоль причала и разделяющей изображение пополам. Белые и красные педальные лодки пришвар-тованы у причала, на переднем плане видна голубая гребная лодка. В середине правой части фотографии – белый павильон. Позади девушки, в конце озера, мы ви-дим стену из зеленых и черных деревьев, а над ними –

светлое, яркое, серое небо. На изображении сужающа-яся перспектива, без линии горизонта. Перспектива ис-чезает в кустарнике, помещая девушку в центр изобра-жения. Три кривые сглаживают интенсивность линий на фотографии: наклонная линия неба, идущая вверх линия павильона и направленная вниз линия греб-ной лодки. Фотография выполнена в импрессионист-ском стиле, что придает ей мечтательное настроение. Снимок создает образ времени в контексте постфактум: дорожка покрыта цементом, а лодки и павильон сде-ланы из пластика. Создается напряженное противопо-ставление между образом как видимым изображением и вневременным характером его предмета. Возникает впечатление, что на фотографии изображена жительни-ца Кёнигсберга 1939 года, которая до сих пор беспечно гуляет по Калининграду 2009 года, все так же без опре-деленного направления. В контексте темы неоднознач-ности и двойственности города образ, изображаемый Норбертом Виснетом, находится на тонкой грани мелан-холии и игры, истории о привидениях и элегии или го-воря словами Р. Барта, является «живым образом мерт-вой вещи».

Можно ли применить это описание ко всему ци-клу фотографий? Является ли «Kunsthalle-Автодом» коллекцией живых образов мертвых вещей? Или ху-дожнику удается запечатлеть мимолетные моменты в истории живого города? Часто, когда люди говорят о Кёнигсберге-Калининграде как двойном или двусмыс-ленном городе, они имеют в виду не только последова-тельность двух культур. Скорее они пытаются описать неоднозначность определения момента, где заканчива-ется один аспект истории города и где начинается дру-гой. Везде, где есть руины, есть следы прошлого, каким бы тревожным и проблематичным оно ни было. Образ «Abschied im Nebel» («Прощание в тумане») иллюстри-рует это. Разрушенное здание фабрики вот-вот исчезнет в бело-серых облаках, на переднем плане – разбросан-ный в некошеной траве мусор. Арка, составляющая ске-лет здания – ворота в форме радуги, ведущие в никуда. Сопоставление указанной под снимком даты «1941» и

Д е в у ш к а у в о д ы , 1 9 3 9 – 2 0 0 9 , п о м о т и в а м к а р т и н ы А д а л ь б е р т а

К е й б е л я , Р а у ш е н – С в е тл о г о р с кД е в у ш к а у в о д ы , 1 9 3 9 – 2 0 0 9 , п о м о т и в а м к а р т и н ы А д а л ь б е р т а

К е й б е л я , Р а у ш е н – С в е тл о г о р с кД е в у ш к а у в о д ы , 1 9 3 9 – 2 0 0 9 , п о м о т и в а м к а р т и н ы А д а л ь б е р т а

К е й б е л я , Р а у ш е н – С в е тл о г о р с к

10

рическую и культурную связь времен явилась причи-ной проведения выставки одновременно в Берлине и Калининграде. Снимки, входящие в цикл фотографий «Kunsthalle-Автодом», представляют собой докумен-тальные свидетельства и размышления о другой, ме-нее известной, Восточной Германии, и городской исто-рии, которая, как и история Берлина, отражает распад Пруссии как государства и как географической едини-цы. Фотографии отсылают к различным датам, относя-щимся к довоенным, военным и поствоенным перио-дам. Тем не менее, размышления Норберта Виснета о прошлом не являются попыткой отстроить заново утра-ченную утопию. В «Kunsthalle-Автодом» понимание ис-кусства как средства осознания истории одновременно воплощается в жизнь и ставится под вопрос.

Сильный в концептуальном плане, этот цикл фото-графий по-прежнему характеризуется внимательным отношением и верностью определенным местам. По замыслу автора, в нем заложен потенциал для восста-новления культурных связей, которые были разруше-ны или нарушены во время двух мировых войн. Идея прерывания или нарушения непрерывности вопло-щена в здании галереи Kunsthalle.

Проект «Kunsthalle-Автодом» не является в первую очередь работой памяти: это искусство вне рамок па-мяти, обретающее доступ к идеям и значениям, кото-рые были временно утрачены. Созданная здесь гале-рея Kunsthalle предлагает выгодную точку обзора, с которой открывается как реальный, так и воображае-мый облик региона.

Э д С а н д е р с изучал язык, литературу и сравнитель-ную культурологию в Лондоне и Кембридже. Его дис-сертация «Воображаемый Кенигсберг, 1945–2010», исследующая отображениеобраза Кенигсберга – Калиниграда в литературе и визуальной культуре, за-щищена в Кембридже в 2012 г. Живет и работает в Вене.

ПЕРЕВОД ОЛЬГИ ГЕРАСИМОВИЧ

изображенных на нем руин, наложение этих двух смыс-лов, иллюстрируют глубокую историческую неодно-значность, реальности за изящным снимком. Прощание, которое должно состояться в тумане, могло относить-ся к чему-то дорогому, а могло быть радостным проща-нием в адрес (обеих) тоталитарных держав – отправка догмы на свалку в противопоставление романтическо-му расставанию.

Сто лет могут показаться долгими. Ведь в 1913 году Кёнигсберг наверняка был совершенно другим горо-дом, на который еще не повлияли ни войны, ни их по-следствия. Пользуясь особым расположением Кайзера Вильгельма II, город был процветающим центром отда-ленной провинции Германии. Сегодня он полностью из-менился. Способность искусства восстанавливать исто-

П р о щ а н и е в т у м а н е , 1 9 4 1 – 2 0 1 0 , п о м о т и в а м к а р т и н ы Ге р т р уд Л е р б с -

Б е р н е к е р , Ге о р г е н в а л ь д е – О т р а д н о е

11

2010-13 Московская Школа Фотографии и Мультимедиа им. Родченко, 2004-10 Московская Художественно-Промышленная Академия имени С.Г. Строганова

Гр у п п о в ы е в ы с т а в к и : 2013 Мост (открытая фотовыстав-ка в рамках Международного Фестиваля Искусств в Слубице) / Франкфурт на Одере; 5 (выставка в рам-ках Vienna Photo Book Festival) / галерея Hilger Next, Вена, Австрия; Happy end / Мультимедиа Арт Музей, Москва; 2012 МОЛОДАЯ ФОТОГРАФИЯ 2012 2/2. Реальность / Большой выставочный зал Центра по искусству и музыке Библиотеки им. В.В.Маяковского, Санкт-Петербург; Новая Москва / Информационный центр культуры и туризма «Aglia», Нида; Закрыто на реконструкцию. Внутренние работы / Центр дизай-на ARTPLAY, Москва; Во времени и вне / ЦДРИ гале-рея, Москва; До и после / галерея «ОСТ», Москва; Коломенский конструктор / Центр эксперименталь-ных музейных технологий в музее И.И. Лажечникова, Коломна

Вера Лапонкина (1987)

фотограф

12

«Озерикта» – восточная страна, имя территории ны-нешней Калининградской области в 1 веке н. э. В сво-ем проекте автор выявляет и фиксирует особенно-сти современного восприятия средневековой куль-туры в Калининградском регионе. Главной характер-ной чертой настоящего времени являются, по мне-нию автора, повсеместные попытки реконструкции архитектурного наследия, однако, за редким исклю-чением, они представляют собой моду на псевдои-сторизм. Здания в этом стиле: замки-рестораны, част-ные дома, отели и другие постройки не свойственные ни русской идентичности, ни духу прошлого этого ре-гиона появляются по всей области. Одновременно с этим, под воздействием природных сил и времени,

ВЕРА ЛАПОНКИНА (МОСКВА, РОССИЯ)

ФОТОГРАФИЧЕСКИЙ ПРОЕКТ

Озерикта

приходят в упадок и разрушаются аутентичные сред-невековые замки и кирхи. Русские семьи, пересе-лённые в Калининградскую область в послевоенные годы, живут в немецких домах, требующих капиталь-ного ремонта, который обычно оборачивается кар-динальными изменениями в облике здания. Кажется, что людям не удалось воспринять Озерикту, как свою родину.

В л а д и м и р В л а с о в ( Ч е р н я х о в с к ) Озерикта… Это ли имя за-гадочной и далёкой земли, расположенной на краю «цивилизованного света»? Это ли древнее название страны, в которой стоят старые города, доживаю-щие свои дни какой-то вымышленной, сценической, ненастоящей жизнью? То мы пытаемся соответство-вать месту и приводить его в «порядок»: здесь дом подкрасить и черепичку подправить, а там постро-ить псевдо башенку и водрузить на неё флюгерок. Получается какая-то сказочная картинка как бы для себя, и в то же время для других. Большая провинци-альная декорация. Имитация то ли прошлой жизни, то ли жизни вообще. А бывает, что мы примеряем на себя наряд времени и говорим: «Он нам подходит, сидит как на родном». На родном теле. Слово роди-на является ключевым моментом в сознании жителя

13

этой земли. Многие из нас пришельцы, впрочем, как и древние жители, как и немецкие рыцари, последу-ющие колонисты, переселенцы и прочие. Разными путями попали мы в эту сторону-страну, по-разному ощущаем себя в ней, по-разному относимся к «остат-кам» прежней жизни...

Когда я смотрю на представленные здесь фото-графии, я немедленно погружаюсь в размышления о судьбе бывшей Восточной Пруссии. С каждым годом то, что мы именуем старым, немецким, довоенным, уходит в землю. Готические кирхи и замки постепен-но оседают, зарываются в грунт и, в конечном счёте, превращаются в объекты глубоких размышлений и переживаний. Романтические руины образно отсыла-ют нас в Средневековье, которое было здесь несколь-ко другим, поздним…

Важным понятием для характеристики этой земли является время. Иногда сложно прочувствовать его границы, тем более человеку современности, кото-рый то и дело смотрит на бегущие вперёд стрелки часов. То ли урбанизированный XXI век с коробками торговых центров, то ли сельская провинция с её не-ухоженными домохозяйствами, то ли театрализован-ный период Средневековья с его яркими картинками, словно из детской книжки про принцев и принцесс...

Где нам найти, как вспомнить или увидеть Озерикту, далёкую страну на границах природы и цивилизации. Озерикта как осознание своей прина-длежности месту, принадлежности земле, какое бы название она не носила: языческая Пруссия, земля Ордена, земля отца-Фридриха или Калининградская область. Часто молчаливая, тихая, затянутая серой пеленой облаков.

14

9 - 18 ав густа 20 139 - 18 ав густа 20 13

15

9 - 18 ав густа 20 139 - 18 ав густа 20 13

16

Художник производит акт реди-мейда, сделав фак-том искусства привычную часть нашей повседнев-ности, соединив пространственно-образные картины Кёнигсберга и Калининграда. Инсталляция выглядит абсолютно органично как привычный в определён-ный период времени самострой и спонтанно появив-шаяся пристройка.

Работа не случайно напрямую обыгрывает метафо-ру инклюзов, которая является характерной особен-ностью Калининградской области. Инклюзы в янта-ре – бесценный подарок природы, позволяющий за-глянуть вглубь времён и донесший до наших дней в неизменном виде представителей мира флоры и фа-уны доисторической эпохи. Но что есть инклюзы в данном случае? И насколько подобные архитектур-ные инклюзы как включения привнесенной эстети-ки и своеобразного обживания иного архитектурного пространства могут переводить осмысление в иную плоскость?

ВЛАДИМИР ЩЕРБАКОВ (КАЛИНИНГРАД, РОССИЯ)

“INCLUSION” ПАБЛИК АРТ ИНСТАЛЛЯЦИЯ

С 17 августа 2013 г.

М а н с а р д а К а з а р м ы “ К р о н п р и н ц ” Литовский вал, 38 (лифто-вая конструкция)

П р о г р а м м а “ И с к у с с т в о в о б щ е с т в е н н о м п р о с т р а н с т в е ” в рамках международного проекта “Близкий незнакомец”

О р г а н и з а т о р : Балтийский филиал Государственного центра современного искусства