ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ...

26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ Автор - Доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой иностранных языков факультета государственного управления МГУ имени М.В.Ломоносова, президент Ассоциации преподавателей по связям с общественностью Л.В.Минаева

description

ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ. Автор - Доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой иностранных языков факультета государственного управления МГУ имени М.В.Ломоносова, - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ...

Page 1: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ

ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Автор - Доктор филологических наук, профессор,заведующая кафедрой иностранных языков факультета государственного управленияМГУ имени М.В.Ломоносова,президент Ассоциации преподавателей по связям с общественностью Л.В.Минаева

Page 2: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: из Сибири вырастая

Omsk region: growing from Siberia, growing Siberia

Page 3: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: все цвета Сибири (цвета Сибири)

Omsk region: all colours of Siberia, colours of Siberia

Омская область: все цвета Сибири (цвета Сибири)

Page 4: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: новая философия Сибири

Omsk region: new philosophy of Siberia, new Siberian philosophy

Page 5: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: Сибирь – мы ответим

Omsk region: Siberia – feedback, Siberia – we reply

Page 6: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: сибирский перекресток

Omsk region: Siberia – crossroads

Page 7: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: край мужских дел

Page 8: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: в авангарде изменений

Page 9: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: трансевразия

Page 10: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Анализ проводился по следующим показателям:

Page 11: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ
Page 12: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Слоган – краткий самостоятельный текст, который должен быть понятным даже в

отрыве от других элементов кампании

Page 13: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: все цвета Сибири

Omsk region: all colours of Siberia, colours of Siberia

Омская область: все цвета Сибири (цвета Сибири)

Неясно, какие цвета имеются в виду. Употреблено слово «colours»

(мн.число), которое в английском языке имеет значения «национальные цвета»,

«знамя», «спортивная форма», что не проясняет смысл данной фразы.

Page 14: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: новая философия Сибири

Omsk region: new philosophy of Siberia, new Siberian philosophy

Территория приравнивается к философии, что вызывает

недоумение

Page 15: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: Сибирь – мы ответим

Omsk region: Siberia – feedback, Siberia – we reply

Непонятно, кто, кому ответит - Омская область Сибири? И почему надо

отвечать, был какой-то вызов? Английские эквиваленты ответа на данные вопросы

тоже не дают.

Page 16: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ
Page 17: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Все слоганы построены по одной синтаксической модели: словосочетание «Омская область» – двоеточие – фраза, интерпретирующая смысл

словосочетания «Омская область». Во всех слоганах соблюдены такие правила слоганов, как краткость и

афористичность.

Page 18: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: сибирский перекресток

Omsk region: Siberia – crossroads

Слоган гармоничен, если заменить атрибутивное словосочетание «сибирский

перекресток» на «перекресток Сибири», что подчеркнет центральное положение области на

карте Сибири (сибирских перекрестков много, а перекресток Сибири – один). На английском

будет лучше звучать «Omsk region: Siberia crossroads».

Page 19: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: трансевразия

Неологизм «трансевразия» звучит тяжеловато.

На английском превращается в сложное слово с двумя дефисами «Omsk

region: Trans-Euro-Asia» и напоминает «Trans-Siberian railway». Вряд ли создатели

стремились к данной ассоциации.

Page 20: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Положительная эмоциональная энергетика

Page 21: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: Сибирь – мы ответим

Omsk region: Siberia – feedback, Siberia – we reply

Неудачен с точки зрения вызываемой эмоциональной реакции, поскольку

фраза звучит угрожающе.

Page 22: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: край мужских дел

Неудачен, особенно если кампания имеет целью продвижение Омской

области за рубежом. На Западе очень щепетильно относятся к гендерным

вопросам, и фраза «край мужских дел» может вызвать отрицательную

эмоциональную реакцию.

Page 23: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: из Сибири вырастая

Omsk region: growing from Siberia, growing Siberia

Положительные ассоциации.

Созвучно высказыванию М.В. Ломоносова «Богатство России будет прирастать Сибирью». Фраза

«Из Сибири вырастая» обладает такими смысловыми оттенками, как «динамизм», «рост»,

«развитие», что усиливает эмоциональную энергетику всего слогана. В качестве английского

эквивалента надо оставить в данном случае только «growing from Siberia».

Page 24: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Омская область: в авангарде изменений

Положительные ассоциации. Подчеркивает стремление Омской области быть

в первых рядах регионов, осуществляющих реформы в экономике и социальной

сфере, быть лидером.

Page 25: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Маркетинговая ценность

Page 26: ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ВАРИАНТОВ СЛОГАНОВ ДЛЯ БРЕНДА ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

Маркетинговая ценность слогана определяется его способностью передать потребителю основную информацию о продвигаемом объекте, в

данном случае о территории. Эту функцию более или менее успешно решают слоганы (в порядке убывания значимости):

Омская область: из Сибири вырастая. Omsk region: growing from Siberia, growing Siberia

Омская область: сибирский перекресток.Omsk region: Siberia – crossroads

Омская область: в авангарде изменений

Омская область: трансевразия

Слоган «В авангарде изменений» можно усилить в английском эквиваленте:

Omsk region: Changers Leader.