文学经典导读 反讽与幽默
-
Upload
dolan-velasquez -
Category
Documents
-
view
37 -
download
10
description
Transcript of 文学经典导读 反讽与幽默
文学经典导读 反讽与幽默
授课人:谢彩
《中国人》旧译《吾土吾民》,是林语堂( 1895 年— 1976 年)在西方文坛的成名作与代表作,由于该书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术、文化等诸方面,写得非常幽默,非常美妙,并与西方人的性格、心灵、理想、生活等作了相应的广泛深入的比较,所以自 1935 年由美国纽约约翰 · 戴公司出版以来,在海内外引起了轰动,被美国女作家赛珍珠等名士推崇备至,曾译成多种文字,在西方广泛流传。
“ 卖国卖民”还是“爱国爱民”?
• 1934 年,林语堂开始用英文写《吾国与吾民》,第二年由赛珍珠的出版公司在美国发行, 9 月出版,到年底时已再版了 7版,登上了美国畅销书排行榜。其后被译成多种欧洲文字。
• 林语堂女儿们的日记《吾家》,里面写到她们
家第一次出国的情景,大约是 1935 年前后,林语堂
刚写完《吾国与吾民》,定居美国开始写《生活的艺
术》期间。她的女儿记述外国人怎么样问她们小孩问
题:中国人头上为什么戴着碗?中国有椅子吗?问小
孩子,你吸鸦片烟吗?你用鼓棒吃饭吗?你为什么不
裹小脚?你们穿着睡衣(非上海阿婆的睡衣套装,而
是指长袍马褂)上街吗?
• 那时外国人对中国不了解到如此程度。现在的人
可能很难想象, 1938 年的美国年度畅销书,是一个
中国人教他们“ The Importance of Living”
(《生活的艺术》的英文原名)。
畅销书的写作源起
小练习:英译中
讨论
1. 中国式幽默的本质2. 中国式幽默的弊端
“ 写了这本书,我将冒犯许多阐述中国的著作家,也是显而易见的,尤其是祖国的同胞和一般爱国大家。此辈爱国大家——鄙人与之实互不干涉,因为他们的偶像,不是我的偶像,他们的爱国思想也不是我的爱国思想。说不定我也同样爱我的国家,可是我常小心翼翼在他们面前隐藏起来。”
讨论:中国当今文化类散文的四大倾向