Методичка посібник

59
Департамент освіти і науки Вінницької обласної державної адміністрації Відділ освіти Могилів – Подільської райдержадміністрації Районний методичний кабінет відділу освіти «Розвиток креативного мислення, активізація пізнавальної діяльності, підвищення рівня якості знань шляхом використання проектних технологій на уроках української мови у профільних класах (українська філологія)». Система уроків з теми: «Лексикологія» у 10 класі на основі творчої спадщини К. Білокур. Методичний посібник 1
  • Upload

    -
  • Category

    Education

  • view

    1.627
  • download

    6

Transcript of Методичка посібник

Page 1: Методичка посібник

Департамент освіти і науки Вінницької обласної державної адміністраціїВідділ освіти Могилів – Подільської райдержадміністрації

Районний методичний кабінет відділу освіти

«Розвиток креативного мислення, активізація пізнавальної діяльності, підвищення рівня якості знань шляхом використання проектних технологій на уроках української мови у профільних класах (українська філологія)».

Система уроків з теми: «Лексикологія» у 10 класі на основі творчої спадщини К. Білокур.

Методичний посібник

м. Могилів – Подільський2014р.

1

Page 2: Методичка посібник

Упорядник методичного посібника

Антонюк О.В. – учитель-методист Вендичанської СЗШ І-ІІІ ступенів, гімназії

Посібник містить теоретичні відомості та практичні матеріали ( розробки уроків мови для 10 класу з теми « Лексикологія») , в яких розкривається проблема «Розвиток креативного мислення, активізація пізнавальної діяльності та підвищення рівня якості знань, шляхом використання проектних технологій на уроках української мови в профільних класах(українська філологія)». Матеріали допоможуть розвивати творчі здібності учнів за допомогою різних методів, форм, прийомів на уроках української мови.

2

Page 3: Методичка посібник

Зміст

І . Вступ ……………………............................................................................ 4ІІ. Теоретична частина.Метод проектів – один зі шляхів розвитку пізнавальних сил, креативного мислення та творчого потенціалу учнів на уроках української літератури ……………………………………………………………………….. 5ІІІ. Практична частина. Колективний творчий проект «Заочна екскурсія до музею К.Білокур». Етапи виконання проекту. …………………………………………………… 91. Урок –спостереження. Слово як лексична одиниця. Лексичне значення слова. Типи лексичних значень………………………………………………... 102. Урок –творчий пошук. Однозначні та багатозначні слова. Пряме й переносне значення слова. Основні типи переносних значень слів: метафора, метонімія, синекдоха.…………………………………………………. ……… 153. Урок –літературно – мистецьке дослідження. Метафоризація як один із засобів збагачення семантики і функції слів. Правила використання багатозначних слів у мовленні.………………………………………… …… 194. Урок-спостереження над текстом. Омоніми. Омоформи, омофони, омографи ………………………………………………………………………. 235. Урок-конкурс. Пароніми, синоніми, їх типи. Синонімічні ряди. Типи лексичних синонімів…………………………………………………………. 26 6.Урок-лінгвістичне повідомлення. Вшанування творчої спадщини К.Білокур у світі. Поезії, присвячені К. Білокур. Антоніми. Стилістичні фігури, основані на антонімах (антитеза, оксюморон)…… .......................... 297. Круглий стіл. Урок узагальнення та систематизації знань з теми: «Лексикологія». ……………………………………………………………… 31ІV.Результати проекту.......................................................................... V. Підсумки …………………………………………………………………… 41VІ. Методичні рекомендації . ……………………………………………… 41VІІ. Література.…………………………………………………………………42

3

Page 4: Методичка посібник

ВступПосібник містить методичні матеріали та систему уроків щодо впровадження інноваційних технологій навчання української мови. Основну увагу приділено проектним технологіям.Актуальність теми роботи полягає в тому, що використання даних технологій активізує самодіяльний характер творчої активності учнів та сприятиме розвитку креативного мислення. Проект як навчальний метод є чудовим дидактичним засобом активізації пізнавальної діяльності, формування певних рис особистості.Мета та завдання роботи: розвивати пізнавальні навички учнів та формувати вміння самостійно конструювати свої знання; допомогти старшокласникам філологічного профілю усвідомити важливість значення української мови у вирішенні професійних завдань; спонукати учнів до роботи з довідковими, лексикографічними матеріалами, а також пов’язані з майбутньою професійною діяльністю; узагальнити та систематизувати отриманих раніше знання .Методи дослідження: основним методом дослідження є теоретичний метод: за допомогою аналізу та синтезу результатів дослідження , наукової літератури дослідила та систематизувала мовознавчий матеріал з даної теми.Очікувані результати:якісніше і досконаліше опанувати мовним матеріалом;вдосконалювати вміння орієнтуватися в інформаційному просторі; проект допоможе учням розширити відомості про лексичне значення слова та основні типи переносних значень, усвідомити сутність однозначних і багатозначних слів, правильно, згідно значення, вживати їх в усному і писемному мовленні ;досліджуючи творчість відомої художниці К.Білокур, учні не лише опанують тему: « Лексикологія», але й дізнаються багато цікавих фактів про видатних людей рідного краю: В.Яворівського, Г.Чубач, Г.Квітчасту, О.Петрусенко, які допомогли видатній майстрині популяризувати власні полотна на ввесь світ.Даний посібник чітко демонструє методику виконання проектів та алгоритм виконання на прикладі системи уроків української мови з теми: «Лексикологія» в 10 класі. Кожен урок методичного посібника відповідає вимогам змісту навчального матеріалу та державним вимогам рівня загальноосвітньої підготовки. Запропоновані типи уроків: урок- дослідження, урок – екскурсія, урок – лінгвістичне повідомлення допоможуть не лише активізувати творчу діяльність учнів, розвивати критичне мислення учнів, але й самостійно розпізнавати слова омоніми, синоніми, антоніми в контекстуальному оточенні, правильно добирати синонімічні та антонімічні пари, створювати синонімічні ряди, доцільно використовувати у реченні, користуючись при цьому словниками: антонімів, омонімів, синонімів. Робота з словниками є актуальною на кожному уроці даного циклу, вона сприяє уникненню лексичних помилок, викликаних змішуванням різних видів омонімів, редагує суржикову мову.

4

Page 5: Методичка посібник

Теоретична частина Метод проектів – один зі шляхів розвитку пізнавальних сил,

креативного мислення та творчого потенціалу учнів на уроках української літератури.Підготовка запропонованих матеріалів передбачає таку мету: не стільки глибоко розкрити теоретичні основи нових технологій навчання, скільки представити вчителям розробки і методичні підходи до організацій навчального процесу, в основі якого лежить орієнтація не просто на засвоєння знань, а на способи мислення та діяльності, на розвиток пізнавальних сил та творчого потенціалу учнів.

Інтеграція в сучасне суспільство й пошук свого місця в житті вимагають дедалі більших зусиль від кожної людини. Сьогодні тільки той може повноцінно діяти в мінливому світі, хто здатний зробити вибір, ухвалити самостійне рішення.

Сучасна школа має навчити дитину « не просто виживати, а повноцінно жити в сучасному світі».

За концепцією ЮНЕСКО, учень у школі має « навчитися пізнавати, навчитися жити разом, навчитися жити».

Розділ 1. Метод проектів – один із шляхів розвитку пізнавальних сил, креативного мислення та творчого потенціалу учнів на уроках української літератури.Реформування освіти вимагає впровадження в практику навчання активних методів,до яких належать кооперативно - групові методи та метод проектів.

Професор С.Кримський писав: «Досвід майбутнього творення та конструювання в сучасній цивілізації показав, що здійснення актів переходу

від теорії до практики, від минулого до майбутнього, від потенціального до актуального потребують діяльності особливого типу.

Такою діяльністю і виявляється проектування та його головне концептуальне вираження - проект.

Розділ 2. Сутність, етапи розвитку та основні переваги проектних технологій.

Буквальне значення слова проект - « кинутий наперед», тобто проект є прототипом будь-якої діяльності. Розробку методу проектів здійснювали В.Монда , В.Кілпатрик , Д.Каттерік , а в українській педагогіці метод проектів досліджували вчені О.Пєхота , Т.Кручиніна , А.Касперський .

Проект як навчальний метод є чудовим дидактичним засобом активізації пізнавальної діяльності, розвитку креативності й одночасно формування певних рис особистості.

Ця педагогічна технологія зорієнтована на застосування фактичних знань та набуття нових ( часом шляхом самоосвіти) і є прикладом вдалого поєднання урочної та позаурочної діяльності.

Проект - ефективний спосіб співпраці у рамках узгодженої теми чи обраної проблеми. Він вчить окреслювати цілі, планувати роботу, оцінювати результат. Передбачає високу активність і незалежність виконавців проекту,

5

Page 6: Методичка посібник

які змушені пам'ятати про власну відповідальність за результати свого навчання.

Учнівський пошук орієнтований на розроблення та захист індивідуального чи колективного проекту, традиційно починається з вибору теми. Важливим аспектом розробки колективного проекту є функціонування тимчасових проблемних мікрогруп, адже виконання покладених на мікрогрупи завдань створює передумови для успіху інших груп та формування нових мікроколективів відповідно до структури й логіки колективного пошуку.

Проектна технологія вимагає використання педагогом сукупності дослідницьких, пошукових, творчих методів, прийомів, засобів. Отже, суть проектної технології - стимулювати інтерес учнів до певних проблем, які передбачають володіння певною сумою знань, та через проектну діяльність, а саме розв'язання однієї або цілої низки проблем, показати практичне застосування надбаних знань - від теорії до практики.

Таким чином, проект - це цільовий акт діяльності, в основі якого лежать інтереси учня. Основні вимоги, які висуває проектна технологія:

1. Наявність значущої в дослідницькому, творчому плані проблеми, що потребує інтегрованих знань дослідницького пошуку для її розв'язання;

2. Практична, теоретична, пізнавальна значущість передбачуваних результатів;

3. Структурування діяльності відповідно до класичних стадій проектування;

4. Використання дослідницьких методів;5. Моделювання умов для виявлення учнями навчальної проблеми:

- її постановка,- дослідження,- пошук шляхів розв'язання,- експертиза та апробація версій,- конструювання підсумкового проекту (чи його варіантів),- його захист,- корекція та впровадження. 6. Самодіяльний характер творчої активності учнів.

Результати проектів мають бути матеріальними, тобто відповідно оформленими - відеофільм, альбом, газета, посібник, альманах тощо.

Навчальне проектування вимагає від кожного учня усвідомлення мети діяльності, розуміння сутності розв'язуваної проблеми, її значущості й практичної цінності, володіння методами дослідження, інтегрування між предметних знань і вмінь, активності і самостійності виконання, хоча й при спрямуванні роботи вчителем. У процесі роботи за проектною технологією звична для вчителів і учнів предметна форма організації знань поступається проблемній, адже саме вирішення певної проблеми, наприклад, екологічного характеру, розвиває інтерес учня до даного питання, вимагає залучення надбаних міжпредметних знань, збагачує індивідуальний досвід проектної діяльності учнів.

6

Page 7: Методичка посібник

Основні переваги проектних технологій.Використання проектної технології вирішує цілу низку різнорівневих завдань:

1. Розвиваються пізнавальні навички учнів;2. Формується вміння самостійно конструювати свої знання;3. Вміння орієнтуватися в інформаційному просторі;4. Активно розвивається критичне мислення;5. Проектна технологія максимально спрямована на суб'єктне пробудження

та розвиток особистості старшокласників6. Ефективність проектної технології залежить від підготовчої діяльності

вчителя, який повинен:- заохочувати учнів до такої діяльності на основі вільного вибору

кожного,- створити умови для розвитку теоретичних, дослідницьких, пошукових,

креативних здібностей учнів,- створити «поле» для розкриття обдарованості кожного учня.

Класифікація проектної технології.Педагогічна література подає кілька типів проектів, які використовують у шкільному навчанні.

Дослідницькі проекти цілком підпорядковані логіці дослідження й мають структуру, наближену до справжнього наукового дослідження, або таку, що повністю відповідає йому ( аргументація, актуальність теми, визначення проблеми, предмета та об'єкта дослідження, окреслення завдань, методів дослідження, джерел інформації, висування гіпотез, означення шляхів її розв'язання, обговорення отриманих результатів,їх оформлення). Творчі проекти, які не мають детально опрацьованої структури діяльності учасників. Вона лише окреслена і розвивається відповідно до жанру і форми остаточного результату (спільна газета, твір, відеофільм, драматизація тощо). Пригодницькі та ігрові проекти теж не мають чіткої структури. Вона визна-чається під час опрацювання учасниками проекту ролей, зумовлених характером і змістом проекту (історичні особи, вигадані герої, які імітують офіційні та ділові взаємини).Інформаційні проекти, зорієнтовані на збирання інформації, мають чітку структуру ( мета, актуальність, методи отримання й обробки інформації, оформлення результатів та їх презентація).Практично - організаційні, спрямовані на вироблення конкретної програми дій, методичних рекомендацій. Проект може бути монопредметним, міжпредметним і надпредметним. За кількістю учасників проекти поділяються на особистісні, парні, групові. За характером партнерських взаємодій між учасниками проективної діяльності: кооперативні, змагальні, конкурсні.Розділ 3. Методика виконання проектів на уроках української літератури:

7

Page 8: Методичка посібник

- вибір теми або проблеми. Теми може запропонувати вчитель або ж їх вибирає клас безпосередньо з тих пропозицій, які були запропоновані під час «мозкової атаки»;

- планування проекту. Вчитель і учні узгоджують усі складові процесу виконання проекту (на який час він розрахований, які ресурси будуть використані, яким чином учні працюватимуть - групою чи поодинці);

- процес дослідження дії;- результати чи висновки;- представлення результату роботи;- оцінювання результатів і процесу.

Виконання проектів має різні етапи, однак на всіх етапах необхідно наголошувати, що відповідальність учнів за їхнє навчання лежить на них самих. Це дуже ефективний спосіб співпраці у рамках узгодженої теми чи питання. Він вчить окреслювати мету, планувати (структурувати) роботу, оцінювати результати. Передбачає високу активність і незалежність виконавців проекту.

Проектна діяльність посилює вимоги до організаторських здібностей педагога, який із лектора стає консультантом учнів.

Етапи виконання та діяльності проектів№ З.п

Етапи діяльності Зміст діяльності Способиорганізаціївзаємодії

учні учитель

1. Підготовка. Визначення теми і мети проекту.

Обговорюють,шукаютьінформацію.

Оголошуєзадум,мотивацію,допомагає упостановцізавдань.

Навчальний діалог.

2. Планування:а) визначення джерел,засобів збору, методіваналізу інформації,засобів представленнярезультатів,б) установленнякритеріїв оцінкирезультату і процесу

Формулюють завдання і виробляють план дій.

Коректує, пропонує ідеї, висуває пропозиції.

Спільне визначеннямети діяльності.

3. Збір інформації(спостереження,робота з літературою,анкетування,експеримент).

Збирають інформацію.

Спостерігає,непрямо керуєдіяльністю.

Добірнавчальногоматеріалу.

4. Аналіз інформації,формуваннявисновків.

Аналізують інформацію.

Коректує,спостерігає,радить.

Створеннядітьминавчальногодидактичногоматеріалу.

8

Page 9: Методичка посібник

5 Захист проектів та колективний аналіз.

Презентують проектита разом із вчителемобговорюють,оцінюютьзусилля,використаніможливості, творчийпідхід.

Обговорює разом з дітьми.

Участь дітей в оцінці проекту.

Практична частинаСистема поданих уроків включає різноманітні, цікаві, змістові види роботи з текстом: творче дослідження тексту, лінгвістичне спостереження, творче конструювання, робота з словниками різних видів (тлумачним, омонімів, синонімів, антонімів, іншомовних слів), «словникова мозаїка», «гронування», лінгвістичний аналіз поезії, поетичний конкурс «Проба пера», редагування деформованого тексту, лінгвістичний бій і, як логічне завершення, цикл тестових завдань «Готуємось до ЗНО». Посібник містить різні типи уроків: урок-дослідження, урок-подорож, урок-творче спостереження, урок-лінгвістичний аналіз, уро-конкурс, урок-круглий стіл, на яких впроваджено пошукову роботу, що дає можливість формувати навички глибокого аналізу мовних явищ. На уроках присутні і елементи новизни (творчість К.Білокур), і елементи дослідження, гри, спостереження, і вже сам тип уроку зацікавлює учнів.

Колективний творчий проект «Заочна екскурсія до музею Катерини Білокур»

Практична мета: створити віртуальний музей К. Білокур.

Навчальна мета: поглибити, узагальнити та систематизувати знання з розділу «Лексикологія», познайомити учнів з життєвим і творчим шляхом К. Білокур. За терміном виконання – довготривалий, за кількістю учасників – колективний,тип проекту – творчий. Кінцевий продукт – віртуальний музей К. Білокур, стаття в газету на морально – етичну тему: «Творчість К.Білокур очима сучасників».

Етапи виконання проекту:

І. Екскурсія до першої зали «Біографія художниці». Урок –спостереження. Слово як лексична одиниця. Лексичне значення слова. Типи лексичних значень.ІІ. Екскурсія до другої зали « Пейзажі».Урок –творчий пошук. Однозначні та багатозначні слова. Пряме й переносне значення слова. Основні типи переносних значень слів – метафора, метонімія, синекдоха.

9

Page 10: Методичка посібник

ІІІ. Екскурсія до третьої зали «Портрети».Урок –літературно – мистецьке дослідження. Метафоризація як один із засобів збагачення семантики і функції слів. Правила використання багатозначних слів у мовленні.ІV. Екскурсія до четвертої зали «Натюрморти». Омоніми. Омоформи, омофони, омографи. V. Екскурсія до п’ятої зали «Квіти». Пароніми, синоніми, їх типи. Синонімічні ряди. Типи лексичних синонімів. VІ. Вшанування творчої спадщини К.Білокур у світі. Поезії, присвячені К. Білокур. Антоніми. Стилістичні фігури, основані на антонімах (антитеза, оксюморон).VІІ. Урок узагальнення та систематизації знань з теми: «Лексикологія». Презентація віртуального музею К.Білокур. Стаття в газету на морально - етичну тему: «Творчість К.Білокур очима сучасників».

Екскурсія до першої зали «Біографія К.Білокур»Урок - спостереження

Тема. Слово як лексична одиниця. Лексичне значення слова. Типи лексичних значень. Життєвий та творчий шлях К.Білокур.Мета: закріпити поняття учнів про слово як лексичну одиницю, про лексичне значення слова, про типи лексичних значень слова; навчити визначати роль переносних значень слів у художніх текстах; удосконалювати вміння дотримуватись лексичних норм української мови; збагачувати та уточнювати словниковий запас учнів; розвивати мислення та мовлення; за допомогою мовленнєво-комунікативного дидактичного матеріалу виховувати у школярів повагу до краси та багатства рідної мови, до творчості відомої української художниці К. Білокур. Міжпредметні зв’язки: образотворче мистецтво, українознавство, народознавство.Тип уроку: урок повторення здобутих знань.Обладнання: репродукції картин К.Білокур, тлумачний словник, підручник, мультимедійна дошка.(слайд) Талант здобувається великою любов’ю. К. Білокур Роби те, що можеш, з тим, що маєш, там де ти є. Теодор Рузвельт

Перебіг уроку:І. Повідомлення теми, мети та завдань уроку.ІІ. «Відкритий мікрофон». Прогнозовані результати уроку.ІІІ. Актуалізація опорних знань. Евристична бесіда за питаннями:

що таке слово?що позначає лексичне значення слова?що позначає граматичне значення слова?які слова мають лексичне значення?пояснити пряме і переносне значення слова?

Коментар учителя:(слайд)

10

Page 11: Методичка посібник

Слово – основна функціонально - структурна одиниця мови. Реальний зміст слова називають його лексичним значенням. Здатність слова вступати у різні відношення з іншими словами за законами граматики певної мови називають граматичним значенням. Повнозначні слова мають лексичне та граматичне значення, а службові лише граматичні. Слова, які мають одне лексичне зна-чення називаються однозначними, слова з кількома лексичними значеннями – багатозначними. Основне значення слова є прямим, решта значень слова – переносні.(слайд)

Автопортрет (1957), Катерина Білокур:

ІV. Виконання вправ на закріплення. 1.Творче спостереження з елементами аналізу (прочитати текст «Життєвий і творчий шлях К.Білокур», визначити тему тексту, виписати виділені слова, пояснити їх лексичне значення, використовуючи тлумачний словник). (слайд)Катерина Білокур народилася в селі Богданівка Пирятинського повіту Полтавської губернії (тепер це Яготинський район Київської області). Дата народження невідома. Вважається, що Катерина Білокур народилася 25 листопада (7 грудня) 1900 року. Таке припущення точної дати народження художниці вважається через те, що у цей день церква відзначає день святої великомучениці Катерини, в честь якої і дали ім'я дівчинці.

11

Page 12: Методичка посібник

Приблизно у 6-7 років Катерина навчилася читати. Батько й дід спочатку допомагали їй у цьому і були надзвичайно здивовані завзяттям і успіхами дівчинки. Тому у сім'ї було вирішено - у школу Катрю не віддавати, оскільки читати вона і так уміє, а економія одягу й взуття - величезна. Краще посадити її за прядку. Це дуже вплинуло на долю Катерини, адже перешкоджало і здобути якусь художню освіту, і навіть зробити якісь виставки картин - всюди потрібно було мати документ про освіту.Важко сказати, коли саме майбутня художниця почала малювати, але, мабуть, її застали за цим безглуздим, як вважали родичі, заняттям і суворо заборонили малювати. Відтоді дівчинці доводилося малювати потайки.За даними різних джерел (за однією версією - у календарі, за іншою - у часописі "Радянське слово") Катерина Білокур у 1922 чи 23 році прочитала про Миргородський технікум художньої кераміки. Навіть слово "кераміка" виявилося для неї незнайомим, а от слово "художній" було зрозумілим. Уперше покинувши Богданівку, Катерина Білокур вирушає до Миргорода. Її багаж складався із двох малюнків: "копія з якоїсь картинки" і начерк дідівської хати з натури, - виконаних уже не на полотнині, а на спеціально придбаному для цього випадку папері. Малюнки могли б свідчити, що дівчина, справді, має талант, достатній для вступу до технікуму. Але розмова у Миргородському технікумі закінчилася одразу, як тільки виявилося, що дівчина не закінчила семирічки. На малюнки Каті навіть не глянули.Катерина не зламалася, малювати не кинула, незважаючи ні на що. Навіть ще завзятіше взялася за роботу, із надією повторити спробу. У 1928 році вона знову вирішує спробувати свої сили. Цього разу у Київському театральному технікумі. Однак і тут розмова закінчилася на документі про шкільну освіту.Після чергової невдачі, Катря Білокур змушена була опановувати непросте ремесло художника сама. Художницю найбільше приваблювали олійні фарби Пензлі вона робила сама - вибирала з котячого хвоста волоски однакової довжини: 9, 12 або 36. Для кожної барви свій пензлик.Наставники в оволодінні масляним живописом у Катрі Білокур усе-таки були. Хтось навчив її ґрунтувати полотно, тому що спочатку вона намагалася писати безпосередньо на полотні, але картини швидко темніли і жухли. Вважається, що їй могли допомогти учитель Іван Григорович Калита, теж художник-аматор, та іконописець із Cмотриків, єдиний художник, якого поважав її батько. У 1934 Катя Білокур малює картину "Берізка" - одну із трьох картин, які принесли їй світову славу. Через рік народжується полотно"Квіти над тином" - інший прославлений шедевр.(слайд)Квіти за тином (1935), Катерина Білокур:

12

Page 13: Методичка посібник

1939 рік визначив подальшу долю художниці. Гостюючи у сестри Люби Тонконіг, Катя почула по радіо пісню "Чи я в лузі не калина була?" у виконанні прославленої Оксани Петрусенко. Вражена піснею й голосом Катерина, посилає листа співачці. Вкладений у конверт разом із листом малюнок на шматочку полотна - калина, вразив Оксану Петрусенко. Вона радиться із друзями - Касіяном, Тичиною, іде у Центр народної творчості, викладає суть справи. У Полтаву надходить розпорядження - з'їздити у Богданівку, знайти Катрю Білокур, поцікавитися її роботами.І от у село приїжджає Володимир Хитько, що очолював тоді художньо-методичну раду обласного Будинку народної творчості. Вражений роботами, декілька картин він забирає із собою в Полтаву, показує колезі і другу, художнику Матвієві Донцову. Було вирішено негайно влаштувати виставку. І в 1940 році в Полтавському будинку народної творчості відкривається персональна виставка художниці-самоучки з Богданівки Катрі Білокур, яка складалася з 11 картин.Успіх величезний. Катерину Білокур преміюють поїздкою до Москви, у якій її супроводжує Володимир Хитько. Художниця відвідує Третьяковську галерею, Пушкінський музей, музей Леніна. Головне враження - "малі голландці", художники-передвижники і французькі імпресіоністи. Якийсь час після цієї поїздки вона не могла писати. Але заспокоївшись, вона знову й знову пише квіти, які не може не писати, тому що краще за них немає нічого у світі. У 1941 році Катря Білокур створює відомі "Польові квіти"(слайд).Польові квіти (1941), Катерина Білокур:

13

Page 14: Методичка посібник

Одна за одною створює художниця свої прославлені картини - "Декоративні квіти" (1945), "Привіт врожаю" (1946), "Колгоспне поле" (1948-1949), "Цар -Колос (1949), "Сніданок" ("Снідання") (1950), "Квітка і берізка ввечері" (1950), "Кавун, морква, квіти" (1951), "Квіти і виноград" (1953-1958), "У Богданівці на Загреблі" (1955), "Георгіни" (1957), "Півонії" (1958), "Натюрморт із колосками і глечиком" (1958-1959), "Букет цвітів" (1959)…Квіти художниця писала завжди живі, з натури, нерідко поєднуючи в одній картині весняні і осінні - така картина створювалася природньо, з весни до осені. Працювала самозабутньо, але не поспішаючи. Була творцем пейзажів і портретів.Повоєнна біографія богданівської письменниці дещо краща. У 1949 році була прийнята до Спілки художників України, у 1951 - нагороджена орденом "Знак пошани", одержала звання Заслуженого діяча мистецтв України, а 1956 року - Народного художника України. Твори Катерини Білокур регулярно експонують на виставках - у Полтаві, Києві, Москві та інших містах. В останні роки вона тяжко хворіла, давалися взнаки злигодні тогочасного сільського побуту, невлаштованість в особистому житті, хвороба матері. Померла художниця 9 червня 1961 року. А в 1977 році в селі Богданівці відкрито меморіальний музей Катерини Білокур, на території якого встановлено пам’ятник. Три картини Білокур - "Цар-Колос", "Берізка" і "Колгоспне поле" - були включені до експозиції радянського мистецтва на Міжнародній виставці в Парижі 1954 року. Тут їх побачив Пабло Пікасо. Весь світ облетіли його слова: "Якби ми мали художницю такого рівня

14

Page 15: Методичка посібник

майстерності, то змусили б заговорити про неї цілий світ!" Він порівнював Катерину з іншою великою художницею-самоучкою - Серафін Луїз із Сандлі.2. Коментований диктант. Із тексту виписати слова, вжиті в переносному значенні, з’ясувати їхнє значення, стилістичну роль .(слайд) Велика вереснева тиша стоїть над землею. Село, зачароване зоряним небом, хороше синіє розкиданими хатками, біля яких пильно дивляться на схід потемнілі соняшники. Дорожнім відволоженим пилом, терпкими коноплями і дозрілими садами пахне ніч. Зрідка спросоння заскрипить журавель. Посеред неба на південь гнеться Чумацький Шлях, і між його доспілими зорями тремтить і осипається на край землі срібний пилок (За М.Стельмахом). 3.Творче конструювання. Використовуючи слова в переносному значенні, написати твір-мініатюру (опис) за картиною К.Білокур «Осінь».(слайд)

4. Робота з тлумачним словником. Дати тлумачення таким словам: поле, голова, рукав, земля, листок, крило.(слайд)V. Рефлексія.VІ. Підсумок уроку. Оцінювання.VІІ. Домашнє завдання. Виписати з поеми Ірини Жиленко «Цар-колос» слова, вжиті в переносному значенні.

Екскурсія до другої зали : «Пейзажі»Урок – творчий пошук

Тема. Однозначні і багатозначні слова. Пряме і переносне значення слів – метафора, метонімія, синекдоха.Мета: повторити однозначні і багатозначні слова, види переноснихзначень – метафору, метонімію, синекдоху; навчити визначати роль переносних значень слів у художніх текстах; розвивати зв’язне мовлення учнів, удосконалювати вміння будувати речення, висловлювання; виховувати шанобливе ставлення до прекрасного – до творчості Катерини Білокур.Обладнання: репродукції картин Катерини Білокур, книжкова виставка, присвячена художниці, мультимедійна дошка . Міжпредметні зв’язки: українська література, народознавство, образотворче мистецтво. Тип уроку: урок повторення набутих знань.

15

Page 16: Методичка посібник

Перебіг уроку:І. Ознайомлення учнів з темою, метою і завданнями уроку. ІІ. Очікувані результати .ІІІ. Актуалізація опорних знань.Евристична бесіда:

які типи лексичних значень слова ви знаєте?навести приклади слів у прямому і переносному значенні;аналіз уривку з поезії І.Жиленко «Цар-колос».

ІV. Пояснення вчителя (слайд).Слова, які мають одне лексичне значення, називаються однозначними.Наприклад: азбука, натюрморт, метафора.Слова з кількома лексичними значеннями – багатозначними.Наприклад: ліс, місяць, шлях.

Основні типи переносних значень слів:Метафора—перенесення—вживання слова, що позначає предмет (явище, дію, ознаку) для назви іншого предмета на основі подібності їх ознак або схожості вражень від них: Життя шумить і грає (М.Рильський). Плаче осінь сірими сльозами… (власне).Метонімія – перейменування – перенесення назви одного класу предметів або одиничного предмета на інший клас або одиничний предмет на основі суміжності: Шумить Хрещатик туго, як прибій (В.Сосюра). Інститут відзначає свій ювілей. Синекдоха – співвіднесення – різновид метонімії, полягає в перенесенні назви частини на предмет як ціле і навпаки: Наш люд має в собі багато сили (В.Стефаник). Вся площа була повна людських голів, подертих кожухів, сіряків, кирей(Л.Смілян).V. Цикл тренувальних вправ.1. Творче спостереження «Вернісаж пейзажів» (слайд ).У поданих реченнях знайти слова, вжиті у переносному значенні, визначити тип переносного значення.1. Ставок, гребелька, і вітряк з-за гаю крилами махає (Т.Шевченко) .

16

Page 17: Методичка посібник

К.Білокур « Пейзажі з вітряками».2. Потягуються дерева після короткої літньої ночі, струшують ранкову росу, гойдають голосне птаство на вітах (О.Пархоменко).

К.Білокур «Українські хати»3. Ранок клепає коси, скрипить колодязними журавлями, грюкає хвіртками (О.Пархоменко).

17

Page 18: Методичка посібник

К.Білокур «Хата»

4. Несе Полісся в кошиках гриби.За болотами причаїлись Охи.

І спорить тиша голосом гарби Із реактивним гуркотом епохи. Село сосновий виверне кожух

І йде на зустріч, як весільна теща.Правічну думу думають ліси,

Вгрузають в мох столітні дідугани. Переметнеться заєць навскоки --

Горить асфальт у нього під ногами. Лункі октави дальніх голосів

Запише обрій у вечірній простір.І молодик над смужкою лісів

Поставить позолочений апостроф. Л.Костенко.

18

Page 19: Методичка посібник

К.Білокур «Літній пейзаж з кладкою»

2. Аналіз – дослідження тексту(слайд)У поданих реченнях визначити тип переносних значень слів (метафору, метонімію, синекдоху) і пояснити їхнє значення.Втома крадеться тихо, але він втомі взяти себе не дає (В.Бичко).Сліпа нездоланна любов заарканила дівчину, як сарну (В.Бабляк).Ґринджолами мовчазно кожух проїхав (М.Драй-Хмара).Спить сила , думка у тобі дріма (П.Дорошенко).Внизу дрімала вода в Росі й тихо лисніла проти червоного неба (І.Нечуй-Левицький). Завжди усмішка лагідно цвіла їй на вустах (В.Сосюра).3. Скласти пейзажний опис за картиною К.Білокур «Хата в Богданівці», уживаючи слова в переносному значенні(слайд ). VІ. Рефлексія .VІІ. Підсумок уроку. Оцінювання. VІІІ. Домашнє завдання. Написати есе про урок, використовуючи слова в переносному значенні.

19

Page 20: Методичка посібник

К.Білокур « Хата в Богданівці»

Екскурсія до портретної галереї К.Білокур. Урок – літературно - мистецьке дослідженняТема. Метафоризація як один із засобів збагачення семантики і функції слів. Використання багатозначних слів у мовленні. Екскурсія до портретної галереї К.Білокур. Мета: познайомити учнів з явищем метафоризації як одним із засобів збагачення семантики і функції слів в українській мові; навчити доцільно та правильно використовувати багатозначні слова у мовленні; розвивати та збагачувати словниковий запас учнів;виховувати повагу до талановитих людей рідного краю, їхніх надбань (К.Білокур, В.Яворівського). Тип уроку: літературно – митецьке дослідження.

Обладнання: репродукції картин К.Білокур;виставка книг про К.Білокур;підручник;мультимедійна дошка. Слайд – шоу «Портрети К.Білокур».(слайд )

Починати портрет треба з очей, а решту вони самі підкажуть… Найважливіше, звичайно,серце, але його не намалюєш. К.Білокур

20

Page 21: Методичка посібник

Перебіг уроку: І.Оголошення теми й мети уроку.Учні, ми продовжуємо вивчати розділ «Лексикологія». Сьогодні познайомимось з явищем метафоризації як засобом збагачення семантики і функції слів та доцільністю вживання багатозначних слів у мовленні. А допоможуть нам опанувати сьогоднішню тему автопортрети у виконанні К.Білокур.ІІ. Очікувані результати .ІІІ. Актуалізація опорних знань.(слайд )Встановити відповідність (готуємось до ЗНО ) 1. Вишиті сорочки та різнобарвні вінки рясніли понад річкою, парубки лагодили вогнище, молодиці вмощувались якнайзручніше на пагорбі під вербою. (М. Стельмах).2. Мовчали закурені поля, німувала переметами дорога, тільки діброва пересварювалась з хуртовиною і вітром… (М.Стельмах).3. Село, заметено снігом, лагодилось до Різдва (М.Стельмах).А. Метафора; Б. Синекдоха; В. Метонімія.

ІV. Цикл тренувальних вправ(слайд ). 1. Лінгвістичне дослідження тексту.Прочитати текст, віднайти метафори, синекдохи, метонімії, пояснити семантику цих слів у поданому контексті та вказати, яку синтаксичну роль вони виконують.

Мистецтво створення портретуКатерина Білокур працювала в кількох жанрах: пейзажах, натюрмортах і портретах. Художниця створила також серію автопортретів, у яких намагалася зобразити свою душу та внутрішній світ. При малюванні автопортрету закривала дзеркало, щоб ні в якому разі туди не глянути, бо тоді зображено буде лише зовнішність , а душі видно не буде… Найважче, в автопортреті намалювати очі, бо «людина – це очі, тоді знову – очі, очі, очі. Починати портрет треба з очей, а решту вони самі підкажуть… Найважливіше, звичайно, серце, але його не намалюєш»… Були в житті Катерини різні очі: очі, які слідкували за кожним її кроком, успіхом, очі, котрі насміхалися з неї та її картин, називаючи ледащою. Богданівка з цікавістю спостерігала за життям дивної, незвичайної, незрозумілої жінки – самоучки, жінки – одиначки. А Катерина мріяла про жіноче щастя –заміжжя… 2. Творче конструювання з елементами дослідження.(слайд)Дослідити портретну галерею К.Білокур, написати твір-опис (мініатюру), використовуючи багатозначні слова, пояснити їх семантику та доречність використання в даному контексті.

21

Page 22: Методичка посібник

Автопортрети К . Білокур

Портрети сестри – Ольги Білокур

Портрет К.Білокур у виконанні єдиної учениці -- Ганни Самарської 3. Творче спостереження над уривком з роману В.Яворівського «Автопортрет з уяви». (слайд ) (Автор роману на основі побаченого і почутого про К.Білокур, а також, «підключивши» уяву, написав даний роман). Виписати з тексту багатозначні слова і метафори, пояснити їх значення в контексті. Пояснити зміст виділеного речення. К а т е р и н а . У мене є картина «Буйна». (слайд) Усі вважають, що на ній зображено просто квіти, а насправді я малювала не фарбами — я малювала

22

Page 23: Методичка посібник

квітами нашу Марійку Добродійку. Ніхто не розгледів, що то — Маріїн портрет із квітів, портрет її душі ... Адже ця людина мала трагічну долю. У чому трагедія життя Марійки Добродійки?На війні втратила і чоловіка, і сина. І при цьому залишилася дуже доброю... Марія казала, що назавжди запам'ятала мої слова: «Ми живемо лише доти, поки здатні робити людям добро. Часто, день нашої смерті настає за кілька десятиліть до тої години, коли нам складуть руки на грудях». Чого ж могла чекати від життя Марія? Був би син Іван — вона б до крихіточки віддала свою душу й літа йому, і це б тішило її доречністю життя на землі... Одного разу принесла мені Іванову (чоловікову) сорочку й попросила: «Намалюй на цій сорочці поле, бо любив він його більше, ніж мене. А ще, якщо зможеш, десь у куточку — його тракторця, до якого я свого Івана ревнувала найдужче. Маленького, як, бджілку, десь його між квітами заховай. Ото мені й пам'ять буде про обох Іванів».П'ять років я малювала: змалювала колгоспне поле, оте, біля сльози Чураївни, яке найбільше любили її Івани, змалювала й трактора, що оре їхнє поле, а в тому тракторцеві — ніби вони обидва, Маріїні Івани... Марія щойно махала їм ситцевою хусткою та й кинула її на плетений тин. А буйні квіти я змалювала для Марії... Дорікали мені потім, що я ними затулила простір, залишила тільки маленьку проталину у квітах для поля й трактора, що такого бути не може, що краще було б намалювати більше поля й більше тракторів. Не могла я інакше, люди добрі, бо я б збрехала Марії. Оте віконечко у квітах — то Маріїна віра й пам'ять, і тракторець чуднуватий, бо таким його запам'ятала Марія, а поля їй більше не треба (хоч вона обробляє всі лани, які є в нашому колгоспі), найрідніший для неї шматок лану, на якому є Іванів трактор. А квіти, я ж кажу, квіти — для Марії Добродійки!Хай веселять її душу. Інакше я не могла, бо малювала своє «Колгоспне поле» (слайд) на полотні з сорочки її Івана. Сорочки, яку він носив на своєму тілі.

К.Білокур «Колгоспне поле» К.Білокур «Буйна»

23

Page 24: Методичка посібник

V. Рефлексія.

VІ. Очікуванні результати. Оцінювання.

VІІ. Домашнє завдання. Написати твір - роздум на тему: «Ми живемо лише доти, поки здатні робити людям добро», використавши метафори та багатозначні слова. Урок – спостереження над текстом

Тема. Омоніми. Омоформи, омофони, омографи. Міжмовні омоніми. Натюрморти К.Білокур. Мета: ознайомити учнів з різновидами омонімів: омоформами, омофонами, омографами та їх використанням у мовленні; розвивати зв’язне мовлення учнів; виховувати естетичні смаки учнів через картини К.Білокур.Тип уроку: урок – пошукОбладнання: підручник; картини К.Білокур; словники омонімів; тлумачні словники; мультимедійна дошка. Хід уроку: Квіти мої, діти мої… К.БілокурІ. Оголошення теми та мети уроку.ІІ. Очікувані результати від уроку.ІІІ. Актуалізація опорних знань. Евристична бесіда:

що таке метафора?які ви знаєте види метафор?навести приклади метонімії, синекдохи?

ІV. Пояснення вчителя(слайд). Лінгвістичне повідомлення. Слова однакові за звуковим складом, але різні за лексичним значенням називаються омонімами. Омоніми виникають у мові різними шляхами: запозиченням іншомовних слів та внаслідок випадкового збігу різних значень слова.Наприклад: пара (кількість) – пара (вода) вал (насип) – вал (запчастина) клуб (диму) – клуб (товариство)Омоніми поділяються на омофони, омоформи, омографи.Омоформи виникають від звукового збігу форм однієї або різних частин мови.Наприклад: Розбий кару надо мною… (Т.Шевченко). І карі очі звело дівча на хмару (Вінграновський).Омофони – це слова, що однаково вимовляються, але по-різному пишуться й різняться морфологічним складом. Наприклад: Так і літо мине. І мене хтось колись пом’яне (О.Підсуха).Омографами називаються різні за значенням і за вимовою слова, що збігаються в написанні.

24

Page 25: Методичка посібник

Наприклад: Навіть роботи заіржавіють без роботи. (П.Ребро)У художній літературі омоніми використовують для створення каламбурів, дотепів, а у поезіях вони служать засобом римування.V. Робота з підручником.VІ. Цикл тренувальних вправ.1. Творче спостереження над текстом.(слайд ) Переписати речення, віднайти омографи, омоформи, омофони.Думи мої, думи мої! Квіти мої, діти! Виростав вас, доглядав вас – де ж мені вас діти?.. (Т.Шевченко). Вечірня зірка з -за гори мигтить згори… Гори ж, мій світоньку, гори, хоч ти гори!.. (М.Вороний). Хай, зваблений, я потонув в твоїм зорі, як тонуть безслідно, не гаснучи, зорі… (Л.Первомайський). На світлім березі Дніпра – слов’янська столиця золота (М.Вінграновський ). На березі розпустилося листя. Ми вірші пишемо про те, як стати біля дум на варті. Проте ми не завжди тих віршів варті (В.Коротич). Багряне сонце заходило за обрій. Сон це був, чи ні? (С.Скляренко).2. Творче конструювання.(слайд) Переглянувши натюрморти К.Білокур, скласти речення з омофонами, омоформами, омографами, використавши допоміжні пари омонімів: руки – руки; гори – гори; мати (іменник) –мати (дієслово); журавель (птах) – журавель (криниця); буркун (рослина) – буркун (торохтій); житняк (хліб) – житняк (кущ); сон це – сонце; проте – про те.

3. Творчий пошук «Поетичні акварелі (слайд). В поезіях К.Квітчастої та В. Голобородька знайти омоніми і визначити їх типи.

25

Page 26: Методичка посібник

К.Квітчаста « На дощі – димком»…

Гроно –ніч в разках світанків:

На обніжку – бузина…

Світ далекий в оці тане

Й світ домашній – теж вона…

Темне гроно – не калина,

І характер не її:

Без рум’нців в днях осінніх

На дощі димком стоїть…

М.Кагарлицький « Квіти любові»

Мов краплі гарячої крові,

Ти квіти ронила живі

На кожному кроці з любові,

Якою освячений світ…

В довічних зітханнях Загреблі

Легкі пелюстинки дощів

Пливуть між землею і небом,

Немов журавлині ключі…

В. Голобородько «Завивання вінка» З ранньої весни готується вити вінок: Вибере коло хати сонячну місцину, Скопає глибоченько, заскородить рівненько, Яку квітку посіє, яку пересадить, Чистенько прополе, дбайливо виполиває…

V. Рефлексія.VІ. Підсумок уроку. Оцінювання. VІІ.Домашнє завдання. Виписати з художньої літератури десять речень з омонімами; підготувати лінгвістичне повідомлення на тему: «Типи омонімів»

26

Page 27: Методичка посібник

Урок – конкурсТема. Пароніми, синоніми, їх типи. Синонімічні ряди. Типи лексичних синонімів. Картини відомої художниці К.Білокур: «Квіти за тином», «Півонії», «Польові квіти», «Цар – колос», «Берізки»…

Мета: поглибити знання учнів про пароніми, синоніми та їх типи; навчити учнів доцільно, влучно добирати лексичні синоніми з метою точного і образного висловлення думки та уникнення невиправданого повторення слів; розвивати та вдосконалювати культуру мовлення; виховувати поважливе ставлення до культурної спадщини видатних людей, формувати естетичні смаки учнів. Тип уроку: урок – конкурсОбладнання:

підручник;репродукції картин К.Білокур;словники синонімів;тлумачні словники;мультимедійна дошка;

Квіти – очі Землі… К.Білокур.

Перебіг уроку:І. Оголошення теми і мети уроку.ІІ. Очікувані результати.ІІІ. Актуалізація опорних знань.1. Лінгвістичний бій «Кращий мовознавець».(Учні класу діляться на дві команди. Учитель по черзі задає запитання членам команди, чия команда швидше відповість—отримає бал. Переможе та команда, яка набере найбільше балів.

Що вивчає лексикологія? Які є типи значень слова?Пояснити різницю між граматичним і лексичним значенням слова.Які картини К.Білокур визнані найкращими?Яку роль у мовленні виконують метафори? Які є види метафор?Навести приклади метафор.Навести приклади синекдохи.Назвати шляхи утворення омонімів.Назви яких картин К.Білокур вам запам’ятались?Який письменник написав роман про К.Білокур? Назвати цей роман. Чи були у К.Білокур учні, послідовники?

ІV. Пояснення вчителя.(слайд) 2. Лінгвістичне повідомлення на тему: «Синоніми та їх роль у мовленні». Синоніми роблять нашу мову точною, образною. Щоб уникнути повторів, у мовленні вживають синоніми.

27

Page 28: Методичка посібник

Синоніми – це близькі або тотожні за своїм значенням слова, що позначають одне поняття, але відрізняються одне від одного відтінками значень чи стилістичним забарвленням. Синоніми поширені в художньому мовленні. Вони є абсолютні й контекстуальні: абсолютні – слова – дублети:

оплески – аплодисменти;іспити – екзамен;гасити – тушити;

Контекстуальні – слова, які лише в певному контексті виступають синонімами. Наприклад: Тяжка, пекуча туга обложила її серце. День у день робота, день у день праця. (Т.Шевченко) Особливого ефекту у художніх творах досягають тоді, коли синоніми розташовані по висхідній лінії: Дідона, тяжко зажурившись, … кричала, плакала, ревла (І. Котляревський). І в’яне, сохне, гине твоя єдина дочка (Т.Шевченко).Пароніми слова близькі за висловлюванням і звучанням, але різні за значенням:

адресат – адресант;талант – талан;дипломат – дипломант;

V. Робота з підручником.VІ. Тренувальні вправи. 1. Спостереження тексту з елементами аналізу.(слайд) Виписати з тексту речення з синонімами, пояснити їх синтактичну роль. Мальви Палахкотять біля вікон животрепетним вогнем розвихрені мальви, шугають червоними язиками багаття під самісіньку стріху, того й гляди, від їхнього полум’я загориться хата… (І. Цюпа). РомашкаТимко присів навпочіпки і обережно, лагідно розгорнув пальцями густий кущик трави: у зеленому затишному храмі, вся переплетена золотими нитями сонця, на високому гінкому стебельці росла лугова цариця – ромашка (Г.Тютюнник). Пізня весна Запізнилася весна в цьому році. Повітря ж якесь безпристрасне, стримане. Чому це раптом навесні забракло йому емоцій, шалу пахощів, які дурманять і п’янять… (Є.Гуцало).2. Слайд шоу. Переглянувши картини К.Білокур, продовжити твір – опис за поданим початком на тему: «Вікно відчинене у сад»…Відшуміла злива, відгриміла гроза, затих вітер. Сад, умитий рясним дощем, заграв яскравими фарбами, засяяв кришталевими барвами…

28

Page 29: Методичка посібник

29

Page 30: Методичка посібник

3. Словникова робота. Переглянувши картини К.Білокур, створити синонімічні гнізда до запропонованих слів та ввести їх у речення,використавши словник синонімів:

незвичайні -- …розцвіли -- …запашні -- …різнобарвні -- ...

VІ. Рефлексія. VІІ. Підсумок уроку. Оцінювання.VІІІ. Домашнє завдання. За картиною К.Білокур «Берізоньки» написати оповідання «В ніч на Івана Купала…»,використавши синонімічні ряди.

Урок - лінгвістичне повідомлення Тема. Антоніми. Стилістичні фігури, основані на антонімах (антитеза, оксюморон). Поезії про Катерину Білокур.

Мета: пояснити стилістичну функцію антонімів, антитези , оксюморона на основі поезій, присвячених К.Білокур, удосконалювати вміння доречного використання стилістичних фігур, основаних на антонімах, розвивати логічне й образне мислення, спостережливість, почуття мови, смак до влучного слова, пам'ять.Тип уроку: урок вивчення нового матеріалу.Обладнання:

портрет К.Білокур;поезії, присвячені К.Білокур;мультимедійна дошка;

Митцю не треба нагород, його судьба нагородила, коли в людини є народ, тоді вона уже людина. Л. Костенко Хід уроку:І. Оголошення теми та мети уроку.ІІ. Очікувані результати від уроку.ІІІ. Актуалізація набутих знань.«Мозковий штурм». Фронтальне опитування у формі клоуз –тесту:

однозначні слова - …пряме значення слова…переносне значення слова… основні типи переносних значень слова…метафора … метонімія…синекдоха…омоніми…омоформи…омографи…омофони… пароніми…

30

Page 31: Методичка посібник

синоніми…антоніми…антитеза…оксюморон

ІV. Пояснення вчителя. (слайди) Антоніми – це протилежні за значенням слова. В художні літературі на основі антонімів виникли антитеза та оксюморон. Антитеза--підкреслене протиставлення явищ ,понять,думок, почуттів. У літературі використовується для більшої виразності зображуваного.Оксюморон – поєднання протилежних контрастних понять,що спільно дають нове уявлення : дзвінка тиша, гарячий сніг .

V. Робота з підручником.VІ. Тренувальні вправи. 1. Лінгвістичне дослідження тексту (слайд). Виписати з тексту антоніми та їх види: Діти Катерини Білокур

Богданівка—не Богом дане, Не чортом прокляте село, А та земля , де на світанні, Найбільше квітів розцвіло. І гомонять вони ,як ,люди, І мова їхня –голосна. Таких квіток ніде не буде,

Такі не хиляться, не в’януть, Таких морози не риють І навіть росами тумани

Перед світанком не заллють. На них немає ні пилинки, Це їх не можна не любить. Це їх самотня добра жінка Колись навчила говорить.

Г.Чубач2. Культура мовлення. «Лексичний калейдоскоп». (слайд)Фразеологічні сполучення замінити антонімічними сполученнями:Правити теревені – Розпустити крила – Прикусити язика – Накивати п’ятами – Товкти воду в ступі – 3. «Словникова мозаїка». (слайд) Виписати зі словника антонімів відповідники до слів: Творити – Захоплюватися – Мріяти – Спостерігати –

31

Page 32: Методичка посібник

4. «Гронування». (слайд) До поданого дієслова, користуючись словником антонімів, підібрати якнайбільше антонімів: Любити 5. Творча робота в парах «Політ фантазії». (слайд) Побудувати діалог, використовуючи антоніми, оксюморони на тему: «Поезії, присвячені К.Білокур».VІІ. Рефлексія.VІІІ. Підсумок уроку. Оцінювання.ІХ. Домашнє завдання. Написати творче повідомлення на тему: «Вшанування пам’яті К.Білокур на Україні», використавши антоніми, оксюморони (при необхідності використати словник антонімів).

Круглий стілТема. Узагальнення та систематизація вивченого з теми: «Лексикологія».Мета: узагальнити та систематизувати знання з теми: «Лексикологія»; удосконалювати вміння використовувати словник синонімів та антонімів як засіб зв’язку речень у тексті, з метою уникнення невиправданого повторення слів, вдало використовувати лексичні і текстуальні синоніми; виховувати дбайливе ставлення до рідної мови, культури; узагальнити вивчене про творчість К.Білокур; презентувати віртуальний музей К.Білокур.Тип уроку: узагальнення та систематизація вивченого.Обладнання: - поетичні та прозові твори про К.Білокур;

репродукції картин К.Білокур;тестові завдання;мультимедійна дошка.

І пензлем чарівним, і словом високим світ подивувала. Г.Чубач Перебіг уроку:

І. Повідомлення теми, мети і завдань уроку.ІІ. Очікуванні результати. ІІІ. Презентація учнівських повідомлень. (клас заздалегідь поділений на групи, кожна з яких отримала завдання підготувати лінгвістичне повідомлення). 1 група «Лексичне значення слова. Однозначні і багатозначні слова. Пряме і переносне значення слова. Основні типи переносних значень слів – метафора, метонімія, синекдоха. К.Білокур – відома українська художниця».2 група «Метафоризація як один із засобів збагачення семантики і функції слів. Правила використання багатозначних слів у мовленні. Пейзажі – один із жанрів творчості К.Білокур».3 група «Омоніми. Омоформи, омофони, омографи. Міжмовні омоніми. Автопортрети та натюрморти відомої художниці».4 група « Пароніми, синоніми, їх типи. Синонімічні ряди. Типи лексичних синонімів. Квіти на картинах К.Білокур.»

32

Page 33: Методичка посібник

5 група «Антоніми. Стилістичні фігури, основані на антонімах (антитеза, оксюморон). Поезії, присвячені відомій художниці». ІV. Виконання вправ на закріплення знань та навичок з теми: «Лексикологія».

Тест (готуємось до ЗНО)1. Установіть відповідність. Фразеологізми Антоніми 1 аж кишить А подати голос 2 ні те ні се Б повна чаша 3 ні пари з уст В із заячий хвіст4 ні кола ні хвоста Г як на шилі Д на славу

2. У рядках Малого сліду не покину На наші славній Україні. На нашій – не своїй землі

Вжито А оксюморонБ анафору В інверсіюГ алегоріюД гіперболу

3. У першому рядку кожної строфи використано А оксюморон Б гіперболу В порівняння Г антитеза

З журбою радість обнялась…В сльозах, як жемчугах, мій сміх,і з дивним ранком ніч злилась, і як мені розняти їх?! О. Олесь.4. Слова мовознавство і лінгвістика є А омонімами Б антонімами В синонімами Г архаїзмами V. Рефлексія.VІ. Підсумок уроку. Оцінювання. VІІ. Домашнє завдання.Написати статтю в газету на тему: «Творчість К.Білокур очима сучасника».

33

Page 34: Методичка посібник

Стаття в газету «Творчість К.Білокур очима сучасника» І пензлем чарівним, І словом високим Світ подивувала

Нещодавно на уроках української мови під час вивчення теми «Лексикологія» вчителька запропонувала побудувати уроки на матеріалі, пов’язаному з життям і творчістю народної художниці К.Білокур. Побувати у музеї українського народного декоративного мистецтва, на жаль, ми не змогли, а от створити власними силами віртуальний музей – спробували. Робота над проектом тривала сім уроків: поки вивчали тему: «Лексикологія». Катерина Білокур… Це ім’я нині відоме в усьому світі. І мені теж дуже сподобались картини народної художниці України. Я хочу поділитись своїми враженнями з вами. Нещодавно я побував у віртуальному музеї відомої малярки. Мене просто зачарувала одна із картин – «Квіти за тином». Дивився на це полотно, а уява малювала: тин – це кордон, перепона, за якою знаходиться щось невідоме, чудове, незвичайне, а квіти – це насправді діти, яким байдуже: заборонено чи ні. Вони з великою цікавістю зазирають за цю межу, прагнучи побачити невідомий, незвіданий, дивовижно чудовий світ.Споглядаючи цю картину вперше, я відчув радість, душевний спокій. Справді, роботи Катерини Василівни Білокур – чудові! Вона – великий талант.Недаремно французький художник Пабло Пікасо, побачивши картини малограмотної жінки з України, сказав: « О, яка краса! Навже той народ не цінує талантів? Якби ми мали художницю такого рівня, ми змусили б, заговорити про неї цілий світ!» На картинах К.Білокур найчастіше зображені квіти, розкішні вінки яких прикрашають яблука, виноград, кетяги калини. Майстриня сердечно, з любов’ю проспівала гімн плодам людської праці і квітами рідної душі.Сучасники захоплюються її мужністю, закоханістю в цей (іноді й жорстокий!) світ, схиляють низько голови перед талантом, майстерністю цієї малограмотної, але сильної духом жінки. Але так було не завжди… При житті її здебільшого не розуміли, називали ледащом… А якою ж вона була насправді, ця таємнича і водночас така зрозуміла жінка?! Відповідь на це запитання знайдемо у романі нашого земляка Володимира Яворівського «Автопортрет з уяви». Письменник на основі побаченого і почутого про К.Білокур, а також, «підключивши» уяву, створив прекрасний образ маловідомої художниці. Раджу! Скоріше переконайтесь у геніальності художниці! Відвідайте музей – святиню, музей – пам'ять, музей – безсмертя, де зберігаються найцінніше – наш духовний спадок! Шановні земляки, українці, поважаймо світ навколо себе! Учень10-А класу Вендичанської СЗШ І-ІІІ,ступенів,гімназії Тимошенко Віталій

34

Page 35: Методичка посібник

Віртуальний музей К.Білокур

Галерея «Життєвий і творчий шлях К.Білокур»

35

Page 36: Методичка посібник

Галерея «Пейзажі»

36

Page 37: Методичка посібник

Галерея «Автопортрети та портрети»

37

Page 38: Методичка посібник

38

Page 39: Методичка посібник

Галерея «Натюрморти»

39

Page 40: Методичка посібник

Галерея «Квіти»

40

Page 41: Методичка посібник

Результати роботиРезультат роботи -- стаття в газету;створення віртуального музею творчості Катерини Білокур; підготовка та написання лінгвістичних дослідницьких робіт з теми: «Лексикологія».За підсумками контрольної роботи з теми: «Лексикологія» якісний показник навченості становить 82%.

41

Page 42: Методичка посібник

ПідсумокВивчення даної проблеми допомогло організувати роботу на уроках, використовуючи пошукові методи інтерактивних технологій у викладанні української мови.Впровадження інтерактивних та проектних технологій, вдалий та доцільний підбір методів та форм роботи, цікавого дидактичного матеріалу активізувало творчу діяльність старшокласників на уроках мови, суттєво підвищило якість знань. Під час вивчення теми: «Лексикологія» робота зі словниками допомогла уникнути невиправданого повтору слів, калькування та вдало перекладати вирази українською мовою. Творче конструювання сприяло розвитку зв’язного мовлення, редагуванню різних типів висловлювань, збагаченню їх національно орієнтованими мовними одиницями. Лінгвістичні спостереження над текстом допомогли розпізнавати вияв мовної надмірності та недостатності, визначати ознаки власне українських слів, правильно і доречно використовувати в мовленні іншомовні слова, розрізняти, які з них мають власне українські синоніми. Написання творчих робіт (творів – описів, відгуків про твір мистецтва) сприяло розвитку зв’язного мовлення учнів, удосконаленню української мови та навичок правильного конструювання речень, створенню власних поетичних образів, вдалому використовуванню вивчених лексичних засобів під час рецензування відповідей однокласників, написання замітки до газети, доборі тематичного матеріалу та підготовки виступу на конференції, семінарі. Систематизуючи та узагальнюючи вивчений матеріал, доречно та ефективно використовувати тестові завдання на встановлення відповідностей, що допоможе якісно підготуватися до ЗНО. Методичні рекомендації:

дотримуватися чіткої структури при застосуванні інтерактивних методів, зокрема проектних технологій;заохочувати учнів до проектної діяльності на основі вільного вибору кожного; створити умови для розвитку теоретичних, дослідницьких, пошукових, креативних здібностей учнів;створити «поле» для розкриття обдарованості кожного учня; виробляти вміння аналізувати, синтезувати, класифікувати події,привчати учнів мати власну думку;стимулювати і підтримувати ініціативу учнів, самостійність та творчу здібність до написання власних поетичних творів у процесі підготовки результатів проектів; розвивати критичне сприйняття дійсності та самодіяльний характер творчої активності учнів;під час опрацювання програмового матеріалу залучати учнів до творчої пошукової роботи з використанням випереджувальних завдань, створювати розвиваючі ситуації;вчити доводити починання до логічного завершення;

42

Page 43: Методичка посібник

Використана література

1. Калюжна О.І. Креативне мислення школярів на уроках мови та літератури.//Зарубіжна література в школі. – 2009. - №9(193). – с. 5-11.

2. Кроуфорд А., Саул В., Метьюз С., Макінстер Д. Технології розвитку критичного мислення учнів. – К.: «Плеяди», 2006.

3. Пометун О. Енциклопедія інтерактивного навчання. – К., 2007.4. Метод проектів: традиції, перспективи, життєві результати:

Практико-зорієнтований збірник / За наук. ред. Єрмакова І. Г. — К.: Департамент, 2003.

5. Когут О.І. Інноваційні технології навчання української мови і літератури. –К.: Тернопіль «Астон», 2005.

43