Стилістичні засоби фразеології
Transcript of Стилістичні засоби фразеології
![Page 1: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/2.jpg)
Ви зможете:• визначати роль фразеології в системі мови, види фразеологізмів;• пояснювати значення фразеологізмів, їх походження;• правильно вживати фразеологізми у мовленні;• пояснювати синтаксичні та стилістичні функції фразеологічних зворотів;•збагатити словник новими фразеологізмами та крилатими висловами;•використовувати набуті теоретичні знання в процесі виконання практичних вправ.
![Page 3: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/3.jpg)
Словникова робота
![Page 4: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/4.jpg)
Лот № 1.“Спіймай помилку”
Боягуз своєї ліні боїться
Чекати з горя погоди
Товкти воду в мисці
Тиха хода греблю рве
У здоровому тілі здоровий пух
Від добра бобра не шукають
Крутиться як булка в колесі
Мовчати як риба об лід
Камінь на перці лежить
![Page 5: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/5.jpg)
Лот № 2.Малюнковий диктант
![Page 6: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/6.jpg)
Малюнковий диктант
![Page 7: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/7.jpg)
Малюнковий диктант
![Page 8: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/8.jpg)
Малюнковий диктант
![Page 9: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/9.jpg)
Малюнковий диктант
![Page 10: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/10.jpg)
Малюнковий диктант
![Page 11: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/11.jpg)
Малюнковий диктант
![Page 12: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/12.jpg)
Малюнковий диктант
![Page 13: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/13.jpg)
Малюнковий диктант
![Page 14: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/14.jpg)
Малюнковий диктант
![Page 15: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/15.jpg)
Малюнковий диктант
![Page 16: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/16.jpg)
Лот № 3. Фразеологічна біржа
![Page 17: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/17.jpg)
Фразеологізми можуть бути:
однозначними«відтанути серцем» -
перестати сердитися, ображатися
багатозначними «стати на ноги» -
1) подорослішати, стати
самостійним;
2) одужати після хвороби
![Page 18: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/18.jpg)
Фразеологізми можуть мати
Фразеологічні синоніми – це фразеологізми, що
позначають той же предмет або явище дійсності,
виражають те саме поняття, але увиразнюють та відтіняють
його різні сторони.
Фразеологічні антоніми – це фразеологічні одиниці з протилежними
значеннями.
Фразеологічні синоніми об’єднуються в
синонімічні ряди.власне фразеологічну,
коли у ролі антонімів виступають
фразеологізми
внутрішню, коли один із фразеологізмів є антонімом
до якогось із компонентів (слова) іншого фразеологізму
Види фразеологічної антонімії:
![Page 19: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/19.jpg)
Синонімічний ряд
• дати драла;
• накивати п’ятами;
• ноги в руки;
• ноги на плечі;
• винести ноги;
• дати ходу;
• дати дьору;
Синонімічний ряд
• дати драла;
• накивати п’ятами;
• ноги в руки;
• ноги на плечі;
• винести ноги;
• дати ходу;
• дати дьору;
![Page 20: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/20.jpg)
Лот № 4. Фразеологічна павутинкаНаведені фразеологізми запишіть у синонімічний
ряд, згрупувавши їх. • 1. Ні риба ні м'ясо. 2. Обдерти як липку.
3. До гарячого ще приском сипнути. 4. Бити в барабани. 5Стелитися під ноги. 6. Ні пава ні ґава. 7. Останню сорочку зняти. 8. Бити на сполох. 9. Ходити на задніх лапках. 10. Дзвонити в усі дзвони. 11. Оливи до вогню долити. 12. Пустити з торбами.
![Page 21: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/21.jpg)
1. Ні риба ні м’ясо. Ні пава ні ґава
2. До гарячого ще приском сипнути. Оливи до вогню долити.
3. Бити в барабани. Дзвонити в усі дзвони.
Бити на сполох.
4. Стелитися під ноги. Ходити на задніх лапках
5. Обдерти як липку . Останню сорочку зняти. Пустити з торбами.
![Page 22: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/22.jpg)
Лот № 5. Фразеологічний бар’єрЗ'єднайте фразеологізми в антонімічні пари:
Останнє віддасть
За тридев’ять земель
Кидати в жар
Жити на широку ногу
Кури не клюють
У рот води набрати
Перебиватися з хліба на воду
Теревені правити
Як кіт наплакав
З батька рідного здере
Рукою подати
Кидати в холод
![Page 23: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/23.jpg)
Лот № 6.Тестова розминка. Готуємось до ЗНО
• Ніколи не соромся запитувати про те, чого не знаєш. (Арабське прислів’я)
Чим більше знаєш, тим більше можеш. (Е. Абу)
Учітеся, брати мої, думайте, читайте. (Т. Шевченко)
Освіта – скарб, праця - ключ до нього. (П. Буаст)
![Page 24: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/24.jpg)
Перевір себе!
1 а 9 б
2 г 10 г
3 в 11 а-2
4 г б-3
5 в в-1
6 в г-6
7 в д-5
8 в
![Page 25: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/25.jpg)
Вільне письмо
• Напиши про свої шкільні будні, уживаючи фразеологізми.
![Page 26: Стилістичні засоби фразеології](https://reader030.fdocument.pub/reader030/viewer/2022020208/55ab745e1a28ab8b588b45ca/html5/thumbnails/26.jpg)
Домашнє завдання
• Повторити правила п. 8 – 17,
підготуватись до контрольної роботи.