Современный переводчик. Введение для преподавателей...
-
Upload
vitalii-vorobiov -
Category
Education
-
view
273 -
download
1
description
Transcript of Современный переводчик. Введение для преподавателей...
![Page 1: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/1.jpg)
Современный переводчикКТО ОН?
![Page 2: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/2.jpg)
Компания «Промова»
2004 • основана
15 • штатных сотрудников
ISO9001 • сертификация
>200 • фрилансеров
![Page 3: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/3.jpg)
Компания «Промова»
• CAT tools (SDL Trados, MemoQ, Idiom, etc.)
• Онлайн-системы
Перевод
• Ведение баз• Фидбэк
переводчикам
Редактура • Автоконтроль качества
• Форматирование
Корректура
Управление проектами
![Page 4: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/4.jpg)
Процедура отбора переводчиков
Резюме Анкета Тестовые задания
Пробные проекты
![Page 5: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/5.jpg)
Пример анкеты
![Page 6: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/6.jpg)
Минимальные требования
SDL Trados 2007
Результат теста не ниже 95
Соблюдение сроков
![Page 7: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/7.jpg)
Долгосрочное сотрудничество
Соблюдение
сроков
Простота коммуникации
Стабильное качество
Готовность к обучению
![Page 8: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/8.jpg)
Что (хотелось бы) ожидать от выпускника?НЕОБХОДИМЫЙ НАБОР НАВЫКОВ
![Page 9: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/9.jpg)
ABSOLUTE MUST CAT TOOLS
SDL Trados
MemoQ
Idiom
Wordfast, etc.
ФОРМАТЫ ФАЙЛОВ
XML
HTML
PDF XLIFF
CAD
Etc.
![Page 10: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/10.jpg)
ABSOLUTE MUST Технологии автоматизации
Машинный перевод (MT)
Память переводов (TM)
Системы управления (TMS)
Краудсорсинг
Контроль качества
Проверка орфографии
Проверка тегов
Проверка терминологии
Контроль единообразия
![Page 11: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/11.jpg)
ABSOLUTE MUST
Стандарты
ISO 9001 SAE J2450 EN 15038
![Page 12: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/12.jpg)
BONUS Навыки управления проектами и введения команды переводчиков
![Page 13: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/13.jpg)
НО!
ЧТО ДЕЛАТЬ С ТАКИМ НАБОРОМ
НАВЫКОВ?
![Page 14: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/14.jpg)
ВЫБОР
Мир!
Россия?
Украина?
• Прямой заказчик• Высокие расценки
• Высокая конкуренция• Низкие цены
• Низкие цены• Незрелость клиента
![Page 15: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/15.jpg)
В ДОПОЛНЕНИЕ Необходимы навыки фриланс-работы: - маркетинг - поиск информации - ведение профайла - переговоры с заказчиком - бухгалтерия
![Page 16: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/16.jpg)
Ситуация в переводческой сфере
Объемы растут
Цены падают
Объ
емы
Цены
Скорость повышается
![Page 17: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/17.jpg)
График типового проекта по локализации
Перевод
![Page 18: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/18.jpg)
![Page 19: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/19.jpg)
https://blogs.adobe.com/globalization/
![Page 20: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/20.jpg)
Конкуренция
![Page 21: Современный переводчик. Введение для преподавателей перевода](https://reader035.fdocument.pub/reader035/viewer/2022062307/557f25c5d8b42ad03e8b50c6/html5/thumbnails/21.jpg)
Спасибо за вниманиеВОПРОСЫ?
Об авторе:Виталий Воробьев, директор переводческой компании «Промова»