розділ 4 2
Transcript of розділ 4 2
Розділ 4. Текстовий процесор.
п. 4.2.Створення текстового документа. Уведення та редагування тексту.
Створення текстового документа
1. Під час запуску програми Word.
2. Якщо вікно програми відкрито:− кнопка Office − команда Створити− у вікні Створення документа вибрати шаблон Новий документ − вибрати кнопку Створити
Послідовність операцій під час опрацювання нового документа
Уведення тексту
Редагування тексту
Формату-вання тексту
Збереження тексту
Перемикання мовВстановити потрібну мову можна також за допомогою мовної панелі на панелі задач. Треба клацнути на індикаторі регістру. З'явиться таблиця з переліком встановлених мов, у таблиці досить клацнути на потрібній мові.
Встановити потрібну мову можна також за допомогою мовної панелі на панелі задач. Треба клацнути на індикаторі регістру. З'явиться таблиця з переліком встановлених мов, у таблиці досить клацнути на потрібній мові.
•Як правило, клавіатура працює на трьох мовах: EN - англійська (США), UK - українська і RU - російська. •Перемикання мов може відбуватися після одночасного натискання двох клавіш, які встановлює користувач. •Найчастіше на комп'ютерах для перемикання мов зустрічається комбінація клавіш Ctrl+Shift або Alt+Shift.
•Як правило, клавіатура працює на трьох мовах: EN - англійська (США), UK - українська і RU - російська. •Перемикання мов може відбуватися після одночасного натискання двох клавіш, які встановлює користувач. •Найчастіше на комп'ютерах для перемикання мов зустрічається комбінація клавіш Ctrl+Shift або Alt+Shift.
Перемикання мовВстановити потрібну мову можна також за допомогою мовної панелі на панелі задач. Треба клацнути на індикаторі регістру. З'явиться таблиця з переліком встановлених мов, у таблиці досить клацнути на потрібній мові.
Встановити потрібну мову можна також за допомогою мовної панелі на панелі задач. Треба клацнути на індикаторі регістру. З'явиться таблиця з переліком встановлених мов, у таблиці досить клацнути на потрібній мові.
•Як правило, клавіатура працює на трьох мовах: EN - англійська (США), UK - українська і RU - російська. •Перемикання мов може відбуватися після одночасного натискання двох клавіш, які встановлює користувач. •Найчастіше на комп'ютерах для перемикання мов зустрічається комбінація клавіш Ctrl+Shift або Alt+Shift.
•Як правило, клавіатура працює на трьох мовах: EN - англійська (США), UK - українська і RU - російська. •Перемикання мов може відбуватися після одночасного натискання двох клавіш, які встановлює користувач. •Найчастіше на комп'ютерах для перемикання мов зустрічається комбінація клавіш Ctrl+Shift або Alt+Shift.
між словами потрібно уводити тільки один пропуск
перед розділовими знаками (такими як ; : . , ! ?) пропуск не ставиться
після розділовими знаками (такими як ; : . , ! ?) вводиться один пропуск або здійснюється перехід на новий абзац
винятком є кома у числі (пропуск не ставиться)
після відкриваючих і перед закриваючими дужками {}[]() і лапками " " « » пропуск не ставиться
Уведення тексту з клавіатури
дефіс у словах уводиться без пропусків; перед тире і після нього вводяться пропуски
перехід на новий рядок відбувається автоматично
для запобігання розриву деякої фрази в кінці рядка між словами слід вводити нерозривний пропуск (Ctrl + Shift + пропуск)
для введення тексту з нового абзацу слід натиснути клавішу Enter
для переходу на новий рядок у межах одного абзацу (наприклад, під час введення вірша) треба вводити розрив рядка (Shift + Enter)
перехід на нову сторінку текстового документа здійснюється автоматично
Уведення тексту з клавіатури
Між словами чітко ОДИН пробіл
слово слово
• Видалити символи з тексту можна двома способами: за допомогою клавіші Backspace видаляється символ ліворуч від курсору, а за допомогою клавіші Delete видаляється символ праворуч від курсору
І Н Ф О Р Р М М АТ И К АDELETEBACKSPACE
• Знаки пунктуації пишуться щільно до першого слова, після знаку ставиться один пробіл
слово, слово
, . ; : ? !
«Лебедине озеро» (П.І.Чайковський)
• Слова, що беруться в лапки або дужки, не повинні відділятися від них пробілом.
Наприклад:
ПОСТАНОВКА ДЕФІСА ТА ТИРЕ.
• Дефіс – знак всередині слова:• Тире – знак пунктуації:
будь-що, будь-хто • Порядок дій:
Досвід – син помилок важких
Знак «-» автоматичне перетвориться в знак «–»
• Для введення римських цифр використовуються великі латинські букви I, V, X, L, C та ін.,
наприклад: «перша половина ХІ століття»
Елементарні операції редагування тексту
• Backspace – видаляє символ справа від курсору;
• Delete - видаляє символ зліва від курсору.• Insert – перемикає режими
Вставка/Замінювання.
Приховані символи
Символи Позначення
Пропуск ∙
Табуляція
Нерозривний пропуск °
Розрив рядка
Кінець абзацу М'яке перенесення
Перевірка правопису
У випадку, якщо перевірка працює некоректно:1. Виділити весь документ (Ctrl+A)2. На вкладці Рецензування у групі правопис клацнути кнопку (Вибрати мову), відкриється вікно Мова, де у списку Позначити виділений текст як слід вибрати відповідну мову та клацнути кнопку Ок.
Визначення мови
Перевірка правопису
Існують два способи перевірки правопису:
в міру введення тексту з позначкою можливих орфографічних і граматичних помилок; для виправлення помилки викликається контекстне меню і вибираємо правильний варіант написання;
після завершення роботи можна перевірити документ на наявність орфографічних і граматичних помилок; виявлену помилку виправляють, після чого пошук помилок продовжується (вкладка Рецензування у групі Правопис кнопка Орфографія або F7).
Перевірка правопису
Причини, через які WORD позначає слово як помилка:
• Слово було написано з помилкою (щоб виправити – відкрити контекстне меню і вибрати потрібне слово);
Слова з помилками підкреслюються червоною хвилястою лінією
Перевірка правопису
Причини, через які WORD позначає слово як помилка:
• Слово було написано без помилки, але відсутнє в словнику (щоб додати до словника – відкрити контекстне меню і додати до словника);
Слова з помилками підкреслюються червоною хвилястою лінією
Перевірка правопису
Причини, через які WORD позначає слово як помилка:
• Слово було написано без помилки, але введено іншою мовою (щоб виправити помилку – відкрити контекстне меню і пункт мова вибрати потрібну мову);
Слова з помилками підкреслюються червоною хвилястою лінією
Синтаксичні помилки підкреслюються зеленою хвилястою лінією
Перевірка правопису• Після завершення роботи можна перевірити
документ на наявність орфографічних і граматичних помилок; виявлену помилку виправляють, після чого пошук помилок продовжується (вкладка Рецензування у групі Правопис кнопка Орфографія або F7).
Пошук і виправлення помилок
У полі Немає в словнику показано речення з відсутнім у словнику словом, виділеним червоним кольором, а в списку Варіанти – наведено пропозиції щодо заміни виділеного слова. За допомогою кнопок у правій частині цього вікна можна вказати програмі, що вона має робити із виділеним словом●Пропустити●Пропустити все●Додати●Замінити●Замінити все
Скасування. Повернення або повторення виконаних дій.
Скасування операцій
Для скасування певної дії:1.Слід клацнути кнопку (Скасувати) на панелі швидкого доступу.2.Натиснути комбінацію клавіш Ctrl+Z
Відновлення скасованої операції
Якщо скасування виявилося помилковим:1.Слід клацнути кнопку (Повернути) на панелі швидкого доступу.2.Натиснути комбінацію клавіш Ctrl+Y
Домашнє завдання
• п.4.2, завдання 2, 4 на сторінці 124
Книга є альфою і омегою будь-якого людського знання, джерелом джерел кожної науки.
Cтефан Цвейґ