УЛИТКА № 2

48
Электронный иллюстрированный литературный альманах для детей Международной Гильдии Писателей № 2 2014 Л Е Т О

description

Электронный иллюстрированный литературный альманах для детей Международной Гильдии Писателей

Transcript of УЛИТКА № 2

Page 1: УЛИТКА № 2

1

Электронный иллюстрированный литературный альманах для детейМеждународной Гильдии Писателей

№ 2 2014

Л Е Т О

Page 2: УЛИТКА № 2

2

Международная Гильдия Писателей

Содержание Владимир Корнилов Котенок Темка Друг мой Леха Вероника Ткачева Замечательная тарелочка Лидия Рыбакова Удивительное дело Вера Капьянидзе Радуга Анна Морковина Одуванчики Гладиолусы Пеппи Длинныйчулок Наталья Крупина Вишневый пирог

2

Page 3: УЛИТКА № 2

3

Ян Краснов Пчела Морж Акула Елена Зинченко Сказка о заботливом облачке Елена Игнатовская Секрет Дмитрий Трипутин Пейзаж Марина Юрина Вертолетный десант Марина Бор-Паздникова Жулька Ирина Егорова Курсы начинающих фей Елена Яхненко Ночь пришла Татьяна Десятниченко Молодая казачка да сапа-ведьма Татьяна Кайзер Змейкою дорога вьется Валентина Назарова Все друзья мои считают Красный шарик отпущу Над поляной облака Татьяна Красикова Заяц, который всем завидовал Виолетта Минина Город Всенаоборот

3

Page 4: УЛИТКА № 2

4

Внучке Юленьке

Я утром проснулась, а тапочек нет

И платьица нету на стуле.

Кто это со мною играет в секрет,

Коль вещи мои улизнули?..

Я всю обыскала квартиру у нас,

Смотрела в шкафу, за диваном –

И плакать уж, было, совсем собралась,

Но кто-то мяукнул вдруг в ванной.

…Мне мама забыла сказать, что вчера

На рынке купила котёнка –

Вот он и мяукает, видно, с утра.

И я назову его Тёмка…

Я дверь приоткрыла, а он на меня,

Как фыркнет – и шёрстку взъерошил.

Живет он у нас со вчерашнего дня,

Хоть сердится, но он хороший…

Я на руки нежно котёнка взяла,

И он мне мурлыкнул на ушко,

Что тапочки мама моя прибрала,

А платье он спрятал в подушках.

Владимир Корнилов, Россия

Котенок Темка

Page 5: УЛИТКА № 2

5

Из серебряных капелей, Из веснушчатых дождей К нам смешинки прилетели, Чтобы радовать детей. … Вон у Лёхи Пузанкова – Их в глазах полным-полно. Скажем, чудика такого Я не видел и в кино… Он большой… и не дерётся, – Хоть силач из силачей. Леха так смешно смеётся – Не сравнится смех ничей! То зайдётся аж до колик Колокольчиком смешным – И не где-нибудь, а в школе! – Класс хохочет вместе с ним… То рассыплет смех горохом На спектакле – и замрёт. Зал катается от «охов». Он же – глазом не моргнёт… То состроит вдруг гримасу Перед ротою солдат, Марширующих по плацу, Где отец его комбат… Все навзрыд – а он беспечно Бутерброд себе жуёт. Лёха выдумщик извечный. Лёха весело живёт.

Друг мой Леха

Владимир Корнилов

Page 6: УЛИТКА № 2

6

У Милы была любимая тарелочка. Она была не большой и не маленькой, не мелкой и не глубокой. Слишком горячая еда в этой тарелочке быстро становилась нужной температуры. В то же время тёплая еда в ней долго не остывала. К тому же эта тарелочка была очень красивой. Всё дно её было расписано дивными яркими цветами. Их стебли причудливо переплетались, лепестки изящно изгибались. А цвета, использованные в росписи тарелочки, были самыми-самыми Милиными любимыми. В общем – это была самая что ни на есть замечательная тарелочка!И вот однажды Мила помогала маме накрывать воскресный завтрак. Она уже поставила на стол хлеб и маслёнку, разложила вилки и ножи, принесла мамину тарелку, папину тарелку. Девочке осталось поставить на стол только свою замечательную тарелочку. Мила уже гордо несла её к столу. Как вдруг... Как вдруг замечательная тарелочка выскользнула из рук девочки и... дзинь – разбилась! И как же случилось такое несчастье?! Скорее всего, Мила подумала, какая она молодец – так быстро и красиво накрыла на стол. И ей захотелось побыстрее закончить сервировку. Вот это и погубило всё дело. Наверное, с каждым такое бывало – как только начинаешь чрезмерно гордиться, так сразу случается что-то, что опускает тебя с заоблачных небес на землю. Мила горько заплакала. Мама стала её утешать:– Не плачь! Ведь посуда бьётся к счастью, – говорила мама дочке.– В чём же тут счастье? Когда нет моей любимой тарелочки! – горько всхлипывала девочка.

Вероника Ткачева, Россия

Замечательная тарелочка рассказ из серии “Занимательные истории“

Page 7: УЛИТКА № 2

7

Ей было очень обидно, что такой замечательной тарелочки больше нет. А ещё было обиднее, что она сама, своими руками, разбила её.Если бы тарелочку разбил кто-то другой, то Мила бы расстроилась, но вину за утерю любимой вещи можно было бы свалить на него. А тут уж винить было некого.

– Ну не плачь! Ещё есть такая поговорка: не было бы счастья, да несчастье помогло, – уговаривала Милу мама.– Не знаю я, в чём тут счастье – разбить свою любимую тарелочку! Это люди специально придумали. Им обидно, что посуда разбилась, но надо же себя как-то уговорить, что ничего плохого не произошло. Вот они и придумали себе примету: посуда бьётся к счастью. А на самом деле нет тут никакого счастья! – стала рассуждать Мила, всё ещё всхлипывая и вздыхая по любимой тарелочке.

– Вот видишь, ты уже почти успокоилась. Может, для этого и придумали такую примету? Чтобы человек задумался: а в чём же счастье, когда посуда бьётся, – улыбнулась мама.Миле поставили другую тарелку, такую же, как у мамы и папы. Но Миле было это уже не так важно. Все её мысли занял вопрос: есть ли счастье в том, что посуда бьётся? Счастье ей представилось мягким и пушистым существом с большими васильковыми глазами и доброй улыбкой. Может быть, звон разбитой посуды является волшебным сигналом для Счастья? И оно на мягких лапках тихонечко пробирается в дом и играет с осколками? И с таким удовольствием играет, что забывается и надолго остаётся жить в доме? Но зачем тогда осколки выбрасывают? Или Счастью становится жаль опечаленных людей, которые разбили посуду, и оно приходит их утешить? Мила решила внимательно наблюдать за всем, что происходит у них дома. Может быть, ей удастся увидеть, как это загадочное существо – Счастье – пробирается в их квартиру? Она и попугаю Жоре наказала:– Жора, внимательно следи – к нам должно прийти Счастье.

Page 8: УЛИТКА № 2

8

Рисунок Вероники Ткачевой

Page 9: УЛИТКА № 2

9

Если что – зови! Только осторожнее, не вспугни наше Счастье.– Сча-а-а-астье! – сказал Жора. – Молодец, вот так и кричи, когда увидишь Счастье, – похвалила попугая Мила.– Сча-а-а-астье! – повторил довольный жако.Целый день Мила ждала, что где-то появится Счастье. Она смотрела во всех углах. Открывала входную дверь и заглядывала в их общий с соседями тамбур – возможно, там где-то Счастье? Не может войти, потому что дверь заперта? Но Счастья всё не было. К вечеру Мила окончательно убедилась, что народная примета «посуда бьётся к счастью», просто сказка, придуманная, чтобы смягчить расстройство от потери любимой чашки или тарелки. И от этого ей снова стало жаль своей замечательной тарелочки. Ночью она ей даже приснилась – целая и ещё краше, чем была. Цветы на тарелочке вдруг ожили, подняли свои головки и закивали ими, словно приветствуя Милу. Их благоухание было таким изысканным и прекрасным... в сто раз лучше, чем мамины духи. Мила вдруг сделалась маленькой, а цветы тарелочки огромными, как деревья. Мила вошла в этот чудесный лес. В цветочном лесу пели птицы, летали бабочки, стрекозы... Всю ночь Мила гуляла в волшебном лесу, любовалась его яркими красками, вдыхала его чудесные ароматы, слушала звонкие трели птиц. Наутро она проснулась радостная и довольная.«Может быть, вот оно – счастье? Если бы я не разбила тарелочку, то, наверное, не увидела бы такого волшебного сна», – подумала девочка.

А через два дня мама купила Миле другую тарелочку. Она очень понравилась девочке. Тарелочка была вся изукрашена чудесными птицами. Их яркие перья чем-то напоминали лепестки цветов той, разбитой, замечательной тарелочки. И одновременно с этим птицы были очень похожи на тех, чудесных, из недавнего Милиного сна.

Page 10: УЛИТКА № 2

10

Удивительное дело! Всё вокруг меня шумело, шелестело и свистело, тарахтело и гремело, и бренчало, и стучало... Всё кругом во всю звучало!

Удивительное дело!

Канарейка звонко пела,

Кот мурлыкал, дверь скрипела,

и комар пищал в углу,

дождик шлепал за окошком,

булькал котелок с картошкой,

братика босые ножки

топотали на полу.

Дед играл на балалайке,

мама шила платье зайке,

и кутята нашей Лайки

разыгрались после сна.

Лидия Рыбакова, Россия

Удивительное дело

А ведь мама говорила, что в деревне – тишина!

Page 11: УЛИТКА № 2

11

Ведерки нацепила, К колодцу поспешила. Все село любуется: «Ах, Агата – умница!»

Вера Капьянидзе, Россия

Радуга

У нашей Агаты беда – Кончилась в доме вода, Но идти за ней нет смысла – Поломалось коромысло.

Но на то она и Агата, Что на выдумки богата. Видит – прямо над крыльцом Радуги полукольцо.

На крышу она взобралась, На носочки поднялась, Ухватилась за дугу, И стащила радугу.

Page 12: УЛИТКА № 2

12

Вся жизнь его – метаморфоза. Пусть он не пышен, словно роза, Но с ним позволено играть И парашютики пускать. В воздушном летнем путешествии Пускай не будет происшествий!

Анна Морковина, Россия

Одуванчик

Гладиолусы в форме парадной Вереницею встали нарядной. Самый старший из них – генерал. Их торжественный строй – как хорал.

Элегантнее всех на планете И на грядке, и в школьном букете.

Гладиолусы

Page 13: УЛИТКА № 2

13

Пеппи Длинныйчулок

Фантазерка, озорница,Заплела косички тугоИ покинула страницы,Чтоб найти в России друга.

Знают взрослые и дети:Пеппилотта – это гений!С ней так много происходитИнтересных приключений!

Анна Морковина

Page 14: УЛИТКА № 2

14

Наталья Крупина, Россия

Вишневый пирог

Как-то один рассеянный человек, переходя улицу, бросил косточку от вишни прямо на булыжную мостовую в центре Злянска. Город так назвался потому, что в нем жили хмурые, сердитые люди. Они никогда не здоровались друг с другом, не ходили друг к другу в гости, не желали никому приятного аппетита и доброго утра. Косточка застряла между пыльными булыжниками мостовой. Так бы она и пролежала в своем уютном гнездышке, если бы не веселый дождь, который пробежался ранним утром по улицам. Он тщательно помыл серые булыжники, и они стали розовыми, желтыми, коричневыми. А посреди улицы, именно там, куда упала вишневая косточка, выросло удивительное дерево. Ствол его был таким толстым, что обхватить его могли все ребята и взрослые из дома номер шесть, что стоял неподалеку, и все равно пришлось бы звать на помощь неразговорчивых парикмахеров из парикмахерской, мрачных продавщиц из магазина и старого сердитого дворника с облезлой метлой. Высотой дерево было с водонапорную башню, а пятипалые разноцветные листья его напоминали детские рисунки, – когда малыши обводят карандашами свои ладошки. Но самое удивительное: на каждой ветке дерева висели круглые розовые коробки, перевязанные золотыми капроновыми лентами с бантами.

Не успел город проснуться, как возле дерева началось столпотворение. Автомобили сердито гудели, пешеходы возмущенно переговаривались. А самый главный милиционер пронзительно свистел в свой свисток.

Page 15: УЛИТКА № 2

15

Приехали озабоченные пожарные в сверкающих касках и встревоженные врачи в белых халатах. Жильцы дома номер шесть, запрокинув головы, гадали, что может находиться, в этих красивых коробках, а мэр города созвал экстренное совещание.

Один маленький мальчик, не долго думая, залез на подножку пожарного автомобиля, затем перелез на ветку странного дерева, дотянулся до коробки и потянул ее на себя. Что-то легко щелкнуло, и коробка оказалась в его руках. Она была с черенком и зелеными листиками- ладошками. Мальчик открыл коробку и увидел в ней золотистый, пышный пирог! Самый настоящий вишневый пирог с поджаристой корочкой, искусно переплетенный сверху решеточкой из румяного теста. Края пирога были украшены крупными вишнями в сахаре.

– Бегите все сюда! – радостно закричал мальчик. – Посмотрите, это же настоящие вишневые пироги! Все тут же подбежали к дереву и принялись срывать с него удивительные плоды. Но не все могли дотянуться до заветных коробок.

Никто не знал – откуда взялось это дерево и что с ним теперь делать.

Page 16: УЛИТКА № 2

16

Тогда Главный пожарный нажал на кнопку, и из кузова пожарной машины начала подниматься вверх длинная лестница. Она доехала до самой макушки дерева. Пожарный рвал розовые коробки с пирогами и передавал их вниз. Прохожие брали коробки в руки, и с их лиц исчезали сердитые морщинки. Люди улыбались друг другу, шутили и смеялись. Отовсюду доносилось: «Эй, мужчина, да-да, именно вы, с красивым галстуком, возьмите коробочку. А вот эту передайте милой старушке с вязанием в руках, и непременно, непременно вручите вон ту – симпатичному дворнику с его замечательной метлой!»

Скоро коробки с пирогами закончились, и дерево начало уменьшаться. Через некоторое время оно бесследно исчезло. А по мостовой, радостно переговариваясь, шли счастливые люди с розовыми коробками в руках, автомобилисты любезно уступали друг другу дорогу, бабушки желали всем приятного аппетита, а дворник, пряча улыбку в усы, старательно подметал мостовую.

Да, это был самый чудесный день в городе Злянске! Кстати, на следующий день по распоряжению Мэра город получил новое имя «Город Улыбок».

Page 17: УЛИТКА № 2

17

Ян Краснов, Россия

Пчела

Кто над клумбою летает, Сладкий сок с цветков снимает И несет его домой В деревянный улей свой?

Кто деревья опыляет И медком нас угощает, Ну, а если осерчает, Жалит больно иногда?

Эта маленькая «крошка», Не комарик и не мошка, Она крови не сосёт, Людям мед она несёт.

Никогда не прекращает, Делать добрые дела, Так любимая в народе Медоносная … (пчела).

Пчелкин мед всегда полезен – Избавляет от болезней.

Page 18: УЛИТКА № 2

18

В море северном всегда Непрогретая вода,Но печалиться не стоит,Холод – это не беда.Много здесь креветок, рыбы,Не ленись и в воду прыгай.

Вот забавный зверь морской,Удивительный такой:Длинный, гладкий, словно рыба,Он – любитель в воду прыгать.Носит теплый темный мех,А в воде проворней всех.

Морж

В темной пасти два клыка,Видно их издалека,Частой щеткою усы,Правда, мало в том красы.Пусть не очень он пригож,Но силен клыкастый … (морж).

Ян Краснов

Морж с моржом привык дружить.Любят звери в стае жить.

Page 19: УЛИТКА № 2

19

В теплом море-океанеМы резвились, словно в ванне,Словно в ванне, словно в ванне,Мы плескались на волнах.Только слышим, вдруг, «тревога!»То кричит спасатель строго,Он на вышке высоченнойНаблюдает за водой.

Все, кто были в океане,Побежали быстро к маме,Добежали, и упалиРядом с мамами в песок. На воде остался мячик,Он один по волнам скачетИ его никто не спрячетИ никто не защитит.

Вот под ним вода качнулась,Словно птица встрепенулась,И над морем вдруг возникУгрожающий плавник.Морда с темными глазамиЗлобно щелкнула зубамиИ не стало над волнамиКруглобокого мяча.

Очень грустно и обидно,Что не всем нам было видно,Как у пляжа промелькнулаКровожадная … (акула).Ну и мяч, конечно, жалко.Дать бы той акуле палкой!

АкулаЯн Краснов

Page 20: УЛИТКА № 2

20

Елена Зинченко, Украина

Сказка о заботливом облачке

В летнем белом, густом как топлёное молоко тумане родилось Облачко. Оно было маленькое и даже немного смешное. Облачко выплыло из тумана, съёжило свой маленький белый облачный носик и громко чихнуло. Потом облачко широко распахнуло глаза. Мир был прекрасен: совсем рядышком на мягкой тучке дремало ясное Солнышко, тут же, весело играя зелёной листвой, резвился Летний Ветерок, а внизу, на земле, о чём-то заботливо журчала Лесная Речка.

– Привет всем! А вот и я, летнее Облачко! Я умею летать! Ура! – восторженно запищало Облачко, здороваясь с Солнышком, Летним Ветерком и Лесной Речкой. Ему так хотелось всем понравиться и со всеми подружиться.

– Вы только полюбуйтесь на него – оно умеет летать и очень этому радо! – прожурчала Лесная Речка. – А что ещё полезное и хоть кому-нибудь нужное ты умеешь делать? Вот я, например, даю всем воду, я приютила у себя и дала дом всем речным жителям. Я забочусь о речных бобрах, рыбках, раках и даже лягушках! Им всем у меня очень уютно и весело живётся!

– Да, да, да – очень важно быть кому-то полезным и о ком-то заботиться! – откликнулся Летний Ветерок. – Я весь день тружусь на пользу всем, кому это полезно: без устали кручу-верчу колесо старой мельницы: без меня она не намелет муку людям, а без муки не будет хлеба и вкусных пирожков!

Page 21: УЛИТКА № 2

21

Солнышко, встрепенувшись и озорно прищурившись, тоже не удержалось, чтобы не похвастаться:

– А без меня вообще никто не сможет обойтись: без моего заботливого тепла и солнечного света не вырастет ничего на нашей земле – ни фруктов-овощей, ни травки-муравки, ни единого зёрнышка, из которого мелят муку и пекут хлеб. Если бы не было меня, на земле исчез бы солнечный день, и наступила бы бесконечная полярная ночь, а люди и звери все от мала до велика замёрзли бы…. Да что и говорить, забот хватает!

А ещё без меня не поплывут кораблики – кто же, как не ветер, заботливо надует их паруса?

Облачко задумалось. С одной стороны, ему тоже невероятно захотелось быть хоть кому-то нужным и полезным, о ком-то заботиться, с другой стороны, оно только-только появилось на белый свет и ничегошеньки не знало о том, чем и кому могут быть полезны маленькие облака. Облачко решило внимательно себя рассмотреть и подлетело к Речке – её

Page 22: УЛИТКА № 2

22

гладкая поверхность была похожа на большое хрустальноезеркало. Не успело Облачко взглянуть на себя в речное зеркало, как услышало возмущённые крики:

– И откуда только взялось это противное облако? Неужели нам сегодня так и не удастся позагорать?

Облачко внимательно посмотрело туда, откуда раздавались эти обидные слова: на берегу речки у самой воды сидели две симпатичные девчушки-подружки. Видимо, они только что пришли и намеревались немного понежиться на солнышке.

Облачко тяжело вздохнуло и полетело дальше – ему необходимо было найти того, кому бы оно пригодилось – ну хоть для чего-нибудь важного и полезного.

«Это, наверное, так здорово – о ком-то заботиться – так же как Солнышко, как Летний Ветерок и Лесная Речка, – грустно размышляло Облачко. – Наверное, именно поэтому им все так рады и именно поэтому у них так много друзей…»

Эти невесёлые размышления прервались – Облачко вдруг увидело шикарную лесную полянку, сплошь усеянную грибами. Около коренастых пеньков примостилось семейство тонконогих задорных опят, рядышком, заботливо прикрыв листвою свои блестящие масляные головы, примостились

Page 23: УЛИТКА № 2

23

маслята. Посреди полянки, совсем не прячась от посторонних глаз, гордо сдвинув на затылок коричневые шляпы, подбоченясь, стояли белые грибы – обабки. Под берёзами, заботливо склонившимися над поляной, мирно посапывали подберёзовики. Только внимательный глаз мог заметить едва приметные земляные бугорочки – так, зарывшись в землю, прячутся от любопытных глаз скромники-грузди. Разноцветными пятнами, сплошь тут и там задорно выглядывали из травы легкомысленные сыроежки.

Облачко заметило, как к полянке пробираются охотники за лесными грибами – мальчишки-грибники. Едва поспевая за юными спутниками, мелкими шажками семенил старенький дедушка. На нём была широкополая шляпа, а коричневый загар делал его похожим на большой добрый гриб – настоящий Старичок-Грибничок. Не дойдя буквально несколько шагов до грибной полянки, мальчишки остановились, задрав вверх головы.

– Смотрите, смотрите какое облако! Нам ещё дождя не хватало! Как не хочется возвращаться домой – наши корзины почти пустые! – встревожено защебетали они.

«Ну вот – и здесь я лишнее! Что же это за несправедливость такая: есть ли в этом мире хоть кто-нибудь, кто мне обрадуется? Или все так и будут огорчаться при моём появлении? Какая несправедливость! Ведь я так хочу быть полезным!» – пригорюнилось Облачко.

– Какие же вы глупые! – донёсся до Облачка голос Старичка-Грибничка. – Это Облачко не простое! Посмотрите какое оно пушистое. Именно такие облака дарят нам грибные дождички. А грибной дождичек – лучший друг грибника: пройдёт такой дождик, польёт заботливо землю и после него грибов появится видимо-невидимо.

Page 24: УЛИТКА № 2

24

У Облачка захватило его облачный дух. Неужели наконец-то оказалось, что и оно может быть очень полезно?! Облачко так расчувствовалось, что опять сморщило свой маленький облачный носик, но на этот раз не для того, чтобы чихнуть – в его глазах появились слёзы. Это были слёзы радости. Они потекли по щеках Облачка и закапали тёплым летним грибным дождичком на землю. Ведь у облаков не бывает носовых платочков…

А внизу на лесной полянке ликовали лесные жители грибы. Все они в один голос благодарили Облачко. Благодарили Облачко и грибники-мальчишки, и Старичок-Грибничок. Теперь Облачку было легко и радостно – оно твёрдо знало, что появилось на этот свет не напрасно, у него есть о ком заботиться и кому быть полезным. И не беда, что после дождика Облачко стало чуть меньше – ведь заботясь о других, оно им отдало частичку себя…

Page 25: УЛИТКА № 2

25

Расскажу я вам такое, Не поверите вы мне! Над моею головою Небо выстлано травою, Умывается росою Жук в зеленой вышине!

Я глазам своим не верю: Клин крылатых облаков Мимо ног летит, и перья Белоснежной каруселью Тихо падают на землю Возле грязных башмаков!

Елена Игнатовская, Казахстан

Секрет

От друзей секрет не скрою, Почему случилось так: Все чудесней станет вдвое, Удивительнее втрое, Если встать вниз головою В школьном парке на руках!

Page 26: УЛИТКА № 2

26

Дмитрий Трипутин, Россия

Кисти, краски и альбом Мы теперь с собой берём. На бумаге чистой, белой Мы пейзаж рисуем смело!

Скоро вечер. Мама ждёт,

Что-то вкусное печёт.

Значит, нам домой пора,

Не гулять же до утра!

Пейзаж

Сверху – солнце золотое! Дальше – небо голубое! Вот и травы, и река, Изумрудные цвета!

Page 27: УЛИТКА № 2

27

Марина Юрина, Россия

Вертолетный десант

Вертолетный десант! Вертолетный десант! Я сегодня его Видел сам! Видел сам!

Вертолеты кружат Среди белого дня, Опускаясь в траву, На асфальт, На меня.

Кто отправил тебя, Вертолетный десант? Это клен – Рыжий клен – Я его видел сам!

Page 28: УЛИТКА № 2

28

Марианна Бор-Паздникова, Россия

Жулька

У Жульки появился новый сосед, красивый с правильным экстерьером. И не пустобрех. Раньше на этой даче жилаМатильда – мальтийская болонка. Жулька её недолюбливала. Очень уж изнеженной она ей казалась. Скулила по поводу и без повода. Ну, стащит Жулька у неё косточку – вот уж подумаешь, трагедия… А если эту Матильду комарик укусит, тут сразу убегай, такой визг поднимет. А сосед Жульке понравился сразу. И зовут по-королевски, Ричард. Она лежала в тени и раздумывала, как бы с ним познакомиться. Он совсем не обращал на неё внимания. «Может стать такой же изнеженной, как Матильда? Она вальяжно развалилась на спинке, подняв лапы вверх, глаз, прикрытый чёлкой, скосила в сторону соседской дачи. Никакого внимания. Сидит себе, будто рядом нет никакой Жульки. Обидно!» Жулька тявкнула, почесала задней лапой нос. Ричард даже не повернул головы в её сторону. «Может он просто не воспитанный? Пойду, подойду ближе к забору. О! И он, кажется, к нему отправился». Жулька весело тряхнула чёрными кудряшками, приветливо замахала хвостиком.Ричард важно делал обход своей территории. Жулька высунула нос в

28

Page 29: УЛИТКА № 2

29

щёлку. – В-ав…, а-а-в…Ричард подошёл и лизнул её в нос. Жулька онемела от радости. – Ка-а-к Вас зовут? – Жу-у-лька, - игриво тявкнула она. – Меня Р-Ричард. Можно по-соседски, Ричи. А почему Вас так зовут? Вы что жульничать любите?Жулька обиделась, перестала улыбаться. Язык даже себе прикусила от такой наглости соседа. – Почему это Вы так решили? – А почему же Вас так назвали? Вот меня бы никому в голову не пришло так назвать. – Он гордо отвернулся и отправился на своё место.

– Поду-у-маешь… - Жулька опустила хвост и тоже поплелась прочь. – Познакомились, называется. И почему, правда, меня так назвали? Надо же, никогда не задумывалась. Жулька, да и Жулька, красивое имя.

Целый день лежала она под сиренью и думала, почему её так назвали.

– Интересно, если я стащила вкусную котлетку, это жульничество? По-моему нет. Это просто хороший аппетит. Я на свежем воздухе живу… Косточку утащила у этой изнеженной Матильды, так я же отдала потом. Правда, она

Page 30: УЛИТКА № 2

30

совсем маленькая осталась, так она и сама небольшая. – Жулька грустно вздохнула… - Но визг её слушать было невмоготу. Какая всё-таки она жадная была… Ошейники свои меняла каждый день. По ним Жулька узнавала, какой сегодня день. Белый ошейник – означал понедельник, голубой – вторник. Жёлтый ей надевали в

среду… Красный в воскресенье. Смех, да и только. Вот у меня обычный ошейник, чёрный дерматиновый, и ничего… живу… А так хочется новый, кожаный. – Жулька опять вздохнула, уткнулась носом в обе лапы. – А интересно, этот Ричи жадный или нет? Почему же всё-таки меня так назвали? – Жулька! Жулька! Ты где?– О, хозяева появились... Придумали, как меня назвать... Из-за этого может вся жизнь у меня не сложилась. – Обиженно подумала Жулька, и глубже уткнув морду в лапы, осталась лежать на месте. – Жульетта, что с тобой? Ты не заболела? – К ней склонился хозяин. В руках он держал красивый кожаный ошейник. Точно такой, о каком она мечтала.

– Вот это новость! Оказывается, я Жульетта! – Она покосилась в сторону соседней дачи.Ричард стоял у забора. В зубах он держал белую косточку, такую, как любит Жулька. Ой! То есть Жульетта!

Page 31: УЛИТКА № 2

31

– Дзынь! Дзынь! – Кто там? – Я! – Кто – я? – Фея я! – Ой, какая же вы, фея, длинношеяя! – Полетим со мной скорее! – Не умею я! – Посмотри, как запустила в небо змея я! Он бумажный, этот змей, а летает. Эта фейная задача – простая: Захоти, сумей, посмей – к птичьей стае! Ты не облачко – поди не растаешь. – Не хочу я, я не смею, не знаю!.. – Погоди шипеть, моя дорогая! Это курсы начинающих фей, А не курсы начинающих змей.

Успокойся, и не лезь ты из кожи: Раз пришла к тебе – значит, ты сможешь!

Ирина Егорова, Россия

Курсы начинающих фей

Page 32: УЛИТКА № 2

32

Елена Яхненко, Бельгия

Ночь пришла

Спят усталые игрушки,Кот пригрелся на подушке,Даже паучок устал,В паутинке задремал.

Старый шкаф заснул в углу,Коврик дремлет на полу,И цветочки на окнеЗасыпают в тишине.

Спит на вешалке шубейка,В клетке дремлет канарейка,Половицы не скрипят, Они тоже мирно спят.

На двери заснул крючок,А под печкою – сверчок,Веник дрыхнет в уголке,Полотенце – на гачке.

Page 33: УЛИТКА № 2

33

Спит вода в кухонном кране,Плед разлёгся на диване,Печка лишь теплом вздыхаетИ тихонько засыпает.

Спит мышонок в своей норке,Книжки спят на книжной полкеИ картина с облакамиЗасыпает в старой раме.

Спят уставшие детишки,Дочки спят, и спят сынишки,К ним в ночные колыбелиСны цветные прилетели.

Ночь спустилась за окном –Засыпает старый дом.

Page 34: УЛИТКА № 2

34

Татьяна Десятниченко, Россия

Молодая казачка да сaпа-ведьма

Как-то возвращался молодой казак из дальнего похода из чужой сторонушки домой, на Дон-реку. Едет не грустит, песни поет – домой ведь возвращается. А ворочается казак домой героем к молодой своей жене. Ворочается на своем вороном коне – друге боевом, в седелице кожаном, кожаном – серебром отделанном.

Вот едет он по чужому лесу, лесу сырому да замшелому. Вдруг конь его встрепенулся, на задние ноги скакнул. Глянул казак, а впереди на тропе сапа черная лежит извивается, злыми глазками в него упирается. Глянула она на казака, вдруг замерла – а ведь и пригож был казак – чуб кудрявый из-под синей фуражечки выбивается, глаза весело глядят, песня, что с уст сорвалась, еще не остыла, в воздухе витает. Мгновенье – и ускользнула за вяз вековой сапа черная и в то же мгновение выходит из-за дуба девица красавица. Даром что чужестранка – лицо белое, губы – что алая заря, тонкие пальцы перстнями усыпаны, глаза – что два омута, ресницы – как опахала: от глаз взгляда отвесть невозможно.

Ох, казак-казак, не смотрел бы ты в те глаза колдовские, дошел бы до дома родимого, до казачки – жены молодой. А так – околдовала казака лесная сапа-ведьма хитрая, привела в свой замок лесной, заставила забыть Дон любимый – родную сторонушку.

Давно это было. Лишь Кучерявый Дуб, что стоит на берегу реки, помнит ту историю.

Page 35: УЛИТКА № 2

35

Вышла молодая жена – видит конь вернулся без седока. Да и видит также, что не опущена голова коня низко-низко ко сырой земле. Поняла она, что жив ее казак, да в беду попал. Напоила она коня сладкой донской водой, накормила хлебом пахучим, дала отдохнуть ему на шелковой траве, да в обратный путь снарядила. А сама взяла в узелок хлеба краюху, воды ключевой, травки степной, да горсть землицы

Да не подумала ведьма о коне вороном, верном товарище казака. Поскакал конь тот верный домой, на родную сторонушку, прямо к крыльцу родимого дома.

Page 36: УЛИТКА № 2

36

родной. А колечко с жемчужинкой речной – мужнин подарок – завсегда с ней было. Вскочила она на коня вороного и поехала мужа из беды выручать. Долго ехала казачка. Ночь в дороге застанет – кровать для нее земля сырая, перина – трава шелковая, руку под голову положит вместо подушки, а конь вороной сон ее сторожит. Есть захочет – грибов, ягод соберет, рыбы в реке наловит – все может делать казачка, всему научилась, пока муж воевал, а она сама на хозяйстве оставалась. Три степи миновала казачка, через три реки переправилась, через дубравы и сосновые боры прошла, ельники миновала, по самому краю моря проехала. Наконец, оказалась на чужой стороне. Заехала в густой лес, сырой и замшелый. Птицы в том лесу не поют, зверя лесного не видно. Едет по узкой тропинке - конь верный спотыкается, ноздри нервно раздувает – не нравится ему эта дорога. Прижалась к нему молодка, шепчет: - Потерпи, Буянушка, потерпи, милый. Самой мне место это не нравится, да только раз ты меня сюда привез – не спроста, знать, надо здесь искать милого моего.

Page 37: УЛИТКА № 2

37

Наконец, кончилась тропинка. И видит казачка – стоит перед ней замок красоты неописуемой – стены кипенные вязью каменной изукрашены, по углам башенки поднимаются, в небо упираются. А вокруг замка того ров глубокий вырыт и во рву том вода черная глубокая. Не пройти, не проехать в тот замок. А только видит она - открываются ворота, опускается мост через ров и выезжает из замка карета, а в карете той миленок ее, казак лихой, рубака удалой едет. Да не один, а с красавицей: лицо белое, губы алее утренней зари, глаза – что два омута, ресницы как опахала…

А он, муж ее любимый, все на красавицу глядит, глаз не отрывает. Околдовала его сапа-ведьма злая да хитрая, забыл казак дом родной, Дон-реку любимую да жену родную.

Зашлось сердечко у казачки от горя лютого. Поняла она, что околдовала ее казаченьку красавица чужестранная. Но не для того казачка молодая столько прошла, столько вынесла, чтобы теперь отступиться. Решила она наняться в замок в работницы: может увидит муж, вспомнит. Да не тут то было. Ревниво оберегала чужестранка своего молодого мужа – ни одной прислужницы-женщины не брала в замок. Тогда наварила казачка щербы донской, какую дома мужу варивала, густо заправила сухой степной травой пахучей – не мог казак забыть этот запах, и передала в подарок хозяевам замка. Кто не знает – вкусней казачки никто не сготовит!

Ест щербу казак, тревожно на душе у него, а глаза чужестранки глядят на него неотрывно, алые уста слова ласковые говорят… Ничего не вспомнил казак. Наварила казачка опять щербы, отнесла в замок, а на дно крынки бросила колечко с жемчужинкой речной, что муж подарил перед походом. Поел казак щербы – и места себе не находит - увидел он колечко, схоронил его в складень, что на шее у него. Нет с ним рядом чужестранки, вынет он колечко, смотрит на него - силится вспомнить – и не может: сильно

Page 38: УЛИТКА № 2

38

очаровала его красавица с очами омутами – сапа-колдунья. В третий раз наварила казачка щербы. Заправила горькой полынью – степной травой. Да горше полыни были слезы ее, что роняла она в крынку со щербой. Кроме щербы испекла она хлеб, завернула в рушничок и на крынку положила. Сел казак есть. Что такое? От щербы дух идет такой знакомый, что сердце сжимается, да уж очень горька еда. Разломил казак хлеб, а оттуда землица донская и посыпалась. А лишь коснулась она его, все вспомнил казак. Скинул он с себя одежды чужестранные, надел свой зипун казацкий, шаровары в сапоги сафьяновые заправил, надел шапку с околышем, нашел свою саблю острую да и пошел в покои своей красавицы. А та почуяла неладное, поняла, что не простит он ей вероломства ее обманного, ударилась о пол, превратилась в сапу черную, скользкую да длинную. Зашипела она, бросилась от сабли казацкой. Да настигла ее кара – порубил казак ведьму злую, в огонь бросил, а сам нашел свою жену настоящую, казачку донскую и пошли они вместе в родную сторонушку, во родимый край. И никакие ветры лихие, люди худые, звери степные не смогли их больше разлучить.

38

Page 39: УЛИТКА № 2

39

Татьяна Кайзер, Германия

Змейкою дорога вьется

Змейкою дорога вьетсяВозле дома и колодца.Справа луг в цветастых пятнахКормит ласково козляток.Слева кони отдыхают,Гнус хвостами отгоняют.Прилегли у лужи хрюши,Они часто с грязью дружат.Гуси путь пересекли,Косяком к пруду пошли.Подразнив хозяйство ос,Следом увязался пес.Возле дома на столбеАисты сидят в гнездеС любопытными птенцами.Они позже над лесами,Крылья пробуя, взлетятИ впервые оглядят:Как дорога змейкой вьетсяМимо сада и колодца...

39

Page 40: УЛИТКА № 2

40

Валентина Назарова, Россия

Все друзья мои считают,

Что жирафы не летают. Ну а если кто из вас

(кто имеет зоркий глаз) Вдруг увидит в вышине,

Что жираф летит ко мне –

Срочно номер наберите,

Мне об этом сообщите!

Все поймут, что я был прав,

Ведь это облако-жираф.

Page 41: УЛИТКА № 2

41

Красный шарик отвяжу В небо синее пущу.

Долго-долго он плывет, Мой привет с собой несет

И девчонкам, и мальчишкам, И усатеньким зайчишкам...

Красный-красный шарик Для всех он как фонарик.

* * *

* * *

Над поляной облака – Белоснежные бока – Легкие, воздушные, Ветерку послушные.

На поляне я лежуИ на облачка гляжу.

И вздыхаю, и мечтаю, Как на облаке летаю.

Валентина Назарова

Page 42: УЛИТКА № 2

42

Татьяна Красикова, Беларусь

Заяц, который всем завидовал

Жил-был заяц. Очень симпатичный, в серой пушистой шубке, с длинными

ушами... Но почему-то он себе не нравился.Целыми днями сидел заяц на берегу озера, гляделся в прозрачную синюю воду и вздыхал: «Почему у меня нет такого пушистого хвоста, как у белки? Почему у меня не такие толстые лапы, как у медведя?..»Всем завидовал заяц: волку, лисе, даже серому воробью.Надоело озеру слушать заячьи вздохи и послало оно к нему волшебную рыбку. Сказала рыбка зайцу:– Иди в лес. До какой части тела любого из зверей дотронешься, та и у тебя будет.Обрадовался заяц. В лес побежал. Видит, белка с ветки на ветку скачет. Подозвал ее к себе заяц и быстро дотронулся до ее ушек – и тут же появились у него на ушах беличьи кисточки.Поскакал заяц дальше. Навстречу ему маленькая мышка. Взяла свой хвостик и прыгает через него, словно через скакалку. «Мне бы так», – подумал заяц, дотронулся до мышки – и вырос у него хвостик длинный-предлинный.Бегал, бегал по лесу заяц. Наконец стали у него лапы мохнатыми, как у медведя, глаза круглыми, как у совы, на спине крылья выросли, на голове рога...Решил заяц перед своими братьями-зайцами покрасоваться. Прискакал на заячью полянку. Но как только увидели его братья-зайцы, мигом все разбежались. Остальные лесные жители тоже попрятались, кто куда. Уж на что медведь сильный и храбрый, а как только зайца увидел, и тот лапами замахал, прыгнул в озеро – и поскорее на другой берег перебрался.

Page 43: УЛИТКА № 2

43

– Постой! Ты куда? – закричал заяц.И вдруг видит: смотрит на него из воды чудище крылатое, носатое, рогатое...Задрожал заяц, отскочил в сторону, а тут волшебная рыбка из воды высунулась и спросила:– Ну что, заяц, теперь ты доволен?– Так это я? – прошептал заяц и лапой на отражение в воде показал.– А то кто же? – рассмеялась рыбка, махнула хвостом и уплыла.Остался заяц один. Отвернулся от озера. Плачет.Слезы одна за другой на землю падают и бегут в лес про беду зайца рассказывать.Пожалели бедолагу звери и птицы. Пришли к озеру. Хоть и боязно, а все до чудища дотронулись, и стало оно опять маленьким пушистым зайцем.С тех пор заяц никому не завидовал. Радовался тому, что у него есть, и был счастлив.

Page 44: УЛИТКА № 2

44

Виолетта Минина, Россия

Город Всенаоборот

Я сижу на тротуаре,У меня мелки в руках:Жёлтый, розовый, зелёный,И фуражка в крендельках.

Я рисую дивный город – Город Всёнаоборот!Там сидит на тонкой веткеТолстый синий бегемот.

Там котёнок жёлто-красныйЕст морковку и банан,А под звуки барабанаПляшут пудель и баран.

У Принцессы из короныБьёт фонтан, как у кита.Ну а кит в воздушной пачкеЛепит плюшки для кота.

Page 45: УЛИТКА № 2

45

Возмущается сестрёнка:«Не бывает в жизни так,Чтобы мышь в обнимку с зайцемСпать легли в один башмак!

Всё равно я в сказку верю.Город ВсёнаоборотНаселяют чудо-звери – Удивительный народ!

Я не стану с нею спорить – Пусть она сама поймёт, Что в моей стране волшебнойДаже крокодил поёт!

И вообще, твои картинки –Это просто ерунда!У тебя ж осёл в панамеГрушу тянет из пруда!»

Page 46: УЛИТКА № 2

46

Page 47: УЛИТКА № 2

47

Идея альманаха – Елена Яхненко, координатор проектов для детей и юношества Международной Гильдии Писателей

Над выпуском работали:

Главный редактор – Елена Яхненко

Обложка, образ Улитки – Сергей Яхненко

Корректор – Лина Тиммер

Тексты произведений публикуются в авторской редакции.

Дизайн, веб-верстка: Елена Яхненко Сергей Яхненко

Неподписанные рисунки и фото извлечены из сети Интернет.

Page 48: УЛИТКА № 2

48