КАТОЛИЦЬКА 14, 2016.pdf · Sunday 21 (2-nd of Lent) Heb. 1:10-2:3 ~ Mk. 2:1-12 1 Vol. 57...

4
8 Sunday, February 14, 2016 Vol. 57 #7 Неділя, 14 лютого, 2016 DIVINE LITURGY SCHEDULE: February 14 – February 21 8:00 For Our Parishioners 9:30 Health & God’s Blessings for Orest…………………………………………………..Daria Bidnyk Health & God’s Blessings for Bohdan & Daria……………………………….….Hawryluk family Health & God’s Blessings for Nazar Skotchelias………………………………...……….Mother 11:30 Health & God’s Blessings for Kateryna, Petro, Maria, Podibko family, Andriy, Olya & Yulia…. Halyna Health & God’s Blessings for Nadia, Myhajlo, Daria, Yaroslav, Roman, Yaryna, Bohdan…… Daria Bidnyk Health & God’s Blessings for Viatcheslav, Matviy, Yeva, Oksana, Vasyl, Zoryana, Musa, Ha- lyna, Muna, Iryna, Zenoviy, Ruslan, Mariya, Hanna, Volodymyr, Iryna……….Zakharko family NO DIVINE LITURGY 6:00 PM Station of the Holy Cross NO DIVINE LITURGY 6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts +Nadia Choma…..…………..….……………………………………………….Maria Tomorug +Stephani Birintzis…..……………….………………………………….……….Daughter Olga +Volodymyr Shvets……………………………………………..………………...Halyna Stasiv +Rev. Wasyl & Maria Tereschuk…………………………………...……….Joseph Yaworsky NO DIVINE LITURGY 6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts +Roman & Yaroslav Smaluch, Ksenia & Ivan Stashchyshyn, Ksenia & Dmytro Ostrovskyj & Anastasia & Danylo Serna…..….…………….…Oksana Smaluch 7:45 Divine Liturgy & Sorokousty +Petro Jablonsky…..……………….……………………………………….…………….Wife Irena +Antonina Budris…..……………….……………………………………...……….Lena Sakhalova +Danylo Chudo, Paraskevia Trukhan & family……………………...………..Bohdan Smoliniec 5:00 PM +Bohdan Chudio………………………………………………………...…Kvitka Semanyshyn 8:00 For Our Parishioners 9:30 Health & God’s Blessings for Natalia Struk ………………………...…………Mothers in Prayer Health & God’s Blessings for Maria & Lydia Onyszkewych ………………..……Family Datsko 11:30 Health & God’s Blessings for the sick of our parish………………………………..……………... Sunday 14 (1-st of Lent) Heb. 11:24-26,32-40,12:1-2 ~ Jn. 1:43-51 Monday 15 (Onesimus) Tuesday 16 (Pamphilius, Mrt.) Wednesday 17 (Theodore, Recruit) Thursday 18 (Leo, Pope) Friday 19 (Archippus, Apos.) Saturday 20 (Leo, Ven.) Heb. 3:12-16 ~ Mk. 1:35-44 Sunday 21 (2-nd of Lent) Heb. 1:10-2:3 ~ Mk. 2:1-12 1 Sunday, February 14, 2016 Vol. 57 #7 Неділя, 14 лютого, 2016 Парох: о.Тарас Свірчук, ЧНІ Отець-помічник: о. Микола Бичок, ЧНІ Завідує канцелярією: Ксеня Гапій Дяк та диригент церковного хору: Михайло Стащишин ***************************** Pastor: Rev. Taras Svirchuk, CSsR Assistant pastor: Rev. Mykola Bychok, CSsR Office administrator: Ksenia Hapij Cantor & choir director: Michael Stashchyshyn ***************************** Marriages & Baptisms by appointment only ***************************** Office hours: >> Mon.- Fri.<< 8:00am - 12:00pm 1:00pm - 4:00pm Address: 719 Sandford Ave., Newark, NJ 07106-3628 Phone: (973) 371-1356 FAX: (973) 416-0085 Web site: www. stjohn-nj.com e-mail: [email protected] Preschool: (973) 371-3254 У КРАЇНСЬКА КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА СВ. ІВАНА XРЕСТИТЕЛЯ Господи, прошу допоможи нам перетворити інтенсивну зайнятість в спокій, хвилювання в довіру а сумніви в надію. ———————————— Lord, please help us to recreate intense busyness into peace, worry into trust and doubt into hope.

Transcript of КАТОЛИЦЬКА 14, 2016.pdf · Sunday 21 (2-nd of Lent) Heb. 1:10-2:3 ~ Mk. 2:1-12 1 Vol. 57...

Page 1: КАТОЛИЦЬКА 14, 2016.pdf · Sunday 21 (2-nd of Lent) Heb. 1:10-2:3 ~ Mk. 2:1-12 1 Vol. 57 #7 Неділя, 14 лютого, 2016 Парох: о.Тарас Свірчук,

8

Sunday, February 14, 2016 Vol. 57 #7 Неділя, 14 лютого, 2016

DIVINE LITURGY SCHEDULE: February 14 – February 21

8:00 For Our Parishioners 9:30 Health & God’s Blessings for Orest…………………………………………………..Daria Bidnyk Health & God’s Blessings for Bohdan & Daria……………………………….….Hawryluk family Health & God’s Blessings for Nazar Skotchelias………………………………...……….Mother 11:30 Health & God’s Blessings for Kateryna, Petro, Maria, Podibko family, Andriy, Olya & Yulia…. Halyna Health & God’s Blessings for Nadia, Myhajlo, Daria, Yaroslav, Roman, Yaryna, Bohdan…… Daria Bidnyk Health & God’s Blessings for Viatcheslav, Matviy, Yeva, Oksana, Vasyl, Zoryana, Musa, Ha- lyna, Muna, Iryna, Zenoviy, Ruslan, Mariya, Hanna, Volodymyr, Iryna……….Zakharko family

NO DIVINE LITURGY 6:00 PM Station of the Holy Cross

NO DIVINE LITURGY

6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts +Nadia Choma…..…………..….……………………………………………….Maria Tomorug +Stephani Birintzis…..……………….………………………………….……….Daughter Olga +Volodymyr Shvets……………………………………………..………………...Halyna Stasiv +Rev. Wasyl & Maria Tereschuk…………………………………...……….Joseph Yaworsky

NO DIVINE LITURGY

6:00 PM Liturgy of the Presanctified Gifts +Roman & Yaroslav Smaluch, Ksenia & Ivan Stashchyshyn, Ksenia & Dmytro Ostrovskyj & Anastasia & Danylo Serna…..….…………….…Oksana Smaluch

7:45 Divine Liturgy & Sorokousty +Petro Jablonsky…..……………….……………………………………….…………….Wife Irena +Antonina Budris…..……………….……………………………………...……….Lena Sakhalova +Danylo Chudo, Paraskevia Trukhan & family……………………...………..Bohdan Smoliniec 5:00 PM +Bohdan Chudio………………………………………………………...…Kvitka Semanyshyn

8:00 For Our Parishioners 9:30 Health & God’s Blessings for Natalia Struk ………………………...…………Mothers in Prayer Health & God’s Blessings for Maria & Lydia Onyszkewych ………………..……Family Datsko 11:30 Health & God’s Blessings for the sick of our parish………………………………..……………...

Sunday 14 (1-st of Lent) Heb. 11:24-26,32-40,12:1-2 ~ Jn. 1:43-51

Monday 15 (Onesimus)

Tuesday 16 (Pamphilius, Mrt.)

Wednesday 17 (Theodore, Recruit)

Thursday 18 (Leo, Pope)

Friday 19 (Archippus, Apos.)

Saturday 20 (Leo, Ven.) Heb. 3:12-16 ~ Mk. 1:35-44

Sunday 21 (2-nd of Lent) Heb. 1:10-2:3 ~ Mk. 2:1-12

1

Sunday, February 14, 2016 Vol. 57 #7 Неділя, 14 лютого, 2016

Парох: о.Тарас Свірчук, ЧНІ Отець-помічник: о. Микола Бичок, ЧНІ Завідує канцелярією: Ксеня Гапій Дяк та диригент церковного хору: Михайло Стащишин ***************************** Pastor: Rev. Taras Svirchuk, CSsR Assistant pastor: Rev. Mykola Bychok, CSsR Office administrator: Ksenia Hapij

Cantor & choir director: Michael Stashchyshyn

*****************************

Marriages & Baptisms by appointment only

***************************** Office hours: >> Mon.- Fri.<< 8:00am - 12:00pm 1:00pm - 4:00pm Address: 719 Sandford Ave., Newark, NJ 07106-3628 Phone: (973) 371-1356 FAX: (973) 416-0085 Web site: www. stjohn-nj.com e-mail: [email protected] Preschool: (973) 371-3254

У КРАЇНСЬКА КАТОЛИЦЬКА ЦЕРКВА СВ.

ІВАНА XРЕСТИТЕЛЯ

Господи, прошу допоможи нам перетворити інтенсивну зайнятість

в спокій, хвилювання в довіру а сумніви в надію.

———————————— Lord, please help us to recreate

intense busyness into peace, worry into trust

and doubt into hope.

Page 2: КАТОЛИЦЬКА 14, 2016.pdf · Sunday 21 (2-nd of Lent) Heb. 1:10-2:3 ~ Mk. 2:1-12 1 Vol. 57 #7 Неділя, 14 лютого, 2016 Парох: о.Тарас Свірчук,

2

Sunday, February 14, 2016 Vol. 57 #7 Неділя, 14 лютого, 2016

First Sunday of Lent Перша Неділя Посту

Òðîïàð, ãëàñ 5: Ðiâíîáåçíà÷àëüíå ç Îòöåì i Äóõîì Ñëîâî,* ùî âiä Äiâè íàðîäèëîñÿ íà ñïàñiííÿ íàøå,* ïðîñëàâìî, âiðíi, i ïîêëîíiìñÿ,* áî Âîíî áëàãîçâîëèëî òiëîì çiéòè íà õðåñò* i ñìåðòü ïåðåòåðïiòè, i âîñêðåñèòè ïîìåðëèõ* ñëàâíèì âîñêðåñiííÿì Ñâîїì. Òðîïàð ïåðøîї íåäiëi ïîñòó, ãëàñ 2: Ïðå÷èñòîìó îáðàçîâi òâîºìó ïîêëàíÿºìîñÿ, áëàãèé,* ïðîñÿ÷è ïðîùåííÿ ïðîãðiøåíü íàøèõ, Õðèñòå Áîæå,* áî âîëåþ áëàãîâîëèâ ºñè ïëîòòþ çiéòè íà õðåñò,* ùîá içáàâèòè òèõ, ùî їõ ñòâîðèâ ºñè, âiä íåâîëi âîðîæîї.* Òîìó áëàãîäàðñòâåííî êëè÷åìî Òîái:* Òè ðàäiñòþ ñïîâíèâ óñå, Ñïàñå íàø, ïðèéøîâøè ñïàñòè ñâiò. Ñëàâà Îòöþ, i Ñèíó, i Ñâÿòîìó Äóõîâi, i íèíi, i ïîâñÿê÷àñ, i íà âiêè âi÷íi. Àìiíü. Êîíäàê ïåðøîї íåäiëi ïîñòó, ãëàñ 8: Íåîïèñàíå Ñëîâî Îò÷å* iç òåáå, Áîãîðîäèöå, âîïëî÷åííÿì îïèñàëîñÿ* i, îñêâåðíåíèé îáðàç* ó äàâíº çîáðàçèâøè,* ç áîæåñòâåííîþ äîáðîòîþ ç’ºäíàëî,* òà iñïîâiäóþ÷è ñïàñåííÿ,* äiëîì i ñëîâîì ìè öå ÿâëÿºìî. Ïðîêiìåí, ãëàñ 4: Áëàãîñëîâåííèé Òè, Ãîñïîäè, Áîæå áàòüêiâ íàøèõ, i õâàëè äîñòîéíèé; iì’ÿ Òâîº ïðåñëàâíå íà âñi âiêè. Ñòèõ: Áî òè ïðàâåäíèé ó âñüîìó, ùî â÷èíèâ ºñè íàì. Àïîñòîë: Äî ªâðåїâ ïîñëàííÿ ñâÿòîãî àïîñòîëà Ïàâëà ÷èòàííÿ. (11: 24 - 26; 32 - 12:2) Áðàòòÿ! Âiðîþ Ìîéñåé, êîëè áóâ âèðiñ, âiäðiêñÿ çâàòèñÿ ñèíîì äî÷êè ôàðàîíà; âîëiâ ðàäøå ñòðàæäàòè ðàçîì ç ëþäîì Áîæèì, íiæ çàçíàâàòè äî÷àñíîї ãðiõîâíîї âòiõè, áî, äèâëÿ÷èñü íà íàãîðîäó, ââàæàâ çà áiëüøå áàãàòñòâî íàðóãó âèáðàíîãî íàðîäó âiä ñêàðáiâ ªãèïòó. I ùî ùå ñêàæó? ×àñó íå âèñòàíå ìåíi, êîëè ïî÷íó ðîçïîâiäàòè ïðî Ãåäåîíà, ïðî Âàðàêà, ïðî Ñàìñîíà, ïðî ªôòó, ïðî Äàâèäà é Ñàìóїëà òà ïðîðîêiâ, ùî âiðîþ ïiäáèëè öàðñòâà, ÷èíèëè ñïðàâåäëèâiñòü, îáiòíèöü îñÿãíóëè,

Sunday tropar, tone 5: Let us the faithful acclaim and worship the Word,* co-eternal with the Father and the Spirit,* and born of the Virgin for our salvation.* For He willed to be lifted up on the cross in the flesh,* to suf-fer death and to raise the dead* by His glori-ous resurrection. Tropar, 1st Sunday of Lent, tone 2: We pay homage to Your undefiled image, Good Lord,* and beg pardon for our faults, Christ our God.* By Your will You chose to mount the cross in Your flesh* to free Your creatures from slavery to the enemy.* For this we gratefully cry out to You:* “By coming to save the world, our Saviour, You filled all things with joy.” Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and for ever and ever. Amen! Kondak of the first Sunday of Lent, tone 8: The uncircumscribed Word on the Father* became circumscribed by being enfleshed from you, Godbearer.* You brought back the stained image to its original state* by infusing it with divine beauty.* But recognizing our salvation we portray it by word and deed. Prokimen, tone 4: Blessed are you, and praiseworthy, O Lord, the God of our fathers, and glorious forever is your name. Verse: For you are just in all you have done. Epistle: A reading from the Epistle to the He-brews. (11: 24 -26; 32 - 12: 2) Brothers! By faith Moses, when he had grown up, refused to be known as the son of Phar-aoh’s daughter; he wished to be ill-treated along with God’s people rather than enjoy the fleeting rewards of sin. Moses considered the reproach borne by God’s Anointed greater riches than the treasures of Egypt, for he was looking to the reward. What more shall I re-count? I have no time to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets, who by faith conquered king-doms, did what was just, obtained the prom-ises; they broke the jaws of lions, put out rag-ing fires, escaped the devouring sword;

7

Sunday, February 14, 2016 Vol. 57 #7 Неділя, 14 лютого, 2016

ПРАВИЛА ПОСТУ (о.Петра Зуєва)

Подумайте добре, чи варто Вам постити. Адже якщо піст для Вас усього лише нова дієтична пригода, то для такого можна знайти і більш відповідний час, наприклад, влітку, коли буде доступною більша кількість фруктів...

Вирішили постити? Пам'ятайте, що згідно із церковною традицією віруючі проводять з особливою суворістю перший тиждень Великого посту і Страсну седмицю, коли Церква літургійно згадує останні дні земного життя Христа.

Перш ніж почати піст, зважте всі «за» і «проти». Правила посту вироблялися в черне-чому середовищі, виходячи з чернечого способу життя. Тому, порадившись зі свяще-ником, Ви можете обрати форму посту, відповідну до Вашої життєвої ситуації і стану здоров'я.

Краще їсти м'ясо, ніж своїх ближніх! Постарайтеся менше осуджувати оточуючих, і у Ваше життя повернеться втрачене колись у дитинстві переживання повноти життя.

Не показуйте свій піст. Якнайменше розповідайте оточуючим про те, що тепер Ви - постник. Інакше Ви перетворитеся на щось набагато гірше за «непостника» - у фари-сея.

Не ставте заповідь посту вище за заповідь любові. Якщо Вас запросили на день народ-ження до людини, що не постить, Вам краще виявитися саме другом, а не постником. І якщо Ви з поваги і любові до цієї людини скуштуєте чогось скоромного, Ваш вчинок буде виправданий Вашою любов'ю.

Отже, Ви почали постити. Перестаньте думати, що Ви - святий! Інакше Вашому духoвнику доведеться накласти на Вас страшне покарання: змусити Вас їсти в піст м'ясо, щоб Ви знову відчули себе грішником. Пам'ятайте, Ви постите не для того, щоб відчути себе праведником, а, навпаки, усвідомити, що Ви - немічна, слабка людина, спастися якій можна виключно за милістю Бога.

Пожалійте своїх близьких. Якщо вони не прийняли усвідомленого бажання дотри-муватися посту, змушуючи їх це робити, Ви відштовхуєте їх від Церкви.

Ледь не забув... Я сподіваюся, Ви не збираєтеся провести весь піст вдома? Погодьтеся, було б дуже комічно, якби Ви дотримувалися всіх приписів посту, і не знайшли часу прийти в храм. Пам'ятайте, сенс посту не в тому, щоб продемонструвати оточуючим і самим собі власні волю і силу, а в підготовці до покаяння. І тут наші невдалі спроби постити можуть виявитися не менш цінними, ніж дієтичні перемоги. Головне, щоб ми усвідомили, що впоратися із самими собою - без Бога - нам не під силу.

Page 3: КАТОЛИЦЬКА 14, 2016.pdf · Sunday 21 (2-nd of Lent) Heb. 1:10-2:3 ~ Mk. 2:1-12 1 Vol. 57 #7 Неділя, 14 лютого, 2016 Парох: о.Тарас Свірчук,

6

Sunday, February 14, 2016 Vol. 57 #7 Неділя, 14 лютого, 2016

RULES FOR LENT (Fr. Petro Zuyev)

Think hard and sound whether for you, it’s worth fasting. For if Lent for you is nothing but a dietary adventure this can better be done during the summer months when most fruits are readily available. You have decided to fast? Remember that according to Church tradition the faithful fast most strictly during the first week of Lent and during Holy Week, when the Church remem-bers the last days of the earthly life of Christ. Before you start fasting, always weigh the pros and cons. The rules of fasting were estab-lished by people who live a monastic life. So, take advice from your pastor and chose the form of fasting which best suits your health and life’s situation. Try not to judge others and your life will return to the life you once had in your childhood. Don’t flaunt your fasting. Try to not to share your fasting experience with anyone. Other-wise you will turn into something worse than the one who does not fast at all – you will be-come a Pharisee. Do not place the commandment of fasting above the commandment of love. If you are invit-ed to be a guest in the home of someone who does not fast, it is better to be a friend that a faster. And if you eat something that you promised not to and do this out of respect to your friend, your love from him excuses you. So you have started fasting. Stop thinking that you are holy. Otherwise your confessor will have to give you a punishment of eating meat during Lent, so that you can once again feel that you are a sinner. Remember that you do not fast so that you can feel like a saint – on the contrary, you fast so that you, a weak person, can realize that you can be saved only through the grace of God. Have understanding and pity for your neighbor. If they have chosen not to fast, do not force them to do so. This will only push them father away from the Church. I almost forgot…I expect that you do not plan to spend all of Lent at home. You have to agree that it would be very funny if you would adhere to all of the rules of Lent and never came to church. Remember that the whole sense of Lent is to show your surroundings and to show yourself a will and strength in preparation for repentance. And here our fasting can prove to be more valuable than dietary victory. What is important is that we be cognizant of the fact that we can’t do any of this ourselves and that we need God’s help for all of this.

3

Sunday, February 14, 2016 Vol. 57 #7 Неділя, 14 лютого, 2016

though weak they were made powerful, be-came strong in battle, and turned back for-eign invaders. Women received back their dead through resurrection. Others were tor-tured and would not receive deliverance, in order to obtain a better resurrection. Still others endured mockery, scourging, even chains and imprisonment. They were stoned, sawed in two, put to death at sword’s point; they went about garbed in the skins of sheep or goats, needy, afflicted, tormented. The world was not worthy of them. They wan-dered about in deserts and on mountains, they dwelt in caves and in holes of the earth. Yet despite the fact that all of these were approved because of their faith, they did not obtain what had been promised. God had made a better plan, a plan which included us. Without us, they were not to be made perfect. Therefore, since we for our part are surrounded by this cloud of witnesses, let us lay aside every encumbrance of sin which clings to us and persevere in running the race which lies ahead. Let us keep our eyes fixed on Jesus, who inspires and perfects our faith.

Alleluia Verses: Moses and Aaron are among His priests and Samuel among those who call upon His name.

They called upon the Lord, and he answered them.

Gospel: John 1: 43 - 51 At that time Jesus set out for Galilee, but first he came upon Philip. “Follow me,” Jesus said to him. Now Philip was from Bethsaida, the same town as Andrew and Peter. Philip sought out Nathanael and told him, “We have found the one Moses spoke of in the law - the prophets too - Jesus, son of Joseph, from Nazareth.” Nathanael’s response to that was, “Can anything good come from Naza-reth?” and Philip replied, “Come, see for yourself.” When Jesus saw Nathanael coming toward him, he remarked: “This man is a true Israelite. There is no guile in him.” “How do you know me?” Nathanael asked him. “Before Philip called you,” Jesus answered, “I saw you under the fig tree.” “Rabbi,” said Nathanael, “you are the Son of God; you are the king of Israel.” Jesus responded: “Do you

çàãîðîäèëè ïàùi ëåâàì, ñèëó âîãíþ ãàñèëè, âiñòðÿ ìå÷à óíèêàëè, ñòàâàëè ñèëüíi, áóâøè íåäîëóãi, íà âiéíi ïðîÿâèëè ìóæíiñòü, íàñêîêè ÷óæèíöiâ âiäáèâàëè. Æiíêè äiñòàâàëè ñâîїõ ïîìåðëèõ, ÿêi âîñêðåñàëè. Iíøi çàãèíóëè â ìóêàõ, âiäêèíóâøè âèçâîëåííÿ, ùîá îñÿãíóòè ëiïøå âîñêðåñiííÿ. Iíøi íàðóã i áè÷iâ çàçíàëè òà ùå é êàéäàíiâ i â’ÿçíèöi; їõ êàìåíîâàíî, ðîçðiçóâàíî ïèëîþ, áðàíî íà äîïèòè; âîíè âìèðàëè, ìå÷åì çàáèòi; òèíÿëèñÿ â îâå÷èõ òà êîçÿ÷èõ øêóðàõ, çáiäîâàíi, ãíîáëåíi, êðèâäæåíi; âîíè, ÿêèõ ñâiò áóâ íåâàðòèé, áëóêàëè ïóñòèíÿìè, ãîðàìè, ïå÷åðàìè òà çåìíèìè âåðòåïàìè. I âñi âîíè, äàðìà ùî ìàëè äîáðå çàñâiä÷åííÿ âiðîþ, íå îäåðæàëè îáiöÿíîãî, áî Áîã çáåðiã íàì ùîñü êðàùå, ùîá âîíè íå áåç íàñ îñÿãëè äîñêîíàëiñòü. Òîìó i ìè, ìàþ÷è íàâêîëî ñåáå òàêó âåëèêó õìàðó ñâiäêiâ, âiäêèíüìî âñÿêèé òÿãàð i ãðiõ, ùî òàê ëåãêî îáìîòóº, i áiæiìî âèòðèâàëî äî çìàãàííÿ, ùî ïðèçíà÷åíå íàì, âäèâëÿþ÷èñÿ ïèëüíî â Iñóñà, çàñíîâíèêà é çàâåðøèòåëÿ âiðè. Ñòèõè íà Àëèëóÿ: Ìîéñåé i Àðîí ìiæ Éîãî ñâÿùåíèêàìè, i Ñàìóїë ìiæ òèìè, ùî Éîãî iì’ÿ ïðèêëèêàþòü.

Âîíè Ãîñïîäà ïðèêëèêàëè, i Âií âiäïîâiâ їì

ªâàíãåëiÿ: Âiä Éîàíà 1: 43 - 51  òîé ÷àñ âèðiøèâ Iñóñ ïiòè â Ãàëèëåþ. I íàéøîâøè Ôèëèïà, ìîâèâ äî íüîãî: “Iäè çà ìíîþ.” À áóâ Ôèëèï ç Âèòñàїäè, ç ìiñòà Àíäðiÿ òà Ïåòðà. Çóñòðiâ Ôèëèï Íàòàíàїëà i ñêàçàâ äî íüîãî: “Ìè íàéøëè òîãî, ïðî ÿêîãî ïèñàâ Ìîéñåé ó çàêîíi i ïðîðîêè - Iñóñà, ñèíà Éîñèôà, ç Íàçàðåòó.” Íàòàíàїë ñêàçàâ éîìó: “Ùî äîáðîãî ìîæå áóòè ç Íàçàðåòó?” Ìîâèâ äî íüîãî Ôèëèï: “Ïðèéäè i ïîäèâèñÿ.” Iñóñ, ïîáà÷èâøè, ùî äî íüîãî íàäõîäèòü Íàòàíàїë, ñêàçàâ ïðî íüîãî: “Îñü ñïðàâæíié içðàїëüòàíèí, â ÿêîìó íåìà ëóêàâñòâà.” Íàòàíàїë ñêàçàâ: “Çâiäêiëü òè ìåíå çíàºø?” Ó âiäïîâiäü Iñóñ ñêàçàâ éîìó: “Ïåðøå, íiæ Ôèëèï òåáå ïîêëèêàâ, ÿ òåáå áà÷èâ, ÿê òè áóâ ïiä ñìîêîâíèöåþ.” Íàòàíàїë âiäïîâiâ éîìó: “Ó÷èòåëþ, òè - Ñèí Áîæèé, òè - öàð Içðàїëÿ.” Iñóñ ó âiäïîâiäü ñêàçàâ éîìó: “Òîìó ùî ÿ ìîâèâ äî òåáå: “ß áà÷èâ òåáå ïiä ñìîêîâíèöåþ” - âiðóºø; ïîáà÷èø áiëüøå, íiæ òå.” I ñêàçàâ äî íüîãî: “Iñòèííî,

Page 4: КАТОЛИЦЬКА 14, 2016.pdf · Sunday 21 (2-nd of Lent) Heb. 1:10-2:3 ~ Mk. 2:1-12 1 Vol. 57 #7 Неділя, 14 лютого, 2016 Парох: о.Тарас Свірчук,

4

Sunday, February 14, 2016 Vol. 57 #7 Неділя, 14 лютого, 2016

As every year, our parish is sponsoring a PRE-CANA Program

for all those who plan to get married this coming year. Please note that we hold Pre Cana courses only once a year and this year

it will be on the weekend of February 20th & 21st.

Pre Cana is a prerequisite for all those who want to have their wedding here at St. John’s.

Як щороку при нашій парафії відбудуться

ПЕРЕДШЛЮБНІ НАУКИ. Просимо звернути увагу, що ми пропону-ємо такі курси лиш раз в році і цього ро-

ку вони відбудуться в днях 20-го і 21-го лютого.

Наша церква цього вимагає від всіх пар.

ПРОСИМО ЗВЕРНУТИ УВАГУ, що ми змінили адресу церковної електронної по-

шти: [email protected]

ОГОЛОШЕННЯ

СЬОГОДНІ Сумівці запрошують вас до церковної залі на сніданок.

ANNOUNCEMENTS

TODAY Members of SUM invite you to our church hall for breakfast.

Повідомляємо, що фінансові звіти для податку на рік 2015-ий вже готові і їх можна собі взяти при вході до церкви. Якщо хтось має будь які запити, просимо звертатися до парафіяльної канцелярії.

SCHEDULE OF LENTEN SERVICES.

Monday 6:00 pm - Stations of the Cross Wednesday&Friday 6:00 pm - Liturgy of Presanctified Gifts. Saturday 7:45 am - Liturgy & Sorokousty

ПОРЯДОК ВІДПРАВ НА ЧАС ПОСТУ

Понеділок, 6:00 веч. - Хресна Дорога Середа і П’ятниця, 6:00 веч. - Свята Лі- тургія Передосвячених Дарів. Субота, 7:45 рано-Літургія і Сорокоусти

believe just because I told you I saw you under the fig tree? You will see much greater things than that.” He went on to tell them, “I solemnly assure you, you shall see the sky opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.” Іnstead of ‘Indeed, it is fitting’: In you, La-dy full of grace, all creation rejoices, the world of angels and the human race. Sanctified tem-ple, spiritual paradise, boast of virgins, God took flesh from you and became a child; He was God before the ages. He made your womb a throne and made it more encompass-ing than the heavens. In you, Lady full of grace, all creation rejoices, glory be to you. Communion Hymn: Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. Exult, you just, in the Lord; praise from the upright is fitting. Alleluia! Alleluia! Alleluia!

iñòèííî êàæó âàì: Ïîáà÷èòå íåáåñà âiäêðèòi i àíãåëiâ Áîæèõ, ÿê âîíè âîçõîäÿòü òà ñõîäÿòü íà Ñèíà ×îëîâi÷îãî.” Çàìiñòü ‘Äîñòîéíî....’: Òîáîþ ðàäóºòüñÿ, Áëàãîäàòíàÿ, âñÿêà òâàð, àíãåëüñüêèé ñîáîð i ÷îëîâi÷åñüêèé ðiä, îñâÿùåíèé õðàìå i ðàþ ñëîâåñíèé, äiâñòâåííà ïîõâàëî, ùî iç íåї Áîã âîïëîòèâñÿ i ìëàäåíöèì ñòàâ, ïåðåä âiêàìè ñóùèé Áîã íàø. Ëîíî áî òâîº ïðåñòîëîì ñîòâîðèâ i óòðîáó òâîþ ïðîñòîðiøîþ íåáåñ ó÷èíèâ. Òîáîþ ðàäóºòüñÿ, Áëàãîäàòíàÿ, âñÿêà òâàð, ñëàâà òîái.

Ïðè÷àñíèé: Õâàëiòå Ãîñïîäà ç íåáåñ, õâàëiòå Éîãî íà âèñîòàõ. Ðàäóéòåñÿ, ïðàâåäíi, â Ãîñïîäi, ïðàâèì íàëåæèòü ïîõâàëà. Àëèëóÿ! Àëèëóÿ! Àëèëóÿ!

5

Sunday, February 14, 2016 Vol. 57 #7 Неділя, 14 лютого, 2016

PLEASE NOTE that we have changed the e-mail address of our church. The new address is:

[email protected]

В цей РІК МИЛОСЕРДЯ

ми пропонуємо новий проект ДОПМОЖІМО БЛИЖНЬОМУ

і маємо на меті допомогти інвалідам, поважно хворим

та потребуючим людям похилого віку

в Україні. Запрошуємо вас, разом з нами, стреміти до нашої нової мети!

In this YEAR OF MERCY

we have started a new project - LET US HELP

OUR NEIGHBOR and have as our goal

to help invalids, people who are very seriously ill and the needy

elderly in Ukraine. We invite you to join us in striving to reach our new goal.

Lord, please help us to fast from judging others, and to feast on patience.

Help us to fast from apparent differ-ences, and to feast on unity in all life.

Help us to fast from words that pollute, and to feast on words that affirm. Help us to fast from complaining,

and to feast on appreciation. Help us to fast from bitterness and anger,

and to feast on forgiveness and mercy. Help us to fast from discouragement,

and to feast on hope. Help us to fast from suspicion

and to feast on trust. Help me to fast from resentment

and to feast on gratitude. Help us to fast from idle gossip,

and to feast on purposeful silence. Help us to fast from problems that over-

whelm and to feast on prayer that strengthens.

ПРОСИМО ЗВЕРНУТИ УВАГУ, що ми змі-нили адресу церковної електронної пошти:

[email protected]

Господи, прошу допоможи нам постити від того, щоб інших осуджувати

а насолоджуватися терпеливістю. Допоможи нам постити від

очевидних розбіжностей між нами а насолоджуватися єдністю в житті.

Допоможи нам постити від слів, які забруднюють а насолоджуватися

словами, які скріплюють. Допоможи нам постити від нарікання

а насолоджуватися вдячністю. Допоможи нам постити від гіркоти і гніву

а насолоджуватися прощенням та милосер-дям.

Допоможи нам постити від зневіри а насолоджуватися надією.

Допоможи нам постити від підозри а насолоджуватися довір’ям.

Допоможи нам постити від обурення а насолоджуватися вдячністю.

Допоможи нам постити від пустих пліток а насолоджуватися цілеспрямованою мовчан-

кою. Допоможи нам постити від переважаючих

труднощів а насолоджуватися молитвою, яка зміцнює нас.