ГОСТ 12.1.033 81 ССБТ. Пожарная безопасность. Термины и ... ·...

13
ГОСТ 12.1.033-81 ССБТ. Пожарная безопасность. Термины и определения (с Изменением N 1) ГОСТ 12.1.033-81 Группа Т00 МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ Система стандартов безопасности труда ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Термины и определения Occupational safety standards system. Fire safety. Terms and definitions Дата введения 1982-07-01 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 27 августа 1981 г. N 4084 ПЕРЕИЗДАНИЕ (июнь 2001 г.) с Изменением N 1, утвержденным в августе 1983 г. (ИУС 12-83) Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий пожарной безопасности в области безопасности труда. Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов- синонимов стандартизованного термина запрещается. Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования. Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения,

Transcript of ГОСТ 12.1.033 81 ССБТ. Пожарная безопасность. Термины и ... ·...

Page 1: ГОСТ 12.1.033 81 ССБТ. Пожарная безопасность. Термины и ... · пожара в том случае, если его смерть наступила

ГОСТ 12.1.033-81 ССБТ. Пожарная

безопасность. Термины и определения (с

Изменением N 1)

ГОСТ 12.1.033-81

Группа Т00

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Система стандартов безопасности труда

ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

Термины и определения

Occupational safety standards system. Fire safety.

Terms and definitions

Дата введения 1982-07-01

УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета

СССР по стандартам от 27 августа 1981 г. N 4084

ПЕРЕИЗДАНИЕ (июнь 2001 г.) с Изменением N 1, утвержденным в августе 1983 г. (ИУС

12-83)

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве

термины и определения основных понятий пожарной безопасности в области

безопасности труда.

Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех

видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-

синонимов стандартизованного термина запрещается.

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве

справочных их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих

возможность их различного толкования.

Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения,

Page 2: ГОСТ 12.1.033 81 ССБТ. Пожарная безопасность. Термины и ... · пожара в том случае, если его смерть наступила

не допуская нарушения границ понятия.

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты

стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском

языке и их иностранных эквивалентов.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма -

светлым.

Термин Определение

1. Загорание

Неконтролируемое горение вне специального очага,

без нанесения ущерба

E. Ignition

F. Prendre feu

2. Угроза пожара

(загорания)

Ситуация, сложившаяся на объекте, которая

характеризуется вероятностью возникновения пожара,

превышающей нормативную

D. Brandgefahr

E. Threat of fire

F. Risque d'incendie

3. Причина пожара

(загорания)

Явление или обстоятельство, непосредственно

обуславливающее возникновение пожара (загорания)

D. Вrandentstehungsursache

E. Fire cause

F. Cause d'incendie

4. Очаг пожара Место первоначального возникновения пожара

D. Brandherd

Е. Seat оf fire

F. Foyer d'incendie

5. Возникновение пожара

(загорания)

Совокупность процессов, приводящих к пожару

(загоранию)

D. Brandentstehung

E. Outbreak of fire

F. Naissance de I'incendie

6. Вероятность

возникновения пожара

(загорания)

Математическая величина возможности появления

необходимых и достаточных условий возникновения

пожара (загорания)

7. Опасный фактор пожара Фактор пожара, воздействие которого приводит к

травме, отравлению или гибели человека, а также к

материальному ущербу

D. Brandrisikofaktor

8. Вероятность воздействия Математическая величина возможности воздействия

Page 3: ГОСТ 12.1.033 81 ССБТ. Пожарная безопасность. Термины и ... · пожара в том случае, если его смерть наступила

опасных факторов пожара опасных факторов пожара с заранее заданными

значениями их параметров

9. Жертва пожара Погибший человек, смерть которого находится в

прямой причинной связи с пожаром

D. Brandopfer Примечание - Погибший человек считается жертвой

пожара в том случае, если его смерть наступила в

течение времени,

Е. Fire victim устанавливаемом Инструкцией по учету пожаров и

загораний МВД СССР

F. Victime d'un incendie

10. Ущерб от пожара Жертвы пожара и материальные потери,

непосредственно связанные с пожаром

D. Brandschaden

E. Fire loss

F. d'incendie

11. Развитие пожара Увеличение зоны горения и/или вероятности

воздействия опасных факторов пожара

D. Brandentwicklung

E. Fire growth

F. de

l'incendie

12. Локализация пожара Действия, направленные на предотвращение

возможности дальнейшего распространения горения и

создание условий для его

D. Lokalisation des Brandes успешной ликвидации имеющимися силами и

средствами

E. Fire under control

F. Feu

13. Ликвидация пожара Действия, направленные на окончательное

прекращение горения, а также на исключение

возможности его повторного возникновения

D. Liquidation des Brandes

14. Тушение пожара Процесс воздействия сил и средств, а также

использование методов и приемов для ликвидации

пожара

D.

Е. Fire-fighting operations

F. Travaux d'extinction

15. Огнетушащее вещество Вещество, обладающее физико-химическими

свойствами, позволяющими создать условия для

прекращения горения

D.

E. Extinguishing medium

F. Agent d'extinction

Page 4: ГОСТ 12.1.033 81 ССБТ. Пожарная безопасность. Термины и ... · пожара в том случае, если его смерть наступила

16. Минимальная

огнетушащая

концентрация средств

объемного тушения

Наименьшая концентрация средств объемного

тушения в воздухе, которая обеспечивает мгновенное

тушение диффузионного пламени вещества в

условиях опыта

D. Minimale

wirkender

17. План пожаротушения

объекта

Документ, устанавливающий основные вопросы

организации тушения развившегося пожара на

объекте

План пожаротушения

D. Objektbezogener

Einsatzplan

18. Пожаро-оперативное

обслуживание

Функция пожарных подразделений, состоящая в

спасании людей и ликвидации пожаров и загораний, а

также в поддержании пожарной техники в постоянной

готовности

Оперативное обслуживание

19. Система

противопожарной защиты

Совокупность организационных мероприятий и

технических средств, направленных на

предотвращение воздействия на людей опасных

факторов пожара и ограничение материального

ущерба от него

D. Brandschutz

Е. Fire protection

F. Protection contre l'incendie

20. Пожарная опасность Возможность возникновения и/или развития пожара

Пожароопасность

D.

Е. Fire hazard

F. Danger d'incendie

21. Показатель пожарной

опасности

Величина, количественно характеризующая какое-

либо свойство пожарной опасности

Показатель пожароопасности

22. Огнезащита Снижение пожарной опасности материалов и

конструкций путем специальной обработки или

нанесения покрытия (слоя)

D. Flammschutz

Е. Flame retardance

F. Ignifugation

23. Поверхностная

огнезащита

Огнезащита поверхности изделия, материала,

конструкции

24. Глубокая огнезащита Огнезащита массы изделия, материала, конструкции

25. Химическая огнезащита Огнезащита, основанная на химическом

взаимодействии антипирена с обрабатываемым

материалом

Page 5: ГОСТ 12.1.033 81 ССБТ. Пожарная безопасность. Термины и ... · пожара в том случае, если его смерть наступила

D. Chemischer Flammschutz

Е. Chemical fire retardance

F. Ignifugation chimique

26. Огнезащитное вещество

(смесь)

Вещество (смесь), обеспечивающее огнезащиту

D. Flammschutzmittel

E. Fire retardant agent

F. Produit ignifugeant

27. Антипирен Вещества или смеси, добавляемые в материал

(вещество) органического происхождения для

снижения его горючести

D. Antipyrеn

E. Antipyrene

F.

28. Атмосфероустойчивое

огнезащитное вещество

Вещество, обеспечивающее в заданных пределах

длительную огнезащиту изделий, постоянно

находящихся под воздействием атмосферных

факторов

D. Flammenschutzmittel

E. Weather-proof fire retardant

agent

29. Огнезащитное изделие

(материал, конструкция)

Изделие (материал, конструкция), пониженная

пожарная опасность которого является результатом

огнезащиты

D.

Erzeugnis

Е. Flame-retarded product

F. Produit

30. Огнепреграждающая

способность

Способность препятствовать распространению

горения

D. Feuerhemmendes

E. Fire-resistant capability

F. Pouvoir coupe-feu

31. Огнепреграждающее

устройство

Устройство, обладающее огнепреграждающей

способностью

D. Feuerhemmende

Einrichtung

E. Fire-stop assembly

F. Dispositif coupe-feu

32. Противодымная защита Комплекс организационных мероприятий и

технических средств, направленных на

Page 6: ГОСТ 12.1.033 81 ССБТ. Пожарная безопасность. Термины и ... · пожара в том случае, если его смерть наступила

предотвращение воздействия на людей дыма,

D. Rauchabzug повышенной температуры и токсичных продуктов

горения

E. Smoke protection

F. Protection contre I'enfumage

33. Пожар По ГОСТ 12.3.046-91.

D. Brand Примечание. В области безопасности труда пожар

характеризуется образованием опасных факторов

пожара

E. Fire

F. Incendie

34. Противопожарное

водоснабжение

Комплекс инженерно-технических сооружений,

предназначенных для забора и транспортирования

воды, хранения ее запасов и использования их для

пожаротушения

D.

E. Water supply

F. Approvisionnement en eau

d'extinction

35. Эвакуация людей при

пожаре

Вынужденный процесс движения людей из зоны, где

имеется возможность воздействия на них опасных

факторов пожара

Эвакуация

D. Evakuierung

36. Спасание людей при

пожаре

Действия по эвакуации людей, которые не могут

самостоятельно покинуть зону, где имеется

возможность воздействия на них опасных факторов

пожара

Спасание

D. Rettung von Menschen bei

37. План эвакуации при

пожаре

Документ, в котором указаны эвакуационные пути и

выходы, установлены правила поведения людей, а

также порядок и последовательность действий

обслуживающего персонала на

План эвакуации объекте при возникновении пожара

D. Evakuierungsplan

Е. Evacuation plan

F. Plan

38. Пожарная

профилактика

Комплекс организационных и технических

мероприятий, направленных на обеспечение

безопасности людей, на

D. Vorbeugender Brandschutz предотвращение пожара, ограничение его

распространения, а также создание условий для

успешного тушения пожара

E. Fire prevention

Page 7: ГОСТ 12.1.033 81 ССБТ. Пожарная безопасность. Термины и ... · пожара в том случае, если его смерть наступила

F. Mesures de, de

l'incendie

39. (Исключен, Изм. N 1)

40. Система

предотвращения пожара

Комплекс организационных мероприятий и

технических средств, направленных на исключение

условий возникновения пожара

D.

41. Пожарная безопасность

объекта

Состояние объекта, при котором с регламентируемой

вероятностью исключается возможность

возникновения и развития пожара и воздействия на

людей опасных факторов пожара, а также

Пожаробезопасность объекта обеспечивается защита материальных ценностей

D. Brandsicherheit eines

Оbjekts

Е. Fire safety of an object

F. in cendie d'un

objet

42. Правила пожарной

безопасности

Комплекс положений, устанавливающих порядок

соблюдения требований и норм пожарной

безопасности при строительстве и эксплуатации

объекта

D. Betriebliche Regelungen in

Brandschutz

E. Regulations of fire safety

F. Consignes de

incendie

43. Противопожарное

состояние объекта

Состояние объекта, характеризуемое числом пожаров

и ущербом от них, числом загораний, а также травм,

отравлений и погибших людей, уровнем реализации

требований пожарной безопасности, уровнем

D. Brandschutzzustand боеготовности пожарных подразделений и

добровольных формирований, а также

противопожарной агитации и пропаганды

44. Противопожарный

режим

Комплекс установленных норм поведения людей,

правил выполнения работ и эксплуатации объекта

(изделия), направленных на

D. Brandschutzverordnung обеспечение его пожарной безопасности

Е. Fire prevention regime

45. (Исключен, Изм. N 1).

46. Воспламенение Самовозгорание, сопровождаемое пламенем

D. Entflammung

Е. Inflammation

F. Inflammation

47. Самовоспламенение Самопроизвольное воспламенение.

Page 8: ГОСТ 12.1.033 81 ССБТ. Пожарная безопасность. Термины и ... · пожара в том случае, если его смерть наступила

D. Selbstentflammung Примечание. Воспламенение в результате

самовозгорания

E. Autoignition

F. Inflammation

48. Продукты горения -

D. Verbrennungsprodukte

E. Combustion products

F. Produits de combustion

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ

Антипирен

27

Безопасность объекта пожарная

41

Вероятность воздействия опасных факторов пожара

8

Вероятность возникновения загорания

6

Вероятность возникновения пожара

6

Вещество огнезащитное

26

Вещество огнезащитное атмосфероустойчивое

28

Вещество огнетушащее

15

Водоснабжение противопожарное

34

Возникновение загорания

5

Возникновение пожара

5

Воспламенение

46

Жертва пожара

9

Загорание

1

Защита противодымная

32

Изделие огнезащищенное

29

Page 9: ГОСТ 12.1.033 81 ССБТ. Пожарная безопасность. Термины и ... · пожара в том случае, если его смерть наступила

Конструкция огнезащищенная

29

Концентрация средств объемного тушения огнетушащая минимальная

16

Ликвидация пожара

13

Локализация пожара

12

Материал огнезащищенный

29

Надзор пожарный

45

Обслуживание оперативное 18

Обслуживание пожарно-оперативное

18

Огнезащита

22

Огнезащита глубокая

24

Огнезащита поверхностная

23

Огнезащита химическая

25

Опасность пожарная

20

Очаг пожара

4

План пожаротушения 17

План пожаротушения объекта 17

План эвакуации 37

План эвакуации при пожаре

37

Пожар

33

Пожаробезопасностъ объекта 41

Пожароопасность 20

Показатель пожарной опасности 21

Показатель пожароопасности 21

Правила пожарной безопасности

42

Причина загорания

3

Причина пожара

3

Продукты горения

48

Page 10: ГОСТ 12.1.033 81 ССБТ. Пожарная безопасность. Термины и ... · пожара в том случае, если его смерть наступила

Профилактика пожарная

38

Развитие пожара

11

Режим противопожарный

44

Самовоспламенение

47

Система предотвращения пожара

40

Система противопожарной защиты

19

Смесь огнезащитная

26

Состояние объекта противопожарное

43

Спасание 36

Спасание людей при пожаре

36

Способность огнепреграждающая

30

Тушение пожара

14

Угроза загорания

2

Угроза пожара

2

Устройство огнепреграждающее

31

Ущерб от пожара

10

Фактор пожара опасный

7

Эвакуация 35

Эвакуация людей при пожаре 35

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА

НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Antipyrеn 27

Betriebliche Regelungen im Brandschutz 42

Brand 33

Page 11: ГОСТ 12.1.033 81 ССБТ. Пожарная безопасность. Термины и ... · пожара в том случае, если его смерть наступила

14

Brandentstehung 5

Brandentstehungsursache 3

Brandentwicklung 11

Brandgefahr 2

20

Brandherd 4

Brandopfer 9

Brandrisikofaktor 7

Brandschaden 10

Brandschutz 19

Brandschutzverordnung 44

Brandschutzzustand 43

Brandsicherheit eines Objekts 41

40

Chemischer Flammschutz 25

Entflammung 46

Evakuierung 35

Evakuierungsplan 37

Feuerhemmende Einrichtung 31

Feuerhemmendes 30

Erzeugnis 29

Flammschutz

22

Flammschutzmittel 26

Flammschutzmittel

28

Liquidation des Brandes 13

Lokalisation des Brandes 12

15

34

Minimale wirkender 16

Objektbezogener Einsatzplan 17

Rauchabzug 32

Rettung von Menschen bei 36

Selbstentflammung 47

Verbrennungsprodukte 48

Vorbeugender Brandschutz 38

Page 12: ГОСТ 12.1.033 81 ССБТ. Пожарная безопасность. Термины и ... · пожара в том случае, если его смерть наступила

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА

АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Antipyrene 27

Chemical fire retardance 25

Combustion products 48

Evacuation plan 37

Extinguishing medium 15

Fire 33

Fire cause 3

Fire-fighting operations 14

Fire growth 11

Fire hazard 20

Fire loss 10

Fire prevention 38

Fire prevention regime 44

Fire protection 19

Fire-resistant capability 30

Fire retardant agent 26

Fire safety of an object 41

Fire-stop assembly 31

Fire under control 12

Fire victim 9

Flame retardance

Flame-retarded product 29

Inflammation 46

Ignition 1

Outbreak of fire 5

Regulations of fire safety 42

Seat of fire 4

Autoignition

Smoke protection 32

Threat of fire 2

Water supply 34

Weather-proof fire retardant agent 28

Page 13: ГОСТ 12.1.033 81 ССБТ. Пожарная безопасность. Термины и ... · пожара в том случае, если его смерть наступила

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА

ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Agent d'extinction 15

27

Approvisionnement en eau d'extinction 34

Cause d'incendie 3

Consignes de incendie 42

Danger d'incendie 20

d'incendie 10

de l'incendie 11

Dispositif coupe-feu 31

Feu

12

Foyer d'incendie 4

Ignifugation 22

Ignifugation chimique 25

Incendie 33

Inflammation 46

Inflammation

47

Mesures de de l'incendie 38

Naissance de l'incendie 5

Plan

37

Pouvoir coupe-feu 30

Prendre feu 1

Produit

29

Produit ignifugeant 26

Produits de combustion 48

Protection contre l'enfumage 32

Protection contre l'incendie 19

Risque d'incendie 2

Securite incendie d'un objet 41

Travaux d'extinction 14

Victime d'un incendie 9