Post on 31-Mar-2016
description
Ideazione ed impaginazione graficaBarbara MaggioloEleonora Olivucci
FotografiaStudio Pointer
FotolitoQuattrifoglio
Edizione n° 1 - Novembre 2005Revisione catalogo n° 15
© Copyright - Vetreria Vistosi s.r.l.Proprietà artistica e letterariariservata in tutto il mondo.È vietata la riproduzione, anche parziale,dei testi e delle fotografie senza autorizzazione.
Vetreria Vistosi S.r.l.Via Galileo Galilei, 9-1131021 Mogliano Veneto · Treviso · Italy
Sede legale:f.ta Radi, 25/b · Murano · Venezia
Tel. +39 041 5903480 - 5900170Fax +39 041 5900992 - 5904540
vistosi@vistosi.itwww.vistosi.it
caliceStudio TecnicoVetreria Vistosi1990pag. 36
fuochiStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 76
gocciaStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 46
mareaStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 42
romanzaStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 88
veniceStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 48
comariStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 30
giglioDesignChiaramonte& Marin2002pag. 62
gotoStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 12
morriseStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 72
shellStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 56
dogiStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 58
giubileoStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 92
idaStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 96
redentoreStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 82
soffioStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 52
fogliaStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 70
gloriaStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 20
lagunaDesignChiaramonte& Marin2002pag. 6
rigaStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 66
torcelloStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 54
indice index Verzeichnis4
Serie di lampade in vetro soffiatoambra “rigadin” con scaglie oro24k decorato “seta”.Montatura oro.Particolare in vetro ambra conscaglie oro 24k lavorato a mano.
Collection of blown glass light fix-tures made in “rigadin” style with24k gold specks and “seta” deco-ration.Gold plated metal part.Detail in hand-made amber glasswith 24k gold specks.
Sortiment von Lampen aus gebla-senem Glas mit “rigadin” bern-steinfarbenen Nuancierungen, 24kgoldenen Teilchen und mit Seiden-glanz. Goldene Fassung.Handgeschöpfte Verzierung mitbernsteinfarbenen Glasnuancie-rungen und 24k goldenen Teil-chen.
Serie de lamparas en cristal sopla-do ambar rayado con escamasoro 24 kts. Decorado seda.Montura oro.Detalles en cristal ambar conescamas oro 24 kts. Elaborado amano.
Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée.Décoration en verre ambré faite àla main avec éclats dorés 24k.
Laguna Design Chiaramonte & Marin 2002
20 x 12,5
max
120
42
Laguna SP2x60W E14 inc.2x100W E14 alog.CE IP20
12,5 12,5
39
Laguna AP2x60W E14 inc.2x100W E14 alog.CE IP20
max
30042
3 mt.
20 x 12,5
Laguna SP D12x60W E14 inc.2x100W E14 alog.CE IP20
20
428
Laguna LT2x60W E14 inc.CE IP20
max
300
42
3 mt.
20 x 12,5
Laguna SP D24x60W E14 inc.4x100W E14 alog.CE IP20
30
175
44
Laguna PT2x100W E14 alog.CE IP20
6
7
8
9
10
11
Serie di lampade in vetro soffiatobianco o ambra “rigadin” con sca-glie oro 24k decorato “seta”.Montatura oro (bianca per le ver-sioni a parete e soffitto).
Collection of blown glass light fix-tures made in “rigadin” style with24k gold specks and “seta” deco-ration.Gold plated metal part (white forthe wall and ceiling versions).
Sortiment von Lampen aus gebla-senem Glas mit weissen oder “ri-gadin” bernsteinfarbenen Nuancie-rungen, 24k goldenen Teilchenund mit Seidenglanz.Goldene Fassung (weiß fur dieWand- und Deckenversionen).
Serie de lamparas en cristal sopladoblanco o ambar rayado con esca-mas oro 24 kts. Decorado seta.Montura oro (blanca para las ver-siones de pared y techo).
Serie de lampes en verre souffleblanc ou ambre rigadin “effet soie”avec eclats dores en or 24k.Fixation doree (blanche dans lesversions applique et plafonnier).
goto Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
26
max
6066
,5
Goto SP G1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
26
max
120
66,5
Goto SP G CA1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
20
max
6042
,5
Goto SP P1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
max
6066,5
3 mt.
26
Goto SP G D11x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
max
30066,5
26
3 mt.
Goto SP G D1 CA1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
20
max
6042,5
3 mt.
Goto SP P D11x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
3 mt.
26
max
6066
,5
Goto SP G D22x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20
3 mt.
26
max
300
66,5
Goto SP G D2 CA2x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20
3 mt.
20
max
6042
,5
Goto SP P D22x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20
20
max
120
42,5
Goto SP P CA1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
20
max
30042,5
3 mt.
Goto SP P D1 CA1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
20
max
300
42,5
3 mt.
Goto SP P D2 CA2x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20
50
14
Goto PL2x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20
26
66,5
13
Goto AP G1x100W E27 alog.+ 1x75W E27 alog.FL 1x40W Dulux L-2G11CE IP20
20
42,5
10
Goto AP P1x100W R7sCE IP20
25
70
Goto LT G1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
20
45,5
Goto LT P1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
12
13
14
15
16
17
18
19
Serie di lampade in vetro soffiatoambra “rigadin” con scaglie oro24k decorato “seta”.Montatura oro (bianca per le ver-sioni a parete e soffitto).Foglie in cristallo con scaglie oro24k lavorato a mano.
Collection of blown glass light fix-tures made in “rigadin” style with24k gold specks and “seta” deco-ration.Gold plated metal part (white forthe wall and ceiling versions).Leaves in crystal hand-made glasswith 24k gold flakes.
Sortiment von Lampen aus gebla-senem Glas mit “rigadin” bern-steinfarbenen Nuancierungen, 24kgoldenen Teilchen und mit Seiden-glanz.Goldene Fassung (weiß für dieWand- und Deckenversionen).Handgeschöpfte Blätter aus Kristallmit 24k goldenen Teilchen.
Serie de lamparas en cristal sopla-do ambar rayado con escamasoro 24 kts. Decorado seda.Montura oro (blanca para las ver-siones de pared y techo).Flores en cristal transparente conescamas oro 24 kts. Elaborado amano.
Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée (blanche dans lesversions applique et plafonnier).Feuilles en cristal faites à la mainavec éclats dorés 24k.
gloria Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
29
max
6030
Gloria SP1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
29
max
120
30
Gloria SP CA1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
70
max
57
30
Gloria SP 10F2x100W E27 inc.2x20W PLE-TCE IP20
52
40
26
Gloria AP 5F1x100W E27 inc.1x20W PLE-TCE IP20
max
6030
3 mt.
29
Gloria SP D11x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
max
30030
29
3 mt.
Gloria SP D1 CA1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
52
max
5540
Gloria SP 9F2x100W E27 inc.2x20W PLE-TCE IP20
29
32,5
14
Gloria AP1x100W E27 inc.1x20W PLE-TCE IP20
3 mt.
29
max
6030
Gloria SP D22x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20
3 mt.
29
max
300
30
Gloria SP D2 CA2x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20
ø 70
20
Gloria PL 10F2x100W E27 inc.2x20W PLE-TCE IP20
22
31
Gloria LT1x60W E14 inc.CE IP20
ø 39
12
Gloria PL3x60W E14 inc.3x100W E14 alog.CE IP20
40
max
180
Gloria PT1x150W E27 inc.1x250W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Serie di lampade in vetro soffiatoambra “rigadin” trasparente conscaglie oro 24k.Montatura oro.
Collection of transparent blownglass light fixtures made in “riga-din” style with 24k gold specks.Gold plated metal part.
Sortiment von Lampen aus gebla-senem transparentem Glas mit “ri-gadin” bernsteinfarbenen Nuancie-rungen und 24k goldenen Teil-chen. Goldene Fassung.
Serie de lamparas en cristal sopla-do ambar rayado transparente conescamas oro 24 kts.Montura oro.
Série de lampes en verre soufflétransparent et ambré rigadin avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée.
comari Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
18
max
120
27
Comari SP G1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
12
max
120
18
Comari SP P1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20
ø 39
12
Comari PL3x60W E14 inc.3x100W E14 alog.CE IP20
18
max
30027
3 mt.
Comari SP G D11x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
max
30018
3 mt.
12
Comari SP P D11x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20
25
24
12,5
Comari AP1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
18
max
300
27
3 mt.
Comari SP G D22x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20
3 mt.
12
max
300
18
Comari SP P D22x60W E14 inc.2x100W E14 alog.CE IP20
24
58
Comari LT G1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
18
min
20-m
ax11
527
Comari SP 33x100W E27 inc.3x23W PLE-TCE IP20
16
36
Comari LT P1x60W E14 inc.CE IP20
30
31
32
33
34
35
Serie di lampade in vetro soffiatoambra “rigadin” con scaglie oro24k decorato “seta”.Montatura oro (bianca per le ver-sioni a parete e soffitto).
Collection of blown glass light fix-tures made in “rigadin” style with24k gold specks and “seta” deco-ration.Gold plated metal part (white forthe wall and ceiling versions).
Sortiment von Lampen aus gebla-senem Glas mit “rigadin” bern-steinfarbenen Nuancierungen, 24kgoldenen Teilchen und mit Seiden-glanz.Goldene Fassung (weiß für dieWand- und Deckenversionen).
Serie de lamparas en cristal sopla-do ambar rayado con escamasoro 24 kts. Decorado seta.Montura oro (blanca para las ver-siones de pared y techo).
Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée (blanche dans lesversions applique et plafonnier).
calice Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1990
20
max
120
40
Calice SP G1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20
13
max
120
22
Calice SP P1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20
20 10
42
Calice AP 421x100W E27 inc.1x23W PLE-TFL 1x26W G243d3CE IP20
47
20
Calice LT 471x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
20
max
30040
3 mt.
Calice SP G D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20
13
max
30022
3 mt.
Calice SP P D11x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20
13 6,5
22
Calice AP 221x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20
27
13
Calice LT 271x60W E14 inc.CE IP20
13
max
300
22
3 mt.
Calice SP P D22x60W E14 inc.2x100W E14 alog.CE IP20
28
147
42
Calice PT1x150W E27 inc.1x250W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20
36
37
38
39
40
41
Serie di lampade in vetro soffiatoambra “rigadin” con scaglie oro24k decorato “seta”.Montatura bianca.
Collection of blown glass light fix-tures made in “rigadin” style with24k gold specks and “seta” deco-ration. White metal part.
Sortiment von Lampen aus gebla-senem Glas mit “rigadin” bern-steinfarbenen Nuancierungen, 24kgoldenen Teilchen und mit Seiden-glanz. Weiße Fassung.
Serie de lamparas en cristal sopla-do rayado con escamas oro 24kts. Decorado seda.Montura blanca.
Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation blanche.
marea Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
50
25,5
10
Marea PL 472x60W E14 inc.+ 2x100W E14 alog.FL 2x26W G24d3CE IP20
47
8,5
12
Marea AP 471x100W R7sFL 1x26W G24d3CE IP20
24
25
9,5
Marea AP 241x100W E27 inc.1x20W PLE-TFL 1x26W G24d3CE IP20
42
43
44
45
Serie di lampade in vetro soffiato egambo in cristallo con scaglie oro24k lavorato a mano.Montatura bianca.
Collection of blown glass lightingfixtures.Stem in hand-made crystal glasswith 24k specks.
Sortiment von handgeschopftenLampen aus geblasenem Glas mitStiel aus Kristall und 24k goldenenTeilchen. Weiße Fassung.
Serie de lamparas en vidrio sopla-do y tallo en cristal con escamasoro 24 kts elaborado a mano.Montura blanca.
Serie de Lampes faites a la mainen verre souffle avec tige en cristalet eclats dores en or 24k.Fixation blanche.
goccia Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
24
38
12
Goccia AP1x75W E27 inc.CE IP20
46
47
Serie di lampade in cristallo soffia-to e decoro “brina”.Montatura oro.
Collection of light fixtures made incrystal blown glass and decoration“brina”. Gold plated metal part.
Sortiment von Lampen aus gebla-senem Kristall und Verzierungmit “Reife-Effekt”.Goldene Fassung.
Serie de lamparas en cristal sopla-do decorado “escarcha”.Montura oro.
Série de lampes en cristal souffléavec décoration “effet givré”.Fixation dorée.
venice Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
16
max
120
30
Venice SP1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
39
12
Venice PL3x60W E14 inc.3x100W E14 alog.CE IP20
16
max
30030
3 mt.
Venice SP D11x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
16
30
8
Venice AP1x100W E27 inc.FL 1x26W G24d3CE IP20
3 mt.
max
300
30
16
Venice SP D22x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20
25
24
12,5
Venice AP 251x100W E27 inc.+ 1x23W PLE-TCE IP20
48
49
50
51
Serie di lampade in vetro colatocristallo o cristallo ambrato congraniglia.Montatura oro.
Collection of crystal or amber crystallight fixtures made in “piastra” glassand “graniglia” decoration.Gold plated metal part.
Sortiment von Lampen aus gegos-senem Kristall oder bersteinfarbe-nem gekörntem Kristall.Goldene Fassung.
Serie de lamparas en cristal cola-do transparente o ambar transpa-rente con granilla.Montura oro.
Série de lampes en verre cristalcoulé ou cristal ambré avec gre-naille.Fixation dorée.
soffio Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
47
4711
Soffio PL2x100W E27 inc.2x23W PLE-TFL 2x24W Dulux L-2G11CE IP20
52
53
Serie di lampade in vetro colatocristallo e graniglia.Montatura oro.Particolare in cristallo colato conscaglie oro 24k.
Collection of crystal light fixturesmade in “piastra” glass and “grani-glia” decoration.Gold plated metal part.Detail in crystal glass with 24kgold specks.
Sortiment von Lampen aus Glasmit gekörntem Kristall gegossen.Goldene Fassung.Verzierung aus Gusskristall mit24k goldenen Teilchen.
Serie de lamparas en cristal cola-do transparente y granillado.Montura oro.Detalles en cristal colado conescamas oro 24 kts.
Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée.Décoration en cristal coulé avecéclats dorés en or 24k.
torcello Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
49
15
12
Torcello AP1x100W R7sFL 1x26W G24d3CE IP20
54
55
Serie di lampade in vetro colatocristallo o cristallo ambrato congraniglia.Montatura oro.
Collection of crystal or ambercrystal light fixtures made in “pia-stra” glass and “graniglia” decora-tion. Gold plated metal part.
Sortiment von Lampen aus gegos-senem Kristall oder bersteinfarbe-nem gekörntem Kristall.Goldene Fassung.
Serie de lamparas en cristal cola-do transparente o ambar transpa-rente con granilla.Montura oro.
Série de lampes en verre cristalcoulé ou cristal ambré avec gre-naille.Fixation dorée.
shell Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
24
27
8
Shell AP1x100W E27 inc.1x20W PLE-TCE IP20
56
57
Serie di lampade in vetro colatocristallo o cristallo ambrato congraniglia.Montatura oro.Particolari oro.
Collection of crystal or amber crystallight fixtures made in “piastra” glassand “graniglia” decoration.Gold plated metal part.Gold plated details.
Sortiment von Lampen aus gegos-senem Kristall oder bersteinfarbe-nem gekörntem Kristall.Goldene Fassung.Goldene Verzierungen.
Serie de lamparas en cristal cola-do transparente o ambar transpa-rente con granilla.Montura detalles oro.
Série de lampes en verre cristalcoulé ou cristal ambré avec gre-naille.Fixation dorée.Décoration en or.
dogi Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
64
4012
Dogi PL2x100W E27 inc.2x23W PLE-TFL 2x24W 2G11CE IP20
22 11,5
43
Dogi AP G2x100W E27 inc.2x20W PLE-TFL 2x26W G24d3CE IP20
24 12
20
Dogi AP P1x100W E27 inc.1x15W PLE-TCE IP20
24
28
Dogi LT1x60W E14 inc.CE IP20
58
59
60
61
Serie di lampade in vetro colatocristallo o cristallo ambrato congraniglia.Montatura oro.
Collection of crystal or ambercrystal light fixtures made in “pia-stra” glass and “graniglia” decora-tion. Gold plated metal part.
Sortiment von Lampen aus gegos-senem Kristall oder bersteinfarbe-nem gekörntem Kristall.Goldene Fassung.
Serie de lamparas en cristal cola-do transparente o ambar transpa-rente con granilla.Montura oro.
Série de lampes en verre cristalcoulé ou cristal ambré avec gre-naille.Fixation dorée.
giglio Design Chiaramonte & Marin 2002
26
50
8
37
Giglio AP G SX/DX1x100W E27 alog.CE IP20
23
40
9
30Giglio AP SX/DX1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20
62
63
64
65
Serie di lampade in vetro colatocristallo e graniglia.Montatura oro.
Collection of crystal light fixturesmade in “piastra” glass and “grani-glia” decoration.Gold plated metal part.
Sortiment von Lampen aus Glasmit gekörntem Kristall gegossen.Goldene Fassung.
Serie de lamparas en cristal cola-do transparente y granillado.Montura oro.
Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée.
riga Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
34
ø 70
Riga PL 84x100W E27 inc.+ 4x23W PLE-TCE IP20
ø 60
15,5
Riga PL 603x75W E27 inc.+ 3x23W PLE-TFL 1x55W 2Gx13CE IP20
26
42 21
Riga AP 402x100W E27 inc.2x23W PLE-TFL 1x26W G24d3CE IP20
30
ø 55
Riga PL 63x75W E27 inc.+ 3x20W PLE-TCE IP20
ø 45
12,5
Riga PL 453x75W E27 inc.+ 3x23W PLE-TFL 1x55W 2Gx13CE IP20
30
9
15
Riga AP 301x100W R7sCE IP20
ø 30
11,5
Riga PL302x75W E14 inc.2x15W EL LLCE IP20
66
67
68
69
Serie di lampade in vetro colatocristallo e graniglia.Montatura oro.Particolare in vetro soffiato ambra“rigadin” trasparente con scaglieoro 24k (nella versione a parete).
Collection of crystal light fixturesmade in “piastra” glass and “grani-glia” decoration.Gold plated metal part.Detail in blown glass made in “ri-gadin” style with 24k gold specks(only for the wall light version).
Sortiment von Lampen aus Glasmit gekörntem Kristall gegossen.Goldene Fassung.Verzierung aus “rigadin” berstein-farbenen transparenten geblase-nem Glas mit 24k Teilchen (in derWandversion).
Serie de lamparas en cristal cola-do transparente y granillado.Montura oro.Detalles en cristal soplado ambarrayado transparente con esca-mos oro 24 kts (en la version debarritas).
Série de lampes en verre couléavec cristal et grenaille.Fixation dorée.Décoration en verre soufflé trans-parent ambré rigadin avec éclatsdorés en or 24k (dans la versionapplique).
foglia Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
13,5 13,5
26
Foglia AP1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20
15
28
Foglia LT1x60W E14 inc.CE IP20
70
71
Serie di lampade in vetro colatocristallo e graniglia.Montatura oro.Particolare in cristallo colato conscaglie oro 24k.
Collection of crystal light fixturesmade in “piastra” glass and “grani-glia” decoration.Gold plated metal part.Detail in crystal glass and 24kspecks.
Sortiment von Lampen aus Glasmit gekörntem Kristall gegossen.Goldene Fassung.Verzierung aus Gusskristall mit24k goldenen Teilchen.
Serie de lamparas en cristal cola-do transparente y granillado.Montura oro.Detalles en cristal colado conescamas oro 24 kts.
Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée.Décoration en cristal coulé avecéclats dorés en or 24k.
morrise Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
ø 60
20
Morrise PL 603x75W E27 inc.3x23W PLE-TFL 1x55W 2Gx13CE IP20
24 8
27
Morrise AP 241x100W E27 inc.1x20W PLE-TCE IP20
15,5
ø 45
Morrise PL 453x75W E27 inc.3x20W PLE-TFL 1x55W 2Gx13CE IP20
13,5 13,5
26
Morrise AP1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20
ø 30
17
Morrise PL 302x100W E27 inc.2x15W EL LLCE IP20
15
28
Morrise LT1x60W E14 inc.CE IP20
72
73
74
75
Serie di lampade in vetro colatocristallo e graniglia.Montatura oro.Particolare in vetro soffiato ambra“rigadin” trasparente con scaglieoro 24k.
Collection of crystal light fixturesmade in “piastra” glass and “grani-glia” decoration.Gold plated metal part.Detail in blown glass made in “ri-gadin” style with 24k gold specks.
Sortiment von Lampen aus Glasmit gekörntem Kristall gegossen.Goldene Fassung.Verzierung aus “rigadin” berstein-farbenen transparenten geblase-nem Glas mit 24k Teilchen.
Serie de lamparas en cristal cola-do transparente y granillado.Montura oro.Detalles en cristal soplado ambartransparente rayado con escamasoro 24 kts.
Série de lampes en verre couléavec cristal et grenaille.Fixation dorée.Décoration en verre soufflé trans-parent ambré rigadin avec éclatsdorés en or 24k.
fuochi Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
ø 80
45
Fuochi PL 46F5x100W + 2x100W E27 inc.5x23W + 2x15W PLE-TCE IP20
45
50
25
Fuochi AP 12F2x60W E14 inc.+ 1x100W E14 alog.CE IP20
50
27
Fuochi PL 16F3x100W E27 inc.3x23W PLE-TCE IP20
45
33
25
Fuochi AP 7F2x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20
ø 55
28
Fuochi PL 553x100W E27 inc.3x23W PLE-TFL 1x55W 2Gx13CE IP20
35
14
17
Fuochi AP1x100W R7sCE IP20
19
ø 35
Fuochi PL 352x100W E27 inc.CE IP20
76
77
78
79
80
81
Serie di lampade in vetro colatocristallo e graniglia.Montatura oro.Particolare in vetro soffiato ambra“rigadin” trasparente con scaglieoro 24k.
Collection of crystal light fixturesmade in “piastra” glass and “grani-glia” decoration.Gold plated metal part.Detail in blown glass made in “ri-gadin” style with 24k gold specks.
Sortiment von Lampen aus Glasmit gekörntem Kristall gegossen.Goldene Fassung.Verzierung aus “rigadin” berstein-farbenen transparenten geblase-nem Glas mit 24k Teilchen.
Serie de lamparas en cristal cola-do transparente y granillado.Montura oro.Detalles en cristal soplado ambartransparente rayado con escamasoro 24 kts.
Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée.Décoration en verre soufflé trans-parent ambré rigadin avec éclatsdorés en or 24k.
redentore Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
ø 85
47
Redentore PL 16 FG6x75W E27 inc. + 2x60W E14 inc.6x23W PLE-T + 2x60W E14 inc.CE IP20
56
62
21
Redentore AP 15 FP5x60W E14 inc.5x100W E14 alog.CE IP20
ø 50
35
Redentore PL 16 FP4x100W E27 inc.4x23W PLE-TCE IP20
50
40
20
Redentore AP 7 FP2x100W E27 inc.+ 2x23W PLE-TCE IP20
62
50
26
Redentore AP 5 FG3x100W E27 inc.+ 3x23W PLE-TCE IP20
82
83
84
85
86
87
Serie di lampade in vetro colatocristallo e graniglia.Montatura oro.Particolare in vetro soffiato ambra“rigadin” trasparente con scaglieoro 24k.
Collection of crystal light fixturesmade in “piastra” glass and “grani-glia” decoration.Gold plated metal part.Detail in blown amber glass withdecoration “seta rigadin” - 24kgold flakes.
Sortiment von Lampen aus Glasmit gekörntem Kristall gegossen.Goldene Fassung.Verzierung aus “rigadin” berstein-farbenen transparenten geblase-nem Glas mit 24k Teilchen.
Serie de lamparas en cristal cola-do transparente y granillado.Montura oro.Detalles en cristal soplado ambartransparente rayado con escamasoro 24 kts.
Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée.Décoration en verre soufflé trans-parent ambré rigadin avec éclatsdorés en or 24k.
romanza Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
ø 70
45
Romanza PL 10F5x100W E27 inc.5x23W PLE-TCE IP20
38
45
23
Romanza AP 3F2x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20
30
15
15
Romanza AP1x100W E27 inc.1x23W PLE-TFL 1x26W G24d3CE IP20
88
89
90
91
Serie di lampade in vetro colatocristallo e graniglia.Montatura oro.Particolare in vetro soffiato ambra“rigadin” trasparente con scaglieoro 24k.
Collection of crystal light fixturesmade in “piastra” glass and “grani-glia” decoration.Gold plated metal part.Detail in blown glass made in “ri-gadin” style with 24k gold specks.
Sortiment von Lampen aus Glasmit gekörntem Kristall gegossen.Goldene Fassung.Verzierung aus “rigadin” berstein-farbenen transparenten geblase-nem Glas mit 24k Teilchen.
Serie de lamparas en cristal cola-do transparente y granillado.Montura oro.Detalles en cristal soplado ambartransparente rayado con escamasoro 24 kts.
Série de lampes en verre couléavec cristal et grenaille.Fixation dorée.Décoration en verre soufflé trans-parent ambré rigadin avec éclatsdorés en or 24k.
giubileo Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
65
85
Giubile SP 20F5x100W E27 inc. + 1x60W E14 inc.5x20W PLE-T + 1x60W E14 inc.CE IP20
45
Giubile PL 28F6x100W E27 inc.+ 2x60W E14 inc.6x20W PLE-T+ 2x60W E14 inc.CE IP20
42
22
25
Giubile AP 3F2x60W E14 inc.+ 2x100W E14 alog.CE IP20
44
Giubile PL 20F5x100W E27 inc.+ 1x60W E14 inc.5x20W PLE-T+ 1x60W E14 inc.CE IP20
92
93
94
95
52
max
120
15
Ida SP1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
15
ø 52
Ida PL 523x75W E27 inc.3x20W PLE-TCE IP20
32
10
16
Ida AP 321x100W R7sCE IP20
52
max
30015
3 mt.
Ida SP D11x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20
10
ø 32
Ida PL 322x60W E14 inc.2x100W E14 alog.CE IP20
24
34
Ida LT1x40W E14 incCE IP20
96
Serie di lampade in vetro “seta” eparticolari in cristallo soffiato.Montatura oro (bianca per le ver-sioni a parete e soffitto).
Collection of light fixtures made in“seta” glass and details in crystalblown glass.Gold plated metal part (white forthe wall and ceiling versions).
Sortiment von Lampen mit Sei-denglanz und Verzierungen ausgeblasenem Kristall.Goldene Fassung (weiß für dieWand- und Deckenversionen).
Serie de lamparas en cristal “seda”y detalles en cristal soplado.Montura oro (blanca para las ver-siones de pared y techo).
Série de lampes en verre “effetsoie” et décoration en verresoufflé.Fixation dorée (blanche dans lesversions applique et plafonnier).
ida Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002
97
98
99
Vetreria Vistosi S.r.l.Via Galileo Galilei, 9-1131021 Mogliano Veneto · Treviso · Italy
vistosi@vistosi.it · www.vistosi.it