Post on 06-Mar-2021
7063
28 /
00
01 /
2014
Tłumaczona instrukcja obsługi Przekaźnik bezpieczeństwa z
wyjściami półprzewodnikowymi
G1503S
PL
2
Spis treści1 Uwagi wstępne ����������������������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 Symbole ���������������������������������������������������������������������������������������������������������42 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa������������������������������������������������������������������53 Dostarczone elementy �����������������������������������������������������������������������������������������64 Funkcje i własności ����������������������������������������������������������������������������������������������6
4.1 Wymagania dotyczące konfiguracji sprzętowej ���������������������������������������������74.1.1 Wymagania niezależnie od produktu ����������������������������������������������������74.1.2 Wymagania zależnie od produktu ��������������������������������������������������������7
5 Struktura i zasada działania���������������������������������������������������������������������������������85.1 Wskaźniki i połączenia ����������������������������������������������������������������������������������85.2 Schemat blokowy ������������������������������������������������������������������������������������������9
6 Montaż ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������107 Podłączenie elektryczne ������������������������������������������������������������������������������������10
7.1 Napięcie zasilania ����������������������������������������������������������������������������������������107.2 Styki sprzężenia zwrotnego / monitorowane lub uruchamiane automatycznie���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 117.3 Obwód wyjściowy ���������������������������������������������������������������������������������������12
8 Połączenie - Działanie - Diagnoza usterki ���������������������������������������������������������138.1 Przekaźnik bezpieczeństwa dla czujników/przełączników bezpieczeństwa wyjściami PNP ����������������������������������������������������������������������������������������������������14
8.1.1 Podłączenie ����������������������������������������������������������������������������������������148.1.2 Działanie ���������������������������������������������������������������������������������������������158.1.3 Diagnostyka usterek ���������������������������������������������������������������������������18
8.2 Przekaźnik bezpieczeństwa dla taktowanych czujników bezawaryjnych ���208.2.1 Podłączenie ����������������������������������������������������������������������������������������208.2.2 Działanie ���������������������������������������������������������������������������������������������238.2.3 Diagnostyka usterek ���������������������������������������������������������������������������24
8.3 Sterowanie oburęczne za pomocą czujników elektronicznych/przełączników����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
8.3.1 Podłączenie ����������������������������������������������������������������������������������������268.3.2 Działanie ���������������������������������������������������������������������������������������������278.3.3 Diagnostyka usterek ���������������������������������������������������������������������������29
3
PL
8.4 Sterowanie oburęczne za pomocą przełączników mechanicznych z jednoczesnym monitorowaniem �������������������������������������������������������������������������31
8.4.1 Podłączenie ����������������������������������������������������������������������������������������318.4.2 Działanie ���������������������������������������������������������������������������������������������338.4.3 Diagnostyka usterek ���������������������������������������������������������������������������36
8.5 Przekaźnik bezpieczeństwa wyłącznika bezpieczeństwa, dla 2-kanałowych bezawaryjnych czujników/przełączników z wyjściem kontaktowym bez jednoczesnego monitorowania lub dla przełączników mechanicznych ��������������38
8.5.1 Podłączenie ����������������������������������������������������������������������������������������398.5.2 Działanie ���������������������������������������������������������������������������������������������408.5.3 Diagnostyka usterek ���������������������������������������������������������������������������42
9 Rysunek wymiarowy ������������������������������������������������������������������������������������������4410 Dane techniczne ����������������������������������������������������������������������������������������������4411 Testy/zatwierdzenia ������������������������������������������������������������������������������������������4612 Terminy i skróty ������������������������������������������������������������������������������������������������47
4
1 Uwagi wstępneInstrukcja obsługi jest częścią urządzenia. Przeznaczona jest dla osób upoważnionych, zgodnie z dyrektywą EMC oraz dyrektywą napięciową, a także przepisami bezpieczeństwa. Zawiera ona informacje o prawidłowym użytkowaniu urządzenia. Proszę zapoznać się z poniższym dokumentem przed zastosowaniem urządzenia, w celu zapoznania się z warunkami pracy, montażem i działaniem urządzenia. Proszę stosować się do instrukcji bezpieczeństwa.
1.1 Symbole
► Instrukcje> Reakcja, wynik→ Odsyłacz
Dioda LED wyłączonaDioda LED włączonaMigająca dioda LEDSzybko migająca dioda LEDWażne uwagi Niestosowanie się do instrukcji obsługi może prowadzić do nieprawidłowego działania lub zakłóceń.Informacje Nota uzupełniająca.
5
PL
2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa• Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.• Nieprawidłowe użytkowanie może prowadzić do usterki urządzenia. Może
to prowadzić do uszkodzenia ciała i/lub zniszczenia mienia podczas pracy urządzenia. Z tego powodu należy przestrzegać wszystkich uwag dotyczących instalacji i obsługi zawartych w niniejszym dokumencie. Należy również stosować się do instrukcji bezpieczeństwa podczas prac na całej instalacji.
• W przypadku nieprzestrzegania uwag lub standardów, w szczególności podczas ingerowania lub modyfikowania urządzenia, wyklucza się jakąkolwiek odpowiedzialność oraz gwarancję.
• Urządzenie może być montowane, podłączane i uruchamiane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowanego elektryka.
• Należy przestrzegać obowiązujących standardów technicznych dla odpowiednich aplikacji.
• Podczas montażu należy przestrzegać wymogów zgodnie z EN 60204.• W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia należy skontaktować się z
producentem. Ingerencja w urządzenie jest niedozwolona.• Przed wykonaniem podłączeń elektrycznych należy odłączyć zasilanie. Należy
również odłączyć wszelkie oddzielnie zasilane przekaźniki obwodu obciążenia.• Po konfiguracji system musi być poddany pełnemu sprawdzeniu działania.• Stosować urządzenie jedynie w określonych warunkach roboczych (→ 10 Dane
techniczne). W przypadku szczególnych warunków pracy należy skontaktować się z producentem.
• Stosować wyłącznie w sposób opisany poniżej (→ 4).
6
3 Dostarczone elementy• 1 przekaźnik bezpieczeństwa G1503S • 1 egzemplarz instrukcji obsługi przekaźnika bezpieczeństwa, numer
referencyjny 706328.Jeśli brakuje jednej z wyżej wymienionych części, lub jakaś część jest uszkodzona, należy skontaktować się z jednym z oddziałów ifm.
4 Funkcje i własnościPrzekaźnik bezpieczeństwa jest systemem redundantnym nadającym się do użytku jako:• Przekaźnik bezpieczeństwa dla bezawaryjnych czujników/przełączników z 2
wyjściami PNP (np. GM701S, → rozdział 8.1).
• Przekaźnik bezpieczeństwa dla taktowanych czujników bezawaryjnych (np. GM504S, → rozdział 8.2).
• Sterowanie oburęczne EN 574, typ IIIC, z czujnikami/przełącznikami elektronicznymi (→ rozdział 8,3).
• Sterowanie oburęczne EN 574, typ IIIC z przełącznikami mechanicznymi / przekaźnikiem bezpieczeństwa dla przełączników mechanicznych lub 2-kanałowe bezawaryjne czujniki/przełączniki (np. ESPE zgodne z EN 61496-1) ze stykiem wyjściowym i jednoczesnym monitorowaniem (→ rozdział 8.4).
• Przekaźnik bezpieczeństwa wyłącznika bezpieczeństwa, dla 2-kanałowych bezawaryjnych czujników/przełączników (np. ESPE zgodne z EN 61496-1) ze stykiem wyjściowym i jednoczesnym monitorowaniem (jednoczesność nieskończona) przełączników mechanicznych (→ rozdział 8,5).
ifm electronic gmbh nie ponosi odpowiedzialności w przypadku stosowania jednostek zewnętrznych producentów.Stan bezpieczeństwa panuje wówczas, gdy wyjście jest wyłączone (stan zero-prądowy: wartość logiczna „0”) dla przynajmniej jednego z wyjść półprzewodnikowych 13 lub 41 (C1)
7
PL
4.1 Wymagania dotyczące konfiguracji sprzętowejPodczas korzystania z przekaźnika bezpieczeństwa G1503S należy przestrzegać następujących warunków:4.1.1 Wymagania niezależnie od produktuNależy upewnić się, że wymagania bezpieczeństwa poszczególnych aplikacji odpowiadają wymaganiom znajdującym się w niniejszej instrukcji.Należy przestrzegać danych technicznych określonych w instrukcji. Zasada normalnie zamkniętego działania musi być stosowana do wszystkich zewnętrznych układów bezpieczeństwa podłączonych do systemu.Działające przekaźniki bezpieczeństwa typu G1503S poddawane są autotestowi (wyłączanie) w terminie maksymalnie 12 miesięcy.Autotest może być wykonany poprzez wyłączenie i ponowne włączenie zasilania lub poprzez zapytanie bezpieczeństwa.4.1.2 Wymagania zależnie od produktuW przypadku usterek w przekaźniku bezpieczeństwa, które skutkują określonym stanem bezpieczeństwa, przekaźnik bezpieczeństwa należy wymienić.Wszelkie wadliwe urządzenia powinny zostać zwrócone do producenta.
8
5 Struktura i zasada działania5.1 Wskaźniki i połączenia
A3A3
A2 A2A1
A1IN 1OUT 1
FAULT
IN 2
C1C1
OUT 2
POWER
A1 Napięcie zasilania (L-, L+), terminale funkcyjne (Y1, Y2)
A2 Y4, Y5, Y6, Y7: Wybór trybu działania, wyjście pomocnicze
A3 S33, S34, S43, S44: Połączenie do wejść/wyjść bezpieczeństwa
OUT 1 żółta dioda LED: Uruchomienie kanału wyjściowego 1 przekaźnika
OUT 2 żółta dioda LED: Uruchomienie kanału wyjściowego 2 przekaźnika
IN 1 żółta dioda LED: Kanał 1 sygnału wejściowego lub TE (w przypadku czujnika taktowanego)
IN 2 żółta dioda LED: Kanał 2 sygnału wejściowego lub A (w przypadku czujnika taktowanego)
Zasilanie Zielona dioda LED: Napięcie znamionowe
Błąd czerwona dioda LED: Uszkodzenie/rozruch
C1 13,14: Połączenie bezpiecznego wyjścia PNP
9
PL
5.2 Schemat blokowy
L+
L+
10
6 Montaż ► Zamontować urządzenie na szynie DIN w obudowie zabezpieczonej przed pyłem i wilgocią (min. IP54 – stopień zanieczyszczenia 2).
Używać jedynie miedzianych przewodów 60/75°C.
7 Podłączenie elektryczne7.1 Napięcie zasilania
Zasilacz zewnętrzny musi znajdować się w bezpiecznej odległości. W przypadku awarii, napięcie może przekraczać wartość 60 V DC dla maksymalnie 200 ms, ale nie może przekroczyć wartości 120 V DC.
► Podłączyć napięcie zasilania
L+
Reset ręczny
L+ RESET Ze względów bezpieczeństwa urządzenie może być ponownie uruchomione tylko przez oddzielenie od napięcia zasilania na wypadek awarii. W serii z obwodem L+ zaleca się zatem zamontowanie przełącznika RESET.
Po uruchomieniu lub zresetowaniu, urządzenie uruchamia autodiagnostykę. Po autodiagnostyce urządzenie jest gotowe do działania.
11
PL
7.2 Styki sprzężenia zwrotnego / monitorowane lub uruchami-ane automatycznie
Automatyczne uruchomienie
�� �� �� ���� Automatyczna aktywacja bez monitoringu
Monitoring styków sprzężenia zwrotnego (normalnie zamkniętych) do automatycznego włączenia
Uwolnienie następuje w momencie zamknięcia styków sprzężenia.Wziąć pod uwagę prąd płynący przez styki sprzężenia zwrotnego (→ 10 Dane techniczne).
1: Styk sprzężenia zwrotnego
Start monitorowany
Uwolnienie wyjść z elementami półprzewodnikowymi: ► Nacisnąć i zwolnić przycisk start (> 50 ms).
Funkcja ta nie jest aktywna w przypadku sterowania oburęcznego.
2: Przycisk start
Monitoring styków sprzężenia zwrotnego (normalnie zamkniętych) do monitorowanego włączenia
12
Uwolnienie wyjść z elementami półprzewodnikowymi:Styki sprzężenia zwrotnego są zamknięte
► Nacisnąć i zwolnić przycisk start (> 50 ms).
Funkcja ta nie jest aktywna w przypadku sterowania oburęcznego.
Wziąć pod uwagę prąd płynący przez styki sprzężenia zwrotnego (→ 10 Dane techniczne).
1: Styk sprzężenia zwrotnego2: Przycisk start
7.3 Obwód wyjściowy Podłączyć ładunek
2
► Podłączyć ładunek do kontroli do wyjść półprzewodnikowych C1 (13-14)
Przestrzegać maksymalnych i minimalnych warunków obciążenia (→10 Dane techniczne).
Wyjście Y7 zapewnia sygnał niezwiązany z bezpieczeństwem do komunikacji ze sterownikiem PLC. Sygnał odpowiada logicznym poziomom bezpiecznych wyjść półprzewodnikowych 13, 14 Dane wyjściowe są zgodne z danymi wejściowymi wejść prądu upływu typu 1, 2, 3 zgodnie z EN 61131-2.
1: Wejście2: PLC
13
PL
8 Połączenie - Działanie - Diagnoza usterkiPrzekaźnik bezpieczeństwa można podłączyć lub użyć na różne sposoby:1� Przekaźnik bezpieczeństwa dla bezawaryjnych czujników/przełączników z 2
wyjściami PNP (np. GM701S).2� Przekaźnik bezpieczeństwa dla taktowanych czujników bezawaryjnych (np.
GM504S).3� Sterowanie oburęczne EN 574, typ IIIC, z czujnikami/przełącznikami
elektronicznymi.4� Sterowanie oburęczne EN 574, typ IIIC z przełącznikami mechanicznymi
/ przekaźnikiem bezpieczeństwa dla przełączników mechanicznych lub 2-kanałowe bezawaryjne czujniki/przełączniki (np. ESPE zgodne z EN 61496-1) ze stykiem wyjściowym i jednoczesnym monitorowaniem.
5� Przekaźnik bezpieczeństwa wyłącznika bezpieczeństwa, dla 2-kanałowych bezawaryjnych czujników (np. ESPE zgodne z EN 61496-1) ze stykiem wyjściowym i jednoczesnym monitorowaniem (jednoczesność nieskończona) przełączników mechanicznych.
14
8.1 Przekaźnik bezpieczeństwa dla czujników/przełączników bezpieczeństwa wyjściami PNPPrzykład bezawaryjnych czujników/przełączników:• Bezawaryjny czujnik indukcyjny GM701S• Bariera świetlna• Kurtyna świetlna (ESPE zgodnie z EN 61496-1)• Skaner laserowy
8.1.1 PodłączenieBezawaryjny czujnik/przełącznik z poborem prądu ≤ 50 mA:
G1503S
1: Bezawaryjny czujnik/przełącznik
Bezawaryjny czujnik/przełącznik z poborem prądu > 50 mA:
G1503S
L+
1: Bezawaryjny czujnik/przełącznik
15
PL
8.1.2 Działanie
Obwód wejścia Stan wyjścia Wyświetlacz LED
L+
L+
Przestaje migać: ► Aktywacja wejść w prawidłowej sekwencji czasowej (→ rys. powyżej)
16
Obwód wejścia Stan wyjścia Wyświetlacz LED
L+
L+
17
PL
Obwód wejścia Stan wyjścia Wyświetlacz LED
L+
L+
18
8.1.3 Diagnostyka usterekW przypadku usterki wyłączyć i włączyć ponownie przekaźnik bezpieczeństwa.
Wyświetlacz LED Przyczyna usterki Rozwiązywanie problemów• Brak napięcia zasilania• Zbyt wysokie napięcie• Odwrócone połączenia A1/A3
lub A1/A2
► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Przerwanie przewodu• Otwarte styki sprzężenia
zwrotnego
► Sprawdzić okablowanie ► Należy wyłączyć i ponownie włączyć przełącznik bezpieczeństwa
• Po przyłożeniu napięcia: otwarte styki sprzężenia zwrotnego
► Sprawdzić obwód wyjściowy
► Sprawdzić styki sprzężenia zwrotnego
► Wymienić stycznik zewnętrzny
• Uszkodzone okablowanie• Zwarcie• Wejścia S34 i S43 „1“ gdy
przyłożone jest napięcie
► Sprawdzić okablowanie ► Wyłączyć i ponownie włączyć bezawaryjny czujnik/przełącznik
• Zwarcie S33/S43 ► Sprawdzić okablowanie
• Zwarcie S33/S43 ► Sprawdzić okablowanie
19
PL
Wyświetlacz LED Przyczyna usterki Rozwiązywanie problemów• Zbyt wysokie napięcie• Zbyt niskie napięcie
► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Zbyt wysokie napięcie• Zbyt niskie napięcie
► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Zbyt niskie napięcie ► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Zwarcia ► Sprawdzić okablowanie
• Wejście S43 aktywne przez więcej niż 0,5s po wejściu S34 (→ 8.1.2)
• Błąd styków sprzężenia zwrotnego
• Zwarcie S34/S44
► Sprawdzić okablowanie ► Wyłączyć i ponownie włączyć bezawaryjny czujnik/przełącznik
20
8.2 Przekaźnik bezpieczeństwa dla taktowanych czujników bezawaryjnych Przykład bezawaryjnych czujników/przełączników: • Bezawaryjny Czujnik indukcyjny GM504SDo jednego przekaźnika bezpieczeństwa można podłączyć do 10 taktowanych czujników bezawaryjnych.
8.2.1 PodłączeniePodłączenie jednego bezawaryjnego czujnika/przełącznika:
G1503S
1: Bezawaryjny czujnik/przełącznik
Podłączenie 2 bezawaryjnych czujników/przełączników:
G1503S
1: Bezawaryjny czujnik/przełącznik 1 2: Bezawaryjny czujnik/przełącznik 2
21
PL
Zaleca się użycie rozgałęźnika bezpieczeństwa E11569:
G1503S
1: Bezawaryjny czujnik/przełącznik 1
2: Bezawaryjny czujnik/przełącznik 2
3: E115694: np. EVC0145: np. EVT001
WH = białyBK = czarnyBN = brązowyBU = niebieski
Połączenie 3 do 10 bezawaryjnych czujników/przełączników:
G1503S
L+
1: Bezawaryjny czujnik/przełącznik 12: Bezawaryjny czujnik/przełącznik 2
3: Bezawaryjny czujnik/przełącznik 3
22
Zaleca się użycie rozgałęźnika bezpieczeństwa E11569:
G1503S
L+
1: Bezawaryjny czujnik/przełącznik 1
2: Bezawaryjny czujnik/przełącznik 2
3: Bezawaryjny czujnik/przełącznik 3
4: E115695: np. EVC0146: np. EVT001
WH = białyBK = czarnyBN = brązowyBU = niebieski
23
PL
8.2.2 Działanie
Obwód wejścia Stan wyjścia Wyświetlacz LED
L+
L+
1: Pierwszy lub ostatni bezawaryjny czujnik/przełącznik z rzędu czujników/przełączników2: td = max 16 ms
24
8.2.3 Diagnostyka usterekW przypadku usterki wyłączyć i włączyć ponownie przekaźnik bezpieczeństwa.
Wyświetlacz LED Przyczyna usterki Rozwiązywanie problemów• Brak napięcia zasilania• Zbyt wysokie napięcie• Odwrócone połączenie A1/A2
► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Przerwanie przewodu• Otwarte styki sprzężenia
zwrotnego• Styki zależne od czasu
► Sprawdzić okablowanie ► Należy wyłączyć i ponownie włączyć przełącznik bezpieczeństwa
• Po przyłożeniu napięcia: otwarte styki sprzężenia zwrotnego
► Sprawdzić obwód wyjściowy ► Sprawdzić styki sprzężenia zwrotnego
► Wymienić stycznik zewnętrzny
• Zwarcie• Połączenie A1/A3 lub A2/A3
wymienione
► Sprawdzić okablowanie
• Zwarcie S43/L+ lub S44/L- ► Sprawdzić okablowanie
• Zwarcie S34/S44 lub S33/S43 ► Sprawdzić okablowanie
• Zwarcie S34/L+ ► Sprawdzić okablowanie
25
PL
Wyświetlacz LED Przyczyna usterki Rozwiązywanie problemów• Zwarcie S43/L+ lub S34/S44 ► Sprawdzić okablowanie
• Brakujący zegar• Uszkodzone okablowanie• Połączenie A2/A3 wymienione• Zwarcie S43/L-
► Sprawdzić okablowanie
• Zbyt wysokie napięcie• Zbyt niskie napięcie
► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Zbyt wysokie napięcie• Zbyt niskie napięcie
► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Zbyt niskie napięcie ► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Zwarcia ► Sprawdzić okablowanie
26
8.3 Sterowanie oburęczne za pomocą czujników elektronicz-nych/przełącznikówPrzykład elektronicznych czujników/przełączników: • Czujniki pojemnościoweAby wybrać produkt, odwiedź www.ifm.comOkablowanie spełnia wymagania typu IIIB normy EN 574. Stosowanie typu IIIC jest możliwe w przypadku użycia odpowiednich czujników/przełączników z dwoma niezależnymi elementami przełączającymi, wewnętrzną kontrolą wiarygodności i chronionymi lub ekranowanymi przewodami. 8.3.1 Podłączenie
Podłączenie dwóch 2-przewodowych DC:
G1503S
1: Elektroniczny czujnik bezawaryjny 1 2: Elektroniczny czujnik bezawaryjny 2
27
PL
8.3.2 Działanie
Obwód wejścia Stan wyjścia Wyświetlacz LED
L+
L+
1: Elektroniczny czujnik bezawaryjny 1 2: Elektroniczny czujnik bezawaryjny 2
28
Obwód wejścia Stan wyjścia Wyświetlacz LED
L+
L+
L+
1: Elektroniczny czujnik bezawaryjny 1 2: Elektroniczny czujnik bezawaryjny 2
29
PL
8.3.3 Diagnostyka usterekW przypadku usterki wyłączyć i włączyć ponownie przekaźnik bezpieczeństwa.
Wyświetlacz LED Przyczyna usterki Rozwiązywanie problemów• Brak napięcia zasilania• Zbyt wysokie napięcie• Odwrócone połączenia A1/A3
lub A1/A2
► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Przerwanie przewodu• Otwarte styki sprzężenia
zwrotnego• Styki zależne od czasu
► Sprawdzić okablowanie ► Należy wyłączyć i ponownie włączyć przełącznik bezpieczeństwa
• Po przyłożeniu napięcia: otwarte styki sprzężenia zwrotnego
► Sprawdzić obwód wyjściowy ► Sprawdzić styki sprzężenia zwrotnego
► Wymienić stycznik zewnętrzny
• Uszkodzone okablowanie• Brakujące połączenie Y4/Y5• Zwarcie• Wejścia S34 i S43
aktywowane gdy przyłożone jest napięcie
► Sprawdzić okablowanie ► Deaktywować wejścia i zresetować lub brak napięcia
• Połączenia A3/A2 wymienione ► Sprawdzić okablowanie
• Brakujące połączenie Y4/Y5 ► Sprawdzić okablowanie
30
• Zbyt wysokie napięcie• Zbyt niskie napięcie
► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
Wyświetlacz LED Przyczyna usterki Rozwiązywanie problemów• Zbyt wysokie napięcie• Zbyt niskie napięcie
► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Zbyt niskie napięcie ► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Zwarcia ► Sprawdzić okablowanie
• Wejścia S34 i S43 nie aktywowane w ciągu 0,5 s (→ 8.3.2)
• Błąd styków sprzężenia zwrotnego
• Zwarcie S34/S44
► Sprawdzić okablowanie ► Deaktywować wejścia i ponownie je aktywować
31
PL
8.4 Sterowanie oburęczne za pomocą przełączników mechanicznych z jednoczesnym monitorowaniemOburęczne sterowanie z przełącznikami mechanicznymi / przekaźnikiem bezpieczeństwa dla przełączników mechanicznych lub 2-kanałowych bezawaryjnych czujników/przełączników z wyjściem kontaktowym z jednoczesnym monitorowaniem
Styki przełączników mechanicznych muszą umożliwić przepływ napięcia minimum 6 mA.
8.4.1 PodłączeniePodłączenie dwóch mechanicznych przełączników bezawaryjnych.Okablowanie (z tylko jednym standardowo otwartym stykiem na czujnik/przełącznik) spełnia wymagania typu IIIB zgodnie z EN 574.Stosowanie typu IIIC jest możliwe w przypadku użycia odpowiednich czujników/przełączników zgodnych z EN 60947-5-1 aneks K oraz chronionych lub ekranowanych przewodów.
G1503S
1: Mechaniczny czujnik bezawaryjny 1 2: Mechaniczny czujnik bezawaryjny 2
32
Podłączenie przełączników mechanicznych zgodnie z typem IIIC wg EN 574
G1503S
1: Mechaniczny przełącznik 1 (brak styków z wymuszonym prowadzeniem)
2: Mechaniczny przełącznik 2 (brak styków z wymuszonym prowadzeniem)
Podłączenie 2-kanałowego bezawaryjnego czujnika/przełącznikanp. „elektroczułe wyposażenie ochronne“ (ESPE) wg EN 61496-1
G1503S
1: Styk 1 ESPE 2: Styk 2 ESPE
33
PL
8.4.2 Działanie
Obwód wejścia Stan wyjścia Wyświetlacz LED
L+
L+
: Aktywowany styk N.O.
34
Obwód wejścia Stan wyjścia Wyświetlacz LED
L+
L+
: Aktywowany styk N.O.
35
PL
Obwód wejścia Stan wyjścia Wyświetlacz LED
L+
: Aktywowany styk N.O.
36
8.4.3 Diagnostyka usterekW przypadku usterki wyłączyć i włączyć ponownie przekaźnik bezpieczeństwa!
Wyświetlacz LED Przyczyna usterki Rozwiązywanie problemów• Brak napięcia zasilania• Zbyt wysokie napięcie• Odwrócone połączenia A1/A3
lub A1/A2
► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Przerwanie przewodu• Otwarte styki sprzężenia
zwrotnego• Styki zależne od czasu
► Sprawdzić okablowanie ► Należy wyłączyć i ponownie włączyć przełącznik bezpieczeństwa
• Po przyłożeniu napięcia: otwarte styki sprzężenia zwrotnego
► Sprawdzić obwód wyjściowy ► Sprawdzić styki sprzężenia zwrotnego
► Wymienić stycznik zewnętrzny
• Uszkodzone okablowanie• Brakujące połączenie Y4/Y5• Zwarcie• Styki zamknięte po
przyłożeniu napięcia
► Sprawdzić okablowanie ► Otworzyć styki i zresetować lub brak napięcia
• Połączenie A2/A3 wymienione ► Sprawdzić okablowanie
• Zbyt wysokie napięcie• Zbyt niskie napięcie
► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Zbyt wysokie napięcie• Zbyt niskie napięcie
► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
37
PL
Wyświetlacz LED Przyczyna usterki Rozwiązywanie problemów• Zbyt niskie napięcie ► Sprawdzić okablowanie
► Sprawdzić zasilanie
• Zwarcia ► Sprawdzić okablowanie
• Wejścia S34 i S43 nie aktywowane w ciągu 0,5 s (→ 8.4.2)
• Błąd styków sprzężenia zwrotnego
• Zwarcie S34/S44
► Sprawdzić okablowanie ► Deaktywować wejścia i ponownie je aktywować
38
8.5 Przekaźnik bezpieczeństwa wyłącznika bezpieczeństwa, dla 2-kanałowych bezawaryjnych czujników/przełączników z wyjściem kontaktowym bez jednoczesnego monitorowania lub dla przełączników mechanicznych2-kanałowe bezawaryjne czujniki/przełączniki to na przykład „elektroczułe wyposażenie ochronne“ (ESPE) wg EN 61496-1.
Styki czujników/przełączników muszą umożliwić przepływ napięcia minimum 6 mA.
39
PL
8.5.1 PodłączenieWyłącznik bezpieczeństwa połączenia / 2-kanałowe bezawaryjne czujniki/przełączniki:
G1503S
1: Bezawaryjny czujnik/przełącznik
Połączenie dwóch mechanicznych przełączników:
G1503S
1: Przełącznik mechaniczny 1 2: Przełącznik mechaniczny 2
40
8.5.2 Działanie
Obwód wejścia Stan wyjścia Wyświetlacz LED
3
L+
L+
1: Bezawaryjny czujnik/przełącznik 12: Bezawaryjny czujnik/przełącznik 23: Nieznaczna różnica kolejności i czasu (jednoczesność nieskończona) : Aktywowany styk N.O.
41
PL
Obwód wejścia Stan wyjścia Wyświetlacz LED
L+
L+
: Aktywowany styk N.O.
42
8.5.3 Diagnostyka usterekW przypadku usterki wyłączyć i włączyć ponownie przekaźnik bezpieczeństwa!
Wyświetlacz LED Przyczyna usterki Rozwiązywanie problemów• Brak napięcia zasilania• Zbyt wysokie napięcie
► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Zwarcie• Przerwanie przewodu
► Sprawdzić okablowanie
• Zwarcie• Przerwanie przewodu
► Sprawdzić okablowanie
• Zwarcie• Przerwanie przewodu
► Sprawdzić okablowanie
• Otwarte styki sprzężenia zwrotnego
• Przerwanie przewodu
► Sprawdzić okablowanie
• Po przyłożeniu napięcia: otwarte styki sprzężenia zwrotnego
► Sprawdzić obwód wyjściowy ► Sprawdzić styki sprzężenia zwrotnego
► Wymienić stycznik zewnętrzny
• Uszkodzone okablowanie• Brakujące połączenie Y4/Y5• Zwarcie
► Sprawdzić okablowanie
43
PL
Wyświetlacz LED Przyczyna usterki Rozwiązywanie problemów• Połączenie A2/A3 wymienione ► Sprawdzić okablowanie
• Brakujące połączenie Y4/Y5 ► Sprawdzić okablowanie
• Zbyt wysokie napięcie• Zbyt niskie napięcie
► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Zbyt wysokie napięcie• Zbyt niskie napięcie
► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Zbyt niskie napięcie ► Sprawdzić okablowanie ► Sprawdzić zasilanie
• Zwarcia ► Sprawdzić okablowanie
44
9 Rysunek wymiarowy
25 105
35,5
100
LED
1: zacisk główkowy (w zestawie)
10 Dane techniczne
G1503SPrzekaźnik bezpieczeństwa z wyjściami półprzewodnikowymiKostka zaciskowa Phoenix Contact MSTBOZgodna z wymaganiami: EN ISO 13849-1: 2008 kategoria 4 PL e, SIL 3 (IEC 61508), typ IIIC (EN 574)Wykonanie elektryczne Półprzewodnik (2 OSSD)Funkcja wyjścia 2 bezpieczne przeciwzwarciowe wyjścia
półprzewodnikowe (przełączanie pozytywne) 1 wyjście sygnału (przełączanie pozytywne)
Napięcie zasilania 24 V DC (19.2...30) włącznie. tętnień szczątkowychNapięcie wyjściowe dla bezpiecznego wyjścia półprzewodnikowego (13, 14)
100 mA
Min. prąd obciążeniowy styków sprzężenia zwrotnego
10 mA
45
PL
Zabezp. przeciwzwarciowe /przeciwprzeciążeniowe wyjść półprzewodnikowych (13, 14)
zabezp. przeciwzwarciowe i przeciążeniowe (przepięcie: maks.Trwanie 60 V DC, 120 V @ 200 ms)
Pobór prądu < 500 mAWyświetlacz funkcyjny napięcie (zielone), błąd (czerwony), stan wyjścia (1 x
żółty), wejście (2 x żółty)Opóźnienie rozruchu < 6 sTrwanie impulsów testu wyłączania ≤ 500 µsZanik napięcia (dla OSSD) ≤ 2,5 V @ 100 mACzas odpowiedzi [ms] zgodnie z obwodem wejściowym → rozdział
8�1 8�2 8�3 8�4 8�5 Wydanie 40 ms 160 ms 40 ms 110 ms 110 ms Wymogi bezpieczeństwa 30 ms 100 ms 30 ms 30 ms 30 msTemperatura otoczenia -25 ... +55°CStopień ochrony IP 20Materiały obudowy PAParametry wejściowe (S34, S43) "1": > 11 V, 6 mA
"0": < 5 V, < 500 µACharakterystyki wyjściowe S33 z mechanizmem push-pull odporne na zwarcie
"0": Iupustowe ~ 30 mA "1": Iźródłowe ≥ 50 mA, U > 18 VS44 IR ≤ 300 µA "1": Iźródłowe ≥ 50 mA, U > 18 VY7 IR ≤ 300 µA "1": Iźródłowe ≥ 11 V @ 30 mA, ≥ 15 V @ 15 mA
Żywotność (TM) 175 (200 hNiezawodność PFH związana z bezpieczeństwem
2,91 x 10-10 / h
MTTFd 232 lataDC/CCF/Kat.: > 99 % / 80 % / 4
46
Komentarz Dodatkowe informacje w związku z homologacji cULus (UL 508):• Maksymalna temperatura otoczenia 55 °C• Funkcje bezpieczeństwa nie zostały ocenione
przez UL. Aprobata wydana zgodnie z UL 508, urządzenia do użytku ogólnego.
• Używać jedynie miedzianych przewodów 60/75°C• Do stosowania w środowisku o stopniu
zanieczyszczenia 2.• Taka sama polaryzacja, jak w przypadku styków
wyjściowych
11 Testy/zatwierdzeniaPrzekaźnik bezpieczeństwa G1503S przetestowany i certyfikowany przez TÜV-Nord. Przekaźnik bezpieczeństwa opracowany i przetestowany zgodnie z następującymi dyrektywami i normami:• 2006/42/EC Dyrektywa w sprawie maszyn• 2004/108/EC Dyrektywa EMC• 2006/95/WE Dyrektywa Niskonapięciowa• DIN EN 50178 (1998) Urządzenia elektroniczne do zastosowań w instalacjach
mocy• DIN EN ISO 13849-1:2008: Bezpieczeństwo maszyn − Elementy systemów
sterowania związane z bezpieczeństwem• DIN EN 60204-1: (2007) (jeśli dotyczy) Wyposażenie elektryczne maszyn• DIN EN 61496-1-2009): Bezkontaktowe urządzenia ochronne – Wymagania
ogólne i testy• DIN EN 574 (1996 + A1/2008): Maszyny – Bezpieczeństwo – Oburęczne
urządzenia sterujące – Aspekty funkcjonalne – Zasady projektowania• IEC 61508: (2000-2003): Bezpieczeństwo funkcjonalne elektrycznych/
elektronicznych/ programowalnych elektronicznych systemów związanych z bezpieczeństwem
• DIN EN 62061 (2005): Bezpieczeństwo maszyn – Bezpieczeństwo funkcjonalne elektrycznych, elektronicznych i elektronicznych programowalnych systemów sterowania związanych z bezpieczeństwem
• UL 508
47
PL
12 Terminy i skrótyESPE Elektroczułe wyposażenie ochronne
Kat. Kategoria Klasyfikacja części systemu sterowania związanych z bezpieczeństwem w odniesieniu do ich odporności na awarie.
CCF Uszkodzenia wywołane wspólną przyczyną
DC Pokrycie diagnostyczne
MTTF Średni czas bezawaryjnej pracy
MTTFd Średni czas bezawaryjnej pracy
OSSD Urządzenie przełączające sygnał wyjściowy
Element przełączający sygnał wyjściowyWyjścia statyczne związane z bezpieczeństwem.
PFH (PFHD)
Prawdopodobieństwo wystąpienia niebezpiecznej awarii na godzinę/niezawodność związana z bezpieczeństwem
PL Poziom zapewnienia bezpieczeństwa
PL wg EN ISO 13849-1
SIL Poziom nienaruszalności bezpieczeństwa
SIL 1-4 wg IEC 61508 (PN-EN 61508).
PLC Programowalny sterownik logiczny
Dane techniczne oraz dalsze informacje dostępne są na stronie internetowejwww.ifm.com → Wybór kraju → Wyszukiwarka kart katalogowych