Post on 04-Oct-2020
Transmisor inalámbrico dearchivos
WFT-R10Guía del usuario avanzada
S
CT2-D108-A © CANON INC. 2020
Contenido
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Posibilidades que ofrece el transmisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acerca de esta guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Precauciones durante la manipulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nomenclatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación en la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajustes de red básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Preparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visualización del asistente de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Comprobación del tipo de punto de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conexión mediante WPS (Modo PBC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conexión mediante WPS (modo PIN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conexión manual a una red detectada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conexión manual a una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conexión mediante una infraestructura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conexión en modo punto de acceso cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ajuste de la dirección IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuración de los ajustes de la función de comunicación. . . . . . . . . . . 60
Transferencia de imágenes a un servidor FTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP. . . . . . . . 62
Transferencia individual de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Transferencia de lotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Transferencia de imágenes con pie de foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Reintento automático si la transferencia produce un error. . . . . . . . . . . . . 88
Visualización de las imágenes transferidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Manejo remoto con EOS Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Configuración de los ajustes de conexión de EOS Utility. . . . . . . . . . . . . . 91
Uso de EOS Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Transfer. directa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Creación y registro de pies de foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Disparo enlazado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Disparo enlazado básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Colocación de las cámaras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Finalización de la conexión y reconexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Finalización de la conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Reconexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Comprobación y configuración de los ajustes de red. . . . . . . . . . . . . . 117Comprobación y modificación de los ajustes de conexión. . . . . . . . . . . . 118
Modificación manual de los ajustes de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Configuración de los ajustes de opción de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . 134
Comprobación de la dirección MAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Sincronización de la hora de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Preparación de la sincronización de la hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Sincronización de la hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Respuesta a mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Guía de solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Notas de la función inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Revisión de los ajustes de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Uso del teclado virtual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Configuración de la autentificación 802.1X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Configuración de direcciones IPv6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Uso de un adaptador de alimentación USB para cargar o alimentar lacámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Marcas comerciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Introducción
Antes de utilizar este transmisor, asegúrese de leer lo siguiente
Para cumplir las normativas locales sobre ondas de radio, Canon ofrece cinco versionesdel transmisor específicas para cada región (A, B, C, D y E) en varias zonas del mundo(ver anexo). Por comodidad, en esta guía se hace referencia al transmisor simplementecomo WFT-R10, sin hacer referencia a las versiones A, B, C, D o E.En esta guía, el término “punto de acceso” hace referencia a dispositivos como puntosde acceso de red LAN inalámbrica o enrutadores de red LAN inalámbrica queretransmiten una conexión de red LAN.Estas instrucciones solo deben seguirse después de completar los ajustes del entornode red LAN y del servidor FTP. Para obtener información acerca de la configuración deestos entornos, consulte la documentación proporcionada con cada dispositivo opóngase en contacto con el fabricante.Las instrucciones relativas a las operaciones de la cámara deben seguirse solamentedespués de haber leído la guía de usuario avanzada de la cámara y de habersefamiliarizado con el manejo de la cámara.Este transmisor no se puede conectar directamente a una línea de una empresa detelecomunicaciones. Cuando conecte este transmisor a Internet, asegúrese de hacerloa través de un enrutador.
Soporte
La transferencia de imágenes requiere un conocimiento adecuado de la configuración de lared LAN y del servidor FTP. Canon no puede proporcionar soporte para la configuración deredes LAN o servidores FTP.
Responsabilidad
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ninguna pérdida o daño quepueda sufrir el transmisor como consecuencia de ajustes erróneos de la red o delservidor FTP. Además, Canon no será responsable de ninguna otra pérdida o dañoprovocados por el uso del transmisor.Cuando utilice funciones LAN, establezca la seguridad correspondiente bajo su propiaresponsabilidad y criterio. Canon no se hará responsable de ninguna pérdida ni ningúndaño provocados por accesos no autorizados u otras vulneraciones de la seguridad.
• Posibilidades que ofrece el transmisor• Acerca de esta guía• Instrucciones de seguridad• Precauciones durante la manipulación• Nomenclatura• Instalación en la cámara
4
Posibilidades que ofrece el transmisor
El transmisor es un accesorio para las cámaras EOS que permite ampliar las funciones LANal incorporarse a la cámara.Además, viene equipado con botones y diales para realizar tomas verticales.Las funciones LAN con cable e inalámbricas del transmisor le permiten llevar a cabo lassiguientes acciones.
Transferencia FTP ( )
Puede transferir las imágenes capturadas a un servidor FTP.Las imágenes pueden transferirse automáticamente a medida que las tome o puedeseleccionar imágenes para transferirlas más adelante.
EOS Utility ( )
Realice acciones como la descarga de imágenes almacenadas en la cámara o el disparoremoto utilizando EOS Utility (software EOS) instalado en un ordenador.
Disparo enlazado ( )
Dispare enlazando inalámbricamente la cámara emisora a la cámara receptora.
Sincronización de la hora de la cámara ( )
Sincronice la hora entre cámaras emisoras y receptoras del mismo modelo.
5
Diferencias entre las funciones inalámbricas de lacámara y el transmisor
Funciones inalámbricas de la cámaraLa comunicación se realiza a través de la Wi-Fi incorporada en la cámara.La configuración es posible desde la opción [Conexión Wi-Fi/Bluetooth] en el menú dela cámara.
Para ver información detallada, consulte la Guía del usuario avanzado de la cámara.
Funciones inalámbricas del transmisorLa comunicación se realiza a través de las funciones de red LAN con cable einalámbrica.Cuando acople el transmisor a la cámara, esta mostrará el menú [Ajustes de WFT] ensu menú.
6
Métodos de conexión y funciones de comunicación disponiblesen la cámara y el transmisor
Funciones disponibles
Método de conexiónConexión Wi-Fi/
Bluetooth(integrada en la
cámara)
WFT-R10
Red LANinalámbrica
Red LANcon cable
Comunicación de Camera Connectdesde smartphones ○
Uso de EOS Utility ○ ○ ○Transferencia de imágenes a un servidorFTP ○ ○ ○
Envío de imágenes a un servicio web ○Conexión con un mando a distanciainalámbrico ○
Disparo enlazado ○ ○
Sincronización de la hora de la cámara ○ ○
7
Acerca de esta guía
Iconos de esta guía
Supuestos básicos
Iconos de esta guía
〈 〉 Indica el dial principal.
〈 〉 Indica el dial de control rápido 1.
〈 〉 Indica el dial de control rápido 2.
〈 〉 Indica el multicontrolador.
〈 〉 Indica el botón de ajuste.
Además de lo anterior, los iconos y símbolos utilizados en los botones de la cámara ymostrados en el monitor también se utilizan en esta guía cuando se hace referencia alas operaciones y funcionalidades pertinentes.
Indica un enlace a un tema relacionado.
Advertencia para evitar potenciales problemas durante el disparo.
Información complementaria.
8
Supuestos básicos
Antes de seguir cualquier instrucción, asegúrese de que el interruptor de alimentaciónesté situado en 〈 〉 y de que el bloqueo de función múltiple esté desactivado.Se presupone que todos los ajustes de menú y funciones personalizadas, etc., son lospredeterminados.
9
ADVERTENCIA
Instrucciones de seguridad
Lea estas instrucciones para utilizar el producto de manera segura.Siga estas instrucciones para evitar daños o lesiones al operador del producto o a otraspersonas.
Denota el riesgo de lesión grave o demuerte.
Manténgase las baterías/pilas fuera del alcance de los niños.Utilice solamente fuentes de alimentación especificadas en este manual deinstrucciones para su uso con el producto.No desmonte ni modifique el producto.No exponga el producto a impactos fuertes o vibraciones.No toque ninguna pieza interna expuesta.Deje de utilizar el producto si se da cualquier circunstancia extraordinaria, tal como lapresencia de humo o de un olor extraño.Para limpiar el producto, no utilice disolventes orgánicos tales como alcohol, bencina odisolvente para pintura.No moje el producto. No introduzca objetos o líquidos extraños en el producto.No utilice el producto donde pueda haber gases inflamables.
Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.No toque el producto conectado a una toma eléctrica durante tormentas eléctricas.
Esto puede provocar una descarga eléctrica.
10
PRECAUCIÓN Tome las siguientes precauciones. Delo contrario, podrían producirselesiones físicas o daños a lapropiedad.
No deje el producto en lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas obajas.
El producto puede alcanzar temperaturas extremadamente altas o bajas y provocarquemaduras o lesiones si se toca.
En caso de irritación o reacción anormal de la piel durante, o después de usar elproducto, evite su uso y consulte a un médico.
11
Precauciones durante la manipulación
El transmisor es un instrumento de precisión. No lo deje caer ni lo someta a golpes.El transmisor no es resistente al agua. No lo utilice bajo el agua.Elimine la humedad con un paño seco y limpio. Si el transmisor ha estado expuesto alsalitre propio de un entorno marino, límpielo con un paño húmedo y limpio bienescurrido.No deje nunca el transmisor cerca de ningún equipo que genere un campo magnéticofuerte, tal como un imán o un motor eléctrico.No deje el transmisor en lugares excesivamente cálidos, como por ejemplo un vehículobajo la luz directa del sol. Las altas temperaturas pueden dañar el transmisor.No limpie el transmisor con productos de limpieza que contengan disolventes orgánicos.Si se encuentra con algún tipo de suciedad de difícil eliminación, lleve el transmisor alcentro de asistencia de Canon más próximo (ver anexo).Evite almacenar el transmisor en lugares donde haya productos químicos queprovoquen óxido o corrosión, como un laboratorio.Para evitar daños por electricidad estática, no toque los terminales con las manos.No toque los terminales con las manos. Esto podría provocar que los terminales seoxiden.El óxido podría provocar un fallo de funcionamiento del transmisor.Cuando no utilice el transmisor, cubra los terminales con la tapa del terminalsuministrada.
12
Nomenclatura
(10)
(20)(19)
(21)(22)
(23)
(24)
(25)(26)
(11)
(12)(13)(14)
(1)
(2)
(3)
(4)(5)(6)
(7)
(8)(9)
(17)(18)
(15)(16)
(27) (31)
(32)
(33)
(28)(29)(30)
13
(1) Contactos(2) Clavija de colocación(3) Tornillo de fijación(4) Lámpara de red(5) Clavija de colocación(6) Terminal RJ-45 de Ethernet(7) Pestaña de desbloqueo del portabaterías(8) Orificio para el cable del acoplador de CC(9) Dial de desbloqueo(10) Tapa de contactos(11) Contactos(12) 〈 〉 Botón de inicio AF(13) 〈 〉 Botón de bloqueo AE/bloqueo FE(14) 〈 〉 Dial de control rápido 2(15) 〈 〉 Botón de selección de punto AF(16) 〈 〉 Botón Ampliar/Reducir(17) 〈 〉 Multicontrolador(18) Lámparas de carga (izquierda/derecha)(19) Orificio para vídeo(20) Disparador(21) 〈 〉 Dial principal(22) 〈 〉 Botón multifunción(23) Soporte para tapa del compartimento de la batería(24) Interruptor de encendido/apagado de la empuñadura vertical(25) Montaje de correa de mano(26) Base de trípode(27) Soporte para batería(28) Portabaterías(29) Muesca para cable del acoplador de CC(30) Ranura para batería(31) Palanca de desbloqueo de batería(32) Ranura para batería(33) Muesca para cable del acoplador de CC
14
Ejemplo de panel LCD de EOS R5
(1) Nivel de batería del WFT(2) Estado del WFT (inalámbrico)(3) Estado del WFT (con cable)(4) Carga mediante USB
15
Instalación en la cámara
Instalación de baterías
Uso de una toma de electricidad doméstica
Operaciones de botón y dial
Coloque el interruptor de encendido de la cámara en la posición 〈 〉 antes deconectar el transmisor.
1. Retire las tapas de contactos.
Retire las tapas de contactos del transmisor (1) y (2).
Coloque la tapa de contactos del transmisor (1) en la (2) paraguardarlas.
16
2. Retire la batería de la cámara.
3. Retire la tapa del compartimento de la batería de la cámara.
17
4. Acople la tapa del compartimento de la batería en el soporte.
Inserte las bisagras de la tapa del compartimento de la batería en elsoporte.
Presione la tapa del compartimento de la batería para asegurarla.
Para quitar la tapa del compartimento de la batería, deslice la palancade esta tapa para liberarla y, a continuación, siga el procedimiento demontaje a la inversa.
18
5. Asegure el transmisor.
Inserte el transmisor en la cámara y gire el dial de desbloqueo parabloquear el transmisor en su lugar.
19
6. Extraiga el portabaterías.
Precaución
Cuando vuelva a montar la tapa del compartimento de la batería en la cámara,móntela abierta al menos a 90º.No toque los contactos de la cámara o del transmisor.
Precaución
Uso de un micrófono externo durante la grabación de vídeo
Si se usan las funciones inalámbricas, es posible que se grabe ruidoindependientemente del uso del micrófono incorporado o de un micrófono externo.Se recomienda no utilizar las funciones inalámbricas al grabar vídeos.
20
Instalación de baterías
1. Instale las baterías.
(1) Batería para el transmisor(2) Batería para la cámara
La cámara y el transmisor no se pueden utilizar juntos a menos quehaya dos baterías insertadas.
(3) Soporte para batería
Presione (3) hasta que haga clic en su lugar.
21
(4) Palanca de desbloqueo de batería
Para retirar las baterías, desbloquee (3) y tire de (4) en la dirección dela flecha.
Precaución
Cuando solo se utiliza una batería, si la inserta en el lado de lacámara, alimentará solamente la cámara. Si se inserta en el ladodel transmisor, no alimentará la cámara ni el transmisor.
22
2. Monte el portabaterías.
Inserte el portabaterías hasta el fondo para fijarlo.
Precaución
Cuando instale baterías, asegúrese de que los contactos eléctricos estén limpios.Limpie la suciedad de los contactos con un paño suave.Instale las baterías después de acoplar el transmisor en la cámara. Si se acopla eltransmisor en la cámara con las baterías ya instaladas, quizá no se muestrencorrectamente los resultados de la comprobación de la batería.Antes de retirar el transmisor, apague la cámara y retire las baterías.Vuelva a montar las tapas protectoras de los contactos de la cámara y deltransmisor tras retirar el transmisor. Si no va a utilizar el transmisor durante algúntiempo, retire las baterías.Si se muestra un mensaje de error de comunicación de la batería al montar eltransmisor, siga las instrucciones del mensaje. Si la cámara se apaga, reinstale elportabaterías y reinicie la cámara.
23
Uso de una toma de electricidad doméstica
1. Monte el acoplador de CC.
Monte el acoplador DC DR-E6 (se vende por separado) de la mismamanera que las baterías.
Pase el cable del acoplador de CC a través de la muesca para cabledel portabaterías.Inserte el portabaterías hasta el fondo para fijarlo.
Nota
El acoplador de CC se puede utilizar junto con una batería.
Cuando solo se utiliza un acoplador de CC, si lo inserta en el ladode la cámara, alimentará solamente la cámara. Si se inserta en ellado del transmisor, no alimentará la cámara ni el transmisor.
24
2. Monte el portabaterías.
Guíe el extremo del cable a través del agujero de salida.
3. Conecte el acoplador de CC al adaptador de CA.
Conecte firmemente la clavija del acoplador de CC a la toma deladaptador de CA AC-E6N (se vende por separado).
4. Conecte el cable de alimentación.
Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente CA einserte la clavija de alimentación en una toma eléctrica.
Precaución
Mientras la cámara esté encendida, no conecte ni desconecte el cable dealimentación ni el conector, ni retire el portabaterías.Evite que el cable del acoplador de CC quede atrapado entre el transmisor y elportabaterías.
25
Operaciones de botón y dial
Para utilizar los botones y diales, sitúe el interruptor de encendido/apagado de laempuñadura vertical (4) en ON.Los botones y diales se utilizan de la misma manera que los botones y dialescorrespondientes de la cámara.
(3)
(1)
(2)
(4)
(9)
(10)
(7)(8)(5) (6)
(1) Disparador(2) 〈 〉 Botón multifunción(3) 〈 〉 Dial principal(4) Interruptor de encendido/apagado de la empuñadura vertical(5) 〈 〉 Multicontrolador(6) 〈 〉 Botón Ampliar/Reducir(7) 〈 〉 Botón de selección de punto AF(8) 〈 〉 Botón de bloqueo AE/bloqueo FE(9) 〈 〉 Botón de inicio AF(10) 〈 〉 Dial de control rápido 2
26
Ajustes de red básicos
Lleve a cabo los siguientes ajustes de red básicos a través de la pantalla de menú delmonitor de la cámara.
• Preparación• Visualización del asistente de conexión• Comprobación del tipo de punto de acceso• Conexión mediante WPS (Modo PBC)• Conexión mediante WPS (modo PIN)• Conexión manual a una red detectada• Conexión manual a una red• Conexión mediante una infraestructura• Conexión en modo punto de acceso cámara• Ajuste de la dirección IP• Configuración de los ajustes de la función de comunicación
27
Preparación
[Trans. FTP]
[EOS Utility]
[DispEnl]
[Sincronizar hora entre cámaras]
Conexión mediante red LAN inalámbrica
Conexión mediante red LAN con cable
[Trans. FTP]
Se requiere un ordenador con uno de los siguientes sistemas operativos. Además, elordenador debe configurarse de antemano como un servidor FTP.
• Windows 10 (ver. 1607 o posterior)• Windows 8.1, Windows 8.1 Pro
Para obtener información acerca de la configuración de un servidor FTP en unordenador, consulte la documentación proporcionada con cada dispositivo o póngaseen contacto con el fabricante.
[EOS Utility]
Necesita un ordenador en el que se haya instalado EOS Utility (software EOS).Para ver las instrucciones de instalación de EOS Utility, visite el sitio web de Canon.
[DispEnl]
Consulte Disparo enlazado.
[Sincronizar hora entre cámaras]
Consulte Sincronización de la hora de la cámara.
28
Conexión mediante red LAN inalámbrica
Conecte previamente el ordenador al punto de acceso para la conexión Wi-Fi.
Precaución
Transferencia de vídeos a través de redes LAN inalámbricas
Debido al gran tamaño de los archivos de vídeo individuales, es posible que latransmisión por red LAN inalámbrica se demore algo de tiempo. Configure unentorno en el que cada dispositivo pueda obtener una comunicación estable con elpunto de acceso y con el transmisor siguiendo la información proporcionada enNotas de la función inalámbrica.
Conexión mediante red LAN con cable
Antes de utilizar las funciones siguientes a través de una conexión LAN con cable, conecteun cable LAN al terminal Ethernet del transmisor y al ordenador o punto de acceso.
• Transferencia de imágenes a un servidor FTP• Uso de EOS Utility
Utilice un cable Ethernet Gigabit STP (Shielded Twisted Pair, par trenzado blindado) decategoría 5e o superior y alto nivel de blindaje.
29
Visualización del asistente de conexión
En esta sección se describe cómo añadir ajustes de conexión siguiendo el asistente deconexión.Si se muestra un error, consulte Solución de problemas y compruebe los ajustes.
Si pulsa el disparador u otros controles de la cámara mientras realiza la configuraciónusando el asistente de conexión, el asistente de conexión se cerrará. No pulse eldisparador ni ningún otro control hasta que haya terminado la configuración.[ : Ajustes de WFT] solo está disponible cuando [ : Exp. múltiple] se ha ajustadoen [Desac.].
1. Pulse el botón 〈 〉 en la cámara.
2. Seleccione [ : Ajustes de WFT].
3. Seleccione [Activ.].
4. Seleccione [Ajustes de conexión].
30
5. Seleccione [SET*].
6. Seleccione [Crear con asistente].
Si la cámara tiene varios ajustes de comunicación y ajustes de funciónregistrados, puede añadir ajustes de conexión seleccionando [Creardesde lista] y combinando los ajustes registrados.También puede añadir ajustes de conexión utilizando los ajustes deconexión almacenados en la tarjeta. Configure los ajustesseleccionando [Cargar ajustes desde tarjeta] ( ).
7. Seleccione el método de ajuste.
Seleccione un elemento y seleccione [OK] para ir a la pantallasiguiente.Seleccione [Configurar en línea] para configurar los ajustes deconexión y, a continuación, conectarse a la red.Seleccione [Configurar fuera de línea] para configurar los ajustes deconexión de [Trans. FTP] sin necesidad de conectarse.
31
8. Seleccione la función de comunicación.
Para [Configurar en línea]
Para [Configurar fuera de línea]
Seleccione la función de comunicación consultando Preparación.Seleccione un elemento y seleccione [OK] para ir a la pantallasiguiente.
9. Seleccione [Inalámb. ].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Si seleccionó [Con cable ], vaya a Ajuste de la dirección IP.
32
10. Seleccione [Nuevos ajustes].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Si la cámara tiene ajustes de comunicación registrados, puede aplicarlos ajustes registrados seleccionando [Seleccionar desde lista].
Para [Configurar en línea]
• Para conectar un dispositivo a través de un punto de acceso, vaya aComprobación del tipo de punto de acceso.
• Para conectar directamente un dispositivo a la cámara, vaya aConexión en modo punto de acceso cámara.
Para [Configurar fuera de línea]
• Para conectar un dispositivo a través de un punto de acceso, vaya aConexión mediante una infraestructura.
• Para conectar directamente un dispositivo a la cámara, vaya aConexión en modo punto de acceso cámara.
33
Comprobación del tipo de punto de acceso
Para realizar la conexión mediante un punto de acceso, compruebe si el punto de accesoes compatible con WPS*, que permite la conexión fácil entre dispositivos Wi-Fi.Si no sabe si el punto de acceso que utiliza es compatible con WPS, consulte lasinstrucciones u otra documentación del punto de acceso.* Wi-Fi Protected Setup (Configuración protegida de Wi-Fi)
Cuando se admita WPS
Están disponibles los dos métodos de conexión siguientes. Es más fácil establecer laconexión con WPS (modo PBC).
• Conexión mediante WPS (Modo PBC) ( )• Conexión mediante WPS (modo PIN) ( )
Cuando no se admita WPS
• Conexión manual a una red detectada ( )• Conexión manual a una red ( )
Encriptación del punto de acceso
Este transmisor es compatible con las siguientes opciones para [Autentificación] y[Ajustes de encriptación]. En consecuencia, cuando se conecta manualmente a una reddetectada, la encriptación utilizada por el punto de acceso debe ser una de las siguientes.
[Autentificación]: Sistema abierto, clave compartida, WPA/WPA2-PSK oWPA/WPA2-Enterprise[Ajustes de encriptación]: WEP, TKIP y AES
Precaución
Si se activan las funciones de ocultación del punto de acceso, es posible quese desactive la conexión. Desactive las funciones de ocultamiento.Cuando se conecte a una red que tenga administrador de red, pregunte aladministrador sobre los procedimientos de configuración detallados.
Nota
Si la red que utiliza filtra según las direcciones MAC, registre la dirección MAC deltransmisor en el punto de acceso. La dirección MAC se puede consultar en lapantalla [Dirección MAC] ( ).
34
Conexión mediante WPS (Modo PBC)
Estas instrucciones son la continuación de Comprobación del tipo de punto de acceso.Este es un modo de conexión que está disponible cuando se utiliza un punto de accesocompatible con WPS. En el modo de conexión pulsando un botón (modo PBC), se puedeconectar la cámara al punto de acceso con solo pulsar el botón WPS del punto de acceso.
Si hay varios puntos de acceso activos en el área circundante, quizá sea más difícilestablecer una conexión. En tal caso, pruebe utilizar [WPS (modo PIN)] para estableceruna conexión.Compruebe de antemano la posición del botón WPS en el punto de acceso.El establecimiento de la conexión puede tardar alrededor de un minuto.
1. Seleccione [Conectar con WPS].
2. Seleccione [WPS (modo PBC)].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
35
3. Conéctese al punto de acceso.
Pulse el botón WPS del punto de acceso. Para ver informacióndetallada acerca de dónde se encuentra el botón y cuánto tiempo debepulsarse, consulte las instrucciones del punto de acceso.Seleccione [OK] para establecer una conexión con el punto de acceso.Cuando se establece una conexión con el punto de acceso, semuestra la pantalla siguiente.
Vaya a Ajuste de la dirección IP.
36
Conexión mediante WPS (modo PIN)
Estas instrucciones son la continuación de Comprobación del tipo de punto de acceso.Este es un modo de conexión que está disponible cuando se utiliza un punto de accesocompatible con WPS. En el modo de conexión de código PIN (modo PIN), para estableceruna conexión se ajusta en el punto de acceso un número de identificación de 8 dígitosespecificado en la cámara.
Aunque haya varios puntos de acceso activos en el área circundante, se puede utilizareste número de identificación compartido para establecer una conexión relativamenteconfiable.El establecimiento de la conexión puede tardar alrededor de un minuto.
1. Seleccione [Conectar con WPS].
2. Seleccione [WPS (modo PIN)].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
37
3. Especifique el código PIN.
En el punto de acceso, especifique el código PIN de 8 dígitos que semuestra en el monitor de la cámara.Para ver instrucciones sobre el ajuste de códigos PIN en el punto deacceso, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso.Una vez especificado el código PIN, seleccione [OK].
4. Conéctese al punto de acceso.
Seleccione [OK] para establecer una conexión con el punto de acceso.Cuando se establece una conexión con el punto de acceso, semuestra la pantalla siguiente.
Vaya a Ajuste de la dirección IP.
38
Conexión manual a una red detectada
Estas instrucciones son la continuación de Comprobación del tipo de punto de acceso.Establezca una conexión seleccionando el SSID (o ESS-ID) del punto de acceso al quedesea conectarse de una lista de puntos de acceso activos cercanos.
Selección de un punto de acceso
1. Seleccione un punto de acceso.
(1) SSID(2) Si el punto de acceso está encriptado, se muestra un icono(3) Canal utilizado
Utilice 〈 〉 para seleccionar el punto de acceso al que deseaconectarse de la lista de puntos de acceso.
Nota
[Actualizar]Desplácese hacia abajo en la pantalla del paso 1 para mostrar [Actualizar].Seleccione [Actualizar] para volver a buscar puntos de acceso.
Introducción de la clave de encriptación del punto de acceso
Introduzca la clave de encriptación (contraseña) especificada para el punto de acceso.Para ver información detallada sobre la clave de encriptación especificada, consulte lasinstrucciones del punto de acceso.Las pantallas que se muestran en los pasos 2 y 3 a continuación varían en función de laautentificación y la encriptación especificadas para el punto de acceso.Vaya a Ajuste de la dirección IP cuando se muestre la pantalla [Ajuste dir. IP] en lugarde las pantallas de los pasos 2 y 3.
39
2. Seleccione un índice de claves.
La pantalla [Índice claves] se muestra solo si el punto de accesoutiliza encriptación WEP.Seleccione el número de índice de claves especificado para el puntode acceso.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
3. Introduzca la clave de encriptación.
Pulse 〈 〉 para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca la clavede encriptación.Seleccione [OK] para establecer una conexión con el punto de acceso.Cuando se establece una conexión con el punto de acceso, semuestra la pantalla siguiente.
Vaya a Ajuste de la dirección IP.
40
Conexión manual a una red
Estas instrucciones son la continuación de Comprobación del tipo de punto de acceso.Establezca una conexión seleccionando el SSID (o ESS-ID) del punto de acceso al quedesea conectarse.
Introducción del SSID
1. Seleccione [Ajustes manuales].
2. Introduzca el SSID (nombre de red).
Pulse 〈 〉 para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca el SSID.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
41
Especificación de la autenticación para el punto de acceso
3. Seleccione la autenticación.
Seleccione un elemento y seleccione [OK] para ir a la pantallasiguiente.Si selecciona [Sistema abierto], se mostrará la pantalla [Ajustes deencriptación]. Seleccione [Ninguna] o [WEP] en esta pantalla.
Introducción de la clave de encriptación del punto de acceso
Introduzca la clave de encriptación (contraseña) especificada para el punto de acceso.Para ver información detallada sobre la clave de encriptación especificada, consulte lasinstrucciones del punto de acceso.Las pantallas que se muestran en los pasos 4 y 5 a continuación varían en función de laautentificación y la encriptación especificadas para el punto de acceso.Vaya a Ajuste de la dirección IP cuando se muestre la pantalla [Ajuste dir. IP] en lugarde las pantallas de los pasos 4 y 5.
4. Seleccione un índice de claves.
La pantalla [Índice claves] se muestra cuando se seleccionan [Clavecompartida] y [WEP] en el paso 3.Seleccione el número de índice de claves especificado para el puntode acceso.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
42
5. Introduzca la clave de encriptación.
Pulse 〈 〉 para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca la clavede encriptación.Seleccione [OK] para establecer una conexión con el punto de acceso.Cuando se establece una conexión con el punto de acceso, semuestra la pantalla siguiente.
Vaya a Ajuste de la dirección IP.
43
Conexión mediante una infraestructura
Estas instrucciones son la continuación de Visualización del asistente de conexión.Establezca una conexión seleccionando el SSID (o ESS-ID) del punto de acceso al quedesea conectarse.
Introducción del SSID
1. Seleccione [Infraestructura].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
2. Introduzca el SSID (nombre de red).
Pulse 〈 〉 para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca el SSID.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
44
Especificación de la autenticación para el punto de acceso
3. Seleccione la autenticación.
Seleccione un elemento y seleccione [OK] para ir a la pantallasiguiente.Si selecciona [Sistema abierto], se mostrará la pantalla [Ajustes deencriptación]. Seleccione [Ninguna] o [WEP] en esta pantalla.
Introducción de la clave de encriptación del punto de acceso
Introduzca la clave de encriptación (contraseña) especificada para el punto de acceso.Para ver información detallada sobre la clave de encriptación especificada, consulte lasinstrucciones del punto de acceso.Las pantallas que se muestran en los pasos 4 y 5 a continuación varían en función de laautentificación y la encriptación especificadas para el punto de acceso.Vaya a Ajuste de la dirección IP cuando se muestre la pantalla [Ajuste dir. IP] en lugarde las pantallas de los pasos 4 y 5.
4. Seleccione un índice de claves.
La pantalla [Índice claves] se muestra cuando se seleccionan [Clavecompartida] y [WEP] en el paso 3.Seleccione el número de índice de claves especificado para el puntode acceso.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
45
5. Introduzca la clave de encriptación.
Pulse 〈 〉 para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca la clavede encriptación.Seleccione [OK] para establecer una conexión con el punto de acceso.Cuando se establece una conexión con el punto de acceso, semuestra la pantalla siguiente.
Vaya a Ajuste de la dirección IP.
46
Conexión en modo punto de acceso cámara
Estas instrucciones son la continuación de Visualización del asistente de conexión.El modo punto de acceso cámara es un modo de conexión para conectar la cámaradirectamente a cada dispositivo sin necesidad de utilizar un punto de acceso. Estándisponibles los dos métodos de conexión siguientes.
Conexión con Conexión fácil
Conexión con Conexión manual
Conexión con Conexión fácil
Los ajustes de red para el modo punto de acceso cámara se configuran automáticamente.
Para establecer una conexión, es necesario realizar operaciones en el ordenador. Paraobtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivocorrespondiente.
1. Seleccione [Modo punto de acceso cámara].
Para [Configurar en línea]
Para [Configurar fuera de línea]
En la pantalla [Método conex.], seleccione [OK] para ir a la pantallasiguiente.
47
2. Seleccione [Conexión fácil].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
3. Seleccione [OK].
Se mostrará la pantalla siguiente.
4. Seleccione [OK].
Se mostrará la pantalla siguiente.
48
5. Seleccione [Nuevos ajustes].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Para [Configurar en línea], vaya al paso 6.Para [Configurar fuera de línea], vaya al paso 2 de Configuración delos ajustes de la función de comunicación.Si la cámara tiene ajustes de la función de comunicación registrados,puede aplicar los ajustes registrados seleccionando [Seleccionardesde lista].
49
6. Accione el dispositivo de destino y conéctelo a la cámara.
(1) SSID (nombre de red)(2) Clave de encriptación (contraseña)
Pantalla del ordenador (ejemplo)
Nota
Cuando se conecte seleccionando [Conexión fácil], se mostrará "_Canon0A" alfinal del SSID.
50
Conexión con Conexión manual
Los ajustes de red para el modo punto de acceso cámara se configuran manualmente.Ajuste [SSID], [Ajuste del canal], [Ajustes de encriptación] y [Ajuste de dirección IP(IPv4)] en cada una de las pantallas que se muestran.
1. Seleccione [Conexión manual].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
2. Introduzca el SSID (nombre de red).
Pulse 〈 〉 para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca el SSID.Después de introducir el SSID, pulse el botón 〈 〉.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
3. Seleccione el ajuste de canal que desee.
Para especificar manualmente los ajustes, seleccione [Ajuste manual]y, a continuación, seleccione el ajuste mediante 〈 〉.Seleccione [OK] para establecer una conexión con el punto de acceso.
51
4. Seleccione el ajuste de encriptación que desee.
Para la encriptación, seleccione [AES].Seleccione [OK] para mostrar la pantalla siguiente.Cuando se selecciona [AES], se muestra la pantalla [Contraseña].Pulse 〈 〉 para mostrar el teclado virtual ( ) e introduzca la clavede encriptación. Después de introducir el SSID, pulse el botón〈 〉.
5. Seleccione el ajuste de dirección IP.
Para especificar los ajustes manualmente, seleccione [Ajustemanual], configure [Dirección IP] y [Máscara subred] y, acontinuación, presione [OK].
6. Seleccione [OK].
Se mostrará la pantalla siguiente.
52
7. Seleccione [OK].
Se mostrará la pantalla siguiente.
8. Seleccione [Nuevos ajustes].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Para [Configurar en línea], vaya al paso 9.Para [Configurar fuera de línea], vaya al paso 2 de Configuración delos ajustes de la función de comunicación.Si la cámara tiene ajustes de la función de comunicación registrados,puede aplicar los ajustes registrados seleccionando [Seleccionardesde lista].
53
9. Accione el dispositivo de destino y conéctelo a la cámara.
(1) SSID (nombre de red)(2) Clave de encriptación (contraseña)
Pantalla del ordenador (ejemplo)
54
Ajuste de la dirección IP
Estas instrucciones son la continuación de la configuración de los ajustes de conexión parael uso de un punto de acceso.Seleccione el método de ajuste de la dirección IP y establezca la dirección IP en la cámara.Cuando se utiliza IPv6, solo se puede establecer una conexión mediante IPv6. No se puedeestablecer una conexión mediante IPv4.
Ajuste automático de la dirección IP
Ajuste manual de la dirección IP
Ajuste automático de la dirección IP
Los ajustes de la dirección IP se configuran automáticamente.
1. Seleccione [Ajuste automático].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Si [Ajuste automático] produce un error, configure la dirección IPmanualmente ( ).
55
2. Seleccione el ajuste IPv6.
Seleccione un elemento y seleccione [OK] para ir a la pantallasiguiente.Si selecciona [Activ.], configure los ajustes de IPv6 después decompletar todos los demás ajustes ( ).Cuando se completen los ajustes, se mostrará la pantalla siguiente.
3. Seleccione [OK].
Se mostrará la pantalla siguiente.
Vaya a Configuración de los ajustes de la función de comunicación.
56
Ajuste manual de la dirección IP
Los ajustes de la dirección IP se configuran manualmente. Los elementos mostradosvariarán según la función de comunicación.
1. Seleccione [Ajuste manual].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
2. Seleccione el elemento que va a ajustar.
Seleccione un elemento para mostrar la pantalla de entrada numérica.Para utilizar una puerta de enlace o dirección DNS, seleccione [Activ.]y, a continuación, seleccione [Dirección].
57
3. Escriba los valores que desee.
Utilice 〈 〉 para seleccionar la posición de entrada en el áreasuperior y utilice 〈 〉 para seleccionar un número. Pulse 〈 〉para escribir el número seleccionado.Para ajustar los valores introducidos y volver a la pantalla del paso 2,presione el botón 〈 〉.
4. Seleccione [OK].
Cuando haya completado el ajuste de los elementos necesarios,seleccione [OK]. Se mostrará la pantalla siguiente.Si no sabe con seguridad qué escribir, consulte Revisión de los ajustesde la red o pregunte al administrador de la red o a otra persona similar.
5. Seleccione el ajuste IPv6.
Seleccione un elemento y seleccione [OK] para ir a la pantallasiguiente.Si selecciona [Activ.], configure los ajustes de IPv6 después decompletar todos los demás ajustes ( ).Cuando se completen los ajustes, se mostrará la pantalla siguiente.
58
6. Seleccione [OK].
Se mostrará la pantalla siguiente.
Vaya a Configuración de los ajustes de la función de comunicación.
59
Configuración de los ajustes de la función decomunicación
Las siguientes instrucciones se aplican a ajustes que varían según la función decomunicación. Acceda a la página que presenta la función de comunicación seleccionada.
1. Seleccione [Nuevos ajustes].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Si la cámara tiene ajustes de la función de comunicación registrados,puede aplicar los ajustes registrados seleccionando [Seleccionardesde lista].
2. Configure los ajustes de conexión de la función de comunicación.
Transferencia FTP ( )
EOS Utility ( )
60
Transferencia de imágenes a un servidor FTP
Al establecer una conexión con un servidor FTP, puede transferir las imágenesalmacenadas en la cámara al ordenador.Con la transferencia FTP, puede transferir automáticamente cada imagen a un servidor FTPmientras dispara, o transferir una serie de disparos en conjunto.
• Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP• Transferencia individual de imágenes• Transferencia de lotes• Transferencia de imágenes con pie de foto• Reintento automático si la transferencia produce un error• Visualización de las imágenes transferidas
61
Configuración de los ajustes de comunicación delservidor FTP
Importación de un certificado raíz para FTPS
Estas instrucciones son la continuación de Configuración de los ajustes de la función decomunicación.
1. Seleccione un modo FTP.
Para realizar una transferencia FTP segura mediante un certificadoraíz, seleccione [FTPS]. Para obtener información sobre los ajustes delcertificado raíz, consulte Importación de un certificado raíz para FTPS.Para realizar una transferencia FTP segura mediante una conexiónSSH, seleccione [SFTP]. Configure los ajustes de inicio de sesión quese utilizarán en el paso 5.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
2. Seleccione [Ajuste de dirección].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Si se ha establecido el ajuste de dirección IP en [Ajuste automático] oel ajuste de dirección DNS en [Ajuste manual], se mostrará el tecladovirtual.Si se ha establecido el ajuste de dirección DNS en [Desac.], semostrará la pantalla de entrada numérica.
62
3. Introduzca la dirección IP del servidor FTP.
Si se utiliza el teclado virtual
Introduzca la dirección IP con el teclado virtual ( ). Si se utiliza DNS,introduzca el nombre de dominio.Para ajustar los valores introducidos y volver a la pantalla del paso 2,presione el botón 〈 〉.
Si se utiliza la pantalla de entrada numérica
Utilice 〈 〉 para seleccionar la posición de entrada en el áreasuperior y utilice 〈 〉 para seleccionar un número. Pulse 〈 〉para escribir el número seleccionado.Para ajustar los valores introducidos y volver a la pantalla del paso 2,presione el botón 〈 〉.
4. Establezca el número de puerto.
[Ajuste número de puerto] suele ser 00021 (FTP/FTPS) o 00022(SFTP).Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Si ha seleccionado [FTP] o [FTPS] en el paso 1, vaya al paso 6. Si haseleccionado [SFTP], vaya al paso 5.
63
5. Configure los ajustes de autentificación de inicio de sesión SSH.
Seleccione [Nombre de usuario] y [Contraseña], e introduzca elnombre de usuario y la contraseña de autenticación de contraseñaSSH con el teclado virtual que se muestra ( ).Seleccione [OK] y vaya al paso 9.
6. Configure el ajuste de modo pasivo.
Esto no se muestra si se seleccionó [SFTP] en el paso 1.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Si se muestra "Error 41: No se puede conectar con el servidor FTP"en el paso 9, el problema se puede resolver ajustando [Modo Pasivo]en [Activ.].
7. Configure el servidor proxy.
Esto no se muestra si se seleccionó [FTPS] o [SFTP] en el paso 1.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
64
8. Configure el método de inicio de sesión.
Esto no se muestra si se seleccionó [SFTP] en el paso 1.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
9. Establezca la carpeta de destino.
Seleccione [Carpeta principal] para hacer que las imágenes seguarden en la carpeta principal, según lo especificado en los ajustesdel servidor FTP ( ).Seleccione [Seleccionar carpeta] para especificar una carpeta dedestino de la carpeta principal. Si no existe ninguna carpeta, se crearáuna automáticamente.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.La lámpara 〈 〉 del transmisor se ilumina en verde.Cuando se muestre la siguiente pantalla, seleccione [OK] para confiaren el servidor de destino.
65
10. Seleccione [OK].
Esto no se muestra en los ajustes sin conexión.
11. Seleccione [OK].
12. Seleccione [OK].
La visualización vuelve a la pantalla [Ajustes de WFT].La información de los ajustes se almacena en la cámara. No sealmacena en el transmisor.
La configuración de conexión para la transferencia FTP se ha completado.Durante la transferencia de imágenes, la lámpara 〈 〉 del transmisor parpadea enverde.
66
Importación de un certificado raíz para FTPS
Si el modo FTP se establece en [FTPS] al configurar los ajustes de conexión, el certificadoraíz correspondiente al servidor FTPS al que se va a conectar debe importarse a la cámara.
Solo un certificado raíz cuyo nombre de archivo sea "ROOT.CER", "ROOT.CRT" o"ROOT.PEM" podrá importarse a la cámara.Solo un archivo de certificado raíz se puede importar a la cámara. Inserte una tarjetaque contenga el archivo del certificado raíz por adelantado.La tarjeta prioritaria seleccionada para [Grab/Repr. ] o [Reproducir ] se utilizapara importar un certificado cuando [ / separ.] en [ : Func. grabar+sel. tarj./carp.] se ajusta en [Desac.]. La tarjeta 2 se utiliza cuando [ / separ.] se ajusta en[Activ.].Es posible que el servidor conectado no sea de confianza si se establece una conexiónFTPS utilizando un certificado firmado automáticamente.
1. Seleccione [ : Ajustes de WFT].
2. Seleccione [Ajustes de opción de conexión].
67
3. Seleccione [Ajustes de transferencia FTP].
4. Seleccione [Aj. certificado raíz].
5. Seleccione [Cargar certif. raíz desde tarj.].
6. Seleccione [OK].
Se importará el certificado raíz.Seleccione [OK] en el cuadro de diálogo de confirmación para volver ala pantalla [Aj. certificado raíz].
68
Nota
Seleccione [Borrar el certificado raíz] en la pantalla del paso 5 para eliminar elcertificado raíz importado en la cámara. Seleccione [Ver detalles certificado raíz]para comprobar el emisor, el asunto, el periodo de validez y el resto deinformación.
69
Transferencia individual de imágenes
Transferencia automática de la imagen después de cada disparo
Transferencia de la imagen actual
Selección del tipo y tamaño de las imágenes que se van a transferir
Transferencia automática de la imagen después de cadadisparo
Es posible transferir automáticamente las imágenes al servidor FTP inmediatamentedespués de la toma. Puede continuar tomando fotos mientras se transfieren las imágenes.
Antes de disparar, no olvide insertar una tarjeta en la cámara. Si dispara sin grabarimágenes, no podrá transferirlas.Tenga en cuenta que no se admite la transferencia automática de vídeos durante lagrabación. Consulte Transferencia de lotes o Transferencia de imágenes con pie de fotopara transferir las imágenes después de disparar.
1. Seleccione [ : Ajustes de WFT].
2. Seleccione [Ajustes de opción de conexión].
70
3. Seleccione [Ajustes de transferencia FTP].
4. Seleccione [Transferencia auto].
5. Seleccione [Activ.].
6. Tome la imagen.
La imagen capturada se transfiere al servidor FTP.
Precaución
Las imágenes no se borrarán durante la transferencia de imágenes.No se puede añadir una nota de voz cuando [Transferencia auto] está ajustadaen [Activ.].
71
Nota
Durante el disparo continuo, las imágenes se transmiten al servidor FTP en elorden en el que se capturan.Las imágenes capturadas se almacenan también en la tarjeta.Las imágenes cuya transferencia produzca un error o se interrumpa se transferiránautomáticamente cuando se recupere la conexión ( ). Estas imágenes tambiénse pueden volver a transferir por lotes más tarde ( ).Si os ajustes de red, como el servidor FTP conectado, se cambian antes de que seinicie el reintento automático de FTP, este no se producirá.
72
Transferencia de la imagen actual
Reproduzca simplemente las imágenes y pulse 〈 〉 para transferirlas. Puede continuartomando fotos mientras se transfieren las imágenes.
1. Muestre la pantalla [Ajustes de transferencia FTP].
Lleve a cabo las acciones de los pasos 1 a 3 de Transferenciaautomática de la imagen después de cada disparo.
2. Seleccione [Transferir con SET].
3. Seleccione [Activ.].
4. Seleccione una imagen.
Pulse el botón 〈 〉 en la cámara.Seleccione la imagen que va a transferir y, a continuación, pulse〈 〉 para transferir la imagen.Se puede añadir una nota de voz a la imagen reproducida antes detransferirla. Para ver información detallada, consulte la Guía delusuario avanzado de la cámara.Los vídeos no pueden transferirse de esta manera. Al seleccionar unvídeo y pulsar 〈 〉, se mostrará el panel de reproducción de vídeo.
73
Selección del tipo y tamaño de las imágenes que se vana transferir
Al grabar en tamaños diferentes en las tarjetas CFexpress y SD, o en el disparo RAW+JPEG o RAW+HEIF, puede especificar la forma en que se transferirán las imágenes.
1. Muestre la pantalla [Ajustes de transferencia FTP].
Lleve a cabo las acciones de los pasos 1 a 3 de Transferenciaautomática de la imagen después de cada disparo.
2. Seleccione [Tipo/Tamaño transf.].
3. Seleccione el tipo de imágenes que desea transferir.
Seleccione [Tamaño JPEG transf.] y, a continuación, seleccione[JPEG mayor] o [JPEG +peq.].
Para transferir JPEG de menor tamaño cuando la cámara se hayaconfigurado para grabar imágenes JPEG mayores en la tarjetaCFexpress o en la tarjeta SD, y JPEG menores en la otra tarjeta,ajuste [Tamaño JPEG transf.] en [JPEG +peq.].
74
4. Seleccione el tipo de imágenes que desea transferir.
Transf. RAW+JPEG
• Seleccione [Transf. RAW+JPEG] y, a continuación, seleccione[Sólo JPEG], [Sólo RAW] o [RAW+JPEG].
Transfer. RAW+HEIF
• Seleccione [Transfer. RAW+HEIF] y, a continuación, [Solo HEIF],[Sólo RAW] o [RAW+HEIF].
75
Nota
Cuando la cámara se haya configurado para grabar imágenes RAW en la tarjetaCFexpress o en la tarjeta SD, e imágenes JPEG o HEIF en la otra tarjeta,especifique qué imágenes va a transferir en el ajuste [Transf. RAW+JPEG] o[Transfer. RAW+HEIF]. Utilice también este ajuste cuando se graben al mismotiempo imágenes RAW+JPEG o RAW+HEIF en una sola tarjeta.Las imágenes capturadas se almacenan también en la tarjeta.Si se graban al mismo tiempo imágenes del mismo tamaño en dos tarjetas, lasimágenes grabadas en la tarjeta especificada como preferente en [Grab/Repr. ]o [Reproducir ], en [ : Func. grabar+sel. tarj./carp.], se transferirán.
76
Transferencia de lotes
Después de fotografiar, puede seleccionar las imágenes que desee y transferirlas todas a lavez. También puede transferir imágenes no enviadas o imágenes que no se hayan podidoenviar previamente.Puede continuar tomando fotos mientras se transfieren las imágenes.
Precaución
La transferencia de imágenes en curso se pausa si cambia al modo de vídeo. Parareanudar la transferencia de imágenes, cambie al modo foto.
Selección de las imágenes que se van a transferir
Selección de varias imágenes
Transferencia de imágenes RAW+JPEG/RAW+HEIF
Selección de las imágenes que se van a transferir
1. Seleccione [ : Transferencia de imagen].
2. Seleccione [Sel Imagen/transfer].
77
3. Seleccione [Transferencia FTP].
4. Seleccione [Sel.imag.].
5. Seleccione las imágenes que desea transferir.
Seleccione las imágenes que desea transferir mediante 〈 〉 y, acontinuación, pulse 〈 〉.Muestre [ ] en la parte superior izquierda de la pantalla usando〈 〉 y, a continuación, pulse 〈 〉.Puede girar el dial 〈 〉 en sentido antihorario para cambiar a laselección de imágenes en la visualización de 3 imágenes. Para volvera la visualización de una única imagen, gire 〈 〉 hacia laderecha.Para seleccionar otras imágenes que desee transferir, repita el paso 5.Después de seleccionar las imágenes, pulse 〈 〉.
78
6. Seleccione [Transferencia FTP].
7. Seleccione [OK].
Las imágenes seleccionadas se transfieren al servidor FTP.
79
Selección de varias imágenes
Puede elegir el método de selección y transferir varias imágenes. Puede continuar tomandofotos mientras se transfieren las imágenes.
1. Muestre la pantalla [Sel Imagen/transfer].
Lleve a cabo las acciones de los pasos 1 a 3 de Selección de lasimágenes que se van a transferir.
2. Seleccione [Múltiples].
80
3. Seleccione el método que desea utilizar para seleccionar imágenes.
Seleccionar rango
• Seleccione [Seleccionar rango]. Al seleccionar la primera y laúltima imagen del rango, todas las imágenes del rango se marcancon un símbolo [ ] y se envía una copia de cada imagen.
• Para cambiar el número de imágenes de la visualización de índice,gire el dial 〈 〉.
En una carpeta
• Al seleccionar [Fallo transf. imág. carpeta], se seleccionan todaslas imágenes de la carpeta seleccionada cuya transferencia hayafallado.
• Al seleccionar [No transf. imág. carpeta], se seleccionan todaslas imágenes no enviadas de la carpeta seleccionada.
• Al seleccionar [Borrar hist. transf carpetas], se borra el historialde transferencia de imágenes de la carpeta seleccionada.Después de borrar el historial de transferencia, puede seleccionar[No transf. imág. carpeta] y transferir otra vez todas las imágenesde la carpeta.
81
En una tarjeta
• Al seleccionar [Fallo transf. imágs. tarjeta], se seleccionan todaslas imágenes de la tarjeta seleccionada cuya transferencia hayafallado.
• Al seleccionar [No transf. imág. tarjeta], se seleccionan todas lasimágenes no enviadas de la tarjeta seleccionada.
• Al seleccionar [Borrar hist. transf. tarjeta], se borra el historial detransferencia de imágenes de la tarjeta seleccionada. Después deborrar el historial de transferencia, puede seleccionar [No transf.imág. tarjeta] y transferir otra vez todas las imágenes de la tarjeta.
4. Seleccione [Transferencia FTP].
5. Seleccione [OK].
Las imágenes seleccionadas se transfieren al servidor FTP.
82
Transferencia de imágenes RAW+JPEG/RAW+HEIF
Puede especificar cómo se transfieren la imágenes RAW+JPEG o RAW+HEIF.
1. Seleccione [ : Transferencia de imagen].
83
2. Seleccione el tipo de imágenes que desea transferir.
Transf. RAW+JPEG
• Seleccione [Transf. RAW+JPEG] y, a continuación, seleccione[Sólo JPEG], [Sólo RAW] o [RAW+JPEG].
Transfer. RAW+HEIF
• Seleccione [Transfer. RAW+HEIF] y, a continuación, [Solo HEIF],[Sólo RAW] o [RAW+HEIF].
84
Precaución
Durante la transferencia de imágenes, no se pueden utilizar algunas opciones demenú.
Nota
Este ajuste cambia a la par con los ajustes [Tipo/Tamaño transf.] de la pantalla[Transf. RAW+JPEG] y [Transfer. RAW+HEIF] ( ).La transferencia de imágenes en curso se pausa si cambia al modo de vídeo.
85
Transferencia de imágenes con pie de foto
Puede añadir un pie de foto registrado a cada imagen antes de la transferencia. Esto es útilsi se desea informar al destinatario de la cantidad de copias a imprimir, por ejemplo. El piede foto también se agrega a las imágenes almacenadas en la cámara.
Para consultar los pies de foto añadidos a las imágenes, revise los comentarios deusuarios en la información Exif.Los títulos se pueden crear y registrar con EOS Utility ( ).
1. Seleccione [ : Transferencia de imagen].
2. Seleccione [Transferir con pie de foto].
Se muestra la última imagen reproducida.
86
3. Configure un pie de foto.
Seleccione [Pie de foto] y seleccione el contenido del pie de foto en lapantalla que se muestra.
4. Seleccione [Transfer.].
La imagen se transfiere con el pie de foto. Cuando se complete latransferencia, volverá a aparecer la pantalla [Transferencia deimagen].
Precaución
No puede seleccionar imágenes manualmente en la pantalla [Transferir con piede foto]. Para seleccionar otra imagen para transferir con un pie de foto,reproduzca esa imagen antes de seguir estos pasos.
87
Reintento automático si la transferencia produce unerror
Si la transferencia no es correcta, la lámpara 〈 〉 del transmisor parpadea en rojo.En este caso, se mostrará la siguiente pantalla tras presionar el botón 〈 〉 yseleccionar [ : Ajustes de WFT].Para resolver el error que se muestra, consulte Solución de problemas.
Una vez eliminada la causa del error, las imágenes cuya transferencia falló previamente setransferirán de nuevo automáticamente. Con esta opción activada, cuando se produce unerror, automáticamente se intenta realizar de nuevo la transferencia, tanto si se utiliza latransferencia automática como si las imágenes capturadas se transfieren mediante FTP.Tenga en cuenta que si cancela la transferencia de imágenes o apaga el transmisor o lacámara, la imagen no se transferirá de nuevo automáticamente.Consulte Transferencia de lotes y transfiera las imágenes.
Nota
Si prefiere no desconectarse de la red LAN, ajuste [Ahorro de energía] en[Desac.] en la pantalla [Ajustes de transferencia FTP] ( ).
88
Visualización de las imágenes transferidas
Las imágenes transferidas al servidor FTP se almacenan en la siguiente carpeta, según loespecificado en los ajustes del servidor FTP.
Carpeta de destino en el servidor FTP
En los ajustes predeterminados del servidor FTP, las imágenes se almacenan en[Unidad C] > [Inetpub] carpeta > [ftproot] o en una subcarpeta de esta carpeta.Si la carpeta principal del destino de la transferencia se ha cambiado en los ajustes delservidor FTP, pregunte al administrador del servidor FTP dónde se transfieren lasimágenes.
89
Manejo remoto con EOS Utility
Gracias a EOS Utility, podrá ver las imágenes almacenadas en la cámara o bien guardarlasen un ordenador. Además, podrá hacer funcionar la cámara de forma remota o biencambiar los ajustes de la cámara mediante EOS Utility.
Instale EOS Utility en el ordenador antes de establecer una conexión ( ).
• Configuración de los ajustes de conexión de EOS Utility• Uso de EOS Utility• Transfer. directa• Creación y registro de pies de foto
90
Configuración de los ajustes de conexión de EOS Utility
Estas instrucciones son la continuación de Configuración de los ajustes de la función decomunicación.
Para establecer una conexión, es necesario realizar operaciones en el ordenador. Paraobtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del ordenador.
Operación en la cámara - 1
1. Seleccione [OK].
Se muestra el siguiente mensaje.
"******" representa los seis últimos dígitos de la dirección MAC deltransmisor.
91
Operaciones en el ordenador
2. Inicie EOS Utility en el ordenador.
3. En EOS Utility, haga clic en [Asociación por Wi-Fi/LAN].
Si aparece un mensaje relacionado con el firewall, seleccione [Sí].
4. Haga clic en el botón [Conectar] en el ordenador.
Seleccione la cámara con la que desea conectar y, a continuación,haga clic en [Conectar].Si se muestran varias cámaras, identifique la cámara con la que se vaa conectar mediante la dirección MAC, que se muestra en el monitorde la cámara.La dirección MAC del transmisor también se puede consultar en lapantalla [Dirección MAC] ( ).
92
Operación en la cámara - 2
5. Seleccione [OK].
Cuando la cámara detecta el ordenador en el que se hizo clic en[Conectar] en el paso 4, se muestra la pantalla anterior.Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
6. Seleccione [OK].
7. Seleccione [OK].
Volverá a aparecer la pantalla [Ajustes de red].La lámpara 〈 〉 del transmisor se ilumina en verde.La información de los ajustes se almacena en la cámara. No sealmacena en el transmisor.
Los ajustes para la conexión con EOS Utility se han completado.
93
No es necesario volver a completar el emparejamiento si sigue utilizando la cámara a lacual se ha conectado el transmisor y el ordenador juntos después de emparejarlos sincambiar los ajustes.
94
Uso de EOS Utility
Para ver las instrucciones de EOS Utility, consulte el manual de instrucciones de EOSUtility. Además del disparo remoto, hay diversas operaciones de la cámara disponibles.
Precaución
Mientras esté conectado, algunos elementos de menú no estarán disponibles.En el disparo remoto, es posible que se reduzca la velocidad del AF.Según el estado de conexión, puede que la visualización de imágenes o el disparodel obturador se hagan más lentos.Los motivos en movimiento en el disparo remoto no se pueden mostrarnítidamente, porque las velocidades de comunicación son más lentas que a travésde una conexión con el cable de interfaz.
95
Transfer. directa
Cuando se conecta a EOS Utility y mientras se muestra la pantalla principal, puedetransferir imágenes a un ordenador mediante la cámara.
Selección de las imágenes que se van a transferir
Selección de varias imágenes
Transferencia de imágenes RAW+JPEG/RAW+HEIF
Selección de las imágenes que se van a transferir
1. Seleccione [ : Transferencia de imagen].
2. Seleccione [Sel Imagen/transfer].
96
3. Seleccione [Transfer. directa].
4. Seleccione [Sel.imag.].
5. Seleccione las imágenes que desea transferir.
Seleccione las imágenes que desea transferir mediante 〈 〉 y, acontinuación, pulse 〈 〉.Muestre [ ] en la parte superior izquierda de la pantalla usando〈 〉 y, a continuación, pulse 〈 〉.Puede girar el dial 〈 〉 en sentido antihorario para cambiar a laselección de imágenes en la visualización de 3 imágenes. Para volvera la visualización de una única imagen, gire 〈 〉 hacia laderecha.Para seleccionar otras imágenes que desee transferir, repita el paso 5.Después de seleccionar las imágenes, pulse 〈 〉.
97
6. Seleccione [Transfer. directa].
7. Seleccione [OK].
Las imágenes seleccionadas se transfieren al ordenador.
98
Selección de varias imágenes
Puede elegir el método de selección y transferir varias imágenes.
1. Muestre la pantalla [Sel Imagen/transfer].
Lleve a cabo las acciones de los pasos 1 a 3 de Selección de lasimágenes que se van a transferir.
2. Seleccione [Múltiples].
3. Seleccione el método que desea utilizar para seleccionar imágenes.
Seleccionar rango
• Seleccione [Seleccionar rango]. Al seleccionar la primera y laúltima imagen del rango, todas las imágenes del rango se marcancon un símbolo [ ] y se envía una copia de cada imagen.
• Para cambiar el número de imágenes de la visualización de índice,gire el dial 〈 〉.
99
En una carpeta
• Al seleccionar [No transf. imág. carpeta], se seleccionan todaslas imágenes no enviadas de la carpeta seleccionada.
• Al seleccionar [Fallo transf. imág. carpeta], se seleccionan todaslas imágenes de la carpeta seleccionada cuya transferencia hayafallado.
• Al seleccionar [Borrar hist. transf carpetas], se borra el historialde transferencia de imágenes de la carpeta seleccionada.Después de borrar el historial de transferencia, puede seleccionar[No transf. imág. carpeta] y transferir otra vez todas las imágenesde la carpeta.
En una tarjeta
• Al seleccionar [No transf. imág. tarjeta], se seleccionan todas lasimágenes no enviadas de la tarjeta seleccionada.
• Al seleccionar [Fallo transf. imágs. tarjeta], se seleccionan todaslas imágenes de la tarjeta seleccionada cuya transferencia hayafallado.
• Al seleccionar [Borrar hist. transf. tarjeta], se borra el historial detransferencia de imágenes de la tarjeta seleccionada. Después deborrar el historial de transferencia, puede seleccionar [No transf.imág. tarjeta] y transferir otra vez todas las imágenes de la tarjeta.
100
4. Seleccione [Transfer. directa].
5. Seleccione [OK].
Las imágenes seleccionadas se transfieren al ordenador.
101
Transferencia de imágenes RAW+JPEG/RAW+HEIF
Puede especificar cómo se transfieren la imágenes RAW+JPEG o RAW+HEIF.
1. Seleccione [ : Transferencia de imagen].
2. Seleccione el tipo de imágenes que desea transferir.
102
Transf. RAW+JPEG
• Seleccione [Transf. RAW+JPEG] y, a continuación, seleccione[Sólo JPEG], [Sólo RAW] o [RAW+JPEG].
Transfer. RAW+HEIF
• Seleccione [Transfer. RAW+HEIF] y, a continuación, [Solo HEIF],[Sólo RAW] o [RAW+HEIF].
Precaución
Durante la transferencia de imágenes, no se pueden utilizar algunas opciones demenú.
Nota
Este ajuste cambia a la par con los ajustes [Tipo/Tamaño transf.] de la pantalla[Transf. RAW+JPEG] y [Transfer. RAW+HEIF] ( ).La transferencia de imágenes en curso se pausa si cambia al modo de vídeo.
103
Creación y registro de pies de foto
Puede crear un pie de foto tal como se describe en Transferencia de imágenes con pie defoto y registrarlo en la cámara.
1. Inicie EOS Utility y seleccione [Configuración de la cámara].
2. Seleccione [Pies de foto WFT].
3. Escriba los pies de foto.
Puede escribir como máximo 31 caracteres (en formato ASCII).Para adquirir datos de pies de foto almacenados en la cámara,seleccione [Cargar ajustes].
104
4. Registre los pies de foto en la cámara.
Seleccione [Aplicar a la cámara] para registrar en la cámara losnuevos pies de foto.
105
Disparo enlazado
Esta función le permite enlazar un máximo de 10 cámaras receptoras a la cámara emisoradesde la que realiza el disparo a través de una red LAN inalámbrica.Siempre que una cámara admita el disparo enlazado con un transmisor de la serieWFT-R10 conectado, podrá usar la cámara como receptor.Tenga en cuenta que habrá un ligero retardo en el momento de disparo del obturador entrela cámara emisora y las receptoras. No se admite la grabación de vídeo.
(A) Cámara emisora(B) Cámara receptora
• Disparo enlazado básico• Colocación de las cámaras
106
Disparo enlazado básico
Enlace la cámara emisora y las cámaras receptoras para el disparo enlazado básico.
Preparación de la cámara emisora
En primer lugar, configure los ajustes de la cámara que se usará como emisor.
1. Presione el botón 〈 〉 de la cámara.
2. Seleccione [ : Ajustes de WFT].
3. Seleccione [Activ.].
4. Seleccione [Ajustes de conexión].
107
5. Seleccione [DispEnl].
Use 〈 〉 y seleccione [DispEnl] en la parte inferior.
6. Seleccione [Crear con asistente].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
7. Seleccione [Emisor].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
108
8. Seleccione [Conexión auto].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Permanezca en la pantalla mostrada.Cuando seleccione [Conexión man.], se podrán conectar hasta nuevecámaras receptoras compatibles.
109
Preparación de las cámaras receptoras
Configure los ajustes de la cámara que se usará como receptor.
1. Siga los pasos 1–6 de Preparación de la cámara emisora.
2. Seleccione [Receptor].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
3. Seleccione [OK].
Aparece la pantalla siguiente.
Para usar varias cámaras receptoras, repita los pasos 2 y 3 en todasellas.Una vez finalizada la configuración, no pueden añadirse más cámarasreceptoras. Deberá configurar los ajustes de nuevo a partir del paso 1.El número de cámaras receptoras detectadas se muestra en lapantalla de la cámara emisora.
110
Conexión de la cámara emisora y las cámaras receptoras
Configure los ajustes de la cámara emisora y la cámara receptora para establecer unaconexión.
1. Siga los pasos 1–6 de “Preparación de la cámara emisora” y lospasos 1–3 de “Preparación de las cámaras receptoras”.
2. Seleccione [OK] en la cámara emisora.
Compruebe el número de cámaras receptoras conectadas y seleccione[OK].Una vez conectadas las cámaras, aparece la pantalla siguiente.
3. Seleccione [OK] en todas las cámaras.
Cámara emisora
Cámara receptora
Volverá a aparecer la pantalla [Ajustes de red].La información de los ajustes se almacena en la cámara. No sealmacena en el transmisor.
111
Colocación de las cámaras
(A) Cámara emisora(B) Cámara receptora
Coloque las cámaras receptoras de modo que estén claramente a la vista de la cámaraemisora, sin objetos entre ellas.Las cámaras receptoras pueden colocarse a un máximo de 50 metros (XX pies) de lacámara emisora. No obstante, la distancia que admite el disparo enlazado puede sermenor según las condiciones de la comunicación inalámbrica, que se ven afectadas porel modo en que se coloquen las cámaras, el entorno de uso y las condicionesmeteorológicas.Al presionar el disparador hasta la mitad en la cámara emisora, las cámaras receptorasse ponen en el mismo estado, como si se hubieran presionado los disparadores hastala mitad. De forma similar, al presionar a fondo el disparador en la cámara emisora, lascámaras receptoras se ponen en el mismo estado, como si se hubieran presionado losdisparadores a fondo.Habrá un ligero retardo en el momento de disparo del obturador entre la cámaraemisora y las receptoras. (No es posible disparar de forma simultánea).
Precaución
No utilice varias unidades de flash. Aunque pequeña, existe una diferencia en elmomento de la apertura del obturador que puede provocar destellos de flash nosincronizados y una exposición inadecuada.
Nota
Durante el disparo enlazado, cuando presione el botón de bloqueo AE o deprevisualización de la profundidad de campo, la cámara ajustará el enfoque ymedirá como si se hubiera presionado el disparador hasta la mitad.Una vez que haya establecido una conexión entre la cámara emisora y lascámaras receptoras, los ajustes se conservarán aunque cambie las baterías.Si va a dejar de usar una cámara receptora en el disparo enlazado, vaya a[Ajustes de conexión] y ajuste [DispEnl] en [Desconec.].
112
Finalización de la conexión y reconexión
• Finalización de la conexión• Reconexión
113
Finalización de la conexión
1. Seleccione [ : Ajustes de WFT].
2. Seleccione [Ajustes de conexión].
3. Seleccione [Desconec.].
La conexión finaliza.
114
Reconexión
1. Seleccione [ : Ajustes de WFT].
2. Seleccione [Ajustes de conexión].
3. Seleccione [SET*].
En los ajustes guardados, seleccione el ajuste de conexión que deseausar.
115
4. Seleccione [Conectar].
5. Seleccione [OK].
La conexión se restablece.Si los ajustes se han cambiado en el dispositivo de destino,configúrelos de nuevo para conectarse a la cámara.
116
Comprobación y configuración de los ajustes de red
• Comprobación y modificación de los ajustes de conexión• Modificación manual de los ajustes de conexión• Configuración de los ajustes de opción de conexión• Comprobación de la dirección MAC
117
Comprobación y modificación de los ajustes deconexión
Cambio de los ajustes de conexión
Guardado y carga de ajustes
Lleve a cabo el procedimiento siguiente para comprobar, modificar o borrar los ajustes deconexión guardados en la cámara.
1. Seleccione [ : Ajustes de WFT].
2. Seleccione [Ajustes de conexión].
3. Seleccione [SET*].
En los ajustes guardados, seleccione el ajuste de conexión que deseausar.
118
4. Compruebe o cambie los ajustes.
Conectar• Seleccione esta opción para volver a conectarse ( ).
Cambiar con asistente / Cambiar desde lista• Esta opción permite cambiar los contenidos de los ajustes de conexión ( ).
Guardar/cargar en tarjeta• Esta opción permite guardar ajustes de conexión en una tarjeta o cargar los ajustes
guardados en una tarjeta ( ).
Borrar ajustes• Seleccione esta opción para borrar los ajustes de conexión.
• Seleccione [OK] para borrar los ajustes.
119
Confirmar ajustes• Seleccione esta opción para comprobar los contenidos de los ajustes de conexión.
Cambio de los ajustes de conexión
Cambiar con asistente
Cambiar desde lista
Puede modificar los ajustes configurados en el dispositivo de conexión.
Cambiar con asistenteMediante el dispositivo de conexión, puede modificar los contenidos de los ajustes deconexión guardados en la cámara.
1. Muestre la pantalla [Ajustes de conexión].
Siga los pasos 1 a 3 de Comprobación y modificación de los ajustes deconexión.
2. Seleccione [Cambiar con asistente].
120
3. Cambie los ajustes mediante el asistente de conexión.
Consulte la operación siguiente después de Visualización del asistentede conexión.
Cambiar desde listaMediante los ajustes de comunicación y de función, puede cambiar los contenidos de losajustes de conexión guardados en la cámara. También puede registrar un nombre de losajustes.
1. Muestre la pantalla [Ajustes de conexión].
Siga los pasos 1 a 3 de Comprobación y modificación de los ajustes deconexión.
2. Seleccione [Cambiar desde lista].
3. Cambie los ajustes seleccionado un elemento.
121
Nombre de ajustes• Seleccione esta opción para asignar un nombre a los ajustes. Escriba texto
mediante el teclado virtual ( ).
NW* / Ajustes comunic.*• Seleccione esta opción para cambiar, añadir o cancelar los ajustes de
comunicación.
• Si selecciona [Seleccionar desde lista], aparecerá una lista de ajustes decomunicación en la cámara. Seleccione la opción de ajustes de comunicación quedesea utilizar.
• Si selecciona [Borrar seleccionadas], se cancelan los ajustes de comunicaciónregistrados en los ajustes de conexión. En el cuadro de diálogo de confirmación,seleccione [OK].
MODE* / Ajustes de función*• Seleccione esta opción para cambiar, añadir o cancelar los ajustes de función.
• Si selecciona [Seleccionar desde lista], aparecerá una lista de ajustes de funciónen la cámara. Seleccione la opción de ajustes de función que desea utilizar.
• Si selecciona [Borrar seleccionadas], se cancelan los ajustes de funciónregistrados en los ajustes de conexión. En el cuadro de diálogo de confirmación,seleccione [OK].
Nota
Pueden registrarse dos tipos de ajustes de comunicación y dos tipos de ajustes defunción en un único conjunto de ajustes de conexión.Si cancela todos los ajustes de conexión, se eliminan los ajustes de comunicacióny los ajustes de conexión se establecen en [Sin especif.].
122
Guardado y carga de ajustes
Guardado de ajustes
Carga de ajustes
Puede guardar los ajustes de conexión en una tarjeta y aplicarlos a otra cámara. Además,puede aplicar los ajustes de conexión configurados en otra cámara a la cámara que deseautilizar.
Guardado de ajustes
1. Muestre la pantalla [Ajustes de conexión].
Siga los pasos 1 a 3 de Comprobación y modificación de los ajustes deconexión.
2. Seleccione [Guardar/cargar en tarjeta].
3. Seleccione [Guardar ajustes en tarjeta].
123
4. Seleccione [OK].
La cámara configurará automáticamente el nombre de archivo desdeWFTNPF01 hasta 10.NIF. Si pulsa el botón 〈 〉, puedeespecificar un nombre de archivo (hay una longitud fija de ochocaracteres).Los ajustes se guardan en la tarjeta.El archivo de información de los ajustes se guarda en la ubicación enla que se abre la tarjeta (en el directorio principal).
Precaución
Puede guardarse un máximo de 40 archivos de información de los ajustes en unatarjeta para la cámara. Para guardar 41 archivos o más, use otra tarjeta.
124
Carga de ajustes
1. Muestre la pantalla [Ajustes de conexión].
Siga los pasos 1 a 3 de Comprobación y modificación de los ajustes deconexión.
2. Seleccione [Guardar/cargar en tarjeta] (o [Cargar ajustes desdetarjeta]).
3. Seleccione [Cargar ajustes desde tarjeta].
Esto no se muestra si se seleccionó [Guardar/cargar en tarjeta] en elpaso 2.
4. Seleccione un archivo de ajustes.
Seleccione el archivo de ajustes que corresponda a su entorno de red.
125
5. Seleccione [OK].
La información del archivo de ajustes se cargará en el número deajuste seleccionado.
Precaución
Aunque se hayan cargado 41 o más archivos de información de los ajustes en latarjeta a través de un ordenador, la pantalla de carga de ajustes de la cámaramostrará un máximo de 40 archivos. Para cargar más de 41 archivos, use unatarjeta que no contenga los archivos de ajustes cargados previamente y cargue elresto de los archivos de información de los ajustes.
Nota
Con [ : Guardar/Cargar aj cám en tarj], puede guardar todos los ajustes decomunicación de la cámara en la tarjeta y leerlos en otra cámara.
126
Modificación manual de los ajustes de conexión
Puede añadir, modificar y borrar los ajustes de comunicación y de función guardados en lacámara. También puede configurar los ajustes que no pueden configurarse en el dispositivode conexión (por ejemplo, los ajustes relacionados con un servidor FTP que contiene unarchivo con el mismo nombre que el transferido).
Modificación de los ajustes de comunicación
Modificación de los ajustes de función
Modificación de los ajustes de comunicación
1. Seleccione [ : Ajustes de WFT].
2. Seleccione [Ajuste manual].
127
3. Seleccione [Ajustes comunic.].
4. Seleccione [NW*].
Seleccione [Sin especif.] o seleccione los ajustes que desea modificara partir de los guardados.
5. Cambiar/eliminar/comprobar los ajustes.
128
Cambiar• Seleccione esta opción para modificar los contenidos de los ajustes de conexión
individualmente.
• Si se selecciona [Red LAN inalámbrica], puede cambiar el SSID del destino de laconexión.
• Para configurar los ajustes relacionados con la red, incluida la dirección IP,seleccione [TCP/IPv4].
• Si desea configurar los ajustes para usar el protocolo IPv6, seleccione [TCP/IPv6]( ).
• Algunos elementos no se pueden configurar en función de los ajustes decomunicación.
Borrar ajustes• Seleccione esta opción para borrar los ajustes de comunicación.
• Seleccione [OK] para borrar los ajustes.
Confirmar ajustes• Seleccione esta opción para comprobar los contenidos de los ajustes de
comunicación.
129
Modificación de los ajustes de función
1. Seleccione [ : Ajustes de WFT].
2. Seleccione [Ajuste manual].
3. Seleccione [Ajustes de función].
4. Seleccione [MODE*].
130
5. Cambiar/eliminar/comprobar los ajustes.
Cambiar• Para configurar los ajustes relacionados con el servidor FTP, seleccione [Servidor
FTP].
Estructura de directorios de las carpetas de destino
Sobrescritura de archivos de igual nombre
Modo Pasivo
Confiar en un servidor de destino
Borrar ajustes• Seleccione esta opción para borrar los ajustes de función.
• Seleccione [OK] para borrar los ajustes.
131
Confirmar ajustes• Seleccione esta opción para comprobar los contenidos de los ajustes de función.
Estructura de directorios de las carpetas de destinoEste ajuste se configura en [Servidor FTP] - [Estruc. directorio].Con [Predet.], se utiliza la carpeta principal para el almacenamiento de imágenes. Si hacreado una subcarpeta en la carpeta principal cambiando el ajuste de [Carpeta destino],las imágenes se guardarán en esa carpeta.Al seleccionar [Cámara], en la carpeta principal del servidor se crea automáticamente unaestructura de carpetas para el almacenamiento de imágenes que coincide con la de lacámara (tal como A/DCIM/100EOSR5). Si ha creado una subcarpeta en la carpeta principalcambiando el ajuste de [Carpeta destino], en esa carpeta se crea automáticamente unaestructura de carpetas para el almacenamiento de imágenes tal como A/DCIM/100EOSR5.
Sobrescritura de archivos de igual nombreEste ajuste se configura en [Servidor FTP] - [Sobrescribir archivo].
Si [Sobrescribir archivo] se ajusta en [Desac.]Si ya existe un archivo con el mismo nombre en la carpeta de destino del servidor FTP, elnuevo archivo se guarda con una extensión que consta de un subrayado y un número,como en IMG_0003_1.JPG.
Si el reenvío de imágenes falla después de la transferencia inicialSi reenvía imágenes después de un fallo en la transmisión inicial, el archivo podría nosobrescribirse aunque el transmisor esté configurado para sobrescribir archivos con elmismo nombre. Si ocurre así, el nuevo archivo se guarda con un sufijo compuesto por unguion bajo, una letra y un número, como en IMG_0003_a1.JPG.
132
Modo PasivoEste ajuste se configura en [Servidor FTP] - [Modo Pasivo].Active este ajuste en un entorno de red protegido por un servidor de seguridad (firewall). Sise produce un Error 41 (No se puede conectar con el servidor FTP), ajustar el modopasivo en [Activ.] puede activar el acceso al servidor FTP.
Confiar en un servidor de destinoAjústelo en [Conf. serv. destino], en [Servidor FTP].Seleccione [Activ.] si desea conectarse al servidor FTP aunque no se pueda confiar en elservidor de destino de la conexión con el certificado raíz utilizado. Si selecciona este ajuste,tenga cuidado con la seguridad.
133
Configuración de los ajustes de opción de conexión
Puede configurar los ajustes para usar transferencia FTP. También puede configurar losdatos de autentificación cuando se use la autentificación 802.1X en un entorno LAN.
1. Seleccione [ : Ajustes de WFT].
2. Seleccione [Ajustes de opción de conexión].
3. Seleccione un elemento para configurarlo.
Ajustes de transferencia FTP
Autentificación 802.1X
134
Ajustes de transferencia FTP
Para configurar los ajustes relacionados con la transferencia FTP y la función de ahorro deenergía, seleccione [Ajustes de transferencia FTP].
Transferencia auto / Tipo/Tamaño transf. / Transferir con SET / Aj. certificado raíz• Para obtener más información, consulte Transferencia de imágenes a un servidor
FTP.
Ahorro de energía• Si esta opción se establece en [Activ.], después de un periodo de tiempo
determinado el transmisor se desconecta de la red LAN mediante un cierre desesión en el servidor FTP. Cuando se ejecuta la transferencia de una imagen, eltransmisor vuelve a conectarse automáticamente a la red. Si prefiere nodesconectarse de la red LAN, seleccione [Desac.].
135
Autentificación 802.1X
Seleccione [Autentificación 802.1X] para configurar la autentificación 802.1X en elasistente de configuración y para confirmar o borrar los ajustes.Configúrelo cuando se conecte a una red que requiera la autenticación 802.1X.Guarde el certificado necesario para el método de autenticación 802.1X en la tarjetainsertada previamente en la cámara.Los tipos y nombres de archivo que puede leer la cámara son los siguientes.
Tipo Nombre de archivo
Certificado raíz
8021X_R.CER
8021X_R.CRT
8021X_R.PEM
Certificado cliente
8021X_C.CER
8021X_C.CRT
8021X_C.PEM
Clave secreta 8021X_C.KEY
El transmisor admite los protocolos siguientes:
Protocolo Método de autentificación admitido
EAP-TLS X.509
EAP-TTLS MS-CHAP v2
PEAP MS-CHAP v2
Asistente de configuración• Siga las instrucciones del asistente y configure los ajustes de autentificación ( ).
Confirmar ajustes• Seleccione esta opción para comprobar los contenidos de los ajustes de
autentificación.
136
Borrar ajustes• Seleccione esta opción para borrar los ajustes de autentificación. Si selecciona
[OK] en la pantalla mostrada, se borrarán los ajustes.
137
Comprobación de la dirección MAC
Puede comprobar la dirección MAC de este transmisor.
1. Seleccione [ : Ajustes de WFT].
2. Seleccione [Dirección MAC].
3. Comprobación de la dirección MAC.
Se mostrarán las direcciones MAC para [Wi-Fi] y [Con cable].
138
Sincronización de la hora de la cámara
Puede sincronizar la hora de varias cámaras EOS R5 con el transmisor WFT-R10conectado.La cámara que ajusta la hora de sincronización se denomina “cámara emisora”, mientrasque la que se sincroniza con la hora de esta es la “cámara receptora”.Se pueden sincronizar hasta 10 cámaras receptoras.
• Preparación de la sincronización de la hora• Sincronización de la hora
Precaución
Asegúrese de sincronizar la hora en cámaras del mismo modelo. La sincronizaciónde la hora en cámaras receptoras no es posible con diferentes modelos decámaras emisoras y receptoras.Tenga en cuenta que, incluso después de la sincronización, se aplica un levemargen de error entre la hora de la cámara emisora y la de la receptora (de ±0,05segundos, a lo sumo).
139
Preparación de la sincronización de la hora
Conexiones inalámbricasConfigure varias cámaras del mismo modelo con la unidad WFT-R10 conectada.
(A) Cámara emisora(B) Cámara receptora
Conexiones por cableCuando utilice una sola cámara receptora, conecte un cable LAN a los terminales Ethernetde la cámara emisora y de la receptora.
Cuando utilice varias cámaras receptoras, conecte un cable LAN desde los terminalesEthernet de la cámara emisora y de las receptoras a un concentrador. Se pueden conectarhasta 10 cámaras receptoras.
140
Utilice un cable Ethernet Gigabit STP (Shielded Twisted Pair, par trenzado blindado) decategoría 5e o superior y alto nivel de blindaje.
141
Sincronización de la hora
Preparación de la cámara emisora
En primer lugar, configure los ajustes de la cámara que se usará como emisor.
1. Presione el botón 〈 〉 de la cámara.
2. Seleccione [ : Ajustes de WFT].
3. Seleccione [Activ.].
4. Seleccione [Sincronizar hora entre cámaras].
Si hay otro dispositivo conectado, aparecerá [Ajuste [Ajustes deconexión] en [Desconec.]]. Seleccione [OK] para finalizar laconexión.
142
5. Seleccione [OK].
6. Seleccione una opción.
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
7. Seleccione [Emisor].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.Permanezca en la pantalla mostrada.
143
Preparación de las cámaras receptoras
Configure los ajustes de la cámara que se usará como receptor.
1. Siga los pasos 1–6 de “Preparación de la cámara emisora”.
2. Seleccione [Receptor].
Seleccione [OK] para ir a la pantalla siguiente.
3. Seleccione [OK].
Aparece la pantalla siguiente.
Para establecer la hora en varias cámaras receptoras, repita los pasos2 y 3 en todas ellas.El número de cámaras receptoras detectadas se muestra en lapantalla de la cámara emisora.
144
Sincronización de la hora entre la cámara emisora y las receptoras
Sincronice la hora en la cámara emisora y las receptoras de la manera siguiente.
1. Siga los pasos 1–6 de “Preparación de la cámara emisora” y lospasos 1–3 de “Preparación de las cámaras receptoras”.
2. Seleccione [OK] en la cámara emisora.
Compruebe el número de cámaras receptoras conectadas y seleccione[OK].La pantalla siguiente aparece después de sincronizar la hora.
3. Seleccione [OK] en todas las cámaras.
145
Solución de problemas
• Respuesta a mensajes de error• Guía de solución de problemas• Notas de la función inalámbrica• Seguridad• Revisión de los ajustes de la red
146
Respuesta a mensajes de error
Si se muestra algún error del transmisor en el monitor LCD de la cámara, consulte losejemplos de acciones correctoras de esta sección para eliminar la causa del error. Cuandose produce un error, la lámpara 〈 〉 del transmisor parpadea y se muestra elnúmero de código de error en el panel LCD. Para consultar los detalles del error, tambiénpuede acceder a [ : Ajustes de WFT] → [Descripción error] en el menú.Haga clic en el número de código de error de la tabla siguiente para saltar a la páginacorrespondiente.
11 12
21 22 23
41 43 44 45 46 47 48
61 63 64 65 66 67 68 69
71 72 73
81 83
91
11: Conexión no encontrada
Si usa [EOS Utility], ¿se está ejecutando?• Inicie EOS Utility y vuelva a establecer la conexión ( ).
¿Están ajustados el transmisor y el punto de acceso para utilizar la misma clavede cifrado en la autentificación?
• Este error se produce si no coinciden las claves de cifrado cuando el método deautentificación para el cifrado se ha ajustado en [Sistema abierto].La clave de cifrado distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese deintroducir la clave de cifrado correcta para la autentificación en el transmisor,comprobando el uso correcto de mayúsculas y minúsculas ( ).
12: Conexión no encontrada
¿Están encendidos el dispositivo de destino y el punto de acceso?• Encienda el dispositivo de destino y el punto de acceso y espere. Si continúa sin
poder establecer una conexión, repita los procedimientos para establecer laconexión.
147
21: El servidor DHCP no asignó dirección
Qué se debe comprobar en el transmisor
En el transmisor, la dirección IP se ajusta en [Ajuste automático]. ¿Es este elajuste correcto?
• Si no se utiliza ningún servidor DHCP, realice la configuración después de ajustar ladirección IP en [Ajuste manual] en el transmisor ( ).
Qué se debe comprobar en el servidor DHCP
¿Está encendida la alimentación del servidor DHCP?• Encienda el servidor DHCP.
¿Hay direcciones suficientes para que las asigne el servidor DHCP?• Aumente el número de direcciones que puede asignar el servidor DHCP.• Quite de la red los dispositivos cuyas direcciones se asignen desde el servidor
DHCP para reducir el número de direcciones en uso.
¿El servidor DHCP funciona correctamente?• Compruebe los ajustes del servidor DHCP para asegurarse de que funciona
correctamente como servidor DHCP.• Si corresponde, pida al administrador de la red que se asegure de que el servidor
DHCP funciona.
Qué se debe comprobar en la red en general
¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva como puertaenlace?
• Si corresponde, obtenga la dirección de la puerta enlace de su administrador de rede introdúzcala en el transmisor ( , ).
• Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta enlace está introducidocorrectamente en todos los dispositivos de red, incluido el transmisor.
148
Nota
Respuesta a los mensajes de error 21–23Si aparecen los mensajes de error del 21 al 23, compruebe también lo siguiente.¿Están ajustados el transmisor y el punto de acceso para utilizar la mismacontraseña en la autentificación?
• Este error se produce si introduce una contraseña incorrecta cuando el métodode autentificación para la encriptación se ha ajustado en [Sistema abierto].Asegúrese de introducir la contraseña correcta para el transmisorcomprobando el uso correcto de mayúsculas y minúsculas ( ).
22: El servidor DNS no responde
Qué se debe comprobar en el transmisor
En el transmisor, la dirección DNS se ajusta en [Ajuste manual]. ¿Es este el ajustecorrecto?
• Si no se usa ningún servidor DNS, establezca el ajuste de dirección DNS deltransmisor en [Desac.] ( ).
¿Ha establecido la dirección IP correcta del servidor DNS configurado para eltransmisor?
• Asegúrese de establecer la dirección IP del servidor DNS que usará para eltransmisor ( , ).
Qué se debe comprobar en el servidor DNS
¿Está encendida la alimentación del servidor DNS?• Encienda el servidor DNS.
¿Son correctos los ajustes del servidor DNS para las direcciones IP y losnombres correspondientes?
• En el servidor DNS, asegúrese de escribir correctamente las direcciones IP y losnombres correspondientes.
¿El servidor DNS funciona correctamente?• Compruebe los ajustes del servidor DNS para asegurarse de que funciona
correctamente como servidor DNS.• Si corresponde, pida al administrador de la red que se asegure de que el servidor
DNS funciona.
149
Qué se debe comprobar en la red en general
¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva como puertaenlace?
• Si corresponde, obtenga la dirección de la puerta enlace de su administrador de rede introdúzcala en el transmisor ( , ).
• Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta enlace está introducidocorrectamente en todos los dispositivos de red, incluido el transmisor.
23: En la red seleccionada existe un dispositivo con la mismadirección IP
¿Hay otro dispositivo en la red del transmisor que utilice la misma dirección IPque el transmisor?
• Cambie la dirección IP del transmisor para evitar que use la misma dirección queotro dispositivo de la red. También puede cambiar la dirección IP del dispositivo quetiene la dirección duplicada.
• Si la dirección IP del transmisor se ha ajustado en [Ajuste manual] en un entornode red que utilice un servidor DHCP, cambie el ajuste a [Ajuste automático] ( ).
150
41: No se puede conectar con el servidor FTP
Qué se debe comprobar en el transmisor
El ajuste del servidor proxy del transmisor es [Activ.]. ¿Es este el ajuste correcto?• Si no se usa ningún servidor proxy, establezca el ajuste de servidor proxy del
transmisor en [Desac.] ( ).
¿Los valores de [Ajuste de dirección] y [Ajuste número de puerto] del transmisorcoinciden con los del servidor proxy?
• Configure la dirección y el número de puerto del servidor proxy del transmisor demodo que coincidan con los del servidor proxy ( ).
¿Se han introducido correctamente los ajustes del servidor proxy del transmisoren el servidor DNS?
• Asegúrese de que la [Dirección] del servidor proxy se ha introducido correctamenteen el servidor DNS.
¿Ha establecido la dirección IP correcta del servidor FTP para el transmisor?• Configure la dirección IP del transmisor para que coincida con la dirección real del
servidor FTP ( ).
¿Están ajustados el transmisor y el punto de acceso para utilizar la misma clavede cifrado en la autentificación?
• Este error se produce si no coinciden las claves de cifrado cuando el método deautentificación para el cifrado se ha ajustado en [Sistema abierto].La clave de cifrado distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese deintroducir la clave de cifrado correcta para la autentificación en el transmisor,comprobando el uso correcto de mayúsculas y minúsculas ( ).
En el transmisor, ¿coincide el valor de [Ajuste número de puerto] para el servidorFTP con el número de puerto real del servidor FTP?
• Configure el mismo número de puerto (generalmente, 21 para FTP/FTPS y 22 paraSFTP) en el transmisor y el servidor FTP. Configure el número de puerto delservidor FTP en el transmisor ( ).
¿Se han introducido correctamente los ajustes del servidor FTP del transmisor enel servidor DNS?
• Asegúrese de que el valor de [Nombre serv] del servidor FTP configurado estéintroducido correctamente en el servidor DNS. Además, asegúrese de que el valorde [Nombre serv] del servidor FTP que utilizará esté introducido correctamente enel transmisor ( ).
151
Qué se debe comprobar en el servidor FTP
¿El servidor FTP funciona correctamente?• Configure correctamente el ordenador para que funcione como servidor FTP.• Si corresponde, obtenga la dirección y el número de puerto del servidor FTP de su
administrador de red e introduzca estos valores en el transmisor.
¿Está encendida la alimentación del servidor FTP?• Encienda el servidor FTP. El servidor podría haberse apagado debido al modo de
ahorro de energía.
¿La dirección IP configurada en el servidor FTP coincide con el ajuste de[Dirección] del servidor FTP en el transmisor?
• Configure la dirección IP del transmisor para que coincida con la dirección real delservidor FTP ( ).
¿Está configurado el servidor FTP para permitir el acceso únicamente desdedeterminadas direcciones IP?
• Compruebe la dirección IP del transmisor en [Confirmar ajustes] ( ) y cambie losajustes en el servidor FTP.
¿Hay activado un servidor de seguridad (firewall) u otro software de seguridad?• Algunos productos de software de seguridad usan un servidor de seguridad para
restringir el acceso al servidor FTP. Cambie los ajustes del servidor de seguridadpara que permita el acceso al servidor FTP.
• Si establece [Modo Pasivo] en [Activ.] en el transmisor, puede establecer unaconexión con el servidor FTP ( ).
¿Se está conectando al servidor FTP a través de un enrutador de banda ancha?• Algunos enrutadores de banda ancha usan un servidor de seguridad para restringir
el acceso al servidor FTP. Cambie los ajustes del servidor de seguridad para quepermita el acceso al servidor FTP.
• Si establece [Modo Pasivo] en [Activ.] en el transmisor, puede establecer unaconexión con el servidor FTP ( ).
Qué se debe comprobar en el servidor proxy
¿Está encendida la alimentación del servidor proxy?• Encienda el servidor proxy.
¿El servidor proxy funciona correctamente?• Compruebe los ajustes del servidor proxy para asegurarse de que funciona
correctamente como servidor proxy.• Si corresponde, obtenga la dirección y el número de puerto del servidor proxy de su
administrador de red e introduzca estos valores en el transmisor.
152
Qué se debe comprobar en la red en general
¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva como puertaenlace?
• Si corresponde, obtenga la dirección de la puerta enlace de su administrador de rede introdúzcala en el transmisor ( , ).
• Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta enlace está introducidocorrectamente en todos los dispositivos de red, incluido el transmisor.
43: No se puede conectar con el servidor FTP. Código de errorrecibido desde el servidor.
Qué se debe comprobar en el servidor proxy
¿Está encendida la alimentación del servidor proxy?• Encienda el servidor proxy.
¿El servidor proxy funciona correctamente?• Compruebe los ajustes del servidor proxy para asegurarse de que funciona
correctamente como servidor proxy.• Si corresponde, obtenga la dirección y el número de puerto del servidor proxy de su
administrador de red e introduzca estos valores en el transmisor.
Qué se debe comprobar en la red en general
¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva como puertaenlace?
• Si corresponde, obtenga la dirección de la puerta enlace de su administrador de rede introdúzcala en el transmisor.
• Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta enlace está introducidocorrectamente en todos los dispositivos de red, incluido el transmisor.
Qué se debe comprobar en el servidor FTP
¿Ha superado el número máximo de conexiones del servidor FTP?• Desconecte algunos dispositivos de red del servidor FTP o aumente el número
máximo de conexiones en los ajustes del servidor FTP.
153
44: No se puede desconectar del servidor FTP. Código de errorrecibido desde el servidor.
Este error se produce si el transmisor no se puede desconectar del servidor FTPpor alguna razón.
• Apague y encienda el servidor FTP y las cámaras.
45: No se puede acceder al servidor FTP. Código de error recibidodesde el servidor.
Qué se debe comprobar en el transmisor
En el transmisor, ¿se ha escrito correctamente el [Nombre usuario]?• Compruebe el nombre de usuario para acceder al servidor FTP. El nombre de
usuario distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de introducir elnombre de usuario correcto para el transmisor comprobando el uso correcto demayúsculas y minúsculas ( ).
En el transmisor, ¿se ha escrito correctamente la [Contraseña]?• Si se ha establecido una contraseña de inicio de sesión en el servidor FTP,
asegúrese de introducir la contraseña correcta para el transmisor comprobando eluso correcto de mayúsculas y minúsculas ( ).
Qué se debe comprobar en el servidor FTP
¿Los derechos de acceso de usuario a los archivos en el servidor FTP permitenleer, escribir y acceder al registro?
• Ajuste los derechos de acceso de usuario a los archivos en el servidor FTP parapermitir la lectura, la escritura y el acceso al registro.
¿Los nombres de las carpetas de destino en el servidor FTP están compuestosúnicamente por caracteres ASCII?
• Utilice únicamente caracteres ASCII para los nombres de carpeta.
154
46: Para la sesión de datos, aparece un código de error en larespuesta del servidor FTP
Qué se debe comprobar en el servidor FTP
El servidor FTP finalizó la conexión.• Reinicie el servidor FTP.
¿Los derechos de acceso de usuario a los archivos en el servidor FTP permitenleer, escribir y acceder al registro?
• Ajuste los derechos de acceso de usuario a los archivos en el servidor FTP parapermitir la lectura, la escritura y el acceso al registro.
¿Los derechos de usuario permiten acceder a la carpeta de destino en el servidorFTP?
• Configure los derechos de usuario relacionados con el acceso a la carpeta dedestino del servidor FTP para permitir el guardado de imágenes transferidas desdeel transmisor.
¿Está encendida la alimentación del servidor FTP?• Encienda el servidor FTP. El servidor podría haberse apagado debido al modo de
ahorro de energía.
¿Está lleno el disco duro del servidor FTP?• Aumente el espacio disponible en el disco duro.
47: El servidor FTP no confirmó la finalización de la transferencia delarchivo de imagen
Este error se produce si el transmisor no recibe una notificación de transferenciacompleta del servidor FTP por alguna razón.
• Apague y encienda el servidor FTP y las cámaras, y vuelva a transferir lasimágenes.
48: No se puede verificar la segur. de la conexión al servidor dedestino. Si confía en este servidor y conecta, ajuste [Conf. serv.destino] en [Activ.].
Este error aparece si no se ha podido comprobar la seguridad de la conexión conel servidor de destino durante la conexión FTPS.
• Asegúrese de que el certificado esté configurado correctamente.• Para confiar en el servidor de destino independientemente del certificado
configurado, ajuste [Conf. serv. destino] en [Activ.].
155
61: No se encontró el SSID seleccionado
¿Hay algún obstáculo que bloquee la línea de visión entre el transmisor y laantena del punto de acceso?
• Mueva la antena del punto de acceso hasta una posición claramente visible desdeel punto de vista del transmisor.
Qué se debe comprobar en el transmisor
¿Se ha configurado el mismo SSID para el transmisor y el punto de acceso?• Consulte el SSID en el punto de acceso y, a continuación, ajuste el mismo SSID en
el transmisor ( ).
Qué se debe comprobar en el punto de acceso
¿Está encendido el punto de acceso?• Encienda la alimentación del punto de acceso.
Si el filtro por dirección MAC está activo, ¿está registrada en el punto de accesola dirección MAC del transmisor en uso?
• Registre la dirección MAC del transmisor en uso en el punto de acceso ( ).
63: Fallo en la autentificación inalámbrica
¿Están ajustados el transmisor y el punto de acceso para utilizar la misma clavede cifrado en la autentificación?
• La clave de cifrado distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese deintroducir la clave de cifrado correcta para la autentificación en el transmisor,comprobando el uso correcto de mayúsculas y minúsculas ( ).
Si el filtro por dirección MAC está activo, ¿está registrada en el punto de accesola dirección MAC del transmisor en uso?
• Registre la dirección MAC del transmisor en el punto de acceso. La dirección MACse puede consultar en la pantalla [Dirección MAC] ( ).
156
64: No puede conectar con el terminal inalámbrico
¿Se ha ajustado el uso del mismo método de encriptación en el transmisor y en elpunto de acceso?
• El transmisor admite encriptación WEP, TKIP y AES ( ).
Si el filtro por dirección MAC está activo, ¿está registrada en el punto de accesola dirección MAC del transmisor en uso?
• Registre la dirección MAC del transmisor en uso en el punto de acceso. Ladirección MAC se puede consultar en la pantalla [Dirección MAC] ( ).
65: Perdida conexión inalámbrica
¿Hay algún obstáculo que bloquee la línea de visión entre el transmisor y laantena del punto de acceso?
• Mueva la antena del punto de acceso hasta una posición claramente visible desdeel punto de vista del transmisor.
La conexión de red LAN inalámbrica se perdió por alguna razón y no se puederestablecer.
• Las siguientes son posibles razones: acceso excesivo al punto de acceso desdeotros terminales, un horno microondas o un aparato similar que se esté utilizandocerca (que interfiere con IEEE 802.11n/g/b [banda de 2,4 GHz]), o la influencia de lalluvia o una humedad elevada.
66: Contraseña LAN inalámbrica incorrecta
¿Están ajustados el transmisor y el punto de acceso para utilizar la misma clavede cifrado en la autentificación?
• La clave de cifrado distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese deintroducir la clave de cifrado correcta para la autentificación en el transmisor y en elpunto de acceso. comprobando el uso correcto de mayúsculas y minúsculas ( ).Tenga en cuenta que aparece el error 41 cuando la autentificación de laencriptación se ajusta en [Sistema abierto] ( ).
67: Método de cifrado LAN inalámbrico incorrecto
¿Se ha ajustado el uso del mismo método de encriptación en el transmisor y en elpunto de acceso?
• El transmisor admite encriptación WEP, TKIP y AES ( ).
Si el filtro por dirección MAC está activo, ¿está registrada en el punto de accesola dirección MAC del transmisor en uso?
• Registre la dirección MAC del transmisor en uso en el punto de acceso. Ladirección MAC se puede consultar en la pantalla [Dirección MAC] ( ).
157
68: No se puede conectar con el terminal LAN inalámbrico. Vuelva aintentarlo desde el principio.
¿Mantuvo presionado el botón WPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuraciónprotegida de Wi-Fi) en el punto de acceso durante el tiempo especificado?
• Mantenga presionado el botón WPS durante el tiempo especificado en el manual deinstrucciones del punto de acceso.
¿Está intentando establecer una conexión cerca del punto de acceso?• Intente establecer la conexión cuando ambos dispositivos estén dentro del alcance
mutuo.
69: Se encontraron varios terminales LAN inalámbricos. No se puedeconectar. Vuelva a intentarlo desde el principio.
Otro punto de acceso está utilizando el PBC (modo de conexión Pushbutton) deWPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuración protegida de Wi-Fi) para estableceruna conexión.
• Intente conectarse más tarde o use el modo PIN (modo de conexión por códigoPIN) para la conexión ( ).
71: No se puede conectar con la cámara receptora
¿Está siguiendo el procedimiento correcto para establecer la conexión con lacámara receptora?
• Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para controlar las cámarasreceptoras ( , ).
¿Están las cámaras receptoras demasiado lejos de la cámara emisora?• Acerque las cámaras receptoras a la cámara emisora.
¿Existen en su entorno muchos dispositivos que emitan ondas de radio?• Aléjese de esa área e intente controlar las cámaras receptoras de nuevo ( , ).
158
72: No se puede conectar con la cámara emisora
¿Está siguiendo el procedimiento correcto para establecer la conexión con lacámara emisora?
• Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para controlar la cámara emisora( , ).
¿Está la cámara emisora demasiado lejos de las cámaras receptoras?• Acerque la cámara emisora a las cámaras receptoras.
¿Existen en su entorno muchos dispositivos que emitan ondas de radio?• Aléjese de esa área e intente controlar la cámara emisora de nuevo ( , ).
73: No se pudo sincronizar la hora
¿Está siguiendo el procedimiento correcto para establecer una conexión entre lacámara emisora y las receptoras?
• Manipule la cámara emisora y las receptoras de acuerdo con las instruccionescorrectas ( ).
¿Está la cámara emisora demasiado lejos de las cámaras receptoras?• Acerque entre sí la cámara emisora y las receptoras.
¿Existen en su entorno muchos dispositivos que emitan ondas de radio?• Aléjese de esa área e intente sincronizar la hora de nuevo ( ).
81: Transmisor inalámbrico de archivos no conectado
¿Está conectado correctamente el cable LAN?• Reconecte el cable LAN entre el transmisor y el servidor. Es posible que el cable se
haya roto, así que pruebe a utilizar otro cable para conectar los dispositivos.
¿Está encendido el concentrador o el enrutador?• Encienda el concentrador o el enrutador.
¿Está encendido el servidor?• Encienda el servidor. El servidor podría haberse apagado debido al modo de ahorro
de energía.
159
83: Conexión LAN inalámbrica finalizada debido a la alta temperaturadel WFT
Debido a que la temperatura del transmisor ha aumentado, la comunicacióninalámbrica se ha interrumpido temporalmente y se ha cortado la conexión con lared LAN inalámbrica.
• Deje que el transmisor se enfríe protegiéndolo de la luz directa del sol. Una vezenfriado, el transmisor intenta reconectarse automáticamente.
91: Otro error
Se produjo un problema diferente a los errores del 11 al 83.• Apague y encienda el interruptor de alimentación de la cámara.
160
Guía de solución de problemas
Para solucionar problemas, compruebe la cámara y los dispositivos conectados como sedescribe en esta sección. Si la guía de solución de problemas no resuelve el problema,póngase en contacto con el Centro de asistencia de Canon más cercano.
No se pueden transferir imágenes a un servidor FTP
Para transferir imágenes a un servidor FTP tras el disparo, cambie al modo foto.La transferencia de imágenes no es posible en el modo vídeo.
No se puede realizar el disparo enlazado
Para usar el disparo enlazado, cambie al modo foto.El disparo enlazado no es posible en el modo vídeo.
La cámara y el transmisor se calientan y la velocidad de transmisión sereduce
Si el transmisor se ejecuta en modo inalámbrico durante un largo periodo de tiempo enun entorno con temperaturas elevadas, el transmisor se calienta, se interrumpe elfuncionamiento inalámbrico y aparece el error 83 ( ).
No se puede establecer una conexión entre la cámara y el transmisor
La cámara y el transmisor no se pueden utilizar juntos a menos que haya dos bateríasinsertadas.
161
Notas de la función inalámbrica
Si se reduce la velocidad de transmisión, se pierde la conexión, no se muestran lasimágenes correctamente o se produce algún otro problema cuando utiliza las funcionesinalámbricas, intente realizar las siguientes acciones correctivas.
Ubicación del punto de acceso y de la antena
Instale el dispositivo en un lugar donde no se interpongan objetos ni personas entredicho dispositivo y el transmisor.Instale el dispositivo lo más cerca posible del transmisor. En particular, tenga en cuentaque, durante el uso en exteriores con malas condiciones meteorológicas, la lluvia puedeabsorber las ondas de radio e interrumpir la conexión.
Dispositivos electrónicos cercanos
Si la velocidad de transmisión de una red LAN inalámbrica se reduce debido a la influenciade los siguientes dispositivos electrónicos, deje de utilizarlos o establezca una conexiónlejos de ellos.
Si se usa cerca un terminal de red LAN inalámbrica en la misma banda de frecuenciasque el transmisor, la velocidad de transmisión de la red LAN inalámbrica puedereducirse.
Punto de acceso y configuración del canal
Para optimizar el rendimiento del transmisor, se recomienda usarlo en las siguientescondiciones:
Para establecer una conexión en el modo de infraestructura, se recomienda el uso decanales de 5 GHz y un punto de acceso que cumpla IEEE 802.11ac. Si utiliza canalesen la banda de 2,4 GHz, es posible que no se puedan garantizar unas tasas detransmisión adecuadas para la comunicación.Para establecer una conexión en modo de punto de acceso de la cámara, serecomienda usar el ancho de banda de 5 GHz. Si utiliza canales del ancho de banda de2,4 GHz, es posible que el rendimiento no sea tan aceptable como se esperaba. Si lavelocidad de comunicación es demasiado lenta, se recomienda usar el modo deinfraestructura.Algunos de los canales no están disponibles para la comunicación LAN inalámbricasegún lo establecido por la legislación y la normativa de la región en la que se utilice elproducto. Para obtener más información, consulte "Restricciones sobre LANinalámbrica" en las instrucciones que se suministran con el producto.
162
Notas para utilizar varios transmisores inalámbricos
Si se conectan varias cámaras con un transmisor inalámbrico integrado a un punto deacceso, asegúrese de que las direcciones IP de las cámaras sean diferentes.Cuando se conectan varias cámaras con un transmisor inalámbrico a un punto deacceso, la velocidad de transmisión se reduce.Cuando haya varios puntos de acceso IEEE 802.11n/g/b (banda de 2,4 GHz), deje unespacio de cuatro canales entre cada canal de red LAN inalámbrica para reducir lasinterferencias entre ondas de radio. Por ejemplo, use los canales 1, 6 y 11, los canales2, 7 y 12, o los canales 3, 8 y 13.Cuando se pueda usar IEEE 802.11ac/n/a (en la banda de 5 GHz), cambie a IEEE802.11ac/n/a (en la banda de 5 GHz) y especifique un canal diferente.
163
Seguridad
Si no se han establecido correctamente los ajustes de seguridad, es posible que seproduzcan los problemas siguientes.
Interceptación de comunicacionesEs posible que terceros malintencionados intercepten la comunicación de red LANinalámbrica e intenten obtener los datos enviados.Acceso no autorizado a la redEs posible que terceros malintencionados obtengan acceso no autorizado a la red pararobar, modificar o destruir información. Además, podría ser víctima de otros tipos deacceso no autorizado, tales como suplantación (cuando alguien asume una identidadpara obtener acceso a información no autorizada) o ataques trampolín (cuando alguienobtiene acceso no autorizado a su red como trampolín para cubrir sus huellas alinfiltrarse en otros sistemas).
Para reducir la posibilidad de que surjan estos problemas, debe implementar medidas yfunciones para proteger la red.
164
Revisión de los ajustes de la red
WindowsAbra el [Símbolo del sistema] en Windows, escriba ipconfig /all y pulse la tecla〈Intro〉.Muestra la dirección IP asignada al ordenador junto a la información de la máscarasubred, la puerta enlace y el servidor DNS.
macOSAbra el [Terminal] en macOS. Escriba ifconfig -a y pulse la tecla 〈Volver〉. Ladirección IP asignada al ordenador se indica en el elemento [enX] (X: número) junto a[inet], con el formato “***.***.***.***”.* Para obtener información sobre el [Terminal], consulte el menú Ayuda en macOS.
Para no utilizar la misma dirección IP para su ordenador y otros dispositivos, cambie eldígito más bajo cuando configure manualmente una dirección IP para una unidad decámara ( ).e.g. 192.168.1.10
165
Referencia
• Uso del teclado virtual• Configuración de la autentificación 802.1X• Configuración de direcciones IPv6• Uso de un adaptador de alimentación USB para cargar o alimentar la cámara• Especificaciones
166
Uso del teclado virtual
(1) Área de entrada, para escribir texto(2) Teclas del cursor, para desplazarse en el área de entrada(3) N.º actual de caracteres/n.º disponible(4) Teclado(5) Cambiar modos de entrada(6) Espacio(7) Eliminar un carácter en el área de entrada(8) Finalizar la entrada de texto
Utilice el dial 〈 〉 para moverse dentro de (1).Use 〈 〉〈 〉〈 〉 para desplazarse dentro de 2 y 4–7.Presione 〈 〉 para confirmar la entrada o cuando cambie el modo de entrada.
167
Configuración de la autentificación 802.1X
Para conectarse a una red que requiera la autentificación 802.1X, configure los ajustessiguientes previos a la conexión.Guarde el certificado necesario para el método de autenticación 802.1X en la tarjetainsertada previamente en la cámara ( ).
1. Seleccione [ : Ajustes de WFT].
2. Seleccione [Ajustes de opción de conexión].
3. Seleccione [Autentificación 802.1X].
168
4. Seleccione [Asistente de configuración].
5. Seleccione un protocolo.
El transmisor admite los protocolos siguientes:
Protocolo Método de autentificación admitido
EAP-TLS X.509
EAP-TTLS MS-CHAP v2
PEAP MS-CHAP v2
Para el procedimiento subsiguiente, siga las instrucciones en pantalla.
169
Configuración de direcciones IPv6
Para usar direcciones IPv6, deberá configurar los ajustes manualmente.
Nota
Si no está seguro de qué valores hay que introducir, pregunte al administrador desu red.
1. Seleccione [ : Ajustes de WFT].
2. Seleccione [Ajuste manual].
3. Seleccione [Ajustes comunic.].
170
4. Seleccione Ajustes comunic. para usar IPv6.
5. Seleccione [Cambiar].
6. Seleccione [TCP/IPv6].
7. Seleccione el elemento que va a ajustar.
171
Usar TCP/IPv6
• Ajuste IPv6 en [Activ.] o [Desac.].
Ajuste manual
• Para establecer las direcciones IP manualmente, seleccione [Activ.]. [ServidorDNS] se ajustará en [Ajuste manual] y podrá especificar [Dirección DNS], [Direc.manual], [Long. prefijo] y [Puerta enlace].
Servidor DNS
• Para establecer la dirección IP del servidor DNS manualmente, seleccione [Ajustemanual].
• Si no usa un servidor DNS, seleccione [Desac.].
• Si se configura [Asignación auto] y ajusta [Ajuste manual] en [Activ.], seestablecerá [Ajuste manual].
172
Dirección DNS / Direc. manual / Puerta enlace
• Seleccione un elemento y muestre el teclado virtual. Use el teclado virtual paraintroducir una dirección IP.
Long. prefijo
• Utilice 〈 〉, 〈 〉 o 〈 〉 para seleccionar un número en el rango 0–128como longitud del prefijo.
173
Uso de un adaptador de alimentación USB para cargar oalimentar la cámara
Puede utilizar el adaptador de corriente USB PD-E1 para cargar la batería LP-E6NH o LP-E6N sin retirarla del transmisor. También se puede alimentar la cámara.
Suministro de alimentación
Orden en la carga de baterías
Carga
1. Conecte el adaptador de alimentación USB.
Con el interruptor de alimentación de la cámara ajustado en〈 〉, inserte a fondo la clavija del adaptador de alimentaciónUSB en el terminal digital de la cámara.
174
2. Cargue la batería.
Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación USB yenchufe el otro extremo en una toma de alimentación.
La carga se inicia y la lámpara de carga se ilumina en verde. 〈 〉se muestra en el panel LCD.Cuando finaliza la carga, la lámpara de carga se apaga.
Suministro de alimentaciónPara alimentar la cámara sin cargarla, ajuste el interruptor de alimentación de la cámara en〈 〉. Tenga en cuenta que durante la desconexión automática, la batería se carga.Para pasar de alimentar la cámara a cargarla, ajuste el interruptor de alimentación de lacámara en 〈 〉.
175
Precaución
Cuando las baterías se agotan, el adaptador las carga. En este caso, no sesuministra alimentación a la cámara.Para proteger la batería y mantenerla en condiciones óptimas, no la carguecontinuamente durante más de 24 horas.Si la lámpara de carga no se enciende al comenzar la carga o se produce algúnproblema durante la carga (se mostrará con la lámpara de carga parpadeando enverde), desenchufe el cable de alimentación, retire y vuelva a insertar la batería yespere unos minutos antes de volver a enchufar. Si el problema persiste, lleve lacámara al centro de asistencia de Canon más próximo.El tiempo de carga necesario y la cantidad de carga varían en función de latemperatura ambiente y la capacidad restante.Por motivos de seguridad, la carga con temperaturas bajas lleva más tiempo.
176
Suministro de alimentación
Las especificaciones del suministro de alimentación varían según la combinación debaterías en el transmisor.
Combinaciones de baterías compatibles
BateríaInterruptor de alimentación de la
cámara en 〈 〉
Interruptor de alimentaciónde la cámara en 〈 〉
Lado deltransmisor
Lado de lacámara
Funciones delWFT
Funciones de lacámara
Funciones delWFT
Funciones dela cámara
LP-E6N o LP-E6NH
LP-E6N oLP-E6NH
Alimentación porbatería
Alimentación porUSB Carga Carga
Ninguna LP-E6N oLP-E6NH No disponible Alimentación por
USB × Carga
Precaución
Las baterías no se cargan si hay alguna unidad LP-E6 o DR-E6 insertada con unabatería que se puede cargar en el otro lado.No se suministra alimentación a través de USB mientras se esté suministrando através de un adaptador de CA.La batería del transmisor no se cargará a no ser que haya una batería en el ladode la cámara.La alimentación a través de USB solo se suministra a la cámara. El transmisor norecibe alimentación de esta forma.
177
Orden en la carga de baterías
Puede seleccionar la batería que desee cargar primero. Tenga en cuenta los diferentespropósitos de las baterías a la izquierda y derecha del transmisor.
En la cámara, presione el botón 〈 〉 y seleccione [ : Carga de batería].
Seleccione [Primero cámara] o [Primero WFT].
Precaución
Si existe alguna batería sobredescargada, esta se cargará primero, sin tener encuenta este ajuste.
178
Especificaciones
TipoTipo Accesorio para red LAN inalámbrica/con cable:
Transmisor inalámbrico de archivos (WFT, del inglés Wireless File Transmitter)
Red LAN inalámbricaEstándares cumplidos IEEE 802.11ac 2x2 MIMO, IEEE 802.11ac, IEEE 802.11a, IEEE 802.11b, IEEE
802.11g, IEEE 802.11n 2x2 MIMO, IEEE 802.11n
Método de transmisión Modulación OFDM (IEEE 802.11ac 2x2 MIMO/ac/a/g/n 2x2 MIMO/n),modulación DS-SS (IEEE 802.11b)
Frecuencia de transmisión(frecuencia central)
Infraestructura
Versión Canales Frecuencia
WFT-R10A
De 1 a 11 De 2412 a 2462 MHz
De 36 a 48 De 5180 a 5240 MHz
De 52 a 64 De 5260 a 5320 MHz
De 149 a 165 De 5745 a 5825 MHz
WFT-R10B
De 1 a 13 De 2412 a 2472 MHz
De 36 a 48 De 5180 a 5240 MHz
De 52 a 64 De 5260 a 5320 MHz
De 100 a 140 De 5500 a 5700 MHz
WFT-R10C
De 1 a 13 De 2412 a 2472 MHz
De 36 a 48 De 5180 a 5240 MHz
De 52 a 64 De 5260 a 5320 MHz
De 149 a 165 De 5745 a 5825 MHz
WFT-R10D
De 1 a 11 De 2412 a 2462 MHz
De 36 a 48 De 5180 a 5240 MHz
De 52 a 64 De 5260 a 5320 MHz
De 100 a 140 De 5500 a 5700 MHz
De 149 a 165 De 5745 a 5825 MHz
WFT-R10E
De 1 a 13 De 2412 a 2472 MHz
De 36 a 48 De 5180 a 5240 MHz
De 52 a 64 De 5260 a 5320 MHz
De 100 a 140 De 5500 a 5700 MHz
De 149 a 165 De 5745 a 5825 MHz
179
Frecuencia de transmisión(frecuencia central)
Modo punto de acceso cámara
Versión Canales Frecuencia
WFT-R10ADe 1 a 11 De 2412 a 2462 MHz
De 149 a 165 De 5745 a 5825 MHz
WFT-R10BDe 1 a 13 De 2412 a 2472 MHz
De 36 a 48 De 5180 a 5240 MHz
WFT-R10C
De 1 a 13 De 2412 a 2472 MHz
De 36 a 48 De 5180 a 5240 MHz
De 149 a 165 De 5745 a 5825 MHz
WFT-R10DDe 1 a 11 De 2412 a 2462 MHz
De 149 a 165 De 5745 a 5825 MHz
WFT-R10E
De 1 a 13 De 2412 a 2472 MHz
De 36 a 48 De 5180 a 5240 MHz
De 149 a 165 De 5745 a 5825 MHz
Método de conexión Modo de infraestructura, modo de punto de acceso de cámara
SeguridadAutentificación: Sistema abierto, clave compartida, WPA/WPA2-PSK, WPA/WPA2-EnterpriseEncriptación: WEP, TKIP, AES
Red LAN con cableEstándares cumplidos IEEE 802.3u (Ethernet 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T)
Funciones de LANFunciones de la red LANinalámbrica y con cable
Transferencia FTP, EOS Utility, disparo enlazado, sincronización de la hora dela cámara
Dimensiones y pesoDimensiones (An × Al × Pr) Aprox. 143,2 × 114,4 × 81,0 mm / 5,64 × 4,50 × 3,19 pulg. (incluyendo el
portabaterías)
Peso Aprox. 395 g / 13,93 oz. (incluyendo el portabaterías, pero sin batería)
Entorno de funcionamientoIntervalo de temperatura defuncionamiento 0 °C–40 °C / 32 °F–104 °F
Humedad de funcionamiento 85 % como máximo
Todos los datos anteriores se basan en los estándares de pruebas de Canon y en lasdirectrices y los estándares de pruebas de la CIPA (Camera & Imaging ProductsAssociation).Las especificaciones y el aspecto del transmisor están sujetos a cambios sin previoaviso.
180
Marcas comerciales
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation, registradas enlos Estados Unidos y/o en otros países.App Store y macOS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. yen otros países.Google Play y Android son marcas comerciales de Google LLC.IOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco en los EE. UU.y en otros países y se utiliza bajo licencia.El logotipo Wi-Fi CERTIFIED y la marca Wi-Fi Protected Setup son marcas comercialesde Wi-Fi Alliance.WPS, cuando se utiliza en las pantallas de configuración de la cámara y en estemanual, significa Wi-Fi Protected Setup.UPnP es una marca comercial de UPnP Implementers Corporation.Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
181