Post on 02-Jul-2015
description
ÍNDICE
••••• 2.0 Advertências e segurança..............................................................2 2.1 Quanto ao manuseio da lâmpada UVC
2.2 Quanto à instalação elétrica do produto
••••• 3.0 Definição de desinfecção.......................................................3
••••• 1.0 Introdução........................................................................2
••••• 4.0 Definição de luz ultravioleta...............................................3
••••• 5.0 Como ocorre a desinfecção da áuga................................................3
••••• 6.0 Identificação do produto...........................................................3 6.1 Quadro de comando
6.3 Especificações técnicas
••••• 7.0 Instalação do equipamento..............................................................5 7.1 Esquema hidráulico 7.2 Instalação hidráulica
7.4 Instalação elétrica
6.2 Equipamento SUV
7.3 Esquema elétrico
••••• 8.0 Controle químico da água...........................................................8 8.1 Água utilizada na piscina 8.2 Tratamento físico
8.4 Função do SUV
8.3 Tratamento químico
••••• 9.0 Acionamento do aparelho.......................................................9
••••• 10.0 Causas e defeitos...................................................................9
••••• 11.0 Manutenção....................................................................9
••••• CERTIFICADO DE GARANTIA............................................................15
2
1.0 INTRODUÇÃOParabéns! Você acaba de adquirir um produto com alto poder de desinfecção
para o tratamento da água da sua piscina. Estamos apresentando o SUV Sodramar,que através de lâmpada UVC emite raios ultravioleta com efeito germicida.
Neste manual constam as principais instruções para que você possainstalar, operar e manter seu equipamento nas condições ideais de rendimentoe segurança. Antes de qualquer procedimento com o aparelho, leia atentamentetodas as informações contidas no manual.
2.0 ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES PARA SEGURANÇA
-Leia atentamente o manual, antes de instalar e acionar o aparelho;-Não faça manutenção ou abra o equipamento com a lâmpada ligada, sempredesligue a rede elétrica;-Não fique exposto aos raios UVC nem olhe para lâmpada acesa, sua luz éprejudicial aos olhos e pele, podendo causar danos irreversíveis à saúde;-Ao fazer a manutenção, espere alguns instantes após desligar o equipa-mento para o resfriamento da lâmpada;-Nunca utilize a lâmpada UVC como iluminação externa ou outros fins;
2.1 Quanto ao manuseio da lâmpada UVC.
2.2 Quanto à instalação elétrica do produto.
-Proceda a instalação elétrica conforme descrito no manual;-Antes de iniciar qualquer tipo de manutenção desligue a rede elétrica do aparelho;-Aterre o equipamento e utilize DR (dijuntor residual de 30 mA);-Contrate mão de obra treinada e qualificada;-Exija que a instalação elétrica seja feita conforme NBR 5410 “InstalaçõesElétricas de Baixa Tensão”.
A canopla de proteção e a flange de vedação quedão acesso ao interior do equipamento, fig. 5, só devemser removidos caso haja necessidade de manutençãono aparelho, que deverá ser feita com a rede elétricadesligada e por um técnico qualificado. (Que cumpra asnormas de segurança deste manual e saiba interpretar ecolocar em prática as normas da ABNT 5410).
SUA SEGURANÇA E DOS SEUS, DEPENDE DA CORRETA INSTALAÇÃOELÉTRICA, HIDRÁULICA E MANUSEIO DO EQUIPAMENTO.
Cuidado!
F5
3
3.0 DEFINIÇÃO DE DESINFECÇÃODesinfecção é o processo que promove a redução na concentração de vários
microorganismos patogênicos nocivos à saúde, sem eliminar todas as formas de vida.
É uma radiação eletromagnética com comprimento de onda capaz de produziralterações físicas nos microorganismos patogênicos nocivos à saúde.
O Sodramar SUV emite a luz ultravioleta de forma a maximizar a açãogermicida, inativando os principais grupos de microorganismos.
A luz ultravioleta é emitida em três bandas: UV-A, UV-B e UV-C. A banda commaior efeito germicida se encontra na banda UV-C, correspondendo a umcomprimento de onda de 260 nanômetros (unidade de medida de ondaseletromagnética).
4.0 DEFINIÇÃO DE LUZ ULTRAVIOLETA
Quando os microorganismos são expostos a radiação luz UVC por um de-terminado tempo, ocorre a penetração da radiação na sua parede celular, chegandoaté o núcleo onde se encontra a sua informação genética. Essa absorção de luzultravioleta, altera o DNA dos microorganismos interferindo na sua capacidade dereprodução, tornando-os estéreis e inativos.
5.0 COMO OCORRE A DESINFECÇÃO DA ÁGUA
6.0 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO A Sodramar disponibiliza dois modelos de SUV para desinfecção de água depiscinas, nossos produtos são confeccionados em aço inoxidável que aumenta areflexão da luz e diminui o acúmulo de bactérias nas paredes internas, aumentadoseu poder de desinfecção. MODELO SUV 7 – Desenvolvido para piscinas residências, este modelotrabalha com uma vazão de filtro de até 7.000 litros/hora.
MODELO SUV 17 – Desenvolvido para piscinas residências e públicas, estemodelo trabalha com uma vazão de filtro de até 17.000 litros/hora.
A seguir identificaremos os principais acessórios que compõem o produto.
4
6.2 Equipamento SUV
6.1 Quadro de comando
F7
F6
T1
T2
Atenção!Os componentes para manutenção corretiva
e preventiva devem ser adquiridos na Sodramar, amontagem e desmontagem dos equipamentos deveser realizada por um técnico qualificado. (Que cum-pra as normas de segurança deste manual e saibainterpretar e colocar em prática as normas da ABNT5410).
5
6.3 Especificações técnicas
D
7.0 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO7.1 Esquema hidráulico
O SUV Sodramar deve ser instalado na linha de retorno do filtro, sempre apósa passagem da água pelo meio filtrante. A vazão do sistema de filtragem deve sermenor que a capacidade máxima do produto especificado nas tabelas T3 e T4,pág.5. A utilização do bypass no sistema hidráulico é muito importante para as
eventuais manutenções do equipamento.
Recomendamos ainstalação de no mínimo2 drenos ou grades defundo por piscina,independente do modelodo acessório (Anti-turbilhão ou grade),respeitando sempre asnormas de segurança prescritas naABNT 10.339.
Ao substituir ou acrescentar bombasna sua piscina, solicite a análise técnica de umespecialista para avaliar as condições desegurança do seu sistema hidráulico.
Segurança!
Ilustrações exemplificando acidentes por sucçãoocorridos por falha no projeto hidráulico ou falta de
manutenção nos drenos e grades de fundo.
Maiores informações acesse o sitewww.sodramar.com.br “link segurança”
FIGURA ILUSTRATIVA
T4
T3
F8
F1
6
7.2 Instalação hidráulicaPara o poder de desinfecção do SUV seja acima de 90%, é importante que
se siga as informações prescritas nos dados técnicos referente à capacidade máximado produto em relação a vazão do sistema filtrante e a posição de instalação doSUV, sempre na vertical, respeitando as indicações de entrada e saída de água,conforme F1 pág 5 e F2 pág 6.
Todo volume de água da piscina deverá passar no mínimo uma vez por diapelo equipamento.Quanto mais vezes a água da piscina passar pelo equipamentoem funcionamento, melhor será seu poder de desinfecção.
Segurança!É obrigatório o aterramento da carcaça do equipamento, além de fator
essencial para sua segurança, a Sodramar informa que somente o aterramentonão é suficiente para proteção das pessoas contra choques elétricos. As NormasTécnicas Brasileiras exigem o uso de disjuntores DR (Diferencial-Residual). Essase outra informações sobre segurança na instalação elétrica poderá ser verificadona NBR 5410 ¨Instalações elétricas de baixa tensão¨.
7.3 Esquema elétricoO equipamento SUV deve ser acionado em conjunto com a motobomba
proveniente do sistema de filtragem, para isso, a instalação elétrica para alimentaçãodo aparelho deve estar em paralelo com a mesma, conforme esquema abaixo.
F2
7
7.4 Instalação elétrica
Todo serviço de instalaçãoelétrica deve ser executado porprofissionais treinados, qualificados econhecedores das normas técnicasvigentes.
O quadro de comando deve serposicionado em local coberto e arejado,protegido de respingos e jatos d’água. Sua instalação pode ser sobreposta na parede(com utilização de prensa cabo) ou chumbada (com utilização de conduíte). Parachumbar o quadro na parede proceda conforme a figura 10.
Para iniciarmos a instalação elétrica do equipamento devemos proceder daseguinte forma:
- Desligue o disjuntor de entrada de energia.- Com o quadro e o SUV posicionados numa distância que comporte o
comprimento do cabo, retire a tampa de acabamento do quadro de comando.- Passe os cabos de alimentação via prensa cabo ou conduíte até o interior
do quadro de comando.- Alimente a entrada de energia 220V em paralelo com a alimentação da
motobomba, (ligação em conjunto).- Ligue os cabos de comando nas suas respectivas cores.- Realize o aterramento da carcaça através do conector lateral conforme
norma da ABNT 5410.
O Relê tem a função de proteger o aparelho desobrecargas de amperagem e queda ou aumento de tensão. Este acessório possui 3 leds que filtra qual o problemado aparelho quando a luz vermelha do painel frontal indicarfalha no equipamento.1 – Led vermelho do relê (Indica tensão alta, acima de 248V).2 – Led verde do relê (Indica que o aparelho está funcionandonormalmente).3 – Led amarelo do relê (indica tensão baixa, abaixo de 188V).
Relê de proteção
F10
F12
F11
8
8.0 CONTROLE QUÍMICO DA ÁGUA8.1 Água utilizada na piscina
A água utilizada na piscina necessita de manutenção constante, para quepossamos mantê-la limpa, balanceada e saudável.
Água limpa: Água de boa aparência, transparente.Água balanceada: Água que não irrita os olhos, pele, mucosas e que não
danifiquem os equipamentos.Água Saudável: Água que está livre de microorganismos patogênicos nocivos
e não nocivos à saúde.O sucesso desse processo, para mantermos as condições citadas acima,
necessita de um bom tratamento físico e químico da água.
Importante!A função principal do SUV é de manter a água da sua piscina sempre saudável,
isto é, livre de vários microorganismos patôgenicos nocivos a saúde, trabalhando emconjunto com o cloro com redução considerável da sua utilização.Mesmo durante o inverno, onde a piscina é pouco utilizada, para que se evite a trans-missão de doenças é fundamental que haja o tratamento físico e químico da piscina.
Abaixo a tabela para controle químico da água.
8.4 Função do SUVA função do SUV é diminuir consideravelmente o consumo de cloro utilizado
na piscina, economia que será quantificada com uso diário do equipamento. A utilizaçãodo SUV não descarta a manutenção da água dentro dos parâmetros especificadosna tabela abaixo, sendo fundamental mantermos as condições físicas e químicasda água em perfeito estado, para que o equipamento trabalhe com sua totaleficiência.
8.3 Tratamento químicoO tratamento químico deve ser feito para manter o nível de PH, cloro e
Alcalinidade da água balanceados. A manutenção dessas propriedades da água resultanuma condição ideal e saudável para o banho, além de evitar desgastes prematurosem equipamentos instalados na piscina.
8.2 Tratamento físicoO tratamento físico é executado pelo filtro, skimmer, escova, aspiradores e
acessórios em geral que retiram os resíduos superficiais e alojados nas paredes efundo da piscina, tais como, folhas, terras, cabelo, secreções, etc.
T5
9
9.0 ACIONAMENTO DO APARELHO
Após certificar-se através de uma minuciosa revisão de que as instalações hidráulicase elétricas foram realizadas de acordo com as informações e normas especificadas nestemanual, o SUV pode ser acionado da seguinte forma:
-Primeiramente faça uma retrolavagem no filtro (se necessário), em seguida, manobrea válvula para posição filtrar.
-Ligue o disjuntor da motobomba do sistema de filtragem, neste momento, a água dapiscina entrará em circulação no interior do aparelho e o SUV estará energizado, (ligação emparalelo para acionamento conjunto, vide fig. 2 pág. 6).
-Com o sistema hidráulico em operação, observe se não há nenhum vazamento nocorpo do SUV ou nas uniões roscadas do aparelho.
-Aperte o botão de acionamento doquadro na posição “ON”, fig.13, neste momento aluz verde do painel deverá acender, fig.14, indicandoque a lâmpada UV-C já está em processo dedesinfecção da água.
-Após as primeiras horas, observe se o contador digitalestá registrando as horas trabalhadas, fig.15, controlar as horasde operação do aparelho, bem como, anotá-las no campo derevisões do manual sempre que houver manutenção ou troca delâmpada do SUV , assegura o bom rendimento e a garantia deeficiência do produto.
10.0 CAUSAS E DEFEITOS
F13 F14
F15T6
10
11.0 MANUTENÇÃOTodos os procedimentos de manutenção do aparelho, assim como sua instalação,
deverá ser realizada por pessoas qualificadas, é muito importante que se siga as orientaçõesa seguir para que o procedimento seja realizado com segurança.
Desligue o aparelho, preferencialmente o disjuntor de alimentação antes de iniciarqualquer tipo de manutenção no aparelho.
Evite a presença de crianças no momento da manutenção, este produto possuicomponentes frágeis e cortantes.
11.1 Troca da lãmpada de UV-C
Aguarde o total resfriamento da lâmpada eretire a canopla plástica com cuidado.
Suspenda a lâmpada conectada ao conetor4 pinos.
Cuidado para não chocar a lãmpadacontra o corpo do UVC.
1
2
3
A troca da lâmpada deve ser feita a cada 7.000 horas trabalhadas, registro indicadono contador analógico.
Desligue a rede elétrica e mantenha achave de acionamento do aparelho na
posição (OFF).Nunca faça manutenção ou desmonte
o equipamento com o aparelhoenergizado.
11
11.1 Troca da lãmpada de UV-C
Desconecte a lâmpada do conector
Faça a substituição da lâmpada de UV-C.Tenha cuidado para não misturar a
lâmpada nova com a lâmpada usada,que pode ainda não estar necessaria-
mente queimada.
Introduza a lâmpada novamente no interiordo corpo, conectada ao conector 4 pinos.
Encaixe novamente a canopla plástica,vedando-a no anel o’ring do corpo. Em
seguida, acione novamente o aparelho eobserve se a luz verde do painel acende e
a vemelha permanece apagada.
4
5
6
7
12
Desligue a rede elétrica e mantenha achave de acionamento do aparelho na
posição (OFF).Nunca faça manutenção ou desmonte
o equipamento com o aparelhoenergizado.
Aguarde o total resfriamento da lâmpada eretire a canopla plástica com cuidado.
Suspenda a lâmpada conectada ao conetor4 pinos devagar, para não chocá-la contra o
corpo do UV-C.
8
9
10
11.2 Limpeza do tubo de quartzo
A limpeza do tubo de quartzo deve ser feita a cada 2 meses ou 1.500 horastrabalhadas, registro indicado no contador analógico.
13
11.2 Limpeza do tubo de quartzo
Retire os 4 parafusos de fixação daflange, inclusive o conector de
aterramento da carcaça.
Remova toda conjunto flange e tubo dequartzo para fora do corpo.
Cuidado para não chocar o tubo dequartzo contra o corpo do UV-C.
Limpe o tubo de quartzo com um panoumidecido no álcool suavemente, para
não desmontá-lo da flange.Cuidado para não quebrar ou trincar o
tubo no ato da limpeza.
Encaixe novamente o conjunto flange etubo de quartzo no interior do corpo.Cuidado para não chocar o tubo de
quartzo contra o corpo do UV-C.
11
12
13
14
14
Introduza a lâmpada novamente no interiordo corpo, conectada ao conector 4 pinos.
Encaixe novamente a canopla plástica,vedando-a no anel o’ring do corpo. Em
seguida, acione novamente o aparelho eobserve se a luz verde do painel acende e
a vemelha permanece apagada.
16
17
Fixe novamente os 4 parafusos da flange.Não se esqueça de fixar novamente oconector de aterramento da carcaça.
15
ATENÇÃO
O tubo de quartzo sai de fábrica intacto e perfeitamente vedado contra vazamento.A substituição deste componente e seu kit de vedação devem ocorrer a cada 27.000hou 3 anos para garantir a transparência e eficiência na emissão de luz UV-C para água.
A empresa não recomenda a troca do bulbo de quartzo e seu conjunto de vedação nolocal de instalação, o ideal é que se envie a flange juntamente com o bulbo de quartzo para afábrica e receba um novo kit completo e já montado com a vedação, para garantirmos asegurança de nossos clientes e a perfeita estanqueidade do produto.
15
CERTIFICADO DE GARANTIAA Sodramar assegura a garantia contra qualquer defeito de material
ou de fabricação que o produto apresentar no período de 12 meses contadosa partir da data de aquisição, devidamente comprovada através da nota fiscalemitida pelo nosso distribuidor.
Durante o período de vigência desta garantia, comprometemo-nos atrocar ou consertar gratuitamente as peças defeituosas, quando o seu exametécnico revelar a existência de defeitos de material ou fabricação.
Para o cumprimento desta garantia, este produto deverá ser colocadona fábrica ou no revendedor mais próximo, correndo por conta do compradoras despesas inerentes de transporte, embalagem e seguro.
Esta garantia não se aplica a quaisquer peças ou acessóriosdanificados por inundações, incêndios, componentes impróprios na instalaçãoelétrica ou hidráulica, ou ainda, casos imprevisíveis ou inevitáveis.
Esta garantia também fica nula e sem efeito algum, caso este produtoseja entregue para conserto a pessoas não autorizadas.
Não nos responsabilizamos por danos ocorridos a este produto duranteo transporte, acidentes ou negligência na instalação ou operação.
Reservamo-nos o direito de promover alterações no produto sem prévioaviso ao usuário.
A garantia da lâmpada de UV-C é de 90 dias, se o exame técnico nãoapresentar nenhuma falha na instalação ou operação do aparelho.
Esta garantia somente será válida mediante a apresentação da notafiscal de compra emitida contra o comprador inicial.
16
17
18
0909