Transcript of Ramakrishna Vedanta Association Thailand
Ramakrishna Vedanta Association Thailand
2
3
4
5
6
7
8
9
consciousness of all the gods and goddesses.
Om Sthapakaya Cha Dharmasya, Sarvadharma Svaroopine
Avataraya Varishthaya, Ramakrishnaya te namah
10
11
Om Aim Hreem Sarva Deva Devi Swarupinai Shri Shaarada Devai Namo
Namaha
Meaning Salutations to Sri SharadaDevi,who is the
embodiment of all Gods and Godesses
12
Om Jaananim Shaarada Devim, Raamakrishnam Jagatgurum Paad-Padme
Tayooh Sritwa Pranamami Muhur- Muhuhu
Meaning Taking Shelter at the feet of Shaarada Devi, the
universal
mother and Sri Ramakrishna the teacher of the world, I offer my
salutations to them again and again
13
Sachit Sukha Swaroopaya Swaminne Taapa-ha-rinne
Meaning Salutations to the king of renouncers and
controller of passions, the sage Vivekananda Who is (Sat-Cit-Anand)
Existence Knowledge &
Bliss absolute. The great master and remover of distress
15
Nividayaami Cha aatmaanam, Twam Gatathi Parmeshwara
Meaning Salutations to Lord Shiva, the embodiment
of Divine Peace and Bliss, who is conducting the 3 functions of
-Creation,
Maintenance and Disolution. I offer myself at your feet, for you
are the savior to me
16
Shri Raamachandra -Para Brahamane Namaha
Meaning Salutations to the supreme Shri Raam surrounded by Sita
Devi
Lakshmana, Bharat Shatrughana and hanuman
17
Loka- Bhi- Ramam Sri Ramam Bhuyo Bhuyo Namam- yaham
Meaning My repeated Salutations to Lord Rama, who protects
the devotees from all dangerous situations and bestows prosperity
to the world
18
Om Yatra Yatra Raghunatha Kirtanam, Tatra Tatra Kritam
Mastakanjalim Bhaspa Vari Pripurna lochanam,
Maarutim Namataha Raakshas-aantakaam
Meaning My Salutations to Sri Hanuman who eleminates demons and who
with complete adoration of shri Ramavisits the
places Lord Rama is glorified
19
Om Namo Bhagavate Vasudevaya Meaning
prostration to Krishna or "surrender to Krishna."
20
- -- | - ||
Vasudeva-sutam devam kamsa-chanura-mardanam |
devaki-paramanandam Krishnam vande jagad-gurum ||
to the son-of-vasudeva, to the god, to the killer-of-kaMsa and
chANUra |
to the utter-bliss-of-devakI, to kRiShNa, praise, to the
universal-guru ||
21
22
Om Durgati Naashinai, Sanmati Daayinai, Dum Durga Devyaie Namo
Namaha
Meaning Salutations to Divine Mother Durga Devi, The remover of all
problems and giver of
keen intellect and clear thinking
23
24
25
26
27
Brahmrpaa Brahma havi Brahmgnau Brahma hutam
Brahmaiva Tena Gantavya Brahma-karma-samdhin
Meaning The instrument, the object, the doer and the act - of
offering are all
brahma; (one who considers thus) state of brahma alone is the
destination worthy of such who is steadfast in such selfless
deeds.
Khandana Bhava Bandhana...
Khandana bhava. https://www.youtube.com/watch?v=1k2cmgJpJng
khaana bhava band hana jaga van dana vandi tomy |nirañ jana
nara-rpa-dhara nir gua gua may ||
mocana aghadaa jagab haa cidghanaky | jñnñjana-vimala-nayana vkae
moha jy ||
bhs vara bhva-sgara cira-unmada prema-pthr |bhaktrjana-yugala caraa
traa-bhava-pr ||
jmbhita-yuga-vara jagad vara yogasahy nirod hana samhi ta mana
nirakhi tava kpy ||
bhañjana-dukhagañjana karughana karma-kahor |prr paa jagata-traa
kntana-kalior ||
vañcana-kmakñcana atinindita-indriyarg tyg vara he nar avara deha
pade anurg ||
nirb haya gatasaaya dhanicaya-mnasavn
mr paa samadaraana jagajana-dukha jy ||
namo namo prabhu vkya-mantta manova
canaikd hr
mdaga
jaya jaya rati tomr hara hara rati tomr
iva iva rati tomr ||
tomy |
nak ta diva sakarua tava pda-padmam
moha-kaa bahu-kta na bhaje yato’ha
tas mt tvameva araa mama dna-bandho || 1||
bhaktir-bhagaca bha jana bhava-bheda-kri
vaktrod-dhtopi hdi me na ca bhti kiñcit
tas mt tvameva araa mama dna-bandho || 2||
tejas taranti tvar i ta tvayi tpta-t
rga kte ta pathe tvayi rmake |
mar tym ta tava pada maraormi-na
tas mt tvameva araa mama dn a bandho ||
ktya karoti kalua kuhakn takri
n ta iva suvi mala tava nma ntha |
yas m da ham aarao jagad-eka-gamya
tas mt tvameva araa mama dna-bandho |
om sth pakya ca dhar masya sarva-dharma-svarpie |
avatra var ihya rmakya te nama ||
om nama r bha ga vate rmakya namo nama |
om nama r bha ga vate rmakya namo nama ||
om nama r bha ga vate rmakya namo nama || 30
31
om sar va ma galam ga lye ive sarvrthasd hike |
araye tryam bake gauri nryai namo’stu te ||
sisthi tiv inn ak tib hte san tani |
guraye gua maye nryai namo’stu te ||
ara gatadnr ta paritra paryae |
sar vasyr ti hare devi nryai namo’stu te ||
jaya nryai namo’stu te jaya nryai namo’stu te |
jaya nryai namo’stu te jaya nryai namo’stu te ||
Sarva-mangala-mngalye:https://www.youtube.com/watch?v=4
AyDi_E6oB8
viaya kusuma parihtya sad caramburuhmta-ntisudhm| piba bhgamano
bhavarogahar praammi par janan jagatm ||
kp kuru mahdevi suteu praateu ca| cararayadnena kpmayi namo’stu te
||
lajjpavte nitya srade jñnadyike |ppebhyo na sad raka kpmayi
namo’stu te ||
32
dev prasann praatrtihantr yogndrapjy yugadharmaptrm | t srad
bhaktivijñnadtrdaysvarp praammi nityam ||
snehena badhnsi mano’smadyadonaen sagukaroi |ahetun no dayase sadon
svke ghtv yadida vicitram ||
prasda mtarvinayena yce nitya bhava snehavat suteu premaikabindu
ciradagdhacitteviiñca citta kuru na suntam ||
janan srad dev rmaka jagadgurum | pdapadme tayo ritv praammi
muhurmuhu ||
Prakitim Paramam https://www.youtube.com/watch?v=dqWVNjDcPXI
https://www.youtube.com/watch?v=uFiKARh4oMw
Ramakrishna Sharanam Ramakrishna Sharanam Ramakrishna Sharanam
Saranye-music
Saranaagatoham Saranaagatoham Saranaagatoham Saranye -- Prabhu (2)
Ramakrishna Sharanam Ramakrishna Sharanam Ramakrishna Sharanam
Saranyemusic- Nama Sri Gurave Nama Sri Gurave Nama Sri Gurave Namo
Namah (2) Ramakrishna Sharanam Ramakrishna Sharanam Ramakrishna
Sharanam Saranye Ramakrishna Ramakrishna jaya jaya Ramakrishna
Ramakrishna Ramakrishna jaya jaya Ramakrishna Ramakrishna
Ramakrishna jaya jaya Ramakrishna Ramakrishna Ramakrishna jaya jaya
Ramakrishna Ramakrishna Ramakrishna jaya jaya Ramakrishna
Ramakrishna Sharanam Ramakrishna Sharanam Ramakrishna Sharanam
Saranye Ramakrishna Sharanam Ramakrishna Sharanam Ramakrishna
Sharanam Saranye
Ramakrishna Sharanam
https://www.youtube.com/watch?v=UJw8n5hm-Tk
--
--
- - - - --
--
- - - -
- - 34
- -- --
-- -
-
- -
- https://www.youtube.com/watch?v=83IT0GySXzw
Om Hrim Ritam.. https://www.youtube.com/watch?v=DHQmLblv7pc
35
36
Prakitim Paramam https://www.youtube.com/watch?v=dqWVNjDcPXI
https://www.youtube.com/watch?v=uFiKARh4oMw
Translation - Khandana….
We adore you, O breaker of the bondage of the world, wor shipped by
all humankind! You are stain less, yet have taken a
human form. You are beyond all attrib utes, yet are the embod i
ment of all virtues.
O puri fier of all defects! O gem of the world! O embod i ment of
pure con scious ness! Your stain less eyes, sanc ti fied by
the
col lyrium of knowl edge, remove our igno rance at a mere
glance.
You are ver ily a sea of light and divine moods, ever filled with
the waves of ine bri at ing love. Your holy feet, attained
through
devo tion, are the raft that car ries us across the ocean of this
world.
You are the Lord of the uni verse, the man i fest incar na tion of
the age and our guide along the path of yoga. We have real
ized this truth through your grace, you whose mind is estab lished
in samadhi.
O destroyer of the mass of suf fer ing! O embod i ment of com pas
sion! O tremen dous per former of deeds! You have sac ri
ficed your life to redeem the world and cut the bonds of the Kali
Yuga.
You have con quered lust and greed and have spurned the entice
ments of sense plea sure. O Lord of renounc ers! O best
among men! Grant us love for your blessed feet.
You are beyond fear and free from doubt. Your mind is unwa ver ing
in resolve. You have renounced all pride of birth and
caste and, with out any motive, are a refuge for all your
devotees.
O gift of love and embod i ment of same-sightedness! Their suf fer
ing van ishes who look upon your holy feet as their great
est trea sure. For them, this tran si tory world seems like the pud
dle that fills the hoof-print of the cow in the clay.
Salu ta tions to you, O Lord, salu ta tions to you! You are beyond
mind and speech, and are also the ground of mind and
speech. Light of all lights, you shine forth in the cave of the
heart. Destroy the dark ness of igno rance there, O Lord,
destroy
the dark ness of ignorance.
To the accom pa ni ment of the mri danga, with its rhyth mic tones,
your devo tees are singing this arati to you: jaya jaya,
hara,
hara, shiva shiva.
We adore you, O breaker of the bondage of the world, wor shipped by
all mankind! You are stain less, yet have taken a
human form. You are beyond all attrib utes, yet are the embod i
ment of all virtues.
Vic tory to the great guru!
Trans la tion - Om Hrim Ritam
You are the mys tic sounds Om and Hrim. You are truth and the
immutable real ity. You
have con quered the gunas—nature, and yet are adored for your
gunas—you virtues.
Since I do not wor ship your holy feet, capa ble of destroy ing all
delu sion and full of com
pas sion, with long ing day and night, there fore, O friend of the
lowly, you are my only
refuge.
Devo tion, divine qual i ties, and wor ship, which break the bonds
of the world, are indeed
suf fi cient to take one to the high est truth. But though I utter
these words with my lips,
they find no echo in my heart. There fore, O friend of the lowly,
you are my only refuge.
They quickly tran scend the fire of this world who are devoted to
you; all their desires
are ful filled in you, O Rama kri shna, who are the path to truth.
Your feet, like nec tar to
mor tal beings, quell the waves of death. There fore, O friend of
the lowly, you are my
only refuge.
O Lord, your name, end ing in “shna”, is aus pi cious and pure. It
destroys all taint and
turns evil into virtue. O sole goal of all the worlds, as I have no
place to go for shel ter,
there fore, O friend of the lowly, you are my only refuge
Salu ta tions to you, O Rama kri shna, the estab lisher of dharma,
the embod i ment of all
reli gions, and the paragon of avataras.
Om, salu ta tions to Bha ga van Sri Rama kri shna, salu ta tions
again and again. 38
Aus pi cious ness of all things aus pi cious!
O con sort of Shiva, ful filler of all our goals!
Our only refuge! O three-eyed Gauri! O Narayani! Our salu ta tions
to you.
The power beyond all cre ation, preser va tion,
and destruc tion! O eter nal one!
O ground of the gunas and embod i ment of the gunas! O Narayani!
Our salu ta
tions to you.
Ever devoted to the sal va tion of the lowly and suf fer ing who
seek shel ter with
you! O destroyer of all mis ery! O Divine Mother!
O Narayani! Our salu ta tions to you.
All vic tory to you, O Narayani. Our salu ta tions to you. Vic tory
and salu ta tions to
you again and again, O Narayani! 39
Translation