Post on 11-Apr-2017
Un puente intercultural a través
de la lecturaAutores:
Inmaculada González Osuna ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ARANJUEZ)
Javier Medina Domínguez (IES ALPAJÉS)
Los orígenes
Una tarde de febrero del año 2005 empezó una aventura literaria…
PENSÁBAMOS QUE…• ..había otro tipo de escuela, otra manera de hacer,
otra forma de enseñar-aprender, otra pasión por transmitir.
• … la comunicación va más allá de las palabras aprendidas.
• .. los libros no son historias empaquetadas sino vidas compartidas, complicidades entre gentes distintas, eslabones de unión entre paisajes e historias lejanas.
• … el idioma puede servir de un vínculo amplificador de los círculos culturales y geográficos en los que cada uno de nosotros se mueve por razón de origen o supervivencia.
Surgió así el Atelier:
Una idea altruista para darle continuidad al aprendizaje del francés
Una propuesta intercultural…
… con conciencia y proyección social
que fomenta la lectura y la cultura literaria
Con una metodología abierta• El grupo está siempre abierto a nuevos miembros• En la primera sesión del curso se decide y consensúa
una relación de lecturas: alrededor de 7 obras “mayores” (novelas, libros,…) y complementamos el trabajo con algunas otras lecturas: prensa española y francesa, documentos sonoros, vídeos, fragmentos de películas, pequeños cuentos, etc)
• Una vez al mes, más o menos, nos reunimos para debatir a partir de una una ficha de lectura, que es una excusa, un simple guión de trabajo.
• Después, el debate convierte cada reunión en un variado crisol de argumentos…
Y un blog de literatura, nuestra memoria colectiva, una bitácora en la que recogemos nuestras sensaciones y sentimientos a partir de la lectura y un puente de comunicación con el que estamos en contacto con personas de otras culturas que comparten la misma pasión: la lectura
http://inmatelier.wordpress.com/
Secciones del blog• Búsqueda por autor o por obra • Animando a la participación
– "El libro favorito" (Livre d'Or), – La "Geografía literaria"
• Con centros de recursos: hemeroteca, biblioteca virtuales , videoteca y fonoteca
• Proyectado en las redes sociales: canal en twitter (#atelierlitfr) y un boletín: Les échos de l’Atelier
Secciones del blog
• Con un formato especial para tablets: http://flip.it/qr8Al
• Recogiendo las principales novedades literarias francófonas y españolas en “Les échos littéraires”
Haciendo un poco de balance• Casi 120.000 visitantes, 11 años de camino, más
de 180 artículos• Más de 1.000 visitas mensuales, un total de 65
obras comentadas, cerca de 80 autores diferentes...
• Proyección externa del Atelier: participación en el Congreso de Francofonía realizado en Durban, seleccionado por el blog de Educación de El País “Escuelas en Red” y en la revista de Inspectores de Educación “Avances en Supervisión Educativa”
• Comunicación con autores de relevancia como Fouad Laroui, Abdellah Baïda, Véronique Tadjo…
Vers le futur…• Creemos que serían necesarias más
iniciativas similares para mejorar las relaciones entre ambas culturas y para dar continuidad al proceso de aprendizaje de idiomas que es, sin duda, una asignatura pendiente en nuestro país y nuestro sistema educativo.
• Aprovechar el enorme potencial de las Escuelas OFICIALES de Idiomas, con su larga
trayectoria –se acaban de cumplir los 100 años de su creación- sería, en tiempos de crisis, una forma
de rentabilizar los recursos y evitar caer en experimentos lingüísticos segregacionistas,
imperfectos, imposibles.
Voilà ce que c’est l’Atelier
…une idée d'activité qui ne manquera pas de plaire aux amoureux de la littérature et des livres...
Para terminar
En palabras de Víctor Hugo…
“Les mots sont les passants mystérieux de
l’âme”(“Las palabras son las
transmisoras misteriosas del alma”)
¡¡¡OS ESPERAMOS!!!
Os invitamos a compartir con nosotros la JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS el 22 de abril, de 17h a 19h en el
IES ALPAJÉS, al lado de la EOI de Aranjuez.
¡¡OS ESPERAMOS!!