Post on 18-Sep-2018
TwidoTelemecanique
Sterownikprogramowalny
Katalog
<< Powrót
1Schneider Electric Polska
Spis treści
Spis treści .................................................................................................................1
Przewodnik doboru ...................................................................................................2
Sterowniki bazowe ...............................................................................................2
Moduły wejść/wyjść cyfrowych ............................................................................4
Moduły wejść/wyjść analogowych........................................................................8
Wersja kompaktowa ...............................................................................................10
Wersja modułowa ...................................................................................................15
Moduł wejść/wyjść cyfrowych .................................................................................20
Komunikacja oraz opcje ..........................................................................................23
System szybkozłączy Telefast 2 .............................................................................26
Oprogramowanie narzędziowe TwidoSoft...............................................................27
2 Schneider Electric Polska
Przewodnik doboru Sterownik Programowalny Twido
0
Sterowniki bazowe
Zastosowanie Wersja kompaktowa
We/wy cyfrowe
W sumie 10 16 24
Ilość wejść 6 x 24 VDClogika negatywna/pozytywna
9 x 24 VDClogika negatywna/ pozytywna
14 x 24 VDClogika negatywna/ pozytywna
Ilość wyjść 4 przekaźnikowe 7 przekaźnikowych 10 przekaźnikowych
Typ złącza Zaciski śrubowe
Rozszerzenia we/wy
Ilość możliwych modułów rozszerzeń
– 4
Moduły we/wy 8,16 lub 32 wejścia 24 VDCModuły we/wy analogowych 2 wejścia 12 bitowe; 1 wyjście 12 bitowe
Maksymalna Ilość we/wy
(moduł bazowy wraz z rozszerzeniami)10 16 88 z modułem rozszerzeń
we/wy ze złączami śrubowymi
(1)
152 z modułem rozszerzeń we/wy ze złączem HE 10
Wbudowane liczniki
licznik 5 kHz 3 liczniki 16 bitowe (0...65535 punktów):- kontrola we/wy dyskretnych 24VDC- zliczanie do góry lub w dół z wartością nastawioną
licznik 20khz 1 licznik 16 bitowy (0...65535 punktów):- wejścia 24VDC przeznaczone do współpracy z enkoderem lub czujnikami zbliżeniowymi- zliczanie w górę/dół, pomiar częstotliwości
wyjście szybkie 7 kHz
Typ portów komunikacyjnych
1 port RS 485 (złącze mini-DIN)
1 port RS 485 (złącze mini-DIN)opcjonalnie RS 232C (złącze mini-DIN) lub port RS 485
Zasilanie
100...240 VAC ( zintegrowane zasilanie czujników 24VDC)
Programowanie
Pojemność programu 700 instrukcji 2000 instrukcji 3000 instrukcji
Bity wewnętrzne 128 bitów 128 bitów 256 bitówSłowa wewnętrzne
(2)
256 słów (maks. 3072) 512 słów (maks. 3072) 1024 słów (maks. 3072)Bloki funkcyjne 32 timery (maksymalnie 64), 16 liczników (maksymalnie 32)
Zegar czasu Opcjonalny moduł TWD XCP RTC, 16 timerów definiowanych przez użytkownika
Język programowania Język drabinkowy oraz lista instrukcji (wraz z Instrukcjami standardu Grafcet)oprogramowanie TwidoSoft, system operacyjny Windows 98 lub Windows 2000
Model sterownika bazowego Twido
TWD LCAA 10DRF TWD LCAA 16DRF TWD LCAA 24DRF
(1) Z maksymalną ilością 42 wyjść przekaźnikowych (w sterowniku oraz rozszerzeniach)(2) Maksymalna wartość słów wewnętrznych oraz bloków funkcyjnych nie jest zbiorczą wartością.
3Schneider Electric Polska
0
Wersja modułowa
20 40
12 x 24 VDC logika pozytywna / negatywna 24 x 24 VCD logika pozytywna / negatywna
8 tran. logika negat./ pozyt. (zależnie od modelu) 6 przekaźnikowych oraz 2 tran. logika pozytywna 1
6 tran. logika negat./ pozyt. (zależnie od modelu)
Złącze HE 10 Wymienne zaciski śrubowe Złącze HE 10
7
8,16 lub 32 wyjścia 24 VDC lub przekaźnikowe; 4 wejścia 4 VDC/ 4 wyjścia przekaźnikowe lub 16 wejść 24 VDC/8 wyjść przekaźnikowych
lub 2 wejścia /1 wyjście 12 bit, podłączenie przez zaciski śrubowe
84 z rozszerzeniami we/wy z zaciskami śrubowymi148 z rozszerzeniami we/wy ze złączem HE 10
132 z rozszerzeniami we/wy z zaciskami śrubowymi244 z rozszerzeniami we/wy ze złączem HE 10
152 z rozszerzeniami we/wy z zaciskami śrubowymi264 z rozszerzeniami we/wy ze złączem HE 10
2 liczniki 16 bitowe (0...65535 punktów):- kontrola we/wy dyskretnych 24VDC- zliczanie do góry lub w dół z wartością nastawioną2 liczniki 16 bitowe (0...65535 punktów):- wejścia 24VDC przeznaczone do współpracy z enkoderem lub czujnikami zbliżeniowymi- zliczanie w górę/dół, pomiar częstotliwości
2 kanały funkcja PWM ( modulacja szerokości impulsu) oraz funkcja PLS (wyjście generatora impulsów) (złącze mini-DIN lub zaciski śrubowe)
a
24 VDC
3000 instrukcji, 6000 z modułem rozszerzenia pamięci TWD XCP MFK64
TWD LMDA 20D
K
(3)
TWD LMDA 20DRT TWD LMDA 40D
K
(3)
(3) W numerze katalogowym
należy zastąpić literą
T
: wyjścia tranzystorowe logika pozytywna lub
U
wyjścia tranzystorowe logika negatywna
4 Schneider Electric Polska
Przewodnik doboru
Sterownik Programowalny Twido
0
Moduły wejść/wyjść cyfrowych
Zastosowanie
Moduły wejść cyfrowych
Ilość wejść 24VDC logika negatywna / pozytywna
8 wejść 24 VDC 16 wejść 24 VDC 32 wejścia 24 VDC
Podłączenie
wymienne zaciski śrubowe złącze HE 10
Wejścia
Zakres napięcia wejściowego 20,4...28,8 VDC
Znamionowy prąd wejściowy dla 24VDC
7 mA / wejście 5 mA / wejście
Logika wejściowa negatywna / pozytywna
Punkty wspólne 1 2
Czas włączenia dla 24 VDC 4 ms
Czas Wyłączenia dla 24 VDC 4 ms
Wyjścia
Typ wyjścia
Znamionowe napięcie obciążenia
Punkty wspólne
Prąd wyjściowy:- wyjście- punkt wspólny
Izolacja
Brak izolacji pomiędzy złączami wejściowymiTransoptor pomiędzy złączem wyjściowym oraz obwodami wewnętrznymi
Typy modułów wejść/wyjść
TWD DDI 8DT TWD DDI 16DT TWD DDI 16DK TWD DDI 32DK
5Schneider Electric Polska
0
Moduły mieszane we/wy cyfrowych
4 wejścia 24VDC/ 4 wyjścia przekaźnikowe 16 wejść 24 VDC/ 8 wyjść przekaźnikowych
Wymienne zaciski śrubowe Nie wymienny blok zacisków sprężynowych
20,4...28,8 VDC
7 mA na wejście/wyjście
negatywna/ pozytywna
1 punkt wspólny
4 ms
4 ms
styk normalnie otwarty
240 VAC, 30VDC
1 punkt wspólny 2 punkty wspólne
2 A (Ith)7 A (Ith)
Brak izolacji pomiędzy złączami wejściowymiTransoptor pomiędzy złączem wyjściowym oraz obwodami wewnętrznymi
TWD DMM 8DRT TWD DMM 24DRF
6 Schneider Electric Polska
Przewodnik doboru(kontynuacja)
Sterownik Programowalny Twido
0
Moduły wejść/wyjść cyfrowych
Zastosowanie
Moduły wyjść cyfrowych z zaciskami śrubowymi
Ilość wyjść 24 VDC logika negatywna / pozytywna
8 wyjść tranzystorowych 24 VDC 8 wyjść przekaźnikowych
16 wyjść przekaźnikowych
Podłączenie
Wymienny blok zacisków śrubowych
Wejścia
Zakres napięcia wejściowego
Znamionowy prąd wejściowy dla 24VDC
Logika wejściowa
Punkty wspólne
Czas włączenia dl 24 VDC
Czas Wyłączenia dla 24 VDC
Wyjścia
Typ wyjścia Tranzystorowe styk normalnie otwarty
Znamionowe napięcie obciążenia
20,4...28,8 VDC 240VAC, 30 VDC
Typ logiki wyjściowej Negatywna Pozytywna –
Ilość punktów wspólnych 1 2
Prąd wyjściowy:- wyjście znamionowy 0,3 A 2 A maks.- punkt wspólny 3 A @ 28,8 V 7 A maks. 8 A maks.
Izolacja
Brak izolacji pomiędzy złączami wyjściowymi Transoptor pomiędzy złączem wyjściowym oraz obwodami wewnętrznymi
Pomiędzy kanałami: punkt wspólny.Pomiędzy szyną oraz kanałami: 1500 VAC przez 1 minutę
Typy modułów wyjść TWD DDO 8UT TWD DDO 8TT TWD DRA 8RT TWD DRA 16RT
7Schneider Electric Polska
0
Moduły wyjść cyfrowych ze złączem HE 10
16 wyjść tranzystorowych 24 VDC logika negatywna
16 wyjść tranzystorowych 24 VDC logika pozytywna
32 wyjścia tranzystorowe 24 VDC logika negatywna
32 wyjścia tranzystorowe 24 VDC logika pozytywna
Złącze HE 10
Tranzystorowe
20,4...28,8 VDC
Logika negatywna Logika pozytywna Logika negatywna Logika pozytywna
1 punkt wspólny 2 punkty wspólne
0,1 A znamionowy1 A @ 28,8 V
Brak izolacji pomiędzy złączami wyjściowymi, Transoptor pomiędzy złączem wyjściowym oraz obwodami wewnętrznymi
TWD DDO 16UK TWD DDO 16TK TWD DDO 32UK TWD DDO 32TK
8 Schneider Electric Polska
Przewodnik doboru
Sterownik Programowalny Twido
0
Moduły wejść/wyjść analogowych
Zastosowanie
Moduł wejść analogowych Moduł wyjść analogowych
Ilość wejść oraz wyjść
2 wejścia 1 wejście
Typ wyjścia
napięciowe/ prądowe
Podłączenie
Wymienny blok zacisków śrubowych
Wejścia
Zakres Napięciowy (0...10 VDC)Prądowy (4...20 mA)
Rozdzielczość 12 bitów (4096 punktów)
Czas pomiaru 32 ms + czas jednego skanu
Wyjścia
Zakres 0...10V4...20 mA
Rozdzielczość 12 bitów (4096 punktów)
Czas pomiaru 20 ms + czas jednego skanu
Zasilanie zewnętrzne
Zewnętrzny zasilacz 24 VDC wyjść/ czujników (zakres 20,4...28,8 V)
Izolacja
Brak izolacji pomiędzy złączami wyjściowymi, Transoptor pomiędzy złączem wyjściowym oraz obwodami wewnętrznymi
Model
TWD AMI 2HT TWD AMO 1HT
9Schneider Electric Polska
0
Moduły analogowych wejść / wyjść
2 wejścia/ 1 wyjście
Napięciowe/ prądowe Termopara, termometr rezystancyjny
0...10 VDC4...20 mA
Termopara typu K, J oraz T3 przewodowy oporowy czujnik temperatury (-100...500°)
12 bitów (4096 punktów)
32 ms + czas 1 skanu 100 ms + czas 1 skanu
TWD AMM 3HT TWD ALM 3LT
10 Schneider Electric Polska
Prezentacja
Sterownik programowalny Twido 0
Wersja kompaktowa
Gama programowalnych sterowników Twido Compact o wymiarach 80x90x70 (mm) oferuje rozwiązania „wszystko w jednym”. Trzy kompaktowe sterowniki programowalne są dostępne z różnymi kombinacjami 24 VDC wejść oraz wyjść przekaźnikowych. Wszystkie Twido Compact wykorzystują napięcie zasilania 100...240 VDC. Sterowniki te posiadają znaczące zalety dla konstruktorów maszyn oraz producentów rozdzielnic.
Małe gabaryty sterowników Twido Compact pozwalają na gęste umiejscowienie wejść/wyjść w bardzo małym obszarze, redukując w ten sposób rozmiar paneli w aplikacjach gdzie przestrzeń ma duże znaczenie.
Duże możliwości rozszerzeń oraz opcje produktu oferują rodzaj elastycznego systemu zwykle zarezerwowanego dla większych platform sterownikowych. Sterowniki kompaktowe mogą być skonfigurowane do dołączenia modułów rozszerzeń wejść/wyjść (TWDLCAA24DRF); modułów opcjonalnych takich jak wtykany moduł HMI; pamięć, zegar czasu rzeczywistego oraz dodatkowe porty komunikacyjne RS 485 lub RS 232.
Następną korzyścią z zastosowania sterowników kompaktowych jest ich duża elastyczność oprzewodowania. Linia Twido Compact oferuje system rozwiązań okablowania, takich jak wymienne bloki złączy śrubowych lub sprężynowych, co pozwala na szybkie i łatwe okablowanie ze zwiększoną niezawodnością. Rozwiązanie Twidofast oferuje szybkie, pewne połączenie modułów ze złączami i bezpośrednio z kablami czujników / siłowników lub do zestawów Twidofast (przewody oraz bazy Telefast).
Opcja HMI oraz wtykowych modułów pamięci pozwala na łatwe współdzielenie i aktualizację programów między sterownikami. Mały wyświetlacz HMI może być używany jako miejscowe narzędzie nastawcze, które może być przenoszone od jednego procesora do innego. Moduł EEPROM pamięci pozwala na łatwe przekazywanie programów pomiedzy wszystkimi sterownikami – Kompaktowymi i Modułowymi – w rodzinie Twido.
Cechą oprogramowania TwidoSoft jest łatwe programowanie, wykorzystanie podobnych obiektów i instrukcji jak w programie PL7-07 (TSX Nano). Istniejące programy napisane w PL7-07 mogą być bezpośrednio importowane do Twidosoft jako pliki ASCII.
Każdy ze sterowników kompaktowych posiada co najmniej jeden potencjometr analogowy. Nastawiona wartość jest zapamiętywana i aktualizowana w słowach systemowych w każdym skanie.
(1) Maksymalnie 88 we/wy w module rozszerzeń z zaciskami śrubowymi, w tym maksymalnie 42 wyjścia przekaźnikowe.Maksymalnie 152 we/wy z modułem rozszerzeń ze zączem HE 10
Prezentacja
TWD LCAA 10DRF
TWD LCAA 16DRF
TWD LCAA 24DRF
Sterownik Wejściacyfrowe
Wyjściaprzekaźnikowe
Potencjometryanalogowe
Porty szeregowe
Moduły rozszerzeń we/wy
Opcja HMI
Moduły dodatkowe
TWD LCAA 10DRF 6 4 1 punkt z 0…1023
1 x RS 485 Nie Tak
Jeden (RTC lub pamięć)
TWD LCAA 16DRF 9 7 1 punkt z 0…1023
1 x RS 485, opcjonalnie1 x RS 232C/485
Nie Tak
Jeden (RTC lub pamięć)
TWD LCAA 24DRF 14 10 1 punkt z 0…10231 punkt z0…511
1 x RS 485,opcjonalnie1 x RS 232C/485
Tak,maksymalnie 4 (1)
Tak
Jeden (RTC lub pamięć)
11Schneider Electric Polska
Opis
Sterownik programowalny Twido 0
Wersja kompaktowa
Twido TWD LCAA
DRF zawiera:
1. Uchylna pokrywa zcisków śrubowych.
2. Klapka dostępu do portu programującego.
3. Złącze typu mini-DIN portu szeregowego RS 485 (umożliwia podłączenie np.: terminala programującego).
4. Gniazdo (zabezpieczone zdejmowaną pokrywką) diagnostycznego wyświetlacza cyfrowego TWD XCP ODC.
5. Blok zacisków śrubowych zasilania czujników 24 VDC oraz wejść czujników
6. Złącze modułu rozszerzeń we/wy (dla modelu 24 we/wy).
7. Blok wyświetlacza przedstawiający:- stan sterownika (PWR, RUN, ERR i STAT),- stan wejść oraz wyjść (IN
oraz OUT
).
8. Blok złączy śrubowych do podłączenia wyjściowych urządzeń wykonawczych.
9. Dwa potencjometry analogowe (jeden dla modeli 10 i 16 we/wy).
10. Złącze rozszerzenia o dodatkowy drugi port szeregowy RS 232C/ RS 485 przy wykorzystaniu adaptera TWD NAC
(dla modeli 16 i 24 we/wy).
11. Blok złączy śrubowych do podłączenia jednostki zasilacza ~100...240 V.
12. Złącze modułu pamięci TWD XCP MFK32 lub zegara czasu rzeczywistego TWD XCP RTC (dostęp od spodu sterownika).
Sterownik w wersji kompaktowej może być montowany na symetrycznej szynie DIN, płycie montażowej lub tablicy (2 otwory ø
4,3).
Opis
1
2 3 4
5
6
7
8
9101112
1
12 Schneider Electric Polska
Specyfikacja
Sterownik programowalny Twido 0
Wersja kompaktowa
Ogólna specyfikacja kompaktowej wersji sterownikówTemperatura
Praca ˚C 0…55 (32…131˚ F)Przechowywanie ˚C - 25…+ 70 (+ 7…+ 158˚ F)
Wilgotność względna 30 - 95 %, bez skroplenia
Stopień ochrony IP 20
Odporność na korozję
Bez wpływu gazów korozyjnych
Wysokość
Praca m 0…2000 (0 - 6565 ft)
Transport m 0…3000 (0 - 9840 ft)
Odporność nawibracje
Szyna DIN Hz
10…57, amplituda 0.075 mm, 57…150 Hz przyśpieszeniem/s2 9.8 (1 G)
Montaż na panelu za pomocą zestawu montażowego TWD XMT5
Hz 2…25,
amplituda 1.6 mm, 25…100 Hz
przyśpieszeniem/s2 39.2 (4 G)
Odporność na wstrząsy m/s2 147 (15 G) czas trwania 11 ms
Pamięć backup RAM
Dane przekaźniki, rejestry przesuwne, liczniki, rejestry danych…Czas trwania W przybliżeniu 30 dni (typowo) w 25
°
C po pełnym naładowaniu bateriiBateria Bateria litowa
Czas ładowania baterii W przybliżeniu 15 godzin ładowania od 0% do 90% pełnej pojemnościŻywotność baterii 5 lat przy ładowaniu przez 9 godzin i rozładowaniu przez 15 godzin
Specyfikacja kompaktowej wersji sterowników
Typ sterownika TWD LCAA 10DRF TWD LCAA 16DRF TWD LCAA 24DRF
Ilość wejść 24 VDC 6 9 14
Ilość wyjść przekaźnikowych 4 7 10
Rozszerzenie we/wy
Maksymalna ilość – 4
Maksymallna ilość we/wy – 88/152 (1)
Pojemność programu 700 instrukcji 2000 instrukcji 3000 instrukcji
Czas przetwarzania
Instrukcji podstawowych ms 1 na 1000 instrukcji logicznych
systemowych ms 0.5
Pamięć danych
Wewnętrznych bajtów 128 256
Słów wewnętrznych 256 (3072 maks.) (2) 512 (3072 maks.) (2) 1024 (3072 maks.) (2)
Timery 32 (64 maks.) (2)
Liczniki 16 (32 maks.) (2)
Zasilanie
Znamionowe napięcie zasilania
VAC 100…240
Dopuszczalny zakres napięcia
VAC 85…264
Maks. prąd rozruchowy A 35 40
Maks. prąd wejściowy dla 24 VCD
mA 250
Maksymalny pobór mocy
~100 V
VA 20 22
33 (moduł z 4 rozszerzeniami we/wy)
~ 264 V
VA 30 31 40 (
moduł z 4 rozszerzeniami we/wy)
Komunikacja
Funkcja
Zintegrowane łącze szeregowe Adapter interfejsu szeregowego
(opcjonalnie)
(3)
Typ portu
RS 485 RS 232C, z TWD NAC 232D adapteremRS 485, z TWD NAC 485
adapterem
Maks. szybkość transmisji
K bps
38.4
Izolowanie wewnętrznych obwodów i portu szeregowego
nie izolowane
Połączenie terminala programującego
Half-duplex Nie
Protokół komunikacji
Modbus Master/Slave RTU,tryb znakowy ASCII
We/wy „zdalne”
Funkcje zintegrowane
Licznik
Ilość kanałów 4Częstotliwość 3 kanały @ 5 kHz (funkcja FCi), 1 kanał @ 20 kHz (funkcja VFCi)Pojemność 16 bitów (0...65535)
Potencjometr analogowy
Moduł 10/16/24/ we/wy może być ustawiony 1 punkt z 0…1023 Moduł 24 we/wy może być ustawiony 1 punkt z 0…511
(1) Pierwsza wartość odpowiada maksymalnej ilości wej/wyj ze złączem śrubowym lub zaciskiem linowym w module rozszerzeń, druga wartość odnosi się do modułu rozszerzeń ze złączem HE 10.
(2) Maksymalne wartości nie są wartościami zbiorczymi.(3) Z modułem bazowym 16 wej/wyj TWD LCAA 16DRF oraz 24 wej/wyj TWD LCAA 24DRF.
13Schneider Electric Polska
Specyfikacja (kontynuacja)
Sterownik programowalny Twido 0
Wersja kompaktowa
Charakterystyka wejść dyskretnych
Typ sterownika
TWD LCAA 10DRF TWD LCAA 16DRF TWD LCAA 24DRF
Ilość kanałów wyjściowych 6 9 14
Znamionowe napięcia wejściowe
a V 24VDC logika pozytywna/negatywna
Punkt wspólny 1
Ograniczenie wartości wejściowej
aV 20.4...28.8
Nominalny prąd wejściowy
mA 11 mA dla I0.0 i I0.1; 7 mA
dla dalszych wejść I0.i
Impedancja wyjścia
kΩΩΩΩ 2,1 k
Ω
dla wejść I0.0 oraz I0.1; 3,4 k
Ω
dla dalszych wejść I0.i
Czas przetwarzania Dla stanu 1 µµµµ
s 35
µs
lub programowy filtr dla I0.0…I0.5, 40
µs lub programowy filtr dla dalszych wejść I0.iDla stanu 0 µµµµs 45 µs lub programowy filtr dla I0.0…I0.5,
150 µs lub programowy filtr dla dalszych wejść I0.iIzolacja Brak izolacji między kanałami, obwody wewnętrzne - transoptoryCharakterystyka wyjść przekaźnikowych
Ilość kanałów wyjściowych 4 7 10Prąd wyjściowy A 2 na kanał,
8 dla punktu wspólnegoMasa Punkt wspólny 0 3 normalnie otwarte 4 normalnie otwarte 4 normalnie otwarte
Punkt wspólny 1 1 normalnie otwarte 2 normalnie otwarte 4 normalnie otwartePunkt wspólny 2 – 1 normalnie otwarte 1 normalnie otwartePunkt wspólny 3 – 1 normalnie otwarte
Minimalne obciążania przyłącza mA 0.1/0.1 VDC (wielkość kontrolowana)Początkowa rezystancja styku mΩΩΩΩ 30 maxObciążenie znamionowe (rezystencyjne, indukcyjne) A 2A/240 VAC lub 2A/30 VDC (maksymalnie 1800 operacji/godzinę):
- trwałość elektryczna: minimalnie 100 000 operacji,- trwałość mechaniczna: minimalnie 20 x 106 operacji.
Izolacja ~ V eff 1500 przez 1 minutęPobór mocy dla wszystkich wyjść
Na stan 1 a 5 V mA 24 30 36a 24 V mA 26 40 55
Na stan 0 a 5 V mA 5 5 5
Moduł zegara rzeczywistego (opcjonalnie) (1)Dokładność s/miesiąc + 30 @ 25° C Autonomia dni średnio 30 @ 25° C po pełnym naładowaniu bateriiZintegrowana bateria Brak zintegrowania baterii litowejCzas obciążenia h około 10 dla 0...90 % pełnego naładowania bateriiModuł pamięci (opcjonalnie) (1)
Typ pamięci EEPROMPojemność pamięci Ko 32Zapis / przenoszenie programu i wewnętrznych słów TakZwiększenie rozmiaru programu Nie
(1) z użyciem modułów dodatkowych.
14 Schneider Electric Polska
Numery katalogowe, wymiary
Sterownik programowalny Twido 0
Wersja kompaktowa
Sterowniki są zasilane napięciem 100...240 VAC dlatego konieczne jest dołączenie źródła napięcia 24VDC do zasilania czujników. Wyświetlacz cyfrowy może być podłączony do sterownika przez panel czołowy. Są one wyposażane w: gniazdo na 32 Kb moduł pamięci EEPROM lub moduł zegara czasu
rzeczywistego. gniazdo dostosowane do podłączenia drugiego portu szeregowego
RS 232C/RS 485Do modułu sterownika z 24 we/wy można podłączać moduły rozszerzeń dyskretnych / analogowych we/wy (maksymalnie 4 moduły).
(1) Opcje dodatkowe z kompaktowym sterownikiem TWD 16DRF/24DRF
Numery katalogowe
TWD LCAA 10DRF/16DRF
TWD LCAA 24DRF
Sterowniki kompaktoweIlość we/wy Wejścia Wyjścia Pamięć
programuNumery katalogowe
Wagakg
10 we/wy 6 wejść 24VCD 4 wyjścia przekaźnikowe
700 instrukcji
TWD LCAA 10DRF 0.230(8.0)
16 we/wy 9 wejść 24VCD 7 wyjść przekaźniko-wych
2000 instrukcji
TWD LCAA 16DRF 0.250(8.8)
24 we/wy 14 wejść 24VCD 10 wyjść przekaźniko-wych
3000 instrukcji
TWD LCAA 24DRF 0.305(10.8)
Opcje dodatkowe Oznaczenia Zastosowanie Typ Połączenie Numery
katalogoweWagakg
Moduł pamięci 32 Kb
Kopia zapasowa programuTransfer programu
EEPROM – TWD XCP MFK32 –
Moduł zegara czasu rzeczywistego
Wzorcowanie czasu dla aplikacji opartych na czasie rzeczywistym
– – TWD XCP RTC –
Adapter interfejsu komunikacyjnego
Dodatkowy drugi port szeregowy (1)
RS 232C Mini-DIN TWD NAC 232D –
RS 485 Mini-DIN TWD NAC 485D –
RS 485 Blok zacisków śrubowych
TWD NAC 485T –
Wyświetlacz Podgląd i modyfikacja danych
– – TWD XCP ODC –
Symulatory wejść
Sterownik kompaktowy 6 wejść
– – TWD XSM 6 –
Sterownik kompaktowy 9 wejść
– – TWD XSM 6 –
Sterownik kompaktowy 14 wejść
– – TWD XSM 6 –
TWD XCP MFK32 TWD XCP RTC
TWD NACD TWD NAC 485T
TWD XCP ODC TWD XSM 6
WymiaryTWD LCAA 10DRF/16DRF/24DRF
aTWD LCAA 10 DRF 80 (3.17 in)TWD LCAA 16 DRF 80 (3.17 in)TWD LCAA 24 DRF 95 (3.94 in)
70 (2.78 in) a
90 (3.54 in)
4,5 (0.18 in)
15Schneider Electric Polska
Prezentacja
Sterownik programowalny Twido 0
Wersja modułowa
Gama modułowych sterowników Twido oferuje rozwiązania „akurat tyle ile potrzeba”, z modułami nie większymi niż 48x85x90 mm. Jest dostępnych pięć podstaw modułowych sterownika z różną kombinacją wejść 24 VDC oraz wyjść przekaźnikowych , tranzystorowych z logiką pozytywną lub negatywną. Funkcja sterowników modułowych może być łatwo rozszerzona przez użycie jednego z 18 modułów rozszerzeń we/wy z gamy Twido. Wszystkie sterowniki modułowe wykorzystują 24 VDC źródło zasilania.
Sterowniki modułowe oferują znaczące korzyści dla producentów rozdzielnic oraz w sterowaniu maszyn:
Małe gabaryty sterowników modułowych pozwalają na zwartą zabudowę do 7 modułów rozszerzeń we/wy na sterownik na bardzo małym obszarze, w ten sposób można zredukować rozmiar panelu w aplikacjach gdzie przestrzeń ma bardzo duże znaczenie.
Różnorodność możliwości rozszerzenia i opcje produktu oferują rodzaj elastycznego systemu zwykle zarezerwowanego dla platformy sprzętowej większych sterowników. Sterowniki modułowe mogą być tak skonfigurowane by zawierały asortyment modułów rozszerzeń we/wy, takich jak cyfrowe i analogowe wejścia, wyjścia wraz z modułami mieszanymi. Opcje sterownika modułowego zawierają moduł HMI, moduł pamięci, moduł zegara czasu rzeczywistego oraz dodatkowy port komunikacyjny RS485 lub RS232C. Moduł HMI posiada gniazdo na port komunikacyjny.
Jeszcze jedną korzyścią sterowników modułowych jest ich duża elastyczność w okablowaniu. Gama modułowa oferuje oprzewodowanie, takie jak wymienne bloki zacisków śrubowych lub złącza sprężynowe, które pozwalają na łatwe i szybkie podłączenie przewodów z podwyższoną niezawodnością. Rozwiązanie szybkozłączy Twidofast oferuje szybkie i pewne połączenie, łącząc moduły z:
złączami i wolnymi końcówkami kabli do bezpośredniego łącznia czujników / elementów wykonawczych.
zestawem Twidofast (przewody oraz podstawy Telefast)
Moduł opcjonalny HMI pozwala na łatwy dostęp i aktualizowanie parametrów. Mały wyświetlacz HMI może być używany jako lokalne narzędzie nastawcze, które może być przenoszone z jednej jednostki procesora do drugiej. Opcja pamięci EEPROM pozwala na łatwy transfer programów pomiędzy wszystkimi wersjami sterowników Twido – kompaktowymi i modułowymi – w rodzinie Twido. Oprogramowanie TwidoSoft cechuje łatwe programowanie, korzystanie z tych samych obiektów które znajdują się w PL7-07. Istniejące programy napisane w PL7-07 mogą być zaimportowane bezpośrednio do TwidoSoft przy wykorzystaniu pliku ASCII.
Wszystkie sterowniki modułowe posiadają:
jeden potencjometr analogowy
potencjometr może być ustawiony na jednej wartości z zakresu 0...1024. Wartość ta jest przechowywana w słowach systemowych i jest ona uaktualniana co każdy skan.
Prezentacja
TWD LMDA 20DTK/20DUK
TWD LMDA 20DRT
TWD LMDA 40DTK/40DUK
Sterownik Ilość wejść
Ilość oraz typ wyjść
Typ oprzewodowania
Porty szeregowe
Możliwa ilość modułów rozszerzeń
Moduły opcjonalne
Moduły dodatkowe
TWD LMDA 20DTK
12 logika pozytywna/negatywna
8 tranzystorowelogika pozytywna
Złącze HE 10 1 x RS 485, opcjonalnie 1 x RS 232C/485
4 moduły 1 moduł: wyświetlacz HMI lub połączenie szeregowe
2 gniazda: RTC i pamięć
TWD LMDA 20DUK
12 logika pozytywna/negatywna
8 tranzystorowelogika negatywna
Złącze HE 10 1 x RS 485,opcjonalnie 1 x RS 232C/485
4 moduły 1 moduł: wyświetlacz HMI lub połączenie szeregowe
2 gniazda: RTC i pamięć
TWD LMDA 20DRT
24 logika pozytywna/negatywna
6 przekaźnikowe,2 tranzystorowelogika pozytywna
Wymienne złącze śrubowe
1 x RS 485, opcjonalnie 1 x RS 232C/485
7 modułów 1 moduł: wyświetlacz HMI lub połączenie szeregowe
2 gniazda: RTC i pamięć
TWD LMDA 40DTK
24 logika pozytywna/negatywna
16 tranzystorowelogika pozytywna
Złącze HE 10 1 x RS 485,opcjonalnie 1 x RS 232C/485
7 modułów 1 moduł: wyświetlacz HMI lub połączenie szeregowe
2 gniazda: RTC i pamięć
TWD LMDA 40DUK
24 logika pozytywna/negatywna
6 tranzystorowelogika negatywna
Złącze HE 10 1 x RS 485,
opcjonalnie 1 x RS 232C/485
7
modułów 1 moduł: wyświetlacz HMI lub połączenie szeregowe
2 gniazda: RTC i pamięć
16 Schneider Electric Polska
Opis
Sterownik programowalny Twido 0
Wersja modułowa
Sterowniki Modułowe Twido TWD LMDA
0 D
składa się z poniższych części:
Na panelu czołowym:
1. Klapka dostępu do portu komunikacyjnego.
2. Potencjometr analogowy.
3. Złącze wtykowe wejścia analogowego.
4. Blok wyświetlacza pokazujący:- stan sterownika (PWR, RUN, ERR oraz STAT),- stan wejść oraz wyjść (INi oraz OUTi).
5. Złącze mini-DIN portu szeregowego (umożliwia podłączenie terminala programującego).
6. Dwa gniazda (zabezpieczone zdejmowalną pokrywą) na moduły pamięci TWD XCP MFK
oraz na moduł zegara czasu rzeczywistego TWD XCP RTC.
7. Jedno (lub więcej) złączy typu HE 10 lub blok złączy śrubowych do podłączenia do wejść czujników lub elementów wykonawczych.
8. Złącza śrubowe do podłączenia zasilacza 24 VDC.
Po prawej stronie sterownika:9. Złącze modułów rozszerzeń wej/wyj TWD D
oraz TWD AM
/A
M (4 lub 7 w zależności od modelu sterownika)
Po lewej stronie sterownika:10. Złącze modułu wyświetlacza TWD XCP ODM lub moduł interfejsu szeregowego TWD NOZ
.
Moduły te są montowane na symetrycznej DIN. W przypadku modułów ze zdejmowalnym złączem śrubowym listwy zaciskowe nie są dostarczane z modułem. Zestaw TWD XMT5 umożliwia montaż na panelu.
Przykładowa konfiguracja zawierająca moduł bazowy sterownika TWD LMDA 20DRT:
Lewa strona, wtykany moduł wyświetlacza TWD XCP ODM
Prawa strona, dwa moduły rozszerzeń we/wyTWD DDI 8DT oraz TWD DDO 16TK
Moduł bazowy sterownika jest wyposażony w moduł zegara czasu rzeczywistego TWD XCP RTC oraz moduł rozszerzenia pamięci TWD XCP MFK64.
Opis
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
Przykład konfiguracji
17Schneider Electric Polska
Specyfikacja
Sterownik programowalny Twido 0
Wersja modułowa
Ogólna specyfikacja modułowej wersji sterowników
(1) Pierwsza wartość odpowiada maksymalnej ilości wej/wyj w modułach rozszerzeń ze złączami sprężynowymi lub śrubowymi, druga wartość odnosi się do modułów rozszerzeń ze złączem HE 10.
(2) Maksymalna wartość nie jest wielkością zbiorczą.
(3) Lub z adapterem interfejsu szeregowego TWD NAC
wbudowanym w module wyświetlacza TWD XCP ODM.
Temperatura
Praca
°
C
0…55 (32...131
°
F)Przechowywanie
°
C
- 25…+ 70 (7...158
°
F)
Wilgotność względna
30 - 95 %,bez skroplenia
Stopień ochrony
IP 20
Odporność na korozję
Bez wpływu
Wysokość
Praca
m
0…2000Transport
m
0…3000
Odporność na wibracje
Szyna DIN
Hz
10…57, amplituda 0.075 mm, 57…150 Hz przyśpieszenie
m/s
2
9.8 (1 G)Panel
Hz
2…25, amplituda 1.6 mm, 25…100 Hz przyśpieszenie
m/s
2
39.2 (4 G)
Odporność na wstrząsy m/s2
147 (15 G) czas trwania 11 ms
Pamięć backup RAM
Przechowywane dane Wewnętrzna pamięć RAM: bity, rejestr przesówny, licznik rejestry LIFO/FIFOCzas trwania W przybliżeniu 30 dni (typowo) w 25
°
C po pełnym naładowaniu bateriiBateria Druga bateria litowaCzas ładowania baterii Wprzybliżeniu 15 godz. ładowania 0d 0% do 90% pełnej pojemnościŻywotność baterii 5 lat przy ładowaniu przez 9 godzin i rozładowywaniu przez 15 godzin
Typ sterownika TWD LMDA 20DTK LMDA 20DUK LMDA 20DRT LMDA 40DTK LMDA 40DUK
Ilość wejść DC
12 24
Ilość oraz typ wyjść
8 tranzystorowelogika pozytywna
8
tranzystorowelogika negatywna
6 przekaźnikowe2 tranzystorowelogika pozytywna
16 tranzystorowelogika pozytywna
16
tranzystorowelogika negatywna
Oprzewodowanie we/wy
Złącze HE 10 Blok zcisków śrubowych
Złącze HE 10
Rozszerzenia we/wy
Ilość możliwych modułów 4 7Możliwa ilość punktów 84/148
(1)
132/244
(1)
152/264
(1)
Pojemność programu Kb
3000 instrukcji 3000 instrukcji6000 z modułem pamięci TWD XCP MFK64
Czas przetwarzania
Podstawowe instrukcje
ms
1 na 1000 instrukcji logicznychsystemowe
ms
0.5
Pamięć danych
Bity wewnętrzne 256Słowa wewnętrzne 1024 (3072 maksymalnie)
(2)
Timery 32 (64 maksymalnie)
(2)
Liczniki 16 (64 maksymalnie)
(2)
Zasilanie
Znamionowe napięcie zasilania
VDC
24
Dopuszczalny zakres napięcia
VDC
20.4…26.4 łącznie z tętnieniamiMaksymalny prąd wejściowy dla 26,4 V
mA
560 @ 26.4V 700 @ 26.4 V
Maksymalny początkowy prąd rozruchowy
A
50
Maksymalny pobór mocy
W
15 (moduł bazowy oraz 4 modułyrozszerzeń we/wy)
19 (
moduł bazowy oraz 7 modułów rozszerzeń we/wy)
Komunikacja
Funkcja Zintegrowany port szeregowy
Adapter interfejsu szeregowego (opcjonalnie)
(3)
Typ portu
RS 485 RS 232C
moduł adaptera, TWD NAC 232D, lubRS 485
moduł adaptera, TWD NAC 485
Maksymalna szybkość transmisji
K bps
38.4
I
zolowanie wewnętrznych obwodów i portu szeregowego
Nie izolowane
Programowanie
Przyłącze portu Tak Nie
Protokoły komunikacyjne
Modbus RTU/ASCII Master/slaveTryb znakowy ASCII
Zdalne połączenie do we/wy oraz sterownika
Funkcje zintegrowane
Szybkie liczniki
Ilość kanałów 3
Częstotliwość kHz
5 (funkcja FCi); kierunkowo (funkcja VVCi)Pojemność 16 bitów (0...65535 punktów)
Pozycjonowanie
Ilość kanałów 2Częstotliwość kHz
7Funkcje PWM, wejście z modulacją szerokości impulsu
PLS, wyjście generatora impulsów
Analogowe wejście napięciowe
Ilość kanałów 1 kanał
Zakres napięcia wejściowego
0...10 VDCRozdzielczość 9 bitów (0...511 punktów)Impedancja k
Ω
100
Potencjometr analogowy
Może zostać ustawiony 1 punkt z zakresu 1...1023 punktów
18 Schneider Electric Polska
Specyfikacja (kontynuacja)
Sterownik programowalny Twido 0
Wersja modułowa
(1) 2A/240 VAC lub 2A/30VDC (dla maksymalnie 1800 operacji / godzinę)- trwałość elektryczna: minimum 100 000 operacji- trwałość mechaniczna: minimum 20x106 operacji
Specyfikacja wejść DCTyp sterownika TWD LMDA 20DTK LMDA 20DUK LMDA 20DRT LMDA 40DTK LMDA 40DUK
Ilość punktów wejściowych 12 24Znamionowe napięcie wejściowe VDC 24 logika negatywna/pozytywnaPunkt wspólny 1 2Zakres napięcia wejściowego VDC 20.4...26.4Znamionowy prąd wejściowy mA 5 mA dla wejść I0.0 oraz I0.1, I0.6 i I0.7, 7 mA dla dalszych wejść I0.iImpedancja wejściowa kΩ 5,7 kΩ dla wejść I0.0 oraz I0.1, I0.6 i I0.7, 4,7 kΩ dla dalszych wejść I0.iCzas przetwarzania dla stanu 1 µs 35 µs dla wejść I0.0 oraz I0.1, I0.6 i I0.7, 40 µs dla dalszych wejść I0.i
dla stanu 0 µs 45 µs dla wejść I0.0 oraz I0.1, I0.6 i I0.7, 150 µs dla dalszych wejść I0.iIzolacja Brak izolacji pomiędzy kanałami, obwody wewnętrzne - transoptorySpecyfikacja wyjść tranzystorowych (logika negatywna oraz logika pozytywna)
Ilość punktów wyjściowych 8 2 16Typ wyjść logika Pozytywna Negatywna Pozytywna NegatywnaPunkt wspólny 1 2Nominalne wartości wyjściowe
Napięcie V 24Prąd A 0,3
Wartości wyjściowe napięcia
Napięcie V 20,4…28,8Prąd dla kanałów A 0,36Prąd dla masy A 1
Czas odpowiedzi dla stanu 1 µs 5 µs dla Q 0.0 i Q0.1, 300 µs dla dalszych wyjść Q 0.idla stanu 0 µs 5 µs dla Q 0.0 i Q0.1, 300 µs dla dalszych wyjść Q 0.i
Napięcie szczątkowe (napięcie dla stanu 1) V 1 maksymalnieMaksymalny początkowy prąd rozruchowy A 1Upływ mA 0,1Stabilizacja napięcia V 39Żarówka z włóknem wolframowym W 8Izolacja Brak izolacji pomiędzy kanałami, obwody wewnętrzne- zewnętrzne po przez transoptorySpecyfikacja wyjść przekaźnikowych
Ilość wyjść – 6 –Maksymalny prąd obciążenia
A – 2 dla punktów, 8 dla masy
–
Ilość punktów na masę Masa 1 – 3 NO –Masa 2 – 2 NO –Masa 3 – 1 NO –
Minimalne obciążenie przełączania mA – 0.1/0.1 a V (wartość wzorcowa)
–
Początkowa rezystancja styku mΩ – 30 maks. –Obciążenie znamionowe (rezystancyjne/indukcyjne)
A – 2/~ 240 V, 2/= 30 V
–
Izolacja VAV eff – 1 500 przez 1 min.
–
Pobór mocy dla każdego wyjścia
dla stanu 1 5 V mA – 30 – 24 V mA – 40 –
dla stanu 0 5 V mA – 5 –
Moduł zegara czasu rzeczywistego (opcjonalnie)
Dokładność s/miesiąc + 30 przy 25°CCzas trwania dni W przybliżeniu 30 (typowo) przy 25° C po pełnym naładowaniu bateriiWbudowana bateria Druga bateria litowaCzas ładowania h W przybliżeniu 10 h ładowania od 0% do 90% pełnego naładowniaModuł pamięci (opcjonalnie)
Typ modułu TWD XCP MFK32 TWD XCP MFK64Typ pamięci EEPROMKopia zapasowa programu TWD LMDA 20DK/20DRT/40DK TWD LMDA 20DRT/40DKKopia zapasowa i zwiększenie rozmiaru programu – 6000 instrukcji z modułem TWD LMDA
20DRT/40DK
19Schneider Electric Polska
Numery katalogowe, wymiary
Sterownik programowalny Twido 0
Wersja modułowa
Moduły bazowe TWIDO zasilane są napięciem 24 VDC. Posiadają dwa gniazda: jedno dla modułu pamięci dodatkowej EEPROM 32/64 Kb oraz drugie na moduł zegara czasu rzeczywistego.Moduły te mogą być rozszerzane w następujący sposób: Po prawej stronie, za pomocą modułów rozszerzeń we/wy analogowych / cyfrowych (maksymalnie 4 lub 7 modułów w zależności od modelu) Po lewej stronie, za pomocą wtykanego modułu wyświetlacza lub modułu łącza interfejsu szeregowego. Moduł HMI posiada gniazdo do zamocowania dodatkowego portu szeregowego RS232C/ RS 485.Wejścia / wyjścia modułów bazowych są łączone za pośrednictwem złącza HE 10, za wyjątkiem modelu TWD LMDA 20DRT, który jest okablowany przy wykorzystaniu bloku złączy śrubowych. Moduły te są zaopatrzone w przewód łączący z wejściem analogowym, długości 1 metra, cechujący się wolnymi końcówkami do podłączenia czujnika.
Numery katalogowe
TWD LMDA 20DTK/20DUK
TWD LMDA 20DRT
TWD LMDA 40DTK/40DUK
Moduł bazowy 20 we/wy
Wejścia logika negatywna/pozytywna
Wyjścia Ilość modułów rozszerzeń we/wy
Pamięć programu Numery katalogowe Wagakg
12 we 24 VDC 8 logika pozytywna 4 3000 instrukcji TWD LMDA 20DTK 0.1408 logika negatywna 4 3000 instrukcji TWD LMDA 20DUK 0.1406 Przkaźnikowe2 Logika pozytywna
7 3000 instrukcji(1)
TWD LMDA 20DRT 0.185
Moduł bazowy 40 we/wy
Wejścia logika negatywna/pozytywna
Wyjścia Ilość modułów rozszerzeń we/wy
Pamięć programu Numery katalogowe Wagakg
24 we 24 VDC 16 logika pozytywna 7 3000 instrukcji(1)
TWD LMDA 40DTK 0.180
16 logika negatywna 7 3000 instrukcji(1)
TWD LMDA 40DUK 0.180
Opcje dodatkowe
Opis Wykorzystanie Typ Numery katalogowe Wagakg
Moduł pamięci 32 Kb Rozszerzenie pamięci, kopia zapasowa programu, transfer programu
EEPROM TWD XCP MFK32 0.005
Moduł pamięci 64 Kb (3)
Rozszerzenie pamięci, kopia zapasowa programu, transfer programu
EEPROM TWD XCP MFK64 0.005
Moduł zegara Zdarzenia okresowe – TWD XCP RTC 0.005Moduł interfejsu szeregowego
Dodatkowy drugi port szeregowy – strona 23 –
Moduł HMI Wyświetlanie i modyfikacja danych – strona 24 –Zestaw montażowy Montaż na panelu TWD XMT 5 –
Części wymienne
Złącze zacisków śrubowych
dla modułu TWD LMDA 20DRT, 13 styków
sprzedawany w ilości 2 szt.
TWD FTB 2T13 –
dla modułuTWD LMDA 20DRT, 16 styków
sprzedawany w ilości 2 szt.
TWD FTB 2T16 –
Przewód do wejścia analogowego
Długość 1 m TWD XCA 2A10M –
(1) 6000 instrukcji z modułem rozszerzenia pamięci TWD XCP MFL 64.(2) Podłączenie za pośrednictwem złącza HE 10.(3) Rozszerzenie pamięci z modułem bazowym TWD LMDA 20DRT/40DK.Wymiary
TWD XCP MFK
TWD XCP RTC
TWD LMDA 20DK/20DRT/40DK
a bTWD LMDA 20DTK/DUK 35,4 0 (4)TWD LMDA 20DRT 47,5 14,6 TWD LMDA 40DTK/DUK 47,5 0 (4)
(4) bez złącza
a
90
4,5
b
20 Schneider Electric Polska
Specyfikacja Sterownik programowalny Twido
0
Moduł wejść / wyjść cyfrowych
(1) Dla wszystkich wejść oraz wyjść włączonych i wyłączonych
Specyfikacja modułów wejść 24 VCD
Typ modułu TWD DDI 8DT DDI 16DT DDI 16DK DDI 32DK DMM 8RT DMM 24DRF
Ilość punktów wyjściowych
8 16 32 4 16
Znamionowe napięcie wejściowe VDC
24 logika pozytywna / negatywna
Typ złącza
Wymienne złącze śrubowe Złącze HE 10 Wymienne złącze śrubowe
Nie wymienne złącze zacisków sprężynowych
Liczba punktów wspólnych
1 2 1
Zakres napięcia wejściowego VDC
20.4…28.8
Znamionowy prąd wejściowy dla 24VDC mA
7 5 7
Impedancja wejściowa kΩΩΩΩ
3.4 4.4 3.4
Czas odpowiedzi
Czas włączenia 24 ms
4Czas wyłączenia 24 ms
4
Izolacja
Brak izolacji pomiędzy kanałami, obwody wewnętrzne - zewnętrzne po przez transoptory
Wewnętrzny pik prądowy
wszystkie wyjścia wł.
5 VDC mA
25 40 35 65 25 6524 VDC mA
0 20 45
wszystkie wyjścia wył.(1)
5 VDC mA
5 10 5 10
Specyfikacja modułów wyjść tranzystorowych
Typ modułu TWD DDO 8UT DDO 8TT DDO 16UK DDO 16TUK DDO 32UK DDO 32UK
Ilość punktów wyjściowych
8 16 32
Logika wyjściowa
negatywna pozytywna negatywna pozytywna negatywna pozytywna
Typ złącza
Wymienne złącze śrubowe Złącze HE 10
Masa
1 2
Znamionowe napięcie obciążenia
Napięcie
V
24prąd/wyjście
A
0.3 0.1
Roboczy zakres napięcia obciążenia
Napięcie
V
20.4…28.8prąd/wyjście
A
0.36 0.12prąd/punkt wspólny
A
3 1
Maksymalne opóźnienie
Czas włączenia m
s
300
na wyj.
Czas wyłączenia m
s
300
Spadek napięcia V
1 max.
Maksymalny prąd rozruchowy A
1
Maksymalny prąd upływowy mA
0.1
Odcięcie napięcia V
39
Maksymalna moc żarówki W
8
Wytrzymałość dielektryczna
Brak izolacji pomiędzy kanałami, obwody wewnętrzne- zewnętrzne po przez transoptory
Pik prądowy
wszystkie wyjścia wł.
mA
10 10 20
mA
20 40 70wszystkie wyjścia wył.
mA
5 5 10
mA
0 0 0
Specyfikacja wyjść przekaźnikowych
Typ Modułu TWD DRA 8RT DRA 16RT DMM 8RT DMM 24DRF
Ilość wyjść 8 styków NO 16 styków NO 4 styków NO 8 styków NO
Maksymalny prąd
prąd/styk 2
obciążenia
prąd/punkt wspólny A 7 8 7
Maksymalne obciążenie przełączania mA 0.1/0.1 VDC
(wartość wzorcowa)
Początkowa rezystancja styku mΩΩΩΩ maksymalnie 30
Obciążenie znamionowe (rezystancyjne / indukcyjne)
A
2A/240 VAC lub 2A/30 VDC (maksymalnie 1800 operacji / minutę) :-
trwałość elektryczna: 100 000 minimum 100000 operacji,-
trwałość mechaniczna: minimum 20 x 106 operacji
Wytrzymałość dielektryczna VACrms
1 500 przez 1 minutę
Pik prądowy
wszystkie wejścia wł.
5 VDC mA 30 45
Zobacz wartości powyżej (moduły wejściowe)24 VDC mA 40 75
Zobacz wartości powyżej (moduły wejściowe)wszystkie wejścia wył.
5 VDC mA 5 0 mA
Zobacz wartości powyżej (moduły wejściowe)
21Schneider Electric Polska
Specyfikacja Sterownik programowalny Twido
0
Moduły wejść / wyjść analogowych
Specyfikacja wejść analogowych
Typ modułu TWD AMI 2HT/AMM 3HT TWD ALM 3LT
Ilość oraz typ wejść
2 wejścia
Typ wejścia
Napięciowe Prądowe Termopara Termometr rezystancyjny
Typ oraz zakres wejścia 0…10 V 0…20 mA Typ K (0…1300˚ C)Typ J (0…1200˚ C)Typ T (0…400˚ C)
Sonda Pt,trójprzewodowa(- 100…500˚ C)
Typ
nie różnicowe różnicowe
Rozdzielczość 4096 punktów (12 bitów)
Czułość 2.5 mV 4
µA 0.325˚ C (typ K)0.3˚ C (typ J)0.1˚ C (typ T)
0.15˚ C
Oprzewodowanie
Wymienne złącze śrubowe
Maksymalne trwałe dopuszczalne przeciążenie
a 13 V 40 mA –
Zasilanie zewnętrzne
znamionowe napięcie zasilania
VDC 24
dopuszczalny zakres napięcia
VDC 20.4…28.8
Impedancja wejściowa W 1M
Ω minimalna 10
Ω 250
Ω maksymalnie 5
Ω maksymalnie
Maksymalny czas próbkowania ms 16 50
Maksymalny czas repetycji próbkowania ms 16 50
Całkowity czas przekazywania do systemu ms 32 + czas jednego skanu 100 + 1 czas jednego skanu
Błąd wejściowy
maksymalny błąd @ 25˚
C% PE ± 0.2 ±
0,2 + błąd kompensacji wolnego końca termopary (±
4˚
C maksymalnie)
± 0.2
współczynnik temperaturowy
% PE ± 0.006/˚ C
powtarzalność po czasie stabilizacji
% PE ±
0,5 % całej skali
nieliniowość % PE ± 0.2 %
całej skali błąd maksymalny % PE ± 1 %
całej skali
Współczynnik tłumienia sygnału wspólnego - 50 dB
Filtr wejściowy Nie
Kabel
Ekranowana skrętka dwużyłowa
Zalecany przesłuch dla odporności na zakłócenia maksymalnie 2 bity
Wytrzymałość dielektryczna
VACrms
500 (wartość skuteczna) pomiędzy wejściem a obwodem zasilającym
Typ zabezpieczenia
Transoptor pomiędzy wejściem a obwodami wewnętrznymi
Pobór mocy
zasilanie wewnętrzne mA 50 @
a 5 V
Zasilanie zewnętrzne mA 40 @
a 24 V
Specyfikacja wyjść analogowych
Typ modułu TWD AMO 1HT/AMM 3HT/ALM 3LT
Ilość wyjść
1 wyjście
Typ
Napięciowe Prądowe
Zakres wyjściowy 0…10 V 4…20 mA
Rozdzielczość cyfrowa 4096 punktów (12 bitów)
Czułość 2.5 mV 4
µA
Impedancja obciążeniowa ΩΩΩΩ 2000 mini 300 maxi
Właściwy rodzaj obciążenia Rezystancyjny
Czas ustalania ms 20
Całkowity czas przekazywania do systemu ms 20 + czas jednego skanuZasilanie zewnętrzne Znamionowe napięcie zasilania VDC 24
Dopuszczalny zakres napięcia VDC 20.4…28.8Błąd wyjściowy maksymalny błąd @ 25˚ C % PE ± 0.2 % całej skali
współczynnik temperaturowy % PE ± 0.015/˚ całej skali / Cpowtarzalność po czasie stabilizowania
% PE ± 0.5 % całej skali
spadek napięcia wyjściowego % PE ± 1 % całej skalinieliniowość % PE ± 0.2 % całej skalitętnienia wyjściowe 1 LSB maxiCałkowity błąd % PE ± 1 % całej skali
Kabel Ekranowana skrętka dwużyłowa zalecana dla odporności na zakłócenia Wytrzymałość dielektryczna
VAC rms
500 (wartość skuteczna) pomiędzy wyjściem a obwodem zasilającym
Typ zabezpieczenia Transoptor pomiędzy wejściem a obwodami wewnętrznymiPobór mocy(TWD AMO 1HT)
Zasilanie wewnętrzne mA 50 @ a 5 V (dla TWD AMO 1HT)Zasilanie zewnętrzne mA 40 @ a 24 V(dla TWD AMO 1HT)
22 Schneider Electric Polska
Wymiary,Oprzewodowanie
Sterownik programowalny Twido 0
Moduł wejść / wyjść cyfrowych
Wymiary
c 70 (2.76 in) a
4.5(0.18 in)
90(3.54 in)
Moduły we/wy cyfrowych
TWD a cDDI 8DT/16DT 23.5 (0.93 in) 14.6 (0.57)DDI 16DK 17.6 (0.69 in) 11.3 (0.44)DDI 32DK 29.7 (1.17 in) 11.3 (0.44)DDO 8UT/8TT 23.5 (0.93 in) 16.6 (0.65)DDO 16UK/16TK 17.6 (0.69 in) 11.3 (0.44)DDO 32UK/32TK 29.7 (1.17 in) 11.3 (0.44)DRA 8RT/16RT 23.5 (0.93 in) 14.6 (0.57)DDM 8DRT 23.5 (0.93 in) 14.6 (0.57)DDM 24DRF 39.1 (1.54 in) 1.0 (0.04)TWDAMI2HT 23.5 (0.93 in) 14.6 (0.57)TWDAMM3HT 23.5 (0.93 in) 14.6 (0.57)TWDALM3LT 23.5 (0.93 in) 14.6 (0.57)TWDAMD1HT 23.5 (0.93 in) 14.6 (0.57)
23Schneider Electric Polska
Prezentacja
Sterownik programowalny Twido
0
Komunikacja oraz opcje
Modułowe oraz Kompaktowe wersje sterowników programowalnych Twido oferują następujące opcje:
Komunikacja, możliwa z modułami interfejsu szeregowego oraz adapterami portów RS 232C/ RS 485
Dialog operatorski, możliwy za pomocą modułu wyświetlacza oraz modułu wyświetlacza cyfrowego służącego do nastawiania oraz diagnostyki aplikacji Twido.
Zwiększona wydajność przetwarzania sterowników programowalnych, zapewniona przez moduły pamięci oraz zegara czasu rzeczywistego.
Rozwiązanie szybkiego oprzewodowania przy wykorzystaniu systemu TwidoFast lub Telefast 2.
Moduły oraz adaptery interfejsu szeregowego mogą być wykorzystane do dodania drugiego portu komunikacyjnego RS 485 lub łącza szeregowego RS 232C wraz z obsługą protokołów komunikacyjnych Modbus/ tryb znakowy ASCII. Podłączenie do adapterów interfejsu jest wykonywane przy użyciu złącza typu mini-DIN (RS 232C/RS 485) lub listwy zacisków śrubowych ( tylko RS 485). Moduł interfejsu szeregowego TWD NOZ
może być przyłączany po lewej stronie modułów bazowych (Użycie modułu interfejsu szeregowego TWD NOZ
jest możliwe gdy nie używamy modułu wyświetlacza TWD XCP ODM).Adaptery interfejsu szeregowego TWD NAC
są używane do wyposażenia:
Modułów bazowych w wersji kompaktowej w gniazdo przeznaczone do tego celu.
Moduły bazowe w wersji modułowej gdy moduł wyświetlacza TWD XCP ODM jest użyty.
Moduł wyświetlacza używany jest do wyświetlania danych w:
Modułach bazowych wersji kompaktowej. Wyświetlacz cyfrowy TWD XCP ODC pasuje do gniazda przeznaczone do tego celu.
Modułach bazowych wersji modułowej. Wbudowany moduł wyświetlacza TWD XCP ODM jest przyłączany po lewej stronie panelu modułów bazowych. Dodatkowo moduł ten posiada gniazdo zarezerwowane dla adapterów interfejsu szeregowego TWD NAC
.
Każdy Twido kompakt lub moduł bazowy Twido może być rozszerzony dzięki użyciu innych modułów bazowych jako:
Oddalonych wejść/wyjść. W takim przypadku, te moduły bazowe nie mogą być rozbudowane o moduły rozszerzeń we/wy.
Lokalny sterownik programowalny „reflex”. W takim przypadku moduły bazowe mogą zostać rozszerzone o dodatkowe moduły we/wy. Każdy moduł bazowy otrzymuje swój własny program użytkowy. W każdym module są zarezerwowane cztery słowa wejściowe (%INW) oraz cztery słowa wyjściowe (%ONW) służące do wymiany danych pomiędzy sterownikami.
Do modułowych lub kompaktowych modułów bazowych można podłączyć maksymalnie siedem sterowników. Połączenie pomiędzy modułowymi sterownikami bazowymi i oddalonymi wejściami/wyjściami lub lokalnym sterownikiem „reflex” nie może być dłuższe niż 200 m. Połączenie to wykorzystuje zintegrowany lub dodatkowy port szeregowy RS 485 sterownika.
Rozwiązania używane do łączenia cyfrowych wejść/wyjść sterowników modułowych i modułów rozszerzeń które posiadają złącze HE 10 to:
Przewody o długości 3 lub 5 metrów, ułatwiają łączenie pojedynczych wejść/wyjść ze złączem HE 10 oraz innymi wolnymi końcami oznaczonych przewodów.
Zestawy szybkozłączy Telefast 2, które, pod tymi samymi numerami katalogowymi, dostarczają interfejsy montażowe z kablami do połączenia (długości 1 lub 2 m) ze złączem HE 10 w modułach Twido.
Prezentacja
TWD NOZ TWD NAC
Komunikacja
TWD XCP ODM TWD XCP ODC
Wyświetlacz
Oddalone we/wy „Remote link”
sterownik bazowy sterownik 1 rozszerzenie sterownik 6 sterownik 7
200 m maksimum
TWD FST 16 0
System oprzewodowana TwidoFast i Telefast 2
24 Schneider Electric Polska
Opis,Specyfikacja
Sterownik programowalny Twido
0
Komunikacja oraz opcje
Moduły interfejsu szeregowego TWD NOZ
używane w wersjach modułowych Twido zawierają:
1 -
Złącze do połączenia do modułu bazowego
2 -
Odchylaną klapkę udostępniającą:
złącze typu mini-DIN (moduł interfejsu szeregowego TWD NOZ 232D/485D) lub,
złącze zacisków śrubowych (moduł interfejsu szeregowego TWD NOZ 485T).Każdy moduł może być montowany na symetrycznej szynie DIN po lewej stronie modułu bazowego i jest on wyposażony zatrzask mechaniczny blokujący mocowanie.
Moduł z wbudowanym wyświetlaczem TWD XCP ODM jest używany wraz z modułowymi sterownikami Twido. Wyświetlacz cyfrowy TWD XCP ODC jest wyposażeniem panela czołowego modułów bazowych Twido w wersji kompaktowej.
Moduły te zawierają:
1
Złącze do elektrycznego połączenia z modułami bazowymi.
2
Ciekłokrystaliczny ekran do wyświetlania funkcji regulacyjnych sterowników programowalnych.
3
Cztery przyciski oznaczone ECHAP,
,
,MOD/ENTER dających w trybie „Edit” lub „Display” dostęp do zmiennych.
4
Odchylaną klapkę udostępniającą gniazdo które może być wyposażone w adapter interfejsu szeregowego RS 232C (model TWD NAC 232D) lub RS 485 (model TWD NAC 485D/485T).
Każdy moduł może być montowany na symetrycznej szynie DIN po lewej stronie sterowników modułowych i jest on wyposażony w mechaniczne zatrzask mocujący do modułu bazowego.
(1) Tylko jeden moduł TWD XCP ODM lub TWD NOZ
na moduł bazowy(2) Każda stacja może być użyta jako odległe wejścia/wyjścia lub jako lokalny sterownik programowalny „reflex” (z wymianą danych użytkowych pomiędzy różnymi stacjami).(3) Kompaktowy sterownik bazowy TWD LCAA 16DRF/24DRF z 16/24 we/wy.
Opis
Moduły interfejsu szeregowego
1
2
Wbudowany moduł wyświetlacza oraz wyświetlacz cyfrowy
1
2
3
4
Specyfikacja wyświetlacza cyfrowego oraz wbudowanego modułu wyświetlacza
Typy modułów TWD XCP ODC TWD XCP ODM
Opis
Wyświetlacz cyfrowy moduł z wyświetlaczem
Zgodność z modułami bazowymi Twido
TWD LCCA sterowniki kompaktowe TWD LMDA sterowniki modułowe
Ilość w modułach bazowych
1 1
(1)
Ekran
2-linie, 8- znakowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny
Dodatkowe gniazdo
– 1 przeznaczone do adaptera interfejsu TWD NAC
Specyfikacja modułów oraz adapterów interfejsu szeregowego
Typy modułów TWD NOZ 232D NOZ 485D NOZ 485T NAC 232D NAC 485D NAC 485T
Opis
Moduł interfejsu szeregowego Adapter interfejsu szeregowego
Typ komunikacji
RS 232C nie izolowany
RS 485 nie izolowany RS 232C nie izolowany
RS 485 nie izolowany
Typ złącza
Złącze mini-DIN Blok zacisków śrubowych
złącze mini-DIN Blok zacisków śrubowych
Zgodność z modułami bazowymi Twido
TWD LCAA sterowniki kompaktowe Sterowniki modułowe, TWDLMA
Ilość w stosunku do Twido
1
(1)
1
Maksymalna szybkość transmisji K bps
38.4Programowanie Nie
Protokół Modbus
ASCII/RTU RamkaMetoda dostępu Master/Slave
Protokół trybu znakowego
ASCII
Oddalone we/wy „łącze zdalne”
– 7
(2)
– 7
(2)
Ilość stacji „slave”Typ modułu bazowego Twido w łączu zdalnym
– Modułowe lub kompaktowe
(3)
–Modułowe lub kompaktowe
(3)
Maksymalna długość kabla
m
– 200 – 200
Izolacja
Brak izolacji pomiędzy szyną zbiorczą i portem komunikacyjnym
25Schneider Electric Polska
Numery katalogowe, Wymiary
Sterownik Programowalny Twido
0
Komunikacja oraz opcje
Numery katalogowe
Moduły oraz adaptery łącza szeregowego
Opis Zgodność Warstwa fizyczna
Okablowa-nie
Numery katalogowe Wagakg
Adaptery interfejsu szeregowego
Sterowniki kompaktowe TWD LCAA 16/24 DRF; Wbudowany moduł wyświetlacza TWD XCP ODM
RS 232C złącze mini-DIN
TWD NAC 232D
0.010
RS 485 złącze mini-DIN
TWD NAC 485D
0.010
blok złączy śrubowych
TWD NAC 485T
0.010
Moduły interfejsu szeregowego
Sterowniki modułowe TWD LMDA 20/40D
RS 232C złącze mini-DIN
TWD NOZ 232D
0.010
RS 485 złącze mini-DIN
TWD NOZ 485D
0.010
blok złączy śrubowych
TWD NOZ 485T
0.010
TWD NOZ
TWD NAC
TWD XCP ODM
TWD XCP ODC
Wyświetlacz cyfrowy oraz wbudowany moduł wyświetlacza
Opis Zgodność Specyfikacja Numery katalogowe Wagakg
Wyświetlacz cyfrowy
Sterowniki kompaktowe TWD LCCA 10/16/24DRF
Montowany na panelu czołowym sterownika. Umożliwia nastawianie i diagnostykę sterownika PLC.
TWD XCP ODC
0.020
Moduł wyświetlacza
Sterowniki modułowe TWD LMDA 20/40D
Montowany po lewej stronie panelu sterownika. Umożliwia nastawianie oraz diagnostykę sterownika PLC. Może zawierać adapter szeregowy TWD NAC
TWD XCP ODM
0.105
Akcesoria łączące
Opis Połączenie Długość Numery katalogowe Wagakgz: do
Kabel łącza szeregowego
Adapter interfejsu szeregowego lub moduł interfejsu szeregowego (złącze mini-DIN)
urządzeń z protokołem Modbus (złącze RJ 45)
3 m
TWD XCA RJ030
0. 160
Części dodatkowe
Opis Wykorzystanie Ilość Numery katalogowe Wagakg
Zestaw
Montaż na panelu po 5 sztuk
TWD XMT 5
–Wymiary
Moduły TWD NOZ
/XCP ODM
aTWD NOZ 22,50 (0.89 in)TWD XCP ODM 38 (1.50 in)
70 (2.8 in) a
4,5 (0.18 in)
90 (3.54 in)
13,9 (0.55 in)
26 Schneider Electric Polska
Dobór,Numery katalogowe
Sterownik Programowalny Twido 0
System szybkozłączy Telefast 2
System szybkozłączy Telefast 2 jako urządzenia wejść/wyjść sterowników programowalnych Twido spełnia podwójne funkcje: Bloku złączy śrubowych do których są łączone przewody zewnętrznych czujników/ urządzeń wykonawczych ( w zależności od potrzeb 2 moduły szybko złączy Telefast 2). Adaptacji sygnałów, Należy wykorzystać moduł przekaźnikowy ABE-&R08S111/16S111, który zamienia wyjścia tranzystorowe Twido (1 przekaźnik na 16 kanałów) na wyjścia przekaźnikowe (1 przekaźnik na 4 kanały).
(1) Ilość zestawów do podłączenia do modułów.(2) Dalsze dodatkowe informacje z zakresu szybkozłączy Telefast 2 są dostępne
w specjalistycznym katalogu „System szybkozłączy Telefast 2”
Sterowniki modułowe oraz moduły wejść/wyjść ze złączem HE 10Twido moduły Sterownik
modułowy wejścia 24 VCD oraz wyjścia tranzystorowe
Moduł wejść 24 VCD Moduły wyjść tranzystorowych
12 wejść 8 wyjść
24 wejść 16 wyjść
16 wejść 32 wejść 16 wyjść logika negatywna
16 wyjść logika pozytywna
32 wyjść logika negatywna
16 wyjść logika pozytywna
TWD LMDA 20DTK
LMDA 40DTK
DDI 16DK DDI 32DK DDO 16UK
DDO 16TK
DDO 32UK
DDO 32DK
Ilość złączy HE 10 w module 1 2 1 2 1 1 2 2
1 Możliwe przypisanie (1)
Przewody TwidoFast
12 wejść i 8 wyjść TWD FCW 30 M (3 m) 1 2
TWD FCW 50 M (5 m) 1 2
16 wejść lub 16 wyjść TWD FCW 30 K (3 m) 1 2 1 1 2 2
TWD FCW 50 K (5 m) 1 2 1 1 2 2
Zestawy szybkozłączy Telefast 2, podstawy pasywne
16 wejść TWD FST 16D10 (1 m) 1 2
TWD FST 16D20 (2 m) 1 2
Zestaw połączeń Telefast 2, podstawy przekaźnikowe
16 wyjść TWD FST 16R10 (1 m) 1 2
TWD FST 16R20 (2 m) 1 2
Zmiksowane zestawy połączeń Telefast 2
12 wejść i 8 wyjść TWD FST 20DR10 (1 m) 1 2
TWD FST 20DR20 (2 m) 1 2
Numery katalogoweGotowe przewody TwidoFast
Opis Przeznaczenie Długość przewodu
Numer katalogowy
Wagakg
Gotowe przewody
1 gotowy przewód: jedna strona zakończona złączem HE 10, druga strona wolne przewody
TWD LMDA 20 TK/40 TK sterowniki modułowe
3 m TWD FCW 30M 0,405
5 m TWD FCW 50M 0,670
TWD DDI 16DK/32DK TWD DDO 16pK/32pK wejścia oraz wyjścia
3 m TWD FCW 30K 0,405
5 m TWD FCW 50K 0,670
Zestawy szybkozłączy Telefast 2 (2)Opis Przeznaczenie Długość
przewoduNumer katalogowy
Wagakg
Zestaw 16 wejść
1 podstawa pasywna ABE-7H20E0001 gotowy przewód
wejściaTWD DDI 16DK/32DK
1 m TWD FST 16D10 0,330
2 m TWD FST 16D20 0,410
Zestaw 16 wyjść
1 podstawa przekaźnikowa ABE-7R16S1111 gotowy przewód
wyjścia TWD DDO 16TK/32TK
1 m TWD FST 16R10 0,440
2 m TWD FST 16R20 0,520
Zestaw 12 wejść/ 8 wyjść
1 podstawa pasywna ABE-7H20E000,1 podstawa przekaźnikowa ABE-7R08S1111 gotowy przewód
sterownik modułowy TWD LMDA 20TK/40TK
1 m TWD FST 20DR10 0,570
2 m TWD FST 20DR20 0,650
TWD FST 16D 0
TWD FST 16R 0
27Schneider Electric Polska
Prezentacja Sterownik Programowalny Twido
0
Oprogramowanie narzędziowe TwidoSoft
TwidoSoft jest rozbudowanym, graficznym środowiskiem służącym do konfigurowania, tworzenia oraz diagnostyki programów aplikacyjnych dla sterowników programowalnych Twido. TwidoSoft jest 32 bitowym programem opartym na platformie Windows dla komputerów klasy PC pracujących z systemem operacyjnym Microsoft Windows 98/2000. Zawierają standardowy interfejs Windows oferujący udogodnienia środowiska Windows znanego już większości użytkownikom. Zawarte są takie znajome cechy jak obsługa myszy oraz klawiatury; zwijalne okienka oraz paski narzędzi; standardowa organizacja menu Windows; pasek stanu oraz menu skrótów; system pomocy na bieżąco, zawierający objaśnienia kontekstowe.
TwidoSoft zapewnia obszerny zestaw elementów upraszczających programowanie oraz konfigurację, takich jak:
Język drabinkowy oraz lista instrukcji (wzajemnie przełączalny)
Dwustopniowy język programowania drabinkowego „wskaż i kliknij”
Programowanie autonomiczne „Offline” lub bezpośrednie ”Online”
Animacja danych lub programu
Okno przeglądania z wielokrotnymi podglądu, pomocnych w łatwej konfiguracji oprogramowania
Oddzielny edytor do programowania oraz konfiguracji
Edycja programu z właściwościami: wytnij, kopiuj oraz wklej
Programowanie symboliczne
Tablica odwołań
Wydruki programów oraz konfiguracji
TwidoSoft umożliwia:
Łączenie i odłączanie sterowników
Sterowanie
Kontrola programu użytkowego wykorzystującego pamięć dzięki ”Resource Monitor”
Ładowanie oraz ściąganie programów ze sterownika
tworzenie kopii zapasowej programów do modułów opcjonalnych EEPROM
Sterownik programowalny Twido jest łączony do komputera PC za pomocą przewodów komunikacyjnych. Kabel komunikacyjny jest szczególnym, wielofunkcyjnym przewodem który łączy port szeregowy COM komputera z Portem 1 w sterowniku Twido. Przewód ten Przekształca sygnały pomiędzy RS 485 oraz RS 232C. Kabel programujący (numer katalogowy TSX PCX 1031) jest długości 2,4m. Przewód ten jest wyposażony w czteropozycyjny przełącznik, który pozwala wykorzystywać go w różnych trybach. Port 1 we wszystkich sterownikach Twido jest wbudowanym portem RS 485, i musi on być używany do komunikacji z oprogramowaniem TwidoSoft. Gdy kabel programujący jest podłączony do Portu 1, to wtedy protokół jest automatycznie ustawiany do komunikacji z programem TwidoSoft.
Prezentacja
Podłączanie sterownika Twido do komputera PC
28 Schneider Electric Polska
Funkcje Sterownik Programowalny Twido
0
Oprogramowanie narzędziowe TwidoSoftInterfejs użytkownika
TwidoSoft jest intuicyjnym, „okienkowym” interfejsem użytkownika zgodnym ze standardami Windows, zawierającym narzędzia oraz dołączone informacje pomocnicze. Poniżej przedstawione jest podsumowanie cech interfejsu użytkownika Twido:
Przeglądarka programu użytkowego jest zwijalnym oknem, które daje podgląd w drzewo aplikacji. Okna oraz paski narzędzi, które są zwijalne mogą być przesuwane dookoła oraz dołączane do ramek głównego okna. Elementy programu użytkowego ukazywane są w logicznej hierarchii opartej na związku z aplikacją. Elementy są pogrupowane w zwijalnym lub rozwijalnym menu. Przeglądarka aplikacji odpowiednio porządkuje elementy programu, tak więc nie występuje konieczność szukania ich. Przeglądarka może być używana do oglądania, konfiguracji, programowania oraz zarządzania aplikacją lub do konfiguracji sprzętowej przy wykorzystaniu graficznej reprezentacji sterowników, rozszerzeń wejść/wyjść oraz opcji.
Pasek stanu jest panelem, umieszczonym na dole głównego okna, który wyświetla informacje o programie użytkowym, sterowniku oraz TwidoSoft. Zawarty w pasku „wskaźnik zajętości pamięci” służy do procentowego wskazywania łącznej pojemności pamięci wykorzystanej przez program. Gdy dostępna wolna pamięć znacznie zmaleje wyświetlany jest alarm.
W TwidoSoft są dostępne Tryby pracy Online oraz Offline, zależą one od połączenia pomiędzy komputerem PC oraz sterownikiem. Tryb Online (przyłączony) oznacza, że jest ustanowione połączenie pomiędzy komputerem PC oraz sterownikiem programowalnym, w trybie Offline (rozłączony) sterownik jest odłączony. Tryb Offline jest wykorzystywany do rozbudowy programu użytkowego. Od momentu odłączenia sterownika od komputera, zmiany są dokonywane tylko w programie umieszczonym pamięci komputera. Aby aplikacja zadziałała na sterowniku PLC, program użytkowy musi być przeniesiony z pamięci komputera do sterownika (załadowana). Tryb Online jest używany do regulowania oraz usuwania usterek z aplikacji. Gdy komputer PC jest połączony ze sterownikiem PLC, to wtedy program w pamięci komputera jest taki sam jak w pamięci sterownika i wszelkie zmiany mogą być dokonywane bezpośrednio w aplikacji w sterowniku.
Oprogramowanie TwidoSoft posiada specjalizowane okna zwane edytorami oraz przeglądarkami spełniające ważne zadania w opracowywaniu programu aplikacyjnego. Aplikacja TwidoSoft składa się z kodu programu, konfiguracji programu, symboli oraz dokumentacji. Składniki te mogą być używane w różnej kolejności podczas tworzenia aplikacji. Rozbudowa każdej części programu aplikacyjnego wykorzystuje oddzielne edytory czyniące proces rozbudowy aplikacji bardziej uporządkowanym i w rezultacie bardziej przejrzystym.To umożliwia również na usprawnienie procesu rozbudowy. TwidoSoft zawiera:
Edytory programowania Językiem Listy Instrukcji oraz Językiem Drabinkowym
Edytor konfiguracji
Edytory zmiennych (wraz z symboliką) oraz edytory tablicy animacji
Przeglądarki Języka Drabinkowego, tablicy odwołań zewnętrznych oraz błędów programu
TwidoSoft posiada także elementy bezpieczeństwa które nadzorują integralność programu. Zabezpieczenie programu sterownika blokuje dostęp do aplikacji w sterowniku ale nie w komputerze PC. Opcja ta zabrania na nieautoryzowane przenoszenie programu, i jest ona wybieralna podczas transferu aplikacji do sterownika. Zabezpieczenia hasłem kontroluje dostęp do programu użytkowego w sterowniku PLC oraz komputerze PC po przeniesieniu go do sterownika.
Konfiguracja sterowników programowalnych Twido polega na wyborze odpowiednich opcji dla zasobów sprzętowych oraz programowych PLC. Zasoby te mogą być konfigurowane w każdym momencie kreowania programu:
Zasoby sprzętowe są uwzględniane przez sam sterownik na podstawie innych połączeń oraz całego sprzętu podłączonego do niego. Przykładem zasobów sprzętowych są moduły bazowe oraz sterowniki oddalone, moduły opcjonalne oraz moduły rozszerzeń we/wy.
Zasoby programowe zawierają funkcję konfigurowalne oraz niekonfigurowalne. Bloki funkcyjne (zwane także zmiennymi) są blokami adresów, które są tworzone w pamięci do wykonywania funkcji specjalnych które mogą być użyte przez program. Przykładowo, gdy konfigurujemy blok funkcyjny licznika, adresy komórek pamięci są przydzielane do przechowywania wartości, które reprezentują charakterystykę licznika sprzętowego, takich jak wartość zliczona, wartość nastawiona itd. Inne zasoby programowe są nazywane wewnętrznymi blokami pamięci, takimi jak bity i słowa systemowe, bity oraz słowa pamięci sterownika oraz słowa wymiany sieciowej.Metody konfiguracji tych zasobów wewnątrz TwidoSoft są dostępne z poziomu głównego menu, przeglądarki aplikacji oraz edytorów zmiennych oraz przeglądarek.
Interfejs użytkownika
Edytory i przeglądarki
Konfiguracja sprzętu oraz oprogramowania
29Schneider Electric Polska
Numery katalogowe Sterownik Programowalny Twido
0
Oprogramowanie narzędziowe TwidoSoft
Wielo językowy zestaw oprogramowania (Francuski, Angielski, Niemiecki, Hiszpański oraz Włoski) jest przeznaczony do użytku z komputerami klasy PC
(1)
z zainstalowanym systemem operacyjnym Windows 98 lub Windows 2000.Zestaw ten zawiera:
płytę CD zawierającą oprogramowanie TwidoSoft oraz dokumentację sprzętową i programową w kilku wersjach językowych
W zależności od modelu, Kabel łączący komputer ze sterownikiem Twido o numerze katalogowym TSX PCX 1031 kompatybilny ze sterownikami Twido, Micro oraz Premium, (długość 2,4).
Schneider Electric oferuje dwa typy zestawów TwidoPack do zapoznania się z nową rodziną sterowników programowalnych Twido. Zestawy TwidoPack są niedrogie i łatwe w użyciu, dostępne w dwóch wersjach które zawierają:
Sterownik Twido.
Opcje dodatkowe.
Zestaw oprogramowania TwidoSoft TWD SPU 1001 V10M ( dołączony kabel).
Płyta CD z oprogramowaniem wspomagającym naukę we własnym zakresie.
(
1) Konfiguracja zalecana to procesor 300 MHZ, 128 Mb RAM, 40 Mb dostępnej pamięci na dysku(2) Koniec numeru katalogowego
proszę zastąpić odpowiednią literą
E
– język angielski,
F
– język francuski
Numery katalogowe
Zestaw oprogramowania TwidoSoft
Opis Kabel łączący Numery katalogowe
(1)
Wagakg
Wielojęzyczne oprogramowanie TwidoSoft
TSX PCX 1031
TWD SPU 1001 V10M
–
_
TWD SPU 1002 V10M
–
Zestawy TwidoPack
Opis Sterownik Twido Opcje Numery katalogowe(2)
Wagakg
Zestaw kompaktowy TwidoPack
TWD LCAA 10DRF 10 we/wy wersja kompaktowa 100...240 VACwyjścia przekaźnikowe
TWD XCP RTC moduł zegara czasu rzeczywistego
Symulator 6 wejść TWD XSM 6
TWD XDP PAK1E
–
Zestaw modułowy TwidoPack
TWD LMDA 20DTK20 we/wy wersja modułowa 24VDCwyjścia tranzystorowe
TWD XCP RTC moduł zegara czasu rzeczywistego
Wbudowany moduł wyświetlacza TWD XCP ODM
adapter interfejsu szeregowego TWD NAC 485T
3 metrowy przewód TWD FCW 30M
TWD XDP PAK2E
–
Dokumentacja
Opis
Format Język Numery katalogowe Wagakg
Podręcznik instalacji oraz nastaw Twido
Sprzęt i oprogramowanie
Format(216 x 181 mm)
Angielski TWD USE 10AE –
Francuski TWD USE 10AF –
Niemiecki TWD USE 10AD –
Hiszpański TWD USE 10AS –
Włoski TWD USE 10AI –
Dystrybutor:
Schneider Electric Polska Sp. z o.o.Centrum Obs∏ugi Klienta: (0 prefix 22) 511 84 64,0 801 171 500,http://www.schneider-electric.pl
KATKT292000 wrzesieƒ 2002
Poniewa˝ normy, dane techniczne oraz sposób funkcjonowania i u˝ytkowanianaszych urzàdzeƒ podlegajà ciàg∏ym modyfikacjom, dane zawarte w niniejszejpublikacji s∏u˝à jedynie celom informacyjnym i nie mogà byç podstawà roszczeƒprawnych.
Twido TelemecaniqueSterowniki programowalneInstrukcja obs∏ugi
Ostrzeżenia bezpieczeństwa
2
3
Spis treści
Ostrzeżenia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Rozdział 1 Prezentacja ogólna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Rzut oka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Opis Twido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Maksymalna konfiguracja sprzętowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Funkcje podstawowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Możliwości komunikacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Rozdział 2 Charakterystyki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Rzut oka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
2.1 Zasady i zalecenia oprzewodowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Zasady i zalecenia oprzewodowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
2.2 Sterowniki Compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Rzut oka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Właściwości ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Potencjometry analogowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Opis części składowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Podstawowe charakterystyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Charakterystyki funkcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Parametry wejść i wyjść dyskretnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Schematy podłączeń elektrycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
2.3 Sterowniki Modular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Rzut oka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Właściwości ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Potencjometry analogowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Integralne napięciowe wejście analogowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Opis części składowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Podstawowe charakterystyki sterownika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Charakterystyki funkcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Parametry wejść i wyjść . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
Schematy podłączeń elektrycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Ostrzeżenia bezpieczeństwa
6
Spis treści
7
§
Ostrzeżenia bezpieczeństwa
Ważne informacje
Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje i obejrzyj urządzenie, aby dobrze zapoznać się z nim przed próbą instalowania, programowania i obsługi. Poniższe specjalne komunikaty pojawiające się w dokumentacji lub na urządzeniu przestrzegają przed możliwymi zagrożeniami lub wskazują na informacje wyjaśniające lub upraszczające procedury.
The addition of this symbol to a Danger or Warning safety label indicatesthat an electrical hazard exists, which will result in personal injury if theinstructions are not followed.
Dodanie tego symbolu do ramek „Niebezpieczeństwo” lub „Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenia porażeniem elektrycznym, które może wywołać poważne obrażenia, jeśli instrukcje nie będą przestrzegane.This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personalinjury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoidpossible injury or death.
To jest symbol alarmu bezpieczeństwa. Jest używany do ostrzegania przed możliwym ryzykiem obrażeń. Przestrzegaj wszystkich instrukcji bezpieczeństwa dodanych do tego symbolu, aby uniknąć obrażeń lub śmierci.
„NIEBEZPIECZEŃSTWO” wskazuje na nieuchronne niebezpieczne sytuacje, które, jeśli są zachodzą, powodują śmierć, poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzeń
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE„OSTRZEŻENIE” wskazuje na możliwe niebezpieczne sytuacje, które, jeśli zachodzą, mogą powodować śmierć, poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzeń.
UWAGA„UWAGA” wskazuje na możliwe niebezpieczne sytuacje, które, jeśli zachodzą, mogą powodować obrażenia lub uszkodzenie urządzeń.
Ostrzeżenia bezpieczeństwa
8
Ważne informacje
Urządzenia elektryczne mogą być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel. Ten dokument nie jest instrukcją obsługi dla osób niewykwalifikowanych. Schneider Electric nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek konsekwencje powstałe w wyniku użycia poniższych materiałów.© 2002 Schneider Electric All Rights Reserved
Ostrzeżenia
dodatkowe
Osoby odpowiedzialne za programowanie, zastosowanie lub eksploatację produktu powinny zapewnić, że do tworzenia każdej aplikacji zostały zastosowane wszelkie zasady projektowania, całkowicie przystające do odpowiednich praw, zasad działania, wymagań bezpieczeństwa, przepisów i standardów
Ostrzeżenia bezpieczeństwa
9
Podstawowe
ostrzeżenia
i uwagiOSTRZEŻENIE
Zagrożenie wybuchem
Zastąpienie oryginalnych elementów może ograniczyć zgodność z wymaganiami Class 1, Div2
Nie odłączaj urządzenia, jeśli zasilanie nie jest wyłączone lub otoczenie jest uznane jest za niebezpieczne
Niestosowanie się do powyższych uwag może spowodować
ciężkie obrażenia lub uszkodzenie urządzenia
OSTRZEŻENIE
Niezamierzone działanie urządzenia
Wyłącz zasilanie przed instalowaniem, demontowaniem, podłączaniem i obsługą.
Produkt nie jest przeznaczony do zastosowań w maszynach niebezpiecznych. Tam gdzie istnieje duże ryzyko dla osób i / lub urządzeń zastosuj odpowiedni stykowy układ połączeń.
Nie rozkładaj, nie naprawiaj i nie modyfikuj modułów. Sterownik jest zaprojektowany do pracy bez obudowy. Instaluj moduły w znamionowych warunkach otoczenia Używaj wewnętrznego zasilacza sterownika tylko do zasilania
czujników podłączonych do modułu Do zabezpieczenia zasilania sterownika i jego obwodów
wyjściowych używaj wkładek topikowych o odpowiednim napięciu i prądzie znamionowym, zgodnych z normami PN-EN 60127 „Bezpieczniki topikowe miniaturowe”. Wkładka zalecana: zwłoczna, o wymiarach 5 x 20 mm
Niestosowanie się do powyższych uwag może spowodować
ciężkie obrażenia lub uszkodzenie urządzenia
Ostrzeżenia bezpieczeństwa
10
11
Wstęp
Rzut oka
Zakres
dokumentu
Ta instrukcja zawiera opis części, dane znamionowe, schematy podłączeń, zasady instalowania i uruchamiana oraz metody usuwania usterek sterownika Twido.
Przeznaczenie
dokumentu
Informacje w tej instrukcji mają zastosowanie tylko do sterownika Twido.
Ostrzeżenia
związane
z dokumentem
Schneider Electric nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy mogące pojawić się w tym dokumencie. Żadna z części tego dokumentu nie może być kopiowana w jakiejkolwiek formie lub jakimkolwiek sposobem, włączając elektroniczny, bez pisemnego zezwolenia Schneider Electric.
Ostrzeżenia bezpieczeństwa
12
Wstęp
13
1
Prezentacja ogólna
Rzut oka
Wprowadzenie
Ten rozdział zawiera prezentację ogólną Twido, jego maksymalną konfigurację, podstawowe funkcje oraz omówienie komunikacji.
Co jest w tym
rozdziale?
Ten rozdział zawiera następujące tematy:
Temat Strona
Opis Twido
14
Maksymalna konfiguracja sprzętowa
20
Podstawowe funkcje sterownika
22
Możliwości komunikacyjne
25
Prezentacja ogólna
14
Opis Twido
Wprowadzenie
Sterownik Twido jest dostępny w dwóch wersjach:
Compact
ModularSterownik wersji Compact może mieć:
10 wejść/wyjść
16 wejść/wyjść
24 wejść/wyjśćSterownik wersji Modular może mieć:
20 wejść/wyjść
40 wejść/wyjśćIlość wejść i wyjść może być zwiększona przez zastosowanie modułów rozszerzeń. Dostępnych jest:
14 modułów wejść/wyjść dyskretnych
4 moduły wejść/wyjść analogowychJest też wiele elementów opcjonalnych, które można dodać do sterowników:
wkładki z pamięcią
wkładka z zegarem czasu rzeczywistego (RTC)
adaptery komunikacyjne
komunikacyjne moduły rozszerzeń (tylko do sterowników wersji Modular)
moduł wyświetlacza operatora (tylko do sterowników wersji Compact)
moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora (tylko do sterowników wersji Modular)
symulatory wejściowe
kable do programowania
kable do dyskretnych wejść/wyjść
zestawy kabli i interfejsów TeleFast
15
Prezentacja ogólna
Wersje
sterowników
Lista wersji sterowników:
Nazwa
sterownika
Numer
katalogowy
Ilość
kanałów
Typ
kanału
Typ wejść/wyjść Zasilanie
Compact 10 wejść/wyjść
TWDLCAA10DRF 6 wejścia 24 VDC 100/240 VAC4 wyjścia przekaźnikowe
Compact 16 wejść/wyjść
TWDLCAA16DRF 9 wejścia 24 VDC 100/240 VAC7 wyjścia przekaźnikowe
Compact 24 wejść/wyjść
TWDLCAA24DRF 14 wejścia 24 VDC 100/240 VAC10 wyjścia przekaźnikowe
Modular 20 wejść/wyjść
TWDLMDA20DUK 12 wejścia 24 VDC 24 VDC8 wyjścia tranzystorowe typu
ujścieModular 20 wejść/wyjść
TWDLMDA20DTK 12 wejścia 24 VDC 24 VDC8 wyjścia tranzystorowe typu
źródłoModular 20 wejść/wyjść
TWDLMDA20DRT 12 wejścia 24 VDC 24 VDC62
wyjściawyjścia
przekaźnikowe tranzystorowe typu źródło
Modular 40 wejść/wyjść
TWDLMDA40DUK 24 wejścia 24 VDC 24 VDC16 wyjścia tranzystorowe typu
ujścieModular 40 wejść/wyjść
TWDLMDA40DTK 24 wejścia 24 VDC 24 VDC16 wyjścia tranzystorowe typu
źródło
Prezentacja ogólna
16
Moduły
rozszerzeń
wejść / wyjść
dyskretnych
Lista wersji modułów rozszerzeń wejść/wyjść dyskretnych:
Nazwa modułu Numer
katalogowy
Ilość
kanałów
Typ
kanału
Typ wejść/
wyjść
Rodzaj złącza
Moduły wejściowe
8 wejść TWDDDI8DT 8 wejścia 24 VDC Demontowane złącze śrubowe
16 wejść TWDDDI16DT 16 wejścia 24 VDC Demontowane złącze śrubowe
16 wejść TWDDDI16DK 16 wejścia 24 VDC Złącze wtykowe32 wejścia TWDDDI32DK 32 wejścia 24 VDC Złącze wtykowe
Moduły wyjściowe
8 wyjść TWDDDO8UT 8 wyjścia tranzystorowe typu ujście
Demontowane złącze śrubowe
8 wyjść TWDDDO8TT 8 wyjścia tranzystorowe typu źródło
Demontowane złącze śrubowe
8 wyjść TWDDRA8RT 8 wyjścia przekaźnikowe Demontowane złącze śrubowe
16 wyjść TWDDRA16RT 16 wyjścia przekaźnikowe Demontowane złącze śrubowe
16 wyjść TWDDDO16UK 16 wyjścia tranzystorowe typu ujście
Złącze wtykowe
16 wyjść TWDDDO16TK 16 wyjścia tranzystorowe typu źródło
Złącze wtykowe
32 wyjścia TWDDDO32UK 32 wyjścia tranzystorowe typu ujście
Złącze wtykowe
32 wyjścia TWDDDO32TK 32 wyjścia tranzystorowe typu źródło
Złącze wtykowe
Moduły mieszane
4 wejścia/4 wyjścia
TWDDMM8DRT 4 wejścia 24 VDC Demontowane złącze śrubowe4 wyjścia przekaźnikowe
16 wejść/8 wyjść
TWDDMM24DRF 16 wejścia 24 VDC Złącze sprężynowe8 wyjścia przekaźnikowe
17
Prezentacja ogólna
Moduły
rozszerzeń
wejść/wyjść
analogowych
Lista wersji modułów rozszerzeń wejść/wyjść analogowych:
Nazwa modułu Nr katalogowy Ilość
kanałów
Typ
kanału
Działanie Rodzaj złącza
2 wejścia wysokiego poziomu
TWDAMI2HT 2 wejścia 12 bit 0-10V, 4-20mA
Demontowane złącze śrubowe
1 wyjście wysokiego poziomu
TWDAM01HT 1 wyjścia 12 bit 0-10V, 4-20mA
Demontowane złącze śrubowe
2 wejścia wysokiego poziomu / 1 wyjście wysokiego poziomu
TWDAMM3HT 21
wejściawyjścia
12 bit 0-10V, 4-20mA
Demontowane złącze śrubowe
2 wejścia niskiego poziomu/1 wyjście wysokiego poziomu
TWDALM3LT 21
wejściawyjścia
12 bit 0-10V, 4-20mA, RTD, Termopary
Demontowane złącze śrubowe
Prezentacja ogólna
18
Opcje
Lista rodzajów elementów opcjonalnych:
Nazwa opcji Numer katalogowy
Moduł wyświetlacza operatora TWDXCPODCModuł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODMWkładka z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTCWkładka z pamięcią EEPROM 32 kB TWDXCPMFK32Wkładka z pamięcią EEPROM 64 kB TWDXCPMFK64Adapter komunikacyjny RS485, mini DIN TWDNAC485DAdapter komunikacyjny RS232, mini DIN TWDNAC232DAdapter komunikacyjny RS485, złącze śrubowe TWDNAC485TKomunikacyjny moduł rozszerzenia RS485, mini DIN TWDNOZ485DKomunikacyjny moduł rozszerzenia RS232, mini DIN TWDNOZ232DKomunikacyjny moduł rozszerzenia RS485,łącze śrubowe
TWDNOZ485T
Symulator 6 wejść TWDXSIM6Symulator 9 wejść TWDXSIM9Symulator 14 wejść TWDXSIM14Pięć pasków montażowych TWDDXMT5Dwie listwy zaciskowe – 10 śrub TWDFTB2T10Dwie listwy zaciskowe – 11 śrub TWDFTB2T11Dwie listwy zaciskowe – 13 śrub TWDFTB2T13Dwie listwy zaciskowe – 16 śrub TWDFTB2T16TDwa konektory – 20 pin TWDFCN2K20Dwa konektory – 26 pin TWDFCN2K26
19
Prezentacja ogólna
Kable
Lista dostępnych kabli:
Typ kabla Nr katalogowy
Kable do portów komunikacyjnych miniDIN
Kabel do programowania sterownika TSXPCX1031Kabel komunikacyjny miniDIN z wolnymi końcówkami TSXCX100
Kable do dyskretnych wejść i wyjść
Kabel konektorowy do sterownika, 3 m, z wolnymi końcówkami
TWDFCW30M
Kabel konektorowy do sterownika, 5 m, z wolnymi końcówkami
TWDFCW50M
Kabel konektorowy do modułu rozszerzeń, 3 m, z wolnymi końcówkami
TWDFCW30K
Kabel konektorowy do modułu rozszerzeń, 5 m, z wolnymi końcówkami
TWDFCW50K
Zestawy kabli systemu TeleFast wraz z interfejsami
wejść i wyjść
Zestaw: podstawa TeleFast 16 wejść, kabel 1 m TWDFST16D10Zestaw: podstawa TeleFast 16 wejść, kabel 2 m TWDFST16D20Zestaw: podstawa TeleFast 16 wyjść przekaźnikowych, kabel 1 m
TWDFST16R10
Zestaw: podstawa TeleFast 16 wyjść przekaźnikowych, kabel 2 m
TWDFST16R20
Zestaw: podstawy TeleFast 16 wejść i 8 wyjść przekaźnikowych, kabel 1 m
TWDFST20DR10
Zestaw: podstawy TeleFast 16 wejść i 8 wyjść przekaźnikowych, kabel 2 m
TWDFST20DR20
Prezentacja ogólna
20
Maksymalna konfiguracja sprzętowa
Wprowadzenie
W tym rozdziale określona jest maksymalna konfiguracja sprzętowa.
Maksymalna
konfiguracja
sprzętowa
Poniższa tabela pokazuje największą liczbę skonfigurowanych elementów każdego typu sterownika
Sterownik Twido Compact Sterownik Twido Modular
TWD... LCAA10DRF LCAA16DRF LCAA24DRF LMDA20DUK
LMDA20DTK
LMDA20DRT LMDA40DUK
LMDA40DTK
Wejścia dyskretne w jednostce centralnej
6 9 14 12 12 24
Wyjścia dyskretne w jednostce centralnej
4 7 10 8 8 16
Moduły rozszerzeń 0 0 4 4 7 7Wejścia dyskretne (sterownik + moduły)
6 9 14+(4x32)=142
12+(4x32)=140
12+(7x32)=236
24+(7x32)=248
Wyjścia dyskretne (sterownik + moduły)
4 7 10+(2x32)=74
8+(4x32)=36
8+(7x32)=232
16+(7x32)=240
Wejścia i wyjścia dyskretne (sterownik + moduły)
10 16 24+(4x32)=152
20+(4x32)=148
20+(7x32)=244
40+(7x32)=264
Wyjścia przekaźnikowe
4 w jednostce centralnej
7 w jednostce centralnej
10 w jednostce centralnej + 64 w modułach rozszerzeń
64 w modułach rozszerzeń
6 w jednostce centralnej + 112 w modułach rozszerzeń
112 w modułach rozszerzeń
Potencjometry 1 1 2 1 1 1Zintegrowane wejścia analogowe
0 0 0 1 1 1
Wejścia i wyjścia analogowe (sterownik + moduły)
0 wejść0 wyjść
0 wejść0 wyjść
8 wejść4 wyjścia
9 wejść4 wyjścia
15 wejść7 wyjść
15 wejść7 wyjść
Sterowniki oddalone 7 7 7 7 7 7Porty szeregowe 1 2 2 2 2 2Gniazda wkładek 1 1 1 2 2 2Wielkość programu (kB)
8 16 32 32 64 64
21
Prezentacja ogólna
Wkładka z pamięcią (kB)
32
1
32
1
32
1
32 32 lub 64 32 lub 64
Wkładka z zegarem tak
1
tak
1
tak
1
tak tak tak
Wyświetlacz operatora
tak tak tak tak
2
tak
2
tak
2
Drugi port szeregowy
nie tak tak tak
2
tak
2
tak
2
Sterownik Twido Compact Sterownik Twido Modular
TWD... LCAA10DRF LCAA16DRF LCAA24DRF LMDA20DUK
LMDA20DTK
LMDA20DRT LMDA40DUK
LMDA40DTK
Przypis:
1.
Sterownik w wersji Compact może jednocześnie mieć albo wkładkę z pamięcią, albo wkładkę z zegarem.
2. Sterownik w wersji Modular może jednocześnie mieć albo moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora (z opcjonalnym adapterem komunikacyjnym), albo komunikacyjny moduł rozszerzeń
Prezentacja ogólna
22
Funkcje podstawowe
Wprowadzenie
Domyślnie wszystkie wejścia i wyjścia sterowników są skonfigurowane jako wejścia i wyjścia dyskretne. Jednak do niektórych wejść i wyjść, mogą być podczas konfiguracji przypisane specjalne zadania, takie jak:
wejście RUN/STOP
wejścia zatrzaskowe
wejścia i wyjścia szybkiego zliczania:
szybkie liczniki jednokierunkowe – 5 kHz
bardzo szybkie liczniki dwukierunkowe – 20 kHz
wyjście stanu sterownika
wyjścia generatora z modulacją szerokości impulsu (PWM)
wyjścia generatora impulsów prostokątnych (PLS)Niektóre funkcje wejść i wyjść sterowników mogą być uruchamiane przez program napisany w TwidoSoft. Są to:
generatory z modulacją szerokości impulsu (PWM)
generatory impulsów prostokątnych (PLS) szybkie liczniki i bardzo szybkie liczniki
23
Prezentacja ogólna
Funkcje
podstawowe
Poniższa tabela pokazuje podstawowe funkcje sterowników:
Funkcja Opis
Typ skanowania Normalny (cykliczny) lub okresowy (ze stałym czasem 2 – 150 µs)Czas przetwarzania
0,14 µs – 0,9 µs na linię instrukcji
Pojemność pamięci
Dane: 1500 słów pamięci (%MW) we wszystkich sterownikach oraz 128 bitów pamięci (%M) w TWDLCAA10DRF i TWDLCAA16DRF lub 256 bitów pamięci (%M) w pozostałych Program:TWDLCAA10DRF: 700 linii instrukcjiTWDLCAA16DRF: 2000 linii instrukcjiTWDLCAA24DRF i TWDLMDA20DUK/DTK: 3000 linii instrukcjiTWDLMDA20DRT i TWDLMDA40DUK/DTK: 6000 linii instrukcji (z wkładką EEPROM 64 kB, w innym wypadku 3000 linii instrukcji)
Podtrzymanie pamięci RAM
Przez baterię litową. Czas podtrzymania ok. 30 dni (typowo) przy 25°C, po pełnym naładowaniu baterii. Czas ładowania od 0% - 90% stanu pełnego naładowania wynosi 15 h. Trwałość baterii 5 lat, przy założeniu 9 h ładowania i 15 h rozładowywania na dobę. Bateria nie jest wymienialna.
Port do programowania
EIA RS-485
Moduły rozszerzeń wejść i wyjść
TWDLCAA10DRF i 16DRF: brak możliwości rozszerzeńTWDLCAA24DRF i TWDLMDA20DUK/DTK: do 4 modułów rozszerzeńTWDLMDA20DRT i TWDLMDA40DUK/DTK: do 7 modułów rozszerzeń
Sterowniki zdalne
Do 7 sterowników dodatkowych na jeden sterownik główny.Maksymalna odległość między sterownikami: 50 m.Maksymalna długość całej sieci: 200 m.
Siec Modbus Nieizolowane łącze szeregowe EIA RS485.Maksymalna długość ograniczona do 200 m.Tryb ASCII lub RTU.
Sieć Remote Link
Funkcje komunikacyjne Remote Link
Specjalistyczne bloki funkcyjne
PWM/PLS Wszystkie sterowniki Modular: 2Szybkie liczniki
Bardzo szybkie liczniki
Wszystkie sterowniki Compact: 3Wszystkie sterowniki Modular: 2Wszystkie sterowniki Compact: 1Wszystkie sterowniki Modular: 2
Potencjometry Sterownik Compact 24 wejścia / wyjścia: 2Wszystkie pozostałe sterowniki: 1
Wbudowane kanały analogowe
Sterowniki Compact: brakSterowniki Modular: 1 wejście
Prezentacja ogólna
24
Programowany filtr wejściowy
Czas filtrowania sygnałów wejściowych może być zmieniany podczas konfiguracji:bez filtrowania lub filtr 3 ms, lub filtr 12 ms.Kanały wejściowe są konfigurowane w grupach.
Wejścia i wyjścia specjalne
Wejścia RUN/STOP: jedno dowolne wejście w jednostce centralnejZatrzaskowe: do 4 wejść (%I0.2 - %i0.5)Szybki licznik: do 5 kHzBardzo szybki licznik: do 20 kHzCzęstościomierz: do 20 kHz
Wyjścia Stanu sterownika: jedno z trzech (%Q0.1 - %Q0.3)Generatora PLS: do 7,04 kHzGeneratora PWM: do 7,04 kHz
Funkcja Opis
25
Prezentacja ogólna
Możliwości komunikacyjne
Wprowadzenie Sterowniki Twido mają jeden lub opcjonalnie dwa porty szeregowe, które są używane do usług w czasie rzeczywistym lub usług zarządzania systemem. Usługi w czasie rzeczywistym zapewniają funkcje rozdziału danych przy wymianie danych z interfejsami wejść / wyjść oraz funkcje przesyłania danych do komunikacji z urządzeniami zewnętrznymi. Usługa zarządzania systemem nadzoruje i konfiguruje sterownik poprzez oprogramowanie TwidoSoft. Oba porty szeregowe mogą być użyte do powyższych usług, ale tylko port 1 umożliwia komunikację z TwidoSoft.Każdy sterownik ma dostępne trzy protokoły umożliwiające korzystanie z powyższych usług: Remote Link Modbus (RTU i ASCII) ASCII
Architektura sieci
komunikacyjnych
Poniższy rysunek przedstawia architekturę komunikacji dla wszystkich dostępnych protokołów.
Protokół
Remote Link
Protokół Remote Link jest szybką siecią komunikacyjną typu master/slave przeznaczoną do wymiany niewielkiej ilości danych między sterownikiem głównym (Master) i maksymalnie siedmioma sterownikami oddalonymi (Slave). W zależności od skonfigurowania sterownika oddalonego siecią transferowanie są zmienne programu lub stany wejść / wyjść. W sieci Remote Link część sterowników może pracować jako oddalone wejścia / wyjścia (bez programu), a część jako sterowniki podrzędne (z programem).
ASCII
Modbus - master
Modbus - slave
Remote Link
OddaloneSterownikwe/wy lub sterownik
Oddalonewe/wy lub sterownik
Oddalonewe/wy lub sterownik
TwidoSoft
1 2... 7
Slave Slave Slave
Master
Prezentacja ogólna
26
Protokół
Modbus
Protokół Modbus jest protokołem typu master/slave, w którym tylko master może żądać odpowiedzi od slave’ów lub wykonać działanie w oparciu o żądanie. Master może adresować poszczególne slave’y lub inicjować nadawanie wiadomości do wszystkich slave’ów. Slave’y odpowiadają na zapytanie, jeśli adresowane były indywidualnie. Nie odpowiadają na zapytania mastera nadawane do wszystkich.Modbus Master – ten tryb pozwala na inicjowanie transmisji zapytania wraz z oczekiwaniem na odpowiedź od slave’a.Modbus Slave – ten tryb pozwala sterownikowi odpowiedzieć na zapytania mastera i jest trybem domyślnym, nie wymagającym konfigurowania
Protokół ASCII Protokół ASCII umożliwia komunikację między sterownikiem a prostymi urządzeniami takimi jak drukarka.
27
2
Charakterystyki
Rzut oka
Wprowadzenie
Ten rozdział zawiera zasady oprzewodowania, właściwości, opisy części, charakterystyki i schematy podłączeń wszystkich elementów gamy Twido.
Co jest w tym
rozdziale?
Ten rozdział zawiera następujące tematy:
Podrozdział Temat Strona
2.1 Zasady i zalecenia oprzewodowania
28
2.2 Sterowniki Compact
33
2.3 Sterowniki Modular
47
2.4 Dyskretne moduły I/O
68
2.5 Analogowe moduły I/O
95
2.6 Opcje komunikacyjne
107
2.7 Wyświetlacze operatora
112
2.8 Opcje dodatkowe
117
2.9 System TeleFast
120
Charakterystyki
28
2.1 Zasady i zalecenia oprzewodowania
Zasady i zalecenia oprzewodowania
Wprowadzenie
Są tu omówione zasady, które powinny być zastosowane przy podłączaniu sterowników i modułów oraz zalecenia jak korzystać z tych zasad.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIE PRĄDEM
Upewnij się, że odłączyłeś wszystkie źródła zasilania od każdego urządzenia przed podłączaniem lub odłączaniem wejść lub wyjść do przyłącza lub przed montowaniem lub demontowaniem innego sprzętu..
Upewnij się, że podłączyłeś przewód ochronny do odpowiedniego złącza PE.
Niestosowanie się do powyższych uwag może spowodować śmierć
lub ciężkie obrażenia.
OSTRZEŻENIE
USZKODZENIE WYJŚĆ
Jeśli wyjścia ulegną uszkodzeniu, mogą zachować swój stan (załączenia lub wyłączenia). Tam gdzie istnieją zagrożenia dla osób i / lub urządzeń zastosuj odpowiedni stykowy układ połączeń realizujący funkcję blokad bezpieczeństwa.Niestosowanie się do powyższych uwag może spowodować
ciężkie obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia.
Charakterystyki
29
Zasady
Każda listwa zaciskowa umożliwia przyłączenie dwóch przewodów o przekrojach od 0,1 mm
2
do 1 mm
2
, zakończonych końcówkami kablowymi.
Użytkownik jest odpowiedzialny za zabezpieczenie sterownika i modułów wyjściowych, odpowiednio do obciążenia, zgodnie z prawami elektrotechniki. Nie jest to zadanie samego Twido.
W zależności od rodzaju obciążenia, na wyjściach przekaźnikowych może być konieczne stosowanie obwodów ograniczających przepięcia.
Przewody zasilające sterownik powinny być jak najkrótsze, o przekroju od 0,35 mm
2
do 1 mm
2
.
Przewód ochronny (uziemiający) powinien mieć przekrój 1,5 mm
2
.
Przewody zasilające powinny być odseparowane od przewodów sygnałowych wejściowych i wyjściowych oraz od kabli komunikacyjnych. Jeśli to możliwe, każdy typ przewodów powinien być prowadzony w oddzielnych korytkach.
Należy zwrócić szczególną uwagę przy podłączaniu modułów wyjściowych, które są zaprojektowane jako źródło lub ujście. Nieprawidłowe podłączenie może być przyczyną uszkodzenia wyposażenia.
Należy się upewnić, czy parametry warunków pracy i otoczenia mieszczą się w wartościach znamionowych.
Przekrój przewodów i ich izolacja powinny być odpowiednie do stosowanych napięć i prądów.
Charakterystyki
30
Obwody
zabezpieczające
przekaźników
wyjściowych
Zależnie od rodzaju obciążenia, należy przewidzieć obwody ograniczające przepięcia zabezpieczające styki przekaźników wyjściowych. Wyboru konkretnego obwodu (z poniższych) dokonuje się według rodzaju zasilania. Połącz obwód na zewnątrz sterownika lub modułu rozszerzeń.Obwód A: może być stosowany, jeśli impedancja obciążenia jest mniejsza niż impedancja dwójnika RC przy zasilaniu prądem przemiennym.
Wartość pojemności C zawiera się w granicach od 0,1 do 1
µ
F
Wartość rezystancji R w przybliżeniu jest równa rezystancji obciążenia.Obwód B: może być stosowany przy zasilaniu prądem stałym i przemiennym.
Wartość pojemności C zawiera się w granicach od 0,1 do 1
µ
F.
Wartość rezystancji R w przybliżeniu jest równa rezystancji obciążeniaObwód C: może być stosowany tylko przy zasilaniu prądem stałym
Zastosuj diodę o następujących parametrach znamionowych:
Napięcie przebicia: napięcie zasilania x 10.
Obciążenie
C
R
~
Wyjście Q
COM
indukcyjne
CR
~
Wyjście Q
COM or +-
Obciążenieindukcyjne
COM+-
ObciążenieindukcyjneWyjście Q
Charakterystyki
31
Prąd przewodzenia: większy niż prąd obciążenia..Obwód D: może być stosowany przy zasilaniu prądem stałym i przemiennym.
Wyjaśnienie
działania
wejść typu ujście/
wyjść typu
źródło
Zacisk wejściowy COM dołączony jest do zacisku „-” zasilacza. Zacisk wyjściowy COM dołączony jest do zacisku „+24 V” zasilacza.
Wyjście Q
COM+-
~lub
Waryzator
Obciążenieindukcyjne
+
-
Prąd
+
-Prąd
WyjścieWejście
Zasilanie
Wejście typu ujście prądu
COM
Zasilanie PROGRAM
Obciążenie
Wyjście typu źródło prądu
Charakterystyki
32
Wyjaśnienie
działania
wejść typu
źródło /
wyjść typu ujście
Zacisk wejściowy COM dołączony jest do zacisku „+24 V” zasilacza. Zacisk wyjściowy COM dołączony jest do zacisku „-” zasilacza..
+
-Prąd
+
- COM
Prąd
Wyjście
ZasilanieZasilanie
WejścieObciążenie
PROGRAM
Charakterystyki
33
2.2
Sterowniki Compact
Rzut oka
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera właściwości, opis części, charakterystyki i schematy podłączeń sterowników Twido w wersji Compact.
Co jest w tym podrozdziale?
Ten podrozdział zawiera następujące tematy:
Temat Strona
Właściwości ogólne
34
Potencjometry analogowe
35
Opis części składowych
36
Podstawowe charakterystyki
37
Charakterystyki funkcjonalne
39
Parametry wejść i wyjść dyskretnych
40
Schematy podłączeń elektrycznych
45
Charakterystyki
34
Właściwości ogólne
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera opis właściwości ogólnych sterowników Compact.
Ilustracje
Poniższe ilustracje przedstawiają sterowniki Compact:
Typ sterownika Ilustracja
Sterownik Compact 10 we / wy:
6 wejść dyskretnych i 4 wyjścia przekaźnikowe
1 potencjometr analogowy
1 zintegrowany port szeregowy1 opcjonalna wkładka (RTC lub EEPROM 32 kB)
opcjonalny wyświetlacz operatora
Sterownik Compact 16 we / wy:
9 wejść dyskretnych i 7 wyjść przekaźnikowych
1 potencjometr analogowy 1 zintegrowany port szeregowy gniazdo na dodatkowy port szeregowy 1 opcjonalna wkładka (RTC lub
EEPROM 32 kB) opcjonalny wyświetlacz operatora
Sterownik Compact 24 we / wy: 14 wejść dyskretnych i 10 wyjść
przekaźnikowych 2 potencjometry analogowe 1 zintegrowany port szeregowy gniazdo na dodatkowy port szeregowy do 4 modułów rozszerzeń we / wy 1 opcjonalna wkładka (RTC lub
EEPROM 32 kB) opcjonalny wyświetlacz operatora
TWDLCAA10DRF
TWDLCAA16DRF
TWDLCAA24DRF
Charakterystyki
35
Opis potencjometrów analogowych
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis potencjometrów analogowych sterowników Compact.
Opis Sterowniki TWDLCAA10DRF i TWDLCAA16DRF mają jeden potencjometr analogowy. Sterownik TWDLCAA24DRF ma dwa potencjometry analogowe. Pierwszym potencjometrem analogowym można ustawiać wartości w zakresie od 0 do 1023. Drugim potencjometrem w TWDLCAA24DRF można ustawiać wartości w zakresie od 0 do 511. Wartości te przechowywane są w słowach o adresach %IW0.0.0 i %IW0.0.1 a odświeżane są w każdej pętli skanowania. Bliższe informacje nt. zastosowania potencjometrów analogowych znajdują się w „TwidoSoft. Instrukcja Programowania.”
Potencjometry
analogowe
w sterowniku
Compact
Poniższy rysunek przedstawia umiejscowienie potencjometrów analogowych w sterowniku Compact. Ten rysunek przedstawia sterownik TWDLCAA24DRF.
Legenda
1
2
Etykieta Opis
1 Potencjometr analogowy 12 Potencjometr analogowy 2
Charakterystyki
36
Opis części składowych
Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje części składowe sterowników Compact. Twój sterownik może różnić się od zamieszczonych na ilustracji, ale jego części będą takie same.
Opis części
składowych
sterownika
Compact
Poniższy rysunek przedstawia części obudowy sterownika Compact. Ten rysunek przedstawia sterownik TWDLCAA24DRF.
Legenda
121
3
4
6
7
9
10
13
14
52
11
8
Etykieta Opis
1 Otwór montażowy2 Osłona zacisków3 Osłona portów i potencjometrów4 Osłona gniazda wyświetlacza operatora5 Złącze modułów rozszerzenia (tylko w TWDLCAA24DRF)6 Zaciski zasilacza 24V DC czujników7 Szeregowy port 18 Potencjometry analogowe (w TWDLCAA10DRF i TWDLCAA16DRF tylko jeden)9 Gniazdo dla szeregowego portu 2 (w TWDLCAA10DRF brak)10 Zaciski zasilania 100 – 240 V AC11 Gniazdo dla wkładki z RTC lub EEPROM12 Zaciski wejść dyskretnych13 Diody sygnalizujące stany wejść i wyjść oraz stan sterownika14 Zaciski wyjść dyskretnych
Charakterystyki
37
Podstawowe charakterystyki
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera podstawowe charakterystyki sterowników Compact.
Charakterystyka
warunków pracySterownik Compact TWDLCAA10DRF TWDLCAA16DRF TWDLCAA24DRF
Temperatura pracy 0° - 55°C Temperatura magazynowania
-25° - +70°C
Wilgotność względna 30% - 95% (bez kondensacji), poziom RH1Stopień zanieczyszczenia 2 (EN 60664)Stopień ochrony IP20Odporność na korozję Otoczenie wolne od gazów korozyjnychWysokość Praca: 0 –2000 m
Transport: 0 – 3000 m
Odporność na drgania Przy zamontowaniu na szynie symetrycznej:10 – 57 Hz przy amplitudzie 0,075 mm, 57 – 150 Hz przy przyspieszeniu 9,8 m/s2 (1G) przez 2 h w jednej osi, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi.Przy zamontowaniu na płycie montażowej:2 – 25 Hz przy amplitudzie 1,6 mm, 25 – 100 Hz przy przyspieszeniu 39,2 m/s2 (4G) przez 90 min. w jednej osi, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi.
Odporność na wstrząsy 147 m/s s2 (15G), 3 uderzenia w jednej osi w odstępie czasowym 11 ms, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi (EN 61131-2)
Waga 230 g 250 g 305 g
Charakterystyki
38
Charakterystyka
zasilaniaSterownik Compact TWDLCAA10DRF TWDLCAA16DRF TWDLCAA24DRF
Znamionowe napięcie zasilania
100 - 240 VAC
Graniczny zakres napięć zasilania
85 - 264 VAC
Znamionowa częstotliwość napięcia
50/60 Hz (47 - 63 Hz)
Maksymalny prąd zasilania 0.25 A (85 VAC) 0.30 A (85 VAC) 0.45 A (85 VAC)
Maksymalny pobór mocy 30 VA (264 VAC), 20 VA (100 VAC)W tym poborze mocy sterownika zawarty jest prąd 250 mA do zasilania czujników.
31 VA (264 VAC), 22 VA (100 VAC)W tym poborze mocy sterownika zawarty jest prąd 250 mA do zasilania czujników.
40 VA (264 VAC), 33 VA (100 VAC)W tym poborze mocy sterownika i 4 modułów rozszerzeń we / wy zawarty jest prąd 250 mA do zasilania czujników.
Dopuszczalna mikroprzerwa zasilania
20 ms (wraz z czasem wejść i wyjść) (PN-IEC 1131-2)
Wytrzymałość dielektryczna
Między zaciskami zasilania i uziemienia: 1500 V AC przez 1 min.Między zaciskami wejść / wyjść i uziemienia: 1500 V AC przez 1 min.
Rezystancja izolacji Między zaciskami zasilania i uziemienia: minimum 10 MΩ (500 V DC).Między zaciskami wejść / wyjść i uziemienia: minimum 10 MΩ (500 V DC).
Odporność na zakłócenia Na zaciskach zasilania: 1,5 kV przez 50ns - 1µs.Na zaciskach we / wy (złącze wtykowe): 1,5 kV przez 50ns - 1µs.
Prąd rozruchowy Maks. 35 A Maks. 35 A Maks. 40 APrzewód uziemiający 1,5 mm2 (UL1007 16 AWG)Przewody zasilające Od 0,35 mm2 (UL1007 22 AWG) do 1,0 mm2
(UL1007 18 AWG)
Skutki niewłaściwego podłączenia zasilania
Odwrotna polaryzacja: normalna praca.Niewłaściwe napięcie lub częstotliwość: może być przyczyną trwałego uszkodzenia.Niewłaściwe przewody łączeniowe: mogą być przyczyną trwałego uszkodzenia.
Charakterystyki
39
Charakterystyki funkcjonalne
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera charakterystyki funkcjonalne sterowników Compact.
Charakterystyka
funkcji
komunikacyjnych
Charakterystyka
funkcji
wbudowanych
Port
komunikacyjny
Port 1 (RS485) Port 2 (RS232)Adapter komunikacyjny: TWDNAC232D
Port 2 (RS485)Adaptery komunikacyjne: TWDNAC485DTWDNAC485T
Standard RS485 RS232 RS485Maksymalna szybkość transmisji
38400 bps 19,200 bps 38400 bps
Komunikacja z TwidoSoft
Możliwa Niemożliwa Niemożliwa
Komunikacja ASCII
Możliwa Możliwa Możliwa
Komunikacja Remote Link
Do 7 sterowników Niemożliwa Do 7 sterowników
Maksymalna długość kabla komunikacyjnego
Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.
Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.
Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.
Izolacja między portami komunikacyjnymi a obwodami wewnętrznymi
Brak izolacji Brak izolacji Brak izolacji
Zasilacz czujników Napięcie wyjściowePrąd wyjściowy
24 VDC (+10% do -15%), 250 mA
Zabezpieczenie przeciążeniowe
Brak
Izolacja Odizolowany od obwodów wewnętrznych
Charakterystyki
40
Parametry wejść i wyjść dyskretnych
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera parametry wejść i wyjść dyskretnych sterowników Compact.
Parametry wejść
dyskretnych
Sterownik Compact TWDLCAA10DRF TWDLCAA16DRF TWDLCAA24DRF
Ilość wejść 6 wejść w jednej wspólnej linii
9 wejść w jednej wspólnej linii
14 wejść w jednej wspólnej linii
Znamionowe napięcie wejściowe
24 V DC, sygnał typu ujście lub źródło
Graniczny zakres napięć wejściowych
20,4 – 28,8 V DC
Znamionowy prąd wejściowy I0 i I1: 11 mAI2 – I13: 7 mA
Impedancja wejściowa I0 i I1: 2,1 kΩI2 – I13: 3,4 kΩ
Czas załączania I0 i I1: 35 µs + czas filtraI2 – I13: 40 µs + czas filtra
Czas wyłączania I0 i I1: 45 µs + czas filtraI2 – I13: 150 µs + czas filtra
Izolacja Pomiędzy zaciskami wejść: brak izolacji.Pomiędzy zaciskami wejść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa.
Typ wejść Typ 1 (IEC 61131)Zewnętrzne obciążenie do łączenia wejść / wyjść
Niepotrzebne
Metoda określania sygnału StatycznaSkutki niewłaściwego podłączenia wejść
Mogą być stosowane zarówno sygnały wejściowe typu ujście, jak i typu źródło. Jeśli na dowolnym wejściu zostanie użyty sygnał, którego parametry przekraczają wartości znamionowe, może to być to przyczyną trwałego uszkodzenia.
Długość kabli 3 m (ze względu na kompatybilność elektromagnetyczną).
Charakterystyki
41
Zakres pracy
wejść
Poniższe rysunki przedstawiają zakresy pracy wejść Typu 1 (EN 61131-2).
Obwody
wejściowe
Poniższe rysunki przedstawiają obwody wejściowe.
Strefa
Strefa
Strefa wył.
28.8
15
5
0
24
1.2 11.3 13.86.5Prąd wejściowy (mA)
Nap
ięci
e w
ejśc
iow
e (V
)
przejścia
Strefa 28.8
15
5
0
24
1.2 7.0 8.44.2Prąd wejściowy (mA)
Nap
ięci
e w
ejśc
iow
e (V
) Wejścia I2 - I13Wejścia I0 i I1
załączenia załączenia
StrefaprzejściaStrefa wył.
Wejście
COM
Wejście
COM
3.3 kΩ
Wejścia I0 i I1 Wejścia I2 - I131.8 kΩ
Wejścia szybkie
typu ujście lub źródło
Standardowe wejścia typu ujście lub źródło
Obw
ody
wew
nętrz
ne
Obw
ody
wew
nętrz
ne
Charakterystyki
42
Ograniczenia
w użyciu we /wy
Używając sterowników TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF w temperaturze otoczenia 55°C, zamontowane normalnej pozycji, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść i wyjść do wartości pokazanej na rysunku linią (1).
Używając sterowników TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF w temperaturze otoczenia 45°C, wszystkie wejścia / wyjścia mogą być załączone jednocześnie przy napięciu wejściowym 28,8 V DC, co pokazuje na rysunku linia (2).Używając sterownik TWDLCAA10DRF wszystkie wejścia / wyjścia mogą być załączone jednocześnie w temperaturze otoczenia 55°C, przy napięciu wejściowym 28,8 V DC.Inne wskazówki dotyczące montażu znajdziesz w podrozdziale „Pozycje zamontowania sterowników i modułów rozszerzeń I/O”, na stronie 144.
Współczynnik jednoczesności załączenia wejść/wyjść (%)
Nap
ięci
e w
ejśc
iow
e (V
)
28.826.4
0 70 100
(2) 45˚C
(1) 55˚C
Charakterystyki
43
Parametry wyjść
przekaźnikowych
Opóźnienie
działania wyjść
Opóźnienia działania wyjść przedstawione są na rysunku poniżej.
Sterownik Compact TWDLCAA10DRF TWDLCAA16DRF TWDLCAA24DRF
Ilość wyjść 4 wyjścia 7 wyjść 10 wyjśćIlość wyjść w linii wspólnej: COM0
3 zestyki NO 4 zestyki NO 4 zestyki NO
Ilość wyjść w linii wspólnej: COM1
1 zestyk NO 2 zestyki NO 4 zestyki NO
Ilość wyjść w linii wspólnej: COM2
— 1 zestyk NO 1 zestyk NO
Ilość wyjść w linii wspólnej: COM3
— — 1 zestyk NO
Maksymalny prąd obciążenia
2 A na wyjście8 A na wspólną linię
Minimalny prąd łączeniowy 0,1 mA / 0,1 V DC (wartość odniesienia)Początkowa rezystancja zestyków
Maksymalnie 30 mΩ
Trwałość łączeniowa Minimalnie 100000 cykli (częstość łączenia 1800 cykli/s)Trwałość mechaniczna Minimalnie 20000000 cykli (częstość łączenia 18000 cykli/s).
Izolacja transoptorowa.Obciążenie znamionowe (rezystancyjne/ indukcyjne)
240 V AC / 2 A,30 V DC / 2 A.
Wytrzymałość dielektryczna Pomiędzy wyjściem a obwodami wewnętrznymi: 1500 V AC przez 1 min.Pomiędzy wyjściami z różnych linii COM: 1500 V AC przez 1 min.
Opóźnienie wyłączenia: maks. 10 ms
ON
OFF
ON
OFF
Sterowanie
Stan przekaźnika
Odbicia stykówOpóźnienie załączenia: maks. 6 ms
wyjściowego
Charakterystyki
44
Przekaźnik
wyjściowy
Schemat przekaźnika wyjściowego jest przedstawiony poniżej.
Obwody wewnętrzne
NOLEDQx (Obciążenie)COM
Pole zaciskowe
Charakterystyki
45
Schematy podłączeń elektrycznych
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera przykłady podłączeń elektrycznych sterowników Compact.
Schemat
podłączeń
wejść DC
typu źródło
Schemat dla sterowników TWDLCAA10DRF, TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF.
Schemat
podłączeń
wejść DC
typu ujście
Schemat dla sterowników TWDLCAA10DRF, TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF.
Przypis: Schematy te dotyczą tylko oprzewodowania zewnętrznego.
Przypis: Zacienione kratki są oznakowaniem na sterowniku. Liczby przy I i Q są numerami wejść i wyjść
Zasilacz
Zasilacz
zewnętrzny
wewnętrzny
Zasilacz zewnętrzny
Zasilaczwewnętrzny
Charakterystyki
46
Schemat
podłączenia
zasilania AC
i wyjść
przekaźnikowych
Schemat dla sterownika TWDLCAA10DRF.
Schemat dla sterownika TWDLCAA16DRF.
Schemat dla sterownika TWDLCAA24DRF.
Charakterystyki
47
2.3 Sterowniki Modular
Rzut oka
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera właściwości, opis części, charakterystyki i schematy podłączeń sterowników Twido w wersji Modular.
Co jest w tym
podrozdziale?
Ten podrozdział zawiera następujące tematy:
Temat Strona
Właściwości ogólne 48
Potencjometr analogowy 50
Integralne napięciowe wejście analogowe 51
Opis części składowych 52
Podstawowe charakterystyki 53
Charakterystyki funkcjonalne 55
Parametry wejść i wyjść dyskretnych 57
Schematy podłączeń elektrycznych 63
Charakterystyki
48
Właściwości ogólne
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis właściwości ogólnych sterowników Modular.
Ilustracje Poniższe ilustracje przedstawiają sterowniki Modular.
Typ sterownika Ilustracja
Sterownik Modular 20 we / wy:q dostępne są dwa modele: z tranzystorowymi wyjściami typu źródło (TWDLMDA20DTK) lub z tranzystorowymi wyjściami typu ujście (TWDLMDA20DUK)q 12 wejść dyskretnych i 8 tranzystorowych wyjść typu źródło lub ujścieq 1 napięciowe wejście analogoweq 1 potencjometr analogowyq 1 zintegrowany port szeregowyq złącza wtykowe do oprzewodowaniaq do 4 modułów rozszerzeń we / wyq 2 opcjonalne wkładki (RTC i EEPROM 32 kB)q opcjonalny moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora lub komunikacyjny moduł rozszerzenia Sterownik Modular 20 we / wy:q 12 wejść dyskretnych, 6 wyjśc przekaźnikowych i 2 tranzystorowe wyjść typu źródłoq 1 napięciowe wejście analogoweq 1 potencjometr analogowyq 1 zintegrowany port szeregowyq złącza śrubowe do oprzewodowaniaq do 7 modułów rozszerzeń we / wyq 2 opcjonalne wkładki (RTC i EEPROM 32 kB lub 64 kB)q opcjonalny moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora lub komunikacyjny moduł rozszerzenia
TWDLMDA20DUKTWDLMDA20DTK
TWDLMDA20DRT
Charakterystyki
49
Sterownik Modular 40 we / wy:q dostępne są dwa modele: z tranzystorowymi wyjściami typu źródło (TWDLMDA40DTK) lub z tranzystorowymi wyjściami typu ujście (TWDLMDA40DUK)q 24 wejść dyskretnych i 16 tranzystorowych wyjść typu źródło lub ujścieq 1 napięciowe wejście analogoweq 1 potencjometr analogowyq 1 zintegrowany port szeregowyq złącza wtykowe do oprzewodowaniaq do 7 modułów rozszerzeń we / wyq 2 opcjonalne wkładki (RTC i EEPROM 32 kB lub 64 kB)q opcjonalny moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora lub komunikacyjny moduł rozszerzenia
Typ sterownika Ilustracja
TWDLMDA40DUKTWDLMDA40DTK
Charakterystyki
50
Potencjometr analogowy
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis potencjometru analogowego sterowników Modular.
Opis Sterowniki TWDLMDA20DUK, TWDLMDA20DTK, TWDLMDA20DRT, TWDLMDA40DUK i TWDLMDA40DTK mają jeden potencjometr analogowy. Potencjometrem analogowym można ustawiać wartość w zakresie od 0 do 1023. Wartość ta przechowywana jest w słowie o adresie %IW0.0.0, a odświeżana jest w każdej pętli skanowania. Bliższe informacje nt. zastosowania potencjometrów analogowych znajdują się w „TwidoSoft. Instrukcja Programowania.”
Potencjometry
analogowe
w sterowniku
Modular
Poniższy rysunek przedstawia umiejscowienie potencjometru analogowego w sterowniku Modular. Ten rysunek przedstawia sterownik TWDLMDA40DUK.
Legenda
1
Etykieta Opis
1 Potencjometr analogowy 1
Charakterystyki
51
Integralne napięciowe wejście analogowe
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis integralnego napięciowego wejścia analogowego sterowników Modular.
Opis Wszystkie sterowniki Modular mają jedno napięciowe wejście analogowe. Wartość mierzonego napięcia wejściowego mieści się w zakresie od 0 do 10 V. Napięcie analogowe jest konwertowane na wartość cyfrową od 0 do 511, która przechowywana jest w słowie o adresie %IW0.0.1.
Charakterystyki
52
Opis części składowych
Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje części składowe sterowników Modular. Twój sterownik może różnić się od zamieszczonych na ilustracji, ale jego części będą takie same.
Opis części
składowych
sterownika
Modular
Poniższy rysunek przedstawia części obudowy sterownika Modular. Ten rysunek przedstawia sterownik TWDLMDA40DUK.
Legenda
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10 Nie widoczne na rysunku, z lewej strony sterownika
Etykieta Opis
1 Osłona portu i potencjometru2 Złącze modułów rozszerzenia we / wy3 Potencjometr analogowy4 Szeregowy port 15 Osłony gniazd RTC i EEPROM6 Zaciski zasilania 24V DC 7 Złącze wejścia analogowego8 Diody sygnalizujące stany wejść i wyjść oraz stan sterownika9 Złącza wtykowe wejść i wyjść dyskretnych10 Złącze komunikacyjnego modułu rozszerzeń i modułu z wyświetlaczem
operatora
Charakterystyki
53
Podstawowe charakterystyki
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera podstawowe charakterystyki sterowników Modular.
Charakterystyka warunków pracy
Sterownik Modular TWDLMDA20DTK
TWDLMDA20DUK
TWDLMDA20DRT TWDLMDA40DTK
TWDLMDA40DUK
Temperatura pracy 0˚ - 55˚C Temperatura magazynowania
-25˚ - +70˚C
Wilgotność względna 30% - 95% (bez kondensacji), poziom RH1Stopień zanieczyszczenia 2 (IEC60664)Stopień ochrony IP20Odporność na korozję Otoczenie wolne od gazów korozyjnychWysokość Praca: 0 –2000 m
Transport: 0 – 3000 mOdporność na drgania Przy zamontowaniu na szynie symetrycznej:
10 – 57 Hz przy amplitudzie 0,075 mm, 57 – 150 Hz przy przyspieszeniu 9,8 m/s2 (1G) przez 2 h w jednej osi, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi.Przy zamontowaniu na płycie montażowej:2 – 25 Hz przy amplitudzie 1,6 mm, 25 – 100 Hz przy przyspieszeniu 39,2 m/s2 (4G) przez 90 min. w jednej osi, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi.
Odporność na wstrząsy 147 m/s2 (15G), 3 uderzenia w jednej osi w odstępie czasowym 11 ms, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi (EN 61131-2)
Waga 140 g 185 g 180 g
Charakterystyki
54
Charakterystyka
zasilaniaSterownik Modular TWDLMDA20DTK
TWDLMDA20DUKTWDLMDA20DRT TWDLMDS40DTK
TWDLMDS40DUK
Znamionowe napięcie zasilania
24 VDC
Graniczny zakres napięć zasilania
20,4 – 26,4 V DC
Maksymalny pobór mocy Sterownik + 4 moduły rozszerzeń we / wy
Sterownik + 7 modułów rozszerzeń we / wy
15 W (26.4 VDC) 19 W (26.4 VDC) 19 W (26.4 VDC)
Dopuszczalna mikroprzerwa zasilania
10 ms (przy 24 V DC)
Wytrzymałość dielektryczna
Między zaciskami zasilania i uziemienia: 500 V AC przez 1 min.Między zaciskami wejść / wyjść i uziemienia: 1500 V AC przez 1 min.
Rezystancja izolacji Między zaciskami zasilania i uziemienia: minimum 10 MΩ (500 V DC).Między zaciskami wejść / wyjść i uziemienia: minimum 10 MΩ (500 V DC).
Odporność na zakłócenia Na zaciskach zasilania: 1,0 kV przez 50 ns - 1µs.Na zaciskach we / wy (złącze wtykowe) 1,5 kV przez 50ns - 1µs.
Prąd rozruchowy Maksymalnie 50 A (24 V DC)
Przewód uziemiający Od 0,35 mm2 (UL1007 22 AWG) do 1,0 mm2 (UL1007 18 AWG)
Przewody zasilające Od 0,35 mm2 (UL1007 22 AWG) do 1,0 mm2 (UL1007 18 AWG)
Skutki niewłaściwego podłączenia zasilania
Odwrotna polaryzacja: bez działania, bez uszkodzeń.Niewłaściwe napięcie lub częstotliwość: może być przyczyną trwałego uszkodzenia.Niewłaściwe przewody łączeniowe: mogą być przyczyną trwałego uszkodzenia.
Charakterystyki
55
Charakterystyki funkcjonalne
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera charakterystyki funkcjonalne sterowników Modular.
Charakterystyka
funkcji
komunika-
cyjnych
Port
komunikacyjny
Port 1 (RS485) Port 2 (RS232)
Komunikacyjny moduł
rozszerzenia
(TWDNOZ232D) lub
moduł rozszerzenia
z wyświetlaczem
operatora
(TWDXCPODM) oraz
adapterem
komunikacyjnym
(TWDNAC232D)
Port 2 (RS485)
Komunikacyjny moduł
rozszerzenia:
(TWDNOZ485D lub
TWDNOZ486T) lub
moduł rozszerzenia
z wyświetlaczem
operatora
(TWDXCPODM) oraz
adapterem
komunikacyjnym
(TWDNAC485D lub
TWDNAC485T)
Standard RS485 RS232 RS485Maksymalna szybkość transmisji
38,400 bps 19,200 bps 38,400 bps
Komunikacja z TwidoSoft
Możliwa Niemożliwa Niemożliwa
Komunikacja ASCII
Możliwa Możliwa Możliwa
Komunikacja Remote Link
Do 7 sterowników Niemożliwa Do 7 sterowników
Maksymalna długość kabla komunikacyjnego
Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.
Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.
Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.
Izolacja między portami komunikacyjnymi a obwodami wewnętrznymi
Brak izolacji Brak izolacji Brak izolacji
Charakterystyki
56
Charakterystyka
funkcji
wbudowanychNapięciowe wejście analogowe
Ilość 1 kanałZakres napięć wejściowych 0 - 10 VDCImpedancja wejściowa Ok. 100 kΩ
Zakres danych 0 - 512Wyjście PWM / PLS Ilość 2 kanały
Maksymalna częstotliwość 7 kHz
Charakterystyki
57
Parametry wejść i wyjść dyskretnych
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera parametry wejść i wyjść dyskretnych sterowników Modular.
Parametry wejść
dyskretnychSterownik Modular TWDLMDA20DUK
TWDLMDA20DTKTWDLMDA20DRT TWDLMDA40DUK
TWDLMDA40DTK
Ilość wejść 12 wejść w jednej wspólnej linii
12 wejść w jednej wspólnej linii
24 wejść w dwóch wspólnych liniach
Znamionowe napięcie wejściowe
24 V DC, sygnał typu ujście lub źródło
Graniczny zakres napięć wejściowych
20,4 – 26,4 V DC
Znamionowy prąd wejściowy
I0, I1, I6, I7: 5 mA / kanał (24 V DC)I2 – I5, I8 – I23: 7 mA / kanał (24 V DC)
Impedancja wejściowa I0, I1, I6, I7: 5,7 kΩI2 – I5, I8 – I23: 3,4 kΩ
Czas załączania I0, I1, I6, I7: 35 µs + czas filtraI2 – I5, I8 – I23: 40 µs + czas filtra
Czas wyłączania I0, I1, I6, I7: 45 µs + czas filtraI2 – I5, I8 – I23: 150 µs + czas filtra
Izolacja Pomiędzy zaciskami wejść: brak izolacji.Pomiędzy zaciskami wejść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa.
Typ wejść Typ 1 (EN 61131-2)Zewnętrzne obciążenie do łączenia wejść / wyjść
Niepotrzebne
Metoda określania sygnału
Statyczna
Skutki niewłaściwego podłączenia wejść
Mogą być stosowane zarówno sygnały wejściowe typu ujście, jak i typu źródło. Jeśli na dowolnym wejściu zostanie użyty sygnał, którego parametry przekraczają wartości znamionowe, może to być to przyczyną trwałego uszkodzenia.
Długość kabli 3 m (ze względu na kompatybilność elektromagnetyczną).Trwałość mechaniczna złącza wtykowego
Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia.
Charakterystyki
58
Zakres pracy
wejść
Poniższe rysunki przedstawiają zakresy pracy wejść Typu 1 (EN 61131-2).
Obwody
wejściowe
Poniższe rysunki przedstawiają obwody wejściowe.
Strefa
Strefa
Strefa
26.4
15
5
0
24
1.2 11.3 12.46.5Prąd wejściowy (mA)
Nap
ięci
e w
ejśc
iow
e (V
)
przejścia
26.4
15
5
0
24
1.2 7 7.74.2Prąd wejściowy (mA)
Nap
ięci
e w
ejśc
iow
e (V
) Wejścia I2 - I5, I8 - I23Wejścia I0, I1, I6, i I7
załączenia
wyłączenia
Strefa załączeniaStrefaprzejściaStrefawyłączenia
Obu
dow
y w
ewnę
trzne
Wejście
COM
Obu
dow
y w
ewnę
trzne
Wejście
COM
3.3kΩ
Wejścia I0, I1, I6, i I7 Wejścia I2 - I5, I8 - I234.7 kΩ
Wejścia szybkie
typu ujście lub źródło
Standardowe wejściatypu ujście lub źródło
Charakterystyki
59
Ograniczenia
w użyciu wejść /
wyjść
Używając sterowników TWDLMDA20DUK i TWDLMDA20DTK w temperaturze otoczenia 55˚C, zamontowane normalnej pozycji, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść i wyjść do wartości pokazanej na rysunku linią (1).
Używając sterowników TWDLMDA40DUK i TWDLMDA40DTK w temperaturze otoczenia 55˚C, zamontowane normalnej pozycji, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść i wyjść do wartości pokazanej na rysunku linią (2).Używając ww. sterowniki w temperaturze otoczenia 45C, wszystkie wejścia / wyjścia mogą być załączone jednocześnie przy napięciu wejściowym 26,4 V DC, co pokazuje na rysunku linia (3).Używając sterownik TWDLMDA20DRF wszystkie wejścia / wyjścia mogą być załączone jednocześnie w temperaturze otoczenia 55 ˚C, przy napięciu wejściowym 26,4 V DC.Inne wskazówki dotyczące montażu znajdziesz w podrozdziale „Pozycje zamontowania sterowników i modułów rozszerzeń I/O”, na stronie 144.
80Współczynnik jednoczesności załączania wejść i wyjść
Nap
ięci
e w
ejśc
iow
e (D
C)
26.424.0
0 70 100
(3) 40˚C
(2) 55˚C
(1) 55˚C
6050
Charakterystyki
60
Parametry wyjść
tranzystorowych
typu ujście i typu
źródło
Sterownik Modular TWDLMDA20DUKTWDLMDA40DUK
TWDLMDA20DTKTWDLMDA20DRTTWDLMDA40DTK
Typ wyjść Ujście ŹródłoIlość wyjść we wspólnej linii TWDLMDA20DUK: 8 wyjść
w jednej wspólnej linii.TWDLMDA40DUK: 16 wyjść w dwóch wspólnych liniach.
TWDLMDA20DTK: 8 wyjść w jednej wspólnej linii.TWDLMDA20DRT: 2 wyjścia w jednej wspólnej linii.TWDLMDA40DUK: 16 wyjść w dwóch wspólnych liniach.
Znamionowe napięcie obciążenia
24 VDC
Maksymalny prąd obciążenia 1 A na wspólną linięGraniczny zakres napięć obciążenia
20.4 - 28.8 VDC
Spadek napięcia Maksymalnie 1 V (jest to napięcie między zaciskiem COM a zaciskiem wyjścia, gdy wyjście jest załączone)
Znamionowy prąd obciążenia 0,3 A na wyjściePrąd rozruchowy Maksymalnie 1 APrąd upływu Maksymalnie 0,1 mANapięcie nasycenia 39 V +/-1 VMaksymalna obciążenie żarówkami
8 W
Inductive load L/R = 10 ms (28.8 VDC, 1 Hz)Pobór prądu do polaryzacji tranzystorów
Maksymalnie 100 mA przy 24 V DC (napięcie zasilania na zacisku +V)
Maksymalnie 100 mA przy 24 V DC (napięcie zasilania na zacisku -V)
Izolacja Pomiędzy zaciskami wyjść: brak izolacji.Pomiędzy zaciskami wyjść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa.
Trwałość mechaniczna złącza wtykowego
Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia.
Opóźnienie załączenia wyjść Q0, Q1: maksymalnie 5 µsQ2 – Q15: maksymalnie 300 µs
Opóźnienie wyłączenia wyjść Q0, Q1: maksymalnie 5 µsQ2 – Q15: maksymalnie 300 µs
Charakterystyki
61
Parametry wyjść
przekaźnikowych
Opóźnienie
działania wyjść
Opóźnienia działania wyjść przedstawione są na rysunku poniżej.
Sterownik Modular TWDLMDA20DRT
Ilość wyjść 6 wyjść przekaźnikowych (dodatkowo 2 wyjścia tranzystorowe typu źródło)
Ilość wyjść w linii wspólnej: COM0 2 wyjścia tranzystoroweIlość wyjść w linii wspólnej: COM1 3 zestyki NOIlość wyjść w linii wspólnej: COM2 2 zestyki NOIlość wyjść w linii wspólnej: COM3 1 zestyk NOMaksymalny prąd obciążenia 2 A na wejście
8 A na wspólną linięMinimalny prąd łączeniowy 0,1 mA / 0,1 V DC (wartość odniesienia)Początkowa rezystancja zestyków Maksymalnie 30 mΩ
Trwałość łączeniowa Minimalnie 100000 cykli (częstość łączenia 1800 cykli/s)
Trwałość mechaniczna Minimalnie 20000000 cykli (częstość łączenia 18000 cykli/s).
Obciążenie znamionowe (rezystancyjne/ indukcyjne)
240 V AC / 2 A,30 V DC / 2 A.
Wytrzymałość dielektryczna Pomiędzy wyjściem a obwodami wewnętrznymi: 1500 V AC przez 1 min.Pomiędzy wyjściami z różnych linii COM: 1500 V AC przez 1 min.
Trwałość mechaniczna złącza wtykowego
Minimalnie 100 cykli dołączeń i odłączeń.
Opóźnienie wyłączenia: maks. 10 ms
ON
OFF
ON
OFF
Sterowanie
Stan przekaźnika
Odbicia styków: maks. 6 msOpóźnienie załączenia: maks. 6 ms
wyjściowego
Charakterystyki
62
Przekaźnik
wyjściowy
Schemat przekaźnika wyjściowego jest przedstawiony poniżej.
Wyjście
tranzystorowe
typu źródło
Schemat wyjścia tranzystorowego typu źródło jest przedstawiony poniżej.
Wyjście
tranzystorowe
typu ujście
Schemat wyjścia tranzystorowego typu ujście jest przedstawiony poniżej.
Obwody wewnętrzne
NoLEDQx (Obciążenie)COM
Pole zaciskowe
Obwody wewnętrzne
Kanał typu P
LED
Q Wyjście
COM (+24V)+
V+ (COM)
Obwody wewnętrzne
Kanał typu NQ Wyjście
COM (COM)+
V+ (+24V)
Charakterystyki
63
Schematy podłączeń elektrycznych
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera przykłady podłączeń elektrycznych sterowników Modular.
Schemat
oprzewodowania
TWDLMDA20DUK
Schemat dla sterownika TWDLMDA20DUK ze złączem wtykowym.
Zaciski COM(-) są połączone wewnętrznie. Zacisk COM i zaciski COM(-) nie są połączone wewnętrznie. Zaciski +V są połączone wewnętrznie. Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.
Przypis: Schematy te dotyczą tylko oprzewodowania zewnętrznego.
Przypis: Zacienione kratki są oznakowaniem na sterowniku. Liczby przy I i Q są numerami wejść i wyjść.
Podłączenie wejść
Podłączenie wyjśćtypu ujście
typu źródło
Charakterystyki
64
Schemat
oprzewodowania
TWDLMDA20DTK
Schemat dla sterownika TWDLMDA20DTK ze złączem wtykowym.
Zaciski COM(+) są połączone wewnętrznie. Zacisk COM i zaciski COM(+) nie są połączone wewnętrznie. Zaciski -V są połączone wewnętrznie. Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.
Podłączenie wyjść
Podłączenie wejśćtypu źródło
typu ujście
Charakterystyki
65
Schemat
oprzewodowania
TWDLMDA20DRT
Schemat dla sterownika TWDLMDA20DRT ze złączem śrubowym.
q Wyjścia 0 i 1 są wyjściami tranzystorowymi typu źródło, wszystkie pozostałe to wyjścia są przekaźnikowe.q Zaciski: COM, COM(+), COM1, COM2 i COM3 nie są połączone wewnętrznie.q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia
Podłączenie wejść
Podłączenie wyjść
Podłączenie wyjść
Podłączenie wyjść
Podłączenie wyjść
przekaźnikowych
przekaźnikowych
przekaźnikowych
typu źródło
typu ujście
Charakterystyki
66
Schemat
oprzewodowania
TWDLMDA40DUK
Schemat dla sterownika TWDLMDA40DUK ze złączem wtykowym.
q Zaciski na złączach wtykowych CN1 i CN2 nie są połączone wewnętrznie.q Zaciski COM(-) są połączone wewnętrznie.q Zacisk COM i zaciski COM(-) nie są połączone wewnętrznie.q Zaciski +V są połączone wewnętrznie.q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.
Podłączenie wejść
Podłączenie wejść
Podłączenie wyjść
Podłączenie wyjść
CN1
CN2
Q3
Q1
Q2
Q4
Q5
Q0
Q6
Q7
COM(-)
+V
+V
COM(-)
COM(-)
25
1
L
L
L
L
L
L
L
L
26
2
I3
I1
I2
I4
I5
I0
I6
I7
I8
I11
COM
I9
I10
Q11
Q9
Q10
Q12
Q13
Q8
Q14
Q15
COM(-)
+V
+V
COM(-)
COM(-)
25
1
L
L
L
L
L
L
L
L
26
2
I15
I13
I14
I16
I17
I12
I18
I19
I20
I23
COM
I21
I22
typu ujście
typu źródło
typu ujście
typu źródło
Charakterystyki
67
Schemat
oprzewodowania
TWDLMDA40DTK
Schemat dla sterownika TWDLMDA40DTK ze złączem wtykowym.
q Zaciski na złączach wtykowych CN1 i CN2 nie są połączone wewnętrznie.q Zaciski COM(+) są połączone wewnętrznie.q Zacisk COM i zaciski COM(+) nie są połączone wewnętrznie.q Zaciski -V są połączone wewnętrznie.q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.
Podłączenie wyjśćtypu źródło
typu ujściePodłączenie wejść
Podłączenie wyjśćtypu źródło
typu ujściePodłączenie wejść
Charakterystyki
68
2.4 Moduły wejść / wyjść dyskretnych
Rzut oka
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera właściwości, charakterystyki i schematy podłączeń modułów rozszerzeń wejść / wyjść dyskretnych.
Co jest w tym
podrozdziale?
Ten podrozdział zawiera następujące tematy:
Temat Strona
Właściwości ogólne 69
Opis części składowych 72
Parametry wejść i wyjść dyskretnych 74
Schematy podłączeń elektrycznych 85
Charakterystyki
69
Właściwości ogólne
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis właściwości ogólnych modułów rozszerzeń we / wy dyskretnych.
Ilustracje Poniższe ilustracje przedstawiają dyskretne moduły rozszerzeń wejściowe, wyjściowe i mieszane.
Typ modułu Ilustracja
Moduły dyskretne wejściowe:q moduł 8 wejść z zaciskami śrubowymi (TWDDDI8DT)q moduł 16 wejść z zaciskami śrubowymi (TWDDDI16DT)q moduł 16 wejść ze złączem wtykowym (TWDDDI16DK)q moduł 32 wejścia ze złączem wtykowym (TWDDDI32DK)Powyższe moduły mogą być dołączone do dowolnego sterownika Twido z wyjątkiem sterowników Compact 10 we / wy i Compact 16 we / wy.
TWDDDI8DTTWDDDI16DT TWDDDI32DK
TWDDDI16DK
Charakterystyki
70
Moduły dyskretne wyjściowe:q moduł 8 wyjść przekaźnikowych z zaciskami śrubowymi (TWDDRA8RT)q moduł 16 wyjść przekaźnikowych z zaciskami śrubowymi (TWDDRA16RT)q moduł 8 wyjść tranzystorowych typu ujście z zaciskami śrubowymi (TWDDDO8UT)q moduł 16 wyjść tranzystorowych typu ujście ze złączem wtykowym (TWDDDO16UK)q moduł 32 wyjścia tranzystorowe typu ujście ze złączem wtykowym (TWDDDO32UK)q moduł 8 wyjść tranzystorowych typu źródło z zaciskami śrubowymi (TWDDDO8TT)q moduł 16 wyjść tranzystorowych typu źródło ze złączem wtykowym (TWDDDO16TK)q moduł 32 wyjścia tranzystorowe typu źródło ze złączem wtykowym (TWDDDO32TK)Powyższe moduły mogą być dołączone do dowolnego sterownika Twido z wyjątkiem sterowników Compact 10 we / wy i Compact 16 we / wy.
Typ modułu Ilustracja
TWDDDO8UT TWDDDO16UK TWDDDO32UK
TWDDDO8TT TWDDDO16TK TWDDDO32TK
TWDDRA8RT TWDDRA16RT
Charakterystyki
71
Moduły dyskretne mieszane:q moduł 4 wejścia / 4 wyjścia przekaźnikowe z zaciskami śrubowymi (TWDDMM8RT)q moduł 16 wejść / 8 wyjść przekaźnikowych z zaciskami sprężynowymi (TWDDMM24DRF)Powyższe moduły mogą być dołączone do dowolnego sterownika Twido z wyjątkiem sterowników Compact 10 we / wy i Compact 16 we / wy.
Typ modułu Ilustracja
TWDDMM8RT TWDDMM24DRF
Charakterystyki
72
Opis części składowych
Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje części składowe modułów rozszerzeń we / wy dyskretnych z zaciskami śrubowymi, sprężynowymi i złączami wtykowymi. Twój moduł może różnić się od zamieszczonych na ilustracjach, ale jego części będą takie same.
Opis części
składowych
modułów
z zaciskami
śrubowymi
Poniższy rysunek przedstawia części obudowy modułu rozszerzeń we / wy dyskretnych z zaciskami śrubowymi. Ten rysunek przedstawia moduł TWDDDI8DT.
Legenda
2
14
53
Etykieta Opis
1 Złącze rozszerzenia – jedno z każdej strony, prawostronne nie widoczne na rysunku
2 Blok z zaciskami śrubowymi3 Zatrzask montażowy4 Diody sygnalizujące zasilanie i stany wejść i wyjść5 Uchwyt szyny symetrycznej
Charakterystyki
73
Opis części
składowych
modułów ze
złączem
wtykowym
.
Legenda
2
4
53
1
Etykieta Opis
1 Złącze rozszerzenia – jedno z każdej strony, z prawej strony nie widoczne na rysunku
2 Złącze wtykowe3 Zatrzask montażowy4 Diody sygnalizujące stany wejść i wyjść5 Uchwyt szyny symetrycznej
Poniższy rysunek przedstawia części obudowy modułu rozszerzeń dyskretnych we / wy ze złączem wtykowym.
Charakterystyki
74
Parametry wejść i wyjść dyskretnych
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera parametry wejść i wyjść dyskretnych modułów rozszerzeń.
Parametry wejść
modułów
TWDDDI8DT,
TWDDDI16DT,
TWDDDI16DK,
i TWDDDI32DK
Typ modułu TWDDDI8DT TWDDDI16DT TWDDDI16DK TWDDDI32DK
Ilość wejść 8 wejść w jednej wspólnej linii
16 wejść w jednej wspólnej linii
16 wejść w jednej wspólnej linii
32 wejścia w dwóch wspólnych liniach
Znamionowe napięcie wejściowe
24 V DC, sygnał typu ujście lub źródło
Graniczny zakres napięć wejściowych
20,4 – 26,4 V DC
Znamionowy prąd wejściowy
7 mA / kanał (24 V DC) 5 mA / kanał (24 V DC)
Impedancja wejściowa 3.4 kΩ 4.4 kΩ
Czas załączania (24 V DC)
4 ms
Czas wyłączania(24 V DC)
4 ms
Izolacja Pomiędzy zaciskami wejść: brak izolacji.Pomiędzy zaciskami wejść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa.
Zewnętrzne obciążenie do łączenia we / wy
Nie potrzebne
Metoda określania sygnału
Statyczna
Skutki niewłaściwego podłączenia wejść
Mogą być stosowane zarówno sygnały wejściowe typu ujście, jak i typu źródło. Jeśli na dowolnym wejściu zostanie użyty sygnał, którego parametry przekraczają wartości znamionowe, może to być to przyczyną trwałego uszkodzenia.
Długość kabli 3 m (ze względu na kompatybilność elektromagnetyczną).Trwałość mechaniczna złącza wtykowego
Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia.
Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wejścia załączone
25 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)
40 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)
35 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)
65 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)
Charakterystyki
75
Zakres pracy
wejść modułów
TWDDDI8DT,
TWDDDI16DT,
TWDDDI16DK,
i TWDDDI32DK
Poniższe rysunki przedstawiają zakresy pracy wejść Typu 1 (EN 61131-2).
Obwody
wejściowe
modułów
TWDDDI8DT,
TWDDDI16DT,
TWDDDI16DK,
i TWDDDI32DK
Poniższe rysunki przedstawiają obwody wejściowe.
Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wejścia wyłączone
5 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)
5 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)
5 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)
10 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)
Masa 85 g 100 g 65 g 100 g
Typ modułu TWDDDI8DT TWDDDI16DT TWDDDI16DK TWDDDI32DK
Strefa
Strefa
Strefa
28.8
15
5
0
24
1.2 7.0 8.44.2Prąd wejściowy (mA)
Nap
ięci
e w
ejśc
iow
e (D
C)
przejścia
Strefa
Strefa
Strefa
28.8
15
5
0
24
0.9 5.3 6.43.2Prąd wejściowy (mA)
Nap
ięci
e w
ejśc
iow
e (D
C)
przejścia
TWDDDI8DT i TWDDDI16DT TWDDDI16DK i TWDDDI32DK
załączenia
wyłączenia
załączenia
wyłączenia
Wejście
COM
4.3 kΩ
TWDDDI8DT i TWDDDI16DT TWDDDI16DK i TWDDDI32DK
Obw
ód w
ewnę
trzny
Wejście
COM
3.3 kΩ
Standardowe wejścia typu ujście lub źródło
Obw
ód w
ewnę
trzny
Charakterystyki
76
Ograniczenia w
użyciu wejść
modułów
TWDDDI8DT,
TWDDDI16DT,
TWDDDI16DK, i
TWDDDI32DK
Używając modułu TWDDDI16DT w temperaturze otoczenia 55 ˚C, zamontowanego normalnej pozycji, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść do wartości pokazanej na rysunku linią (1). W temperaturze otoczenia 45 ˚C, wszystkie wejścia mogą być załączone jednocześnie przy napięciu wejściowym 28,8 V DC, co pokazuje na rysunku linia (2).
Używając modułów TWDDDI16DK i TWDDDI32DK w temperaturze otoczenia 55˚C, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść na każdym złączu wtykowym do wartości pokazanej na rysunku linią (3). W temperaturze otoczenia 30˚C, wszystkie wejścia mogą być załączone jednocześnie przy napięciu wejściowym 28,8 V DC, co pokazuje na rysunku linia (4).
Używając modułu TWDDDI8DT wszystkie wejścia mogą być załączone jednocześnie w temperaturze otoczenia 55 ˚C, przy napięciu wejściowym 28,8 V DC.
Współczynnik jednoczesności załączania wejść (%)
28.8
0 70 100
(2) 45˚C (113˚F)
(1) 55˚C (131˚F)26.4
Nap
ięci
e w
ejśc
iow
e (V
DC
)
Współczynnik jednoczesności załączania wejść (%)Nap
ięci
e w
ejśc
iow
e (V
DC
)
28.826.4
0 70 100
(4) 30˚C
(3) 55˚C
50 90
24.0
Charakterystyki
77
Parametry wyjść
modułów
TWDDRA8RT i
TWDDRA16RT
UWAGA
Możliwość przeciążenia
Użyj przewodów o odpowiednim przekrojuNiezastosowanie powyższej uwagi może spowodować obrażenia
lub uszkodzenie urządzenia.
Typ modułu TWDDRA8RT TWDDRA16RT
Ilość wyjść 8 zestyków NO w jednej wspólnej linii
16 zestyków NO w dwóch wspólnych liniach
Maksymalny prąd obciążenia 2 A na wyjście7 A na wspólną linię 8 A na wspólną linię
Minimalny prąd łączeniowy 0,1 mA / 0,1 V DC (wartość odniesienia) Początkowa rezystancja zestyków
Maksymalnie 30 mΩ
Trwałość łączeniowa Minimalnie 100000 cykli (częstość łączenia 1800 cykli/s)Trwałość mechaniczna Minimalnie 20000000 cykli (częstość łączenia 18000
cykli/s). Izolacja transoptorowa.Obciążenie znamionowe (rezystancyjne/ indukcyjne)
240 V AC / 2 A,30 V DC / 2 A.
Wytrzymałość dielektryczna Pomiędzy wyjściem a obwodami wewnętrznymi: 1500 V AC przez 1 min.Pomiędzy wyjściami z różnych linii COM: 1500 V AC przez 1 min.
Trwałość mechaniczna złącza wtykowego
Minimalnie 100 cykli dołączenia i odłączenia.
Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wyjścia załączone
30 mA (5 VDC)40 mA (24 VDC)
45 mA (5 VDC)75 mA (24 VDC)
Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wyjścia wyłączone
5 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)
5 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)
Waga 110 g 145 g
Charakterystyki
78
Opóźnienie
działania wyjść
modułów
TWDDRA8RT
i TWDDRA16RT
Opóźnienia działania wyjść przedstawione są na rysunku poniżej.
Opóźnienie wyłączenia maks. 10 ms
ON
OFF
ON
OFF
Sterowanie
Stan przekaźnika
Odbicia styków maks. 6 msOpóźnienie załączenia maks. 6 ms
wyjściowego
Charakterystyki
79
Parametry wyjść
modułów
TWDDDO8UT,
TWDDDO16UK,
i TWDDDO32UK
Typ modułu TWDDDO8UT TWDDDO16UK TWDDDO32UK
Typ wyjść Tranzystorowe typu ujścieIlość wyjść 8 wyjść w jednej
wspólnej linii.16 wyjść w jednej wspólnej linii.
32 wyjścia w 2 wspólnych liniach.
Znamionowe napięcie obciążenia
24 VDC
Graniczny zakres napięć obciążenia
20.4 - 28.8 VDC
Znamionowy prąd obciążenia 0,3 A na wyjście 0,1 A na wyjścieMaksymalny prąd obciążenia 0,36 A na wyjście
3 A na wspólną linię0,12 A na wyjście1 A na wspólną linię
Spadek napięcia Maksymalnie 1 V (jest to napięcie między zaciskiem COM, a zaciskiem wyjścia, gdy wyjście jest załączone)
Prąd rozruchowy Maksymalnie 1 APrąd upływu Maksymalnie 0,1 mANapięcie nasycenia 39 V +/-1VMaksymalna obciążenie żarówkami
8 W
Obciążenie indukcyjne L/R = 10 ms (28,8 V, 1 Hz)Pobór prądu do polaryzacji tranzystorów
Maksymalnie 100 mA przy 24 V DC (napięcie zasilania na zacisku +V)
Izolacja Pomiędzy zaciskami wyjść: brak izolacji.Pomiędzy zaciskami wyjść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa.
Trwałość mechaniczna złącza wtykowego
Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia.
Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wyjścia załączone
10 mA (5 VDC)20 mA (24 VDC)
10 mA (5 VDC)40 mA (24 VDC)
20 mA (5 VDC)70 mA (24 VDC)
Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wyjścia wyłączone
5 mA (5 V DC)0 mA (24 V DC)
5 mA (5 V DC)0 mA (24 V DC)
10 mA (5 V DC)0 mA (24 V DC)
Opóźnienie działania wyjść Opóźnienie załączenia: maksymalnie 300 µsOpóźnienie wyłączenia: maksymalnie 300 µs
Waga 85 g 70 g 105 g
Charakterystyki
80
Parametry wyjść
modułów
TWDDDO8TT,
TWDDDO16TK,
i TWDDDO32TK
Typ modułu TWDDDO8TT TWDDDO16TK TWDDDO32TK
Typ wyjść Tranzystorowe typu źródłoIlość wyjść 8 wyjść w jednej
wspólnej linii.16 wyjść w jednej wspólnej linii.
32 wyjścia w 2 wspólnych liniach.
Znamionowe napięcie obciążenia
24 VDC
Graniczny zakres napięć obciążenia
20.4 - 28.8 VDC
Znamionowy prąd obciążenia 0,3 A na wyjście 0,1 A na wyjścieMaksymalny prąd obciążenia 0,36 A na wyjście
3 A na wspólną linię0,12 A na wyjście1 A na wspólną linię
Spadek napięcia Maksymalnie 1 V (jest to napięcie między zaciskiem COM a zaciskiem wyjścia, gdy wyjście jest załączone)
Prąd rozruchowy Maksymalnie 1 APrąd upływu Maksymalnie 0,1 mANapięcie nasycenia 39 V +/-1VMaksymalna obciążenie żarówkami
8 W
Obciążenie indukcyjne L/R = 10 ms (28,8 V, 1 Hz)Pobór prądu do polaryzacji tranzystorów
Maksymalnie 100 mA przy 24 V DC (napięcie zasilania na zacisku -V)
Izolacja Pomiędzy zaciskami wyjść: brak izolacji.Pomiędzy zaciskami wyjść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa.
Trwałość mechaniczna złącza wtykowego
Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia.
Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wyjścia załączone
10 mA (5 VDC)20 mA (24 VDC)
10 mA (5 VDC)40 mA (24 VDC)
20 mA (5 VDC)70 mA (24 VDC)
Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wyjścia wyłączone
5 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)
5 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)
10 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)
Opóźnienie działania wyjść Opóźnienie załączenia: maksymalnie 300 µsOpóźnienie wyłączenia: maksymalnie 300 µs
Waga 85 g 70 g 105 g
Charakterystyki
81
Parametry wejść
modułów
TWDDMM8DRT
i TWDDMM24DRF
OSTRZEŻENIE
Skutki niewłaściwego podłączenia wejść.
Jeśli na dowolnym wejściu zostanie użyty sygnał, którego parametry przekraczają wartości znamionowe, może to być to przyczyną trwałego uszkodzenia.
Niezastosowanie powyższej uwagi może spowodować obrażenia
lub uszkodzenie urządzenia.
Typ modułu TWDDMM8DRT TWDDMM24DRF
Ilość wejść 4 wejścia w 1 wspólnej linii 16 wejść w 1 wspólnej liniiZnamionowe napięcie wejściowe 24 V DC, sygnał typu ujście lub źródłoGraniczny zakres napięć wejściowych
20.4 - 28.8 VDC
Znamionowy prąd wejściowy 7 mA / kanał (24 V DC)Impedancja wejściowa 3.4 kΩ
Czas załączania (24 V DC) 4 ms (24 VDC)
Czas wyłączania (24 V DC) 4 ms (24 VDC)
Izolacja Pomiędzy zaciskami wejść: brak izolacji.Pomiędzy zaciskami wejść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa.
Zewnętrzne obciążenie do łączenia wejść / wyjść
Niepotrzebne
Metoda określania sygnału StatycznaSkutki niewłaściwego podłączenia wejść
Mogą być stosowane zarówno sygnały wejściowe typu ujście, jak i typu źródło.
Długość kabli 3 m (ze względu na kompatybilność elektromagnetyczną).Trwałość mechaniczna złącza wtykowego
Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia.
Złącze stałe
Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wejścia i wyjścia załączone
25 mA (5 VDC)20 mA (24 VDC)
65 mA (5 VDC)45 mA (24 VDC)
Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wejścia i wyjścia wyłączone
5 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)
10 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)
Waga 95 g 140 g
Charakterystyki
82
Zakres pracy
wejść modułów
TWDDMM8DRT
i TWDDMM24DRF
Poniższe rysunki przedstawiają zakresy pracy wejść Typu 1 (EN 61131-2).
Obwody
wejściowe
modułów
TWDDMM8DRT i TWDDMM24DRF
Poniższe rysunki przedstawiają obwody wejściowe.
Ograniczenie
w użyciu wejść
modułów
TWDDMM8DRT
i TWDDMM24DRF
Używając modułu TWDDMM24DRF w temperaturze otoczenia 55 ˚C, zamontowanego normalnej pozycji, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść do wartości pokazanej na rysunku linią (1). W temperaturze otoczenia 45˚C, wszystkie wejścia mogą być załączone jednocześnie przy napięciu wejściowym 28,8 V DC, co pokazuje na rysunku linia (2).
Używając modułu TWDDMM8DRT wszystkie wejścia mogą być załączone jednocześnie w temperaturze otoczenia 55 ˚C, przy napięciu wejściowym 28,8 V DC.
Strefa załączenia
Strefa przejścia
Strefa wyłączenia
28.8
15
5
0
24
1.2 7.0 8.44.2Prąd wejściowy (mA)N
apię
cie
wej
ścio
we
(V D
C)
Input
COM
3.3 kΩ
Standardowe wejścia typu ujście lub źródło
Obw
ód w
ewnę
trzny
Współczynnik jednoczesności załączenia wejść (%)
Nap
ięci
e w
ejśc
iow
e (V
DC
)
28.8
0 80 100
(2) 45˚C
(1) 55˚C26.4
Charakterystyki
83
Parametry wyjść
modułów
TWDDMM8DRT
i TWDDMM24DRF
Opóźnienie
działania wyjść
modułów
TWDDMM8DRT
i TWDDMM24DR
Opóźnienia działania wyjść przedstawione są na rysunku poniżej.
Typ modułu TWDDMM8DRT TWDDMM24DRF
Ilość wyjść 4 zestyki NO w jednej wspólnej linii
8 zestyków NO w dwóch wspólnych liniach
Maksymalny prąd obciążenia 2 A na wyjście7 A na wspólną linię
Minimalny prąd łączeniowy 0,1 mA / 0,1 V DC (wartość odniesienia) Początkowa rezystancja zestyków
Maksymalnie 30 mΩ
Trwałość łączeniowa Minimalnie 100000 cykli (częstość łączenia 1800 cykli/s)Trwałość mechaniczna Minimalnie 20000000 cykli (częstość łączenia 18000
cykli/s).Izolacja transoptorowa.
Obciążenie znamionowe (rezystancyjne/ indukcyjne)
240 VAC/2 A, 30 VDC/2 A
Wytrzymałość dielektryczna Pomiędzy wyjściem a obwodami wewnętrznymi: 1500 V AC przez 1 min.Pomiędzy wyjściami z różnych linii COM: 1500 V AC przez 1 min.
Opóźnienie wyłączenia: maks. 10 ms
ON
OFF
ON
OFF
Sterowanie
Stan przekaźnika
Odbicia styków: maks. 6 msOpóźnienie załączenia: maks. 6 ms
wyjściowego
Charakterystyki
84
Przekaźnik
wyjściowy
Schemat przekaźnika wyjściowego jest przedstawiony poniżej.
Wyjście
tranzystorowe
typu źródło
Schemat wyjścia tranzystorowego typu źródło jest przedstawiony poniżej.
Wejście
tranzystorowe
typu ujście
Schemat wyjścia tranzystorowego typu ujście jest przedstawiony poniżej.
Obwody wewnętrzne
NoLEDQx (Obciążenie)COM
Pole zaciskowe
Obwody wewnętrzne
Kanał typu P
LED
Q wyjścieCOM (+24V)
+
V+ (COM)
Obwody wewnętrzne
Kanał typu NQ wyjścieCOM (COM)
+
V+ (+24V)
Charakterystyki
85
Schematy podłączeń elektrycznych
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera przykłady podłączeń elektrycznych modułów rozszerzeń we / wy dyskretnych.
Schemat
oprzewodowania
TWDDDI8DT
Schemat dla modułu TWDDDI8DT.
Oba zaciski COM są połączone wewnętrznie.
Przypis: Schematy te dotyczą tylko oprzewodowania zewnętrznego.
Przypis: Zacienione kratki są oznakowaniem na module. Liczby przy I i Q są numerami wejść i wyjść.
typu źródłotypu ujście
Podłączenie wejść:
Charakterystyki
86
Schemat
oprzewodowania
modułu
TWDDDI16DT
Schemat dla modułu TWDDDI16DT.
Wszystkie cztery zaciski COM są połączone wewnętrznie.
Schemat
oprzewodowania
modułu
TWDDDI16DK
Schemat dla modułu TWDDDI16DK.
Oba zaciski COM są połączone wewnętrznie.
typu źródłotypu ujście
Podłączenie wejść:
typu źródłotypu ujście
Podłączenie wejść:typu źródłotypu ujście
Podłączenie wejść:
Charakterystyki
87
Schemat
oprzewodowania
modułu
TWDDDI32DK
Schemat dla modułu TWDDDI32DK.
q Oba zaciski COM0 złącza CN1 są połączone wewnętrznie.q Oba zaciski COM1 złącza CN2 są połączone wewnętrznie.q Zaciski COM0 złącza CN1 i zaciski COM1 złącza CN2 nie są połączone wewnętrznie
typu źródłotypu ujście
Podłączenie wejść:typu źródłotypu ujście
Podłączenie wejść:
typu źródłotypu ujście
Podłączenie wejść:typu źródłotypu ujście
Podłączenie wejść:
Charakterystyki
88
Schemat
oprzewodowania
modułu
TWDDRA8RT
Schemat dla modułu TWDDRA8RT.
Zacisk COM0 i zacisk COM1 nie są połączone wewnętrznie. Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.
Podłączenie wyjść przekaźnikowych
Charakterystyki
89
Schemat
oprzewodowani
modułu
TWDDRA16RT
Schemat dla modułu TWDDRA16RT.
Oba zaciski COM0 są połączone wewnętrznie. Oba zaciski COM1 są połączone wewnętrznie. Zaciski COM0 i zaciski COM1 nie są połączone wewnętrznie Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.
Podłączenie wyjść przekaźnikowych
Charakterystyki
90
Schemat
oprzewodowania
modułu
TWDDDO8UT
Schemat dla modułu TWDDDO8UT.
Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.
Schemat
oprzewodowania
modułu
TWDDDO16UK
Schemat dla modułu TWDDDO16UK.
q Zaciski COM(-) są połączone wewnętrznie.q Zaciski +V są połączone wewnętrznie.q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia
Podłączenie wyjśćtypu ujście
Podłączenie wyjść Podłączenie wyjśćtypu ujście typu ujście
Charakterystyki
91
Schemat
oprzewodowania
modułu
TWDDDO32UK
Schemat dla modułu TWDDDO32UK.
q Zaciski na złączu CN1 i zaciski na złączu CN2 nie są połączone wewnętrznie. q Zaciski COM0(-) są połączone wewnętrznie.q Zaciski COM1(-) są połączone wewnętrznie.q Zaciski +V0 są połączone wewnętrznie.q Zaciski +V1 są połączone wewnętrznie.q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.
Podłączenie wyjśćtypu ujście
Podłączenie wyjśćtypu ujście
Podłączenie wyjśćtypu ujście
Podłączenie wyjśćtypu ujście
Charakterystyki
92
Schemat
oprzewodowania
modułu
TWDDDO8TT
Schemat dla modułu TWDDDO8TT.
q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.
Schemat
oprzewodowania
modułu TWDDDO16TK
Schemat dla modułu TWDDDO16TK.
q Zaciski COM(+) są połączone wewnętrznie.q Zaciski -V są połączone wewnętrznie.q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.
Podłączenie wyjść typu źródło
Podłączenie wyjść Podłączenie wyjśćtypu źródłotypu źródło
Charakterystyki
93
Schemat
oprzewodowania
modułu
TWDDDO32TK
Schemat dla modułu TWDDDO32TK
q Zaciski na złączu CN1 i zaciski na złączu CN2 nie są połączone wewnętrznie. q Zaciski COM0(+) są połączone wewnętrznie.q Zaciski COM1(+) są połączone wewnętrznie.q Zaciski -V0 są połączone wewnętrznie.q Zaciski -V1 są połączone wewnętrznie.q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.
Podłączenie wyjśćtypu źródło
Podłączenie wyjśćtypu źródło
Podłączenie wyjśćtypu źródło
Podłączenie wyjśćtypu źródło
Charakterystyki
94
Schemat
oprzewodowania
modułu
TWDDMM8DRT
Schemat dla modułu TWDDMM8DRT.
Zaciski COM0 i COM1 nie są połączone wewnętrznie. Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.
Schemat
oprzewodowania
modułu
TWDDMM24DRF
Schemat dla modułu TWDDMM24DRF.
Zaciski COM0, COM1 i COM2 nie są połączone wewnętrznie. Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.
Podłączenie wyjść
Podłączenie wyjśćtypu źródłotypu ujście
przekaźnikowych
Podłączenie wyjśćprzekaźnikowych
Podłączenie wyjśćtypu źródłotypu ujście
Charakterystyki
95
2.5 Moduły wejść / wyjść analogowych
Rzut oka
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera właściwości, charakterystyki i schematy podłączeń modułów rozszerzeń wejść / wyjść analogowych.
Co jest w tym podrozdziale?
Ten podrozdział zawiera następujące tematy:
Temat Strona
Właściwości ogólne 96
Opis części składowych 97
Charakterystyki podstawowe modułów 98
Parametry wejść / wyjść analogowych 99
Schematy podłączeń elektrycznych 104
Charakterystyki
96
Właściwości ogólne
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis właściwości ogólnych modułów rozszerzeń we / wy analogowych.
Ilustracje Poniższe ilustracje przedstawiają moduły rozszerzeń we / wy analogowych.
Typ modułu Ilustracja
Moduły analogowe mieszane:q moduł 2 wejścia / 1 wyjście z zaciskami śrubowymi, akceptujące sygnały z termopar i rezystancyjnych czujników temperatury (TWDALM3LT)q moduł 2 wejścia / 1 wyjście z zaciskami śrubowymi (TWDAMM3HT)Powyższe moduły mogą być dołączone do dowolnego sterownika Twido z wyjątkiem sterowników Compact 10 we / wy i Compact 16 we / wy.
Moduły analogowe wejściowe lub wyjściowe:q moduł 2 wejścia z zaciskami śrubowymi (TWDAMI2HT)q moduł 1 wyjście z zaciskami śrubowymi (TWDAMO1HT)Powyższe moduły mogą być dołączone do dowolnego sterownika Twido z wyjątkiem sterowników Compact 10 we / wy i Compact 16 we / wy.
TWDALM3LT TWDAMM3HT
TWDAMI2HT TWDAMO11HT
Charakterystyki
97
Opis części składowych
Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje części składowe modułów rozszerzeń we / wy analogowych. Twój moduł może różnić się od zamieszczonych na ilustracjach, ale jego części będą takie same
Opis części
składowych
modułów we /
wy analogowych
Poniższy rysunek przedstawia części obudowy modułu rozszerzeń we / wy analogowych. Ten rysunek przedstawia moduł TWDALM3LT.
Legenda
2
1
4
53
Etykieta Opis
1 Złącza rozszerzenia – jedno z każdej strony, prawostronne nie widoczne na rysunku
2 Blok z zaciskami śrubowymi3 Zatrzask montażowy4 Dioda sygnalizująca zasilanie modułu5 Uchwyt szyny symetrycznej
Charakterystyki
98
Charakterystyki podstawowe modułów analogowych
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera charakterystyki podstawowe modułów analogowych.
Charakterystyki
podstawowe
modułówTyp modułu TWDALM3LT TWDAMM3HT TWDAMI2HT TWDAMO1HT
Znamionowe napięcie zasilania
24 VDC
Graniczny zakres napięć zasilania
20.4 - 28.8 VDC
Trwałość mechaniczna złącza wtykowego
Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia.
Wewnętrzny pobór prądu
50 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)
Pobór prądu z zasilacza zewnętrznego
40 mA (24 VDC) 40 mA (24 VDC) 40 mA (24 VDC)
Masa 85 g
Charakterystyki
99
Parametry wejść i wyjść analogowych
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera parametry wejść i wyjść analogowych modułów rozszerzeń.
Parametry wejść
analogowychParametr Wejście
napięciowe
Wejście
prądowe
Wejście dla
termopar
Wejście dla
rezystancyjnych
czujników
temperatury
Zakres wejściowy 0 - 10V DC 4 - 20 mA DC Typ K (0 – 1300ºC)Typ J (0 – 1200ºC)Typ T (0 – 400ºC)
Pt100Trójprzewodowy(-100 – +500ºC)
Impedancja wejściowa Min. 1 MΩ 10 Ω Min. 1 MΩ Min. 1 MΩ
Okres próbkowania Maks. 16 ms Maks. 50 msCzas powtórzenia próbkowania
Maks. 16 ms Maks. 50 ms
Całkowity czas transferu danych wejściowych
32 ms + 1 okres skanowania1 100 ms + 1 okres skanowania1
Typ wejścia Wejście pojedyncze
Wejście różnicowe
Tryb pracy Skanowanie własneRodzaj konwersji Konwerter analogowo – cyfrowy typu Σ∆
Błąd wejściowy – maks. błąd przy 25˚C
±0,2% zakresu ±0,2% zakresu plus maks. ±4ºC
±0,2% zakresu
Błąd wejściowy –współczynnik temperaturowy
±0,006% zakresu / ºC
Błąd wejściowy – powtarzalność po stabilizacji czasu
±0,5% zakresu
Błąd wejściowy - nieliniowość
±0,2% zakresu
Błąd wejściowy – błąd całkowity
±1% zakresu.
Rozdzielczość cyfrowa 12 bitów (4096 poziomów)Rozdzielczość analogowa (wartość LSB)
2.5 mV 4 µA K: 0,325ºCJ: 0,300ºCT: 0,100ºC
0.15˚C (32.27˚F)
Charakterystyki
100
Zakres wartości zmiennej w programie
0 – 4096 (dane 12 bitowe)-32768 – +32767 (wybór opcjonalnego zakresu)2
Monotoniczność Tak
Przekroczenie zakresu wejściowego
Wykrywane3
Odporność na zakłócenia – maks. chwilowe odchylenia podczas prób elektrycznych
Maks. ±3% przy poziomie napięcia 500 V podanego na zasilanie i zaciski wejściowe
Nie jest zapewniona dokładność pomiaru w przypadku pojawienia się zakłóceń
Odporność na zakłócenia – parametry sygnału wspólnego
Współczynnik tłumienia sygnału wspólnego (CMRR): -50 dB
Odporność na zakłócenia – napięcie sygnału wspólnego
16 VDC
Odporność na zakłócenia – filtr wejściowy
Brak
Odporność na zakłócenia – kable
Rekomendowana dwużyłowa skrętka ekranowana dla podwyższenia odporności na szumy
—
Odporność na zakłócenia – przesłuch
Maks. 2 LSB (najmniej znaczący bit)
Wytrzymałość dielektryczna
500 V pomiędzy wejściem i obwodem zasilania
Zabezpieczenia Transoptor pomiędzy wejściem i obwodem wewnętrznymGraniczne dopuszczalne przeciążenie (bez uszkodzenia)
13 VDC 40 mA DC —
Wybór rodzaju sygnału analogowego
Poprzez oprogramowanie TwidoSoft
Parametr Wejście
napięciowe
Wejście
prądowe
Wejście dla
termopar
Wejście dla
rezystancyjnych
czujników
temperatury
Charakterystyki
101
Kalibracja lub weryfikacja dla utrzymania dokładności
Co ok. 10 lat
Przypis:
1. Całkowity czas transferu danych wejściowych = czas powtórzenia próbkowania x 2 + 1 okres skanowania.2. Dane 12-bitowe (0 – 4096) przetwarzanie przez moduły we / wy analogowych mogą być liniowo aproksymowane do wartości z zakresu -32768 – +32767. Wyboru opcjonalnego zakresu i wartości minimalnej i maksymalnej danych we / wy analogowych można dokonać za pomocą oprogramowania TwidoSoft lub rejestrów przydzielonych do modułów we / wy analogowych.3. Kiedy wykryty jest błąd, odpowiedni kod błędu jest zapamiętany w rejestrze stanu pracy we / wy analogowych.
Parametr Wejście
napięciowe
Wejście
prądowe
Wejście dla
termopar
Wejście dla
rezystancyjnych
czujników
temperatury
Charakterystyki
102
Parametry wyjść
analogowychParametr Wyjście napięciowe Wyjście prądowe
Zakres wyjściowy 0 - 10 VDC 4 - 20 mA DCImpedancja wyjściowa Min. 2 kΩ Maks. 300 ΩRodzaj obciążenia Obciążenie rezystancyjneCzas ustalania 20 ms
Całkowity czas transferu danych wyjściowych
20 ms + 1 okres skanowania
Błąd wyjściowy – maks. błąd przy 25˚C
±0,2% zakresu
Błąd wyjściowy – współczynnik temperaturowy
±0,015% zakresu / ºC
Błąd wyjściowy – powtarzalność ustalenia czasu
±0,5% zakresu
Błąd wyjściowy – spadek napięcia wyjściowego
±1% zakresu
Błąd wyjściowy – nieliniowość ±0,2% zakresu
Błąd wyjściowy – tętnienia sygnału wyjściowego
Maks. 1 LSB
Błąd wyjściowy –przeregulowania 0%
Błąd wyjściowy – maks. błąd ±1% zakresu.
Rozdzielczość cyfrowa 12 bitów (4096 poziomów)
Rozdzielczość analogowa (wartość LSB)
2.5 mV 4 µA
Zakres wartości zmiennej w programie
0 – 4096 (dane 12 bitowe)
-32768 – +32767 (wybór opcjonalnego zakresu)1
Monotoniczność Tak
Przerwanie pętli prądowej — Wykrywane2
Tłumienie zakłóceń – maks. chwilowe odchylenia podczas prób elektrycznych
Maks. ±3% przy poziomie napięcia 500 V podanego na zasilanie i zaciski wejściowe
Tłumienie zakłóceń – kable Rekomendowana dwużyłowa skrętka ekranowana dla podwyższenia odporności na szumy
Tłumienie zakłóceń – przesłuch Brak przesłuchu ponieważ jest tylko 1 kanał wyjściowy Wytrzymałość dielektryczna 500 V pomiędzy wejściem i obwodem zasilaniaZabezpieczenie Transoptor pomiędzy wejściem i obwodem wewnętrznym
Charakterystyki
103
Wybór rodzaju sygnału analogowego
Poprzez oprogramowanie TwidoSoft
Kalibracja lub weryfikacja dla utrzymania dokładności
Co ok. 10 lat
Przypis:
1. Dane 12-bitowe (0 – 4096) przetwarzanie przez moduły we / wy analogowych mogą być liniowo aproksymowane do wartości z zakresu -32768 – +32767. Wyboru opcjonalnego zakresu i wartości minimalnej i maksymalnej danych we / wy analogowych można dokonać za pomocą oprogramowania TwidoSoft lub rejestrów przydzielonych do modułów we / wy analogowych.2. Kiedy wykryty jest błąd, odpowiedni kod błędu jest zapamiętany w rejestrze stanu pracy we / wy analogowych.
Parametr Wyjście napięciowe Wyjście prądowe
Charakterystyki
104
Schematy podłączeń elektrycznych
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera przykłady podłączeń elektrycznych modułów rozszerzeń we / wy analogowych.
Schemat
oprzewodowania
modułu
TWDALM3LT
Schemat dla modułu TWDALM3LT.
q Prąd znamionowy bezpiecznika powinien być odpowiedni do używanego napięcia i poboru prądu, a bezpiecznik powinien być zainstalowany w miejscu pokazanym na rysunku.q W przypadku używania rezystancyjnego czujnika temperatury Pt 100 należy podłączyć trzy przewody do zacisków A, B’ i B kanału wejściowego 0 lub 1.q W przypadku używania termopary należy podłączyć dwa przewody do zacisków B’ i B kanału wejściowego 0 lub 1.q Nie należy podłączać żadnych przewodów do nieużywanych kanałów.q Nie należy podłączać termopar to napięć niebezpiecznych (większych niż 60 V DC lub 42,4 V wartości szczytowej).
Termopara
PT 100
Urządzeniez wejściemanalogowym
Charakterystyki
105
Schemat
oprzewodowania
modułu
TWDAMM3HT
Schemat dla modułu TWDAMM3HT.
q Prąd znamionowy bezpiecznika powinien być odpowiedni do używanego napięcia i poboru prądu, a bezpiecznik powinien być zainstalowany w miejscu pokazanym na rysunku.q Nie należy podłączać żadnych przewodów do nieużywanych kanałów.
Schemat
oprzewodowania
modułu
TWDAMI2HT
Schemat dla modułu TWDAMI2HT.
q Prąd znamionowy bezpiecznika powinien być odpowiedni do używanego napięcia i poboru prądu, a bezpiecznik powinien być zainstalowany w miejscu pokazanym na rysunku.q Nie należy podłączać żadnych przewodów do nieużywanych kanałów.
Urządzenie
Urządzenie
Urządzeniez wejściemanalogowym
z wyjściemanalogowym
z wyjściemanalogowym
Urządzeniez wejściemanalogowym
Urządzeniez wejściemanalogowym
Charakterystyki
106
Schemat
oprzewodowania
modułu
TWDAMO1HT
Schemat dla modułu TWDAMO1HT.
q Prąd znamionowy bezpiecznika powinien być odpowiedni do używanego napięcia i poboru prądu, a bezpiecznik powinien być zainstalowany w miejscu pokazanym na rysunku.q Nie należy podłączać żadnych przewodów do nieużywanych kanałów.
Urządzeniez wejściemanalogowym
Charakterystyki
107
2.6 Opcje komunikacyjne
Rzut oka
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera właściwości, opis części i parametry opcji komunikacyjnych
Co jest w tym
podrozdziale?
Ten podrozdział zawiera następujące tematy:
Temat Strona
Właściwości ogólne adapterów i modułów rozszerzeń 108
Opis części składowych adapterów i modułów rozszerzeń 109
Parametry adapterów i modułów rozszerzeń 111
Charakterystyki
108
Właściwości ogólne
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis właściwości ogólnych adapterów komunika-cyjnych TWDNAC232D, TWDNAC485D i TWDNAC485T oraz komunikacyjnych modułów rozszerzeń TWDNOZ232D, TWDNOZ485D i TWDNOZ485T.
Właściwości
ogólne
Wszystkie sterowniki Twido mają komunikacyjny szeregowy port 1 zrealizowany na standardzie RS485. Dodatkowo sterowniki TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF mają gniazdo szeregowego portu 2, który może pracować w standardzie RS485 lub RS232. W gnieździe tym można zainstalować opcjonalne adaptery komunikacyjne TWDNAC232D, TWDNAC485D lub TWDNAC485T. Sterownik TWDLCAA10DRF nie ma gniazda szeregowego portu 2.Do sterowników Modular można zamontować komunikacyjne moduły rozszerzeń TWDNOZ232D, TWDNOZ485D lub TWDNOZ485T realizujące szeregowy port 2 w standardzie RS485 lub RS232.Do sterowników Modular można zamontować moduł rozszerzeń z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM, gdzie w gnieździe szeregowego portu 2 można zainstalować opcjonalne adaptery komunikacyjne TWDNAC232D, TWDNAC485D lub TWDNAC485T.Port 2 w standardzie RS485 ma zastosowanie do komunikacji Remote Link i komunikacji utrzymania ruchu. Port 2 w standardzie RS232 ma zastosowanie do komunikacji z urządzeniami ASCII i komunikacji użytkownika.
Charakterystyki
109
Opis części składowych
Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje części składowe adapterów komunikacyjnych TWDNAC232D, TWDNAC485D i TWDNAC485T oraz komunikacyjnych modułów rozszerzeń TWDNOZ232D, TWDNOZ485D i TWDNOZ485T.
Opis części
składowych
adapterów
komunikacyjnych
Poniższy rysunek przedstawia części składowe adapterów komunikacyjnych TWDNAC232D, TWDNAC485D i TWDNAC485T.
Legenda
1
2
1
2
TWDNAC485T TWDNAC232DTWDNAC485D
Etykieta Część Opis
1 Szeregowy port 2 Opcjonalny port szeregowy w standardzie RS485 lub RS232
2 Złącze wtykowe Wtyk do gniazda szeregowego portu 2 w module rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM lub do gniazda szeregowego portu 2 w sterownikach TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF.
Charakterystyki
110
Opis części
składowych
komunikacyjnych
modułów
rozszerzeń
Poniższy rysunek przedstawia części składowe komunikacyjnych modułów rozszerzeń TWDNOZ232D, TWDNOZ485D i TWDNOZ485T.
Legenda
TWDNOZ485TTWDNOZ232DTWDNOZ485D
2
3
4
5 5
1
Etykieta Część Opis
1 Osłona portu Po otwarciu umożliwia dostęp do szeregowego portu 2
2 Zatrzask montażowy Do zapięcia i odpięcia modułu do / od sterownika3 Uchwyt szyny symetrycznej Do zamocowania modułu na szynie symetrycznej4 Komunikacyjne złącze
rozszerzeniaWtyk do podłączenia sterowników Modular
5 Szeregowy port 2 Opcjonalny port szeregowy w standardzie RS485 lub RS232
Charakterystyki
111
Podstawowe charakterystyki adapterów komunikacyjnych i komunikacyjnych
modułów rozszerzeń
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera podstawowe charakterystyki adapterów komunikacyjnych i komunikacyjnych modułów rozszerzeń.
Charakterystyka
funkcji
komunikacyjnych
Poniższa tabela przedstawia opis funkcji adapterów komunikacyjnych i komunikacyjnych modułów rozszerzeń.
Adapter lub
moduł
TWDNAC232D
TWDNOZ232D
TWDNAC485D
TWDNOZ485D
TWDNAC485T
TWDNOZ485T
Standard RS232 RS485 RS485Maksymalna szybkość transmisji
19,200 bps PC Link: 19,200 bpsRemote Link: 38,400 bps
PC Link: 19,200 bpsRemote Link: 38,400 bps
Komunikacja z TwidoSoft
Niemożliwa Niemożliwa Niemożliwa
Komunikacja ASCII
Możliwa Możliwa Możliwa
Komunikacja Remote Link
Niemożliwa Do 7 sterowników Do 7 sterowników
Maksymalna długość kabla komunikacyjnego
Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.
Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.
Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.
Izolacja między portami komunikacyjnymi a obwodami wewnętrznymi
Brak izolacji Brak izolacji Brak izolacji
Charakterystyki
112
2.7 Wyświetlacze operatora
Rzut oka
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera właściwości, opis części i charakterystyki opcjonalnych wyświetlaczy operatora
Co jest wtym
podrozdziale?
Ten podrozdział zawiera następujące tematy:
Temat Strona
Właściwości ogólne wyświetlacza i modułu z wyświetlaczem 113
Opis elementów wyświetlacza i modułu z wyświetlaczem 114
Charakterystyki wyświetlacza i modułu z wyświetlaczem 116
Charakterystyki
113
Właściwości ogólne
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis właściwości wyświetlaczy operatora TWDXCPODC oraz modułów rozszerzeń z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM.
Właściwości
ogólne
Wyświetlacz operatora jest opcjonalnym elementem, który może być dodany do dowolnego sterownika. W sterowniku Compact instaluje się wyświetlacz operatora TWDXCPODC, natomiast do sterownika Modular dołącza się moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM.Zobacz rozdział „Montowanie i demontowanie wyświetlacza operatora i modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora”, (str.149).Wyświetlacz operatora umożliwia:q Wyświetlanie informacji o stanie sterownika.q Pozwala użytkownikowi sterować sterownikiemq Pozwala użytkownikowi monitorować i dostrajać zmienne aplikacji.Wyświetlacz operatora ma dwa stany pracy:q Tryb wyświetlania – wyświetla daneq Tryb edycji – umożliwia użytkownikowi zmianę danych
Charakterystyki
114
Opis elementów wyświetlacza i modułu rozszerzenia z wyświetlaczem
Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje elementy wyświetlacza operatora TWDXCPODC oraz modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM.
Opis elementów
wyświetlacza
operatora
Poniższy rysunek przedstawia elementy wyświetlacza operatora TWDXCPODC.
Legenda
3
1
2
4
5
6
Etykieta Element Opis
1 Ekran Wyświetla menu, zmienne i dane2 Przycisk ESC W trybie edycji – powrót do trybu wyświetlania i anulowanie
zmian wprowadzonych przez użytkownika3 Przycisk W trybie edycji – zmiana kolejnej wartości aktualnie
edytowanego elementu4 Przycisk W trybie wyświetlania – zmiana wyświetlanego ekranu.
W trybie edycji – edytowanie następnego elementu. Edytowany element miga.
5 Przycisk MOD / ENTER
W trybie wyświetlania – pracuje jako MOD i umożliwia przejście do trybu edycji.W trybie edycji – pracuje jako ENTER,zatwierdza wprowadzone zmiany i umożliwia powrót do trybu wyświetlania.
6 Złącze wtykowe Do podłączenia do sterownika Compact.
Charakterystyki
115
Opis elementów
modułu
rozszerzeń
z wyświetlaczem
operatora
Poniższy rysunek przedstawia elementy modułu rozszerzeń z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM.
Legenda
3
1
2
4
5
6
7 9
10
8
Etykieta Element Opis
1 Ekran Wyświetla menu, zmienne i dane2 Przycisk ESC W trybie edycji – powrót do trybu wyświetlania
i anulowanie zmian wprowadzonych przez użytkownika3 Przycisk W trybie edycji – zmiana do kolejnej wartości aktualnie
edytowanego elementu4 Przycisk W trybie wyświetlania – zmiana wyświetlanego ekranu.
W trybie edycji – edytowanie następnego elementu. Edytowany element miga.
5 Przycisk MOD / ENTER W trybie wyświetlania – pracuje jako MOD i umożliwia przejście do trybu edycji.W trybie edycji – pracuje jako ENTER,zatwierdza wprowadzone zmiany i umożliwia powrót do trybu wyświetlania.
6 Złącze wtykowe Do podłączenia do sterownika Modular.7 Otwierana osłona Umożliwia dostęp gniazda szeregowego portu 28 Zatrzask montażowy Do zapięcia i odpięcia modułu do / od sterownika9 Uchwyt szyny
symetrycznejDo zamocowania modułu na szynie symetrycznej
10 Gniazdo szeregowego portu 2
Do zainstalowania adaptera komunikacyjnego TWDNAC232D, TWDNAC485D lub TWDNAC485T.
Charakterystyki
116
Parametry wyświetlacza i modułu z wyświetlaczem
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera parametry wyświetlacza operatora TWDXCPODC oraz modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM
Parametry
wyświetlacza
Poniższa tabela opisuje parametry wyświetlacza operatora.
Parametry
modułu
rozszerzeń
z wyświetlaczem
operatora
Poniższa tabela opisuje parametry modułu rozszerzeń z wyświetlaczem operatora.
Numer katalogowy TWDXCPODC
Napięcie zasilania 5 V DC (zasilanie ze sterownika)Wewnętrzny pobór prądu 200 mA DCMasa 20 g
Numer katalogowy TWDXCPODM
Masa 78 g
Charakterystyki
117
2.8 Opcje dodatkowe
Rzut oka
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera właściwości i charakterystyki elementów realizujące opcje dodatkowe.
Co jest w tym
podrozdziale?
Ten podrozdział zawiera następujące tematy:
Temat Strona
Właściwości ogólne elementów realizujących opcje dodatkowe 118
Parametry elementów realizujących opcje dodatkowe 119
Charakterystyki
118
Właściwości ogólne
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis właściwości wkładek z pamięcią TWDXCPMFK32 i TWDXCPMFK64, wkładki z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTC oraz symulatorów wejściowych TWDSIM6, TWDSIM9, TWDSIM14
Właściwości
ogólne wkładek
z pamięcią
Dostępne są dwa typy opcjonalnych wkładek z pamięcią: 32 kB (TWDXCPMFK32) i 64 kB (TWDXCPMFK64). Umożliwiają one przechowywanie aplikacji. Używane są do: Dostarczenia przenośnej zapasowej kopii aplikacji. Załadowania aplikacji do sterownika, jeśli zaistnieją odpowiednie warunkiPoniższa tabela pokazuje dostępność wkładek pamięci dla każdego sterownika:
Zawartość wkładki z pamięcią TWDXCPMFK32 jest jedynie kopią zapasową aplikacji. Zawartość wkładki z pamięcią TWDXCPMFK64 jest kopią zapasową aplikacji oraz rozszerzeniem pamięci operacyjnej.
Właściwości
ogólne wkładki
z RTC
Opcjonalna wkładka z zegarem czasu rzeczywistego (RTC) jest dostępna dla każdego sterownika. Dzięki niej w sterowniku dostępny jest aktualny czas i data. Wkładka z RTC jest również wymagana, aby sterownik mógł obsługiwać bloki harmonogramów (Schedule Bloks).W przypadku wyłączenia zasilania sterownika wkładka RTC zachowuje aktualny czas przez 1000 h przy temperaturze otoczenia 25°C lub 300 h przy temperaturze otoczenia 55°C po pełnym naładowaniu baterii.
Właściwości
ogólne
symulatorów
wejściowych
Dostępne są trzy symulatory wejściowe: 6 wejść, 9 wejść i 14 wejść. Mogą być zamontowane jedynie w sterownikach Compact. Używane mogą być do testowania logiki aplikacji poprzez wymuszanie sygnałów dyskretnych na wejściach sterownika.
Wkładka
z pamięcią
Compact
10 I/O
Compact
16 I/O
Compact
24 I/O
Modular
20 I/O
Modular
40 I/O
TWDXCPMFK32 tak tak tak tak takTWDXCPMFK64 nie nie nie tak tak
Charakterystyki
119
Parametry elementów realizujących opcje dodatkowe
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera parametry wkładek z pamięcią TWDXCPMFK32 i TWDXCPMFK64 oraz wkładki z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTC.
Parametry
wkładek
z pamięcią
Poniższa tabela opisuje parametry wkładek z pamięcią.
Parametry
wkładki z RTC
Poniższa tabela opisuje parametry wkładki z zegarem czasu rzeczywistego.
Typ pamięci EEPROM
Pojemność pamięci 32 KB: TWDXCPMFK3264 KB: TWDXCPMFK64
Sprzęt do zachowania danych Sterownik TwidoOprogramowanie do zachowania danych
TwidoSoft
Ilość zachowanych programów W jednej wkładce z pamięcią jest zachowany jeden program użytkownika.
Hierarchia wykonywania programu
Jeśli wkładka z pamięcią jest zainstalowana i skonfigurowana, zewnętrzny program użytkownika będzie załadowany i uruchomiony, jeśli będzie różnił się od programu wewnętrznego.
Dokładność 30 s / miesiąc (typowo) przy temperaturze 25°C
Okres zachowania aktualnego czasu
Około 30 dni (typowo) przy temperaturze 25°C po pełnym naładowaniu baterii.
Bateria LitowaCzas ładowania Około 10 h dla naładowania od 0% do 90% stanu
pełnego naładowania.Wymienialność Nie można wymienić baterii.
Charakterystyki
120
2.9 System TeleFast
Rzut oka
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera właściwości, charakterystyki, schematy wewnętrzne podstaw i schematy podłączeń elementów systemu TeleFast.
Co jest w tym
podrozdziale?
Ten podrozdział zawiera następujące tematy:
Temat Strona
Właściwości ogólne zestawów Twido TeleFast 121
Parametry podstaw TeleFast 123
Schematy podłączeń podstaw TeleFast 124
Identyfikacja pinów kabli TeleFast 126
Charakterystyki
121
Właściwości ogólne
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis właściwości zestawów Twido TeleFast TWDFST16D10, TWDFST16D20, TWDFST16R10, TWDFST16R20, TWDFST20DR10 i TWDFST20DR20.
Właściwości
ogólne zestawów
Twido TeleFast
Poniższa tabela pokazuje listę dostępnych zestawów Twido TeleFast oraz ich zawartość.
Zestaw TeleFast Nr katalogowy
kabla
Opis kabla Nr katalogowy
podstawy
Opis podstawy
Zestawy do TWDDDI16DK i TWDDDI32DK – 16 wejść typu ujście
TWDFST16D10 ABF-TE20EP100 Kabel połączeniowy 1 m ABE7H20E000 16 wejśćTWDFST16D20 ABF-TE20EP200 Kabel połączeniowy 2 m ABE7H20E000 16 wejśćZestawy do TWDDDO16DK i TWDDDO32DK – 16 wyjść typu źródło
TWDFST16R10 ABF-TE20SP100 Kabel połączeniowy 1 m ABE7R16S111 16 wyjść przekaźnikowych
TWDFST16R20 ABF-TE20SP200 Kabel połączeniowy 2 m ABE7R16S111 16 wyjść przekaźnikowych
Zestawy do TWDLMDA20DTK i TWDLMDA40DTK – 16 wejść typu ujście / 8 wyjść typu źródło
TWDFST20DR10 ABF-TP26MP100 Kabel połączeniowy 1 m ABE7H20E000ABE7R08S111
16 wejść8 wyjść przekaźnikowych
TWDFST20DR20 ABF-TP26MP200 Kabel połączeniowy 2 m ABE7H20E000ABE7R08S111
16 wejść8 wyjść przekaźnikowych
Charakterystyki
122
Illustracja Poniższy rysunek pokazuje dostępne zestawy Twido TeleFast .
Zestawy Zestawy Zestawy
Charakterystyki
123
Parametry podstaw TeleFast
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera parametry podstaw TeleFast ABE7R08S111, ABE7R16S111 i ABE7H20E000.
Parametry
podstawy
ABE7H20E000
Parametry
podstawy
ABE7R08S111
i ABE7R16S111
Podstawa z wejściami pasywnymi ABE7H20E000
Liczba kanałów 16Typ wejść Wejścia typu ujścieNapięcie zasilania podstawy 20.4 - 26.4 VDCZabezpieczenie zasilania Wkładka topikowa szybka 1 APrąd wejściowy 7 mALiczba wejść we wspólnej linii 16Izolacja Brak (wejścia pasywne)
Podstawa wyjściami przekaźnikowymi ABE7R08S111 ABE7R16S111
Liczba kanałów 8 16Napięcie zasilania podstawy 20.4 - 28.8 VDCZabezpieczenie zasilania Wkładka topikowa szybka 1 AZestyki wyjściowe 8 NO 16 NOMaksymalne napięcie łączeniowe AC 250 V AC o częstotliwości 50 – 60 HzMaksymalne napięcie łączeniowe DC 30 VDCLiczba wyjść we wspólnej linii 4 8Prąd cieplny zestyku wyjścia 2 AMaksymalny prąd wyjściowy modułu 12 AWytrzymałość dielektryczna 2 kV AC pomiędzy wyjściami i obwodami
wewnętrznymi
Charakterystyki
124
Schematy podłączeń podstaw TeleFast
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera przykładowe schematy podłączeń podstaw TeleFast.
Schemat
podłączeń
podstawy
ABE7H20E00
Schemat podłączeń podstawy TeleFast ABE7H20E000.
Przypis: obciążenie indukcyjne.
Charakterystyki
125
Schemat
podłączeń
podstawy
ABE7R08S111
Schemat podłączeń podstawy TeleFast ABE7R08S111.
Schemat
podłączeń
podstawy
ABE7R16S111
Schemat podłączeń podstawy TeleFast ABE7R16S111.
KanałyKanały
KanałówKanałów
Charakterystyki
126
Identyfikacja pinów kabli TeleFast
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera identyfikację pinów kabli TeleFast ABF-TE20EP100/200, ABF-TE20SP100/200, ABF-TP26MP100/200, TWDFCW30K/50K i TWDFCW30M/50M.
ABF-TE20EP100/
200
Identyfikacja pinów kabli ABF-TE20EP100/200 realizującego oprzewodowanie wejść typu ujście.
Twido
Nazwa sygnału
TwidoNumer pinu
ABE7H20E000
Numer pinu
ABE7H20E200
Nazwa sygnału
NC 1 NCNC 2 NCCOM 3 20 COMCOM 4 18 COMI15 5 16 I15I7 6 8 I7I14 7 15 I14I6 8 7 I6I13 9 14 I13I5 10 6 I5I12 11 13 I12I4 12 5 I4I11 13 12 I11I3 14 4 I3I10 15 11 I10I2 16 3 I2I9 17 10 I9I1 18 2 I1I8 19 9 I8I0 20 1 I0
Charakterystyki
127
ABF-TE20SP100/
200
Identyfikacja pinów kabli ABF-TE20SP100/200 realizującego oprzewodowanie wyjść typu źródło.
Twido
Nazwa sygnału
Twido
Numer pinuABE7R16S111
Numer pinuABE7R16S111
Nazwa sygnału
V+ 1 20 COMV+ 2 18 COMCOM 3 I7 V+COM 4 19 V+Q15 5 16 Q15Q7 6 8 Q7Q14 7 15 Q14Q6 8 7 Q6Q13 9 14 Q13Q5 10 6 Q5Q12 11 13 Q12Q4 12 5 Q4Q11 13 12 Q11Q3 14 4 Q3Q10 15 11 Q10Q2 16 3 Q2Q9 17 10 Q9Q1 18 2 Q1Q8 19 9 Q8Q0 20 1 Q0
Charakterystyki
128
ABF-
TP26MP100/200
Identyfikacja pinów kabli ABF-TP26MP100/200 realizującego oprzewodowanie wejść typu ujście i wyjść typu źródło.
Twido
Nazwa
sygnału
TwidoNumer pinu
ABE7R08S111Numer pinu
ABE7R08S111Nazwa sygnału
ABE7R08S111Numer pinu
ABE7R08S111Nazwa sygnału
V+ 1 18 COM
COM 2 18 or 20 COM
V+ 3 20 COM
I11 4 12 I11
COM 5 17 V+
I10 6 11 I10
COM 7 19 V+
I9 8 10 I9
COM 9 -- -- -- --
I8 10 10 I9
Q7 11 8 Q7
I7 12 8 I7
Q6 13 7 Q6
I6 14 7 I6
Q5 15 6 Q5
I5 16 6 I5
Q4 17 5 Q4
I4 18 5 I4
Q3 19 4 Q3
I3 20 4 I3
Q2 21 3 Q2
I2 22 3 I2
Q1 23 2 Q1
I1 24 2 I1
Q0 25 1 Q0
I0 26 1 I0
Charakterystyki
129
TWDFCW30K/
50K
Identyfikacja pinów kabli z wolnymi końcówkami TWDFCW30K/50K do złączy wtykowych 20-pinowych.
Ilustracja
Wtyk kabla
Numer pinu
Kolor przewodu
1 Biały2 Brązowy3 Zielony4 Żółty5 Szary6 Różowy7 Niebieski8 Czerwony9 Czarny10 Fioletowy11 Szary / różowy12 Czerwony / niebieski13 Biały / zielony14 Brązowy / zielony15 Biały / żółty16 Żółty / brązowy17 Biały / szary18 Szary / brązowy19 Biały / różowy20 Różowy / brązowy
Charakterystyki
130
TWDFCW30M/
50M
Identyfikacja pinów kabli z wolnymi końcówkami TWDFCW30M/50M do złączy wtykowych 26-pinowych.
Wtyk kabla
Numer pinu
Kolor przewodu
wejściowego
Kolor przewodu
wyjściowego
26 Brązowy / czarny24 Brązowy / czerwony22 Brązowy / niebieski20 Różowy / brązowy18 Szary / brązowy16 Żółty / brązowy14 Brązowy / zielony12 Czerwony / niebieski10 Fioletowy8 Czerwony6 Różowy4 Żółty2 Brązowy25 Biały / czarny23 Biały / czerwony21 Biały / niebieski19 Biały / różowy17 Biały / żółty15 Biały / zielony13 Biały / zielony11 Szary / różowy9 Bez połączenia7 Niebieski5 Szary3 Zielony1 Biały
Charakterystyki
131
Illustracja
Wejścia
Wyjścia
Charakterystyki
132
133
3
Instalowanie
Rzut oka
Wprowadzenie
Ten rozdział zawiera wymiary oraz instrukcje instalacyjne i montażowe sterowników, modułów rozszerzeń wejść / wyjść dyskretnych i analogowych i elementów opcjonalnych.
Co jest w tym
rozdziale?
Ten rozdział zawiera następujące tematy:
Temat
Strona
Wymiary sterowników Compact
134
Wymiary sterowników Modular
136
Wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych i analogowych
138
Wymiary wyświetlacza operatora, modułu z wyświetlaczem operatora oraz modułów komunikacyjnych
141
Wymiary podstaw TeleFast
143
Zalecenia dla instalatora
145
Pozycje zamontowania sterowników i modułów rozszerzeń
146
Dołączanie modułów rozszerzeń we / wy do sterowników
148
Odłączanie modułów rozszerzeń we / wy od sterowników
150
Montowanie i demontowanie wyświetlacza operatora i modułu z wyświetlaczem operatora
151
Montowanie i demontowanie adapterów komunikacyjnych i komunikacyjnych modułów rozszerzeń
155
Montowanie wkładek z pamięcią EEPROMi zegarem czasu rzeczywistego
159
Odłączanie listew z zaciskami śrubowymi
161
Zakładanie i zdejmowanie sterowników i modułów rozszerzeń na szynę symetryczną
162
Montowanie sterowników i modułów rozszerzeń bezpośrednio na płycie montażowej
165
Minimalne odległości między sterownikami i modułamirozszerzeń a ściankami obudowy sterownicy
169
Przyłączanie sterowników do źródła zasilania
171
Instalowanie
134
Wymiary sterowników Compact
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera wymiary wszystkich sterowników Compact.
TWDLCAA10-
DRF
i TWDLCAA16-
DRF
Poniższy rysunek pokazuje wymiary sterowników Compact TWDLCAA10DRF i TWDLCAA16DRF.
Przypis:
* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty.
80.0 mm (3.17 in)
90.0 mm(3.54 in)
4.5 mm*(0.18 in)
70.0 mm (2.78 in)
Instalowanie
135
TWDLCAA24-
DRF
Poniższy rysunek pokazuje wymiary sterownika Compact TWDLCAA24DRF.
Przypis:
* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty.
95.0 mm (3.74 in)
90.0 mm(3.54 in)
4.5 mm*(0.18 in)
70.0 mm (2.78 in)
Instalowanie
136
Wymiary sterowników Modular
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera wymiary wszystkich sterowników Modular.
TWDLMDA20-
DRT
Poniższy rysunek pokazuje wymiary sterownika Modular TWDLMDA20RDT.
Przypis:
* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty.
47.5 mm (1.87 in)
90.0 mm(3.54 in)
4.5 mm*(0.18 in)
14.6 mm(0.57 in) 70.0 mm (2.76 in)
Instalowanie
137
TWDLMDA20-
DUK i
TWDLMDA20-
DTK
Poniższy rysunek pokazuje wymiary sterowników Modular TWDLMDA20DUK i TWDLMDA20DTK.
TWDLMDA40-
DUK
i TWDLMDA40-
DTK
Poniższy rysunek pokazuje wymiary sterowników Modular TWDLMDA40DUK i TWDLMDA40DTK.
Przypis:
* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty.
11.3 mm(0.44 in) 70.0 mm (2.76 in)35.4 mm (1.39 in)
90.0 mm(3.54 in)
4.5 mm*(0.18 in)
Przypis:
* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty.
47.5 mm (1.87 in)
90.0 mm(3.54 in)
4.5 mm*(0.18 in)
11.3 mm(0.44 in) 70.0 mm (2.76 in)
Instalowanie
138
Wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych i analogowych
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera wymiary wszystkich modułów wejść / wyjść dyskretnych i analogowych.
Moduły wejść /
wyjść
dyskretnych
i analogowych
Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych TWDDDI8DT, TWDDRA8RT, TWDDDO8TT, TWDDDO8UT i TWDDMM8DRT i modułów wejść / wyjść analogowych TWDALM3LT, TWDAMM3HT, TWDAMI2HT i TWDAMO1HT.
Przypis:
* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty.
90.0 mm(3.54 in)
4.5 mm*(0.18 in)
3.8 mm(0.15 in)
23.5 mm(0.93 in)
14.6 mm(0.57 in) 70.0 mm (2.76 in)
Instalowanie
139
Moduły wejść /
wyjść
dyskretnych
Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych TWDDDI16DT i TWDDRA16RT.
Moduły wejść /
wyjść
dyskretnych
Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułu wejść / wyjść dyskretnych TWDDMM24DRF.
Przypis:
* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty.
3.8 mm(0.15 in)
23.5 mm(0.93 in)
14.6 mm(0.57 in) 70.0 mm (2.76 in)
90.0 mm(3.54 in)
4.5 mm*(0.18 in)
Przypis:
* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty.
3.8 mm(0.15 in)
39.1 mm(1.54 in)
90.0 mm(3.54 in)
4.5 mm*(0.18 in)
1.0 mm(0.04 in) 70.0 mm (2.76 in)
Instalowanie
140
Moduły wejść /
wyjść
dyskretnych
Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych TWDDDI16DK, TWDDDO16TK i TWDDDO16UT.
Moduły wejść /
wyjść
dyskretnych
Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych TWDDDI32DK, TWDDDO32TK i TWDDDO32UK.
Przypis:
* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty .
3.8 mm(0.15 in)
17.6 mm(0.69 in)
90.0 mm(3.54 in)
4.5 mm*(0.18 in)
11.3 mm(0.44 in) 70.0 mm (2.76 in)
Przypis:
* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty .
11.3 mm(0.44 in) 70.0 mm (2.76 in)
3.8 mm(0.15 in)
29.7 mm(1.17 in)
90.0 mm(3.54 in)
4.5 mm*(0.18 in)
Instalowanie
141
Wymiary wyświetlacza operatora, modułu z wyświetlaczem operatora
oraz modułów komunikacyjnych
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera wymiary wyświetlacza operatora (TWDXCPODC), modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora (TWDXCPODM) i wszystkich komunikacyjnych modułów rozszerzeń (TWDNOZ232D, TWDNOZ485D, TWDNOZ485T).
Wymiary
wyświetlacza
operatora
Poniższy rysunek pokazuje wymiary wyświetlacza operatora (TWDXCPODC).
Wymiary
modułu
z wyświetlaczem
operatora
Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora (TWDXCPODC).
35.0 mm
42.0 mm(1.65 in)
(1.38 in)
Przypis:
* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty .
38.0 mm(1.38 in)
13.9 mm(0.55 in)
90.0 mm(3.54 in)
71.0 mm(2.80 in)
4.5 mm*(0.18 in)
Instalowanie
142
Wymiary
modułów
komunikacyjnych
Poniższy rysunek pokazuje wymiary komunikacyjnych modułów rozszerzeń (TWDNOZ232D, TWDNOZ485D i TWDNOZ485T).
Przypis:
* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty .
38.0 mm(1.38 in)
13.9 mm(0.55 in)
90.0 mm(3.54 in)
71.0 mm(2.80 in)
4.5 mm*(0.18 in)
Instalowanie
143
Wymiary podstaw TeleFast
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera wymiary podstaw TeleFast.
ABE7H20E000
Poniższy rysunek pokazuje wymiary podstawy wejściowej TeleFast ABE7H20E000.
ABE7R08S111
Poniższy rysunek pokazuje wymiary przekaźnikowej podstawy wyjściowej TeleFast ABE7R08S111.
59 mm (2.32 in)
68 mm (2.68 in)
15 mm (0.59 in)
56 mm(2.20 in)
35 mm(1.38 in)
67 mm(2.64 in)
55 mm (2.17 in)
58 mm (2.28 in)
67 mm (2.64 in)
15 mm (0.59 in)
35 mm(1.38 in)
58 mm(2.28 in)
84 mm (3.31 in)
70 mm(2.76 in)
Instalowanie
144
ABE7R16S111
Poniższy rysunek pokazuje wymiary przekaźnikowej podstawy wyjściowej TeleFast ABE7R16S111.
58 mm (2.28 in)
67 mm (2.64 in)
15 mm (0.59 in)
35 mm(1.38 in)
58 mm(2.28 in)
125 mm (4.93 in)
82 mm(3.23 in)
70 mm(2.76 in)
Instalowanie
145
Zalecenia dla instalatora
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera zalecenia dla instalujących wszystkie sterowniki i moduły rozszerzeń wejść / wyjść.
Przed pracą
Przed rozpoczęciem instalowania dowolnego sterownika lub modułu Twido przeczytaj Ostrzeżenia Bezpieczeństwa na początku tej książki.
UWAGA
USZKODZENIE URZĄDZENIA
Przed demontażem dowolnego modułu lub adaptera wyłącz zasilanie sterownika. Inaczej sterownik, moduł lub adapter mogą ulec uszkodzeniu lub sterownik może pracować niepoprawnie.Niestosowanie się do powyższej uwagi może spowodować
obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia.
Przypis: Wszystkie moduły rozszerzeń wejść / wyjść i elementy opcjonalne powinny być zmontowane przed zainstalowaniem systemu Twido na szynie symetrycznej, płycie montażowej lub w obudowie sterownicy. System Twido powinien być zdjęty z szyny symetrycznej, płyty montażowej lub obudowy sterownicy przed rozpoczęciem demontażu modułów.
Instalowanie
146
Pozycje zamontowania sterowników i modułów rozszerzeń
Wprowadzenie
W tym podrozdziale przedstawione są prawidłowe i nieprawidłowe pozycje montażu wszystkich sterowników i modułów rozszerzeń.
Prawidłowa
pozycja montażu
wszystkich
sterowników
i modułów
rozszerzeń
Sterowniki i moduły rozszerzeń powinny być montowane poziomo na pionowej płycie tak, jak na rysunku poniżej.
Przypis:
Zachowaj odpowiedni odstęp dla utrzymania właściwej wentylacji i utrzymania temperatury otoczenia w zakresie od 0°C do 55°C.
Sterownik Modular z modułami rozszerzeń wejść / wyjść
Sterownik Compact z modułami rozszerzeń wejść / wyjść
Instalowanie
147
Prawidłowe
i nieprawidłowe
pozycje montażu
sterowników
Compact
Sterowniki Compact powinny być montowane tylko w pozycji pokazanej w punkcie „Poprawna pozycja montażu wszystkich sterowników i modułów rozszerzeń”. Gdy temperatura otoczenia nie przekracza 35°C sterownik Compact może być także montowany pionowo na poziomej płycie jak pokazano na rys. (1). Gdy temperatura otoczenia nie przekracza 40°C sterownik Compact może być także montowany bokiem na pionowej płycie jak pokazano na rys. (2). Na rysunku (3) pokazana jest nieprawidłowa pozycja montażu.
Prawidłowe
i nieprawidłowe
pozycje montażu
sterowników
Modular
Sterowniki Modular powinny być montowane tylko w pozycji pokazanej w punkcie „Poprawna pozycja montażu wszystkich sterowników i modułów rozszerzeń”. Na poniższych rysunkach pokazane są nieprawidłowe pozycje montażu wszystkich sterowników Modular.
1 2 3
UWAGA
Umieszczanie urządzeń wydzielających ciepło w pobliżu systemu
sterowania
Nie umieszczaj urządzeń wydzielających ciepło, takich jak transformatory i zasilacze, pod sterownikiem lub modułami rozszerzeń.
Niestosowanie się do powyższej uwagi może spowodować
obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia.
Instalowanie
148
Dołączanie modułów rozszerzeń wejść / wyjść do sterowników
Wprowadzenie
W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób dołączania modułów rozszerzeń wejść / wyjść do sterowników. Jest on identyczny dla sterowników Compact i Modular. Twój sterownik i moduł rozszerzeń we / wy mogą różnić się od zamieszczonych na rysunkach, lecz podstawowe czynności procedury są te same.
UWAGA
NIEOCZEKIWANE DZIAŁANIE URZĄDZENIA
q
Jeśli zmienisz konfigurację sprzętu na magistrali rozszerzeń wejść / wyjść a nie uaktualnisz odbicia tych zmian w oprogramowaniu, to magistrala rozszerzeń nie będzie pracowała.
q
Bądź pewny, że wejścia i wyjścia lokalne będą kontynuowały pracę.
Niestosowanie się do powyższych uwag może spowodować
obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia.
Instalowanie
149
Dołączanie
modułów
rozszerzeń wejść
/ wyjść do
sterowników
Poniższa procedura pokazuje jak łączyć sterownik i moduły rozszerzeń wejść / wyjść.
Krok Działanie
1 Usuń ze sterownika osłonę złącza rozszerzenia.2 Sprawdź, czy czarny zatrzask montażowy jest w pozycji górnej.
3 Ustaw wtyk złącza z lewego boku modułu rozszerzeń wejść / wyjść naprzeciwko gniazda złącza z prawego boku sterownika.
4 Wciśnij moduł rozszerzeń wejść / wyjść w sterownik, aż do zatrzaśnięcia. 5 Przesuń w dół czarny zatrzask montażowy na górze modułu rozszerzeń wejść
/ wyjść, aby unieruchomić moduł w sterowniku.
Instalowanie
150
Odłączanie modułów rozszerzeń wejść / wyjść od sterowników
Wprowadzenie
W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób odłączania modułów rozszerzeń wejść / wyjść od sterowników. Jest on identyczny dla sterowników Compact i Modular. Twój sterownik i moduł rozszerzeń we / wy mogą różnić się od zamieszczonych na rysunkach, lecz podstawowe czynności procedury są te same.
Odłączanie
modułów
rozszerzeń wejść
/ wyjść od
sterowników
Poniższa procedura pokazuje jak rozłączać sterownik i moduły rozszerzeń wejść / wyjść
Krok Działanie
1 Przed rozpoczęciem odłączania zdejmij zmontowany zespół sterownika i modułów z szyny symetrycznej.
2 Przesuń w górę czarny zatrzask montażowy na dole modułu rozszerzeń wejść / wyjść, aby zwolnić moduł od sterownika.
3 Rozłącz sterownik i moduł rozszerzeń wejść / wyjść.
Instalowanie
151
Montowanie i demontowanie wyświetlacza operatora i modułu
z wyświetlaczem operatora
Wprowadzenie
W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób montowania i demontowania wyświetlacza operatora TWDXCPODC i modułu z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM.
Zamontowanie
wyświetlacza
operatora do
sterownika
Compact
Poniższa procedura pokazuje jak zamontować wyświetlacz operatora TWDXCPODC do sterownika Compact.
Krok Działanie
1 Usuń osłonę złącza wyświetlacza operatora ze sterownika Compact.
2 Zlokalizuj złącze wyświetlacza operatora wewnątrz sterownika Compact.
Instalowanie
152
3 Wciśnij wyświetlacz operatora w złącze w sterowniku Compact, aż do zatrzaśnięcia.
Krok Działanie
Instalowanie
153
Zamontowanie
modułu
rozszerzenia
z wyświetlaczem
operatora do
sterownika
Modular
Poniższa procedura pokazuje jak zamontować moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM do sterownika Modular.
Krok Działanie
1 Usuń osłonę złącza komunikacyjnego z lewej strony sterownika Modular2 Sprawdź, czy czarny zatrzask montażowy na górze modułu z wyświetlaczem
jest w pozycji górnej.
3 Ustaw gniazdo złącza z lewej strony sterownika Modular naprzeciwko wtyku złącza z prawej strony modułu z wyświetlaczem operatora.
4 Dociśnij moduł z wyświetlaczem operatora do sterownika Modular, aż do zatrzaśnięcia.
5 Przesuń w dół czarny zatrzask montażowy na górze modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora, aby unieruchomić moduł w sterowniku Modular.
Instalowanie
154
Zdemontowanie
modułu
rozszerzenia
z wyświetlaczem
operatora do
sterownika
Modular
Aby zdemontować moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora należy zastosować procedurę „Odłączanie modułów rozszerzeń wejść / wyjść od sterowników” na str.148.
Instalowanie
155
Montowanie i demontowanie adapterów komunikacyjnych i komunikacyjnych
modułów rozszerzeń
Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób montowania i demontowania adapterów komunikacyjnych TWDNAC232D, TWDNAC485D lub TWD485NAC485T do portu 2 sterowników Compact i do modułu z wyświetlaczem operatora. W tym podrozdziale przedstawiony jest również sposób montowania i demontowania komunikacyjnych modułów rozszerzeń TWDNOZ232D, TWDNOZ485D lub TWD485NOZ485T do sterowników Modular. Twój sterownik może różnić się od zamieszczonych na rysunkach, lecz podstawowe czynności procedury są te same.
Zamontowanie
adaptera
komunikacyjnego
do portu 2
sterownika
Compact
Poniższa procedura pokazuje jak zamontować adapter komunikacyjny TWDNOZ232D, TWDNAC485D lub TWD485NAC485T do portu 2 sterownika Compact.
Krok Działanie
1 Otwórz pokrywę osłaniającą porty i potencjometry.2 Usuń osłonę gniazda wkładki wewnątrz sterownika Compact. 3 Wciśnij adapter komunikacyjny w gniazdo złącza portu 2 w sterowniku
Compact, aż do zatrzaśnięcia.
4 Przez otwartą pokrywę przyjrzyj się zamontowanemu adapterowi i upewnij się, że wtyk adaptera komunikacyjnego jest wciśnięty w gniazdo złącza portu 2 sterownika Compact. Popraw adapter, jeśli nie jest wciśnięty poprawnie.
5 Przymocuj osłonę gniazda wkładki.
lub
Instalowanie
156
Zamontowanie
adaptera
komunikacyjnego
do modułu
wyświetlacza
operatora
Poniższa procedura pokazuje jak zamontować adapter komunikacyjny TWDNOZ232D, TWDNAC485D lub TWD485NAC485T do modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM.
Krok Działanie
1 Otwórz pokrywę osłaniającą gniazdo złącza wkładki.2 Wciśnij adapter komunikacyjny w gniazdo złącza portu 2 w sterowniku
Compact, aż do zatrzaśnięcia.
3 Zamknij pokrywę.
lub
Instalowanie
157
Zamontowanie
komunikacyjnego
modułu
rozszerzenia do
sterownika
Modular
Poniższa procedura pokazuje jak zamontować komunikacyjny moduł rozszerzenia TWDNOZ232D, TWDNOZ485D lub TWDNOZ485T do sterownika Modular.
Krok Działanie
1 Usuń osłonę złącza komunikacyjnego z lewej strony sterownika Modular.2 Sprawdź, czy czarny zatrzask montażowy na górze komunikacyjnego modułu
rozszerzenia jest w pozycji górnej.
3 Ustaw gniazdo złącza z lewej strony sterownika Modular naprzeciwko wtyku złącza z prawej strony komunikacyjnego modułu rozszerzeń.
4 Dociśnij komunikacyjny moduł rozszerzenia do sterownika Modular, aż do zatrzaśnięcia.
5 Przesuń w dół czarny zatrzask montażowy na górze komunikacyjnego modułu rozszerzenia, aby unieruchomić moduł w sterowniku Modular.
Instalowanie
158
Zdemontowanie
komunikacyjnego
modułu
rozszerzenia od
sterownika
Modular
Aby zdemontować komunikacyjny moduł rozszerzenia należy zastosować procedurę „Odłączanie modułów rozszerzeń wejść / wyjść od sterowników” na str.148.
Instalowanie
159
Montowanie wkładek z pamięcią EEPROM i zegarem czasu rzeczywistego
Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób montowania wkładki z pamięcią TWDXCPMFK32 do sterowników Compact, wkładek z pamięcią TWDXCPMFK32 lubTWDXCPMFK64 do sterowników Modular oraz wkładki z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTC do sterowników Compact i Modular.
Zamontowanie
wkładki do
sterownika
Compact
Poniższa procedura pokazuje jak zamontować wkładkę z pamięcią TWDXCPMFK32 lub wkładkę z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTC do sterownika Compact. Tylko jedna z tych wkładek może być zamontowana w sterowniku Compact.
UWAGA
USZKODZENIE URZĄDZENIA
Kiedy przenosisz wkładki, nie dotykaj pinów. Elektroniczne elementy wkładek są wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. Kiedy przenosisz wkładki użyj odpowiedniej procedury ESD.Niestosowanie się do powyższej uwagi może spowodować
obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia.
Krok Działanie
1 Otwórz dolną pokrywę osłaniającą zaciski.2 Usuń osłonę gniazda wkładki.3 Wciśnij wkładkę w gniazdo, aż do zatrzaśnięcia.
4 Zamknij pokrywę osłaniającą zaciski.
Instalowanie
160
Zamontowane
wkładki do
sterownika
Modular
Poniższa procedura pokazuje jak zamontować wkładki z pamięcią TWDXCPMFK32 lub TWDXCPMFK64 lub wkładkę z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTC do sterownika Modular. Tylko jedna wkładka z zegarem może być zamontowana w sterowniku Modular. Wkładka z pamięcią i wkładka z zegarem mogą być jednocześnie zamontowane.
Krok Działanie
1 Otwórz pokrywę.2 Usuń osłonę gniazda złącza, chwytając przeciwległe krawędzie i pociągając ją,
aż do wyjęcia.3 Wciśnij wkładkę w gniazdo złącza w sterowniku Compact, aż do zatrzaśnięcia.
4 Zamknij pokrywę.
Instalowanie
161
Odłączanie listew z zaciskami śrubowymi
Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób odłączania listew z zaciskami śrubowymi od sterownika Modular TWDLMDA20DRT.
Odłączanie Poniższa procedura pokazuje jak odłączyć listwy z zaciskami śrubowymi od sterownika Modular TWDLMDA20DRT.
Krok Działanie
1 Wyłącz zasilanie sterownika i odłącz wszystkie przewody.Uwaga: lewa listwa zaciskowa (1) powinna być odłączona w pierwszej kolejności przed listwą prawą (2).
2 Odłącz listwę zaciskową (1) chwytając za jej środek i równomiernie wyciągając.
3 Powtórz krok 2, aby odłączyć listwę zaciskową (2).
21
Instalowanie
162
Zakładanie i zdejmowanie sterowników i modułów rozszerzeń na szynę
symetryczną
Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób zakładania i zdejmowania sterowników i modułów rozszerzeń na 35 mm szynę symetryczną. Twój sterownik może różnić się od zamieszczonych na rysunkach, lecz podstawowe czynności procedury są te same.
UWAGA
Nierównomierne wyciąganie listew zaciskowych.
Nie odłączaj listew zaciskowych ciągnąc je nierównomiernie od góry lub dołu.Niestosowanie się do powyższej uwagi może spowodować
obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia.
Przypis: Kiedy montujesz sterowniki na szynie symetrycznej, użyj również dwóch uchwytów końcowych, np. AB1-AB8P35 lub odpowiedników.
Instalowanie
163
Zakładanie
sterowników
i modułów
rozszerzeń na
szynę
symetryczną
Poniższa procedura pokazuje jak zamontować sterownik i moduł rozszerzenia na szynę symetryczną.
Krok Działanie
1 Przykręć śrubami szynę symetryczną do płyty montażowej.2 Wyciągnij uchwyt montażowy na spodzie sterownika i modułu rozszerzenia.
3 Zahacz górny rowek na tylnej ściance sterownika i modułu rozszerzenia o szynę symetryczną, a następnie dociśnij do niej moduły.
4 Zatrzaśnij uchwyt montażowy na szynie symetrycznej.5 Umieść uchwyty końcowe po obu stronach modułów dla zabezpieczenia przed
przesuwaniem się po szynie.
Rowek
Szyna symetryczna
Uchwyt montażowy
35 mm
Instalowanie
164
Zdejmowanie
sterowników
i modułów
rozszerzeń
z szyny
symetrycznej
Poniższa procedura pokazuje jak zdjąć sterownik i moduł rozszerzenia z szyny symetrycznej.
Krok Działanie
1 Włóż płaski wkrętak w otwór uchwytu montażowego.
2 Wyciągnij uchwyt.3 Zdejmij sterownik i moduł rozszerzeń z szyny symetrycznej pociągając je od
dołu.
Uchwyt montażowy
Instalowanie
165
Montowanie sterowników i modułów rozszerzeń bezpośrednio
na płycie montażowej
Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób zakładania pasków montażowych na sterowniki, moduły rozszerzeń we / wy, moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora i moduły komunikacyjne. Ten podrozdział zawiera również rozmieszczenie otworów montażowych w każdym sterowniku i module. Twój sterownik lub moduł może różnić się od zamieszczonych na rysunkach, lecz podstawowe czynności procedury są te same.
Zakładanie
pasków
montażowych
Poniższa procedura pokazuje jak zakładać paski montażowe.
Rozmieszczenie
otworów
montażowych
w sterowniku
Compact
Poniższy rysunek przedstawia rozmieszczenie otworów montażowych we wszystkich sterownikach Compact.
Krok Działanie
1 Usuń uchwyt montażowy szyny symetrycznej z tylnej strony modułu poprzez wepchnięcie go do środka.
2 Włóż pasek montażowy w otwór po uchwycie montażowym.3 Przesuń pasek montażowy w otworze, aż haczyk wejście we wnękę w module.
3.15 in
3.27 in
2.68 in
3.54 in
2 x Ø4.3 3.74 in
3.27 in
2 x Ø4.3
TWDLCAA10DRFTWDLCAA16DRF
TWDLCAA24DRF
80.0 mm
90.0 mm
68.0 mm
83.0 mm
83.0 mm
3.27 in83.0 mm
3.54 in90.0 mm
95.0 mm
Instalowanie
166
Rozmieszczenie
otworów
montażowych
w sterowniku
Modular
Poniższy rysunek przedstawia rozmieszczenie otworów montażowych we wszystkich sterownikach Modular.
2 x Ø4.3
TWDLMDA20DUKTWDLMDA20DTK
TWDLMDA20DRTTWDLMDA40DUKTWDLMDA40DUK
3.54 in90.0 mm
3.0 mm
4.06 in103.0 mm
1.39 in35.4 mm
0.95 in24.1 mm
2 x Ø4.3
3.54 in90.0 mm
3.0 mm
4.06 in103.0 mm
1.87 in47.5 mm
0.95 in24.1 mm
Instalowanie
167
Rozmieszczenie
otworów
montażowych
w modułach
rozszerzeń wejść
/ wyjść
Poniższy rysunek przedstawia rozmieszczenie otworów montażowych w modułach rozszerzeń wejść / wyjść.
2 x Ø4.3
3.54 in90.0 mm
3.0 mm
0.93 in23.5 mm
0.25 in6.3 mm
4.06 in103.0 mm
2 x Ø4.3
3.54 in90.0 mm
3.0 mm
0.69 in17.6 mm
0.25 in6.3 mm
4.06 in103.0 mm
TWDDDI8DTTWDDDI16DTTWDDRA8RTTWDDRA16RTTWDDDO8UTTWDDDO8TT
TWDDMM8DRTTWDALM3LTTWDAMM3HTTWDAMI2HTTWDAMO1HT
TWDDDI16DKTWDDDO16TKTWDDDO16UK
2 x Ø4.3
3.54 in90.0 mm
3.0 mm
29.7 mm
0.25 in6.3 mm
4.06 in103.0 mm
TWDDDI32DKTWDDDO32TKTWDDDO32UK
1.17 in
2 x Ø4.3
3.54 in90.0 mm
3.0 mm
39.1 mm
0.25 in6.3 mm
4.06 in103.0 mm
TWDDDO32UK
1.54 in
Instalowanie
168
Rozmieszczenie
otworów
montażowych
w modułach
komunikacyjnych
i module
z wyświetlaczem
operatora
Poniższy rysunek przedstawia rozmieszczenie otworów montażowych w modułach komunikacyjnych i module z wyświetlaczem operatora.
2 x Ø4.3
3.54 in90.0 mm
3.0 mm
0.89 in22.5 mm
0.25 in6.3 mm
4.06 in103.0 mm
TWDNOZ485DTWDNOZ232DTWDNOZ485T
2 x Ø4.3
3.54 in90.0 mm
3.0 mm
38.0 mm
0.25 in6.3 mm
4.06 in103.0 mm
TWDXCPODM
1.50 in
Instalowanie
169
Minimalne odległości między sterownikami i modułami rozszerzeń a ściankami
obudowy sterownicy
Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera wartości minimalnych odległości pomiędzy sterownikami i modułami rozszerzeń a ściankami obudowy sterownicy.
Minimalna
odległość dla
sterownika
Compact
z modułami
rozszerzeń
Aby utrzymać wewnątrz obudowy sterownicy naturalny obieg powietrza dookoła sterownika Compact z modułami rozszerzeń, należy przestrzegać minimalnych odległości pokazanych na poniższym rysunku.
20 mm (0.79 in)
20 mm (0.79 in)
40 mm(1.57 in)
40 mm(1.57 in)
20 mm (0.79 in)
80 mm(3.15 in)
Korytko kablowe
Ścianka obudowy
20 mm (0.79 in)
Instalowanie
170
Minimalna
odległość dla
sterownika
Modular
z modułami
rozszerzeń
Aby utrzymać wewnątrz obudowy sterownicy naturalny obieg powietrza dookoła sterownika Modular z modułami rozszerzeń, należy przestrzegać minimalnych odległości pokazanych na poniższym rysunku.
20 mm (0.79 in)
20 mm (0.79 in)
40 mm(1.57 in)
40 mm(1.57 in)
Korytko kablowe
20 mm (0.79 in)
20 mm (0.79 in)
80 mm(3.15 in)
Ścianka obudowy
Instalowanie
171
Przyłączanie sterowników do źródła zasilania
Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje jak przyłączyć sterowniki Compact i Modular do źródła zasilania.
Przyłączenie
zasilania do
sterownika
Compact
Poniższy rysunek przedstawia przyłączenie zasilania do sterownika Compact..
Przypis: W przypadku pracy poza zakresem napięć znamionowych, wyjścia mogą nie przełączać się. Użyj odpowiedniego stykowego układu połączeń realizującego blokadę bezpieczeństwa i obwód kontrolujący napięcie.
~100-240 VAC
Instalowanie
172
Właściwości
zasilania
sterownika
Compact
Poniższa tabela zawiera informacje na temat zasilania sterownika Compact.
Przyłączanie
zasilania do
sterownika
Modular
Poniższy rysunek przedstawia przyłączenie zasilania do sterownika Modular.
Punkt Właściwości
Napięcie zasilania
Znamionowe napięcie zasilania: 100 – 240 V ACGraniczny zakres napięć zasilania: 85 – 264 V ACDefekt zasilania – zależy od ilości użytych wejść i wyjść. Generalnie, defekt jest wykrywany, kiedy napięcie spadnie poniżej 85 V AC, następuje zatrzymanie pracy w celu zapobiegnięcia niepoprawnemu działaniu.Przypis: Chwilowe wyłączenie zasilania na czas krótszy niż 20 ms nie jest rozpoznawane jako defekt.
Początkowy pobór prądu po załączeniu zasilania
TWDLCAA10DRF i TWDLCAA16DRF: maksymalnie 35 ATWDLCAA24DRF: maksymalnie 40 A
Przewody do podłączenia zasilania
Od 0,35 mm2 do 1 mm2 Przewody zasilające powinny być maksymalnie krótkie.
Przewód do podłączenia uziemienia
1,5 mm2
Przewód uziemiający nie powinien być połączony do przewodów uziemiających wyposażenie silnikowe.
24 VDC
+
-
Instalowanie
173
Właściwości
zasilania
sterownika
Modular
Poniższa tabela zawiera informacje na temat zasilania sterownika Modular.
Punkt Właściwości
Napięcie zasilania
Znamionowe napięcie zasilania: 24 V DCGraniczny zakres napięć zasilania: 20,4 – 26,4 V DCDefekt zasilania – zależy od ilości użytych wejść i wyjść. Generalnie, defekt jest wykrywany, kiedy napięcie spadnie poniżej 20,4 V DC, następuje zatrzymanie pracy w celu zapobiegnięcia niepoprawnemu działaniu.Przypis: Chwilowe wyłączenie zasilania na czas krótszy niż 10 ms nie jest rozpoznawane jako defekt.
Początkowy pobór prądu po załączeniu zasilania
Maksymalnie 50 A
Przewody do podłączenia zasilania
Od 0,35 mm2 do 1 mm2
Przewody zasilające powinny być maksymalnie krótkie.
Przewód do podłączenia uziemienia
Od 0,35 mm2 do 1 mm2
Przewód uziemiający nie powinien być połączony do przewodów uziemiających wyposażenie silnikowe.
Instalowanie
174
175
4
Funkcje specjalne
Rzut oka
Wprowadzenie
Ten rozdział zawiera przyporządkowanie we / wy i wprowadzenie w funkcje specjalne sterowników Twido. Informacje jak skonfigurować i używać te funkcje zawarte są w „TwidoSoft. Instrukcja użytkowania”.
Co jest w tym rozdziale?
Ten rozdział zawiera następujące tematy:
Temat Strona
Wejścia RUN / STOP
176
Wyjścia stanu sterownika
176
Wejścia zatrzaskowe
177
Szybkie zliczanie
178
Bardzo szybkie zliczanie
179
Wyjścia generatora impulsów (PLS)
181
Wyjścia modulatora impulsów (PWM)
181
Funkcje specjalne
176
Wejścia RUN / STOP
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera podstawowe informacje o działaniu wejść RUN / STOP.
Zasada
działania
Wejście RUN / STOP jest funkcją specjalną, która może być przypisana jednemu z wejść w jednostce podstawowej sterownika.
Określenie stanu
wejścia RUN /
STOP
Jeśli wejście RUN / STOP jest skonfigurowane, to po załączeniu zasilania,ustawia ono stan sterownika:
Jeśli wejście RUN / STOP jest w stanie 0, sterownik jest w trybie STOP
.
Jeśli wejście RUN / STOP jest w stanie 1, sterownik jest w trybie RUN
.
Jeśli sterownik jest zasilony, to zbocze narastające na wejściu RUN / STOP ustawia sterownik w tryb RUN. Sterownik jest zatrzymany, jeśli na wejściu RUN / STOP jest stan 0. Jeśli na wejściu RUN / STOP jest stan 0, to polecenie RUN z podłączonego PC jest ignorowane przez sterownik.
Wyjścia stanu sterownika
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera podstawowe informacje o działaniu wyjść stanu sterownika.
Zasada
działania
Wyjście stanu sterownika jest funkcją specjalną, która może być przypisana jednemu z trzech wyjść (%Q0.0.1, %Q0.0.2, %Q0.0.3) w sterowniku podstawowym lub zdalnym. Jeśli w sterowniku nie ma błędów, to po załączeniu zasilania wyjście stanu sterownika ustawia się w stan 1. Funkcja ta może być zastosowana w zewnętrznych obwodach bezpieczeństwa, np. do sterowania:
Zasilaniem urządzeń dołączonych do wyjść.
Zasilaniem sterownika.
Funkcje specjalne
177
Wejścia zatrzaskowe
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera podstawowe informacje o działaniu wejść zatrzaskowych.
Zasada
działania
Wejścia zatrzaskowe są funkcją specjalną, która może być przypisana czterem wejściom (od %I0.0.2 do %I0.0.5) w sterowniku podstawowym lub zdalnym. Funkcja ta jest stosowana do zapamiętania impulsu, którego czas trwania jest krótszy niż czas trwania cyklu sterownika. Jeśli impuls jest krótszy niż jeden cykl sterownika, lecz dłuższy lub równy 100 ms, to sterownik zatrzaskuje stan na wejściu. Stan ten zostaje odświeżony dopiero w następnym cyklu.
Funkcje specjalne
178
Szybkie zliczanie
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera podstawowe informacje o działaniu szybkiego licznika.
Zasada
działania
Sterownik podstawowy ma dwa typy szybkich liczników:
Jednokierunkowy licznik zliczający w górę z maksymalną częstotliwością 5 kHz.
Jednokierunkowy licznik zliczający w dół z maksymalną częstotliwością 5 kHz. Oba typy liczników umożliwiają zliczanie impulsów (zbocz narastających) na wejściach dyskretnych. Sterowniki Compact mają 3 szybkie, liczniki sterowniki Modular mają 2 szybkie liczniki.
Przyporządkowanie
wejść dyskretnych
do szybkich
liczników
Przyporządkowanie wejść dyskretnych do szybkich liczników zależy od tego, czy wejścia dyskretne zostały wcześniej przyporządkowane do wejścia ustawiania i wejścia zapadkowego bardzo szybkich liczników. Patrz podrozdział „Bardzo szybkie zliczanie” str. 176.
Funkcje specjalne
179
Bardzo szybkie zliczanie
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera podstawowe informacje o działaniu bardzo szybkiego licznika.
Zasada
działania
Sterownik podstawowy ma pięć typów bardzo szybkich liczników:
q
Licznik zliczający w górę / w dół z maksymalną częstotliwością 20 kHz.
q
Licznik dwufazowy zliczający w górę / w dół z maksymalną częstotliwością 20 kHz.
q
Jednokierunkowy licznik zliczający w górę z maksymalną częstotliwością 20 kHz.
q
Jednokierunkowy licznik zliczający w dół z maksymalną częstotliwością 20 kHz.
q
Miernik częstotliwości z maksymalną częstotliwością 20 kHz.Licznik zliczający w górę / w dół, licznik dwufazowy zliczający w górę / w dół, jednokierunkowy licznik zliczający w górę, jednokierunkowy licznik zliczający w dół umożliwiają zliczanie od 0 do 65535. Miernik częstotliwości mierzy w Hz częstotliwość sygnałów okresowych.
Przyporządkowanie
wejść / wyjść
dyskretnych do
bardzo szybkiego
licznika we
wszystkich
sterownikach
Poniższa tabela pokazuje przyporządkowanie we / wy do jednego szybkiego licznika we wszystkich sterownikach.
Funkcje Pierwsze
wejście
(impulsy)
Drugie
wejście
(impulsy
lub góra/
dół)
Wejście
ustawiania
Wejście
zapadkowe
Pierwsze
wyjście
szybkie
Drugie
wyjście
szybkie
Licznik zliczający góra/dół
%I0.0.1(impulsy)
%I0.0.0* %I0.0.2** %I0.0.3** %Q0.0.2** %Q0.0.3**
Licznik dwufazowy zliczający góra/dół
%I0.0.1 (impulsy fazy A)
%I0.0.0 (impulsy fazy B)
%I0.0.2** %I0.0.3** %Q0.0.2** %Q0.0.3**
Licznik jednokierunkowy zliczający w górę
%I0.0.1 (impulsy)
Nie dotyczy
%I0.0.2** %I0.0.3** %Q0.0.2** %Q0.0.3**
Licznik jednokierunkowy zliczający w dół
%I0.0.1(pulses)
Nie dotyczy
%I0.0.2** %I0.0.3** %Q0.0.2** %Q0.0.3**
Częstościomierz %I0.0.1 (impulsy)
Nie dotyczy
Nie dotyczy Nie dotyczy
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Funkcje specjalne
180
Przyporządkowanie
wejść / wyjść
dyskretnych do
bardzo szybkiego
licznika
w sterownikach
Modular
Poniższa tabela pokazuje przyporządkowanie we / wy do drugiego szybkiego licznika w sterownikach Modular.
Przypis:
q
* Wskazanie liczenia góra / dół
q
** Zastosowanie opcjonalne
Funkcje Pierwsze
wejście
(impulsy)
Drugie
wejście
(impulsy
lub góra/
dół)
Wejście
ustawiania
Wejście
zapadkowe
Pierwsze
wyjście
szybkie
Drugie
wyjście
szybkie
Licznik zliczający góra/dół
%I0.0.7 (impulsy)
%I0.0.6* %I0.0.5** %I0.0.4** %Q0.0.4** %Q0.0.5**
Licznik dwufazowy zliczający góra/dół
%I0.0.7 (impulsy fazy A)
%I0.0.6 (impulsy fazy B)
%I0.0.5** %I0.0.4** %Q0.0.4** %Q0.0.5**
Licznik jednokierunkowy zliczający w górę
%I0.0.7 (impulsy)
Nie dotyczy
%I0.0.5** %I0.0.4** %Q0.0.4** %Q0.0.5**
Licznik jednokierunkowy zliczający w dół
%I0.0.7 (impulsy)
Nie dotyczy
%I0.0.5** %I0.0.4** %Q0.0.4** %Q0.0.5**
Częstościomierz
%I0.0.7 (impulsy)
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Przypis:
q
* Wskazanie liczenia góra / dół
q
** Zastosowanie opcjonalne
Funkcje specjalne
181
Wyjścia generatora impulsów (PLS)
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera podstawowe informacje o działaniu generatora impulsów (PLS).
Zasada
działania
Generator impulsów (PLS) jest specjalną funkcją, która może być przypisana do wyjść %Q0.0.0 i %Q0.0.1 w sterowniku podstawowym lub zdalnym. Definiowany przez użytkownika blok funkcyjny generuje sygnał na wyjściu %Q0.0.0 lub %Q0.0.1. Sygnał ten ma zmienny okres, ale stały współczynnik wypełnienia wynoszący 50% okresu.
Wyjścia modulatora impulsów (PWM)
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera podstawowe informacje o działaniu modulatora impulsów (PWM).
Zasada
działania
Modulator impulsów (PWM) jest specjalną funkcją, która może być przypisana do wyjść %Q0.0.0 i %Q0.0.1 w sterowniku podstawowym lub zdalnym. Definiowany przez użytkownika blok funkcyjny generuje sygnał na wyjściu %Q0.0.0 lub %Q0.0.1. Sygnał ten ma stały okres z możliwością zmiany współczynnika wypełnienia.
Funkcje specjalne
182
183
5
Załączanie zasilania i wykrywanie
usterek
Rzut oka
Wprowadzenie
Ten rozdział zawiera opis procedury pierwszego załączenia zasilania sterownika, sprawdzania połączenia we / wy i wykrywania usterek za pomocą diod LED sterownika.
Co jest w tym
rozdziale?
Ten rozdział zawiera następujące tematy:
Temat Strona
Procedura pierwszego załączenia zasilania sterownika
184
Sprawdzenie połączeń we / wy w sterowniku podstawowym
185
Wykrywanie usterek za pomocą diod LED sterownika
186
Załączanie zasilania i wykrywanie usterek
184
Procedura pierwszego załączenia zasilania sterownika
Wprowadzenie
Ten podrozdział opisuje załączenie zasilania sterownika po raz pierwszy.
Samoczynna
diagnostyka
załączenia
zasilania
Po załączeniu zasilania firmware wykonuje testy zapewniające właściwe funkcjonowanie sterownika. Każdy ważny składnik sprzętu jest konsekwentnie testowany. Dotyczy to również wewnętrznych pamięci PROM i RAM. Następnie, w trakcie w sekwencji startowej, za pomocą sumy kontrolnej testowana jest aplikacja. Dopiero potem może być wykonywana.
Procedura
pierwszego
załączenia
zasilania
Sterownik posiada cztery diody LED sygnalizujące jego stan. Dioda oznaczona PWR bezpośrednio monitoruje zasilanie sterownika. Nie może być zamieniona przez aplikację oraz nie może być sterowana przez firmware.Jeżeli sterownik zostanie zasilony po raz pierwszy, będzie niekonfigurowany, bez aplikacji programowej. Taki stan jest sygnalizowany przez migającą diodę oznaczoną ERR. Jeśli dioda ERR nie miga lub jeśli świeci jakakolwiek dioda sygnalizująca stan wejść i wyjść bez obecności sygnału zewnętrznego zobacz podrozdział „Wykrywanie usterek za pomocą diod LED sterownika”.
Załączanie zasilania i wykrywanie usterek
185
Sprawdzenie połączeń we / wy w sterowniku podstawowym
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera procedurę sprawdzania połączeń wejść / wyjść.
Procedura
sprawdzania
połączeń we /
wy
Poniższa procedura zapewnia, że wejścia i wyjścia są podłączone:
OSTRZEŻENIE
Niezamierzone działanie urządzeń zewnętrznych
Unikaj niezamierzonego działania urządzeń zewnętrznych. Upewnij się że:
q
Bezpieczniki mocy są usunięte z obwodów sterowania silników.
q
Wejścia aparatury pneumatycznej i hydraulicznej są zamknięte.
Krok Działanie
1 Do testowania połączeń we / wy sterownik powinien być nieskonfigurowany. Uzyskasz to przez:
q
Jeśli dołączony jest wyświetlacz operatora, naciśnij ESC w trakcie załączania sterownika. Po restarcie sterownika wyświetlacz operatora będzie pokazywał „NFC”.
q
Korzystając z TwidoSoft wyślij polecenie kasowania pamięci z menu „Controller”.
2 W nieskonfigurowanym sterowniku ustaw na „0” bit systemowy %S8. Przy stanie „0”, wyjścia sterownika są utrzymywane w ich istniejącym stanie.
3 Sprawdź wejścia wzbudzając każdy zewnętrzny czujnik. Uzyskasz to przez:
q
Sprawdź każdą wejściową diodę LED dla odpowiadających im zmian stanów bitów.
q
Korzystając w TwidoSoft z opcji „Controller dialog” sprawdź każdą wejściową diodę LED dla odpowiadających im zmian stanów bitów.
4 Sprawdź wyjścia przez ustawienie w stan „1” odpowiadających im bitów wyjściowych. Uzyskasz to przez:
q
Sprawdź każdą wyjściową diodę LED dla odpowiadających im zmian stanów bitów.
q
Korzystając w TwidoSoft z opcji „Controller dialog” sprawdź każdą wyjściową diodę LED dla odpowiadających im zmian stanów bitów.
5 Dla zamknięcia procedury ustaw na „1” bit systemowy %S8. Bit ten ustawi się też samoczynnie po przeładowaniu sprawdzonej aplikacji użytkownika.
Załączanie zasilania i wykrywanie usterek
186
Wykrywanie usterek za pomocą diod LED sterownika
Wprowadzenie
Ten podrozdział zawiera informacje o stanach pracy sterowników i wykrywaniu usterek za pomocą diod LED.
Stan sterownika
Poniższa tabela pokazuje różne stany diod LED na sterowniku podstawowym, sterowniku dodatkowym i sterowniku zdalnym.
Stan modułów
rozszerzeń we /
wy dyskretnych
Stan diody
LED
Sterownik podstawowy lubSterownik dodatkowy
Sterownik zdalny
RUN
zielona
Aplikacja niewykonywalna
Sterownik w trybie STOP lub błąd wykonaniaSterownik w trybie RUN
Nieprawidłowy lub nie podłączonyIdentycznie jak sterownik podstawowyIdentycznie jak sterownik podstawowy
ERR
czerwona
OK
Aplikacja niewykonywalna
Błędy wewnętrzne (np. watchdog, itp.)
OK
Nie dotyczy
Identycznie jak sterownik podstawowy
STATzielona
Sterowana przez użytkownika lub aplikację za pomocą bitu %S69
Nie dotyczy
Sterowana przez użytkownika lub aplikację za pomocą bitu %S69
Identycznie jak sterownik podstawowy
Nie dotyczy
Sterowana przez użytkownika lub aplikację za pomocą bitu %S69
ŚwiecącaMigającaZgaszona
Stan diody LED
Moduł we / wy dyskretnych
I/O We / wy nie aktywne
We / wy aktywne
ŚwiecącaZgaszona
187
6
Zgodność z normami
Wymagania norm
Wprowadzenie
Ten rozdział zawiera normy dla sterowników Twido.
Normy
Sterowniki Twido spełniają wymagania głównych norm krajowych i międzynarodowych dotyczących elektronicznych przemysłowych urządzeń sterowania.Poniższe normy określają wymagania dla sterowników:
q
PN-IEC 1131-2:1996
q
EN61131-2
q
IEC61131-2
q
UL508
q
UL1604/CSA 213 Class I Division Group A, B, C, D
Zgodność z normami
188
KATIU292000 lipiec 2003
Poniewa˝ normy, dane techniczne oraz sposób funkcjonowania i u˝ytkowanianaszych urzàdzeƒ podlegajà ciàg∏ym modyfikacjom, dane zawarte w niniejszejpublikacji s∏u˝à jedynie celom informacyjnym i nie mogà byç podstawà roszczeƒprawnych.
Dystrybutor:
Schneider Electric Polska Sp. z o.o.ul. ¸ubinowa 4a, 03-878 WarszawaCentrum Obs∏ugi Klienta:0 801 171 500, (0 prefiks 22) 511 84 64,
http://www.schneider-electric.pl