Post on 12-Mar-2016
description
Genesis
N a p o č át k u
Příběh nebe a země
Na počátku Bůhstvořilnebeazemi.2Zeměpakbylapustáaprázdná,nadpropastíbylatmaanadvodamisevznášelBožíDuch.
3Bůhřekl:„Ať jesvětlo!“–abylosvětlo. 4Bůhviděl,žesvětlo jedobré,aBůhoddělilsvětloodtmy.5Bůhnazvalsvětlo„den“atmunazval„noc“.Bylvečerabyloráno,denprvní.
6Bůhřekl:„Aťjeuprostředvodobloha,abyoddělovalavodyodvod!“7Bůhučiniloblohuaoddělilvodypodoblohouodvodnadoblohou–astalose.8Bůhnazvaloblohu„nebe“abylvečerabyloráno,dendruhý.
9Bůhřekl:„Aťsevodypodnebemshromáždínajednomístoaaťseukážesouš!“–astalose. 10Bůhnazvalsouš„země“ashromážděnívodnazval„moře“.ABůhviděl,žejetodobré.
11TehdyBůhřekl:„Aťzemězplodízeleň:bylinynesoucísemenoarůznédruhy plodných stromů nesoucích ovoce, v němž je jejich semeno nazemi!“–astalose.12Zeměvydalazeleň:různédruhybylinnesoucíchse-menoa různédruhy stromůnesoucíchovoce, vněmž je jejich semeno.ABůhviděl,žejetodobré.13Bylvečerabyloráno,dentřetí.
14Bůhřekl:„Ať jsounanebeskéoblozesvítilny,abyoddělovalydenodnoci;budouznamenímikurčováníobdobí,dnůalet;15budounanebeskéoblozesvítilnamikosvětlovánízemě!“–astalose.16Bůhučinildvěvelikésvítilny: větší, aby vládla dni, a menší, aby vládla noci; učinil rovněžhvězdy. 17Bůh je umístil nanebeské obloze, aby osvětlovaly zemi, 18abypanovalynadednemanocíaabyoddělovalysvětloodtmy.ABůhviděl,žejetodobré.19Bylvečerabyloráno,denčtvrtý.
20Bůhřekl:„Aťsevodyzahemžímnožstvímživočichůanadzemípodnebeskouoblohouaťlétajíptáci!“21Bůhtedystvořilvelkémořskéobludyavšemožnédruhyčilýchživočichů,jimižsezahemžilyvody,ivšemožnédruhyokřídlenýchptáků.ABůhviděl,žejetodobré.22Bůhjimpožehnalařekl:„Ploďteamnožteseanaplňtevodyvmořích;taképtáciaťseroz-množujínazemi.“23Bylvečerabyloráno,denpátý.
24Bůhřekl:„Aťzeměvydárůznédruhyživočichů:různédruhydobytka,drobnéhavětiipolnízvěře!“–astalose.25Bůhučinilrůznédruhypolnízvěře a dobytka i všemožné druhy zemské havěti. A Bůh viděl, že je todobré.
226TehdyBůhřekl:„Učiňmečlověkaknašemuobrazu,podlenašípodoby!
Aťpanujínadmořskýmirybami,nadnebeskýmptactvem,naddobytkem,nadevšízemíinadveškerouhavětílezoucípozemi.“
27Bůhstvořilčlověkakesvémuobrazu, kobrazuBožímustvořiljej: jakomužeaženustvořilje.
28ABůhjimpožehnal.Bůhjimřekl:„Ploďteamnožtese,naplňtezem,podmaňtesijiapanujtenadmořskýmirybami,nadnebeskýmptactveminadkaždýmživočichemlezoucímpozemi.“
29Bůhtakéřekl:„Hle,dal jsemvámvšechnybylinyvydávající semenona celémpovrchuzemě i každý strom,naněmž jeovoce vydávající se-meno.Továmbudezapokrm.30Takéveškerépolnízvěři,všemnebeskýmptákůmivšemu,colezepozemi,zkrátkavšemu,comávsoběživot,jsemdalzapokrmvšechnyzelenébyliny“–astalose.31Bůhvidělvšechno,coučinil,ahle,bylotovelmidobré!Bylvečerabyloráno,denšestý.
2Takbylodokončenonebeazeměsveškeroujejichrozmanitostí.2Sedmého dne Bůh dokončil dílo, na němž pracoval; sedmého dne
odpočinulodveškerépráce,kteroudělal.3Bůhsedmýdenpožehnalapo-světil jej, neboť v němBůh odpočinul od všeho díla, jež vykonal, kdyžtvořil.
4Tojepříběhnebeazemě,ojejichstvoření.
V Boží zahraděTenkrát,kdyžHospodinBůhučinilzemianebe,5nazemiještěnebylo
žádnépolní křoví anerostly žádnépolníbyliny.HospodinBůhna zemještěnesesílaldéšťanebylaničlověk,kterýbyobdělávalpůdu.6Zezeměvšakvystupovalapáraazavlažovalacelýzemskýpovrch.
7HospodinBůhpakzprachuzemězformovalčlověkaaadojehochřípívdechldechživota.Taksečlověkstalživoubytostí.
8HospodinBůhvysázelvEdenubnavýchodězahraduadonípostavilčlověka,jehožzformoval.9HospodinBůhnechalzezeměvyrůstvšelijakéstromylákavénapohledadobrékjídlu,včetněstromuživotauprostředzahradyastromupoznánídobraizla.
10ZEdenuvycházelařeka,abyzavlažovalazahradu,aodtudserozdělo-valadočtyřhlavníchtoků. 11Prvníse jmenujePíšon.ObtékácelouzemiChavílu,kdejezlato,12azlatotézemějevýborné.Jetamivonnáprysky-řicebdeliumakámenonyx.13DruhářekasejmenujeGíchon;taobtékáce-louzemiHabeš.14TřetířekasejmenujeTigrisatečenavýchododAsýrie.AčtvrtářekajeEufrat.
15HospodinBůhtedyvzalčlověkaausadilhodozahradyEden,aby jiobdělávalastřežil.16HospodinBůhčlověkupřikázal:„Zkaždéhostromuvzahraděmůžešsvobodnějíst,17kroměstromupoznánídobraizla.Ztohonejez,neboťvden,kdybysznějjedl,jistězemřeš.“
18HospodinBůhtakéřekl:„Nenídobré,abyčlověkbylsám;opatřímmurovnocennouoporu.“
Ge n e s i s 1
a7 hebr.adamzníjakoadama (země);označuječlověka, lidstvonebojepoužitojakovlastníjméno(v.19aj.) b8 hebr.Rozkoš
319(HospodinBůhtotižzformovalzezeměvšechnupolnízvěřivšechno
nebesképtactvoapřivedljekAdamovi,abyviděl,jakjepojmenuje.Jak-koli pak Adam nazval kterého živočicha, tak se jmenoval. 20Adam tedypojmenovalvšechendobytek,nebesképtactvoivšechnupolnízvěř.ProAdamasealenenašlarovnocennáopora.)
21Hospodin Bůh tedy na Adama přivedl hluboký spánek. Když usnul,vzaljednozjehožeberazaplniltomístotělem.22Zonohožebra,kterévzalzAdama,pakHospodinBůhvytvořilženuapřivedljikAdamovi.
23Adamtenkrátřekl:
„Tojekonečněona: kostzmýchkostí, tělozméhotěla! Budesenazývatmanželkou, neboťjevzatazmanžela!“
24Toprotomužopouštíotceimatku–abypřilnulkesvémanželceastalisejednímtělem.25Obadva,mužijehožena,bylinazíanestydělise.
První hřích
3Nejchytřejšízevšechpolníchzvířat,kteráHospodinBůhučinil,bylhad.Ten řeklženě: „OpravduvámBůhzakázal jíst zevšechstromů
vzahradě?“2„Ovocestromůvzahradě jíst smíme,“odpovědělaženahadovi. 3„Ale
oovocistromuuprostředzahradyBůhřekl:‚Nejeztezněj,anisehonedo-týkejte,jinakzemřete.‘“a
4Natohadženěřekl:„Určitěnezemřete!5Bůhaleví,žejakmilepojíteztohostromu,otevřousevámočiabudetejakoBůh:budeteznátdobroizlo.“
6Kdyžtedyženaviděla,žeonenstromjedobrýkjídlualákavýnapohled,stromžádoucíknabytírozumu,vzalazjehoovoceajedla.Dalaisvémumuži,kterýbylsní,atakéonjedl.7Tehdysejimoběmaotevřelyočiapo-znali,žejsounazí.Svázalitedyfíkovélistíaudělalisizástěrky.
8VtomaleuslyšelihlasHospodinaBohaprocházejícíhosezahradouzadenníhovánku.TehdyseAdamajehoženaskrylipředHospodinemBohemuprostředstromůzahrady.
9„Kdejsi?“volalHospodinBůhnaAdama.10Tenodpověděl:„Slyšel jsemvzahradětvůjhlasadostal jsemstrach,
protožejsemnahý.Protojsemseskryl.“11„Kdotiřekl,žejsinahý?“tázalseBůh.„Nejedljsiztohostromu,zně-
hožjsemtizakázaljíst?“12Adamodpověděl:„Žena,kteroujsimidal,abybylasemnou,tamidala
ztohostromu,atakjsemjedl.“13„Costoudělala?“řeklHospodinBůhženě.„Hadměpodvedl,atakjsemjedla,“odpověděla.14HospodinBůhtehdyřeklhadovi:
„Zato,cosudělal,budešzlořečený mezivšímdobytkemidivokýmizvířaty.
Ge n e s i s 3
a3 Gen2:17
4
Povšechnydnysvéhoživotapolezešpobřiše ažrátbudešprach. 15Rozpoutámtakénepřátelstvímezitebouaženou imezitvýmajejímpotomkem. Ontirozdrtíhlavu atymurozdrtíšpatu.“
16Ženěřekl:
„Rozmnožímútrapytvéhotěhotenství, svédětibudešroditvbolestech. Pomužibudešdychtivětoužit, ontivšakbudeporoučet.“
17Adamoviřekl:
„Protožesposlechlsvouženu ajedlzezakázanéhostromu, zeměbudekvůlitobězlořečená! Povšechnydnysvéhoživota zníbudešjístvútrapách; 18budetiplodittrníabodláčí atybudešjístpolníbyliny. 19Vpotutvářebudešjístsvůjchléb, dokudsenevrátíšdozemě, neboťznípocházíš: Prachjsiavprachseobrátíš!“
20AdampakdalsvéženějménoEva(tojestŽiva),neboťonabylamatkouvšechživých.
21Hospodin Bůh udělal Adamovi a jeho ženě kožený oděv a oblékl je.22HospodinBůhsitehdyřekl:„Hle,člověksestaljakobyjednímznás,ne-boťznádobroizlo.Nynísetedypostarám,abynevztáhlruku,nevzaltakézestromuživotaanežilnavěky.“23ProtoHospodinBůhčlověkavyhnalzezahradyEden,abyobdělávalzemi,znížbylvzat.24Vyhostilčlověkaanavýchodní stranězahradyEdenumístil cherubysmíhajícímseplamen-nýmmečem,abystřežilicestukestromuživota.
Kain a Abel
4Adam semiloval se svou ženouEvou a ta počala a porodila Kaina.Tehdyřekla:„ZískalajsemodHospodinamuže!“a2PorodilatakéÁbela,
jehobratra.Ábelsepakstalpastýřemovcí,aleKainobdělávalpůdu.3Ponějakédoběsestalo,žeKainpřineslHospodinuoběťzplodůzemě,
4zatímcoÁbel jipřineslzprvorozenýchovcísvéhostádaaz jejichtuku.HospodinnašelzalíbenívÁbeloviavjehooběti,5alevKainoviajehoobětizalíbenínenašel.Kainatorozlítilo,ažsemuzkřivilatvář.
6HospodintedyKainoviřekl:„Pročsezlobíš?Pročmášzkřivenoutvář?7Copaktěnepřijmu,kdyžbudešjednatdobře?Kdyžalenebudešjednatdobře,
Ge n e s i s 3
a1 jménoKainvhebr.znípodobnějakoZisk
5
pakvedveříchčíháhříchadychtípotobě.Tyalemášnadnímpanovat.“8Kainsvémubratruřekl:„Pojďmenapole!“aAkdyžbylinapoli,Kainse
nasvéhobratraÁbelavrhlazabilho.9„KdejetvůjbratrÁbel?“zeptalseKainaHospodin.„Nevím,“odpověděl.„Jsemsnadstrážcemsvéhobratra?“10„Costoudělal?“řeklmuBůh.„Slyš,krevtvéhobratrakemněvoláze
země! 11Teď budeš zlořečenější než země, která otevřela ústa, aby vpilakrevtvéhobratra,kteroujsiprolil!12Kdyžbudešobdělávatzem,užtinedásvojisílu.Budešnazemitulákemaštvancem.“
13„Můjtrestjevětší,nežlzeunést,“odpovědělKainHospodinu.14„Pohleď,dnesměvyháníšzevšíúrodnézeměabudusepředteboumusetskrývat.Budunazemitulákemaštvancemakdokoliměnajde,tenmězabije!“
15Hospodinmuřekl:„KdokolizabijeKaina,ponesesedminásobnoupo-mstu.“HospodinpaknaKainavložilznamení,abyhonikdo,kdohonajde,nezabil.16KaintedyodešelodHospodinovytvářeausadilsevzemiNódbnavýchododEdenu.
17KainsemilovalsesvouženouatapočalaaporodilaChanocha.Posta-vilměstoapojmenovalhoposvémsynoviChanoch.18ChanochovisepaknarodilIrad,IradzplodilMechujaele,MechujaelzplodilMetušaeleaMe-tušaelzplodilLámecha.
19Lámechsivzaldvěženy:jednasejmenovalaAda,druháCila.20Adapo-rodila Jábala, jenžsestalotcemtěch,kdožijívestanechapasoustáda.21JehobratrjménemJubalsestalotcemvšech,kdohrajínaciteryapíšťaly.22Cilataképorodila,a toTubal-kaina,mistravšechkovářůbronzuaže-leza.ATubal-kainovasestrabylaNaama.
23Lámechřeklsvýmženám:
„AdoaCilo,poslouchejtemě, ženyLámechovy,slyštemouřeč: Zabiljsemmužezaránu,kteroumizasadil, zabiljsemmladíkazazranění,ježmizpůsobil. 24Bude-liKainmstěnsedmkrát, Lámechbudemstěnsedmasedmdesátkrát!“
25Adamse znovumiloval se svou ženoua taporodila synaadalamujménoSet (to jestNáhrada).Řekla si totiž: „Bůhmidal jinéhopotomkanáhradouzaÁbela,kteréhozabilKain.“26TakéSetovisepaknarodilsynadostaljménoEnoš, Člověk.
TehdyzačalovzýváníHospodinovajména.
Adamovo potomstvo
5TotojeknihaAdamovapříběhu.Tenkrát,kdyžBůhstvořilčlověka,učiniljejpodlesvépodoby.c2Stvořil
jejakomužeaženu,požehnaljimavden,kdybylistvořeni,jimdaljménoAdam,Člověk.
3KdyžbyloAdamovi130let,zplodilsynapodlesvépodoby,kesvémuob-razu,adalmujménoSet.4PozplozeníSetažilAdamještě800letaplodilsynyadcery.5Adamžilcelkem930letapotomzemřel.
Ge n e s i s 5
a8 podleSam,LXX,Syr,Vul(slova„Pojďme na pole“ vMTchybí) b16 hebr.Bloudění, Toulání(srov.v.12a14) c1 Gen1:26–27
66KdyžbyloSetovi105let,zplodilEnoše.7PozplozeníEnošežilSetještě
807letaplodilsynyadcery.8Setžilcelkem912letapotomzemřel.9KdyžbyloEnošovi90let,zplodilKénana.10PozplozeníKénanažilEnoš
ještě815letaplodilsynyadcery.11Enošžilcelkem905letapotomzemřel.12KdyžbyloKénanovi70let,zplodilMahalalela.13PozplozeníMahala-
lelažilKénanještě840letaplodilsynyadcery.14Kénanžilcelkem910letapotomzemřel.
15KdyžbyloMahalalelovi65let,zplodilJáreda.16PozplozeníJáredažilMahalalelještě830letaplodilsynyadcery.17Mahalalelžilcelkem895letapotomzemřel.
18KdyžbyloJáredovi162let,zplodilEnocha.19PozplozeníEnochažilJá-red ještě800 letaplodilsynyadcery. 20Járedžilcelkem962 letapotomzemřel.
21KdyžbyloEnochovi 65 let, zplodilMetuzaléma. 22Po zplozeníMetu-zalémažilEnochsBohemještě300letaplodilsynyadcery.23Enochžilcelkem365let.24EnochžilsBohem,ažjednouzmizel,neboťhoBůhvzal.
25KdyžbyloMetuzalémovi 187 let, zplodil Lámecha. 26Po zplozeníLá-mechažilMetuzalém782letaplodilsynyadcery.27Metuzalémžilcelkem969letapotomzemřel.
28KdyžbyloLámechovi182let,zplodilsyna29adalmujménoNoe,Úleva,neboťřekl:„Tennámpřineseúlevuodtěžkédřinynašichrukou,kteroumámesezemí,jížHospodinzlořečil.“30PozplozeníNoemažilLámech595letaplodilsynyadcery.31Lámechžilcelkem777letapotomzemřel.
32AkdyžbyloNoemovi500let,zplodilSema,ChamaaJáfeta.
Zkažená země
6Kdyžselidstvonazemizačalomnožitarodilysejimdcery,2Božísy-novéviděli,jakjsoulidskédcerykrásné,abralisizaženyvšechny,jichž
sejimzachtělo.3TehdysiHospodinřekl:„MůjDuchnezůstanevčlověkunavěky–jetokoneckoncůsmrtelník!Aťjehoživottrvájenstodvacetlet.“
4(Voněchdnech,ataképozději,senazemivyskytovalizrůdníobři.Božísynovétotižpřicházeliklidskýmdcerámatyjimjerodily.Tojsoutidávníhrdinové,timužislavnépověsti.)
5Hospodinviděl,jaksenazemimnožílidskézloaževšechnymyšlenky,jež spřádají v srdcích, jsoudencoden jenzlé. 6Hospodin litoval, ževů-becučinilčlověka,atrápilsevsrdci.7Tehdysiřekl:„Člověka,jehožjsemstvořil,smetuzpovrchuzeměasnímidobytek,drobnouhavěťanebesképtactvo!Jemilíto,žejsemjeučinil.“
8NoevšakuHospodinanalezlmilost.
Postav si archu9TotojeNoemůvpříběh.Noebylmezi svými současníky spravedlivý a poctivý člověk.Noe žil
sBohem.10Noezplodiltřisyny:Sema,ChamaaJáfeta.11ZeměvšakbylavBožíchočíchzkaženáaplnánásilí.12Bůhpohlédlna
zemiahle,bylazkažená!Každýsmrtelníknazemižilzkaženě.13BůhNoemoviřekl:„Sevšemismrtelníkyjekonec.Zemějeplnájejich
násilí, a tak je zničím i se zemí. 14Postav si archu z cypřišového dřeva.
Ge n e s i s 5
7
Archupropleteš rákosíma zevnitř i zvenčí ji vymažeš smolou. 15Udělášjitakto:archabude300loktůdlouhá,50loktůširokáa30loktůvysoká.a16Varšenechášprůzoraoloketvýšejizastřešíš;dobokuarchytakévsadíšdveře.Udělášvníspodní,druhéatřetípatro.17Hle,jásámzpůsobímnazemi záplavu vody, jež zničí všechny živé tvory pod nebem. Vše, co jenazemi,zahyne.18Stebouvšakuzavřusmlouvu,atakvejdešdoarchy–ty a s tebou tví synové, tvá žena a ženy tvých synů. 19Ze všeho živého,zveškeréhotvorstva,přivedešdoarchypopáruodkaždéhodruhu,abypřežilistebou.Budetosamecasamice20zrůznýchdruhůptáků,zrůznýchdruhůdobytkaizvšemožnýchdruhůzemskéhavěti.Ztohovšehoktoběpřijdepopáru,abysjezachovalnaživu.21Protosiopatřiveškeroupotravu,kterásejí,apřipravzásobyjídlaprosebeiproně.“
22Noetakučinil;učinilvšechnopřesnětak,jakmuBůhpřikázal.
7Hospodin potomNoemovi řekl: „Vejdi s celou svou domácností doarchy. Viděl jsem totiž, že jsi přede mnou v tomto pokolení jediný
spravedlivý.2Zevšechčistýchzvířatvezmešksoběposedmipárech,vždysamceasamici;zevšechnečistýchzvířatvšakjenpopáru,samceasa-mici. 3Také z nebeského ptactva vezmeš po sedmi párech, vždy samceasamici,prozachováníjejichsemenenazemi.4Užzasedmdnítotižnazemsešludéšť,jenžpotrváčtyřicetdníačtyřicetnocí.Vše,cojsemučinil,smetuzpovrchuzemě.“
5ANoeučinilvšechnotak,jakmuHospodinpřikázal.
Potopa6Zeměbylazaplavenavodou,kdyžbyloNoemovišest set let. 7Kvůli té
vodnízáplavěvešelNoedoarchyasnímjehosynové, jehoženaaženyjehosynů.8Zevšechčistýchinečistýchzvířat,zevšechptákůizevšeho,colezepozemi,9vešlikNoemovidoarchyvždydvaadva,samecasamice,jaktoNoemovipřikázalBůh.
10Posedmidnechpakbylazemězaplavenavodou. 11Stalose tošestis-téhorokuNoemovaživota, sedmnáctéhodnedruhéhoměsíce.Tendenvytryskly všechnyprameny veliké propasti a nebesképrůduchy se ote-vřely.12Průtržvodtrvalanazemičtyřicetdníačtyřicetnocí.
13Noe,jehosynovéSem,ChamaJáfet,Noemovaženaatřiženyjehosynůvešlionohodnedoarchy.14Oniivšemožnédruhyzvěře,dobytka,havětilezoucípozemiiptactva,všichniptáciaokřídlenci15přišlikNoemovidoarchy.Zevšeho,včemjeduchživota,přišlipojednompáru.16Zveškeréhotvorstvapřišelsamecasamice,jakjimBůhpřikázal.AHospodinzanímzavřel.
17Na zemi pak během čtyřiceti dní nastala potopa. Vody přibývalo, ažnadneslaarchu,takžesezvedlaodzemě.18Vodasenazemimohutněvzdou-vala,rychlejípřibývaloaarchaplulapovodníhladině.19Vodasenazemivzdouvalastálemohutněji,ažpřikrylavšechnyvysokéhorypodevšímne-bem.20Akdyžbylyhorypřikryty,vzedmulasevodaještěopatnáctloktů.b
21Veškerétvorstvonazemi,vše,cosehýbe,zahynulo–ptactvoidoby-tek,zvěřiveškeráhavěťhemžícísepozemi,ivšichnilidé.22Vše,comělovchřípídechživota,vše,cožilonasouši,pomřelo.23Bůhsmetlvšechny
Ge n e s i s 7
a15 asi138×23×14m(1loket=asi46cm) b20 asi7m
8
živétvoryzpovrchuzemě.Všeodčlověkaažpodobytek,drobnouhavěťinebesképtactvobylosmetenozezemě.ZůstaljenNoeati,kdosnímbylivarše.
24Vodasenazemivzdouvalastopadesátdní.
Nový začátek
8Bůh však pamatoval na Noema i na všechnu zvěř a dobytek, kterýsnímbylvarše.Nechalnadzemívátvítravodaseutišila.2Prameny
propastiinebesképrůduchysezavřelyaprůtržznebepřestala.3Vodaza-čalazezemězvolnaustupovatapostopadesátidnechkonečněopadla.
4SedmnáctéhodnesedméhoměsícearchaspočinulanapohoříArarat.5Vodazvolnaopadalaaždodesátéhoměsíce.Prvníhodnedesátéhomě-síceseukázalyvrcholkyhor.
6PočtyřicetidnechNoeotevřelokno, ježvaršeudělal, 7avypustilha-vrana.Tenvylétalazasesevracel,dokudvodanazeminevyschla.8Potomvypustilholubici,kteroumělssebou,abyzjistil,zdavodaustoupilazpo-vrchuzemě.9Holubicevšaknenašlamísto,kdebymohlanohamaspoči-nout,avrátilasekněmudoarchy,neboťvodaještěpokrývalacelýpovrchzemě.Noetedyvystrčil ruku,chytil jiavzal jiksobědoarchy. 10Počkalještěsedmdníaznovuvypustilholubicizarchy.11Večersekněmuholu-bicevrátilaahle,vzobákumělačerstvýolivovýlístek!TakNoepoznal,ževodaustoupilazezemě.12Počkaltedydalšíchsedmdní,vypustilholubiciznovuaužsekněmunevrátila.
13Šestistéhoprvního rokuNoemova života, prvníhodneprvníhomě-síce,začalavodanazemivysychat.Noetedyodsunulpříkloparchy,po-dívalsevenahle,zemskýpovrchosychal.14Dvacátéhosedméhodnedru-héhoměsícebylazeměsuchá.
15TehdyBůhkNoemovipromluvil:16„Vyjdizarchy–tyasteboutvísy-nové, tváženaaženytvýchsynů. 17Vyveďssebouvšechnoživé,comášusebe–veškerétvoryzptactva,dobytka ihavěti lezoucípozemi.Aťsehemžínazemiaaťsenazemiplodíamnoží.“
18Noetedyvyšelvenasnímijehosynové,jehoženaaženyjehosynů.19Všechnazvěř,všechnahavěť,každýpták,všechno,cosehýbepozemi,vyšlozarchypodlesvýchčeledí.
20NoetehdypostavilHospodinuoltářavzalzevšechčistýchzvířatazevšehočistéhoptactvaaobětovalnaoltářizápalnéoběti.21KdyžHospodinucítilpříjemnouvůni,řeklsivsrdci:„Užnikdykvůličlověkuneproklejizem,ikdyžjsoumyšlenkylidskéhosrdceužodmládízlé.Nikdyužnepo-bijivšeživé,jakojsemtoučinil.
22Dokudbudetrvatzemě, nikdynepřestanesetbaažeň, chladahorko,léto,zima aninocaden.“
Boží smlouva se stvořením
9BůhtehdyNoemoviijehosynůmpožehnalařekljim:„Ploďteamnožtese, naplňte zem. 2Ať z vás má strach a hrůzu všechna polní zvěř,
Ge n e s i s 7
9
všechnonebesképtactvo,všechno,cosehýbepozemi,ivšechnymořskéryby:jsouvámvydánidorukou.3Všechnoživé,cosehýbe,vámbudezapokrm;tovšechnovámdávámtakjakodřívezelenébyliny.
4Nesmítevšakjístmaso,dokudjevněmživot,totižkrev.5Krevvašehoživotabudurozhodněmstít.Každézvířeičlověkazanibuduvolatkodpo-vědnosti.Zalidskýživotbuduvolatkodpovědnostikaždéhojehobratra.
6Kdoprolijekrevčlověka, tohokrevbudečlověkemprolita, neboťkobrazuBožímu učinilBůhčlověka. 7Ploďtesetedyamnožtese, aťsevámijenhemžízem, taktosenanírozmnožte!“
8Potom Bůh k Noemovi a jeho synům promluvil: 9„Hle, já uzavírámsmlouvusvámi,svašímbudoucímsemenem10iskaždouživoubytostí,ježjesvámi–sptactvem,dobytkemisevšípolnízvěří–sevšímživým,covyšlozarchy.11Uzavírámsvámitutosmlouvu:Veškerétvorstvoužni-kdynebudevyhubenozáplavouvody.Užnikdynenastanepotopa,ježbyzničilazemi.“
12TehdyBůh řekl: „Toto je znamení smlouvy, kterou uzavírám s vámii skaždouživoubytostí, jež je svámi,provšechnapříštípokolení: 13Naoblakpokládámduhu,abybylaznamenímsmlouvymezimnouazemí.14Kdykolizahalímzemioblakemanaoblakuseukážeduha,15připomenusisvousmlouvusvámiiskaždouživoubytostí,aužnikdynepřijdezá-plavavody,abyvyhubilaveškeré tvorstvo. 16Kdyžbudenaoblakuduha,pohlédnunani,abychsipřipomnělvěčnousmlouvumeziBohemakaž-douživoubytostínazemi.“
17BůhNoemoviřekl:„Totojeznamenísmlouvy,kteroujsemučinilsveš-kerýmtvorstvemnazemi.“
Sem, Cham a Jáfet18Noemovisynové,kteřívyšlizarchy,byliSem,ChamaJáfet(onenCham
bylotcemKanaána).19TitotřibyliNoemovisynové;znichsezalidnilacelázemě.
20ZemědělecNoebylprvní, kdovysadil vinici. 21Napil sevína,opil sea ležel obnažen ve svém stanu. 22Cham, otec Kanaána, spatřil nahotusvého otce a pověděl o tomoběma svýmbratrům venku. 23Sem a Jáfettedy vzali plášť aoba sihodalina ramena.Pak šli pozpátkuapřikrylinahotusvéhootce.Byliobráceničelemnazpátek,ataknahotusvéhootcenespatřili.
24KdyžseNoeprobralzopilostiadozvědělse,comujehonejmladšísynprovedl,25řekl:
„ZlořečenýbuďKanaán; aťjeprosvébratry otrokemvšechotroků!“
Ge n e s i s 9
1026Řekltaké:
„PožehnánbuďHospodin,BůhSemův, jemužbudeKanaánotročit! 27KéžBůhrozšíříJáfeta, aťbydlívestanechSemových, jemužbudeKanaánotročit!“
28Popotopě žilNoe ještě 350 let. 29Noe žil celkem950 let apotomze-mřel.
Původ národů země
10TotojsourodyNoemovýchsynůSema,ChamaaJáfeta.Popotopěsejimnarodilisynové.
2SynovéJáfetovijsou:Gomer,Magog,Madaj,Javan,Tubal,MešekaTiras.3SynovéGomerovi:Aškenáz,RifataTogarma.4SynovéJavanovi:ElišaaTaršiš,KitejštíaRodanští.a5Znichserozdělily
přímořskénárodypodlesvýchzemí,jazyků,rodůanárodností.
6SynovéChamovijsou:Habeš,bEgypt,PutaKanaán.7SynovéHabeše:Seba,Chavíla,Sabta,RaemaaSabteka.SynovéRaemovi:ŠebaaDedan.8HabeštakézplodilNimroda,jenžsestalprvnímbojovníkemnazemi.
9Byl to před Hospodinem udatný lovec, a proto se říká: „Jako Nimrod,udatnýlovecpředHospodinem.“10HlavnímiměstyvjehokrálovstvíbylyBábel,Uruk,AkkadaKalnevzemiŠineár.c11ZtézeměpakšeldoAsýrie,kde vystavělNinive, Rechobot-ír, Kelach 12a Resen, jež ležímeziNiniveaKelachem,onímvelikýmměstem.
13Egypt zplodil Ludské, Anamské, Lehabské, Naftuchské, 14Patruské,Kasluchské(znichžpocházejíFilištíni)aKaftorské.
15Kanaán zplodil Sidona, svého prvorozeného, dále Cheta, 16Jebusejce,Emorejce, Girgašejce, 17Hivejce, Arkejce, Sinejce, 18Arvadejce, SemarejceaChamatejce.Kanaánskérodysepozdějirozšířily,19takžehraniceKanaánuvedly od Sidonu směrempřesGerar až keGaze a směrempřes Sodomu,Gomoru,AdmuaCebojimažkLeše.
20TojsousynovéChamovipodlesvýchrodů,jazyků,zemíanárodností.
21Semovi,otcivšechHeberovýchsynů,bratrustaršíhoJáfeta,setakéro-dilipotomci.
22Semovisynovéjsou:Elam,Ašur,Arpakšad,LudaAram.23SynovéAramovi:Úc,Chul,GeteraMešek.d24ArpakšadzplodilŠelachaaŠelachzplodilHebera.25Heberovisenarodilidvasynové:jedensejmenovalPeleg,Rozdělení,
neboťzajehodnůbylazeměrozdělena,ajehobratrsejmenovalJoktan.26JoktanzplodilAlmodada,Šelefa,Chasarmaveta,Jeracha,27Hadorama,
Uzala,Diklu, 28Obala,Abimaele,Šebu,29Ofira,ChavíluaJobaba;všichni
Ge n e s i s 9
a4 podleSam,LXXaněkt.hebr.rukopisů(MT:Dodanští);srov.1.Let1:7 b6 hebr.Kúš,označeníEtiopie(Nubie) c10 starodávnýnázevproúzemípozdějšíBabylonie d23 podleLXX(MT:Maš);1.Let1:17
11
titojsousynovéJoktanovi.30JejichbydlištěseprostíraloodMešysměremkhořeSefarnavýchodě.
31TojsousynovéSemovipodlesvýchrodů,jazyků,zemíanárodností.
32To jsou rody Noemových synů podle svých pokolení a národností;znichsepopotopěrozdělilynárodyzemě.
Bábel
11Celázeměmluvila jednouřečí, jedněmislovy. 2Když lidéputovalinavýchod,našliplaninuvzemiŠineáraausadilisenaní.
3Tehdysispoluřekli:„Pojďme,udělejmecihlyavypalmejevohni.“Atakměli cihlymísto kamene a asfaltmístomalty. 4Řekli si totiž: „Pojďme,postavmesiměstoavěž, jejížvrcholdosáhneažknebi.Taksiudělámejméno,abychomnebylirozptýlenipocelézemi!“
5Hospodinvšaksestoupil,abyspatřiltoměstoatuvěž,kteroulidštísy-novéstavěli. 6Hospodinsi řekl:„Hle, lid jezajednoavšichnimají jednuřeč.Atotojejenzačátekjejichdíla.Nicjimužnezabránívykonat,cokolisipředsevzali.7Nuže,sestoupímeazmatemetamjejichřeč,abyjedenne-rozumělřečidruhého.“
8Hospodinjeodtudrozptýlilpocelézemi,ataktoměstopřestalistavět.9ProtosetoměstojmenujeBábel,Zmatek,neboťtamHospodinzmátlřečvšechobyvatelzemě.Hospodinjeodtudrozptýlilpocelézemi.
Semovo potomstvo10TotojeSemůvrod.DvarokypopotopězplodilSemvevěku100letArpakšada.11Semžilpo
zplozeníArpakšadaještě500letaplodilsynyadcery.12Arpakšadvevěku35letzplodilŠelacha.13PozplozeníŠelachažilAr-
pakšadještě403letaplodilsynyadcery.14Šelachvevěku30 letzplodilHebera. 15PozplozeníHeberažilŠelach
ještě403letaplodilsynyadcery.16Hebervevěku34letzplodilPelega.17PozplozeníPelegažilHeberještě
430letaplodilsynyadcery.18Pelegvevěku30letzplodilReúa.19PozplozeníReúažilPelegještě209
letaplodilsynyadcery.20Reúvevěku32letzplodilSeruga.21PozplozeníSerugažilReúještě207
letaplodilsynyadcery.22Serugvevěku30letzplodilNáchora.23PozplozeníNáchoražilSerug
ještě200letaplodilsynyadcery.24Náchorvevěku29letzplodilTeracha.25PozplozeníTerachažilNáchor
ještě119letaplodilsynyadcery.26Terachvevěku70letzplodilAbrama,NáchoraaHárana.
Terachovo potomstvo 27TotojeTerachůvrod.Terach zplodil Abrama, Náchora a Hárana; Háran pak zplodil Lota.
28Háranvšakzemřelvesvévlasti,vchaldejskémUru,dřívenežjehootecTerach.29AbramaNáchorseoženili.AbramovaženasejmenovalaSaraj
Ge n e s i s 11
a2 vizpozn.uGen10:10
12
aNáchorovaženaMilka,dceraHárana,otceMilkyaJisky.30Sarajvšakbylaneplodná,neměladěti.
31Terach vzal svého synaAbrama,Háranova syna Lota a svou snachuSaraj,ženusvéhosynaAbrama,avydalisespolunacestuzchaldejskéhoUrudokanaánskézemě.KdyžvšakpřišlidoCháranu,usadilisetam.
32Terachžil205letazemřelvCháranu.
Pr ao t c ov é
Odejdi ze své země
12HospodinBůhřeklAbramovi:„Odejdizesvézemě,zesvéhopříbu-zenstvaazesvéhootcovskéhodomudozemě,kteroutiukážu.
2Učinímztebevelikýnárod apožehnámti. Zjednámtivelikéjméno abudešpožehnáním. 3Požehnámtěm,kdotižehnají, atoho,kdotizlořečí,prokleji. Všechnyrodinyzemě dojdoupožehnánívtobě.“
4Abram tedy šel, jakmu řeklHospodin, a šel sním iLot.KdyžodešelzCháranu,byloAbramovi sedmdesátpět let. 5Abrams sebouvzal svouženuSaraj,svéhosynovceLotaavšechenmajetek, jehožnabyli, ičeleď,kterouzískalivCháranu.Vydalisenacestudokanaánskézeměapřišlidoní.
6Abram procházel tou zemí až k místu zvanému Šechem, až k dubuMore.(VzemitenkrátžiliKananejci.)7TehdyseAbramoviukázalHospo-dinařekl:„Tutozemdámtvémusemeni.“AbramtamprotopostaviloltářHospodinu,jenžsemuukázal.
8OdtudsepřesunulkhorámnavýchododBet-elu.VztyčilsvůjstanmeziBet-elem na západě a Ajem na východě, postavil tam oltář HospodinuavzývalHospodinovojméno.
9PotomAbrampokračovalvcestěaputovalnajih,kNegevu.
Abram v Egyptě 10Vzemipaknastalhlad,atakseAbramvydaldolůdoEgypta.Chtěltam
nějakoudobupobýt,neboťvzemipanovalkrutýhlad. 11Cestou,kdyžseblížilkEgyptu,řeklsvéženěSaraj:„Pohleď,vím,jakpřekrásnájsižena.12Až tě Egypťané uvidí, řeknou: ‚To je jeho žena!‘ a zabijí mě, ale tebenechajínaživu.13Říkejprosím,žejsimásestra,abysemidíkytoběvedlodobřeaabychdíkytobězůstalnaživu.“
14Abram tedy přišel do Egypta a Egypťané viděli, jak je ta žena velmikrásná. 15Akdyžjiuviděli faraonovihodnostáři,vychválili jipředfarao-nemtak,žebylavzatado faraonovadomu. 16Abramovisedíkynívedlovelmidobře–mělbrav,skotiosly,otroky,otrokyně,osliceavelbloudy.
Ge n e s i s 11
1317HospodinvšakkvůliAbramověmanželceSarajbilfaraonaajehodům
velikýmiranami.18FaraosiprotoAbramazavolal.„Cosmitoudělal?“řeklmu. „Proč jsimi zatajil, že je to tvámanželka? 19Proč jsi říkal: ‚Je tomásestra‘?Vždyťjsemsijivzalzaženu!Zdemášsvoumanželku,vezmisijiajdi!“20Faraopakoněmsvýmmužůmpřikázal,abyhovyhostiliisman-želkouasevším,coměl.
Rozchod s Lotem
13Abramtedysesvoumanželkouasevším,coměl,isLotemodešelzEgyptavzhůrudoNegevu.2(Abrambylvelmibohatývestádech,
vestříbřeivezlatě.)3AšelposvýchstarýchcestáchodNegevuažkBet--elu,kmístu,kdezpočátkustávaljehostanmeziBet-elemaAjem,4kmístuoltáře, který tam předtím postavil. Tam Abram vzýval Hospodinovojméno.
5TakéLot,kterýšelsAbramem,mělbrav,skotastany.6Zemějimvšaknemohlastačit,abybydlelispolu.Jejichjměníbylototižtakrozsáhlé,ženemohli bydlet pohromadě. 7Proto došlomezi pastýři Abramova stádaapastýřiLotovastádakrozepři.(VzemitenkrátbydleliKananejciaPe-rizejci.)
8AbramtehdyLotoviřekl:„Prosím,aťmezimnouatebouamezimýmiatvýmipastýřinenírozepře–jsmepřecebratři.9Neležísnadpředteboucelázemě?Oddělseodemě,prosím.Půjdeš-livlevo,jápůjduvpravo;pů-jdeš-livpravo,půjduvlevo.“
10Lotpozvedločiaviděl,žecelájordánskárovinajeažkCoarubohatězavlažována jakoHospodinova zahrada, jako egyptská země (– bylo topředtím, než Hospodin zničil Sodomu a Gomoru). 11Lot si tedy vybralceloujordánskourovinuavydalsenavýchod.Taksejedenoddruhéhooddělili.12Abrambydlelvkanaánskézemi,aleLotbydlelveměstechjor-dánskérovinyapostavilsvéstanyažkSodomě.13SodomštílidévšakbylizlíavelmihřešiliprotiHospodinu.
14Poté,coseodněhoLotoddělil, řeklHospodinAbramovi: „Pozvednioči zmísta,naněmž jsi, a rozhlédni sena sever,na jih,navýchod inazápad.15Všechnuzemi,kterouvidíš,dámtoběatvémusemeniažnavěky.16Způsobím, že tvého semene bude jako prachu země: bude-li možnésečístzemskýprach,půjdesečístitvésímě.17Vstaň,projdituzeminadélinašíř,neboťtobějidám.“
18Abram tedy přesunul svůj stan a usadil se u háje Mamre, který jevHebronu,apostaviltamoltářHospodinu.
Lotovo vysvobození
14VoněchdnechšineárskýkrálAmrafel,elasarskýkrálArioch,elam-skýkrálKedor-laomerakrálnárodůTidal2válčiliprotiBerovi,králi
Sodomy,Biršovi,králiGomory,Šineábovi,králiAdmy,Šemeberovi,králiCebojim,aprotikráliBely(tojestCoaru).3TisespolčilivúdolíSidim(cožjeteďMrtvémoře).4DvanáctletsloužiliKedor-laomerovi,aletřináctéhorokusevzbouřili.
5Čtrnáctého roku tedy Kedor-laomer přitáhl s králi, kteří byli s ním,a pobili Refajce v Ašterot-karnajim, Zuzejce v Hamu, Emejce na pláni
Ge n e s i s 14
14
Kiriatajim 6aChorejcena jejichpohoříSeíražkEl-paranu,který jenadpouští. 7PotomobchvatempřitáhlikEn-mišpatu(cožjeKádeš)audeřilinacelýkrajAmalekovcůatakénaEmorejcebydlícívChasason-tamaru.
8Králové Sodomy,Gomory,Admy,CebojimaBely (to jestCoaru) tedyvytáhliaseřadilisevúdolíSidimkbitvěprotinim:9protielamskémukráliKedor-laomerovi, králi národů Tidalovi, šineárskému králi AmrafeloviaelasarskémukráliAriochovi–čtyřikrálovéprotipěti.
10ÚdolíSidimjeovšemplnéložisekasfaltu.Sodomskýagomorskýkráldonichpřiútěkuzapadli;ostatníuteklidohor.11VítězovépobralivšechenmajetekSodomyaGomoryivšechnyjejichpotravinyaodtáhli.12VzalitakéAbramovasynovceLota(neboťbydlelvSodomě)ijehomajetekaodjeli.
13JedenuprchlíkpřišelavyprávěltoHebrejiAbramovi.Tensemezitímusadil u háje EmorejceMamreho, příbuzného Eškola a Anera, což byliAbramovispojenci.14KdyžAbramuslyšel,žejehopříbuznýbylzajat,vy-pravil318vycvičenýchslužebníků,narozenýchvjehodomě,asledovaltykráleažkDanu.15Abramajehoslužebníciserozdělili,vnocijepřepadliapronásledovalijeažkChobě(ježležínaseverodDamašku).16Atakdo-bylzpětvšechenmajetek.PřivedlisvéhopříbuznéhoLotaajehomajetekatakéženyalid.
Melchisedech 17KdyžsepakvracelodporážkyKedor-laomeraakrálů,kteříbylisním,
vyšelmukrálSodomynaprotidoúdolíŠave(cožjeKrálovskéúdolí).18Melchisedech,králSálemu,kterýbylknězemNejvyššíhoBoha,přinesl
chlébavíno19apožehnalmutěmitoslovy:
„PožehnánbuďAbramodNejvyššíhoBoha, Stvořitelenebeizemě! 20PožehnánbuďNejvyššíBůh, jenžtitvénepřátelevydaldorukou!“
Abrammutehdyzevšehodaldesátek.21KrálSodomymuřekl:„Dejmilidi.Majeteksinech.“22Abrammu ale odpověděl: „Přísahám před Hospodinem, Nejvyšším
Bohem,Stvořitelemnebeizemě,23žezevšeho,cotipatří,sinevezmunic–aninitku,anisandálovýřemínek–abysneřekl:‚JájsemobohatilAbrama.‘24Nechámsijento,cosnědlislužebníci,apodílmužů,kteříšlisemnou.Aner,EškolaMamresivezmousvůjpodíl.“
Boží smlouva s Abramem
15PonějakédoběmělAbramvidění,vekterémdostalHospodinovoslovo:„Nebojse,Abrame,jájsemtvůjštít,tvánesmírnáodměna.“
2Abram odpověděl: „Hospodine, Panemůj, comi chceš dát? ChodímživotembezdětnýasvůjdůmzanechámEliezerovizDamašku.3Pohleď,nedaljsimipotomka,“pokračovalAbram,„atakmýmdědicembudemůjčeledín!“
4VtomdostalHospodinovoslovo:„Tentvýmdědicemnebude;tvůjdě-dicvyjdeztvýchvlastníchbeder!“5Vyvedljejvenařekl:„Pohlédniknebi
Ge n e s i s 14
15
aspočítejhvězdy,budeš-lijemocispočítat.“Pakdodal:„Tolikbudetvéhosemene.“
6AbramtehdyuvěřilHospodinuatenmutopočítalzaspravedlnost.7Řeklmu také: „Já jsemHospodin, jenž tě vyvedl z chaldejskéhoUru,
abychtidalzadědictvítutozem.“8Abramsezeptal:„Hospodine,Panemůj,podlečehopoznám,žejizdě-
dím?“9Onmuodpověděl:„Přinesmitříletoujalovici,tříletoukozu,tříletého
berana,takéhrdličkuaholoubě.“10Abrammuvšechnatazvířatapřinesl, rozťal jenapůlapoložil jednu
část proti druhé; ptáky však neroztínal. 11K mrtvým tělům se snášelidravci,aleAbramjeodháněl.12Kdyžpaksluncezačalozapadat,přišelnaAbramahlubokýspánek.Náhlejejsevřelahluboká,děsivátma.
13TehdyHospodinAbramoviřekl:„Buďsijist,žetvípotomcibudoupři-stěhovalcivzemi,ježnebudejejich;tambudouzotročeniautiskovánipočtyřistalet.14Jávšaktakébudusouditnárod,jemužbudouotročit,atakodtud potom vyjdou s velikým jměním. 15Ty sám se odebereš ke svýmotcůmvpokojiabudešpohřbenvešťastnémstáří. 16Semsealevrátíažčtvrtépokolení,neboťnepravostEmorejcůještěnenídovršena.“
17Kdyžsluncezapadloanastalatma,objevilasekouřícípecamezitěmidílyzvířatprošlaohnivápochodeň.18VtendenHospodinvstoupilsAbra-mem do smlouvy. Řekl: „Tuto zem dávám tvému semeni; od Egyptskéřekyažpotuvelikouřeku,řekuEufrat:19Kenijce,KenizejceaKadmonce,20Chetejce,Perizejce,Refajce, 21Emorejce,Kananejce,Girgašejcea Jebu-sejce.“
Izmael
16Saraj,Abramovamanželka,munerodiladěti;mělavšakegyptskouotrokynijménemHagar.2ProtoSarajAbramoviřekla:„Pohleď,Hos-
podinminedopřál,abychrodila.Spitedysmouotrokyní–snadzískámsynyskrzeni.“AAbramjiposlechl.
3Desetletpoté,coseAbramusadilvkanaánskézemi,vzalaAbramovamanželka Saraj svou otrokyni, EgypťankuHagar, a dala ji svémumužiAbramovizaženu.4SpaltedysHagaraonapočala.Akdyžuviděla,žejetěhotná,začalasvoupanípohrdat.
5SarajpakAbramoviřekla:„Zamépříkořímůžešty!Samajsemtidalasvouotrokynidonáručí,alekdyžuviděla,žejetěhotná,začalamnoupo-hrdat.AťměstebourozsoudíHospodin!“
6AbramSarajodpověděl:„Pohleď,jetotváotrokyně,jevetvémoci.Udělejsní,cochceš.“Sarajjitedypokořovala,ažodníHagarutekla.
7Upramenevodyvpoušti,uonohopramenepřicestědoŠuru,jinašelHospodinůvanděl.8Řekl:„Hagar,Sarajinaotrokyně,odkudjsipřišla?Kamjdeš?“
Odpověděla:„UtíkámodsvépaníSaraj.“9Hospodinůvanděljířekl:„Vraťsekesvépaníapokořsepodjejíruku.“
10Hospodinůvanděljířekl:„Nesmírněrozmnožímtvésímě.Budehotolik,ženepůjdesečíst.“
11Hospodinůvanděljířekl:
Ge n e s i s 16
16
„Hle,jsitěhotnáaporodíšsyna. DášmujménoIzmael,Bůh slyší, neboťHospodinslyšeltvétrápení. 12Budejakdivokýhřebec: onprotivšem,všichniprotiněmu; vneshoděsevšemibratrybudežít.“
13Hospodina, jenž k ní promluvil, paknazvala „Ty jsi Bůh, kterýmnevidí!“Řeklatotiž:„PrávězdejsempohlédlakTomu,kterýmnevidí.“14Ataktastudnadostalajméno„Beer-lachai-roi,Studnice Živého, který mne vidí.“Jakznámo,ležímeziKádešemaBeredem.
15HagarpakAbramoviporodilasyna.Abramdalsvémusynovinaroze-némuzHagarjménoIzmael,Bůh slyší.16KdyžmuHagarporodilaIzmaele,byloAbramoviosmdesátšestlet.
Potvrzení smlouvy
17KdyžbyloAbramovi devadesát devět let, ukázal semuHospodinařeklmu:„JájsemVšemohoucíBůh.Choďstálepředemnouabuď
poctivý.2Splnímsvousmlouvustebouanesmírnětěrozmnožím.“3AbrampadlnatvářaBůhkněmumluvil:4„Hle,jásámsteboučiním
smlouvu:budešotcemmnohýchnárodů.5NebudešseužjmenovatAbram,Vznešený otec, ale Abraham, Otec množství, neboť jsem tě učinil otcemmnohýchnárodů.6Způsobím,abysesnesmírněrozplodil,aučinímztebenárody–ikrálovéztebevzejdou.7Potvrzujisvousmlouvustebouistvýmbudoucímsemenemvevšech jejichpokoleních: je tověčnásmlouva,žebudutvýmBohemiBohemtvéhobudoucíhosemene.8Toběatvémubu-doucímu semeni dám zem tvého putování, celou kanaánskou zem, dověčnéhovlastnictvíabudujejichBohem.“
9BůhAbrahamoviřekl:„Tybudešzachovávatmousmlouvu–tyitvébu-doucísíměvevšechjejichpokoleních.10Totojemásmlouvasvámiastvýmbudoucím semenem, toto budete zachovávat: každý, kdo je u vásmuž-skéhopohlaví,budeobřezán. 11Obřežetepředkožkusvéhoúdua továmbudeznamenímsmlouvy,kteroumátesemnou.12Každý,kdojeuvásmuž-skéhopohlaví,jaknarozenývdomě,takkoupenýzapenízeodkteréhokolicizince, jenžneníze tvéhosemene,budevevašichpokoleníchobřezán,kdyžmubudeosmdní. 13Musíbýtobřezán,ať jenarozenvetvémdoměnebokoupenzatvépeníze.Takbudemásmlouvanatvémtělesmlouvouvěčnou.14Neobřezanecmužskéhopohlaví,jenžbysinenechalpředkožkuobřezat,budevyobcovánzesvéholidu,neboťporušilmousmlouvu.“
15BůhAbrahamoviřekl:„SvémanželceSarajužnebudešříkatSaraj,Bo-jovnice, alebudese jmenovatSára,Kněžna. 16Požehnám jiadámti znísyna.Požehnámjiabudouznínárody,vzejdouzníkrálovénárodů.“
17Abrahampadlna tvář, zasmál seapomyslel si: „Copakse stoletémunarodí syn? Copak Sára v devadesáti letech porodí?“ 18Odpověděl tedyBohu:„KéžjepředtebouživaspoňIzmael!“
19Bůhvšakřekl:„Nikoli!TvámanželkaSárativskutkuporodísynaadášmu jméno Izák,Smíšek. Jemupotvrdímsvousmlouvu,abybylavěčnousmlouvouprojehobudoucísímě.20VyslyšeljsemtěiohledněIzmaele.Hle,
Ge n e s i s 16
17
požehnámmuazpůsobím,abysenesmírněrozplodilarozmnožil;zplodídvanácteroknížataučinímznějvelikýnárod.21Svousmlouvuvšakpo-tvrdímIzákovi,jehožtiSáraporodípříštíroktoutodobou.“22Akdyžsnímdomluvil,vzneslseBůhodAbrahama.
23AbrahampotomvzalsvéhosynaIzmaeleavšechnynarozenévesvémdoměivšechnykoupenézapeníze,všechny,kdobylivAbrahamovědo-mácnostimužskéhopohlaví,aještětéhoždnejimobřezalpředkožky,jakmutořeklBůh. 24Abrahamovoneobřezanétělobyloobřezáno,kdyžmubylodevadesátdevětlet.25NeobřezanétělojehosynaIzmaelebyloobře-záno,kdyžmubylotřináctlet.26AbrahamajehosynIzmaelbyliobřezániještětéhoždne27avšichnijehodomácí,jaknarozenívdomě,takkoupeníodcizincezapeníze,byliobřezánisním.
Tři hosté
18Hospodin se pak Abrahamovi ukázal u háje Mamre, když sedělv poledním horku u vchodu do stanu. 2Abraham pozvedl oči
ahle,stálipřednímtřimuži.Jakmilejespatřil,vyběhljimzestanovéhovchodunaproti.Poklonilseažkzemi3ařekl:„Panemůj,prokažmiprosímlaskavostazastavseusvéhoslužebníka! 4Kdyždovolíš,nechámpřinésttrochu vody. Umyjete si nohy a odpočinete si pod stromem. 5Přinesukousekchlebaaposilníte se,nežpůjdetedál.Přišli jstepřecekesvémuslužebníkovi.“
„Udělej,jakjsiřekl,“odpověděli.6AbrahamodspěchaldostanuzaSárouařekl:„Rychlevezmitřimírya
jemnémouky,zadělejtěstoaupečchleba!“7Odběhlkestádu,vzalpěknéútlé teleadal je služebníkovi,který jeodspěchalpřipravit. 8Potomvzalmáslo,mlékoadobytče,kterépřipravil,apoložiltopředně.Sámpakstálunichpodstromem,zatímcojedli.
9„KdejetvámanželkaSára?“zeptaliseho.„Zdevestanu,“odpověděl.10Na tohost řekl: „Za rok toutodobousek tobě jistě vrátímahle, tvá
manželkaSárabudemítsyna!“Sáravšakposlouchalavzaduuvchodudostanu. 11(AbrahamiSárauž
bylivelmistaříaSáraužnebylavplodnémvěku.) 12Sárasevduchuza-smála:„Teď,kdyžjsemsešlástářím,mámzakusitrozkoš?Navíc,můjpánjestařec!“
13Hospodin se Abrahama zeptal: „Proč se Sára smála a říkala: ‚Copakještěopravdumohurodit,když jsemtakstará?‘ 14JesnadproHospodinaněconemožné?Vdanýčas,zaroktoutodobou,sektoběvrátímaSárabudemítsyna.“
15Sáratozestrachuzapírala:„Nesmálajsemse.“Onaleřekl:„Bane,smálases!“
Deset spravedlivých16PotomtimuživstaliazamířiliodtudkSodomě.Abrahamšelsnimi,
abyjevyprovodil.17TehdysiHospodinřekl:„ZatajímsnadpředAbrahamem,cosechystám
udělat? 18Vždyť z Abrahama jistě bude věhlasný amocný národ a v něm
Ge n e s i s 18
a6 hebr.3 sey=asi16kg
18
dojdoupožehnánívšechnynárodyzemě.19Vyvoliljsemjej,abypřikázalsvýmsynůmasvébudoucí rodině,aťzachovávajíHospodinovucestukonánímspravedlnostiapráva,abyHospodinAbrahamovisplnil,comuzaslíbil.“
20Hospodin řekl: „KřikSodomyaGomory jevelkýa jejichhříchvelmitěžký.21Protosestoupímauvidím:pokudjednalitak,jaknasvědčujekřik,jenžsemidonesl,jesnimikonec;apokudne,poznámto.“
22Timuži odtudpokračovali k Sodomě, aleAbraham ještě zůstal předHospodinem. 23Přistoupil blíž a řekl: „Cožpak smeteš s ničemným takéspravedlivého?24Možná,žejevtomměstěpadesátspravedlivých.Smetešjetaké?Neušetříštomístokvůlipadesátispravedlivým,kteřítamjsou?25Ta-kovouvěcbysnikdyneudělal–usmrtitsničemnýmtakéspravedlivého!Takbybylspravedlivýjakoničemný–tobysneudělal!CožpakSoudcevšízeměnebudejednatpodlepráva?“
26NatoHospodinřekl:„Najdu-livtomměstě,vSodomě,padesátspra-vedlivých,ušetřímkvůlinimcelétomísto.“
27Abrahamodpověděl: „Pohleďprosím – odvažuji semluvit ke svémuPánu,ačkolijsemprachapopel–28možná,žebudedotěchpadesátispra-vedlivýchpětchybět.Zničíškvůlitěmpěticeléměsto?“
„Nezničím,najdu-lijichtamčtyřicetpět,“odpověděl.29Abrahamkněmupromluvilznovu:„Cokdyžsejichtamnajdejenčty-
řicet?“„Neudělámtokvůlitěmčtyřiceti,“odpověděl.30„AťsemůjPánprosímnehněvá,kdyžpromluvím,“řeklAbraham.„Co
kdyžsejichtamnajdejentřicet?“„Neudělámto,najdu-lijichtamtřicet,“odpověděl.31„Pohleďprosím,dovolímsiznovupromluvitkesvémuPánu,“řeklAb-
raham.„Cokdyžsejichtamnajdejendvacet?“„Nezničímjekvůlitěmdvaceti,“odpověděl.32„Ať seprosímmůjPánnehněvá,kdyžpromluvím ještě jednou,“ řekl
Abraham.„Cokdyžsejichtamnajdejendeset?“„Nezničímjekvůlitěmdeseti,“odpovědělHospodin.33TakdokončilrozmluvusAbrahamemaodešel.TakéAbrahamsevrátil
domů.
Zkáza Sodomy
19VečerdorazilitidvaandělédoSodomy.Lotsedělvsodomskébráně,ajakmilejespatřil,vstalašeljimnaproti.Poklonilsetváříkzemi
2ařekl:„Snažněprosím,pánimoji,uchyltesedodomusvéhoslužebníka!Umyjete si nohy, přenocujete, a až ráno vstanete, vydáte se znovu nacestu.“
„Tone,“odpověděli.„Přenocujemenatomtoprostranství.“3Kdyžvšaknaněvelminaléhal,uchýlilisekněmuavešlidojehodomu.
Vystrojiljimtedyhostinuanapeklnekvašenéchlebyaonijedli.4Alenežulehli,obklíčilidůmobyvateléměsta,sodomštímužiodmladíkůažpostarce,všechenlidzevšechstran.5„Kdejsoutimuži,coktoběpřišlinanoc?“volalinaLota.„Vyveďjeknám,aťsijichužijeme!“
6Lotknimtedyvyšeldovchodu,zavřelzaseboudveře7ařekl:„Bratřimoji,nedělejte prosím nic zlého! 8Hle, mám dvě dcery, které ještě nepoznaly
Ge n e s i s 18
19
muže;vyvedujekvám.Udělejtesnimi,cosevámzlíbí,jennicnedělejtetěmmužům–vešlipřecepodochranuméstřechy.“
9Onivšakzvolali:„Uhnistranou!Tenhlepřistěhovalecnámtubudedě-lat soudce?Naložímes tebouhůřnež snimi!“Tehdy senaLotaprudcevrhliachystalisevylomitdveře.
10Ti dva však vystrčili ruce, vtáhli Lota k sobě do domu a dveře zasezavřeli.11Atymužeuvchodudodomu,odnejmenšíchponejvětší,ranilislepotou,takžemarněhledalivchod.
12PotomtidvaLotoviřekli:„Kohotuještěmáš–zetě,syny,dcery?Koho-kolimášveměstě,odveďjeodsud,13neboťtotomístozničíme.JejichkřiksepředHospodinem tak rozmohl, ženásHospodinposlal, abychom jezničili.“
14Lot tedy šel promluvit se svými zeti, kteří si měli brát jeho dcery:„Vstaňteapojďteodsudpryč,neboťHospodintotoměstozničí!“Jehoze-ťovésivšakmysleli,žežertuje.
15Kdyžzačalosvítat,andělénaLotanaléhali:„Vstaň,vezmisvouženuasvédvědcery,kterétujsou,abytěnesmetltresttohotoměsta.“
16Kdyžvšakotálel,vzalihotimužizarukuatakéjehoženuiobědcery,neboťsenadnímHospodinsmiloval.Odvedlihovenateprvezaměstemhopropustili. 17Kdyžhovedliven, jedenznichřekl:„Utíkejoživot!Ne-ohlížej seanikdena této rovině senezastavuj.Utečdohor, abysnebylsmeten.“
18Lot jimaleřekl:„Prosímne,Panemůj! 19Jsikesvémuslužebníkune-smírnělaskav.Prokázaljsimivelikémilosrdenství,kdyžjsimizachránilživot. Jávšaknebudumociutéctdohor,a takmne toneštěstípostihnea zemřu. 20Pohleďprosím, tamtoměsto jedostblízko,abych tamutekl,ajemaličké.Nechměprosímutéctdoněj–vždyťjetakmalé–azůstanunaživu.“
21Onodvětil:„Hle,ivtétověcijsemtěvyslyšel;město,oněmžjsimluvil,nevydámzkáze.22Pospěšsi!Utečtam,neboťnebudumocinicudělat,do-kudtamnepřijdeš.“(AprotosetoměstojmenujeCoar,Maličké.)
23Když Lot vešel do Coaru, vycházelo nad zemí slunce. 24AHospodindštil na Sodomu a Gomoru síru a oheň; bylo to od Hospodina z nebe.25Onaměstascelouokolnírovinou,sevšemiobyvateliisevším,corostezezemě,propadlazkáze.26Lotovaženasevšakohlédlazpětaproměnilasevsolnýsloup.
27DruhéhodnečasnězránaAbrahamodešelkmístu,kdepředtímstálpředHospodinem. 28Když sepodíval k SodoměaGomořeana celou turovinu,viděl,jakzezeměstoupákouřjakozpece.
29Tenkrát, když Bůh ničilměsta oné roviny, pamatoval na AbrahamaapropustilLotazprostředzkázy,ježzachvátilaměsta,vnichžLotbydlel.
Lotovy dcery30LotpotomzCoaruodešelabydlelsesvýmidvěmadceramivhorách,ne-
boťsebálbydletvCoaru.Bydleltedysesvýmidvěmadceramivjeskyni.31Prvorozená jednouřekla témladší:„Nášotec jestarýavcelémkraji
nenínikdo,skýmbychommohlyotěhotnětběžnýmzpůsobem.32Pojďme,opijmesvéhootcevínemaspěmesním,abychomzachovalysíměnašeho
Ge n e s i s 19
20
otce.“33Atakténociopilysvéhootcevínem.Prvorozenášlaspátsesvýmotcem,kterýnicnevěděl,anikdyžulehla,anikdyžvstala.
34Druhéhodnepakprvorozenářeklatémladší:„Hle,včeravnocijsemspalasesvýmotcem.Opijmehovínemtakédnešnínoc.Potomjdiaspisním,abychomzachovalysíměsvéhootce.“ 35I ténoci tedyopilysvéhootcevínem.Tamladšísnímšlaspát,onvšaknicnevěděl,anikdyžulehla,anikdyžvstala.
36TakoběLotovydceryotěhotnělyzesvéhootce.37Prvorozenápakpo-rodilasynaadalamujménoMoáb,Z otce vzešlý.TenjeotcemMoábskýchaždodnešníhodne.38ItamladšíporodilasynaadalamujménoBen-amí,Syn mého příbuzného.TenjeotcemAmoncůaždodnešníhodne.
Sára mezi Filištíny
20Abraham se pak odtud vydal na cestu do negevského kraje, abyseusadilmeziKádešemaŠurem.AkdyžpobývalvGeraru,2říkal
AbrahamosvémanželceSáře:„Jetomásestra.“GerarskýkrálAbimelechtedyproSáruposlalavzalsiji.
3VnocialekAbimelechovivesnupřišelBůhařeklmu:„Kvůliženě,kterousisvzal,teďzemřeš.Vždyťjevdanázajinéhomuže!“
4Abimelechsníaleještěnicneměl,atakřekl:„Pane,cožpakzabíjíšispra-vedlivélidi?5Cožpakmisámneřekl:‚Jetomásestra‘?Ionasamapřeceříkala:‚Jetomůjbratr.‘Udělaljsemtospoctivýmúmyslem.Mámčistéruce!“
6Bůhmuvesnuodpověděl:„Jistě,vím,žejsitoudělalspoctivýmúmys-lem.Protojsemtětakézadržel,abysprotimněnezhřešil,anedovoliljsemtidotknoutsejí.7Nynítuženuvraťjejímumuži,neboťjetoprorok.Budesezatebemodlitazůstanešnaživu.Jestližejivšaknevrátíš,věz,žejistězemřeš–tyivšichni,kdoktoběpatří.“
8Abimelechtedyčasněránovstalasvolalvšechnysvéslužebníky.Kdyžjimcelouvěc vylíčil, dostali timuži veliký strach. 9Abimelech sipotomzavolalAbrahamaařeklmu:„Cosnámtoudělal?Čímjsemseprotitoběprovinil,žejsinaměanamékrálovstvípřivedltakvelikýhřích?To,cosmiudělal,senedělá!“10AbimelechseAbrahamazeptal:„Cotětonapadlo,udělattakovouvěc?“
11Abrahamodpověděl:„Pomyslel jsemsi: ‚NatomtomístěurčitěchybíBožíbázeň;třebaměkvůliméženězabijí!‘12Kromětoho,jetoopravdumásestra.Jedcerouméhootce,alenemématky,ataksestalamouženou.13AkdyžmneBůhposlal,abychputovaldalekooddomuméhootce,řekljsemjí:Prokažmitutolaskavost.Všude,kampřijdeme,omněříkej‚Tojemůjbratr.‘“
14Abimelechtedyvzalbrav,skot,otrokyaotrokyně,daljeAbrahamoviavrátilmujehomanželkuSáru.15Řekl:„Hle,mázemějepředtebou;bydli,kdesetizlíbí.“
16Sářepak řekl: „Hle, dal jsem tvémubratru tisíc šekelůa stříbra; to tibude zadostiučiněním přede všemi, kdo jsou s tebou. Tím vším budešospravedlněna.“
17AbrahamsepakmodlilkBohuaBůhuzdravilAbimelechaijehoženuajehoděvečky,abymohlyroditděti.18HospodintotižkvůliAbrahamověmanželceSářepevnězavřelkaždélůnovAbimelechovědomě.
Ge n e s i s 19
a16 asi11,5kg
21
Izák a Izmael
21HospodinnavštívilSáru,jakřekl,aHospodinproSáruudělal,coslíbil.2SáraipřesAbrahamovostářípočalaavdobě,kteroumuBůh
předpověděl,porodilasyna.3AbrahamdalsvémusynovinarozenémuzeSáry jméno Izák, Smíšek. 4Když bylo Izákovi osm dní, Abraham svéhosyna obřezal, jakmuBůh přikázal. 5Když semu narodil syn Izák, byloAbrahamovistolet.
6Sárařekla:„Bůhmidarovalsmích!Všichni,kdootomuslyší,sebudousmátsemnou.“ 7Řekla také:„KdobybylAbrahamovi řekl,žeSárabudekojitděti?Aleporodilajsemmusyna–ipřesjehostáří!“
8Kdyždítěpovyrostlo,přestalosekojit.Vden,kdyseIzákpřestalkojit,vystrojilAbrahamvelikouhostinu.9Sárapakviděla,žesyn,kteréhoAbra-hamovi porodila Egypťanka Hagar, je posměvač. 10Řekla tedy Abraha-movi:„Vyžeňtuděvečkuijejíhosyna.Syntéděvečkypřecenebudeděditspolusmýmsynem,sIzákem!“
11Abrahamataslovavelmitrápila.Šlopřeceojehosyna.12BůhaleAb-rahamoviřekl:„Netrapsekvůlichlapcianikvůlisvéděvečce.PoslechniSáruvevšem,cotiřekla,protožetvésíměbudepovolánovIzákovi.13Izesynaděvečkyvšakučinímnárod,neboťjetvýmpotomkem.“
14Abrahamvstalčasněráno,vzalchlébaměchsvodou,naložiltoHagarnazádaaposlal ji i sdítětempryč.Odešla tedyabloudilaBeeršebskoupouští.
15Kdyžjívodavměchudošla,složiladítěpodjednímkeřem16ašlasised-noutnaproti,cobylukemdostřelil,neboťsiřekla:„Nemohusedívat,jakdítěumírá.“Usedlanaprotiadalasedopláče.
17BůhuslyšelchlapcůvhlasaBožíandělzavolalnaHagarznebe:„Cojeti,Hagar?Nebojse,neboťBůhuslyšelchlapcůvhlastam,kdeje.18Vstaň,vezmichlapceapostarejseoněj,protožeznějučinímvelikýnárod.“
19TehdyjíBůhotevřeločiauvidělapramenvody.Šlatedy,naplnilaměchvodouadalachlapcinapít.
20Bůh pak byl s chlapcem a ten rostl. Bydlel na poušti a stal se z nějvelkýlučištník.21BydlelvParansképouštiajehomatkamuvybralaženuzEgypta.
Studna přísahy22Někdy v té době Abimelech s velitelem svého vojska Píkolem řekl
Abrahamovi: „Bůh jes tebouvevšem,coděláš. 23Protomi teďpřiBohuodpřisáhni,ženeoklamešmneaniméhonástupceapotomkaažesekemněakzemi,vnížjsipobýval,budešchovattakpřátelsky,jakojsemsezachovaljáktobě.“
24Abrahamřekl:„Toodpřisáhnu.“25AbrahamsitehdyAbimelechovistěžovalkvůlistudnisvodou,kterou
muAbimelechovislužebnícinásilímvzali.26Abimelechvšakřekl:„Nevím,kdobyudělalněcotakového.Sámjsimitoneřekla já jsemotomaždodneškaneslyšel.“
27Abrahampakvzalovceavoly,daljeAbimelechoviavstoupilispoludosmlouvy.28KdyžAbrahampostavilsedmjehňatzestádazvlášť,29zeptalsehoAbimelech:„Coznamenátěchsedmjehňat,kterájsipostavilzvlášť?“
Ge n e s i s 21
2230„Těchsedmjehňatodemědostanešnasvědectví,že jsemtustudnu
vykopaljá,“odpovědělmuAbraham.31(AtaktomístodostalojménoBeer-šeba,Studna přísahy,neboťsitam
obapřísahali.)32Poté,covstoupilivBeer-šebědosmlouvy,Abimelechvstalavrátilse
svelitelemsvéhovojskaPíkolemdofilištínskézemě. 33Abrahamzasadilv Beer-šebě tamaryšek a vzýval tam jménoHospodina, VěčnéhoBoha.34Abrahampotomještědlouhobydlelvefilištínskézemi.
Nejtěžší zkouška
22Po nějaké době se Bůh rozhodl Abrahama vyzkoušet. Zavolal:„Abrahame!“
„Zdejsem,“odpověděl.2Bůhřekl:„Vezmisvéhosyna,svéhojediného,svéhomilovanéhoIzáka,
ajdidozeměMoria.Tamhoobětujjakozápalnouoběťnahoře,kteroutiurčím.“
3DruhýdenbrzyránoAbrahamvstal,osedlalsvéhoosla,vzalsseboudvaslužebníkyasvéhosynaIzáka.Nasekaldřívíprozápalnouoběťavypravilsekmístu,ježmuBůhurčil.4TřetíhodneAbrahampozvedločiaspatřiltomístovdálce.5Tehdyřeklsvýmslužebníkům:„Zůstaňtetusoslem.Jáachlapecpůjdemeažtam,poklonímeseBohuavrátímesekvám.“
6AbrahamvzaldřívíprozápalnouoběťanaložiljenasvéhosynaIzáka.Sámneslvruceoheňanůž.Atakšliobaspolu.
7„Otče,“oslovilIzáksvéhootceAbrahama.„Ano,můjsynu?“odpovědělmu.„Vidímoheňadřevo,“řeklIzák.„Kdejealeberánekkzápalnéoběti?“8„Bůhsiopatříberánkakzápalnéoběti,můjsynu,“odpovědělAbraham.
Atakšliobaspolu.9Kdyžpřišlinamísto,ježmuBůhurčil,Abrahamtampostaviloltářana-
rovnaldřevo.PaksvázalsvéhosynaIzákaapoložilhonadřevonaoltáři.10Abrahamvztáhlrukuavzalnůž,abysvéhosynapodřízl.
11VtomnanějznebezavolalHospodinůvanděl:„Abrahame!Abrahame!“„Zdejsem,“odpověděl.12„Nevztahuj rukunachlapce!“ řeklon. „Nicmunedělej!Už jsempo-
znal,že jsibohabojný–vždyť jsikvůlimněneušetřil svéhosyna,svéhojediného.“
13Abrahamtedyvzhlédlahle,uvidělzasebouberanauvízléhozarohyvkřoví.Abrahamtedyšel,vzaltohoberanaaobětovalhojakozápalnouoběťmístosvéhosyna.14TomístopakAbrahamnazval„Hospodinopatří,“takžesedodnesříká:„NaHospodinověhořeseopatří.“
15HospodinůvandělpaknaAbrahamazavolal znebepodruhé: 16„Pří-sahámpřisoběsamém,pravíHospodin,protožejsiučiniltutověcaneu-šetřiljsisvéhosyna,svéhojediného:17Nesmírnětipožehnámanesmírněrozmnožímtvésímě–jakohvězdynanebiajakopíseknabřehumoře.Tvésíměovládnebránysvýchnepřátel18avetvémsemenidojdoupožehnánívšechnynárodyzemě,protožejsiuposlechlmůjhlas.“
19NatoseAbrahamvrátilkesvýmslužebníkůmaodešlispoludoBeer-šeby.AbrahampotombydlelvBeer-šebě.
Ge n e s i s 21
23
Náchorovo potomstvo20PonějakédoběbyloAbrahamovioznámeno:„Hle,takéMilkaporodila
synytvémubratruNáchorovi:21svéhoprvorozenéhoÚce,jehobratraBúzeaKemuele(otceAramova),22Keseda,Chazoa,Pildaše,JidlafaaBetuela.“23(ABetuelzplodilRebeku.)TěchtoosmsynůporodilaAbrahamovubratruNáchoroviMilka.24TakéjehodružkajménemReumarodiladěti:Tebacha,Gachama,TachašeaMaaku.
Pohřebiště v Hebronu
23Sáražila127let;takdlouhýbylSářinživot.2SárazemřelavKiriat--arbě(cožjeHebron)vkanaánskézemiaAbrahampřišel,abynad
nítruchlilaoplakávalji.3Kdyžvstalodsvémrtvé,promluvilkmístnímChetejcům:4„Jsemmezi
vámi hostem a přistěhovalcem; dovoltemi u vás vlastnit pozemek prohrob,abychtampochovalsvoumrtvou.“
5ChetejciAbrahamoviodpověděli:6„Poslyšnás,pane:JsimezinámiBo-žímknížetem;pochovej svoumrtvouvnejlepší znašichhrobek.Nikdoznástineodepřesvouhrobku,abysmohlpochovatsvoumrtvou.“
7Abrahamtedyvstal,poklonilselidutézemě,totižChetejcům,8apro-mluvil knim takto: „Souhlasíte-li, abych tupochoval svoumrtvou,po-slyštemneapřimluvtesezamneuEfrona,synaCocharova,9abymidalsvoujeskyniMakpela,kterájenakoncijehopole.Aťmijiuprostředvásposkytnezaplnoucenuvestříbřejakopohřebiště.“
10EfronChetejskýovšemsedělmeziostatnímiChetejci.OdpovědělAbra-hamovipředevšemiChetejcivcházejícímidobrányjehoměsta:11„Nikoli,můjpane.Poslyšmne:Topole tidávám,dávám ti i jeskyni, která jenaněm.Dávámtijevpřítomnostisynůsvéholidu;pochovejsvoumrtvou.“
12Abrahamsepředlidemtézeměpoklonilavpřítomnostilidutézemě13promluvilkEfronovi:„Kéžbysmne,prosím,radějivyslyšel.Dámtizatopolepeníze.Přijmijeodemne,aťtampochovámsvoumrtvou.“
14EfronAbrahamoviodpověděl:15„Poslyšmne,můjpane.Tazeměstojí400šekelůastříbra.Cojetoprotebeapromě?Pochovejsvoumrtvou!“
16AbrahamEfronavyslechlaodvážilmumnožstvístříbra,kterézmínilpředostatnímiChetejci:400šekelůstříbraběžnýchmeziobchodníky.
17EfronovopolevMakpelenaprotiMamre–poleisjeskynístojícínaněm,isevšemistromyrostoucímipoobvodupole–tovšetenkrátpřešlo18doAb-rahamovavlastnictvípředočimaChetejců,předevšemi,kdovcházejídobrányjehoměsta.19PotéAbrahampochovalsvoumanželkuSáruvjeskynipoleMakpelanaprotiMamre(cožjeHebron)vkanaánskézemi.
20Taktedytopoleisjeskyní,kterájenaněm,přešloodChetejcůdoAbra-hamovavlastnictvíjakopohřebiště.
Izákovo ženění
24AbrahambylužstařecpokročiléhověkuaHospodinmuvevšempožehnal.2Abrahamtehdyřeklnejstaršímuslužebníkovivesvém
domě,kterýspravovalvšechenjehomajetek:„Vložrukudoméhoklína,3abych tě zavázal přísahoupřiHospodinu,Bohunebe aBohu země, ženevyberešmémusynovimanželkuzdcerKananejců,mezinimižbydlím,
Ge n e s i s 24
a15 asi4,6kg
244alepůjdešdomézemě,kmýmpříbuzným,atamvyberešmanželkuproméhosynaIzáka.“
5Služebníkmunatořekl:„Kdybyměsnadtaženanechtělanásledovatdotétozemě,mámtvéhosynaodvéstzpětdozemě,znížjsivyšel?“
6„Chraňsetamméhosynaodvést!“odpovědělmuAbraham.7„Hospo-din,Bůhnebes,kterýměvzalzdomuméhootceazmévlasti,kterýkemněmluvilakterýmipřísahal:‚Tutozemdámtvémusemeni,‘atenpředteboupošlesvéhoanděla,abysodtamtudmémusynovivybralmanželku.8Kdyby tě ta ženanechtělanásledovat, budeš tétopřísahy zproštěn; jentamméhosynaneodvádějzpátky.“
9SlužebníktedyvložilrukudoklínasvéhopánaAbrahamaaodpřisáhlto.10Potomvzalzestádasvéhopánadesetvelbloudů(neboťhojehopánnacestuvypravilvšelijakýmicennostmi)avyrazildomezopotamskéhoAramukNáchorovuměstu.
11Předměstem zastavil velbloudy u studny s vodou (bylo to navečer,vdobě,kdyženychodívajíprovodu)12ařekl:„Hospodine,BožeméhopánaAbrahama,prosím,dopřejmidnestosetkáníaprokažmémupánuAbra-hamovisvémilosrdenství.13Hle,stojímuvodníhoprameneadceryzdej-šíchměšťanůvycházejíprovodu.14Kdyžjednéztěchdívekřeknu:‚Nahniprosímsvůjdžbán,abychsenapil,‘aonaodpoví: ‚Jensenapij; jázatímnapojímtvévelbloudy,‘pakaťjetota,kteroujsiurčilprosvéhoslužebníkaIzáka.Taktopoznám,žejsimémupánoviprokázalmilosrdenství.“
15Vtom,ještěnežtodořekl,vyšlazměstaRebekasedžbánemnarameni.TadívkasenarodilaBetuelovi,synuMilkyaAbrahamovabratraNáchora.16Bylatopřekrásnámladádívka,kteráještěnepoznalamuže.Sestoupilakprameni,naplnilasidžbánavydalasezpět.
17Služebníkjípřispěchalnaprotiařekl:„Dejmiprosímtrochunapítzesvéhodžbánu.“
18„Jensenapij,pane,“odpověděla,rychlespustiladžbánnarukuadalamunapít.
19Potommuřekla:„Načerpámvodutaképrotvévelbloudy,aťsepořádněnapijí.“20Rychlevylilasvůjdžbándožlabu,znovuodběhlakestudniprovoduačerpalaprovšechnyjehovelbloudy.21Tenmužjizatímmlčkypozo-roval,abypoznal,zdaHospodindávájehocestězdar,nebone.
22Kdyžvelbloudidopili,vzaltenmužzlatýnosníkroužekvážícípůlše-kelubadvazlaténáramkyprojejíruce,každýovázedesetišekelů,c23ařekl:„Povězmiprosím,čí jsidcera.Bylobypronásvdomětvéhootcemístokpřenocování?“
24„JsemdceraBetuele,synaMilkyaNáchora,“odpovědělamu.25Potomdodala:„Slámyaobrokumámedost,imístokpřenocování.“
26TehdypadlnakolenaaklanělseHospodinu27seslovy:„PožehnánbuďHospodin,BůhméhopánaAbrahama,žeodméhopánaneodňalsvémilo-srdenstvíavěrnostažeměvedlpotétocestěažkdomupříbuznýchméhopána!“
28Dívkapakodběhlaavyprávělatorodiněsvématky.29Rebekamělabra-trajménemLábanatenserozběhlvenkonomumužiupramene.30Uviděl
Ge n e s i s 24
a7 Gen12:7;15:18 b22 asi6g c22 asi115g
25
totižtennosníkroužekináramkynarukousvésestryRebekyaslyšeljejíslova,kdyžříkala:„Taktosemnoutenmužmluvil.“Přišeltedykonomumužiahle,tendosudstálsvelbloudypoblížpramene.
31Lábanmuřekl:„Pojď,Hospodinůvpožehnaný!Pročbysstálvenku?Užjsempřipravildůmimístoprovelbloudy.“
32Tenmužtedyvešeldodomuaodsedlalvelbloudy.Lábandalvelblou-důmslámuaobrokapřineslvodu,abysionimuži,kteříhodoprovázeli,umylinohy.33Kdyžmualenabídlijídlo,řekl:„Nebudujíst,dokudnevypo-vímsvouvěc.“
„Mluv,“vybídlhoLában.34„JsemAbrahamůvslužebník,“řekl.35„Hospodinmémupánuvelicepo-
žehnal,takžeserozmohl–dalmubravaskot,stříbroazlato,otrokyaot-rokyněivelbloudyaosly.36Sára,manželkaméhopána,pakvesvémstáříporodilamémupánusyna,jemuždalvšechno,comá.37Můjpánměpakzavázalpřísahou:‚NevyberešmémusynovimanželkuzdcerKananejců,vjejichžzemibydlím,38alepůjdešdodomuméhootce,kmýmpříbuzným,atamvyberešmanželkuproméhosyna.‘
39Kdyžjsemsvémupánuřekl:‚Cokdybymětaženanechtělanásledovat?‘40odpovědělmi:‚Hospodin,předjehožtváříchodím,pošlestebousvéhoanděla,abydaltvécestězdar,abysmémusynovivybralmanželkuzméhopříbuzenstva,zdomuméhootce.41Budešzproštěnmépřísahy,přijdeš-likmýmpříbuznýmanedajítiji;tehdybudešmépřísahyzproštěn.‘
42Dnes jsemtedypřišelkprameniařekl jsem:Hospodine,BožeméhopánaAbrahama,kéžbys teďdalmécestě zdar. 43Hle, stojímuvodníhopramene.Kdyžřeknudívce,kterávyjdeprovodu:‚Dejmiprosímtrochunapítzesvéhodžbánu,‘44aonamiodpoví:‚Jensenapij,jázatímnačerpámvodupro tvévelbloudy,‘pakať je to ta, kterouHospodinurčilpro synaméhopána.
45A vtom, ještě než jsem to v duchu dořekl, vyšla z města Rebeka sedžbánemna rameni, sestoupilakprameniačerpalavodu.Když jsem jípakřekl:‚Dejmiprosímnapít,‘46spustilarychledžbánzrameneařekla:‚Jensenapij;jázatímnapojímtvévelbloudy.‘Atakjsempilaonanapájelavelbloudy.47Zeptaljsemsejí:‚Číjsidcera?‘aonařekla:‚JsemdceraBetuele,synaMilky aNáchora.‘ Tehdy jsem jí navlékl nanos kroužek a na rucenáramky, 48padl jsemnakolenaaklanělseHospodinu.Dobrořečil jsemHospodinu, Bohu svého pánaAbrahama, kterýmě vedl pravou cestou,abychprosynasvéhopánavybraldcerujehopříbuzného.
49Nynítedy,chcete-lisekmémupánuzachovatlaskavěavěrně,sděltemito;apokudne,sděltemitotaké,aťsemohurozhodnout,kamsevydatdál.“
50LábanaBetuelmuodpověděli:„TatověcvyšlaodHospodina;nemámektomucododat.51Hle,zdemášRebeku,vezmisijiajdi.Aťsestaneman-želkousynatvéhopána,jakřeklHospodin.“
52KdyžAbrahamůvslužebníkuslyšeljejichslova,poklonilseHospodinuažkzemi.53PotomtenslužebníkvytáhlstříbrnéazlatéšperkyašatyadaljeRebece.Takéjejímubratroviajejímatcedalvzácnédary.54Atakjedliapili,onimuži,kteříhodoprovázeli,azůstalitamcelounoc.
Kdyžpakránovstali,řekl:„Propusťteměkmémupánu.“
Ge n e s i s 24
2655Jejíbratramatkavšakodpověděli:„Aťsnámidívkazůstaneještěpár
dní,třebadeset;potommůžejít.“56Onjimaleřekl:„Nezdržujtemětu.Hospodinpřecedalmécestězdar.
Propusťtemě,aťmohujítzasvýmpánem.“57Řeklimutedy:„Zavolámejiazeptámese,conatoona.“58ZavolalitedyRebeku.„Odejdešstímmužem?“zeptalisejí.„Odejdu,“řekla.59AtaksvousestruRebekui jejíchůvupropustilisAbrahamovýmslu-
žebníkemasjehomuži60ataktoRebecepožehnali:
„Sestronaše,staňsematkou nesčíslnýchtisíců! Takétvésíměaťvládne branamisvýchnepřátel.“
61Rebeka a její děvečky pak vstaly, vsedly na velbloudy a následovalyonohomuže.SlužebníkvzalRebekuaodjel.
62IzákprávěpřicházelodStudniceŽivého,kterýmnevidía(bydleltotižvnegevskémkraji).63KvečeruIzákvyšelnapole,abypřemýšlel.Pozvedločiahle,uvidělpřicházetvelbloudy. 64Rebekataképozvedlaoči,akdyžuvidělaIzáka,sesedlazvelblouda.65Zeptalasetotižslužebníka:„Kdojetenmuž,kterýnámjdepopolinaproti?“
„Tojemůjpán,“odpověděljíslužebník.Vzalasitedyzávojazahalilase.66SlužebníkpakIzákovipopsalvšechno,covyřídil,67aIzákjipřivedldo
stanusvématkySáry.VzalsiRebekuatasestalajehoženouaonjimilo-val.TakIzáknašelútěchuposmrtisvématky.
Abraham umírá
25AbrahamsivzalještědalšíženujménemKetura.2TamuporodilaZimrana, Jokšana, Medána, Midiána, Jišbaka a Šuacha. 3Jokšan
pak zplodil Šebu a Dedana a Dedanovi synové byli Ašurejci, LetušejciaLeumejci.4MidiánovisynovépakbyliEfa,Efer,Chanoch,AbidaaEldaáh.TivšichnibylisynovéKetury.
5Abrahamvšakdalvšechno,coměl,Izákovi.6SynůmsvýchdružekdalAbrahamdaryaposlaljeještězasvéhoživotanavýchod,pryčodsvéhosynaIzáka,dovýchodnízemě.
7Abrahamžil175 let. 8Vutěšenémvěku, stára spokojenpakAbrahamvydechlnaposledabylpřipojenkesvémulidu.
9IzákaIzmael, jehosynové,hopochovaliv jeskyniMakpela,která ležínaprotiMamrenapoliEfronaChetejského,synaCocharova,10napoli,ježAbrahamkoupilodChetejců.TamjepochovánAbrahamijehoženaSára.
11PoAbrahamověsmrtiBůhpožehnal jehosynu Izákovia IzákbydleluStudniceŽivého,kterýmnevidí.
Izmaelovo potomstvo12TotojerodAbrahamovasynaIzmaele,kteréhoAbrahamoviporodila
Sářinaotrokyně,EgypťankaHagar.
Ge n e s i s 24
a62 Gen16:14
2713TotojsoujménaIzmaelovýchsynůpodlepořadíjejichnarození:Izma-
elůvprvorozenýNebajot,potomKedar,Adbeel,Mibsam,14Mišma,Duma,Massa,15Chadad,Tema,Jetur,NafišaKedma.16TotojsouIzmaelovisynovéatato jsoujejich jménav jejichsídlištíchaosadách–dvanácteroknížatjednotlivýchkmenů.
17Izmaelsedožil137let.Potomvydechlnaposledabylpřipojenkesvémulidu.18JehosynovéseusadiliodChavílyažkŠuru(kterýležípředEgyptemsměremkAsýrii).AIzmaelzemřelvneshoděsevšemipříbuznými.
Jákob a Ezau19TotojepříběhAbrahamovasynaIzáka.AbrahamzplodilIzáka.20KdyžbyloIzákovičtyřicetlet,oženilsesRebe-
kou,dcerouAramejceBetuelazPadan-aramu,sestrouAramejceLábana.21IzáksezasvouženumodlilkHospodinu,protožebylaneplodná.Hos-
podinhovyslyšelaRebeka,jehožena,počala.22Kdyžsevšakdětivjejímlůněmačkaly,řekla:„Pročsemitohleděje?“AtaksešlaptátHospodina23aHospodinjířekl:
„Vetvémlůnujsoudvanárody; dvojílidseztvýchútrobrozdělí. Jedenlidbudesilnějšíneždruhý astaršímladšímubudeslužebník.“
24Když se naplnil čas aměla porodit, hle, v jejím lůnu byla dvojčata.25Ten,kterývyšelprvní,bylcelýzrzavýjakoplášťzkožešiny,atakmudalijménoEzau,Chlupáč. 26Zanímpakvyšel jehobratrarukoudrželEzauazapatu.DostaltedyjménoJákob,tojestBude v patách.aKdyžjeRebekaporodila,byloIzákovišedesátlet.
27ChlapcivyrostliaEzausestalmužemznalýmlovu,mužemdivočiny,zatímco Jákob byl spořádanýmuž a zdržoval se doma. 28Izák si oblíbilEzaua,neboťmuchutnalazvěřina,aleRebekasioblíbilaJákoba.
29Jednou,kdyžJákobuvařilkaši,přišelEzauzpolecelývyčerpaný.30Ezautehdy Jákobovi řekl: „Dejmipřecehlt tohočerveného, tady tohočerve-néhojídla,vždyťjsemvyčerpaný!“(AprotosemuříkáEdom,Červený.)
31Jákobnavrhl:„Prodejmiteďhnedsvéprvorozenství.“32„Vidíš,žeskoroumírám!“odpovědělEzau.„Kčemujemiprvorozen-
ství?“33„Hnedteďmitotuodpřisáhni!“řeklmuJákob.Ezaumutoodpřisáhl
aprodalsvéprvorozenstvíJákobovi.34JákobpakdalEzauovichlébačoč-kovoukaši,tensenajedlanapilapakvstalaodešel.
TakEzaupohrdlprvorozenstvím.
Rebeka mezi Filištíny
26Vzemipaknastalhlad(podobnýhladjakotendřívější,kterýbylzadnůAbrahamových),atakseIzákvydaldoGerarukfilištínskému
králiAbimelechovi.2UkázalsemutotižHospodinařekl:„NesestupujdoEgypta!Usaďsevzemi,kterou tiurčím. 3Pobývejv tétozemia jábudus tebou a požehnám ti, neboť tobě a tvému semeni dám všechny tyto
Ge n e s i s 26
a26 nebo:Chytí za patu, Podrazí
28
země. Tak splním přísahu, kterou jsem složil tvému otci Abrahamovi:4‚Tvésíměrozmnožímjakohvězdynanebi.Tvémusemenidámvšechnytytozeměavetvémsemenidojdoupožehnánívšechnynárodynazemi.‘5Toproto,žeAbrahamuposlechlmůjhlasazachoval,cojsemmusvěřil–má přikázání,má ustanovení amá ponaučení.“ 6A tak se Izák usadilvGeraru.
7Kdyžsehotamějšímuživyptávalinajehoženu,odpověděl:„Jetomásestra.“Bálsetotižříci:„Jetomážena,“neboťsipomyslel:„AbyměsnadzdejšímužikvůliRebecenezabili.“Bylatotižvelmikrásná.
8Jednou, když už tam byli dlouho, vyhlížel filištínský král Abimelechzoknaauviděl, jakseIzákmazlísesvouženouRebekou. 9AbimelechsitedyIzákazavolalařekl:„Vida,přecejetotvážena!Pročjsitedyříkal:‚Jetomásestra‘?“
„Mysleljsemsi,žebychkvůlinímohlzemřít,“odpovědělmuIzák.10Abimelechzvolal:„Cosnámtoudělal?Někdozlidumohlsnadnostvou
ženouspát,atakbysnanásuvedlvinu!“11PotomAbimelechpřikázalvšemulidu:„Kdokolisedotknetohotomuže
nebojehomanželky,musízemřít!“
Zápas o studny12Izákpakvtézemiselatéhožrokusklidilstonásobek,neboťmuHospo-
dinpožehnal.13Ataksetenmužvzmohlarozmáhalsestálevíc,ažsestalvelmizámožným.14Mělstádabravu,stádaskotuapočetnéslužebnictvo.ProtomuFilištínizačalizávidět.15Všechnystudny,kteréslužebnícijehootce vykopali za dnů jeho otce Abrahama, Filištíni zasypali a naplnilihlínou.
16Abimelech tehdy Izákovi řekl: „Odejdiodnás! Jsimnohemmocnějšínežmy.“
17Izákprotoodtudodešel,utábořil se vgerarskémúdolí a tambydlel.18Izákpak znovukopal studnicevodyvykopanézadnů jehootceAbra-hama, které po Abrahamově smrti Filištíni zasypali, a dal jim stejnájména,jakojimkdysidaljehootec.
19Izákovislužebnícivtomúdolíkopalianašlistudnicipramenitévody.20GerarštípastýřisevšakzačalisIzákovýmipastýřiostudnuhádat:„Tavodajenaše!“AtakIzáktustudnunazvalEsek,Rozepře,protožesesnímpřeli.21Potomvykopalidalšístudnu.Iotusehádali,atakjinazvalSitna,Nepřátelství.22Přesunulsetedyodtuddálavykopaldalšístudnu.Otuseužnehádali,a tak jinazvalRechobot,Prostranství.Řekl totiž:„TeďnámHospodindarovalprostor,abychomserozplodilinazemi.“
23KdyžpakodtudvystoupildoBeer-šeby,24ukázalsemutéženociHos-podin a řekl: „Já jsemBůh tvého otce Abrahama.Neboj se, neboť jsems tebou. Požehnám ti a rozmnožím tvé símě kvůli Abrahamovi, svémuslužebníku.“
25PostaviltamtedyoltářavzývalHospodinovojméno.VztyčiltamsvůjstanaIzákovislužebnícitamvykopalistudnu.
26TehdykněmupřišelzGeraruAbimelechsesvýmpobočníkemAchuza-temasvelitelemsvéhovojskaPíkolem.27Izáksejichzeptal:„Pročkemněpřicházíte?Vždyťměnenávidíteavyhnalijsteměodvás.“
Ge n e s i s 26
2928Odpověděli: „Jasně jsmepoznali, žeHospodin je s tebou,a tak jsme
siřekli:Aťjeteďmezinámiateboupřísaha.Chcemestebouvstoupitdosmlouvy,29ženámneudělášniczlého,takjakojsmesemynedotklitebeaprokazovalitipouzedobrodiníapropustilitěvpokoji.JsipřeceHospo-dinůvpožehnaný!“
30Vystrojil jimtedyhostinuajedliapili. 31Časněránopakvstaliavzá-jemněsipřísahali.PotomjeIzákpropustil,atakodnějodešlivpokoji.
32Atéhoždnesestalo,žepřišliIzákovislužebníciapovědělimuostudni,kteroukopali:„Našlijsmevodu!“33NazvaljitedyŠibea,Přísaha,aprotosetoměstoaždodnesjmenujeBeer-šeba,Studna přísahy.
Jákob uchvacuje požehnání34KdyžbyloEzauovičtyřicet let,vzalsizaženuJuditu,dceruChetejce
Beerího,aBasematu,dceruChetejceElona.35TypůsobilyIzákoviaRebecehořkétrápení.
27KdyžpotomIzákzestárlaočimuzesláblytak,ženeviděl,zavolalsisvéhostaršíhosynaEzauaařeklmu:„Synumůj?“
„Zdejsem,“odpovědělEzau.2Tehdymuřekl:„Pohleď,jsemstarýanevím,kdyumřu.3Vezmiprosím
svézbraně,svůjtoulecaluk,vyjdidopolíaulovmizvěřinu.4Pakmipři-pravmouoblíbenoupochoutkuapřinesmi ji, abychpojedl a s chutí tipožehnal,nežumřu.“
5Rebeka ale poslouchala, když Izákmluvil se svým synem Ezauem.Jakmile Ezau odešel do polí lovit zvěř, aby ji přinesl Izákovi, 6Rebekařekla svému synu Jákobovi: „Pohleď, vyslechla jsem tvého otce, jakříkátvémubratruEzauovi:7‚Přinesmizvěřinuapřipravmipochoutku,abychpojedlapožehnaltipředHospodinem,nežumřu.‘8Poslechnimětedy, synumůj, audělej, co ti řeknu: 9Jdi ke stádu, vybermi zněj dvěpěknákůzlataajáznichprotvéhootcepřipravímjehooblíbenoupo-choutku.10Tupřinesešsvémuotci,abypojedl,aabytiprotopožehnal,nežumře.“
11JákobalesvématceRebeceřekl:„Pohleď,můjbratrEzaujechlupatý,kdežtojájsemholý.12Cokdyžnaměmůjotecsáhne?Pakpřednímbuduvypadatjakopodvodníkapřivedunasebeprokletí,anepožehnání!“
13„Tvéprokletíberunasebe,synumůj,“odpovědělamumatka.„Jenměposlechniajdimipřinésttakůzlata.“
14A tak šel, vzal je a přinesl svématce, která z nich připravila otcovuoblíbenoupochoutku.15PotomRebekavzalanejlepšíšatysvéhostaršíhosynaEzaua,kteréměladoma,obléklajesvémumladšímusynuJákobovi16aovinulamuruceihladkoučástkrkukůzlečímikožkami.17Onupochou-tkuichléb,kterýpřipravila,pakdaladorukousvémusynuJákobovi.
18Přišelkesvémuotciařekl:„Otče!“Atenřekl:„Ano?Kterýjsi,můjsynu?“19„JájsemEzau,tvůjprvorozený,“odpovědělJákobsvémuotci.„Udělal
jsem,cojsimipřikázal.Vstaň,prosím,posaďseajezzméhoúlovku,abysmiprotoschutípožehnal.“
20Izák ale svému synovi řekl: „Jak to, že jsi tak rychle našel zvěř,můjsynu?“
Ge n e s i s 27
30
Odpověděl:„ProtožejikemněpřivedlHospodin,tvůjBůh.“21IzákaleJákoboviřekl:„Pojďblíž,aťnatebesáhnu,můjsynu,zdajsi
opravdumůjsynEzau,nebone.“22JákobtedypřistoupilkesvémuotciIzákovi.Tennanějsáhlařekl:„Hlas
jeJákobův,aleruceEzauovy.“23Nepoznalho,protožemělrucechlupatéjakojehobratrEzau,atakmupožehnal. 24Potomsezeptal:„JsiopravdumůjsynEzau?“
„Ano,“odpovědělJákob.25Tehdymu řekl: „Podejmi, ať senajímzúlovkusvého syna,abych ti
schutípožehnal.“Atakmupodalpokrmaonjedl;přineslmutakévínoaonpil.
26PotomhojehootecIzákvyzval:„Pojďblíž,synumůj,apolibmě.“27Při-stoupiltedyapolíbilho.
AkdyžIzákucítilvůnijehošatů,taktomupožehnal:
„Hle,vůněméhosyna– jakvůněpole, jemužHospodinžehná! 28AťHospodindátinebeskourosu, úrodnouzem, obilíivínovhojnosti. 29Aťlidésloužíti, aťsetiklanínárody. Pánemsvýchbratříbuď, aťsetiklanísynovématkytvé. Aťjsouzlořečeni,kdotizlořečí, apožehnáni,kdotižehnají!“a
30A vtom, jakmile Izák Jákobovi požehnal, právě když Jákob vyšel odsvéhootceIzáka,vrátilsejehobratrEzauzlovu.31Takéonpřipravilpo-choutkuapřinesljisvémuotciseslovy:„Vstaň,otče,ajezzúlovkusvéhosyna,abysmiprotoschutípožehnal.“
32Izák,jehootec,muvšakřekl:„Kdojsi?“„Jájsemtvůjsyn,“odpověděl.„Tvůjprvorozený,Ezau!“33Izáksezhrozilavnesmírnéhrůzezvolal:„Akdojepotomten,který
ulovilzvěřinuapřineslmi ji?Ještěnežjsipřišel, jsemztohovšehojedl.Požehnaljsemmu,atakbudepožehnán!“
34KdyžEzauuslyšelslovasvéhootce,dalsedohroznéhokřikuasnesmír-nouhořkostížádalotce:„Požehnejmně!Mnětaké,otčemůj!“
35Tenvšakodpověděl:„Tvůjbratrpřišelselstíavzaltipožehnání.“36Tuzvolal:„TakprotodostaljménoJákob,Podrazák! bVždyťměuždva-
krátpodrazil:vzalmiprvorozenstvíahle,teďmivzalipožehnání!“Potomsezeptal:„Copaktinezbyložádnépožehnánípromě?“
37IzákEzauoviodpověděl:„Hle,učiniljsemhotvýmpánemavšechnyjehobratryjsemmudalzaslužebníky.Opatřiljsemhoobilímivínem.Cobychmohludělatprotebe,můjsynu?!“
38Ezausvémuotciřekl:„Copakmášjenjednopožehnání,otče?Požehnejmně!Mnětaké,otče!“AEzausehlasitěrozplakal.
Ge n e s i s 27
a29 Gen12:3 b36 Gen25:26
3139JehootecIzákmuodpověděl:
„Hle,tvůjpříbytek– dalekoodúrodnézemě, odnebeskérosyshůry. 40Budešseživitsvýmmečem asvémubratrubudešsloužit. Jenkdyžsestaneštulákem, tehdysezbavíšjehojha.“
41Kvůlitomupožehnání,ježmujehootecudělil,pakEzauJákobazačalnenávidět.TehdysiEzauvsrdciřekl:„Blížísednytruchlenínadmýmot-cem.PotomsvéhobratraJákobazabiji!“
42A když byla Rebece oznámena slova jejího staršího syna Ezaua, ne-chala si zavolat svéhomladšího syna Jákoba a řeklamu: „Pohleď, tvůjbratrEzausetěší,žetězabije!43Nynímětedy,synumůj,poslechni:vstaňautečkmémubratruLábanovidoCháranu.44Pobuďnějakouchvíliuněj,nežpominezuřivosttvéhobratra,45nežseodtebeodvrátíjehohněvanežzapomene,cosmuprovedl.Potomprotebepošluavyzvednutěodtam-tud.Pročbychmělavjedendenztratitvásoba?“
Ezauovo ženění46Rebeka tenkrát řekla Izákovi: „Kvůli těm Chetejkám semi zprotivil
život.Vezme-lisiJákobzaženunějakoudomorodouChetejku,jakojsoutyto,pročbychmělažít?“
28IzáksitedyzavolalJákoba,požehnalmuapřikázalmu:„Nebersimanželku z kanaánskýchdcer. 2Vstaň a jdi doPadan-aramu, do
domuBetuela,otcetvématky,atamsivybermanželkuzdcersvéhostrýceLábana.3KéžtiVšemohoucíBůhpožehná,kéžtěrozplodíarozmnoží,abyses stal otcem svazku národů. 4Kéž ti dá požehnání Abrahamovo, toběasteboutvémusemeni,abyspřijalzadědictvízemsvéhoputování,kterouBůhdarovalAbrahamovi.“5TakIzákodeslalJákobapryčatensevydaldoPadan-aramukLábanovi,synuAramejceBetuela,bratruRebeky,matkyJákobaaEzaua.
6Ezauuviděl,žeIzákJákobovipožehnal,kdyžhoposílaldoPadan-ara-mu,abysiodtudvzalmanželku,ažekdyžmužehnal,přikázalmu:„Nebersimanželkuzkanaánskýchdcer,“7ažeJákobposlechlsvéhootceamatkuaodešeldoPadan-aramu.8Ezautakéviděl,žejehootecneliběsnášíka-naánskédcery, 9a tak šel k Izmaelovi a kroměžen, kteréužměl, si vzalzamanželkuMachalat,dceruAbrahamovasynaIzmaele,sestruNebajo-tovu.
Žebřík do nebe10JákobodešelzBeer-šebyavydalsekCháranu.11Dorazilnajednomísto
azůstaltampřesnoc,neboťslunceužzapadlo.Vzalnatommístějedenzkamenů,položilsihopodhlavuaulehltamkespánku.12Vesnupakspa-třilžebříkasahajícíodzeměažknebiahle,vystupovaliasestupovaliponěmBožíandělé.
Ge n e s i s 28
a12 nebo:schodiště(stupnězikkuratu?)
3213VtomnadnímstanulHospodinařekl:„JájsemHospodin,Bůhtvého
otceAbrahamaaBůhIzákův.Zemi,nanížležíš,dámtoběatvémusemeni.14Tvéhosemenebudejakoprachuzeměarozmůžešsenazápadinavý-chod,naseverinajih.Nadtovtoběavetvémsemenidojdoupožehnánívšechny rodiny země. 15Hle, já jsem s tebou! Budu tě chránit, kamkolipůjdeš,aznovutěpřivedudotétozemě.Neopustímtě,dokudnevykonám,cojsemtiřekl.“
16Jákobseprobudilazvolal:„NatomtomístějeopravduHospodin–ajájsemtonevěděl!“17Vposvátnéhrůzepokračoval:„Jakhroznéjetotomísto!NenítonicjinéhonežBožídůmatotomusíbýtnebeskábrána!“
18ČasněránopakJákobvstal,vzalkámen,kterýmělpodhlavou,vztyčiljejjakopamátníkapoliljehovrchololejem.19TomístonazvalBet-el,Boží dům,ačkolisetomuměstupředtímříkaloLuz.
20Jákobtehdysložiltentoslib:„Bude-liBůhsemnou,ochrání-limnenamécestěadámichlébkjídluašatykoblékání,21takžesevpokojivrátímdosvéhootcovskéhodomu,budeHospodinmýmBohem.22Tentokámen,kterýjsemvztyčiljakopamátník,sestaneBožímdomemazevšeho,comidáš,tivěrněoddělímdesátek.“
Jákobovo ženění
29Jákob tedy směle vykročilna cestu apřišeldo zeměvýchodníchnárodů. 2Když se rozhlédl, spatřil vpoli studnu.Poblíž ležela tři
stádaovcí,neboťtastudnasloužilaknapájenístád.Vjejímústívšakleželvelikýkámen.3Pastýřitenkámenzústístudnyodvalovali,teprvekdyžsetamshromáždilavšechnastáda,atehdynapájelidobytek.Potomkámenvracelizpětnajehomístovústístudny.
4Jákobsejichzeptal:„Odkudjste,bratři?“„ZCháranu,“odpověděli.5„AznáteLábana,synaNáchorova?“zeptalsejich.„Známe,“odpověděli.6Zeptalsejich:„Dařísemudobře?“„Ano,“odpověděli.„Podívej,jehodceraRáchelprávěpřicházísovcemi.“7Natojimřekl:„Dovečerajeještědaleko;teďpřeceneníčasshánětdo-
bytek.Napojteovceajděteještěpást.“8„Tonejde,“odpověděli.„Budememocinapojitovce,teprveažseshro-
máždívšechnastádaaodvalísekámenzústístudny.“9Azatímcosnimimluvil,přišlaRáchelsestádemsvéhootce.Bylatotiž
pastýřka. 10KdyžJákobspatřilRáchel,dcerusvéhostrýceLábana,a jehostádo,přistoupil,odvalilkámenzotvorustudnyadalstádusvéhostrýceLábananapít.11NatoRáchelpolíbilahlasitěserozplakal.12Akdyžjířekl,žejepříbuznýjejíhootce,žejeRebečinsyn,běželatopovědětsvémuotci.
13JakmileLábanuslyšelzprávuosvémsynovciJákobovi,rozběhlsemuna-proti.Objalho,políbilapřivedlhodosvéhodomu.KdyžpakJákobLábanovivyprávělovšem,cosestalo,14Lábanmuřekl:„Opravdujsimákrevatělo!“
KdyžpakunějJákobzůstalužcelýměsíc, 15Lábanmuřekl:„Ikdyžjsimůjpříbuzný,nebudešpřeceuměsloužitzadarmo.Řeknimi,cochcešzaodměnu.“
Ge n e s i s 28
3316(OnenLábanměldvědcery:staršísejmenovalaLéaamladšíRáchel.
17Léamělaměkkéoči,aleRáchelbylanápadněkrásná,překrásnádívka.)18JákobsizamilovalRáchel,a tak řekl: „Buduti sloužitsedmletza tvoumladšídceruRáchel.“
19Lábanodpověděl:„Dámtijiradějinežkomukolijinému.Zůstaňumě.“20AtakJákobsloužilzaRáchelsedmletazdálosemutojakopouháchvíle,protožejimiloval.
21PotomJákobLábanoviřekl:„Můjčassenaplnil.Dejmimouženu,chcibýtsní.“
22Lábantedyshromáždilvšechnymístnímužeavystrojilhostinu.23Ve-čerpakvzalsvoudceruLéu,přivedljikJákoboviatensníspal.24(ALábantenkrátsvédceřiLéedarovalsvouotrokyniZilpujakoděvečku.)
25Přišloránoahle–bylatoLéa!„Cosmitoudělal?“ptalseJákobLábana.„CopakjsemtinesloužilzaRáchel?Pročjsiměobelstil?“
26„V našem kraji není zvykem vdávatmladší dříve než prvorozenou,“odpovědělmuLában.27„Ažsnístrávíšsvatebnítýden,dámeti i tudru-hou–zato,žemibudešsloužitdalšíchsedmlet.“
28Jákobtedysouhlasil.StrávilsvatebnítýdensLeouaLábanmupakdalzaženusvojidceruRáchel.29(TakéjíLábandarovalděvečku–svouotro-kyni Bilhu.) 30Jákob tedy spal i s Ráchel.Miloval ji ovšem více než Léu.SloužilpakuLábanaještědalšíchsedmlet.
Jákobovy děti31KdyžHospodinviděl, žeLéa jenemilovaná,otevřel její lůno.Ráchel
všakbylaneplodná.32Léapočalaaporodilasyna.DalamujménoRuben(Hleďte, syn!),neboťřekla:„Hospodinpohlédlnamétrápení.aTeďužměmůjmanželbudemilovat.“
33Potompočala znovu, a když porodila syna, řekla: „Hospodin slyšel,žejsemnemilovaná,atakmidalitohoto.“DalamutedyjménoŠimeon,Vyslyšení.
34Potompočalaznovu,akdyžporodilasyna,řekla:„Tentokrátsekemněmůjmužpřipojí–vždyťjsemmuporodilatřisyny!“AprotodostaljménoLevi,Spojení.
35Potompočala znovu, a kdyžporodila syna, řekla: „Teďbudu chválitHospodina!“ProtomudalajménoJuda,Chvála.Tehdypřestalarodit.
30Když Ráchel viděla, že Jákobovi nerodí děti, záviděla své sestřeařeklaJákobovi:„Dejmisyny,neboumřu!“
2JákobsevšaknaRáchelrozhněval:„MášměsnadzaBoha,kterýtine-dopřálplodživota?“
3„ZdejemáděvečkaBilha,“řeklamu.„Spisní,aťrodínamůjklín.Takzískámsynyskrzeni.“
4AtakmudalasvouotrokyniBilhuzaženu.Jákobsníspal5aBilhapočalaaporodilamusyna. 6TehdyRáchelřekla:„Bůhmnerozsoudil–vyslyšelmůjhlasadalmisyna!“ProtomudalajménoDan,Soudce.
7RáchelinaotrokyněBilhapakpočalaznovuaporodila Jákobovidru-héhosyna.8TehdyRáchelřekla:„VedlajsemsesestrouBožíbojeazvítězilajsem!“AtakmudalajménoNeftalí,Můj boj.
Ge n e s i s 30
a32 Rubenznívhebr.podobnějakoPohlédl na mé trápení.
349KdyžLéaviděla,žepřestalarodit,vzalasvouotrokyniZilpuadalajiJá-
kobovizaženu.10JejíotrokyněZilpapotomJákoboviporodilasyna.11Léařekla:„Přišloméštěstí!“adalamujménoGád,Štěstí.a
12A když Léina otrokyně Zilpa porodila Jákobovi druhého syna, 13Léařekla:„Tojeproméblaho!Ženymibudoublahopřát!“DalamutedyjménoAšer,Blažený.
14Jednou,vdoběpšeničnésklizně,vyšelRubennapole,nalezlmilostnájablíčkamandragoryapřinesl jesvématceLée.Ráchel tehdyLéeřekla:„Dejmiprosímtrochutěchmilostnýchjablíček,conašeltvůjsyn.“
15Ta jívšakodpověděla:„Nestačí,žesmivzalamanžela?Teďmichcešvzítještěmilostnájablíčka,kterámámodsyna?“
„Takdobře,“odvětilaRáchel.„Nechámhodnesvnocispátstebouvýmě-nouzamilostnájablíčkaodtvéhosyna.“
16KdyžsepakJákobvečervracelzpole,vyšlamuLéanaprotiseslovy:„Musíšspátsemnou!Dostalajsemtěodměnouzamandragoruodsvéhosyna.“Atakténocispalsní.
17ABůhLéuvyslyšel:počalaaporodila Jákobovipátéhosyna. 18Tehdyřekla:„Bůhměodměnilzato,že jsemsvémumužidalasvouotrokyni!“AtakmudalajménoIsachar,Odměna.
19Potom Léa počala znovu a porodila Jákobovi šestého syna. 20Tehdyřekla:„Bůhmneobdařilvzácnýmdarem!Konečněměmůjmanželbudemítvúctě,vždyťjsemmuporodilašestsynů!“DalamutedyjménoZabu-lon,Úcta.
21PotomporodiladceruadalajíjménoDína,Spravedlnost.
22BůhvšakpamatovalinaRáchel;vyslyšeljiaotevřeljejí lůno.23Počalatedy,akdyžporodilasyna,řekla:„Bůhmězbavilméhanby!“24AtakmudalajménoJosef,Přídavek,neboťřekla:„KéžmiHospodinpřidádalšíhosyna!“
Jákobovo zbohatnutí25KdyžRáchel Jákoboviporodila Josefa, řekl JákobLábanovi:„Propusť
mě,aťsevrátímdomůdosvézemě.26Dejmiméženyaméděti,zaněžjsemtisloužil,anechměodejít.Víšpřece,jakouslužbujsemtiodvedl.“
27Lábanmuodpověděl:„Laskavěprosím,zůstaňsemnou.Zjistiljsem,žemiHospodinkvůlitoběpožehnal.“28Adodal:„Dámtiodměnu,ojakousiřekneš.“
29Jákobmunatoodpověděl:„Sámvíš,jakjsemtisloužilajaksetvémudobytkusemnoudařilo.30Tomálo,cojsiměl,nežjsempřišel,senesmírněrozrostlo, protože ti po mém příchodu Hospodin požehnal. Kdy se užbudumocistarattakéosvůjvlastnídům?“
31Lábanřekl:„Cotimámdát?“„Nedávejminic,“odpovědělJákob.„Buduznovupástastřežittvástáda,
uděláš-lipromětoto:32Projdudnesvšechentvůjdobytekavyřadímznějkaždéskvrnitéastrakatémládě,každénačernaléjehněakaždéstrakatéaskvrnitékůzle.Tobudemáodměna.33Mápoctivostsevbudoucnupro-káže takto: Ažpřijdeš přehlédnoutmouodměnu, ať semi každé kůzle,ježnebudeskvrniténebostrakaté,akaždéjehně,ježnebudenačernalé,počítázakrádež.“
Ge n e s i s 30
a11 jménoGádmůžetakéznamenatMnožství, Horda(vizGen49:19)
3534Lábantedyřekl:„Dobrá,aťjepotvém.“35Ještětéhoždnevšakvyřadil
pruhovanéastrakatékozly,všechnyskvrnitéastrakatékozy,všechno,comělobílé skvrny, i všechnanačernalá jehňata, svěřil jedo rukou svýchsynů36avzdálilseodJákobanatřidnycestydaleko.AtakJákobpáslzby-tekLábanovadobytka.
37Jákobsitenkrátvzalčerstvétopolové,mandloňovéaplatanovépruty,oloupalznichproužkykůry,atakodkrylbíléjádroprutů.38Potomtyolou-panéprutykladlpředdobytekdožlabů,totiždokorytnavodu,knimžzví-řatapřicházelapítakdesepářila.39Zvířata,ježsepářilapředtěmiprutypak vrhala pruhovaná, skvrnitá a strakatá mláďata. 40Jákob ta jehňataodděloval a v Lábanově stádě obracel dobytek směrem k pruhovanýmivšemnačernalýmkusům.TaksiJákobpořídilsvávlastnístádaatane-stavělkLábanovýmzvířatům.41Akdykolisepářilystatnékusy,Jákobjimpředočidožlabůkladltypruty,abysepářilypředpruty.42Kdyžvšakbylazvířataneduživá,prutynekladl.AtakbylLábanůvdobytekneduživý,aleJákobůvstatný.43Taktosetenmužnesmírněrozmohl,takžemělmnožstvístád,otrokyň,otroků,velbloudůioslů.
Útěk od Lábana
31Jednou Jákob zaslechl, jak Lábanovi synové říkají: „Jákob obralnašeho otce o všechno! Všechno to bohatství si pořídil na úkor
našehootce!“ 2Akdyžse JákobpodívalnaLábana,viděl, žeužmunenínakloněnjakodříve.
3TehdyHospodinJákoboviřekl:„Vraťsedozeměsvýchotcůakesvémupříbuzenstvu,ajábudustebou.“
4JákobsitedynechalzavolatRáchelaLéunapolekesvémustádu5ařekljim:„Vidímnavašemotci,žeužminenínakloněnjakodříve.Bůhméhootcevšakjesemnou.6Samyvíte,žejsemvašemuotcisloužilzevšechsil,7alevášotecměšidil.Desetkrátzměnilmouodměnu,aleBůhmunedo-volil,abymiublížil.8Kdyžřekl:‚Dostanešzaodměnu,cobudeskvrnité,‘všechendobytekvrhalskvrnitámláďata.Kdyžřekl:‚Dostanešzaodměnu,cobudepruhované,‘vrhalvšechendobytekpruhovanámláďata.9TakBůhodebralstádovašemuotciadaljemně.
10Jednou,vdoběpářenídobytka,jsemvesnupozvedločiauvidělberanypřipouštěnékestádu.Bylipruhovaní,skvrnitíastrakatí.11TehdyměvtomsnuoslovilBožíanděl:‚Jákobe!‘Akdyžjsemodpověděl:‚Zdejsem,‘12řekl:‚Pozvedniočiapohleď:Všichniberanipřipouštěníkestádujsoupruho-vaní,skvrnitíastrakatí,neboťjsemvidělvše,cotiLábandělá. 13Já jsemBůhBet-elu,kdejsipomazalpamátnýkámenakdejsimisložilslib.Nynívstaň,odejdiztétozeměavraťsedosvévlasti.‘“
14RáchelaLéamuodpověděly:„Copakmámevdoměnašehootceještěnějakýpodílnebodědictví?15Copaknásnemázacizí?Vždyťnásprodala všechnypeníze shrábl! 16Všechnobohatství, kteréBůhvytrhl z rukounašehootce,jeprotonašeanašichdětí!Udělej,cokolitiBůhřekl.“
17AtakJákobvstal,naložilsvédětiaženynavelbloudy18ashromáždilvšechnasvástáda.Sevšímmajetkem,jehožnabyl,sdobytkemvlastníhochovu, který získal v Padan-aramu, se vydal ke svému otci Izákovi dokanaánskézemě.
Ge n e s i s 31
3619(Když předtím Lában odešel stříhat své stádo, Ráchel svému otci
ukradlajehodomácíbůžky.)20JákobopustilAramejceLábanapokradmu,vůbecmuneoznámil,žeodchází.21Uteklsevším,coměl;vstal,překročilřekuEufratavydalsesměremkegileádskýmhorám.
Mohyla svědectví22LábanseoJákobověútěkudozvědělažtřetíhodne.23Vzaltedyssebou
svédruhyahnalsezanímsedmdní,nežhodostihlvgileádskýchhorách.24TénocivšakAramejceLábananavštívilvesnuBůhařeklmu:„Neodva-žujseJákoboviněcovytýkat!“
25LábantedyJákobadostihl.(JákobsivtompohořípostavilstanaiLá-bansesvýmidruhyseutábořilivgileádskýchhorách.)26LábanJákoboviřekl: „Cos toudělal?Odkradl sesodeměaodvedlmédcery, jakobys jezajalmečem!27Pročjsitajněutekl?Zmizelspokradmuanicjsimineřekl!Vyprovodilbychtěsveselímapísněmi,stamburínouaciterou.28Nene-chaljsiměanipolíbitmésynyadcery–zachovalsesjakohlupák!29Mohljsemvámbývalublížit,aleBůhvašehootcekemněminulénocipromluvilařekl: ‚Neodvažujse Jákoboviněcovytýkat!‘ 30Takžety jsimuselodejít,protožesesroztoužilpootcovskémdomě.Pročjsialeukradlmébohy?!“
31Jákob Lábanovi odpověděl: „Utekl jsem, protože jsem se bál;mysleljsemsi,žebysmichtělsvédceryvzítnásilím.32Jestlialeuněkohonajdešsvébohy,aťzemře!Prohledejmévěcipřednašimidruhyavezmisi,cotipatří.“(Jákobtotižnevěděl,žejeRáchelukradla.)
33LábantedyšeldoJákobovastanu,dostanuLéyidostanůobouděveček,alenicnenašel.Vyšel tedyzLéinastanuašeldostanuRáchel. 34Ráchelmezitímtybůžkystrčilapodvelbloudísedloaposadilasenaně.Lábanprohledalcelýstan,alenicnenašel.
35Ráchel svémuotci řekla: „Nehněvej se,můjpane, žepřed teboune-mohuvstát.Mámměsíčky.“Atakhledal,alebůžkynenašel.
36Tehdy se Jákob rozhněval a začal Lábana hubovat. Řekl mu: „Čímjsemseprovinil?Cojsemspáchal,žemětakzuřivěstíháš?37Prošťáraljsivšechnymévěci,acosnašelzceléhosvéhodomu?Položtozdepředméisvédruhy,aťnásdvarozsoudí!
38Byljsemutebecelýchdvacetlet.Tvéovceanikozynikdynepotratily.Beranyztvéhostádajsemnejedl.39Coroztrhalyšelmy,jsemtinepřinášel,alesámjsemnahrazovalškodu.Vymáhaljsiodemne,cobyloukradenovedneicobyloukradenovnoci.40Vedneměstravovalžáravnocimráz,ažmiispánekzmizelzočí.41Takmibylovetvémdoměoněchdvacetlet.Čtrnáctletjsemtisloužilzatvédvědceryašestletzatvůjdobytek,aletyjsimouodměnudesetkrátzměnil.42KdybyBůhméhootce,BůhAbraha-můvaStrachIzákův,nebylsemnou,určitěbysměteďpropustilsprázd-nou!Bůhalevidělmétrápeníadřinumýchrukouaminulounocvyřklsvůjsoud.“
43LábannatoJákoboviodpověděl:„Tytodceryjsoumédcery,tytodětijsoumédětiatentodobytekjemůjdobytek.Všechno,covidíš, jemoje.Cobychalednesneudělalprosvédceryaproděti, ježse jimnarodily?44Protonynípojď,vstupmedosmlouvy–jáaty–aťjetopromneaprotebesvědectvím.“
Ge n e s i s 31
3745Jákobtedyvzalkámenavztyčiljejjakopamátník.46Potomřeklsvým
druhům: „Nasbírejte kamení!“ A tak nanosili kamení, vytvořilimohyluanatémohylepojedli.47LábanjipojmenovalaramejskyJegar-sahaduta,Mohyla svědectví,aJákobjídalstejnéjménohebrejsky,totižGal-ed.
48Lában řekl: „Tatomohyla ať je ode dneškamým i tvým svědkem.“A proto dostala jménoGal-ed, Mohyla svědectví, 49a takéMicpa, Stráž,neboťřekl:„Ažserozejdeme,aťHospodinnademnouiteboudržístráž.50Budeš-li mým dcerám ubližovat nebo vezmeš-li si kroměmých dcerdalší ženy – ačkoli s námi není žádný člověk, hle, Bůh jemým i tvýmsvědkem!“
51Lában Jákobovi ještě řekl: „Pohleď na tutomohylu a pohleď na tenpamátný kámen, který jsemmezi sebou a tebouumístil. 52Tatomohylaitenpamátníkjsousvědky,žesektoběnepřiblížímzatutomohyluažeanitysekemnězatutomohyluazatentopamátníknepřiblížíšsezlýmúmyslem. 53Bůh Abrahamův a Bůh Náchorův, Bůh jejich otce nechť jenašímsoudcem!“
JákobtedypřísahalpřiStrachusvéhootceIzáka.54Potomnaonéhořeobětovaldobytčeasvolalsvédruhy,abyhodovali.Atakhodovaliazůstalinatéhořecelounoc.
Dvojí tábor
32ČasněránoLábanvstal,políbilsvévnukyidceryapožehnaljim.Potomodešelavrátilsedomů.
2TakéJákobodešelsvoucestouavtomsesnímsetkaliBožíandělé.3Jak-milejeJákobuviděl,zvolal:„TojeBožítábor!“AtaktomístonazvalMa-chanajim,Dvojí tábor.
4JákobpakpředsebouvypravilposlydozeměSeír,naedomskouplaninu,kesvémubratruEzauovi 5apřikázal jim:„PověztemémupánuEzauovi:‚TotopravítvůjslužebníkJákob:PobývaljsemuLábana;tamjsemseaždosudzdržoval. 6Mámvoly,osly,brav,otrokyiotrokyněavypravil jsemposly,abychseohlásilsvémupánu,doufajevetvoulaskavost.‘“
7PoslovésepakvrátilikJákoboviseslovy:„ŠlijsmektvémubratruEzau-ovi,aleužtijdenaprotiajesnímčtyřistamužů!“
8NaJákobapadlvelikýstrachaúzkost.Rozdělilsvélidi,brav,skotivel-bloudydodvoutáborů,9neboťsipomyslel:„Přijde-liEzaukjednomutá-boruapobijeho,budesetendruhýtábormocizachránit.“
10Jákobzvolal:„BožeméhootceAbrahama,BožeméhootceIzáka,Hos-podine,který jsimi řekl: ‚Vrať sedosvézeměake svémupříbuzenstvu,ajázpůsobím,abysetivedlodobře,‘a11nejsemhodenvšehomilosrdenstvíavěrnosti,kteroujsisvémuslužebníkuprokázal–vždyťjsemtentoJordánpřekročilpouzesholí,ateďjsouzemnedvatábory!12Vytrhniměprosímz rukyméhobratra, z rukyEzaua,neboť sebojím,žepřijdeapobijeměimatky s dětmi. 13Řekl jsi přece: ‚Jistě způsobím, aby se ti vedlo dobře,aučiním,žetvéhosemenebudejakomořskéhopísku,nespočetnéhoprosvémnožství.‘“b
14Akdyžnatommístěstrávilnoc,vybralztoho,cozískal,darprosvéhobratraEzaua:15200koza20kozlů,200ovcía20beranů,1630kojícíchvel-bloudic smláďaty,40krava10býků,20oslica10oslů. 17Svěřil je svým
Ge n e s i s 32
a10 Gen31:3,13 b13 Gen28:13–15
38
služebníkům,každéstádozvlášť,ařekljim:„Jdětepředemnouamezijed-notlivýmistádynechteodstup.“
18Tomuvepředuporučil:„KdyžsestebousetkámůjbratrEzauazeptásetě:‚Komupatříšakamjdeš?Ačíjetostádopředtebou?‘19odpovíš:‚TvéhoslužebníkaJákoba.PosílátojakodarmémupánuEzauoviahle,sámjdezanámi.‘“
20Takédruhému,třetímuivšemostatním,kteříhnalitastáda,přikázal:„TakovýmzpůsobemmluvtekEzauovi,ažhonajdete:21‚Hle,tvůjslužeb-níkJákobjdezanámi.‘“(Pomyslelsitotiž:„Usmířímhodarem,kterýměpředchází.Kdyžsesnímpotomsetkám,snadměpřijme.“)22Atakšeldarpřednímaonzůstalnanocvtáboře.
Tvé jméno bude Izrael23Vnocipak vstal a vzal svédvě ženy, svédvěotrokyněa svých jede-
náctsynůapřebrodilpotokJabok.24Vzaljeapřevedljepřespotok;převedlvšechno,coměl.25TehdyJákobzůstalsám.
Někdosnímalezápasil,aždokudnezačalosvítat.26Kdyžviděl,žehone-přemůže,udeřilhodokyčelníhokloubu,takžeseJákobovipřitomzápasuvymklkyčel.27Tehdyřekl:„Pusťmě,začínásvítat!“
„Nepustímtě,dokudminepožehnáš!“odpovědělJákob.28„Jaksejmenuješ?“zeptalseho.„Jákob,“odpověděl.a
29Natomuřekl:„TvéjménoužnebudeznítJákob,aleIzrael,Boží bojov-ník,neboťjsizápasilsBohemislidmiazvítěziljsi!“
30Jákobhožádal:„Povězmiprosímsvéjméno.“Onvšakodpověděl:„Pročseměptášnajméno?“Apožehnalmutam.31JákobpaktomístonazvalPenuel,Boží tvář,neboťřekl:„ViděljsemBoha
tvářívtvářabyljsemzachráněn!“32AkdyžminulPenuel,zazářilomuslunce;akulhalkvůlitékyčli.33(Proto
synovéIzraeleaždodnešníhodnenejedísedacíšlachuukyčelníhokloubu,protožeJákobaudeřildokyčelníhokloubuusedacíšlachy.)
Setkání s Ezauem
33KdyžpotomJákobpozvedloči,hle,spatřilpřicházetEzauaasnímčtyřistamužů.Rozdělil tedydětimeziLéu,Ráchela tydvěotro-
kyně2apostavilotrokyněsjejichdětmidopředu,LéusjejímidětmizaněaRáchelsJosefemdozadu.3Sámpakšelpřednimiasedmkrátsepoklonilažkzemi,neždošelkesvémubratru.
4Ezaumuvyběhlnaproti,objalho,padlmukolemkrkualíbalho.Obaplakali. 5Kdyžpotompozvedloči, spatřil ženysdětmia řekl: „Kdo je tostebou?“
Jákobodpověděl:„Tojsouděti,kterýmiBůhobdarovaltvéhoslužebníka.“6Mezitímsepřiblížilyotrokyněsesvýmidětmiapoklonilyse. 7Potom
sepřiblížilatakéLéasesvýmidětmiapoklonilyse.NakonecsepřiblížiliJosefaRáchelaionisepoklonili.
8Ezausezeptal:„Kčemujecelýtenprůvod,kterýjsempotkal?“Onodpověděl:„Chtěljsemsitěpříznivěnaklonit,můjpane.“9Ezauřekl:„Mámdostatek,bratře,nechsi,cotipatří.“
Ge n e s i s 32
a28 Gen25:26;27:36
3910Jákobvšakodpověděl:„Prosím,nikoli!Přijmilaskavěodemětentodar.
Kdyžvidímtvoutvář,jepřívětivájakotvářBoží.11Přijmiprosímzméhopožehnání, co jsem ti přinesl, neboť Bůh kemně bylmilostivý amámvšehodostatek.“Analéhalnaněj,ažEzaupřijal.
12Tenpotomřekl:„Vydejmesenacestu,půjdustebou.“13Jákobmuvšakodpověděl:„Můjpánví,žetujsoumaléděti.Navícmám
s seboubřezí ovce a krávy; budou-li hnánypo celýden, všechendoby-tekpomře. 14Nechťprosímmůjpánjdepředsvýmslužebníkemnapřed.Já pak budu pokračovat zvolna, jak budemoci stačit stádo, kterémámpředsebou,ajakbudoumocistačitděti,dokudnedojdukesvémupánudoSeíru.“
15Ezauřekl:„Nechámtedystebouněkterézesvýchlidí.“Jákobvšakodpověděl:„Kčemuto,můjpane?Kéžmijenzachovášsvou
přízeň.“16A tak seEzau téhoždnevrátil svoucestoudoSeíru, 17zatímco Jákob
sevydalkSukotu.Tamsipostavildůmaprosvůjdobytekzhotovilpří-střešky.ProtosetomístojmenujeSukot,Přístřešky.
Dína mezi Šechemskými18JákobpaknacestězPadan-aramupokojnědorazildoměstaŠechem
vkanaánskézemiautábořilsepředměstem.19Dílpole,naněmžvztyčilsvůjstan,koupilodsynůŠechemovaotceChamorazastomincí.20Postaviltamoltářanazvalho„BůhjeBohemIzraele.“
34Dína,dcera,kterouJákoboviporodilaLéa,sijednouvyšlanavštívitdomorodédívky.2Kdyžjiuvidělknížetézemě,Šechem,synHivejce
Chamora, zmocnil se jí a spal sní – znásilnil ji. 3Přilnul ale k JákobovědceřiDíněcelouduší,zamilovalsijiamluvilsnílaskavě.4PotomŠechempřemlouvalsvéhootceChamora:„Vezmimitudívenkuzaženu!“
5KdyžJákobuslyšel,žeŠechemposkvrniljehodceruDínu,jehosynovébyliprávěsestádemnapoli.Aždojejichpříchodutedymlčel.
6ŠechemůvotecChamorsemezitímvypravilkJákobovi,abysnímpro-mluvil.7VtompřišliJákobovisynovézpole,akdyžtouslyšeli,zasáhlojetotak,žesevelmirozlítili.SpáchalpřecevIzraelihanebnost,kdyžspalsJákobovoudcerou–tosepřecenesmí!
8Chamorsnimizačalvyjednávat:„MůjsynŠechemprahnepovašídceřicelouduší;dejtemuji,prosím,zaženu.9Spříznětesesnámi–dávejtenámsvédceryabertesinaše.10Kdyžbudetebydletunás,budecelázeměpředvámi.Bydletevní,obchodujteamějtejizasvou!“
11Šechempak jejímuotcia jejímbratrůmřekl: „Mocvásprosím;dámvám,cokolisiřeknete! 12Uložtemivysokévěnoamnohodarůa jádám,kolikmiřeknete,jenmitudívkudejtezaženu!“
13JákobovisynovéodpověděliŠechemoviaChamorovilstivě,neboťpo-skvrniljejichsestruDínu.14Řeklijim:„Nictakovéhonemůžemeudělat.Dátsvousestruneobřezanémumuži–tobypronásbylahanba!15Vyhovímevám,jenkdyžbudetejakomy.Aťsekaždýzvás,kdojemužskéhopohlaví,dáobřezat.16Pakvámbudemedávatsvédceryabrátsivaše,budemebydletsvámiabudemejedenlid.17Pokudnásvšakneposlechneteaneobřežetese,vezmemesisvoudceruaodejdeme.“
Ge n e s i s 34
4018JejichslovaseChamoroviijehosynuŠechemovizalíbila19atenmládenec
neváhaltuvěcvykonat,neboťpoJákobovědceřivelmitoužil.(Šechembylzcelérodinysvéhootcetennejváženější.)20ChamorajehosynŠechemtedypřišlikbráněsvéhoměstaapromluviliktamnímměšťanům:21„Titomužiseknámchovajípokojně.Aťtedybydlív tétozemiaobchodujívní.Hle,zemějepřecedostprostornáiproně;bermesitedyjejichdceryzaženyasvédcerydávejmejim.22Vyhovínámovšemabudousnámibydletjakojedenlidjenstoutopodmínkou:každýznás,kdojemužskéhopohlaví,semusídátobřezat,jakojsouobřezaníoni.23Nebudousnadpotomjejichstáda,jejichmajetekavšechnajejichzvířatanaše?Vyhovmejimtedy,aťbydlíunás!“
24A tak všichni, kdo vycházeli z brány jehoměsta, poslechliChamoraijehosynaŠechemaadaliseobřezat:každý,kdobylmužskéhopohlaví,každý,kdovycházelzbránytohoměsta.
25Třetíhodne,kdyžmělinejvětšíbolesti,sedvaJákobovisynové,DíninibratřiŠimeonaLevi,chopilikaždýsvéhomeče,vbezpečívešlidoměstaapobilivšechny,kdobylimužskéhopohlaví.26TakéChamoraajehosynaŠechemazabiliostřímmeče.VzaliDínuzŠechemovadomuaodešli.27Já-kobovisynovépakpřišlikpobitýmavypleniliměsto,kdebylaposkvrněnajejichsestra.28Vzalijejichbrav,skotiosly,cokolibyloveměstěinapoli–29všechnojejichbohatství.Všechnyjejichdětiaženyzajaliavše,cobylovdomech,vyplenili.
30JákobpakŠimeonoviaLevimuvyčetl:„Přivedlijstemědoneštěstí!Zoš-klivilijsteměobyvatelůmzemě,KananejcůmiPerizejcům.Mámjenhrstkumužů;spojí-liseprotimně,zabijíměabuduvyhlazen–jáimůjdům!“
31Onivšakřekli:„Tomělsnašísestrouzacházetjakosnevěstkou?“
Návrat domů
35PotomBůhJákoboviřekl:„VstaňavydejsevzhůrudoBet-elu.BydlitamapostavtamoltářBohu,jenžsetiukázal,kdyžjsiutíkalpřed
svýmbratremEzauem.“2Jákobtedyřeklsvérodiněavšem,kdobylisním:„Zbavtesecizíchbohů,
ježmáteusebe,očistěteseapřevlečtesišaty!3PotomvstaňmeapojďmevzhůrudoBet-elu.TampostavímoltářBohu,jenžměvyslyšelvdenméúzkostiabylsemnounacestě,kteroujsemšel.“4OdevzdalitedyJákobovivšechnycizíbohy,kterémělipřisobě,ináušnice,ježnosilivuších,aJákobjezakopalpodtímdubem,kterýstáluŠechemu.
5Potomtáhlidál.Božíhrůzapadlanaměstakolemnich,atakJákobovisynovénebyli pronásledováni. 6Jákob tenkrát přišel do Luzu (to jest doBet-elu)vkanaánskézemi–onivšichni,kdobylisním–7apostaviltamoltář.NazvaltomístoEl-betel,Bůh Bet-elu,neboťtamsemuukázalBůh,kdyžutíkalpředsvýmbratrem.
8TehdyzemřelaRebečinachůvaDeboraabylapochovánapodonímdu-bemuBet-elu.IzákjejprotonazvalAlon-bachut,Dub nářků.
9JákobovisenajehocestězPadan-aramuznovuukázalBůhapožehnalmu. 10Bůhmu řekl: „Jmenuješ se Jákob; tvé jméno však už nebude znítJákob,alebudešsejmenovatIzrael.“aAtaksemuříkáIzrael.
Ge n e s i s 34
a10 Gen32:28–29
4111Bůhmuřekl:„JájsemVšemohoucíBůh.Ploďseamnožse,abudeztebe
národ,dokoncesvazeknárodů;ikrálovévyjdouztvýchbeder.12Zem,kte-roujsemdalAbrahamoviaIzákovi,dámtobě;itvémubudoucímusemenidámtutozem.“13Namístě,kdekněmumluvil,sepakodnějBůhvznesl.
14Jákobtedynamístě,kdekněmumluvil,postavilpamátník,totižka-mennýsloup,vykonalnaněmúlitbuapolil jejolejem. 15Jákobtomísto,kdekněmuBůhmluvil,nazvalBet-el,Boží dům.
16PotomzBet-elutáhlidál.KdyžužbylinedalekoEfraty,začalaRáchelroditamělatěžkýporod.17Vnejtěžšíchvílijíporodníbábařekla:„Nebojse,itentokrátbudešmítsyna!“18Akdyžjiopouštělživot(neboťumírala),daladítěti jménoBen-oní,Syn mé bolesti.JehootechovšakpojmenovalBenjamín,Syn pravice.
19RáchelzemřelaabylapohřbenanacestěkEfratě(cožjeBetlém).20Jákobpaknad jejímhrobempostavilpamátnýkámen(a tensloup jenahroběRáchelaždodnes).
21IzraeltáhldálavztyčilsvůjstanzaMigdal-ederem.22AkdyžseIzraelzdržovalvtomkraji,stalose,žeRubenšelaspalsBilhou,družkousvéhootce,aIzraelseotomdoslechl.
Jákobměldvanáctsynů.23SynovéLéy:
Ruben,Jákobůvprvorozený,Šimeon,Levi,Juda,IsacharaZabulon.
24SynovéRáchel:JosefaBenjamín.
25SynovéBilhy,Ráchelinyotrokyně:DanaNeftalí.
26SynovéZilpy,Léinyotrokyně:GádaAšer.
TojsouJákobovisynové,kteřísemunarodilivPadan-aramu.
27TakpřišelJákobkesvémuotciIzákovidoMamrevKiriat-arbě(cožjeHebron),kdepobývalAbrahamiIzák.28Izáksedožil180let.29Stáraspo-kojenseživotempakIzákvydechlnaposledabylpřipojenkesvémulidu.PochovalihojehosynovéEzauaJákob.
Ezauovo potomstvo
36TotojeEzauův(totižEdomův)rod.2Ezausivzalmanželkyzkanaánskýchdcer:Adu,dceruChetejce
Elona,Oholíbamu,dceruAnovu,vnučkuHivejceCibeona,3aIzmaelovudceruBasematu,sestruNebajotovu.
4Ada Ezauovi porodila Elifaze. Basemat porodila Reuele. 5OholíbamaporodilaJeuše,JalamaaKoracha.TotojsouEzauovisynové,kteřísemunarodilivkanaánskézemi.
6Ezaupakvzalsvéženy,svésynyadceryavšechny,kdožilivjehodomě,svůjdobyteka všechna svá zvířata – všechen svůjmajetek, jehožnabylvkanaánskézemi,aodešeldozeměSeír,dalekoodsvéhobratraJákoba.
Ge n e s i s 36
427Jejichmajetek byl totiž větší, než abymohli bydlet spolu, a zem jejichputování jim nemohla kvůli jejich stádům stačit. 8Ezau se tedy usadilvpohoříSeír(atenEzaujeEdom).
9TotojerodEzaua,otceEdomcůvpohoříSeír.10TotojsoujménaEzauovýchsynů:
Elifaz,synEzauovymanželkyAdy,aReuel,synEzauovymanželkyBasematy.
11SynovéElifazovi:Teman,Omar,Sefo,GatamaKenaz. 12(EzauůvsynElifazměl takédružkuTimnu,kteráElifazoviporodilaAmaleka.)TojsoupotomciEzauovymanželkyAdy.
13SynovéReuelovi:Nachat,Zerach,ŠamaaMiza.To jsoupotomciEzauovymanželkyBasematy.
14Synové,ježEzauoviporodilajehomanželkaOholíbama,dceraAnova,vnučkaCibeonova:
Jeuš,JalamaKorach.
15TotojsoukmenyEzauovýchsynů.SynovéElifaze,Ezauovaprvorozeného:
kmenTeman,kmenOmar,kmenSefo,kmenKenaz,16kmenKorach,kmenGatamakmenAmalek.TojsoukmenyvzešlézElifazevedom- skézemi.JsoutopotomciAdy.
17SynovéEzauovasynaReuele:kmenNachat,kmenZerach,kmenŠamaakmenMiza.TojsoukmenyvzešlézReuelevedomskézemi.JsoutopotomciEzauovymanželky Basematy.
18SynovéEzauovymanželkyOholíbamy:kmenJeuš,kmenJalamakmenKorach.TojsoukmenyvzešlézEzau- ovymanželkyOholíbamy,dceryAnovy.
19TojsousynovéEzaua(jenžjeEdom)ajejichkmeny.
20TotojsousynovéChorejceSeíra,domorodcůvtézemi:Lotan, Šobal, Cibeon, Ana, 21Dišon, Ecer a Dišan. To jsou kmenyChorejců,Seírovisynovévedomskézemi.
22SynovéLotanovi:ChoriaHemam.LotanovasestrabylaTimna.
23SynovéŠobalovi:Alvan,Manachat,Ebal,ŠefoaOnam.
24SynovéCibeonovi:AjaaAna(tojetenAna,kterýnašelnapouštihorképrameny,kdyžpásloslysvéhootceCibeona).
25DětiAnovy:DišonaOholíbama,Anovadcera.
26SynovéDišonovi:Chemdan,Ešban,JitranaKeran.
27SynovéEcerovi:Bilhan,ZavanaAkan.
Ge n e s i s 36
4328SynovéDišanovi:
ÚcaAran.29TotojsoukmenyChorejců:
kmenLotan,kmenŠobal,kmenCibeon,kmenAna, 30kmenDišon,kmenEcerakmenDišan.TojevýčetchorejskýchkmenůvzemiSeír.
31Toto jsou králové, kteří vládli v edomské zemi předtím, než synůmIzraelevládlkrál:
32KrálemEdomubylBela,synBeorův,ajehoměstosejmenovaloDin-haba.
33KdyžzemřelBela,kralovalnajehomístěJobab,synZerachůvzBosry.34KdyžzemřelJobab,kralovalnajehomístěChušamztemanskézemě.35Když zemřel Chušam, kraloval na jeho místě Hadad, syn Bedadův,
kterýpobilMidiáncevmoábskémkraji.JehoměstosejmenovaloAvit.36KdyžzemřelHadad,kralovalnajehomístěSamlazMasreky.37KdyžzemřelSamla,kralovalnajehomístěŠaulzRechobot-naharu.38KdyžzemřelŠaul,kralovalnajehomístěBaal-chanan,synAkborův.39KdyžzemřelBaal-chanan,synAkborův,kralovalnajehomístěHadad.a
Jehoměsto se jmenovaloPaua jehoženabylaMehetabel,dceraMatre-dova,vnučkaMe-zahabova.
40Toto jsou jména Ezauových kmenů podle jejich rodin a jejichmíst,jmenovitě:
kmenTimna,kmenAlva,kmenJetet,41kmenOholíbama,kmenEla,kmenPínon,42kmenKenaz,kmenTeman,kmenMibcar,43kmenMagdielakmenIram.
Tojsouedomskékmenypodlesvýchsídlišťvjejichvlastnízemi.TaktomubylosEzauem,otcemEdomců.
37Jákobvšakbydlelvzemiputovánísvéhootce,vzemiKanaán.2TojeJákobůvpříběh.
Jo se f a J e ho br at ř i
Mistr snůJosefbylsedmnáctiletýmladík.Pásalovcesesvýmibratry,synyman-
želeksvéhootce,BilhyaZilpy.AJosefnaněsvémuotcichodilžalovat.3IzraelmilovalJosefavícnežvšechnysvéostatnísyny,neboťhozplodil
vesvémstáří.Dokoncemuudělalzdobenousuknici.4Kdyžalejehobratřizjistili,žehojejichotecmilujevícnežje,začalihonenávidět.Nebylisnímschopnianiklidněpromluvit.
5Josefmělsen,alekdyžhovyprávělsvýmbratrům,nenáviděliho tímvíce.6Řekljim:„Poslechnětesiprosímmůjsen:7Vázalijsmenapolisnopy.Můjsnopnáhlevstalazůstalstátahle,vašesnopyobklopilytenmůjakla-nělysemu!“
8Jehobratřimuřekli:„Taktybysnadnámichtělkralovat?Tybysnámchtělvládnout?!“Atakhonenáviděliještěvíc,kvůlijehosnůmajehoslovům.
Ge n e s i s 37
a39 podlemnohahebr.rukopisů,SamaSyr(MT:Hadar);1.Let1:50
449Josefpakměl ještědalší sena vyprávělho svýmbratrům: „Měl jsem
dalšísen.Hle,klanělosemislunce,měsícajedenácthvězd!“10Akdyžtovyprávělotciabratrům,otechookřikl:„Costomělzasen?
Tosetijástvojímatkouabratrymámeklanětkzemi?“11Bratřipaknanějžárlili,alejehootecotomvšempřemýšlel.
12KdyžpakjehobratřiodešlipástovcesvéhootcedoŠechemu,13řeklIzraelJosefovi:„NešlitvojibratřipástdoŠechemu?Pojď,pošlutězanimi.“
Odpovědělmu:„Jsempřipraven.“14Izraelmuřekl:„Jdiseprosímpodívat,zdajsoutvíbratři iovcevpo-
řádku,apřijďmitopovědět.“Atakhovyslalzhebronskéhoúdolí.KdyždorazilkŠechemu,15potkalhonějakýmuž.Viděl,žebloudíkraji-
nou,azeptalseho:„Cohledáš?“16„Hledámsvébratry,“odpovědělJosef.„Řeknimiprosím,kdepasou.“17Mužodvětil:„Odešliodsud.Slyšeljsemjeříkat:‚PojďmekDotanu.‘“JosefsetedyvydalzasvýmibratryapoblížDotanujenašel.18Spatřiliho
užzdálky,aještěnežknimdorazil,domluvilise,žehozabijí.19Řeklisispolu:„Podívejme,přicházímistrsnů!20Pojďmehozabít.Ho-
dímehodonějakéjámyařekneme:Sežralahodivokázvěř!Uvidíme,copakbudezjehosnů!“
21Když tovšakuslyšelRuben,chtělhopřednimizachránit,a takřekl:„Nebermemuživot!“22Rubenpokračoval:„Neprolévejmekrev;hoďmehodotéhlejámyzdevpustině,alenevztahujmenanějruku!“(Tořekl,abyhopřednimizachránilavrátilhojehootci.)
23Ataksestalo,žekdyžJosefpřišelkesvýmbratrům,strhlimusuknici,tuzdobenousuknici,conosil,24popadlihoahodilidojámy.Atajámabylaprázdná,bezvody.
25Potomseposadilikjídlu.Pozvedliočiahle,spatřiliodGileádupřichá-zetkaravanuIzmaelitů.Jejichvelbloudineslivonnoupryskyřici,balzámamyrhu,abytodopravilidoEgypta.
26Judasvýmbratrůmnavrhl:„Coztohobudememít,kdyžsvéhobratraza-bijeme?Jakutajímejehovraždu?27PojďmehoprodatIzmaelitůmanevzta-hujmenanějruce–vždyťjetonášbratr,našetělo!“Abratřihoposlechli.
28Kdyžjetimidiánštíobchodnícimíjeli,vytáhliJosefazjámyaprodalihoIzmaelitůmzadvacetšekelůastříbra.TitedyJosefaodvedlidoEgypta.
29Rubensepotomvrátilkjáměahle,Josefnikde!Roztrhltedyvzoufalstvísvéšaty30avrátilsekbratrůmseslovy:„Hochjepryč!Coteď,cosipočnu?“
31AtakvzaliJosefovusuknici,zabilikozlaanamočilijidokrve.32Potomtu zdobenou suknici poslali svému otci.Nechalimu ji donést se slovy:„Tohlejsmenašli.Poznávášvtomsuknicisvéhosyna?“
33Poznaljihned:„Tojesukniceméhosyna!Sežralahodivázvěř!Rozsá-pán,Josefjerozsápán!“
34Jákobvzoufalstvíroztrhlsvůjplášť,přepásalsepytlovinouatruchlilnadsvýmsynempomnohodní.35Všichnijehosynovéidceryvstaliašlihoutěšit,aleonsenedalutěšitaříkal:„Nikoli!Půjduzasvýmsynemdohrobuvzármutku!“Atakhojehootecoplakával.
36MidiáncizatímJosefavEgyptěprodalifaraonovudvořanuPutifarovi,velitelistráže.
Ge n e s i s 37
a28 asi230g
45
Juda a Támar
38NěkdyvtédoběseJudaoddělilodsvýchbratrůauchýlilsekadu-lamskému muži jménem Chíra. 2Tam Juda uviděl dceru jistého
Kananejce jménemŠua;vzalsi ji tedyaspalsní. 3Onapočala,porodilasynaadalamujménoEr.4Počalaznovu,porodilasynaadalamujménoOnan.5PotomporodilaještědalšíhosynaadalamujménoŠela.Akdyžhoporodila,bylJudavKezíbu.
6JudapaksvémuprvorozenémuErovivybralmanželkujménemTámar.7Er,Judůvprvorozený,všakbylHospodinuodpornýaHospodinhonechalzemřít.
8JudatedyřeklOnanovi:„Spismanželkousvéhobratra.Splňšvagrov-skoupovinnostavzbuďsvémubratrupotomka.“9Onanvšakvěděl,žebytenpotomeknebyljeho.Kdykoliprotospalsmanželkousvéhobratra,vy-pouštělsemenonazem,abysvémubratrovinedalpotomka.10To,codělal,všakbyloHospodinuodporné,ataknechalzemřítijeho.
11Tehdy Juda řekl své snašeTámar: „Zůstaň jako vdova v domě svéhootce,dokudnedospějemůjsynŠela.“ (Řeklsi totiž:„Abysnadnezemřeljakojehobratři.“)Támartedyodešlaazůstalavdoměsvéhootce.
12PodlouhédoběJudovamanželka,dceraŠuova,zemřela.KdyžseJudapojejísmrtiutěšil,odešelsesvýmadulamskýmpřítelemChírounaslav-noststříhánísvýchovcídoTimny.
13Támarbylooznámeno:„Hle,tvůjtchánjdevzhůrudoTimnystříhatsvéovce.“14Odložilatedysvévdovskéšaty,vzalasizávojazahalilase.Po-tomsisedlauvstupudoEnajim,cožjepocestědoTimny.(Vidělatotiž,žeŠelajedospělýažezanějnebylaprovdána.)
15AkdyžjiJudauviděl,považovaljizanevěstku,neboťmělazahalenoutvář.16Uchýlilsetedycestoukníařekl:„Chcisestebouvyspat.“(Nevěděltotiž,žejetojehosnacha.)
Zeptalase:„Comizatodáš?“17Odpověděl:„Pošlutikůzlezesvéhostáda.“Onanato:„Nežjepošleš,musíšdátněcodozástavy.“18Zeptalse:„Cotimámdátdozástavy?“Odpověděla:„Svépečetidlo,šňůruahůl,comášvruce.“Daljíto,vyspal
sesníaonaotěhotněla.19Potomvstalaaodešla,odložilazávojaobléklasisvévdovskéšaty.
20Judaposlal tokůzleposvémadulamskémpříteli.Mělodtéženyvy-zvednoutzástavu,alenemohljinajít.21Vyptávalsemístníchmužů:„Kdejetaprostitutka,cosedělavEnajimucesty?“
Řeklimuale:„Tadyžádnáprostitutkanikdynebyla.“22AtaksevrátilkJudoviseslovy:„Nemohljsemjinajít.Místnímužimi
navícřekli,žetamžádnáprostitutkanikdynebyla.“23Judaodpověděl:„Aťsitotedynechá,abychomneměliostudu.Tokůzle
jsemjípřeceposlal,aletysjinemohlnajít.“
24AsizatřiměsícebyloJudovioznámeno:„TvojesnachaTámarsezacho-valajakonevěstka!Dokonceužjeztohosmilstvatěhotná!“
Judařekl:„Vyveďtejiven,aťjeupálena!“
Ge n e s i s 38
4625Už ji vedli, když vtomposlala svému tchánovi vzkaz: „Jsem těhotná
smužem,jemužpatřítytověci!“Dodala:„Poznejprosím,číjetotopeče-tidlo,šňůraahůl.“
26KdyžJudatyvěcipoznal,zvolal:„Onajespravedlivějšínežjá–vždyťjsemjinechtělprovdatzasvéhosynaŠelu!“Avíckrátsníužnespal.
27Kdyžpakpřišelčasjejíhoporodu,hle,vjejímlůnubyladvojčata.28Bě-hemporodujedensynvystrčilruku.Porodníbábahozanichytilaauvá-zalananičervenounitseslovy:„Tentovyšelprvní.“29Onjivšakzasevtáhlzpětahle,venvyšeljehobratr.Řeklatedy:„Jakoutrhlinousesprodral?“A takdostal jménoPeres,Průlom. 30Kdyžpotomvyšel jehobratr sonoučervenounitínaruce,dostaljménoZerach,Červánek.
Josef v Egyptě
39JosefamezitímIzmaelitéodvedlidolůdoEgypta.TamhoodnichkoupiljedenEgypťan,faraonůvdvořanPutifar,velitelstráže.
2HospodinvšakbylsJosefem,ataksemuvšechnodařiloazůstalvdoměsvéhoegyptskéhopána.3Kdyžjehopánviděl,žeHospodinjesnímažeHospodinpůsobí,abysevše,kčemupřiložíruku,dařilo,4oblíbilsiJosefaa tense stal jehopomocníkem.NakonechoPutifarustanovil správcemsvéhodomuasvěřilmudorukouvšechno,coměl.5OdtéchvíleHospodindomutohoEgypťanapožehnal.Díky JosefovibyloHospodinovopožeh-nánínavšem,comělvdoměinapoli,6ataknechalvšechensvůjmajetekvJosefověsprávě.Kdyžměldomajeho,nestaralseonicnežosvéjídlo.
Josefbylnápadněkrásný,překrásnýmuž.7Ponějakédoběmohlaman-želkajehopánanaJosefoviočinechat.Nakonecřekla:„Spisemnou!“
8On však odmítl. Řekl manželce svého pána: „Když mě můj pán mádoma,onicsenestará.Vše,comupatří,misvěřildorukou.9Nikdonemáv domě větší pravomocnež já; neodepřelmi nic kromě tebe, poněvadžjsi jeho žena! Jak bychmohl spáchat takovouhanebnost a zhřešit protiBohu?“10AikdyžJosefapřemlouvaladenzadnem,abysiknílehlapobylsní,neposlechlji.
11Jednohodne,kdyžpřišeldělatsvouprácivdomě,nebylnikdozeslu-žebnictvadoma.12Tehdyhochytilazašatyařekla:„Spisemnou!“Onvšaknechalšatyvjejíruce,uteklaběželven.
13Kdyžuviděla,žejínechalsvéšatyvruceauteklven,14svolalaslužebnic-tvoařeklajim:„Podívejtese!PřivedlknámmůjmužtohoHebreje,abysisnámizahrával?!Přišelachtělsesemnouvyspat,alejájsemzačalahlasitěkřičet.15Kdyžuslyšel,jakkřičím,nechalsvéšatyumě,uteklaběželven.“
16Tyjehošatynechalaležetvedlesebe,dokudnepřišeldomůjehopán.17Tehdymuvyprávěla: „Tenhebrejskýotrok, jehož jsi knámpřivedl, kemněpřišelachtělsisemnouzahrávat!18Kdyžjsemsealedaladokřiku,nechalsvéšatyuměauteklven.“
19Josefůvpánnaslouchalslovůmsvéženy,akdyžřekla:„Taktosekemnězachovaltvůjotrok,“vzplanulhněvem.20Atakhojehopánvzalavsadildožaláře,namísto,kdebývajídrženikrálovštívězni.
TakseJosefocitlvžaláři.21Hospodinvšakbylsním.Zahrnuljejsvýmmilosrdenstvím a zjednal mu přízeň u vrchního žalářníka. 22Vrchní
Ge n e s i s 38
47
žalářník nakonec svěřil všechny vězně v žaláři do Josefových rukou.Cokoli tamdělali,mělna starosti on. 23Vrchní žalářník aninemusel nanic,comusvěřil,dohlížet.Hospodinbyltotižsnímapůsobil,abysemuvšechnodařilo.
Číšník a pekař
40Ponějakédoběsečíšníkapekařegyptskéhokráleprohřešiliprotisvémupánu,králiEgypta.2Faraoserozhněvalnaobasvédvořany–
navrchníhočíšníkainavrchníhopekaře–3adaljedovězenívdoměveli-telestráže,nastejnémístovžaláři,kdebylvězněnJosef.4VelitelstrážejesvěřildoJosefovypéče.
Když už byli ve vězení dlouho, 5oba dva – číšník i pekař egyptskéhokrále,kteříbyliuvězněnivžaláři–mělisen.Každýměltéženocisvůjsen,každýsvlastnímvýznamem.
6KdyžknimJosefránopřišel,pohlédlnaněahle,bylismutní.7Zeptalsetedyfaraonovýchdvořanůuvězněnýchspolusnímvdomějehopána:„Pročsednestvářítetaknešťastně?“
8Odpovědělimu:„Mělijsmesenanenítu,kdobyhovyložil.“Josefjimřekl:„NepatřísnadvýkladyBohu?Prosím,vyprávějtemije.“9VrchníčíšníktedyJosefovivyprávělsvůjsen:„Hle,vesnujsempředse-
bouvidělvinnýkeř10ananěmtřivýhonky.Nakeřivyrazilypupeny,potomkvětyanakoneczraléhrozny.11Měljsemvrucefaraonůvpohár,atakjsemtyhroznytrhalavymačkávaljedofaraonovapoháru.Pakjsemtenpohárpodalfaraonovi.“
12Josefmuřekl:„Totojevýkladtohosnu:Tytřivýhonkyjsoutřidny.13Užzatřidnytěfaraopředvoláavrátítitvůjúřad.Budešfaraonovipodávatpohár,jakojsitodělával,kdyžjsibývaljehočíšníkem.14Ažsetivšakpo-vededobře,pamatujnamě.Prokažmiprosímlaskavost,abysesomnězmínilfaraonoviadostalměodsudven.15ByljsemsprostěunesenzezeměHebrejůaanizdejsemneudělalnic,zacobychmělbýtvsazendojámy!“
16Když vrchní pekař viděl, jak dobrý to byl výklad, řekl Josefovi: „I jájsemmělsen.Hle,měljsemnahlavětřiproutěnékošíky.17Vtom,kterýbylnavrchu,bylonejrůznějšípečivopřipravenéprofaraona,aleptácimi jezkošíkunahlavěklovali.“
18Josefodpověděl:„Totojevýkladtohosnu:Tytřikošejsoutřidny.19Užzatřidnytěfaraopřipravíohlavu–pověsítěnakůlaptáciztebebudouklovatmaso!“
20Třetíhodnepakmělfaraonarozeninyavystrojilvšemsvýmslužeb-níkůmhostinu.Tehdypředočimasvýchslužebníkůpředvolalvrchníhočíšníka i vrchního pekaře. 21Vrchnímu číšníkovi vrátil jeho úřad, takžeznovupodávalpohárfaraonovi,22alevrchníhopekaředalpověsitnakůl,jakjimtoJosefvyložil.
23VrchníčíšníkalenaJosefanepamatoval.Úplněnanějzapomněl.
Faraonovy sny
41Podvoudlouhých letechměl farao sen: StáluNilu 2ahle, zNiluvystoupilo sedm nápadně krásných a tučných krav a pásly se
vmokřině. 3NáhlezanimizNiluvystoupilosedmjinýchkrav,nápadně
Ge n e s i s 41
48
ošklivýchahubených;postavilysektěmprvnímkravámnabřehuNilu4a tyto ošklivé a hubené krávy sežraly těch sedm krásných a tučných.VtomseFaraoprobudil.
5Kdyžznovuusnul,měldalšísen:Najednomstéblevyrostlosedmbo-hatých apěknýchklasů. 6Náhle zanimi vyrazilo sedmklasůhubenýchasežehlýchvýchodnímvětrem7atyhubenéklasypohltilytěchsedmbo-hatýchapěkných.Vtomsefaraoprobudilahle,byltosen.
8Ránopakbylfaraovelmirozrušen,ataksidalzavolatvšechnyvěštceamudrceEgyptaavyprávěljimsvésny.Nikdojevšakfaraonovineumělvyložit.
9Tehdykfaraonovipromluvilvrchníčíšník:„Musímdnespřipomenoutsvéprohřešky:10Faraosekdysirozhněvalnasvéslužebníkyadalmědovězenívdoměvelitelestráže–měavrchníhopekaře. 11Já ionjsmetammělivestejnounocsen,každýjsmemělisensvlastnímvýznamem.12Abyltamsnámijedenhebrejskýmladík,otrokvelitelestráže.Vyprávělijsmemusvésnyaonnámjevyložil;každémudalvýkladjehosnu.13Ajaknámvyložil,taksestalo:mněbylvrácenmůjúřadapekařbyloběšen.“
14FaraositedydalJosefazavolat.Spěšněhovytáhlizjámy,akdyžseoho-lilapřevléklsišaty,přišelkfaraonovi.
15TenJosefoviřekl:„Měljsemsenanikdohoneumívyložit.Slyšeljsemvšakotobě,žejakmileuslyšíšsen,vyložíšho.“
16Joseffaraonoviodpověděl:„Nejá,aleBůhdáfaraonovipříznivouod-pověď!“
17FaraotedyJosefoviřekl:„Měljsemsen:StáljsemnabřehuNilu18ahle,zNiluvystoupilosedmtučnýchanápadněkrásnýchkravapáslysevmok-řině. 19Náhle zanimi vystoupilo sedm jinýchkrav, churavých,nápadněošklivýchatakvyhublých,žejsemtakovouošklivostvceléegyptskézemiještěneviděl.20Tyvyhubléaošklivékrávypaksežralytěchsedmprvních,tučnýchkrav.21Aačkolijesežraly,nebylotonanichvůbecznát,neboťbylystejněošklivéjakopředtím.Avtomjsemseprobudil.
22Vdalšímsnujsemviděl,jaknajednomstéblevyrostlosedmklasů,bo-hatýchapěkných.23Náhlezanimivyrazilosedmklasůplaných,hubenýcha sežehlých východním větrem 24a ty hubené klasy pohltily těch sedmpěkných.Vyprávěljsemtověštcům,alenikdomitoneumělvysvětlit.“
25Joseftedyfaraonoviřekl:„Faraonůvsenjejedenatentýž.Bůhfaraonovioznámil,cosechystáučinit:26Sedmpěknýchkravjesedmlet,sedmpěk-nýchklasůjerovněžsedmlet–jetojedenatentýžsen.27Sedmvyhublýchaošklivýchkravvystupujícíchzanimijesedmlet,stejnějakotěchsedmprázdnýchklasůsežehlýchvýchodnímvětrem.Jetosedmlethladu.
28Jak jsemužřekl,Bůh faraonoviukázal,cosechystáučinit. 29Hle,nacelouegyptskouzempřicházísedmletvelikéhojnosti.30Ponichvšakna-stanesedmlethladu,kdysevegyptskézeminavšechnutuhojnostzapo-mene.Hladstrávícelouzem.31Tentohladbudetakkrutý,žepředcházejícíhojnostnebudev zemivůbecznát. 32A žebyl ten sen faraonovidvakrátzopakován,znamená,žetavěcjeuBohajistáaBůhjibrzyvykoná.
33Nechťtedyfaraovybererozvážnéhoamoudréhomužeaustanovíhonadegyptskouzemí.34Nechťfaraozačnejednat.Aťustavínadzemíúřed-níkyaběhemtěchsedmilethojnostivybírápětinuúrodyegyptskézemě.
Ge n e s i s 41
4935Úředníciaťběhemtěchnadcházejícíchdobrýchletshromažďujívšechnypotraviny,aťuskladníobilípodfaraonovupravomoc,uložípotravinydoměstahlídajíje.36Takvznikneprocelouzemzásobajídlanatěchsedmlethladu,kterývEgyptěnastane,azeměsenezhroutíhladem.“
37Faraonoviivšemjehoslužebníkůmsetennávrhlíbil.38Faraotopro-bíral se svýmislužebníky: „Cožpaknajdemeněkoho,vkombybylBožíDuchjakovněm?“
39Farao tedy oslovil Josefa: „Jelikož ti Bůh dal poznat toto vše, nikdonebudetakrozvážnýamoudrýjakoty!40Tybudešsprávcemméhodomuavšechenmůjlidsepodrobítvýmrozkazům.Sámtěbudupřevyšovatjentrůnem.“
Josef správcem Egypta41Potom farao Josefovi řekl: „Hle, ustanovuji tě správcem nad celou
egyptskouzemí!“42FaraosňalzrukysvůjpečetníprstenanavléklhonarukuJosefovi;obléklmukmentovérouchoanakrkmupověsilzlatýře-těz.43Potomhonechalvozitvevozejakosvéhozástupceaprovolávatpředním:„Nakolena!“Takhoustanovilsprávcemnadcelouegyptskouzemí.
44FaraoJosefoviřekl:„Jájsemfarao,alebeztvéhosvolenínikdovcelémEgyptěnepohnerukouaninohou!“45TehdydalfaraoJosefovijménoCaf-nat-paneachaoženilhosAsenat,dcerouPutifery,knězezHeliopole.TakseJosefdostaldočelaegyptskézemě.
46Když stanul před faraonem, králem Egypta, bylo Josefovi třicet let.Josefpak vyšel od faraona aprocházel celou egyptskou zem. 47V sedmiletechhojnostizeměvydávalaúroduplnýmihrstmi.48Joseftedyposedmlet v egyptské zemi shromažďoval všechny potraviny a ukládal je veměstech.Vkaždémměstěukládalpotravinyzokolníchpolí. 49Tak Josefnashromáždilnesmírnémnožstvíobilí,jakojemořskéhopísku.Nakonechopřestalipočítat,neboťhobylobezpočtu.
50Ještěnežpřišlalétahladu,seJosefovinarodilidvasynové.PorodilamujeAsenat,dceraPutifery,knězezHeliopole.51JosefdalprvorozenémujménoManases,Zapomnění,neboťřekl:„Bůhmidalzapomenoutnavšechnoméstrádání,nacelýmůjotcovskýdům.“ 52Druhémupakdal jménoEfraim,Plodnost,neboťřekl:„Bůhměvzemiméhotrápeníučinilplodným.“
53KdyžpakvEgyptěuplynulosedmlethojnosti,54přišlonařadusedmlethladu,jakJosefpředpověděl.Vevšechzemíchbylhlad,alevcelémEgyptěbylchléb.55Akdyžzačalahladověticeláegyptskázemalidvolalkfara-onovio chléb, farao řekl všemEgypťanům: „Jděte za Josefem!Udělejte,cokolivámřekne.“
56Hladzachvátilcelýsvět.Joseftehdyotevřelvšechnyobilniceaprodá-valEgypťanůmzrní,neboťhladserozmáhalivegyptskézemi.57CelýsvětpřicházelkJosefovidoEgyptanakupovatzrní,protožesepocelémsvětěrozmohlhlad.
Jste špehové!
42KdyžJákobuviděl,ževEgyptějezrní,řeklsvýmsynům:„Cosenasebejentakdíváte?2Slyšeljsem,ževEgyptějezrní.Jděteanějaké
tampronásnakupte,aťzůstanemenaživuanezemřeme!“
Ge n e s i s 42
503A tak šlodeset JosefovýchbratrůdolůdoEgyptanakoupitobilí. 4Ale
Benjamína,Josefovavlastníhobratra,Jákobsbratryneposlal.Řeklsito-tiž:„Abysemusnadnepřihodiloněcozlého.“
5Izraelovisynovépřišlinakoupitzrníspolusjinýmipříchozími,neboťvkanaánskézemibylhlad.6ProtoženejvyššímzemskýmsprávcembylJo-sefabyltoon,kdoprodávalzrnívšemulidu,Josefovibratřipřišlikněmuaklanělisetváříkzemi.
7Josefsvébratrypoznalnaprvnípohled.Chovalseknimvšakjakocizíamluvilsnimitvrdě.„Odkudjstepřišli?“zeptalsejich.
„Zkanaánskézemě,“odpověděli,„abychomnakoupilijídlo.“8Josefsvébratrypoznal,aleonihonepoznali. 9Josefsipamatovalsny,
kteréonichměl,atakjimřekl:„Jstešpehové!Přišlijsteprozkoumatsla-binyzemě!“
10Odpověděli mu: „Nikoli, pane, tvoji služebníci přišli nakoupit jídlo!11Všichnijsmesynovéjednohomuže,jsmeslušnílidé.Tvojislužebnícini-kdynebylišpehové!“
12Onvšakřekl:„Ne!Přišlijstesiprohlédnoutslabinyzemě!“13Odpověděli: „Tvoji služebníci jsou bratři. Bývalo nás dvanáct synů
jednohomuževkanaánskézemi;nejmladšíjeprávědomasnašímotcemajeden–tenužnení.“
14Josefpokračoval:„Jakjsemřekl:Jstešpehové!15Protosivásprověřím.Ja-kožejefaraoživ,nevyjdeteodsud,dokudsemnepřijdevášnejmladšíbratr!16Pošlete jednohozvás,abyvašehobratravyzvedl.Vyzatímbudeteuvěz-něni,abyseověřilavašeslovaaukázalose,zdajsteříkalipravdu.Apokudne,jakožejefaraoživ,jstešpehové!“17Atakjenechalnatřidnyzavřítdovězení.
18Třetíhodne jimJosef řekl:„Jsembohabojnýčlověk.Kdyžuděláte,coříkám,budetežít.19Kdyžjstetakslušní,zůstanevtomtovězeníjenjedenz vás. Vy ostatní jděte a přineste svým rodinám zrní k zahnání hladu.20Přiveďtevšakkemněsvéhonejmladšíhobratra!Taksevašeslovaověříanezemřete.“Stímsouhlasili.
21Jedendruhému tehdy začali říkat: „Běda! Provinili jsme se na svémbratru!Viděli jsmehovesmrtelnéúzkosti,kdyžnásprosilomilost,alenechtělijsmeslyšet.Toprotojsmeteďvúzkých!“
22Ruben se ozval: „Copak jsem vám neříkal: Neubližujte tomu dítěti?Jenžejstenechtělislyšet,atakteďpykámezajehokrev!“23Josefsnimimlu-vilskrzetlumočníka,ataknevěděli,žejimrozumí.
24Vtuchvíliseodnichodvrátilarozplakalse.Potomseknimvrátil,pro-mluvilsnimi,vybralznichŠimeonaapředjejichočimahospoutal.
25Potompřikázal,aťjimnaplníměchyobilím,každémuznichaťdopytlevrátíjehostříbroadajíjimtakéjídlonacestu.Takseknimzachoval.
26Naložili tedyzrnínaoslyaodešli. 27Kdyžmělicestounocovat, jedenznichotevřelsvůjpytel,abydalsvémuosluobrok,avtomuvidělsvéstří-bro:leželonavrchuvjehovaku!28„Méstříbrojezpátky!“zvolalkesvýmbratrům.„Jepřímovmémvaku!“
Hrůzousevnichzastavilosrdce.Jedendruhéhoserozechvěleptali:„ConámtoBůhdělá?“
29KdyžpakpřišlikesvémuotciJákobovidokanaánskézemě,vyprávělimuvšechno,cojepotkalo:30„Tenmuž,pántézemě,snámimluviltvrdě.
Ge n e s i s 42
51
Považovalnásza špehy, 31alemy jsmemu řekli: ‚Jsmeslušní lidé,nikdyjsmenebylišpehové!32Bývalonásdvanáctbratrů,synůnašehootce.Jedenužneníanejmladšíjeprávěsnašímotcemdomavkanaánskézemi.‘
33Tenmuž,pán tézemě,námvšak řekl: ‚Uvidíme,zda jste slušní lidé!Nechtejednohozvásumne,vezmětesvýmrodinámjídlokzahnáníhladuajděte.34Přiveďtevšakkemněsvéhonejmladšíhobratra!Taksepřesvěd-čím,ženejste špehové,ale slušní lidé.Tehdyvámvrátímvašehobratraabudetesemmocichoditnakupovat.‘“
35Začalivyprazdňovatsvépytleahle,každývesvémpytlinašelsvůjvá-čekspenězi!Kdyžvidělityváčkyspenězi,dostalistrach–oniijejichotec.36Jejich otec Jákob zvolal: „Připravili jsteměo syny! Josef není, Šimeonnení,ateďmivezmeteBenjamína?!Tojeproměpříliš!“
37Rubensvémuotciodpověděl: „Jestliže tihonepřivedu,zabijmédvasyny!Svěřhodomýchrukouapřivedutihozpět.“
38Onvšakřekl:„Můjsynsváminepůjde!Jehobratrjemrtevazůstaljenon sám.Kdyby semuna vaší cestě přihodilo něco zlého, přivedeteméšedinyzármutkemdohrobu!“
Budou jíst se mnou
43Vzemipanovalkrutýhlad.2Kdyžspotřebovalizrní,kterépřivezlizEgypta, řekl jim jejichotec:„Jdětenámtamznovukoupitněco
kjídlu.“3Judamuodpověděl:„Tenmužnáspřísněvaroval:‚Nechoďteminaoči
bezsvéhobratra!‘4Pošleš-lisnáminašehobratra,půjdemetikoupitjídlo.5Nepošleš-liho,nepůjdeme.Tenmužnámpřeceřekl:‚Nechoďteminaočibezsvéhobratra!‘“
6Izraelzvolal:„Pročjstemitolikublížili?Pročjstetomumužiřekli,žemátedalšíhobratra?“
7Odpověděli: „Tenmužsepodrobněvyptávalnanás inanaši rodinu:‚Žijeještěvášotec?Máteještědalšíhobratra?‘Podletohojsmemuodpoví-dali.Jakjsmemohlivědět,žeřekne:‚Přiveďtesvéhobratrasem‘?“
8JudatehdysvémuotciIzraelovinavrhl:„Pošlitohochlapcesemnou.Nechnásvstátajít,aťzůstanemenaživuanezemřememyanityaninašeděti!9Jásezanějzaručím,odeměhovyžaduj!Nepřivedu-lihoktoběanepostavímhopředtebou,aťzatopředtebounesuvěčnouvinu.10Kdybychomneotáleli,určitěbychomseuždvakrátvrátili!“
11JejichotecIzraeljimnakonecřekl:„Aťsestane,cosemusístát.Udělejtetohle: Naberte do svýchměchů nejvybranější plody země a odneste jetomumužijakodar:něcobalzámu,něcomedu,vonnépryskyřiceamyrhy,taképistácieamandle.12Vezmětesseboudvojnásobstříbra,itovrácenénavrch vašich vaků, a odneste to s sebou zpět – snad šlooomyl. 13Vez-mětesi i svéhobratra.Vstaňteavraťtesek tomumuži. 14KéžvámunějVšemohoucíBůhdopřejeslitování,abysvámipropustilvašehodalšíhobratraiBenjamína.Ajá,mám-lipřijítosyny,aťoněpřijdu!“
15Vzali tedy s sebou kromě daru také dvojnásob stříbra a Benjamína.Vstali,odešlidoEgyptaastanulipředJosefem.16KdyžsnimiJosefuvidělBenjamína,řeklsprávcisvéhodomu:„Odveďtymužedopaláce,porazdo-bytčeapřipravje.Timužidnesbudouobědvatsemnou.“
Ge n e s i s 43
5217Tenučinil,jakJosefřekl,aodvedljedoJosefovapaláce.18Kdyžaleuvi-
děli,kamjevedou,polekaliseaříkalisi:„Určitěnássemdalodvéstkvůlitomustříbru,vrácenémuprvedonašichvaků.Teďsenanásvrhne,na-padnenásavezmenásdootroctvíisnašimiosly!“
19Ještěnanádvoří tedypřistoupilikesprávciJosefovadomuapromlu-vilikněmu:20„Odpusť,pane,opravdujsmesemprvepřišlinakoupitjídlo.21Kdyžjsmecestouzpětmělinocovat,otevřelijsmesvévakyahle,stříbrokaždéhoznásleželonavrchuvjehovaku–našestříbrovplnéváze!Protojsme je teďpřinesli s sebou. 22Přinesli jsme ještědalší stříbronanákupjídla.Nevíme,kdonámtostříbrodaldovaků!“
23Onvšakřekl:„Buďteklidní,nebojtese.TenpokladvámdaldovakůvášBůh,Bůhvašehootce.Vašestříbrojsemdostalvpořádku.“NačežknimpřivedlŠimeona.
24PotéjeuvedldoJosefovapaláce,daljimvodunaumytínohouajejichoslůmdalobrok.25Slyšeli,žetammajíobědvat,atakpřipravilisvůjdar,nežJosefvpolednepřijde.
26A když Josef přišel domů, předložilimu ten dar, kterýměli s sebou,aklanělisemuažkzemi.27Zeptalsejich,jaksejimdaří,ařekl:„Jaksedařívašemustarémuotci,oněmžjstevyprávěli?Žijeještě?“
28Odpověděli:„Našemuotci,tvémuslužebníku,sedařídobře,ještěžije.“Tehdypadlinakolenaaklanělisemu.
29OnpozvedločiaspatřilsvéhobratraBenjamína,synasvématky.Ze-ptalse:„Jetohlevášnejmladšíbratr,oněmžjstemivyprávěli?“Potomřekl:„KéžjetiBůhmilostiv,synu!“30NatoJosefodspěchal,neboťbylnáklonnostíkesvémubratrovipohnutažkslzám.Šeldosvéhopokojeatamplakal.
31Paksiumyltvář,vyšelvenaspřemáhánímřekl:„Podávejtejídlo!“32Podávalitedyzvlášťproněj,zvlášťproněazvlášťproEgypťany,kteří
jedlisním.(EgypťanétotižnemohoujístsHebreji–jetoproněohavnost.)33Bratřipřednímsedělivpřesnémpořadí,odprvorozenéhoažponejmlad-šího,asúžasemhleděli jedennadruhého. 34Nechal jimpodávatčestnéporce ze svého stolu a Benjamínova porce byla pětkrát větší než porcevšechostatních.Atakhodovaliahojněsesnímnapili.
Stříbrný pohár
44Josefpotompřikázalsprávcisvéhodomu:„Naplňvakytěchmužůjídlem,kolikjenunesou,avložstříbrokaždéhoznichnavrchjejich
vaků. 2Amůjpohár, tenstříbrnýpohár,vložnavrchvakutohonejmlad-šíhospolusestříbremzaplacenýmzazrní.“Učiniltedy,jakmuJosefřekl.
3Ránozaúsvitubylimužiisesvýmioslypropuštěni.4Sotvavyšlikousekzaměsto,Josefřeklsprávcisvéhodomu:„Vstaň,pronásledujtymuže,aažjedostihneš,řeknijim:‚Pročoplácítedobrozlem?5Ztohopohárupřecepijemůjpánapoužíváhokvěštění!Cojstetoprovedlizašpatnost?!‘“
6Dostihl je tedy a opakoval jim ta slova. 7Odpověděli: „O čem tomůjpánmluví?Tvojislužebnícibytakovouvěcnikdyneudělali!8Vždyťjsmetizkanaánskézeměpřišlivrátitstříbro,které jsmenašlinavrchusvýchvaků.Pročbychomvdomětvéhopánakradlistříbronebozlato?9Ukohoztvýchslužebníkůsetonajde,aťzemřeaznásaťjsoupánoviotroci!“
10Onřekl:„Dobrá.Mýmotrokemalebudejenten,ukohosetonajde.Vyostatníbudetevolní.“
Ge n e s i s 43
5311Všichnitedyrychlesložilisvévakynazemarozvázalije.12Začaljepro-
hledávat,počínajeodnejstaršíhoakončeunejmladšího.AtenpohársenašelvBenjamínověvaku!13Vzoufalstvíroztrhlisvépláště,každýnaložilsvéhooslaavrátilisedoměsta.
14Josefbyldosudvpaláci,kdyžtamJudasesvýmibratrydorazil.Padlipřednímnazem15aJosefjimřekl:„Cojstesetopokoušeliprovést?Nevítesnad,žemužjakojádokáževěštit?“
16Judařekl:„Comámeříci,panemůj?Nenísejakomluvitaniospravedl-nit.SámBůhodhalilvinutvýchslužebníků.Hle,jsmeotrocisvéhopána–myiten,uněhožsenašeltenpohár!“
17Onvšakřekl:„Tobychnikdynepřipustil.Mýmotrokembudemuž,u kterého se našel ten pohár. Vy ostatní se v pokoji vraťte ke svémuotci!“
18NatokněmuJudapřistoupilseslovy:„Odpusť,panemůj,dovolprosímsvémuslužebníkupromluvitslovokpánovýmuším.Nehněvejseprosímnasvéhoslužebníka–jsipřecejakosámfarao!19Kdyžsemůjpánzeptalsvýchslužebníků:‚Máteotcenebobratra?‘20řeklijsme:‚Pane,mámesta-réhootceamaléhobratra,dítě,ježzplodilvesvémstáří.Jehobratrjemr-tev.Zůstalzdětísvématkysámaotechovelmimiluje.‘
21Tehdyjsisvýmslužebníkůmřekl:‚Přiveďtehokemně,aťhovidímnavlastníoči.‘22Odpovědělijsme:‚Pane,tenchlapecnemůžeopustitsvéhootce.Kdyžhoopustí, otec zemře!‘ 23Ty jsi však svým služebníkům řekl:‚Nepřijde-li s vámi váš nejmladší bratr, nechoďte mi už nikdy na oči!‘24Atakjsmesevrátiliketvémuslužebníku,našemuotci,avyprávělimuslovaméhopána.
25Kdyžpotomnášotecřekl:‚Jdětenámznovukoupitněcokjídlu,‘26odpo-vědělijsme:‚Nemůžemejít!Půjdeme,jenkdyžsnámibudenášnejmladšíbratr.Kdyžsnáminášnejmladšíbratrnebude,nesmímetomumužinaoči.‘
27Tvůjslužebník,nášotec,námnatořekl:‚Samivíte,žemimámanželkaporodiladvasyny.28Jedenmiodešel.Rozsápán,ach,jerozsápán!naříkaljsemavíckrátjsemhonespatřil.29Vezmete-limitakétohotoapřihodí-lisemuněcozlého,přivedeteméšedinytímneštěstímdohrobu!‘
30Což teďmohu přijít ke tvému služebníku, svému otci, bez chlapce,naněmžonlpícelouduší?31Ažuvidí,žesnámichlapecnení,zemře.Takpřivedemešedinytvéhoslužebníka,našehootce,zármutkemdohrobu.32Panemůj,osobnějsemsezatohochlapcesvémuotcizaručil.Řekljsem:‚Nepřivedu-lihoktobě,aťzatopředtebounesuvěčnouvinu!‘
33Prosím,panemůj,aťtumohuzůstatjakotvůjotrokmístotohochlapce,achlapecaťprosímodejdesesvýmibratry!34Jakbychsemohlkesvémuotcivrátitbezchlapce?Cožbychsemohldívatnaneštěstí, ježbyméhootcepostihlo?!“
Já jsem Josef!
45TuseužJosefnemohldélepřemáhat.„Všichniven!“křiklnasvůjdoprovod. (A tak s Josefemnikdonezůstal, když sedávalpoznat
svýmbratrům.2Plakalaletakhlasitě,žetoEgypťanéuslyšeli,adoneslosetoaždofaraonovapaláce.)
Ge n e s i s 45
543„Já jsemJosef!“ řekl Josef svýmbratrům.„Žije ještěmůjotec?“Bratři
oněmělihrůzou,jakseholekli.4„Pojďtekemněblíž,“řeklJosefsvýmbratrům.Akdyžpřišliblíž,řekl:„Já
jsemJosef,vášbratr,kteréhojsteprodalidoEgypta.5Netraptesealeane-hněvejtesenasebe,žejsteměsemprodali.SámBůhměsemposlalpředvámi,abyvámzachránilživot.6Uždvarokyjepřecenazemihladapřicházíještěpětlet,kdysenebudeoratanisklízet.7Bůhměposlalpředvámi,abyzajistilvašepřežitínazemiazachránilvámživotvelikýmvysvobozením.
8Nebylijstetotedyvy,kdoměsemposlal,aleBůh!Toonměučinilfara-onovýmotcem,apánemceléhojehodomuavládcemnadcelouegyptskouzemí. 9Pospěšte si tedy, vraťte sekmémuotcia řeknětemu: ‚Totopravítvůj syn Josef:Bůhměučinil pánemceléhoEgypta.Neotálej apřijď kemně!10BudešbydletvkrajiGošen,kdemibudešnablízku–ty,tvísynovéisynovétvýchsynů,tvůjbrav,tvůjskotavšechno,comáš.11Tamseotebepostarám(neboťpřijdeještěpěthladovýchlet),abysnetrpělnouzítyanitvůjdůmaninic,cotipatří.‘
12Vidítenavlastníoči–imůjbratrBenjamíntovidí–žesvámimluvímjásám.13PověztemémuotciovšíméslávěvEgyptěaovšem,cojsteviděli.Pospěštesiapřiveďteméhootcesem!“
14TehdypadlsvémubratruBenjamínovikolemkrkuaplakalaBenjamínplakalv jehoobjetí. 15Potomlíbalvšechnysvébratryaplakalnadnimi.Teprvepaknanějjehobratřibylischopnipromluvit.
16Mezitímsedofaraonovapalácedoneslazpráva:„PřišliJosefovibratři!“Farao i jehoslužebnícibyli rádi, 17a tak faraoJosefoviřekl:„Vzkažsvýmbratrům:Učiňtetoto–naložtesvázvířataavydejtesenacestu.Aždorazítedokanaánskézemě, 18vezmětesvéhootce isvérodinyapřijďtekemně.DámvámtonejlepšízEgypta,abystesálitukzemě.
19Dostal jsipříkaz, splňte jej:Vezměte si zEgyptapovozypro svédětiaženy,přijďteapřivezteisvéhootce.20Aneohlížejteseslítostízasvýmmajetkem–vždyťvámbudepatřittonejlepšízEgypta!“
21AIzraelovisynovésouhlasili.Josefjimpodlefaraonovapokynudalpo-vozyajídlonacestu.22Všemjimdaltakésvátečnípláště,aleBenjamínovidaltřistašekelůbstříbraapětsvátečníchplášťů.23Svémuotcipakposlaltytověci:desetoslůnesoucíchnejlepšívěciEgyptaadesetoslicnesoucíchzrní,chlébapotravinyprojehootcenacestu.24Akdyžseloučilsodcháze-jícímibratry,řekljim:„Cestousenehádejte!“
25A tak odešli z Egypta a přišli ke svému otci Jákobovi do Kanaánu.26Oznámilimu:„Josefžije!DokoncesestalvládcemceléhoEgypta!“Jehosrdce zůstalo zprvu netečné, neboť jim nevěřil. 27Když mu ale vyřídilivšechnaslova,kteráponichJosefvzkázal,akdyžspatřilpovozy,kteréJo-sefposlal, abyhopřivezli, tehdyduch jejichotce Jákobaokřál 28a Izraelřekl:„Tostačí!MůjsynJosefžije!Půjdu,abychhospatřil,nežumřu!“
Neboj se jít do Egypta
46AtakseIzraelsevším,coměl,vydalnacestu.KdyžpřišeldoBeer--šeby,přineslobětiBohusvéhootceIzáka.
2TunocBůhIzraelovidalvidění.Zavolal:„Jákobe!Jákobe!“„Zdejsem,“odpověděl.
Ge n e s i s 45
a8 tj.nejvyššímhodnostářem,velkým vezírem b22 asi3,5kg
553„JájsemBůh,Bůhtvéhootce,“řeklon.„NebojseodejítdoEgypta,neboť
tamztebeučinímvelikýnárod.4JápůjdudoEgyptastebouajátěodtudznovupřivedu;tvéočizatlačísvouvlastnírukouJosef.“
5TehdyseJákobodvážilopustitBeer-šebu.IzraelovisynovéposadilisvéhootceJákobaisvédětiaženynapovozy,kteréfaraoposlal,abyjepřivezli,6vzalisvástádaisvůjmajetek,jehožnabylivKanaánu,apřišlidoEgypta–Jákobaveškeréjehopotomstvo.7Jehosynovéivnukovépřišlisním,takéjehodceryavnučky.PřivedlsseboudoEgyptaveškerésvépotomstvo.
8TotojsoujménaIzraelovýchsynů,kteřípřišlidoEgypta–Jákobajehosynové:
Ruben,Jákobůvprvorozený.9Rubenovisynové:
Chanoch,Palu,ChecronaKarmi.10Šimeonovisynové:
Jemuel,Jamin,Ohad,Jachin,CocharaŠaul,synkanaánskéženy.11SynovéLeviho:
Geršon,KehataMerari.12SynovéJudy:
Er,Onan,Šela,PeresaZerach(EraOnanvšakvkanaánskézemize- mřeli).PeresmělsynyChecronaaChamula.
13SynovéIsacharovi:Tola,Pua,JašubaaŠimron.
14SynovéZabulonovi:Sered,ElonaJachleel.
15To jsou potomci Léy, které Jákobovi porodila v Padan-aramu stejnějakodceruDínu–celkem33synůadcer.
16SynovéGádovi:Cefon,Chagi,Šuni,Esbon,Eri,ArodiaAreli.
17SynovéAšerovi:Jimna,Jišva,Jišvi,Beria.MělitakésestruSerachaBeriamělsyny CheberaaMalkiela.
18TojsoupotomciZilpy,kterouLábandarovalsvédceřiLée,atyzplodilaJákobovi–celkem16osob.
19SynovéRáchel,Jákobovymanželky:JosefaBenjamín.20JosefovisevEgyptěnarodilisynovéManasesaEf- raim,kterémuporodilaAsenat,dceraPutifery,knězezHeliopole.
21SynovéBenjamínovi:Bela,Beker,Ašbel,Gera,Naaman,Echi,Roš,Mupim,ChupimaArd.
22Tojsoupotomci,kteříseJákobovinarodilizRáchel–celkem14osob.
23SynDanův:Chušim.
24SynovéNeftalímovi:Jachceel,Guni,JeceraŠilem.
Ge n e s i s 46
a13 podleSam,někt.rukopisůLXX(MT:Job);1.Let7:1
5625TojsoupotomciBilhy,kterouLábandarovalsvédceřiRáchel.Tyzplo-
dilaJákobovi–celkem7osob.
26Celkový počet těch, kdo vyšli z Jákobových beder a přišli s ním doEgypta(kroměmanželekJákobovýchsynů)–66osob.27DálepaksynovéJosefovi,kteřísemunarodilivEgyptě–2osoby.CelkemtedypřišlozJáko-bovadomudoEgypta70osob.
V kraji Gošen 28Judabylvyslánnapřed,abyodJosefazískalpokynykcestědoGošenu.
A když tamdorazili, 29Josef zapřáhl do svého vozu a vyrazil doGošenuvstříc svémuotci Izraelovi. Jakmilesepřednímobjevil,padlmukolemkrkuadlouhoplakalvjehoobjetí.
30IzraeltehdyJosefoviřekl:„Teďmohuzemřít.Vždyťvidímtvoutvář–tyopravdužiješ!“
31Josef pak řekl svým bratrům a celé rodině svého otce: „Půjdu dátfaraonovizprávu,žezamnouzKanaánupřišlimojibratřiaotecsrodinou.Řeknumu:32‚Tilidéjsoupastevci.Chovajídobytek,atakssebouvzalisvůjbrav, skotavše,comají.‘ 33Až siváspotomfaraozavoláazeptáse, jakémáte zaměstnání, 34odpovíte: ‚Tvoji služebníci byli odjakživa chovatelidobytka–jakmy,taknašiotcové.‘Toproto,abyvásnechalbydletvkrajiGošen.“(Egypťanétotižchovajíkevšempastevcůmodpor.)
47Joseftedypřišelaoznámilfaraonovi:„MůjotecabratřipřišlizKa-naánusesvýmbravem,skotemasevším,comají.Hle,jsouvkraji
Gošen.“2Vzalpětzesvýchbratrůapředstaviljefaraonovi.3„Jakémátezaměstnání?“zeptalsejichfarao.„Tvojislužebnícijsoupastevci,“odpovědělimu.„Jakmy,taknašiotcové.“
4Načežfaraonoviřekli:„Přišlijsmedotétozemějakopřistěhovalci,neboťv Kanaánu panuje krutý hlad a pro stáda tvých služebníků tam nenípastva.Prosíme,nechsvéslužebníkybydletvgošenskémkraji.“
5Farao pak promluvil s Josefem: „Přišli k tobě tvůj otec a tví bratři.6Nuže,egyptskázeměležípředtebou!Usaďsvéhootceabratrynanejlep-šímkusuzemě;aťbydlívkrajiGošen.Aznáš-limezinimizvlášťschopnémuže,ustanovjesprávcimýchvlastníchstád.“
7PotomJosefpřivedlsvéhootceJákoba.Kdyžhopostavilpředfaraona,Jákobfaraonovipožehnal.8Faraosehozeptal:„Kolikjetilet?“
9„Méputování trvá sto třicet let,“odpovědělmu Jákob. „Byl tokrátkýa těžkýživot.Zdalekasenevyrovnalputovánímýchotců.“ 10Nato Jákobfaraonovipožehnalaodešelodněj.
11Josefpodle faraonova rozkazuusadil svéhootceabratrynapozem-cích, které jimvěnoval vnejlepší části egyptské země, v krajiRameses.12TamJosefopatřovalsvéhootceibratrychlebem;staralseocelouotcovurodinuažpotynejmenší.
Egyptský hlad13Vcelézemipanovaltakkrutýhlad,ženikdenebylchléb.Egyptskáika-
naánskázeměbylavyčerpánahladem.14Joseftenkrátshromáždilvšechnypeníze,kterésejenvEgyptěaKanaánunašly,neboťzaněkupovalizrní.
Ge n e s i s 46
57
TypenízeJosefodváděldofaraonovadomu.15AkdyžvEgyptěaKanaánudošlypeníze,přišlivšichniEgypťanékJosefoviařekli:„Dejnámchléb!Tomámepředtebouumírat,kdyždošlypeníze?“
16Josefodpověděl:„Dejtemisvůjdobytek,adámvámzanějchléb,kdyžpeníze došly.“ 17Přiváděli tedy k Josefovi svůj dobytek a Josef jim dávalchlébzakoně,brav,skotizaosly.Zavšechenjejichdobytekjekrmilchle-bempocelýrok.
18Akdyžtenrokuplynul,přišlikněmuvdalšímroceařekli:„Nebudemepředsvýmpánemskrývat,žepenízedošly.Takéstádadobytkaužpatřína-šemupánu.Jakpánvidí,nezbylonámnicnežnašetěloanašepůda.19Totimámeisnašípůdouumíratpředočima?Kupnásisnašípůdouzachléb,abudemefaraonovýmiotroky!Dejnámosivo,aťzůstanemenaživuane-zemřemeanašepůdaaťnezpustne!“
20TakJosefprofaraonaskoupilvšechnupůduvEgyptě.VšichniEgypťanétotižprodávalisvápole,neboťnanědoléhalhlad.Všechnuzemtedyzískalprofaraona21alidodjednohokonceEgyptakedruhémupodrobilnevolnic-tví.a22Pouzekněžskoupůduneskoupil,neboťkněžíodfaraonapobíralista-novenédávkyaztěchdávekodfaraonažili.Protosvépozemkyneprodávali.
23Joseftenkrátliduřekl:„Kdnešnímudnijsemvásisvašípůdoukoupilprofaraona.Zdemáteosivoaosejtepůdu!24Ažbudeúroda,odevzdátepě-tinufaraonovi.Čtyřidílysinechátenaosivopropoleanajídloprosebe,svérodinyasvéděti.“
25Tehdyzvolali:„Zachránil jsinámživot,pane!Prokazuješnámlaska-vost,žesmímebýtfaraonovýmiotroky!“
26Joseftedyvydaloegyptsképůděustanoveníplatnéaždodnes:pětinapatřífaraonovi.Pouzekněžskápůdafaraonovinepřipadla.
Nepohřbívej mě v Egyptě 27TaksetedyIzraelusadilvegyptskézemi,vkrajiGošen.Nabývalitam
majetkuaveliceserozplodiliarozmnožili.28Jákobžilvegyptskézemisedmnáctletadožilsevěku147let.29Když
se přiblížil čas Izraelovy smrti, přivolal svého syna Josefa a řekl mu:„Prokažmiprosímlaskavostavložrukudoméhoklínanaznameníláskyavěrnosti.Prosím,nepohřbívejměvEgyptě!30Ažulehnukesvýmotcům,vynesmězEgyptaapochovejměvjejichhrobě.“
„Udělám,coříkáš,“odpovědělJosef.31Onvšak řekl: „Přísahej!“A takmu toodpřisáhl a Izrael se vhlavách
svéholůžkabpoklonilBohu.
Manases a Efraim
48PonějakédoběJosefovibylořečeno:„Hle,tvůjotecjenemocný!“Vzaltedyssebousvédvasyny,ManaseseaEfraima.2Akdyžbylo
Jákoboviřečeno:„Hle,přicházíktobětvůjsynJosef!“Izraelsevzchopilaposadilsenalůžku.
3JákobpakJosefoviřekl:„VšemohoucíBůhsemiukázalvLuzuvkana-ánskézemi,požehnalmi4ařeklmi:‚Hle,způsobím,abysesrozplodilaroz-množil.Učinímztebesvazeknárodůatutozemdámtvémubudoucímusemenidověčnéhovlastnictví.‘c
Ge n e s i s 48
a21 podleSam,Syr,Vul(MT:a lid … přestěhoval do měst) b31 nebopodleLXX:nad koncem své hole(Žid11:21) c4 Gen35:6–13
585Nyní tedypřijímámza svéoba tvé syny, kteří se ti zdenarodili před
mým příchodem do Egypta: Efraim a Manases mi budou jako RubenaŠimeon. 6Potomci,kterézplodíšponich,budoutví.Pokud jdeo jejichdědictví, budou uvedeni pod jménem svých bratrů. 7Chci to tak proto,žemiRáchelnacestězPadanuzemřela.Bylijsmeužvkanaánskézemi,zbývaljenkousekcestydoEfraty,atamjsemjipohřbil,nacestěkEfratě“(cožjeBetlém).
8TehdysiIzraelvšimlJosefovýchsynůazeptalse:„Kdotoje?“9Josef svému otci odpověděl: „To jsou moji synové, které mi zde dal
Bůh.“Řekltedy:„Přiveďjeprosímkemně,aťjimpožehnám.“10(Izraelovyočiužbylyzeslábléstářím,takžesotvaviděl.)Josefjekněmu
přivedlaonjelíbalaobjímal.11Tehdy Izrael Josefovi řekl: „Ani jsem nedoufal, že ještě uvidím tvou
tvář,ahle,Bůhdal,ževidímitvépotomky!“12Josefpakobasynyodvedlzjehoklínaapoklonilsetváříkzemi.13Pra-
vourukoupostavilEfraimakIzraelovělevicia levoupostavilManasesekIzraelověpravici.14IzraelvšakzkřížilruceapoložilsvoupravicinahlavuEfraima,kterýbylmladší,asvoulevicinahlavuManasese,ačkolitenbylprvorozený.
15AtaktoJosefovipožehnal:
„Bůh,předjehožtváříchodili míotcovéAbrahamaIzák, Bůh,jenžbylmýmpastýřem pocelýmůjživotažpodnešníden, 16Anděl,jenžmězevšehozléhovykoupil, nechťpožehnátěmtochlapcům. Nechťméjménodíkynimdálzní, takjakojménomýchotcůAbrahamaaIzáka, anechťsenazemijakpotěrrozmnoží!“
17KdyžaleJosefspatřil,žejehootecpoložilpravicinaEfraimovuhlavu,nelíbilosemuto.Vzaltedyotcovuruku,abyjipřeneslzEfraimovyhlavynaManasesovu,18ařeklsvémuotci:„Takne,otče.Tenhlejeprvorozený–jemupoložnahlavusvoupravici!“
19Jehootectovšakodmítl:„Vím,synu,vím.Izněhovzejdelid, ionserozroste.Jehomladšíbratrsevšakrozrostevícnežonazjehosemenevze-jdecelémnožstvínárodů.“20Tohodnejimpožehnalslovy:
„TvýmjménembudežehnatIzrael:‚DejBůh,abysbyljakoEfraimaManases!‘“
AtakdalIzraelpřednostEfraimovipředManasesem.21PotomřeklJosefovi:„Hle,jáužumírám,aleBůhbudesvámiapřivede
vászpětdozeměvašichotců.22Toběpakodkazujiojedendílzeměvícnežtvýmbratrům–Šechem,kterýjsemzískalzrukouEmorejcůsvýmmečemalukem.“
Ge n e s i s 48
59
Jákobova závěť
49Jákobtenkrátsvolalsvésyny:
„Sejdětese,aťvámoznámím, cováspotkávednechbudoucích. 2Shromážděteseaslyšte,synovéJákobovi, naslouchejtesvémuotciIzraelovi:
3Rubene,tysmůjprvorozený, mésílyaméhomužstvíprvníplod: přednícodovznešenosti, přednícodomoci. 4Jakvodavzkypěljsi– ztratiljsiprvenství! Doložnicesvéhootcevstoupiljsi, méložeodvážilsesposkvrnit.
5ŠimeonaLevi,tojsoubratři; jejichmečejsoukruténářadí. 6Dojejichradynevstupuj,dušemá, kjejichspolkusenepřidávej,slávomá! Vždyťpobilimuževesvémhněvu, zmrzačilibýkyvesvémrozmaru. 7Zlořečenýjejichhněv,žejetakprudký, ajejichprchlivost,žejetakkrutá! RozdělímjevJákobovi, vIzraelijerozptýlím.
8Judo,tebetvíbratřibudouchválit,a tvárukanašíjitvýchnepřátel! Synovétvéhootce aťpředtebousesklánějí. 9MladýlevjeJuda; svoukořistíjsivzrostl,synumůj! Schoulilse,jakolevulehl, jakolvice–kdopřimějehovstát? 10VůdcovskáhůlnevzdálíseodJudy, žezlovjehoklínězůstane, nežpřijdeTen,jemužnáleží ajehožbudouposlouchatnárody. 11Kvinnémukeřipřivážeoslíka, kušlechtilérévěoslátkosvé. Vevíněsvérouchovypere, vkrvihroznůsvůjšat. 12Jehoočisenadvínotřpytí, zubyjehonadmlékobíléjsou.
Ge n e s i s 49
a8 JudaznamenáChvála(Gen29:35)
60 13Zabulonumořskéhobřehubydlí, prolodibudepřístavem, ažkdalekémuSidonusepřivine.
14Isacharjeoselhouževnatý, meziohradamiležící. 15Ažuvidíodpočinek,jakdobrýje, azemi,jakjelíbezná, hřbetsehne,abybříměnosil, stanesenevolníkem,otrokem!
16Dansouditbudealidsvůj jakojedenzkmenůIzraele. 17HademnacestěbudeDan, růžkatouzmijínastezce, ježkoněuštknedopaty ajezdecseskácízpět. 18ÓHospodine,čekámnatvéspasení!
19Gádb–hordasenanějnahrne, onsevšakvpatáchvrhnezaní.
20Ašerbudemíttučnýpokrm, královskélahůdkyobstará.
21Neftalíjelaňvypuštěná, ježvrhákrásnékolouchy.
22Josefjeratolestplodná, plodnáratolestnadpramenem, jejížvýhonkysepozdipnou. 23Zraňovaliho,stříleli, lukostřelcijejstíhali. 24Pevnývšakzůstaljeholuk, přijalysílupažerukoujeho zrukouMocnéhoJákobova. OdtudjePastýř,KámenIzraelův– 25odBohatvéhootce,jenžtipomůže. Všemohoucíkéžpožehnátě požehnánímnebesnahoře, požehnánímpropastiležícídole, požehnánímprsoujakožilůna! 26Požehnánítvéhootcepřekonala požehnánímýchrodičů ažkvrcholůmvěčnýchnávrší. NahlavuJosefovunechťpřijdou, natemenovyvolenéhozbratří!
Ge n e s i s 49
a16 DanznamenáSoudce(Gen30:6) b19Gád znívhebr.podobnějakoHorda(Gen30:11)
61 27Benjamínjakodravývlk ránoúlovekbudežrát avečersvoukořistrozdělí.“
28Toto je všech dvanáct izraelských kmenů a takto k nim jejich otecpromluvil, když jimžehnal.Každémuznichudělilpožehnání, jakémupatřilo.
Pochovejte mě k mým otcům29Potomjimpřikázal:„Ažbudupřipojenkesvémulidu,pochovejtemě
kmýmotcůmdojeskyněnapoliEfronaChetejského,30dojeskyněnapoliMakpela,která ležívkanaánskézeminaprotiMamre,napoli, ježAbra-ham koupil od Efrona Chetejského jako své vlastní pohřebiště. 31TampochovaliAbrahama i jehoženuSáru, tampochovali Izáka i jehoženuRebekuatamjsempochovalLéu.32Topoleisjeskyní,kterájenaněm,jekoupenoodChetovýchsynů!“
33Akdyž Jákobdokončil tytopříkazysvýmsynům,stáhlnohyzpětnalůžko,vydechlnaposledabylpřipojenkesvémulidu.
50Josefsevrhlnaotcovutvář,skrápěljislzamialíbalho.2PotomJosefpřikázallékařům,kteřímusloužili,abyjehootcenabalzamovali.
LékařibalzamovaliIzraele3plnýchčtyřicetdní(takdlouhototižtrvábal-zamování)aEgypťanézanějdrželismutekposedmdesátdní.
4Když uplynula doba jeho oplakávání, promluvil Josef k faraonovudvoru:„Prokažtemiprosímlaskavostapřednestefaraonovýmušímmouprosbu.5Můjotecmězavázalpřísahouařekl:‚Hle,užumírám.Pochovejměvméhrobce,kteroujsemsivytesalvkanaánskézemi!‘aProtomipro-símdovolodejít.Jakmilesvéhootcepohřbím,vrátímsezpět.“
6Faraoodpověděl:„Jdiapohřbisvéhootcepodlepřísahy,jížtězavázal.“7Josefsetedyvydalpohřbítsvéhootceadoprovázelojejceléfaraonovo
služebnictvo,jehopřednídvořanéivšichniegyptštíhodnostáři.8ŠlatakéceláJosefovarodina,jehobratřiarodinajehootce–jensvéděti,svůjbravaskotzanechalivgošenskémkraji.9Jelysnimiivozysjezdci;byltovelko-lepýprůvod.
10KdyžpakdorazilikeGoren-atadupoblížJordánu,dalisedohlubokéhoabolestnéhotruchlení.PosedmdnítamJosefpořádalsmutečníslavnostzasvéhootce.11Kdyžkananejštíobyvatelézeměvidělitusmutečníslav-nostvGoren-atadu, řekli: „TomajíEgypťanéhlubokýsmutek!“A tak tomístopoblížJordánudostalojménoAbel-micrajim,Smutek Egypta.
12Jákobovisynovésotcemnaložili,jakjimpřikázal.13Přineslihodoka-naánskézeměapochovalihovjeskyninapoliMakpelanaprotiMamre,napoli, ježAbrahamkoupilodEfronaChetejského jako svévlastnípo-hřebiště.14PootcověpohřbuseJosefvrátildoEgyptaasnímijehobratřiavšichni,kdosnímšlipochovatjehootce.
Odpusť nám15KdyžsipakJosefovibratřiuvědomili,že jejichotec jemrtev,řeklisi:
„CokdyžnásJosefstálenenávidí?Určitěsenámpomstízavšechnozlé,cojsmemuprovedli!“16VzkázalitedyJosefovi:„Tvůjotecnámpředsmrtí
Ge n e s i s 50
a5 Gen47:29–31
62
přikázal: 17‚TotořekněteJosefovi:Prosímtě,odpusťsvýmbratrůmjejichprovinění,jejichhříchavšechnozlé,cotiprovedli.‘Prosímetětedy,od-pusťnám,služebníkůmBohatvéhootce,našeprovinění.“Josefsepřitěchslovechrozplakal.
18Tehdyjehobratřišliapadlipřednímseslovy:„Hle,jsmetvojislužeb-níci!“
19Josefjimvšakřekl:„Nebojtese,copakmnemátezaBoha?20Zamýšlelijsteprotimnězlévěci;Bůhtovšakzamýšlelkdobrému,abysestalo,codnesvidíte–abybylzachráněnživotmnohalidí.21Užsetedynebojte,po-starámseovásiovašeděti!“Takjeutěšovalamluvilsnimilaskavě.
Bůh vás odsud vyvede22JoseftedybydlelvEgyptěspolusrodinousvéhootceadožilsevěku110
let.23VidělEfraimovysynyaždotřetíhopokoleníasynyManasesovasynaMachírapřijalnasvůjklín.
24NakonecJosefřeklsvýmbratrům:„Jáumírám,aleBůhkvámobrátízřetelavyvedevásodsuddozemě,kterouspřísahouzaslíbilAbrahamovi,IzákoviaJákobovi!“25TehdyJosefzavázalsynyIzraelepřísahou:„AžkvámBůhobrátízřetel,vynestemékostiodsud!“
26Josefzemřelvevěku110 let.NabalzamovalihoauložilivEgyptědorakve.
Ge n e s i s 50
eXODUs
V y s Voboz e N í
Soužení Izraele v Egyptě
Toto jsou jménaIzraelitů,kteřísJákobempřišlidoEgypta,každýsesvourodinou:2Ruben,Šimeon,LeviaJuda,3Isachar,ZabulonaBenjamín,
4DanaNeftalí,GádaAšer.5CelkemvyšlozJákobovýchbedersedmdesátosob.JosefužbylvEgyptě.
6Josefpakzemřelatakévšichnijehobratřiacelétopokolení.7SynovéIzraele však byli plodní a nesmírně se rozrůstali,množili a rozmáhali,takžesejiminaplnilazemě.
8PozdějialevEgyptěnastoupilnovýkrál,kterýnezažilJosefa.9Tenřeklsvémulidu:„Izraelskýlidjepronáspřílišvelikýamocný!10Pojďmesiroz-myslet, co snimi, aby senerozmnožili ještě více!Kdybyvypuklaválka,mohlibysepřidatknašimnepřátelůmaodejítzezemě!“
11Ustanovilitedynadnimidozorce,abyjeutiskovalirobotou,aizrael-skýlidprofaraonavystavělzásobovacíměstaPitomaRameses.12Čímvícejejvšakutiskovali,tímvícerostlatímvíceserozmáhal.EgypťanyjímalazIzraelitůhrůza,13atakjezačalinemilosrdnězotročovat.14Ztrpčovalijimživottěžkoudřinoushliněnýmicihlamiivšemožnoudřinounapoli.Dovšítédřinyjenemilosrdněnutili.
15Egyptskýkráltehdyřeklhebrejskýmporodnímbábám(znichžjednasejmenovalaŠifraadruháPua):16„AžbudeteHebrejkámpomáhatpřipo-rodu,dávejtepozor,jakéhojsoupohlaví:kdyžtobudesyn,zabijteho,kdyžtobudedcera,nechtejižít.“17TyporodníbábysealebályBoha,atakne-jednaly,jakjimřeklegyptskýkrál,anechávalychlapcenaživu.
18Egyptský král si ty porodní báby dal předvolat. „Co to provádíte?“láteřil.„Nechávátechlapcenaživu!“
19Porodní báby faraonovi odpověděly: „Hebrejky nejsou jako egypt-ské ženy – kypí životem! Než k nim porodní bába dorazí, užmají poporodu.“
20Bůhpaktyporodníbábyodměnilalidsemnožilavelmiserozmáhal.21AžesetyporodníbábybályBoha,daljimrodiny.
22Faraonakonec přikázal všemu svému lidu: „Každého syna, který seHebrejůmnarodí,hoďtedoNilu;každoudcerumůžetenechatžít!“
Mojžíšovo narození
2Jedenmuž z roduLevi se oženil s jednou levitskoudcerou. 2Tapakpočalaaporodilasyna.Kdyžviděla,jakjekrásný,celétřiměsíceho
skrývala.3Akdyžužhonemohlaskrývatdéle,pořídilapronějtřtinovouošatku,vymazalajidehtemasmolouavložiladítědoní.Ošatkupakvlo-žiladorákosíubřehuNilu4achlapcovasestrasistouplaopodál,abyzjis-tila,cosesnímbudedít.
645VtomsekNilupřišlakoupatfaraonovadcera;jejíslužebnézatímkrá-
čelypodélřeky.Kdyžmezirákosímuvidělaošatku,poslaladěvečku,aťjivytáhne. 6Otevřela ji ahle,bylo tamděťátko–plačící chlapec!Pohnutasoucitemřekla:„Tomusíbýtjednozhebrejskýchdětí.“
7Tehdy k faraonově dceři přistoupila jeho sestra s otázkou: „Mám tizhebrejskýchženpřivéstchůvu,abytitoděťátkoodkojila?“
8„Ano, přiveď!“ odpověděla jí faraonova dcera. Dívka tedy přivedlamatkudítěte.9Faraonovadcerajířekla:„Vezmisitoděťátko,odkojmije,ajátizaplatím.“Ženatedyvzaladítěksoběakojilaje.
10Akdyžchlapecodrostl,odvedlahokfaraonovědceřiatahopřijalazasyna.DalamujménoMojžíš,neboťřekla:„Vytáhlajsemhozvody.“a
Útěk do Midiánu11ČasplynulaMojžíšvyrostl.Jednohodnezašelkesvýmbratrůmaviděl
jejich těžkoudřinu.Viděl také, jak jedenEgypťanbije jednohoHebreje,jednohoz jehobratrů. 12Rozhlédlse tedynaoběstrany,akdyžviděl,žetamnikdonení,zabiltohoEgypťanaazahrabalhodopísku.
13Kdyžknimpakpřišeldruhéhodne,hle,dvaHebrejovéseprali.Řekltedytomu,kdozačal:„Pročbiješsvéhodruha?“
14Tenopáčil:„Kdotěudělalnašímvůdcemasoudcem?Chcešměsnadzabít,jakojsizabiltohoEgypťana?“Mojžíštedydostalstrach,neboťsipo-myslel:„Určitěseotomužví!“
15Kdyžseotomdoslechlfarao,chtělMojžíšedátzabít,aleMojžíšpřednímutekldomidiánskézemě.Kdyžtamdorazil,posadilseustudny.16Mi-diánskýknězmělsedmdceratychodívalykestudničerpatvodu.Kdyžalenaplnilyžlabyvodou,abynapojilystádosvéhootce, 17přicházelipastýřiaodhánělije.TentokrátsevšakzaněpostavilMojžíš.Pomohljimanapojiljejichovce.
18„Cožejstednespřišlytakbrzy?“zeptalsedívekjejichotecReuel,kdyžsevrátily.
19„Jeden Egypťan nás ochránil před pastýři,“ odpověděly. „Také námochotněnačerpalvoduanapojilovce!“
20„Akdeje?“ptalseReuelsvýchdcer.„Pročjstehotamnechaly?Pozvětehokjídlu!“
21Mojžíšsvolil,žeunějzůstane.TenmužmupakdalsvoudceruSiporu.22Kdyžporodilasyna,dalmuMojžíšjménoGeršom,Přistěhovalec,neboťřekl:„Byljsempřistěhovalcemvcizízemi.“
23Pomnohaletechpakegyptskýkrálzemřel.SynovéIzraelekvůlisvémuzotročení sténali aúpěli a jejichkřikopomoc stoupal z jejich zotročeníkBohu.24ABůhuslyšeljejichúpění.BůhsipřipomnělsvousmlouvusAbra-hamem,IzákemaJákobem.b25BůhpohlédlnasynyIzraele.Bůhrozuměl.
Hořící keř
3Mojžíšzatímpáslovcesvéhotchána,midiánskéhoknězeJetra. Jed-nou,kdyžvedlstádohlubokodopouště,přišelažkBožíhořeOréb.c
2Vtomsemuvohnivémplameni zprostředkukeřeukázalHospodinův
E xodus 2
a10 egyptskéjménoznamenáNarozený,vhebr.všakznípodobnějakoVytažený (přesněji:Vytahující) b24 Gen15:13–14,18–21;17:3–8,19;28:13–15 c1 hebr.Choréb(Pustina),jinéjménohorySinaj
65
anděl.Mojžíš se podíval a hle, keř planul ohněm, ale nebyl stravován.3Řeklsitedy:„Musímtampřecejít,abychviděltuvelikoupodívanou–jakto,žetenkeřneshoří!“
4KdyžHospodinviděl,žeseMojžíšpřicházípodívat,zavolalnanějBůhzprostředkukeře:„Mojžíši!Mojžíši!“
„Zdejsem,“odpovědělMojžíš.5Na tomu řekl: „Nepřibližuj se! Zuj si obuv z nohou, neboťmísto, na
němžstojíš,jesvatápůda.“6Potomřekl:„JájsemBůhtvéhootce,BůhAb-rahamův,BůhIzákůvaBůhJákobův.“Mojžíšsiihnedzakryltvář,neboťsebálpohlédnoutnaBoha.
7Hospodinpokračoval:„ZřetelnějsemviděltrápenísvéholiduvEgyptě,slyšeljsemijejichnaříkánínajejichbiřice.Ano,známjejichbolesti.8Protojsemsestoupil,abychjevytrhlzrukyEgypťanůaabychjeztézeměvyvedldozemědobréaprostranné,dozeměoplývajícímlékemamedem–dobydlištěKananejců,Chetejců,Emorejců,Perizejců,HivejcůaJebusejců.a9Hle, nářek synů Izraele dolehl kemně; viděl jsem také útisk, jakým jeEgypťanéutiskují.10Nynítedypojď,pošlutěkfaraonoviatyvyvedešmůjlid,synyIzraele,zEgypta!“
11MojžíšBohunamítl:„Kdojsemjá,abychšelkfaraonoviavyvedlsynyIzraelezEgypta?“
12„Jábudustebou!“odpovědělBůh.„Atototibudeznamením,žejsemtěposlaljá:ažvyvedešlidzEgypta,budetesloužitBohunatétohoře.“
13Mojžíšalepokračoval:„Hle,přijduksynůmIzraeleařeknujim:‚PoslalměkvámBůhvašichotců.‘Cojimodpovím,kdyžsemězeptají:‚Jakémájméno?‘“
14TehdyBůhMojžíšoviřekl:„Jsem, který jsem.“Adodal:„Taktopromlu-víšksynůmIzraele:‚PoslalměkvámJsem.‘“
15BůhještěMojžíšoviřekl:„TaktopromluvíšksynůmIzraele:‚PoslalměkvámHospodin,bBůhvašichotců–BůhAbrahamův,BůhIzákůvaBůhJákobův.‘Tojenavěkyméjménoatakbudupřipomínánpovšechnapo-kolení.
16Jdi,shromáždiizraelskéstařešinyařeknijim:‚UkázalsemiHospo-din,Bůhvašichotců–BůhAbrahamův,IzákůvaJákobův–ařekl:Obrá-til jsemzřetelkvám ik tomu,cosevámdějevEgyptě. 17Prohlašuji, ževásodveduzegyptskéhotrápenívzhůrudozeměKananejců,Chetejců,Emorejců,Perizejců,Hivejcůa Jebusejců–do zeměoplývajícímlékemamedem.‘
18Uposlechnoutěatehdypůjdešsizraelskýmistařešinykegyptskémukráli a řekneš mu: ‚Setkal se s námi Hospodin, Bůh Hebrejů. Prosím,dovolnámvydatsenatřídennícestudopouště,abychomtamobětovaliHospodinu,našemuBohu!‘ 19Jávšakvím,ževásegyptskýkrálnenecháodejítjinakneždonucenmocnourukou.20Vztáhnutedysvourukuaude-římnaEgyptvšemidivy,kteréuprostřednějvykonám.Teprvepakváspropustí.
21ZároveňnaklonímEgypťanyktomutolidutakpříznivě,žeažpůjdete,rozhodně neodejdete s prázdnou. 22Každá žena požádá svou sousedkuijejínávštěvuostříbrnéazlatéšperkyašaty,kteréobléknetesvýmsynůmadcerám.DočistaEgypťanyoberete!“
E xodus 3
a8 Gen15:18–20 b15 hebr.JHVHjeodvozenozestejnéhokořenejakoJSEM(ehje);znamenázřejměJsoucí, Způsobující bytí
66
Neuvěří mi!
4Mojžíšznovunamítl:„Pohleď,neuvěřímianeposlechnoumě.Určitěřeknou:‚ŽádnýHospodinsetineukázal!‘“
2Hospodinsehozeptal:„Cotomášvruce?“„Hůl,“odpověděl.3Řeklmu:„Hoďjinazem.“Hodiljitedynazemaproměnilasevhada!
Mojžíšsepřednímdalnaútěk,4aleHospodinhovyzval:„Natáhnirukuachyťhozaocas.“Mojžíštedynatáhlruku,chytilhoahadsemuvruceproměnilvhůl!5„Toabyuvěřili,žesetiukázalHospodin,Bůhjejichotců–BůhAbrahamův,BůhIzákůvaBůhJákobův.“
6Poté Hospodin řekl: „Vlož si ruku do podpaždí.“ Vložil si tedy rukudopodpaždí,akdyžjivytáhl,jehorukabylamalomocná,bílájakosníh.7„Vložsirukuznovudopodpaždí,“řeklmupotom.Mojžíšsitedyznovuvložil rukudopodpaždí,akdyž jiodtudvytáhl,bylaznovuzdravá jakozbytekjehotěla!
8„Kdyžtineuvěříaneposlechnouprvníznamení,uvěřídruhémuzna-mení. 9A pokud neuvěří ani těm dvěma znamením a neposlechnou tě,naberešvoduzNilu,vyliješ jinasuchouzem.Tavoda,kteroujsinabralzNilu,sepaknazemiproměnívkrev.“
10MojžíšaleHospodinuodporoval:„Promiň,Panemůj,alenejsemvý-řečnýčlověk–anidříve,aniteď,kdyžjsipromluvilkesvémuslužebníku.Vždyťsemipletejazykvústech!“
11„Kdodalčlověkuústa?“odpovědělmuHospodin.„Kdomůženěkohoučinit němým nebo hluchým, vidoucím nebo slepým? Kdo jiný než já,Hospodin?12Nuže,pojď.Jásámbudupřitvýchústechabudutěučit,comášříkat.“
13Mojžíšaleřekl:„Promiň,Panemůj;pošliprosímněkohojiného.“14TehdysenanějHospodinrozhněval:„Acotvůjbratr,levitaÁron?Mám
zato,žejevýřečnýdost!Podívejse,užtijdenaproti.Ažtěuvidí,budemítvelikouradost. 15Budeškněmumluvitavkládatmuslovadoúst. Jápakbudupřitvýchijehoústechanaučímvás,comátedělat.16Onbudemluvitkliduzatebe,ataksestane,žeontibudezaústaatymubudešzaBoha.17Atuhůlvezmissebou.Budešsníkonatdivy!“
Vrať se do Egypta18MojžíšsetedyvrátilkesvémutchánuJetroviařeklmu:„Chtělbychjít
zpátkyzasvýmibratrydoEgyptapodívatse,zdaještěžijí.“„Jdivpokoji,“odpovědělmuJetro.19HospodintotižMojžíšovivMidiánuřekl:„Jdi,vraťsedoEgypta,ne-
boťvšichni,kdotiusilovalioživot,zemřeli.“20Mojžíštedyvzalmanželkuasyny,posadiljenaoslaavydalsezpátkydoEgypta.MojžíšssebouvzaltakéBožíhůl.
21HospodintotižMojžíšoviřekl:„AžsevrátíšdoEgypta,buďpřipravenkonatpředfaraonemvšechnydivy,kekterýmjsemtězmocnil.Jávšakpo-sílímjehohrdost,ataknenechálidodejít.22Tehdyfaraonoviřekneš:TaktopravíHospodin–Izrael jemůjsyn,můjprvorozený.23Řekl jsemti: ‚Pro-pusťméhosyna,abymisloužil.‘Tyjsihovšakodmítlpropustit.Hle,nynízabijitvéhosyna,tvéhoprvorozeného!“
E xodus 4
6724Namístě,kdecestounocovali, sesnímstřetlHospodinachystal se
hozabít.25Siporavšakvzalakamennýnůž,odřízlapředkožkusvéhosyna,dotklasesníjehoúduařekla:„Jsimýmpokrevnímženichem!“26Atakhonechal.(„Pokrevnímženichem“hotenkrátnazvalakvůliobřízce.)a
27HospodinzatímřeklÁronovi:„JdinapoušťvstřícMojžíšovi.“Šeltedy,akdyžsesnímsetkaluBožíhory,políbilho.28MojžíšpakÁronovivyprá-vělvšechno,comuHospodinřekl,ajakhoposlalajakávšechnaznamenímupřikázalkonat.
29A takšelMojžíšdoEgyptasÁronem.Shromáždilivšechny izraelskéstařešiny 30a Áron jim vyprávěl všechno, co Hospodin řekl Mojžíšovi,akonal znamenípředočima lidu. 31A liduvěřil.Když slyšeli, žeHospo-dinobrátilzřetelksynůmIzraeleaževiděljejichtrápení,padlinakolenaaklanělise.
Kdo je to ten Hospodin?
5MojžíšsÁronemtedyšlikfaraonoviařeklimu:„TaktopravíHospo-din,BůhIzraele:Propusťmůjlid,abymikonalislavnostnapoušti!“
2Faraoodpověděl:„KdojetotenHospodin,žebychhomělposlechnoutapropustitIzrael?ŽádnéhoHospodinaneznámaIzraelnepropustím!“
3Řeklitedy:„SetkalsesnámiBůhHebrejů.Prosím,dovolnámvydatsenatřídennícestudopouště,abychomtamobětovaliHospodinu,našemuBohu,abynássnadnepostihlmoremnebomečem.“
4Egyptskýkrálalevykřikl:„MojžíšiaÁrone,pročodvádítelidodpráce?Zpátkykvašimrobotám!“5Faraopokračoval:„Jensepodívejte,jaksetacháskavzemirozmnožila–avyjechcetezdržovatodroboty?!“
6Ještětýždenfaraopřikázalbiřicůmadozorcůmlidu:7„Nedávejteužjimkvýroběcihelslámujakodosud.Aťsijijdousbíratsami!8Požadujtealeodnichstejnémnožstvícihel,jakovyrábělidosud.Nicjimneslevujte,vždyťzahálejí.Toprotovykřikují:‚PojďmeobětovatnašemuBohu!‘9Zavaltetymužskédřinou,aťmajícodělatapřestanouposlouchatbáchorky!“
10Biřiciadozorcitedyvyšliařeklilidu:„Takpravífarao:Nebuduvámdá-vatslámu.11Jdětesijisbírat,kdechcete,alezpráce,kteroumusíteodvést,senicnesleví!“12Atakselidrozběhlpoceléegyptskézemi,abynastrniš-tíchpaběrkovalslámu. 13Biřici jepoháněli:„Odveďtesvoupráci–stejnýdenníúkol, jakokdyžbylasláma!“ 14Izraelštípředáci,ustanovení farao-novýmibiřici,bylibitiavyslýcháni:„Pročjstevčeraanidnesnevyrobilistanovenémnožstvíciheljakodříve?!“
15Izraelštípředácitedypřišliaúpělikfaraonovi:„Pročtaktonakládášsesvýmislužebníky?16Tvojislužebnícinedostávajíslámu,apřitomsenámříká:‚Dělejtecihly!‘Pohleď,tvojislužebnícijsoubiti,alenavinějsoutvílidé!“
17Faraozvolal:„Zahálíte,nemátecodělat,atakříkáte:‚PojďmeobětovatHospodinu.‘18Hnedsevraťtekpráci!Slámasevámdávatnebude,aleod-vedetestejnýpočetcihel!“
19Izraelštípředácividěli,žejesnimizle.Muselitotižříkat:„Aťzvašichdenníchodvodůnechybíanicihla!“ 20CestouodfaraonapotkaliMojžíšeaÁrona,kteříjimtampřišlinaproti.21Předácijimřekli:„AťnavásHospodin
E xodus 5
a26 Gen17:9–14
68
pohlédneasoudí!Zošklivilijstenásfaraonoviijehodvořanům;dalijstejimdorukoumeč,kterýmnászahubí!“
Vyvedu vás z Egypta22MojžíšseobrátilnaHospodina.„Panemůj,“ptalse,„pročtentolidtak
trápíš?Pročjsiměsemvůbecposlal?23Odchvíle,kdyjsempřišel,abychtvýmjménemmluvilkfaraonovi,seliduvedeještěhůř,atysvůjlidvůbecnevysvobozuješ!“
6HospodinaleMojžíšovi řekl:„Teprve teďuvidíš,cos faraonempro-vedu.Donutímho,aby jepropustil;sámjedonutí,abyopustili jeho
zem!“2BůhpromluvilkMojžíšovi:„JájsemHospodin.3UkázaljsemseAbraha-
movi,IzákoviaJákobovijakoBůhVšemohoucí,aačkolijsemsejimnedalpoznatsvýmjménemHospodin.b 4Sámjsemsnimiuzavřelsmlouvu,žejimdámkanaánskouzemi,zemi,kterouprocházelijakopoutníci.5SlyšeljsemrovněžúpěnísynůIzraelevegyptskémotroctvíapřipomněljsemsisvousmlouvu.c
6ProtořeknisynůmIzraele:‚JájsemHospodin.Vyveduvászegyptskýchrobot, vysvobodímvás z jejichotroctví a vykoupímvás vztaženoupažíavelikýmisoudy.7PřijmuvászasvůjvlastnílidabuduvašímBohemapo-znáte,žejájsemHospodin,vášBůh,jenžvásvyvádízegyptskýchrobot.8Přiveduvásdozemě,onížjsempřísahal,žejidámAbrahamovi,IzákoviaJákobovi,adámvámjizadědictví.JájsemHospodin.‘“
9Mojžíš to pověděl synům Izraele, ale ti ho kvůli své malomyslnostiatěžkédřiněanineslyšeli.
10Hospodin tehdy k Mojžíšovi promluvil znovu: 11„Jdi, mluv k egypt-skémukrálifaraonovi,aťpropustísynyIzraelezesvézemě.“
12MojžíšaleHospodinuřekl:„Pohleď,synovéIzraeleměneposlechli–jakbymětedyposlechlfarao?Vždyťmámneobratnérty!“
Mojžíšův a Áronův rodokmen13HospodinpakmluvilkMojžíšoviaÁronoviadaljimpříkazyohledně
synůIzraeleiohledněegyptskéhokrálefaraona.Řekljim,aťvyvedouIzra-elityzEgypta.
14Atotojsouvůdcovéjejichotcovskýchrodů:
SynovéRubena, Izraelovaprvorozeného:Chanoch,Palu,ChecronaKarmi–tojsouRubenovyrodiny.
15Synové Šimeonovi: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Cochar a Šaul,synkanaánskéženy–tojsouŠimeonovyrodiny.
16TotojsoujménasynůLevihopodlepořadíjejichnarození:Geršon,KehataMerari.Levisedožilvěku137let.
17SynovéGeršonovi:LibniaŠimeisesvýmirodinami.18Synové Kehatovi: Amram, Jishar,Hebron aUziel. Kehat se dožil
věku133let.19SynovéMerariho:MachliaMuši.Tojsoulevitskérodinypodlesvéhopořadí.
E xodus 5
a3 hebr.El Šadaj(Gen17:1;35:11) b3 hebr.JHVH (vizpozn.Exod3:15) c5 Exod2:24
6920AmramsivzalzaženusvoutetuJochebedatamuporodilaÁrona
aMojžíše.Amramsedožilvěku137let.21SynovéJisharovi:Korach,NefegaZichri.22SynovéUzielovi:Mišael,ElcafanaSitri.23ÁronsivzalzaženuElišebu,dceruAminadabovuasestruNachšo-
novu,atamuporodilaNádaba,Abihua,EleazaraaItamara.24Synové Korachovi: Asir, Elkána a Abiasaf – to jsou korachovské
rodiny.25ÁronůvsynEleazarsipakvzalzaženu jednuzPutielovýchdcer
atamuporodilaPinchase.
Tojsouvůdcovélevitskýchrodůpojednotlivýchrodinách.
26TojetenÁronaMojžíš,kterýmHospodinřekl:„VyveďtesynyIzraelezegyptskézeměhoufzahoufem.“27Tooniřekliegyptskémukrálifarao-novi,žemajívyvéstIzraelityzEgypta.TojetenMojžíšaÁron.
Farao vás neposlechne28Hospodin tenkrát v Egyptěmluvil kMojžíšovi. HospodinMojžíšovi
řekl: 29„Já jsemHospodin. Řekni egyptskému králi faraonovi vše, co jáříkámtobě.“
30MojžíšaleHospodinunamítl:„Pohleď,vždyťkoktám!Copakměfaraobudeposlouchat?“
7HospodinMojžíšoviřekl:„Pohleď,způsobiljsem,žebudešprofaraonajakoBůhatvůjbratrÁronbudetvýmprorokem.2Budešmluvitvšechno,
cotipřikážu,atvůjbratrÁronbudemluvitkfaraonovi,abypropustilsynyIzraelezesvézemě.3Jávšakposílímfaraonovuhrdostabuduvegyptskézemimnožitsváznameníadivy.4Faraovásneposlechne,ataknaEgyptdolehnemáruka.Svéhoufy,svůjlid,synyIzraele,vyveduzegyptskézeměuprostředvelikýchsoudů. 5AžnaEgyptdolehnemárukaavyvedusynyIzraelezjejichstředu,tehdyEgypťanépoznají,žejájsemHospodin.“
6MojžíšaÁronudělalipřesněto,cojimHospodinpřikázal.7Kdyžmlu-vilikfaraonovi,byloMojžíšoviosmdesátletaÁronoviosmdesáttři.
8HospodinMojžíšoviaÁronoviřekl: 9„Kdyžvásfaraovyzve: ‚Prokažtesenějakýmdivem,‘řeknešÁronovi:‚Vezmisvouhůl,hoďjipředfaraonaaproměnísevhada.‘“
10A tak šel Mojžíš s Áronem k faraonovi a udělali, co jim Hospodinpřikázal:Áronhodil svouhůlpřed faraonaa jehodvořanyaproměnilasevhada. 11Farao siale zavolalmudrceačarodějea titoegyptští věštcidokázalisvýmičárytotéž.12Hodilisvéholenazemaproměnilysevhady.Áronova hůl však jejich hole spolykala. 13Farao byl ale neoblomný. JakHospodinpředpověděl,neposlechlje.a
Krev14HospodintedyMojžíšoviřekl:„Faraojeneoblomný,odmítápropustit
lid.15Ránojdizaním.Ažpůjdefaraokvodě,půjdešmunaprotianabřehu
E xodus 7
a13 Exod4:21;7:3
70
Nilu semupostavíšdo cesty.Vezmi s sebou tuhůl, která seproměnilavhada,16ařeknimu:‚Hospodin,BůhHebrejů,měktoběposlalseslovy:‚Propusťmůjlid,abymisloužilinapoušti!‘ahle,aždosudjsinechtělupo-slechnout. 17TaktopravíHospodin: ‚Nynípoznáš,že já jsemHospodin!‘Pohleď,holí,kteroumámvruce,udeřímdovodyNiluataseobrátívkrev.18Ryby,kteréjsouvNilu,pomřouanilskávodabudepáchnouttak,žesejíEgypťanébudouštítitnapít.‘“
19HospodindáleMojžíšoviřekl:„ŘekniÁronovi,aťvezmesvouhůlana-přáhne ji k egyptským vodám – k jejich průplavům, říčním ramenůmimokřinám,kevšem jejichvodnímnádržím–ať seproměnívkrev!Poceléegyptskézemibudekrev,dokonceivedžberechadžbánech.“
20MojžíšsÁronemtedyučinili,jakHospodinpřikázal.Zvedlhůl,akdyžjí předočima faraonaa jehodvořanůudeřilna voduvNilu, obrátila sevšechnanilskávodavkrev.21Ryby,kterébylyvNilu,pomřelyanilskávodapáchlatak,žeEgypťanénebylistosejínapít.Poceléegyptskézemibylakrev.
22Egyptštívěštcialesvýmikouzlydokázalitotéž,atakfaraozůstalne-oblomný.JakHospodinpředpověděl,neposlechlje.23Faraoseotočilašeldomů.Vůbecsitonevzalksrdci.24VšichniEgypťanéalemuselikopatko-lemNilu,abynašlipitnouvodu.Nilskouvodutotižnebylistopít.
Žáby25Kdyžuplynulosedmdnípoté,coHospodinudeřilnaNil,26HospodinMojžíšoviřekl:„Jdikfaraonoviařeknimu:‚TaktopravíHos-
podin:Propusťmůjlid,abymisloužili.27Pokudjevšakodmítášpropustit,dávejpozor:Chystámseudeřitnacelýtvůjkrajžabami!28Nilbudeplnýžab;typakvylezouavniknoudotvéhodomu,dotvéložniceidotvépo-stele,dodomůtvýchdvořanůimezitvůjlid,dotvýchpecíadotvýchdíží.29Ipotobě,potvémliduapotvýchdvořanechpolezoužáby!‘“
8HospodindáleMojžíšoviřekl:„ŘekniÁronovi:‚Napřáhnihůl,kteroumáš v ruce, k průplavům, říčním ramenům imokřinám a na celou
egyptskouzemznichvyveďžáby!‘“2AkdyžÁronnapřáhlrukukegyptskýmvodám,vylezlyznichžábyapo-
krylycelouegyptskouzem.3Věštcivšakdokázalisvýmikouzlytotéž–ionivyvedližábynaegyptskouzem.
4Faraosi tehdynechalMojžíšeaÁronazavolat. „Modlete sekHospo-dinu,aťměimůjlidzbavítěchžab,“řekljim.„Potomlidpropustím,abyobětovaliHospodinu.“
5Mojžíšmuodvětil: „Sdělmi laskavě, kdy tomábýt.Budu se za tebe,zatvédvořanyizatvůjlidmodlit,aHospodintyžábyodtebeiodtvýchdomůodejme.ZůstanoujenvNilu.“
6„Zítra,“odpovědělfarao.Mojžíštedyřekl:„Abyspoznal,ženenínikdojakoHospodin,nášBůh,
stanese, jakříkáš!7Žábyopustítebeitvédomy,dvořanyi lid.ZůstanoujenvNilu.“
8MojžíšsÁronemodešelodfaraonaavolalkHospodinuohlednětěchžab,kterýmifaraonapostihl.9HospodinsplnilMojžíšovuprosbuažáby
E xodus 7
71
v domech, dvorech i na polích pošly. 10Shrabali je na spoustu hromadazeminaplnilhroznýpuch.11Kdyžalefaraopocítilúlevu,znovusezatvr-dil.JakHospodinpředpověděl,neposlechlje.
Komáři12HospodintedyMojžíšoviřekl:„Napřáhnisvouhůlaudeřdoprachu,ať
sepoceléegyptskézemiproměnívkomáry!“13Ataktoučinili:Áronna-přáhlhůl,udeřilsnídoprachu,alidiidobytekobsypalikomáři.Veškerýprachvceléegyptskézemiseproměnilvkomáry!14Takévěštcisepokou-šelisvýmikouzlyvyvéstzprachukomáry,alenemohli.
Kdyžbyli lidé idobytekpokrytikomáry, 15řekli tivěštci faraonovi:„Tomusíbýtbožíprst!“Faraovšakzůstalneoblomný.JakHospodinpředpo-věděl,neposlechlje.
Mouchy16Hospodin tedy Mojžíšovi řekl: „Časně ráno vstaň, a až farao půjde
kvodě,postavsepřednějseslovy:‚TaktopravíHospodin–Propusťmůjlid,abymisloužili.17Pokudvšakmůjlidnepropustíš,dávejpozor:Natebe,natvédvořany,natvůjlididotvýchdomůvypustímmračnamuch.DomyEgypťanůizemipodjejichnohamazaplnímouchy!
18VtendenvšakodlišímkrajGošen,kdebydlímůjlid–tamžádnémou-chy nebudou. Abys poznal, že já Hospodin jsem přítomen v této zemi,19učinímrozdílamezisvýmatvýmlidem.Toznamenísestanezítra.‘“
20A Hospodin tak učinil: Ve faraonově paláci, v domě jeho dvořanůavceléegyptskézemiseobjevilahustámračnamuch.Celázeměbylaza-mořenamouchami.
21TehdysifaraonechalMojžíšeaÁronazavolat.„Jděte,obětujtesvémuBohu,“řekljim,„alezůstaňtevtétozemi!“
22„Tobynebylovhodné,“odpovědělMojžíš.„ObětiHospodinu,našemuBohu, se Egypťanůmhnusí. Copak by nás neukamenovali, kdybychomjimpředočimaobětovali,comajízaohavnost?23Vydámesenatřídennícestudopouště a tambudemeobětovatHospodinu,našemuBohu, jaknámpřikázal.“
24Faraotedyřekl:„Dobrá,propustímvás,abysteobětovaliHospodinu,vašemuBohu,napoušti.Nechoďtealepřílišdaleko.Modletesezamě.“
25Mojžíšodpověděl:„BudusemodlitkHospodinuhned,jakodtebeode-jdu.Tomračnomuchopustífaraona,jehodvořanyi jeholidužzítra.Aťsenásalefaraonepokoušíznovuobelstítanepropustitlid,abyobětovalHospodinu.“
26NatoMojžíšodešelod faraonaamodlil sekHospodinu. 27Hospodinsplnil Mojžíšovu prosbu a zbavil faraona, jeho dvořany i jeho lid tohomračnamuch; nezůstala ani jediná. 28I tentokrát se však farao zatvrdilalidnepropustil.
Dobytčí mor
9HospodintedyMojžíšoviřekl:„Jdikfaraonoviařeknimu:‚TaktopravíHospodin,BůhHebrejů:Propusťmůjlid,abymisloužili.2Pokudjevšak
odmítášpropustitachcešjenadálezadržovat,3dávejpozor:Hospodinova
E xodus 9
a19 podleLXX,Vul(MT:vykoupení)
72
rukadolehnenatvástáda.Vše,comášnapastvinách,koně,osly,velbloudy,skot ibrav,zasáhneprudkýmor! 4Hospodinaleodliší izraelskástádaodegyptských–synůmIzraelenezajdejedinýkus.‘“
5Hospodin určil i dobu, když řekl: „Hospodin to v zemi učiní užzítra.“ 6Anazítří toHospodinučinil. Všechna egyptská stádapošla, alezizraelskýchstádnepošeljedinýkus.7Faraositodalzjistit–avskutku,z izraelskýchstádnepošelanikus!Faraovšakzůstal zatvrzelýa lidne-propustil.
Vředy8HospodintedyMojžíšoviaÁronoviřekl:„Nabertesiplnéhrstipopela
zpeceaMojžíšaťjejvyhodípředfaraonovýmaočimaknebi.9Vzniknepo-prašek,kterýpokryjecelouegyptskouzemanalidechidobytkupocelémEgyptěseproměnívhnisavévředyneštovic.“
10A tak vzalipopel zpece,postavili sepřed faraona, a když jejMojžíšvyhodil k nebi, vypukly na lidech i dobytku vředy hnisavých neštovic.11VěštcisekvůlitěmvředůmaninemohlipředMojžíšepostavit!Mělitotižnasoběvředy tak jakovšichniEgypťané. 12Hospodinvšakposílil farao-novuhrdost.JakHospodinMojžíšovipředpověděl,neposlechlje.
Krupobití13TehdyHospodinMojžíšoviřekl:„Časněránovstaň,postavsepředfara-
onaařeknimu:‚TaktopravíHospodin,BůhHebrejů:Propusťmůjlid,abymisloužili.14Tentokráttětotižspolustvýmidvořanyascelýmtvýmlidemzasáhnunaplno,apoznáš,ženacelézeminenínikdojakojá!15Kdybychteď býval vztáhl ruku,mohl jsem tímmorem zasáhnout tebe i tvůj lidtak,žebyszmizelzezemě.16Přestojsemtěvšakzachoval,atozjedinéhodůvodu–abychtiukázalsvoumocaabyméjménobylorozhlášenopocelézemi.17Stálesepovyšuješnadmůjlidaodmítášjepropustit?18Dávejtedypozor:Zítratoutodobouzpůsobímhroznékrupobití,jakévEgyptěnebylo ode dne jeho založení až doteď. 19Rychle nech odvést svá stádaavše,comášnapoli,podstřechu.Kdokolizůstanevenku,aťčlověknebozvíře,tohotokrupobitíutluče!‘“
20KdozfaraonovýchdvořanůtedybralHospodinovaslovavážně,zahnalsvéotrokyadobytekpodstřechu.21KdosialeHospodinovoslovonevzalksrdci,nechalsvéotrokyidobyteknapoli.
22Potom Hospodin Mojžíšovi řekl: „Napřáhni ruku k nebi, ať se nacelouegyptskouzemspustíkrupobití–nalidi,dobytekinakaždoupolnírostlinu v Egyptě.“ 23Mojžíš napřáhl svou hůl k nebi a vtom Hospodinspustilhromyakroupyakzemizačalyšlehatblesky.ToHospodinchrlilna egyptskou zem kroupy. 24Nastalo hrozné krupobití a uprostřed tohokrupobitíseklikatilyblesky.NictakovéhosevcelémEgyptěneudáloodedne,kdysestalnárodem.25Poceléegyptskézemipotlouklotokrupobitívše,cobylonapoli–jaklidi,takdobytek.Takévšechnypolnírostlinytokrupobitípotloukloapolámalovšechnopolnístromoví.26Jenvgošenskémkraji,kdebydlelisynovéIzraele,žádnékrupobitínebylo.
27FaraositehdynechalzavolatMojžíšeaÁrona.„Tentokrátpřiznávámsvouvinu!“vykřikl.„Hospodinjevprávuajásesvýmlidemvneprávu!
E xodus 9
7328ModletesekHospodinu.Božíchhromůakrupobitíužbylodost!Propus-tímvás,užsetunemusítezdržovat.“
29Mojžíšmuodpověděl: „Jakmile vyjdu změsta a vzepnu ruce kHos-podinu,hromypřestanouakrupobitískončí.Toabyspoznal,žezemějeHospodinova.30Vímale,žetyanitvídvořanédosudnemátebázeňpředHospodinem,našímBohem.“
31(Len a ječmenbyl potlučen, neboť ječmenužměl klasy a len pučel.32Pšeniceašpaldaalepotlučenynebyly,protožerašípozději.)
33MojžíštedyodešelodfaraonavenzměstaavzepjalrucekHospodinu.Hromyikrupobitírázemskončilyanazemsepřestalvalitdéšť.34Akdyžfarao uviděl, že déšť, krupobití i hromy přestaly, pokračoval zarytě vesvémhříchu,stejnějakojehodvořané.35Faraozůstalneoblomný.JakHos-podinskrzeMojžíšepředpověděl,Izraelitynepropustil.
Kobylky
10TehdyHospodinMojžíšoviřekl:„Jdikfaraonovi.Zatvrdil jsemhoi jeho dvořany proto, abych uprostřed nich konal tato znamení.
2Svýmsynůmavnukůmbudešvyprávětotom,cojsemEgypťanůmpro-vedl,aoznameních,kterájsemmezinimičinil,abystevěděli,žejájsemHospodin.“
3AtakšelMojžíšsÁronemkfaraonoviařeklimu:„TaktopravíHospodin,BůhHebrejů:‚Jakdlouhosebudešodmítatpředemnoupokořit?Propusťmůjlid,abymisloužili.4Pokudvšakmůjlidodmítášpropustit,dávejpo-zor:Zítrapřivedunatvůjkrajkobylky.5Pokryjíkaždýkousekzemětak,žezeměaninebudevidět!Sežerouzbytektoho,cosezachránilo,vše,covámzbylopotomkrupobití,ožerouivšechnystromy,kterévámrašínapoli.6Naplnítvépaláce,domyvšechtvýchdvořanůidomyvšechEgypťanů.Tvíotcovéaniotcovétvýchotcůnevidělinictakovéhoodedne,kdyseocitlinazemi,aždodnes!‘“NatoseMojžíšodvrátilaodešelodfaraona.
7Dvořané tehdy na faraonanaléhali: „Jak dlouho ještě budeme v tétopasti?Propusťty lidi,aťsloužíHospodinu,svémuBohu!Ještěpořádne-chápeš,žesEgyptemjekonec?“
8AtakMojžíšesÁronempřivedlizpětkfaraonovi.Tenjimřekl:„Jděte,služteHospodinu,svémuBohu.Kdopřesněmájít?“
9Mojžíšřekl:„Půjdemesesvýmimladíkyistarci,půjdemesesvýmisynyidcerami,sesvýmbravemiskotem,neboťmámeHospodinovuslavnost.“
10Faraojimodpověděl:„Hospodinbyopravdumuselbýtsvámi,kdybychvásmělnechatodejítisdětmi!Dejtesipozor,nebošpatnědopadnete!11Totedyne!Kdyžpotomtaktoužíte,jdětesloužitHospodinu,alejenmuži!“Avyhnalijeodfaraona.
12TehdyHospodinMojžíšoviřekl:„Napřáhnirukunaegyptskouzem,aťnanipřijdoukobylkyasežerouvšechnyrostlinyvzemi–vše,cozbylopotomkrupobití.“
13MojžíštedynapřáhlsvouhůlnaegyptskouzemaHospodinpřihnaldozeměvýchodnívítr,kterýválcelýtendenacelounoc.Ránotenvýchodnívítrpřineslkobylky.14KobylkypřeletělynadcelýmEgyptemasneslysenacelýegyptskýkraj.Byla jichtakováspousta,žetolikkobylek ještěnikdynebyloa takéužnikdynebude. 15Pokrylykaždýkousekzemě,ažse jimi
E xodus 10
74
černala. Sežraly všechno, cozbylopokrupobití,byliny iovocena stro-mech.VcelémEgyptěnezůstaloniczeleného,stromyanipolníbyliny.
16FaraosispěšnězavolalMojžíšeaÁrona.„ProviniljsemseprotiHospo-dinu,vašemuBohu,iprotivám,“řekl.17„Prosím,odpusťmitentokrátmůjhřích.ModletesezaměkHospodinu,vašemuBohu,aťjenodeměodvrátítutosmrt!“
18AtakMojžíšodfaraonaodešelamodlilsekHospodinu.19VtomHospo-din obrátil k Egyptu velmi silný západní vítr, který ty kobylky odneslavmetljedoRudéhomoře.Vcelémegyptskémkrajinezůstalaanikobylka!20Hospodinaleposílilfaraonovuhrdost,ataksynyIzraelenepropustil.
Tma21Tehdy Hospodin Mojžíšovi řekl: „Napřáhni ruku k nebi, ať na celý
Egyptpadnetma–takovátma,žesedánahmatat.“22Mojžíštedynapřáhlrukuknebianacelouegyptskouzempadladěsivátma.Potřidny,cotrva-la, 23lidéneviděli jedendruhého.Potřidnysenikdoneodvážilpohnoutzmísta.SynovéIzraele,aťbydlelikdekoli,všakmělisvětlo.
24Farao si tedy zavolalMojžíše. „Jděte a služteHospodinu!“ řekl. „Zů-stanetujenvášbravaskot.Smítevzítssebouisvéděti.“
25Mojžíš odpověděl: „Tonám chceš sámposkytnout zvířata k obětema zápalům? Musíme mít co obětovat Hospodinu, našemu Bohu! 26Nášdobytekpůjdesnámi–nezůstanetuanikopyto.Budemeznichbrát,cobudepotřebakeslužběHospodinu,našemuBohu.Nežtamaledojdeme,nevíme,cobudekeslužběHospodinupotřeba.“
27Hospodinaleposílilfaraonovuhrdost,atakjenebylochotenpropus-tit.28Faraomuřekl:„Odejdiodemneachraňsemiznovuchoditnaoči.Vden,kdymipřijdešnaoči,zemřeš!“
29Mojžíšodpověděl:„Mášpravdu–užseneuvidíme.“
Poslední rána
11PotomHospodinMojžíšoviřekl:„ZasadímfaraonoviaEgyptuještějednu ránu a potom vás odsud propustí. Propustí vás nadobro,
přímovásodsudvyžene.2Řeknilidu,aťkaždýmužpožádásvéhosousedaakaždáženasvousousedkuostříbrnéazlatéšperky.“3AHospodinnaklo-nilEgypťanypřízníkjeholidu.SamotnýMojžíšbylvegyptskézemivelmivážený–vočíchfaraonovýchdvořanůivočíchlidu.
4Mojžíš pak faraonovi řekl: „TaktopravíHospodin: ‚Opůlnoci projduEgyptem.5Všichniprvorozenívegyptskézemizemřou,odprvorozenéhosynafaraonova, jenžmělsedětna jehotrůnu,ažpoprvorozenéhosynaotrokyně,ježmeleručnímmlýnkem.Ivšechenprvorozenýdobytekzemře.6PocelémEgyptěpropuknehroznýnářek,nesrovnatelnýsničím,cokdybylonebobude.7NažádnéhozIzraelitů–načlověkaaninadobytek–všakani pes nezavrčí. Tak poznáte, žeHospodin odlišuje Izrael od Egypta.‘8Tehdypřijdouvšichnitvídvořanézamnouabudousemiklanětaprosit:‚Odejdityivšechenlid,kterýtěnásleduje!‘Teprvepotomodejdu.“Atakodešelodfaraonarozpálenhněvem.
9Hospodin Mojžíšovi řekl: „Farao vás neposlechne. Proto mých divůvegyptskézemi ještěpřibude.“ 10MojžíšaÁronpřed faraonemvykonali
E xodus 10
75
všechnytytodivy.Hospodinaleposílilfaraonovuhrdost,atakIzraelityzesvézeměnepropustil.
Hod beránka
12HospodinMojžíšoviaÁronovivegyptskézemiřekl:2„Tentoměsícpro vás bude počátkemměsíců, bude pro vás prvnímeziměsíci
roku.3Mluvtekceléizraelskéobci:Desátéhodnetohotoměsíceaťkaždýotec
vezmeberánkaprosvourodinu.Každárodinaaťmáberánka.4Kdybybylarodinanaberánkamocmalá,přiberek soběnejbližšíhosouseda.Počí-tejtesberánkempodlepočtuosobapodletoho,kolikkdosní.5Budetemítberánkabezvady,ročníhosamce;vezmetejejzovcínebokoz.6Budetehomítusebeaždočtrnáctéhodnetohotoměsíce,kdyhozasoumrakuceléshromáždění izraelskéobcezabije. 7Pakvezmoutrochukrveapotřou jíoběveřejeinadpražídomů,vnichžhobudoujíst.
8Tunocbudoujístmasopečenénaohnianekvašenéchleby;budoujejíststrpkýmibylinami.9Nejezteznějnicsyrovéhonebovařenéhovevodě–jenpečenénaohni,shlavou,nohamaivnitřnostmi.10Niczněhonene-chátedorána.Pokudznějdoránaněcozbude,spálítetovohni.11Ataktohobudetejíst:budetemítpřepásanábedra,nanohouobuvavrucehůl.Jeztehochvatně,jetotižPesach–MinutíHospodinovo.
12V tuto noc projdu egyptskou zemí a pobiji všechny prvorozenévEgyptě– jak lidi, takdobytek.Tehdyvykonámsoudnadvšemiegypt-skýmibohy:JájsemHospodin.13Tukrevbudetemítnasvýchdomechjakoznamení.Ažudeřímnaegyptskouzem,spatřímtukrevaušetřímvás.Taksevámtazhoubnáránavyhne.
14Tentodenprovásbudepamátný.BudetejejslavitjakoHospodinovuslavnost,budete jej slavit vevšech svýchpokoleních– to je věčnéusta-novení.15Posedmdníbudetejístnekvašenéchleby;hnedprvnídenod-straníteze svýchdomůkvas.Kdokolibymeziprvníma sedmýmdnemjedl něco kvašeného, bude vyobcován z Izraele. 16Prvního a stejně taksedméhodnebudetemítsvatéshromáždění.Vtěchdnechsenesmídělatžádnápráce;smítepouzepřipravit,cokaždýpotřebujekjídlu.
17Budetezachovávatsváteknekvašenýchchlebů,neboťprávětohodnejsemvyvedlvašezástupyzEgypta.Tentodenbudetezachovávatvevšechsvýchpokoleních – to je věčné ustanovení. 18Od večera čtrnáctého dneprvníhoměsíceaždovečera jedenadvacátéhodnetéhožměsícebudetejístnekvašenéchleby. 19Posedmdnísevevašichdomechnenajdekvas.Kdokolibyjedlněcokvašeného,budevyloučenzizraelskéobce,aťtobudehostanebodomácí.20Nebudetejístnickvašeného;vevšechsvýchpříbyt-cíchbudetejístnekvašenéchleby.“
21MojžíštedysvolalvšechnystařešinyIzraeleařekljim:„Jděte,vezmětesizestádakusprosvérodinyazabijtejejproHodberánka.22Pakvezmětesvazekyzopu,namočtejejdomiskyskrvíatoukrvípotřetenadpražíioběveřeje.Nikdozvásnesmíaždoránavyjít zedveří svéhodomu, 23neboťHospodin půjde bít Egypt. Když spatří nade dveřmi a na obou veřejích
E xodus 12
76
krev,mineHospodin ty dveře a nedovolí zhoubci vejít do vašichdomůaranitvás.
24Totoslovododržujte,neboť je tověčnéustanoveníprotebe iprotvésyny.25Ažpřijdetedozemě,kterouvámHospodindá,jakzaslíbil,zacho-vávejtetentoobřad.26Ažsevásvašisynovézeptají:‚Coprovástentoobřadznamená?‘27odpovíte:‚Pesach jeoběťberánkaHospodinu,kterývEgyptěušetřildomyIzraelitů.UdeřilnaEgypt,alenašerodinyzachránil.‘“
Tehdylidpadlnakolenaaklanělse.28SynovéIzraelešliazachovalisepřesnětak,jakHospodinpřikázalMojžíšovi.
Veliká noc29OpůlnocipakHospodinvegyptskézemipobilvšechnyprvorozené–
odprvorozenéhosynafaraonova,jenžmělsedětnajehotrůnu,ažpopr-vorozenéhosynavězněvžaláři,dokonceivšechnoprvorozenézdobytka.30Ténocibylfaraovzhůru,takjakovšichnijehodvořanéavšichniEgyp-ťané.VEgyptěpropuklhroznýnářek,neboťnebylodomu,kdebynebylmrtvý.
31TénocisidalzavolatMojžíšeaÁrona.„Seberteseajdětepryčodméholidu–vyitivašiIzraelité!“řekljim.„JděteaslužteHospodinu,jakjstežá-dali!32Vezmětesisvůjbraviskot,jakjstežádali,jenužjděte!Apožehnejteimně.“
33Egypťanépaklidpobízeli,abyurychlilijehoodchodzezemě,neboťsiříkali:„Všichnipomřeme!“34Lidtedyvzaltěsto,ještěnežvykynulo,dížezabalildošatůanesljenaramenou.35SynovéIzraelesezachovalipodleMojžíšova slova a požádali Egypťany o stříbrné a zlaté šperky i o šaty.36HospodinnaklonilEgypťanyklidutakpříznivě,žejimvyhověli.DočistaEgyptobrali!
37SynovéIzraelepakvytáhlizRamesesudoSukotu– jenpěšíchmužůbyloasi600000,kroměženadětí.38Vyšlosnimitakémnožstvípřimíšenéholiduaobrovskéstádobravuiskotu.39Ztěsta,kterévyneslizEgypta,paknapeklinekvašenéchlebovéplacky,protože ještěnevykynulo.Byli totižzEgyptavyhnánianemohlisezdržovat,takžesianinepřipravilijídlonacestu.
40PobytsynůIzraelevEgyptětrval430let.a41Právětohodne,kdyuply-nulo430let,vyšlyvšechnyHospodinovyzástupyzEgypta.42Tojetanoc,kdyHospodindržel stráž,aby jevyvedlzEgypta.To je tanoc, ježpatříHospodinu,noc,kdyvšichni synové Izraeleve svýchpokoleníchbudoudržetstráž.
43HospodinMojžíšoviaÁronoviřekl:„TotojsouustanoveníoHodube-ránka:
Nesmíhojístžádnýcizinec.44Každýotrokkoupenýzapenízehosmíjíst,bude-liobřezán.45Nesmíhojístpřistěhovalecaninádeník.
46Musíbýtsnědenvjednomdomě–niczjehomasanevynesešzdomuven. Nezlámete v něm jedinou kost. 47Tak to bude činit celá izraelskáobec.
48KdybychtělHospodinůvHodberánkaslavitpřistěhovalecžijícíutebe,aťjeunějobřezánkaždýmužskéhopohlaví.Potommůžepřistoupit,aby
E xodus 12
a40 Gen15:13
77
jejslavil,abudebránjakodomácí.Žádnýneobřezanechovšakjístnesmí.49Prodomácíhoihostažijícíhouvásbudeplatitstejnýzákon.“
50AvšichnisynovéIzraelesezachovalipřesnětak,jakHospodinpřiká-zalMojžíšoviaÁronovi. 51Právě tohodnevyvedlHospodinsyny Izraelezegyptskézeměhoufzahoufem.
Zasvěcení prvorozených
13HospodinkMojžíšoviznovupromluvil:2„Zasvěťmivšechnyprvo-rozené.Všechno,comezi Izraelciotvírá lůno, jakz lidí, takzdo-
bytka,jemé.“3Mojžíštedyliduřekl:„Pamatujnatentoden,vněmžjsivyšelzEgypta,
zdomuotroctví,neboťHospodinvásodtudvyvedlsilousvéruky.Protoaťsenejínickvašeného.4Dnesvycházíte,vměsíciavivu.5AžtěHospodinpřivede do země Kananejců, Chetejců, Emorejců, Hivejců a Jebusejců,onížpřísahaltvýmotcům,žetijidá,adozeměoplývajícímlékemame-dem, budete v tentoměsíc konat tento obřad: 6Po sedm dní budeš jístnekvašenéchlebyasedméhodnebudeHospodinovaslavnost.7Posedmdnísebudoujístnekvašenéchleby.Nevyskytneseutebenickvašeného,nacelémtvémúzemísenevyskytnekvas.
8V tendenřeknešsvýmdětem: ‚Tokvůli tomu,coproměudělalHos-podin,kdyžjsemvycházelzEgypta.‘9Abudeštomítjakoznamenínasvéruceajakopřipomínkumezisvýmaočima,abyHospodinůvzákonzůstá-valvetvýchústech,neboťHospodintěvyvedlzEgyptamocnourukou.10Protozachovávejtotoustanovenívpatřičnýčasrokcorok.
11AžtěHospodinpřivededozeměKananejců,kterouspřísahouzaslíbiltoběa tvýmotcům,aaž ti jidá, 12tehdyoddělíšvše,cootvírá lůno,proHospodina.Samcizkaždéhoprvníhovrhu tvéhodobytkapatříHospo-dinu.13Každéhooslaotvírajícíholůnovšakvyplatíšjehnětem;kdybyshonemohlvyplatit,zlomíšmuvaz.Rovněžkaždéhoprvorozenéhozesvýchsynůvyplatíš.
14Až se tě v budoucnu tvůj syn zeptá: ‚Co to znamená?‘ odpovíšmu:‚Hospodinnásvyvedl zEgypta, zdomuotroctví, silou své ruky. 15Kdyžnásfaraoneústupněodmítalpropustit,pobilHospodinvegyptskézemivšechno prvorozené – od prvorozeného člověka až po prvorozené do-bytče.ProtoobětujiHospodinuvšechnysamceotvírajícílůnoakaždéhoprvorozeného ze svých synů vyplácím.‘ 16Bude to jako znamení na tvérucea jakopásekna tvémčele, ženásHospodinvyvedl zEgypta silousvéruky.“
Cesta mořem17Kdyžfaraokonečnělidpropustil,Bůhjenevedlcestoupřesfilištínskou
zem,ačkolibylakratší.Bůhsitotižřekl:„Kdybylidviděl,žehrozíválka,mohlbylitovatavrátitsedoEgypta.“18Bůhjetedyvedloklikou,cestoupřespoušťkRudémumoři.
SynovéIzraelevyšlizegyptskézeměvbojovémšiku.19Mojžíšvzalsse-bouJosefovykosti,neboťtenzavázalsynyIzraelepřísahou:„AžkvámBůhobrátízřetel,vynesteodsudmékostissebou!“b
E xodus 13
a5 Gen12:7;13:15;15:18–20;17:8;26:3;28:13;35:12;48:4 b19 Gen50:25
7820VytáhlitedyzeSukotuautábořilisevEtamunakrajipouště.21Hospo-
dinjevednepředcházelvoblakovémsloupu,abyjevedlnacestě,avnocivohnivémsloupu,abyjimsvítil.Takmohlijítvedneivnoci.22Oblakovýsloupvedneaniohnivýsloupvnociseodlidunikdynevzdálil.
14HospodinpromluvilkMojžíšovi:2„MluvksynůmIzraele,aťseobrátíautábořípředPi-chirotem,meziMigdolemamořem.Utábořte se
umořenaprotiBaal-cefonu.3FaraosiosynechIzraelepomyslí: ‚Zablou-dilivzemi,sevřela jepoušť!‘ 4Tehdyposílímfaraonovoodhodlání, takžejebudepronásledovat.TehdysenafaraonoviacelémjehovojskuoslavímaEgypťanépoznají,žejájsemHospodin.“
Ataksestalo.5Kdyžbyloegyptskémukrálioznámeno,želiduprchl,srdcefaraonaijehodvořanůseobrátiloprotilidu.„Cojsmetoudělali?PročjsmeIzraelpropustilizotroctví?“zvolali.6Faraodalzapřáhnoutdosvéhovozuavzalssebousvůjlid:7vzalšestsetvybranýchvozůavšechnyostatnívozyEgyptaanakaždém tři jezdce. 8Hospodinposílilodhodláníegyptskéhokrálefaraona,abypronásledovalIzraelity,kteříseopovážiliodejít.9Egyp-ťanéjepronásledovali–všechnyfaraonovyvozy,jehojezdciiceléjehovoj-sko–adostihlije,kdyžtábořiliumořeuPi-chirotupředBaal-cefonem.
10Když se faraopřiblížil, synové Izraelepozvedliočiahle, táhlinaněEgypťané! Izraelité samým strachemúpěli kHospodinu. 11Tehdy začaliMojžíšovivyčítat:„NebylosnadvEgyptědosthrobů?Pročjsinásodtudvyvedl?Abychomzemřelinapoušti?Cosnámtoudělal?Pročjsinásvyvá-dělzEgypta?12NeříkalijsmetitoužvEgyptě?Říkalijsme:Nechnásbýt,aťotročímeEgyptu!OtročitEgyptubylourčitělepšínežzemřítnapoušti!“
13Mojžíšliduodpověděl:„Nebojtese!Zůstaňtestátadívejtese, jakvásdnesHospodinzachrání.JakdnesvidíteEgypťany,takjeužnikdyneuvi-díte.14Hospodinbudebojovatzavásavybudetemlčet.“
15HospodintehdyMojžíšoviřekl:„Pročkemněúpíš?ŘeknisynůmIzra-ele,aťjdoudál.16Zvednisvouhůl,napřáhnirukukmořiarozdělje!SynovéIzraeleprojdouskrzmořesuchounohou.17Jásámzatímposílímodhod-láníEgypťanů,takževejdoudomořezavámi.Tehdyseoslavímnafarao-noviacelémjehovojsku,najehovozechijehojezdcích.18TehdyEgypťanépoznají,žejájsemHospodin–ažseoslavímnafaraonoviinajehovozechajezdcích.“
19VtomseBožíanděl,kterýkráčelpředizraelskýmtáborem,pohnulašelteďzanimi.Oblakovýsloup,kterýbylpřednimi,setotižpohnul,postavilsezaně20avstoupilmeziegyptskýaizraelskýtábor.Jedněmbyloblakematmou,aledruhýmosvěcovalnoc,ataksejednikdruhýmpocelounocnepřiblížili.
21MojžíšpaknapřáhlrukunadmořeaHospodinsedomořeopřelsilnýmvýchodnímvětrem.Tenvanulcelounoc,ažsezmořestalasouš.Vodyserozestoupily22asynovéIzraeleprošliskrzmořesuchounohou.Vodyjimbylystěnoupopraviciilevici!
23Egypťanéjepronásledovali–všichnifaraonovikoně,jehovozyijezdci–atakzanimivešlidoprostředmoře.24KránupakHospodinshlédlzohnivéhoaoblakovéhosloupunatáborEgypťanůauvrhlegyptskýtábordozmatku.
E xodus 13
7925Zadrhla jejichvozůmkola,aby jemuseli těžcetáhnout.TehdyEgypťanévykřikli:„UtečmepředIzraelem!HospodinzaněbojujeprotiEgyptu!“
26HospodinMojžíšoviřekl:„Napřáhnirukunadmoře,aťsevodyvrátízpět–naEgypťany,na jejichvozy i jejich jezdce.“ 27Mojžíš tedynapřáhlruku nad moře. Když nastalo ráno, moře se vrátilo na původní místoaEgypťanéutíkaliprotiněmu.TakHospodinvmetlEgypťanydoprostředmoře.28Jaksevodyvracely,pohřbilyvozyijezdce,celéfaraonovovojsko,ježvešlozaIzraelitydomoře.Nezůstalznichanijeden.
29SynovéIzraelevšakprošliskrzmořesuchounohouavodyjimbylystě-noupopraviciilevici.30TohodneHospodinzachránilIzraelzrukyEgyp-ťanů;Izraelpakvidělegyptskémrtvénabřehumoře.31Izraelvidělvelikoumoc,kterouHospodinprokázalnaEgypťanech,atakselidbálHospodinaauvěřilHospodinuijehoslužebníkuMojžíšovi.
Mojžíšova píseň
15TehdyzpívalMojžíšsesynyIzraeletutopíseňHospodinu:
„ZazpívámHospodinu, slavněsevyvýšil: Koněisjezdcem smetldomoře!
2Másíla,mápíseňjeHospodin, toonsestalmýmspasením. TotojemůjBůhajáhochcichválit, Bůhméhootce,chcihovelebit. 3Hospodinjeudatnýbojovník, jehojménozní:Hospodin.
4Faraonovyvozyisjehovojskem domořesvrhl, nejlepšízjehojezdců vRudémmořiztonuli. 5Propastjepohřbila, jakokámenkleslidohlubin. 6Tvápravice,Hospodine, jevelkolepávmoci, tvápravice,Hospodine, nepříteledrtí!
7Svoumohutnouvznešeností svéprotivníkyničíš. Kdyžvypouštíšsvůjhněv, jakstrništějesežehne! 8Dechemtvéhochřípí sevodynakupily, proudyvodstályjakohromady, vnitrumořeztuhlypropasti.
E xodus 15
a25 podleSam,LXX,Syr(MT:Odejmul)
80 9Nepřítelřekl:‚Stíhatjebudu,doženuje, kořistuchvátím, svouchtivostjiminasytím, vytasímmeč,márukasijepodrobí!‘ 10Svýmdechemzaváljsi, mořejepřikrylo, jakolovokleslidomohutnýchvod. 11Kdojejakotymezibohy,Hospodine? Kdojejakoty–mohutnývesvatosti, úžasnývechvalách,konajícídivy?
12Napřáhlspravici, zemějepohltila. 13Lid,jejžjsivykoupil, všakláskouprovázíš, svousilouzvolnavedešjej ažkpříbytkusvésvatosti. 14Národyroztřesouse,ažtouslyší, filištínskýlidúzkostzachvátí. 15Tehdysezhrozíkmenyedomské, moábskýchsilákůsezmocníděs, všichniobyvateléKanaánuužsepotácí! 16Hrůzaastrachjepřepadne, provelikostpažetvé zmlknoujakkámen, nežpřejdetvůjlid,Hospodine, nežpřejdelid,jejžsisvytvořil.
17Přivedešjeazasadíš nahoře,ježjetvýmdědictvím, namístě,ježsvýmsídlem, óHospodine,učiníš, vesvatyni,kteroutvéruce, óPane,upevní!
18Hospodinbudekralovat navěkyvěků.“
19Kdyžfaraonovikoněisvozyajezdcivešlidomoře,Hospodinjezavalilspoustouvod,alesynovéIzraeleprošliprostředkemmořesuchounohou.20Áronovasestra,prorokyněMiriam,tehdyvzaladorukytamburínuavše-chnyženystamburínamišlyzaníatančily.21Miriamjimpředzpěvovala:
„ZpívejteHospodinu, slavněsevyvýšil: Koněisjezdcem smetldomoře!“
E xodus 15
81
Hořkost22KdyžMojžíšodvedlIzraelodRudéhomoře,vydalisekpouštiŠur.Tři
dny šlipouští, anižnalezli vodu. 23KdyžpotompřišlidoMary,nemohlimístní vodu pít, neboť byla hořká. (A proto se jmenujeMara, Hořkost.)24TehdylidreptalprotiMojžíšovi.„Comámepít?“říkali.
25MojžíštedyvolalkHospodinuaHospodinmuukázalkusdřeva.Kdyžjejhodildovody,vodazesládla.
Tam dal Hospodin lidu ustanovení a řád a tam jej vyzkoušel. 26Řekl:„Budeš-liopravduposlouchatHospodina,svéhoBoha,činit,coonpova-žuje za správné, řídit se jeho přikázáními a zachovávat všechna jehoustanovení,paknatebenedopustímžádnounemoc,kteroujsemdopustilnaEgypt–neboťjájsemHospodin,tvůjlékař.“
27AtakpřišlidoElimu,kdebylodvanáctvodníchpramenůasedmdesátpalem;tamseutábořiliuvody.
Chléb z nebe
16Potomvytáhli zElimu.Vpatnáctýdendruhéhoměsícepo jejichodchoduzEgyptapřišlaceláizraelskáobecnapoušťSinležícímezi
ElimemaSinajem.2NapouštipakceláizraelskáobecreptalaprotiMoj-žíšoviaÁronovi.3SynovéIzraelepředniminaříkali:„Pročjsmejenneze-mřeliHospodinovourukouvEgyptě?Tamjsmesedávalinadhrncimasaajídalichlébdosytosti!Vyjstenásaleodvedlisemnapoušť,jenabystecelétotoshromážděníumořilihladem!“
4TehdyHospodinMojžíšoviřekl:„Hle,nechámnaváspršetchlébznebe!Lidbudekaždýdenvycházetasbírat,kolikpotřebujínatenden.Vyzkou-ším,zdabudoužítpodlemýchpokynů,činikoli.5Ažbudoušestéhodnepřipravovat,copřinesli,ukážese,žejetohodvakrátvíce,nežkoliknasbí-rajíkaždýden.“
6MojžíšaÁrontedymluvilikevšemsynůmIzraele:„Večerpoznáte,ževászEgyptavyvedlHospodin,7aránospatříteHospodinovuslávu,neboťslyšelvašereptáníprotiHospodinu.Vždyťkdojsmemy,žereptáteprotinám?“8Mojžíšpokračoval:„AžvámHospodindávečerkjídlumasoaránochlébdosytosti,poznáte,žeHospodinslyšelvašereptáníprotiněmu.Kdojsmemy?Nereptáteprotinám,aleprotiHospodinu!“
9PotomMojžíš řeklÁronovi: „Řekni celé izraelskéobci: ‚PřistuptepředHospodina,neboťslyšelvašereptání.‘“10AtakÁronmluvilkizraelskéobci,akdyžseobrátilikpoušti,hle,voblakusetamukázalaHospodinovasláva.
11Hospodinpromluvil kMojžíšovi: 12„Slyšel jsemreptání synů Izraele.Řekni jim: ‚Za soumraku budete jístmaso a ráno se nasytíte chlebem,abystepoznali,žejájsemHospodin,vášBůh.“
13Kdyžnastalvečer,přiletělykřepelkyazasypalytábor.Ránopakokolotáborapadalarosa.14Akdyžrosapřestalapadat,hle,napouštileželocosijakodrobnélupínky,cosijakodrobnéjínínazemi.15KdyžtosynovéIzra-elespatřili,říkalijedendruhému:Man-hu(„Cojeto?“).Opravdunevěděli,cotoje.
Mojžíš jim řekl: „To je ten chléb, který vámHospodin dal za pokrm.16Hospodinpřikázaltoto:‚Nasbírejtesi,kolikkdopotřebujekjídlu,omeranaosobu.Vezměteprokaždého,kohomátevestanu.‘“
E xodus 16
a16 asi2,2l(takidále)
8217Synové Izraele tak tedy učinili a nasbírali někdo více, někdoméně.
18Potomtoměřilipoomeru.Kdonasbíralhodně,tomunepřebylo,akdomálo,nemělnedostatek.Každýnasbíral,kolikpotřebovalkjídlu.
19Mojžíšjimřekl:„Aťsiztohonikdonenechávánazítřek!“20aleoniMoj-žíšeneposlechli.Někteřísiněconechalinazítřek,atojimzčervivěloaza-smrádlo.Mojžíšseprotonaněhněval.
21Ataktosbíralikaždéráno,kolikkdopotřebovalkjídlu(veslunečnímžárusetototižrozpouštělo).22Šestéhodnesepakstalo,žetohopokrmunasbíralidvakrátvíce–dvaomerynaosobu.Všichnivůdcovéobcetedypřišliaoznámili toMojžíšovi. 23Ten jimřekl: „To je to,očemHospodinmluvil.Zítrabudedenodpočinku,svatásobotaaproHospodina.Napečte,cosemápéci,auvařte,cosemávařit.Všechno,cozbude,sinechtedozásobynazítřek.“
24Ataksitonechalinazítřek,jakMojžíšpřikázal,anezasmrádlotoanivtomnebyličervi.25TehdyMojžíšřekl:„Sněztetodnes,neboťdnesjeHos-podinovasobota;dnesnapolinicnenajdete.26Šestdníbudetesbírat,alesedméhodne,vsobotu,nicnebude.“
27Sedméhodnepakněkteří z liduvyšli sbírat, alenicnenašli. 28TehdyHospodinMojžíšoviřekl:„Jakdlouhobudeteodmítatzachovávatmápři-kázání amé pokyny? 29Nechápete, že vám sobotu dalHospodin? Protovámonsámdávášestéhodnechlébnadvadny.Každýzůstaňte,kdejste.Vsedmýdenaťnikdonevychází.“30Ataklidsedméhodneodpočíval.
31DůmIzraelepaktenpokrmnazvalmana.bByljakosemenokoriandru,bílý,achutnaljakomedovýkoláč.
32Mojžíšřekl:„Hospodinpřikázaltoto:Nabertohojedenomer,aťjetouchovánoprovšechnavašepokolení.Aťvidípokrm,jímžjsemváskrmilnapoušti,kdyžjsemvásvyvedlzEgypta.“
33ÁronovipakMojžíšřekl:„Vezmidžbán,naplňjejomeremmanyapo-stav jej předHospodina, ať je touchovánopro všechna vašepokolení.“34AtakjejÁronpostavilpředTruhlousvědectví,abytobylouchováno,jakHospodinpřikázalMojžíšovi.
35Synové Izraele jedlimanučtyřicet let, dokudnevešli do země, vnížmělibydlet;tumanujedli,dokudnepřišlikhranicímkanaánskézemě.
36(Omerjedesetinaefy.)
Voda ze skály
17Celá izraelská obec potom podle Hospodinova rozkazu vytáhlazpouštěSinnadalšícestu.KdyžsevšakutábořilivRefidimu,nebyla
tamvoda, aby lidmohlpít. 2Začali tedynaMojžíšedotírat: „Dejtenámvodu,aťmámecopít!“
Mojžíšjimřekl:„Pročnamědotíráte?PročpokoušíteHospodina?“3AtaktamlidžíznilpovoděareptalprotiMojžíšovi.„Pročjsinásvyvedl
zEgypta?“vyčítalimu.„Abysnásisnašimisynyadobytkemumořilžízní?!“4MojžíštedyvolalkHospodinu:„Comámstímtolidemdělat?Zachvíli
měukamenují!“5HospodinMojžíšoviřekl:„Vyjdipředlidavezmissebouněkterézizra-
elskýchstařešinů.Vezmissebouisvouhůl,kteroujsiudeřildoNilu,ajdi.
E xodus 16
a23 hebr.šabat(odpočinek) b31 vizv.15
836Pohleď,jábudustátpředteboutamnatéskále,naOrébu.Udeřdoskályavyjdeznívoda,abylidmělcopít.“AMojžíštopředočimaizraelskýchstařešinůučinil.
7TomístopakpojmenovalMassaaMeriba,Pokušení a Svár,kvůlido-tíránísynůIzraeleaproto,žepokoušeliHospodinaslovy:„JemezinámiHospodin,nebone?“
Boj s Amalekem8PotompřitáhlAmalekabojovalvRefidimusIzraelem.9Mojžíštenkrát
řeklJozuovi:„VybersimužeavytáhnisnimidobojeprotiAmalekovi.JásezítrapostavímnavrcholpahorkuabudumítvruceBožíhůl.“
10Jozueudělal, jakmuMojžíšřekl,abojovalsAmalekem.Mojžíš,ÁronaHur zatím vystoupili na vrchol pahorku. 11A dokudMojžíš držel rukuzvednutou, vítězil Izrael, jakmile však ruku nechával klesnout, vítězilAmalek. 12KdyžpakužMojžíšoviztěžklyruce,vzalikámen,přistrčilihopodnějaonsinanějsedl.ÁronaHurmupakpodpíralirucekaždýzjednéstrany,takžejehorucezůstalynamístěaždozápaduslunce.13TakJozueporazilAmalekaijeholidmečem.
14HospodinpotomMojžíšoviřekl:„Zapištonapamátkudoknihyavště-pujJozuovi,žeAmalekovupamátkunaprostovyhladímzpodnebe.“
15TehdyMojžíšpostaviloltář anazval jej „Hospodin jemákorouhev.“16Řekl totiž: „RukanadHospodinovým trůnemdosvědčujeHospodinůvbojprotiAmalekoviaždoposledníhopokolení.“
Jetrova rada
18Mojžíšůvtchán,midiánskýknězJetro,sedoslechlovšem,coBůhučinilproMojžíšeaprosvůjlidIzrael,totižžeHospodinvyvedlIz-
raelzEgypta.2Poté,coMojžíšodeslalsvouženuSiporu,vzaljijehotchánJetroksobě
3spolusjejímidvěmasyny.PrvnísejmenovalGeršom,Přistěhovalec,ne-boťMojžíšřekl:„Byljsempřistěhovalcemvcizízemi.“4DruhýsejmenovalEliezer,Boží pomoc,neboťřekl:„Bůhméhootcemipřispělnapomoc;za-chránilměpředfaraonovýmmečem.“
5MojžíšůvtchánJetrotedypřišelsjehosynyamanželkounapoušť,kdeMojžíštábořiluBožíhory.a 6VzkázalMojžíšovi:„Já,tvůjtchánJetro, jduktoběstvojímanželkouaoběmajejímisyny.“
7Mojžíš vyšel svému tchánovi vstříc, poklonil se a políbil ho. Když sejedendruhéhovyptali,jaksejimdaří,vešlidostanu.8TamMojžíšvyprávělsvémutchánoviovšem,coHospodinkvůliIzraeliučinilfaraonoviaEgyp-ťanům, i o všechútrapách, které je potkalyna cestě, a jak jeHospodinpokaždévysvobodil.
9Jetroseradovalzevšehodobrodiní,ježHospodinIzraeliprokázal,kdyžjevysvobodil z rukyEgypťanů. 10Jetro tenkrát řekl: „PožehnánbuďHos-podin, jenžvásvysvobodilzrukyEgypťanů,zrukyfaraona! 11Nyní jsempoznal,žeHospodinjevětšínežvšichnibohové–vždyťvysvobodilsvůjlidzmociEgypťanů,bkteříjepyšněponižovali.“12MojžíšůvtchánJetropakpři-neslBohuzápalnouoběťapřipravilobětníhody.PřišeltakéÁronavšichniizraelštístařešinovéahodovalisMojžíšovýmtchánempředBohem.
E xodus 18
a5 Exod3:1;17:6 b11 větavždyť vysvobodil svůj lid z moci Egypťanů jevhebr.textunakonciv.10
8413DruhéhodneseMojžíšposadil,abysoudillid,alidstálpřednímod
ránaaždovečera.14KdyžMojžíšůvtchánviděl,covšechnoMojžíšděláprolid,řekl:„Cotoslidemděláš?Pročtysámsedíšavšechenlidstojíodránadovečerapředtebou?“
15Mojžíšmuodpověděl:„LidsekemněpřicházíptátBoha.16Kdyžmajínějakounesnáz,přijdoukemněa já soudímmezi stranamiaoznamujiBožíustanoveníapokyny.“
17Mojžíšůvtchánmuřekl:„To,coděláš,nenídobré.18Úplněsevyčerpáš–tyitentolid,kterýjestebou.Tenúkoljenadtvésíly,sámjejnezvládneš.19Protoměteďposlechni,poradímtiaBůhbudestebou:TyzastupujlidpředBohemapřinášejkněmunesnadnévěci.20Vysvětlujliduustanoveníapokynyaoznamujjim,kudymají jítacomajídělat. 21Vyhlédnisitakéze všeho lidu schopné a bohabojné muže, věrné muže, kteří nenávidíúplatky.Tynadnimiustanovjakosprávcenadtisíci,nadsty,nadpadesátiadeseti.22Oniaťběžněsoudílid.Každouvětšívěcaťpřednesoutobě,alekaždoumenšívěcaťsoudísami.Ulehčisi,oniponesoubřemenostebou!23Uděláš-lito,budešmociobstát,ažtiBůhdádalšípříkazy.Takévšechententoliddojdenasvémístovpokoji.“
24Mojžíštedysvéhotchánaposlechlaudělalvšechno,comuřekl.25Moj-žíšvybralschopnémužezceléhoIzraeleaustanoviljezavůdcelidu,zasprávcenadtisíci,nadsty,nadpadesátiadeseti.26TiběžněsoudiliIzrael;těžšívěcipřednášeliMojžíšovi,alekaždoumenšívěcsoudilisami.
27PotomMojžíšsvéhotchánapropustilatenodešeldosvézemě.
sm l ou Va N a si N a J i
Budete mým lidem
19PřesnětřiměsícepovyjitízEgyptapřišlisynovéIzraelenapoušťSinaj.2KdyžtotižvytáhlizRefidimu,přišlinapoušťSinajatampo-
stavilitábor.Izraelseutábořilnaprotihoře.3MojžíšpakvystoupilkBohuaHospodinnanějztéhoryzavolal:„Toto
promluvíškdomuJákobovuaoznámíšsynůmIzraele:4‚Samijsteviděli,co jsemučinilEgypťanůma jak jsemvásneslnaorlíchkřídlech,abychváspřivedlksobě.5Nynítedy,budete-liopravduposlouchatmůjhlasaza-chovávatmousmlouvu,budetemizvláštnímpoklademjakožádný jinýlid.Ano,celýsvětpatřímně,6alevymibudetekrálovstvímkněžíasvatýmnárodem.‘Totojsouslova,kterápromluvíšksynůmIzraele.“
7Mojžíšsevrátil,svolalstařešinyzliduapředložiljimvšechnatatoslova,ježmuHospodinpřikázal.8Všechenlidmuspolečněodpověděl:„Budemedělatvše,coHospodinřekl!“aMojžíšvyřídilslovaliduHospodinovi.
9HospodinMojžíšoviřekl:„Hle,jáktoběpřijduvhustémoblaku,abylidslyšel,jaksteboumluvím,aabyitoběvěřilnavěky.“MojžíšpakHospo-dinuopětvyřídilslovalidu.
10HospodinMojžíšoviřekl:„Jdikliduadnesizítrajeposvěcuj.Aťsivy-peroušaty11apřipravísenatřetíden,neboťtřetíhodneHospodinsestoupípředočimavšeholidunahoruSinaj.12Vymezíšliduhranicezevšechstran
E xodus 18
85
ařekneš:‚Neopovažujtesevystoupitnahorunebosejendotknoutjejíhookraje.Každý,kdosedotknehory,musízemřít,13ovšembezdotekulidskéruky.Budeukamenovánnebozastřelenšípem.Aťužtobudezvířenebočlověk,nesmízůstatnaživu.‘Nahorubudousmětvystoupit,teprveažza-znídlouhétroubenírohu.“
14Mojžíštedysestoupilzhoryklidu,posvětiljeaonisivyprališaty.15Řekllidu:„Připravtesenatřetíden;vyvarujtesemanželskéhostyku.“
16Ránotřetíhodnepaknastalohřměníablýskání.Nadhorouseobjeviltěžkýoblakaznělomocné troubení rohu.Všechen lidv táboře se třásl.17Mojžíš vyvedl lid z tábora vstříc Bohu a lid se postavil při úpatí hory.18Hora Sinaj byla celá zahalena kouřem, neboť na ni Hospodin sestou-pilvohni.Stoupalznídýmjakozpeceaceláhorasemohutněotřásala.19Troubenírohusílilostálevíce,MojžíšmluvilaBůhmuodpovídalhro-movýmhlasem.
20HospodinsestoupilnavrcholhorySinaj.HospodinzavolalMojžíšenavrcholhoryatentamvystoupil.21HospodinMojžíšoviřekl:„Jdidolůava-rujlid,aťsenepokoušejíproniknoutkHospodinu,abyhospatřili.Mnohobyjichpadlo.22Takékněží,kteřípřistupujíkHospodinu,aťseposvětí,abysenaněHospodinneobořil.“
23„LidnemůževystupovatnahoruSinaj,“odpovědělMojžíšHospodinu.„Sámjsináspřecevarovalslovy:‚Ohraničhoruaposvěťji.‘“
24„Jdidolů!“opakovalHospodin.„PotomsevrátíšnahoruspolusÁro-nem.Kněží ani lid ať se všaknepokoušejí proniknout vzhůru kHospo-dinu,abysenaněneobořil.“
25Mojžíštedysestoupilkliduařekljimto.
Deset přikázání
20Bůhpromluvilvšechnatatoslova:
2„JájsemHospodin,tvůjBůh,kterýtěvyvedlzEgypta,zdomuotroctví.
3Nemějžádnébohykroměmne.4Nevytvářejsimodlyvpodoběčehokolinahořenanebi,dolenazemi
nebovevodáchpodzemí.5Neklaňsejimaneslužjim,neboťjáHospodin,tvůjBůh,jsemBůhžárlivěmilující.Trestámnepra-vostotcůnasynechdotřetíhoičtvrtéhopokolenítěch,kdoměnenávidí,6aprokazujimilosrdenstvítisícůmpokolenítěch,kdoměmilujíazachovávajímápřikázání.
7NeužívejjménoHospodina,svéhoBoha,nadarmo,neboťtoho,kdobyužiljehojménanadarmo,Hospodinneponechábeztrestu.
8Pamatujnasobotníden,abytibylsvatý.9Šestdníbudešpracovatadělatvšechnusvoupráci,10alesedmýdenjednemodpočinku,zasvěceným Hospodinu, tvému Bohu. Nebudeš dělat žádnoupráci–ty,tvůjsynanitvádcera,tvůjotrokanitváděvečka,tvédobytčeanipřistěhovalecvetvýchbranách.11VšestidnechtotižHospodinučinilnebeizemi,mořeavšechno,cojevnich,alesedméhodneodpočinul.ProtoHospodinpožehnalsobotnídenaposvětiljej.a
E xodus 20
a11 Gen2:1–3
8612Ctisvéhootceimatku,aťjsidlouhoživnazemi,kteroutidáváHos-
podin,tvůjBůh.13Nezabíjej.14Necizolož.15Nekraď.16Nelžiosvémbližním.17Nezáviďsvémubližnímujehodům.Nezáviďsvémubližnímujeho
manželku,jehootroka,jehoděvečku,jehobýkaaniosla–nezá-viďsvémubližnímuvůbecnic.“
18Kdyžvšechenlidvidělaslyšeltohřměníablýskání,troubenírohuadý-majícíhoru,třáslsestrachy.Přesunuliseopodál19ařekliMojžíšovi:„Mluvsnámityabudemeposlouchat,aleaťsnáminemluvíBůh,aťnezemřeme!“
20Mojžíšliduodpověděl:„Nebojtese.Bůhpřišelproto,abyvásvyzkoušelaabystehomělivúctě,abystenehřešili.“
21Lidtedyzůstalstátopodál,zatímcoMojžíšpřistoupilkmračnu,vněmžbylBůh.
Nic mi nepostavíte naroveň22HospodinMojžíšoviřekl:„TaktopromluvíšksynůmIzraele:Samijste
viděli,žejsemsvámimluvilznebe.23Nicminepostavítenaroveň:neudě-látesibohyzestříbraanibohyzezlata.
24Udělášmipouzehliněnýoltářananěmbudešobětovatsvézápalnéapokojnéoběti,svůjbraviskot.Nakaždémmístě,kdenechámpřipomí-natsvéjméno,ktoběpřijduapožehnámti.25Jestližemiuděláškamennýoltář,nestavjejztesanýchkamenů;dotkneš-lisejejdlátem,znesvětíšjej.26Takénebudeškmémuoltářivystupovatpostupních,abysepřitomne-odkrylatvánahota.
21Atotojsouzákony,kteréjimpředložíš:“
Otroctví a svoboda2„Kdyžkoupíšhebrejskéhootroka,aťu tebeslouží šest let,ale sedmého
rokuaťzadarmoodejdenasvobodu.3Jestližepřijdesám,odejdesám;jestližemělženu,odejdesnímijehožena.4Jestližemujehopándalženuatamupo-rodilasynynebodcery,zůstaneženasdětmiusvéhopánaaonodejdesám.
5Jestližealeotrokprohlásí:‚Milujisvéhopána,svouženuasvésyny,ne-chciodejítnasvobodu,‘6pakhojehopánpřivedepředBoha;přivedehokedveřímnebokveřeji,probodnemuuchošídlemaonzůstanenavždyjehootrokem.
7Kdyžněkdoprodá svoudceru jakoděvečku, tapakneodejdena svo-bodu, jako odcházejí otroci. 8Jestliže se znelíbí svému pánu, který si jivybral,nechájivykoupit.Nesmíjivšakpodvésttím,žebyjiprodalcizin-cům.9Jestliže jivybralprosvéhosyna,budesekníchovat jakokdceři.10Jestližesivezmedalšíženu,nesmítuprvnízkrátitnastravě,oděvuaninamanželskémstyku.11Jestližejítototrojínesplní,budeodnějmociode-jítzadarmo,bezvýkupného.“
E xodus 20
87
Hrdelní zločiny12„Kdoudeříčlověkatak,žezemře,musízemřít.13Pokudmuvšakneu-
kládaloživot,aleBůhhovydaldo jehoruky,určímtimísto,kambudemociutéct.
14Kdoseopovážíúkladnězavražditsvéhobližního,takovéhoodtrhnešiodméhooltáře,abyzemřel.
15Kdoudeřísvéhootcenebomatku,musízemřít.16Kdounesečlověka,musízemřít,aťužbyldotyčnýprodánanebonale-
zenvjehodržení.17Kdobyzlořečilsvémuotcinebomatce,musízemřít.“
Ublížení na těle18„Kdyžpřipotyčcejedenmužudeřídruhéhokamenemnebopěstíaten
nezemře,aleklesnenalůžko19apotomvstaneabudemocichoditvenkuoholi,budeten,kdohoudeřil,zproštěntrestu.Uhradímujenušlýziskanákladynaléčení.
20Kdyžněkdoudeří svéhootrokaneboděvečkuholí tak, žemuzemřepodrukou,musíbýtdotyčnýpomstěn.21Jestliževšakzůstanenaživudennebodva,nebudepomstěn,neboťjejehomajetkem.
22Kdyžsebudoumužiprátauhodítěhotnouženutak,žeznívyjdeplod,alekdalšímuublíženínedojde,musípachatelzaplatitpokutu,jakoumuuložímanželtéženy;zaplatípodlerozhodnutísoudců.23Jestliževšakdo-jdekublížení,musíšdátživotzaživot,24okozaoko,zubzazub,rukuzaruku,nohuzanohu,25spáleninuzaspáleninu,ránuzaránu,podlitinuzapodlitinu.
26Kdyžněkdoudeřísvéhootrokaneboděvečkudookatak,žeokopoško-dí,propustíjezatookonasvobodu.27Jestliževyrazísvémuotrokuneboděvečcezub,propustíjenasvoboduzatenzub.
28Kdyžbýkpotrkámuženeboženutak,žezemřou,musíbýttenbýkuka-menovánajehomasosenebudejíst;majiteltohobýkapakbudebezviny.29Jestližealebyltenbýktrkavýužoddřívějškaajehomajitelbylvarován,alenehlídalhoatenbýkzabijemuženeboženu,budebýkukamenovánazemřeijehomajitel.30Jestližemubudeuloženovýkupné,dávýplatouzasvůjživotvše,comubudeuloženo.31Aťužbýkpotrkáněčíhosynanebodceru, bude s ním naloženo podle téhož zákona. 32Jestliže býk potrkáotrokaneboděvečku,dámajiteljejichpánu30šekelůastříbraabýkbudeukamenován.“
Škody a krádeže33„Kdyžněkdoodkryjejámunebojivykopeanepřikryjeaspadnedoní
býkneboosel,34vyrovnásemajiteltéjámysjehomajitelem:dámupenízeamrtvézvířesinechá.
35Kdyžněčíbýkpotrkásousedovabýkatak,žepojde,prodajíživéhobýkaapenízezanějsirozdělínapůl;takéomrtvézvířeserozdělínapůl.36Po-kudsevšakvědělo,žebýkbyltrkavýjižoddřívějška,alejehomajitelhonehlídal,musínahraditbýkazabýkaatohomrtvéhosinechá.
37Kdyžněkdoukradnebýkaneboberánkaazabijehoneboprodá,na-hradíbýkapětidobytčatyaberánkačtyřmiovcemi.
E xodus 21
a32 asi350g
88
22Jestližebudezlodějpřistiženpřivloupáníabudeudeřentak,žeze-mře,nebudeten,kdohoudeřil,vinenprolitoukrví.2Jestližeseto
všakstanezabíléhodne,budeprolitoukrvívinen.Zlodějmusí nahradit škodu. Jestliže nemá čím, bude za svou krádež
prodán.3Jestližeseunějto,coukradl,najdeživé–aťbýk,oselneboberá-nek–nahradítodvojnásobně.
4Kdyžněkdospasepolenebovinicitím,ženechásvůjdobytek,abysepáslnacizímpoli,nahradítotímnejlepšímzesvéhopoleazesvévinice.
5Kdyžvypukneoheňazachvátíkřoví,takžeshořístohnebostojícíobilínebocelépole,musíten,kdopožárzpůsobil,nahraditškodu.
6Kdyžněkdosvěřísvémubližnímudoúschovypenízenebocennépřed-mětyabudetozdomutohomužeukradeno,jestližebudezlodějnalezen,nahradítodvojnásobně.7Jestližezlodějnalezennebude,přivedoumaji-teledomupředBoha,abyodpřisáhl,ženevztáhlrukunamajeteksvéhobližního. 8V každé majetkové při, půjde-li o býka, osla nebo beránka,oplášťneboojakoukoliztracenouvěc,kteroubyněkdooznačilzasvou,aťpřijdesporoboustranpředBoha.KohoBůhoznačízaviníka, tendásvémubližnímudvojnásobnounáhradu.
9Kdyžněkdo svěří svémubližnímudoopatrováníosla,býka,beránkanebojakékolizvířeaonobezesvědkůpojdenebozchromnenebobudeodehnáno,10rozsoudíjepřísahapřiHospodinu,ženevztáhlirukunama-jeteksvéhobližního.Majitelpřísahupřijmeaknáhraděnedojde.11Jestližetovšakbyloukradeno,majiteldostanenáhradu.12Jestližebylorozsápáno,aťpřinesoudůkaz;rozsápanésenahrazovatnebude.
13Kdyžsiněkdoodsvéhobližníhovypůjčízvířeaonozchromnenebopo-jde,kdyžutohonebudejehomajitel,musíjenahradit.14Jestližeutohoma-jitelbude,knáhraděnedojde.Jestližebylonajaté,jetozahrnutovceně.“
Buďte svatí15„Kdyžněkdosvedenezasnoubenoupannuavyspísesní,musízani
zaplatitvěnoavzítsi jizaženu.16Jestližemujidívčinotecodmítnedát,musímusvůdceodvážitstříbrovevýšipanenskéhověna.
17Čarodějnicinenechnaživu.18Kdokolibyobcovalsezvířetem,musízemřít.19KdobyobětovaljakýmkolibohůmkroměsamotnéhoHospodina,pro-
padneklatbě.20Přistěhovalcineubližujanihoneutiskuj–vždyťjstesamibylipřistě-
hovalcivEgyptě!21Nikdyneubližujvdověanisirotku.22Budeš-lijimnelítostněubližovat,
věz,žekemněbudouvolatajájejichvoláníjistěvyslyším.23Vzplanuhněvemapobijivásmečem,takžezvašichženbudouvdovyazvašichdětísirotci.
24Jestližepůjčíšpenízeněkomuzméholidu,chudákovi,kterýjestebou,nechovejsekněmujakolichvář,neukládejmuúrok.25Jestliževezmešdozástavyplášťsvéhobližního,vraťmuhodozápaduslunce.26Vždyťjetojehojedinápřikrývka,tímpláštěmpřikrývásvounahotu!Včembyspal?Ažkemněbudevolat,vyslyšímjej,neboťjsemmilostivý.
27NerouhejseBohuavůdcisvéholidunespílej.28Neváhejsepodělitoúrodu,ovínoaolejzesvéholisu.
E xodus 22
89
Svéhoprvorozenéhosynaodevzdejmně.29Právětaknaložsesvýmsko-temabravem:sedmdnízůstaneumatky,osméhodnejejdášmně.
30Buďteproměsvatí.Nejeztemasozvířeterozsápanéhonapoli.Hoďtejepsu.“
Spravedlnost pro všechny
23„Neroznášej pomluvy. Nepomáhej darebákovi křivým svědec-tvím.
2Nepřiklánějsekvětšiněvžádnéšpatnosti.Nevypovídejusoudupodvlivemvětšiny.3Nestraňanichudákovivjehopři.
4Kdyžnarazíšnabýkasvéhonepřítelenebonajehoosla,kterýzabloudil,poctivěmujejpřiveďzpátky. 5Kdyžuvidíšoslaněkoho,kdotěnenávidí,jakležípodsvýmbřemenem,neopouštějho!Ochotněmujejpomozvy-prostit.
6Nepřekrucujprávovubožákověpři.7Nezabývejselživýmobviněním.Nedopusť smrt nevinného, poctivého člověka a neospravedlňuj dare-báka.
8Nepřijímejúplatek,neboťúplatekzaslepujeividoucíapřevracíislovapoctivých.
9Neutiskuj přistěhovalce – vy sami jste přece poznali život přistěho-valců,kdyžjstežilivEgyptě!“
Sobota10„Šestletosívejsvouzemashromažďujjejíúrodu.11Sedméhorokujiale
nechležetladem,abysenajedliubožáciztvéholidu.Cozbudeponich,spasepolnízvěř.Právětaknaložsesvouvinicíasvýmolivovím.
12Šestdnídělejsvoupráci,alesedméhodnepřestaň,abysitvůjbýkioselodpočinulatvůjotrokinámezdníknabralidech.
13Dbejtenavšechno,cojsemvámřekl.Jménacizíchbohůnezmiňujte;aťsezetvýchústanineozvou.“
Výroční slavnosti14„Třikrátročněmibudešslavitslavnost.15ZachovávejSlavnostnekvašenýchchlebů.aPosedmdníjeznekvašené
chleby,jakjsemtipřikázal,vurčenýčasměsíceavivu,neboťvněmjsivy-šelzEgypta.
Nikdoaťsepředemnouneukážesprázdnou.16ZachovávejSlavnostžní,bkdysklidíšprvotinysvépráce,prvotinytoho,
cojsizaselnapoli.ZachovávejSlavnostdožínekcnakonci roku,kdyžzpole sklidíšplody
svépráce.17Třikrátzarokaťsekaždý,kdojeutebemužskéhopohlaví,ukážepřed
Hospodinem,svýmPánem.18Neobětujkrevméobětisčímkolikvašeným.Ztukuméslavnostníobětiaťdoránanicnezbude.19NejlepšíprvotinysvézeměpřinesdodomuHospodina,svéhoBoha.Nevařkůzlevmlécejehomatky.“
E xodus 23
a15 jinýnázevproHod beránka – Pesach (Exod12:1–20),tj.Velikonoce(Luk22:1) b16 jinýnázevproSlavnost týdnů – Šavuot (Exod34:22),tj.Letnice(Skut2:1) c16 jinýnázevproSvátek stánků – Sukot (Lev23:33–36)
90
Posílám před tebou anděla20„Hle,posílámpředtebouanděla,aby těopatrovalnacestěapřivedl
těnamísto,kteréjsempřipravil.21Mějhovevážnostiaposlouchejho,ne-popouzejho.Neodpustí totižvašeprovinění–vždyťvněmpřebýváméjméno!22Budeš-lijejvšakopravduposlouchatačinitvše,coříkám,budunepřítelemtvýchnepřátelaprotivníkemtvýchprotivníků.
23Můj anděl půjde před tebou a přivede tě k Emorejcům,Chetejcům,Perizejcům,Kananejcům,HivejcůmaJebusejcům.Ažjevyhladím,24ne-budeš se klanět jejich bohům, sloužit jim ani se chovat podle jejichzvyklostí, ale naprosto je zničíš a jejich posvátné sloupy roztříštíš nakusy. 25Budete sloužit Hospodinu, svému Bohu, a on požehná tvémuchlebu i tvévodě.Z tvéhostředuodejmunemoc. 26Ve tvézeminebudeženy,kterábypotratilanebobylaneplodná.Obdařímtědlouhýmživo-tem.
27Pošlupředtebousvouhrůzu.Každýnárod,kněmužpřijdeš,rozvrá-tím.Všechnytvénepřáteleobrátímpředtebounaútěk.28Pošlupředteboutakésršně,abypředtebouvyhnaliHivejce,KananejceiChetejce.29Nevy-ženujepředtebouvjednomroce,abyzeměnezpustlaanerozmnožilaseprotitobědivokázvěř.30Budujepředtebouvyhánětpostupně,dokudsenerozplodíšanebudešmocipřevzítzemdodědictví.
31Vytyčím tvé hranice od Rudého moře až ke Středozemnímua mořiaodpouštěažkřeceEufrat,neboťvydámobyvatelezemědovašichru-kou,takžejepředsebouvyženeš.32Nevstupujsnimianisjejichbohydosmlouvy.33Nebudousmětbydletvetvézemi,abytěnesvedlikhříchuprotimně.Kdybyssloužiljejichbohům,octlbysesvpasti.“
Uzavření smlouvy
24PotomřeklMojžíšovi:„VystupkHospodinu.Ty,Áron,Nádab,Abi-hub a sedmdesát izraelských stařešinů se budete zdálky klanět.
2KHospodinuvšakpřistoupíjenMojžíš,oniaťsenepřibližují.Takélidaťnevystupujespolusním.“
3Když pak Mojžíš přišel a přednesl lidu všechna Hospodinova slovaavšechnyzákony,všechenlidodpověděljednímhlasem:„Budemedělatvše,coHospodinřekl!“
4MojžíšpakvšechnaHospodinovaslovazapsal.Časněránovstalapo-stavilpodhorouoltářadvanáctpamátnýchsloupůpodledvanáctiizrael-skýchkmenů.5Izraelskémládencepakposlal,abypřinášelizápalnéobětia obětovaliHospodinubýčky jakopokojnéoběti. 6Mojžíš vzal polovinukrve,naliljidomisekatoupolovinoukrvepokropiloltář.7VzaltakéKnihusmlouvyapředčítaljilidu.Tenřekl:„Budemedělatvše,coHospodinřekl.Budemeposlušní.“
8Mojžíštedyvzalzbytekkrveapokropillidseslovy:„Hle,krevsmlouvy,kterousvámiHospodinuzavíránazákladěvšechtěchtoslov.“
9Mojžíš,Áron,Nádab,Abihuasedmdesátizraelskýchstařešinůpakvy-stoupilonahoru10aspatřiliBohaIzraele.Podjehonohamabyloněcojakosafírovédláždění,jasnéjakosamonebe.11NevztáhlvšakrukunapřednízesynůIzraele,ačkolizahlédliBoha.Potomjedliapili.
E xodus 23
a31 dosl.Filištínskému b1 Exod6:23
91
Vystup ke mně12HospodinMojžíšoviřekl:„Vystupkemněnahoruazůstaňtam.Dám
tikamennédesky–zákonapřikázání–kteréjsemnapsalkjejichvyučo-vání.“
13Mojžíš i jehopomocník Jozue tedy vstali aMojžíš vystoupil naBožíhoru. 14Stařešinům řekl: „Zůstaňte tu, dokud se k vám nevrátíme. Hle,ÁronaHurbudousvámi.Kdobudeněcopotřebovat,aťjdezanimi.“
15Mojžíš tedy vystoupil na horu a horu přikryl oblak. 16HospodinovaslávapřebývalanahořeSinajaoblakjipřikrývalšestdní.SedméhodnepaknaMojžíšezprostředoblakuzavolal. 17ZpohleduIzraelitůvypadalaHospodinova sláva na vrcholu hory jako stravující oheň. 18Mojžíš vešeldoprostřed oblaku a vystoupil na horu.Mojžíš byl na hoře čtyřicet dníačtyřicetnocí.“
Sbírka na svatyni
25HospodinpromluvilkMojžíšovi:2„ŘeknisynůmIzraele,aťpromnevyberou sbírku.Vybertepromnepříspěvekod každého člověka,
jehožsrdcebudeochotné.3Jakopříspěvekodnichvybertezlato,stříbro,bronz,4modrou,purpurovouašarlatovoulátku,kment,kozísrst,5červeněbarvenéberaníkůže,odolnéusně,aakáciovédřevo,6olejnasvícení,takébalzámynaolejpomazáníanavonnékadidlo,7onyxovékamenyakamenyprozasazenídoefoduanáprsníku.
8Aťmiudělajísvatyni,abychpřebývaluprostřednich.9Příbytekaveškeréjehovybaveníudělátepřesněpodlevzoru,kterýtiukážu.“
Truhla10„Aťmivyrobítruhluzakáciovéhodřeva:budedvaapůlloktedlouhá,
jedenapůl lokte široká a jedenapůl lokte vysoká.b 11Obložíš ji zevnitřizvenčíčistýmzlatemapojejímobvoduudělášzlatývěnec.12Uliješproničtyřizlatékruhyapřipevníš jek jejímčtyřemnohám:dvakruhypojednomjejímbokuadvakruhypodruhém.13Zakáciovéhodřevazhotovíštyčeaobložíš je zlatem; 14tyčeprovlékneš skrzkruhypobocích truhly,abysenanichtruhladalanosit.15Tyčebudouzůstávatvkruzíchtruhly,nebudouznichvytahovány.16DotétruhlypakvložíšSvědectví,kterétidám.
17Vyrobíšknítaképříkrovzčistéhozlata,totižslitovnici:budedvaapůlloktedlouháajedenapůllokteširoká.18Vytvoříštakédvacheruby.cZho-tovíš je z tepanéhozlatanaoboukoncíchslitovnice: 19jednohocherubanajednomkonciadruhéhonadruhémkonci.Udělátecherubytak,abyvystupovali ze slitovnice na obou jejích koncích. 20Cherubové ať majírozpjatákřídla,jimižbudouzastiňovatslitovnici.Aťjsouobráceničelemk sobě a tvářemi se sklánějí nad slitovnici. 21Slitovnici pakpoložíš jakopříkrovnatruhlu,donížvložíšSvědectví,kterétidám.
22Tamses teboubudusetkávat.Zmístamezioběmacherubynadsli-tovnicí,ježpřikrýváTruhlusvědectví,steboubudumluvitovšem,cotipřikážuohledněsynůIzraele.“
E xodus 25
a5 významslovajenejistý(snadkůžedelfína,sviňuchyčidugonga);takidále b10 asi115×70×70cm c18 Gen3:24
92
Stůl23„Vyrobíš také stůl z akáciovéhodřeva: budedva lokte dlouhý, jeden
loketširokýa jedenapůl loktevysoký.a 24Obložíš jejčistýmzlatemapojehoobvoduudělášzlatývěnec.25Udělášpojehoobvodutakénadlaňbši-rokouobrubuakolemnídalšízlatývěnec. 26Zhotovíškněmutakéčtyřizlatékruhy,kterépřipevníškečtyřemrohůmujehočtyřnohou.27Kruhybudouupevněnytěsněpodobruboujakoúchytyprotyče,abysestůldalnosit.28Tyčeudělášzakáciovéhodřevaaobložíšjezlatem;nanichsebudestůlnosit.
29Vyrobíškněmutakémísy,pohárky,konviceačíšenaúlitby;udělášjezčistéhozlata.30Anatenstůlbudešpředemnestáleklástchlebypředlo-žení.“
Svícen31„Dále vyrobíš svícen z čistého zlata. Svícen budemít tepanou patu
idříkabudouznějvystupovatpohárky,pupenyakvěty.32Zjehobokůbudevycházetšestprutů:třiprutyzjednéstranysvícnuatřiprutyzdruhé.33Najednomprutubudoutřimandlovitépohárkyspupenemakvětem,nadal-šímprututaké třia tak tobudenavšechšestiprutechvycházejícíchzesvícnu.34Nadříkupakbudoučtyřimandlovitépohárkyspupenyakvěty.35Podjednímpáremprutů,ježznějvystupují,budejedenpupen,poddru-hýmpáremdalšípupenapodtřetímdalší–taktouvšechšestiprutůvy-cházejícíchzesvícnu.36Tytopupenyiprutybudouvystupovatzesvícnuavšechnotobudevytepánozjednohokusučistéhozlata.
37Zhotovíškněmutakésedmkahanů.Kahanysenasadítak,abyvrhalysvětlodopředu.38Kesvícnuzhotovíšzčistéhozlatatakékleštěapánvicenaoharky.39Svícenbudespolusevšímtímtonáčinímvyrobenztalentucčistéhozlata.
40Hleď,abysvšeudělalpodlevzoru,jenžtibylukázánnahoře.“
Příbytek
26„SamotnýPříbytekpakzhotovíšzdesetipruhůsoukanéhokmentuazmodré,purpurovéašarlatovélátky;nechášnaněumnýmzpů-
sobemvytkatcheruby.2Jedenpruhbudedvacetosmloketdlouhýačtyřilokteširoký.dVšechnypruhybudoumítstejnérozměry. 3Pětpruhůať jespojeno v jeden kus; rovněž takdruhýchpětpruhů. 4Podélpruhu, jenžbudenakoncispojenéhokusu,udělejpoutkazmodrélátky.Totéžudělejpodélkrajníhopruhuvedruhémspojenémkusu.5Naprvníkoncovýpruhpřipevnipadesátpoutekastejnětaknakoncovýpruhdruhéhospojenéhokusu;tapoutkaaťležínaprotisobě.6Vyrobtaképadesátzlatýchspon,kte-rýmitypruhyspojíšksobě.TakbudePříbytektvořitjedencelek.
7ProstannadPříbytkempřipravíšhounězkozísrsti;připravíšjedenácttakovýchhouní.8Jednahouněbudetřicetloketdlouháačtyřilokteširo-ká.eVšechjedenácthouníbudemítstejnérozměry.9Spojzvlášťpěthouníašesthouní.Tušestouhounipakvpoloviněpřehnipřesprůčelí stanu.10Podél první koncové houně připevni padesát poutek; stejně tak podélkrajníhounědruhéhospojenéhokusu.11Vyrobtaképadesátbronzovýchspon.Tysponyprovléknešpoutky,atakspojíšstanvjedencelek.12Zbývající
E xodus 25
a23 asi90×45×70cm b25 asi7,5cm c39 hebr.kikar,asi34kg d2 asi12,9×1,8m e8 asi13,8×1,8m
93
polovinahouněbudesplývatpřeszadnístranuPříbytku. 13Onen loket,aokterýbudoustanovéhounězjednéidruhéstranydelší,budepooboustranáchsplývatpřesbokPříbytku,atakjejpřikrývat.
14Navrchstanuještězhotovíšpokrývkuzčerveněbarvenýchberaníchkůžíavrchnípokrývkuzodolnýchusní.
15DáleproPříbytekvyrobíšsvislérámyzakáciovéhodřeva.16Každýrámbudedesetloktůvysokýajedenapůllokteširokýb17akaždýbudemítdvaspojovacíčepy.VšechnyrámyPříbytkuvyrobíšstejně.18Propravou,jižnístranuPříbytkuvyrobíšdvacetrámů.19Podtěchdvacetrámůvyrobíščty-řicetstříbrnýchpatek;dvěpatkypoddvačepyjednohorámuastejnětakpodkaždýdalšírám.20TaképrodruhýbokPříbytku,prosevernístranu,vyrobíšdvacet rámů 21a knimčtyřicet stříbrnýchpatek;dvěpatkypodjedenrámastejnětakpodkaždýdalšírám.22Prozadní,západnístranuPříbytkupakvyrobíššestrámů.23VyrobíštakédvazvláštnírámyproobarohyuzadnístěnyPříbytku.24Zespodubudouksoběpřiléhatashorabu-doupevněspojenyjednímprstencem.Taktobudesnimioběma;budoustátvobourozích.25Budetamtedyosmrámůajejichšestnáctstříbrnýchpatek;dvěpatkypodjednímrámemastejnětakpodkaždýmdalšímrá-mem.
26Dálezhotovíšsvlakyzakáciovéhodřeva:pětsvlakůprorámynajed-nombokuPříbytku,27pětprorámynadruhémbokuPříbytkuapětsvlakůprorámynazadní,západnístraněPříbytku.28Prostřednísvlakpakbudeprocházetstředemrámůodjednohokoncekdruhému.29Tyrámyobložíšzlatemapřipevníšknimzlatéprstencejakoúchytyprosvlaky.Takésvlakyobložíšzlatem.
30PakvztyčíšPříbytekpodlevzoru,kterýtibylukázánnahoře.31Vyrobíštakéoponuzmodré,purpurovéašarlatovélátkyazesouka-
néhokmentu;udělášjisumněvetkanýmicheruby.32Zavěsíšjinačtyřechsloupechzakáciovéhodřevaobloženýchzlatem.Budoumítnasobězlatéháčkyabudoustátnačtyřechstříbrnýchpatkách.
33Ažzavěsíšoponunaspony,vnesešdovnitřzaoponuTruhlusvědectví.Oponavámbudeoddělovatsvatyniodnejsvětějšísvatyně.34VnejsvětějšísvatynipaknaTruhlu svědectvíumístíš slitovnici. 35Venkupředoponupostavíš stůl; naproti stolu, při jižním boku Příbytku, postavíš svícenastůldášksevernímuboku.
36Provchoddostanuzhotovíšvyšívanýzávěszmodré,purpurovéašar-latovélátkyazesoukanéhokmentu.37Kzávěsuzhotovíšpětsloupůzaká-ciovéhodřevaaobložíšjezlatem.Budounanichzlatéháčkyauliješproněpětbronzovýchpatek.“
Oltář pro zápalné oběti
27„Vyrobíštakéčtvercovýoltářzakáciovéhodřeva.Aťmápětloketnadélku,pětloketnašířkuatřiloktenavýšku.c2Vjehočtyřechkou-
techvytvaruješrohy,ježbudouvystupovatzoltáře,aobložíšjejbronzem.3Koltářivyrobíšnádobynavynášenípopela,lopaty,obětnímisky,vidlicea pánvice na oharky. Veškeré jeho náčiní vyrobíš z bronzu. 4Zhotovíškněmutakémřížovýroštzbronzuanajehočtyřikoncepřipevníščtyřibronzovékruhy.5Mřížpřipevníšpodobrubuoltářetak,abybylavpolovině
E xodus 27
a13 asi46cm b16 asi4,6×0,7m c1 asi2,3×2,3×1,4m
94
výškyoltáře. 6Koltářizhotovíštakétyčezakáciovéhodřevaaobložíš jebronzem.7Tyčeseprovléknouskrzkruhyabudoupooboubocícholtáře,abysedalnosit.8Udělášjejdutý,zdesek.
Aťudělajívšepodletoho,jaktibyloukázánonahoře.“
Nádvoří9„ProPříbytekpostavíšnádvoří.Napravé,jižnístraněbudeohraničeno
zástěnamizesoukanéhokmentuvdélce100loket.a10Dvacetsloupůsdva-cetipatkaminatétostraněbudezbronzu,sloupovéháčkyapříčkybudoustříbrné.11Totéžplatíprosevernístranu:zástěnybudoumítdélku100lo-ket,jejíchdvacetsloupůsdvacetipatkamibudezbronzu,sloupovéháčkyapříčkybudoustříbrné.
12Na západní straně bude nádvoří po šířce ohraničeno zástěnami na50loket,bsdesetisloupyadesetipatkami.13Stejnětakpřední,východnístranabudeširoká50loket.14Budejitvořit15loketczástěnsetřemisloupyatřemipatkamizjednéstrany15a15loketzástěnsetřemisloupyatřemipatkamizdruhéstrany.
16Bránu nádvoří pak bude tvořit vyšívaný závěs z modré, purpurovéašarlatovélátkyazesoukanéhokmentu,široký20loket,dsečtyřmisloupyačtyřmipatkami.
17Všechnysloupyokolonádvoříbudoupropojenystříbrnýmipříčkami;jejichháčkybudou stříbrnéa jejichpatky zbronzu. 18Nádvoříbude100loketdlouhéapooboustranách50loketširoké.eBudemítzástěnuzesou-kanéhokmentu5loketvysokou,fspatkamizbronzu.
19VeškerénáčiníproveškerouslužbuvPříbytkuvčetněvšechjehoko-líkůavšechkolíkůnádvoříbudezbronzu.“
Olej20„PřikažsynůmIzraele,aťktoběnanosíčistývytlačenýolivovýolejke
svícení,abymohlstálezapalovatsvícen.21VeStanusetkávání,předopo-nou zastírající Svědectví,g o něj budeÁron se svými synypečovat předHospodinem, aby hořel. To je věčné ustanovení pro všechna pokolenísynůIzraele.“
Kněžská roucha
28„PřiveďksoběsvéhobratraÁronaajehosynyzřadIzraelitů,abymikonalikněžskouslužbu–Árona jehosynovéNádabaAbihu,
EleazaraItamar.2Zhotovíš svémubratruÁronovi svatá rouchakeslávěaozdobě. 3Pro-
mluvsevšeminadanýmiřemeslníky, jimžjsemdaldůmyslnéhoducha,aťÁronoviudělajíroucha,vnichžbudeposvěcen,abymikonalkněžskouslužbu.4Totojsouroucha,kterázhotoví:náprsník,efod,plášť,tkanásuk-nice, turban a šerpa.Tato svatá roucha zhotoví pro tvéhobratraÁronaaprojehosyny,abymikonalikněžskouslužbu.5Použijínanězlato,mod-rou,purpurovouašarlatovoulátkuakment.
6Aťzhotovíumnětkanýefodhzezlata,zmodré,purpurovéašarlatovélátkyazesoukanéhokmentu.7Naobouokrajíchaťmápřipojenéramenní
E xodus 27
a9 asi46m b12 asi23m c14 asi7m d16 asi9m e18 asi46×23m f18 asi2,3m g21 Exod25:16,21 h6 zvláštníkněžskávesta
95
díly, jimiž bude spojen. 8Stejně tak tkaný pás obepínající efod bude zezlata,zmodré,purpurovéašarlatovélátkyazesoukanéhokmentu.
9Vezmidvaonyxovékamenyavyryjnaně jménasynů Izraele 10podlepořadí jejich narození: šest jmenna jeden kámen a šest zbývajících nadruhýkámen.11Jakokamenorytecvyrývápečeť,takvyryješnaoboutěchkamenechjménasynůIzraele.Zasadíšjedozlatýchobrouček12aobaka-meny připevníš k ramenním dílům efodu jako pamětné kameny synůIzraele.TakbudeÁronnositjejichjménapředHospodinemnaobousvýchramenoujakopřipomínku.
13Vyrobíštakézlatéobroučky14advařetízkyzčistéhozlata;udělášjeto-čenénazpůsobšňůrekatystočenéřetízkypřipevníšktěmobroučkám.
15Dále zhotovíšumně tkanýnáprsníkBožích rozhodnutí. Zhotovíš jejpodobnějakoefod:zezlata,zmodré,purpurovéašarlatovélátkyazesou-kanéhokmentu.16Budečtvercovýadvojitý,napíďdlouhýanapíďširoký.a17Celýjejposázíščtyřmiřadamidrahýchkamenů:
vprvnířaděrubín,topasasmaragd, 18vdruhéřadětyrkys,safírajaspis, 19vetřetířaděopál,achátaametyst, 20večtvrtéřaděchrysolit,onyxaberyl.
V tomtopořadíať jsouzasazenydozlatýchobrouček. 21Kamenůbudedvanáct,takjakojmenIzraelovýchsynů.Každýbudemítnasobějakonapečetivyrytojménojednohozedvanáctiizraelskýchkmenů.
22Knáprsníkuvyrobíštočenéřetízkynazpůsobšňůrekzčistéhozlata.23Dáleknáprsníkuvyrobíšdvazlatékroužky,kterépřipevníšnaobajehohorní okraje. 24Ty dvě zlaté šňůry pak připevníš k oběma kroužkůmnaokrajích náprsníku. 25Druhé konce obou šňůr připevníš k oněmdvěmaobroučkám připevněným zepředu k ramenním dílům efodu. 26Vyrobíštakédvazlatékroužky,kterépřipevníškedvěmadolnímokrajůmnáprs-níku,k jehovnitřníobrubě. 27Dálevyrobíšdvazlatékroužky,kterépři-pevníšzepředukdolníčástiobouramenníchdílůefodu,těsněujehošvunadtkanýmpásemefodu.28Náprsníkpakbudemodroušňůroupřivázánza svékroužkykekroužkůmefodu.Takbude spočívatna tkanémpásuefoduanebudeodnějodstávat.
29KdykolibudeÁronvstupovatdosvatyně,ponesenanáprsníkuBožíchrozhodnutínasvémsrdcijménaIzraelovýchsynůjakostáloupřipomínkupředHospodinem.30DonáprsníkuBožíchrozhodnutívložíšurimatumim.bKdykolibudeÁronvstupovatpředHospodina,budejemítnasrdci;takbudeÁronstálenositosudsynůIzraelenasvémsrdcipředHospodinem.
31Kefoduzhotovíšplášť,celýzmodrélátky.32Uprostřednějbudeotvorprohlavu, jenžbudemítdokola tkanouobrubu, jakomáotvorpancíře;plášťsenebudetrhat.33Podélceléhojehospodníholemuudělejgranátovájablkazmodré,purpurovéašarlatovélátky.Typrostřídejzlatýmizvonky:34zlatýzvonekagranátovéjablko,zlatýzvonekagranátovéjablko,taktopocelémspodnímlemupláště.35TobudemítÁronpřikonáníslužbynasobě.
E xodus 28
a16 asi23×23cm b30 zřejmělosykdotazovánínaBožívůli(Num27:21;1.Sam14:41–42;28:6;30:7–8)
96
KdykolibudevstupovatdosvatyněpředHospodinaakdykolibudevychá-zet,budouznítzvonky,ataknezemře.
36Vyrobíštakéštítekzčistéhozlataajakonapečeťnanějvyryješ:Svatý Hospodinu.37Modroušňůroujejzepředupřipevníšnaturban.38ÁronjejbudemítnačeleabudesnímatnepravostisynůIzraelepřisvatýchobě-tech,kterézasvěcují,přivšechjejichsvatýchdarech.Budehomítstálenačele,atakdojdouzalíbenípředHospodinem.
39Utkášrovněžkmentovousuknici,zhotovíškmentovýturbanavyšíva-noušerpu.40TakéÁronovýmsynůmudělášsuknice,šerpyapokrývkyhlavy;zhotovíšjimjekeslávěaozdobě.41AždonichobléknešsvéhobratraÁronaajehosyny,pomažešje,pověříšaposvětíš,abymikonalikněžskouslužbu.
42Uděláš jim taképlátěné spodky, aby zakrývaly jejichnahotu:budoujimsahatodbederpostehna.43Áronajehosynovéjebudounosit,kdykolibudouvcházetdoStanusetkávánínebopřistupovatkoltáři,abykonalislužbuvesvatyni.Takneponesouvinuanezemřou.
TojevěčnéustanoveníproÁronaajehopotomky.“
Pověřování kněží
29„Atotosnimiuděláš,abysjeposvětilprokněžskouslužbu:Vezmijednohomladéhobýčka a dvaberanybez vady, 2dálenekvašený
chléb,nekvašenébochánkyzadělanéolejemanekvašenéplackypoma-zanéolejem;udělášjezjemnépšeničnémouky.3Vložíšjedojednohokošeavtomkošijebudešobětovatspolustímbýčkemaoběmaberany.
4PotompřivedešÁronaajehosynykevchodudoStanusetkáváníaomy-ješ jevodou. 5Vezmeškněžská rouchaaobléknešÁronovi suknici,plášťpatřící k efodu, efod i náprsník a opášeš ho tkaným pásem efodu. 6Nahlavumunasadíšturbananaturbanpřipevníškorunusvatosti.a7Nako-necvezmešolejpomazání,vyliješmujejnahlavuapomažešho.
8Přivedešjehosynyaobléknešjimsuknice.9Přepášešješerpami,Áronaijehosyny,auvážešjimpokrývkyhlavy.Kněžstvíjimpřipadnevěčnýmustanovením.TaktopověříšÁronaajehosynykněžstvím:
10Přivedeš před Stan setkávání býčka a Áron a jeho synové mu vložírucenahlavu. 11BýčkapakpředHospodinemuvchodudoStanusetká-vánízabiješ.12Vezmeštrochubýčkovykrveaprstemjípotřešrohyoltáře.Všechnuzbývajícíkrevvyliješkpatěoltáře.13Vezmešvšechentukpřikrý-vajícívnitřnosti,jaternílalok,oběledvinyistukem,kterýjenanich,ane-cháštodýmatnaoltáři.14Masoztohobýčka,jehokůžiavýkalyvšakspálíšnaohnivenkuzatáborem.Jetooběťzahřích.
15Potom vezmeš prvního berana a Áron a jeho synovému vloží rucenahlavu. 16Beranazabiješ,vezmeš jehokrevapokropíš jíoltářzevšechstran.17Potomberanarozsekášnadíly.Vnitřnostianohyomyješapřiložíškostatnímdílůmahlavě.18Celéhoberanapaknechášdýmatnaoltáři.JetozápalnáoběťHospodinu,příjemnávůně,ohniváoběťHospodinu.
19PotomvezmešdruhéhoberanaaÁronajehosynovémuvložírucenahlavu.20Beranazabiješ,vezmeštrochujehokrveapotřešjílalůčekÁronovaucha,lalůčekpravéhouchajehosynů,palecjejichpravérukyapalecjejich
E xodus 28
a6 Exod28:36
97
pravé nohy. Zbytkem krve pokropíš oltář ze všech stran. 21Poté vezmeštrochukrve,kterábudenaoltáři,atrochuolejepomazáníapostříkáštímÁronaajehorouchaasnímijehosynyajejichroucha.Takbudeposvěcenonijehorouchaasnímijehosynovéajejichroucha.
22Potomzberanavezmeštučnéčásti–ocas,tukpřikrývajícívnitřnosti,jaternílalok,oběledvinyistukem,kterýjenanich–apravoukýtu,neboťjetoberanpověření. 23Zkošenekvašenéhopečiva,který jepředHospo-dinem, vezmeš jedenpecenchleba, jedenchlebovýbochánek zadělanýolejemajednuplacku.24TovšechnovložíšÁronoviajehosynůmdodlaní,aby to zvedánímnabízeliHospodinu. 25Potom topřijmeš z jejich rukouanecháštodýmatnaoltářispolusezápalnouobětí,abytobylopříjemnouvůnípředHospodinem.JetoohniváoběťHospodinu.
26ZberanaÁronovapověřenípakvezmešhrudíabudešjezvedánímna-bízetHospodinu.Tobudetvůjpodíl.27Hrudípozvedáníikýtuodevzdáníposvětíš.To,cosepozvedáaodevzdávázberanapověření,náležíÁronovia jehosynům. 28Árona jehosynové tobudouvěčnýmustanovenímpři-jímatodsynůIzraele,neboť je toobětnípříspěvek.TenbudemezisynyIzraelevybíránzjejichpokojnýchobětíjakojejichpříspěvekHospodinu.
29Áronovasvatárouchapřipadnouponěmjehosynům,abyvnichbývalipomazániapověřeni.30Syn,kterýsestaneknězemponěm,jebudeoblé-katposedmdní,kdybudevcházetdoStanusetkávání,abykonalslužbuvesvatyni.
31Onohoberanapověření vezmeša jehomasouvaříšna svatémmístě.32ÁronajehosynovébudouuvchodudoStanusetkáváníjístmasoztohoberanaschlebem,kterýjevkoši.33Budoutojístjenti,kdobylitěmitoobětmiočištěni,kdobylipověřeniaposvěceni.Nepovolanýtojístnebude,neboťjetosvaté.34Jestližezmasaobětipověřeníneboztohochlebaněcozůstaneaždorána,spálíštyzbytkynaohni.Nebudesetojíst,neboťjetosvaté.
35TaktonaložíšsÁronemasjehosyny,přesnějakjsemtipřikázal.Budešjepověřovatkněžstvímposedmdní.36Každýdenbudešprosmířeníobě-tovatbýčkazahřích.Vykonášnaoltářiobřadsmíření,abysjejočistilodhříchu,apomažeš jej, abybylposvěcen. 37Po sedmdníbudešočišťovatoltář,abysjejposvětil.Takbudeoltářsvatosvatý.Cokolisedotkneoltáře,budesvaté.
38Totopakbudeškaždodenněastáleobětovatnaoltáři:dvaročníbe-ránky. 39Jednohoberánkabudešobětovatránoadruhéhozasoumraku.40Sprvnímberánkemobětuještakédesetinuefyjemnémoukyzadělanéčtvrtkouhinuvytlačenéhoolejea jakoúlitbučtvrtkuhinuvína.a 41Dru-héhoberánkabudešobětovatzasoumrakuspolusmoučnouobětíaúlit-boutakjakoráno.Budetopříjemnávůně,ohniváoběťHospodinu.
42TotoaťjepovšechnavašepokolenístálázápalnáoběťpředHospodi-nemuvchodudoStanusetkávání.Tamsesvámibudusetkávat,abychtamsteboumluvil.43TamsebudusetkávatsesynyIzraele,atakbudetomístoposvěcenomouslávou.
44PosvětímStansetkáváníioltář,takéÁronaajehosynyposvětím,abymikonalikněžskouslužbu.45BudupřebývatuprostředsynůIzraeleabudu
E xodus 29
a40 tj.asi1,6kgmouky,1lolejea1lvína
98
jejichBohem.46Apoznají,žejájsemHospodin,jejichBůh,kterýjevyvedlzEgypta,abychpřebývaluprostřednich.JájsemHospodin,jejichBůh.“
Kadidlový oltář
30„Z akáciového dřeva zhotovíš také oltář k pálení kadidla. 2Ať ječtvercový,loketnadélkualoketnašířku;navýškuaťmádvaloktea
aaťznějvystupujírohy.3Obložíšjejčistýmzlatem:jehovršek,jehostěnykolem dokola i jeho rohy. Po jeho obvodu uděláš zlatý věnec. 4Pod tímvěncemkněmunaoboubocíchpřipevníšdvazlatékruhy,atopooboustranách.Budoutoúchytyprotyče,abysenanichdalnosit.5Tyčevyrobíšzakáciovéhodřevaaobložíšjezlatem.
6TentooltářpostavíšpředoponuzastírajícíTruhlusvědectví,předsli-tovnicipřikrývajícíSvědectví,kdesesteboubudusetkávat.7Áronnaněmbudepálitvonnékadidlo.Budejepálitkaždéráno,kdyžvyčistíkahany,8abudejepálitzasoumraku,kdyžkahanyzapálí.KadidlobudepředHos-podinemstále,povšechnavašepokolení.9Nezapálítenaněmnepatřičnékadidloanizápalnouanimoučnouoběť,nevylijetenanějaniúlitbu.
10Jen jednou za rok vykoná Áron na jeho rozích obřad smíření. Povšechna vašepokolení senaněmbude krví oběti zahřích konat obřadsmíření,a to jednouza rok,vDensmíření.Kadidlovýoltářbudesvato-svatýHospodinu.“
Výkupné za život11Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 12„Když budeš sčítáním zjišťovat
početsynůIzraele,dápři tomkaždýznichHospodinuvýkupnézasvůjživot,abymeziněkvůlitomusčítánínepřišlazhoubnárána.13Každý,kdobudezahrnutdosčítání,odevzdápůlšekelustříbrab(měřenopodlešekelusvatyně, což je 20 ger). Tento půlšekel je příspěvkemHospodinu. 14TenvěnujeHospodinukaždý,kdobudezahrnutdosčítání,oddvacetiletýchvýše.15KdyžbudeteHospodinuodevzdávattentopříspěvekkvykoupenívašichživotů,nedábohatývíceachudýnedáméněnežpůlšekelu.16Totovýkupné stříbro, které vybereš od synů Izraele, vynaložíš na službu veStanusetkávání.SynůmIzraeletobudepředHospodinempřipomínkouvykoupenívašichživotů.“
Umyvadlo17HospodinpromluvilkMojžíšovi:18„Zhotovbronzovéumyvadlosbron-
zovým podstavcem. Postav jemezi Stanem setkávání a oltářem a nalijdonějvodu.19TousipakÁronajehosynovébudouomývatruceanohy.20KdykolibudouvcházetdoStanusetkávánínebopřistupovatkoltáři,abysloužiliHospodinudýmánímohnivéoběti,omyjísevodou,abynezemřeli.21Budousiomývatruceanohy,abynezemřeli.Toproněbudevěčnéusta-novení–proÁronaiprojehosíměpovšechnajejichpokolení.“
Olej pomazání22HospodinpromluvilkMojžíšovi:23„Vezminejlepšíbalzámy:500šekelů
tekutémyrhyapolovičnímnožství,totiž250šekelů,vonnéskořice,dále250 šekelů vonného puškvorce, 24500 šekelů kasie (vše měřeno podle
E xodus 29
a2 asi45×45×90cm b13 asi6g
99
šekelusvatyně)a jedenhinolivovéhooleje.a 25Voňavkářskýmzpůsobempakztohopřipravíšolejsvatéhopomazáníjakovonnoumast.Tojeolejsvatéhopomazání.
26PomažešjímStansetkáváníiTruhlusvědectví,27stůlsveškerýmjehonáčiním,svícensjehonáčiním,kadidlovýoltář,28oltářprozápalnéobětisveškerýmjehonáčinímatakéumyvadlospodstavcem.29Takjeposvě-tíšabudousvatosvaté.Cokolisejichdotkne,budesvaté.30PomažeštakéÁronasjehosynyaposvětíšje,abymikonalikněžskouslužbu.
31SynůmIzraele řekneš: ‚Totobudepovšechnavašepokolenímůjolejsvatéhopomazání.32Nebudeselítnatělokteréhokoličlověkaaneudělátežádnýolejpodobnéhosložení. Jesvatýasvatýprovászůstane. 33Každý,kdonamíchátakovoumastnebojivylijenanepovolaného,budevyobco-vánzesvéholidu.‘“
Kadidlo34Hospodin promluvil kMojžíšovi: „Vezmi vonné látky: tekutou prys-
kyřici, onychu a galbanum. Tyto vonné látky a smíchej stejným dílemsčistýmkadidlem35avoňavkářskýmzpůsobemztohopřipravkadidlovousměs:osolenou, čistoua svatou. 36Část zní rozdrtíšnaprášekapoložíšpředSvědectvíveStanusetkávání,kdesesteboubudusetkávat.
Kadidloprovásbudesvatosvaté.37Neudělátesikadidlostejnéhosloženíjakototo.Budetisvaté;patříHospodinu.38Každý,kdotakovéudělá,abyjímvoněl,budevyobcovánzesvéholidu.“
Povolání řemeslníků
31Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 2„Pohleď, povolal jsem osobněBecaleela,synaUriho,synaHurovazpokoleníJuda.3Naplniljsem
ho Božím Duchem – zručností, důvtipem a znalostí každého řemesla,4abyvymýšlelplányaprováděljevezlatě,stříbřeabronzu,5abyopraco-vávalaosazovaldrahokamy,opracovávaldřevoaovládalkaždéřemeslo.6Hle,přidaljsemmutakéOholiaba,synaAchisamachovazpokoleníDan.A každéhonadaného řemeslníka jsemobdařil důmyslem, aby zhotovilivše,cojsemtipřikázal:
7Stansetkávání,Truhlusvědectvíislitovniciležícínaní,veškerénáčinístanu,
8stůlajehonáčiní,svícenzčistéhozlataavšechnojehonáčiní,kadidlovýoltář,
9oltářprozápalnéobětiavšechnojehonáčiní,umyvadloijehopodstavec,
10svatábohoslužebnárouchaknězeÁrona,rouchajehosynůkekonáníkněžskéslužby,
11olejpomazáníavonnékadidloprosvatyni.
Aťvšeudělajípřesnětak,jakjsemtipřikázal.“
E xodus 31
a24 tj.asi6kgmyrhy,3kgskořice,3kgpuškvorce,6kgkasiea3,5loleje
100
Zachovávejte sobotu12HospodinMojžíšovi řekl: 13„Promluv k synům Izraele: Zachovávejte
mésoboty,neboťtojeznamenímezimnouavámipovšechnavašepoko-lení,abystevěděli,žejájsemHospodin,vášPosvětitel.
14Zachovávejte sobotu; ať je vám svatá. Kdo ji znesvětí, musí zemřít.Každý, kdobyv tendenpracoval,budevyobcovánze svého lidu. 15Šestdnísebudepracovat,alesedméhodnejesobota,Hospodinůvsvatýdenodpočinku.Každý,kdobyvsobotnídendělalnějakoupráci,musízemřít.
16AťsynovéIzraelezachovávajísobotu;aťsobotudodržujíjakověčnousmlouvupovšechnasvápokolení.17JetověčnéznamenímezimnouasynyIzraele.VšestidnechtotižHospodinučinilnebeizemi,alesedméhodneodpočinulanabraldech.“
18KdyžHospodinkMojžíšovinahořeSinajdomluvil,dalmudvěDeskysvědectví–kamennédeskypsanéBožímprstem.
V z p ou r a a p o slušNo st
Zlaté tele
32Kdyžlidviděl,žeseMojžíšzhorydlouhonevrací,shromáždilisekolemÁrona.„Honem,udělejnámboha,kterýbynásvedl!“pobí-
zeliho.„Kdoví,cojestímMojžíšem,kterýnásvyvedlzEgypta.“2Áron jimřekl:„Strhejtesvýmženám,synůmidcerámzlaténáušnice
apřinestejekemně.“3VšechenlidsitedystrhalzlaténáušniceapřineslijekÁronovi.4Tenodnichtozlatopřijal,vytvarovalformuaodlilztohosochutelete.Tehdyzvolali:„Totojetvůjbůh,Izraeli,tentěvyvedlzEgypta!“
5KdyžtoÁronuviděl,postavilpředsochouoltář.Potomoznámil:„ZítrabudeHospodinova slavnost!“ 6Nazítří pak vstali časně zrána, obětovalizápalnéobětiapořádaliobětníhody.Lidseposadil,abyjedlapil,apakvstali,abysepovyrazili.
7HospodinpromluvilkMojžíšovi:„Hnedsestupdolů!Tvůjlid,kterýjsivyvedlzEgypta,spáchalzvrácenost. 8Brzysešlizcesty,kteroujsemjimpřikázal.Odlilisochutelete,klanělisemu,obětovalimuaříkali:‚Totojetvůjbůh,Izraeli,tentěvyvedlzEgypta!‘“
9HospodinMojžíšoviřekl:„Pozorujitentolid–ó,jakjetvrdošíjný!10Nechmě, ať je zachvátí plamenméhohněvu; vyhladím je, ale z tebe učinímvelikýnárod!“
11MojžíšsesnažilHospodina,svéhoBoha,upokojit: „Hospodine,pročhoříšhněvemprotisvémulidu?VždyťjsijejvyvedlzEgyptavelikousilouamocnourukou.12PročmajíEgypťanéříkat:‚Vyvedljezlomyslně,abyjepobilnahorách,aby jevyhladil zpovrchuzemě‘?Zastavplamensvéhohněvu!Upusťodneštěstí,ježprotisvémuliduzamýšlíš!13VzpomeňnaAb-rahama,IzákaaIzraele,svéslužebníky.Vzpomeň,jakjsijimsámpřisoběpřísahal:‚Rozmnožímvašesemenojakohvězdynanebi.Celoututozemdámvašemusemeni,jakjsemřekl,abyjizdědilinavěky!‘“a14AHospodinupustilodneštěstí,kteréprotisvémuliduzamýšlel.
E xodus 31
a13 Gen12:7;15:18–21;22:15–18;24:7;26:3;48:4
10115Mojžíšseotočilasestoupilzhory.MělvrucedvěDeskysvědectví,desky
popsanézoboustran,popsanézepředuizezadu.16TydeskybylyBožídíloatopísmobyloBožípísmovyryténadeskách.
17Když Jozue uslyšel hluk křičícího lidu, řeklMojžíšovi: „Z tábora zníhlukboje!“
18Tenvšakodpověděl:
„Toneníjásotvítězství, toneníporaženýchkřik– jáslyšímprozpěvování!“
19Jakmile se přiblížil k táboru, spatřil to tele a tance.Mojžíš vzplanulhněvem.Desky,kterémělvrukou,zahodilaroztříštiljepodonouhorou.20Pakvzaltotele,kterésiudělali,roztaviljevohni,rozdrtilnaprach,roz-ptýlilnahladinuvodyadalpítsynůmIzraele.
21PakMojžíšřeklÁronovi:„Cotitentolidudělal,žejsijepřivedldota-kovéhohříchu?“
22Áronodpověděl: „Nehněvej se,panemůj.Sámvíš, jakémá tento lidsklonykezlému.23Řeklimi:‚Udělejnámboha,kterýbynásvedl!Kdoví,co je s tímMojžíšem,kterýnásvyvedlzEgypta.‘ 24Odpověděl jsem jim:‚Kdomázlato,strhnětesije!‘Onimijedali,akdyžjsemtohodildoohně,vzniklotohletele!“
25Mojžíšviděl,jakjelidzdivočelý.(Áronjetotižkposměchujejichpro-tivníkůnechalzdivočet.)26Postavilsetedykbránětáboraazvolal:„KdojeHospodinův,kemně!“ShromáždilisekolemnějvšichnisynovéLeviho.
27Mojžíš jim řekl: „TaktopravíHospodin,Bůh Izraele:Každý sipřipá-sejtekbokumeč.Procházejtetáboremodbránykbráněakaždýpobíjejteisvébratry,přáteleapříbuzné!“28LevihosynovésezachovalipodleMoj-žíšovaslova,atohodnepadlozlidunatřitisícemužů.29Mojžíštotižřekl:„Vstupte dnes do službyHospodinu, i kdybyměl každý jít proti svémusynunebobratru.Taknasebednespřivedetepožehnání.“
30DruhéhodneMojžíš lidu řekl: „Spáchali jstevelikýhřích.NynívšakvystoupímkHospodinu–snadhoohledněvašehohříchuusmířím.“
31AtakseMojžíšvrátilkHospodinu.„Běda!“zvolal.„Tentolidspáchalvelikýhřích;udělalisibohazezlata!32Kéžbysjimtenhříchnyníodpus-til…Apokudne,vymažmneprosímzknihy,kteroupíšeš.“
33HospodinMojžíšoviodpověděl:„Zesvéknihyvymažutoho,kdoprotimnězhřešil.34Nynívšakjdiaveďlid,kamjsemtiřekl.Hle,můjandělpůjdepředtebou.Ažvšakpřijdedenzúčtování,potrestámjezajejichhřích.“
35Hospodinpakudeřilnalidzato,žesiudělalitotele,to,kteréudělalÁron.
Ukaž mi svou slávu
33Hospodinpromluvil kMojžíšovi: „Jdi, pokračuj odsuddál. Spoluslidem,kterýjsivyvedlzEgypta,jdidozemě,kteroujsemzaslíbil
Abrahamovi,IzákoviaJákobovispřísahou:‚Dámjitvémusemeni.‘a2PošlupředtebousvéhoandělaavyženuKananejce,Emorejce,Chetejce,Perizejce,
E xodus 33
a1 Exod32:13
102
HivejceiJebusejce.3Půjdešdozeměoplývajícímlékemamedem,avšakjástebounepůjdu,abychtěcestounevyhladil,neboťjstetvrdošíjnýlid.“
4Akdyžliduslyšeltuzlouzprávu,truchlilianikdonasebenevzalžád-nou ozdobu. 5Hospodin totižMojžíšovi řekl: „Vyřiď synům Izraele: Jstetvrdošíjnýlid.Kdybychsvámišeljedinouchvíli,muselbychvásvyhladit.Nynísezbavteozdob,potomserozhodnu,cosvámiučiním.“ 6OdhoryOrébašlitedysynovéIzraelebezozdob.
7Mojžíšbralstanavztyčovalsijejvenkuzatáborem,dalekoodtábora.Nazval jej Stan setkávání. Když chtěl kdokoli hledatHospodina,muselvycházet keStanu setkávání, kterýbyl venku za táborem. 8KdyžMojžíšvycházel ke Stanu, všechen lid vstával. Zůstali stát každý u vchodu dosvého stanu a dívali se zaMojžíšem, dokud nevešel do Stanu. 9KdykoliMojžíšvcházeldoStanu,sestupovaloblakovýsloupastavělsekevchodudoStanu,kdeBůhmluvilsMojžíšem.10VšechenlidtehdyviděloblakovýsloupstojícíuvchodudoStanuavšechenlidvstávalaklanělise,každýu vchodudo svého stanu. 11Hospodinmluvíval sMojžíšem tváří v tvář,jakomluvíčlověksesvýmpřítelem.Mojžíšsepotomvraceldotábora,alejehopomocník,mladýJozue,Nunůvsyn,odStanuneodcházel.
12MojžíšHospodinunamítl:„Pohleď,říkášmi:‚Veďtentoliddál,‘aleneu-kázal jsimi,kohosemnoupošleš.Řekl jsi: ‚Známtěosobněanašel jsemvtobězalíbení.‘ 13Máš-livemnězalíbení,dejmiprosímpoznatsvécesty,abychtěznalanacházelutebemilost.Pohleď,vždyťtentonárodjetvůjlid!“
14Tenodpověděl:„Mápřítomnostpůjdestebouadámtiodpočinout.“15Mojžíšmuřekl:„Nemá-lisnámijíttvápřítomnost,nikamnásodsud
nevoď! 16Jakby se jinakpoznalo, žemášvemněavmém liduzalíbení,nežkdyžpůjdešsnámi?Právětoměitvůj lidodlišíodkaždéholidunapovrchuzemě.“
17HospodinMojžíšoviodpověděl:„Splnímitutotvouprosbu,neboťjsemvtoběnašelzalíbeníaznámtěosobně.“
18Mojžíšřekl:„Ukažmiprosímsvouslávu!“19Odpověděl:„Nechámpředtebouprojítvšechnusvoudobrotuavyslo-
vímpředteboujménoHospodin.Smilujise,nadkýmsesmiluji,aslitujise,nadkýmse slituji.“ 20Potomdodal: „Nebudešmoci spatřitmou tvář.Žádnýčlověkměnemůžespatřitazůstatnaživu.“
21Hospodinještěřekl:„Hle,umnejemísto,kdestanešnaskále.22Ažtudypůjdemásláva,postavímtědoskalnírozsedlinyapřikryjitěsvoudlaní,dokudnepřejdu.23Ažpotomdlaňodtáhnu,spatříšmázáda;moutvářvšaknikdonespatří.“
Obnovení smlouvy
34HospodinMojžíšoviřekl:„Vytesejsidvěkamennédeskypodobnétěmprvnímajánaněnapíšuslova,ježbylanatěchprvníchdes-
kách,kteréjsiroztříštil.2Připravsenaráno.RánovystoupíšnahoruSinajatam,navrcholuhory,stanešumne.3Nikdoaťalenevystupujestebou.Naceléhořesenikdonesmíaniukázat.Anibravaskotaťsepředtoutohorounepase.“
E xodus 33
a6 jinéjménohorySinaj(Exod3:1)
1034Mojžíš tedy vytesal dvě kamenné desky podobné těm prvním. Brzy
ránopakvstal,vystoupilnahoruSinaj,jakmuHospodinpřikázal,avrucenesldvěkamennédesky.
5Hospodinsestoupilvoblakuapostavilsekněmu.TehdyvysloviljménoHospodin.6Hospodinprošelkolemnějavolal:
„Hospodin,Hospodin! Bůhsoucitnýamilostivý, nesmírnětrpělivý, velmilaskavýavěrný, 7pamatujícínamilosrdenstvítisícůmpokolení, odpouštějícínepravost,proviněníihřích. Nezapomínávšaktrestat, alezanepravostotcůvolákodpovědnosti synyivnukydotřetíhoičtvrtéhopokolení.“
8Mojžíšrychlepadlkzemiaklanělse.9Potomřekl:„Panemůj,máš-livemnězalíbení,aťprosímjdemůjPánuprostřednás,ačkolijetotvrdošíjnýlid.Odpusťnašinepravostihříchapřijminásjakosvévlastní!“
10Hospodinodpověděl:„Hle,vstupujidotétosmlouvy:Předcelýmtvýmlidembudukonatdivy,jakésenedělyvžádnémnároděnacelézemi.Vše-chenlid,uprostředněhožjsi,uvidíHospodinovodílo,neboťto,costebouučiním,budeohromující.11Zachovávej,cotidnespřikazuji.Hle,chystámsepřed tebouvyhnatEmorejce,Kananejce,Chetejce,Perizejce,HivejceiJebusejce.
12Mějsevšaknapozoru,abysnevstoupildosmlouvysobyvatelizemě,dokteréjdeš.Jinaksetistanoupastípřímovetvémstředu.13Protozbořtejejicholtáře,jejichposvátnésloupyroztříštěteajejichposvátnékůlyskácejte.
14Nesmíteseklanětjinémubohu,protožeHospodin,jehožjménojeŽár-livý,ježárlivěmilujícíBůh.a
15Měj se na pozoru, abys nevstoupil do smlouvy s obyvateli té země!Kdyžpůjdousmilnitzasvýmibohyapřinášetsvýmbohůmoběti,pozvoutě,abysjedlzjejichobětí.16Kdyžpakzjejichdcervyberešmanželkysvýmsynům,půjdoujejichdcerysmilnitzasvýmibohyasvedoutvésyny,abyšlismilnitzajejichbohy.
17Neodlévejsisochybohů.18ZachovávejSlavnostnekvašenýchchlebů.bPosedmdníjeznekvašené
chleby, jak jsem ti přikázal, v určený časměsíce avivu, neboť vměsíciavivujsivyšelzEgypta.
19Vše,cootvírálůno,jemé,včetněvšechprvorozenýchsamcůzetvéhostáda,aťužtobudebýkčiberan.20Oslaotvírajícíholůnovšakvyplatíšjeh-nětem;kdybyshonemohlvyplatit,zlomíšmuvaz.Každéhoprvorozenéhozesvýchsynůvyplatíš.
Nikdoaťsepředemnouneukážesprázdnou.21Šestdnípracuj,alesedméhodneodpočívej;odpočívejivdoběorání
čižně.22KonejSlavnosttýdnůnazačátkupšeničnéžněaSlavnostdožínekna
konciroku.c23Třikrátzarokaťsekaždý,kdojeutebemužskéhopohlaví,
E xodus 34
a14 Exod20:5 b18 Exod23:15 c22 Exod23:16
104
ukážepředsvýmPánemHospodinem,BohemIzraele.24Ažpředtebouvy-pudímnárodyarozšířímtvéhranice,nikdonezatoužípotvézemi,kdyžbudešpřicházet, aby ses třikrát za rokukázal předHospodinem, svýmBohem.
25Neobětujkrevméobětisničímkvašeným.Zberánkapesachovéobětiaťdoránanicnezbude.26NejlepšíprvotinysvézeměpřinesdodomuHospodina,svéhoBoha.Nevařkůzlevmlécejehomatky.“
27PotomHospodinMojžíšovi řekl: „Tato slova zapiš. Podle těchto slovvstupujidosmlouvystebouasIzraelem.“
28Mojžíš byl s Hospodinem čtyřicet dní a čtyřicet nocí. Byl tam bezchlebaabezvody.Slovasmlouvy,totižDesatero,zapsalnadesky.
Zářící tvář29CestouzhorySinajneslMojžíš v rukoudvěDesky svědectví.Mojžíš
alenevěděl,žemuodrozhovorusHospodinemzářítvář.30KdyžpakÁronavšichniIzraelitéMojžíšespatřili,hle,tvářmuzářilatak,žesekněmubálipřiblížit. 31Mojžíš jevšakzavolal,a taksekněmuÁron ivšichnipředáciobcevrátiliaMojžíšsnimimluvil.32PotompřistoupilivšichnisynovéIzra-eleaonjimvyřídilvšechno,očemsnímHospodinmluvilnahořeSinaj.
33KdyžknimMojžíšdomluvil,přikryl siobličej rouškou. 34KdykolialevstupovalpředHospodina,abysnímmluvil,Mojžíšturouškuodkládal,dokudodtudnevyšel.PakvycházelaříkalsynůmIzraele,comubylopři-kázáno.35TehdysynovéIzraelevídaliMojžíšovuzářícítvář.PotomsiMoj-žíšznovuzakrývaltvářrouškou,dokudnešelmluvitsHospodinem.
Den odpočinku
35KdyžMojžíšshromáždilcelouizraelskouobec,řekljim:„TytověcivámHospodinpřikázal. 2Šestdnísebudepracovat,alesedmého
dnebudetemítsvatousobotu,denodpočinkuproHospodina.Každý,kdobyvtendendělalnějakoupráci,zemře.3Vsobotnídennerozděláteoheňvžádnémzesvýchpříbytků.“
Sbírka na svatyni4Mojžíšceléizraelskéobciřekl:„Hospodinpřikázaltoto:5Vybertemezi
sebouproHospodinasbírku;každý,kdomáochotnésrdce,aťpřineseHos-podinupříspěvek–zlato,stříbro,bronz,6modrou,purpurovouašarlato-vou látku, kment, kozí srst, 7červeněbarvenéberaní kůže,odolnéusně,akáciovédřevo,8olejnasvícení,takébalzámynaolejpomazáníanavonnékadidlo,9onyxovékamenyakamenyprozasazenídoefoduanáprsníku.
10Přijďte,všichninadanířemeslníci,avyrobtevše,coHospodinpřikázal:
11Příbytek,jehostanapokrývku,jehospony,rámy,svlaky,sloupyapatky,
12Truhlu,jejítyčeaslitovnici,zastírajícíoponu,
13stůl,jehotyčeavšechnonáčiní,
E xodus 34
105
chlebypředložení, 14svícen,jehonáčiníakahany,
olejkesvícení, 15kadidlovýoltářajehotyče,
olejpomazáníavonnékadidlo,vchodovýzávěskevchodudoPříbytku,
16oltářprozápalnéoběti,jehobronzovýrošt,tyčeavšechnojehonáčiní,umyvadloajehopodstavec,
17zástěnynádvoří,jejichsloupyapatky,závěsprobránunádvoří,
18kolíkyPříbytku,kolíkynádvoříajejichlana, 19bohoslužebnárouchaproslužbuvesvatyni,
svatárouchaknězeÁronairouchajehosynůkekonáníkněžskéslužby.“
20Nato se celá izraelská obec odMojžíše rozešla. 21Potompřicházeli –každý, kdo cítil nutkání, každý, kdoměl ochotnéhoducha – apřinášeliHospodinu příspěvek na přípravu Stanu setkávání, na veškerou službuvněminasvatároucha.22Přicházelimužiiženy,každýsochotnýmsrd-cem, a přinášeli spínadla, náušnice, prsteny, náramky a všelijaké zlatépředměty.Každý,kdochtělHospodinuposkytnoutjakodarzlato,23ikaždý,kdousebemělmodrou,purpurovounebošarlatovoulátku,kment,kozísrst,červeněbarvenéberaníkůžečiodolnéusně,přinášelje.24Každý,kdochtěl přispět stříbrem nebo bronzem, přinášel tento příspěvek Hospo-dinu. Přinášel také každý, kdoměl u sebe akáciovédřevo k jakémukolidíluslužby.
25Všechnyženyzručnévtkanípřinášely,coutkaly:modrou,purpuro-vouašarlatovoulátkuakment.26Všechnyženy,kterécítilynutkání,takézručněspřádalykozísrst.27Předáciobcepřinášelionyxovékamenyadalšídrahokamykposázeníefoduanáprsníku,28takébalzámaolejnasvíceníinapřípravuolejepomazáníavonnéhokadidla.29AtakvšichniIzraelité,muži i ženy, kteříměli ochotné srdce, přinášeliHospodinu dobrovolnédarynaveškerédílo,kteréHospodinskrzeMojžíšepřikázaludělat.
Povolaní řemeslníci30Mojžíšpak synům Izraele řekl: „Pohleďte,Hospodinpovolal osobně
Becaleela,synaUriho,synaHurovazpokoleníJuda.31NaplnilhoBožímDuchem–zručností,důvtipemaznalostíkaždéhořemesla,32abyvymýšlelvzoryaprováděljevezlatě,stříbřeabronzu,33abyopracovávalaosazo-valdrahokamy,opracovávaldřevoaovládalkaždéřemeslo.34Dalmutakéschopnostvyučovat,jemuiOholiabovi,synuAchisamachovuzpokoleníDan.35Obdařiljenadánímprokaždéřemeslo,odrytectvípřesvytkávánía vyšívání modrých, purpurových a šarlatových látek i kmentu až potkaní.Ovládajíkaždéřemesloaumívymýšletplány.
36AťtedyBecaleelaOholiabspoluskaždýmnadanýmřemeslníkem,jehožHospodinobdařilzručnostíadůvtipemkvykonáníveškeré
potřebnéprácenasvatyni,udělajívšetak,jakpřikázalHospodin.“
E xodus 36
1062A takMojžíš povolal Becaleela aOholiaba spolu s každýmnadaným
řemeslníkem,jehožHospodinobdařilzručností.Tivšichnicítilinutkánípřistoupitktépráciadátsedoní.3PřevzalitedyodMojžíševše,čímsynovéIzraelepřispělinaprácipřistavběsvatyně.
Lidémualekaždéránopřinášelistáledalšídobrovolnédary.4Všichniřemeslnícizapojenídopracínastavběsvatynětedyjedenpodruhémod-cházeliodsvéhodíla5aříkaliMojžíšovi:„Lidpřinášímnohemvíce,nežjepotřebakdílu,ježnámHospodinpřikázalvykonat.“
6Mojžíštedynechalvtábořevyhlásit:„Muži,ženy,přestaňteužpřispí-vatnastavbusvatyně!“Takbyloliduzabráněnopřinášetvíce.7Materiálunaveškerépotřebnédílojižbylodost–dokoncevícneždost!
Příbytek8Nejnadanějšízřemeslníků,kteříseúčastnilistavby,pakproPříbytek
připravilidesetpruhůzesoukanéhokmentuazmodré,purpurovéašar-latovélátkysumněvetkanýmicheruby.9Jedenpruhbyldvacetosmloketdlouhý a čtyři lokte široký.a Všechny pruhy měly stejné rozměry. 10Pětpruhůspojiliksobě;rovněžtakdruhýchpětpruhů.11Podélpruhu,jenžbylnakoncispojenéhokusu,udělalipoutkazmodrélátky.Totéžudělalipodélkrajníhopruhuvedruhémspojenémkusu.12Naprvníkoncovýpruhpři-pevnilipadesátpoutekastejnětaknakoncovýpruhdruhéhospojenéhokusu;poutkabylapřesněprotisobě.13Vyrobilitaképadesátzlatýchspon,kterýmitypruhyspojiliksobě.TakPříbytektvořiljedencelek.
14Pro stan nad Příbytkem pak připravili houně z kozí srsti; připravilijedenáct takovýchhouní. 15Jedna houně byla třicet loket dlouhá a čtyřilokteširoká.bVšechjedenácthounímělostejnérozměry.16Spojilizvlášťpěthouníašesthouní.17Potompřipevnilipadesátpoutekpodélkoncovéhouněspojenéhokusuastejnětolikpodélkrajníhounědruhéhospojenéhokusu.18Vyrobilitaképadesátbronzovýchsponkespojenístanu,abytvořiljedencelek. 19Navrch stanu zhotovili pokrývku z červeněbarvenýchberaníchkůžíavrchnípokrývkuzodolnýchusní.
20DáleproPříbytekvyrobilisvislérámyzakáciovéhodřeva.21Každýrámbyldesetloktůvysokýajedenapůllokteširokýc22akaždýměldvaspojo-vacíčepy.TakvyrobilivšechnyrámyPříbytku.23Propravou,jižnístranuPříbytkuvyrobilidvacet rámů. 24Pod těchdvacet rámůvyrobili čtyřicetstříbrnýchpatek;dvěpatkypoddvačepyjednohorámuastejnětakpodkaždýdalšírám.25TaképrodruhýbokPříbytku,prosevernístranu,vyro-bilidvacetrámů26aknimčtyřicetstříbrnýchpatek;dvěpatkypodjedenrámastejnětakpodkaždýdalšírám.27Prozadní,západnístranuPříbytkupak vyrobili šest rámů. 28Vyrobili také dva zvláštní rámy pro oba rohyuzadnístěnyPříbytku.29Zespoduksoběpřiléhalyashorabylypevněspo-jenyjednímprstencem.Taktoudělalisoběmarámyvobourozích.30Bylotamtedyosmrámůajejichšestnáctstříbrnýchpatek;dvěpatkypodkaž-dýmrámem.
31Dálevyrobilisvlakyzakáciovéhodřeva:pětsvlakůprorámynajed-nombokuPříbytku,32pětprorámynadruhémbokuPříbytkuapětsvlakůprorámynazadní,západnístraněPříbytku.33Vyrobiliiprostřednísvlak,kterýprocházel středemrámůod jednohokoncekdruhému. 34Ty rámy
E xodus 36
a9 asi12,9×1,8m b15 asi13,8×1,8m c21 asi4,6×0,7m
107
obložili zlatemapřipevnil knimzlatéprstence jakoúchytypro svlaky.Takésvlakyobložilizlatem.
35Udělali takéoponuzmodré,purpurovéašarlatové látkyazesouka-ného kmentu; udělali ji s umně vetkanými cheruby. 36Kní udělali čtyřisloupyzakáciovéhodřeva,obložili je zlatem,udělali knimzlatéháčkyauliliknimčtyřistříbrnépatky.
37Pro vchod do stanu pak udělali vyšívaný závěs zmodré, purpurovéašarlatové látkyazesoukanéhokmentu38akněmupětsloupůsháčky.Jejichhlaviceapříčkyobložilizlatem,jejichpětpatekvšakbylozbronzu.
Truhla
37PotomBecaleelvyrobiltruhluzakáciovéhodřeva:byladvaapůlloktedlouhá,jedenapůllokteširokáajedenapůlloktevysoká.a
2Obložiljizevnitřizvenčíčistýmzlatemapojejímobvoduudělalzlatývě-nec.3Ulilproničtyřizlatékruhyapřipevniljekjejímčtyřemnohám:dvakruhypojednomjejímbokuadvakruhypodruhém.4Zakáciovéhodřevazhotovilrovněžtyčeaobložiljezlatem.5Tyčepakprovléklskrzkruhypobocíchtruhly,abysetruhladalanosit.
6Vyrobiltaképříkrovzčistéhozlata,totižslitovnici:byladvaapůlloktedlouháajedenapůllokteširoká.7Vytvořiltakédvacheruby.Zhotoviljeztepanéhozlatanaoboukoncíchslitovnice:8jednohocherubanajednomkonciadruhéhocherubanadruhémkonci.Udělalcherubytak,abyvystu-povali ze slitovnice na obou jejích koncích. 9Cherubové měli rozpjatákřídla, jimižzastiňovalislitovnici.Byliobráceničelemksoběatvářemisesklánělinadslitovnici.
Stůl10Vyrobiltakéstůlzakáciovéhodřeva:byldvaloktedlouhý,jedenloket
široký a jeden a půl lokte vysoký.b 11Obložil jej čistým zlatem a po jehoobvoduudělalzlatývěnec.12Udělalpojehoobvodutakénadlaňcširokouobrubuakolemnídalšízlatývěnec.13Ulilkněmutakéčtyřizlatékruhy,kterépřipevnilkečtyřemrohůmujehočtyřnohou.14Kruhybylyupevněnytěsněpodobruboujakoúchytyprotyče,abysestůldalnosit.15Tyčeudělalz akáciového dřeva, aby se stůl dal nosit, a obložil je zlatem. 16Vyrobilrovněžnádobypatřícínastůl,mísy,pohárky,číšeakonvicenaúlitby,atozčistéhozlata.
Svícen17Vyrobil také svícen z čistého zlata. Svícen měl tepanou patu i dřík
avystupovalyznějpohárky,pupenyakvěty.18Zjehobokůvycházelošestprutů:třiprutysvícnuzjednéstranysvícnuatřiprutyzdruhé.19Najednomprutubylytřimandlovitépohárkyspupenemakvětem,nadalšímprututakétřiataktobylonavšechšestiprutechvycházejícíchzesvícnu.20Nadříkupakbylyčtyřimandlovitépohárkyspupenyakvěty.21Podjednímpárem prutů, jež z něj vystupují, byl jeden pupen, pod druhým páremdalšípupenapodtřetímdalší– taktouvšechšestiprutůvycházejícíchzesvícnu.22Tytopupenyiprutyvystupovalyzesvícnuavšechnotobylovytepánozjednohokusučistéhozlata.
E xodus 37
a1 asi115×70×70cm b10 asi90×45×70cm c12 asi7,5cm
10823Kesvícnuzhotovilzčistéhozlatatakésedmkahanů,kleštěapánvice
naoharky.24Svícenspolusevšímtímtonáčinímvyrobilztalentuačistéhozlata.
Kadidlový oltář25Zhotoviltakékadidlovýoltářzakáciovéhodřeva.Bylčtvercový,loket
nadélkualoketnašířku;bnavýškuměldvalokteavystupovalyznějrohy.26Obložiljejčistýmzlatem:jehovršek,jehostěnykolemdokolaijehorohy.Pojehoobvoduudělalzlatývěnec.27Podtímvěncemkněmunaoboubo-cíchpřipevnildvazlatékruhy,atopooboustranách.Sloužilyjakoúchytyprotyče,abysenanichdalnosit.28Tyčevyrobilzakáciovéhodřevaaob-ložiljezlatem.
29Voňavkářskýmzpůsobempakpřipravilolejsvatéhopomazáníačistékadidlozvonnýchlátek.
Oltář pro zápalné oběti
38Zakáciovéhodřevazhotoviltakéčtvercovýoltářprozápalnéobě-ti.Mělpět loketnadélku,pět loketnašířkuatři loktenavýšku.c
2Vjehočtyřechkoutechvytvarovalrohyvystupujícízoltářeaobložil jejbronzem.3Vyrobilveškerénáčiníkoltáři,hrnce,lopaty,obětnímisky,vid-liceapánvicenauhlí;veškeréjehonáčinívyrobilzbronzu.4Koltářizho-toviltakémřížovýroštzbronzuapřipevniljejzespodupodobrubuoltáře,dopoloviny jehovýšky. 5Načtyřechkoncíchbronzovéhoroštuulilčtyřikruhyjakoúchytyprotyče.6Tyčevyrobilzakáciovéhodřevaaobložiljebronzem.7Pakjeprovléklskrzkruhypobocícholtáře,abysenanichdalnosit.Udělaljejdutý,zdesek.
Umyvadlo8Bronzovéumyvadloajehobronzovýpodstavecvyrobilzezrcadelžen
shromážděnýchkekonáníslužbyuvchodudoStanusetkávání.
Nádvoří9Postavil také nádvoří. Na pravé, jižní straně nádvoří byly zástěny ze
soukanéhokmentuvdélce100loket.d10Dvacetsloupůsdvacetipatkaminatétostraněbylozbronzu,sloupovéháčkyapříčkybylystříbrné.11Rov-něžnasevernístraněbylyzástěnyvdélce100loket;jejíchdvacetsloupůsdvacetipatkamibylozbronzu,sloupovéháčkyapříčkybylystříbrné.
12Nazápadnístraněbylyzástěnyvdélce50loket,esdesetisloupyadesetipatkami,sloupovéháčkyapříčkybylystříbrné.13Rovněžpřední,východnístranaměřila50loket.14Tvořiloji15loketfzástěnsetřemisloupyatřemipatkamizjednéstrany15a15loketzástěnsetřemisloupyatřemipatkamizdruhéstrany.Uprostředpakbylabránanádvoří.16Všechnyzástěnyko-lem nádvoří byly ze soukaného kmentu. 17Patky sloupů byly z bronzu,sloupovéháčkyapříčkybylystříbrné,obloženíjejichhlavicbylostříbrné.Všechnysloupynádvoříbylypropojenystříbrnýmipříčkami.
18Vyšívanýzávěsprobránunádvoříbylzmodré,purpurovéašarlatovélátkyazesoukanéhokmentu.Byldlouhý20 loketgavceléšířcevysoký5loket,htakjakozástěnynádvoří.19Kněmupatřilyčtyřisloupysečtyřmi
E xodus 37
a24 hebr.kikar,asi34kg b25 asi45×45×90cm c1 asi2,3×2,3×1,4m d9 asi46m e12 asi23m f14 asi7m g18 asi9m h18 asi2,3m
109
bronzovými patkami a stříbrnými háčky; obložení jejich hlavic i je-jichpříčkybylystříbrné.20VšechnykolíkyokoloPříbytkuanádvoříbylyzbronzu.
Soupis materiálu21TotojesoupisPříbytku,totižPříbytkusvědectví,sečtenýpodleMojží-
šovarozkazu.JetoprácelevitůpodvedenímItamara,synaknězeÁrona.22Becaleel, synUriho, synaHurova z pokolení Juda, udělal všechno, coHospodin přikázal Mojžíšovi. 23S ním byl Oholiab, syn AchisamachůvzpokoleníDan,zručnývrytectví,vytkáváníavyšívánínamodré,purpu-rovéašarlatovélátceikmentu.
24Zlatapoužitéhonaveškerédílosvatyně (šloozlatoposkytnuté jakodar)bylocelkem29talentůa730šekelů,měřenošekelemsvatyně.a
25Stříbraodčlenůobcezahrnutýchdosčítáníbylo100 talentůa1775šekelů,podlešekelusvatyně.b26Jedenbekazhlavy(tojestpůlšekelusva-tyně)c – tolik bylo vybráno od každého, kdo byl zahrnut do sčítání, oddvacetiletýchvýše,tedyod603550mužů.27Oněch100talentůstříbrapři-padlonaodlévánípatekprosvatyniaprooponu:100patekze100talentů;talentnapatku.28Zbývajících1775šekelůpřipadlonavýrobusloupovýchháčků,obloženíjejichhlavicanaspojovacípříčky.
29Bronzuposkytnutéhojakodarbylo70talentůa2400šekelů.d30ZnějbylyvyrobenypatkykevchodudoStanusetkávání,bronzovýoltářsjehobron-zovýmroštem,veškerénáčiníkoltáři,31patkysloupůkolemnádvoří,patkyprobránunádvoříavšechnykolíkykolemPříbytkuakolemnádvoří.
Kněžská roucha
39Zmodré,purpurovéašarlatovélátkyzhotovilibohoslužebnárou-chaproslužbuvesvatyni.PřipravilitakésvatárouchaproÁrona,
jakHospodinpřikázalMojžíšovi.2Efodbylzhotovenzezlata,zmodré,purpurovéašarlatové látkyaze
soukanéhokmentu.3Vytepalizlatéplíškyaznichnastříhalinitě,abyjeumněvetkalidomodré,purpurovéašarlatovélátkyadokmentu.4Kobě-maokrajůmefodupřipojiliramennídíly,abybylspojen.5Tkanýpás,kterýjejobepínal,bylstejnějakoefodzezlata,zmodré,purpurovéašarlatovélátkyazesoukanéhokmentu,jakHospodinpřikázalMojžíšovi.6Dozla-týchobroučekzasadilionyxovékameny,ajakokamenorytecvyrývápečeť,taknanichvyryli jménasynůIzraele. 7Potomjepřipevnilik ramennímdílůmefodu jakopamětnékamenysynů Izraele, jakHospodinpřikázalMojžíšovi.
8Podobným způsobem jako efod byl zhotoven umně tkaný náprsník:ze zlata, zmodré, purpurové a šarlatové látky a ze soukanéhokmentu.9Náprsníkbylčtvercový;udělalijejdvojitý,popřehnutíbylnapíďdlouhýanapíďširoký.e10Posázelijejčtyřmiřadamidrahýchkamenů:
vprvnířaděrubín,topasasmaragd, 11vdruhéřadětyrkys,safírajaspis, 12vetřetířaděopál,achátaametyst, 13večtvrtéřaděchrysolit,onyxaberyl.
E xodus 39
a24 asi1tzlata b25 asi3,4tstříbra c26 asi6g d29 asi2,4tbronzu e9 asi23×23cm
110
Vtomtopořadíbylykamenyzasazenydozlatýchobrouček. 14Kamenůbylodvanáct,takjakojmenIzraelovýchsynů.Každýmělnasobějakonapečetivyrytojménojednohozedvanáctiizraelskýchkmenů.
15Knáprsníkuvyrobilitočenéřetízkynazpůsobšňůrek,zčistéhozlata.16Vyrobilitakédvězlatéobroučkyadvazlatékroužky.Tydvakroužkypři-pevnilinaobahorníokrajenáprsníku. 17Tydvě zlaté šňůrypakpřipev-nilikoběmakroužkůmnaokrajíchnáprsníku.18Druhékonceoboušňůrpřipevnilikoněmdvěmaobroučkámpřipevněnýmzepředukramennímdílůmefodu.19Vyrobilitakédvazlatékroužky,kterépřipevnilikedvěmadolním okrajům náprsníku, k jeho vnitřní obrubě. 20Dále vyrobili dvazlatékroužky,kterépřipevnilizepředukdolníčástiobouramenníchdílůefodu,těsněujehošvunadtkanýmpásemefodu.21Náprsníkpakmodroušňůroupřivázalizajehokroužkykekroužkůmefodu.Taktospočívalnatkanémpásuefoduaneodstávalodefodu,jakHospodinpřikázalMojží-šovi.
22Kefodubylzhotoventaképlášťcelýutkanýzmodrélátky.23Uprostřednějbylotvor,jakobývávpancíři,stkanouobrubou,abysenetrhal.24Po-dél spodního lemupláště udělali granátová jablka zmodré, purpurovéašarlatovélátkyazesoukanéhokmentu.25Prostřídalijezvonkyzčistéhozlata,ježpřipevnilimezigranátovájablkapocelémspodnímlemupláště:26zvonekagranátovéjablko,zvonekagranátovéjablko,pocelémspodnímlemupláště,vněmžsekonáslužba,jakHospodinpřikázalMojžíšovi.
27ProÁronaa jeho synyutkali kmentové suknice, 28kmentový turban,ozdobnékmentovépokrývkyhlavy,plátěnéspodkyzesoukanéhokmentu29avyšívanoušerpuzesoukanéhokmentuazmodré,purpurovéašarla-tovélátky,jakHospodinpřikázalMojžíšovi.
30Vyrobilitakéštítekzčistéhozlata,totižkorunusvatosti,ajakonapečeťnanějvyryli:Svatý Hospodinu. 31Připevnilikněmumodroušňůru,abymohlbýtpřivázánnavrcholturbanu,jakHospodinpřikázalMojžíšovi.
Dokončení díla32TakbylodokončenoveškerédíloPříbytku,totižStanusetkávání.Synové
Izraeleudělalivšechnopřesnětak,jakHospodinpřikázalMojžíšovi.a33TehdypřinesliPříbytekkMojžíšovi:
Stanavšechnojehonáčiní,jehospony,rámy,svlaky,sloupyapatky,
34přikrývkuzčerveněbarvenýchberaníchkůží,přikrývkuzodolnýchusní,zastírajícíoponu,
35Truhlusvědectví,jejítyčeaslitovnici, 36stůlavšechnojehonáčiní,
chlebypředložení, 37svícenzčistéhozlata,
jehouspořádanékahanyavšechnonáčiní,olejkesvícení,
38zlatýoltář,olejpomazání,
E xodus 39
a32 Exod31:11
111
vonnékadidlo,závěsprovchoddoStanu,
39bronzovýoltář,jehobronzovýrošt,tyčeavšechnonáčiní,umyvadloajehopodstavec,
40zástěnynádvoří,jejichsloupyapatky,závěsdobránynádvoří,jeholanaakolíky,všechnonáčiníkeslužběvPříbytku,veStanusetkávání,
41bohoslužebnárouchaproslužbuvesvatyni,svatárouchaknězeÁronairouchajehosynůkekonáníkněžskéslužby.
42SynovéIzraeleudělalivšechnuprácipřesnětak,jakHospodinMojží-šovipřikázal.43Mojžíšvidělvšechnotodíloahle,udělalijepřesnětak,jakHospodinpřikázal.AMojžíšjimpožehnal.
Vztyčení Příbytku
40Hospodinpromluvil kMojžíšovi: 2„PrvníhodneprvníhoměsícevztyčíšPříbytek,Stansetkávání.
3PostavíštamTruhlusvědectvíazastřešjioponou.4Přinesešstůlauspo-řádášvšenaněm,přineseš i svícenazapálíš jehokahany. 5PředTruhlusvědectvípostavíš zlatýoltář kpálení kadidla a ve vchodudoPříbytkupověsíšzávěs.6PředvchodemdoPříbytku,doStanusetkávání,postavíšoltářprozápalnéoběti.7MeziStanemsetkáváníaoltářempostavíšumy-vadloanaliješdonějvodu.8Kolemdokolavztyčíšzástěnynádvoříavjehobráněpověsíšzávěs.
9PotomvezmešolejpomazáníapomažešPříbytekivšechno,cojevněm.Takjejisveškerýmvybavenímposvětíš,abudesvatý.10Pomažeštakéoltářprozápalnéobětiaveškeréjehonáčiní.Takoltářposvětíš,abudesvato-svatý.11Pomažešiumyvadloajehopodstavec,atakjeposvětíš.
12Potom přivedeš Árona a jeho syny ke vchodu do Stanu setkáváníaomyješjevodou.13ObléknešÁronovisvatárouchaapomažešho.Takjejposvětíš,abymikonalkněžskouslužbu.14Přivedeštakéjehosyny,oblék-nešjimsuknice15apomažešje,jakojsipomazaljejichotce,abymikonalikněžskou službu. Toto pomazání je i všechna jejich pokolení uvede dověčnéhokněžství.“
16AMojžíšudělalvšechnopřesnětak,jakmuHospodinpřikázal.
17Prvního dne prvního měsíce druhého roku byl Příbytek vztyčen.18MojžíšvztyčilPříbytek:položiljehopatky,postaviljehorámy,provlékljehosvlakyavztyčiljehosloupy.19NadPříbytkemroztáhlstanaseshorananějpoložiljehopřikrývku,jakHospodinMojžíšovipřikázal.
20PotomvzalSvědectvíavložil jedo truhly.K truhlepřipevnil sochoryaseshorajipřikrylslitovnicí.21KdyžvnesltruhludoPříbytku,pověsilvněmzastírajícíoponu.TakzastřelTruhlusvědectví,jakmuHospodinpřikázal.
22Předoponou,nasevernístraněPříbytku,pakveStanusetkáváníposta-vilstůl23apředHospodinemnaněmuspořádalchleby,jakmuHospodinpřikázal.
E xodus 40
11224Naprotistolu,najižnístraněPříbytku,postavildoStanusetkávánísví-
cen25azapálilpředHospodinemkahany,jakmuHospodinpřikázal.26PředoponuveStanusetkávánípostaviltakézlatýoltář27azapálilna
němvonnékadidlo,jakmuHospodinpřikázal.28VevchodudoPříbytkupověsilzávěs.29PředvchodemdoPříbytku,do
Stanusetkávání,postaviloltářprozápalnéobětiaobětovalnaněmzá-palnéimoučnéoběti,jakmuHospodinpřikázal.
30Mezi Stanem setkávání a oltářem postavil umyvadlo a nalil do nějvodukomývání,31abysivněmMojžíšiÁronajehosynovéomývaliruceanohy.32KdykolivcházelidoStanusetkávánínebopřistupovalikoltáři,omývalise,jakmuHospodinpřikázal.
33OkoloPříbytkuaoltářepak vztyčil zástěnynádvoří ado jehobránypověsilzávěs.TakMojžíštodílodokončil.
34TehdyStansetkávánípřikryloblakaPříbyteknaplnilaHospodinovasláva.35AMojžíšnemohlvejítdoStanusetkávání,neboťnaněmspočívaloblakaPříbyteknaplňovalaHospodinovasláva.
36KdykolisepotomoblaknadPříbytkemvznesl,synovéIzraelesevždyvydávalinacesty.37Pokudsevšakoblaknevznesl,nevycházeliaždodne,kdysevznesl.38VednebylnadPříbytkemHospodinůvoblakavnocivněmbyloheň,předočimaceléhodomuIzraele,navšechjejichcestách.
E xodus 40
LeViTiCUs
z á koN obě t i
Zápalné oběti
Hospodin zavolal MojžíšeapromluvilkněmuzeStanusetkávání:2„Pro- mluv k synům Izraele takto: Když někdo z vás bude Hospodinu
přinášetobětnídar,aťjetodarzdobytka–zeskotunebozbravu.3Přináší-lidaremzápalnouoběťa zeskotu,aťpřivedesamcebezvady.
PřivedejejkevchodudoStanusetkávání,abydošelzalíbenípředHospo-dinem. 4Vloží ruku na hlavu zápalné oběti a ta bude přijata jako jehosmírčí výkupné. 5Potom todobytčezabijepředHospodinem.Kněží, sy-novéÁronovi,přinesou jehokrev jakooběť a toukrvípokropí ze všechstranoltář,kterýjeuvchodudoStanusetkávání.6Potomaťzápalnouoběťstáhnezkůžearozsekájinadíly.7Kněží,synovéÁronovi,zapálínaoltářioheňanarovnajínanějdříví.8Naněpakrozložítydílyishlavouatukem.9Vnitřnosti a nohy se všakmusí omýt vodou. Kněz to vše nechá dýmatnaoltáři jakozápalnouoběť, jakoohnivouoběťpříjemněvonícíHospo-dinu.
10Přináší-lidaremzápalnouoběťzbravu–zovcínebokoz–aťpřivedesamcebez vady 11a zabijehopředHospodinemu severní stranyoltáře.Kněží,synovéÁronovi,paktoukrvípokropíoltářzevšechstran.12Potomaťrozsekáoběťnadílyishlavouatukem.Knězjenarovnánadříví,kteréjenaohninaoltáři.13Vnitřnostianohysevšakmusíomýtvodou.Kněztovšechnopřinesejakooběťanechátodýmatnaoltáři.Tojezápalnáoběť,ohniváoběťpříjemněvonícíHospodinu.
14Přináší-liHospodinudaremzápalnouoběťzptactva,aťpřinesesvůjdar z hrdliček nebo z holoubat. 15Kněz přinese ptáče k oltáři, nehtemmupoodštípnehlavuanechájedýmatnaoltáři;jehokrevbudevymáč-knutana stěnuoltáře. 16Odejmemu také vole i s obsahemaodhodí jepoblížoltáře východnímsměremnamístopropopel. 17Natrhneptákau křídel, ale neroztrhne jej. Potom jej kněz nechá dýmat na oltáři, nadříví,kteréjenaohni.Tojezápalnáoběť,ohniváoběťpříjemněvonícíHospodinu.“
Moučné oběti
2„Přináší-li někdo Hospodinu moučnou oběť,b ať ji daruje z jemnémouky.Tupolijeolejem,položínani kadidlo 2apřinese ji kÁrono-
výmsynům,kněžím.Knězpakztohovezmehrstjemnémoukysolejemavšechnokadidlo.Tentopamátečnídílnechádýmatnaoltáři jakooh-nivouoběťpříjemněvonícíHospodinu. 3ZbytekmoučnéobětipřipadneÁronoviajehosynůmjakosvatosvatýdílzohnivýchobětíHospodinu.
4Přinášíš-lidaremmoučnouoběťpečenouvpeci,udělejzjemnémoukynekvašenébochánkyzadělanéolejemnebonekvašenéplackypomazanéa3 nebocelooběť (hebr.ola,tj.vzhůru vystupující oběť ) b1 nebopřídavnou oběť(hebr.mincha,tj.dar)
114
olejem.5Je-litvýmdaremmoučnáoběťsmaženánapánvi,ať jezjemnémoukyzadělanéolejem,nekvašená.6Rozdrobjinakouskyapolijolejem;jetomoučnáoběť.7Je-litvýmdaremmoučnáoběťpřipravenávkotlíku,aťjepřipravenazjemnémoukysolejem.8KdyžtaktopřipravenoumoučnouoběťpřinesešHospodinu,budepředánaknězi.Tenjidonesekoltáři,9ode-jmeznípamátečnídílanechájejdýmatnaoltářijakoohnivouoběťpříje-mněvonícíHospodinu. 10ZbytekmoučnéobětipřipadneÁronovia jehosynůmjakosvatosvatýdílzohnivýchobětíHospodinu.
11Žádnámoučnáoběť,kteroupřineseteHospodinu,nesmíbýtkvašená.NikdynedátedýmatjakoohnivouoběťHospodinužádnýkvasanimed.12MůžetejeHospodinupřinášetjakodarzprvotin,alenesmítejeobětovatnaoltářijakopříjemnouvůni.13Každýdarmoučnéobětiochuťsolí;nedo-pusť,abypřitvémoučnéobětichybělasůlsmlouvytvéhoBoha.Skaždýmsvýmdarempřinessůl.
14Přinášíš-liHospodinu daremmoučnou oběť z prvotin, přines k tétoobětidrcenézrnízčerstvýchklasůpraženýchnaohni. 15Přidejkníolejapoložnanikadidlo; je tomoučnáoběť. 16Knězpakčástdrcenéhozrníaolejeavšechnokadidlonechádýmat jakopamátečnídíl; je toohniváoběťHospodinu.“
Pokojné oběti
3„Přináší-liněkdodarempokojnouoběťazeskotu,aťpřivedepředHos-podinasamcečisamicibezvady.2Vložírukunahlavusvéobětiazabije
jiuvchodudoStanusetkávání;kněží,synovéÁronovi,pakpokropíoltářkrvízevšechstran.3PotomaťztétopokojnéobětipřineseohnivouoběťHospodinu: tuk přikrývající vnitřnosti i všechen tuk kolem vnitřností,4oběledvinystukem,kterýjenanichinaslabinách,ajaternílalok,kterýodejmespolusledvinami.5Áronovisynovétopaknechajídýmatnaoltářispolusezápalnouobětíležícínadříví,ježbudenaohni,jakoohnivouoběťpříjemněvonícíHospodinu.
6Přináší-liHospodinudarempokojnouoběťzbravu,aťpřivedesamcenebosamicibezvady.7Přináší-lidaremjehně,přivedejepředHospodina,8vložírukunahlavusvéobětiazabijejipředStanemsetkávání;Áronovisynovépakjejíkrvípokropíoltářzevšechstran.9Potomzpokojnéobětipřinese ohnivou oběť Hospodinu: její tuk, totiž celý tučný ocas, kterýodejme těsněukostrče, tukpřikrývajícívnitřnostiavšechen tukkolemvnitřností,10oběledvinystukem,kterýjenanichinaslabinách,ajaternílalok,kterýodejmespolusledvinami.11KněztopaknechádýmatnaoltářijakopokrmohnivéobětiHospodinu.
12Přináší-lidaremkůzle,přivedejepředHospodina,13vložírukunajehohlavuazabijejepředStanemsetkávání;Áronovisynovépakjehokrvípo-kropíoltářzevšechstran.14PotomznějpřineseohnivouoběťHospodinu:tukpřikrývajícívnitřnostiavšechentukkolemvnitřností, 15oběledvinystukem,kterýjenanichinaslabinách,ajaternílalok,kterýodejmespolusledvinami.16Kněztopaknechádýmatnaoltářijakopokrmohnivéoběti,jakopříjemnouvůni.VšechentukpatříHospodinu.
17Toto jevěčnéustanoveníprovšechnavašepokolení,vevšechvašichpříbytcích:Nesmítejístžádnýtukažádnoukrev.“
L e v i t ic us 2
a1 neboobětní hod pokoje (hebr.šlamim)
115
Oběti za hřích
4HospodinpromluvilkMojžíšovi:2„MluvksynůmIzraele:Kdyžseně-kdoneúmyslněprohřešíprotiněkterémuzHospodinovýchpřikázání
adopustíseněčeho,cosenesmí,učiňtetoto:3Prohřeší-lisepomazanýkněz,poskvrnívinouvšechenlid.Ať tedyza
hřích,jehožsedopustil,obětujeHospodinumladéhobýčkabezvadyjakooběťzahřích.a4BýčkapřivedepředHospodinakevchodudoStanusetká-vání,vložímurukunahlavuazabijehopředHospodinem. 5PomazanýknězpakvezmetrochukrveztohobýčkaapřinesejidoStanusetkávání.6NamočíprstvkrviasedmkrátjístříknepředHospodinem,předoponousvatyně.7Trochoukrvepotřerohyoltářekpálenívonnéhokadidla,kterýstojípředHospodinemveStanusetkávání.Všechnuzbývajícíkrevzbýčkapakvylijekpatěoltářeprozápalnéoběti,kterýstojíuvchodudoStanusetkávání.8Potomzbýčkaobětovanéhozahříchodejmevšechentuk:tukpřikrývajícívnitřnosti ivšechentukkolemvnitřností, 9oběledvinystu-kem,který jenanich ina slabinách,a jaterní lalok, kterýodejmespolusledvinami10(takjakoseodjímátukzdobytčetepřipokojnéoběti).bKněztopaknechádýmatnaoltářiprozápalnéoběti.11Celýzbytekbýčka–jehokůži,veškerémaso i shlavou,nohama,vnitřnostmiavýkaly– 12vynesevenzatábornačistémísto,kamsesypepopel,aspálíjejnaohnizdříví.Aťjespálennamístě,kamsesypepopel.
13Prohřeší-liseneúmyslněceláizraelskáobec(neboťsitoshromážděníneuvědomí)apřekročíněkteréHospodinovopřikázání,kdyžseproviníněčím,cosenesmí,učiňtetoto:14Jakmilesiuvědomíhřích,jehožsedo-pustili, přivede shromáždění mladého býčka před Stan setkávání jakooběť za hřích. 15Stařešinové obce vloží před Hospodinem ruce na jehohlavu a býček bude zabit před Hospodinem. 16Pomazaný kněz přinesetrochu jehokrvedoStanu setkávání, 17namočíprst v krvi a sedmkrát jístříknepředHospodinem,předoponou. 18Trochoukrvetaképotřerohyoltáře,kterýstojípředHospodinemveStanusetkávání.Všechnuzbývajícíkrevvylijekpatěoltářeprozápalnéoběti,kterýstojíuvchodudoStanusetkávání.19Potomznějodejmevšechentukanechájejdýmatnaoltáři.20Naložístímbýčkempřesnětak,jaksenakládásbýčkemobětizahřích.cTak za ně kněz vykoná obřad smíření a bude jim odpuštěno. 21Vynesebýčkavenzatáboraspálíjej,jakospáliltohoprvníhobýčka.Tojeoběťzahříchshromáždění.
22Prohřeší-lisevůdcelidu,kdyžneúmyslněpřekročíněkterépřikázáníHospodina,svéhoBoha,atakseproviníněčím,cosenesmí,učiňtetoto:23Jakmilesiuvědomíhřích,jehožsedopustil,přinesedaremkozla,samcebez vady. 24Vloží ruku na jeho hlavu a zabije ho před Hospodinem namístě,kdesezabíjízápalnáoběť; je tooběťzahřích. 25Knězpakprstemnaberetrochukrvezobětizahříchapotřerohyoltářeprozápalnéoběti;zbytekkrvevylijekpatěoltáře.26Všechentuknechádýmatnaoltářitakjako tukpokojnéoběti.Takzanějknězkvůli jehohříchuvykonáobřadsmířeníabudemuodpuštěno.
27Prohřeší-liseneúmyslněněkdozprostéholidu,kdyžseprovinípřekro-čením jednoho zHospodinových přikázání něčím, co se nesmí, učiňtetoto:28Jakmilesiuvědomíhřích,jehožsedopustil,přinesejakooběťzasvůj
L e v i t ic us 4
a3 nebooběť očištění od hříchu(hebr.chatat) b10 Lev3:3–4 c20 vizv.4–12
116
hříchkozu,samicibezvady.29Vložírukunahlavutétoobětizahříchaza-bijejinamístěprozápalnéoběti.30Knězpakprstemnaberetrochukrveapotře rohyoltářepro zápalnéoběti; všechnuzbývající krevpakvylijek patě oltáře. 31Všechen tuk odejme, jako se odnímá tukpokojné oběti,aknězjejnechádýmatnaoltářijakopříjemnouvůniHospodinu.Takzanějknězvykonáobřadsmířeníabudemuodpuštěno.
32Chce-li jakooběťzasvůjhříchpřinéstjehně,aťpřivedesamičkubezvady.33Vložírukunahlavutétoobětizahříchazabijejijakooběťzahříchnamístě,kdesezabíjízápalnáoběť.34Knězpakprstemnaberetrochukrvezobětizahříchapotřerohyoltářeprozápalnéoběti;všechnuzbývajícíkrevvylijekpatěoltáře.35Všechentukodejme(takjakosezjehněteod-nímátukpřipokojnéoběti)aaknězjejnechádýmatnaoltářijakoohnivouoběťHospodinu.Takzanějknězvykonáobřadsmířeníkvůlihříchu,jehožsedopustil,abudemuodpuštěno.
5Člověkseprohřešívtěchtopřípadech:Kdyžněcovidělnebosetodo-zvěděl,aačkolislyšelpřísežnouvýzvukesvědectví,neoznámilto.Ta-
kovýponesevinu.2Takékdyžseněkdodotkneněčehonečistého,jakojezdechlinanečistézvěře,nečistéhodobytkanebonečistédrobnéhavěti,neúmyslněseznečistil,atakseprovinil.3Takékdyžsedotknelidskéne-čistoty–jakékolinečistotyposkvrňujícíčlověka–ateprvepaksitouvě-domí,provinilse.4Takékdyžnerozvážněpronesepřísahu,zloučidobrou–aťužnerozvážněpřísahaločemkoli,anižsitohobylvědom–ateprvepaksitouvědomí,provinilse.5Kdyžsetedyjednouztěchtověcíproviní,aťvyzná,včemseprohřešil.6Jakoodškodněnízahřích,jehožsedopustil,aťHospodinupřinesesamicizbravu,ovcinebokozu,jakooběťzahřích.Knězpakzanějkvůlijehohříchuvykonáobřadsmíření.
7Nemůže-lisidovolitjehně,přineseHospodinujakoodškodněnízasvůjprohřešekdvěhrdličkynebodvěholoubata,jednokobětizahříchadruhékzápalnéoběti.8Přinesejekekněziatenbudeobětovatnejprveto,kteréjeurčenokobětizahřích.Nehtemmuzespodupoodštípnehlavu,aleneod-trhneji.9Trochoukrveobětizahříchstříknenastěnuoltářeazbytekkrvebudevymáčknutkpatěoltáře;jetooběťzahřích.10Zdruhéhopakpřipravízápalnouoběťpodlepravidel.bTakzanějknězvykonáobřadsmířeníkvůlihříchu,jehožsedopustil,abudemuodpuštěno.
11Jsou-livšakidvěhrdličkynebodvěholoubatanadjehomožnosti,při-nese ten, kdo se prohřešil, jako svou oběť za hřích desetinu efyc jemnémouky.Nepolije ji olejem a nepoloží na ni kadidlo, neboť je to oběť zahřích.12Přinesejikekněziatenznívezmehrstjakopamátečnídílanechájidýmatnaoltáři jakoohnivouoběťHospodinu; tobudeoběť zahřích.13Takzanějknězvykonáobřadsmířeníkvůlihříchu,jehožsevkterémkoliztěchtopřípadůdopustil,abudemuodpuštěno.Zbytekmoukypakpři-padneknězitakjakopřimoučnéoběti.“d
Oběti odškodnění14HospodinpromluvilkMojžíšovi:15„Zklame-liněkdoaneúmyslnězane-
dbá,cojesvatéHospodinu,pakaťpřivedeHospodinujakooběťodškodněníeberanabezvadyopatřičnéceněvšekelechstříbra(měřenopodlešekelu
L e v i t ic us 4
a35 Lev3:9–10b10 Lev1c11 asi1,6kgd13 Lev2:3,10e15 nebooběť za provi-nění(hebr.ašam)
117
svatyně).aTojeoběťodškodnění.16To,cozesvatýchvěcízanedbal,nahradí,přidáktomuještěpětinucenyadátoknězi.Knězpakzanějobětovánímberanaodškodněnívykonáobřadsmířeníabudemuodpuštěno.
17Prohřeší-liseněkdotím,ženevědoměpřekročíněkteréHospodinovopřikázáníauděláněco,cosenesmí,provinilseaponesevinu.18Přivedetedykekněziberanabezvadyopatřičnécenějakooběťodškodnění.Knězzanějvykonáobřadsmířeníkvůlineúmyslnémuhříchu,jehožsedopus-til,anižtověděl,abudemuodpuštěno.19Jetooběťodškodnění,neboťsevskutkuprovinilprotiHospodinu.“
20HospodinpromluvilkMojžíšovi:21„ČlověkseprohřešíazklameHospo-dinavtěchtopřípadech:Kdyžsvéhobližníhopodvedeohledněvěcisvěřenédoúschovyčidozástavynebokdyžbudesvéhobližníhookrádatčivydírat22anebokdyžnajdeztracenouvěcakřivopřísežnějizapře.Čehokolitako-véhosečlověkdopustí,zhřeší.23Protožesetedyprohřešilaprovinil,musívševrátit–aťužtoukradlnebosi tovynutilvydíránímnebomutobylosvěřenodoúschovynebotobylaztracenávěc,kterounašel,24anebocokoli,očemkřivěpřísahal.Nahradítovplnévýšiapřidáktomuještěpětinuceny.Vdensvéobětiodškodněnítoodevzdáprávoplatnémumajiteli.25Jakood-škodněnípřivedeHospodinuberanabezvadyopatřičnéceně;přivedejejkeknězijakooběťodškodnění.26KnězzanějpředHospodinemvykonáob-řadsmířeníabudemuodpuštěno,čehokolisedopustilačímseprovinil.“
Zákon o zápalné oběti
6HospodinpromluvilkMojžíšovi: 2„DejÁronovia jehosynůmnásle-dujícípokyny.Totojezákonozápalnéoběti:Zápalnáoběťaťzůstane
celounocaždoránavohništinaoltáři,kdebudeplanoutoheň.3Knězaťsioblékneplátěnérouchoapodnějplátěnéspodky.bVyberepopelzezá-palnéobětistrávenéohněmnaoltářiavysypejejpoblížoltáře.4Potomsepřevlékneavynesepopelnačistémístovenzatábor.
5Aťnaoltářiplaneoheň,aťnikdynezhasne!Naněmknězkaždé ránozapálídříví,naněmnarovnázápalnouoběťananěmnechádýmat tukpokojnýchobětí.6Aťnaoltářistáleplaneoheň,aťnikdynezhasne!“
Zákon o moučné oběti7„Totojezákonomoučnéoběti:ÁronovisynovéjipřinesoupředHospo-
dinakpřednístraněoltáře.8Knězztéobětivezmehrstjemnémoukysole-jemivšechnokadidlo,kteréjenamoučnéoběti,anechátentopamátečnídíldýmatnaoltářijakopříjemnouvůniHospodinu.9Áronajehosynovébudoujíst,coznízůstane.Budoutojístnekvašené,asicenasvatémmístě,nanádvoříStanusetkávání.10Nebudoutopéciskvasem,neboťjsemjimtodaljakopodílzesvýchohnivýchobětí.Jetosvatosvaté,takjakooběťzahříchaoběťodškodnění.11KaždýÁronůvmužskýpotomeksmíjístzohni-výchobětíHospodinu.Tojevěčnéustanoveníprovšechnavašepokolení.Cokolisejichdotkne,budesvaté.“
12Hospodin dále promluvil k Mojžíšovi: 13„Áron i jeho synové budouvdensvéhopomazánípřinášetHospodinutentoobětnídar:desetinuefyc
jemnémoukyjakostáloumoučnouoběť,polovinuránoapolovinuvečer.
L e v i t ic us 6
a15 1šekel=asi11,5g b3 Exod28:42–43 c13 asi1,6kg
11814Budesesmažitnaplotně.Nasáklouolejemarozdrobenounakouskyjipakpřineseš,abysjiobětovaljakopříjemnouvůniHospodinu.15Áronůvsyn,kterýpřijmekněžsképomazáníponěm,udělátotéž.Věčnýmustano-venímnáležíHospodinu;nechťseceláobrátívdým.16Každámoučnáoběťpřinášenáknězemaťceláshoří;nebudesejíst.“
Zákon o oběti za hřích17HospodinpromluvilkMojžíšovi:18„PromluvkÁronoviajehosynům.
Totojezákonoobětizahřích:Namístě,kdesezabíjízápalnáoběť,sebudepředHospodinemzabíjet ioběťzahřích.Budesvatosvatá. 19Kněz,kterýji obětuje, ji bude jíst; ať je snědenana svatémmístě,nanádvoří Stanusetkávání. 20Cokoli sedotkne jejíhomasa,budesvaté.Kdyby trochu jejíkrve stříklona roucho, vyperpotřísněnou látkuna svatémmístě. 21Hli-něnánádoba,vnížsevařilojejímaso,aťjerozbita.Pokudsevařilovmo-sazné nádobě, ať je vydrhnuta a vypláchnuta vodou.22Každýmužskéhopohlavívkněžskýchrodináchjismíjíst;budesvatosvatá.23Nesmísevšakjístžádnáoběťzahřích,jejížkrevsevnášídoStanusetkáváníkvykonáníobřadusmířenívesvatyni.Tamusíbýtspálena.“
Zákon o oběti odškodnění
7„Totojezákonoobětiodškodnění:Budesvatosvatá.2Oběťodškodněníbudezabitanamístě,kdesezabíjízápalnáoběť.Jejíkrvíaťsepokropí
oltářzevšechstran.3Potombudeobětovánvšechenjejítuk:tučnýocas,tukpřikrývajícívnitřnosti,4oběledvinystukem,kterýjenanichinasla-binách,ajaternílalok,kterýbudeodňatspolusledvinami.5Kněztopaknechádýmatnaoltáři jakoohnivouoběťHospodinu; jetooběťodškod-nění.6Každýmužskéhopohlavívkněžskýchrodináchjismíjíst.Budesejístnasvatémmístěabudesvatosvatá.
7Prooběťzahříchaoběťodškodněníplatítentýžzákon:Připadneknězi,kterýsnívykonalobřadsmíření.8Knězi,kterýpřineseněčízápalnouoběť,připadnekůžezezápalnéoběti,kterouvykonal.9Rovněžkaždámoučnáoběťupečenávpeci,připravenánapánvinebonaplotněpřipadneknězi,který ji vykonal. 10Každámoučnáoběť zadělanáolejemnebo suchápakpřipadnevšemÁronovýmsynůmrovnýmdílem.“
Zákon o pokojné oběti11„TotojezákonopokojnéobětipřinášenéHospodinu:12Přináší-li ji někdo z vděčnosti, ať spolu s ní přinese jako oběť díků-
vzdání nekvašené bochánky zadělané olejem, nekvašenéplacky poma-zanéolejemasmaženébochánkyz jemnémoukyzadělanéolejem. 13Sesvoupokojnouobětídíkůvzdáníaťpřinesedaremkroměbochánkůtakékvašený chléb. 14Z každého z těchto darů pak poskytne jeden kus jakoobětnípříspěvekproHospodina.Tenpřipadneknězi, kterýkropil oltářkrví pokojné oběti. 15Masopokojné oběti díkůvzdání se bude jíst v denjejíhoobětování;aťznějnicnezůstanedorána.
16Přináší-li se tato oběť na základě slibu nebo jako dobrovolný dar,bude se jíst vden jejíhoobětování.Co zmasaoběti zbude, se však smíjístinazítří.17Cozbudeaždotřetíhodne,budespáleno.18Kdybysemaso
L e v i t ic us 6
119
pokojnéoběti jedlo i třetíhodne,nedojde ten,kdo jiobětoval,zalíbení.Nebudemupočítána,budeohavnostíačlověk,kterýbyzníjedl,ponesevinu.
19Masose rovněžnesmí jíst,dotkne-li sečehokolinečistého;musíbýtspáleno.Ostatnímasosmíjístkaždý,kdoječistý.20KdybyvšakněkdojedlmasoHospodinovypokojnéobětivestavuvlastnínečistoty,budevyob-covánzesvéholidu.21Rovněžkdybyseněkdodotklčehokolinečistého–aťuž lidskénečistoty,nečistéhozvířetenebo jakékolinečistéohavnosti–apotomjedlněcozmasaHospodinovypokojnéoběti,budevyobcovánzesvéholidu.“
Zákaz tuku a krve22HospodinpromluvilkMojžíšovi:23„MluvksynůmIzraele:Nesmítejíst
žádnýtuk–aťužzhovězíhodobytkanebozovcečikozy.24Tukzdechléhoneborozsápanéhozvířetesesmíužívatkrůznýmúčelům,alejístjejroz-hodněnesmíte.25Každý,kdobyjedltukdobytčete,zněhožpřineslohni-vouoběťHospodinu,budevyobcovánzesvéholidu.
26Vžádnémzesvýchpříbytkůnesmítejístžádnoukrev–aťužzptactvanebozdobytka.27Kdokolibyjedljakoukolikrev,budevyobcovánzesvéholidu.“
Kněžský podíl28Hospodinpromluvil kMojžíšovi: 29„Mluv k synům Izraele: Ten, kdo
obětujepokojnouoběťHospodinu,aťzesvépokojnéobětipřineseHos-podinu dar. 30Vlastníma rukama ať přinese ohnivé oběti Hospodinu:přinesetukshrudím,abyjezvedánímnabídlHospodinu.31Kněznechátukdýmatnaoltáři,alehrudípřipadneÁronoviajehosynům.32Pravoukýtu ze svých pokojných obětí odevzdáte jako obětní příspěvek knězi.33PodílpravékýtypřipadnetomuzÁronovýchsynů,kterýbudeobětovatkrevatukzpokojnéoběti.34HrudípozvedáníikýtuodevzdáníjsemtotižsynůmIzraeleodebralz jejichpokojnýchobětíadal jsemjekněziÁro-novi a jeho synům.Ti jebudouvěčnýmustanovenímpřijímatod synůIzraele.“
35TotojepodílzHospodinovýchohnivýchobětí,patřícíÁronoviajehosynůmodedne,kdybudouuvedenidokněžskéslužbyHospodinu.36Hos-podinpřikázal,abyjejdostávaliodsynůIzraeleodednesvéhopomazání.Jetověčnéustanoveníprovšechnajejichpokolení.
37Totojezákonozápalnéoběti,moučnéoběti,obětizahřích,obětiod-škodnění,obětipověřeníapokojnéoběti.38HospodinjejvydalMojžíšovinahořeSinajvden,kdypřikázal synůmIzraele,abyobětovali svédaryHospodinunaSinajsképoušti.
Obřad pověření kněží
8HospodinpromluvilkMojžíšovi:a 2„VezmiÁronas jehosynyajejichroucha,olejpomazání,býčkakobětizahřích,dvaberanyakošnekva-
šenéhopečiva 3a shromáždicelouobeckevchodudoStanusetkávání.“4Mojžíštedyučinil,jakmuHospodinpřikázal.
L e v i t ic us 8
a1 Exod29:1–37
1205Když se obec shromáždila u vchodu do Stanu setkávání,Mojžíš jim
řekl: „Totonámpřikázal vykonatHospodin.“ 6TehdyMojžíš nechal při-stoupitÁronasjehosynyaomyljevodou.7Navléklmusuknici,přepásalhošerpou,obléklmuplášť,nanějumístilefod,přepásalhotkanýmpá-semefodu,atakmujejpřipevnil.8Nanějumístilnáprsníkadonáprsníkuvložilurimatumim.a9Nahlavumunasadilturbananaturbanzepředupřipevnil zlatý štítek, totižkorunusvatosti, jakMojžíšovipřikázalHos-podin.
10PotomvzalMojžíšolejpomazáníapomazalPříbytekivšechno,cobylovněm,abytoposvětil.11Sedmkrátjímstříklnaoltářapomazaloltářsveš-kerýmjehonáčinímiumyvadlospodstavcem,abyjeposvětil.12ČástolejepomazánítakévylilnaÁronovuhlavuapomazalho,abyhoposvětil.13Po-tomMojžíšnechalpřistoupitÁronovysyny,oblékljimsuknice,přepásalješerpouauvázaljimpokrývkyhlavy,jakMojžíšovipřikázalHospodin.
14Přivedlbýčkakobětizahřích,akdyžÁronsesvýmisynyvložilrucena hlavu býčka obětovaného za hřích, 15Mojžíš jej zabil. Pak vzal jehokrevaprstempotřelrohyoltářezevšechstran,abyoltářočistilodhříchu.Zbytekkrvevylilkpatěoltáře.Takjejposvětilkekonáníobřadůsmíření.16Mojžíšvzaltakévšechentuk,kterýbylkolemvnitřností,jaternílalok,oběledvinyijejichtukanechaltodýmatnaoltáři.17Samotnéhobýčka,jehokůži,masoavýkalypakspálilnaohnivenkuzatáborem, jakMojžíšovipřikázalHospodin.
18Pakpřivedlberanakzápalnéoběti,akdyžÁronsesvýmisynyvložiliruce na hlavu berana, 19Mojžíš jej zabil. Potom pokropil oltář ze všechstrankrví. 20Berana rozsekalnadílyanechal tydíly i shlavoua tukemdýmatnaoltáři.21JehovnitřnostianohyMojžíšomylvodouaceléhobe-rananechaldýmatnaoltáři.Bylatopříjemněvonícízápalnáoběť,bylatoohniváoběťHospodinu,jakMojžíšovipřikázalHospodin.
22Pakpřivedldruhéhoberana,beranapověření,akdyžÁronsesvýmisynyvložilirucenahlavuberana,23zabiljej.MojžíšpakvzaltrochujehokrveapotřeljílalůčekÁronovapravéhoucha,palecjehopravérukyapalecjehopravénohy.24PotomnechalpřistoupitÁronovysynyakrvíjimpotřellalůčekpravéhoucha,palecpravérukyapalecpravénohy.Zbytkemkrvepakzevšechstranpokropiloltář.25Potomvzaltuk(tučnýocasavšechentukkolemvnitřností, jaternílalokioběledvinysjejichtukem)apravoukýtu.26Zkošenekvašenéhopečiva,kterýjepředHospodinem,vzaljedennekvašenýbochánek,jedenchlebovýbochánekzadělanýolejemajednuplackuapoložiljenaonentukapravoukýtu.27TovševložildoÁronovýchdlaní a do dlaní jeho synů, aby to zvedánímnabízeliHospodinu. 28Po-tom toMojžíš vzal z jejich dlaní a nechal vše dýmat na oltáři spolu sezápalnouobětí.Bylatopříjemněvonícíoběťpověření,bylatoohniváoběťHospodinu.29MojžíšvzaltakéhrudíazvedánímjenabídlHospodinu.TobylMojžíšůvpodílzberanapověření,jakMojžíšovipřikázalHospodin.
30PotomvzalMojžíštrochuolejepomazáníatrochukrve,kterábylanaoltáři,apostříkaltímÁronaajehorouchaasnímijehosynyajejichrou-cha.TakposvětilÁronaijehorouchaasnímijehosynyajejichroucha.
31TehdyMojžíšÁronovia jehosynůmřekl: „UvařtemasouvchodudoStanusetkáváníatamhosnězteschlebem,který jevkošipověření, jak
L e v i t ic us 8
a8 vizpozn.Exod28:30
121
jsem přikázal: ‚Áron a jeho synové je budou jíst.‘ 32Co zmasa a chlebazbude,spálíte.33PosedmdníneodejdeteodvchodudoStanusetkávání,dokud senevyplnídobavašehopověřování.Vašepověřovánípotrvá sedmdní.34Hospodinpřikázal,abyzavásbylkonánobřadsmířenítak,jakbylvykonándnešníhodne. 35ZůstaneteuvchodudoStanusetkávánídneminocíposedmdníabudetedržetHospodinovustráž,abystenezemřeli,neboťtakmitobylopřikázáno.“36Áronpaksesvýmisynyvykonalvše,coHospodinskrzeMojžíšepřikázal.
Zahájení kněžské služby
9OsméhodnepakMojžíšzavolalÁronaajehosynyistařešinyIzraele2a řeklÁronovi: „Vezmisimladé telekobětizahříchaberanakzá-
palnéoběti,obabezvady,aobětujjepředHospodinem.3SynůmIzraelepakřekni:Vezmětekozlakobětizahřích,teleaberánkakzápalnéoběti(obaroční,bezvady),4takébýkaaberanakpokojnéoběti,abybylioběto-vánipředHospodinemspolusmoučnouobětízadělanouolejem.DnessevámtotižukážeHospodin.“
5Vzalitedyto,coMojžíšpřikázal,předStansetkáváníaceláobecpři-stoupilaapostavilasepředHospodina.6TehdyMojžíšřekl:„Totonámpři-kázalHospodin.Kdyžtovykonáte,ukážesevámHospodinovasláva.“
7PotomMojžíšřeklÁronovi:„Přistupkoltáři,obětujsvouoběťzahříchasvouzápalnouoběť,avykonejtakzasebeizalidobřadsmíření.Obětujtakédarliduavykonejzaněobřadsmíření,jakpřikázalHospodin.“
8Áron tedypřistoupilkoltářiazabil své tele jakooběťzahřích. 9Kdyžmupakjehosynovépodalikrev,namočilsivníprstapotřelrohyoltáře.Zbytekkrvevylilkpatěoltáře.10Tuk,ledvinyajaternílalokzobětizahříchnechaldýmatnaoltáři, jakHospodinpřikázalMojžíšovi. 11Masoakůživšakspálilnaohnivenkuzatáborem.
12Potézabilzápalnouoběť.Jehosynovémupodalikrevaonjípokropiloltářzevšechstran.13Podalimuzápalnouoběťrozsekanounadílyahlavuaontodaldýmatnaoltář.14Kdyžomylvnitřnostianohy,daljedýmatnaoltářispolusezápalnouobětí.
15Potomobětovaldarlidu.Vzalkozlaobětizahříchlidu,zabiljejaobě-tovaljejzahříchtakjakopředešlouoběť.
16Nechalpřinésttakézápalnouoběťaobětoval jipodlepravidel. 17Paknechalpřinéstmoučnouoběť,vzalzníhrstadaljidýmatnaoltářivedlerannízápalnéoběti.
18Potomzabilbýkaaberanapokojnéobětizalid.Jehosynovémupodalikrev, jížpokropiloltářzevšechstran, 19a tučnékusyzbýka izberana–tučnýocas,tukpřikrývajícívnitřnosti,ledvinyajaternílalok.20Tytotučnékusypoložilinahrudíaonjenechaldýmatnaoltáři.21HrudíapravoukýtupakÁronzvedánímnabídlHospodinu,jakMojžíšpřikázal.
22PotomÁronvztáhlrucekliduažehnaljim.Takdokončiloběťzahřích,zápalnouipokojnouoběťasestoupilzoltáře.
23MojžíšsÁronempakvešlidoStanusetkávání,akdyžvyšliven,žehnalilidu. Vtom se všemu lidu ukázalaHospodinova sláva.a 24OdHospodinatotižvyšlehloheňapohltilzápalnouoběťitučnékusynaoltáři.Akdyžtovšechenlidspatřil,vykřikliapadlinatvář.
L e v i t ic us 9
a23 Exod40:34–35
122
Nepatřičný oheň
10Áronovi synovéNádab aAbihupak vzali každý svou kadidelnici,dalidonichoheň,položilinanějkadidloaobětovalipředHospodi-
nemnepatřičnýoheň,jakýjimnepřikázal.a2TehdyvyšlehlodHospodinaoheňapohltil je,a takzemřelipředHospodinem. 3Mojžíš řeklÁronovi:„TomělHospodinnamysli,kdyžřekl:
Natěch,kdokemněpřistupují, projevímsvousvatost; předtvářívšeholidu projevímsvouslávu.“
AÁronmlčel.4Mojžíš tedy zavolalMišaele a Elsafana, synyUziele, Áronova strýce,
a řekl jim: „Přistupteavyneste svébratranceodsvatyněvenza tábor!“5Přistoupilitedyaodneslijevjejichsuknicíchvenzatábor,jakjimMojžíšřekl.
6MojžíšřeklÁronoviajehozbylýmsynůmEleazaroviaItamarovi:„Ne-rozpouštějte sivlasynaznamenísmutkuanetrhejte svá roucha,abystenezemřeliaabyseBůhnerozhněvalnacelouobec!Vašibratři,celýdůmIzraele,budouoplakávatty, ježHospodinsežehl. 7VyvšakneodcházejteodvchodudoStanusetkávání,abystenezemřeli,neboťjenavásolejHos-podinovapomazání.“ZachovalisetedypodleMojžíšovaslova.
8Hospodin promluvil k Áronovi: 9„Když budete vcházet do Stanu se-tkávání,nebudeštyanitvísynovépítvínoanijinýkvašenýnápoj,abystenezemřeli.Tojevěčnéustanoveníprovšechnavašepokolení:10Rozlišujtemezisvatýmanesvatýmamezičistýmanečistým11aučtesynyIzraelevšemustanovením,kterájimHospodinvydalskrzeMojžíše.“
12MojžíšpakÁronoviajehozbylýmsynůmEleazaroviaItamaroviřekl:„Vezmětemoučnou oběť, která zbyla zHospodinových ohnivých obětí,a jezte jinekvašenoupoblížoltáře,neboť jesvatosvatá. 13Sníte jinasva-témmístě,neboťjetostanovenýpřídělzHospodinovýchohnivýchobětíprotebeiprotvésyny.Takmitobylopřikázáno.14Takéhrudípozvedáníi kýtuodevzdáníbudete jístnačistémmístě– tya s tebou tvoji synovéitvédcery–neboťjsoutoběitvýmpotomkůmdányjakostanovenýpřídělzpokojnýchobětísynůIzraele.15Kýtuodevzdáníahrudípozvedánípři-nesouspolusohnivýmioběťmituku,abytozvedánímnabídliHospodinu.Věčným ustanovením to připadne tobě a tvým synům, jak Hospodinpřikázal.“
16Mojžíšpakzjišťoval,cosestaloskozlemobětizahřích,aukázalose,žebylspálen.RozhněvalsetedynaEleazaraaItamara,Áronovyzbývajícísyny, a řekl: 17„Proč jsteoběť zahříchnesnědlina svatémmístě?Vždyťjesvatosvatáabylavámdána,abystesňalivinuobce,abystezaněpředHospodinemvykonaliobřadsmíření!18Pohleďte,krevobětinebylavne-senadovnitř svatyně. Proto jste jiměli sníst na svatémmístě, jak jsempřikázal!“b
L e v i t ic us 10
a1 Exod30:9 b18 Lev6:18–19,23
12319ÁronvšakMojžíšoviodpověděl:„Pohleď,dnesobětovalipředHospo-
dinemsvouoběťzahříchasvouzápalnouoběť,aměpostihlytakovévěci!Kdybychdnesjedloběťzahřích,copakbystímHospodinsouhlasil?“
20AkdyžtoMojžíšuslyšel,souhlasil.
z á koN č i st o t y
Čisté a nečisté pokrmy
11HospodinpromluvilkMojžíšoviaÁronovi:2„MluvteksynůmIzra-ele:Zevšechživočichůnazemismítejísttyto:3Smítejístkaždého
přežvýkavéhosudokopytníka.4Nesmítevšakjístty,kteříjsoujenpřežvýkavcinebojensudokopytníci.
Velbloudsicepřežvykuje,alenemározdělenékopyto–jetedyprovásne-čistý. 5Damansicepřežvykuje, alenemá rozdělenékopyto– je tedyprovásnečistý.6Zajícsicepřežvykuje,alenemározdělenékopyto–jetedyprovásnečistý. 7Prasesicemározdělenékopyto,alenepřežvykuje– je tedyprovásnečisté.8Jejichmasonesmítejíst,jejichzdechlinysenedotknete.Budouprovásnečistí.
9Zevšechvodníchživočichůsmíte jíst tyto:Smíte jístvšechnysladko-vodníimořskétvory,kteřímajíploutveašupiny.10Všichnimořštíislad-kovodní tvorové bez ploutví a šupin (ať už drobná vodní havěť nebovelcívodnítvorové)všakprovásbudouohavností 11aohavnostíprovászůstanou.Jejichmasonesmítejíst,jejichzdechlinysebudeteštítit.12Co-kolivevodáchnemáploutveašupiny,budeprovásohavností.
13Totojsouptáci,jichžsebudeteštítit.Nesmějísejíst,jsouohavní:aorel,orlosup,mořskýorel,14luňák,různédruhyjestřábů,15všechnydruhyhav-ranů,16dálepštros,sova,racek,různédruhysokolů,17sýček,kormorán,výr,18ibis,pelikán,sup,19čáp,různédruhyvolavekatakédudekanetopýr.
20Všechen křídlatý hmyz lezoucí po čtyřech pro vás bude ohavností.21Smíte z něj ale jíst to, comádalší členěnénožky ke skákání po zemi,22jako jsou různé druhy kobylek, sarančat, cvrčků a koníků. 23Všechenostatníkřídlatýčtvernohýhmyzprovásbudeohavností.
24Těmitoživočichybysteseposkvrnili.Kdokolisedotknejejichzdech-liny,budenečistýaždovečera.25Kdokolibyneslněcozjejichzdechliny,vyperesvůjoděvabudenečistýaždovečera.
26Každýkopytník,kterýnemározdělenékopytoakterýnepřežvykuje,provásbudenečistý.Kdokolisehodotkne,budenečistý.27Každýčtyřnohýživočich,kterýchodípotlapách,provásbudenečistý.Kdokolisedotknejejichzdechliny,budenečistýaždovečera.28Kdokolibynesljejichzdech-linu,vyperesvůjoděvabudenečistýaždovečera.Jsouprovásnečistí.
29Zdrobnéhavětihemžícísepozemiprovásbudenečistétoto:lasice,krysa, různédruhy ještěrů, 30gekon, varan, ještěrka,mloka chameleon.31Tojeprovászevšíhavětinečisté.Kdokolisedotknejejichmršiny,budenečistýaždovečera.32Cokoli,načjejichmršinaupadne,budenečisté.Aťjetopředmětzedřevanebooděv,kůže,pytlovinačijakékolinářadí,po-ložísetodovodyabudenečistéaždovečera;potomtobudečisté.33Kdyby
L e v i t ic us 11
a13 některéživočišnédruhyvnásledujícíchvýčtechnelzeurčitsjistotou
124
takovámršinaspadladonějakéhliněnénádoby,všechnovníbudenečistéanádobumusíterozbít.34Každýpokrm,kterýpřišeldostykusvodouzténádoby,budenečistý.Takékaždýnápojvjakékolitakovénádoběbudene-čistý.35Cokoli,načupadnetakovázdechlina,budenečisté.Pecikrbbudouzbořeny– jsounečistéanečistéprovászůstanou. 36Pramennebo jímkanavoduovšemzůstanoučisté.Cokolisevšakdotknetakovýchzdechlin,budenečisté.37Kdyžtakovázdechlinaupadnenajakékoliosivo,zůstaneosivočisté.38Bylo-livšakpředtím,nežnanějtakovázdechlinaupadla,na-močenovodou,budeprovásnečisté.
39Kdyžpojdenějakézvíře,kterésmíte jíst,bude ten,kdosedotkl jehozdechliny,nečistýaždovečera.40Kdobyztézdechlinyněcosnědl,vyperesvůjoděvabudenečistýaždovečera.Takéten,kdobytuzdechlinunesl,vyperesvůjoděvabudenečistýaždovečera.
41Veškeráhavěťhemžícísepozemiprovásbudeohavností,nejezte ji.42Nesmítejístžádnouhavěťhemžícísepozemi,aťužseplazípobřišenebolezepočtyřechčivícenohách.Jetoohavnost.43Neposkvrňujtesejakou-kolihemžícísehavětí.Neposkvrňujtesejimi,abystesenestalinečistými.44VždyťjájsemHospodin,vášBůh!Posvěťteseabuďtesvatí,neboťjájsemsvatý,aneposkvrňujtesežádnouhavětíplazícísepozemi.45VždyťjájsemHospodin,kterývásvyvedlzEgypta,abychbylvašímBohem.Buďtesvatí,neboťjájsemsvatý.“
46Totojezákonohlednězvěře,ptactva,všechvodníchživočichůivšeho,cosehemžípozemi.47Podlenějserozlišujemezičistýmanečistýmamezipovolenýmiazakázanýmipokrmy.
Čistota po porodu
12HospodinpromluvilkMojžíšovi:2„MluvksynůmIzraele:Kdyžženapočneaporodíchlapce,budeposedmdnínečistá,stejnějakovdobě
svéhopravidelného krvácení. 3Osméhodnebude chlapec obřezán,a 4alematčinoočišťováníodkrvepotrváještětřicettřidny.Dokudsenevyplnídobajejíhoočišťování,nedotkneseničehosvatéhoanepřijdekesvatyni.5Porodí-lidívku,budepodva týdnynečistá jakopři svémkrvácenía jejíočišťováníodkrvepotrváještěšedesátšestdní.
6Kdyžuplynedobajejíhoočišťováníponarozenísynanebodcery,při-vedeknězikevchodudoStanusetkáváníročníhoberánkakzápalnéobětia holoubě nebo hrdličku k oběti za hřích. 7Kněz je bude obětovat předHospodinemavykonázaniobřadsmíření,atakbudeočištěnaodsvéhokrvácení.
Totojezákonoženě,kteráporodilachlapcenebodívku.8Nemůže-lisidovolit jehně,vezmedvěhrdličkynebodvěholoubata, jednokzápalnéobětiadruhékobětizahřích.Knězzanivykonáobřadsmíření,atakbudeočištěna.“
Čistota pokožky
13HospodinpromluvilkMojžíšoviaÁronovi:2„Kdyžněkdobudemítnakůžiotok,vyrážkunebosvětlouskvrnujevícísejakoránamalo-
mocenství,baťjepřivedenkekněziÁronovinebokjednomuzjehosynů,kněží.3Knězpakránunakůžiprohlédne:Pokudochlupenínaránězbělelo
L e v i t ic us 11
a3 Gen17:9–14 b2 hebr.termínprořadukožníchchorob(nikolinezbytněprolepru)–takidále
125
aránajenapohledhlubšínežokolníkůže,jetoránamalomocenství.Poprohlídcejejknězprohlásízanečistého.4Je-litovšakjenbíláskvrna,ježnapohledneníhlubšínežokolní kůžea jejížochlupenínezbělelo, knězpostiženéhoodloučínasedmdní.5Sedméhodnejejprohlédne:Shledá-li,žeseránazastavilaanešířísepokůži,odloučíhonadalšíchsedmdní.6Sedméhodnejejknězprohlédneznovu:Je-liránamatnáanešířísepokůži,prohlásíjejzačistého–jetojenvyrážka.Vyperesvůjoděvabudečistý.7Rozšíří-lisevyrážkapoté,coseukázalkněziabylprohlášenzačis-tého,musísekněziukázatznovu.8Knězhoprohlédne:Šíří-lisevyrážkapokůži,knězjejprohlásízanečistého–jetomalomocenství.
9Kdyžsenačlověkuobjevíránamalomocenství,aťjepřivedenkeknězi.10Knězhoprohlédne:Je-linakůžibílýotok,odněhožzběleloochlupení,anaotoku je jizvaživéhomasa, 11je topokročilémalomocenstvíkůže–knězjejprohlásízanečistého.Neodloučího,neboťjezjevněnečistý.
12Jestliževšakmalomocenstvínakůžipropukne tak,žepokryjeceloukůžipostiženéhoodhlavyažkpatě,kamkolipadneknězůvzrak,13knězhoprohlédne:Pokrylo-limalomocenstvíceléjehotělo,prohlásípostiženéhozačistého–jestliževšechnozbělelo,ječistý.14Kdykolibysevšaknaněmukázaloživémaso,budenečistý.15Jakmileknězspatříživémaso,prohlásíjejzanečistého.Živémasojenečisté–jetomalomocenství.16Jakmileživémasozmizíamístozbělá,přijdepostiženýkeknězi.17Knězhoprohlédne:Pokudpostiženémístozbělelo,prohlásíjejzačistého–ječistý.
18Kdyžbudenakůživřed,kterýsezhojil,19anamístětohovředuvzniknebílýotoknebobělavěnarudláskvrna,musíbýtukázánknězi.20Knězmístoprohlédne:Je-linapohledhlubšínežokolníkůžeaochlupenínaněmzbě-lelo,knězjejprohlásízanečistého–jetoránamalomocenství,vypuklanavředu.21Jestliževšakknězmístoprohlédneauvidí,žeochlupenínaněmneníbílé,ženeníhlubšínežokolníkůžeajematné,odloučíhokněznasedmdní.22Pokudsepokůžirozšíří,prohlásíjejknězzanečistého–jetoránamalomocenství.23Pokudskvrnazůstanenamístěanerozšíříse,jetojizvapovředu–knězjejprohlásízačistého.
24Kdyžbudenakůžispáleninaodohněanajizvěponívzniknebělavěnarudlánebobíláskvrna,25knězjiprohlédne:Pokudochlupenínaskvrnězbělelo a je napohled hlubší než okolní kůže, je tomalomocenství, vy-puklonaspálenině.Knězjejprohlásízanečistého–jetoránamalomo-cenství. 26Jestliže všakkněz skvrnuprohlédneauvidí, že její ochlupeníneníbílé,neníhlubšínežokolníkůžeajematné,odloučíhokněznasedmdní.27Sedméhodnejejknězprohlédne:Pokudseskvrnapokůžirozšíří,prohlásí jej kněz za nečistého – je to ránamalomocenství. 28Pokud aleskvrnazůstanenamístě,nerozšířísepokůžiabudematná,jetootokpospálenině–knězjejprohlásízačistého,neboťjetojizvapospálenině.
29Kdyžbudenějakýmužnebo ženapostižennahlavěnebonabradě,30knězránuprohlédne:Bude-linapohledhlubšínežokolníkůžeabude-lijejí ochlupení nažloutlé a tenké, prohlásí jej kněz za nečistého – je toprašivina,druhmalomocenstvínahlavěnebonabradě.31Kdyžaleknězránuprašivinyprohlédnea tanebudenapohledhlubšínežokolní kůžeanebudenanížádnéčernéochlupení,odloučíknězpostiženéhoprašivi-nounasedmdní. 32Sedméhodneknězránuprohlédneznovu:Pokudse
L e v i t ic us 13
126
prašivinanešíří,jejíochlupenínenízažloutléanenínapohledhlubšínežokolní kůže, 33pak ať se postižený oholí; ať však neholímísto zasaženéprašivinou. Kněz potom člověka s prašivinou odloučí na dalších sedmdní.34Sedméhodneknězprašivinuprohlédneznovu:Pokudseprašivinapo kůži nešíří a není napohled hlubší než okolní kůže, prohlásí jejkněz za čistého. Vypere svůj oděv a bude čistý. 35Rozšíří-li se prašivinapoté,cobylprohlášenzačistého, 36musíhoprohlédnoutkněz:Šíří-li seprašivinapokůži,aťknězjižnehledázažloutléochlupení–postiženýjenečistý.37Shledá-livšak,žeseprašivinazastavilaaženanívyrostločernéochlupení,prašivinasezhojila–ječistýaknězjejprohlásízačistého.
38Kdyžbudemítmužneboženanakůžibíléskvrny,39knězjeprohlédne:Jsou-liskvrnynakůžimatněbělavé, jetolišej,kterývypuklnakůži–ječistý.
40Kdyžněkomuvypadajívlasynatemeni,takžemápleš,ječistý.41Vypada-jí-limuvlasynaskráních,takžemáholéčelo,ječistý.42Kdyžalenaholémčelenebonaplešivzniknebělavěnarudlárána,jetomalomocenstvíbujícínaholémčelenebonapleši.43Knězhoprohlédne:Je-linajehoholémčelenebonapleširánasbělavěnarudlýmotokem,podobnákožnímumalomo-cenství,44jetenčlověkmalomocný.Jenečistý–knězjejmusíprohlásitzanečistého,neboťjepostižennahlavě.
45Člověkpostiženýmalomocenstvímbudemítroztrženýoděv,rozpuš-těnévlasyasrouškounaústechbudevolat:‚Nečistý!Nečistý!‘46Poceloudobusvéhopostiženízůstanenečistý.Jakonečistýmusíbydletosamotě,vezvláštnímpříbytkuvenkuzatáborem.“
Čistota oděvu47„Kdyžránamalomocenstvíanapadnevlněnýnebolněnýoděv, 48vlně-
nounebo lněnou tkaninu, kůži nebo cokoliv koženého 49a ta rána budenazelenalánebonarudlá,jetoránamalomocenstvínaoděvu,nakůži,natkaniněčinakoženémpředmětu–musíbýtukázánaknězi.50Kdyžknězránuprohlédne,nechánapadenouvěcodloučitnasedmdní. 51Sedméhodnepakránuprohlédneznovu.Jestližesepooděvu,tkaniněnebokoženémpředmětušíří,jetoránazhoubnéhomalomocenství–jetonečisté.52Aťjetedyoděv,vlněnáčilněnátkaninaijakýkolikoženýpředmětnapadenýtouranouspálen,neboťjdeozhoubnémalomocenství–musítobýtspáleno.
53Pokud kněz ránu prohlédne a uvidí, že se po oděvu, tkanině nebojakémkoli koženém předmětu nešíří, 54přikáže, aby napadenou věc vy-prali,aodloučíjinadalšíchsedmdní.55Povypráníknězránuprohlédne:Shledá-li,žeránanezměnilabarvu(ikdyžsenerozšířila), jetonečisté–spálíš to, ať už je hniloba na líci či na rubu. 56Pokud však kněz ránuprohlédneauvidí,žejepovypránímatná,pakjiododěvu,kůžečitkaninyodtrhne. 57Ukáže-li se rána na oděvu, tkanině či koženém předmětuznovu,jetobujícímalomocenství–napadenouvěcspálíš.58Oděv,tkaninači koženýpředmět, zněhož ránapovyprání zmizí,budevypránznovuabudečistý.“
59Totojezákonoráněmalomocenstvínavlněnémčilněnémoděvu,natkaniněijakémkolikoženémpředmětu.Podlenějtobudeprohlášenozačisté,nebonečisté.
L e v i t ic us 13
a47 vizpozn.uv.2,zdemíněnaplíseň
127
Očišťování malomocného
14Hospodin promluvil kMojžíšovi: 2„Promalomocnéhobude v časjehoočišťováníplatittentozákon:Musíbýtpřivedenkeknězi.3Kněz
vyjdevenzatáboraprohlédneho:Uvidí-li,žeseránamalomocenstvínapostiženémzhojila,4necháprotoho,kdochcebýtočištěn,přinéstdvaživéčisté ptáky, kus cedrovéhodřeva, šarlatovou látku a yzop. 5Kněznechájednoho ptáka zabít nad hliněnou nádobou s pramenitou vodou. 6Pakvezmeživéhoptáka,cedrovédřevo,šarlatovoulátkuayzopanamočítoistímživýmptákemvkrviptákazabitéhonadpramenitouvodou.7Sedm-kráttoukrvístříknenačlověkaočišťovanéhoodmalomocenstvíaprohlásíjejzačistého.Živéhoptákapakvypustídokraje.
8Ten,kdoseočišťuje,sivypereoděv,oholísiveškeréochlupení,omyjesevodouabudečistý.Potomvejdedotábora,aleposedmdníještězůstanemimosvůj stan. 9Sedméhodnesiznovuoholíveškeréochlupení:vlasy,vousy,obočíivšechnoostatníochlupení.Vyperesioděv,omyjesitělovo-douabudečistý.
10Osméhodnepakvezmedvaberánkybezvady,jednuročníovečkubezvady,třidesetinyefyajemnémoukyzadělanéolejemjakomoučnouoběťajednumírkuboleje.11OčišťujícíknězpostavíočišťovanéhočlověkastímvšímpředHospodinakevchodudoStanusetkávání.
12Potomknězvezmejednohoberánkaabudehoobětovatsmírkouolejejakooběťodškodnění;zvedánímtonabídneHospodinu.13Beránkazabijenamístě,kdesezabíjíoběťzahříchazápalnáoběť,nasvatémmístě.Jakoběť za hřích, tak oběť odškodnění náleží knězi – je svatosvatá. 14Knězpaknaberetrochukrvezobětiodškodněníapotřeočišťovanémulalůčekpravéhoucha,palecpravérukyapalecpravénohy.15Vezmetakétrochuolejeztémírky,odlijesidolevédlaně,16namočísivtomolejipravýprsta sedmkrát jím stříkne před Hospodinem. 17Ze zbytku oleje, který mávdlani,knězpotřeočišťovanémulalůčekpravéhoucha,palecpravérukyapalecpravénohynamístech,kdemákrevobětiodškodnění.18Zbývajícímolejemvdlani knězpotřehlavu toho, kdo seočišťuje, a tak zanějpředHospodinemvykonáobřadsmíření.
19Potomknězvykonáoběťzahřích,atakočistítoho,kdochcebýtočiš-těn,od jehonečistoty.Nakonecknězzabijezápalnouoběť 20aobětuje jispolusmoučnouobětínaoltáři.Takzanějvykonáobřadsmířeníabudečistý.
21Je-livšaktenčlověkchudýajetonadjehomožnosti,poskytneproob-řadsmířeníjednohoberánkajakooběťodškodnění,desetinuefycjemnémoukyzadělanéolejemjakomoučnouoběť, jednumírkuoleje22apodlesvýchmožností takédvěhrdličkynebodvěholoubata: jednokoběti zahříchadruhékzápalnéoběti.
23Osmého dne svého očišťování je přinese knězi před Hospodina kevchodu do Stanu setkávání. 24Kněz vezme beránka oběti odškodněníamírkuolejeazvedánímtonabídneHospodinu.25Potomberánkazabijejakooběťodškodnění,naberetrochujehokrveapotřeočišťovanémulalů-čekpravéhoucha,palecpravérukyapalecpravénohy. 26Zolejesikněztrochuodlijedolevédlaně27apravýmprstemjímsedmkrátstříknepředHospodinem.28Trochouoleje,kterýmávdlani,pakpotřeočišťovanému
L e v i t ic us 14
a10 asi5kg b10 hebr.log=asi0,3l(takidále) c21 asi1,6kg
128
a34 míněnaplíseň(vizpozn.Lev13:2,47)
lalůčekpravéhoucha,palecpravérukyapalecpravénohynamístech,kdemákrevobětiodškodnění.29Zbývajícímolejemvdlaniknězpotřehlavuočišťovaného,atakzanějpředHospodinemvykonáobřadsmíření.30Potompodlesvýchmožnostípřipravíjednuhrdličkuneboholoubě.31Podlesvýchmožnostípřinesejednojakooběťzahříchadruhéjakozápalnouoběťspolusmoučnouobětí.TaktoknězvykonápředHospodinemobřadsmířenízatoho,kdoseočišťuje.“
32Toto je zákon o člověku, který je postiženmalomocenstvím a jehožočišťováníjenadjehomožnosti.
Čistota staveb33HospodinpromluvilkMojžíšoviaÁronovi:34„Ažvejdetedokanaánské
země,kterouvámdávámdovlastnictví,ajánaněkterýdůmvtézemido-pustímránumalomocenství,a35přijdemajiteldomuaoznámíknězi:‚Zdáse,žemůjdům jenapadenranou.‘ 36Předtím,nežknězpřijde ránupro-hlédnout,přikáže,abybyldůmvyprázdněn,abynicztohodomunebylonečisté. Teprvepotomknězpřijdeprohlédnoutdům. 37Prohlédne ránu:Je-lina stěnáchdomu rána, totižnazelenalénebonarudlédůlkynapo-hledhlubšínežokolnístěna,38vyjdeknězpředvchoddomuanasedmdnídůmuzavře.39Sedméhodneseknězvrátíaránuznovuprohlédne:Šíří-lise ránapo stěnáchdomu, 40přikáže, abynapadenékamenybyly vyňatyavyhozenynanečistémístovenkuzaměstem.41Vnitřekdomupaknechánavšechstranáchoškrábat.Hlínu,kterouseškrabali,vysypounanečistémístovenkuzaměstem.42Vyňatékamenynahradíjinými;vezmesetakéjináhlínaadůmseznovuvymaže.
43Vrátí-lisevšakránaavypuknenadoměipovyjmutíkamenů,vyškra-báníanovémvymazánídomu,44přijdeknězaránuprohlédne:Šíří-liseránapodomě,jenadomězhoubnémalomocenství;jenečistý.45Důmsemusízbořit.Kamení,dřívíivšechnahlínatohodomuseodnesounane-čistémístovenkuzaměstem.
46Kdobydotohodomuvešelvdobě,kdybudeuzavřen,budenečistýaždovečera. 47Kdobyvtomdoměspal,vyperesvůjoděv;takéten,kdobyvtomdomějedl,vyperesvůjoděv.
48Pokudknězpřijde,ránuprohlédneauvidí,žesevdoměpo jehovy-mazánínešíří,prohlásídůmzačistý.Ránasezhojila.49Abydůmočistilodhříchu,vezmedvaptáky,kuscedrovéhodřeva,šarlatovou látkuayzop.50Jednohoptákazabijenadhliněnounádobouspramenitouvodou.51Pakvezmecedrovédřevo, yzop, šarlatovou látkua živéhoptáka,namočí tov krvi zabitého ptáka s pramenitou vodou a sedmkrát stříkne na dům.52Poté,cokrvízabitéhoptáka,pramenitouvodou,živýmptákem,cedro-výmdřevem,yzopemašarlatovoulátkouočistídůmodhříchu,53vypustíživéhoptákazaměstemdokraje.Takzadůmvykonáobřadsmířeníatenbudečistý.“
54Toto je zákon o jakékoli ráně malomocenství – ať jde o prašivinu,55omalomocenstvínaoděvučinadomě,56otok,vyrážkučisvětlouskvrnu.57Podlenějseurčí,kdyjeconečistéakdyčisté.
Totojezákonomalomocenství.
L e v i t ic us 14
129
Intimní čistota
15HospodinpromluvilkMojžíšoviaÁronovi:2„MluvteksynůmIzra-ele: Kterýkoli muž by trpěl výtokem ze svého údu, bude pro ten
výtoknečistý.3Pronečistotujehovýtokuplatítoto:Aťužvýtokzjehotělaunikánebosevjehotělezadržuje,budeprotentovýtoknečistý.
4Každélůžko,naněmžbyleželtrpícívýtokem,budenečisté;cokoli,načembyseděl,budenečisté.5Kdokolisedotknejeholůžka,vyperesioděv,omyjesevodouabudenečistýaždovečera. 6Kdobysisedlnaněco,načemseděltrpícívýtokem,vyperesioděv,omyjesevodouabudenečistýaždovečera.
7Kdo by se dotkl člověka trpícího výtokem, vypere si oděv, omyje sevodouabudenečistýaždovečera.
8Kdybytrpícívýtokemplivlnačistého,vyperedotyčnýsvůjoděv,omyjesevodouabudenečistýaždovečera.
9Každésedlo,naněmžbyjezdiltrpícívýtokem,budenečisté.10Kdokolibysedotklněčeho,coměltrpícívýtokempodsebou,budenečistýaždovečera.Kdobytyvěcinesl,vyperesioděv,omyjesevodouabudenečistýaždovečera.
11Každý,kohobysetrpícívýtokemdotkl,anižbysiumylrucevodou,sivypereoděv,omyjesevodouabudenečistýaždovečera.
12Hliněnánádoba,jížbysetrpícívýtokemdotkl,musíbýtrozbita;každýdřevěnýpředmětmusíbýtomytvodou.
13Když bude ten muž od svého výtoku uzdraven, napočítá po svémuzdraveníještěsedmdní.Vyperesioděv,omyjesitělopramenitouvodouabudečistý.14Osméhodnesivezmedvěhrdličkynebodvěholoubata,pů-jdepředHospodinakevchodudoStanusetkáváníadájeknězi.15Tenbudeobětovatjednojakooběťzahříchadruhéjakozápalnouoběť;takzanějpředHospodinemvykonáobřadsmířeníkvůlijehovýtoku.
16Muž,kterýbymělvýronsemene,siomyjecelétělovodouabudene-čistýaždovečera.17Každýoděvivšechnokožené,načemsevýronsemeneocitne,budouvyprányvodouabudounečistéaždovečera.18Kdyžbudemužspátseženouavyjdeznějsemeno,obaseomyjívodouabudoune-čistíaždovečera.
19Trpí-liženavýtokemkrveztěla,budekvůlisvémukrváceníoddělenaposedmdní.Každý,kdosejídotkne,budenečistýaždovečera.
20Všechno,načembyběhemsvéhokrváceníležela,budenečisté;rovněžvšechno,načembyseděla,budenečisté.21Kdokolibysedotkljejíholůžka,vyperesioděv,omyjesevodouabudenečistýaždovečera.22Kdokolibysedotklněčeho,načemseděla,vyperesioděv,omyjesevodouabudene-čistýaždovečera.23Rovněždotkne-liseněčeho,cobylonalůžkunebonatom,načemseděla,budenečistýaždovečera.
24Jestližesníovšemněkdospala jejíkrvácení seocitlonaněm,budenečistýposedmdní.Takékaždélůžko,naněmžbyležel,budenečisté.
25Trpí-liženadlouhodobýmvýtokemkrvemimosvépravidelnékrvácenínebokdyžvýtoktrvádélenežjejíběžnékrvácení,budepovšechnydnysvéhonečistéhovýtokunečistátakjakovdoběsvéhoběžnéhokrvácení.26Každé lůžko,naněmžby leželakterýkolidensvéhovýtoku,bude jakolůžko jejího běžného krvácení; cokoli, na čem by seděla, bude nečisté
L e v i t ic us 15
130
jakopřijejímběžnémkrvácení.27Kdokolibysetohodotkl,budenečistý;vyperesioděv,omyjesevodouabudenečistýaždovečera.
28Kdyžbudeodsvéhovýtokuuzdravena,napočítáještěsedmdníapo-tombudečistá.29Osméhodnesivezmedvěhrdličkynebodvěholoubataa přinese je knězi ke vchodudo Stanu setkávání. 30Kněz bude obětovatjednojakooběťzahříchadruhéjakozápalnouoběť;takzanipředHospo-dinemvykonáobřadsmířeníkvůlinečistotějejíhovýtoku.
31TakbudeteIzraelityoddělovatodjejichnečistot,abykvůlisvýmnečisto-támnezemřeli,kdyžbyposkvrnilimůjPříbytek,kterýjeuprostřednich.“
32Totojezákonotom,kdotrpívýtokem,omužimajícímvýronsemene,který jejznečišťuje, 33aoženěpři jejímkrvácení.Platíprokaždého,kdotrpínějakýmvýtokem,aťjetomužnebožena,apromuže,kterýbyspalsnečistou.
Den smíření
16Hospodin kMojžíšovi promluvil po smrti dvou Áronových synů,kteřízemřeli,kdyžpřistoupilipředHospodina.a2HospodinMojžíšovi
řekl: „Řekni svému bratru Áronovi, ať nepřichází kdykoli do nejsvětějšísvatyně (totiž za oponu, před slitovnici ležící na Truhle), aby nezemřel,neboťsebuduukazovatvoblakunadslitovnicí.b
3TaktosmíÁronvcházetdosvatyně:smladýmbýčkemkobětizahříchasberanemkzápalnéoběti. 4Obléknesi svatouplátěnousukniciapodniplátěnéspodky,přepášeseplátěnoušerpouahlavusiovineplátěnýmturbanem.Jsoutosvatároucha;nežjeoblékne,omyjesitělovodou.5OdizraelskéobceÁronpřijmedvakozlykobětizahřícha jednohoberanakzápalnéoběti.
6Přivedetakésvéhobýkakobětizahřích,aby jímvykonalobřadsmí-řenízasebeazasvůjdům.7PotomÁronvezmeobakozlyapostavíjepředHospodinakevchodudoStanusetkávání.8Natydvakozlyvložílosy:je-denlos‚proHospodina‘adruhý‚proAzazela‘.c9Kozla,naněhožvyšellos‚proHospodina‘,Áronpřivedeaobětujehojakooběťzahřích.10Kozla,naněhožvyšellos‚proAzazela‘,všakpostavíživéhopředHospodina,abyjímvykonalobřadsmířeníaabyjejzahnalkAzazelovinapoušť.
11Árontedypřivedesvéhobýkakobětizahřích,abyvykonalobřadsmí-řenízasebeazasvůjdům,zabijehojakooběťzahřích.12Nabereplnouka-didelnicižhavéhouhlí,ježbylonaoltářipředHospodinem,doobouhrstínaberejemnědrcenékadidlozvonnýchlátekavnesetodovnitřzaoponu.13PředHospodinempoložíkadidlonaoheň,aslitovnici ležícínaTruhlesvědectvízakryjeoblakzkadidla,abynezemřel.14Vezmetakétrochukrveztohobýkaastříkneprstemnavýchodnístranuslitovnice;rovněžpředslitovnicisedmkrátstříkneprstemtrochukrve.
15Potomzabijekozlaobětizahříchliduajehokrevvnesedovnitřzaoponu.Naložísjehokrvítak,jakonaložilskrvíbýka:stříknejinaslitovniciapředslitovnici.16TakočistínejsvětějšísvatyniodnečistotsynůIzraele,odjejichprovinění a všechhříchů. Totéž učiní se Stanem setkávání, který s nimizůstáváuprostředjejichnečistot.17Kdyžvejdedonejsvětějšísvatyně,abyjiočistil, ať není ve Stanu setkávání žádný člověk, až dokudnevyjde. Tam
L e v i t ic us 15
a1 Lev10:1–2 b2 Exod25:22 c8 slovonejasnéhovýznamu,snaddivoký (nebozahnaný)kozel,patrněvlastníjméno(pouštníhodémona?)
131
vykonáobřadsmířenízasebeazasvůjdůmizaceléizraelskéshromáždění.18Potomvyjdekoltáři,kterýjepředHospodinem,aočistíjej:vezmetro-
chukrvezonohobýkaakozla,potřerohyoltářezevšechstran19atrochukrvenanějsedmkrátstříkneprstem.TakjejočistíaposvětíodnečistotsynůIzraele.
20Kdyžtedydokončíočišťovánínejsvětějšísvatyně,Stanusetkáváníaol-táře,přivedetohoživéhokozla.21ÁronvložíoběrucenahlavuživéhokozlaabudenadnímvyznávatvšechnyvinysynůIzraele,všechnajejichpro-viněníahříchy;takjevložínakozlovuhlavu.Potomhonecháčlověkemk tomupřipravenýmvyhnatnapoušť 22akozelna soběodnesevšechnyjejichvinydoodlehlézemě.Napouštipakkozlapropustí.
23TehdyÁronvejdedoStanusetkávání,svléknesiplátěnároucha,ježsivzal,kdyžmělvejítdonejsvětějšísvatyně,anechájetam.24Kdyžsinasva-témmístěomyjetělovodou,obléknesisvápůvodnírouchaavyjde,abyvykonalsvouzápalnouoběťizápalnouoběťzalid,atakabyvykonalobřadsmířenízasebeizalid.25Tukobětizahříchpaknechádýmatnaoltáři.
26Ten,kdozahnalkozlakAzazelovi,sivypereoděvaomyjesitělovodou;teprve pak smí vejít do tábora. 27Býka oběti za hřích a kozla oběti zahřích,jejichžkrevbylavnesenadonejsvětějšísvatyněkvykonáníobřadusmíření,nechávynéstvenzatábor.Jejichkůže,masoavýkalytambudouspálenynaohni. 28Také ten,kdo je spálil, sivypereoděvaomyjesi tělovodou;teprvepaksmívejítdotábora.
29Stanesevámtověčnýmustanovením:Desátéhodnesedméhoměsícesebudetepokorněpostit.Nebudetedělatžádnoupráci–domácíanipři-stěhovalec,kterýžijeuvás.30Vtentodenzavásbudevykonánosmířeníabudeteočištěni;předHospodinembudetečistíodevšechsvýchhříchů.31Budetoprovássobotavšechsobot,akdysebudetepokorněpostit–tojevěčnéustanovení.32Smířenívykonákněz,kterýbudepomazánapověřenkekněžskéslužběmístosvéhootce:
obléknesisvatáplátěnároucha, 33očistínejsvětějšísvatyniiStansetkávání,
očistíoltářikněží,očistítakévšechenshromážděnýlid.
34Totosevámstanevěčnýmustanovením.JednouzarokbudousynovéIzraeleočišťovániodevšechsvýchhříchů.“
Astalose,jakHospodinpřikázalMojžíšovi.
z á koN s Vat o st i
Posvátnost krve
17HospodinpromluvilkMojžíšovi: 2„MluvkÁronovi,k jehosynůma ke všem Izraelitům: Toto přikázal Hospodin: 3Kdokoli z domu
Izraelebyzabilkushovězíhodobytka,ovcinebokozuvtábořenebovenkuza táborem, 4aniž tozvířepřivedlpředHospodinůvpříbytekkevchodu
L e v i t ic us 17
a31 vizpozn.Exod16:23
132
doStanusetkávání,abyznějHospodinupřinesloběť,takovémučlověkusebudepočítatvinazaprolitoukrev:Prolilkrev,protobudevyobcovánzesvéholidu.5Toproto,abysynovéIzraelepřinášelisvéoběti,ježdosudzabíjelinapoli,abyjenynípřinášeliHospodinukevchodudoStanusetká-vání,keknězi.AťjeobětujíHospodinujakopokojnéoběti.6Knězpokropíkrví oběti Hospodinův oltář u vchodu do Stanu setkávání a tuk nechádýmatnaoltářijakopříjemnouvůniHospodinu.7Nebudoujižtedyzabíjetsvéobětiběsům,zanimižchodilismilnit.Totobudevěčnéustanoveníprovšechnavašepokolení.
8Dálejimřekneš:KdokolizdomuIzraelenebozpřistěhovalců,kteřížijíuvás,byobětovalzápalnebojinouoběť,9anižtozvířepřivedlkevchodudoStanusetkávání,abyjeobětovalHospodinu,takovýčlověkbudevyob-covánzesvéholidu.
10Kdokoli zdomu Izraelenebozpřistěhovalců, kteří žijíu vás,by jedljakoukoli krev, proti takovému člověku se postavím. Toho, kdo jí krev,vyvrhnuzjeholidu.11Vždyťživottělajevkrvi!Protojsemvámjiurčilnaoltář, k vykoupení vašich životů. Vždyť krev, ta vykupuje život! 12ProtojsemsynůmIzraeleřekl:Nikdozvásnebudejístkrev.Anipřistěhovalec,kterýžijeuvás,nebudejístkrev.
13Kdokoli ze synů Izraelenebozpřistěhovalců, kteří žijíu vás,byulo-vilzvířeneboptáka,kterýsesmí jíst,musívycedit jehokrevapřikrýt jiprachem.14Vždyťživotemkaždéhotvorajekrev,právětajejehoživotem!ProtojsemsynůmIzraeleřekl:Nesmítejístkrevžádnéhotvora,neboťživo-temkaždéhotvorajejehokrev.Každý,kdobyjijedl,budevyobcován.
15Kdokoli,aťuždomácínebohost,byjedlněcozdechléhoneborozsápa-ného,vyperesioděv,omyjesevodouabudenečistýaždovečera.Teprvepak bude čistý. 16Pokud si však oděv nevypere a tělo neomyje, ponesevinu.“
Posvátnost intimních vztahů
18Hospodin promluvil kMojžíšovi: 2„Mluv k synům Izraele: Já jsemHospodin,vášBůh. 3Nechovejte sepodlezpůsobůegyptskézemě,
vnížjstebydleli,nechovejteseanipodlezpůsobůkanaánskézemě,donížvásuvádím;nenásledujtejejichzvyklosti.4Chovejtesepodlemýchzákonů,zachovávejte má pravidla a řiďte se jimi. Já jsem Hospodin, váš Bůh.5Zachovávejtemápravidlaamézákony.Ten,kdojeplní,díkynimbudežít.JájsemHospodin.
6Nikdonesmípohlavněobcovatsžádnousvoupokrevnípříbuznou.JájsemHospodin.
7Nezostuzuj svéhootce tím, žebys obcoval se svoumatkou. Je to tvámatka,nesmíšsníobcovat!
8Neobcujanisjinoumanželkousvéhootce.Zostudilbystímsvéhootce!9Neobcujsesvousestrou.Aťjetodceratvéhootcenebotvématky,aťje
zplozenávetvérodiněnebomimoni,nesmíšsníobcovat!10Neobcujsesvouvnučkou.Jetodceratvéhosynanebotvédcery,nesmíš
sníobcovat.Zostudilbyssámsebe!11Neobcujsdceroumanželkysvéhootce.Jejakozplozenátvýmotcem,
jetvojísestrou,nesmíšsníobcovat!
L e v i t ic us 17
13312Neobcujsesestrousvéhootce.Jepokrevnípříbuznoutvéhootce!13Neobcujsesestrousvématky.Jepřecepokrevnípříbuznoutvématky!14Nezostuzujbratrasvéhootcetím,žebysobcovalsjehomanželkou.Je
totváteta!15Neobcujsesvousnachou.Jetomanželkatvéhosyna,nesmíšsníob-
covat!16Neobcujsmanželkousvéhobratra.Zostudilbyssvéhobratra!17Neobcujseženouajejídcerou.Nebersianijejívnučku,abyssníobco-
val,aťužjetodcerajejíhosynanebojejídcery.Jsousipokrevněpříbuzné,jetozvrhlost!
18Nebersiženuisjejísestrou.Trápilbysjednu,kdyžbyszajejíhoživotaobcovalstoudruhou.
19Nesmíšpohlavněobcovatseženouběhemnečistotyjejíhokrvácení.20Nesmíšobcovatsmanželkousvéhobližního,ataksesníposkvrňo-
vat.21Nedovol,abyněkdoztvýchpotomkůbylobětovánMolochovia–zne-
světilbystakjménosvéhoBoha.JájsemHospodin.22Nesmíšobcovatsmužemjakoseženou,jetoohavnost!23Nesmíš obcovat se žádným zvířetem, a tak se jím poskvrňovat. Ani
ženasenepoddázvířeti,abysesnípářilo.Jetozvrácenost!24Neposkvrňujtesežádnouztěchtověcí.Tímvšímsepřeceposkvrňují
národy,kterépředvámivyháním!25Samazeměsejimiposkvrnila;protojipotrestámzajejíhříchazeměvyvrhnesvéobyvatele.26Vyvšakzacho-vávejtemá pravidla a zákony a nedopouštějte se žádné z těchto ohav-ností–domácíanihost,kterýžijeuvás.27Všechnytytoohavnostipáchalilidé,kteříbylivtézemipředvámi,ataksezeměposkvrnila.28Pokudtuzemposkvrníte,vyvrhneivás,takjakovyvrhlanárod,kterýtambylpředvámi.
29Kdokoli se dopustí kterékoli z těchto ohavností, bude vyobcován zesvéholidu.30Protozachovávejte,cojsemvámsvěřil,anechovejtesepodleohavnýchzvyklostí,ježsedodržovalypředvámi.Neposkvrňujtesejimi.JájsemHospodin,vášBůh.“
Svatost v životě
19HospodindálepromluvilkMojžíšovi:2„MluvkceléIzraelskéobci:Buďtesvatí,neboťjáHospodin,vášBůh,jsemsvatý!
3Každýmějtevúctěsvoumatkuasvéhootceazachovávejtemésoboty.JájsemHospodin,vášBůh.
4Neobracejtesekbůžkůmaneodlévejtesisochybohů.JájsemHospo-din,vášBůh.
5KdyžbudeteobětovatpokojnouoběťHospodinu,obětujtejitak,abystedošlizalíbení.6Aťjesnědenavden,kdyjibudeteobětovat,avdennásle-dující.Cozbudeaždotřetíhodne,aťjespáleno.7Kdybysejedlaitřetíhodne,budetoohavnost,nedojdezalíbení.8Kdobyjijedl,ponesevinu,ne-boťznesvětil, co je svatéHospodinu.Takovýčlověkbudevyobcovánzesvéholidu.
9Kdyžbudetesklízetobilísvézemě,nesklízejsvépoleaždokrajeanepa-běrkuj,coposkliznizůstalo.10Anisvouviniciúplněneobírejanepaběrkuj,
L e v i t ic us 19
a21 dosl.Molech(Král),božstvoAmoncůadalšíchSemitů,jemužsepálilylidskéoběti(2.Král23:10;Jer7:31)
134
conaviniciupadlo.Nechtochudákoviapřistěhovalci.JájsemHospodin,vášBůh.
11Nesmítekrástanilhátanipodvádětsvéhobližního.12Nesmítevmémjménukřivěpřísahat–takbysznesvětiljménosvého
Boha!JájsemHospodin.13Nesmíšsvéhobližníhoutiskovatanivykořisťovat.Mzdanajatéhoděl-
níkaseutebenesmízdržetdorána.14Nesmíšnadávathluchémuanipodrážetnohyslepému–bojsesvého
Boha!JájsemHospodin.15Nesmítenikomukřivditusoudu.Neberohlednachudéhoanestraň
bohatému;musíšsvéhobližníhosouditpoprávu.16Neobcházejsvůjlidjakopomlouvač.Neohrožujživotsvéhobližního.JájsemHospodin.17Nenosvsrdcinenávistkesvémubratru.Svéhobližníhootevřeněnapo-
meň–jinakjsijehospoluviníkem!18Nemstiseaninechovejzášťprotisynůmsvéholidu.Milujsvéhobliž-
níhojakosámsebe.JájsemHospodin.19Zachovávejtemápravidla.Nedávejspolupářitdvojídruhdobytka.Neosívejsvépoledvojímdruhemsemene.Nenosrouchozdvojíhodruhutkaniny.20Kdyby někdo spal s otrokyní určenou pro jiného muže, která však
dosud nebyla vyplacena ani propuštěna, bude pokutován. Nezemřou,neboťnebylasvobodná.21DotyčnýpřineseHospodinukevchodudoStanusetkávánísvouoběťodškodnění–beranaodškodnění.22Tímberanempakzaněj kněz vykonápředHospodinemobřad smíření kvůli jehohříchu,abymubylhřích,jehožsedopustil,odpuštěn.
23Ažpřijdetedosvézeměazasadíte jakýkoliovocnýstrom,nechtenaněmjehoovocejakoneobřízku.Potřirokyprovásbudenepřijatelnétakjakoneobřízka–nesmíse jíst. 24Čtvrtéhorokuať jevšechno jehoovoceposvěcenokoslavěHospodina,25abyvámrozmnožiljehoúrodu.Teprvepátýrokjeztejehoovoce.JájsemHospodin,vášBůh.
26Nejeztemasoskrví.Nezabývejtesevěštěnímanijasnovidectvím.27Nezastřihujtesivlasynaskráníchanezkracujsivousynabradě.28Nedělejtesinatělesmutečníjizvyanižádnétetování.JájsemHospodin.29Nesmíšznesvětit svoudceru tím, žebys jinechal smilnit – zeměby
jinakpropadlasmilstvuanaplnilasezvrhlostí!30Zachovávejte mé soboty a mou svatyni mějte v úctě. Já jsem Hos-
podin.31Neobracejtesekvyvolávačůmduchůavěštkyním.Nevyhledávejteje
aneposkvrňujtesejimi.JájsemHospodin,vášBůh.32Předšedinamipovstaň,starciprokažčestamějvúctěsvéhoBoha.Já
jsemHospodin.33Ažstebouvetvézemibudežítpřistěhovalec,nesmítemuubližovat.
34Kpřistěhovalcižijícímumezivámisebudetechovat jakokvlastnímu.Milujho jako sámsebe– vždyť jste samibylipřistěhovalci vEgyptě! JájsemHospodin,vášBůh.
L e v i t ic us 19
13535Nedopouštějtesekřivdypřisouduanipřiměření,váženíčiodměřo-
vání.36Mějtepoctivéváhy,poctivázávaží,poctivouefuapoctivýhin.aJájsemHospodin,vášBůh,kterývásvyvedlzEgypta.
37Zachovávejtevšechnamápravidlaavšechnymézákonyplňte.JájsemHospodin.“
20HospodinpromluvilkMojžíšovi:2„ŘeknisynůmIzraele:Kdokoli,aťužIzraelitanebopřistěhovalecžijícívIzraeli,bydarovalsvédítě
Molochovi,bmusí zemřít.Prostý lid jejukamenuje. 3Já sámsepostavímproti takovémučlověkuavyvrhnu jej z jeho lidu.Kdyždaroval svédítěMolochovi,poskvrnilmousvatyniaznesvětilmésvaté jméno! 4Zavře-liprostýlidočinadčlověkem,kterýdarovalsvédítěMolochovi,aneusmrtího,5jásámsepostavímprotitakovémučlověkuiprotijehorodině.Jehoi všechny, kdo jej v tom smilstvu následovali a smilnili s Molochem,vyvrhnuzjejichlidu.
6Kdobyseobrátilkvyvolávačůmduchůavěštkyním,abyjenásledovalvjejichsmilstvu,postavímseprotiněmuavyvrhnujejzjeholidu.
7Proto se posvěťte a buďte svatí – vždyť já jsem Hospodin, váš Bůh!8Zachovávejtemápravidlaaplňteje.JájsemHospodin,vášPosvětitel.
9Kdokolibyzlořečilsvémuotcinebomatce,musízemřít.Zlořečilsvémuotciamatce–jehokrevaťpadnenaněj!
10Kdokolibycizoložilsmanželkousvéhobližního,musízemřít–jakci-zoložník,takcizoložnice.
11Kdokoli by spal s manželkou svého otce, zostudil svého otce. Obamusejízemřít–jejichkrevaťpadnenaně!
12Kdokoli by spal se svou snachou, obamusí zemřít. Spáchali zvráce-nost–jejichkrevaťpadnenaně!
13Kdokoli by obcoval smužem jako se ženou, oba spáchali ohavnost.Musejízemřít–jejichkrevaťpadnenaně!
14Kdokolibysivzalženui jejímatku,jetozvrhlost.Aťhospolusnimiupálí–zvrhlostvesvémstředunetrpte!
15Kdokolibyobcovalsezvířetem,musízemřít.Rovněžtozvířezabijte.16Kdybyženapřistoupilakezvířeti,abysesnípářilo,paktuženuizvíře
zabij.Musejízemřít–jejichkrevaťpadnenaně!17Kdokolibyvzal svou sestru, aťuždceru svéhootcenebo svématky,
aobcovalsníaonasním,jetohanebnost.Musíbýtzavrženipředočimasynůsvéholidu.Obcovalsesvousestrou–ponesezatovinu.
18Kdokolibyspalseženoupři jejímkrváceníaobcovalbysní, takovýobnažiljejíkrváceníaonatodovolila.Obaaťjsouvyvrženizesvéholidu.
19Neobcuj se sestrou své matky nebo otce. Takový zostudil svou po-krevnípříbuznou–obaponesousvouvinu.
20Kdokolibyspalsesvoutetou,zostudilsvéhostrýce.Obaponesousvůjhřích–zemřoubezdětní.
21Kdokolibysivzalmanželkusvéhobratra,jetonepřístojnost.Zostudilsvéhobratra–budoubezdětní.
22Zachovávejte všechnamápravidla a zákony. Plňte je, aby vás nevy-vrhlazemě,donížvásuvádím,abystevníbydleli. 23Neřiďtesepravidlynároda,kterýpředvámivyháním,neboťpáchalivšechnytytověci,ažse
L e v i t ic us 20
a36 efa=asi22l(míraprosypkémateriály),hin=asi3,6l(míraprotekutiny) b2 Lev18:21
136
mizhnusili.24Vámjsemvšakřekl:Jejichzempřevezmetevy,jásámvámjidám,abystejiobsadili–zemoplývajícímlékemamedem.aJájsemHospo-din,vášBůh,kterývásoddělilodnárodů.
25Protorozlišujtemezičistýmianečistýmizvířatyamezičistýmanečis-týmptactvem.Neposkvrňujtesezvířaty,ptákynebojakýmkolizemskýmplazem,kteréjsemoddělil,abyprovásbylinečistí.26Buďtemisvatí,neboťjáHospodinjsemsvatýaodděliljsemvásodnárodů,abystebylimoji.
27Kdybynějakýmužneboženabylvyvolávačemduchůnebověštkyní,musízemřít.Budouukamenováni–jejichkrevaťpadnenaně!“
Svatost kněžství
21HospodinřeklMojžíšovi:„Mluvkekněžím,Áronovýmsynům:Nikdozkněžísenesmíposkvrnitkvůlimrtvémuvesvémlidu,2jediněkvůli
svémunejbližšímupříbuznému.Smíseposkvrnitjenkvůlimatce,otci,synu,dceřiabratru,3takékvůlisvévlastnísestře,panně,kteránemělamuže.4Ne-smísevšakposkvrnitkvůlipříbuznýmsvémanželky;tímbyseznesvětil.
5Kněžísinesmívyholovatlysinunahlavě,nesmísizastřihávatvousynabraděanisidělatjizvynatěle.6AťjsousvatísvémuBohuaneznesvěcujíjméno svého Boha. Přinášejí Hospodinovy ohnivé oběti, pokrm svéhoBoha;protoaťjsousvatí.
7Nesmíseoženitsnevěstkouanisezneuctěnounebozapuzenouženou,neboťkněz jesvatýsvémuBohu. 8Mějhotedyzasvatého,neboťpřinášípokrmtvéhoBoha.Budeprotebesvatý,neboťjáHospodin,vášPosvětitel,jsemsvatý.
9Kdyžsedceraněkteréhoknězeznesvětísmilstvem,znesvětítaksvéhootce;aťjeupálena.
10Kněz,kterýjemezisvýmibratrynejvyšší,ten,najehožhlavubylvy-litolejpomazáníakterýbylpověřennosit svatá roucha, sina znamenísmutkunesmírozpustitvlasyaniroztrhnoutsvéroucho.11Nepřijdekžád-némumrtvému,nesmí seposkvrnit ani kvůliotcinebomatce. 12Nesmívyjítzesvatyně,aznesvětittaksvatynisvéhoBoha–vždyťjenaněmznakzasvěcení,olejpomazáníjehoBoha!JájsemHospodin.
13Ožení se jen spannou. 14Nesmí seoženit s žádnouovdovělou, zapu-zenoučizneuctěnouženounebosnevěstkou.Oženíse jenspannouzesvéholidu,15abyneznesvětilsvésíměvesvémlidu.VždyťjájsemHospo-din,jehoPosvětitel!“
16HospodinpromluvilkMojžíšovi:17„MluvkÁronovi:Žádnýtvůjpoto-mekvbudoucíchpokoleních,kterýbyměltělesnouvadu,nesmípřistou-pit,abypřineslpokrmsvéhoBoha.18Nepřistoupínikdostělesnouvadou:nikdoslepýčichromý,zohyzděnýčiznetvořený,19sezmrzačenounohoučirukou,20hrbatýčizakrnělý,sočnívadou,sesvrabemčilišejem,anikleš-těnec.21NikdozesemeneknězeÁrona,kdobyměltělesnouvadu,sene-přiblíží,abypřineslohnivéobětiHospodinu.Mávadu,ataksenepřiblíží,aby přinesl pokrm svéhoBoha. 22Smí ovšem jíst z pokrmu svéhoBoha,atozesvatosvatýchisvatýchdarů.23Kvůlisvévaděvšaknesmívcházetzaoponuanisepřiblížitkoltáři–jinakbyznesvětilmousvatyni.VždyťjájsemHospodin,jejichPosvětitel.“
24TakMojžíšpromluvilkÁronovi,kjehosynůmakevšemsynůmIzraele.
L e v i t ic us 20
a24 Exod3:8,17;6:8;32:13
137
Svatost obětí
22HospodinpromluvilkMojžíšovi:2„MluvkÁronoviajehosynům,aťzacházejíuctivěsesvatýmidary, ježmisynovéIzraeleobětují
jakosvaté–jinakbyznesvětilimésvatéjméno.JájsemHospodin.3Řekni jim: Kdokoli z vašich potomků ve všech vašich pokoleních by
přistoupil ke svatýmdarům (jež synové IzraeleobětujíHospodinu jakosvaté)vestavuvlastnínečistoty,takovýčlověkbudevyvrženzmépřítom-nosti.JájsemHospodin.
4KdokolizÁronovýchpotomkůbybylmalomocnýnebobytrpělvýto-kem,nesmí jístzesvatýchdarů,dokudseneočistí.Dotkne-liseněčehoposkvrněnéhomrtvolounebomávýronsemene5nebosedotknenějakéhavěti,ježbyhoposkvrnila,anebočlověka,kterýbyhoposkvrnilnějakounečistotou,6každýtakovýbudenečistýaždovečera.Nebudejístzesva-týchdarů,pokudsineomyjetělovodou. 7Jakmilezapadneslunce,budečistýabudemocijístzesvatýchdarů–vždyťjetojehopokrm.8Nesmísevšakposkvrnittím,žebyjedlněcozdechléhoneborozsápaného.JájsemHospodin.
9Ať zachovávají, co jsem jim svěřil, abyna sebeneuvalili hřích a kvůliněmunezemřeli,kdyžbytoznesvětili.JájsemHospodin,jejichPosvětitel.
10Svatévěcinesmí jístnikdonepovolaný.Aniknězůvhostnebonáde-níknesmíjístnicsvatého.11Kdyžsialeknězkoupíotroka,tenztohojístsmí;rovněžotrocinarozenívjehodoměsmíjístzjehopokrmu.12Pokudsekněžskádceraprovdázanekněze,nebudejižmocijístzesvatýchobětníchpříspěvků.13Pokudkněžskádceraovdovínebojijejímužzapudíavrátísebezdětnádodomusvéhootce,smíjístzpokrmusvéhootcejakozasvéhomládí.Žádnýnepovolanýtovšakjístnesmí.
14Když někdo nedopatřením sní, co je svaté, musí to knězi nahraditapřidatktomuještěpětinuceny.a15Svatédary,ježsynovéIzraeleoddělujíproHospodina,nesmíbýtznesvěceny.16Kdybyjedlisvatédary,uvalilibynasebeproviněnívyžadujícíoběťodškodnění. Já jsemHospodin, jejichPosvětitel.“
17Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 18„Mluv k Áronovi, k jeho synůmakevšem Izraelitům:Kdokoli zdomu Izraelenebozpřistěhovalcůžijí-cíchvIzraelipřineseHospodinuzápalnouoběť,abysplnilsvůjslib,nebojakodobrovolnýdar,19aťpřivedezeskotu,zovcínebokozsamcebezvady,abystedošlizalíbení.20Nepřivedetenic,načembybylavada,neboťbystetímnedošlizalíbení.21KdopřineseHospodinupokojnouoběť,abysplnilsvůjslib,nebojakodobrovolnýdar,aťužzeskotunebozbravu,musítaoběťbýtbezvady,abydošlazalíbení–nesmínaníbýtvada. 22NesmíteHospodinupřinéstnicslepého,polámaného,zmrzačeného,vředovitého,sesvrabemčilišejem.NictakovéhonedáteHospodinunaoltářjakooh-nivouoběť.23Býkaneboberanaspokroucenýminebozakrslýmiúdysmíšobětovatjakodobrovolnýdar,jakoslibvšaknedojdezalíbení.24NesmíteHospodinu přinést zvíře s rozmáčknutými, roztlučenými, utrženýminebouříznutýmivarlaty;tovesvézemidělatnebudete.25AniodcizincenepřivedetežádnétakovéjakopokrmsvéhoBoha,neboťmajínasoběpo-rušení,jenanichvada–nedojdetejimizalíbení.“
L e v i t ic us 22
a14 Lev5:16
13826Hospodin promluvil kMojžíšovi: 27„Když se narodí tele, jehně nebo
kůzle,aťzůstaneposedmdníusvématky.TeprvepočínajeosmýmdnemdojdezalíbeníjakodarohnivéobětiHospodinu.28Nezabíjejtekrávuaniovcivtentýždensjejímmládětem.
29Když budete Hospodinu přinášet oběť díkůvzdání, obětujte ji tak,abystedošlizalíbení.30Aťjesnědenatéhoždne,nenechteznínicdorána.JájsemHospodin.
31Zachovávejtemápřikázáníaplňteje.JájsemHospodin.32Neznesvě-cujtemésvatéjméno;takbuduposvěcenuprostředsynůIzraele.JájsemHospodin,vášPosvětitel,33kterývásvyvedlzEgypta,abychbylvašímBo-hem.JájsemHospodin.“
Svaté dny
23HospodinpromluvilkMojžíšovi:2„MluvksynůmIzraele:TotojsouHospodinovyslavnosti,ježbudetevyhlašovatjakosvatáshromáž-
dění;jsoutoméslavnosti:
3Šestdnísebudepracovat,alesedméhodnejesobota,denodpočinku,svaté shromáždění: nedělejte žádnou práci. Ve všech vašich příbytcíchbudesobotanáležetHospodinu.a
4TotojsouHospodinovyslavnosti,svatáshromáždění,ježbudetevyhla-šovatvjejichurčenýčas:
5ZasoumrakučtrnáctéhodneprvníhoměsícebudePesach –Hospodi-nůvHodberánka.6PatnáctéhodnetéhožměsícebudeHospodinůvSváteknekvašenýchchlebů.Posedmdníbudetejístnekvašenéchleby.7Prvníhodnebudetemítsvatéshromáždění;nebudetedělatžádnouběžnoupráci.8Po sedm dní budete Hospodinu přinášet ohnivé oběti. Sedmého dnebudedalšísvatéshromáždění;nebudetedělatžádnouběžnoupráci.“b
9HospodinpromluvilkMojžíšovi:10„MluvksynůmIzraele:Ažpřijdetedozemě,kterouvámdávám,abudetesklízetjejíobilí,přinesteprvnísnopsvé sklizně ke knězi. 11Kněz pak ten snop pozvedne předHospodinem,abystedošlizalíbení;pozvednejejvdennásledujícíposobotě.12Vdenpo-zvedánívašehosnopupřipravíteHospodinujakozápalnouoběťročníhoberánkabezvady.13Jakomoučnouoběťkněmupřidátedvědesetinyefycjemnémoukyzadělanéolejem.TojepříjemněvonícíohniváoběťHospo-dinu.Ktomupřidátečtvrtkuhinudvínajakoúlitbu.14Nebudetezeskliznějíst chléb ani pražené nebo čerstvé zrní, dokud nepřinesete tento darsvémuBohu.Tojevěčnéustanoveníprovšechnavašepokolení,vevšechvašichpříbytcích.
15Odednenásledujícíhopoonésobotě,totižodedne,kdyjstepřineslisnoppozvedání,siodpočítátesedmplnýchtýdnů.16Dodnenásledujícíhopo sedmé sobotě tak napočítáte padesát dní. Tehdy přinesete Hospo-dinunovoumoučnouoběť. 17Ze svýchpříbytkůpřinesete jakoprvotinyHospodinu dva chleby pozvedání; budou ze dvou desetin efy jemnémoukypečenéskvasem.18Stímchlebempřinesetesedmročníchberánkůbez vady, jednohomladéhobýčkaadvaberany – tobude zápalnáoběť
L e v i t ic us 22
a3 Exod20:8–11 b8 Exod12:1–20 c13 asi3,2kg d13 asi1l
139
Hospodinu.SpolusmoučnýmioběťmiaúlitbamibudouohnivouobětípříjemněvonícíHospodinu.19Obětujterovněžjednohokozlajakooběťzahříchadvaročníberánkyjakopokojnouoběť.20KnězjepakspoluschlebyprvotinasedvěmaberánkyzvedánímnabídneHospodinu.BudetosvatéHospodinu,připadnetoknězi.21Vtendenvyhlásíteslavnost.aBudetemítsvatéshromáždění;nebudetedělatžádnouběžnoupráci.Tojevěčnéusta-noveníprovšechnavašepokolenívevšechvašichpříbytcích.
22Kdyžbudetesklízetobilísvézemě,nesklízejsvépoleaždokrajeane-paběrkuj,coposkliznizůstalo;nechtochudákoviapřistěhovalci.JájsemHospodin,vášBůh.“
23HospodinpromluvilkMojžíšovi:24„MluvksynůmIzraele:Prvníhodnesedméhoměsícebudetemítdenodpočinku,svatéshromážděníspamát-nýmtroubením.b25Nebudetedělatžádnouběžnoupráci;budetepřinášetohnivéobětiHospodinu.“
26HospodinpromluvilkMojžíšovi:27„Desátéhodnetéhožsedméhomě-sícebudeDensmíření.cBudetemítsvatéshromáždění:budetesepokorněpostitapřinášetohnivéobětiHospodinu.28Tohodnenebudetedělatžád-noupráci,neboťjetoDensmíření,kdybudetesmířenipředHospodinem,vašímBohem.29Kdokolibysetohodnenepostil,budevyobcovánzesvéholidu.30Kdokolibytohodnedělaljakoukolipráci,tohovyhubímzjeholidu.31Nebudetedělatžádnoupráci–tojevěčnéustanoveníprovšechnavašepokolení,vevšechvašichpříbytcích.32Budetoprovássobotavšechsobot.Odvečeradevátéhodneonohoměsícedonásledujícíhovečerasebudetepostitazachovávatsobotníodpočinek.“
33HospodinpromluvilkMojžíšovi:34„MluvksynůmIzraele:Odpatnác-téhodnetéhožsedméhoměsícebudeposedmdnítrvatHospodinůvSvátekstánků.d 35Prvníhodnebudesvatéshromáždění;nebudetedělatžádnouběžnou práci. 36Po sedm dní budete Hospodinu přinášet ohnivé oběti.Osméhodnebudetemítdalšísvatéshromáždění;budetepřinášetohnivéobětiHospodinu.Jetosvátek;nebudetedělatžádnouběžnoupráci.
37Toto jsou Hospodinovy slavnosti, jež budete vyhlašovat jako svatáshromáždění.PřinichbudeteHospodinupřinášetohnivéoběti–zápal-nouimoučnouoběť,oběťpokojnouiúlitbu,každouznichvpříslušnýden.38To vše kroměHospodinových sobot a kromě všech vašich darů, slibůadobrovolnýchobětí,ježbudetepřinášetHospodinu.
39Patnáctéhodnesedméhoměsíce,kdyžshromáždíteúroduzemě,tedybudeteposedmdníslavitHospodinovuslavnost.Prvníhodnebudedenodpočinku, rovněž osmého dne bude den odpočinku. 40Prvního dne sivezmeteovoce citrusových stromů,palmové ratolesti, větvemyrtovýchkeřůapotočníchvrbaposedmdnísebudeteradovatpředHospodinem,svýmBohem.41TutoHospodinovuslavnostbudeteslavitsedmdnívroce–tojevěčnéustanoveníprovšechnavašepokolení.Budetejislavitvsed-mémměsíci. 42Posedmdníbudetebydletvestáncích.VšichninarozenívIzraelibudoubydletvestáncích,43abyvašipotomcivěděli,žekdyžjsem
L e v i t ic us 23
a21 Slavnost žní (Exo23:16)téžzvanáSlavnost týdnů(Exod34:22) b24 Den troubení (Num29:1–6) c27 Lev16:29–34 d34 Exod23:16(Slavnost dožínek);Deut16:13–15
140
synyIzraelevyvádělzEgypta,nechal jsemjebydletvestanech.Já jsemHospodin,vášBůh.“
44AMojžíšoznámilHospodinovyslavnostisynůmIzraele.
Olej a chléb pro svatyni
24HospodinpromluvilkMojžíšovi:2„PřikažsynůmIzraele,aťktoběnanosí čistý vytlačený olivový olej ke svícení, aby semohl stále
zapalovatsvícen.3VeStanusetkávání,předoponouzastírajícíSvědectví,aťonějÁronstálepečujepředHospodinem,abyhořelodvečeraaždorána.Tojevěčnéustanoveníprovšechnavašepokolení.4AťpředHospodinemstálepečujeokahanynasvícnuzčistéhozlata.
5Vezmi také jemnoumouku a upeč z ní dvanáct bochánků, každý zedvoudesetinefy.a6PotomjenastolezčistéhozlatanarovnejpředHospo-dinemdodvousloupců,pošestivkaždémsloupci.7Nakaždýsloupecpo-ložčistékadidlo,abybylonachlebujakopamátečnídíl,jakoohniváoběťHospodinu. 8Vždy v sobotní den ať jsou narovnány před Hospodinem;věčnousmlouvoumunáležíodsynůIzraele.9ChlébpakpřipadneÁronoviajehosynůmabudouhojístnasvatémmístě.JetojehosvatosvatýpodílmeziohnivýmioběťmiHospodinu.Jetověčnéustanovení.“
Případ rouhání10Syn jisté izraelské ženy a jednohoEgypťana jednouvyšelmezi syny
IzraeleapopralsevtábořesjednímIzraelcem.11OnensynizraelskéženysepřitomrouhalBožímujménuaklel,a takhopřivedlikMojžíši. (JehomatkasejmenovalaŠelomít,dceraDibríhozpokoleníDan.)12Nechalijejhlídat,dokudsenevyjasní,cojimHospodinpřikáže.
13HospodinpakpromluvilkMojžíšovi: 14„Vyveďrouhačevenz tábora.Všichni,kdotoslyšeli,aťvložírucenajehohlavuaceláobecaťhoukame-nuje.15PotompromluvksynůmIzraele:KdokolibyzlořečilsvémuBohu,ponesesvůjhřích.16KdobyserouhaljménuHospodina,musízemřít!Celáobecjejbezmilostiukamenuje.Bude-liserouhatBožímujménu,zemře,aťjetohostanebodomácí.
17Když někdo smrtelně udeří kteréhokoli člověka, musí zemřít. 18Kdoubijedobytče,nahradíjekuszakus.19Kdyžněkdozmrzačísvéhobližního,udělajímu,coudělalon: 20zlomeninuzazlomeninu,okozaoko, zubzazub. Jaké zmrzačení způsobil, takovému bude způsobeno.b 21Kdo ubijedobytče,nahradíje,alekdoubiječlověka,zemře.22Prohostaidomácíhobudetemítstejnýzákon.JájsemHospodin,vášBůh!“
23KdyžMojžíštaktopromluvilksynůmIzraele,vyvedlionohorouhačevenztáboraaukamenovaliho.SynovéIzraeleučinili,jakMojžíšovipři-kázalHospodin.
Svaté roky
25HospodinpromluvilkMojžíšovinahořeSinaj:2„MluvksynůmIzra-ele:Ažpřijdetedozemě,kterouvámdávám,budezemězachovávat
Hospodinůvsobotníodpočinek.3Šestletosívejsvépole,prořezávejsvouviniciashromažďujjejíúrodu.4Sedméhorokuvšakaťmázeměsobotu,časodpočinku,sobotuproHospodina:svépoleneosívejaneprořezávejsvou
L e v i t ic us 23
a5 asi3,2kg b20 Exod21:23–25
141
vinici.5To,cosetisamourodilo,nežnianasvénetknutévinicinepořádejvinobraní:aťmázeměrokodpočinku. 6To,cozeměvodpočinkuurodí,ovšemsmíte jíst– jakty, taktvůjotrok, tváděvečka, tvůjnádeník i tvůjhost,kteří jsoustebou. 7Takétvůjdobytekazvěřvetvézemibudoujístjejíúrodu.
8Odpočítášsitéžsedmsobotníchlet,sedmkrátsedmlet,takžetidobasedmisobotních letvyjdenačtyřicetdevět let. 9Desátéhodnesedméhoměsícepakzatrubnaberaníroh.VDensmířeníaťcelouvašízemíznítrou-benínaroh.10Padesátýrokpakposvěťteavyhlastevzemisvoboduvšemjejímobyvatelům.a Tobudevaše létomilosti: vrátíte sekaždýke svémuvlastnictví, každý se vrátíte ke své rodině. 11Tento padesátý rok pro vásbude létemmilosti:nebudete sít, ani sklízet, co samovyrostlo,anasvénetknutévinicinebudetepořádatvinobraní. 12Protože je to létomilosti,budevámsvaté.Budetejístjento,cosesamourodínapoli.
13Vtomtolétěmilostisevrátítekaždýkesvémuvlastnictví.14Když budeš svému bližnímu prodávat pozemek nebo jej budeš od
svéhobližníhokupovat,nepoškozujtejedendruhého.15Podlepočtuletodlétamilostinakoupíšodsvéhobližního;podlepočtulet,kdybudešsklízetúrodu,ti jejprodá.16Čímvícezbýválet,tímvyššíbudecena.Čímménězbýválet,tímbudecenanižší–prodávátipřecepočetúrod.17Nepoško-zujtesvéhobližního,alekaždýsebojsvéhoBoha–vždyťjájsemHospo-din,vášBůh!
18Plňtemápravidlaamézákonyzachovávejteaplňte;tehdybudetevtézemibydletvbezpečí.19Zeměvámbudepřinášetsvéplody,takžebudetejístdosytostiabudetevníbydletvbezpečí.20Řeknetesnad:‚Cobudemesedméhorokujíst,kdyžnebudemesítanishromažďovatúrodu?‘21Šestéhorokunavássešlutakovépožehnání,žezeměvydáúrodunatřiroky!22Ažbudeteosméhorokusít,budete ještěmoci jíststarouúrodu; ještědevá-téhoroku,nežpřijdenováúroda,budetemocijísttustarou.
23Zeměsenesmíprodávatnatrvalo.Zemětotižpatřímněavyjsteuměhostéapřistěhovalci. 24Uveškerépůdy, jižbudetevlastnit, tedyzajistíteprávozpětnéhovykoupení.
25Zchudl-lijedenztvýchbratřítak,žemuselprodatčástsvéhovlastnic-tví, aťpřijde jehonejbližšípříbuznýa vykoupíprodanýpozemek svéhobratra. 26Nemá-liněkdovykupitele, alepozději se vzmůžea získá, co jepotřeba k jeho vykoupení, 27ať spočítá léta od prodeje svého pozemkuazbyteknahradítomu,komujejprodal.Taksevrátíkesvémuvlastnictví.28Nezíská-livšak,cojepotřebakjehonavrácení,zůstaneprodanýpoze-mekvrukoukupceaždolétamilosti.Vlétěmilostipakbudevydán,ataksemajitelvrátíkesvémuvlastnictví.
29Prodá-liněkdoobytnýdůmvhrazenémměstě,budemítprávokjehovykoupení,dokudneuplynerokodjehoprodeje.Právovykoupitjejbudedočasné.30Nebude-livykoupen,nežuběhnecelýrok,zůstaneonendůmvhrazenémměstětomu,kdojejkoupil,ijehopotomkůmnatrvalo.Nebudevydánanivlétěmilosti.31Domyvosadách,ježnejsouobehnányhradbou,sevšakbudoupočítatzapolnípůdu;budeproněplatitprávovykoupeníavlétěmilostibudouvydányzpět.
L e v i t ic us 25
a10 srov.Exod21:2
14232V levitských městech ovšem bude právo levitů na vykoupení jejich
městských domů trvalé. 33I kdyby prodaný dům v jejich městě nikdoz levitůnevykoupil,budev létěmilostivydánzpět.Domylevitův jejichměstech jsou totiž jejichvlastnictvímuprostřed synů Izraele. 34Polnostipřiléhající k jejichměstům se nesmí prodávat vůbec, neboť je to jejichtrvalévlastnictví.
35Zchudne-lipoblížtebejedenztvýchbratří,takženebudemociobstát,ujmisejejjakohostaapřistěhovalce,abymohlžítutebe.36Neberodnějúrokanipřirážku–bojsesvéhoBoha!–abytvůjbratrmohlžítpoblížtebe.37Nechtějúroknapenízeanipřirážkunajídlo,ježmuposkytneš.38JájsemHospodin,vášBůh,kterývásvyvedlzEgypta,abychvámdalkanaánskouzem,abychbylvašímBohem.
39Zchudne-lipoblížtebejedenztvýchbratří,takžetisámsebeprodá,ne-podrobujhootrockéslužbě.40Aťjeutebejakonádeník,jakopřistěhovalec;budeutebesloužitaždolétamilosti.41Tehdyodtebeodejde–onasnímijehoděti–avrátísekesvérodině,vrátísekvlastnictvísvýchotců.42(Jsoutopřecemojislužebníci,které jsemvyvedlzEgypta:nebudounaprodejjakootroci!)43Nebudešnadnímkrutěpanovat–bojsesvéhoBoha!
44Tvůjotrok i tváděvečka,kterébudešvlastnit,budouznárodůokolovás;odtěchsismítekoupitotrokaiděvečku.45Smítesijekoupittakézpo-tomkůpřistěhovalců,kteříuváspobývají, iz jejichsoukmenovců,kteříjsouuvásakteřísenarodilivevašízemi–tibudouvašímvlastnictvím.46Posobějesmíteodkázatsvýmsynůmjakodědičnévlastnictví.Jesmítetrvalevlastnitjakootroky,alesvéizraelskébratrynikoli.Nadsvýmbrat-remnikdonesmíkrutěpanovat.
47Kdyžsepřistěhovalecžijícíutebevzmůžeatvůjbratrvedlenějzchu-dne, takžesámsebeprodá tomupřistěhovalcianebo jehopříbuznému,48budejehoprávonavykoupenítrvatipoté,coseprodal.Jehobratr,49strýcčibratranecnebojinýpokrevnípříbuznýz jehoroduhovykoupíanebosevzmůžeavykoupísesám.50Spolustím,kdojejkoupil,spočítárokyodsvéhoprodejedolétamilosti.Jehovýkupnícenaaťjeúměrnámzděnáde-níkazadanýpočetlet.51Zbývá-liještěmnoholet,zaplatíjakosvévýkupnéodpovídajícíčástzceny,zanižbylkoupen.52Zbývá-lidolétamilostijenmálolet,spočítácenusvéhovýkupnéhopodlenich.53Budesnímnaklá-dánojakosnádeníkemnajímanýmrokporoce.Dohlédni,abynadnímnikdokrutěnepanoval.
54Nebude-li však v těchto letech vykoupen, odejde v létěmilosti – onasnímijehoděti.55SynovéIzraelejsoupřecemojislužebníci,jsoutomíslužebníci,kteréjsemvyvedlzEgypta!JájsemHospodin,vášBůh.“
Požehnání a prokletí
26„Nevytvářejtesižádnébůžky.Nevztyčujtesimodluaniposvátnýsloup, nestavte ve své zemi ani tvarovaný kámen, abyste semu
klaněli.VždyťjájsemHospodin,vášBůh!2Zachovávejtemésobotyamousvatynimějtevúctě.JájsemHospodin.3Jestližebudetenásledovatmápravidlaazachovávatmápřikázáníaplnit
je,4dámvámvydatnédeštěvesprávnýčas,takžezeměvydásvouúrodua stromyv saduvydají svéovoce. 5Vašemlácenípotrváaždovinobraní
L e v i t ic us 25
143
avinobraníaždo setí. Svůj chlébbudete jístdo sytosti abudeteve svézemibydletvbezpečí.
6Způsobímvzemipokoj,takžebudetespátanikdovásnevyděsí;odstra-nímzezemězlouzvěřavašízemíneprojdemeč.7Poženetesvénepřátele,takžepředvámipadnoumečem.8Pětzvásjichpoženestoastozvásjichpoženedesettisíc,takževašinepřátelépředvámipadnoumečem.
9Obrátím se k váma způsobím, abyste se rozplodili a rozmnožili; takpotvrdímsvousmlouvusvámi.a10Budetemocijíststarouúroduzezásobatustaroubudetemusetvyklízetkvůlinové.11UmístímsvůjPříbytekmezivásanebudusivásošklivit.12Budusemezivámiprocházet,buduvašímBohema vy budetemým lidem. 13Já jsemHospodin, vášBůh, který vásvyvedlzEgypta,abysteužnebyli jejichotroky.Rozlámal jsemvaše jho,abystemohlichoditvzpřímeně.
14Jestližemnevšaknebudeteposlouchatanebudeteplnitvšechnatatopřikázání,15jestližezavrhnetemápravidlaazošklivítesimézákony,takžepřestaneteplnitvšechnamápřikázání,pakporušítemousmlouvu16ajávámučinímtoto:Uvedunaváshrůzu,úbytěazimnici,ježvámpokazíočiavysajídech.Svézrníbudetesítnadarmo,vašinepřáteléjesnědí.17Obrá-tím svou tvář proti vám, takže padnete před svými nepřáteli a ti, kdovásnenávidí,nadvámibudoupanovat.Budeteutíkat,ikdybyvásnikdonehonil.
18Jestližemneanipotomnebudeteposlouchat,buduvászavašehříchytrestat sedmkrát více: 19Zlomím vaši pyšnou zatvrzelost; způsobím, ženebenadvámibudejakoželezoazeměpodvámijakomosaz.20Svousíluspotřebujetenadarmo;zeměvámnevydásvouúroduastromovívzeminevydásvéovoce.
21Jestližesebudetenadálestavětprotimněanebudeteochotniměpo-slouchat,přidámvámkvůlivašimhříchůmsedmkrátvíceran:22Pustímnavásdivokouzvěř,ježváspřipravíoděti,vyhubívášdobytekasnížívášpočettak,ževašecestyzpustnou.
23Jestližeseanitehdynenecháteodemnenapravitabudetesenadálestavět protimně, 24postavím se i já proti vám. Já sámvásbudu za vašehříchybítsedmkrátvíce:25Přivedunavásmečpomsty,abypomstilmojismlouvu.Kdyžsenahrnetedosvýchměst,pošlumezivásmor,takžebu-detevydánidorukounepřítele.26Ažvásodříznuodchleba,desetženbudepécichlébvjednépeciaodvážívámjejnapříděl.Ažbudetejíst,nenasy-títese.
27Jestližemě přesto všechno nebudete poslouchat a budete se nadálestavětprotimně,28postavímseijázuřivěprotivámabuduvástrestatzavašehříchysedmkrátvíce:29Budetejístmasovlastníchsynůamasovlast-ních dcer! 30Tehdy zruším vaše obětní výšiny, vymýtím vaše kadidlovéoltáříky,položímvašemrtvolykmrtvolámvašichhnusnýchmodelabudusi vás ošklivit. 31Vaše města obrátím v sutiny, vaše svatyně zpustošímakvašimpříjemnýmvůnímnepřivoním.32Jásámzpustošímzemitak,ženadnístrnouivašinepřátelé,kdyžsevnípřijdouusadit.33Rozptýlímvásmezinárody,stasenýmmečemváspoženu!Vašezeměsestanepustinoua vašeměsta se obrátí v sutiny. 34Po celoudobu svého zpustošení bude
L e v i t ic us 26
a9 Gen17:3–8
144
zeměkonečněužívatsvýchsobot;vyvšakbudetevzemisvýchnepřátel.Tehdysizeměodpočineavynahradísisvésoboty.a35Poceloudobusvéhozpustošeníbudezeměodpočívat,protožeběhemvašichsobot(kdyžjstevníještěbydleli)neodpočívala.
36Těm,kdozvászbudou,pakvzemíchjejichnepřátelpřivedudosrdcítakovouochablost,žejezaženeišelestpoletujícíholistí.Dajísenaútěkjakopředmečemapadnou, i kdyby jenikdonehonil. 37Budouklopýtatjedenpřesdruhéhojakopředmečem,ikdybyjenikdonehonil.Neobstojítepředsvýminepřáteli,38zahynetemezinárodyazeměvašichnepřátelváspohltí.39Ti,kdozvászbudou,pakbudouskomíratvzemisvýchnepřátel.Svouvlastnívinouivinousvýchotcůtambudouskomírat.
40Potomvšakvyznajísvouvinuivinusvýchotců,žemibylinevěrníažesepostaviliprotimně,41takžejsemseijápostavilprotinimazavedljedozemějejichnepřátel,dokudsejejichneobřezanésrdcenepokoříadokudnepřijmousvůjtrest.42TehdysipřipomenusvousmlouvusJákobem,svousmlouvu s Izákem i svou smlouvu s Abrahamem a připomenu si jejichzem.43Zemězatímbudeopuštěna,akdyžbeznichzpustne,budeužívatsvýchsobot,nežsiodpykajítrestzato,žezavrhlimézákonyazošklivilisi má pravidla. 44Přes to všechno, ačkoli budou v zemi svých nepřátel,je nezavrhnu a nezošklivím si je tak, abych s nimi skoncoval a porušilsvousmlouvusnimi.VždyťjájsemHospodin,jejichBůh!45Vzpomenusikvůlinimnasmlouvusjejichpředky,ježjsempředočimanárodůvyvedlzEgypta,abychbyljejichBohem.JájsemHospodin.“
46Totojsoupravidla,zákonyapokyny,ježHospodinskrzeMojžíševydalnahořeSinaj,abybylymezinímasynyIzraele.
Dary zasvěcené Hospodinu
27Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 2„Mluv k synům Izraele: KdyžněkdozasvětíživotzvláštnímslibemHospodinu,smíjejzaurčenou
cenu vyplatit. 3Cena bude určena takto: cena za muže od dvaceti došedesátiletbude50šekelůstříbra(měřenošekelemsvatyně).b4Bude-litožena,jejícenabude30šekelů.5Vevěkuodpětidodvacetiletbudecenazamuže20šekelůazaženu10šekelů.6Vevěkuodjednohoměsícedopětiletbudecenazachlapce5azadívku3šekelystříbra.7Vevěkuodšedesátiletvýšebudecenazamuže15azaženu10šekelů.8Bude-livšakdotyčnýnaurčenoucenupřílišchudý,postavízaslíbenéhopředknězeatenurčíjehocenupodlemožnostítoho,kdoučinilslib.
9Půjde-liodobytek,zněhožsepřinášídarHospodinu,budevše,cobyloodevzdánoHospodinu,svaté.10Nelzejenahraditanivyměnitlepšíkuszahoršínebohoršízalepší.Kdybyněkdopřecejenvyměnildobytčezajiné,budesvatétopůvodníito,jímžjezaměnil.11Půjde-liojakoukolinečistouzvěř,znížsedarHospodinunepřináší,postavítozvířepředkněze.12Tenurčíjehocenu,aťužbudelepšínebohorší.Jakoucenuknězurčí,takovábude.13Bude-limajitelchtítzvířevykoupit,přidákurčenéceněještěpětinu.
14Zasvětí-li někdo svůj dům, aby byl svatýHospodinu, kněz určí jehocenu,aťužbudelepšínebohorší.Nakolikjejknězocení,přitomzůstane.15Bude-lijejten,kdosvůjdůmzasvětil,chtítvykoupit,přidákurčenéceněještěpětinupeněznavícadůmbudejeho.
L e v i t ic us 26
a34 Lev25:1–4 b3 1šekel=asi11,5g
14516Zasvětí-liněkdoHospodinučástsvédědičnépolnosti,budejejícena
určenapodlejejíhoosevu:50šekelůstříbrazaplochuosetouchomeremječmene. 17Zasvětí-li své pole hned od léta milosti, zůstane při určenéceně.18Zasvětí-lisvépoleažpolétěmilosti,spočítámuknězcenupodleletzbývajícíchdolétamilosti,takžeurčenoucenusníží.19Bude-lijeten,kdopolezasvětil,chtítvykoupit,přidákurčenéceněještěpětinupeněznavíc,azůstanemu.20Nevykoupí-litopole,aleprodájeněkomujinému,nebudejižmocibýtvykoupeno.21Ažbudetopolevlétěmilostivydáno,budesvatéHospodinujakopolejemupropadlé;stanesemajetkemkněze.
22Zasvětí-livšakHospodinukoupenépole,kterénenízjehodědičnépol-nosti,23spočítámuknězvýšiurčenécenyaždolétamilostiadotyčnýtohodne vyplatí určenou cenu jako svatouHospodinu. 24V létěmilosti budepolevrácenotomu,odkohobylokoupeno,jemužnáležíjakodědičnýpoze-mek.25Všechnyurčenécenybudouvšekelechsvatyně.Šekelje20ger.
26Prvorozenédobytče,ježpatříHospodinuprávemprvorozenství,všaknikdozasvětitnemůže.Aťjezeskotunebozbravu,patříjižHospodinu.a27Půjde-lionečistézvíře,vyplatí jepodleurčenécenyapřidákní ještěpětinunavíc.Nebude-livykoupeno,prodásezaurčenoucenu.
28Zasvětí-li člověkněco ze svéhomajetku tak, že topropadneHospo-dinu–aťužčlověka,zvířenebočástdědičnépolnosti–nebudetomožnéprodatanivykoupit.CokolipropadloHospodinu,musvatosvatěpatří.
29Žádnýčlověk,kterýpropadneHospodinu,nebudemocibýtvyplacen;musízemřít.
30Veškerédesátky země,aťuž zobilí zeměnebozovoce stromů,patříHospodinu;jsousvatéHospodinu.31Bude-liněkdochtítsvédesátkyvykou-pit,přidáještěpětinunavíc.32Každýdesátekzeskotuibravu,každýdesátýkusprocházejícípodpastýřskouholí,jesvatýHospodinu.33Majitelnebudezjišťovat,zdajelepší,nebohorší;nebudejejmocivyměnit.Kdybyjejvšakpřecevyměnil,budesvatýtenpůvodníiten,jímžjejzaměnil;nebudejejmocivykoupit.“
34Tojsoupřikázání,ježHospodinpřikázalMojžíšoviprosynyIzraelenahořeSinaj.
L e v i t ic us 27
a26 Exod13:2
nUMeRi
si N a Jsk ý tá bor
Sčítání Izraele
N a Sinajské poušti,prvníhodnedruhéhoměsícedruhéhorokupojejichodchoduzEgypta,promluvilHospodinkMojžíšoviveStanu
setkávání:2„Sečtětecelouizraelskouobecpodlejejichrodůaotcovskýchdomů;pořiďtejmennýseznamvšechmužů.3TyaÁronzapočtetedojejichoddílů všechny bojeschopné Izraelce od dvaceti let výše. 4Z každéhopokolenívámbudepomáhatjedenmuž,kterýjehlavousvéhootcovskéhodomu.5Totojsoujménamužů,kteřívámbudoustátpoboku:
zRubena:Elicur,synŠedeurův, 6zeŠimeona:Šelumiel,synCurišadajův, 7zJudy:Nachšon,synAminadabův, 8zIsachara:Netaneel,synCuarův, 9zeZabulona:Eliab,synChelonův, 10zJosefovýchsynů:
zEfraima:Elišama,synAmihudův, zManasese:Gamaliel,synPedacurův,
11zBenjamína:Abidan,synGideoniho, 12zDana:Achiezer,synAmišadajův, 13zAšera:Pagiel,synOkranův, 14zGáda:Eljasaf,synDeuelův, 15zNeftalíma:Achira,synEnanův.16Tojsoučlenovésněmu,vůdcovésvýchotcovskýchpokolení,náčelníci
izraelskýchtisíců.“a
17MojžíšsÁronemtedyvzalijmenovanémuže18aprvníhodnedruhéhoměsíceshromáždilicelouobeckesčítánípodlejejichrodůaotcovskýchdomů.Všichnioddvacetiletvýšebylijedenpodruhémzahrnutidojmen-ného seznamu, 19jakMojžíšovi přikázalHospodin. Takto je na Sinajsképouštisečetl20atolikjichbylo:
Synové Rubena, Izraelova prvorozeného, podle jejich pokolení, rodůaotcovskýchdomů,uvedenívejmennémseznamuvšechbojeschop-nýchmužůoddvacetiletvýše:21pokoleníRubenčítalo46500mužů.
22SynovéŠimeonapodlejejichpokolení,rodůaotcovskýchdomů,uve-denívejmennémseznamuvšechbojeschopnýchmužůoddvacetiletvýše:23pokoleníŠimeončítalo59300mužů.
a16 neboklanů,oddílů(téždále)
14724SynovéGádapodlejejichpokolení,rodůaotcovskýchdomůvejmen-
némseznamu,všichnibojeschopníoddvacetiletvýše:25pokoleníGádčítalo45650mužů.
26SynovéJudypodlejejichpokolení,rodůaotcovskýchdomůvejmen-ném seznamu, všichni bojeschopní od dvaceti let výše: 27pokoleníJudačítalo74600mužů.
28Synové Isachara podle jejich pokolení, rodů a otcovských domů vejmennémseznamu,všichnibojeschopníoddvaceti letvýše: 29poko-leníIsacharčítalo54400mužů.
30Synové Zabulona podle jejich pokolení, rodů a otcovských domů vejmennémseznamu,všichnibojeschopníoddvaceti letvýše: 31poko-leníZabulončítalo57400mužů.
32SynovéJosefovi:SynovéEfraimovipodle jejichpokolení, rodůaotcovskýchdomůve
jmennémseznamu,všichnibojeschopníoddvacetiletvýše:33poko-leníEfraimčítalo40500mužů.
34SynovéManasesovipodle jejichpokolení,rodůaotcovskýchdomůvejmennémseznamu,všichnibojeschopníoddvacetiletvýše:35po-koleníManasesčítalo32200mužů.
36SynovéBenjamínovipodlejejichpokolení,rodůaotcovskýchdomůvejmennémseznamu,všichnibojeschopníoddvaceti letvýše: 37poko-leníBenjamínčítalo35400mužů.
38SynovéDanovipodlejejichpokolení,rodůaotcovskýchdomůvejmen-némseznamu,všichnibojeschopníoddvacetiletvýše:39pokoleníDančítalo62700mužů.
40Synové Ašerovi podle jejich pokolení, rodů a otcovských domů vejmennémseznamu,všichnibojeschopníoddvaceti letvýše: 41poko-leníAšerčítalo41500mužů.
42SynovéNeftalímovipodlejejichpokolení,rodůaotcovskýchdomůvejmennémseznamu,všichnibojeschopníoddvaceti letvýše: 43poko-leníNeftalíčítalo53400mužů.
44Totojsoupočtytěch,kteréMojžíšsÁronemasdvanáctiizraelskýmivůdci sečetl, po jednom z každého otcovského domu. 45Celkový početvšech bojeschopných Izraelitů od dvaceti let výše, započtených podlejejichotcovskýchdomů:46Úhrnembylosečteno603550mužů.
47Meziněvšaknebylipodlesvýchotcovskýchpokolenízapočtenilevité.48Hospodin promluvil kMojžíšovi: 49„Pokolení Levi nesčítej, nezahrnuj jedo počtu synů Izraele. 50Levitům svěříš Příbytek svědectví, veškeré jeho
Nu m e r i 1
148
vybavení i vše, co k němu náleží. Oni budou Příbytek s veškerým jehovybavenímnosit,budoupřiněmsloužitakolemPříbytkubudoutábořit.51Když se bude Příbytek chystat na cestu, levité jej složí; když se budePříbytekchystatktáboření, levité jejvztyčí.Nepovolaný, jenžbysepři-blížil, všakzemře. 52Synové Izraelebudou tábořitposvýchuskupeních,každýpři svémpraporu,posvýchoddílech. 53Levitévšakbudoutábořitkolem Příbytku svědectví, aby obec synů Izraele nestihl hrozný hněv;protobudoulevitédržetstrážuPříbytkusvědectví.“
54AsynovéIzraeleudělalivšechnopřesnětak, jakHospodinMojžíšovipřikázal.
Uspořádání tábora
2HospodinpromluvilkMojžíšoviaÁronovi:2„AťsynovéIzraeletáboříkaždýpřisvémpraporu,podkorouhvísvýchotcovskýchdomů;aťtá-
bořívpovzdálíokoloStanusetkávání.“
3Vepředu,navýchodě,táboříposvýchoddílechpraporJudovausku-pení:vůdceJudovýchsynůNachšon,synAminadabův,4ajehovojskoopočtu74600mužů.
5VedlenějtábořípokoleníIsachar:vůdceIsacharovýchsynůNeta-neel,synCuarův,6ajehovojskoopočtu54400mužů.
7DálepokoleníZabulon:vůdceZabulonovýchsynůEliab,synChe-lonův,8ajehovojskoopočtu57400mužů.
9Celkemv oddílech Judovauskupení: 186400mužů. Ti pochodujíjakoprvní.
10Na jihu táboří po svých oddílech prapor Rubenova uskupení:vůdceRubenovýchsynůElicur,synŠedeurův,11ajehovojskoopočtu46500mužů.
12VedlenějtábořípokoleníŠimeon:vůdceŠimeonovýchsynůŠelu-miel,synCuri-šadajův,13ajehovojskoopočtu59300mužů.
14Dále pokoleníGád: vůdceGádových synů Eljasaf, synDeuelův,a15ajehovojskoopočtu45650mužů.
16CelkemvoddílechRubenovauskupení:151450mužů.Tipocho-dujídruzí.
17UprostředvšechuskupeníputujeStansetkávánísuskupenímle-vitů.Jaktáboří,takpochodují;každýnasvémmístěpřisvémpraporu.
18NazápadětáboříposvýchoddílechpraporEfraimovauskupení:vůdceEfraimovýchsynůElišama,synAmihudův,19ajehovojskoopo-čtu40500mužů.
20VedlenějpokoleníManases:vůdceManasesovýchsynůGamaliel,synPedacurův,21ajehovojskoopočtu32200mužů.
22DálepokoleníBenjamín:vůdceBenjamínovýchsynůAbidan,synGideoniho,23ajehovojskoopočtu35400mužů.
24CelkemvoddílechEfraimovauskupení:108100mužů.Tipocho-dujítřetí.
Nu m e r i 1
a14 podlemnohahebr.rukopisů,Sam,Vul(MT:Reuelův);Num1:14
14925Na severu táboří po svých oddílech prapor Danova uskupení:
vůdceDanovýchsynůAchiezer,synAmišadajův,26ajehovojskoopo-čtu62700mužů.
27VedlenějtábořípokoleníAšer:vůdceAšerovýchsynůPagiel,synOkranův,28ajehovojskoopočtu41500mužů.
29DálepokoleníNeftalí:vůdceNeftalímovýchsynůAchira,synEna-nův,30ajehovojskoopočtu53400mužů.
31CelkemvoddílechDanovauskupení:157600mužů.Tipochodujíposvýchpraporechjakoposlední.
32TotojesoučetsynůIzraelepodlejejichotcovskýchdomů.Celkemjichvoddílechvšechuskupeníbylo603550mužů.33PodleHospodinovapří-kazuMojžíšovivšaksostatnímiIzraelitynebylisečtenilevité.
34SynovéIzraeleudělalivšechnopřesnětak,jakHospodinpřikázalMoj-žíšovi:taktábořiliposvýchpraporechataktáhli,každýpodlesvýchrodůpřidoměsvýchotců.
Levité
3TotojepříběhÁronaaMojžíševdobě,kdyHospodinmluvilsMojží-šemnahořeSinaj.
2A toto jsou jména Áronových synů: prvorozený Nádab, dále Abihu,EleazaraItamar;3tojsoujménaÁronovýchsynů,pomazanýchkněžípo-věřenýchkekněžskéslužbě.4NádabaAbihuvšakbezdětnízemřelipředHospodinem, když na poušti Sinaj před Hospodinem obětovali nepat-řičnýoheň.aProtospolusesvýmotcemÁronemkonalikněžskouslužbuEleazaraItamar.
5Hospodin promluvil kMojžíšovi: 6„Přiveď pokolení Levi a postav jepředknězeÁrona,abymupomáhali.7SvouslužboupřiPříbytkubudouplnitjehopovinnostipovinnostceléobcevůčiStanusetkávání.8BudoutaképečovatoveškerénáčiníStanusetkáváníaslužboupřiPříbytkubu-douplnit povinnost synů Izraele. 9Odevzdej tedy levity Áronovi a jehosynům,aťmu jsouz řad Izraelitů zcelaodevzdáni. 10Áronaa jeho synypověříš, aby zachovávali své kněžství.Nepovolaný, jenžby sepřiblížil,všakzemře.“
11HospodinpromluvilkMojžíšovi:12„Hle,jájsemsinamístovšechprvo-rozených,kteřímeziIzraelciotvírajílůno,vybralzřadsynůIzraelelevity.Levitéjsoutedymoji,13neboťvšichniprvorozeníjsoumoji.Vden,kdyjsempobil všechny prvorozené v Egyptě, jsem zasvětil všechny prvorozenévIzraeli,jaklidi,takzvířata,sobě.Jsoumoji.bJájsemHospodin.“
14HospodinpromluvilkMojžíšovinapouštiSinaj:15„SečtiLevihosynypodlejejichotcovskýchdomůarodů;sečtivšechnymužeodstáříjednohoměsíce.“16MojžíšjetedypodleHospodinovarozkazusečetl,jakmubylopřikázáno.
17TotojsouLevihosynové,jmenovitě:Geršon,KehataMerari.18TotojsoujménaGeršonovýchsynůpojejichrodech:LibniaŠimei.19Kehatovisynovéposvýchrodech:Amram,Jishar,HebronaUziel.
Nu m e r i 3
a4 Lev10:1–2 b13 Exod12:12,29;13:2,15
15020SynovéMerarihoposvýchrodech:MachliaMuši.Totojsoulevitskérodypodlesvýchotcovskýchdomů.
21Z Geršona vzešel rod libnijský a šimeiský; to jsou geršonské rody.22Podleseznamučítaly7500mužůstaršíchjednohoměsíce.23Geršonskérody tábořily za Příbytkem, na západní straně. 24Vůdcem geršonskéhootcovskéhodomubyl Eljasaf, syn Laelův. 25Geršonovi synovédostali veStanu setkávání do opatrování Příbytek, stan, jeho pokrývku, závěs kevchodudoStanusetkávání,26zástěnynádvoří,závěsprovchoddonádvoří,kteréjekolemPříbytkuaoltáře,jeholana,atosevšípříslušnouslužbou.
27ZKehatavzešelrodamramský,jisharský,hebronskýauzielský;tojsoukehatské rody. 28Čítaly celkem 8600 mužů starších jednoho měsíce. Timělinastarostsvatyni. 29RodyKehatovýchsynůtábořilyna jižnístraněPříbytku.30VůdcemotcovskéhodomukehatskýchrodůbylElicafan,synUzielův. 31Dostali do opatrování Truhlu, stůl, svícen, oltáře, vybavenísvatyně,kterépoužívalikeslužbě,azávěs,atosevšípříslušnouslužbou.32VůdcemlevitskýchvůdcůbylEleazar,synknězeÁrona; jemubylisvě-řeniti,kdoplnípovinnostvůčisvatyni.
33ZMerarihovzešelrodmachlijskýamušijský;tojsoumerarijskérody.34Podle seznamu čítaly 6200 mužů starších jednoho měsíce. 35VůdcemotcovskéhodomumerarijskýchrodůbylCuriel,synAbichailův.TábořilinasevernístraněPříbytku.36SynůmMerarihobylydoopatrovánísvěřenydeskyPříbytku,jehosvlaky,sloupy,patkyaveškerénáčiníknim,atosevšípříslušnouslužbou.37Dálesloupyokolonádvoří,jejichpatkyakolíkysjejichlany.
38Vepředu,navýchodě,tábořilipředPříbytkem,totižpředStanemsetká-vání,Mojžíš,Áronajehosynové.DrželizasynyIzraelestrážpředsvatyní.Nepovolaný,jenžbysepřiblížil,všakmělzemřít.
39Levité,kteréMojžíš sÁronempodleHospodinova rozkazusečetlpojejichrodech,čítalicelkem22000mužůstaršíchjednohoměsíce.
40Hospodin řekl Mojžíšovi: „Sečti mezi syny Izraele všechny prvoro-zenémužestaršíjednohoměsíceapořiďjejichjmennýseznam.41NamístovšechprvorozenýchsynůIzraelepakpromnevezmešlevity.JájsemHos-podin.NamístovšehoprvorozenéhodobytkasynůIzraelevezmešdoby-teklevitů.“
42Mojžíš tedy podle Hospodinova příkazu sečetl všechny prvorozenésynyIzraele.43Všechprvorozenýchstaršíchjednohoměsícebylonajmen-némseznamu22273.
44Hospodin promluvil kMojžíšovi: 45„Vezmi levity namísto všech pr-vorozenýchmezi syny Izraele a dobytek levitů namísto jejich dobytka,neboť levité jsoumoji. Já jsemHospodin. 46A jako výplatné za těch273prvorozenýchsynůIzraele,kteřípřevyšujípočetlevitů,47vyberešpopětišekelech za hlavu (měřeno podle šekelu svatyně; šekel je 20 ger).a 48To
Nu m e r i 3
a47 1šekel=asi11,5g
151
stříbropakdášÁronoviajehosynůmjakovýplatnézaty,kdopřevyšujíjejichpočet.“
49AtakMojžíšvybralvýplatnéstříbrozaty,kdopřevyšovalipočetmužůvykoupených levity. 50Vybral za prvorozené syny Izraele 1365 šekelůastříbra(měřenopodlešekelusvatyně).51PodleHospodinovarozkazupakMojžíšpředalvýplatnéstříbroÁronovia jehosynům, jakmuHospodinpřikázal.
Synové Kehatovi
4Hospodin promluvil k Mojžíšovi a Áronovi: 2„Sečti Kehatovy synyzřadsynůLevihopodlejejichrodůaotcovskýchdomů.3Započtikaž-
déhovevěkuodtřicetidopadesátilet,kdojeschopenslužby,abypracovalnadílepřiStanusetkávání.
4TotobudeslužbaKehatovýchsynůveStanusetkávání:nejsvětějšívěci.5Nežtáborpotáhnedál,vstoupíÁronsesvýmisynydovnitř,sejmouzastí-rajícíoponuatoupřikryjíTruhlusvědectví.6Nanipakpoložípřikrývkuzodolnýchusníbanavrchrozprostřoupřehoz,celýzmodrélátky,apro-vléknoutyče.
7Potomprostřoupřehozzmodrélátkynastolechlebůpředloženíananějrozložímísy,pohárky,číšeakonviceproúlitby;nastolebudezůstávatkaždodenníchléb.8Natovšepakrozprostřoupřehozzšarlatovélátky,při-kryjíhopokrývkouzodolnýchusníaprovléknoutyče.
9Potomvezmoupřehozzmodrélátky,přikryjísvícenksvíceníisjehokahany,kleštěmi,pánviceminauhlíaveškerýminádobaminaolej,jichžseužívákjehoobsluze,10zabalíjejisjehoveškerýmnáčinímdopokrývkyzodolnýchusníapoložínanosítka.
11Takénazlatýoltářprostřoupřehozzmodrélátky,přikryjíhopokrýv-kouzodolnýchusníaprovléknoutyče.
12Potomvezmouveškeréslužebnénáčiní,kterésepoužívákeslužběvesvatyni,zabalíjedopřehozuzmodrélátky,přikryjíjepokrývkouzodol-nýchusníapoložínanosítka.
13Pakvyberouzoltářepopel,prostřounaoltářipřehozzpurpurovélátky14ananějpoloží veškeréoltářnínáčiní, kterépoužívají k jehoobsluze–pánvicenauhlí,vidlice,lopatyaobětnímisky–všechnooltářnínáčiní.Přesněrozprostřoupřikrývkuzodolnýchusníaprovléknoutyče.
15Poté,coÁronsesvýmisynydokončípřikrývánísvatýchvěcíaveške-réhovybavenísvatyně,nežtáborpotáhnedál,teprvetehdypřijdouKeha-tovisynové,abytonesli.Svatýchvěcísenedotknou,abynezemřeli.TotojebřemenoKehatovýchsynůpřiStanusetkávání.
16Eleazarovi, synuknězeÁrona,pakbudesvěřenolejkesvícení,kadi-dlozvonnýchlátek,každodennímoučnáoběťaolejpomazání.BudemítdozornadcelýmPříbytkemanadevším,cojevněm–nadsvatýmivěcmiijejichpříslušenstvím.“
17HospodinpromluvilkMojžíšoviaÁronovi:18„Nedopustíte,abybylkmenkehatských rodů vyhlazen z řad levitů. 19Aby zůstali naživu anezemřeli,když přistupují k nejsvětějším věcem, naložíte s nimi takto: přijde Áronajehosynovéakaždémuznichurčíjehoslužbuajehobřemeno.20Onisamivšaknesmívejítazahlédnout,jakjsoubalenysvatévěci,abynezemřeli.“
Nu m e r i 4
a50 asi16kg b6 vizpozn.Exod25:5
152
Synové Geršonovi21HospodinpromluvilkMojžíšovi: 22„Sečti takéGeršonovysynypodle
jejichotcovskýchdomůarodů. 23Sečtivevěkuod třicetidopadesáti letkaždého,kdojeschopennastoupitslužbu,abykonalprácipřiStanuse-tkávání.
24Totobudeslužbageršonskýchrodů, jejichúkolyabřemena: 25BudounositplachtyahouněPříbytku,Stansetkávání,jehopokrývkuipokrývkuzodolnýchusní,kterájenaní,dálezávěskevchodudoStanusetkávání,26zástěnynádvoří,závěsprovchoddobránynádvoří,kteréjekolemPří-bytkuaoltáře,jejichlanaaveškerépříslušenstvíkjejichslužbě.Abudoukonatslužbuvevšem,cojimbylouloženo.27VeškeráslužbaGeršonovýchsynůsebudedítpodlerozkazůÁronaajehosynů–toplatíprovšechnaje-jichbřemenaaprovšechnujejichslužbu.Všechnajejichbřemenasvěřítedojejichopatrování.28TobudeslužbageršonskýchrodůpřiStanusetká-váníajejichzodpovědnostpodvedenímItamara,synaknězeÁrona.“
Synové Merariho29„Syny Merariho rovněž sečti podle jejich rodů a otcovských domů.
30Sečtivevěkuodtřicetidopadesátiletkaždého,kdojeschopennastoupitslužbu,abykonalprácipřiStanusetkávání.
31PřiveškerésvéslužběpřiStanusetkáváníbudouzodpovědnizatatobřemena:deskyPříbytku,jejichsvlaky,sloupy,patky,32dálesloupyokolonádvoří,jejichpatkyakolíkysjejichlanyaveškerýmjejichnáčiním,atosevšípříslušnou službou.Každému jmenovitěurčíte, jakébřemenománosit.33TobudeslužbamerarijskýchrodůpřiveškeréjejichprácipřiStanusetkávánípodvedenímItamara,synaknězeÁrona.“
Sčítání levitských rodů34MojžíšsÁronemaspředstavenýmiobcesečetlKehatovysynypodle
jejichrodůaotcovskýchdomů.35Započítalvevěkuodtřicetidopadesátiletkaždého,kdobylschopenslužbypřiStanusetkávání,36abylojichpojejich rodech započteno 2750. 37Toto je součet kehatských rodů, součetvšechsloužícíchpřiStanusetkávání,kteréMojžíšsÁronemsečetlpodleHospodinovarozkazuvydanéhoMojžíšem.
38RovněžGeršonovisynovébylisečtenipodlesvýchrodůaotcovskýchdomů: 39Ve věku od třiceti do padesáti let byl započten každý, kdo bylschopenslužbypřiStanusetkávání.40Jejichsoučetpojejichrodechaot-covskýchdomech činil 2630. 41Toto je součet geršonských rodů, součetvšechsloužícíchpřiStanusetkávání,kteréMojžíšsÁronemsečetlpodleHospodinovarozkazu.
42Takémerarijskérodybylysečtenypodlesvýchrodůaotcovskýchdomů:43Vevěkuodtřicetidopadesáti letbylzapočtenkaždý,kdobylschopenslužbypřiStanusetkávání. 44Jejichsoučetpojejichrodechaotcovskýchdomechčinil3200.45Totojesoučetmerarijskýchrodů,kteréMojžíšsÁro-nemsečetlpodleHospodinovarozkazuvydanéhoMojžíšem.
46Mojžíš s Áronem a s vůdci Izraele sečetl všechny levity podle jejichrodůaotcovskýchdomů,47všech,kdobylivevěkuodtřicetidopadesátiletschopnidílaslužbypřiStanusetkáváníadílanošeníbřemen.48Jejich
Nu m e r i 4
153
celkovýpočetbyl 8580. 49PodleHospodinova rozkazu vydanéhoMojží-šembylakaždémuznichurčenajehoslužbaajehobřemeno.
Atakbylisečteni,jakHospodinMojžíšovipřikázal.
Čistota tábora
5HospodinpromluvilkMojžíšovi:2„PřikažsynůmIzraele,aťztáboravykážoukaždéhomalomocného,akaždéhotrpícíhovýtokembakaž-
dého,kdoseposkvrnilpřimrtvém.3Vykažtejakmuže,takženu,vykažtejeztáboraven,abyneposkvrnilitábortěch,mezinimižpřebývámjásám.“4SynovéIzraeletaktedyučiniliavykázalijeztáboravenpřesnětak,jakHospodinpovědělMojžíšovi.
Náhrada škody5HospodinpromluvilkMojžíšovi:6„MluvksynůmIzraele:Kdyžsemuž
nebo ženadopustí kteréhokoli hříchu vůči člověku, a tak se zpronevěříHospodinu,takovýčlověkseprovinil.7Vyznátedysvůjhřích,jehožsedo-pustil,nahradí škoduvplnévýši,přidá ještěpětinunavícaodevzdá totomu,vůčikomuseprovinil.c8Kdybypopoškozenémnezůstalpříbuzný,jemuž by se nahradila škoda, bude odškodnění odevzdánoHospodinuprokněze,atokroměberana,jímžsezanějvykonáobřadsmíření.
9Ze všech svatých darů, které mu synové Izraele přinesou, připadnevždyobětnípříspěvekknězi.10Všechnysvatédarypatřívždydárci,alecokdodáknězi,patříknězi.“
Zákon žárlivosti11HospodinpromluvilkMojžíšovi:12„MluvksynůmIzraele:Kdybyseod
někohoodklonilamanželkaabylamunevěrná,13kdybysníspaljinýmužakdybysníbezvědomíjejíhomanželaobcoval,takžebysevtajnostipo-skvrnilabezesvědkůanepřistižena,učinítetoto:14Zmocní-lisemužežár-livostvůčijehomanželce,aťužseskutečněposkvrnilačinikoliv,15přivedejikekněziapřinesezanijakooběťdesetinuefydječnémouky.Nepolijejivšakolejemanepoložínanikadidlo,eneboťjetomoučnáoběťžárlivosti,moučnáoběťpřipomínky,kterámápoukázatnavinu.
16KnězjipakvezmeapostavíjipředHospodina.17Kněznaberedohliněnénádobysvatouvodu,fvezmetrochuprachuzpodlahyPříbytkuahodíjejdotévody.18KdyžtuženupostavípředHospodina,rozpustíjívlasyadorukoujívložímoučnouoběťpřipomínky, jež jemoučnouobětížárlivosti.Knězpakbudemítvrucehořkouvoduprokletí19abudeženuzapřísahat:‚Jestližesteboužádnýmužnespalaneodklonilasesodsvéhomanželaknečistotě,buďzproštěnaúčinkutétohořkévodyprokletí.20Jestližesesvšakodsvéhomanželaodklonilaaposkvrnilases,kdyžstebouobcovaljinýmužnežtvůjmanžel‘–21tehdyknězbudetuženuzapřísahatpřísežnoukletbouařeknejí–‚pakaťtěHospodinuprostředtvéholiduučiníkletbouazlořečením!Aťdopustí,abytvůjklínzvadlatvélůnooteklo!22Aťtatohořkávodaprokletívniknedotvýchútrob,abytvélůnootekloatvůjklínzvadl!‘
Aženaodpoví:‚Amen,aťsetakstane.‘23Knězpaktytokletbynapíšenapergamenaspláchnejedohořkévody.
24Hořkouvoduprokletídátéženěvypít,abysevníobrátilavhořkost.25Potom
Nu m e r i 5
a2 Lev13 b2 Lev15 c7 Lev5:20–24 d15 asi1,6kg e15 Lev2:1 f17 zřejměvodazumyvadlapředsvatyní(Exod30:17–21;29)
154
kněz vezme z její ruky moučnou oběť žárlivosti, nabídne ji Hospodinuapřinesejikoltáři.26Vezmeztémoučnéobětidohrstipamátečnídílanechájej dýmat na oltáři. Potomdá ženě vypít tu vodu. 27Pokud se poskvrnilaadopustilasevůčisvémumanželunevěry,vodaprokletívnízhořkne,jejílůnootečea jejíklínzvadne,ataksetaženastanevesvémlidukletbou.28Pokudsevšakneposkvrnilaaječistá,budezproštěnanařčeníabudemocipočítdítě.
29Toto je zákon žárlivosti. Platí v případech, kdy se ženaodklonila odsvéhomanžela, a tak seposkvrnila, 30nebokdyž semuže zmocní žárli-vostvůčijehomanželce.PostavíjipředHospodinaaknězpřinívykonávšepodletohotopředpisu.31Manželbudeprostviny,ženavšaksvouvinuponese.“
Zákon o nazírech
6HospodinpromluvilkMojžíšovi:2„MluvksynůmIzraele:Kdyžsemužneboženarozhodnesložitzvláštnínazírskýslib,aabysezasvětilHos-
podinu,3budesezdržovatvínaipiva;nenapijesevinnéhooctuanijinéhokvašenéhonápoje,nenapijesežádnéšťávyzhroznůanebudehroznyanijíst,aťužčerstvénebosušené.4Poceloudobusvéhozasvěceníneokusínicpocházejícíhozvinnérévy,odzrnkaažposlupku.
5Po celou dobu jeho nazírského slibu se jeho hlavy nedotkne břitva.DokudnevypršídobajehoodděleníproHospodina,budesvatý;vlasynahlavěsinechávolněrůst.
6PovšechnydnysvéhozasvěceníHospodinusenepřiblížíkmrtvému.7Neposkvrníseanipřisvémotci,matce,bratruanisestře,kdybyzemřeli,neboťmánahlavěznakzasvěcení svémuBohu. 8PovšechnydnysvéhozasvěceníbudesvatýHospodinu.
9Kdybyvšakvjehoblízkostiněkdozemřelnáhlousmrtí,atakposkvrnilznakzasvěcenínajehohlavě,oholísihlavuvdensvéhoočišťování;oholísi ji v sedmýden. 10Osméhodnepakpřinese knězi ke vchodudoStanusetkávání dvě hrdličkynebodvě holoubata 11a kněz přinese jedno jakooběťzahříchadruhéjakozápalnouoběť.Takzanějvykonáobřadsmí-ření,neboťseprohřešilpřimrtvém.Tohodneznovuposvětísvouhlavu12avšechnydnysvéhonazírstvízasvětíHospodinu.Přineseročníhobe-ránkajakooběťodškodněníapředchozídnysezruší,neboťposkvrnilsvénazírství.
13Atotojezákonohledněnazíra:Vden,kdyvypršídobajehozasvěcení,budepřivedenkevchodudoStanusetkávání 14abudeobětovatsvůjdarHospodinu:jednohoročníhoberánkabezvadyjakozápalnouoběť,jednuročníovečkubezvadyjakooběťzahříchajednohoberanabezvadyjakopokojnouoběť,15dálekošnekvašenéhopečivazjemnémouky,bochánkyzadělanéolejem,nekvašenéplackypomazanéolejema snimipatřičnémoučnéobětiaúlitby.
16KněztopřinesepředHospodinaavykonánazírovuoběťzahříchajehozápalnouoběť.17BeranapakpřipravíjakopokojnouoběťHospodinuspoluskošemnekvašenéhopečivaavykonájehomoučnouoběťajehoúlitbu.
18NazírsipakuvchodudoStanusetkáváníoholívlasy,znamenísvéhonazírskéhozasvěcení,vezmejeavložídoohněpodpokojnouobětí.
Nu m e r i 5
a2 slib zasvěcení
15519Knězvezmezonohoberanavařenéplece,zkoševezmejedennekva-
šenýbochánekajednunekvašenouplackuapoté,cosinazíroholízna-menísvéhozasvěcení,vložítovšedojehodlaní.20Kněztopakzvedánímnabídne Hospodinu. Společně s hrudím pozvedání a kýtou odevzdáníjsoutytověcisvatýmdaremprokněze.Teprvepotésmínazírznovupítvíno.
21Totojezákononazíroviskládajícímslib.JehodarHospodinuzajehozasvěceníbudeodpovídatslibu,kterýučinil(kromětoho,cobychtělpři-datpodlesvýchmožností).“
Kněžské požehnání22HospodinpromluvilkMojžíšovi:23„MluvkÁronoviajehosynům:Takto
budetežehnatsynůmIzraele;budetejimříkat:
24‚AťtiHospodinžehná achránítě! 25AťHospodinnadtebourozjasnísvoutvář adarujetipřízeň! 26AťHospodinktoběobrátísvoutvář aobdařítěpokojem!‘
27TakbudoupronášetméjménonadsynyIzraele,ajájimpožehnám.“
Dary izraelských vůdců
7Vden,kdyMojžíšdokončil stavbuPříbytku,apomazalaposvětil jeji veškeré jeho vybavení a rovněž tak oltář a veškeré jeho vybavení.
Kdyžtovšepomazalaposvětil,2přistoupilivůdcovéIzraele,náčelníciot-covskýchrodů,totižvůdcovépokolení,pověřenísčítáním,3apřivedlijakosvůjdarpředHospodinašestkrytýchvozůadvanáctbýků(vůzzakaždédvavůdceazakaždéhojedenbýk).KdyžjepřivedlipředPříbytek,
4HospodinřeklMojžíšovi:5„Přijmitoodnich,aťtosloužíkeslužběpřiStanusetkávání.Rozděltolevitům,každémuvsouladusjehoslužbou.“
6Mojžíštedyvzalvozyibýkyadaljelevitům.7Geršonovýmsynůmdalvzhledem k jejich služběb dva vozy a čtyři býky. 8SynůmMerariho dalvzhledemkjejichslužběcpodvedenímItamara,synaknězeÁrona,čtyřivozyaosmbýků. 9Kehatovýmsynůmalenedalžádné,neboť jimnáležíslužbapřisvatýchvěcech,kterésenosínaramenou.d
10Vden,kdybyloltářpomazán,přineslivůdcovésvédarykjehozasvě-ceníapoložilijepředoltář.11HospodinMojžíšoviřekl:„Aťpřinášísvédarykzasvěceníoltářejedenvůdcepodruhém,každývůdcevjedenden.“
12Prvního dne přinesl svůj darNachšon, syn Aminadabův z pokoleníJuda.
13Jehodarembyla jedna stříbrnámísao váze 130 šekelů,e jednastříbrnáobětnímiskao70šekelechf(měřenošekelemsvatyně),oběplnéjemnémoukyzadělanéolejemkmoučnéoběti,14jedenzlatýpoháreko10šekelech,gplnákadidla, 15jedenmladýbýček, jedenberan,jedenročníberánekkzápalnéoběti, 16jedenkozelkoběti
Nu m e r i 7
a1 Exod40:17 b7 Num4:24–26 c8 Num4:31–33 d9 Num4:14–15 e13 asi1,5kg(téždále) f13 tj.asi800g(téždále) g14 asi115g(téždále)
156
zahřích,17dvabýci,pětberanů,pětkozlůapětročníchberánkůkpokojnéoběti.TobyldarNachšona,synaAminadabova.
18DruhéhodnesvůjdarpřineslNetaneel, synCuarův,vůdcepokoleníIsachar.
19Jehodarembylajednastříbrnámísaováze130šekelů,jednastří-brnáobětnímiskao70 šekelech (měřenošekelemsvatyně),oběplnéjemnémoukyzadělanéolejemkmoučnéoběti,20jedenzlatýpoháreko10 šekelech,plnákadidla, 21jedenmladýbýček, jedenberan,jedenročníberánekkzápalnéoběti,22jedenkozelkobětizahřích,23dvabýci,pětberanů,pětkozlůapětročníchberánkůkpokojnéoběti.TobyldarNetaneela,synaCuarova.
24TřetíhodnepředstoupilvůdceZabulonovýchsynůEliab,synChelonův.25Jehodarembylajednastříbrnámísaováze130šekelů,jednastří-brnáobětnímiskao70 šekelech (měřenošekelemsvatyně),oběplnéjemnémoukyzadělanéolejemkmoučnéoběti,26jedenzlatýpoháreko10 šekelech,plnákadidla, 27jedenmladýbýček, jedenberan,jedenročníberánekkzápalnéoběti,28jedenkozelkobětizahřích,29dvabýci,pětberanů,pětkozlůapětročníchberánkůkpokojnéoběti.TobyldarEliaba,synaChelonova.
30ČtvrtéhodnepředstoupilvůdceRubenovýchsynůElicur,synŠedeurův.31Jehodarembylajednastříbrnámísaováze130šekelů,jednastří-brnáobětnímiskao70 šekelech (měřenošekelemsvatyně),oběplnéjemnémoukyzadělanéolejemkmoučnéoběti,32jedenzlatýpoháreko10 šekelech,plnákadidla, 33jedenmladýbýček, jedenberan,jedenročníberánekkzápalnéoběti,34jedenkozelkobětizahřích,35dvabýci,pětberanů,pětkozlůapětročníchberánkůkpokojnéoběti.TobyldarvůdceRubenovýchsynůElicura,synaŠedeurova.
36PátéhodnepředstoupilvůdceŠimeonovýchsynůŠelumiel,synCuri-šadajův.
37Jehodarembylajednastříbrnámísaováze130šekelů,jednastří-brnáobětnímiskao70 šekelech (měřenošekelemsvatyně),oběplnéjemnémoukyzadělanéolejemkmoučnéoběti,38jedenzlatýpoháreko10 šekelech,plnákadidla, 39jedenmladýbýček, jedenberan,jedenročníberánekkzápalnéoběti,40jedenkozelkobětizahřích,41dvabýci,pětberanů,pětkozlůapětročníchberánkůkpokojnéoběti.TobyldarŠelumiela,synaCurišadajova.
42ŠestéhodnepředstoupilvůdceGádovýchsynůEljasaf,synDeuelův.43Jehodarembylajednastříbrnámísaováze130šekelů,jednastří-brnáobětnímiskao70 šekelech (měřenošekelemsvatyně),oběplnéjemnémoukyzadělanéolejemkmoučnéoběti,44jedenzlatýpoháreko10 šekelech,plnákadidla, 45jedenmladýbýček, jedenberan,jedenročníberánekkzápalnéoběti,46jedenkozelkoběti
Nu m e r i 7
157
zahřích,47dvabýci,pětberanů,pětkozlůapětročníchberánkůkpokojnéoběti.TobyldarEljasafa,synaDeuelova.
48SedméhodnepředstoupilvůdceEfraimovýchsynůElišama,synAmi-hudův.
49Jehodarembylajednastříbrnámísaováze130šekelů,jednastří-brnáobětnímiskao70 šekelech (měřenošekelemsvatyně),oběplnéjemnémoukyzadělanéolejemkmoučnéoběti,50jedenzlatýpoháreko10 šekelech,plnákadidla, 51jedenmladýbýček, jedenberan,jedenročníberánekkzápalnéoběti,52jedenkozelkobětizahřích,53dvabýci,pětberanů,pětkozlůapětročníchberánkůkpokojnéoběti.TobyldarElišamy,synaAmihudova.
54OsméhodnepředstoupilvůdceManasesovýchsynůGamaliel,synPe-dacurův.
55Jehodarembylajednastříbrnámísaováze130šekelů,jednastří-brnáobětnímiskao70 šekelech (měřenošekelemsvatyně),oběplnéjemnémoukyzadělanéolejemkmoučnéoběti,56jedenzlatýpoháreko10 šekelech,plnákadidla, 57jedenmladýbýček, jedenberan,jedenročníberánekkzápalnéoběti,58jedenkozelkobětizahřích,59dvabýci,pětberanů,pětkozlůapětročníchberánkůkpokojnéoběti.TobyldarGamaliela,synaPedacurova.
60Devátého dne předstoupil vůdce Benjamínových synů Abidan, synGideoniho.
61Jehodarembylajednastříbrnámísaováze130šekelů,jednastří-brnáobětnímiskao70 šekelech (měřenošekelemsvatyně),oběplnéjemnémoukyzadělanéolejemkmoučnéoběti,62jedenzlatýpoháreko10 šekelech,plnákadidla, 63jedenmladýbýček, jedenberan,jedenročníberánekkzápalnéoběti,64jedenkozelkobětizahřích,65dvabýci,pětberanů,pětkozlůapětročníchberánkůkpokojnéoběti.TobyldarAbidana,synaGideoniho.
66Desátéhodnepředstoupil vůdceDanovýchsynůAchiezer, synAmi-šadajův.
67Jehodarembylajednastříbrnámísaováze130šekelů,jednastří-brnáobětnímiskao70 šekelech (měřenošekelemsvatyně),oběplnéjemnémoukyzadělanéolejemkmoučnéoběti,68jedenzlatýpoháreko10 šekelech,plnákadidla, 69jedenmladýbýček, jedenberan,jedenročníberánekkzápalnéoběti,70jedenkozelkobětizahřích,71dvabýci,pětberanů,pětkozlůapětročníchberánkůkpokojnéoběti.TobyldarAchiezera,synaAmišadajova.
72JedenáctéhodnepředstoupilvůdceAšerovýchsynůPagiel,synOkra-nův.
73Jehodarembylajednastříbrnámísaováze130šekelů,jednastří-brnáobětnímiskao70 šekelech (měřenošekelemsvatyně),oběplnéjemnémoukyzadělanéolejemkmoučnéoběti,74jedenzlatý
Nu m e r i 7
158
poháreko10 šekelech,plnákadidla, 75jedenmladýbýček, jedenberan,jedenročníberánekkzápalnéoběti, 76jedenkozelkobětizahřích,77dvabýci,pětberanů,pětkozlůapětročníchberánkůkpokojnéoběti.TobyldarPagiela,synaOkranova.
78Dvanáctéhodnepředstoupil vůdceNeftalímových synůAchira, synEnanův.
79Jehodarembylajednastříbrnámísaováze130šekelů,jednastří-brnáobětnímiskao70 šekelech (měřenošekelemsvatyně),oběplnéjemnémoukyzadělanéolejemkmoučnéoběti,80jedenzlatýpoháreko10 šekelech,plnákadidla, 81jedenmladýbýček, jedenberan,jedenročníberánekkzápalnéoběti,82jedenkozelkobětizahřích,83dvabýci,pětberanů,pětkozlůapětročníchberánkůkpokojnéoběti.TobyldarAchiry,synaEnanova.
84TotobyldarvůdcůIzraelekzasvěceníoltářevden,kdybylpomazán:12stříbrnýchmís,12stříbrnýchobětníchmisek,12zlatýchpohárků.
85Každástříbrnámísavážila130šekelůakaždáobětnímiska70.Stří-brnénádobívážilocelkem2400šekelůasvatyně.
86Každýzdvanáctizlatýchpohárkůplnýchkadidlavážil10šekelů.Zlatépohárkyvážilycelkem120šekelůbsvatyně.
87Souhrndobytkakzápalnéoběti(sjejichmoučnouobětí):12býčků,12beranů,12ročníchberánků.
Kobětizahřích:12kozlů.
88Souhrndobytkakpokojnéoběti:24býčků,60beranů,60kozlů,60ročníchberánků.
Totobyldarkzasvěceníoltářepoté,cobylpomazán.
89AkdyžMojžíšvcházeldoStanusetkávání,abysnímBůhmluvil,slyšelhlas,jenžkněmupromlouvalzmístamezidvěmacherubynadslitovnicíležícínaTruhlesvědectví;takkněmupromlouval.c
Rozsvěcování svícnu
8Hospodin promluvil kMojžíšovi: 2„Řekni Áronovi: Když budeš roz-svěcovatkahany,dbej,aťtěchsedmkahanůvrhásvětlodopředupřed
svícen.“
Nu m e r i 7
a85 asi28kg b86 asi1,4kg c89 Exod25:22
1593Árontotedyučinil;rozsvítilkahanysměremdopředupředsvícen,jak
HospodinpřikázalMojžíšovi. 4Samotnýsvícenbyloddříkuažpokvětyvytepán ze zlata.Mojžíš zhotovil svícen přesně podle vzoru, kterýmuHospodinukázalnahoře.a
Očištění levitů5Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 6„Vezmi z řad synů Izraele levity
aočistije.7Očistíšjetímtozpůsobem:pokropíšjevodourozhřešeníaonisioholícelé tělobřitvouavyperousioděv.Takbudouočištěni. 8Aťvez-moumladéhobýčkaspolusmoučnouobětízjemnémoukyzadělanéole-jem;typakvezmidruhéhomladéhobýčkakobětizahřích.9PřiveďlevitypředStansetkáváníashromážditamcelouizraelskouobec.10KdyžlevitypřivedešpředHospodina,synovéIzraelenaněvložíruce11aÁronlevitynabídneHospodinujakoobětnídarsynůIzraele,abykonalislužbuHos-podinu.
12Levitéaťpakvložírucenahlavytěchbýků.JednohoobětujjakooběťzahříchadruhéhojakozápalnouoběťHospodinukvykoupenílevitů.13Po-tomlevitypostavpředÁronaapředjehosynyanabídnijejakoobětnídarHospodinu.14TakoddělíšlevityzřadsynůIzraelealevitébudoumoji.
15Poté,cojeočistíšanabídnešjakoobětnídar,vstoupílevitédoslužbypřiStanusetkávání, 16neboť jsoumiz řadsynůIzraelezcelaodevzdáni.Vzaljsemsijenamístovšech,kteříotvírajílůno,namístovšechprvoroze-nýchsynůIzraele,17neboťvšechnoprvorozenémezisynyIzraele,jakzlidí,takzezvířat,jemé.Vden,kdyjsempobilvšechnyprvorozenévEgyptě,jsemjezasvětilsobě,18avšaknamístovšechprvorozenýchmezisynyIz-raelejsemsivzallevity.b 19TytolevityodevzdanézřadsynůIzraelejsempakdalÁronoviajehosynům,abyzasynyIzraelekonalislužbupřiStanusetkáváníabylizaněvýkupným,abynasyny Izraelenepřišlazhoubnárána,kdyžbypřistupovalikesvatýmvěcem.“c
20Mojžíš,ÁronaceláobecsynůIzraeletedynaložilislevitypřesnětak,jakHospodinMojžíšoviohlednělevitůpřikázal;právětaksnimisynovéIzraelenaložili.21Levitéseočistiliodhříchuavypralisioděv.Áronjena-bídl jakoobětnídarHospodinuavykonalzaněobřadsmíření,abybyliočištěni.22PotétedylevitévstoupilidosvéslužbypřiStanusetkávánípředtváříÁronaajehosynů.JakHospodinpřikázalMojžíšoviohlednělevitů,taksniminaložili.
23HospodinpromluvilkMojžíšovi:24„Totoplatíprolevity:Odpětadvacetiletkaždýznichnastoupíslužbu,abykonalprácipřiStanusetkávání.25Odpadesátiletsepakzpracovníslužbyvrátíanebudeužsloužit.26BudemocipomáhatsvýmbratrůmplnitpovinnostipřiStanusetkávání,aleslužbukonatnebude.Taktonaložíšslevity,pokudjdeojejichpovinnosti.“
Slavení Hodu beránka
9VprvnímměsícidruhéhorokupovyjitízEgyptapromluvilHospodinkMojžíšovinapouštiSinaj:2„AťsynovéIzraelevurčenýčasslavíHod
beránka. 3Slavte jej vurčenýčas, čtrnáctéhodne tohotoměsíce za sou-mraku.Budetejejslavitpodlevšechjehoustanoveníapodlevšechjehopravidel.“d
Nu m e r i 9
a4 Exod25:40 b18 Num3:12–13 c19 Num4:18–20 d3 Exod12
1604MojžíšřeklsynůmIzraele,aťslavíHodberánka,5atakzasoumrakučtr-
náctéhodneprvníhoměsíceslaviliHodberánkanapouštiSinaj.SynovéIzraeleudělalivšechnopřesnětak,jakHospodinpřikázalMojžíšovi.
6Vyskytlisevšakmuži,kteřínemohlivonendenslavitHodberánka,ne-boťseposkvrnilipřimrtvémučlověku.ProtopřišlitohodnepředMojžíšeaÁrona.7Řekli:„Poskvrnilijsmesepřimrtvémučlověku.PročbychomalenemohlivurčenýčaspřinéstdarHospodinuspolusesynyIzraele?“
8Mojžíšjimodpověděl:„Počkejte,nežvyslechnu,coováspřikážeHos-podin.“
9HospodinpromluvilkMojžíšovi:10„MluvksynůmIzraele:Kdokolizvásnebo z vašichpotomkůby seposkvrnil přimrtvémnebobylnadalekécestě,aťpřestoHospodinuslavíHodberánka.11Aťjejslavízasoumrakučtrnáctého dne druhého měsíce. Ať jí beránka s nekvašenými chlebyastrpkýmibylinami.12Aťznějnenechajínicdoránaanezlámouvněmjedinoukost.AťslavíHodberánkapodlevšechjehoustanovení.13Kdokolijeovšemčistýanenínacestách,avšakzanedbáslaveníHoduberánka,aťjevyobcovánzesvéholidu,neboťvurčenýčasnepřinesldarHospodinu.Takovýčlověkponesehřích.
14KdybychtělHospodinůvHodberánkaslavitpřistěhovalecžijícíuvás,ať jejslavípodleustanoveníapravidelproHodberánka.Prodomácíhoihostažijícíhouvásbudouplatitstejnápravidla.“
C e sta p oušt í
Pod Božím vedením15Vden,kdybylPříbytekpostaven,přikrylPříbytekpřiStanusvědec-
tvíoblak.OdvečeradoránapakspočívalnadPříbytkemvpodoběohně.a16Taktomubylostále:Příbytekpřikrývaloblakavnocimělpodobuohně.17KdykoliseoblakodStanuvznesl,synovéIzraelehnedvyráželinacestu.Kdekolioblakspočinul,tamsynovéIzraeletábořili.18PodleHospodinovarozkazuvyráželisynovéIzraelenacestuapodleHospodinovarozkazutá-bořili.Tábořilitakdlouho,dokudoblakspočívalnadPříbytkem.19NěkdyoblakprodlévalnadPříbytkemmnohodní; tehdy synové IzraeledrželiHospodinovustrážanetáhlidál. 20JindyseoblaknadPříbytkemzdrželjenněkolikdní;tehdytábořilipodleHospodinovarozkazuapodleHos-podinovarozkazupaktáhlidál.21Kdyžoblakzůstaljenodvečeradoránaaránoseopětvznesl,hnedtáhlidál.Aťseoblakvzneslvednenebovnoci,hnedtáhlidál.22AťužoblakprodlévalnadPříbytkemdvadny,měsícneborok,dokudnadnímpřebýval,synovéIzraeletábořilianevydávalisenacestu.Jakmilesevšakvznesl,táhlidál.23PodleHospodinovarozkazutá-bořiliapodleHospodinovarozkazutáhlidál.PodleHospodinovarozkazuskrzeMojžíšedrželiHospodinovustráž.
Stříbrné trubky
10HospodinpromluvilkMojžíšovi:2„Vyrobdvěstříbrnétrubky.Nechjevytepat,abytisloužilykesvoláváníobceakdyžsebudouoddíly
dávat na pochod. 3Když se na ně dlouze zatroubí, sejde se k tobě před
Nu m e r i 9
a15 Exod40:17,34–38
161
vchoddoStanusetkáváníceláobec.4Zatroubí-lisejennajednu,sejdousektobějenvůdcové,náčelníciizraelskýchtisíců.5Kdyžzatroubítespřefu-kováním,dajísenapochododdílytábořícínavýchodě.6Kdyžzatroubítespřefukovánímpodruhé,dajísenapochododdílytábořícínajihu.Kod-chodusetedybudetroubitspřefukováním,7zatímcokesvoláníshromáž-děníbudetetroubitdlouze,bezpřefukování.
8Natrubkybudoutroubitkněží,Áronovisynové;toprovásbudevěčnéustanovenípro všechnavašepokolení. 9Půjdete-li ve své zemidoválkyprotiútočníku,kterýbyvásnapadl,budetenatrubkytroubitspřefuková-ním,abystesepřipomenuliHospodinu,svémuBohu,abylizachráněniodsvýchnepřátel.10Natrubkybudetetroubittakévednechsvýchoslav,přislavnostech,přizačátcíchměsíců,přizápalnýchobětechapřipokojnýchobětech.Tak sebudetepřipomínat svémuBohu. Já jsemHospodin, vášBůh.“
Odchod ze Sinaje11Dvacátého dne druhého měsíce druhého roku se oblak vznesl od
Příbytkusvědectví. 12SynovéIzraelesetedyvydalizpouštěSinajnasváputování, než oblak spočinul v poušti Paran. 13Tak táhli poprvé podleHospodinovarozkazuvydanéhoMojžíšem:
14NejprvetáhlposvýchoddílechpraporJudovauskupení;vjejichčelešelNachšon,synAminadabův.15VčelepokoleníIsacharšelNetaneel,synCuarův, 16avčelepokoleníZabulonšelEliab,synChelonův. 17PosloženíPříbytkusesnimivydalinacestuisynovéGeršonaaMerariho,kteříPří-byteknosili.
18PotomtáhlposvýchoddílechpraporRubenovauskupení;vjejichčelešelElicur,synŠedeurův.19VčelepokoleníŠimeonovýchsynůšelŠelumiel,synCuri-šadajův, 20avčelepokoleníGádEljasaf,synReuelův. 21ZanimitáhliKehatovci,kteřínosilisvatépředměty.Neždošlinamísto,Příbytekbývalpostaven.
22PotomtáhlposvýchoddílechpraporEfraimovauskupení;vjejichčelešelElišama,synAmihudův.23VčelepokoleníManasesšelGamaliel,synPedacurův,24avčelepokoleníBenjamínAbidan,synGideoniho.
25JakozadnívojvšechuskupenítáhlposvýchoddílechpraporDanovauskupení; v jejich čele šel Achiezer, syn Ami-šadajův. 26V čele pokoleníAšeršelPagiel,synOkranův,27avčeleNeftalímovapokoleníAchira,synEnanův.28TaktotáhlisynovéIzraeleposvýchoddílech,kdyžsevydávalinacestu.
29MojžíšřeklChobabovi,synuMidiánceReuela,svéhotchána:a„Vydá-vámesekmístu,oněmžnámHospodinřekl:‚Dámjevám.‘Pojďsnámiadobřeseotebepostaráme,neboťHospodinzaslíbilIzraelidobrévěci.“
30Onmuvšakodpověděl:„Nepůjdu.Chcisevrátitdosvézeměakesvýmpříbuzným.“
31Mojžíšmu řekl: „Neopouštěj nás prosím. Vyznáš se přece na pouštia víš, kde bychommohli tábořit. Staň se naším průvodcem. 32Půjdeš-lisnámi,podělímesestebouodobrodiní,kterénámHospodinprokáže.“
33Ataksevydalinacestu.PotřidnyputovaliodhoryHospodinovy.bTytřidnyputovalaTruhlaHospodinovysmlouvypřednimi,abyjimhledala
Nu m e r i 10
a29 Exod2:18;18:1 b33 Exod3:1;24:13,16
162
místokodpočinku. 34Běhemdne,kdyžbylinacestěztábora,bývalnadnimiHospodinůvoblak.
35KdykoliseTruhlavydávalanacestu,Mojžíšříkával:
„Povstaň,Hospodine, aťsetvínepřátelérozprchnou, ati,kdotěnenávidí, aťutečoupředtebou!“
36Kdykolipakmělaspočinout,říkával:
„Navraťse,Hospodine, knesčíslnýmtisícůmIzraele.“
Těžkosti
11LidsipakpředHospodinemzačalstěžovatnatěžkosti.KdyžtoHos-podinuslyšel,vzplanulhněvem.Hospodinůvoheňvyšlehlprotinim
apohltilokrajtábora.2LidtedyvolalkMojžíšovi,akdyžseMojžíšmodlilkHospodinu,oheňuhasl.3TomístonazvaliTabera,Spáleniště,neboťtamprotinimvyšlehlHospodinůvoheň.
Vzpoura kvůli masu4Chátry přimíšené k nim se pak zmocnila lačnost. Synové Izraele se
knimpřipojiliadaliseznovudopláče:„Kdonásnakrmímasem?5Vzpo-mínámenaryby,kteréjsmevEgyptějedlizadarmo,naokurkyamelouny,napórek,cibuliačesnek. 6Teďmámejenvyprahlékrkyavdohledunicnežtamana!“a
7Manabylajakosemenokoriandruabarvoupřipomínalavonnouprys-kyřici.8Lidjivycházelsbírat,potomjimleliručnímmlýnkemnebodrtilivmoždíři,vařilivhrncineboznípeklichlebovéplacky.Chuťmělašťav-natoujakočerstvýolej. 9Kdyžnatáborvnocipadalarosa,manapadalasní.
10Mojžíštedyslyšel,jaklidpláče,každýuvchodudosvéhostanu,jedenrod zadruhým.Hospodin vzplanul velikýmhněvem.Mojžíš byl z tohonešťastný11ařeklHospodinu:„Pročjsinasvéhoslužebníkatakzlý?Čímjsemsetiznelíbil,žesmneobtěžkalcelýmtímtolidem?12Byljsemtojá,kdojevšechnypočal?Byljsemtojá,kdotenlidzplodil,žemiříkáš:‚Nesjejvnáručí,jakonosíchůvanemluvně‘?Jakjemámvéstdozemě,kteroujsispřísahouslíbiljejichotcům?13Kdemámvzítmasoprovšechententolid?Vždyťnaměspláčemnaléhají: ‚Dejnámmaso, chceme jíst!‘ 14Sámje všechnyneunesu, je tonadmé síly! 15Chceš-li semnou jednat takto,prokažmiprosímlaskavostaradějimězabij.Užsenemohudívatnasvéneštěstí!“
16HospodinMojžíšoviřekl:„Shromáždimizizraelskýchstařešinůsedm-desátmužů,které znáš jako stařešinya správce lidu.Vezmi jekeStanusetkávání,ať se tampostaví s tebou. 17Já sestoupímabudu tams teboumluvit.TehdyvezmuzDucha,kterýjenatobě,avložímjejnaně,abyneslibřímělidustebouanemuseljsijenéstsám.
Nu m e r i 10
a6 Exod16
16318Liduřekni:Posvěťteseprozítřek.Budetejístmaso,neboťjstepředHos-
podinemnaříkali:‚Kdonámdánajístmasa?TojsmesemělilépevEgyptě!‘Hospodinvástedynakrmímasem.19Nebudetehojístjedennebodvadny,pět,desetnebodvacetdní,20alecelýměsíc.Polezevámzchřípíazhnusísevám,protožejstezavrhliHospodina,kterýjeuprostředvás,anaříkalijstepředním:‚PročjsmejenodešlizEgypta?‘“
21Mojžíšalenamítl:„Lidkolemměčítášestset tisícpěších,a tyříkáš:‚Dámjimmasa,žebudoujístcelýměsíc!‘22Másesnadproněpobítvše-chenbravaskot,abymělidost?Majíseproněvylovitvšechnyrybyzmoře,abymělidost?“
23„JenatosnadHospodinovarukakrátká?“odpovědělHospodinMojží-šovi.„Teďuvidíš,zdaseméslovopřitoběnaplní,nebone.“
24Mojžíš tedy vyšel ven a vyřídil Hospodinova slova lidu. Shromáždilsedmdesát z lidu stařešinů apostavil je okolo Stanu. 25TehdyHospodinsestoupilvoblakuamluvilsním.VzalzDucha,kterýbylnaMojžíšovi,audělil jej těmsedmdesátistařešinům.JakmilenanichDuchspočinul,prorokovali,alepakužnikdy.
26Dvamuži ovšem zůstali v táboře; jeden se jmenoval Eldad a druhýMedad.Protožebylinaseznamu,spočinulDuchinanich(ačkolinevyšlikeStanu),atakprorokovalivtáboře.27JedenmládenecpřiběhlaoznámilMojžíšovi:„EldadaMedadprorokujívtáboře.“
28Jozue,Nunůvsyn,kterýbylodmládíMojžíšovýmpomocníkem,anatořekl:„Mojžíši,panemůj,zabraňjimvtom!“
29Mojžíšmuodpověděl:„Tykvůlimněžárlíš?KéžbyvšechenHospodi-nůvlidbyliproroci!KéžbyjimHospodinudělilsvéhoDucha!“30AtakseMojžíšsestařešinyIzraelevrátildotábora.
31VtomsezvedlvítrodHospodina,přiválodmořekřepelkyazasypaljimitáborzevšechstran,najedendencestyširokodaleko,dovýšekolemdvouloktůbodzemě.32Lidpakbylcelýdenacelounocacelýnásledujícídennanohouasbíralkřepelky.Kdonasbíralnejméně,měljichdesetcho-merů,ctakžesijerozprostřelipocelémtáboře.33Ještěmělimasovzubech,ještě ho ani nerozžvýkali, když Hospodin vzplanul proti lidu hněvemaudeřilnalidpřetěžkouranou.34TomístopakdostalojménoKibrot-ha-taava,Hroby lačnosti,neboťtampohřbililidipropadlélačnosti.
35ZKibrot-hataavypaklidvytáhldoChacerotuavChacerotuzůstali.
Vzpoura Mojžíšových sourozenců
12MiriampaksÁronempomlouvalaMojžíšekvůlikúšskéženě,kterousivzal:„VzalsizaženuKúšanku!“d2Říkalitaké:„MluvísnadHospo-
dinjenskrzeMojžíše?Nemluvítakéskrzenás?“AHospodintoslyšel.3(Mojžíšbylvelmipokornýčlověk,nejpokornějšízevšechlidínazemi.)4HospodinihnedMojžíšovi,ÁronoviaMiriamřekl:„Všichnitřijděteke
Stanu setkávání!“Všichni tři tedy šli. 5Hospodin sestoupil voblakovémsloupu,postavilseuvchodudoStanuazvolal:„ÁroneaMiriam!“Akdyžtidvapřišli,6řekl:
Nu m e r i 12
a28 Exod33:11 b31 přibližně1m c32 zřejměokolo1500kg(1chomer=asi220litrů) d1 hebr.KúšoznačujeHabeš,Etiopii(Gen10:6);mohlovšakjítioKúšan(vAbk3:7jinýnázevproMidián)–pakbybylamíněnaMojžíšovamidiánskámanželkaSipora(Exod2:16–21)
164
„Slyštemáslova: Je-limezivámiHospodinůvprorok, dámsemupoznatskrzevidění, promluvímkněmuskrzesen. 7SmýmslužebníkemMojžíšemjetovšakjiné, jemubylsvěřenmůjcelýdům! 8Snímrozmlouvámtvářívtvář, zřetelně,anevhádankách, spatřujeHospodinatak,jakje! Jakto,žejstesenezalekli pomluvitméhoslužebníkaMojžíše?“
9Hospodinprotinimvzplanulhněvemaodešel.10Oblak se vzdálil odStanuahle,Miriambylamalomocná,a bílá jako
sníh!KdyžseÁronotočilkMiriamaspatřil,žejemalomocná,11řeklMoj-žíšovi:„Odpusť,můjpane!Netrestejnásprosímzahřích,kterýjsmetakpošetile spáchali. 12Prosím, aťmá sestranení jakomrtvýplod, co vyšelzlůnamatkystělemnapůlzetlelým!“
13MojžíštedyvolalkHospodinu:„Snažněprosím,Bože,uzdravji!“14HospodinMojžíšoviodpověděl:„Kdybyjíotecplivldotváře,nenesla
bytuhanbusedmdní?Aťjetedynasedmdnívykázánaztábora;teprvepakbudepřijatazpět.“15Miriamtedybylanasedmdnívykázánaztábora.Lidsenehnuldál,dokudMiriamnebylapřijatazpět.
16PotomlidvytáhlzChacerotuautábořilsevpouštiParan.
Vzpoura deseti zvědů
13Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 2„Vyšli muže, aby prozkoumalikanaánskouzem,kteroudámsynůmIzraele.Zkaždéhootcovského
pokolenívyšletepojednommuži.Aťtojsousamívůdcové.“3A tak je Mojžíš vyslal z pouště Paran podle Hospodinova rozkazu.
Všichni to byli přední mužové mezi syny Izraele. 4A toto jsou jejichjména:
Šamua,synZakurův,zpokoleníRuben,5Šafat,synChoriův,zpokoleníŠimeon,6Káleb,synJefunův,zpokoleníJuda,7Jigal,synJosefův,zpokoleníIsachar,8Hošea,synNunův,zpokoleníEfraim,9Palti,synRafuův,zpokoleníBenjamín,10Gadiel,synSodiův,zpokoleníZabulon,11Gadi,synSusiův,zpokoleníJosefovasynaManasese,12Amiel,synGemaliův,zpokoleníDan,13Setur,synMikaelův,zpokoleníAšer,14Nachbi,synVofsiův,zpokoleníNeftalí,15Geuel,synMakiův,zpokoleníGád.
16Tojsoujménamužů,kteréMojžíšvyslalprozkoumatzem.NunovasynajménemHošea,Spása,MojžíšpřejmenovalnaJozue,Hospodin je spása.
Nu m e r i 12
a10 vizpozn.Lev13:2
16517Když jeMojžíš vysílalprozkoumatkanaánskouzem, řekl jim: „Jděte
vzhůrudoNegevu,potomvystuptedohor18apodívejtese,jakájetazeměajakýlidvníbydlí.Jesilný,neboslabý?Jejichmálo,nebohodně?19Jakájezemě,vnížbydlí?Dobrá,nebošpatná?Jakájsouměsta,vnichžsídlí?Otevřená,neboopevněná? 20Jaká je tozemě?Úrodná,nebochudá? Jsouvnístromy,nebone?Osmělteseapřinestez tézeměněcoovoce!“ (Byltotižprávěčasprvníchhroznů.)
21AtakvyraziliprozkoumattuzemodpouštěCinažpoRechobuLebo-chamátu.22KdyžvystoupilidoNegevu,vydalisekHebronu,kdežiliAchi-man,ŠešajaTalmaj,potomciAnakovi.(Hebronbylpostavenosedmletdřívenež egyptský Soan.) 23Kdyždošli k údolí Eškol, uřízli tam ratoleststakovýmvinnýmhroznem,žejimuselinéstnasochorudvamuži.Vzalitaké granátová jablka a fíky. 24Podle hroznu, který tam synové Izraeleuřízli,setomumístuříkáNachalEškol,Údolí hroznu.25Počtyřicetidnechsepakzprůzkumuzeměvrátili.
26VydaliserovnoukMojžíšiaÁronoviakceléizraelskéobcidoKádeševParansképoušti.Podali jimvšemzprávuaukázali jimovoce tézemě.27Vyprávěli: „Přišli jsmedo země,doníž jsi násposlal. Skutečněoplývámlékemamedemaatotojejejíovoce.28Jenželid,kterývtézemibydlí,jesilný,města jsouopevněná a velmi veliká, anavíc jsme tamviděli synyAnakovy.29VnegevskémkrajižijeAmalek;vhoráchbydlíChetejci,Jebu-sejciaEmorejci;přimořiapodélJordánupakbydlíKananejci!“
30KálebvšaklidstojícípředMojžíšemuklidňoval:„Pojďmepřecevzhůruaobsaďmetuzem.Dokážemejiovládnout!“
31Muži,kteříšli sním,aleřekli:„Nemůžeme jítproti tomulidu. Jesil-nějšínežmy!“32Zemi,kterouprozkoumali,pakzačalisynůmIzraelepo-mlouvat:„Země,kteroujsmeprošliaprozkoumali,požírásvéobyvatele.Všichni lidé,které jsmetamviděli, jsoumužiohromnépostavy! 33Vidělijsmetamizrůdnéobry,meziněžpatřísynovéAnakovi.Připadalijsmesiprotinimjakokobylkyastejnětakjsmepřipadaliimyjim!“
Vzpoura proti Hospodinu
14Vceléobcitehdynastalopozdvižení.Lidsedaldokřikuanaříkalcelounoc.2VšichnisynovéIzraelereptaliprotiMojžíšoviaÁronovi.Celáobec
jimvyčítala:„Ach,pročjsmenezemřelivEgyptě!Ach,pročjsmenezemřelinatétopoušti!3PročnásHospodinvededotézemě?Abychompadlimečem?Abysenašeženyadětistalykořistí?NenípronáslepšívrátitsedoEgypta?“4Meziseboupakzačaliříkat:„UrčemesivůdceavraťmesedoEgypta!“
5MojžíšaÁrontehdypředceloushromážděnouizraelskouobcípadlinatvář.
6Dvaz těch,kdošliprozkoumatzem– Jozue, synNunův,aKáleb, synJefunův– roztrhli svá roucha 7apromluvili k celé izraelskéobci: „Země,kteroujsmeprošliaprozkoumali,jevelmi,velmidobrázem!b8Budeme-liseHospodinulíbit,uvedenásdotézeměadánámtuzemoplývajícímlékemamedem.9JenomsenebuřmeprotiHospodinu!Lidutézeměsenebojte,zhltneme je jako sousto chleba! Jejich záštita je opustila, ale s námi jeHospodin;nebojtesejich!“
Nu m e r i 14
a27 Exod3:8,17;Lev20:24 b7 Num13:32
16610Celá obec se už chystala ukamenovat je, když vtom se všem synům
Izraeleukázala ve Stanu setkáváníHospodinova sláva. 11Hospodin řeklMojžíšovi:„Jakdlouhomnoubudetentolidpohrdat?Jakdlouhomibudeodmítatvěřitipřesvšechnaznamení,kterájsemuprostřednichvykonal?12Udeřímnaněmorem,zřeknuse jicha z tebeudělámvětší amocnějšínárod,nežjsouoni!“
13MojžíšaleHospodinuodpověděl:„Egypťané,zjejichžstředujsivyvedltentolidsvousilou,setodoslechnou14apovědítoobyvatelůmtétozemě.Tiužslyšeli,žety,Hospodine,jsiuprostředtohotolidu;žety,Hospodine,jsispatřovántvářívtvář,žetvůjoblakstojínadnimi,žetysámjepřed-cházíšvoblakovémsloupuvedneavohnivémsloupuvnoci.15Kdyžtentoliddoposledníhovybiješ,národy,kteréotoběslyšely,řeknou:16‚Hospo-dinpobiltenlidnapoušti,protožejenedokázaluvéstdozemě,kteroujimspřísahouzaslíbil.‘
17Kéžseteďprosímrozmůžetvásíla,Panemůj.Vždyťjsisámřekl:
18‚Hospodinjenesmírnětrpělivý avelmilaskavý, odpouštějícínepravostiprovinění. Nezapomínávšaktrestat; zanepravostotcůvolákodpovědnosti jejichsynydotřetíhoičtvrtéhopokolení.‘a
19Prosím,prosvévelikémilosrdenstvíodpusť tomuto lidu jehonepra-vost,takjakjsijimodpouštělodEgyptaaždoposud!“
20Hospodinodpověděl:„Odpouštím,jakjsiřekl.21Avšak,jakožejsemživaHospodinovaslávanaplňujecelouzem:22Nikdoztěch,kdospatřilimouslávuamáznamení,kterájsemkonalvEgyptěanapoušti,nikdoztěch,kdomneuždesetkrátpokoušelianeposlouchali, 23nespatřízem,kteroujsemspřísahouzaslíbil jejichotcům.bNikdoz těch,kdomnoupohrdli,jinespatří!24MůjslužebníkKálebmáalejinéhoducha–vydalsemicele.Jejuvedudozemě,donížvstoupil,ajehosímějizískázadědictví.25Jeli-kožprý‚vnížiněbydlíAmalekovciaKananejci,‘zítraseobraťteatáhnětepouštízpětkRudémumoři!“
26Hospodinpromluvil kMojžíšovi aÁronovi: 27„Jakdlouhobudeprotimnětotozlésroceníreptat?SlyšeljsemreptánísynůIzraele,slyšeljsem,jak proti mně reptají! 28Řekni jim: Jakože jsem živ, praví Hospodin, žesváminaložímtak,jakjstepředemnousamiřekli:29Vašemrtvolypadnouna tétopoušti.Nikdozvásvšech,kdobyli sečteni,nikdooddvaceti letvýše,c nikdo z vás, kdo jste protimně reptali, 30nevejde do země, o nížjsempřísahal,ževásvníusadím–jediněKáleb,synJefunův,aJozue,synNunův.31Vašeděti,onichžjsteříkali,žesestanoukořistí,tydoníuveduapoznajítuzem,kteroujstezavrhli.32Vašemrtvolyvšakpadnounatétopoušti.33Vašisynovébudoučtyřicetlettulákyvpouštiaponesounásledkyvašehosmilstva,dokudvašemrtvolyaždoposlednínepadnounapoušti.34Počtyřicetletponesetesvůjtrest,podlepočtudní,vnichžjsteprozkou-mávali zem.Zkaždéhoz těchčtyřicetidní se stane rok,abystepoznali
Nu m e r i 14
a18 Exod34:6–7 b23 Gen12:7;13:15;15:18–20;17:8;26:3;28:13;35:12;48:4 c29 Num1:3,45–46
167
mounelibost.35Toříkámjá,Hospodin.Taktonaložímscelýmtímtozlýmsrocením, které se protimně srotilo: zde na této poušti do posledníhopomřou!“
36Muži,kteréMojžíšvyslalprozkoumatzemakteříoníposvémnávraturoznášelipomluvy(čímžpodnítilicelouobeckreptáníprotiMojžíšovi),37mezitímzemřeli.Všechny,kdoo tézemirozneslihanebnoupomluvu,zasáhlapředHospodinemnáhlárána.38Ztěch,kdošliprozkoumatzem,zůstalnaživujenKáleb,synJefunův,aJozue,synNunův.
Marný pokus dobýt Kanaán39JakmileMojžíš všechna ta slova vyřídil synům Izraele, lid se dal do
velikéhonářku. 40Časně ránopak vstali a vydali se vzhůru k horskémuhřebenuseslovy:„Ano,zhřešili jsme,aleteďjsmepřipraveni!Vyrazímekmístu,kterénámHospodinslíbil.“
41Mojžíšaleřekl:„PročznovupřestupujeteHospodinůvrozkaz?Nemů-žeteuspět! 42Nevyrážejte,vždyťmezivámineníHospodinavašinepřá-telévásporazí!43AmalekovciaKananejcisepostavíprotivámapadnetemečem,protože jsteseodvrátiliodHospodinaapřestali jejnásledovat.Hospodinsváminebude.“
44Přestoseopovážilivyrazitkhorskémuhřebenu,ačkoliTruhlaHospo-dinovy smlouvy aniMojžíš neopustili tábor. 45Amalekovci a Kananejci,kteří v těch horách bydleli, tedy sestoupili, udeřili na ně a bili je ažkChormě.
Přídavky k obětem
15HospodinpromluvilkMojžíšovi:2„MluvksynůmIzraeleařeknijim:Ažpřijdetedozemě,kterouvámdávám,abystejiosídlili,3abudete
chtít Hospodinu přinést ohnivou oběť, abyste Hospodinu připravilipříjemnouvůni–aťužzápalnounebopokojnouoběť,aťužjakosplněníslibunebojakodobrovolnýdarnebopřivašichslavnostech,aťužzeskotunebo z bravu, 4pak ať ten, kdopřinášíHospodinu takovýtodar, přineserovněžmoučnouoběť:desetinuefyjemnémoukyzadělanéčtvrtkouhinuoleje.a 5Při zápalné či pokojnéoběti s každýmberánkemobětuj čtvrtkuhinuvínajakoúlitbu.
6Sberanempakobětujdvědesetinyefyjemnémoukyzadělanétřetinouhinuolejebjakomoučnouoběť7atřetinuhinuvínajakoúlitbu–tovšepři-nesešHospodinujakopříjemnouvůni.
8Připravíš-lijakozápalnoučipokojnouoběťdobytče,aťužjakosplněníslibunebojakopokojnouoběťHospodinu,9přinesstímdobytčetemjakomoučnouoběťtřidesetinyefyjemnémoukyzadělanépůlkouhinuolejec10ajakoúlitbupůlhinuvína–tojeohniváoběťpříjemněvonícíHospodinu.11Takbudenaloženoskaždýmbýkem,skaždýmberanem,beránkemčikůzletem.12Aťjichpřipravítejakékolimnožství,taktonaložíteskaždýmznich.
13TaktosniminaložíkaždýnarozenývIzraeli,kdyžbudepřinášetoh-nivouoběťpříjemněvonícíHospodinu.14KdybyvbudoucíchpokoleníchněkterýpřistěhovalecnebokdokoliuvásbudežítchtělpřinéstohnivouoběťpříjemněvonícíHospodinu,musísepřitomzachovatstejnějakovy.
Nu m e r i 15
a4 tj.asi1,6kgmoukya1loleje b6 tj.asi3,2kgmoukya1,3loleje c9 tj.asi5kgmoukya2loleje
16815Pro shromáždění ipropřistěhovalce žijícíhou vásbudouplatit stejnápravidla.Totojevěčnéustanoveníprovšechnavašepokolení:předHos-podinemsibudetevyipřistěhovalecrovni.16Provásipropřistěhovalcežijícíhouvásbudeplatitstejnýzákonastejnýřád.“
Prvotiny z těsta17Hospodinpromluvil kMojžíšovi: 18„Řekni synům Izraele: Až vejdete
dozemě,donížvásuvádím,19abudetejístjejíchléb,odevzdávejteznějobětnípříspěvekHospodinu.20Jakoobětnípříspěvekzhumnaodevzdá-vejtebochánekzesvéhoprvníhotěsta. 21Povšechnavašepokoleníode-vzdávejteHospodinuobětnípříspěvekzesvéhoprvníhotěsta.
Oběť za neúmyslný hřích22Jestližeseneúmyslněprohřešítetím,ženesplníteněkteréztěchtopři-
kázání,kteráHospodinoznámilMojžíšovi23(cokolivámHospodinskrzeMojžíše přikázal, ode dne, kdy toHospodin přikázal, dále, po všechnavašepokolení),učinítetoto:
24Pokudsetostaneneúmyslněnedopatřenímceléobce,aobětujeobecjednohomladéhobýčkajakozápalnouoběťpříjemněvonícíHospodinuspoluspatřičnoumoučnouobětíaúlitboupodlepravidelarovněžjednohokozlakobětizahřích.25Knězpakzacelouizraelskouobecvykonáobřadsmíření,abudejimodpuštěno.BylotonedopatřeníaonizasvénedopatřenípřineslidaremohnivouoběťHospodinuarovněžoběťzahříchpředHos-podinem.26Celéizraelskéobcibudeodpuštěno,stejnějakopřistěhovalcižijícímuuvás,neboťsetoceléobcipřihodiloneúmyslně.
27Pokudneúmyslnězhřešíjednotlivec,bpřinesejakooběťzahříchročníkůzle.28Knězpakvykonáobřadsmířenízatoho,kdonedopatřenímneú-myslně zhřešilpředHospodinem.Vykonázanějobřad smíření, abudemuodpuštěno. 29ProrodiléhoIzraelitu ipropřistěhovalcežijícíhouvásbudetemítstejnýzákononeúmyslnémhříchu.
30Pokudvšakněkdohřešíopovážlivě,ať je torodilýIzraelitanebopři-stěhovalec, rouháseHospodinu; takovýbudevyobcovánzesvého lidu.31Protože pohrdlHospodinovým slovem a porušil jeho přikázání,musíbýtvyobcován;lpínaněmvina.“
Porušení soboty32Jednou,kdyžbylisynovéIzraelenapoušti,přistihlimuže,jakvsobotní
densbírádříví.33Ti,kdohopřistihlisbíratdříví,jejpřivedlikMojžíšovi,Áronoviaceléobci34anechalijejvevězení,neboťnebylojasné,cosesnímmástát.
35HospodinpakřeklMojžíšovi:„Tenmužmusízemřít.cAťjejceláobeczatáboremukamenuje.“36Celáobechotedyvyvedlazatáborakamenovalijej,ažzemřel,jakHospodinMojžíšovipřikázal.
Třásně37HospodinřeklMojžíšovi:38„ŘeknisynůmIzraele,aťsipovšechnapo-
kolenídělajínacípechsvýchoděvůtřásně.Nadtytotřásněvcípechaťsipřipevnímodroušňůrku.d39Totobudouvašetřásně.Kdyžnaněpohlédnete,
Nu m e r i 15
a24 Lev4:13 b27 Lev4:2 c35 Exod31:14 d38 Exod28:28,37;39:31
169
připomenetesivšechnaHospodinovapřikázání,abystejeplnili.Kdybystesetotižřídilijensvýmsrdcemasvýmaočima,dovedlybyváskesmilstvu.40Takto si budete připomínat všechnamoje přikázání a plnit je. BudetesvatísvémuBohu.41JájsemHospodin,vášBůh,kterývásvyvedlzEgypta,abychbylvašímBohem.JájsemHospodin,vášBůh.“
Vzpoura levity Koracha
16LevitaKorach,synJishara,synaKehatova,přibralRubenovceDátanaaAbirama,synyEliabovy,aÓna,synaPeletova, 2aspolusdalšími
dvěmastypadesátiizraelskýmimužipovstaliprotiMojžíšovi.Bylitopřed-staveníobce,členovésněmu,samívěhlasnímuži.3SrotiliseprotiMojžíšoviaÁronoviařeklijim:„Osobujetesipříliš!Celátatoobec,tivšichnijsousvatíaHospodinjeuprostřednich.PročsetedypozdvihujetenadHospodinovoshromáždění?“
4Když toMojžíš uslyšel, padl na tvář. 5Potompromluvil ke Korachoviaceléjehotlupě:„RánoHospodinukáže,kdomupatří,kdojesvatýakohok sobě nechá přistoupit. Přistoupí k němu ten, koho vyvolil. 6Udělejtetoto:Vezmětesikadidelnice,Korachacelájehotlupa.7ZítradonichdejtežhavéuhlíananěpředHospodinempoložtekadidlo.Hospodinpotomrozhodne,kdojesvatý.Osobujetesipříliš,Levihosynové!“
8Mojžíš tehdyKorachovi řekl: „Dobřeposlouchejte,Levihosynové: 9Jevámtomálo,ževásBůhIzraeleoddělilodizraelskéobceadovolilvámpři-stupovatkněmu,sloužituHospodinovaPříbytku,státpředobcíasloužitjí?10Dovoliltispolustvýmibratrylevitypřistupovatkněmu,avysižádáteještěkněžství?!11TyacelátvojetlupajstesetedysrotiliprotiHospodinu–vždyťkdojeÁron,žereptáteprotiněmu?“
12Mojžíšpaknechal zavolatDátanaaAbirama, synyEliabovy, aleoniřekli:„Nepůjdeme!13Jetitomálo,žejsinásodvedlzezeměoplývajícímlé-kemamedem,abysnásnechalpomřítnapoušti?Toseještěmusíšdělatnašímvůdcem?! 14Do žádné ‚zeměoplývajícímlékemamedem‘a jsinásnedovedl,žádné‚poleavinici‘bjsinámzadědictvínedal.Chcešsnadtěmmužůmvyloupnoutoči?Nepůjdeme!“
15MojžíšsetedyvelmirozlítilařeklHospodinu:„Nevšímejsijejichobětí!Anijedinéhooslajsemsiodnichnevzal,anijedinémuznichjsemneu-blížil!“
16PotomMojžíš řeklKorachovi: „Ty a celá tvoje tlupabuďte zítrapředHospodinem– tysnimia takéÁron. 17Každývezmětesvoukadidelnici,dejtedoníkadidloakaždýpřinestesvoukadidelnicipředHospodina–dvěstěpadesátkadidelnic.TakétyaÁronpřinestesvoukadidelnici.“
18Každýtedyvzalsvoukadidelnici,dalidonichřeřavéuhlí,naněpoložilikadidloapostavilisekevchodudoStanusetkáváníkMojžíšoviaÁronovi.19KorachprotinimshromáždilkevchodudoStanusetkávánícelouobec.
Vtom se celé obci ukázalaHospodinova sláva a 20Hospodin promluvilkMojžíšoviaÁronovi:21„Oddělteseodtétoobce,neboťjevokamžikuzahu-bím!“
22Padlitedynatvář.„ÓBože,Božeduchůveškeréhotvorstva!“zvolali.„Jedenmužzhřešíatysehněvášnacelouobec?“
Nu m e r i 16
a14 Exod3:17 b14 Lev25:2–4
17023Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 24„Řekni obci: Odstupte ze všech
stranodKorachova,DátanovaaAbiramovapříbytku!“25MojžíšvstalašelkDátanoviaAbiramovi; izraelštístařešinovéšliza
ním.26„Odvraťteseodstanůtěchničemů,“řeklobci.„Nedotýkejteseni-čeho,cojimpatří,abystenebylismetenisevšemijejichhříchy.“27VyklidilitedyprostorkolemdokolaKorachova,DátanovaaAbiramovapříbytku.DátanaAbiramvyšliastáliuvchodudosvýchstanůsesvýmiženami,synyimalýmidětmi.
28Mojžíšřekl:„Taktopoznáte,žeměHospodinposlalčinitvšechnytytoskutkyažetonedělámosvévůli:29Zemřou-lititomužipřirozenousmrtí,přihodí-li se jim, co se lidem běžně stává, pakmě neposlal Hospodin.30Způsobí-livšakHospodinněcoúplněnovéhoazeměotevřeústa,abyjepohltilasevším,comají,takžesezaživapropadnoudopodsvětí,pakpo-znáte,žetitomužipohrdliHospodinem!“
31SotvaMojžíšdořekl ta slova, zeměsepodnimi rozestoupila. 32Zeměotevřelaústaapohltilaje,jejichrodinyivšechnyty,kdobylisKorachem,i veškerý jejichmajetek. 33Zaživa se propadli do podsvětí i se vším, coměli.Zeměsenadnimizavřelaazmizelizprostředshromáždění.34CelýkolemstojícíIzraelsedalpředjejichkřikemnaútěkavolali:„Aťzeměne-pohltíinás!“
35OdHospodinapakvyšlehloheňatěch250mužů,kteřípřineslikadi-dlo,pohltil.
17Hospodin promluvil kMojžíšovi: 2„Řekni Eleazarovi, synu knězeÁrona,ať ze spáleništěposbíráonykadidelnice,neboť jsou svaté.
Uhlíznichrozmetejdodaleka.3Zkadidelnictěch,kdoprosvůjhříchpři-šlioživot,seudělajítepanéplátykobloženíoltáře,neboťjepřineslipředHospodina,atakjsouposvěceny.ZůstanoupaksynůmIzraelejakozna-mení.“
4KnězEleazartedyvzalmosaznékadidelnice,kterépřinesliti,kdobylispáleni,anechalznichvytepatobloženíoltáře.5TosestaloprosynyIz-raelepřipomínkou,abyžádnýnepovolaný,kterýbynebylzÁronovase-mene,nepřistupovalanepálilpředHospodinemkadidlo,abynedopadljakoKorachajehotlupa.Stalobysemuto,očemHospodinmluvilskrzeMojžíše.
6NazítříseceláizraelskáobecdaladoreptáníprotiMojžíšoviaÁronovi:„TovyjstezpůsobilismrtvHospodinovělidu!“
7KdyžsevšakobecsrotilaprotiMojžíšoviaÁronovi,obrátilisekeStanusetkáváníahle–přikryl jejoblakaukázala se tamHospodinova sláva!8MojžíšaÁronpakpřišlipředStansetkávání 9aHospodin tamkMojží-šovipromluvil:10„Oddělteseodtétoobce,neboťjevokamžikuzahubím!“Padlitedynatvář.
11MojžíšpakřeklÁronovi:„Vezmikadidelnici,dejdonížhavéuhlízol-tářeananějkadidlo.Pospěšsikobciavykonejzaněobřadsmíření.OdHospodinavzešelhroznýhněvavypuklazhoubnárána!“
12Árontedyvzalkadidelnici,jakmuMojžíšřekl,aběželdoprostředshro-máždění(ahle,vliduužvypuklarána).Zapálilkadidloavykonalzalidobřadsmíření.13Postavilsemezimrtvéaživé,aránasezastavila.14Těch,
Nu m e r i 17
171
kteřítouranouzemřeli,bylo14700(kromětěch,kdozemřelikvůliKora-chovi).15Akdyžseránazastavila,ÁronsevrátilkMojžíšovikevchodudoStanusetkávání.
Áronova hůl16HospodinpromluvilkMojžíšovi: 17„Mluvk synůmIzraeleavyberod
vůdcůjejichotcovskýchrodůdvanáctholí–po jednéholinakaždýrod.Každému vyryješ na hůl jeho jméno 18a na hůl Leviho vyryješ Áronovojméno;takpřipadnenakaždéhorodovéhovůdcejednahůl.19NechášjeveStanusetkávánípředTruhlousvědectví,kdesesvámisetkávám,20astanese,žehůltoho,jehožjsemvyvolil,vypučí.TaksezbavímreptánísynůIzra-ele,kteříprotivámstálereptají.“
21MojžíštedypromluvilksynůmIzraelea jejichvůdcovémudalidva-náctholí–po jednéholinakaždýrod.Meziholemibyla ihůlÁronova.22MojžíšpaktyholenechalpředHospodinemveStanusvědectví.
23NazítříMojžíšvešeldoStanusvědectvíahle,hůlÁronazroduLevihovypučela:vyrašilavpupeny,nasadilakvětyavydalazralémandle!24Moj-žíšpakvšechnyholevyneslodHospodinapředsynyIzraele.Tijeprohlédliakaždýsivzalsvouhůl.
25HospodinřeklMojžíšovi:„VraťÁronovuhůlpředTruhlusvědectví,aťjeopatrována jakoznameníprovzbouřence.Takukončíš jejich reptáníprotimněanezemřou.“26AMojžíšučinilpřesnětak,jakmuHospodinpři-kázal.
27Synové Izraele tehdy Mojžíšovi řekli: „Pohleď, umíráme! Hyneme,všichnihyneme!28KdokolisejenpřiblížíkHospodinovuPříbytku,umírá!Tosnadvymřemedoposledního?“a
Zodpovědnost kněží a levitů
18HospodinřeklÁronovi:„Tyatvojisynovéspoluscelýmtvýmotcov-ským domem ponesete zodpovědnost za přestupky vůči svatyni.
Zapřestupkyvůčivašemukněžstvíponesešzodpovědnost jen tya tvojisynové.2KdyžbudešsesvýmisynysloužitpředStanemsvědectví,bersse-bou rovněž svébratry zpokoleníLevi, z tvéhootcovskéhokmene, ať sepřipojíktoběasloužíti.3BudoudržetstrážastaratseotebeiocelýStan.Nesmísevšakpřiblížitkvybavenísvatyněanikoltáři–jinakbyzemřelijakoni,takvy.4Připojísektobě,abysestaralioStansetkáváníaoveške-rouslužbuPříbytku.Nikdonepovolanýsekvámalenepřiblíží.
5Budetedržetstrážpřisvatyniapřioltáři,abynasynyIzraeleužnedo-lehlhroznýhněv.b6Hle,jásámjsemzřadsynůIzraelevybralvašebratrylevity.ByliodevzdániHospodinuadarovánivám,abysloužilipřiStanusetkávání. 7Jen ty a tvoji synové však smíte sloužit jako kněží ve všem,cosouvisísoltářemaseslužbouuvnitřzaoponou.Kněžskouslužbuvámdávámjakodar.Nepovolaný,jenžbysepřiblížil,zemře.“
Kněžské a levitské podíly8HospodinpromluvilkÁronovi:„Hle,jásámjsemtisvěřildopéčesvé
obětnípříspěvkysevšemisvatýmidaryodsynůIzraele.Věčnýmustano-
Nu m e r i 18
a28 Num14:33 b5 Num17:11
172
venímjsemjedal jakokněžskýpodíl toběa tvýmsynům. 9Zesvatosva-tých darů, z ohnivých obětí, ti připadne toto: Každý jejich dar, kterými přinášejí jako svatosvatý – každá jejichmoučná oběť, oběť za hříchioběťodškodnění–topřipadnetoběatvýmsynům.10Budeštojíst jakosvatosvaté,smítojístkaždý,kdojeutebemužskéhopohlaví.Cojesvaté,připadnetobě.
11Takétototipřipadne:Obětnípříspěvek,kterýsynovéIzraeledarujípřivšechobětech,kteréminabízejízvedáním.Tojsemdalvěčnýmustanove-nímtoběatvýmsynůmadcerám.Smítojístkaždý,kdojevetvémdoměčistý.
12Všechennejlepší olej a všechnonejlepší víno i obilí, jejichprvotiny,kteréodevzdávajíHospodinu, jsemdal tobě. 13Prvotinyvšeho,covesvézemi vypěstují a co přinesou Hospodinu, připadnou tobě. Smí to jístkaždý,kdojevetvémdoměčistý.
14CokolibyvIzraelipropadloHospodinu,připadnetobě.15Vše,cootvírákterékoli lůno, jak z lidí, tak ze zvířat, se přinášíHospodinu a připadnetobě.Prvorozenézlidívšakmusíšnechatvyplatit;rovněžtakprvorozenéznečistýchzvířat.16Odstáříjednohoměsícesebudoumocivyplatit.Nechášjevyplatitzaurčenoucenu5šekelůstříbraa(měřenopodlešekelusvatyně,cožje20ger).
17Prvorozenézeskotuanibravualevyplatitnenecháš,jetosvaté.Jejichkrvípokropíšoltářajejichtuknechášdýmatjakoohnivouoběť,jakopří-jemnouvůniHospodinu.18Jejichmasopřipadnetobě,takjakotipřipadnehrudípozvedáníapravákýta.19Všechnysvatéobětnípříspěvky,kterésy-novéIzraeleodevzdávajíHospodinu,jsemdalvěčnýmustanovenímtoběatvýmsynůmadcerám.Jetosmlouvasoli,bvěčněplatnápředHospodi-nem,protebeiprotvépotomstvo.“
20HospodinřeklÁronovi:„Nezískášvjejichzemižádnédědictví;nepři-padnetimezinimipodíl.JájsemtvůjpodílatvédědictvíuprostředsynůIzraele.
21Hle,synůmLevihojsemzajejichslužbupřiStanusetkávánídaljakodědictvívšechnydesátkyv Izraeli. 22AťsesynovéIzraeleužnepřibližujíkeStanusetkávání,abynasebeneuvalilihříchanezemřeli.23SlužbupřiStanusetkáváníaťkonajíjenlevité,sváproviněníaťnesouonisami.Totojevěčnéustanoveníprovšechnavašepokolení:nebudoumítdědictvímezisyny Izraele. 24Levitům jsem totiž dal za dědictví desátky, které synovéIzraeleodevzdávajíjakopříspěvekHospodinu.Toprotojsemonichřekl:NebudoumítdědictvímezisynyIzraele.“
25HospodinpromluvilkMojžíšovi:26„Řeknilevitům:KdyžodsynůIzra-elepřijmetejejichdesátky,kteréjsemvámdalzadědictví,odevzdáteznichHospodinujakopříspěvekdesátkyzdesátků.27Tosevámbudepočítatjakoobětnípříspěvek.Jakosetodějesobilímzhumnaasvínemzlisu,28takivyodevzdáteHospodinupříspěvekzevšechdesátků,kterépřijmeteodsynůIzraele. PříspěvekHospodinu z nich dáte knězi Áronovi. 29Ze všeho, covámbudedarováno,vždyodevzdátepříspěvekHospodinu.Aťjezevšehoposvěcenvždytennejlepšídíl.
Nu m e r i 18
a16 asi58g(Lev27:6) b19 tj.trvanlivá, trvalá,Lev2:13
17330Řeknijimrovněž:Poté,cozdesátkůodevzdátenejlepšídíl,budouse
vám levitůmpočítat jakoúroda zhumnaa jako víno z lisu. 31Budete tomocijístkdekoli–vyivašerodiny–neboťjetovašemzdazavašislužbupřiStanusetkávání.32Kdyžztohoodevzdátenejlepšídíl,neuvalítenasebehřích;neznesvětítesvatédarysynůIzraeleanezemřete.“
Očistná voda
19Hospodin promluvil k Mojžíšovi a Áronovi: 2„Toto je ustanovenízákona,ježpřikázalHospodin:ŘeknisynůmIzraele,aťktoběpřive-
doučervenoujalovicibezvady,nanížneníposkvrnyananiždosudnebylovloženojho.3DátejikněziEleazarovi;tenjiodvedevenzatábor,kdebudev jehopřítomnostizabita. 4KnězEleazarpakprstemnaberetrochukrveatoukrvísedmkrátstříknesměremkeStanusetkávání.5Jalovicepakbudepřed jehoočima spálena; spálí se její kůže,maso, krev i výkaly. 6Potomkněz vezme cedrové dřevo, yzop a šarlatovou látku a hodí to do ohně,vněmžsepálítajalovice.7Knězsipakvypereoděv,omyjesitělovodouateprvepotomvejdedotábora.Aždovečeravšakbudenečistý.8Rovněžten,kdojalovicispálil,sivypereoděvvevoděaomyjesitělovodou.Aždovečeravšakbudenečistý.
9Někdočistýzatímnaberepopeltéjaloviceauložíjejnačistémístozatáborem;tambudeproizraelskouobecuchovánkpřípravěočistnévody.Je to oběť za hřích. 10Rovněž ten, kdo sbíral popel té jalovice, si vypereoděv.Aždovečeravšakbudenečistý.
TotobudevěčnéustanoveníprosynyIzraeleipropřistěhovalce,kterýžijeunich:11Kdobysedotklmrtvolykteréhokoličlověka,budenečistýposedmdní. 12Třetíhoasedméhodnesetouvodoubudeočišťovat,abudečistý.Nebude-lisevšaktřetíhoasedméhodneočišťovat,pakčistýnebude.13Kdokolisedotknetělamrtvéhočlověkaaneočistíse,poskvrnilHospodi-nůvpříbytek.TakovýčlověkbudevyobcovánzIzraele,neboťnebylpokro-penočistnouvodou.Budenečistý,jehonečistotazůstanenaněm.
14Toto je zákon o člověku, který by zemřel ve stanu: Kdokoli do tohostanuvejdeakdokolivněmje,budenečistýposedmdní.15Rovněžkaždáotevřenánádobavtomstanu,kteráneníuzavřenapoklicí,budenečistá.
16Kdokoli se na poli dotkne člověka zabitéhomečemnebo zemřeléhonebojehokostínebohrobu,budenečistýposedmdní.
17Tehdyvezmoutrochupopelajalovicespálenéjakooběťzahříchanalijínanějdonádobypramenitouvodu.18Někdočistýpakvezmeyzop,namočíjejvevoděapostříkáonenstan,všechnonádobíivšechnylidi,kteřítambyli.Stejnětakpostříkátoho,kdosedotklkostínebozabitéhonebozem-řeléhonebohrobu.19Třetíhoasedméhodnepostříkáčistýnečistého,atakjej sedméhodneočistí.Dotyčnýpakvypere svůjoděv,omyje se vodou,a večerbudečistý. 20Kdoby všakbylnečistý aneočistil se, takovýbudevyobcovánzeshromáždění,neboťposkvrnilHospodinovusvatyni.Nebylpokropenočistnou vodou; budenečistý. 21Totoproněbude věčnéusta-novení.
Kdobudepostříkánočistnouvodou,vyperesioděv.Kdokolisepakdotknetéočistnévody,budenečistýaždovečera. 22Čehokolisenečistýdotkne,budenečisté,akdokolisetohodotkne,budenečistýaždovečera.“
Nu m e r i 19
174
Selhání Mojžíše a Árona
20CeláizraelskáobecdorazilavprvnímměsícinapoušťCin.Lidpobý-valvKádeši.TamzemřelaMiriamatambylapochována.
2Obci tamale chyběla voda, a tak se srotili protiMojžíšovi aÁronovi3a lidsepustil sMojžíšemdosváru.„Ó,proč jsmenezemřeli,kdyžnašibratři umírali před Hospodinem!“a 4volali. „Proč jste zavedli Hospodi-novoshromážděnísemdopouště?Abychomtumyinášdobytekzemřeli?5PročjstenásodvedlizEgypta?Abystenáspřivedlinatotobídnémísto?Tohlenenímístoproobilí, fíky, víno ani granátová jablka!Není tu anivodakpití!“
6MojžíštedysÁronemodešelodshromážděníkevchodudoStanuse-tkávání.PadlinatvářavtomsejimukázalaHospodinovasláva.7Hospo-dinpromluvilkMojžíšovi:8„VezmihůlaspolusesvýmbratremÁronemshromáždiobec.Předjejichočimařekneteskále,aťvydávodu.Vyvedešjimvoduzeskály,abyobecidobytekmělicopít.“
9Mojžíštedypodlejehorozkazuvzalhůl,kterábylapředHospodinem.10Spolu s Áronem pak svolal shromáždění před skálu. Řekl jim: „Nuže,slyšte,vybuřiči–mámevámztétoskályvyvéstvodu?“11NatoseMojžíšrozpřáhladvakrátudeřilholídoskály.Vytryskloznítolikvody,žesena-pilaobecijejichdobytek.
12HospodinaleMojžíšoviaÁronoviřekl:„Protožejsteminevěřiliane-prokázalipředsynyIzraelemousvatost,nedovedetetotoshromážděnídozemě,kteroujimdávám!“
13TojetaMej-meriba,Voda sváru,kdesesynovéIzraelesvářilisHospo-dinemaHospodinjimprokázalsvousvatost.b
Edomský odpor14MojžíšzKádeševyslalposlykedomskémukráliseslovy:
„TotopravítvůjbratrIzrael:Jistěvíšovšechútrapách,kterénáspotkaly.15NašiotcovésestoupilidoEgyptaavtézemijsmedlouhobydleli.Egypťanéale snámia snašimiotci začalinakládatzle.16VolalijsmetedykHospodinuavyslyšelnás,poslalsvéhoandělaavyvedlnászEgypta.c
Hle,nyníjsmeveměstěKádešuhranictvéhoúzemí.17Nechnásprosímprojíttvouzemí.Nepůjdemepřespoleanivinice,nebudemepít vodu ze studní. Půjdeme Královskou cestoud a neodbočímenapravoaninalevo,dokudnepřejdemetvéúzemí.“
18Edomvšakřekl:„Neprojdešmouzem.Jinakprotitoběvytáhnusme-čem!“
19SynovéIzraelemuodpověděli:„Půjdemeposilnici.Kdybychomsemynebonášdobyteknapilitvévody,zaplatímeji.Nejdeonicvíc,chcemejenpěškyprojít.“
20Edomvšakřekl:„Neprojdeš!“avytáhlprotinimsvelikýmamocnýmvojskem. 21Edomodepřel Izraeli průchod svýmúzemím, a tak jej Izraelmuselobejít.
Nu m e r i 20
a3 Num16:35;17:12–14 b13 Exod17:1–7;Lev10:3 c16 Exod3:2;14:19;23:20;32:34;33:2 d17 hlavnícestaZajordáním,vedoucíodEilatunajihukDamaškunaseveru
175
Áronova smrt22CeláizraelskáobecvytáhlazKádešeadorazilakhořeHór.23Nahoře
HóruhranicedomskézeměřeklHospodinMojžíšoviaÁronovi:24„Áronbudepřipojenkesvémulidu.Nevejdedozemě,kteroudávámsynůmIzra-ele,protože jsteseuMej-meribyvzepřelimémupříkazu. 25VezmiÁronaijehosynaEleazaraavyveďjenahoruHór.26SvlékniÁronovirouchoaob-lečjejehosynuEleazarovi.Áronpakbudepřipojenkesvémulidu–zemřetam.“
27Mojžíš tedyučinil, jakmuHospodinpřikázal;předočimaceléobcevystoupilinahoruHór.28MojžíšsvléklÁronovijehorouchoaoblékljejehosynuEleazarovi.Tam,navrcholuhory,pakÁronzemřelaMojžíšsestou-pilzhorysEleazarem.29Kdyžceláobecviděla,žeÁronzemřel,celýdůmIzraelehooplakávalpotřicetdní.
První vítězství
21Kdyžaradskýkrál,KananejecsídlícívNegevu,uslyšel,žeIzraelpři-cházíatarimskoucestou,napadlIzraelaněkteréznichzajal.2Izrael
tehdysložilslibHospodinu:„Vydáš-litentoliddonašichrukou,zničímejejichměstajakoproklatá.“a
3HospodinIzraelvyslyšel,vydalmuKananejceaIzraeljeisjejichměstyvyhladiljakoproklaté.TomístopaknazvaliChorma,Klatba.
Bronzový had4Aby se vyhnuli edomské zemi, táhli od horyHór směrem k Rudému
moři. Lid ale na cestě ztratil trpělivost 5a začal Bohu aMojžíšovi vyčí-tat:„PročjstenásodvedlizEgypta?Abychomzemřelinapoušti?Nenítuchléb,nenítuvodaatenmizernýpokrmsenámužhnusí!“
6Hospodin tedyna lidposlal jedovatéhady.Na jejichuštknutímnoholidívIzraelizemřelo.7LidpakpřišelkMojžíšiseslovy:„Zhřešilijsme,kdyžjsmemluviliprotiHospodinuaprotitobě.ModlisekHospodinu,aťnászbavítěchhadů!“AtakseMojžíšzalidmodlil.
8HospodinřeklMojžíšovi:„Udělejsijedovatéhohadaapřipevnihonakůl.Každý,kdosenanějpodívá,budežít.“9Mojžíštedyudělalbronzovéhohadaapřipevnilhonakůl.Kdyžněkohouštklhadaonsepodívalnatohobronzovéhohada,zůstalnaživu.
Cesta Zajordáním10SynovéIzraelepaktáhlidálautábořilisevObotu.11ZObotutáhlidál
autábořilisevIje-abarimunapoušti,kteránavýchoděsousedísMoábem.12OdtudtáhlidálautábořilisevúdolíZered.13Odtudtáhlidálautábořilise na druhé straně řeky Arnon, na poušti, která vybíhá z emorejskéhoúzemí.(ArnontotižtvoříhranicimeziMoábemaEmorejci.)
14KnihaHospodinovýchbojůseoněmzmiňuje:
„VahebvSufěaúdolíArnonu, 15 svahyúdolí,ježsetáhnekevsiAr akmoábskéhranicisepřimyká.“
Nu m e r i 21
a2 tj.veškerá kořist propadne Hospodinu(Jozue6:17–19)
17616OdtudpaktáhlidoBeéru;tojetastudna,kdeHospodinřeklMojžíšovi:
„Shromáždilidadámjimvodu.“17TehdyIzraelzpívaltutopíseň:
„Tryskej,studnice! Prozpěvujteoní: 18Vůdcovékopalistudnici, přednízlidujihloubili žezlemasvýmiholemi.“
ZpouštěpaktáhlidoMatany,19zMatanydoNachalielu,zNachalieludoBamotu20azBamotukestrživmoábskémkrajipřivrcholuPisgytyčícísenadpustinou.
Porážka Sichona a Oga21IzraelvyslalposlykemorejskémukráliSichonoviseslovy:
22„Chtělbychprojíttvouzemí.Neodbočímedopolíanidovinic,nebudemepítvoduzestudní.PůjdemeKrálovskoucestou,dokudnepřejdemetvéúzemí.“
23SichonaleIzraelinedovolilprojítsvýmúzemím.Shromáždilvšechensvůj lid a vytáhl proti Izraeli na poušť. Když dorazil do Jahcy, napadlIzrael. 24Ten jejvšakporazilostřímmečeaobsadil jehozemodArnonupo Jabok, až k území Amonců (hranice Amonců byla totiž opevněná).25Tak Izrael zabral všechna emorejskáměsta a usadil se v nich, včetněChešbonuavšechjehovesnic.26ChešbonbylměstememorejskéhokráleSichona,kterýbojovalsdřívějšímkrálemMoábuavzalmuvšechnujehozemažpoArnon.
27Protovypravěčiříkají:
„JenjdětedoChešbonu,zkustehovystavět, zkusteopevnitměstoSichonovo! 28ZChešbonutotižvyšlehloheň, změstaSichonovaplamen, jenžpohltilArMoábský, obyvatelearnonskýchnávrší. 29Bědatobě,Moábe! Kemošůvalide,zahyneš! Zesvýchsynůučinilběžence, zesvýchdcerzajatkyně Sichona,králeEmorejců. 30Svrhlijsmeje,zničenovše odChešbonuažkDibonu; plenilijsmejejažkNofachu, oheňplálažkMedebě.“
Nu m e r i 21
a29 moábskénárodníbožstvo(Soud11:24;1.Král11:7)
17731TakseIzraelusadilvzemiEmorejců.32Mojžíš poslal vyzvědače do Jaezeru. Dobyli jeho vesnice a vyhnali
Emorejce,kteří tambydleli. 33Potomseobrátiliavydali sevzhůrusmě-remkBášanu.BášanskýkrálOgvšakprotinimscelýmsvýmlidemvytáhlautkalsesnimiuEdrei.
34HospodinMojžíšoviřekl:„Nebojseho!Vydaljsemhodotvýchrukouscelýmjeholidemisjehozemí.Naložíšsním,jakojsinaložilsemorej-skýmkrálemSichonem,kterýbydlelvChešbonu.“
35Atakjejpobiliisjehosynyascelýmjeholidem,ažznichnikdonezů-stalnaživu,aobsadilijehozem.
22SynovéIzraelepaktáhlidálautábořilisenamoábskýchpláníchzaJordánemnaprotiJerichu.
Balák si zve Balaáma2Balák,synCiporův,sedozvědělovšem,coIzraelprovedlEmorejcům.
3KdyžMoábviděl,kolikjeIzraelitů,děsilse;ztoholiduhojímalahrůza.4Protořeklmidiánskýmstařešinům:„Tendavteďspasevšechnokolem,
jakovůlspásátrávu!“Balák,synCiporův,byltohočasumoábskýmkrálem.5VyslalposlykBa-
laámovi, synu Beorovu, do Petoru ležícího na řece Eufrat v jeho rodnézemi.Mělihopozvattěmitoslovy:
„Hle,nějakýlidvyšelzEgyptaaužpokrylcelouzem.Usazujesepřímopředemnou!6Prosímpojď,proklejmitenlid–jenaměmocsilný.Snadjejpakzvládnuporazitavyhnatzezemě.Vím,žekomupožehnáš,jepožehnaný,akohoprokleješ,jeprokletý.“
7Moábštíimidiánštístařešinovétedyodešlisvěšteckouodměnouvru-kách,akdyžpřišlikBalaámovi,vyřídilimuBalákovaslova.
8Onjimřekl:„Zůstaňtetunanoc.Ránovámsdělím,jakouodpověďmiHospodindal.“AtakmoábštíhodnostářizůstaliuBalaáma.
9BůhpřišelkBalaámoviařekl:„Kdojsoutimužiutebe?“10BalaámBohuodpověděl: „MoábskýkrálBalák, synCiporův,promě
poslalseslovy:11‚Hle,nějakýlidvyšelzEgyptaapokrylcelouzem.Pojďazatraťmijej–snadsnímpakbudumocibojovatavyhnatjej.‘“
12BůhBalaámoviřekl:„Nechoďsnimi.Neproklínejtenlid,neboťjepo-žehnaný!“
13BalaámtedyránovstalařeklBalákovýmhodnostářům:„Vraťtesedosvézemě.Hospodinminedovoliljítsvámi.“
14MoábštíhodnostářitedyvstaliavrátilisekBalákoviseslovy:„Balaámsnámiodmítljít.“
15Balákpotomvyslaldalšíhodnostáře–bylojichještěvíceaještěváže-nějších.16KdyžpřišlikBalaámovi,řeklimu:
„Tak praví Balák, syn Ciporův: ‚Prosím, nezdráhej se kemněpřijít. 17Chci tě zahrnout velikými poctami a udělám, cokolimiřekneš.Pojď,zatraťmitenlid.‘“
Nu m e r i 22
17818BalaámvšakBalákovýmslužebníkůmodpověděl: „IkdybymiBalák
dávalsvůjdůmplnýstříbraazlata,nemohlbychpřestoupitrozkazHos-podina,svéhoBoha,audělatcokoli,aťmaléhočivelkého.19Zůstaňtetualenanoc.Jázatímzjistím,codalšíhomiřekneHospodin.“
20VnocipakHospodinpřišelkBalaámovia řeklmu: „Když tě timužipřišlipozvat,vstaňajdisnimi.Dělejvšakjento,cotiřeknu.“
Balaámova oslice21Balaámtedyránovstal,osedlalsvouosliciaodjelsmoábskýmihodnos-
táři. 22Bůhalekvůli jehoodjezduvzplanulhněvemaHospodinůvandělvyšelprotiněmu,abymuzahradilcestu.Balaámzatím jelnasvéoslicispolusedvěmasvýmislužebníky.23KdyžoslicespatřilaHospodinovaan-dělastojícíhovcestěstasenýmmečemvruce,uhnulazcestyašlapolem.Balaámtedyoslicibil,abyjizavedlzpětnacestu.
24Hospodinůvandělsepakpostavilnapěšinumezivinicemi,zoboustranlemovanouzídkami.25KdyžoslicespatřilaHospodinovaanděla,otřelaseozeď,takžeotřelaozeďtakéBalaámovunohu.Biljitedyznovu.
26Hospodinůvandělpakpopošelapostavilsedosoutěsky,kdenebylamožnost uhnout vpravo ani vlevo. 27Když oslice spatřila Hospodinovaanděla,lehlasipodBalaámem.TehdyBalaámvybuchlhněvemabilosliciholí.28VtomHospodinrozvázaloslicijazyk.ŘeklaBalaámovi:„Cojsemtiudělala,žeměužpotřetíbiješ?“
29Balaámosliciodpověděl:„Dělášsizeměblázny!Mítporucemeč,užbychtězabil!“
30Oslicemuřekla:„Nejsemsnadtváoslice?Jezdiljsinamněodjakživaaždodnes.Mámsnadvezvykuchovatsektobětakhle?“
Odpověděl:„Ne.“31VtomHospodinBalaámoviodkryloči.KdyžspatřilHospodinovaan-
dělastojícíhovcestěstasenýmmečemvruce,poklonilseapadlnatvář.32Hospodinůvandělmuřekl:„Pročjsiužtřikrátzbilsvouoslici?Hle,to
jájsemtizahradilcestu,neboťsemivůbecnelíbí.33Osliceměspatřilaaužtřikrátpředemnouuhnula.Kdybymineuhnula,užbych tězabil,ale jibychnechalžít!“
34BalaámHospodinovuanděluodpověděl:„Zhřešiljsem!Nevěděljsem,žesesmipostavildocesty.Pokudsetitavěcnelíbí,vrátímsedomů.“
35HospodinůvandělBalaámoviřekl:„Jdistěmimuži;mluvalejento,cotiřeknu.“BalaámtedyjelsBalákovýmihodnostářidál.
36KdyžBalákuslyšel,žeBalaámpřichází,vyšelmuvstříckÍrMoábskémuanasamémkrajiarnonskéhranice.37BalákuvítalBalaámaslovy:„Cožpakjsem ti neposílal pozvání? Proč jsi ke mně nešel? Že bych tě neumělnáležitěpoctít?“
38BalaámBalákoviodpověděl:„Hle,přišeljsemktobě.Nicméně,nebudumociříkatjentakněco.Řeknujento,comidoústvložíBůh.“
39A takšelBalaámsBalákemdoKiriat-chucotu. 40TamBalákobětovalskot a brav a pozval k hostiněBalaáma i hodnostáře, kteří ho přivedli.41RánopakBalákvzalBalaámaavyvedlhonaBaalovobnávrší,odkudbylvidětzadnívojlidu.
Nu m e r i 2 2
a36 zřejmětotožnésAr Moábským (Num21:28) b41 Baal (tj.Pán, Vlastník, Manžel)bylnejvyššífénickýakanaánskýbůh,vládcedeštěaplodnosti
179
Balaámova první průpověď
23Balaám tehdyBalákovi řekl: „Postavmi tu sedmoltářů apřiveďmisemsedmbýkůasedmberanů.“2Balákučinil,jakBalaámřekl,
aobětovalsBalaámemnakaždémoltářibýkaaberana.3BalaámBalákoviřekl:„Postůjusvézápalnéoběti,jázatímpůjduopo-
dál.SnadseHospodinsemnousetká;comiukáže,totioznámím.“Atakodešelsám.
4BůhsesnímsetkalaBalaámmuřekl:„Připraviljsemsedmoltářůanakaždémjsemobětovalbýkaaberana.“
5HospodinvložilBalaámovidoústslovo.Potomřekl:„VraťsekBalákoviamluvtakto.“
6Vrátilsetedykněmu;stáldosudobklopenvšemimoábskýmihodnos-tářiusvézápalnéoběti.7TehdyBalaámproneslsvouprůpověď:
„ZAramupřivedlměBalák, zvýchodníchhorkrálmoábský. Řekl:‚PojďaproklejmiJákoba, pojďaspílejIzraeli!‘ 8Jakmámzatratit,kohonezatratilBůh? Jakspílat,komuHospodinnespílá? 9Zvrcholkůskaljejvidím azpahorkůjejspatřuji: Hle,lid,jenžosamotěbydlí, jenžsenepočítámezinárody.a 10KdosečteprachJákobův, kdooblakIzraelevyčíslí? Kéžijázemřusmrtíspravedlivých, kéžjednouskončímjakooni!“
11„Comitoděláš?“řeklBalákBalaámovi.„Přivedljsemtě,abysméne-přátelezatratil,ahle,tyjenžehnášažehnáš!“
12Onvšakodpověděl:„Cožpaknemusímdbátoto,abychříkal,comidoústvložíHospodin?“
Balaámova druhá průpověď13Balákhovyzval:„Pojďsenaněsemnoupodívatodjinud.Uvidíš jen
konec jejichzadníhovoje,neuvidíš je všechny.Zatraťmi jeodtamtud!“14AtakhovzalnapláňCofimnavrcholuPisgy,postavilsedmoltářůanakaždémobětovalbýkaaberana.
15BalaámpakBalákovi řekl: „Postůj zdeu své zápalnéoběti. Já zatímpůjdutam,vstřícHospodinu.“
16Hospodin se sBalámemsetkal a vložilmudoúst slovo.Potomřekl:„VraťsekBalákoviamluvtakto.“
17Vrátilsetedykněmu;stáldosudusvézápalnéoběti,obklopenmoáb-skými hodnostáři. Balák se ho zeptal: „Co pravil Hospodin?“ 18TehdyBalaámproneslsvouprůpověď:
Nu m e r i 23
a9 Exod19:5–6
180
„Vstaň,Baláku,aslyš, naslouchejmi,synuCiporův! 19Bůhneníčlověk,abylhal, nenílidskýsyn,abylitoval. Promluvísnad,anedodržíto, řeknesnadněco,anesplní? 20Hle,dostaljsemzaúkolžehnat; kdyžonžehná,játonezvrátím. 21NevidísetrápenívJákobovi, nejsounadohledtěžkostivIzraeli. Hospodin,jehoBůh,jesním, jsouunějslyšetkrálovskéfanfáry! 22Bůh,jenžzEgyptavyvedlje, jeproněsilourohůbuvolích. 23NenížádnévěštbyprotiJákobovi, nenízaklínáníprotiIzraeli. VšesevčasoznámíJákobovi, Izraelsedozví,cochystáBůh. 24Hle,tenlidvstávájakolvice, zvedásejakolev! Neulehne,nežkořistzhltne, krevskolenýchnežvypije!“
25BaláknatoBalaámoviřekl:„Kdyžužhonezatracuješ,aspoňmune-žehnej!“
26BalaámvšakBalákoviodpověděl:„Copakjsemtineříkal,žeudělám,cokoliřekneHospodin?“
Balaámova třetí průpověď27BalákpakBalaámavyzval:„Pojďprosím,vezmutěnajinémísto;snad
seBohuzalíbí,abysmijezatratilodtamtud.“28AtakvzalBalaámaavy-vedlhonavrcholPeoru,čnícíhonadpustinou.
29TehdyBalaámBalákovi řekl: „Postavmi tu sedmoltářů apřiveďmisemsedmbýkůasedmberanů.“30Balákudělal,comuBalaámřekl,aobě-tovalnakaždémoltářibýkaaberana.
24Balaámviděl,žeseHospodinulíbí,abyIzraeližehnal,ataknešelvyhledávatvěštby jakopředešle,alevydal sekpoušti. 2Kdyžpak
Balaámpozvedl oči a spatřil Izrael tábořící podle kmenů, přišel nanějBožíDuch.3TehdyBalaámproneslsvouprůpověď:
„TotopravíBalaám,synBeorův, totopravíjasnozřivýmuž. 4Totopravíten,jenžslyšíBožířeč, jenžviděníVšemohoucíhospatřuje, jenžpadánatvář ajehoočijsouodkryty:
Nu m e r i 23
181 5Jakkrásnéjsoutvéstany,Jákobe, tvépříbytky,óIzraeli! 6Jakpalmovéhájeseprostírají, jakonadřekouzahrady, jakoaloe,ježsázelHospodin, jakcedryuvody. 7Zjehovědervodapoteče, jehosíměbudemítvodybohatě.
JehokrálbudenadAgagaavyvýšen, jehokrálovstvísepozvedne.
8Bůh,jenžvyvedljezEgypta, jeproněsilourohůbuvolích. Národynepřátelsvýchspolyká, jejichkostiohryže, jejichšípyrozláme. 9Schoulilse,ulehljakolev, jakolvice–kdovstáthopřiměje?
Aťjsoupožehnáni,kdotižehnají, azlořečeni,kdotizlořečí!“b
10BaláknatoprotiBalaámovivybuchlhněvem.Sprásklruceařeklmu:„Pozvaljsemtě,abysménepřátelezatratil,ahle,tyjimužpotřetíjenžehnášažehnáš!11Hnedzmiz,vraťsedomů!Říkaljsem:‚Zahrnutěpoctami,‘aleHospodintěotupoctupřipravil.“
12Balaám Balákovi odpověděl: „Copak jsem neříkal už tvým poslům,kteréjsizamnouposlal:13‚IkdybymiBalákdávalsvůjdůmplnýstříbraazlata,nemohlbychpřestoupitHospodinůvrozkazaudělatosvévůlico-kolidobréhonebozlého–řeknujento,cořekneHospodin‘?14Hnedodejdudomůke svým,ale ještě tipovím, jak ten lidvbudoucnunaloží s tvýmlidem.“
Balaámova čtvrtá průpověď15TehdyBalaámproneslsvouprůpověď:
„TotopravíBalaám,synBeorův, totopravíjasnozřivýmuž. 16Totopravíten,jenžslyšíBožířeč, jenžmápoznáníodNejvyššího, jenžviděníVšemohoucíhospatřuje, jenžpadánatvářajehoočijsouodkryty:
17Vidímjej,ikdyžtoneníteď, hledímnaněj,ikdyžnezblízka: VyjdehvězdazJákoba, povstanežezlozIzraele;
Nu m e r i 24
a7 zřejmědynastickéjménoamaleckýchkrálů(1.Sam15:8,32–33);LXXaSamčtou:Goga(Eze38–39) b9 Gen12:3;27:29
182
rozdrtíspánkyMoábovy atemenovšechsynůSetových. 18TakéEdombudeporažen, poraženbudeSeírodsvýchnepřátel, Izraelbudeslavněvítězit. 19Panovatbude,kdozJákobavzejde, vyhubíty,kdovÍrupřežijí.“
Balaámovy závěrečné průpovědi20KdyžpakBalaámspatřilAmaleka,pronesltutoprůpověď:
„PrvnímezinárodyjeAmalek, jehokoncemjevšakvěčnázáhuba.“
21KdyžspatřilKenijce,pronesltutoprůpověď:
„Tvůjpříbytekjepevný, naskáleležíhnízdotvé. 22Přestovšakpřijdevniveč,Kaine, jencotěAšurvezmedozajetí.“
23Potompronesldalšíprůpověď:
„Běda!Kdopřežije,ažtoBůhudělá? 24Loďstvoodkyperskýchbřehů porobíAšura,porobíHebera, ijevšakčekávěčnázáhuba!“
25NatoBalaámvstal aodešel zpátkydomů.RovněžBalákodešel svoucestou.
Izrael se klaní Baalovi
25KdyžIzraelpobývalvŠitimu,začal lidsmilnitsmístnímiMoáb-kami. 2Ty je pozvaly k obětním hodům svého božstva a lid jedl
aklanělsejejichbožstvu.3TakseIzraelspřáhlsbožstvemBaal-peor.aHos-podinvzplanulprotiIzraelihněvem.
4Hospodin řeklMojžíšovi: „Vezmi všechnynáčelníky lidu a veřejně jekvůliHospodinupověsnakůl,abyseHospodinůvplanoucíhněvodvrátilodIzraele.“
5Mojžíšpakřeklizraelskýmsoudcům:„Každýpobijtezesvýchmužůty,kdosespřáhlisBaal-peorem!“
6Zatímco ostatní plakali u vchodu do Stanu setkávání, jeden ze synůIzraelepřišelapředočimaMojžíšeiceléizraelskéobcesipřivedldomůMidiánku. 7Když to spatřil Pinchas, syn Eleazara, syna kněze Árona,vzdálilseodostatníchavzaldorukykopí.8VešelzatímIzraelcemaždovnitřníčástistanuaobajeprobodl–onohoIzraelceituženuažkjejímupodbřišku.TehdyseránamezisynyIzraelezastavila.9Těch,kdotouranouzemřeli,bylo24000.
Nu m e r i 24
a3 místníBaalůvkult(Num22:41)nahořePeor(Num23:28)
18310HospodinpromluvilkMojžíšovi:11„Pinchas,synEleazara,synakněze
Árona,odvrátilmouzuřivostodsynůIzraele.Rozhorlilsetotižuprostřednichmouhorlivostí,atakjsemvesvémrozhorlenísynyIzraelenezahu-bil.12Protomuřekni,žejásámmudarujisvousmlouvupokoje.13Tabudepronějiprojehopotomstvosmlouvouvěčnéhokněžství,neboťhorlilprosvéhoBoha,atakprosynyIzraeledosáhlsmíření.“
14Onen izraelskýmuž, který byl zabit spolu sMidiánkou, se jmenovalZimri,synSalův.ByltovůdcesvéhootcovskéhoroduzpokoleníŠimeonova.15OnamidiánskáženasejmenovalaKozbi,dceraCurova.TenbylhlavousvéhootcovskéhokmenevMidiánu.
16HospodinpromluvilkMojžíšovi:17„NapadněteMidiánceabijteje,18ne-boťoni lstivěnapadlivás.ChtěliváspřelstítpomocíPeoraapomocísvésestryKozbi,dcerymidiánskéhovůdce,zabitévdentézhoubnéránykvůliPeorovi.“
NoVá ge N e r aC e
Nové sčítání
26PotétoráněHospodinřeklMojžíšoviaEleazarovi,synuknězeÁrona:2„Sečtětecelouizraelskouobec.Oddvacetiletvýšezapočtětepodle
jejichotcovskýchdomůkaždého,kdojevIzraelischopenvycházetdoboje.“a3Mojžíš sknězemEleazaremknimtedynamoábskýchpláníchpři Jor-
dánunaprotiJerichupromluvilitakto:4„Sečtětelidoddvacetiletýchvýše,jakHospodinpřikázalMojžíšovi.“
TotojsousynovéIzraele,kteřívyšlizEgypta:
5SynovéRubena,Izraelovaprvorozeného:Chanochaznějrodchanošský,Paluaznějrodpaluský,6Checronaznějrodchecronský,Karmiaznějrodkarmijský.
7Tojsourubenskérody.Čítaly43730mužů.8PalumělsynaEliaba9aEliabmělsynyNemuela,DátanaaAbirama.To
byl tenDátanaAbiram,zástupciobce,kteří sKorachovoutlupoubojo-valiprotiMojžíšoviaÁronovipřisvémodbojiprotiHospodinu.b10TehdyzeměotevřelaústaapohltilajeiKoracha.Celátatlupapomřelaaoněch250mužůpohltiloheň,takžesestalivýstražnýmznamením.11Korachovisynovéalenevymřeli.
12SynovéŠimeonoviposvýchrodech:Nemuelaznějrodnemuelský,Jaminaznějrodjaminský,Jachinaznějrodjachinský,13Cocharaznějrodcocharský,cŠaulaznějrodšaulský.
14Tojsoušimeonskérody.Čítaly22200mužů.
Nu m e r i 26
a2 Num1:2–3 b9 Num16 c13 rekonstruovanéznění,srov.Gen46:10,Exod6:15(MT:Zerach … zerašský–takjakovev.20)
18415SynovéGádoviposvýchrodech:
Cefonaznějrodcefonský,Chagiaznějrodchagijský,Šuniaznějrodšunijský,16Ozniaznějkmenoznijský,Eriaznějkmenerijský,17Arodiaznějkmenarodijský,aAreliaznějkmenarelijský.
18TojsourodyGádovýchsynů.Čítaly40500mužů.
19(EraOnan,Judovisynové,zemřelivkanaánskézemi.)b20SynovéJudoviposvýchrodech:
Šelaaznějrodšelský,Peresaznějrodpereský,Zerachaznějrodzerašský.21SynovéPeresovi:zChecronarodchecronský,zChamularodchamulský.
22TojsourodyJudovy.Čítaly76500mužů.
23SynovéIsacharoviposvýchrodech:Tolaaznějrodtolský,Puaaznějrodpujský,c24Jašubaznějrodjašubský,Šimronaznějrodšimronský.
25TojsourodyIsacharovy.Čítaly64300mužů.
26SynovéZabulonoviposvýchrodech:Seredaznějrodseredský,Elonaznějrodelonský,Jachleelaznějrodjachleelský.
27Tojsouzabulonskérody.Čítaly60500mužů.
28SynovéJosefoviposvýchrodech:ManasesaEfraim.29SynovéManasesovi:
Machiraznějrodmachirský(aMachirzplodilGileáda),Gileádaznějrodgileádský.
30SynovéGileádovi:Iezeraznějrodiezerský,Chelekaznějrodchelecký,31Asrielaznějrodasrielský,Šechemaznějrodšechemský,32Šemidaznějrodšemidský,Cheferaznějrodcheferský.33Celofchad,synCheferův,nemělsyny,jensamédcery.Tysejmenovaly:Machla,Noa,Chogla,MilkaaTirsa.
34TojsourodyManasesovy.Čítaly52700mužů.
Nu m e r i 26
a17 podleSam(MT:Arod … arodský);Gen46:16 b19 Gen38:6–10 c23 podleLXX,Sam,Syr,Vul(MT:Puva … punský);1.Let7:1
18535SynovéEfraimoviposvýchrodech:
Šutelachaznějrodšutelašský,Bekeraznějrodbekerský,Tachanaznějrodtachanský.36SynovéŠutelachovi:Eranaznějroderanský.
37TojsourodysynůEfraimových.Čítaly32500mužů.TojsousynovéJosefoviposvýchrodech.
38SynovéBenjamínoviposvýchrodech:Belaaznějrodbelský,Ašbelaznějrodašbelský,Achiramaznějrodachiramský,39Šufamaaznějrodšufamský,Chufamaznějrodchufamský.40SynovéBelovi:ArdaNaáman:zArdabrodardský,zNaámanarodnaámanský.
41TojsousynovéBenjamínoviposvýchrodech.Čítaly45600mužů.
42TotojsousynovéDanoviposvýchrodech:Šuchamaznějrodšuchamský.
TojsoučelediDanovyposvýchrodech.43Všechnyšuchamskérodyčítaly64400mužů.
44SynovéAšeroviposvýchrodech:Jimnaaznějrodjimenský,Jišviaznějrodjišvijský,Berijaaznějrodberijský.45SynovéBeriovi:Cheberaznějrodcheberský,Malkielaznějkmenmalkielský.
46AšerovadcerasejmenovalaSerach.47TojsourodysynůAšerových.Čítaly53400mužů.
48SynovéNeftalímoviposvýchrodech:Jachceelaznějrodjachceelský,Guniaznějrodgunijský,49Jeceraznějrodjecerský,Šilemaznějrodšilemský.
50TojsoučelediNeftalímovyposvýchrodech.Čítaly45400mužů.
51TotojecelkovýsoučetsynůIzraele:601730mužů.c
52HospodinpromluvilkMojžíšovi:53Aťjetěmtorodůmpřidělenodědi-čnéúzemípodlepočtuzapsanýchosob. 54Většímurodupřidělvětšídě-dictví,menšímumenší–každémupodlejehovelikosti.55Zeměbudeovšemrozdělena losem; budou přijímat dědictví podle počtu osob ve svém
Nu m e r i 26
a39 podleněkt.hebr.rukopisů,LXX,Sam,Syr,Vul(MT:Šefufam) b40 podleSam,Vul(vMTchybí) c51 Num2:32
186
otcovskémpokolení.56Dědictvíjimbuderozdělenolosem,aťužmalémučivelkému.
57Totojevýčetlevitůpojejichrodech:Geršonaznějrodgeršonský,Kehataznějrodkehatský,Merariaznějrodmerarijský.
58Patřídonichtytolevitskérody:rodlibnijský,rodhebronský,rodmachlijský,rodmušijský,rodkorachovský.
KehatzplodilAmrama.59AmramovaženajménemJochebedbylalevit-skádceranarozenáLevimuvEgyptě.TaAmramoviporodilaÁrona,Moj-žíše a jejich sestruMiriam. 60Áronovi se narodilNádab, Abihu, EleazaraItamar.61NádabaAbihuvšakzemřeli,kdyžpředHospodinemobětovalinepatřičnýoheň.a
62Zlevitůbylozapočtenocelkem23000mužůstaršíchjednohoměsíce.NebylizapočtenimezisynyIzraele,neboťjimmeziniminepřipadložádnédědictví.
63Toto jsousynové Izraele,kterésečetlMojžíšsknězemEleazaremnamoábskýchpláníchpřiJordánunaprotiJerichu.64Nebylmeziniminikdoze synů Izraele, které sečetl Mojžíš s knězem Áronem na poušti Sinaj.65OtěchtotižHospodinřekl:„Musejízemřítnapoušti,“anezůstalznichnikdonežKáleb,synJefunův,aJozue,synNunův.b
Dědictví pro dcery
27TehdypřistoupilydceryCelofchada, synaCheferova, synaGileá-dova, syna Machirova, syna Manasesova z rodu Josefova syna
Manasese.JehodcerysejmenovalyMachla,Noa,Chogla,MilkaaTirsa.2PostavilysepředMojžíše,předknězeEleazara,předvůdceapředcelouobeckevchodudoStanusetkáváníařekly:3„Nášoteczemřelnapoušti,alenepatřilktétlupě,kterásesrotilaprotiHospodinu,ktlupěKorachově.Zemřelprosvůjvlastníhřích,anižmělsyny.4Májménonašehootcevy-mizetzjehorodujenproto,ženemělsyna?Přidělnámdědičnévlastnictvímezibratrynašehootce.“
5Mojžíš tedy jejich případ přednesl Hospodinu. 6Hospodin Mojžíšoviřekl:7„Celofchadovydcerymluvísprávně.Bezodkladnějimpřiděldědičnévlastnictvímezibratryjejichotce;dědictvíjejichotcepřeveďnaně.
8KsynůmIzraelepakpromluvtakto:Kdyžněkdozemře,anižmělsyna,převedetejehodědictvínajehodceru.9Kdybynemělanidceru,přidělítejehodědictvíjehobratrům.10Kdybynemělanibratry,přidělítejehodědic-tvíbratrůmjehootce.11Kdybyanijehootecnemělbratry,přidělítejehodě-dictvínejbližšímupříbuznémuzjehoroduatenjeobdrží.“AtoseprosynyIzraelestaloprávnímustanovením,jakHospodinpřikázalMojžíšovi.
Nu m e r i 26
a61 Lev10:1–2 b65 Num14:28–30
187
Nový vůdce12HospodinMojžíšoviřekl:„VystupnatotopohoříAbarimapohleďna
zem,kteroudávámsynůmIzraele. 13Až ji spatříš,budeš i typřipojenkesvému lidu, jakobylkněmupřipojen tvůjbratrÁron. 14Toproto,že jstesevzepřelimémupříkazunapouštiCin,kdeseobecsemnoupustiladosváru,místoabystepřednimiprokázalimousvatost.“TojetaMej-meriba,Voda sváru,vKádešinapouštiCin.a
15MojžíšHospodinuodpověděl:16„ÓHospodine,Božeduchůveškeréhotvorstva!Opatřitétoobciněkoho,17kdobypřednimivycházelivcházel,kdoby jevyváděl iuváděl,abyHospodinovaobecnebyla jakoovcebezpastýře.“
18HospodinMojžíšoviřekl:„Jozue,synNunův,jemuž,vekterémpřebýváDuch.Vezmijejksoběavložnanějruku.19PostavjejpředknězeEleazaraapředočimaceléobcemudejpověření.20Předejmusvoudůstojnost,abyjej celá izraelskáobecposlouchala. 21Ať sepostavípředknězeEleazara.TensezanějbudedotazovatnaHospodinovarozhodnutípomocíurim.bNa jeho rozkaz budou vycházet a na jeho rozkaz budou vcházet – onasnímvšichnisynovéIzraele,totižceláobec.“
22Mojžíštedyučinil,jakmuHospodinpřikázal.VzalJozuu,postavilhopředknězeEleazaraapředcelouobec,23vložilnanějruceadalmupově-ření,jakotomHospodinpromluvilskrzeMojžíše.
Každodenní oběti
28HospodinpromluvilkMojžíšovi:2„PřikažsynůmIzraele:Dbejtenato,aťmivurčenýčaspřinášíteméoběti,můjpokrm,mouohnivou
oběť,moupříjemnouvůni.3Řeknijim:Totojeohniváoběť,kteroubudetepřinášetHospodinukaždýden:dva ročníberáncibez vadyke stálé zá-palnéoběti.4Jednohoberánkaobětujránoadruhéhozasoumraku.5Jakomoučnouoběťkněmupřidejdesetinuefyjemnémoukyzadělanéčtvrt-kouhinuvytlačenéhooleje.c6Tojestálázápalnáoběť,ustanovenánahořeSinajjakopříjemnávůně,ohniváoběťHospodinu.7Kberánkupatříúlitbačtvrtkyhinukvašenéhonápoje,kterouproHospodinavyliješvesvatyni.8Druhého beránka obětuj za soumraku. Připrav stejnoumoučnou oběťiúlitbujakoráno.Budetopříjemnávůně,ohniváoběťHospodinu.“
Sobotní oběti 9„Vsobotnídenobětujdvaročníberánkybezvady.Jakomoučnouoběť
knimpřidejdvědesetinyefydjemnémoukyzadělanéolejemspříslušnouúlitbou.10Tojesobotnízápalnáoběť–tupřinášejtekroměstálézápalnéobětiaúlitbykaždousobotu.“
Oběti při novoluní11„PřizačátcíchvašichměsícůpřinestejakozápalnouoběťHospodinu
dvamladébýčky,jednohoberanaasedmročníchberánkůbezvady.12Jakomoučnouoběťpakpřidejtetřidesetinyefye jemnémoukyzadělanéole-jemkekaždémubýčku,dvědesetinyk jednomuberanu 13apodesetiněkekaždémuberánku.Tojezápalnáoběť,připravenájakopříjemnávůně,ohniváoběťHospodinu.14Knimnáležítytoúlitby:půlhinufvínanabýčka,
Nu m e r i 28
a14 Num20:1–14 b21 Exod28:30 c5 tj.asi1,6kgmoukya1loleje(téždále) d9 asi3,2kg(téždále) e12 asi5kg(téždále) f14 asi2l
188
třetinahinuanaberanaačtvrtinahinubnaberánka.Tojezápalnáobětpřinovoluníkaždéhoměsícevroce.15Kroměstálézápalnéobětiapříslušnéúlitbyaťjeobětovántakéjedenkozeljakooběťzahřích.“
Oběti při Hodu beránka16„ČtrnáctéhodneprvníhoměsícebudePesach –HospodinůvHodberán-
ka.c17Patnáctéhodnetohoměsícepakbudeslavnost.Posedmdníjeztene-kvašenéchleby.18Prvníhodnemějtesvatéshromáždění;nedělejtežádnouběžnoupráci.19JakoohnivouoběťpřinesteHospodinukzápalnéobětidvamladébýčky,jednohoberanaasedmročníchberánků;hleďte,aťjsoubezvady.20Jakomoučnouoběťknimpřidejtejemnoumoukuzadělanouole-jem:třidesetinyefynabýčka,dvědesetinynaberana21anakaždéhoztěchsedmiberánkůpodesetině.22Dálepřinesjednohokozlajakooběťzahřích,abyzavásbylvykonánobřadsmíření.23Totovšebudeteobětovatkroměrannízápalnéoběti,kterápatříkestálézápalnéoběti.24StejnětakbudeteposedmdníkaždýdenobětovatpokrmohnivéobětipříjemněvonícíHos-podinu;aťjeobětovánkroměstálézápalnéobětiajejíúlitby.25Sedméhodnepakmějtesvatéshromáždění;nedělejtežádnouběžnoupráci.“
Oběti při Slavnosti týdnů26„VDenprvotin,ažbudeteovašíSlavnostitýdnůpřinášetHospodinu
novoumoučnou oběť,mějte svaté shromáždění; nedělejte žádnou běž-noupráci.d27JakopříjemněvonícízápalnouoběťpřinesteHospodinudvamladébýčky, jednohoberanaasedmročníchberánků. 28Jakomoučnouoběť k nim přidejte jemnou mouku zadělanou olejem: tři desetiny efynajednohobýčka,dvědesetinynajednohoberana29anakaždéhoztěchsedmiberánkůpodesetině. 30Přines také jednohokozla, abyzavásbylvykonán obřad smíření. 31To vše připravíte kromě stálé zápalné obětiamoučnéoběti,kteráknínáleží;hleďte,aťjsoubezvady.Rovněžtakúli-tby,kteréknimnáleží.“
Oběti při Slavnosti troubení
29„Prvníhodnesedméhoměsícemějtesvatéshromáždění;nedělejtežádnouběžnoupráci–jetoDentroubení.e2Jakopříjemněvonícízá-
palnouoběťpřinesteHospodinujednohoročníhobýčka,jednohoberanaasedmročníchberánkůbezvady.3Jakomoučnouoběťknimpřidejtejem-noumoukuzadělanouolejem:třidesetinyefyfnabýčka,dvědesetinygnaberana4ajednudesetinuhnakaždéhoztěchsedmiberánků.5Dálejednohokozla jako oběť za hřích, aby za vás byl vykonánobřad smíření. 6To vše(kroměnovolunnízápalnéobětisjejímoučnouobětí,kroměstálézápalnéobětisjejímoučnouobětíakroměpatřičnýchúliteb)připravítepodlepří-slušnýchpravideljakopříjemnouvůni,jakoohnivouoběťHospodinu.“
Oběti v Den smíření7„Desátéhodnetéhožsedméhoměsícemějtesvatéshromáždění,kdyse
budetepokorněpostit;nedělejtežádnoupráci.i8Jakopříjemněvonícízá-palnouoběťpřinesteHospodinujednohoročníhobýčka,jednohoberana
Nu m e r i 28
a14 asi1,3l b14 asi1l c16 Exod12;Lev23:5–8 d26 Exod23:16;34:22;Lev23:21e1 Lev23:24–25 f3 asi5kg(téždále) g3 asi3,2kg(téždále) h4 asi1,6kg(téždále) i7 Lev16:29–34;23:27–28
189
a sedm ročních beránků; hleďte, ať jsou bez vady. 9Jakomoučnou oběťknimpřidejtejemnoumoukuzadělanouolejem:třidesetinyefynabýčka,dvědesetinynajednohoberana10anakaždéhoztěchsedmiberánkůpodesetině.11Dálepřinestejednohokozlajakooběťzahřích(kroměobětizahříchpřiobřadusmíření,kroměstálézápalnéobětisjejímoučnouobětíakromějejichúliteb).“
Oběti při Slavnosti stánků12„Patnáctéhodnesedméhoměsícemějtesvatéshromáždění;nedělejte
žádnouběžnoupráci.aPosedmdníbudeteslavitHospodinovuslavnost:13Jakopříjemnouvůni,jakoohnivouoběťpřinesteHospodinukzápalnéoběti13mladýchbýčků,2beranya14ročníchberánků;aťjsoubezvady.14Jakomoučnouoběťknimpřidejtejemnoumoukuzadělanouolejem:třidesetinyefynakaždéhoz těchtřináctibýčků,dvědesetinynakaždéhoz těchdvouberanů 15anakaždéhoz těchčtrnáctiberánkůpodesetině.16Dále jednoho kozla jakooběť zahřích (kromě stálé zápalnéoběti, jejímoučnéobětiajejíúlitby).
17Druhýdenslavnosti:12býčků,2beranya14ročníchberánkůbezvady.18Ktěmbýčkům,beranůmaberánkůmpřidejtepatřičnoumoučnouoběťa úlitby podle pravidel, úměrně jejich počtu. 19Dále jednoho kozla jakooběť zahřích (kroměstálé zápalnéoběti, jejímoučnéoběti a jejichúli-teb).
20Třetíden:11býčků,2beranya14ročníchberánkůbezvady.21Ktěmbýčkům,beranůmaberánkůmpřidejtepatřičnoumoučnouoběťaúlitbypodle pravidel, úměrně jejich počtu. 22Dále jednoho kozla jako oběť zahřích(kroměstálézápalnéoběti,jejímoučnéobětiajejíúlitby).
23Čtvrtýden:10býčků,2beranya14ročníchberánkůbezvady.24Ktěmbýčkům,beranůmaberánkůmpřidejtepatřičnoumoučnouoběťaúlitbypodle pravidel, úměrně jejich počtu. 25Dále jednoho kozla jako oběť zahřích(kroměstálézápalnéoběti,jejímoučnéobětiajejíúlitby).
26Pátý den: 9 býčků, 2 berany a 14 ročníchberánkůbez vady. 27K těmbýčkům,beranůmaberánkůmpřidejtepatřičnoumoučnouoběťaúlitbypodle pravidel, úměrně jejich počtu. 28Dále jednoho kozla jako oběť zahřích(kroměstálézápalnéoběti,jejímoučnéobětiajejíúlitby).
29Šestýden:8býčků,2beranya14 ročníchberánkůbezvady. 30K těmbýčkům,beranůmaberánkůmpřidejtepatřičnoumoučnouoběťaúlitbypodle pravidel, úměrně jejich počtu. 31Dále jednoho kozla jako oběť zahřích(kroměstálézápalnéoběti,jejímoučnéobětiajejíchúliteb).
32Sedmýden:7býčků,2beranya14ročníchberánkůbezvady.33Ktěmbýčkům,beranůmaberánkůmpřidejtepatřičnoumoučnouoběťaúlitbypodlepříslušnýchpravidel,úměrnějejichpočtu.34Dálejednohokozlajakooběťzahřích(kroměstálézápalnéoběti,jejímoučnéobětiajejíúlitby).
35Osméhodnemějtesvátek;nedělejtežádnouběžnoupráci.36Jakopří-jemnouvůni,ohnivouoběťpřinesteHospodinukzápalnéobětijednohobýčka,jednohoberanaasedmročníchberánkůbezvady.37Ktomubýčku,beranuaberánkůmpřidejtepatřičnoumoučnouoběťaúlitbypodlepra-videl,úměrnějejichpočtu.38Dálejednohokozlajakooběťzahřích(kroměstálézápalnéoběti,jejímoučnéobětiajejíúlitby).
Nu m e r i 29
a12 Lev23:34–36
19039Tytozápalnéoběti,moučnéoběti,úlitbyapokojnéobětibudetepři-
nášetHospodinupřivašichslavnostech,atokroměsvýchslibůadobro-volnýchdarů.“
30MojžíšřeklsynůmIzraelevšechnotak,jakmuHospodinpřikázal.
Sliby manželek a dcer2Mojžíšpromluvilknáčelníkůmizraelskýchpokolení: „Hospodinpři-
kázaltoto:3KdyžsemužzavážeHospodinuslibemnebopřísahou,nebudemocisvéslovozrušit;učinípřesněto,coslíbil.
4Kdyžsemladážena,dosudžijícívdoměsvéhootce,zavážeHospodinunějakýmslibemnebozávazkem5ajejíotecotomuslyšíanicnenamítne,pakbudouvšechnyslibyazávazky,kterénasebevzala,platit.6Pokudjítovšakotecvden,kdyotomuslyší,zakáže,pakžádnýslibanizávazek,kterýnasebevzala,neplatí.Hospodinjíslibodpustí,neboťjízabrániljejíotec.
7Vdá-lisepoté,conasebevzalaslibnebonějakýnerozvážnýzávazek,8ajejímužprotitomuvden,kdyotomuslyší,nicnenamítne,pakbudoujejíslibyizávazkyplatit.9Pokudjítovšakmanželvden,kdyotomuslyší,zakáže,paktímzrušiljakýkolijejíslibinerozvážnýzávazek.Hospodinjíslibodpustí.
10(Každýslib,jímžsezavázalavdovačizapuzenáženaovšemplatí.)11Složí-liženaslibnebosezavážepřísahouvdoměsvéhomuže,12pak,
pokudjejímužnicnenamítne,ažotomuslyší,anebudejíbránit,budouvšechny její sliby i závazkyplatit. 13Pokudby je všakmanžel vden,kdyotomuslyší,zrušil,pakniczeslibůazávazků,kterévyšlyzjejíchrtů,ne-platí.Jejímužjezrušil,Hospodinjíjeodpustí.14Jakýkolislibnebopřísežnýzávazek,jímžbyseomezovala,potvrdí,anebozrušíjejímuž.15Pokudbyvšakktomuaždopříštíhodnenicnenamítal,paktímpotvrdilvšechnyjejí sliby i závazky, jimiž je vázána.Potvrdil je,neboť vden, kdyonichuslyšel,mlčel.16Pokudbyjezrušilpozději,ponesevinu.“
17Totojsoupravidla,kteráHospodinpřikázalMojžíšoviohledněmužea jeho ženy a ohledně otce a jeho mladé dcery, která ještě žije v jehodomě.
Pomsta nad Midiánci
31Hospodinpromluvil kMojžíšovi: 2„Nežbudešpřipojenke svémulidu,vykonejpomstusynůIzraelenadMidiánci.“a
3Mojžíš proto řekl lidu: „Vyzbrojtemezi seboumuže způsobilé k boji.Ať vytáhnou proti Midiánu a vykonají nad ním Hospodinovu pomstu.4Zkaždéhoizraelskéhopokolenívyšletekbojipotisícimužů.“5Atakbyloz izraelskýchtisícůpovolánopotisícizkaždéhopokolení,12000mužůvyzbrojenýchkboji.6MojžíšjevyslaldobojepotisícizkaždéhopokoleníasnimiPinchase,synaknězeEleazara,sesvatýmnáčinímbastrubkamiktroubenívruce.
7Vytáhli tedydobojeprotiMidiánu, jakHospodinpřikázalMojžíšovi,apobili jedoposledníhomuže.8Zabilitakémidiánskékrále:Eviho,Re-kema,Cura,ChuraaRebu–pětmidiánskýchkrálů.TakéBalaáma,synaBeorova, zabilimečem. 9Midiánské ženy i jejich děti ale Izraelci zajali.
Nu m e r i 29
a2 Num25:16–18 b6 podleTgšlooposvátnélosyurim a tumim(Num27:21)
191
Ukořistilitakévšechenjejichdobytek,stádaaveškerébohatství.10Všechnajejichměsta,vnichžsídlili,ivšechnyjejichosadyvypálili.11Zmocniliseveškeré kořisti včetně lidí a dobytka. 12Všechnu kořist, jíž se zmocnili,ivšechnyzajatcepakpřivedlikMojžíšovi,kekněziEleazaroviakizrael-skéobcidotáboranamoábskýchpláníchpřiJordánunaprotiJerichu.
13Mojžíš,knězEleazaravšichnivůdcovéobcejimvyšliztáboranaproti.14Mojžíšsevšaknavelitelevojska,navůdcetisícůastovek,kteřísevracelizválečnéhotažení,rozhněval:15„Vyjstenechalivšechnytyženynaživu?16VždyťprávěonynaBalaámovuradusvedlysynyIzraeleodHospodinakPeorovi.KvůlitomupřišlanaHospodinovuobectarána!a17Pobijtetedyvšechnychlapce.Pobijteikaždouženu,kteráužspalasmužem.18Všechnydívky,kteréještěnepoznalymuže,sinechteživé.
19Vy sami pak zůstaňte po sedm dní venku za táborem. Všichni, kdojste někoho zabili, a všichni, kdo jste se dotkli něčeho zabitého, se bu-detetřetíhoasedméhodneočišťovat–jakvy,takvašizajatci.20Očistětetakévšechnyoděvy,všechnykoženépředměty,vševyrobenézkozísrstiikaždýpředmětzedřeva.“
21KnězEleazarpakřeklbojovníkům,kteříbylivtébitvě:„Totojeustano-vení Zákona, jejž Hospodin přikázal Mojžíšovi: 22Zlato, stříbro, bronz,železo,cínaolovo,23vše,cosneseoheň,přepálíteohněm,abudetočisté.Musísetoaleještěočistitočistnouvodou.Vše,cooheňnesnese,proplách-nětevodou.24Sedméhodnesivyperteroucha,abudetečistí.Teprvepotomsevrátítedotábora.“
Dělení kořisti25HospodinMojžíšoviřekl: 26„SpolusknězemEleazaremasrodovými
náčelníkyobcepořiďsoupiszajatékořisti,jakzlidí,takzdobytka.27Rozdělkořistrovnýmdílemmezibojovníky,kteříšlidobitvy,amezizbytekobce.28Odbojovníků,kteříšlidobitvy,vyberpříspěvekproHospodina.Budetojedenživotzkaždýchpětiset,atojakzlidí,takzeskotu,oslůibravu.29Tentopodílz jejichpolovinyodevzdejkněziEleazarovi jakopříspěvekHospodinu.30ZpolovinypatřícíostatnímsynůmIzraelevyberpojednomukořistěnémzpadesáti,atojakzlidí,takzevšehodobytka(zeskotu,oslůibravu).TyodevzdejlevitůmpečujícímoHospodinůvPříbytek.“31MojžíšaknězEleazartedyučinili,jakHospodinMojžíšovipřikázal.
32Zbytekkořistiuchvácenévojskemčinil:675000kusůbravu,33 72000kusůskotu,34 61000oslů,35 32000žen,kteréještěnepoznalymuže.
36Polovinapodílutěch,kteřívyšlidoboje,činila:337500kusůbravu;37znichbyloHospodinuodvedeno675.38 36000kusůskotu;znichbyloHospodinuodvedeno72.39 30500oslů;znichbyloHospodinuodvedeno61.40 16000osob;znichbyloHospodinuodvedeno32.
Nu m e r i 31
a16 Num25:1–9
19241Tento příspěvek Hospodinu předal Mojžíš knězi Eleazarovi, jak mu
Hospodinpřikázal.
42Druhápolovina,patřícízbytkuizraelskéobce(polovina,kterouMojžíšoddělilodtépatřícíbojovníkům),43činila:
337500kusůbravu,44 36000kusůskotu,45 30500oslů,46 16000osob.
47ZtétopolovinypatřícísynůmIzraelevybralMojžíšpojednomzkaž-dých padesáti ukořistěných, a to jak z lidí, tak z dobytka. Ty odevzdallevitůmpečujícímoHospodinůvPříbytek,jakmuHospodinpřikázal.
48PotékMojžíšovipřistoupilivelitelévojenskýchoddílů,vůdcovétisícůastovek,49ařekliMojžíšovi:„Tvojislužebnícisečetlibojovníky,jimžjsmeveleli,aanijedennámnechybí.50ProtokaždýznáspřinášímeHospodinudar ze získaných zlatých šperků – spony, náramky, prsteny, náušniceapřívěsky–kvykoupenínašichživotůpředHospodinem.“a
51MojžíšaknězEleazartedyodnichpřijalivšechnytymistrovskézlatéšperky.52VšechnozlatoodevzdanéHospodinuvážilo16750šekelů.b53(Bo-jovníciovšemkořistilikaždýprosebe.)54MojžíšaknězEleazarodvůdcůtisícůastovektozlatopřijaliaodneslijedoStanusetkáváníjakopřipo-mínkusynůIzraelepředHospodinem.
Obsazení Zajordání
32Synové Rubenovi a synové Gádovi měli obrovské množství do-bytka. Uviděli jaezerskou a gileádskou zem a hle, bylo tomísto
vhodnéprodobytek. 2RubenoviaGádovisynovétedypřišliařekliMoj-žíšovi,kněziEleazaroviavůdcůmobce: 3„Atarot,Dibon, Jaezer,Nimra,Chešbon, Eleale, Sebam, Nebó a Beon, 4země, kterou Hospodin dobylproizraelskouobec,jezeměvhodnáprodobytek–atvojislužebnícimajíspoustu dobytka.“ 5Dále řekli: „Prokaž nám prosím laskavost, ať tatozeměpřipadnedovlastnictvínám, tvýmslužebníkům.NevoďnáspřesJordán.“
6MojžíšRubenovýmaGádovýmsynůmodpověděl:„Majísnadvašibra-třijítdoboje,zatímcovyzůstanetezde?7PročchcetesynyIzraeleodraditodvstupudozemě,kteroujimHospodindal?8Totéžudělalivašiotcové,když jsemjevyslalzKádeš-barné,abyprohlédlizem.c 9DošliažkúdolíEškol, prohlédli zem, ale pak syny Izraele odradili od vstupudo země,kteroujimHospodindal.10Hospodintohodnevzplanulhněvemaodpři-sáhl:11‚Nikdoztěch,kdovyšlizEgypta,nikdostaršídvacetiletnespatřízem,kteroujsemspřísahouzaslíbilAbrahamovi,IzákoviaJákobovi,ne-boťseminevydalicele.12JenKáleb,synJefunův,aJozue,synNunův,secelevydaliHospodinu.‘d13HospodintehdyvzplanulprotiIzraelihněvemanechalječtyřicetletblouditpopoušti,dokudtopokolení,kterésezne-líbiloHospodinu,doposledníhonevymřelo.
14Hle, nyní jste nastoupili namísto svých otců, vy plemeno hříšníků,abysteještěvíceroznítiliHospodinůvplanoucíhněvprotiIzraeli!15Jestliže
Nu m e r i 31
a50 Exod30:12–16 b52 asi193kg c8 Num13 d12 Num14:22–30
193
seodnějodvrátíte,nechátentolidnapouštiještědéle,atakjevšechnypřivedetedozáhuby!“
16Přistoupili tedykMojžíšoviblíža řekli: „Chceme tupostavitohradyprosvůjdobytekaměstaprosvéděti. 17SamipakpůjdemevplnézbrojivčelesynůIzraele,dokudjenepřivedemenajejichmísto.Našedětizatímzůstanouvopevněnýchměstech,chráněnypředobyvatelizemě.18Mysealedomůnevrátíme,dokudsekaždýsynIzraeleneujmesvéhodědictví.19NebudemesnimizabíratzemzaJordánemaninikdedále,neboťnámpřipadlodědictvínavýchododJordánu.“
20Mojžíšjimodpověděl:„Chcete-litoslovosplnit,připravtesepředHos-podinemkboji. 21KaždýzvašichozbrojencůpůjdepředHospodinemzaJordán,dokudonpředváminevyženesvénepřátele.22AžbudezeměpředHospodinempodmaněna,budetesemocivrátitabudetezproštěnitohotozávazkukHospodinuak Izraeli.TehdysepředHospodinemtatozeměstanevašímvlastnictvím.
23Pokudse taknezachováte,hle, zhřešíteprotiHospodinu,avězte, ževáštrestsivásnajde.24Postavtesiměstaprodětiaohradyproovceakozy;splňtevšak,cojsteslíbili.“
25RubenoviaGádovisynovéMojžíšoviodpověděli:„Tvojislužebníciučiní,jak jimnášpánpřikazuje. 26Našeděti,našeženy,nášdobytekavšechnanašezvířatazůstanouvgileádskýchměstech, 27zatímco tvoji služebníci,každý v plné zbroji, přejdou Jordán, abybojovali předHospodinem, jakpravínášpán.“
28Mojžíš tedyonich vydalpříkaz kněziEleazarovi, Jozuovi, synuNu-novu,anáčelníkůmizraelskýchpokolení.29Mojžíšjimřekl:„PokudsvámiGádovi aRubenovi synovépřejdou Jordán, každý vyzbrojenkbojipředHospodinem,pakjimpodobytízemědátedovlastnictvígileádskouzem.30Pokudvšak s váminepůjdou jakoozbrojenci,připadne jimvlastnictvímezivámivkanaánskézemi.“
31GádoviaRubenovisynovéna tořekli: „Uděláme,coHospodin tvýmslužebníkůmřekl:32PřejdemevyzbrojenipředHospodinemdozeměKa-naánazískámedědičnévlastnictvívZajordání.“
33MojžíštedyGádovýmaRubenovýmsynůmapoloviněpokoleníMa-nasesova, syna Josefova, přidělil království emorejského krále SichonaabášanskéhokráleOga–zemiisjejímiměstyvčetněúzemípohraničníchměst.
34SynovéGádovipakvystavěliDibon,Atarot,Aroer,35Atarot-šofan,Jae-zer,Jogbehu,36opevněnáměstaBet-nimraaBet-haranaohradyproovceakozy.
37SynovéRubenovivystavěliChešbon,Eleale,Kiriatajim,38Nebó,Baal--meon(jejichžjménabylazměněna)atakéSibmu.Města,kterávystavěli,přejmenovali.
39SynovéMachira,synaManasesova,šlidoGileádu,dobylijejavyhnaliEmorejce,kteřítambydleli.40MojžíštedyGileádpřidělilMachirovi,synuManasesovu,atensevníusadil.41ManasesůvsynJairpakvytáhl,dobyljejichvesniceanazvaljeChavot-jair,Jairovy vesnice.42TakéNobavytáhl,dobylKenatijehovesniceanazvaljesvýmjménem:Noba.
Nu m e r i 32
194
Trasa exodu
33Toto jsou zastávky na cestě synů Izraele, když podMojžíšovýma Áronovým vedením táhli po svých oddílech z Egypta. 2Mojžíš
běhemjejichtaženízapisoval,odkudpodleHospodinovarozkazuvychá-zeli.Totojsouzastávkynajejichtažení:
3Patnáctéhodneprvníhoměsíce,ránopoHoduberánka,vytáhlisynovéIzraele z Ramesesu. Před očima celéhoEgypta směle vyrazili na cestu.4Egypťanézatímpohřbívalivšechnysvéprvorozené,kterémezinimiHos-podinpobil,kdyžvykonalsoudnadjejichbohy.a
5SynovéIzraelevyšlizRamesesuautábořilisevSukotu.6VyšlizeSukotuautábořilisevEtamunakrajipouště.7Vyšli z Etamu, obrátili se zpět k Pi-chirotu naproti Baal-cefonu
autábořilisepředMigdolem.8VyšlizPi-chirotu,bprošliprostředkemmořenapoušť,ušlitřidny
cestyetamskoupouštíautábořilisevMaře.9VyšlizMaryapřišlidoElimu.VElimubylodvanáctvodníchpra-
menůasedmdesátpalem;tamseutábořiliuvody.10VyšlizElimuautábořiliseuRudéhomoře.11VyšliodRudéhomořeautábořilisevpouštiSin.12VyšlizpouštěSinautábořilisevDofce.13VyšlizDofkyautábořilisevAluši.14VyšlizAlušeautábořilisevRefidimu,kdelidnemělvodukpití.15VyšlizRefidimuautábořilisenapouštiSinaj.16VyšlizpouštěSinajautábořilisevKibrot-hataavě.17VyšlizKibrot-hataavyautábořilisevChacerotu.18VyšlizChacerotuautábořilisevRitmě.19VyšlizRitmyautábořilisevRimon-perecu.20VyšlizRimon-perecuautábořilisevLibně.21VyšlizLibnyautábořilisevRise.22VyšlizRisyautábořilisevKehelatě.23VyšlizKehelatyautábořilisenahořeŠefer.24VyšliodhoryŠeferautábořilisevCharadě.25VyšlizCharadyautábořilisevMakhelotu.26VyšlizMakhelotuautábořilisevTachatu.27VyšlizTachatuautábořilisevTerachu.28VyšlizTerachuautábořilisevMitce.29VyšlizMitkyautábořilisevChašmoně.30VyšlizChašmonyautábořilisevMoserotu.31VyšlizMoserotuautábořilisevBne-jaakanu.32VyšlizBne-jaakanuautábořilisevChor-gidgadu.33VyšlizChor-gidgaduautábořilisevJotbatě.34VyšlizJotbatyautábořilisevAbroně.35VyšlizAbronyautábořilisevEcjon-geberu.36VyšlizEcjon-geberuautábořilisevKádešinapouštiCin.37VyšlizKádešeautábořiliseuhoryHórnakrajiedomskézemě.
Nu m e r i 33
a4 Exod12:12 b8 podlemnohahebr.rukopisů,Sam,Vul(MT:Pne-chirotu);srov.v.7
19538Prvního dne pátého měsíce čtyřicátého roku po vyjití synů Izraele
zEgypta vystoupil knězÁronpodleHospodinova rozkazunahoruHóratamzemřel.39KdyžÁronzemřelnahořeHór,bylomu123let.a
40Tenkrátsearadskýkrál,KanaánecsídlícívNegevuvkanaánskézemi,dozvědělopříchodusynůIzraele.
41VyšliodhoryHórautábořilisevCalmoně.42VyšlizCalmonyautábořilisevPunonu.43VyšlizPunonuautábořilisevObotu.44VyšlizObotuautábořilisevIje-abarimunamoábskéhranici.45VyšlizIjimuautábořilisevDibon-gadu.46VyšlizDibon-gaduautábořilisevAlmon-diblataimu.47VyšlizAlmon-diblatajmuautábořilisevpohoříAbarimprotiNebó.48VyšlizpohoříAbarimautábořilisenamoábskýchpláníchpřiJordánu
naprotiJerichu.49JejichtábornamoábskýchpláníchuJordánusahalodBet-ješimotuažpoAbel-šitim.
Příkaz k dobytí Kanaánu50Namoábskýchpláních,přiJordánunaprotiJerichu,promluvilHospo-
dinkMojžíšovi:51„ŘeknisynůmIzraele:AžpřejdeteJordánavstoupítedokanaánskézemě,52vyžeňtevšechnyobyvatelezemě.Zničtevšechnyjejichtvarovanékameny,zničtevšechnyjejichlitésochyazruštejejichobětnívýšiny.53Podrobtesituzemaosídleteji,neboťjsemvámjidal–obsaďteji!54Rozděltesituzemilosemnadědičnépodílypodlesvýchrodů.Většímurodupřidělte většídědictví amenšímumenší.Kamkolipadnečí los, tobudejeho.Rozděltesizempodleotcovskýchpokolení.
55Pokudobyvateletézeměnevyženete,paksevámti,kterétampone-cháte, stanoutrnímvočíchaostnyvbocích.Budouvás trýznitvzemi,vnížbudetebydlet.56To,cojsemzamýšlelučinitjim,paknakonecučinímvám.“
Hranice zaslíbené země
34Hospodin promluvil kMojžíšovi: 2„Přikaž synům Izraele: Až ve-jdetedoKanaánu,totobudouhranicezemě,kterávámpřipadne
zadědictví:3VašejižníhranicepovedeodpouštěCinpodélEdomu.Začneodkonce
Mrtvéhobmoře na východě, 4stočí se jižně od srázu Akrabim, budepokračovatkCinu,aždosáhnenajihodKádeš-barné.OdtudpovedekChacar-adaruabudepokračovatkAcmonu, 5kde se stočí, apodélEgyptskéhopotokadosáhnekmoři.
6VašizápadníhranicibudetvořitStředozemnícmoře.Jehopobřežíbudevašezápadníhranice.
7Vaše severní hranice povede takto: od Středozemníhomoře ji vyty-číte k hořeHór 8a odtud dál k Lebo-chamátu, až dosáhne Cedadu.9OdtudpovedekZifronu,aždosáhnekChacar-enanu.Tobudevašeseverníhranice.
10Svou východníhranici vytyčíte odChacar-enanu k Šefamu. 11OdtudsestoupíkRiblevýchodněodAjinu;odtudbudesestupovatdálpodél
Nu m e r i 34
a39 Exod7:7 b3 dosl.Solného(takidále) c6 dosl.Velké(takidále)
196
svahů východně od Galilejskéhoa jezera. 12Odtud hranice sestoupíkJordánuadosáhneažkMrtvémumoři.
Tobudouhranicevašízemězevšechstran.“
13Mojžíš synům Izraele přikázal: „To je ta země – rozdělte si ji losem!Hospodinpřikázal,abybylapřidělenadevítiapůlpokolením.14RubenovuaGádovupokolení s jejich rodinami se totižuždostalodědictví, stejnějakopoloviněpokoleníManasesova.15TatodvěapůlpokoleníužzískaladědictvínavýchodnístraněJordánunaprotiJerichu.“
16HospodinpromluvilkMojžíšovi: 17„Totojsoujménamužů,kteřívámrozdělí zemidodědictví: knězEleazar a Jozue, synNunův. 18Zkaždéhopokoleníurčetejednohovůdce,abyjimpomáhalirozdělovatzem.19Atotojsoujménatěchmužů:
Káleb,synJefunův,zpokoleníJuda, 20Šemuel,synAmihudův,zpokoleníŠimeon, 21Elidad,synKislonův,zpokoleníBenjamín, 22Buki,synJogliův,vůdcepokoleníDan, 23Chaniel,synEfodův,vůdcepokoleníJosefovasynaManasese, 24Kemuel,synŠiftanův,vůdcepokoleníJosefovasynaEfraima, 25Elicafan,synParnachův,vůdcepokoleníZabulon, 26Paltiel,synAzanův,vůdcepokoleníIsachar, 27Achihud,synŠelomiův,vůdcepokoleníAšer, 28Pedahel,synAmihudův,vůdcepokoleníNeftalí.“
29Tojsouti,kterýmHospodinpřikázal,abysynůmIzraelepřidělilidě-dictvívzemiKanaán.
Levitská města
35Na moábských pláních, při Jordánu naproti Jerichu, promluvilHospodinkMojžíšovi:2„PřikažsynůmIzraele,aťzesvéhodědič-
néhoúzemídajílevitůmměstakbydlení;taképastvinyokolotěchměstdejte levitům. 3Taměsta jimbudousloužitkbydleníapřilehlépastvinybudouprojejichdobytekaprovšechnajejichzvířata.
4Předměstsképastviny,kterédátelevitům,aťobklopujíměstskouzeďzevšechstrandovzdálenostitisíceloktů.b 5Protovyměřtedvatisíceloktůcnavýchodnístraněměstaastejnětoliknajižní,západníasevernístraněměsta,takabyměstobylouprostřed.Totobudoujejichpředměstsképast-viny.“
Útočištná města6„Změst,kterádátelevitům,budešestměstútočištných.Tamsebude
mociuchýlitten,kdoněkohozabil.dKnimpřidátelevitůmdalšíčtyřicetdvěměsta–7celkemčtyřicetosmměstspřilehlýmipastvinami.8TaměstajimzvlastnictvísynůIzraelepřidělítetakto:odvětšíhopokolenívíce,odmenšíhoméně.Každépokolenídá levitůmčástměst,odpovídající jehodědičnémuúzemí.“
Nu m e r i 34
a11 dosl.Kineretského b4 asi450m c5 asi900m d6 Exod21:12–13
1979HospodinpromluvilkMojžíšovi: 10„Řekni synůmIzraele:Ažpřejdete
Jordánavstoupítedokanaánskézemě,11vybertesiměsta,kterávámbu-dousloužit jakoútočiště.Budesedonichmociuchýlit ten,kdoněkohoneúmyslnězabil. 12Taměstavámbudousloužit jakoútočištěpředmsti-telem,abyten,kdoněkohozabil,nezemřeldříve,nežsedostavíksoudupředobcí.
13Určetesišestměst,kterávámbudousloužitjakoútočiště:14třiměstavZajordáníatřiměstavzemiKanaán.Taaťsloužíjakoútočištnáměsta.15Těchto šestměst ať synům Izraele,hostům ipřistěhovalcůmslouží zaútočiště,abysetamuchýlilkaždý,kdoněkohoneúmyslnězabil.
16Udeří-li někdoněkoho železnýmpředmětem tak, že dotyčný zemře,jetovrahajakovrahmusízemřít.17Vezme-lidorukykámen,kterýmlzezabít,audeříněkohotak,žedotyčnýzemře, jetovraha jakovrahmusízemřít.18Vezme-lidorukydřevěnýpředmět,kterýmlzezabít,audeříně-koho tak,žedotyčnýzemře, je tovraha jakovrahmusízemřít. 19Vrahazabijekrevnímstitel;jakmilehodopadne,zabijeho.20Strčí-liněkdodoně-kohoznenávistineboponěmněcoúmyslněhodítak,žedotyčnýzemře,21aneboněkohoznepřátelstvíudeřípěstítak,žedotyčnýzemře,pakmusíten,kdohoudeřil,zemřít–jetovrah.Vrahazabijekrevnímstitel;jakmilehodopadne,zabijeho.
22Strčí-livšakněkdodoněkohonáhodou,aneznepřátelství,aneboponěmhodínějakýpředmět,aleneúmyslně,23anebonanějznepozornostishodíjakýkolikámen,kterýmůžezabít,adotyčnýzemře,ačkoliviníknebyljehonepřítelemanezamýšlelmunic zlého, 24pakmezi tím, kdoudeřil,a krevním mstitelem rozhodne obec podle těchto soudních pravidel.25Obec ochrání toho, kdo zabil, před krevnímmstitelem a umožní munávratdoútočištnéhoměsta,kamseuchýlil.Tambudebydletaždosmrtinejvyššíhoknězepomazanéhosvatýmolejem.
26Pokudsealeten,kdoněkohozabil,odvážívyjítzahranicesvéhoúto-čištnéhoměsta 27a krevnímstitel ho najdemimo jeho hranice a zabijeho,nebudemstitelvinenprolitoukrví.28Ten,kdoněkohozabil,mátotižpobývatvesvémútočištnémměstěaždosmrtinejvyššíhokněze.Teprvepojehosmrtisesmívrátitnasvůjvlastnípozemek.
29Totosevámstaneprávnímustanovenímprovšechnabudoucípoko-lení,kdekoliseusadíte.
30Každývrah,kterýněkohozabil,budepopraven,ovšempouzenazá-kladěvýpovědisvědků.Jedinésvědectvíkpopravěčlověkanestačí.
31Vrahzasloužísmrt.Zajehoživotnepřijímejtevýkupné;musízemřít.32Anizatoho,kdoseuchýlildoútočištnéhoměsta,nepřijímejtevýkupné,
chtěl-libysevrátitdomůdříve,nežzemřenejvyššíkněz.33Neposkvrňujtezemi,vnížjste;právěkrevtotižzemiposkvrňuje.Země
nemůžebýtočištěnaodkrve,kteránaníbylaprolita,jinaknežkrvítoho,kdo jiprolil.a 34Nesmíšposkvrnit zem, vnížbydlíte.Vždyťuprostřednípřebývámjásám–jáHospodinbydlímuprostředsynůIzraele!“
Nu m e r i 35
a33 Gen4:10;9:6;Lev18:27–28
198
Dědičky v Izraeli
36TehdypřistoupilirodovínáčelnícizroduGileáda,synaMachirova,syna Manasesova z rodů Josefových synů, aby promluvili před
Mojžíšemapředizraelskýmirodovýmináčelníky.2Řekli:„Hospodinna-šemupánupřikázal,abysynůmIzraele rozdělil zemi losemnadědičnépodíly.aNašemupánubylorovněžodHospodinapřikázáno,abydědictvínašehobratraCelofchadapřiděliljehodcerám.b3Vdají-lisevšakzaněkohoz jiných izraelskýchkmenů,pak jejichdědictvíubudezdědictvínašichotcůabudepřidánokdědictvíkmene,doněhožsevdají.Takbyznašehodědičnéholosuubylo. 4DokonceikdyžsynůmIzraelenastanemilostivéléto,cdědictvítěchtodcersetrvávkmeni,doněhožsevdají.Takbyjejichdědictvíubylozdědictvínašehootcovskéhokmene.“
5MojžíšpaknaHospodinůvrozkazsynůmIzraeleoznámil:„KmenJo-sefových synůmluví správně. 6Hospodin ohledněCelofchadových dcerpřikazujetoto:Mohousevdávat,zakohochtějí,alejenuvnitřsvéhootcov-skéhoroduakmene.7Taknebudeizraelskédědictvípřecházetzkmenenakmen.Synové Izraelebudouspjatikaždýsdědictvímsvéhootcovskéhokmene.8Každádcera,kterámámeziizraelskýmikmenydostatdědictví,aťsevdázaněkohovesvémotcovskémroduakmeni,abysivšichnisy-novéIzraeleudrželidědictvísvýchotců.9Taknebudedědictvípřecházetzkmenenakmen.Každýzizraelskýchkmenůbudespjatsesvýmdědic-tvím.“
10Celofchadovydcerypakučinilypřesnětak,jakHospodinpřikázalMoj-žíšovi.11CelofchadovydceryMachla,Tirsa,Chogla,MilkaaNoasevdalyzasynysvýchstrýců.12VdalysedorodinsynůManasese,synaJosefova,ajejichdědictvízůstalovjejichotcovskémkmeniarodu.
13Tojsoupřikázáníazákony,kteréHospodinskrzeMojžíševydalsynůmIzraelenamoábskýchpláních,přiJordánunaprotiJerichu.
Nu m e r i 36
a2 Num26:55–56;33:54 b2 Num27:1–7 c4 Lev25:10
DeUTeROnOMiUM
p oh l e d z pě t
Odchod ze Sinaje
Totojsou slova,kteráMojžíšpromluvilkcelémuIzraelinapouštivZa-jordání, totižnaplániAravaanaprotiSufumeziParanem,Tofelem,
Labanem,ChacerotemaDi-zahabem.2PřespohoříSeírtrvácestaodhoryOrébdoKádeš-barnéjedenáctdní.b
3PrvníhodnejedenáctéhoměsícečtyřicátéhorokuoznámilMojžíšsy-nůmIzraelevšechno,comuHospodinproněpřikázal.4Poté,coporazilemorejskéhokráleSichonasídlícíhovChešbonuabášanskéhokráleOgasídlícíhovAštarotuavEdrei,5začalMojžíšvmoábskézemivZajordánívysvětlovattentoZákon.Řekl:
6Hospodin,nášBůh,knámpromluvilnaOrébutakto:„Užjstenatétohořebylidostdlouho.7Obraťteseajdětedál.VejdětedopohoříEmorejcůakevšemjejichsousedůmvAravě,nahorách,vpodhůří,vNegevuinamořskémpobřeží.VejdětedocelékanaánskézeměidoLibanonuažpotuvelikouřeku,řekuEufrat.8Pohleď,tuzemijsemvámdal.Jděteaobsaďtezem,onížHospodinpřísahalvašimotcůmAbrahamovi,IzákoviaJáko-bovi,žejidájimaponichjejichsemeni.“c
Ustanovení vůdců9Tenkrát jsemvám řekl: „Nemohu vásdálenést sám. 10Hospodin, váš
Bůh,vásrozmnožil.Pohleďte,dnes jevás jakohvězdnanebi!d 11KéžvásHospodin,Bůhvašichotců,rozhojníještětisíckrátvíceakéžvámžehná,jakvámpověděl! 12Jakbychvšakmohlsámnéstvašenesnáze,vašebře-menaarozepře?13Vybertevesvýchkmenechmoudré,rozvážnéazkušenémuže,abychjeučinilvašimivůdci.“
14Odpovědělijstemi:„Conavrhuješ,jedobré.“15Vzal jsemtedypředstavitelevašichkmenů,moudréazkušenémuže,
austanoviljsemjezavaševůdce,zasprávcenadtisíci,nadsty,nadpadesátiadeseti a zapředstavenévašichkmenů. 16Vašimsoudcům jsem tenkrátpřikázal: „Vyslechnete své bratry a budete soudit spravedlivě, ať půjdeopřimezičlověkemajehodruhemnebomezinímapřistěhovalcem.17Přisoudubuďtenestranní.Vyslechnětemaléhostejnějakovelkého;nikohosenelekejte,neboťsoudnáležíBohu.Záležitost,kterábyprovásbylapřílišnesnadná,vznesetenaměajájivyslechnu.“18Tenkrátjsemvámpřikázalvšechno,comátedělat.
Vyslání zvědů19PotomjsmevytáhliodOrébuapodlepříkazuHospodina,našehoBoha,
jsme šli celou touto velikou, hroznoupouští, kterou jste viděli, směrem
a1 údolíJordánuajehopokračovánínajihažkAkabskémuzálivuRudéhomoře(takidále) b2 tj.zeSinaje(Exod3:1;33:6)khranicímzaslíbenézemě(Num13:26) c8 Gen12:7;13:15;15:18–20;17:8;26:3–4;28:13;35:12 d10 Gen15:5
200
kemorejskémupohoří,ažjsmedorazilidoKádeš-barné.20Tehdyjsemvámřekl:„PřišlijsteažkpohoříEmorejců–Hospodin,nášBůh,námjedává.21Pohleď,Hospodin,tvůjBůh,tidalceloutuzem;vytáhniaobsaďji,jaktiHospodin,Bůhtvýchotců,řekl.Nebojseanestrachuj.“
22Vyvšichnijstevšakkemněpřišliseslovy:„Pošlemenapředmuže,kteřínámtuzemprohlédnouapodajínámzprávuocestě,kterousemámevy-dat,ioměstech,donichžmámevejít.“
23Tennávrhsemi líbil,a tak jsemzvásvybraldvanáctmužů,po jed-nomzkaždéhokmene. 24Vypravili sevzhůrudohorapřišliaždoúdolíEškol.Kdyžprozkoumalizem,25vzalissebouněcozjejíhoovoceapřineslijenám.Poténámpodalizprávu:„Země,kterounámHospodin,nášBůh,dává,jedobrá.“
Vzpoura v Kádeši 26Vyjstevšaknebyliochotnivydatsevzhůruavzepřelijstesepříkazu
Hospodina,svéhoBoha.27Začalijstevesvýchstanechreptat:„HospodinnásvyvedlzEgypta,protoženásnenáviděl!VydalnásdorukouEmorejců,abynásvyhladil!28Kamtojdeme?Našibratřináspřipravilioodvahu,kdyžřekli: ‚Ten lid jesilnějšíavyššínežmy,města jsouvelikáaopevněnáažknebi,anavícjsmetamviděliAnakovce!‘“
29Odpověděljsemvám:„Nebojtese,nemějtestrach!30Hospodin,vášBůh,kterýjdepředvámi,budepředvašimaočimabojovatzavás.Učinítotéž,cosvámiučinilvEgyptě31anapoušti.Tehdyjsividěl,jaktěHospodin,tvůjBůh,nesl,jakonosíčlověksvéhosyna,atoceloucestu,kteroujstešli,nežjstedorazilisem.“
32Ani tenkrát jste však nevěřili Hospodinu, svému Bohu, 33ačkoli váspředcházelnacestě,hledalvámmístokodpočinkuaukazovalvámcestu,kteroumátejít–zanociohněmazadneoblakem.
34KdyžHospodinuslyšel vaše slova, rozhněval se apřísahal: 35„Žádnýz těchto lidí–nikdoz tohotozléhopokolení–nespatří tukrásnouzem,onížjsempřísahal,žejidámvašimotcům.36JediněKáleb,synJefunův,tenjispatří;jemuajehosynůmdámzem,kterouprochodil,neboťsecelevydalHospodinu.“
37KvůlivámseHospodinrozzlobilinamne.Řekl:„Anitytamnevejdeš!38Jozue,synNunův,kterýtipomáhá,tentamvejde.Povzbuďho,neboťontuzemidázadědictvíIzraeli.39Avašeděti,onichžjsteříkali,žesestanoukořistí–vašisynové,kteřídnesještěnerozeznajídobréazlé–tidoníve-jdou.Jimjidámaonijiobsadí.40VysevšakobraťteatáhnětepouštízpětkRudémumoři.“
Marný pokus dobýt zem41Tehdyjstemiodpověděli:„ZhřešilijsmeprotiHospodinu!Chcemevy-
táhnoutabojovat,přesnějaknámpřikázalHospodin,nášBůh.“Všichnijstesioblékliválečnouzbroja lehkomyslně jstesechystalivystoupitdohor.
42Hospodinalekemněpromluvil:„Řeknijim–Nevydávejtesevzhůruanepouštějtesedoboje,neboťnejsemvevašemstředu.Jinakvásvašine-přáteléporazí.“
D e u t e r onom i u m 1
20143Řekl jsemvám to, aleneposlechli jste.Vzepřeli jste seHospodinovu
příkazuaopovážlivějstesevydalidohor.44Emorejci,kteřívtěchhoráchbydleli,vytáhliprotivám,hnalisezavámijakovosyarozprášiliváspoSeíruažkChormě.45Kdyžjstesepakvrátili,naříkali jstepředHospodi-nem,aleHospodinvásnevyslyšel,nepopřálvámsluchu.46Protojstemu-selitakdlouhozůstatvKádeši.
Čtyřicet let na poušti
2PotomjsmeseobrátiliatáhlijsmenapoušťsměremkRudémumoři,jakmiHospodinřekl,adlouhoudobujsmeobcházelipohoříSeír.
2Hospodinmiřekl:3„Užjstetopohoříobcházelidostdlouho;obraťtesenasever.4Lidupakpřikaž:Procházíteúzemímsvýchbratří,synůEzauo-vých,bydlícíchnaSeíru.Budousevásbát,alevysidávejtedobrýpozor.5Nebojujtesnimi,neboťvámzjejichzeměnedámanišlépěj.PohoříSeírjsemtotiždaldovlastnictvíEzauovi.6Zajídlo,kterésníte,izavodu,kterouvypijete,jimprotozaplatítestříbrem.
7Hospodin,tvůjBůh,tipřecežehnalpřiveškerémtvémpočínání.Znátvéputovánítoutovelikoupouští.Užčtyřicet let jeHospodin,tvůjBůh,stebouanictinescházelo.“
8A tak jsmeobešli své bratry, syny Ezauovy, bydlící na Seíru. VyhnulijsmesecestěpřespláňArava,ježvedeodEilatuaEcjon-geberu,avydalisecestoupřesmoábskoupoušť.
9Hospodinmiřekl:„NeútočnaMoábskéanebojujsnimi.Vjejichzemitinedámžádnévlastnictví,neboťArjsemurčildovlastnictvísynůmLoto-vým.“
10(PůvodnětambydleliEmejci,silnýapočetnýlid,vysokýjakoAnakovci.11StejnějakoAnakovciseionipočítalizaRefajce,aleMoábštíjenazývaliEmejci. 12NaSeíruzasepůvodněbydleliChorejci,ale synovéEzauovi jevyhnali, vyhladili je ausadili sena jejichmístě, jako toučinil Izrael sesvouvlastnízemí,kteroujimdalHospodin.)
13Přikázal:„Vzhůru,překročtepotokZered!“atakjsmepřekročilipotokZered.
14NašeputováníodKádeš-barnépopřekročenípotokuZeredtrvalotřicetosm let.Celé topokoleníbojovníkůmezitímv tábořeaždoposledníhovymřelo, jak jimHospodinpřísahal.a 15RukaHospodinovabylavskutkuprotinimaaždoposledníhojevymýtilaztábora.
16Všichnibojovnícizliduaždoposledníhovymřeli.17Hospodinmiřekl:18„DnesprocházíšmoábskýmúzemímuměstaAr19ablížíšsekAmoncům.Neútočnaněanebojujsnimi.VzemiAmoncůtinedámžádnévlastnictví,neboťjsemjiurčildovlastnictvísynůmLotovým.“
20(ItotoúzemíbývápočítánokzemiRefajců.PůvodnětambydleliRe-fajci –Amonci jeovšemnazývaliZamzumci– 21mohutnýapočetný lid,vysoký jako Anakovci. Hospodin je však před nimi vyhladil, takže jevyhnaliausadilisenajejichmístě.22TotéžučinilprosynyEzauovybydlícínaSeíru,kdyžpřednimivyhladilChorejce,takžejevyhnaliausadilisenajejichmístě,kdejsouaždodnes.23Avijce,bydlícívosadáchvokolíGazy,zasevyhladiliKaftorští.TipřišlizKrétyausadilisenajejichmístě.)
D e u t e r onom i u m 2
a14 Num14:21–23
202
Porážka krále Sichona24„Vzhůru! Jdětedál apřekročtepotokArnon!Pohleď,dal jsemdo tvé
ruky chešbonského krále, Emorejce Sichona, i jeho zem. Začni ji obsa-zovat,dejsesnímdoboje!25Dneszačínámnanárodypodevšímnebempouštětstrachahrůzuztebe.Ažotoběuslyší,budousepředteboutřástachvětseúzkostí.“
26TehdyjsemzpouštěKedemotvyslalkSichonovi,králiChešbonu,po-sly s nabídkoumíru: 27„Chtěl bych projít tvou zemí. Půjdu jen a jen pocestě,neuchýlímseodnínapravoaninalevo.28Potravukjídluivodukpitíod tebe koupím za peníze. Chtěl bych jen pěšky projít tak, 29jak mi todovolili synovéEzauovibydlícínaSeíru iMoábští vAru.PotompřejduJordándozemě,kterounámdáváHospodin,nášBůh.“30ChešbonskýkrálSichonnásvšaknenechalprojítsvýmúzemím.Hospodin,tvůjBůh,totižposíliljehohrdostaodhodlání,abyjejpakvydaldotvéruky,jakjetomudodnes.
31Hospodinmi řekl: „Pohleď, už to začíná! Vydávám ti Sichona i jehozem.Začnisijipodmaňovataobsaďji.“
32SichonsevšímsvýmlidemprotinámvytáhldobojevJahce.33Hospo-din,nášBůh,námhovšakvydal,takžejsmehoporaziliisjehosynyasevšímjeholidem.34Tenkrátjsmedobylivšechnajehoměsta.Každéznichjsmevyhladilijakoproklatéavčetněmužů,ženidětí.Nikohojsmenene-chalinaživu. 35Zdobytýchměst jsme si rozebralidobyteka kořist. 36OdAroeruna břehupotokaArnon a odměsta v údolí až poGileádnebylotvrze, která bypřednámi obstála.Hospodin, nášBůh, nám je všechnydal.37NepřiblížilsesalekzemiAmonců,kokolípotokaJabok,kměstůmvhoráchavůbeckničemu,coHospodin,nášBůh,zakázal.
Porážka krále Oga
3PotomjsmeseobrátiliavydalisevzhůrucestoukBášanu.BášanskýkrálOgprotinámscelýmsvýmlidemvytáhldobojeuEdrei.2Hospo-
dinmiřekl:„Nebojseho!Vydaljsemhoscelýmjeholidemisjehozemídotvýchrukou.Naložíšsním,jakojsinaložilsemorejskýmkrálemSicho-nem,sídlícímvChešbonu.“
3Hospodin,nášBůh,tehdyvydaldonašichrukouibášanskéhokráleOgasevšímjeholidem.Bili jsmeje,ažznichnezůstal jedinýživý. 4Všechnajehoměstajsmetenkrátdobyli.Nebylotvrze,jižbychomjimnezískali–še-desátměst,celýkrajArgob,OgovokrálovstvívBášanu.5Všechnataměstabylaopevněnávysokýmihradbami,branamiazávorami.Navícjsmedo-bylivelikémnožstvívenkovskýchosad. 6Vyhladili jsme je jakoproklaté,jakojsmetoučinilichešbonskémukráliSichonovi,vyhladilijsmekaždéměsto–muže,ženyiděti. 7Všechendobytekakořistztěchměst jsmesipakrozebrali.
8TenkrátjsmeoběmaemorejskýmkrálůmvZajordáníodebralizemodpotokaArnonažkhořeHermon.9(SidonciříkajíHermonuSirion,kdežtoEmorejci mu říkají Senír.) 10Zmocnili jsme se všech měst náhorní ro-viny,celéhoGileáduaceléhoBášanuažpoSalchuaEdrei,hlavníměstaOgova bášanského království. 11(Bášanský králOg byl jediný, kdo zbylzpřežívajícíchRefajců.Ano,jeholožejetoželeznélože,kteréjekvidění
D e u t e r onom i u m 2
a34 vizpozn.Num21:2
203
vRaběAmonců–devětloketnadélačtyřiloktynašíř,aměřenoběžnýmloktem!)
Dělení zajordánského území12Zemi,kteroujsmetenkrátobsadili,jsemdalsynůmRubenovýmaGá-
dovým–územíodAroerunapotoceArnonapolovinupohoříGileádsjehoměsty. 13ZbytekGileádu s celýmBášanem, totižOgovo království, jsemdalpoloviněkmeneManasesova.(CelémukrajiArgobscelýmBášanemseříkávaloZeměRefajců.14Celéhotohotokrajeažpogešurskéamaachat-sképomezísezmocnilManasesůvsynJair.TenpojmenovalBášanpodlesebeChavot-jair,Jairovy vesnice,ataksejmenujeaždodnes.)15GileádjsemdalMachirovi. 16SynůmRubenovýmaGádovým jsemdalúzemíodGi-leádukpotokuArnon(jehožstředemvedehranice)aažkpotokuJabok,kterýtvoříhraniciAmonců.17JejichzápadníhranicitvoříjordánskéúdolíArava,atoodGalilejskéhojezerabažpoMrtvécmořevAravěpodúbočímPisgynavýchodě.
18Tenkrátjsemvámpřikázal:„Hospodin,vášBůh,vámdaltutozemzadědictví.VšichnivašibojovnícivšakpřejdouJordánvplnézbroji jakopředvoj svých bratrů, synů Izraele. 19Pouze vaše ženy, vaše děti a vášdobytek (vím,žemátemnožstvídobytka)zůstanouveměstech,kterájsemvámpřidělil. 20Hospodin, vášBůh,pakdá vašimbratrůmodpo-činutístejně jakovám.Ažobsadízem,kterou jimHospodin,vášBůh,dávázaJordánem,tehdysevrátítekaždýkvlastnictví,kteréjsemvámpřidělil.“
Mojžíš nepřejde Jordán21Jozuovijsemtenkrátpřikázal:„Navlastníočijsividělvšechno,coHos-
podin, váš Bůh, učinil těm dvěma králům. TotéžHospodin učiní všemkrálovstvím, do nichž se chystáš vejít. 22Nebojte se jich. Hospodin, vášBůh,bojujezavás!“
23TenkrátjsemHospodinaúpěnlivěprosil:24„Hospodine,Panemůj,za-čaljsisvémuslužebníkoviukazovatsvouvelikostasvoumoc.Kterýbůhnanebi čina zemibydokázal činypodobné tvým? 25NechmneprosímpřejítJordán,aťspatřímtukrásnouzem,kterájezaním,tykrásnéhoryaLibanon!“
26Hospodinsealenaměkvůlivámhněval,atakměnevyslyšel.„Tostačí!“řeklmi.„Užotomsemnounemluv.27VystupnavrcholPisgyapozvedniočinazápad,nasever,najihanavýchod.Podívejsedobře,neboťtentoJordánnepřejdeš. 28PověřvšakJozuu,posilniapovzbuďho,neboťontamvčeletohotolidupřejde.Onjimdázadědictvízem,kterouspatříš.“29AtakjsmezůstalivrokliněnaprotiBet-peoru.
Připomenutí smlouvy
4Nyní tedy, Izraeli, slyšpravidlaazákony,kterévásučímdodržovat,abystebyliživiavešlidozemě,kterouvámdáváHospodin,Bůhva-
šichotců,aobsadiliji.2Keslovům,kterávámudílím,nicnepřidávejteanicz nich neubírejte, ale zachovávejte přikázání Hospodina, svého Boha,kterávámudílím.
D e u t e r onom i u m 4
a11 asi4×1,8m b17 dosl.od Kineretu c17 dosl.Solné
2043Navlastníočijsteviděli,coHospodinučinilvBaal-peoru.Hospodin,
tvůj Bůh, vyhladil z tvého středu každého, kdo následoval peorskéhoBaala.a4Vy,kdojstesepřimklikHospodinu,jstevšakaždodnesvšichninaživu.
5Pohleď,učímváspravidlaazákony,kterémiHospodin,můjBůh,svě-řil,abystejedodržovalivzemi,kteroupřicházíteobsadit.6Řiďtesejimi,dodržujtejeaostatnínárodyuvidívašimoudrostarozumnost.Ažuslyšíovšechtěchtopravidlech,řeknou:„Jakmoudrýarozumný lid! Jakzna-menitýnárod!“7Avskutku–kterýmocnýnárodmábohytakblízké,jakojeHospodin,nášBůh,kdykolikněmuvoláme?8Akterýmocnýnárodmápravidlaazákonytakspravedlivé,jakojecelýtentoZákon,kterývámdnespředkládám?
9Střezsevšakadávejdobrýpozor,abysnezapomněl,cojsinavlastníočispatřil.Povšechnydnysvéhoživotatonenechvymizetzesvéhosrdce,aleseznamujstímsvésynyavnuky.10Tohodne,kdyjstestálipředHospodi-nem,svýmBohem,naOrébu,miHospodinřekl:„Shromáždimilid.Chci,aťslyšímáslovaaučísemnectítpovšechnydnysvéhoživotanazemi.Témužaťučíisvéděti.“11Atakjstesepřiblížiliastanulipodhorou.Horaplálaohněmažksamémunebi;kolemtma,oblakamračno.12TehdykvámHospodinpromluvilzprostředkuohně.Slyšelijsteslova,alenerozezná-valižádnoupodobu,pouzehlas.13Vyhlásilvámsvousmlouvu,kterouvámpřikázalplnit,totižDesatero,ježnapsalnadvěkamennédesky.14TenkrátmiHospodinpřikázal,abychvásučiltěmtopravidlůmazákonům,abystejedodržovalivzemi,kteroujdeteobsadit.
Zákaz modlářství15Tohodne,kdykvámHospodinpromluvilnaOrébuzprostředkuohně,
jstepřeceneviděližádnoupodobu.Mějtesetedyvelminapozoru,16abystesenezvrhlianevytvořilisimodluvjakékolipodobě,aťbytobylasochavetvarumužečiženy,17jakéhokolizvířetenazemi, jakéhokoliptákalétají-cíhoponebi,18čehokoli,colezepozemi,nebojakékolirybyvevoděpodzemí.19Kdyžpozvednešočiknebiapohlédnešnaslunce,měsícahvězdy,nacelýnebeskýzástup,nenechsestrhnout,abyses jimklanělasloužiljim.Hospodin,tvůjBůh,jevěnovalvšemnárodůmpodnebem,20alevásHospodinvzalavyvedlztavicípece,zEgypta.Takjstesejakolidstalijehodědictvímatakjetomudodnes.
21Namě sealeHospodinkvůli vašimslovůmrozhněval.Přísahal, ženepřekročím Jordánanevejdudo té krásné země, kterou tiHospodin,tvůjBůh,dávázadědictví. 22Ano,zemřuv tétozemi.NepřejduJordán,alevyhopřejdeteaobsadítetukrásnouzem.23Mějtesetedynapozoru,abystenezapomnělinasmlouvuHospodina,svéhoBoha,kterousvámiuzavřel,anevytvořilisimodluvjakékolipodobě,cožtiHospodin,tvůjBůh, zakázal. 24Hospodin, tvůj Bůh, je stravující oheň, žárlivěmilujícíBůh!b
25Vtézemibudešploditsynyavnukyazestárneš.Jestližesepakzvrhneteavytvořítesimodluvjakékolipodobě,spáchátevočíchHospodina,svéhoBoha,zlouvěcapopudíteho.26Dosvědčujivámdnespřednebemazemí,žepakvzemi,kterousezaJordánemchystáteobsadit,rychleanaprosto
D e u t e r onom i u m 4
a3 vizpozn.Num25:3 b24 Exod20:5;34:14
205
vyhynete. Nezůstanete v ní dlouho; budete naprosto vyhlazeni. 27Hos-podin vás rozptýlímezi národy, takže vás uprostřed pohanů, kam vásHospodin zažene, zůstane jen hrstka. 28Tambudete sloužit bohůmvy-tvořenýmlidskýmarukama,bohůmzedřevaakamene,kteřínevidíanineslyší, nejedí ani necítí. 29Tam pak začnete hledat Hospodina, svéhoBoha.Budeš-li jejhledat celýmsvýmsrdcema celou svouduší,najdešho.
30Totovšetěvetvémtrápenípostihne,avšaknakonecsevrátíškHos-podinu, svému Bohu, a budeš jej poslouchat. 31Hospodin, tvůj Bůh, jesoucitný Bůha – nenechá tě a nedopustí tvou záhubu; nezapomene nasmlouvustvýmiotci,kteroujimpotvrdilpřísahou.
Hospodin je Bůh32Vyptávejsenastaréčasy.Ptejse,cobylopředtebouodedne,kdyBůh
nazemistvořilčlověka.Ptejseodjednohokoncenebepodruhý,zdasekdystaloněcotakvelikéhoanebobylooněčemtakovémslýcháno.33Slyšelkdynějaký lidhlasBohamluvícíhozprostředkuohně,jakjsijejslyšelty,azůstalživ?34Zkusilkdynějakýbůhpřijítazavelikýchzkoušek,znameníadivůsivzítnárodzprostředjinéhonároda,atobojem,mocnourukou,vztaženoupažíavelikýmiahroznýmičiny,jaktovšepředvašimaočimavEgyptěudělalHospodin,vášBůh,provás?
35Tobětovšakbyloukázáno,abyspoznal,žeHospodin jeBůh;kroměnějnenížádnýjiný.36Znebetidalslyšetsvůjhlas,abytěvyučil,anazemitiukázalsvůjvelikýoheň,abysslyšeljehoslovazprostředkuohně.37Toproto,žemiloval tvéotce,vyvolil jejichbudoucísímě.TebepakosobněvyvedlsvouvelikoumocízEgypta,38abypředtebouvyhnalnárodyvětšíamocnější,nežjsity,abytěuvedldojejichzeměadalti jizadědictví,jaksetoprávědnesděje.
39Dnešníhodnetedyvězavezmisiksrdci,žeHospodinjeBůh;kroměnějžádnýnení.40Zachovávejtedyjehopravidlaapřikázání,kterátidnesudílím.Paksetoběitvýmdětempovedešťastněabudešmítdlouhýživotvzemi,kteroutinavždydáváHospodin,tvůjBůh.
Útočištná města v Zajordání 41Mojžíšpakurčil třiměstana východní straně Jordánu, 42aby se tam
směluchýlitkaždý,kdoněkohoneúmyslnězabil,anižhokdypředtímmělvnenávisti.Uchýlísedojednohoztěchměstazůstanenaživu:43BecernapusténáhorníroviněpropokoleníRuben,RámotvGileádupropokoleníGádaGolanvBášanupropokoleníManases.
ho sp odi NoVa sm l ou Va
44TotojeZákon,kterýMojžíšpředložilsynůmIzraele.45Totojsousvědec-tví, pravidla a zákony, které Mojžíš přednesl synům Izraele po jejichodchoduzEgypta.46StalosetovZajordání,vrokliněnaprotiBet-peoru,v zemi emorejského krále Sichona, sídlícího v Chešbonu. Toho Mojžíšse syny IzraelepoodchoduzEgyptaporazil. 47Obsadili jeho zem i zem
D e u t e r onom i u m 4
a31 Exod34:6
206
bášanskéhokráleOga,tedyzemobouemorejskýchkrálůnavýchodnímbřehu Jordánu: 48od Aroeru na břehu potoka Arnon až k hoře Siriona(což je Hermon) 49a celou východní stranu jordánského údolí Arava ažkMrtvémubmořipodúbočímPisgy.
Deset přikázání
5MojžíšsvolalcelýIzraelařekljim:Slyš,Izraeli,pravidlaazákony,kterévámdnespředkládámk slyšení.Učte se jim a pečlivě je dodržujte.
2Hospodin, nášBůh, s náminaOrébuuzavřel smlouvu. 3Tuto smlouvuHospodinneuzavřelsnašimiotci,alesnámi,kteřítudnesjsme,snámivšemi, kteří žijeme. 4Hospodin s váminaonéhořemluvil z prostředkuohnětvářívtvář.5(JájsemtenkrátstálmeziHospodinemavámi,abychvámoznámilHospodinovoslovo,protožejstesebálitohoohněanechtělijstevystoupitnahoru.)Řekl:
6„JájsemHospodin,tvůjBůh,který těvyvedlzEgypta,zdomuotroctví.
7Nemějžádnébohykroměmne.8Nevytvářejsimodlyvpodoběčehokolinahořenanebi,dolenazemi
nebovevodáchpodzemí.9Neklaňsejimaneslužjim,neboťjáHospodin,tvůjBůh,jsemBůhžárlivěmilující.Trestámnepra-vostotcůnasynechdotřetíhoičtvrtéhopokolenítěch,kdoměnenávidí,10aprokazujimilosrdenstvítisícůmpokolenítěch,kdoměmilujíazachovávajímápřikázání.
11NeužívejjménoHospodina,svéhoBoha,nadarmo,neboťtoho,kdobyužiljehojménanadarmo,Hospodinneponechábeztrestu.
12Zachovávejsobotníden,abytibylsvatý,jaktipřikázalHospodin,tvůjBůh.13Šestdníbudešpracovatadělatvšechnusvojipráci,14ale sedmýden je dnemodpočinku, zasvěcenýmHospodinu,tvémuBohu.Nebudešdělatžádnoupráci–ty,tvůjsynanitvádcera,tvůjotrokanitváděvečka,tvůjbýkanitvůjosel,žádnéztvýchdobytčat.Taképřistěhovalecvetvýchbranáchaťsiod-počinespolustebou,tvýmotrokematvouděvečkou.15Pamatuj,žejsibylvegyptskézemiotrokemaHospodin,tvůjBůh,těodtudvyvedlmocnourukouavztaženoupaží.ToprototiHospodin,tvůjBůh,přikázal,abysdodržovalsobotníden.
16Cti svéhootce imatku, jak tipřikázalHospodin, tvůjBůh, ať jsidlouhoživavedesetidobřenazemi,kteroutidáváHospodin,tvůjBůh.
17Nezabíjej.18Necizolož.19Nekraď.20Nelžiosvémbližním.21Neprahnipomanželcesvéhobližního.Nezáviďsvémubližnímu
jehodům, jehopole,otroka,děvečku,býkaaniosla –nezáviďsvémubližnímuvůbecnic.“
D e u t e r onom i u m 4
a48 podleSyr(MT:Sion);Deut3:9 b49 dosl.Aravskému
207
Mojžíš prostředníkem22TatoslovapromluvilHospodinkcelémuvašemushromážděnínaoné
hoře.Řekljemocnýmhlasemzprostředkuohně,oblakuamračnaanicknimnedodal.Napsaljenadvěkamennédeskyadaljemně.
23Když jste uslyšeli tenhlas z prostředku tmy, zatímcohoraplála oh-něm,přistoupili jstekemně–všichnipředstavitelévašichkmenůavašistařešinové – 24a řekli jste: „Hle, Hospodin, náš Bůh, nám ukázal svouslávuasvouvelikost;slyšelijsmejehohlaszprostředkuohně!Dnešníhodnejsmeviděli,žeBůhmůžemluvitsčlověkematenmůžezůstatnaživu.25Pročalemámeriskovatsmrt?Vždyťnástenohromnýoheňmůžepohl-tit! Budeme-li nadálemuset poslouchat hlas Hospodina, našeho Boha,zemřeme.26KdykterýsmrtelníkslyšelhlasživéhoBohamluvícíhozpro-středkuohněazůstalnaživu? 27Přistupkněmusámavyslechnivše,coHospodin,nášBůh,řekne.Potomnámpovíšvšechno,coHospodin,nášBůh,povítoběamytoposlechnemeavykonáme.“a
28Kdyžjstesemnoutaktomluvili,Hospodinuslyšelvašeslovaařeklmi:„Slyšeljsemslova,kterátitentolidřekl.Dobřetovšechnopověděli.29Kéžby jenměli takové srdce,abymnepovšechnydnyctili a zacho-vávali všechna má přikázání, aby se jim i jejich dětem navěky vedlodobře!
30Jdiařeknijim,aťsevrátíkesvýmstanům.31Tyvšakzůstaňzdeumne.Sdělímtivšechnapřikázání,pravidlaazákony,jimžjebudešučit,abyjedodržovalivzemi,kteroujimdávámzadědictví.“
32Proto pečlivě dodržujte, co vámHospodin, váš Bůh, přikázal. Neu-chylujte se napravo ani nalevo. 33Vždy jděte po cestě, kterou vám určilHospodin,vášBůh.Pakbudetemítdlouhýašťastnýživotvzemi,kterousechystáteobsadit.
Slyš, Izraeli
6A toto jsou ta přikázání, pravidla a zákony.Hospodin, váš Bůh,mipřikázal, ať vás jim učím, abyste je dodržovali v zemi, kterou jdete
obsadit.2Chce,abystyitvůjsynavnukpovšechnydnysvéhoživotactiliHospodina,svéhoBoha,azachovávalivšechnajehopravidlaapřikázání,kterátiudílím,abysbyldlouhoživ.3Slyšje,Izraeli,apečlivějedodržuj.Pak se ti povededobře a v zemi oplývajícímlékemamedem semocněrozmnožíte,jaktitořeklHospodin,Bůhtvýchotců.
4Slyš, Izraeli: Hospodin je náš Bůh, Hospodin je jediný! 5Proto milujHospodina,svéhoBoha,celýmsvýmsrdcem,celousvoudušíacelousvousilou.6Aťtatoslova,kterátidnessvěřuji,zůstanouvetvémsrdci.7Vštěpujjesvýmsynůmamluvonich,aťsedíšdomanebojdešpocestě,aťuléhášanebovstáváš. 8Přivažsi je jakoznamenínarukua jakopáseknačelo.b9Napišjenaveřejesvéhodomuanasvébrány.
10Hospodin,tvůjBůh,těpřivededozemě,kterouspřísahouzaslíbiltvýmotcůmAbrahamovi,IzákoviaJákobovi.cDátivnívelikáakrásnáměsta,kterájsinestavěl,11domyplnévšehodobrého,kteréjsineplnil,vykopanéstudny,kteréjsinekopal,viniceaolivoví,kteréjsinesázel.Ažpakbudešjístanasytíšse,12mějsenapozoru,abysnezapomnělnaHospodina,který těvyvedlzEgypta,zdomuotroctví.
D e u t e r onom i u m 6
a27 Exod20:18–19 b8 Exod13:9,16 c10 Gen12:7;13:15;15:18–20;17:8;26:3–4;28:13;35:12
20813Hospodina,svéhoBoha,budešctít,jemubudešsloužitapřijehojménu
budešpřísahat.14Nesmíšnásledovatcizíbohy,žádnézbohůokolníchná-rodů.15VždyťHospodin,tvůjBůh,jenžuprostředtebepřebývá,ježárlivěmilujícíBůh!JinakprotitoběvzplanehněvHospodina,tvéhoBoha,avy-hladítězpovrchuzemě.16NepokoušejteHospodina,svéhoBoha,jakojstejejpokoušelivMasse.a17PečlivězachovávejtepřikázáníHospodina,svéhoBoha,ijehosvědectvíapravidla,kterátivydal.18Čiň,cojevHospodino-výchočíchsprávnéadobré.Paksetipovededobřeavejdešdotékrásnézemě,kterouHospodinspřísahouzaslíbiltvýmotcům,obsadíšji19aza-ženešvšechnysvénepřátele,jaktitořeklHospodin.
20Ažsetěvbudoucnutvůjsynzeptá:„Coznamenajítasvědectví,pra-vidla a zákony, jež vám přikázal Hospodin, váš Bůh?“ 21odpovíš mu:„VEgyptějsmebylifaraonovýmiotroky,aleHospodinnásmocnourukouzEgyptavyvedl.22PřednašimaočimapřivedlHospodinnaEgypt,nafa-raonainacelýjehodvůrvelikáahroznáznameníadivy.23Násvšakodtudvyvedl, abynáspřivedl semadalnámzemi, kterou spřísahou zaslíbilnašimotcům. 24TehdynámHospodinpřikázal, abychomse řídili všemitěmitopravidly a ctiliHospodina, svéhoBoha. Pak senámpo všechnydnynašehoživotapovededobřeatakjetomudnes.25Našespravedlnostjevtom,abychompředHospodinempečlivědodržovalivšechnatatopři-kázání,jaknámuložil.“
Vyvolený lid
7AžtěHospodin,tvůjBůh,uvededozemě,kteroupřicházíšobsadit,vy-tlačípředteboupočetnénárody:Chetejce,Girgašejce,Emorejce,Kana-
nejce,Perizejce,HivejceaJebusejce–sedmnárodůvětšíchamocnějších,nežjsity.2Hospodin,tvůjBůh,tijevydá,abysjepobil,atakjevyhladíšjakoproklaté.Neuzavřešsnimismlouvuanesmiluješsenadnimi.3Nespřízníšsesnimi–nedášsvoudcerujejichsynovianinevezmešjejichdceruprosvéhosyna.4Tobypaktvépotomkyodvrátilokeslužběcizímbohům.Hos-podinbyprotivámvzplanulhněvemarychlebytěvyhladil.5Protosniminaložtetakto:jejicholtářezbořte,jejichposvátnésloupyroztříštěte,jejichposvátnékůlyzporážejtea jejichtesanésochyspalte. 6Jsipřecesvatý lidHospodina,svéhoBoha!TebeHospodin,tvůjBůh,vyvolil,abysbyl jeholidem,jehozvláštnímpoklademjakožádnýjinýlidnazemi.b
7Neproto,žebyvásbylovícenežjiných národů,kvámHospodinpřilnulavyvolilsivás–vždyťjstenejnepatrnějšíznárodů!8Avšakproto,žesivásHospodinzamiloval,aproto,žechtělsplnitpřísahu,kteroudaltvýmot-cům,vyvedlvásHospodinmocnourukouavykoupiltězdomuotroctví,zrukyegyptskéhokrálefaraona.
9Věztedy,žeHospodin,tvůjBůh,jeBůh.JetověrnýBůh,zachovávajícísmlouvuamilosrdenstvídotisícíhopokolenítěch,kdojejmilujíadodr-žujíjehopřikázání.
10Těm,kdojejnenávidí,všakodplácíosobně, abyjevyhubil. Nebudeváhat–tomu,kdojejnenávidí, odplatíosobně.
D e u t e r onom i u m 6
a16 Exod17:1–7 b6 Exod19:5–6
20911Zachovávejtedypřikázání,pravidlaazákony,ježtidnesudílím,ado-
držujje.
Hospodin tě bude milovat12Budeš-li tatopravidlaposlouchat, zachovávatadodržovat,pakHos-
podin,tvůjBůh,vůčitobědodržísvousmlouvuoddanélásky,jakpřísahaltvýmotcům. 13Bude těmilovat, bude ti žehnat a rozmnoží tě. Požehnáplodutvéholůnaiplodůmtvépůdy–tvémuobilí,vínuioleji,vrhutvéhoskotuimláďatůmtvéhobravuvzemi,onížpřísahaltvýmotcům,žetijidá.14Budešpožehnanýnadevšechnynárody.Nevyskytneseutebeneplodnýani neplodná, ani mezi tvým dobytkem. 15Hospodin od tebe odejmekaždounemoc.Nevložínatebežádnouzezlýchchorob,které jsipoznalv Egyptě, ale postihne jimi všechny, kdo tě nenávidí. 16Pohltíš všechnynárody,kterétiHospodin,tvůjBůh,dává.Nebudešnaněhledětsúčastí–takbysesoctlvpastianakonecsloužiljejichbohům.
17Možnásivsrdciřekneš:„Tytonárodyjsoupočetnějšínežjá–jakjebudumocivyhnat?“18Nebojsejich!Jensivzpomeň,jakHospodin,tvůjBůh,na-ložilsfaraonemascelýmEgyptem!19Vzpomeňsinavelikézkoušky,kteréjsividělnavlastníoči,naznameníadivy,namocnourukuavztaženoupaži,jížtěHospodin,tvůjBůh,vyvedl.TaktoHospodin,tvůjBůh,naložísevšeminárody,jichžseobáváš.20Hospodin,tvůjBůh,naněpošleisršně,dokudnezahyneiposledníztěch,kdosepředtebouskryli.21Nemějznichstrach,vždyťuprostředtebejeHospodin,tvůjBůh,velikýahroznýBůh!22Hospodin,tvůjBůh,předteboutynárodyvytlačípostupně;nebudešjemocizdolatrychle,abyseprotitoběnerozmnožiladivokázvěř.23Hospo-din,tvůjBůh,tijevydá,abudoužítvnaprostéhrůze,dokudnebudouvy-hlazeni.24Vydádotvýchrukouijejichkrále,takževymažešjejichjménopodnebem.Žádnýpředtebouneobstojí,všechnyjevyhladíš.
25Sochyjejichbohůspal.Nesmíšzatoužitpostříbruanizlatu,kteréjenanich.Nebersije,abysneupadldoléčky.ProHospodina,tvéhoBoha,jetoohavnost!26Nesmíšsituohavnostpřinéstdomů,jinakpropadnešklatbějakoona.Budešsejíštítitapokládatjizahnusnouohavnost,neboťpro-padlaklatbě.
Nezapomeň na Hospodina
8Pečlivědodržujtevšechnapřikázání,kterátidnesudílím,abystebyliživi,rozmnožiliseamohlivejítaobsaditzem,kterouHospodinspří-
sahouzaslíbiltvýmotcům.2Pamatujnaceloutucestu,kteroutěHospo-din,tvůjBůh,vedltěchtočtyřicetletpopoušti,abytěpokořilavyzkoušelaabypoznal,co jev tvémsrdci–zdabudešzachovávat jehopřikázání,nebone.3Pokořovaltěadopouštělnatebehlad;krmiltěmanou,kteroujsineznaltyanitvíotcové,abytidalpoznat,ženejenchlebembudečlověkživ,alevším,covycházízHospodinovýchúst.4Tvůjoděvzatěchčtyřicetletnezchátralatvénohyneotekly.5Věztedyvesvémsrdci,žejakočlověkvychovávásvéhosyna,takHospodin,tvůjBůh,vychovávátebe.
6Zachovávej přikázání Hospodina, svého Boha, choď po jeho cestácha cti jej. 7Hospodin, tvůj Bůh, tě totiž uvádí do krásné země, do zeměspotokyavodnímiprameny,ježvyvěrajízhlubinvúdolíchinahorách;
D e u t e r onom i u m 8
2108do země pšenice a ječmene, vinné révy, fíků a granátových jablek, dozeměolivovéhoolejeamedu,9dozemě,vnížnebudešjístchlébposkrovnuavničemnebudešmítnedostatek,dozemě,jejížkameníježelezoazjejíchžhorbudeštěžitměď.
10TambudešjístdosytostiabudešdobrořečitHospodinu,svémuBohu,zatukrásnouzem,kteroutidal.11Mějsevšaknapozoru,abysnezapomnělnaHospodinaanepřestalzachovávatjehopřikázání,pravidlaaustano-vení,kterátidnesudílím.12Ažsenajíšdosytosti,ažpostavíškrásnédomyazabydlíšsevnich,13ažsetvůjskotabravrozmnoží,ažbudešmíthojnoststříbraazlata,ažsevšechentvůjmajetekbuderozrůstat,14pakaťsetvésrdcenepozdvihne,takžebyszapomnělnaHospodina,svéhoBoha.
Toon tě vyvedl z Egypta, z domuotroctví! 15Toon těprovedl velikouahroznoupouštíplnoujedovatýchhadůaštírů,tímsuchopárembezvody.Toontivyvedlvoduznejtvrdšískály.16Toontěnapouštikrmilmanou,kteroutvíotcovéneznali,abytěpokořilavyzkoušel,abysetivbudoucnuvedlo šťastně. 17Neříkej si proto v srdci: „Díky svým schopnostema svévlastní síle jsem se takto vzmohl,“ 18ale pamatuj na Hospodina, svéhoBoha. Je topřeceon,kdotidávásílu,abysesvzmáhal,abytakpotvrdilsvousmlouvu,kterouodpřisáhltvýmotcůmakteráplatídodnes.
19PokudbysvšakskutečnězapomnělnaHospodina,svéhoBoha,aná-sledovalcizíbohy,sloužiljimaklanělsejim,pakvásdnesvaruji,žezcelavyhynete.20Jakonárody,kterépředvámiHospodinvyhubil,takvyhynete,protožejsteneposlouchaliHospodina,svéhoBoha.
Tvrdošíjný lid
9Slyš, Izraeli, dnes se chystáš přejít Jordán, abys ovládl národy většíamocnější,nežjsity:velikáměstaopevněnáažknebi,2mohutnýapo-
četnýlid,Anakovce,okterýchvíšaonichžjsislyšel:„Kdoobstojíprotisy-nůmAnakovým?“3Dnešníhodnetedyvěz,žeHospodin,tvůjBůh,onsámjdepředteboujakostravujícíoheň.Onsámjevyhladí,onjepředteboupokoří,takžejevyženešarychlejevyhubíš,jaktiHospodinřekl.a
4Až jevšakHospodin, tvůjBůh,před tebouzažene,neříkej si v srdci:„Topromou spravedlnostměHospodindovedl až sem, abych tu zemiobsadil.“ Hospodin ty národy před tebou vyhání pro jejich zkaženost!5Neprosvouspravedlnostaneproryzostsvéhosrdcevstupuješdojejichzemě,abysjiobsadil.Hospodin,tvůjBůh,tynárodypředtebouvyháníprojejichzkaženostaproto,abysplnilslovo,kteréodpřisáhltvýmotcům,Abrahamovi, IzákoviaJákobovi. 6Věztedy,žeHospodin,tvůjBůh,ti tukrásnouzemnedávázadědictvíprotvouspravedlnost–jstepřecetvrdo-šíjnýlid!b
7Vzpomeňsianezapomínej, jak jsipopouzelHospodina, svéhoBoha,napoušti.Odedne,kdyjsivyšelzEgypta,aždosvéhopříchodusemjstesebouřiliprotiHospodinu.8PopouzelijsteHospodinainaOrébu,ažsenavásrozhněvaltak,ževáschtělvyhladit.9Kdyžjsemnatuhoruvystoupil,abych přijal kamenné desky – desky smlouvy, kterou s vámiHospodinuzavřel–zůstaljsemnahořečtyřicetdníačtyřicetnocíbezchlebaabezvody.10TehdymiHospodindaldvěkamennédeskypopsanéBožímprstem.
D e u t e r onom i u m 8
a3 Exod23:27;Num33:51–53 b6 Exod32:9;33:3,5
211
Nanichbylavšechnaslova,kterákvámHospodinpromluvilzprostředkuohněnaonéhořevdenshromáždění.
11Kdyžuplynulotěchčtyřicetdníačtyřicetnocí,Hospodinmidaldvěkamennédesky–desky smlouvy. 12PotommiHospodin řekl: „Hned se-stupdolů!Tvůjlid,kterýjsivyvedlzEgypta,spáchalzvrácenost.Brzysešlizcesty,kteroujsemjimpřikázal:odlilisimodlu!“
13Hospodinmitehdyřekl:„Pozorujitentolid–ó,jakjetvrdošíjný!14Nechmě,aťjevyhladímavymažujejichjménopodnebem,aleztebeučinímnárodmocnějšíapočetnější,nežjsouoni.“
15Otočil jsemse tedyasedvěmadeskamismlouvyvobourukou jsemsestoupilzhory.Ahoraplálaohněm.16Tenkrátjsemuviděl,jakjstezhře-šiliprotiHospodinu,svémuBohu:odlilijstesisochutelete!Brzyjstesešlizcesty,kterouvámpřikázalHospodin,vášBůh!17Vzaljsemtydvědesky,oběmarukamajezahodilapředvašimaočimajeroztříštil.
18VrhljsemsenazemaleželpředHospodinemtakjakopředtím–čtyři-cetdníačtyřicetnocíbezchlebaabezvody.Toprovšechenvášhřích,jenžjste spáchali, když jstevHospodinovýchočíchprovedli tutohanebnostapopudilijej.19Děsiljsemsetohozuřivéhohněvu!Hospodinseprotivámrozlítiltak,žebyvásvyhladil.AleitenkrátměHospodinvyslyšel.20Hos-podinsehněvalnaÁronatak,žejejchtělzahubit,aprotojsemsetenkrátmodlil i za Árona. 21To vaše hříšné dílo, to tele, jsem pak vzal, roztavilv ohni, roztloukl a rozdrtil až na jemný prášek, který jsem vysypal dopotokastékajícíhoztéhory.
22TakévTabeře,MasseaKibrot-hataavějstepopouzeliHospodina.23KdyžváspakHospodinvysílalzKádeš-barnéseslovy:„Vzhůru,obsaďte
zemi, kterou jsem vám dal,“ vzepřeli jste se příkazuHospodina, svéhoBoha.Nevěřilijstemuaneposlechliho.24BouřilijsteseprotiHospodinuodedne,kdyjsemváspoznal!
25VrhaljsemsepředHospodina,leželjsempřednímčtyřicetdníačty-řicetnocí,kdyžřekl,ževásvyhladí.26AtaktojsemsemodlilkHospodinu:„Hospodine,Panemůj,nedopouštějzáhubunasvůjlid,nasvédědictví,které jsi ve své velikosti vykoupil a mocnou rukou vyvedl z Egypta.27Vzpomeň si na své služebníky, na Abrahama, Izáka a Jákoba! Nehleďna zatvrzelost tohoto lidu, na jejich zkaženost a hřích. 28Jinak v zemi,odkud jsi nás vyvedl, řeknou: ‚Hospodin je vyvedl, aby je pozabíjel napoušti,protožejenedokázaluvéstdozemě,kteroujimslíbil,aprotožejenenáviděl!‘29Onijsoupřecetvůjlidatvédědictví.Vyvedljsijesvouveli-koumocíavztaženoupaží!“a
Desky podobné těm prvním
10TenkrátmiHospodinřekl:„Vytesejsidvěkamennédesky,jakobylytyprvní, a vystupkemněnahoru.Zhotov takédřevěnou truhlu.
2Jánatydeskynapíšuslova,kterábylanaoněchprvníchdeskách,ježjsiroztříštil,atyjeuložíšdotruhly.“
3Vyrobiljsemtedytruhluzakáciovéhodřeva,vytesaldvěkamennédeskypodobnétěmprvnímasoběmadeskamivrukoujsemvystoupilnahoru.4Onpaknatydeskynapsaltentýžnápisjakopředtím,totižDesatero,které
D e u t e r onom i u m 10
a29 Exod32:11–14;Num14:13–16
212
vámHospodinvyhlásilzprostředkuohněnaonéhořevdenshromáždění.AkdyžmijeHospodindal,5otočiljsemseasestoupilzhory.Deskyjsempak uložil do truhly, kterou jsem vyrobil, a jsou v ní, jakmiHospodinpřikázal.
6SynovéIzraeletáhliodstudníBne-jaakandoMosery.TamzemřelÁronatambylpochován.Na jehomístěpakkonalkněžskouslužbujehosynEleazar.7OdtudtáhlidoGudgoduazGudgodudoJotbaty,krajinypotokůplných vody. 8Tenkrát Hospodin oddělil kmen Levi, aby nosili TruhluHospodinovysmlouvy,abystálipředHospodinem,sloužilimuav jehojménuabyžehnali,jaktočiníaždodnes.a9ProtonemáLevižádnýpodílanidědictvímezisvýmibratry–sámHospodinjejehodědictvím,jakmutoHospodin,tvůjBůhpověděl.b
10Jájsemtedynaonéhořezůstal,takjakopoprvé,čtyřicetdníačtyřicetnocí.ItenkrátměHospodinvyslyšelasvolil,žetěnezahubí.11Hospodinmiřekl:„Vstaň,vydejsenacestuvčele lidu.Aťvejdouaobsadítuzem,onížjsempřísahaljejichotcům,žejimjidám!“
Co od tebe Bůh žádá12Nynítedy,Izraeli–coodtebeHospodin,tvůjBůh,žádá?Jento,abys
ctilHospodina, svéhoBoha, kráčelpo všech jeho cestáchamiloval jej.Chce,abyssloužilHospodinu,svémuBohu,celýmsvýmsrdcemacelousvouduší13aabyszachovávalHospodinovapřikázáníaustanovení,kterátidnesudílímprotvédobro.
14Hle,Hospodinu, tvémuBohu,patřínebe inebesanebes,země ivše,co jenaní. 15Pouzeke tvýmotcůmvšakHospodinpřilnul svou láskou.Zevšechnárodůvyvoliljejichpotomstvo,totižvás,atakjetomudodnes.16Obřežtetedysváneobřezanásrdceanebuďteužtvrdošíjní.17Hospodin,vášBůh,jeBůhbohůaPánpánů,veliký,mocnýahroznýBůh,nestrannýaneúplatný.18Zjednáváprávosirotkuavdově,milujepřistěhovalce,atakjejkrmíašatí.19Protomilujtepřistěhovalce–vždyťjstesamibylipřistě-hovalcivEgyptě!
20Hospodina,svéhoBoha,ctia jemusluž,kněmusepřimkniav jehojménupřísahej.21Toonjetvouchloubou,toonjetvůjBůh!Navlastníočijsividěl,jakvelikéahroznévěciprotebevykonal.22TvojiotcovésestoupilidoEgyptavpočtusedmdesátiosob,caleHospodin,tvůjBůh,tětakroz-množil,žejevásteďjakohvězdnanebi.d
Láska a poslušnost
11ProtomilujHospodina,svéhoBoha,apovšechnydnyzachovávej,cotiuložil–jehopravidla,přikázáníazákony.2Dnešníhodnetedy
vězte,žetonebylivašisynové,kdopoznalazažilponaučeníodHospodina,vašehoBoha.Tovy znáte jehovelikost, jehomocnou rukua vztaženoupaži,3jehoznameníaskutky,kteréuprostředEgyptavykonalnafaraonoviaceléjehozemi.4Vyvíte,coHospodinudělalsegyptskýmvojskem,sjehokoniivozy–jaktypronásledovatelezaplavilvodamiRudéhomoře,atakjevyhubil.Aždodnessipamatujete, 5cosvámičinilnapoušti,než jstedorazili sem, 6i to, coučinilDátanovi aAbiramovi, synůmEliaba, synaRubenova – země otevřela ústa a pohltila je, jejich rodiny, jejich stany
D e u t e r onom i u m 10
a8 Num6:22–27 b9 Num18:20 c22 Gen46:8–27 d22 Gen15:5;22:17;26:4
213
i všechnoživé, co šlo zanimi! 7Vy sami jstenavlastníoči viděli celé tovelikéHospodinovodílo,kterévykonal.
8Protododržujtevšechnapřikázání,kterávámdnesudílím.Pakbudetemít síluvejítaobsadit zem,kteroupřicházíteobsadit, 9abudeteužívatdlouhéhoživotavzemi,onížHospodinpřísahalvašimotcům,žejidájima jejich semeni – zemoplývajícímlékemamedem. 10Země, kteroupři-cházíšobsadit, totižnení jakoegyptská zem, zníž jste vyšli, kterou jsiosíval semenema zavlažoval jiprací svýchnohou jakozelinářskouza-hradu. 11Země, kterou jdete obsadit, je země hor a údolí, zavlažovanánebeským deštěm. 12Je to země, o niž pečuje Hospodin, tvůj Bůh. OčiHospodina,tvéhoBoha,jsoustáleobrácenykní,odpočátkurokudojehokonce.
13Budete-liopravduposlouchatpřikázání,kterávámdnesudílím,totižabystemilovaliHospodina,svéhoBoha,asloužilimucelýmsrdcemace-louduší, 14dámvašízemidéšťvpatřičnýčas–déšťnapodzimina jaře,abysmohlsklízetsvéobilí,vínoiolej.15Natvýchpastvináchdámvyrůsttrávěprotvůjdobytek.Budešmocijístdosytosti.
16Mějtesevšaknapozoru,abystesevsrdcíchnedalisvéstaneodvrátilisekcizímbohům.Kdybyste jimsloužiliaklaněli se jim, 17Hospodinbyprotivámvzplanulhněvem,zavřelbynebe,abynevydalodéšť,azeměbynevydalasvouúrodu.Takbystevtékrásnézemi,kterouvámHospodindává,rychlevymřeli.18Uložtesitatomáslovavsrdciavduši,přivažtesijejakoznamenínarukuajakopáseknačelo.19Vyučujtejimsvésyny.Mluvonich,aťsedíšdomanebojdešpocestě,aťuléhášanebovstáváš.20Napišjenaveřejíchsvéhodomuinasvýchbranách.a21Pakbudetevyivašisy-novéžítdlouhovzemi,onížHospodinpřísahalvašimotcům,žejimjidá–takdlouho,dokudbudenebenadzemí.
22Budete-lipečlivědodržovatvšechnatatopřikázání,kterávámudí-lím, budete-li milovat Hospodina, svého Boha, kráčet po všech jehocestáchapřimknetesekněmu,23Hospodinpředvámivyženevšechnytyto národy. Budete moci vyhnat národy větší a mocnější, než jstesami.24Každémísto,naněžstoupnevašenoha,budevaše.VašeúzemíbudesahatodpouštěažkLibanonuaodtévelikéřeky,řekyEufrat,ažkeStředozemnímubmoři. 25Nikdopředvámineobstojí;Hospodin, vášBůh,uvedestrachahrůzuzvásnacelouzem,kamkolišlápnete,jakvámpověděl.c
26Pohleď, dnes vám předkládám požehnání i prokletí. 27Požehnání –budete-liposlouchatpřikázáníHospodina,svéhoBoha,kterávámdnesudílím. 28Prokletí –nebudete-liposlouchatpřikázáníHospodina, svéhoBoha,alesejdetezcesty,kterouvámdnespřikazuji,avydátesezacizímibohy,kteréjstenepoznali. 29AžtěHospodin,tvůjBůh,přivededozemě,kterou přicházíš obsadit, budeš pronášet požehnání na hoře Gerizima prokletí na hoře Ebal. 30(Obě jsou za Jordánem, kus cesty směremnazápad, v zemi Kananejců bydlících na pláni proti Gilgalu poblíž hájeMore.)d 31Chystáte se překročit Jordán a obsadit zem, kterou vám dáváHospodin, váš Bůh. Až ji obsadíte a usadíte se v ní, 32pečlivě dodržujtevšechnaustanoveníapravidla,kterávámdnespředkládám.
D e u t e r onom i u m 11
a20 Deut6:6–9 b24 dosl.Západnímu c25 Exod23:27–30;Deut2:25;7:24;9:3 d30 Gen12:6
214
Místo, které si Bůh vyvolí
12Totojsoupravidlaazákony,ježbudetepovšechnydnysvéhoživotapečlivědodržovatvzemi,kteroutiHospodin,Bůhtvýchotců,dal
zadědictví.2Naprostozničtevšechnamísta,kdenárody,kterévyháníte,sloužily svýmbohům – ať už na vysokých horách a návrších nebo podkdejakýmkošatýmstromem.3Jejicholtářezbořte,jejichposvátnésloupyroztříštěte, jejich posvátné kůly spalte, sochy jejich bohů zporážejteajejichjménoodtamtudvyhlaďte.
4Hospodinu,svémuBohu,nictakovéhonedělejte.5Vyhledávejtemísto,které siHospodin, vášBůh,uprostřed vašich kmenůvyvolí zapříbytekakdeumístísvéjméno.Tamchoďte6atampřinášejtesvézápalnéapo-kojnéoběti,svédesátky,obětnípříspěvkyzprácesvýchrukou,svéslíbenéi dobrovolnéoběti a prvorozené ze svého skotu i bravu. 7Tam se svýmirodinamijeztepředHospodinem,svýmBohem,aradujtesezveškeréhodílasvýchrukou,vněmžtiHospodin,tvůjBůh,požehnal.
8Nebudete jednat, jak tu jednáme dnes – každý tak, jak sámpokládázasprávné. 9Aždosud jstepřecenevstoupilidoodpočinutí,dodědictví,kterétidáváHospodin,tvůjBůh.10ChystátesevšakpřejítJordánausaditsevzemi,kterouvámHospodin,vášBůh,dávázadědictví,kdevámdáodpočinoutodevšechokolníchnepřátelakdebudetepřebývatvbezpečí.11Namísto,kterésiHospodin,vášBůh,vyvolízapříbytekprosvéjméno,tehdypřinášejtevše,cojsemvámpřikázal–svézápalnéapokojnéoběti,svédesátky,obětnípříspěvkyzprácesvýchrukouavšechnysvénejlepšívěci,kteréjstepřislíbiliHospodinu.12TamsepředHospodinem,svýmBo-hem,radujtesesvýmisynyadcerami,sesvýmiotrokyaděvečkamiatakéslevitou,kterýjevetvémměstě,neboťmeziváminemážádnýpodílanidědictví. 13Měj senapozoru,abysneobětoval své zápalnéobětinakte-rémkolimístě,kterébysissámvyhlédl.14Pouzenamístě,kterésiHospo-dinvyvolívjednomzvašichkmenů,tamsmíšobětovatsvézápalnéobětiabudešdělatvše,cojsemtipřikázal.
15Porážetdobyteka jístmasomůžešspožehnánímHospodina, svéhoBoha,vkterémkolisvémměstě,kdykolisetizachce.Smíjejístčistýine-čistý,takjakogazelučijelena.16Nesmítevšakjístkrev–nechjivytécinazemjakovodu. 17Nesmíšvšakvesvémměstě jístdesátkyzesvéhoobilí,vínaaolejeaniprvorozenézesvéhoskotuabravu,žádnouzesvýchslí-benýchčidobrovolnýchobětíaniobětnípříspěvkyzprácesvýchrukou.18Smíš je jíst pouze předHospodinem, svýmBohem, namístě, které siHospodin,tvůjBůh,vyvolí,atosesvýmsynemadcerou,sesvýmotrokemaděvečkou i s levitou,který jeve tvémměstě.PředHospodinem, svýmBohem,sebudešradovatzveškeréhodílasvýchrukou.19Mějsenapozoru,abyspovšechnydny,kdybudešžítvesvézemi,nezanedbávallevity.
20AžHospodin,tvůjBůh,rozšířítvéhranice,jaktipověděl,atysiřekneš:„Pojedl bychmaso“, protože právě dostaneš chuť namaso, smíš je jístpodle svéchuti. 21I kdyžbudešdalekoodmísta,které siHospodin, tvůjBůh,vyvolí,abytamumístilsvéjméno,smíšporážetsvůjskotibrav,jejžtiHospodindal,tak,jakjsemtipřikázal.Smíšjejístvesvémměstěpodlesvéchuti.22Smíšjejíststejně,jakosejígazelačijelen;smíjejístnečistý
D e u t e r onom i u m 12
215
stejnějakočistý.23Jenseutvrďvtom,abysnejedlkrev–vždyťkrev,toježivot!Nesmíštedysmasemjístjehoživot.24Nejezkrev,nechjivytécinazemjakovodu.25Nejezji.Toběitvýmdětemsepovedešťastně,kdyžbudeščinit,cojevHospodinovýchočíchsprávné.
26Svésvatéobětiislíbenédaryvšakodnášejnamísto,kterésivyvolíHos-podin,vášBůh.27Tambudešobětovatsvézápalnéoběti–masoikrev–naoltářHospodina,svéhoBoha.UtvýchostatníchobětíbudekrevvylitanaoltářHospodina,tvéhoBoha,amasosníš.28Dbej,abysposlouchalvšechnatatoslova,kterátiudílím.Toběitvýmdětemsepovedešťastněažnavěky,kdyžbudešvočíchHospodina,svéhoBoha,dělat,cojedobréasprávné.
29Hospodin,tvůjBůh,předtebouvykořenínárody,kteréjdešvyhnat.Ažjevyženešausadíšsevjejichzemi,30mějsenapozoruipoté,cobudouvy-hlazeni.Nesmíšjenásledovatdopasti–nevyhledávejjejichbohy.Neříkej:„Jakasi tynárodysloužilysvýmbohům?Chtělbychtozkusit i já.“ 31NictakovéhoHospodinu,svémuBohu,nedělej!Vždyťprosvébohydělajívše,coHospodin,tvůjBůh,považujezaohavnostaconenávidí.Dokonceprosvébohypálísvésynyadceryvohni!a
Výstraha před svůdci
13Pečlivědodržujtevše,covámpřikazuji–nick tomunepřidávejteaniztohoneubírejte.
2Vetvémstředubysemohlobjevitproroknebovykladačsnůanabízettinějakéznameníčidiv3seslovy:„Pojďmenásledovatcizíbohy“(kteréjsinepoznal)„asloužitjim!“Tehdy,ikdybysestalotoznameníčidiv,okte-rémtiříkal,4neposlouchejjehořeči.TovásHospodin,vášBůh,zkouší,abysepoznalo,zdamilujeteHospodina,svéhoBoha,celýmsrdcemacelouduší. 5Hospodina,svéhoBoha,následujte, jehoctěte, jehopřikázáníza-chovávejte,jehoposlouchejte,jemuslužteakněmusepřimkněte.6Takovýproroknebovykladačsnůaťjepopraven,neboťnabádalkodpadnutíodHospodina,vašehoBoha,kterývásvyvedlzEgyptaavykoupilvászdomuotroctví.Odstraňzesvéhostředuzlo–vždyťtětenbludařchtělstrhnoutzcesty,ponížtipřikázaljítHospodin,tvůjBůh!
7Mohlbytětajněponoukattvůjvlastníbratrnebosyn,dcera,manželkavetvémnáručínebopřítel, jehožmiluješjakosebesama.Mohlbyříkat:„Pojďmesloužitcizímbohům“(kteréjsinepoznaltyanitvíotcové,8totižněkterému z bohů okolních národů, blízkých či vzdálených, z jednohokonce světa či z druhého). 9Nesvoluj a neposlouchej ho! Nesmíš se nadnímslitovataušetřitjej.Nesmíšhokrýt,10musíšhopopravit.Sámnanějvztáhnešrukujakoprvní,abyzemřel,apaksepřipojívšechenlid.11Uka-menujhoksmrti–vždyť těchtělodtrhnoutodHospodina, tvéhoBoha,kterýtěvyvedlzEgypta,zdomuotroctví!12AžotomuslyšívšechenIzrael,přijdenaněbázeňaužnikdyvetvémstředupodobnézlonespáchají.
13Mohlbysesdoslechnoutojednomzesvýchměst,kterátiHospodin,tvůjBůh,dákbydlení,14žezvašehostředuvyšliničemové,abysvedlioby-vatelesvéhoměstaslovy:„Pojďmesloužitcizímbohům“(kteréjsinepo-znal).15Tehdytoprozkoumejavyšetři;důkladněsenatovyptej.Pokudsenajistopotvrdí,ževetvémstředubylaspáchánatakováohavnost,16musíš
D e u t e r onom i u m 13
a31 Lev12:31
216
obyvateletohoměstapobítmečem.Toměstosevším,cojevněm,musíšvyhladitjakoproklaté.Ijehodobytekmusíšpobítmečem.17Veškerouko-řistznějshromáždidoprostředjehonáměstíaspaltoměstoisjehokořistíjakozápalnouoběťHospodinu,svémuBohu.Aťjeznějnavěkyhromadasutin,aťužnikdynenívystavěno.18Nicztoho,copropadloklatbě,tine-smízůstatvrukou.PakseHospodinodvrátíodsvéhoplanoucíhohněvu,prokážetimilosrdenstvíavesvémsmilovánítěrozmnoží,jakspřísahouzaslíbiltvýmotcům.a19ProtoposlouchejHospodina,svéhoBoha,zacho-vávejvšechnajehopřikázání,kterátidnesudílím,ačiň,cojevočíchHos-podina,tvéhoBoha,správné.
Čisté a nečisté pokrmy
14JstedětiHospodina,svéhoBoha.Nedělejtesikvůlimrtvémujizvyani si neholte hlavu. 2Jsi přece svatý lid Hospodina, svého Boha!
TebeHospodinvyvolil,abysbyljeholidem,jehozvláštnímpoklademjakožádnýjinýlidnazemi.b
3Nejezžádnouohavnost.4Totojsouzvířata,kterásmítejíst:chovězído-bytek,ovce,koza,5jelen,gazela,daněk,kozorožec,kamzík,antilopaamuf-lon.6Zezvířatsmítejístkaždéhopřežvýkavéhosudokopytníka.7Nesmítevšakjístty,kteří jsoujenpřežvýkavcinebojensudokopytníci.Velbloud,zajícadamansicepřežvykují,alenemajírozdělenékopyto–budoutedyprovásnečistí.8Vepřsicemározdělenékopyto,alenepřežvykuje–budetedypro vásnečistý. Jejichmasonesmíte jíst, jejich zdechliny senedo-tknete.
9Zevšechvodníchživočichůsmíte jíst tyto:Smíte jístvšechno,comáploutveašupiny.10Cokolinemáploutveašupiny,tojístnesmíte–budetoprovásnečisté.
11Smítejístvšechnyčistéptáky.12Tytovšakjístnesmíte:orla,orlosupa,mořskéhoorla,13luňáka,sokola,různédruhysupů,14všechnydruhyhav-ranů,15dálepštrosa,sovu,racka,různédruhyjestřábů,16sýčka,výra,ibise,17pelikána, mrchožrouta, kormorána, 18čápa, různé druhy volavek anidudkaanetopýra.
19Také všechna okřídlená havěť pro vás bude nečistá – nesmí se jíst.20Všechnočistéptactvovšakjístsmíte.
21Nesmítejístžádnouzdechlinu.Dejjipřistěhovalci,kterýžijevetvýchbranách, ať ji sní, nebo ji prodej cizinci. Jsi přece svatý lidHospodina,svéhoBoha!
Nevařkůzlevmlécejehomatky.
Odděluj desátek22Věrněoddělujdesátekzveškeréúrodysvésetby,kterákaždoročněvy-
rostenapoli.23Desátkyzesvéhoobilí,vínaaoleje,stejnějakoprvorozenéze svého skotu a bravu, budeš jíst předHospodinem, svýmBohem, namístě,kterésivyvolízapříbytekprosvéjméno.TaksebudešpovšechnydnyučitctítHospodina,svéhoBoha. 24Bude-livšakmísto,kterésiHos-podin,tvůjBůh,vyvolí,abytamumístilsvéjméno,odtebepřílišdaleko,takžetamnebudešmocidonéstdesátkyztoho,čímtiHospodin,tvůjBůh,požehnal, 25můžeš je zpeněžit. Peníze zavaž, vezmi s sebou a vydej se
D e u t e r onom i u m 13
a18 Gen15:5;16:10;17:2;22:17;26:4,24;48:4 b2 Exod19:5–6 c4 některéživočišnédruhyvnásledujícíchvýčtechnelzeurčitsjistotou
217
kmístu,kterésiHospodin,tvůjBůh,vyvolil.26Zatypenízetampořiďvše,načbudešmítchuť–hovězí,skopové,víno,pivonebocokolibudešchtít.JeztotampředHospodinem,svýmBohem,aradujsescelousvourodi-nou. 27Nezanedbávejovšem levitu,který jeve tvémměstě,neboťu tebenemážádnýpodílanidědictví.
28Každýtřetírokvezmivšechnydesátkyzúrodytohorokuasložjevesvémměstě. 29Přijde levita (jenžu tebenemápodílanidědictví)a taképřistěhovalec,sirotekavdova,kteří jsouvetvémměstě,abudoujístdosytosti. Hospodin, tvůj Bůh, pak požehná každou práci, k níž přiložíšruku.
Rok promíjení dluhů
15Každýsedmýrokbudešpromíjetdluhy.2Promíjenídluhůsebudedít takto: Každý věřitel promine svému bližnímu, comu osobně
půjčil.Nebudetoodsvéhobližního,totižodsvéhobratra,vymáhat,ne-boťjevyhlášenoHospodinovopromíjenídluhů.3Odcizincedluhvymá-hatsmíš,alecomášusvéhobratra,tomuosobněpromineš.4Jenaťutebenikdoneníchudý!Hospodin,tvůjBůh,tibohatěpožehnávzemi,kteroutidávázadědictví,abysjiobsadil.5MusíšjenbedlivěposlouchatHospo-dina, svého Boha, a pečlivě dodržovat všechna tato přikázání, která tidnesudílím.6Hospodin,tvůjBůh,tipakpožehná,jaktislíbil:budešmocipůjčovatmnohýmnárodům,alesámsinevypůjčíšabudešovládatmnohénárody,aletebeneovládnou.
7Bude-li u tebe někdo chudý (kterýkoli tvůj bratr v kterémkoli městěvzemi, již tidáváHospodin,tvůjBůh),pakpředsvýmchudýmbratremnezatvrzujsrdceaneodpírejmupomoc.8Naopak,ochotněmunabídnipo-mocapůjčmu,covesvénouzipotřebuje.9Mějsenapozoru,abysvsrdcinechovalničemnoumyšlenku:„Blížísesedmýrok,rokpromíjenídluhů…“Hleděl-libysnasvéhobratralakotněanicmunedal,volalbykvůlitoběkHospodinu a ty bysměl hřích. 10Dávej ochotně, nepouštěj si do srdcelakotu!Hospodin,tvůjBůh,pakpožehnáveškeroutvoupráciavše,kčemupřiložíšruku.11Aprotoževzeminikdynepřestanoubýtchudí,přikazujiti:„Ochotněnabízejpomocsvémubratru–tomu,kdojevetvézemichudýapotřebný.“
12Kdyžsetitvůjbratr,aťHebrejčiHebrejka,prodádootroctví,odsloužíutebešestlet,alesedméhorokujejpropustíšnasvobodu.13Ažhobudešpropouštětna svobodu,nenech jejodejít sprázdnou. 14Štědřehoobda-rujzesvéhostáda,humnailisu.Podělíšsesnímovše,čímtiHospodin,tvůjBůh,požehnal.15Pamatuj,žejsivegyptskézemisámbylotrokem,aleHospodin,tvůjBůh,těvykoupil.Prototitodnespřikazuji.
16Řekne-litivšak:„Neodejduodtebe“,protožemilujetebeitvourodinua jemuu tebedobře, 17pakvezmeš šídlo,nadveříchmu jímprobodnešuchoazůstaneveslužběnavždy.Totéžuděláš,půjde-liotvouděvečku.
18Aťtinenízatěžkopropustitjejnasvobodu–vždyťsetizatěchšestletvyplatildvakrátvícenežlinádeník!Hospodin,tvůjBůh,tipakpožehnávevšem,coděláš.
D e u t e r onom i u m 15
218
Zasvěcení prvorozených19KaždéhoprvorozenéhosamcezesvéhoskotuabravuzasvěťHospodinu,
svému Bohu. Prvorozeného býčka nepoužívej k práci a prvorozenéhoberánkanestříhej.20KaždýrokjesesvourodinousnězpředHospodinem,svýmBohem,namístě,kterésiHospodinvyvolí. 21Bude-livšaknaněmnějakávada–bude-likulhavý,slepýnebosjinouvážnouvadou–nesmíšhoobětovatHospodinu,svémuBohu.22Můžešjejsnístvesvémměstě,takjakogazelučijelena,aťjsičistýnebonečistý.23Jennejezjehokrev–nechjivytécinazemjakovodu.
Tři výroční slavnosti
16Zachovávejměsícaviv, kdybudešHospodinu, svémuBohu, slavitPesach,Hodberánka.aOnénocivměsíciavivuváspřeceHospodin,
vášBůh,vyvedlzEgypta. 2Namístě,kteréHospodinvyvolí zapříbytekprosvéjméno,přinesprotentohodHospodinu,svémuBohu,oběťzbravučiskotu.3Nesmíškněmujístnickvašeného.Posedmdníjeznekvašenýchléb,chlébtísně(neboťjsizEgyptavyšelvechvatu).TaktosipocelýživotpřipomínejdensvéhoodchoduzEgypta. 4Po sedmdníať seu tebene-vyskytnenickvašeného.Zmasa,kteréjsiobětovalvečerprvníhodne,aťnezůstanenicaždorána.
5NesmíšpořádatHodberánkavkterémkolizměst,kterátiHospodin,tvůjBůh,dává. 6Hodberánkapořádejpouzenamístě, kteréHospodin,tvůjBůh,vyvolízapříbytekprosvéjméno,atovečerpřizápaduslunce,vdobu,kdyjsiodcházelzEgypta.7Připravasnězjejnamístě,kterésiHos-podin,tvůjBůh,vyvolí,aránosevydejzpátkydomů.8Pošestdníbudešjístnekvašenéchleby.SedméhodnepakbudesvátekHospodina, tvéhoBoha:nebudešdělatžádnoupráci.
9Odpočítejsisedmtýdnů.Ažnapočítášsedmtýdnůodzačátkuobilnéžně,10uspořádejHospodinu,svémuBohu,Slavnosttýdnů.bPřinesdobro-volnouoběťpodle svémožnosti,podle toho, jak tiHospodin, tvůjBůh,požehnal. 11Namístě, kteréHospodin, tvůj Bůh, vyvolí za příbytek prosvéjméno,sepakpředHospodinem,svýmBohem,radujsesvýmsynemadcerou,sesvýmotrokemaděvečkou,slevitou,kterýjevetvémměstě,a spřistěhovalcem, sirotkema vdovouve tvémstředu. 12Pamatuj, že jsisámbylvEgyptěotrokem.Protopečlivědodržujtatoustanovení.
13Až shromáždíš úrodu ze svéhohumna i lisu, uspořádej sedmidenníSlavnoststánků.c14Přitétoslavnostiseradujsesvýmsynemadcerou,sesvýmotrokemaděvečkou,s levitou i spřistěhovalcem,sirotkemavdo-vou,kteříjsouvetvémměstě.15PosedmdnípořádejproHospodina,svéhoBoha,slavnostnamístě,kterésiHospodinvyvolí.Hospodin,tvůjBůh,tipřecepožehnalvevšítvéúroděavevšítvépráci,ataktonáležitěoslav!
16Třikrátzarokaťsekaždý,kdojeutebemužskéhopohlaví,ukážepředHospodinem,tvýmBohem,namístě,kterésionvyvolil:přiSlavnostine-kvašených chlebů, při Slavnosti týdnů apři Slavnosti stánků.Nikdo ať
D e u t e r onom i u m 15
a1 Exod12:1–20;23:15;34:18;Lev23:5–8;Num28:16–25 b10 Exod23:16;34:22;Lev23:15–21;Num28:26–31 c13 Exod23:16(Slavnost dožínek);Lev23:33–36;Num29:12–38
219
sepředHospodinemneukážesprázdnou.17Každýaťpřinese,cosimůžedovolit,podletoho,jakmupožehnalHospodin,tvůjBůh.
Zákon o soudcích18Veměstech,která tiHospodin, tvůjBůh,dá, siprokaždýsvůjkmen
ustanovtesoudcea správce.Tiať soudí lid spravedlivýmsoudem. 19Ne-překrucujprávo.Buďnestrannýaneúplatný,neboťúplatekzaslepujeiočimoudrýchapodvracíirozhodnutíspravedlivých.20Usilujospravedlnost,oskutečnouspravedlnost!Pakteprvebudešžítaovládnešzem,kteroutiHospodin,tvůjBůh,dává.
21Uoltáře,kterýpostavíšHospodinu,svémuBohu,sinezasadíšžádnýstromaniposvátnýkůl.22Takésinevztyčíšposvátnýsloup–toHospodin,tvůjBůh,nenávidí!
17NeobětujHospodinu, svémuBohu, býka ani berana, na němž bybylavadanebocokolišpatného–proHospodina,tvéhoBoha,jeto
ohavnost!
2Vetvémstředu,vkterémkoliměstě,kterétiHospodin,tvůjBůh,dá,bysemohlobjevitmužnebožena,kteříbyvočíchHospodina,tvéhoBoha,spáchalitušpatnost,žebypřestoupilijehosmlouvu3aodešlisloužitakla-nět secizímbohům–slunci,měsíci či celémunebeskémuzástupu (cožjsemnikdynepřikázal).4Bude-lititooznámenoneboseotomdoslechneš,důkladnětoprošetři.Pokudsenajistopotvrdí,ževIzraelibylaspáchánatakováohavnost,5vyvedešmuženeboženu,kteřítušpatnostspáchali,kesvýmbranámaukamenuješjeksmrti.6Ten,kdomázemřít,aťjepopra-vennazákladěvýpovědidvounebo tří svědků.Nesmíbýtpopravennazákladějedinéhosvědectví.7Svědkovéaťnanějvztáhnourukujakoprvní,abyzemřel,apotomsepřidávšechenlid.Odstraňzesvéhostředuzlo!
8Vetvémměstěbysemohlostátněcomimořádného,cobysnedovedlrozsoudit.Aťužpůjdeovraždu,sporčinapadení,vtěchtospornýchpří-padech vstaň a vydej se namísto, které si Hospodin, tvůj Bůh, vyvolí.9Přijďsedotázatlevitskýchkněžínebosoudce,kterýtamvoněchdnechbude,aonitioznámísoudnívýrok.10Zachovejsepakpodlevýroku,kterýtioznámízmísta,kterésiHospodinvyvolil.Pečlivědodržvšechnyjejichpokyny.11Zachovejsepodlepravidla,oněmžtěpoučí,apodlerozsudku,kterýtiřeknou.Odvýroku,kterýtioznámí,seneuchylujnapravoanina-levo. 12Kdyby se někdo odvážil neuposlechnout kněze, stojícího tam veslužběHospodinu,tvémuBohu,anebosoudce,pakaťtenčlověkzemře.OdstraňzIzraelezlo!13Ažotomvšechenliduslyší,přijdenaněbázeňane-budouužjednatopovážlivě.
Zákon o králi14Až přijdeš do země, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává, ovládneš ji
ausadíšsevní.Řekneš-lisi:„Ustanovímnadseboukrále,takjakovšechnynárodykolemmne“,15paknadsebouustanovjentakovéhokrále,jehožsi
D e u t e r onom i u m 17
220
vyvolí Hospodin, tvůj Bůh. Ustanovíš nad sebou krále ze svých bratří;cizince,jenžbynebyltvýmbratrem,sidosaditnesmíš.16Aťalenemámnohokoní, aby neposílal lid zpátky do Egypta pro další koně. Hospodin vámpřeceřekl:„Toutocestouseužnikdynevrátíte.“a17Aťnemámnohožen,abysnadjehosrdcenezabloudilo.Takéaťnemápřílišmnohozlataastříbra.
18Aždosednenasvůjkrálovskýtrůn,aťsinecháodlevitskýchkněžípo-říditopistohotoZákona.19Tuknihuaťmástáleusebeačtejipovšechnydnysvéhoživota.TaksebudeučitctítHospodina,svéhoBoha,apečlivědodržovatvšechnaslovatohotoZákonaatatopravidla,20abysejehosrdcenepozdvihlonad jehobratryaabyseneuchýlilodtohotopřikázánína-pravoaninalevo.Pakbudemocidlouhokralovatonijehosynovéupro-středIzraele.
Zákon o knězích
18Levitštíkněží,totižcelýkmenLevi,nebudoumítpodílanidědictvívIzraeli.BudoužítzohnivýchobětíHospodinu,zjehodědictví.2Ne-
budoumítdědictvímezisvýmibratry–sámHospodinjejejichdědictvím,jakjimpověděl.b
3Totobudoukněžíprávoplatnědostávatodlidu:Ti,kdobudoupřinášetoběť–aťužzeskotunebozbravu–dajíkněziplece,oběčelistiažalu-dek.4Budešmutakédávatprvotinyzesvéhoobilí,vínaaolejeaprvotinyzvlnysvýchovcí.5JehositotižHospodin,tvůjBůh,vyvolilzevšechtvýchkmenů,abypovšechnydnystálsesvýmisynyveslužběvHospodinovějménu.
6Kterýkolilevitasmíodejítztvéhoměsta(aťužbydlelvIzraelikdekoli)namísto,kterévyvolilHospodin.Smíodejít,kdykolisemuzachce.7BudesloužitvejménuHospodina,svéhoBoha,takjakojehoostatníbratři le-vité,kteřítamstojípředHospodinem.8Budoujíststejnýpodílbezohledunato,cokdoprodalpootcích.
Zákon o prorocích9Ažvejdešdozemě,kteroutiHospodin,tvůjBůh,dává,neučsejednat
podle ohavných způsobů oněch národů. 10Ať se u tebe nenajde, kdo bysvéhosynačidceruprovedlohněm!cStejnětakžádnývěštec,jasnovidec,hadač,čaroděj,11zaříkávač,vyvolávačduchů,věštkyněaniten,kdoseradísmrtvými.12Každý,kdopácháněcotakového,jeproHospodinaohavný!PrávěkvůlitakovýmtoohavnostemjeHospodin,tvůjBůh,předtebouvy-hání.13BuďceleoddánHospodinu,svémuBohu.
14Národy,kteréovládneš,totižposlouchajíjasnovidceavěštce,aletoběto Hospodin, tvůj Bůh, nedopouští. 15Hospodin, tvůj Bůh, ti zprostředtvýchbratrůvzbudíproroka,jakojsemjá–tohoposlouchejte.16PřesnětojsižádalodHospodina,svéhoBoha,naOrébuvdenshromáždění,kdyžjsiříkal:„AťužneslyšímhlasHospodina,svéhoBoha,anevidímtenvelikýoheň–jinakzemřu!“d
17TehdymiHospodinřekl:„Dobřetopověděli.18Zprostředjejichbratrůjimvzbudímproroka,jakojsity.Vložímsváslovadojehoústaonjimpovívše,comupřikáži.19Kdokolineposlechnemáslova,kterápromluvímýmjménem,stakovýmzúčtujijásám.20Kdybysevšaknějakýprorokopovážil
D e u t e r onom i u m 17
a16 Exod14:13 b2 Num18:20;Deut10:9 c10 Lev18:21;Deut12:31(2.Král23:10;Jer7:31) d16 Exod20:18–19;Deut5:23–27
221
promluvitmýmjménemslovo,které jsemmunesvěřil, takovýprorokaťzemřestejně,jakokdybymluviljménemcizíchbohů.“
21Můžešsiříci:„Jakpoznáme,žetoslovonemluvíHospodin?“22Nuže,jestližeprorokřekneHospodinovýmjménemněco,cosenestane,paktoslovonemluvilHospodin.Onenprorokmluvilopovážlivě.Nebojseho.
Zákon o útočištných městech
19Hospodin, tvůjBůh,před tebouvykořenínárody;Hospodin, tvůjBůh, ti dá jejich zem. Až je vyženeš a usadíš se v jejichměstech
avjejichdomech,2oddělsiuprostředzemě,kteroutiHospodin,tvůjBůh,dázadědictví,třiměsta.3Vzemi,kteroutiHospodin,tvůjBůh,dázadě-dictví,rozměřvzdálenostiarozděljejíúzemínatřidíly,abysekaždý,kdoněkohozabil,mělkamuchýlit.a
4Kdyžněkdoněkohozabijeauteče,abysizachránilživot(vpřípadě,žesvého bližního zabil neúmyslně, aniž ho kdy předtímměl v nenávisti),se to budemít takto: 5Když například někdopůjde se svýmdruhemdolesanadříví, při kácení stromu se rozmáchne sekerou, železo sklouznez topůrkaasmrtelnězraní jehodruha,budesedotyčnýmociuchýlitdojednoho z těchtoměst a zachránit si život. 6Kdyby tobylopříliš daleko,mohlbyvrahadostihnoutkrevnímstitel, jenžby jejpronásledoval,avesvézuřivostibyjejmohlzabít.Onvšaknebylhodensmrti,neboťzabitéhonikdypředtímnemělvnenávisti.7Aprototipřikazuji:Oddělsitřiměsta.
8Až Hospodin, tvůj Bůh, podle přísahy dané tvým otcům rozšíří tvéúzemí a dá ti celou zem, kterou zaslíbil tvým otcům 9(budeš-li ovšempečlivědodržovatvšechnapřikázání,kterávámdnesudílím,totižabysmilovalHospodina,svéhoBoha,akráčelpojehocestáchpovšechnydny),potomktěmtotřemměstůmpřidášještědalšítři.10Toproto,abysevzemi,kteroutiHospodin,tvůjBůh,dávázadědictví,neprolévalanevinnákrev.Takrevbypadlanatebe!
11Pokudbyvšakněkdoúkladněnapadlsvéhobližníhoznenávistiapoté,cojejsmrtelnězranil,byutekldojednohoztěchtoměst,12vtakovémpří-paděpronějstařešinovéjehoměstapošlou,vezmouhoodtudavydajíjejdorukoukrevníhomstitele,abyzemřel.13Neslituješsenadním.OdstraňzIzraelenevinněprolitoukrev,apovedesetidobře.
14Neposunujmezníksvéhobližního,kterýmtvípředkovévymezilitvédědictvívzemi,kteroutiHospodin,tvůjBůh,dávádovlastnictví.
Zákon o svědcích15Protinikomunepostačíjedinýsvědek,aťužsedotyčnýjakkoliprovinil
čispáchaljakýkolihřích,jenžsedáspáchat.Výrokmusíbýtpotvrzenvý-povědídvounebotřísvědků.
16Povstane-liprotiněkomuzlomyslnýsvědek,abyjejnařklzodpadlictví,17oběstranysporusemusípostavitpředHospodina–předknězeasoudce,kteřítamvtěchdnechbudou.18Soudciaťvěcdůkladněprošetří.Ukáže-lise,žetobylkřivýsvědek,křivěsvědčícíprotisvémubratru,19udělátemutotéž,cochtěl,abysestalojehobratru.Odstraňzesvéhostředuzlo!20Ažotomuslyšíostatní,přijdenaněbázeňatatošpatnostsevetvémstředu
D e u t e r onom i u m 19
a3 Exod21:12–13;Num35:6–15
222
užnikdynestane.21Neslituješsenadním–životzaživot,okozaoko,zubzazub,rukazaruku,nohazanohu.a
Zákon o válce
20Kdyžvytáhnešdobojeprotisvýmnepřátelůmauvidíškoně,vozyavícelidu,nežmášsám,nebojsejich,neboťsteboujeHospodin,
tvůjBůh,kterýtěvyvedlzEgypta.2Nežpůjdetedobitvy,přistoupíknězapromluvíklidu:3„Slyš,Izraeli!Dnesjdetedobojeprotisvýmnepřáte-lům.Nebuďtemalomyslní,nebojteseanineděste–nemějteznichstrach.4Hospodin, váš Bůh, který vás předchází, bude proti vašimnepřátelůmbojovatzavásadávámvítězství.“
5Potomk lidupromluví správcové: „Kdopostavil novýdůma ještě setamnenastěhoval?Aťsevrátídomů,abysnadnepadlvbojianenastěho-valsetamněkdojiný.6Kdovysázelviniciaještěneokusiljejíovoce?Aťsevrátídomů,abysnadnepadlvbojiajejíovoceneokusilněkdojiný.7Kdosezasnoubilseženou,aleještěsijinevzal?Aťsevrátídomů,abysnadnepadlvbojianevzalsijiněkdojiný.“8Správcovépakklidupromluvíještětakto:„Kdosebojí?Kdojemalomyslný?Aťsevrátídomů,abyjehobratřineztra-tiliodvahujakoon.“9Teprvekdyžsprávcovédokončísvouřečklidu,po-stavídojehočelaveliteleoddílů.
10Když přitáhneš k městu, abys je dobýval, nejprve mu nabídni mír.11Pokudnabídnutýmírpřijmouaotevřou ti,pakvšechen lid, který tambude, podrob nuceným pracím a budou ti sloužit. 12Pokud však tvounabídkunepřijmouazačnousteboubojovat,oblehnije,13aažjeHospodin,tvůjBůh,vydádotvýchrukou,pobijostřímmečevšechny,kdotambudoumužského pohlaví. 14Avšak ženy, děti, dobytek a všechnu kořist z tohoměstasirozeberaužívejkořistsvýchnepřátel,kterétiHospodin,tvůjBůh,vydal. 15Taktonaložsevšemiměsty,kterájsouodtebevelmivzdálená–stěmi,kteránepatříkměstůmzdejšíchnárodů.
16Z měst patřících národům, které ti Hospodin, tvůj Bůh, dává zadědictví, však nenech nikoho naživu. 17Chetejce, Emorejce, Kananejce,Perizejce, Hivejce a Jebusejce totižmusíš vyhladit jako proklaté, jak tipřikázal Hospodin, tvůj Bůh.b 18Jinak by vás učili jednat podle svýchohavnýchzpůsobů,jimžseoddávajíkvůlisvýmbohům,avybystehřešiliprotiHospodinu,svémuBohu.
19Budeš-li veválceněkteréměstodlouhoobléhat,abyses jej zmocnil,nenič jehostromy;nedotkni se jichsekerou. Jistě,můžešznich jíst,alenesmíšjevykácet.Copakjetenpolnístromčlověk,abypředtebouuteklzahradbu? 20Smíšzničit jen ty stromy,okterýchvíš, ženenesouovoce.Takovésmíškáceta stavětznichobléhacízařízení,dokudměsto,kterésteboubojuje,nepadne.
Zákon o neobjasněné vraždě
21Když se v zemi, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává za dědictví,najdeněkde venku ležet zabitý člověk anezjistí se, kdoho zabil,
2vyjdoutvojistařešinovéasoudci,abyzměřilivzdálenostodtohozabitéhokokolnímměstům 3a zjistili, kteréměsto je kmrtvémunejblíže. Staře-šinové tohoměstaaťvezmou jalovici,která ještěnebylapoužitakpráci
D e u t e r onom i u m 19
a21 Exod21:23–25;Lev24:20 b17 Deut7:1–5
223
aještěnetahalajho.4Tujaloviciaťstařešinovéměstaodvedoudoříčníhoúdolí,namísto,kdeseneoraloanineselo,a tamjízlomívaz. 5Potomaťpřistoupíkněží,Levihosynové(neboťjeHospodin,tvůjBůh,vyvolil,abymusloužiliaabyvHospodinovějménužehnali.aPodlenichserozhodnekaždápřeakaždénapadení.)
6Všichnistařešinovéměsta,kterébudekzabitémunejblíže,sipakumyjírucenadjalovicí,jížbylvúdolízlomenvaz,7aprohlásí:„Našerucetukrevneprolily,našeočinicneviděly.8Hospodine,zprosťvinysvůjlidIzrael,kterýjsivykoupil!NenechnevinněprolitoukrevuprostředsvéholiduIzraele!“Tehdybudouzproštěnivinyzatukrev.9Taktoodstraníšnevinněprolitoukrevzesvéhostředu,neboťuděláš,cojevHospodinovýchočíchsprávné.
Zákony o rodinném životě10KdyžvytáhnešdobojeprotisvýmnepřátelůmaHospodinti jevydá
dorukou,budešjemocibrátdozajetí.11Spatříš-limezizajatýmikrásnouženuazatoužíšponí,smíšsijivzítzaženu.12Ažsijiodvedešdomů,oholísihlavu,ostříhánehty13asvléknešaty,vnichžbylazajata.Zůstanevetvémdoměcelýměsícabudeoplakávatsvéhootceamatku.Teprvepotésesníspojíšastanešsejejímmužemaonatvouženou.14Pokudsetivšakznelíbí,propustíšjinasvobodu.Nesmíšjiprodatzapenízeanisnízacházetjakosotrokyní,neboťjsijizneuctil.
15Kdyžněkdobudemítdvěženy,znichžjednubudemilovatadruhoune,aoběmuporodísyny,přičemžprvorozenýbudesynemténemilované,16otecpaknesmívesvézávětimajetkověupřednostnitsynamilovanéna-místosynanemilované.17Aťpřiznáprvorozenstvísynuténemilovanéadámudvojnásobnýdílzceléhodědictví.Protožejeprvotinoujehomužství,náležíprávoprvorozenstvíjemu.
18Kdyžněkdobudemítsvéhlavéhoavzpurnéhosyna,kterýneposlou-cháotceanimatkuaneposlechne je,anikdyžho trestají, 19pakhootecsmatkouvezmouaodvedoukbránějehoměstazaměstskýmistařešiny.20Těmřeknou:„Tentonášsynjesvéhlavýavzpurný.Neposlouchánás,jenhodujeapije.“21Všichnimužitohoměstaaťjejukamenujíksmrti.Odstraňzesvéhostředuzlo!UslyšíotomvšechenIzraelapřijdenanějbázeň.
Další zákony22Když někdo spáchá smrtelný zločin a bude popraven pověšenímna
kůl, 23ať jehotělonezůstanenakůlu.Musíš jepochovat ještě téhoždne,neboťtenpověšenýjepředBohemprokletý.Neposkvrňujzemi,kteroutiHospodin,tvůjBůh,dávázadědictví!
22Kdyžuvidíšbloudícíhobýkačiovcisvéhobratra,nebuďlhostejný,alepoctivějepřiveďsvémubratruzpět.2Pokudtvůjbratrnebydlí
poblížanebohoneznáš,přiveďtozvířeksobědomů,aťutebezůstane,dokudseponěmtvůjbratrnebudeptát.Tehdymujevrátíš.3Totéžudělášsjehooslem,sjehopláštěmasčímkoli,cosetvémubratruztratilo.Kdyžtonajdeš,nesmíšbýtlhostejný.
4Kdyžuvidíšoslanebobýkasvéhobratra,jakležínacestě,nebuďlho-stejný.Ochotněmujejpomozzvednout.
D e u t e r onom i u m 22
a5 Num6:22–27
2245Ženasenesmíoblékatjakomužanimužjakožena.Kdokolitodělá,je
Hospodinu,tvémuBohu,ohavný!6Když cestounarazíšnaptačíhnízdo (aťužna stroměnebona zemi)
smatkousedícínaptáčatechčivejcích,nebermatkuismladými.7Mladésismíšvzít,alematkumusíšpustit,abysetivedlošťastněabyljsidlouhoživ.
8Kdyžbudešstavětnovýdům,udělejnastřešezábradlí.Kdybyznítotižněkdospadl,uvedlbysnasvůjdůmkrev.
9Neosívejsvouvinicidalšímdruhemsemene.Jinaktovšepropadnesva-tyni–jakúrodatohosemene,takplodyvinice.
10Neorejvolemaoslemzapřaženýmispolu.11Neoblékejsilátkuzdvojíhovlákna,zesměsivlnyalnu.12Načtyřechcípechpláště,kterýnosíš,siudělejtřásně.a
Ochrana panenství13Kdyžsiněkdovezmemanželku,alepoté,cosníbudespát,semuzne-
líbí, 14a tak ji začneočerňovat apomlouvat: „Vzal jsemsi tuto ženu, alekdyž jsemsesníspojil,zjistil jsem,ženenípanna“, 15pakaťotecsmat-koutédívkypřinesoudůkazjejíhopanenstvíkestařešinůmdoměstskébrány.
16Otecdívkyaťstařešinůmřekne:„Daljsemsvoudceruzaženutomutomuži.Onsijialezprotivil17ateďjiočerňuje.Prý:‚Zjistiljsem,žetvádceranenípanna.‘Zdejealedůkazpanenstvímédcery!“Arozestřoujejírouchopředstařešinyměsta.18Stařešinovéměstapakonohomuževezmouapo-trestajího. 19Zato,žepomlouval izraelskoupannu,muuložípokutustošekelůbstříbraadajíjeotcitédívky.Tazůstanejehomanželkouaonjipocelýsvůjživotnesmípropustit.
20Kdybyvšaktoobviněníbylopravdivé,kdybyseutédívkynenašeldů-kazpanenství,21aťjivyvedoukevchodudodomujejíhootceamužitohoměstaaťjiukamenujíksmrtizato,žespáchalavIzraelihanebnost,kdyžsmilnilavdoměsvéhootce.Odstraňzesvéhostředuzlo!
22Kdyžněkdobudepřistižen, jakspí svdanouženou,aťobazemřou–muž,kterýstouženouspal,itažena.OdstraňzIzraelezlo!
23Kdyžněkdoveměstěpotkádívku,pannuzasnoubenoujinémumuži,avyspísesní, 24vyveďteobakměstskébráněaukamenujte jeksmrti–dívkuproto,ževeměstěnekřičela,amužeproto,žezneuctilsnoubenkusvéhobližního.Odstraňzesvéhostředuzlo!
25Kdyžněkdopotkázasnoubenoudívkuvenkunapoli,znásilníjiavyspísesní,pakaťzemřejentenmuž.26Dívkunetrestej,nezasloužísismrt.Jeto, jakokdyžněkdonapadneazavraždí svéhobližního. 27Bylapřecenapoli–zasnoubenádívkakřičela,alenebyltamnikdo,kdobyjizachránil.
28Když někdo potká dívku, pannu, která není zasnoubená, znásilní jiavyspísesní,pak,budou-lipřistiženi,29dátenmužjejímuotcipadesátšekelůcstříbraatadívkasestanejehomanželkou.Zneuctilji,atakjipocelýsvůjživotnesmípropustit.
D e u t e r onom i u m 22
a12 Num15:37–40 b19 asi1,2kg c29 asi580g
225
23Nikdosinesmívzítmanželkusvéhootce–tímbyzneuctilsvéhootce.
Ochrana čistoty shromáždění2Do Hospodinova shromáždění nesmí vejít muž s rozdrceným nebo
uříznutýmpřirozením.3DoHospodinovashromážděnínesmívejítbastard.Anijehodesátépo-
kolenínevejdedoHospodinovashromáždění.4DoHospodinovashromážděnínesmívejítnikdozAmoncůanizMo-
ábců. Ani jejich desáté pokolení nikdy nevejde do Hospodinova shro-máždění,5protoževámnevyšlinaprotischlebemavodou,kdyžjstetáhlizEgypta.NamístotohosinatebenajaliBeorovasynaBalaámazPetoruvmezopotamskémAramu,abytěproklel.a 6(Hospodin,tvůjBůh,ovšemodmítlBalaámavyslyšet.ZláskyktoběobrátilHospodin,tvůjBůh,kletbuvpožehnání.)7Povšechnysvédnynikdynebudešusilovatomírsnimianiojejichprospěch.
8Edomskýchsevšaknestraň–vždyť jsoutotvojipříbuzní.NestraňseaniEgypťanů–vždyťjsivjejichzemižiljakopřistěhovalec.9Potomci,kteřísejimnarodívetřetímpokolení,smívejítdoHospodinovashromáždění.
10Kdyžvojenskyvytáhnešprotisvýmnepřátelům,vyvarujsekaždéne-přístojnosti.11Jestližesemeziváminěkdoznečistínočnípříhodou,aťvy-jdevenzatábor.Nesmívkročitdotábora.12Kvečerusepakomyjevodouapozápadusluncesevrátídotábora.
13Venkuzatáboremmějvyhrazenémísto,kambudešchoditnastranu.14Vesvévýstrojibudešmítkolík.Kdyžsipůjdešvenulevit,vyhrabešjímdůlekapotomsvévýkalypřikryješ.15Hospodin,tvůjBůh,totižkráčíupro-středtvéhotábora,abytěvysvobozovalavydaltitvénepřátele.Aťjetedytvůjtáborsvatý!Aťutebenevidížádnounepatřičnost!
Další zákony16Otroka,jenžktoběutekl,nevydávejjehopánu.17Aťbydlíutebe,kdekoli
semuzalíbí,vkterémkoliměstě,kterésiuvásvybere.Nesmíšjejutiskovat.18Mezi dcerami Izraele ať není žádná prostitutka amezi syny Izraele
žádnýprostitut.b19OdměnutécouryanimzdutohopsanesmíšpřinéstdodomuHospodina,svéhoBoha,knaplněníjakéhokolislibu.ObadvajsoupředHospodinem,tvýmBohem,ohavní!
20Svémubratrunepůjčujnaúrok,aťpůjdeopeníze,potravinynebooco-koli,načsedáváúrok.21Cizincismíšpůjčitnaúrok,alesvémubratrupůjčbezúroku.Hospodin,tvůjBůh,tipakpožehnávevšem,kčemupřiložíšrukuvzemi,kteroujdešobsadit.
22PokudHospodinu,svémuBohu,něcoslíbíš,neotálejtosplnit.Hospo-din,tvůjBůh,toodteberozhodněočekává,atakbysmělhřích.23Zdržetseslibuvšaknenížádnýhřích.24Covyšloztvýchúst,tosplň.CojsivlastnímiústydobrovolněslíbilHospodinu,svémuBohu,tovykonej.
25Půjdeš-li vinicí svéhobližního,můžeš jíst hrozny podle chuti až dosytosti,alenesmíšjesbíratdonádoby.26Půjdeš-liobilímsvéhobližního,můžeštrhatklasy,alenesmíšnaobilísvéhobližníhovztáhnoutsrp.
D e u t e r onom i u m 23
a5 Num22–24 b18 míněna„posvátná“prostitucevrámcipohanskýchkultůplod-nosti(1.Král14:24;15:12;22:47;2.Král23:7;Oze4:14)
226
Zákon o rozluce
24Můžesestát,žeseněkdooženísmanželkou,aletasemuznelíbí,neboťnanínajdenějakounepatřičnost.Napíše jí tedyrozlukový
list,dájíhodorukyapošlejipryčzdomu.2Onasepoodchoduzjehodomuvdázajinéhomuže,3aletensijitakézprotiví,napíšejírozlukovýlist,dájíhodorukyapošlejizdomu.Anebotentojejídruhýmanželzemře.
4Jejípůvodnímanžel,kterýjiposlalpryč,sijipakužnebudemocivzítzpětzamanželku,neboťužbylaposkvrněna.Nesvádějkhříchulidzemě,kteroutiHospodin,tvůjBůh,dávázadědictví!
Další zákony5Kdosenedávnooženil,aťnechodídobojeanenípovolávánkžádné
službě.Najedenrokaťjeuvolněndomůpropotěšeníženy,kterousivzal.6Nikdonesmívzítdozástavydomácímlýnek,baanijehohorníkámen–
vždyťbyvzaldozástavysámživot!7Bude-liněkdopřistižen,žeunesl jednohozesvýchbratrů,synůIzra-
ele,abyjejzotročilčiprodal,pakaťtenúnoscezemře.Odstraňzesvéhostředuzlo!
8Pozor!Přiráněmalomocenstvípečlivědodržujvšechnypokynylevit-skýchkněží.Pečlivědodržujte,cojsemjimpřikázal.a9Pamatuj,coHospo-din,tvůjBůh,udělalMiriamnavašícestězEgypta.b
10Když budeš svému bližnímu poskytovat půjčku, nevstupuj do jehodomu, aby sis vybral zástavu. 11Zůstaň venku, než ti věřitel přinese zá-stavuven.12Bude-lichudý,nechoďspátspláštěm,kterýtidaldozástavy.13Přizápadusluncemuzástavuvrať.Kdyžpůjdespátvesvémplášti,budetižehnat.VtombudespočívattváspravedlnostpředHospodinem,tvýmBohem.
14Nevykořisťujnádeníka, chudéhoapotřebného, ať už je to tvůj bratranebosedoněkteréhoměstave tvézemipřistěhoval. 15Každýden ještěpředzápademsluncemuvyplaťmzdu.Vždyťjechudý,závisínatomjehoživot!JinakbudekvůlitoběvolatkHospodinu,abudešmíthřích.
16Rodičenemohouplatitživotemzasvédětianidětizasvérodiče.Každýzaplatíživotemzasvůjvlastníhřích.
17Nepřekrucuj právo přistěhovalce ani sirotka a nezabavuj rouchovdově.18Pamatuj,žejsibylvEgyptěotrokemažetěodtudHospodin,tvůjBůh,vykoupil.Toprototipřikazuji,abysčiniltytověci.
19Kdyžbudešnasvémpolisklízetobilíazapomenešnapolisnop,nevra-cejseproněj.Připadnepřistěhovalci, sirotkuavdově,aby tiHospodin,tvůjBůh,požehnalvevšem,kčemupřiložíšruku.20Kdyžbudešstřásatsvéolivy,znovu jeposoběnečeš.Připadnoupřistěhovalci, sirotkuavdově.21Kdyžbudešsbírathroznynasvévinici,znovujeposoběnečeš.Připad-noupřistěhovalci,sirotkuavdově.22Pamatuj,žejsibylvEgyptěotrokem.Toprototipřikazuji,abysčiniltytověci.
25Kdyžmezilidmivzniknespor,aťsejdounechatrozsouditksoudu.Soudciaťzjednajíprávotomu,kdojevprávu,aviníkaaťodsoudí.
2Zaslouží-li siviníkbičování, soudce jejdápoložitazbičovatpodsvýmdohledemtolikaranami,koliksizaslouží.3Nechámudátčtyřicetran,ne
D e u t e r onom i u m 24
a8 Lev13–14 b9 Num12:10–15
227
víc.Kdybytotižtvůjbratrdostalpřibičovánívíceran,bylbypředtebouznevážen.
4Mlátícímudobytčetinedášnáhubek.
Ochrana vdovy5Když budoubratři bydlet pospolu a jeden z nich zemře, aniž byměl
syna,neprovdáseženazesnuléhovenzrodiny,zacizíhomuže.Aťsesníspojí jejíšvagr;tenaťsi jivezmezaženu,abysplnilšvagrovskoupovin-nost.a6Prvorozený,jehožmuporodí,pakponesejménoonohozesnuléhobratra,abyjehojménonevymizelozIzraele.
7Kdyžsitenmužnebudechtítsvoušvagrovouvzít,půjdešvagrovákestařešinůmdoměstskébrányařekne:„Můjšvagrodmításvémubratruvzbuditpotomstvov Izraeli.Nechcevůčimně splnit svou švagrovskoupovinnost!“ 8Stařešinové města jej tedy předvolají a promluví s ním.Bude-li státnasvéma řekne:„Nechci si ji vzít“, 9přistoupíkněmu jehošvagrová a před zraky stařešinůmu zuje z nohy sandál, plivnemu dotvářeaprohlásí:„Tosizasloužímuž,kterýnechcezbudovatrodinusvéhobratra!“10JehorodinapakbudevIzraeliznámápodjménem„Rodinavy-zutého“.
Další zákony11Kdyžsebudoumužiprát,můžesestát,žemanželkajednohopřistoupí,
aby svéhomužeuchránilapřed tím,kterýhobije.Pokudvztáhne rukuachytíjejzapřirození,12pakjíbezmilostiuseknidlaň.
13Nemějveváčkudvojízávaží,jednotěžšíajednolehčí.14Nemějdomadvojímíru,jednuvětšíajednumenší.15Mějnaprostopoctivézávažíana-prostopoctivoumíru.Pakbudešdlouhoživnazemi,kteroutidáváHos-podin,tvůjBůh.16Kdokolitotižčinítytověci,kdokolisedopouštíkřivdy,jepředHospodinem,tvýmBohem,ohavný!
17Pamatuj,cotiprovedlAmaleknavašícestězEgypta:18AnižsebálBoha,přepadltěnacestě,kdyžjsibylnámahouvyčerpán,apobiltvůjzadnívoj,všechny,kdoproslabostzůstávalipozadu.19AžtiHospodin,tvůjBůh,dáodpočinoutodevšechokolníchnepřátel,ažobsadíšzemi,kteroutidávázadědictví, tehdymusíšvyhladitAmalekovupamátkupodnebem.Ne-zapomeň!
Vyznání Izraele
26Ažpřijdešdozemě,kteroutiHospodin,tvůjBůh,dávázadědictví,ovládnešjiausadíšsevní,2oddělprvotinyvšechplodů,ježsklidíš
vzemi,kteroutidáváHospodin,tvůjBůh.Vložjedonůšeajdinamísto,kterésiHospodin,tvůjBůh,vyvolízapříbytekprosvéjméno.3Ažpřijdeške knězi, který tam v oněch dnech bude, řeknešmu: „Vyznávám dnesHospodinu,tvémuBohu,žejsemvstoupildozemě,onížpřísahalnašimotcům,ženámjidá.“4KnězodtebenůšipřijmeapostavíjipředoltářHos-podina,tvéhoBoha.
5TehdypředHospodinem,svýmBohem,prohlásíš:„Můjotec,kočovnýAramejec,bsestoupildoEgyptavnepatrnémpočtu.Tampobývalatamsestalnárodem–velikým,mocnýmapočetným.6Egypťanénásaletrápili,
D e u t e r onom i u m 26
a5 Gen38:8(Rút1:11;3:13;4:5–10) b5 Gen25:10
228
utiskovaliadrtili těžkourobotou. 7Volali jsmetedykHospodinu,Bohunašichotců,aHospodinnásvyslyšel.Vidělnašeutrpení,dřinuaporobu8avyvedlnászEgyptamocnourukouavztaženoupaží,vevelikéhrůze,uprostředznameníazázraků.9Přivedlnásažsemadalnámtutozemi,zemioplývajícímlékemamedem. 10Proto teďpřinášímprvotiny,prvníovocezemě,kteroujsimi,Hospodine,dal.“KdyžtopoložíšpředHospo-dina,svéhoBoha,pokloníšsepředním.11Spoluslevitouapřistěhoval-cemsepakbudeš radovatzevšehodobrého,co tiHospodin, tvůjBůh,dal.
12Kdyžbudeštřetíhoroku,vrocedesátků,dokončovatodvodvšechde-sátkůzesvéúrody,poskytneš je levitovi,přistěhovalci, sirotkuavdově,abyvetvémměstějedlidosytosti.
13TehdypředHospodinem,svýmBohem,prohlásíš:„Vynesljsemzdomu,cobylosvaté,adaljsemtolevitovi,přistěhovalci,sirotkuavdově,přesnějak jsi mi přikázal. Nepřestoupil jsem tvé přikázání, nezapomněl jsemaninajedno.14Nicztohojsemnejedlvesvémtruchlení,nicztohojsemneubralvesvénečistotě,anicz toho jsemnevěnovalmrtvému.PoslechljsemHospodina,svéhoBoha;zachovaljsemsepřesně,jakjsimipřikázal.15Shlédnitedyzesvéhosvatéhopříbytku,znebe,apožehnejsvémuliduIzraeliizemi,kteroujsinámdal,jakjsispřísahouslíbilnašimotcům–tuzemioplývajícímlékemamedem!“
16Dnešníhodne tiHospodin, tvůjBůh,přikazuje,abysdodržoval tatoustanoveníapravidla.Protojepečlivědodržujcelýmsrdcemacelouduší.17Dnesprohlašuješ,žeHospodinbude tvýmBohem,žebudeškráčetpojehocestách,žebudešzachovávatjehopravidla,přikázáníazákonyažemubudešposlušný.18Hospodinpakprohlašuje,žebudešjeholidem,jehozvláštním pokladem, jak ti zaslíbil.b Budeš-li zachovávat všechna jehopřikázání,19paktěvyvýší,abysmělchválu,věhlasaslávunadevšechnynárody,kteréučinil,a takbudešsvatým lidemHospodina, svéhoBoha,jaktizaslíbil.
Vyhlášení smlouvy
27Mojžíš tehdysestařešinyIzraelepřikázal lidu:Zachovávejtevše-chnapřikázání,kterávámdnesudílím.
2Vden,kdypřejdešJordándozemě,kteroutidáváHospodin,tvůjBůh,vztyčvelikékameny,kterénabílíšvápnem.3JakmilepřekročíšJordán,napišnaněvšechnaslovatohotoZákona.Pakbudešmocivejítdozemě,kteroutidáváHospodin,tvůjBůh–dozeměoplývajícímlékemamedem,kterouti zaslíbilHospodin, Bůh tvých otců.c 4Dnes vámpřikazuji: Až přejdeteJordán,vztyčtetytokamenynahořeEbalanaběltejevápnem.5PostavtamoltářHospodinu,svémuBohu,oltářzkamenůneopracovanýchželezem.6AžHospodinu,svémuBohu,postavíšoltářznetknutýchkamenů,přinesešnaněmHospodinu, svémuBohu, zápalnéoběti. 7Přineseš taképokojnéoběti, budeš je tam jíst a radovat se před Hospodinem, svým Bohem.8Na tykamenypaknapíšešvšechnaslova tohotoZákona,a todůkladněazřetelně.
D e u t e r onom i u m 26
a14 Num19:11,22 b18 Exod19:5–6 c3 Exod3:8,17
2299Mojžíš s levitskými kněžími pak promluvil k celému Izraeli: Zmlkni
a slyš, Izraeli! Dnešního dne se stáváš lidem Hospodina, svého Boha.10ProtoposlouchejHospodina,svéhoBoha,adodržujjehopřikázáníapra-vidla,kterátidnesudílím.
11TohodneMojžíšlidupřikázal:12AžpřejdeteJordán,aťseŠimeon,Levi,Juda,Isachar,JosefaBenjamínpostavínahořeGerizim,abyžehnalilidu.13Ruben,Gád,Ašer,Zabulon,DanaNeftalí sepakpostavínahořeEbal,abyzlořečili.
14LevitétehdyzačnounavšechnyIzraelityhlasitěvolat:
15„Zlořečený,kdovytesáčiodlijemodlu,ohavnostpředHospodinem,výtvoršikovnýchrukou,ikdybyjischovaldoskrýše!“
Avšechenlidodpoví:„Amen!“a
16„Zlořečený,kdoznevážísvéhootcečimatku!“Avšechenlidodpoví:„Amen!“
17„Zlořečený,kdoposunemezníksvéhobližního!“Avšechenlidodpoví:„Amen!“
18„Zlořečený,kdosvedeslepéhozcesty!“Avšechenlidodpoví:„Amen!“
19„Zlořečený,kdopřekroutíprávopřistěhovalce,sirotkačivdovy!“Avšechenlidodpoví:„Amen!“
20„Zlořečený, kdo obcuje s manželkou svého otce – takový zneuctilsvéhootce!“
Avšechenlidodpoví:„Amen!“
21„Zlořečený,kdoobcujesjakýmkolizvířetem!“Avšechenlidodpoví:„Amen!“
22„Zlořečený,kdoobcujesesvojísestrou–dcerousvéhootcenebosvématky!“
Avšechenlidodpoví:„Amen!“
23„Zlořečený,kdoobcujesesvoutchyní!“Avšechenlidodpoví:„Amen!“
24„Zlořečený,kdotajnězabijesvéhobližního!“Avšechenlidodpoví:„Amen!“
25„Zlořečený,kdosedáuplatit,abyprolilnevinnoukrev!“Avšechenlidodpoví:„Amen!“
26„Zlořečený,kdobyneplnilanedodržovalslovatohotoZákona!“Avšechenlidodpoví:„Amen!“
D e u t e r onom i u m 27
a15 hebr.Vskutku, ať se tak stane!
230
Požehnání poslušnosti
28Budeš-li opravdově poslouchatHospodina, svéhoBoha, a pečlivědodržovatvšechnajehopřikázání,kterátidnesudílím,Hospodin,
tvůjBůh,těvyvýšínadevšechnynárodyzemě.2Budeš-liposlouchatHospo-dina,svéhoBoha,přijdounatebeadostihnoutěvšechnatatopožehnání:
3Požehnanýbudešveměstě, požehnanýbudešinapoli! 4Požehnanýplodtvéholůna, plodytvépůdy, plodtvéhodobytka, vrhtvéhoskotu imláďatatvéhobravu. 5Požehnanátvánůšeitvádíže! 6Požehnanýbudešpřivcházení, požehnanýbudešipřivycházení.
7Hospodinpředtebouporazínepřátele,kteřítěnapadnou.Jednouces-touprotitoběvytáhnou,sedmicestamipředtebouutečou.
8Hospodin ti sešlepožehnánípro tvé sýpky iprovše, k čemupřiložíšruku;Hospodin,tvůjBůh,tipožehnávzemi,kteroutidává.
9Hospodinsitězbudujevesvatýlid,jaktipřísahal,budeš-lizachovávatpřikázáníHospodina,svéhoBoha,akráčetpojehocestách.10Všechnyná-rodyzeměspatří,ženesešHospodinovojméno,abudousetěbát.11Hospo-dintidánadbytekvšehodobrého:plodutvéholůna,plodutvéhodobytkaiplodůtvézemě,onížHospodinpřísahaltvýmotcům,žetijidá.a
12Hospodintiotevřesvůjnádhernýpoklad–nebesa–abydaltvézemidéšťvpravýčasapožehnalvšechnotvépočínání,takžebudešpůjčovatmnohým národům, ale sám si nevypůjčíš. 13Hospodin tě učiní hlavou,nikolichvostemabudešvždyckynahořeanikdydole,budeš-liposlouchatapečlivědodržovatpřikázáníHospodina,svéhoBoha,kterátidnesudí-lím.14Odtěchtoslov,kterávámdnesvydávám,seneuchylujnapravoaninalevo–nechoďzacizímibohyaneslužjim!
Prokletí neposlušnosti15Nebudeš-livšakposlouchatHospodina,svéhoBoha,nebudeš-lipeč-
livě dodržovat všechna jeho přikázání a pravidla, která ti dnes udílím,přijdounatebeadostihnoutěvšechnatatoprokletí:
16Prokletýbudešveměstě, prokletýbudešinapoli. 17Prokletátvánůšeitvádíže. 18Prokletýplodtvéholůna, plodytvépůdy, vrhtvéhoskotu imláďatatvéhobravu. 19Prokletýbudešpřivcházení, prokletýbudešipřivycházení.
D e u t e r onom i u m 28
a11 Gen12:7;13:15;15:18–20;17:8;26:3;28:13;35:12;48:4
23120Hospodinnatebepošleprokletí,děsazmarpřiveškerémtvémpočí-
nání,dokudnebudešvyhlazen.Kvůlisvémuzlémujednánírychlezahy-neš,protožejsihoaopustil.21Hospodintěpostihnemorem,dokudstebouneskoncujevzemi,kteroujdešobsadit.22Hospodintěraníúbytěmi,zim-nicí a zánětem,palčivýmhorkemavyprahlostí,plísní a snětí; to vše těbudepronásledovat,dokudnezahyneš. 23Nebesetinadhlavouproměnívbronzazeměpodtebouvželezo.24Hospodintiprotvouzemdámístodeštěprach;znebetěbudezasypávatpísek,dokudnebudešvyhlazen.
25Hospodinnechá tvénepřátele, ať těporazí. Jednoucestouvytáhnešprotinim,sedmicestamiutečešpřednimi.Stanešseodstrašujícímpří-klademprovšechnakrálovstvízemě.26Navašichmrtvoláchsebudepástveškeré ptactvo i divá zvěř a nebude, kdo by je odháněl. 27Hospodin těraníegyptskýmivředy,bnádory,svrabemaprašivinou,znichžsenikdynevyléčíš. 28Hospodin tě raní šílenstvím, slepotou a pomatenímmysli.29Ivpolednebudeštápatjakoslepecvtemnotách.Tvésnaženínebudemítúspěch,povšechnydnybudešjenutiskovánavykořisťovánanebude,kdobytězachránil.
30Zasnoubíšsesženouajinýmužjizneuctí;postavíšsidům,anebudešvněmbydlet;vysázíšvinici,aneokusíšjejíovoce.31Tvéhobýkatiporazípředočima,anebudešznějjíst;tvéhooslativezmoupřednosemanikdyseti nevrátí;tvéovcedajítvýmnepřátelůmanebude,kdobytězachránil.32Tvésynyadcerydajícizímlidem;vlastnímaočimatomubudešpřihlížet.Celýdenproněbudešprolévatslzy,alebudešbezmocný.33Plodytvézeměavšechnotvéúsilízhltnenárod,kterýjsineznal,apovšechnydnybudešjenutiskovánautlačován.34Zešílíšzpodívané,kterouuvidíš.35Hospodintěnakolenouistehnechranínejhoršímivředy,znichžsenikdynevyléčíš,odhlavyažkpatě.
36Hospodintěodvedeiskrálem,jehožsiustanovíš,knárodu,kterýjsineznaltyanitvíotcové.Tambudetesloužitcizímbohůmzedřevaaka-mene.37Všemnárodům,meziněžtěHospodinrozptýlí,budešzastrašáka,pořekadloaposměšek.
38I když na poli zaseješ spoustu zrní, sklidíšmálo; sežerou je kobylky.39Ikdyžvysázíšviniceabudešjeobdělávat,nebudešmítvínokpitíaniskla-dování;sežeroutočervi.40Ikdyžbudešmítolivypocelémkraji,nepomažešseolejem;tváolivaopadá.41Ikdyžzplodíšsynyadcery,nezůstanouti;ode-jdoudozajetí.42Všechnytvéstromyaplodytvézeměsivezmehmyz.
43Přistěhovalecvetvémstředutěbudepřerůstatvýšavýšatybudeškle-satnížaníž.44Onbudepůjčovattobě,anetyjemu;onbudehlavouatyocasem.
45Všechnatatoprokletínatebepřijdou,protožejsineposlouchalHospo-dina,svéhoBoha,anedodržovaljehopřikázáníapravidla,kterájsemtiudělil.Budoutěpronásledovatastíhat,dokudnebudešvyhlazen.46Budounatoběinatvémsemeniznamenímadivemažnavěky.47Kdyžjsimělna-prostouhojnost,nesloužiljsisradostnýmavděčnýmsrdcemHospodinu,svémuBohu.48Protobudešsloužitsvýmnepřátelům,kterénatebeHospo-dinpošle,atovhladuažízni,vnahotěanaprostémnedostatku.Vložínatvoušíjiželeznéjho,dokudtěnevyhladí.
D e u t e r onom i u m 28
a20 podleněkt.rukopisůLXX(MT:mě) b27 Exod9:8–11
23249Zdaleka,ažodkoncesvěta,natebeHospodinpřivedenárod,jenžpři-
letíjakoorel,národ,jehožjazykunerozumíš,50surovýnárod,jenžnebereohlednastarceaneslitujesenaddítětem.51Budepožíratplodtvéhodo-bytkaiplodytvépůdy,dokudnebudešvyhlazen.Nenechátiobilí,vínoaniolej,vrhtvéhoskotuanimláďatatvéhobravu,dokudtěnevyhubí.52Sevřetěve tvýchvšechměstechpocelézemi,dokudsenezhroutí tvévysokéhradbyaopevnění,naněžjsispoléhal.Sevřetěvevšechtvýchměstechpocelézemi,kteroutidalHospodin,tvůjBůh!
53Vtomzoufalémsevření,ažtěsevřoutvínepřátelé,budešpojídatsvůjvlastníplod–masovlastníchsynůavlastníchdcer,kterétidalHospodin,tvůjBůh. 54Nejcitlivějšíanejchoulostivějšízvássebude lakoměohlížetposvémbratru,pomanželcevesvémnáručíipodětech,kterémuještězbyly.55Vtomzoufalémsevření,ažtětvínepřátelésevřouvevšechtvýchměstech,nedánikomuanikousekmasasvýchdětí.Budejepojídat,pro-tožemunicjinéhonezbylo.56Nejcitlivějšíanejchoulostivějšízvás,kterásedříveprosamýútlocitachoulostivostsotvadotklazeměšpičkounohy,sebudelakoměohlížetpomanželovivesvémnáručí,posvémsynuisvédceři, 57poplodovémlůžku,které jívyjdemezinohama, ipoděťátkách,kteráporodí.Vtomnaprostémnedostatkuavzoufalémsevření,ažtětvínepřátelésevřouvetvýchměstech,jetajněsní!
58Nebudeš-lipečlivědodržovatvšechnaslova tohotoZákona,zapsanáv této knize, nebudeš-limít úctu k tomu slavnémuahroznému Jménu,kHospodinu, svémuBohu, 59pakHospodinpodivuhodně rozmnoží tvérány i rány tvéhosemene–mohutnéavytrvalé rány,hroznéavytrvalénemoci!60Obrátínatebevšechnyegyptskéchoroby,jichžsesděsil,ataktěpostihnou.a61Hospodinnatebepřivedeivšechnynemociavšechnyrány,které nejsou zapsány v knize tohotoZákona, dokudnebudeš vyhlazen.62ProtožejsineposlouchalHospodina,svéhoBoha,zůstanevásjennepa-trnýpočet,ačkolivásbylojakohvězdnanebi!b63Stanese,žetakjakovámHospodinrádprokazovaldobrodiníadávalvámvzrůst,stejnětakrádvásHospodinzničíavyhladí,takžebudetevyrvánizezemě,kteroupřicházíšobsadit.
64Hospodinvásrozptýlímezivšechnynárody,odjednohokoncesvětapodruhý.Tambudetesloužitcizímbohům,kteréjsinepoznaltyanitvíotcové,bohůmzedřevaazkamene.65Mezitěminárodysivšakneoddych-neš;nenajdeš tamodpočinekanipro svéchodidlo.Hospodin ti tamdábázlivésrdce,vyhasléočiasklíčenouduši.66Tvůjživotbudestálevisetnavlásku,vnociivednesebudešstrachovat,nikdysinebudešjistýživotem!67Kvůliobavám,kterýchsebojíš,akvůlipodívané,kterouuvidíš,budešránovzdychat:„Kéžbybylvečer!“avečerzas:„Kéžbybyloráno!“68Hos-podintěvrátídoEgypta!Snaříkánímcpůjdešcestou,onížjsemtiřekl,žeužjinikdynespatříš.Tamsebudeteprodávatsvýmnepřátelůmzaotrokyaotrokyně,alenikdovásaninebudechtítkoupit.
69Toto jsou slova smlouvy, o níž Hospodin Mojžíšovi přikázal, aby jiuzavřel sesyny Izraelevmoábskézemi,dkroměsmlouvy,kterousnimiuzavřelnaOrébu.e
D e u t e r onom i u m 28
a60 Deut7:15 b62 Deut1:10;10:22;26:5 c68 podleSam(MT:na lodích) d69 Deut1:5 e69 Deut5:2
233
Závěrečná výzva
29MojžíšsvolalcelýIzraelařekljim:Samijstevegyptskézemividělivše,coHospodinpředvašimaočimaudělalsfaraonem,sevšemi
jehoslužebníkyasceloujehozemí.2Navlastníočijsividělvelikézkoušky,znameníatyvelikédivy.3AždodnešníhodnevámvšakHospodinnedalsrdcekporozumění,očikviděníaniušikslyšení. 4Čtyřicet let jsemvásvodilpopoušti.Vašeoděvynavásnezchátraly,obuvnavašichnohoune-zpuchřela,5chlébjstenejedliavínoanipivonepili.Tovšeproto,abystepoznali,žejájsemHospodin,vášBůh.
6Kdyžjstedošliažsem,vytáhlprotivámdobojechešbonskýkrálSichonabášanskýkrálOg,aleporazilijsmeje.7JejichzemjsmezabraliadalijizadědictvísynůmRubenovým,GádovýmapoloviněkmeneManasesova.
8Zachovávejteslovatétosmlouvy.Plňteje,abudesedařitveškerévašepočínání.9VyvšichnidnesstojítepředHospodinem,svýmBohem–vašikmenovínáčelníci, vaši stařešinové a správcové, všichni izraelštímuži,10vaše děti a ženy i cizinci žijící ve vašem táboře, oddřevařůponosičevody–11abystevstoupilidopřísežnésmlouvyHospodina,svéhoBoha.TustebouHospodin,tvůjBůh,dnesuzavírá,12abysitěustavilzalidastalsetvýmBohem,jaktislíbilajaktopřísahaltvýmotcůmAbrahamovi,Izá-koviaJákobovi.a13Tutopřísežnousmlouvuuzavírámnejensvámi,14kdotudnesspolečněstojítepředHospodinem,našímBohem,aleistěmi,kdotudnessnáminejsou.
15Samivíte,jakjsmežilivEgyptěajakjsmecestousemprošliúzemímrůzných národů. 16Viděli jste jejich nechutnosti, jejich hnusnémodly –dřevoakamení,stříbroazlato,jichžsedrží.17Aťsemeziváminevyskytnemužanižena,rodinaanikmen,jenžbysednesvsrdciodvrátilodHospo-dina,našehoBoha,ašelbysloužitbohůmoněchnárodů.Aťsemeziváminevyskytnekořenplodícítakovýhořkýjed!
18Kdybytakovýčlověkuslyšeltatopřísežnáslova,možnábysipředsta-vovalpožehnáníaříkalbysi:„Ikdyžseřídímjensvýmzatvrzelýmsrdcem,budu semít dobře!“ (Jako by počítal zpitéhomezi žíznivé.) 19Hospodinnikomutakovémunikdyneodpustí–naopak,vzplaneprotiněmuHospodi-nůvvášnivýhněv!Hospodin jejzahrnekaždoukletbouzapsanouvtétoknize Zákona a jeho jméno pod nebem vymaže. 20Hospodin jej k jehozkázeoddělíodevšechkmenůIzraeleanaložísnímpodlevšechkletebsmlouvyzapsanévtétoknizeZákona.
21Budoucípokolení,vašisynové,kteřívásnahradí,icizinec,kterýpřijdezdalekézemě,pakspatřípohromy, kterépostihnoututozem,aneduhy,jimižjiHospodinvyčerpá,ařeknou:22„Všechnazemspálenásírouasolí,nic seneseje,nicneraší, ani stéblo trávynaníneroste – takpřecebylarozvrácenaSodomaaGomora,AdmaaCebojim,kteréHospodinrozvrátilvzuřivémhněvu!“b23Všechnynárodysebudouptát:„PročtoHospodintézemiprovedl?Pročtakovývýbuchhněvu?“
24A dostanou odpověď: „Protože opustili smlouvu Hospodina, Bohasvýchotců,kterousnimiuzavřel,kdyžjevyvedlzEgypta.25Odešlislou-žit cizím bohům a klaněli se jim – bohům, které nepoznali a které jimneurčil. 26ProtoHospodin vzplanul vůči této zemihněvemapřivedlnani každé prokletí zapsané v této knize. 27Hospodin je v zuřivémhněvu
D e u t e r onom i u m 29
a12 Gen17:7–8;Exod6:7;26:12 b22 Gen14:8;19:24–25
234
ahroznémrozlícenívyrvalzjejichzeměavyhnaljedojinézemě,kdejsouaždodnes.“
28Skryté věci náležejíHospodinu, našemuBohu. Zjevné věci všakna-věkynáležejínámanašimsynům– totižabychomplnili všechnaslovatohotoZákona.
Vyber si život
30Všechnytytověci,požehnáníiprokletí,ježtipředkládám,natebepřijdou.Kdekolibudešmezivšeminárody,donichžtěHospodin,
tvůjBůh,zažene,můžešsi jevzítksrdci2aobrátitsezpětkHospodinu,svémuBohu.Ažhobudešspolusesvýmisynyposlouchatcelýmsrdcemacelouduší, jakti todnespřikazuji, 3potomHospodin,tvůjBůh,obrátítvůjúděl.Slitujesenadtebou,vrátítězpětashromáždítězevšechnárodů,meziněž těHospodin, tvůjBůh, rozptýlil. 4Ikdybysbylzahnánnasámkonecsvěta,iodtamtudtěHospodin,tvůjBůh,shromáždí,iodtamtudtěposbírá!5Hospodin,tvůjBůh,těpřivededozemě,kterouzískalitvíotcové,aznovujizískáš.Způsobí,abysetivedlošťastně,arozmnožítěvícenežtvéotce.6Hospodinobřežetvésrdceasrdcetvéhosemene,abudešmilovatHospodina, svého Boha, celým srdcem a celou duší, a nalezneš život.7Hospodin,tvůjBůh,pakvšechnytytokletbyuvedenatvénepřátele,kteřítěnenáviděli akteří těpronásledovali. 8TypakbudešznovuposlouchatHospodina a dodržovat všechna jeho přikázání, která ti dnes udílím.9Hospodin,tvůjBůh,tiprotovrchovatěpožehnávevšemtvémpočínání,vplodutvéholůna,vplodutvéhodobytkaivplodechtvépůdy.Hospodinsebudeznovutěšitztvéhoblahobytu,jakosetěšilzblahobytutvýchotců,10kdyžbudešposlouchatHospodina,svéhoBoha,adodržovatjehopřiká-záníapravidlazapsanávtétoknizeZákonaakdyžseobrátíškHospodinu,svémuBohu,celýmsrdcemacelouduší.
11Přikázání,kterétidnesvydávám,nenínadtvésíly,nenítinijakvzdá-lené!12Nenínanebi,abysříkal:„Kdoznásvystoupínanebe,abynámjeodtudpřineslaoznámilnámje,abychomjemohliplnit?“13Nenízamo-řem, abys říkal: „Kdo z nás se vydá zamoře, aby nám je odtud přineslaoznámilnámje,abychomjemohliplnit?“14Naopak,toslovojetivelmiblízké–jevetvýchústechavetvémsrdci.Jenjeplň!
15Pohleď,cotidnespředkládám:Životablahobyt,nebosmrtaneštěstí.16Prototidnespřikazuji:MilujHospodina,svéhoBoha,kráčejpojeho
cestáchazachovávejjehopřikázání,pravidlaazákony.PakbudešžítarůstaHospodin,tvůjBůh,tibudežehnatvzemi,kteroupřicházíšobsadit.
17Pokudsevšakvsrdciodvrátíšanebudešposlušný,alenechášsestrh-nout,abysesklanělcizímbohůmasloužiljim,18pakvámdnesoznamuji,žezcelavyhynete;vzemizaJordánem,kteroujdeteobsadit,dlouhone-zůstanete.
19Volámsidnesprotivámzasvědkynebeazemi:Dnesjsemvámpředložilživotasmrt,požehnáníaprokletí.Vybersiživot,abudešživtyitvésímě.20MilujHospodina,svéhoBoha,poslouchejhoapřimknikněmu.Vždyťnatomzáležítvůjživotadélkatvýchdnů!Pakbudešmocižítvzemi,onížHos-podinpřísahaltvýmotcům,Abrahamovi,IzákoviaJákobovi,žejimjidá.
D e u t e r onom i u m 29
235
p o sl e dN í sl oVa
Pověření Jozuy
31KdyžMojžíšdomluvilatatoslovavšemuIzraeli,2řekljim:„Jemiužstodvacetlet;nemohudálevycházetavcházetpředvámi.Navícmi
Hospodinřekl:‚TentoJordánnepřejdeš.‘3SámHospodin,vášBůh,půjdepředvámi.Onsámpředvámivyhladíonynárody,abysteobsadilijejichzem.JakHospodinřekl,půjdepředvámiJozue.b4Hospodinsniminaloží,jakonaložilsemorejskýmikráliSichonemaOgem,kterévyhladil,isjejichzemí.5AžtijeHospodin,tvůjBůh,vydá,naložtesnimipřesněpodlepříka-zu,kterýjsemvámdal.6Buďtesilníastateční,nebojtesejichaninelekejte.SámHospodin,vášBůh,jdepřecesvámi;onvásneopustíaninenechá!“
7NatoMojžíšzavolal Jozuuapředočimacelého Izraelemuřekl: „Buďsilnýastatečný,neboť tyvejdešs tímto lidemdozemě,onížHospodinpřísahalnašimotcům,žejimjidá.Právětyjimjipředášdodědictví.8SámHospodinjdepředtebou,onsámbudestebou.Ontěneopustíaninene-chá,nebojseanestrachuj.“
Pravidelné čtení Zákona9KdyžMojžíšsepsaltentoZákon,předaljejlevitskýmkněžím,kteříno-
siliTruhluHospodinovysmlouvy,ivšemizraelskýmstařešinům.10Mojžíšjimpřikázal:„Každéhosedméhoroku,vroceurčenémkpromíjenídluhů,běhemSlavnostistánků11sesejdevšechenIzrael,abyseukázalpředHos-podinem,tvýmBohem,namístě,kterésionvyvolí.TehdybudešcelémuIzraelipředčítattentoZákon,takabyjejslyšeli.12Shromáždětelid–muže,ženy,dětiipřistěhovalcežijícívevašichbranách–abyjejslyšeliaučilisectítHospodina,vašehoBoha,apečlivědodržovalivšechnaslovatohotoZákona.13Taktouslyšíi jejichsynové,kteřítotovšenezažili,abudouseučitctítHospodina,vašehoBoha,povšechnydnyvašehoživotavzemizaJordánem,kteroujdeteobsadit.“
Budoucí neposlušnost Izraele14HospodinMojžíšoviřekl:„Hle,přiblížilsedentvésmrti.ZavolejJozuu
apostavtesedoStanusetkávání,kdemudámpověření.“MojžíšaJozuetedyšliapostavilisedoStanusetkávání.
15HospodinseveStanuukázalvoblakovémsloupu.Oblakovýsloupsepostavil nad vchodem do Stanu. 16HospodinMojžíšovi řekl: „Hle, brzyulehneškesvýmotcům.Tentolidpakvstaneapůjdesmilnitscizímibohy,mezinimižseocitnevzemi,donížpřichází.Opustímneazrušísmlouvu,kteroujsemsnimiuzavřel.17Vtendenprotinimvzplanemůjhněv;opus-tímjeaskryjipřednimisvoutvář.Tehdyjepotkajíveliképohromyasou-žení,takžesestanousnadnoukořistí.Vtendensiřeknou:‚Nepotkalanástahroznáneštěstíproto,žeuprostřednásnenínášBůh?‘ 18Kvůlivšemuzlu,kterénapáchali,všakvtendenzcelaskryjisvoutvář–vždyťseobrátilikcizímbohům!
19Prototeďnapištetutopíseň.Nauč jisynyIzraeleavlož jimjidoúst,abymitapíseňbylasvědkemprotisynůmIzraele.20Ažjepřivedudozemě
D e u t e r onom i u m 31
a1 podleKumaLXX(MT:šel říci) b3 Deut3:28
236
oplývajícímlékemamedem,kteroujsemspřísahouzaslíbiljejichotcům,budoujístdosytosti,ažkotylosti.Tehdyseobrátíkcizímbohůmabudoujimsloužit;mnoupakpohrdnouamousmlouvuzruší.21Ažjepakpotkajíhroznépohromyasoužení,budetatopíseňvypovídat jakosvědekprotinim(nebudetotižzapomenuta,anijejichpotomkůmnesejdezertů).Jiždnespřeceznámjejichpředstavyiskutky,ještěnežjeuvedudozemě,kte-roujsemjimspřísahouzaslíbil.“22MojžíštupíseňnapsalještětéhoždneasynyIzraelejinaučil.
23NatoHospodinpřikázalJozuovi,synuNunovu:„Buďsilnýastatečný!TypřivedešsynyIzraeledozemě,kteroujsemjimspřísahouzaslíbil,ajábudustebou.“
24KdyžMojžíšsepsalslovatohotoZákona odzačátkuaždokonce,25při-kázal levitům nosícím Truhlu Hospodinovy smlouvy: 26„Vezměte tutoknihuZákonaauložtejivedleTruhlysmlouvyHospodina,našehoBoha,aťjetamsvědkemprotivám.27Známpřecevašivzpurnostatvrdošíjnost!Hle,bouříteseprotiHospodinuuždnes,kdyžjsemmezivámi.Čímspíšpoté,co umřu? 28Shromážděte kemně všechny stařešiny svých kmenů a svésprávce,abychjimpřednesltatoslovaadosvědčiljepřednebemazemí.29Vím,žepomésmrtisezvrhneteasejdetezcesty,kteroujsemvámpřiká-zal.Budete-livočíchHospodina,svéhoBoha,páchatšpatnostapopouzethosvýmivýtvory,potkávásnakonecneštěstí.“
Mojžíšova píseň30Mojžíšpakcelémuizraelskémushromážděnípředneslslovatétopísně
odzačátkuaždokonce:
32 Naslouchejte,nebesa,neboťpromluvím,poslechni,země,výrokyústmých.
2Kéžseménaučenílijejakodéšť, kéžsejakrosasnášímojeřeč, kéžjejaksprškaprozeleň ajakolijákbylině. 3JménoHospodinovototižprovolám– chvaltevelebnostnašehoBoha!
4OnjeSkála!Jehodílojedokonalé, všechnyjehocestypravéjsou. VěrnýjeBůh,každékřivdyvzdálen, onjespravedlivýaupřímný! 5Jehonesynovésealezvrhli, zkaženíjsou,zvrácenýazpustlýrod. 6TakhleseHospodinuodplácíte, lidenerozumnýanemoudrý? CopakonnenítvůjOtecaStvořitel, kterýtěučinilaupevnil?
7Nadávnédnysiteďvzpomeň, nalétavšechpokolenímyslete.
D e u t e r onom i u m 31
237
Svéhootceptejse,poučítě, svýchstařešinůapovíti: 8KdyžNejvyššíusazovalnárody, lidskésynykdyžrozmístilnazemi, dlepočtusynůIzraele hraniceostatnímlidemvymezil. 9Hospodinůvlidjejehodědictví, Jákobjejehovlastnípozemek.
10Vpouštníkrajiněhonašel, vpustinědivé,kvílící. Obklopiljejapečovaloněj, jakokovhlavěchrániljej. 11Jakokdyžorlicebdínadhnízdem avznášísenadsvýmimladými, křídlyrozpjatýmivpáduchytíje adáljenesenasvýchperutích. 12Hospodinsámjetaktoprovázel, žádnýcizíbůhnebylsním!
13Dovedlsvůjlidnavýšinyzemě, úrodoupoleabysytilse. Medemzeskályjenapájel, olejemzeskálypřetvrdé, 14smetanouodkravimlékemkoz. Těminejlepšímijehňatyjesytil, beranyikozlyzBášanu, pšeničnoumoukounejvybranější; ivínorudýchhroznůsměljsipít!
15Ješurunaaleztučněl,zbujněl. Ztučněljsi,ztloustl,spravilses! OpustilBoha,jenžučiniljej, Skálusvéspásypotupil. 16CizímibohypopouzeliBoha, ohavnostmijejdráždili. 17Obětovaliďáblům,aneBohu, těmnovýmbohům,ježnikdyneznali, těm,coažnedávnoseobjevili– vašiotcovéjeneměli! 18ZbavilsesSkály,kterázplodilatě, naBoha,svéhorodiče,jsizapomněl.
19Hospodintoviděl!Odmítlje, nasvésynyadcerydostalzlost. 20Řekl:„Svoutvářpřednimiukryji auvidím,jakdopadnou!
D e u t e r onom i u m 32
a15 hebr.Dokonalý, Ušlechtilý (důvěrné,poetickéjménoproIzrael);Iza44:2
238
Zvrácenépokolení–tojsouoni, synové,kteřívěrnostneznají. 21Nebohemsvýmvzbudiliméžárlení, popudiliměsvýmimarnostmi. Nelidemprotovzbudímjejichžárlení, nerozumnýmnárodemjepopudím. 22Užvzplanuloheňméhohněvu, užšlehádohlubinpodsvětí. Pohltízemiijejíúrodu, zapálíihorskézáklady!
23Zavalímjesamýmneštěstím, svéšípynaněvystřílím. 24Hlademažbudouvysíleni,horečkoustráveni imoremurputným, paknaněpošluzubyšelem, vprachujepotkáhadíjed! 25Vulicíchbudeřáditmeč, vdomechzavládnehrůza nadmládencemiděvčetem, nadděťátkemimužemvšedinách! 26Zamýšleljsem,žejerozdrtím, jejichpamátkužemezilidmivyhladím. 27Děsímsealezpupnostinepřítele, jaksitojejichprotivnícivyloží. Žeřeknou:‚Tonašerukapřemohlaje, tovůbecneudělalHospodin!‘“
28Tennárodúplněztratilsoudnost, docelacizíjemurozumnost. 29Strochoumoudrostibypochopili, porozuměliby,jakdopadnou. 30Jakto,žejedenjichhonítisíce advajichobrátídesettisícnaútěk? TomuselibýtsvouSkálouprodáni, museljevydatHospodin!
31JejichskálapřeceneníjakSkálanaše, tomohounašinepřátelédosvědčit! 32Jejichrévajezrévysodomské, původemzvinicGomory. Jejichhroznyjsoujedovaté, jejichplodyplnéhořkosti. 33Jejichvínojedračíutrejch, jedzmijí,tennejprudší.
34„Cožneníumnedobřeuloženo, zapečetěnovmýchsklepíchvybraných?
D e u t e r onom i u m 32
239 35Májepomsta,jázjednámodplatu! Nohajimuklouznevčasnáležitý, denjejichpohromyblížíse, jejichúdělužjeproněpřipraven!“
36Ano,Hospodinbudesvůjlidhájit anadsvýmislužebníkyseslituje, ažuvidí,žeužjeopustilysíly, spánemikmánemžekonecje. 37Zeptáse:„Kdejsoutijejichbohové, taskála,vnížútočištěhledali? 38Kdejsouti,kdojedlitukjejichobětí, kdopilivínojejichúliteb? Jenaťvstanou,abyvámpomohli, aťsevámstanouúkrytem!
39Prohlédněte–já,jenjájsemjediný aneníBohakroměmne. Jádávámsmrtaživotdaruji, jámohuzranitiuzdravit– zmérukyvásnikdonevyrve! 40Svourukupozvedámknebi apřísahám:Jakožežijinavěky, 41jakmilečepelsvéhomečezostřím, márukaprávouchopí! Vykonámpomstunadsvýminepřáteli, těm,kdoměnenávidí,odplatím. 42Svéšípyopijijejichkrví, můjmečsejejichmasemnasytí, krvípadlýchizajatých, hlavaminepřátelajejichvůdci.“
43Jásejte,národy,takjakojeholid! Onjistěpomstíkrevslužebníkůsvých, vykonápomstunadsvýmiprotivníky, odkrveočistísvouzemilid.
44Mojžíš šel a přednesl všechna slova této písně lidu. Byl s ním takéHošea,asynNunův.45AkdyžMojžíšdomluvilvšechnatatoslovacelémuIzraeli,46řekljim:„Všechnatatoslova,jimižjsemvásdnesvaroval,sivez-měteksrdci.Předávejtejesvýmsynům,abypečlivědodržovalivšechnaslova tohotoZákona. 47To slovopro vás vůbecnení plané – vždyť je továšživot!Díkyněmubudetedlouhoživivzemi,kteroujdetezaJordánobsadit.“
48TéhoždneHospodinpromluvilkMojžíšovi:49„VystupnatotopohoříAba-rim,nahoruNebóvmoábskézeminaprotiJerichu,apohleďnakanaánskouzem,kteroudámdovlastnictvísynůmIzraele.50Nahoře,nanižvystoupíš,
D e u t e r onom i u m 32
a44 jinávariantajménaJozue(Num13:8,16)
240
pakzemřešabudešpřipojenkesvémulidustejně,jakozemřeltvůjbratrÁronnahořeHórabylpřipojenkesvémulidu.51Toproto,žejstemězradiliuprostředsynůIzraelepřivodáchMeribyvKádešinapouštiCin,místoabyste uprostřed synů Izraele prokázalimou svatost.a 52Ano, spatříš tuzemipředsebou,alenevejdeštam.Dozemě,kteroudávámsynůmIzra-ele, nevkročíš.“
Mojžíšova závěť
33Toto jepožehnání, kteréBožímužMojžíšpřed svousmrtíudělilsynůmIzraele.2Řekl:
„HospodinpřišelzeSinaje, zeSeíru,jakokdyžsluncevychází, takjimzpohoříParanzazářil. SnesčíslnýmitisícikráčelodKádeše, oheňZákonavzešelzjehopravice. 3Ó,jakmiluješlidi! Všechnysvésvatévrucemáš. Onisektvýmnohámpřivinuli, abypřijímalislovatvá– 4Zákon,jenžMojžíšvydalnám, dědictvíshromážděníJákobova. 5Ješurunovibstalsekrálem, vůdcovélidukdyžsešlise společněskmenyIzraele.
6Rubenaťžije,aťnikdynevymře, ačjehomužůjenhrstkaje!“
7OJudoviřekl:
„Vyslýchej,Hospodine,hlasJudův, kjeholidujejzpětpřiváděj. Kdyžbojujesvouvlastnírukou, protinepřátelůmmupomáhej.“
8OLevimřekl:
„Kéžtvéurimatumim,cHospodine, připadnemužitoběvěrnému! ZkusilsjejonouzkouškouvMasse, přelsessnímuvodsváruvMeribě. 9Ootciimatceřekl:‚Nehledímnaně!‘ Navlastníbratrynebralzřetel akesvýmdětemneznalse.d
D e u t e r onom i u m 32
a51 Num20:1–14 b5 Deut32:15 c8 losykdotazovánínaBožívůli(vizExod28:30)d9 Exod32:25–29
241
Ano,tvéslovozachovali, tvousmlouvubudoustřežitlevité. 10Jákobabudoutvýmpravidlůmučit aZákonutvémuIzrael. Kadidlopředtebebudouklást, zápalypřinášettinaoltář. 11Požehnej,Hospodine,jehosíle, vdílejehorukouzalíbeníměj. Jehoprotivníkyudeřdoslabin, abyjehonepřáteléužnikdynevstali!“
12OBenjamínoviřekl:
„Hospodinůvmiláčektoje– kéžzůstáváunějvbezpečí! Onjejochraňujekaždýden, vždyťodpočívávjehonáručí.“
13OJosefoviřekl:
„JehozemiaťžehnáHospodin nejlepšírosouznebenahoře, pramenysahajícímidolůdohloubky, 14nejlepšímidaryslunce, nejlepšíúrodouvšechměsíců, 15největšíchloubouhorodvěkých, nejlepšímidaryvěčnýchpahorků, 16nejlepšímzezeměajejíplnosti! PřízeňToho,jenžpřebývávkeři,a nahlavěJosefověnechťspočine, natemenivyvolenéhozbratří! 17Jakprvorozenémubýkučestmunáleží, jehorohyjsourohybuvolí; národyzevšechzemskýchkončin ontěmirohyporazí. TakovéaťjsoudesetitisíceEfraimovy, takovétisíceManasesovy!“
18OZabulonoviřekl:
„Radujse,Zabulone,kdykolivycházíš, aty,Isachare,vstanechsvých! 19Nahorusvolajírůznénárody, tambudoupřinášetpravéoběti. Budousytitzmořskéhobohatství, zpokladůvpískuukrytých.“
D e u t e r onom i u m 33
a16 Exod3:1–4
24220OGádoviřekl:
„PožehnánbuďTen,jenžGádarozšiřuje! Gádseuložiljakolvice, sramenemihlavuutrhne! 21Tonejlepšísinechalprosebe, díl,jenžjevelitelůmvyhrazen. Včelelidutotižsmělešel aHospodinovuspravedlnostprováděl, jehorozhodnutíprocelýIzrael.“
22ODanoviřekl:
„Danjemladýlev, zBášanuvyskakuje!“
23ONeftalímoviřekl:
„Přízníjsinasycen,Neftalíme, požehnáníHospodinovajsipln, jezeroisjižnístranouopanuj!“
24OAšeroviřekl:
„NadjinésynypožehnánjeAšer, mezibratryaťjeoblíben, svénohyaťsmáčíolejem! 25Zželezaabronzuaťjsoutvézávory, povšechnysvédnyžijvbezpečí.
26NikdoneníjakoBůh,Ješurune!a Napomoctoběspěchánebem, brázdíoblakaveslávěsvé! 27OdvěkýBůhjetvýmútočištěm, věčnénáručítěpodepře. Tvénepřátelepředteboužene aříká:‚Vyhlaďje!‘b 28Izraelprotobydlívbezpečí, Jákobůvpříbytekcnikdoneruší vzemiobilíavína, kdeznebepadárosa.
29Jakjsi,Izraeli,blažený! Kdojetipodobný, lide,jejžHospodinzachránil! Onještítemtvéochrany amečemtvéhovítězství.
D e u t e r onom i u m 33
a26 Deut32:15;33:5 b27 Exod23:27–30;Num33:51–53;Deut9:3;11:23–25 c28 podleLXX(MT:pramen)
243
Aťsetvínepřátelépředteboukrčí atyaťjimšlapešpošíji!“
Mojžíšova smrt
34MojžíšpakvystoupilzmoábskýchplánínahoruNebó,navrcholPisgynaprotiJerichu,aHospodinmuukázalceloutuzem:Gileád
adále,ažpoDan,2celýNeftalímůvkraj,zemiEfraimaaManasese,celéúzemí JudyažkeStředozemnímuamoři, 3Negev iúdolní rovinuPalmo-véhoměstaJerichaažpoCoar. 4Hospodinmuřekl:„Totojezem,kteroujsemspřísahouzaslíbilAbrahamovi, Izákovia Jákobovi se slovy: ‚Dámjitvémusemeni.‘Dovoliljsemtijispatřitnavlastníoči,alevejítdoníne-smíš.“
5Tam, vmoábské zemi,pakHospodinův služebníkMojžíš zemřel, jakHospodinřekl.6Pochovaljejvmoábskézemi,vrokliněnaprotiBet-peoru,ale jehohrobaždodnesnikdonezná. 7KdyžMojžíšzemřel,bylomustodvacetlet.Jehoočinezesláblyajehosvěžestnevyprchala.8SynovéIzraeleoplakávaliMojžíšenamoábskýchpláníchtřicetdní,nežuplynuladobapláčeatruchlení.
9Jozue,synNunův,bylnaplněnduchemmoudrosti,neboťnanějMojžíšvložilruce.bSynovéIzraelehoposlouchaliajednali,jakHospodinpřiká-zalMojžíšovi.
10VIzraeliužalenepovstalprorok,jakobylMojžíš,sekterýmseHospo-dinznaltvářívtvář.c 11KolikjenznameníadivůjejHospodinposlalvy-konatvEgyptěprotifaraonovi,všemjehoslužebníkůmaceléjehozemi!12Jakmocnou sílu a jakhroznéčinypředvedlMojžíšpředočimaceléhoIzraele!
D e u t e r onom i u m 34
a2 dosl.Západnímu b9 Num27:18–23(Deut3:28;31:7–8) c10 Exod33:11;Num12:8