Post on 09-Oct-2018
Original-ErsatzteileOriginal-spare parts
Pièces de rechange d'origineRepuestos originales
Pezzi di ricambio originali
434 300 09 - 10.04 - 2Printed in Germany
MOTORENFABRIK HATZ • D-94099 Ruhstorf • GermanyTel.: 0 85 31 / 3 19-0 • Telefax: 0 85 31 / 31 94 18eMail: marketing@hatz-diesel.de • http://www.hatz-diesel.de
2 G 40
34
1
Bestellung für HATZ-Original-ErsatzteileOrder for HATZ Original spare partsCommande de pièces d'origine HATZPedido de repuestos originales HATZOrdine parti di ricambio originali HATZ
MOTORENFABRIK HATZ KGD-94099 RUHSTORF
GMBHCO+
GMBHCO+
TYP KENNZ.
MOTOR/FABRIK NO. ABE/AUSF.
MIN NH PV CM
MADE IN GERMANY
-1 3
Stück / Qty / Q.tà Stück / Qty / Q.tàHATZ Ident No. HATZ Ident No.
TYP
MOTOR/FABRIK NO.
MIN-1
Versandart / Mode of dispatch / Mode d'expédition / Despacho deseado / Modo di spedizioe
Post / Surface / Poste / Correo / Posta Luftfracht / airfreight / frêt aérien / flete aereo / Via aereaExpress / express / exprès / expreso / Espresso ........................................................................................
❑ ❑
❑ ❑
1
2
3
4
5
6 Versandadresse / Consignee / Adresse destination / Dirección / Indirizzo di destinazione
Besteller / Customer / Client / Cliente / Cliente
Bestellung an: Order at: Commande à: Pedido a:- die nächste HATZ-Servicestelle- your nearest HATZ service station
(siehe Servicestellenverzeichnis)
(see service-list)
- votre station-service HATZ la plus proche- al servicio HATZ más cercano- al più vicino centro di servizio HATZ
(voir liste "Service")
(ver cuaderno de Servicio)
(vedi lista centri autorizzati)
MOTORENFABRIK HATZD-94099 RUHSTORFTel: 0 85 31 / 319 - 0Fax: 0 85 31 / 31 94 21
Ersatzteilliste Nr./ Spare parts list no./ Liste des pièces de rechange no./ Lista de repuestos No./ Lista ricambi n.
Beispiel: / Example: / Exemple: / Ejemplo: / Esempio: 04123456 (=2G40. )18MOTOR/FABRIK NO. - 09118
2 G 40.18 ��
Weitere Ersatzteilinformationen erhalten sie bei Ihrer nächsten Servicestelle und im Internet unter:
Further spare parts information will be provided at your nearest service agent and in the Internet under:
Pour des informations complémentaires concernant les pièces détachées, veuillez contacter l’agentHatz le plus proche ou Internet sous:
Para conseguir información adicional sobre repuestos dirigirse al distribuidor Hatz más cercano obien en internet:
Ulteriori informazioni in merito ai pezzi di ricambio vi saranno fornite dal vostro agente Hatz più vicino oppure in Internet qui sotto:
http://www.hatz-diesel.de
A01 A02 A03
A05a A05b A07
A11
M00 M34 M01
M02, M05, M06 M04, M09 M07
M10, M11, M17
2 3
M14 M26
M27 M32
A17 A18
W: Im Wartungssatz enthalten. P: Im Pannensatz enthalten.Incl. in maintenance kit. Incl. in emergency kit.Contenu dans le jeu d’entretien. Contenu dans le jeu secour.Incluido en el juego de mantenimiento. Incluido en el juego para averias.Contenuto nella serie manutenzione. Contenuto nella serie di prima
necessità.
d: Im Dichtungssatz f. 1 Zyl.-Kopf enthalten. D: Im Dichtungssatz Kurbelgeh.Incl. in gasket set f. 1 cyl. head. Incl. in gasket set crankcase.Contenu dans le jeu de joint p. 1 culasse. Contenu dans le jeu de jointsIncluido en el juego de juntas p. 1 culata. carter moteur.Contenuto nella serie guarnizioni p. 1 testa. Incluido en el juego de juntas
caja cigueñal.Contenuto nella serie guarnizioni basamento.
1: Anzahl pro Satz - Qty. per kitQuantite p. jeu - Cantidad p. juego.Quantità per serie
P 1 Dichtungssatz für 1 ZylinderkopfGasket set for 1 cyl. headJeu de joint p. 1 culasseJuego de juntas para 1 culataSerie guarniziono per 1 testa
Dichtungssatz für KurbelgehäuseGasket set for crankcaseJeu de joints p. carter moteurJuego de juntas para caja cigueñalSerie guarnizioni basamento
Wartungssatz für 1000 h1000 hours maintenance kitKit d’entretien 1000 heures - Juego de piezas para servicio1C 1000 horasKit di manutenzione a 1000 ore
Pannensatz - Emergency kitKit de secours-Juego para averiasKit di prima necessità
5
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
1 01247702 2
2G40M00
ErsatzteilsätzeSpare parts kitsJeux de piéces de rechangeJuegos de piecas de recambiosSerie guarnizioni
1 2
3 4
4
2 01228002 1
3 01228202 1
4 01247810 1
Dicht- und Klebestoffe Materias para empaquetar y pegarSealing- and bonding adhesives Adesivi e collantiEtanchéifiant et Colle
A = 502 230 01 Loctite Activator N 500 ml siehe Hinweis auf den einzelnenB = 502 231 01 Loctite 574 50 ml BildtafelnC = 502 232 00 Loctite 601 50 mlD = 502 233 00 Loctite 221 50 ml as specified in the individual tablesE= 502 234 00 Loctite 648 10 mlF = 502 238 00 Technicoll 8058 0,75 kg suivant les remarques sur les
+ 502 239 00 Technicoll 8367 0,75 kg tableau correspondantG = 502 565 01 Loctite IS 407 20 gH = 502 825 01 Silicon 30 ml según las indicaciónes de lasJ = 502 830 04 Hochtemp. Paste 100 ml tablas correspondientesK = 503 426 01 Hochtemp. Fett 400 gL = 502 566 00 Silicon sealer 100 g seguire le indicazioni sul M= 504 851 00 Schleifpaste 80 g quadro corrispondente
7
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
1234
01231001009945000400960003430612
1111
Zubehörsatz - Accessoires kit
2G40M34
ZubehörAccessoriesAccessoiresAccessoriosKit accessori
3
4
12
...A M
6
9
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
10111213141516171819202122242526272829303132333436373839404142434445464748
01227420500983000122180350139201- - - - - - -501370005014450050144400- - - - - - -5030100050302700503007005012810050301400503021005032420050146300040606005030160050301500502750005030120050001100503030005030291150301100503353000378880001613100502319000390820204125000- - - - - - -503020000403820004039100503028005033620050303610- - - - - - -501958005033611050290500012399010503490004131000
1611-
102110
-1122133
101011811111441211-424111-112111
D1D8D1D3
D1
W1
D1
W4D1
M 8 x 20 DIN 835-8.8 A3C
M6 x 16 DIN 939-8.8 A3C
M6 x 80 DIN 931-8.8 A3C 6,4 DIN 125-St A3C M 6 DIN 934 - 8 A3C
8 x 12
8 H 7 x 14 M 8 x 30 DIN 835 - 10.9 A3C
0,5 - M 6 x 18 DIN 933-8.8 A3C 6,4 x 16 x 1,5 A3C
14 x 1,78
A 12 x 15,5 DIN 7603-Cu
M 8 SW 12 A3C 8,4 x 15 x 2
M 8 x 25 DIN 835-8.8 A3C
26 x 35 x3
10,78 x 2,62 "H""H"
10 x 16 x 0,5 DIN 988 "H""H"6 m 6 x 14 DIN 7-9 S20K "H"
2G40
8
M01
KurbelgehäuseCrankcaseCarter moteurCaja cigueñalBasamento motore
7
12
14
20
1918
17
89
3
2
4711
39
343332
30(33,34)
1(3,5-12,26, 45,47,48)
76
5
22151627
2128294
10
4340
4442
41 31
46(42,44)
3636
26
2
37
45
2829
25
2413
38 48
H
A E
H
H
D
11
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
10111213141516171819202122232425262728
01262210- - - - - - -037853000410050003781300037856000124021101248311- - - - - - -50359010503591100124030101248701- - - - - - -0124711003958000012627015001120050304300- - - - - - -5030410050304400503045005030470050304800037810005034750050347600
2-242222-2422-22121-411118
0... 10... 1
D1
-0,5mm
+0,5mm
26 x 13 x 74 DIN 73126 - B2 A26x1,2
+0,5mm
0,3mm
A 6 x 6 x 25 DIN 6885 A 6 x 6 x 10
38 x 52 x 8 21 x 60 x 1,5 M18 x 1,5
38 x 58 x 0,2 38 x 58 x 0,3
2G40
10
M02, M05, M06
Kurbelwelle, Kolben, Pleuel, ZylinderCrankshaft, piston, conrod, cylinderVilebrequin, piston, bielle, cylindreCigueñal, Embolo, biela, cilindroAlbero a gomito , pistone, biella, cilindro
26
1819
20
2118
C
2324
25
22
27,28
1(2-4)
3
2
4
5,6
17(18-21)
K
15(7,9-12,14)
11
10
9
11
12,13
16
14
7(9-12)8(9-11,13)
13
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
101112131415161717
037818000122400150208400502901005030200004092810503050005001050050306001503057005002000001222110- - - - - - -0124481050305300503054000323320003233300
242241111111-133
0... 10... 1
d1d1
32 x 3 38 x 3
17 A4 x 4 x 12 DIN 6885 18 x 44 x 0,5
A18 x 1,2 DIN 471
M5 x 14 M5 19 / 0,20 mm 19 / 0,30 mm
2G40
12
M04, M09
Nockenwelle, Regler, StoßstangeCamshaft, Governor, PushrodArbre à cames, regulateur, regulateur, tige de culbuteurArbol de levas, Regulador, Varilla de balancinAlbero a camme, asta bilancieri, volano
2
9
2
3
1
4
5
57
8
6
1011
16
13
1415
17
12(13-16)
15
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
1011121313131313131414151516171819202122
01247210- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -50231900502792000378520150038400500651005012810003783301037832100411080004110900037928000397120003792900039713000379300004090600037931000409070003793200037933000379340003783401037835000378360003786300
2---44422222
0... 20... 20... 20... 20... 20... 20... 20... 20... 20... 20... 20... 20... 2
4444
d1
d1
M 8 x 25 DIN 835-8.8 A3C M 8 x 40 DIN 835-8.8 A3C
M 8 x 35 DIN 835-8.8 A3C M 8 x 85 DIN 835-8.8 A3C M 8 x 30 DIN 835 - 10.9 A3C
0,50mm 0,55mm 0,60mm 0,65mm 0,70mm 0,75mm 0,80mm 0,85mm 0,90mm 0,95mm 1,00mm 1,10mm 1,20mm
2G40
14
M07
ZylinderkopfCylinder headCulasseCulataTesta
39
3837
36
22
21
20
19
3
1112
4
5
45
13,14,15,16,17,18
8
9
10
2
1(2-10)
424150
40
4243
7
464544
4549
48
47
C
33
6
3432(33,34)
31 3023 24,25 29 35
27(29,30,31)
24,25 23
31 30 28
26(28,30,31)
51
17
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
2324252627282930313233343536373839404142434445464748495051
5001980050315900503160000122450001224400- - - - - - -- - - - - - -037830000317310001224600- - - - - - -- - - - - - -4002840050290200037838005016290050177500503155000378450103791400031718005031400150000900500333005000610001224900500009000378730050405200
40... 40... 4
22--442--422441583141214
0... 24
W2
P2W4,d1
W8,d2
P2P4P2
d2
d2
A15 x 1 DIN 471 15 x 21 x 0,2 DIN 988 15 x 21 x 0,3 DIN 988
VM 8 DIN 980-8 C3A 116 x 121 x 3,1
A 8 x 14 DIN 7603 - Cu M 8 x 40 DIN 912-8.8 A3C M10 DIN 580 A3C M 10
M 10 M8 x 1 A 8 x 11,5 DIN 7603-Cu M8 x 1 x 12 DIN 961-8.8 A3C 4-5-3 DIN 7643
A 8 x 11,5 DIN 7603-Cu 10,5 x 21 x 0,2
2G40
16
M07
ZylinderkopfCylinder headCulasseCulataTesta
39
3837
36
22
21
20
19
3
1112
4
5
45
13,14,15,16,17,18
8
9
10
2
1(2-10)
424150
40
4243
7
464544
4549
48
47
C
33
6
3432(33,34)
31 3023 24,25 29 35
27(29,30,31)
24,25 23
31 30 28
26(28,30,31)
51
19
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
101112131415161819202122232425262728293031
503115000178890050026400500921005014450050144400037921005031340003975300040313005031100050001200503109005031120001227910- - - - - - -- - - - - - -503105005031041050216300500252005033650050336400500009005033630050006100502745000518420050033300- - - - - - -
0... 211
18183111111311--113311211211-
D2
W1W4,D1
D1
D1
D5
P1
0,2mm
M 6 x 35 DIN 933-8.8 A3C M 6 x 25 DIN 933-8.8 A3C 6,4 DIN 125-St A3C M 6 DIN 934 - 8 A3C
M14 x 1,5 A 14 x 18 DIN 7603-Cu
38 x 52 x 8
41 x 1,78
5,3 DIN 125-St A3C M5 x 16 DIN 933-8.8 A3C 15,88 x 2,62
A 8 x 11,5 DIN 7603-Cu "H" s. Grp A05a Pos. 154-5-3 DIN 7643 "H"M 5 x 12 DIN 912-8.8 A3C M14 x 1 M8 x 1 x 12 DIN 961-8.8 A3C
2G40
18
M10, M11, M17
Ölpumpe, Steuerdeckel, SchwungradOil pump, timing cover, flywheelPompe à huile, couvercle distribution, volantBomba de aceite, tapa de mando, volantePompa olio, coperchio distribuzione, volano
13
10
22
9 8 7
21201916 18
15(16,18)
1D
H
31
1211
5635
4
5
29
2423
2825262527
30
14
2(5-6,11-14,31)
21
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
134789
101112131415161718192021222324252627282930313233343536
501480005031220050098300503123005055220050312400504932005000110001223201500009005031170150015700039020000317470001240910012410105014800004035700037924010378071050333400503130005031310050493300- - - - - - -5049340004025800500384005031410050208500501445000418750050459500
414
0... 20... 20... 1
121411111122212242-22212122
P2
D2D2D1
D3
D5
P2P1
d2
P1d1
P2
M 8 DIN 934-8 A3C 4 H 8 x 12 DIN 7 M 8 x 20 DIN 835-8.8 A3C 0,10mm 0,30mm 0,20mm
A 12 x 15,5 DIN 7603-Cu
A 8 x 11,5 DIN 7603-Cu
NW 3 3,5 x 390 mm
M 8 DIN 934-8 A3C
3,5 x 115
M 6 A 6 x 10 DIN 7603-Cu.
M 8 x 35 DIN 835-8.8 A3C
8 DIN 128 A3C 6,4 DIN 125-St A3C 3,5 x 45 NW3
2G40
20
M14
EinspritzausrüstungInjection equipmentEquipment d'injectionEquipo de inyecciónEquipaggiamento di iniezione
987
4
10
1
15 13 12
14 1311 11
16
1734
18
203321
22
31
28
29
30
27(28,29)
19
23
32
3
24
2625
35
3624
2625
35
36
16
23
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
1011121314151617181920212223242526272829
0378440001225900012258005031420050170700501445005017060050144400037843005016550050170900012261005017090050170700502085005009850050144500503338005033460050315400- - - - - - -4000250050144500503348000114070150334900501472005040850050326800
11113414111144225533-41114434
M 6 x 16 DIN 912-8.8 A3C 6,4 DIN 125-St A3C M 6 x 20 DIN 912-8.8 A3C M 6 DIN 934 - 8 A3C
M 6 x 12 DIN 933-8.8 A3C 6 DIN 128 - A3C
6 DIN 128 - A3C M 6 x 16 DIN 912-8.8 A3C 8 DIN 128 A3C M 8 x 16 DIN 933-8.8 A3C 6,4 DIN 125-St A3C M 6 x 12 DIN 912-8.8 A3C M 4 x 12 DIN 912-8.8 A3C 34 DIN 137 A3C
2,4 6,4 DIN 125-St A3C
B 4,2 x 9,5 DIN 7981 A3C 4,3 DIN 125 - A3C M4
2G40
22
M26
LuftführungAir ductingCarter ventilationConducción de aireCarter ventilatore
7
26 27 25
6 4
8
65
8231110
912
28
24
214
1615
13
17 18
3
1314
2019
17 18 20 19 17 1812122
29
25
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
10111213141516171819202122
037841214002840050095100037839025030300003784001012256100356860003568700- - - - - - -503262005014040050001600037874020394300103939700502085005014800001285600501481005017590050183100
144211111-211111441422
d1
d1
VM 8 DIN 980-8 C3A A 8 DIN 137 A3C
11,3 x 2,4 AM22x1,5DIN7604-5.8A3C A 22 x 27 DIN 7603 Cu
8 DIN 128 A3C M 8 DIN 934-8 A3C
8,4 DIN 125-St A3C M 8 x 30 DIN 912-8.8 A3C M 8 x 90 DIN 912-8.8 A3C
2G40
24
M27
LuftansaugrohrAir intake manifoldTube d'aspiration d'airTubo de conduccionCollettore aspirazione
11
12
23
1
4
6
5
109
8
15
7(8-11)
13
20 2021 2214
19
1617
18
27
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
01222510- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -5030840050307900503081005030830050036000012224000419660004196700041968000419690004196400040883005030650050308500505008005032860005185400051848005030930050309400501143005032830050286300500520000518530050511000052074000345600050508200052024000504551050144500501771005019510050114300
1---212111
0... 10... 10... 10... 10... 1
111111111111111111112211
D2
D2
1,6 x 8 DIN 94
2,9 x 1,78
2 x 10 DIN 94
ø 0,9 mm n>1500...2000 min-1 ø 1,1 mm n>2000...2500 min-1 ø 1,2 mm n>2500...3000 min-1 ø 1,25 mm n>3000...3600 min-1 ø 0,8 mm n=1500 min-1 Gen.
8,7 x 1,78
8 DIN 6799 M6 x 25 DIN 938-8.8 A3C
6,4 x 17 x 3 DIN 7349 A3C VM 6 DIN 980-8 A3C M 6 x 16 DIN 915 Tuf. 360 M 8 x 20 DIN 6912-8.8 A3C
M 6 x 30 DIN 938 - A3C
19 / 0,40 mm B 18 DIN 137 A3C 18 x 30 x 3
6,4 DIN 125-St A3C M 6 x 16 DIN 933-8.8 A3C E25-FS 6,4 x 17 x 3 DIN 7349 A3C
2G40
26
M32
DrehzahlverstellungSpeed controlReglage regimeAjuste de revolucionesComando acceleratore
7
5
1(2-8)
6
4
3
2
10
11,12,13,14
5
9
15
16
8
17
28
46
4041
18
23
21
26
27
20
19
22
2524
3325
2135
26
27
18
20
29
30
3132
2335
36
39
3638
37
34
4041
4542
4344
47
123456789
101112131314151617181920212223242526272829303132333435363738
29
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
39404141424344454647
50170900501444005013810050507800051892005017090050149100503091005021630050514400
22
0... 10... 1
11111
0... 2
6 DIN 128 - A3C M 6 DIN 934 - 8 A3C M6 x 35 DIN 915 Tuf. 360 M 6 x 45
6 DIN 128 - A3C M 6 x 12 DIN 912-8.8 A3C
5,3 DIN 125-St A3C 5 x 10 x 0,3 DIN 988
2G40
28
M32
DrehzahlverstellungSpeed controlReglage regimeAjuste de revolucionesComando acceleratore
7
5
1(2-8)
6
4
3
2
10
11,12,13,14
5
9
15
16
8
17
28
46
4041
18
23
21
26
27
20
19
22
2524
3325
2135
26
27
18
20
29
30
3132
2335
36
39
3638
37
34
4041
4542
4344
47
31
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
1011121314151617181920212324252628282930313233343536374042434445
03918900502919005029170001125300501354005014810050098500501480005020850050092200500061005000090050015700039621005000640050001200500159000349320050478800031655000393820050001000503353005029150001353300041185010411860140092600500062000378450150328500501655005014450050144400035255005014590050095100016013000413250004132400- - - - - - -
1211224442121112111114211
0... 10... 1
1221111122111-
P1
P1
W2
D1D1
M 8 x 20 DIN 933-8.8 A3C 8,4 DIN 125-St A3C M 8 x 16 DIN 933-8.8 A3C M 8 DIN 934-8 A3C 8 DIN 128 A3C M 10 x 16 DIN 933-8.8 A3C 4-5-3 DIN 7643 A 8 x 11,5 DIN 7603-Cu NW 3 3,5 x 2,5 - 160 mm 10-3 DIN 7643 A 14 x 18 DIN 7603-Cu NW 8 / 6 7 x 280 Filter
A 10 x 16 DIN 7603-Cu M 8 SW 12 A3C
1,0mm 1,4mm NW 4/6 6 - 3 DIN 7643 M 10 M 6 x 65 DIN 933-8.8 A3C M 6 x 12 DIN 933-8.8 A3C 6,4 DIN 125-St A3C M 6 DIN 934 - 8 A3C 7 x 180 B 10,5 DIN 125-St A3C A 8 DIN 137 A3C
2G40
30
A01
KraftstoffFuelCarburantCombustibleSerbatoio
161716
15
33
20
19
36
18
24
444024
4340
45
42(43-45)
11
121312
4
2329
23
25
26
26
23 23 30
28
14
1
2
2
65
8 9
37
10
31
35
21
3534
32
H
3
7
30
33
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
10111213141516171819202122232425
50148100501759005018310001122210- - - - - - -490380004905950040040400010359000128560050367800- - - - - - -- - - - - - -49061600- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -5033300001198900400955005020850050206300503679000119300001193100
4221-111111--1---11244211
P1
P1
8,4 DIN 125-St A3C M 8 x 30 DIN 912-8.8 A3C M 8 x 90 DIN 912-8.8 A3C
50 50 - 70 8 DIN 128 A3C M 8 x 18 DIN 912-8.8 A3C
2G40
32
A02
LuftfilterAir filterFiltre à airFiltro de aireFiltro aria
17
18
16
15
14
13
12
20
24
25
9
8
56
7
11(12-17)
4(5-7)
31 2 110
23
1019
21
23
2220
35
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
1011121314151617181920
0391980003228800500447005006060001285800400284000128550001129000502926000113950050148100038291000087220050327200501356000113970050323100010507005033980003848500
12211421414112211111
d1
d1
R 1/4 DIN 910 - 5.8 A3C 42 x 68 DIN 71501
VM 8 DIN 980-8 C3A
8 x 185 DIN 835-8.8
8,4 DIN 125-St A3C R 1 1/4 R 1 1/4 M 10 x 25 DIN 933-8.8 C4P 10 DIN 128 A3C
2G40
34
A03
AbgasdämpferExhaust silencerSilencieuxSilenciadorMarmitta
14
16 55
5
15
14
17
71
6
32
32
J
J
J
J
J
J14
1512
134
10
116
20
19
18
8
9
7
15
J
37
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
2344566789
10111213141516171819202122232425
5038370050165400502838115036450003958100504967005054640050093400040391005029350050144500501444005032390003792200502928105000090003790100502938105014450050144400501459000393210003790002500333005032940003926200
2211111211335116
0... 1122211111
M 6 x 55 DIN 931-8.8 A3C M 8 x 16 DIN 912-8.8 A3C 12V 24V
12 V, 2,0 KW 24 V, 3,5 KW M 10 x 30 DIN 912-8.8 A3C
6,4 DIN 125-St A3C M 6 DIN 934 - 8 A3C M 6 x 30 DIN 912-8.8 A3C
12V, 280 W A 8 x 11,5 DIN 7603-Cu 8,4 x 12 x 10 OIL 6,4 DIN 125-St A3C M 6 DIN 934 - 8 A3C B 10,5 DIN 125-St A3C
M8 x 1 x 12 DIN 961-8.8 A3C
2G40
36
A05a
Starter, Generator, ÖldruckschalterStarter, alternator, oil pressure switchDémarreur, alternateur, interr. press huileArrancador, alternador, interr. pres. AceiteMotorino avviamento, alternatore, pressaostato olio
13
11109
12
14
18
2
6
720
18
25
5
43
1724
231522152115
151615
15
17
23152215
2115
15
15
15
8
19
D
D
39
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
101112131415161718192021222324252627282930313334353637
015250004002820000716311502892005016080050159011500493005015910050160700501588000366670050147100050707005027650250345300- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -400686005017650050176600501764000109020140096000035092114000970040091400011501014905090050276600502767005027600050277701501639005026860050195800
121421411222111---111112132111122111
P1
12 V M 5
M 6 x 12 KZ 1-8.8 A3D F 5 14x10,7x7,5 NH 13,5 M 5 x 10 DIN 7985-8.8 A3R CE 13 M
M 4 x 20 DIN 84 - 4.8 A3C
M4 DIN 934 - 8 A3C
14603
BATT.OIL TEMP.
F17
12 V - 2 W F24
4 - P 6 - P
12 V 184G TEMP. 12-24V 10 x 16 x 0,5 DIN 988
2G40
38
A05b
Armaturenkasten, LeitungenElectric equipment, wiringsEquipement électrique, cableCuadro de mando, cablesCruscotto, cablaggio
4 31
23
18
10
20
11
2122
26
2427
30
25
28
19
1516
1729
4
14(15-18,29)
9
12
13
3635
65
7
1(2-18,20,21,23-34)
3433
78
3 2
37
41
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
1011121314151617181920
039959000143761003999900- - - - - - -01437500- - - - - - -0500700001440010050073000500720005007100- - - - - - -0500670050144500501771005015840050144500501707005014810050165400
111-1-11111-12222222
200 mm
190 mm
48 mm 115 mm 160 mm
6,4 DIN 125-St A3C M 6 x 16 DIN 933-8.8 A3C 14 / 15 6,4 DIN 125-St A3C M 6 x 16 DIN 912-8.8 A3C 8,4 DIN 125-St A3C M 8 x 16 DIN 912-8.8 A3C
2G40
40
A07
ZusatzölkühlungAdd. Oil-cooling systemRefroid. D'huile sup.Refrig. P. aceite sup.Sistema addizionale di raffreddamento olio
2
20
19
14 15
13
1617
18
14 15
3
4(3-4)
1
5 (6-7)
8(9-12)
7 11109
12
6
StarterStarterDémarreur 12VArrancadorMotorino avviamento
StarterStarterDémarreur 24VArrancadorMotorino avviamento
43
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
11234567889
101112141718192021222224252627282930333638
01762400017625005035470050269900039550000395610050275000- - - - - - -039548030396760303959300- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -0166500005206900050640105044670005094600501444000150901001509110- - - - - - -050637005014910050144500501356005029030001516910017323015036560050197200
1122111-111---11111211-126111121
12V 24V M 4 x 45 DIN 933-8.8 C4P M 4 x 35 DIN 912-8.8 A3C
14 x 1,78
12V, 14W 24V, 14W
M6 DIN 934 - 8 A3C "links" M6 M 6 DIN 934 - 8 A3C 12 V 24 V
M 6 x 12 DIN 912-8.8 A3C 6,4 DIN 125-St A3C 10 DIN 128 A3C
M6 x 70 DIN 933-8.8 A3C
2G40
42
A11
Kraftstoffabsperrventil, Hubmagnet zur MotorabstellungShut-off valve, lifting magnet engine stopSoupape de arret, el. Aimant moteur stopValvula cierre, elevador magnet. motor stopValvula p. chiudere il carb., magnete elettrostop
D D2
7
3
4
5
6
8
9
10
11
12
3025
29 28 2627
24
22(24-25)
17
1(2-12)
19
20
21
18
14
36
27
27
21
3833
45
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
101112131415161718
502954005014590050327800500404005014580050333900039474000392891050029600501142000368031050145300503493005000280050027300501356005014580005019910
195441111118166881
SAE 5 B 10,5 DIN 125-St A3C M 10 x 35 DIN 912-8.8 A3C M 10 x 25 DIN 835-8.8 M 10 DIN 934-8 A3C M10 - M 18 x 1,5
11 x 37,5 x 9 M 10 x 45 DIN 933-8.8 A3C 6305 2RS DIN 625
M 10 x 65 DIN 835-8.8 A3C BD 110/15 8 DIN 128 M 8 x 30 DIN 933-8.8 10 DIN 128 A3C M 10 DIN 934-8 A3C 25 x 35 x 6
2G40
44
A17
Kupplung dauerausrückbarClutch perm. disconn.Embrayage debr. continu.Embrague permanenteFrizione
1
23
4
87
6
15
1716
5
910
11
12
13
14
2
18
47
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
1011121314151617181920
0112560203908800039089005032380050000800039161000390870050092200039143100390860050231900502905005032350004125000- - - - - - -5012810003788800503353005005070001613100
11144112112211-24431
D1D1
W1
M 6 x 16 DIN 6912-8.8 A3C A 6,5 x 9,5 DIN 7603-Cu
M 10 x 16 DIN 933-8.8 A3C
M 8 x 25 DIN 835-8.8 A3C 6 m 6 x 14 DIN 7-9 S20K
26 x 35 x3
M 8 x 30 DIN 835 - 10.9 A3C 8,4 x 15 x 2 M 8 SW 12 A3C M 6 x 16 DIN 912-8.8
2G40
46
A18
Anbauteile HydraulikpumpeMount. parts hydr. pumpPiéces mont. -pompe hydr.Piezas mont. bomba hidr.Patrticolari per montaggion pompa idraulica
D
H
15
14
1
23
45
1817
11
12
13
87
6
20 (14,15)
16
109
19
1817
Serien-Nr.-ÄnderungenSerial-code modification listModification des Nos de serienModificación de los Nos de serieModifica dei codici IMT-No.
48
2 G 40.10 2 G 40.11 89.495
2 G 40.11 2 G 40.12 94.535
2 G 40.12 2 G 40.13 98.571
2 G 40.13 2 G 40.14 00.597
2 G 40.14 2 G 40.15 01.612
2 G 40.15 2 G 40.16 02.625
2 G 40.16 2 G 40.17 03.628
2 G 40.17 2 G 40.18 04.639