Post on 24-Feb-2019
Ingenico iCMP
Ingenico Italia S.p.A. / via Stephenson 43/a / 20157 MILANO / ITALIA
(T) +39 02 332036.1 / (F) +39 02 332036.50 / www.ingenico.it
Manuale di Installazione
TerminalTerminalTerminalTerminaliiii mmmmPPPPOSOSOSOS
Versione Versione Versione Versione 2.02.02.02.0
LuglioLuglioLuglioLuglio 2012012012014444CONSERVARE CONSERVARE CONSERVARE CONSERVARE
QUESTO OPUSCOLO QUESTO OPUSCOLO QUESTO OPUSCOLO QUESTO OPUSCOLO
CON IL TERMINALECON IL TERMINALECON IL TERMINALECON IL TERMINALE
2 Manuale di installazione iCMP
Avvertenze RoHSAvvertenze RoHSAvvertenze RoHSAvvertenze RoHS
iCMPiCMPiCMPiCMP è un dispositivo elettronico progettato nel rispetto delle norme RoHS, relative
alla riduzione dell’impiego di sostanze potenzialmente dannose per l’ambiente. Ai
sensi dell’art. 13 del DL n. 151 del 25 Luglio 2005, l’utente che vorrà smaltire la
presente apparecchiatura al termine della sua vita operativa dovrà contattare il
produttore e seguire il sistema che questi avrà adottato per consentire la raccolta
differenziata del dispositivo.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio o allo smaltimento compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Manuale di installazione iCMP 3
IntroduIntroduIntroduIntroduzzzzionionionioneeee e caratteristiche caratteristiche caratteristiche caratteristiche del terminalee del terminalee del terminalee del terminale
Grazie per aver scelto un terminale IngenicoIngenicoIngenicoIngenico iCMPiCMPiCMPiCMP: ci auguriamo che rimarrà completamente
soddisfatto dal Suo nuovo dispositivo.
Il presente manuale descrive le caratteristiche principali del prodotto, le modalità di
installazione e le principali norme di sicurezza da seguire. Si suggerisce di leggere con attenzione
questo manuale per potere utilizzare al meglio il prodotto.
Il modello iCMPiCMPiCMPiCMP è una soluzione innovativa di "Mobile POS" (mPOS) che si connette via link
radio bluetooth a smartphone o tablet e li rende adatti ad accettare pagamenti sicuri, conformi ai
requisiti e ai protocolli bancari.
iiiiCMPCMPCMPCMP sono terminali che eseguono le operazioni di pagamento a supporto del dispositivo
mobile in dotazione all'utente. Sono compatti e leggeri, facilmente impugnabili per poter essere
agevolmente utilizzati sia dall'Esercente che dal Cliente, allineati al design estetico dei moderni
smartphone. Essi gestiscono qualunque tipologia di strumento di pagamento: carte di credito, carte
PagoBancomat e anche telefonini Nfc.
Integrati nell'architettura di mPayments di Ingenico gli mPOS iCMPiCMPiCMPiCMP consentono di realizzare
una nuova modalità per l'accettazione dei pagamenti mobili, in connessione con i più moderni
dispositivi mobili.
Contenuto della confeContenuto della confeContenuto della confeContenuto della confezionezionezionezione
La confezione del terminale iCMPiCMPiCMPiCMP contiene:
� Il terminale nella configurazione prescelta
� Il cavo di alimentazione per
la ricarica diretta tramite
porta microUSB
Nella confezione è presente anche:
� Questo Manuale di Installazione inclusivo del certificato di conformità ai requisiti di
sicurezza CE
Per potere beneficiare del servizio di garanzia e assicurarsi sempre il massimo livello di sicurezza
dei prodotti vi suggeriamo di utilizzare solo accessori Ingenico. Qualora intendeste utilizzare un
alimentatore esterno per ricaricare le batterie del terminale, vi chiediamo di scegliere l'alimentatore
Ingenico che è stato specificamente collaudato per iCMP.
4 Manuale di installazione iCMP
Scheda tecnicaScheda tecnicaScheda tecnicaScheda tecnica
Le principali caratteristiche tecniche dei terminali Ingenico iCMPiCMPiCMPiCMP sono:
Caratteristiche tecniche iCMP
ARM9 - 32bit, 450Mips � Microprocessore
Cryptoprocessore ARM7 - 32bit, 50Mips �
Sistema Operativo Telium2 �
Memoria SDRAM + Flash 16MB + 128MB
SAM ID000 No
Banda Magnetica ISO7810 (3 tracce) �
Smart Card ISO7816/1,2,3 (T=0, T=1) Certificato EMV L.1 Lettori di carte
Contactless ISO14443 A&B Opzionale
Display Grafico, monocromatico. 128x64 pixels �
Tastiera Capacitiva 16 tasti numerici e funzionali + 4 tasti di servizio
Connettività Verso dispositivi mobili Radio Bluetooth Class II (10m) Micro USB type A/B
Sicurezza Cryptoprocessore dedicato Accorgimenti anti-apertura Certificazione PCI-PTS 3.x & SRED
� � �
Audio Buzzer �
Batterie Li-Ion 550mAh
Durata 50 transazioni Alimentazione
Stand By Fino a 24 ore lavorative
Ricarica batterie Diretta 5Vcc, 1A Tramite connettore MicroUSB Alimentatore esterno opzionale
Dimensioni 116 x 68 x 14 mm
Peso 115 g
Android Da ver. 2.3
Apple iPad - iOS Da ver. 6 Dispositivi mobili compatibili
Windows Di prossima disponibilità
Temperatura -10° - +45° C
Umidità 85% a 40° C non condensante Condizioni di funzionamento
Robustezza Caduta da 1,2m sul pavimento,
su tutte e 6 le facce
CE; RoHS �
PCI-PTS 3.x �
EMVco L.1 e L.2 �
Contactless PayPass 3.0.1 e Paywave 2.1.1
Opzionali
Certificazioni
Consorzio Bancomat CB2 �
Manuale di installazione iCMP 5
Aspetto del termiAspetto del termiAspetto del termiAspetto del terminanananalelelele
iCMPiCMPiCMPiCMP è un dispositivo sicuro che consente la lettura di ogni tipologia strumento di pagamento
elettronico (carta o telefono Nfc) e che può integrarsi attraverso un collegamento radio bluetooth a
qualsiasi dispositivo portatile (smartphone, tablet, palmare, PC), indipendentemente dalla sua
piattaforma applicativa (Android, Windows, iOS) fornendo servizi di gestione sicura delle operazioni
di pagamento. I dispositivi mobili offrono al terminale iCMPiCMPiCMPiCMP la connettività GSM/GPRS/3G/UMTS o
WiFi per la connessione al centro autorizzativo bancario, realizzando, così, un sistema di "mobile
payments" estremamente leggero e di facile gestione .
E’ buona norma utilizzare il terminale lontano da fonti di calore e in luogo protetto da sporcizia,
vibrazioni e radiazioni elettromagnetiche (p.es. lontano da video terminali, barriere anti-
taccheggio,…).
Il terminale offe una semplice interfaccia: tastiera sicura capacitiva, display e tutti i possibili
lettori di carte di pagamento (a banda magnetica, a microchip e contactless)
Più in dettaglio, gli elementi essenziali di iCMPiCMPiCMPiCMP sono:
� � � �
�
�
�
�
� Lettore di carte a banda magnetica
� Area lettura carte contactless (antenna posta intorno al display)
� LED per funzionalità contactless � Display grafico 128x64 pixel � Tasti funzionali � Tastiera alfa-numerica capacitiva Anello per cinghietto da polso (non in dotazione)
� Lettore di smart card
Pulsante di accensione � Connettore esterno microUSB (connettore usato anche per l'alimentazione)
6 Manuale di installazione iCMP
AttivazioneAttivazioneAttivazioneAttivazione del terminaledel terminaledel terminaledel terminale
Connessione ad alimentazione o a dispositivi esterni Connessione ad alimentazione o a dispositivi esterni Connessione ad alimentazione o a dispositivi esterni Connessione ad alimentazione o a dispositivi esterni
La connessione di iCMPiCMPiCMPiCMP a dispositivi esterni
avviene, di norma, attraverso il link radio Bluetooth ma,
sia per la ricarica delle batterie interne, sia per eventuali
operazioni di back-up o manutenzione, è possibile
collegare iCMPiCMPiCMPiCMP tramite la porta microUSB posta sul lato
destro del dispositivo.
Attenzione: usare solo cavi certificati da Ingenico per
non inficiare la Garanzia
RicRicRicRicarica della batteriaarica della batteriaarica della batteriaarica della batteria
Con il terminale nuovo è necessario effettuare una prima carica completa della batteria.
La procedura da seguire è la seguente:
− effettuare la ricarica in condizioni ambientali ottimali (da 15°C a 25°C)
− collegare il cavo in dotazione alla porta microUSB del terminale e l'altro capo ad una porta
USB di un computer (500mA)
− tenere il terminale in carica per circa 3 ore (successive
ricariche impiegheranno all'incirca lo stesso tempo)
− un indicatore di carica della batteria comparirà
sul display
− quando la batteria è carica, scollegare il cavo e iniziare
ad operare liberamente
AccAccAccAccoppiamento con il dispositivo mobile (Smartphone/Tablet)oppiamento con il dispositivo mobile (Smartphone/Tablet)oppiamento con il dispositivo mobile (Smartphone/Tablet)oppiamento con il dispositivo mobile (Smartphone/Tablet)
Per rendere completamente operativo iCMPiCMPiCMPiCMP è necessario provvedere all'accoppiamento con il
dispositivo mobile del cliente.
Il cliente deve essere dotato di smartphone o di tablet con funzionalità Bluetooth e deve avere
provveduto a scaricare la opportuna applicazione
"app". Si raccomanda di ricordarsi di attivare la
connessione remota 3G/UMTS del terminale
smartphone come riportato nelle istruzioni del
prodotto altrimenti è impossibile procedere con
l'inizializzazione e con le procedure operative.
Procedere come descritto nel Manuale
dell'Applicazione o nella documentazione
specifica del servizio.
CASSA APERTA
gg/mm/aaaa hh:mm
ATTESA CARTA
gg/mm/aaaa hh:mm
Manuale di installazione iCMP 7
Uso quotidianoUso quotidianoUso quotidianoUso quotidiano
Accensione/spegnimento del dispositivo Accensione/spegnimento del dispositivo Accensione/spegnimento del dispositivo Accensione/spegnimento del dispositivo
L'accensione del dispositivo iiiiCMPCMPCMPCMP avviene semplicemente premendo il tasto posto sul lato del
terminale e caratterizzato dall'icona:
Allo scopo di risparmiare energia iCMPiCMPiCMPiCMP si spegne autonomamente dopo
un tempo prefissato.
Qualora l'utente volesse spegnere
manualmente il terminale non deve fare altro
che premere i tasti "GIALLOGIALLOGIALLOGIALLO" e "----" per alcuni
secondi.
Spegnimento
Le funzioni della tastieraLe funzioni della tastieraLe funzioni della tastieraLe funzioni della tastiera
La tastiera di iCMPiCMPiCMPiCMP consiste in 20 tasti capacitivi di cui 10 alfanumerici e 10 funzionali.
Tasti “+” e “-“
ContrastoContrastoContrastoContrasto
Il display di iCMPiCMPiCMPiCMP è una matrice di 128 x 64 pixel.
Per aumentare il contrasto dei caratteri visualizzati sul display premere simultaneamente il tasto
""""----" " " " e il tasto funzionale "F"F"F"F3333....""""
Per diminuire il contrasto dello schermo premere simultaneamente il tasto """"----"""" e il tasto
funzionale "F"F"F"F2222".".".".
Tenere premuti i due tasti per il tempo necessario a raggiungere il contrasto desiderato per la
migliore lettura del display.
Tasti alfanumerici
Tasti di navigazione F1 – F4
Tasti:
Funzione F
Cancella
Correggi
OK
8 Manuale di installazione iCMP
Lettori di carte Lettori di carte Lettori di carte Lettori di carte
Lettore di carte a banda magneticaLettore di carte a banda magneticaLettore di carte a banda magneticaLettore di carte a banda magnetica
La carta a banda magnetica può essere letta sia trascinandola da
sinistra a destra che da desctra a sinistra. E’ necessario che la carta
sia tenuta in modo che la banda magnetica sia rivolta verso l'alto
(verso lo sguardo dell'utente).
Si suggerisce all’operatore di passare la carta con velocità costante,
né troppo lenta, né troppo veloce, in modo tale da ottimizzare la
lettura ed evitare fastidiose ripetizioni.
Lettore di Smart CardLettore di Smart CardLettore di Smart CardLettore di Smart Card
La smart card deve essere inserita nell’apposita fessura
posta sul davanti del terminale.
La carta deve essere inserita orizzontalmente con il
microchip rivolto verso l'interno e verso l’alto. Inoltre la
smart card deve essere lasciata inserita nel lettore per
tutta la durata della transazione.
Ricordarsi sempre di riconsegnare la carta al Cliente al
termine dell’operazione.
Lettore contactless Lettore contactless Lettore contactless Lettore contactless
iCMPiCMPiCMPiCMP consente la lettura anche di carte di pagamento contactless
basate su tale tecnologia (Visa Paywave e Mastercard PayPass),
oppure per la lettura di carte Mifare o Calypso, dedicate ai trasporti
pubblici.
La lettura della carta contactless avviene in pochi millisecondi,
semplicemente accostando la carta al display del terminale e
l'operazione può essere effetuata dal cliente stesso. Un segnale
sonoro e alcuni led verdi indicano l'avvenuta lettura.
Digitazione PINDigitazione PINDigitazione PINDigitazione PIN
L’utente deve provvedere alla digitazione del PIN della propria carta quando esso venga richiesto
per completare l’operazione di pagamento. La digitazione del PIN deve essere effettuata sulla
tastiera del terminale.
La digitazione del PIN genera, come risposta, la visualizzazione sul display di una serie di
asterischi scritti per nascondere ad occhi indiscreti le esatte cifre. La tastiera è sensibile al tocco
delle dita: non è necessario agire con troppa energia.
Nel digitare il proprio PIN si raccomanda all’utente di avere cura di non mostrarlo a terzi, di
avvicinare il proprio corpo in modo da creare una sorta di schermo contro l’intercettazione da parte
di malintenzionati e di utilizzare i tasti “VERDEVERDEVERDEVERDE” per confermare il PIN digitato, “GIALLOGIALLOGIALLOGIALLO” per
effettuare eventuali correzioni e “ROSSOROSSOROSSOROSSO” per annullare l’operazione.
Manuale di installazione iCMP 9
TroubleshootingTroubleshootingTroubleshootingTroubleshooting
Il terminale iIl terminale iIl terminale iIl terminale iCCCCMP non si accende o non si collega allo smartphone MP non si accende o non si collega allo smartphone MP non si accende o non si collega allo smartphone MP non si accende o non si collega allo smartphone - Verificare lo stato di ricarica delle batterie (indicazione sul display di iiiiCMPCMPCMPCMP) ed
eventualmente mettere il terminale in ricarica
- Verificare anche lo stato di carica dello smartphone
- Verificare la funzionalità del cavo di alimentazione e del connettore microUSB
- Verificare che la porta USB cui il terminale è collegato per la ricarica eroghi effettivamente
corrente
Il terminale iIl terminale iIl terminale iIl terminale iCCCCMP non si accende o non si collega allo smartphone MP non si accende o non si collega allo smartphone MP non si accende o non si collega allo smartphone MP non si accende o non si collega allo smartphone - Verificare l'effettiva inizializzazione di terminale e smartphone
- Verificare l'attivazione della porta Bluetooth sullo smartphone
- Se le verifiche precedenti danno esito positivo e il problema permane, contattare l’Help
Desk di assistenza tecnica.
Il terminale non riesce ad effettuale il collegamento al Centro Il terminale non riesce ad effettuale il collegamento al Centro Il terminale non riesce ad effettuale il collegamento al Centro Il terminale non riesce ad effettuale il collegamento al Centro
Autorizzativo bancariAutorizzativo bancariAutorizzativo bancariAutorizzativo bancario per effettuare il pagamentoo per effettuare il pagamentoo per effettuare il pagamentoo per effettuare il pagamento - Verificare il collegamento con lo smartphone
- Verificare che lo smartphone abbia la porta di comunicazione 3G/UMTS attivata
- Verificare che ci sia credito sulla SIM card
- Se le verifiche precedenti danno esito positivo e il problema permane, contattare l’Help
Desk di assistenza tecnica.
Le carte non vengono letteLe carte non vengono letteLe carte non vengono letteLe carte non vengono lette - Se si tratta di carta con microchip, verificare di avere inserito nel lettore di smart card la
carta fino in fondo e con il microchip rivolto verso l’alto
- Se si tratta di una carta a banda magnetica riprovare la strisciata verificando la posizione
della banda magnetica e verificare che la banda non presenti tagli o abrasioni
- Se si tratta di carta contactless avvicinarla nuovamente al terminale e, se necessario,
lasciarla per un istante poggiata sul display (sopra l'area dell'antenna)
- Se le verifiche precedenti danno esito positivo e il problema permane, contattare l’Help
Desk di assistenza tecnica.
L'applicazione non è disponibile sullL'applicazione non è disponibile sullL'applicazione non è disponibile sullL'applicazione non è disponibile sulla a a a home dello smartphonehome dello smartphonehome dello smartphonehome dello smartphone - Provare a scaricare di nuovo dallo store l'applicazione desiderata e procedere nuovamente
con una inizializzazione e accoppiamento tra terminale e app.
- Se il problema sussiste contattare l'HelpDesk di assistenza del servizio.
Manutenzione del terminaleManutenzione del terminaleManutenzione del terminaleManutenzione del terminale
Buone regole per una corretta pulizia del terminale sono:
- Utilizzare un panno asciutto o leggermente umido. Eliminare eventuali accumuli di
sporcizia con acqua e sapone avendo cura di non fare entrare l’acqua nel terminale,
- Non usare in alcun caso solventi, detergenti aggressivi o prodotti abrasivi: questi materiali
potrebbero danneggiare la plastica,
- Evitare di esporre il terminale ai raggi diretti del sole,
- Non inserire alcun oggetto nella fessura del lettore di smart card o di carte magnetiche.
Non vi sono altri pezzi soggetti a manutenzione ordinaria all’interno del terminale. In caso di
funzionamento difettoso dell’apparecchio avvisare l’Assistenza tecnica per un intervento
straordinario.
10 Manuale di installazione iCMP
Regole di sicurezza Regole di sicurezza Regole di sicurezza Regole di sicurezza
Le regole di comportamento PCILe regole di comportamento PCILe regole di comportamento PCILe regole di comportamento PCI
I terminali Ingenico iCMPiCMPiCMPiCMP sono conformi alle regole di sicurezza, denominate PCI-PTS 3.x,
imposte dal mondo bancario per i dispositivi utilizzati per le transazioni di pagamento
elettroniche. Per rispettare appieno tali regole, garantendo così la massima sicurezza del
dispositivo e dei dati in esso trattati (carte e PIN), l'utente, durante l’utilizzo quotidiano del
terminale, dovrà osservare alcune norme procedurali di seguito descritte.
Verificare l’integrità del terminale Verificare l’integrità del terminale Verificare l’integrità del terminale Verificare l’integrità del terminale
– verificare visivamente che non vi siano danni o manomissioni del terminale soprattutto
nella zona intorno ai lettori di carte, alla tastiera e al display
– verificare che non vi siano cavi che fuoriescono dal terminale
– verificare che non vi siano fori o fessure attraverso i quali si possa accedere
all’elettronica interna del terminale
Scegliere correttamente il punto dove Scegliere correttamente il punto dove Scegliere correttamente il punto dove Scegliere correttamente il punto dove utilizzareutilizzareutilizzareutilizzare il terminaleil terminaleil terminaleil terminale
– assicurarsi che non vi siano telecamere, neanche quelle degli impianti di sicurezza
TVCC, che inquadrano direttamene il terminale
– assicurarsi che il terminale non possa essere osservato da terzi (per esempio attraverso
vetrine o finestre), durante il suo utilizzo
AAAAccorgimenti di sicurezza da far ccorgimenti di sicurezza da far ccorgimenti di sicurezza da far ccorgimenti di sicurezza da far rispettare ai clientirispettare ai clientirispettare ai clientirispettare ai clienti
– i clienti devono mantenere una certa distanza dall'utente che sta utilizzando il
terminale mPos per effettuare il suo pagamento
– il cliente deve mantenere segreto il proprio PIN:
• digitare il PIN personalmente, senza comunicarlo a terzi
• digitare il PIN al riparo da sguardi indiscreti
• verificare sempre l’integrità del terminale ed, eventualmente, rifiutare di
effettuare il pagamento con carta qualora l’apparato suscitasse dei dubbi
– il cliente non deve mai consegnare a terzi la propria carta e, nel caso in cui la carta
venga inserita dall’esercente, egli non deve mai perderne il controllo visivo
AccorgimentAccorgimentAccorgimentAccorgimenti per l’esercente e il cassierei per l’esercente e il cassierei per l’esercente e il cassierei per l’esercente e il cassiere
– gestire il terminale di pagamento mPos come se fosse la propria cassa e, quindi:
• non farlo maneggiare da persone terze
• utilizzarlo solo per le funzioni a cui è stato demandato
• effettuare una manutenzione periodica verificando la sua integrità fisica (in caso
di caduta e di rottura è sempre bene farlo sostituire anche se esso dovesse
continuare a funzionare) e la correttezza dei collegamenti
• verificare sempre l’identità dei tecnici di manutenzione
Sicurezza elettrica: informSicurezza elettrica: informSicurezza elettrica: informSicurezza elettrica: informazioni generaliazioni generaliazioni generaliazioni generali
Questo apparecchio è stato progettato e prodotto in conformità con le norme internazionali di
sicurezza CE, tuttavia, come per qualsiasi apparecchiatura elettrica, è sempre buona norma agire
con la dovuta prudenza.
– Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio
– Il prodotto è approvato solamente per l’uso interno. In caso di utilizzo all’esterno
assicurarsi che esso non venga bagnato per evitare l’ingresso di acqua nei circuiti
– Non esporre l’apparecchio umidità o far penetrare liquidi all’interno
– Non rimuovere viti, né coperchi e lasciare libere le fessure di inserimento delle carte
– Non introdurre oggetti metallici all’interno
– Non collocare sul terminale oggetti o pesi che possano esercitare eccessiva pressione
– Interrompere l’uso dell’apparecchio e spegnerlo nel caso in cui sorgesse qualsiasi dubbio
sul normale funzionamento. In caso di danneggiamento rivolgersi all’Assistenza Tecnica.
Manuale di installazione iCMP 11
CollegamentiCollegamentiCollegamentiCollegamenti
Seguire attentamente le indicazioni di questo Manuale d’installazione.
– L’interconnessione con altri apparati tramite la porta USB poste sul terminale deve essere
effettuata esclusivamente con apparati omologati
– La porta USB funziona solo a bassa tensione e deve essere collegata solo ad apparati con
le stesse caratteristiche
– L'alimentazione deve essere effettuata solo attraverso la porta USB e impiegando
eventualmente solo alimentatori certificati da Ingenico.
– Nell’effettuare i collegamenti introdurre i connettori fino in fondo alla loro corsa, in modo
da realizzare un contatto stabile
Batteria interna Batteria interna Batteria interna Batteria interna
La batteria che alimenta il terminale è stata appositamente progettata per questo dispositivo,
pertanto:
– utilizzare solo gli alimentatori di ricarica certificati e autorizzati
– non provare a aprire l'involucro della batteria
– smaltire il dispositivo e/o la batteria esausta attraverso i canali appropriati
Alimentazione elettrica esternaAlimentazione elettrica esternaAlimentazione elettrica esternaAlimentazione elettrica esterna
Collegare l'apparato all'alimentazione solo quando è necessario effettuare la ricarica delle
batterie ed effettuare questa operazione di norma utilizzando la porta USB alimentata di un PC
(500mA).
– L’apparecchio è destinato all’uso con corrente a bassa tensione
– L'eventuale alimentatore esterno opzionale opera da trasformatore di corrente da 220Vac
a 5Vcc: utilizzare solo il trasformatore fornito da Ingenico e provvisto di marchio CE
– In caso di pericolo o di funzionamento difettoso staccare l’alimentatore dalla presa di
corrente
Accorgimenti Accorgimenti Accorgimenti Accorgimenti Ingenico Ingenico Ingenico Ingenico antiantiantianti----manomissionemanomissionemanomissionemanomissione
Per garantire la sicurezza dei propri terminali Ingenico ha messo in atto una serie di
accorgimenti hardware e procedurali volti a impedire l’uso fraudolento del terminale e individuare
ogni tentativo di manomissione da parte di malintenzionati. L’attenzione di Ingenico per la
sicurezza si è indirizzata verso l’installazione a bordo dei terminali di svariati micro-switch che
individuano immediatamente ogni tentativo di apertura e ne bloccano il funzionamento.
In caso di allarme i sensori provocano il blocco della tastiera del
terminale, impedendo ogni digitazione del PIN. Il terminale presenta sul
display un messaggio lampeggiante in modo da segnalare
immediatamente all’utente la situazione critica e la necessità di
informare dell’evento la propria banca di riferimento.
Per individuare, anche visivamente, ogni eventuale tentativo non
autorizzato di apertura del terminale, Ingenico provvede sempre ad applicare
un sigillo di sicurezza (v. figura) sul terminale stesso. La caratteristica di tali
sigilli è quella di non poter essere rimossi se non distruggendoli e, quindi,
rendendo evidente la manomissione.
ALERT IRRUPTION
12 Manuale di installazione iCMP
Conformità alle norme di sicurezza europeeConformità alle norme di sicurezza europeeConformità alle norme di sicurezza europeeConformità alle norme di sicurezza europee
Gli apparati mPos Ingenico iSMP sono conformi alle norme della Direttiva 1999/5/EC del
Parlamento Europeo del 9 marzo 1999 (chiamate “R&TTE Directive”) sugli aspetti di sicurezza fisica
ed elettrica degli apparati di radiotelecomunicazione e sulle loro radio emissioni.
Il terminale è conforme ai seguenti standard di sicurezza:
– IEC/EN 60950-1: Electrical safety of data processing equipment including electrical
office equipment. Issue dec. 2001
– EN 55022: Data processing equipment – Radioelectric disturbance
characteristics - Limits and measurement methods. Issue 1998 / A1-
2000/A2-2003
– EN 55024: Data processing equipment – Immunity characteristics - Limits and
measurement methods. Issue 1998 + A1- 2001 + A2- 2003
Il terminale è conforme anche ai seguenti standard:
– EN 300328: BT and WiFi Electromagnetic compatibility and radio spectrum
– EN 300330: NFC Electromagnetic compatibility and radio spectrum
– EN 302291 Electromagnetic compatibility and radio spectrum matters
– Bluetooth SIG V1.2/2.0/2.0+EDR/2.1/2.1+EDR/3.0
Dichiarazione di conformità CEDichiarazione di conformità CEDichiarazione di conformità CEDichiarazione di conformità CE
La sottoscritta Società:
– Ingenico SAIngenico SAIngenico SAIngenico SA, con sede in Francia, 28/32 Boulevard de Grenelle, 75015 Paris
certifica e dichiara sotto la propria responsabilità che le seguenti apparecchiature:
– Terminali portatili per i pagamenti in mobilità, modello iCMPiCMPiCMPiCMP
sono collaudate e sono conformi ai requisiti essenziali di protezione della salute e di sicurezza
dell’utilizzatore e di quanti altri venissero a contatto con esse, nonché di compatibilità
elettromagnetica come previsto dalle seguenti norme:
– EN60950 (EN60950 (EN60950 (EN60950 (2001)2001)2001)2001), EN55022 (1998, EN55022 (1998, EN55022 (1998, EN55022 (1998 e succ.e succ.e succ.e succ.), EN55024 (1998), EN55024 (1998), EN55024 (1998), EN55024 (1998 e succ.e succ.e succ.e succ.))))
Esse sono anche collaudate e conformi alle norme che regolano le radioemissioni, per cui esse
utilizzano efficacemente lo spettro di frequenze destinato alla comunicazione radio terrestre in
modo tale da evitare interferenze dannose, in conformità con le norme della Direttiva Europea
1999/5/EC del 9/5/1999 sulle apparecchiature terminali radio e telecomunicazioni e in conformità
alle norme del mutuo riconoscimento di cui all’Allegato II (procedura di valutazione di conformità
di cui all’articolo 10).
La documentazione tecnica prevista dalla Procedura di
valutazione di conformità è conservata presso:
IIIIngenico SA,ngenico SA,ngenico SA,ngenico SA,
Avenue de la Gare,
Rovaltain TGV,
26958 Valence,
Francia
INGENICO ITALIA SpAINGENICO ITALIA SpAINGENICO ITALIA SpAINGENICO ITALIA SpA
via Giorgio Stephenson, 43/a
I – 20157 MILANO MI
www.ingenico.it