Post on 15-Oct-2015
5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
1/
5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
2/
Tmoignages
Mdias
Pdagogie
p.14
p.29
p.32
p.45
p.30Apprenants
p.4 p.38 et p.43 Enseignants
Socit
Livre
Editeurs
p.9 Rencontre... RencontresPUG
p.10 Auteur FLE, diteur FLEEditions Didier
p.12 Rdiger un texte acadmique en franaisT&O
p.37 Socit
p.26 Vivre en FranceLes activits en France
p.20 TourismeCircuit touristique
Entretien
Langue
Voyages
p.18 CIEPDelphine Cayrel
p.41 ILCFIrne S.
p.42 Orthodidacte.comMichael Hiroux
p.40 Apprendre autrementFrankusKIF
p.16 Apprendre autrementContactp.24 Imagier de la valise
p.46CorrespondantsSehoon Bok
Jeuxp.49Solution des exercicesp.51
,
Bonjour,Lquipe de LCFF Magazine vous propose pour ce mois davrilun numro spcial qui a pour thme tudier le franais en
France . Ce sont vos demandes de renseignements sur les colesen France et sur les diffrents types de cours quelles offrent quinous ont dcid prparer ce numro. Vous pourrez donc lire desarticles qui rpondront ces questions.Vous trouverez galement de nombreux tmoignages. En effet,des apprenants ont eu envie de partager leur exprience avecvous. De mme, des enseignants ont voulu raconter le contextespcifique dans lequel ils exercent ce mtier qui est, pour la
plupart dentre eux, une passion.
Ce mois-ci, vos rubriques habituelles sont au rendez-vous : RFI,Vivre en France, Apprendre autrement, Socit, La rubriqueTourisme vous propose un grand circuit travers la France,ce qui pourra vous aider prparer les tapes de votre voyageen France. Un imagier vous permet de rviser le vocabulaire
es o jets qui remp iront votre va ise au moment e partir envacances. Et surtout, nous avons eu loccasion de raliser uneinterview dAnna Gavalda, crivaine succs.
Nous essayerons de prparer rgulirement des numros spciaux,sur des thmes choisis daprs vos propositions. En aendant,notre prochain numro vous emmnera Dijon, magnifique
capita e e a Bourgogne.
Noubliez pas que vous pourrez lire la totalit des articles de votreLCFF en lachetant ou en vous abonnant sur notre boutique.Vous recevrez galement en cadeau la Litote, notre supplmenthebdomadaire numrique. Parlez-en autour de vous !
Bonne lecture !
p.34 Radio avec
Culture FLE
En avant !
Critres pour choisir votre cole de langues
LAlliance Franaise, toute une histoire
Le magazine LCFF est entirement
tlchargeable sur
www. c -magazine. r
Les articles sont adapts des
niveaux B1 C2 La diffi-cult de larticle est reprsente
par le pictogramme en forme de
livre en haut de la page.
es artices quicomportent ce pictogramme
existent en version audio.
p.6 Entretien exclusif avec Anna GavaldaLivre
Altermondialiste
Fous de cuisine
http://www.lcf-magazine.fr/http://soundcloud.com/lcf-magazine/bokhttp://soundcloud.com/lcf-magazine/en-avanthttp://soundcloud.com/lcf-magazine/fous-de-cuisinehttp://soundcloud.com/lcf-magazine/activiteshttp://www.lcf-magazine.fr/http://open-museum.pba-lille.fr/5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
3/
lcf - Tmoignages
4
Tmoignages
Crealangue
Leolinguaest un institut de franais langue
trangre cr en 2010. Lieu unique
de rencontre et de partage, les
classes sont constitues en petits
groupes de six personnes maximum.
Ainsi, le professeur peut assurer
un meilleur soutien chacun des
apprenants tout en prparant des
activits pdagogiques autour de
lexpression et de la comprhension
orales et crites, et aussi du jeu, de
la lirature, du cinma et de la
culture. Les tudiants se sentent
alors rapidement comme la maison
et le travail se fait dans une ambi ance
trs agrable.
Les tudiants sont pris en charge
ds leur premier jour en France et
sont accompagns dans toutes leurs
dmarches.
Mi-aot 1991, vlo, je relie1 Oss
aux Pays-Bas o
jhabite, Barjols, ma ville natale situe dans le
Var. Je sais que ma vie ne sera plus jamais comme
avant. Qelque temps plus tard, je cherche
donner des cours de franais en Provence et me
souviens quun de mes tudiants dOss avait fait
un stage dans une cole qui, lpoque, sappelait encore KREATA. Je dcide de
la contacter. Sa directrice, Annemarie, me rpond, enthousiaste, et me propose un
stage en septembre 1992 avec un module vlo. Cest trop beau pour y croire ! Et voil
comment mon aventure CREA-LANGUES a commenc. Cela dure depuis 22 ans !
Lide de nos cours par Skype nousest venue grce certains de nos
anciens tudiants, qui ont souhait
continuer leur apprentissage du franais aprs le retour dans leur pays.
Nous les aidons ainsi dans leurs projets personnels ou professionnels.
Nos cours par Skype sont des cours particuliers adapts aux demandes
de chacun. Chaque personne souhaitant des cours de
franais sans se dplacer peut ainsi nous contacter et nous
prsenter ses objectifs. Nous nous chargeons de crer les
cours qui correspondent leurs besoins.
Mon premier stage Bauduen
est un enchantement2 : les
stagiaires, les autres professeurs,
lambiance, les cours sur la
terrasse, le soir les boules3 au
caf du Midi, les baignades dans
le lac, laigle noir, la nature, le
module vlo Depuis, il ne sest
plus pass dt sans faire de
stages.
1. relie (v. relier) :fais la liaison2. enchantement (n. m.s.) :plaisirimmense3. les boules : cest comme celaquon parle de la ptanque (ondit : on joue aux boules)
re v e er : ais a n
Pour ce numro spcial, nous avons reu denombreux tmoignages denseignants qui ontvoqu les diffrents contextes dans lesquelsils exercent leur mtier ou leur conception delenseignement du FLE.
professeure
Leolingua
professeur
CREA-Langues
professeures
ILM
Marie-Laure
Mirio Jolivet
Ccile BablonCline Hernandez
S!JOURS EN IMMERSION POUR ADULTES
AU COEUR DE LA PROVENCE
CREA"Langues sarl#tablissement priv#d$enseignement sup#rieur
Le Monast%re de S#gri%s &'()*'Moustiers"Ste"MarieT#l +)),(-.///(01 info@crealangues2com
Label qualit#FLE &adherent Souffle
www 2crealangues2com
http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.crealangues.com/http://www.festivalpremierroman.fr/http://www.crealangues.com/5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
4/
Entretienexclusifavec
par Krystelle Jambon
Qel rapport entretenez-vousavec la langue franaise ?
Passionnel ? De lue, causede lorthographe ?
La langue franaise est mameilleure amie, ma confiden-
te1, ma consolante2, ma bote
outils, ma rustine3, ma trousse
de secours, ma dope4, ma pote5,
mon mac6, mon dealer, ma terre
nourricire et ma danseuse. Je
nai jamais eu la tlvision et
ncoute pratiquement jamais
de musique car la langue fran-
aise, qui vit en moi, est enva-
hissante7 et assourdissante8.
En ce qui concerne lorthographe,
jai tellement en dire que jai
prfac louvrage Lorthographepour les nuls. En substance :ce nest pas grave de commere des
fautes, moi-mme je suis un can-
cre9et pourtant, je suis devenue
crivain, mais cest grave de ne
pas douter de son orthographe et
de ne pas chercher lamlio-
rer, car un texte sans la moindre
faute, ces t vraiment la c lasse
Vous, grande lectrice des classiques (Hugo, Maupassant,Dickens entre autres), comment trouvez-vous la langue
franaise du XXIe sicle ? Riche ? Elle sappauvrit aucontraire ? Comment volue-t-elle ?
Je ne sais pas. Comme je viens de vous le dire, jentretiens avec elle desrapports trs passionnels et je laime comme elle est. Je nai pas le senti-
ment quelle sappauvrit,
bien au contraire. Elle
est vivante, ellemue10.
Etes-vous nostal-
gique dune poqueo cee langue taitmieux parle, mieuxmatrise ?
Ce nest pas trop ma cup de tea la nostalgie, mais je reconnais que lorsque jentends
quelquun parler une belle langue, riche, image, prcise, je reste
ptrifie11 dmerveillement. Une interview dEmmanuel Guibert
par exemple (auteur de bandes dessines et de livres) est un grand
moment de bonheur. Il nest ni prcieux ni poseur, simplement
il emploie toujours le mot exact, que ce soit sur le plan smantique,
lexicographique, intellectuel et motionnel. Jcoute beaucoup France
Culture et une mission comme voix nuepermet heureusement den-tendre souvent de grands serviteurs de la langue franaise.
lcff - Livre
6
Livre
Vous tiez professeur de franais. Comment transmerecet intrt pour la langue franaise aux lves les plus
rcalcitrants ?
En leur parlant bien, deux-mmes et du monde qui les entoure. Il nya rien apprendre en ce qui concerne llgance, il suffi t de donner
lexemple. Dessayer, du moins.
Qel conseil donner un tranger qui dbute danslapprentissage du franais ? Qels meilleursmoyens pour apprivoiser12 cee langue?
Tomber amoureux dun ou dune indigne13. Ce nestpas le seul moyen, mais cest vraiment le meilleur ! Et deloin !
Comment toffez14-vous votre vocabulaire ?
Je ne porte pas dcouteurs dans les transports en commun,jcoute le monde, les mondes, et je collectionne les
dictionnaires. Sur tous les sujets et de toutes les poques.
Le cordonnier15le plus mal chauss ? Dans la vie de tous les
jours ? Prtez-vous aention aux mots que vous choisissezdans vos SMS, mails, post-it griffonns16sur la table ?
Ben ouais tiens grave je contrle F7 pour pas risquer un genre de fail.
1. confidente (n. f.s.) : personne qui on confie ses secrets
2. consolante (n. f.s.) :personne quirconforte quand on est triste
3. rustine (n. f.s.) : pice qui permet derparer un pneu crev
4. dope (n. f.s. familier) : drogue
5. pote (n. m.s. familier) :ami
6. mac (n. m.s. familier) :
abrgement pour maquereau,cest--dire celui qui impose, qui donneles ordres
7. envahissante (adj. f.s.) : qui prendbeaucoup de place
8. assourdissante (adj. f.s.) : qui faitbeaucoup de bruit
9. cancre (n. m.s.) : mauvais lve
10. mue (v. muer) : change,
se transforme
11. ptrifie (adj. f.s.) : trs fortementimpressionne
12. apprivoiser (v.) : devenir ami, sefamiliariser
13. indigne (n. m. ou f.s.) : person nequi est ne cet endroit
14. toffez (v. toffer) : largissez,enrichissez
15. cordonnier (n. m.s.) : personnequi rpare les chaussures. Ici, larfrence au proverbe ce sonttoujours les cordonniers les plus malchausss indique que bien quele franais soit lobjet principal desa profession, elle pourrait ne pasdonner dimportance la forme desmots.
16. griffons (adj. m.s.) : crits demanire rapide et peu prcise
e n f.s.) er nee
BIBLIOGRAPHIE1999 :Je voudrais que quelquun
mattende quelque part2000 : Ceux qui savent comprendront2001 : Lchappe belle2001 :La moiti dun confetti2002 :Je laimais2002 : 35 kilos despoir2002 : Un secret trop secret2004 : Ensemble, cest tout2005 : leurs bons curs2005 : Ma vie, un poil plus belle2008 : La consolante2009 : Nos petites cailles2009 : Coeur perdu coeur trouv2010 : Dsordre et sentiments2013 :Billie2014 : La vie en mieux
5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
5/
c
harlottehenard
lcff - Editeur
Editeur
9
Un ouvrage ludique1qui permet deprogresser loral comme lcrit.
Cet ouvrage se compose de sketches2
suivis dexploitations pdagogiques
permeant de lire, de dire et de jouer des
scnes sur le thme de la rencontre. Il
sadresse aux apprenants qui souhaitent
dcouvrir des textes drles et vivants, et
aux enseignants qui veulent utiliser le
thtre en classe pour ddramatiser3
loral.
Les textes ont t crs partir de
situations de la vie quotidienne. Ils sont
ports par des personnages montrant
un certain tat desprit franais, jusquau strotype.
Cest mis en vidence grce aux techniques du sketch et
du thtre : exagration, caricature4, ironie, imprvu,
retournement, etc , favorisent la perception du jeu et des
clichs, et toujours sous le signe de lhumour.
Regroupes autour dune thmatique commune (la
rencontre, terrain connu de la cration liraire), les
scnes abordent des situations varies et font dialoguer des
personnages vivants, tout leurs motions, qui agissent
dans des lieux ordinaires au dcor minimaliste.
Les sketches sont de longueurs diffrentes et sadressent
des adolescents et des adultes, ds le niveau A2.
Chaque texte est accompagn dun lexique pour faciliter la
comprhension.
de Patrick de Bouter
ISBN 978 2 7061 1846 3204 pagesPUG-201413,00
Rencontre. RencontresSketches lire, dire, jouer
La prsentation, qui respecte
les rgles du code thtral,
facilite galement la lecture
grce aux didascalies5 qui
soutiennent la construction
du sens, en donnant les
indications sur les motions, les
placements et dplacements.
Lexploitation qui accompagne
les sketches propose diverses
activits pour lire, pour dire,
pour jouer. Nombreuses et
varies, elles permeent le
choix et la souplesse selon le
niveau, le temps disponible,
la motivation du groupe
classe. On peut aussi choisir
en fonction de lutilisation
de ce matriel : en cours de
langue, en atelier pour dvelopper loral ou en atelier
de jeu thtral, ou bien encore en autonomie ou semi-
autonomie.
Ainsi, on peut lire uniquement pour le divertissement,
choisir une activit plutt quune autre au gr de6ses
envies et du cadre o lon intervient. Les diffrentes
possibilits dexploitation invitent se promener dans
ce marivaudage7. Car cest bien dun marivaudage
contemporain quil sagit dans ces rencontres varies, ces
hsitations pitoyables8ou magnifiques, ces approches
brusques ou timides, stratgiques ou maladroites.
Pour lire, pour dire et pour jouer, certes, mais toujours
avec lide de prendre plaisir le faire, dans un esprit de
fantaisie et de libert.
1. ludique (adj. m.s.) : amusant2. sketches (n. m.p.) : petites scnes comiques3. ddramatiser (v.) : rendre moins grave, moins srieux4. exagration, caricature ( n. f.s.) :grossissement des caractres5. didascalies (n. f.p.) : notes qui donnent des indications sur le ton, les mouvements6. au gr de : en fonction de, selon7. marivaudage (n. m.s.) : situation dans laquelle on passe
superficiellement dune chose une autre8. pitoyables (adj. f.p.) :qui provoquent
un sentiment de piti
lu e a . .s. : us t
http://www.grandpalais.fr/5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
6/
c
harlottehenard
Livre
9
Beaucoup et surtout ne jamais cesser de sen poser. Parceque le public, la socit, et donc finalement les besoins
changent. Une valeur sre ? Essayer de se mere la place
dun apprenant , car cest lui qui choisit dapprendre. Et
apprendre, cest essayer de faire quelque chose que lon ne
sait pas faire. Cest justement parce que lon napprend pas
la place de lautre quil est ncessaire de sinterroger sur
les outils donner, les savoirs transmere, les stratgies
faire dvelopper, les rflexes langagiers faire acqurir,ceux dont il est parfois ncessaire de se dfaire la liste est
longue !
Si jtais apprenant en langue trangre , il me s embleque japprcierais que lunivers langagier qui mentoure
fasse sens . Qe les images culturelles, les symboles, la
vie en mouvement, les sonorits entendues, les intonations,
les changes observs soient autant de sensations qui
veillent mes sens et piquent ma curiosit pour maider
comprendre. Cest la dmarche souhaite dans Saison :
insuffl er lapprenant le dsir de dcouvrir la langue
Qelles questions se poser quand onveut former des tudiants en langue
trangre ?
Qelle dmarche adopter ?
Marie-Nolle Cocton, directrice descours au CIDEF, UCO dAngers etdirectrice de la collection Saison 1 et 2,ditions Didiersketches
Auteur FLE diteur FLE,une fusion dexpertises
par un veil aux sens et ce, ds lunit 0 avec Mes
cinq sens en action . Japprcierais galement que
mon apprentissage reste, avant tout, un moment de
plaisir !
lcff - Editeur
10
Editeur
lcff - Editeur
11
Publier est un pari mais cela part avant tout dune rencontre entreune quipe dauteurs et un diteur, et la volont partage de proposer
un concept pdagogique qui apporte une nouvelle dynamique dans la
classe. Notre credo : fournir des outils et des ressources lenseignant
pour laccompagner dans sa pratique quotidienne, le rassurer par un
environnement denseignement-apprentissage accessible et structur
grce un cadre mthodologique cohrent. Publier des mthodes, cela
consiste donc identifier les besoins du march, constituer une quipe
dauteurs, laborer un concept avec des principes pdagogiques, et enfin
crer un fil rouge entre des objectifs et des contenus au sein dunits
didactiques. Tout cela prend finalement corps dans un manuel et est le
fruit dune belle co-laboration. Sans mentionner bien sr la dimension
multisupport incontournable des mthodes daujourdhui, parfait cho de
notre environnement numrique quotidien tous ! (TNI, appli, plateforme,
smartphone)
Pourquoi dcider de publier une mthode de FLE
et comment ?
Qelle bibliographie
recommander pour de
jeunes enseignants ?
1. bagage (n. m.s.) : ensembledes diplmes que lon possde2. intonations (n. f.p .) : ton dela voix3. insuffler (v.) : donner,faire natre4. credo (n. m.s.) : objectif,religion5. fil rouge :fil conducteur,lment qui fait le lien6. incontournable (adj. m.s.) :
obligatoire, invitable
eb g e n. . : e e
Fabienne Boulogne, Responsable dveloppement FLE,ditions FLE
Les incontournables
BERARD,(1991), Lapprochecommunicative. Thorie etpratiques, Cl international
BERTOCCHINI,COSTANZO(2008) :Manuel de formation pratiquepour le professeur de Fle, CLEInternational
COURTILLON(2003), laborer un cours deFLE, Hachette collection F
CONSEIL DE LEUROPE(2001) : Cadre europencommun de rfrence pour leslangues : apprendre, enseigner,valuer, ditions Didier
CONSEIL DE LEUROPE(2002) : Cadre europencommun de rfrence pourles langues : apprendre,enseigner, valuer, Guidepour les utilisateurs, ditions duConseil de lEurope
ELLIS(2003), Task-based LanguageLearning and Teaching; OxfordUniversity Press
KLDOFN
5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
7/
c
harlottehenard
Livre
9
Pour toutes les personnes travaillant en France, ou
dans un espace francophone, dans le domaine du
management.
Pour les tudiants internationaux se prparant
suivre des formations de management en langue
franaise.
Le prsent ouvrage est destin tous ceux quicherchent amliorer leurs propres comptences
de rdaction ou celles de leurs lves. Il peut tre en
effet utilis dans le cadre dune classe ou constituer
un outil dautoformation. Il comprend un livre et
un CD-Rom. Le livre dcrit en termes simples les
outils indispensables pour rdiger un texte. Il propose un ensemble de rgles
suivre pour viter les erreurs grammaticales ou respecter lusage le plus
frquemment aest dans les crits acadmiques tels quils sont demands
dans les universits, instituts, Grandes coles, etc.
Collection : Franais sur objectif professionnel
978-2-7080-1398-8 - format 15 x 21 cm - 200 pages, 18
Avec CD-Rom Mac/PC - 315 exercices interactifs
Collection LEssentiel Franais
ISBN 978-2-7080-1300-1 - format 17 x 24 cm, 280 pages - 27
PARUTION juillet 2014
de Sylvie Garnier et Alan D. Savage
Le franais du management
Rdiger un texte acadmique en franais
Le prsent dictionnaire contientenviron 2 500 verbes les plus
courants du franais actuel. Pour
chaque entre, sont donns :
lindication de la prononciation du
verbe et de son auxiliaire ;
la liste des constructions du verbe,avec des exemples typiques ;
des synonymes ou des paraphrases
qui en explicitent le sens.
Stratgies de lecture, exercices de
lecture assiste par ordinateur
Niveau B2 C1
Collection LEssentiel Franais
de Ligia-Stela Floreaet Catherine Fuchs
Dictionnaire desverbes du franaisactuel
Destin principalement aux tudiants et enseignantsde franais (langue trangre et langue de spcialit),
cet ouvrage prsente de faon simple et pdagogique des
mthodes de lecture permeant de lire un texte acadmique en franais. Ces mthodes
utilisent la fois des stratgies dites top-down et boom-up . Grce aux
nombreux exemples tirs de textes authentiques et aux exercices sur logiciels de lecture
assiste disponibles sur Internet, lapprenant sera en mesure de lire effi cacement un texte
acadmique en franais.
Stratgies de lecture, exercicesde lecture assiste par ordinateurNiveau B2 C1Collection LEssentiel Franais
de Lita Lundquist
Lire un texte acadmique en franais
Le franais du management est un ouvrage pour apprendre le franaiset non pour apprendre le management, mme si de nombreuses dfinitions
clarifient certains points cls du management.
Ce nest pas une mthode pour la classe. Pas b esoin de professeur avec cet
ouvrage, il suffi t de le garder sur soi et de prendre ce dont on a envie au
fil des pages. Cest un condens qui prsente lessentiel de la grammaire,
du vocabulaire et des situations de communication prsentes dans le
domaine du management.
Il propose galement une srie dexercices pour sentraner et faire le point
sur les notions abordes dans chaque partie. Les corrigs de ces exercices,figurant en fin douvrage, permeent
de dresser un bilan de comptences
volutif.
lcff - Editeur
12
Editeur
Le site des centres de franais en France
APPRENDRE LE FRANAIS EN FRANCE
tout est sur
www.fle.fr
Partenaires associs : La Sorbonne Universit Paris 4 CNED SCRN CNDP Le Franais dans le monde Hachette FLEAlliance Franaise Paris Ile de France Educatel Formation Groupe LtudiantATTICA La librairie des langues
Le Grand Rpertoire des centres de FLELes tests, certifications et diplmes
Le Label Qualit FLELes Pages professionnelles
La Librairie pdagogique du FLELes Rendez-vous de lcole communautaire
Le Cartable connect et les ressources pdagogiquesLe Forum des mtiers du FLE
Le service Emploi et StagesLAgenda et toute lactualit du FLE
Agence de promotion du FLE 5, rue Marceau 34000 Montpellier, France Tl : 33 - 646 14 56 13 info@fle.fr
http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/http://www.fle.fr/5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
8/
lcff - Pdagogie
Culture FLE
AFParis
Le sigle qui a donn son existence LCFF Magazine, cest FLE :franais langue trangre. Il sagitdu cas le plus courant pour nos lecteurs, cest--dire des
apprenants qui nont pas le franais pour langue maternelle.
Ces cours sont assez gnraux et ne se limitent pas un thme
ou une comptence spcifique. Vous travaillerez autant loral
que lcrit, et vous aborderez des sujets sur la vie quotidienne, la
culture, lactualit, les sciences, et sur tout ce que lenseignant
jugera utile et effi cace pour vous faire avancer dans votre
apprentissage de la langue franaise.
daprs un texte de Cline Mzange suivre sur hp://tenseignes-tu.com/
Comme dans de nombreux mtiers, les sigles sontnombreux. Mais quand on veut choisir son sjourlinguistique, il vaut mieux savoir ce quils signi-
fient ! Car les coles vont vous proposer des coursde FLE, de FOS ou de FOU et vous devrez choisir enfonction de vos besoins.
GOTERde nouvelles saveurs ?
PROFITERde lart de vivre la franaise ?
DCOUVRIRune nouvelle culture ?
APPRENDREune langue trangre ?
laCoroutine
Le concept de langue maternelle est dfinicomme la premire langue quun petit enfant apprend. Dans
la plupart des cas, il sagit de la langue de la mre, mais pas
obligatoirement. Elle est apprise dans le contexte familial,
de manire intuitive. Dans cee langue, lenfant est socialis
et intgre les premires notions de la culture dans laquelle
il grandit. Cest par exemple le cas des petits Franais qui
apprennent le franais en France, dans un environnement
familial et social franais.
Revenons donc vous, cher lecteur. Si lon sen tient aux
statistiques de frquentation du site web de LCFF, je peux
imaginer que le franais nest pas votre langue maternelle.
Vous parlez en tant que langue natale langlais, le russe,
lespagnol, le chinois, et pour des raisons professionnelles
ou personnelles, vous apprenez ou vous avez appris une
autre langue, le franais, qui est donc pour vous unelanguetrangre.
La langue seconde est celle qui compltela langue maternelle dans les situations de bilinguisme
ou de plurilinguisme. Elle vient en seconde position
dans lapprentissage. Cest le cas dun enfant qui vit en
France et dont les parents sont chinois, par exemple :
ses parents lui parlent en chinois et llvent dans la culture
chinoise. Mais lcole, avec ses copains ou dans son club
sportif, il parle franais. Le franais sera donc sa langue seconde.
Un autre exemple : Qbec (ville), au Qbec (tat), pour de
nombreuses personnes, le franais est la langue maternelle et
langlais est la langue seconde. A linverse, en Louisiane, aux
Etats-Unis, pour certaines familles dont lorigine ancienne est
franaise, langlais est la langue maternelle et le franais est la
langue seconde.
Le FLI,franais langue dintgration,est le franais que lon apprend parce quon est venu vivre dans
un autre pays et quon a besoin de sa langue pour arriver
sintgrer dans la socit. Il est plutt oral et est acquis dans le
cadre dune immersion dans le pays daccueil. L, le niveau des
cours est assez basique
et vise principalement
faire que lapprenant
soit capable de se
dbrouiller dans la
vie quotidienne dans
ce pays qui nest pas
son pays dorigine.
http://www.france-langue.fr/http://www.france-langue.fr/http://www.france-langue.fr/http://www.france-langue.fr/http://www.france-langue.fr/http://www.france-langue.fr/http://www.france-langue.fr/http://www.france-langue.fr/http://www.france-langue.fr/http://www.france-langue.fr/5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
9/
Pour tous les apprenants de franais, voici un outilpour se perfectionner en franais et pratiquer lalangue en contexte :le jeu de communication CONTACT
Il sagit dun jeu de socitayant pour but damliorerles comptences en commu-nication de joueurs poss-dant au moins le niveau A2.Les apprenants y incarnent1
divers citoyens de lUnion europenne qui serencontrent Paris et doivent faire face diverses situations de la vie quotidienne.Par exemple : renseigner un touriste sur le cheminle plus court pour aller du Louvre Montmartre,expliquer un conducteur de taxi quon a oubli sonportefeuille chez soi, dire un serveur quon a de-
mand une bouillabaisse2
et pas un coq3
au vin, etc...Ce jeu trs amusant contient des informationsdordre culturel, permet de sessayer au rledacteur, dutiliser la communication gestuelle4, dedcouvrir Paris et dinteragir avec les autres joueurs.Lapprenant peut ainsi mettre toute son imaginationet sa crativit au service de5son apprentissage.
http://embassyofeducation.eu/fr/contact_game/
Contact
Type :jeu de socit
Support :jeu de plateau, fourni dans la bote
Objectif : amliorer ses comptences orales
utiliser dans une situation de vie quotidienne
Niveau :minimum A2
Prix : 47
Note de lquipe de LCFF
Apprendre autrement
1. incarnent (v. incarner) : entrent dans la peau de, jouent le rle de2. bouillabaisse (n. f.s.) : plat base de poisson3. coq (n. m.s.) : animal, mle de la poule4. gestuelle (adj. f.s.) : qui se fait travers les
mouvements du corps5. mettre qq ch au service de :utiliser qq ch pour favoriser
1. a r r
Le FLsco (franais langue descolarisation) est la langue quonutilise lcole car elle est lune des langues
offi cielles (ma is il peut y en avoir dautres).
On trouve cee situation dans certains pays
dAfrique, comme le Sngal o le franais
est langue offi cielle, cest donc la langue qui
sert lenseignement scolaire. Mais la langue
de communication principale nest pas le
franais, cest le wolof. Lenseignement
est ax sur une forme plus acadmique qui
permet laccs aux matires scolaires : les
mathmatiques, lhistoire, la gographie, etc.
Grce aufranais sur objectifspcifique, FOS, vous allez pouvoirconcentrer votre apprentissage sur tel do-
maine de spcialit (la gestion dentreprise,
la mcanique, les loisirs, ) et/ou sur
telle comptence (crit scolaire, crit juridi-
que, oral commercial , ).
De la mme faon, on peut galement trouver
le FOU,franais sur objectifuniversitaire, cest--dire la languedont on a besoin quand on veut tudier dans
une universit francophone. On travaillera
par exemple la mthodologie des exercices
universitaires et on orientera lapprentissage
vers la russite aux examens.
A vous de choisir !
16
5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
10
Nous accueillons prs de 4500 assistants de langue trangers, issus de
60 pays et reprsentant 15 langues. Dans lautre sens, nous envoyons
environ 2000 assistants franais ltranger, dans lune des 21 destina-
tions proposes dans le cadre du programme. Tous ces jeunes
viennent en appui des professeurs de langue et aident les l-
ves amliorer leurs comptences orales.
Il faut tre flexible et ouvert des-
prit pour pouvoir sadapter un
contexte diffrent de celui de son
pays dorigine. Faire preuve de
curiosit et saisir toutes les occa-
sions qui se prsentent pour aller
la dcouverte du pays et de ses
habitants. Mais la qualit la plus
importante aux yeux des tablis-
sements daccueil est rellement
lenthousiasme et lenvie de par-
tager sa langue et sa culture.
Je leur conseillerais de ne pas hsiter
faire une pause dans leurs tudes pour
partir ltranger pendant plusieurs mois.
Cela leur permera de faire des progrs
considrables dans la langue du pays et,
pour ceux qui se destinent une carrire
denseignant, de tester ce mtier. Pour les
autres, ce sera une exprience profession-
nelle ltranger quils pourront valoriser
sur leur CV.
Le recrutement a lieu chaque anne, doctobre janvier ou
fvrier, et sadresse des tudiants gs de 20 30 ans. Pour
les trangers, il faut venir de lun des 60 pays partenaires du
programme et postuler auprs de lagent recruteur dans le
pays. Pour devenir assistant franais ltranger, linscrip-
tion se fait en ligne sur le site Internet du CI EP. Les critres
varient selon les destinations et le nombre de postes pour-
voir mais il faut avoir au minimum un niveau B1 dans la
langue du pays daccueil.
Delphine Cayrelresponsable de lunit
Assistants de langue
Cr en 1945, tablissement publicnational depuis 1987, le CIEP est reconnuen France et ltranger. Il est loprateurpublic de rfrence en charge de lacoopration internationale en ducation.Au sein du dpartement Langues etmobilit , lunit Assistants de langue assure la coordination du programmedchange dassistants de langue.
Votre programme dchange dassistants de langueconcerne combien de personnes par an ?
Qelles sont les qualitsncessaires pour parti-ciper un change ?
Qels conseils pouvez-vousdonner nos lecteurs qui sou-haiteraient se lancer danslaventure ?
Qelles sont les formalits remplir pourtre assistant de langue ?
Entretien avec
1. postuler (v.) :poser sa candidature2. pourvoir (v.) :offrir, proposer
os e v : oser ca at r,
Velkr0
lcff - Entretien
18
Entretien
http://www.ciep.fr/5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
11
par Mlanie Hernandez
Aujourdhui, je vous propose un circuit touristiquepour dcouvrir quelques lieux incontournablesde notre patrimoine historique, architectural ouculturel. Entre plaine, montagne et bord de mer, il yen a pour tous les gots.Vous tes prts ? Alors, en avant !
Nous allons com-
mencer par un grand
classique : le Mont St
Michel. Il faut savoir
que ce monument fait
partie du trio de tte
des monuments les
plus visits du pays.
Il runit environ trois
millions de visiteurs
par an, pour seulement une quarantaine dhabitants
lanne ! Il sagit dun lot rocheux situ en Basse-
Normandie sur lequel se dresse une importante
abbaye. Cest un lieu unique et magnifique, au milieu
des mouvements de mare de locan atlantique.
Ct pratique, le parking est situ loin du mont, il faut
marcher cinquante minutes pour y arriver. Mais nevous inquitez pas, il y des navettes1gratuites.
Mont St Michel
Diliff
Mircea2011
MONT STMICHEL
VERDUN
BOURGOGNE
ALPES
PROVENCE
PAYS BASQUE
POITOUAUVERGNE
PONT
DU GARD
12
3
4
5
7
9
8
6
1
Je vous emmne maintenant en Bourgogne. Culturellement, cest lune des
rgions les plus riches de France. L, vous trouverez une quantit phnomnale
de monuments religieux. Labbaye de Cluny, labbaye de Tournus, labbaye de
Fontenay, lglise de La Charit-sur-Loire, la basil ique de Vzelay la liste est
longue ! Toutes sont des trsors darchitecture et dart de faon plus gnrale.
Bien entendu, la Bourgogne ne peut se rsumer uniquement cela : par exem-
ple, cest galement une rgion o la gastronomie et la viticulture sont remar-
quables.
Bourgogne
sybarite48
3
Basculons2 lestpour rejoindre la Lor-
raine, terre des som-
bres souvenirs de la
Premire guerre mon-
diale. Nos aeuls3ontconnu lhorreur des
tranches4 Verdunet il est important
de ne pas loublier.
LOffi ce du tourisme de Verdun met votre dispo-
sition des passes5 pour accder plusieurs sites
et muses ddis cee priode de lHistoire quiconcerne le monde entier. De plus, nous clbrons
cee anne le centime anniversaire de la Grande
guerre, ce devrait tre particulirement intressant.
Verdun2
lcff - Tourisme
20
Tourisme
lcf - Rendez-vous
Vous apprcierez sans aucun
doute la dcouverte de Gu-
delon : il sagit dun site o
lon construit actuellement un
chteau-fort6 dans le respect
des techniques et des traditions
de lpoque. Ici, pas de ma-
chines, tout se fait la main !
Les enfants peuvent mme parti-
ciper un atelier de taille de
pierre7.
zanthrax-dot-nl
Aprs toutes ces vi-
sites, je vous propose
de passer des acti-
vits plus physiques.
Faisons un tour la
montagne. Les Alpes
stendent sur une
grande surface et
offrent des paysa-
ges merveilleux.
Annecy permet de pratiquer des activits qui sadap-
tent bien la montagne (randonnes, escalade,
VTT) en profitant galement de la tranquillit
des eaux du lac. Dpensez-vous8, remplissez vospoumons9de lair pur et fo rtifiant de la montagne,
meez vos cinq sens en veil, et pourquoi pas,
terminez par une belle rcompense10en vous ren-
dant Uriage-les-bains (un peu plus au sud, proche
de Grenoble) pour bnficier de soins la station
thermale.
Nous continuons notre
descente vers le soleil,
direction la Cte
dAzur et la Provence.
Les jolies plages de
Nice aendent votre
serviee et votre
crme solaire. Vous
prfrerez peut-tre
St Tropez, trs calme
en hiver mais trs bling-bling11 en t, un
vritable dfil de people .
Jinvite les motards traverser lesgorges12du Verdon
moto : les routes sont belles et les virages formidables.
Ceux qui ne font pas de moto pourront les admirer
dun angle diffrent : den-bas, en cano, on se sent
tout petit ! Ne quiez pas la rgion sans passer p ar le
Lubron, ses champs de lavande raviront13vos yeux
et votre nez.
Les Romains ont
construit dimpres-
sionnants monu-
ments que vous
contemplerez dans la
rgion dArles, dans
les Bouches-du-Rh-
ne. Aujourdhui ins-
crits au patrimoinemondial de lUnesco,
ces chefs-duvre darchitecture nous transportent
dans le temps. Ils sont trs bien conservs malgr
leurs deux mille ans. Une visite lOffice du tou -
risme simpose pour organiser votre circuit.
Dans le mme genre, mais cee fois dans la rgion du
Languedoc-Roussillon, le pont du Gard est unique.
Cest le seul exemple de pont antique trois tages
encore debout aujourdhui et cest aussi laqueduc14
romain le plus haut du monde (quarante-neuf m-
tres de hauteur). Tout au long de lanne, on peut
assister des concerts et des spectacles dans cet en-
vironnement exceptionnel. A voir absolument.
Alpes
Provence
Pont du Gard
AlexBrown
guimaraes.fi
lho
AlexBrown
Mircea2011
4
5
6
lcf - Marqueslcff - Tourisme
5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
12
lcf - Marques
22
Encore une particu-
larit, je vous prends
sur ma barque19 et
vous conduis tra-
vers la Venise verte.
Les canaux se croi-
sent, verts de la v-
gtation qui floe
la surface. Cest trs
trange, il y a peu de
bruit et si vous ouvrez bien les yeux, vous observe-rez des familles entires de canards, poules deau et
autres petits animaux. Vous tes dans le marais20
poitevin. Cela ressemble presque un dcor de film
suspens !
Notre premire tourne sarrte l, mme sil y a
encore beaucoup de choses voir. Ces quelques lieux
reprsentent bien la varit et la richesse culturelle
de la France. Nous serons heureux de vous accueillir
et de partager tout cela avec vous.
Alors soyez les bienvenus !
Nous allons mainte-
nant rentrer dans les
terres, au centre du
pays : direction les
volcans dAuvergne.
Ici aussi, la gastrono-
mie est dcouvrir.
Elle est trs riche, pas
vraimentdittique16,
mais tellement savou-
reuse17
! Vous devez absolument gouer la truffade,une prparation base de pomme de terre et de tome
frache (fromage). Aprs cee dgustation, vous pou-
vez vous lancer dans lascension18du Puy de Dme.
Cest le plus important volcan de toute la chane en-
dormie. Cee promenade est ouverte tous car elle
nest pas diffi cile, et arriv en haut, vous goterez la
tranquillit que le panorama inspire.
Le parc Vulcania vous aidera comprendre comment
fonctionne notre plante. Aractions dynamiques,
films 5D, animations et expositions, jeux et exprien-
ces un joli programme pour toute la famille.
Suivez-moi compl-
tement louest, en
direction de locan,
chez nos amis du
Pays Basque. Rgion
forte identit cultu-
relle, cest le mariage
de locan atlantique
et des Pyrnes, cee
chane montagneuse
qui fait frontire avec lEspagne. Vous y serez toujours
bien accueillis. Ici, cest la culture gastronomique quil
faut explorer en priorit. Les deux produits phares de
la rgion sont le piment dEspelee (piment douxmais aention quand mme !) et le fameux jambon de
Bayonne, extrmement parfum.
Profitez que vous tes Biarritz pour prendre une
leon de surf car vous vous trouvez sur le meilleur
spot15de France.
Pays Basque7
Auvergne Poitou
Mircea2011
Ludo29880
8 9
1. navettes (n. f.p.) :petits bus qui font des allers-retours2. basculons (v. basculer) :passons du ct de3. aeuls (n. m.p.) : ensemble des gnrations familiales passes, anctres4. tranches (n. f.p.) : longues lignes de la taille dun
homme creuses dans la terre5. passes (n. m.p.) : tickets qui regroupent plusieursentres6. chteau-fort (n. m.s.) :chteau entour de hautes
murailles, typique du Moyen Age7. taille de pierre :dcoupe, sculpture sur pierre8. dpensez-vous : activez-vous, bougez votre corps9. poumons (n. m.p.) :organes qui servent respirer10. rcompense (n. f.s.) :ce que lon gagne quand on fait un effort11. bling-bling :superficiel, qui brille mais sans
intrt12. gorges (n. f.p.) :valles profondes entre deux monta-gnes13. raviront (v. ravir) : feront plaisir , rendront heureux14. aqueduc (n. m.s.) :construction qui sert amener deleau
15. spot (n. m.s.) : mot anglais qui indique un endroit idal16. dittique (adj. f.s.) :lgre et bonne pour la sant17. savoureuse (adj. f.s .) : ayant beaucoup de got18. ascension (n. f.s.) :monte19. barque (n. f.s.) :petit bateau rame20. marais (n. m.s) :terrain recouvert par des eaux peu profondes
L . es . . ti b sl
lcff - Tourisme
22
Marques
http://www.montpellier.fr/506-les-expos-du-pavillon-populaire.htm5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
13
5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
14
par Mlanie Hernandez
Une grande chance que nous avons en France,cest que les paysages sont trs varis. Nous avonsla mer et locan, la montagne, la campagneautant de possibilits dactivits diffrentes.
Ct sud, la Mditerrane vous aend avec son soleil
de plomb en t et sa douceur hivernale. Les temp-
ratures vont de 2 en hiver pour facilement dpasser
30 en t. Cest trs bien pour bronzer mais si vous
ne prenez pas les prcautions ncessaires, vous vous
transformerez vite en steak bien grill ! Ici, les acti-
vits aquat iques sont plus douces : diffi cile de faire
du surf car il ny apas beaucoup de
vagues, mais cest
idal pour la navi-
gation de plaisan-
ce, le cano, le ki-
te-surf aussi parce
quil peut y avoir
beaucoup de vent. Pour la baignade, la mer est sou-
vent calme, mais si elle est agite, soyez prudent car
elle peut aussi se rvler dangereuse. Pas de mares,
haute ou basse, et la temprature de leau oscille4entre 14 lhiver et 25 lt. Lendroit idal pour un
concours de chteaux de sable
On ne vit pas les va-
cances la mer de
la mme faon selon que lon est sur la faade1atlan-tique ou sur la faade mditerranenne. En effet, du
ct de locan, les tempratures sont agrables, mais
il y a de grandes diffrences entre Biarritz complte-
ment au sud (chaud et ensoleill), et Brest la pointede la Bretagne (nuageux et humide). Leau y est bien
plus agite quen Mditerrane, alors vous pouvez
pratiquer des activits sportives comme le surf ou le
kite-surf par exemple. Mais aention la baignade,
les courants2sont trs forts : il faut absolument res-
Lameretlocan
ter dans les zones surveilles, et surtout si vous ac-
compagnez des enfants car ils peuvent se faire em-
porter trs rapidement. Leau dpasse rarement les
20-21. A propos des enfants, ils adorent la pche
aux coquillages
mare basse. Cest
amusant, toutes
ces bestioles3quilfaut trouver avant
que leau ne re-
vienne !
equinoxefr
NdFrayssinet
AllKindsofNew
bark
lcff - Socit
26
Socit
lcf - Rendez-vous lcff - Vivre en France
AlpesdeHauteProvence
pyrenees-bearnaises.com
jack_spellingbacon
ValledeKaysersberg
Les Alpes et les Pyrnes vous accueillent en hiver
pour profiter de la neige. Il y a aussi de belles stations
dans le Massif central ou les Vosges. Ski alpin ou nor-
dique, snowboard, balades en raquees, etc vous
connaissez srement les sports dhiver grce aux Jeux
olympiques, je nen ferai donc pas le dtail.
Mais la montagne, cest aussi formidable lt ! Les
journes sont chaudes et les soires fraches, cest trs
agrable. Une multitude dactivits vous permeront
de passer de grands moments. Je garde des souvenirs
magnifiques de randon-
nes en montagne : le
grand air, lodeur des
pins, les animaux sau-
vages (si on a la chanceden voir), les efforts
fournis pour parve-
nir un point de vue
couper le souffle5, les
framboises et les myr-
tilles sauvages un pur bonheur !
Ct sport, il y en a pour
tous les gots et tous les
ges. Qe vous pratiquiez
du sport souvent, parfois
ou jamais, il y aura toujours
une activit adapte vos
capacits.
Nos paysages sont faits de plateaux, de marais, de
vallons et de grandes plaines, parsems6de petites
villes et de trs nombreux villages.
Les activits peuvent y tre sportives mais aussi et
surtout culturelles. Notre patrimoine historique est
rparti sur lensemble du territoire ; il se dcouvre au
travers de muses, de monuments religieux, de sites
prhistoriques, de groes (la France est un vritable
gruyre !) et de parc daractions en tous genres.
A noter que beaucoupde touristes viennent
galement pour pcher
dans les lacs et rivires
du pays qui courent sur
un total de 270 000 km
de long. Alors, avis
aux amateurs qui vou-
draient taquiner la
truite7!
Dans tous les cas, vos meilleurs allis seront les
Offi ces du tourisme locaux. Je vous invite galement
lire larticle sur les circuits touristiques (page 20).
Lamontagne
1. faade (n. f.s.) : cte, rivage2. courants (n. m.p.) : mouvements de leau3. bestioles (n. f.p, familier) :petites btes4. oscille (v. osciller) : varie, va de... ...5. couper le souffle (expression) :
magnifique, impressionnante6. parsems (adj. m.p.) :avec des lmentsposs partout7. taquiner la truite : expression de pcheur.Taquiner signifie jouer avec, embter. Latruite est un poisson de rivire.
faa . s : c t riva :
Lacampagneetlespetites
villes
http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://www.fil-ado.com/fr/http://soundcloud.com/lcf-magazine/activites5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
15
lcff - Pdagogie
29
Pdagogie
Formatrice FLE/FOS et auteure dumanuel de franais En avant !destination des professionnels dela paix
Malgr un parcours scolaire o mesrsultats en langues trangres taient
mdiocres (me faisant croire que je
ntais pas faite pour les langues), le hasard au cours de mes tudes et
de mes rencontres ma amene paradoxalement devenir enseignante
de FLE. Lide denseigner me trottait 1dj dans la tte alors que je
suivais une matrise dhistoire.
Caroline Mraz
1. trotter (v.) :courir tranquillement2. rorienter (v.) : changerdorientation, changer de cap3. exprimenter (v.) :tester, essayer4. expansion :augmentation, croissance,dveloppement5. rayonnement (n. m.s.) : zonedinfluence6. interoprabilit (n. f.s.) : capacit fonctionner ensemble7. concrtes (adj. f.p.) :ralistes, quipeuvent exister8. vise (n . f.s.) :but, objectif
rot r c r r tr ui en
Cette mthode propose un parcours pdagogique mettant en scnedes per sonnages militaires africains dans des situation s concrtes7propres au domaine militaire (envoyer un message dvacuation
sanitaire, monter une opration de dminage, comprendre un ordre
dopration, etc). On insiste sur la pratique de la langue vise 8
professionnelle au travers dactes de communication, dun lexique
spcifique et de priorits linguistiques et grammaticales ncessaires
un militaire sur le terrain.
Lchange culturel au sein dune
classe de langue, des voyages en
perspective et la transmission de ma
langue maternelle des tudiants
sont autant de raisons qui mont
sduite. Jai donc dcid de me
rorienter2et dobtenir un master
FLE.
Une fois mon master obtenu,
jai eu lopportunit de diverses
expriences dans plusieurs pays
(Espagne, Roumanie, thiopie)
dans des institutions varies. La
diversit des publics dapprenants
laquelle jai t confronte ma
permis dexprimenter 3 divers
projets pdagogiques, mais surtout
de faire des rencontres humaines
trs riches.
Une rencontre essentielle ma fait dcouvrir lapossibilit denseigner le franais aux trangers,mais aussi ltranger.
Aprs huit ans denseignement, je
ressentais lenvie daller plus loin, et
de diversifier mes comptences en
me concentrant sur la pdagogie.
Jtais au bon endroit au bon
moment, lorsquon ma propos un
projet de cration dune mthode
de franais pour des militaires.
Lenseignement du franais militaire
est actuellement en expansion4
,du fait, malheureusement, dun
contexte international tortur, qui
tend augmenter le rayonnement 5
du franais dans le contexte des
oprations de maintien de la paix.
Lobjectif premier de ce projet
est de dvelopper les capacits
dinteroprabilit 6et de renforcer
la comprhension entre les diffrents
acteurs dans des pays en conflit.
Ce beau projet moccupe depuis plus
de trois ans maintenant et jespre
qu lavenir, jaurai dautres
opportunits qui me permeront
de continuer rflchir sur les
approches de lenseignement/
apprentissage de la langue
franaise et concevoir du matriel
pdagogique adapt aux diffrents
publics demandeurs.AberraTa
riku
http://soundcloud.com/lcf-magazine/en-avanthttp://trophee-roses-des-sables.net/http://www.auboutdureve.fr/5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
16
lcff -Tmoignages
30
Tmoignages
Jean Louis Zimmerman
Je mappelle Mirjam et je viensdAllemagne. En 2010, jai dj particip un change scolaire en Normandie
pendant six mois. Fascine par la culture, la mentalit et surtout la langue
franaise, jai dcid de passer un an ici comme fille au pair. Pour pouvoir
amliorer mon niveau de langue, jai cherch des cours de franais. Jai trouv
France LANGUE Nice, bien situ en centre ville. Jai choisi le cours
extensif1parce que les horaires correspondent mes heures de travail et parce
quon suit un bon programme : nous tudions le vocabulaire, la grammaire,
nous faisons de la comprhension
orale ou crite. Enfin, nous discutons
et dbaons sur les thmes dactualit,
la culture, la vie quotidienne, etc. On
travaille individuellement ou en petits
groupes, ce qui nous aide amliorer
notre aisance2 loral et lcrit. Jaime
bien latmosphre : lorsquon arrive,
tout le monde dit Bonjour ! et sourit
(mme le lundi matin 9 heures ! ). Jaime
aussi la mentalit : tout le monde est gal.
Personne nest avantag ou dsavantag.Personne ne se soucie do on vient, mais
il faut tre ouvert, amical et respectueux.
Tout a commenc avec mon arrive en France. Oh, quel magnifique pays ! Le paysde lart, de lhistoire, de la lirature le pays de la culture pour moi ! Mais lorsque
jtais tudiante lcole, je me suis vite ennuye avec les exercices monotones. Javais
besoin de quelque chose de plus actif et aractif. Ainsi je vais sur des dizaines de sites Internet ddis lapprentissage du
franais. La tlvision et la radio ont t plus quutiles. Au dbut, je ne comprenais rien, mais lentement je suis arrive
regarder sans problme les infos, les missions et mme les films. Aujourdhui je lis mon cinquime roman en franais !
Moi, je mappelle Zina, je suis russe et mon amie sappelle Flavia, elle est brsilienne.Nous sommes tudiantes Eurocentres Amboise. Daprs nous, cest une belle ville.
Nous lavons choisie parce quici, nous pouvons apprendre le franais tout en dcouvrant
lhistoire de la rgion et la culture tourangelle1. Lonard de Vinci y a vcu. Nous sommes ravies de faire la connaissance
dtudiants dautres pays et surtout de pouvoir communiquer avec les Franais natifs. Nous regreons que notre sjour
ne se droule pas sur une plus longue priode : je suis reste quatre s emaines, et Flavia deux semaines seulement. Nous
ne pensions pas que les familles daccueil seraient si chaleureuses, gentilles et patientes4.
1. extensif (adj . m.s.) :
plus tranquille, contraire de intensif2. aisance (n. f.s.) : facilit3. tourangelle (adj. f.s) : de la ville de Tours4. patientes (adj. f.p.) :qui savent attendre avec sagesse
uee e i j . .)r
tudianteFRANCE LANGUE NICE
tudiante
tudiantesEurocentres Amboise
Mirjam Gwosdek
Valentina Tudorie
Zina et Flavia
Je lis toujours avec un crayon
la main : je souligne les mots
que je ne comprends pas et
je cherche la traduction. Mon
travail est accompagn par des
Franais natifs qui enseignent
bnvolement le franais pour
un groupe FLE (idal pour
corriger et pour socialiser ! ).
Mais quel que soit le matriel
que jutilise, il est important de
ne pas laisser passer un jour
sans pratiquer le franais.
Les apprenants ont galement voulu tmoigner
des expriences quils ont faites en venant tudier
le franais dans diverses structures aux quatre
coins de la France.
lcff -Tmoignages
31
Institut de Touraine
E lvepolytechnicien tranger, jtudie
Villeneuve-sur-Lot le franais
pendant quatre mois lIFLS, une
cole de grande qualit. Ici, on seconcentre sur les usages pratiques
de la langue. On a aussi des
cours spciaux pour amliorer la
comprhension et la prononciation.
Tous les lves doivent choisir
une association pour rencontrer
les Franais. On visite une cole,
la mairie, des entreprises
Nous logeons7 dans des familles
daccueil qui nous apprennent les us
et coutumes8.
Je prends mes cours
lcole de langue franaise
LeoLingua de Lyon depuis
trois mois. Jai toujours voulu amliorer mon
franais en France, dcouvrir la culture franaise
et faire connaissance avec la vie quotidienne des
Franais. Ce qui ma aide choisir cee cole,
cest quelle est situe dans le centre de Lyon, place
Bellecour, et que les groupes
sont limits six tudiants
maximum. Je trouve que cest
mieux que de travailler dans
un groupe de vingt-cinq ou
trente personnes parce quen
petit groupe, le professeur peut
prter attention4 chaque
tudiant. Il y a beaucoup
dendroits dcouvrir Lyon :
la Biennale dart contemporain,
les Halles Paul Bocuse et bien
sr, la fte des Lumires qui
est un vnement grandiose.
Une histoire damour sansfrontires.
Ce qui a commenc par un
cours de franais sest transform en une histoire damour qui dure dj
depuis deux dcennies. En effet, il y a 20 ans, nos regards se sont croiss
pour la premire fois dans la cour de lInstitut de Touraine. Un Suisse
et une Belge qui avaient dcid de peaufiner1 leurs connaissances de la
langue de Molire pendant les vacances dt. Nous navons pas seulement
pu amliorer nos connaissances linguistiques, mais avons galement
nou des contacts2prcieux.
A prsent, nous retournons
lendroit o notre amour a
clos3, et ce en compagnie
de nos filles Anas et Chlo.
Nous avons hte de rejoindreles locaux de lcole, de faire
revivre nos souvenirs et
surtout aussi de rencontrer la
famille daccueil dautrefois.
On dit que la pratique fait le matre, etmoi, javais dcid de devenir la matresse du
franais (en tout bien et tout honneur5!).
Et comment mieux conqurir la France quen partant l-bas ? Alors
bien dcide, quipe dune grosse valise comme il convient pour une
future reine, je me suis retrouve Paris. Il ne me restait plus qu
apprendre les habitudes des Parisiens, me fondre dans la foule6,
observer, couter et apprendre la vie pour finalement, juste aprs
une promenade au bois de Boulogne, entendre la station de mtro :
Votre accent, Mademoiselle ? Vous tes du sud de la France ? .
Alors, jai russi ! En deux semaines !
1. peaufiner (v.) : affiner, amliorer2. nou des contacts : cr des liens3. a clos (v. clore) : est n4. prter attention : faire attention 5. en tout bien tout honneur
(expression) : sans sous-entendu amoureux6. me fondre dans la foule
(expression) :mintgrer7. logeons (v. loger) :habitons,
sommes install8. us et coutumes (expression) :
usages, habitudes, faons de se comporter
ea . a n a orer
tudiantIFLS
tudianteLEOLINGUA
tudiantsINSTITUT DE TOURAINE
tudianteFrance Horizons
Huayun CHEN
Irina
Sofie et Olivier Schmutz
Beata
LEOLINGUA
16, rue de la Barre69002 LyonFRANCE
http://apprendrelefrancaisenfrance.com/index.php/fr/http://apprendrelefrancaisenfrance.com/index.php/fr/http://apprendrelefrancaisenfrance.com/index.php/fr/http://apprendrelefrancaisenfrance.com/index.php/fr/http://apprendrelefrancaisenfrance.com/index.php/fr/5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
17
par Florence Teste
AF Paris
Le nombredheures de cours
par semaineCertaines coles vous propose-ront un cours standard, unevingtaine dheures par semaine,en gnral le matin. On peutgalement prendre un coursintensi qui comprend sou-vent le cours standard, auquelon ajoute des cours deux outrois aprs-midis par semaine,qui peuvent tre des cours par-
ticuliers ou des ateliers thma-tiques.
Une possibilit radicale estlimmersion totale : certainsenseignants ont opt pourune formule assez nouvelle :ils nacceptent que deux ou troislves en mme temps mais leshbergent chez eux, leur pro-posent des cours ainsi quungrand nombre dactivits trsvaries de la vie quotidienne. L,il sagit vraiment dun accom-pagnement en franais 24h/24 !
Le thme du coursOn peut choisir des cours de fran-ais gnral mais on peut gale-ment tre intress par le FOS(Franais sur Objectif Spcifique :affaires, cuisine et gastronomie,etc.) ou par le FOU (Franaissur Objectif Universitaire). Dans
ce dernier cas, de nombreusesuniversits et grandes colesproposent des stages dt quipermeent de se prparer lapoursuite des tudes en France.Par exemple, certaines colesdingnieurs offrent un moisde cours de spcialit le matin
Le nombre dtu-diants par classeCertaines coles proposent desclasses avec un maximum de huittudiants, dautres vont jusquvingt ou mme plus. Selon leniveau et le thme tudi, vingt,
cest trop : il faut que lenseignantait suffi samment de temps ac-corder chaque apprenant. Demme pour un cours ax surloral : sil y a trop dapprenants,chacun na pas le temps deprendre la parole. A linverse,un groupe avec seulement troisou quatre apprenants, ce nestpas lidal pour privilgier leschanges Pour un cours o ily a moins dinteraction, commepar exemple, un cours sur la lit-trature franaise, le nombre amoins dimportance.
Vous avez dcid de venir passer quelques semaines (ou quelquesjours, selon vos disponibilits) en France pour perfectionnervotre franais. Vous surfez sur Internet mais vous avez du mal
vous faire une ide entre toutes les destinations, les coles, lesformules quelles proposent, etc. Je vous propose de rcapitulerici les critres prendre en compte dans votre choix :
(agricul ture, ), cours de fran-ais laprs-midi et compltent laformation par un mois de stageen exploitation agricole avec h-bergement la ferme.
Lesroches
SkydiveMacca
lcff - Pdagogie
32
Pdagogie
Lesactivits cultu-relles et sportivesOn peut choisir une cole qui
propose, en plus des classes de
franais, des activits culturel-
les comme des excursions, des
visites de muses ou de monu-
ments, des sorties au thtre ou
au cinma, etc. Dautres coles
offrent des stages qui incluent les
cours et la pratique dun sport :
voile, escalade, quitation, etc.
Le style de vieLa France possde des styles de
vie et des paysages trs diffrents.Par exemple, choisissez une cole
Paris si vous souhaitez visiter
les muses et les monuments de
la capitale. Mais prfrez Vichy
si vous aimez la nature. Venez
Montpellier ou Nice si vous
avez envie de profiter de la plage.Optez pour Tours si vous tes
passionns par lHistoire de
France et les chteaux de la
Loire.
LaccessibilitQand vous arrivez de ltranger,
le point dentre est trs souvent
Paris (mais pas toujours !). De
Paris, il est facile de se rendre
partout en France. Un rseau de
voies ferres trs dense dessert la
quasi totalit du territoire ; il est
complt par des bus locaux qui
vont jusque dans les plus petits
villages.
De plus, si vous choisissez une
grande ville, il y aura certaine-
ment un TGV : il faut peine
3h15 pour faire les 800 km qui s-
parent Paris de Montpellier.
Et pour finir, videmment,laspect financierLes prix pratiqus peuvent tre
extrmement varis, selon les
prestations qui sont incluses.
Pensez bien demander le dtail
des prestations.
InstitutdeTouraine
-www.eurocentres-lausanne.com
http://fr.eurocentres-lausanne.com/http://fr.eurocentres-lausanne.com/http://fr.eurocentres-lausanne.com/http://fr.eurocentres-lausanne.com/5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
18
Radio
34
lcff- Radio
Chronique parYvan Amarde
et exploitation pdagogique parFlorence Teste
Radio France Internationale (RFI) met disposition chaque semaine, sur son site Internet (hp://www.rfi.fr/
lffr/statiques/accueil_apprendre.asp), une mission radiophonique de deux trois minutes destine clairer
ltymologie et/ou le contexte dutilisation dun mot li lactualit. Vous trouverez ici une transcription
exacte du texte avec des exercices dcoute pour entraner votre oreille reconnatre les sons et dcouvrir
le sens de cee mission.
un mot qui est immobile, obligatoirement
toujours plac au mme endroit dans la phrase.
une partie de mot qui porte du sens et qui
permet de constituer un autre mot en le collant
au dbut de ce mot.
Chaque mois, nous vous proposons un extrait des Mots de lactualit,
une mission anime par Yvan Amar. Ce document audio vous
permet de travailler et de tester votre comprhension orale.
Rubrique enpartenariatavec
Qest-ce quun prfixe ?
Anti-signifie contre. Trouvez desmots qui sont forms sur cette base.
Ex : antirideTrouvez dautres mots comprenant alter-
partir des deux verbes proposs.Compltez le tableau suivant :
Nom
Nom ..
..
.
.
..
..
.
.
..
..
.
.
Adjectif
Adjectif
ALTERER ALTERNER
AdverbeAdverbe
2
4
3
Reliez les contraires des mots suivants :1
Rpondez aux questions 1 4 AVANT dcouter lmission de Yvan Amar.
compliqu
original
diffrent
pauvre
international
local
simple
riche
mme
commun
Vrifiez en page 50 les rponses aux questions 1 4, puis lisez les questions 5 8. Ensuite,
coutez lmission de Yvan Amar et rpondez ces questions.
lcff - Radio
35
Le sommet du G8 a t perturb par des altermondialistes qui voulaient manifester contre cee
runion, contre le . (a) que les pays les plus industrialiss du monde puissent prendre des
dcisions, puissent jouer les arbitres.
Alors, altermondialiste, voil un mot qui est compliqu en apparence mais si on lcoute bien, il va peut-
tre nous parler. Altermondialiste.Alter
, en latin, a veut dire autre . Et puis mondialiste , a voquela mondialisation. Les altermondialistes sont .(b) qui sont contre la mondialisation.
Alors, vraiment contre ? Oui et non. Parce que vraiment contre la mondialisation, on a dj les
antimondialistes ! Le mot est parfois employ, et son sens est clair, hein : quand on est anti-
on est contre, carrment !
Mais quand on nest pas antimondialiste mais altermondialiste, a peut tre lgrement diffrent: on
est contre, tout en imaginant quil y a dautres possibilits. Cest bien le sens de ce prfixe, de ce bout de
mot, alter- , hein. On pense que la mondialisation nest pas la seule . (c), le seul modle
quon puisse avoir. Et les altermondialistes se sentent capables, parfois, de faire des propositions,
dindiquer des solutions originales pour quon ne croie pas que lconomie librale et internationale,
celle qui va lier lconomie des pays pauvres la prosprit des pays riches, et bien, pour quon ne croie
pas, que cest la seule possibilit du dveloppement.
ALTERMONDIALISTES
5
La transcription du texte :
Qelle est la diffrence entre antimondialiste et altermondialiste ?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................................................................................................
. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .
. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .
. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..
6 Pourquoi les altermondialistes peuvent-ils faire des propositions ?
7 8Relevez les verbes au subjonctif : Choisissez la bonne orthographe desmots manquants dans le texte :
1. ..
2. ..
3. ..
4. et 5.
a. b. c.fait ce voit
fe se voie
fais ceux voix
Rponsespage 48
hp://www1.rfi.fr/lffr/articles/090/article_1691
Accdez lenregistrementEn suivant ce lien, vous pouvezchoisir dcouter lmission enligne ou de la tlcharger sur votreordinateur :
http://www1.rfi.fr/lffr/articles/090/article_1691.asp5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
19
lcff - Socit
37
Socit
1. dcennies (n. f.p.) :priodes de dix ans
2. surfent sur cette vague :profitent de cette mode3. culinaires (adj. f.p.) :qui se rapportent la cuisine4. quotidienne (n. f.s.) :mission diffuse tous les jours5. culte (n. m.s.) :qui fait partie des classiques6. apprentie (n. f.s.) :personne qui apprend
L c s n. . : r o ea
La France a vu sa place de champion du monde
de la gastronomie remise en question par une
forte et belle concurrence mondiale. Cest fina-
lement une trs bonne chose car nos cuisiniersont redoubl defforts pour conserver leur place
et ils ont t trs cratifs pour notre plus grand
plaisir.
Ce phnomne a gagn la population entire. Les
Franais se passionnent nouveau pour la gastrono-
mie alors quelle tait un peu passe de mode depuis
quelques dcennies1. Aujourdhui, nous sommes de
plus en plus nombreux tenter laventure en cuisine,
essayer de nouvelles recees, suivre les instruc-
tions notes sur les livres mais aussi mere une tou-
che personnelle, mme si ce nest pas toujours russi !
Et toujours avec le plaisir de partager nos ralisations
avec la famille ou les amis.
Les mdias surfent sur cee vague2. En effet, les livres
de cuisine se multiplient et aeignent des records de
vente. Qant la tlvision, cest un vritable festival
dmissionsculinaires3! Il y a les missions concours
qui sont ouvertes soit aux professionnels, soit aux
amateurs : Top chef, Master chef, Le meilleur ptissier,
Qi sera le prochain grand ptissier, Dans la peau dun
chef, Un dner presque parfait Et nous avons aussi
Certaines missions nexistent plus mais elles font
partie de la mmoire collective des Franais. Jol
Robuchon, clbre chef toil, avait une quoti-dienne4appele Bon apptit bien sr. Il y excutait
une recee avec un invit, en donnant des conseils
toujours bienvenus pour les non professionnels.
Ctait amusant car on voyait bien quil ntait pas
trs laise devant la camra ; cependant on sentait
parfaitement son amour de la cuisine et son got du
travail bien fait.
Une autre mission culte5:
La cuisine des mousquetaires,
avec Micheline, lapprentie6,
et Mat, la chef profession-
nelle. L, la cuisine tait plus
traditionnelle, plus familiale. Il
y avait souvent des surprises,
parfois quelques maladres-
ses, mais le tout toujours avec
beaucoup damour pour la cuisine et beaucoup dhu-
mour aussi. Tous les Franais connaissent Mat. Son
accent du sud et sa voix si caractristique resteront
longtemps dans nos mmoires.
parMlanie Hernandez
ces missions dans lesquelles de grands chefs ou des
passionns donnent des recees ou font dcouvrir
des produits de terroir, des rgions forte culture
gastronomique, en France ou ltranger : Fourchee
et sac dos, Escapades gourmandes, ou encore Les
escapades de Petitrenaud...
masterchef
http://soundcloud.com/lcf-magazine/fous-de-cuisinehttp://boutiquelcf.weezbe.com/5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
20
lcff -Tmoignages
38
Tmoignages
Notre voyage a commenc Santos (auBrsil) o nous avons form un groupe
dtudiants et passionns de la France. Je
suis professeur de franais lAlliance Franaise et la plupart des voyageurs
taient mes lves. Nous sommes partis au dbut juillet 2013, destination
Nice. Mon but, ctait de passer des vacances de rve et de leur faire connatre
un peu plus de la France. Nice, nous sommes rests dans une rsidence
universitaire et cela aussi a t une exprience intressante car on tait un
groupe trs htrogne3, le plus jeune avait 17 ans et le plus g 5 0 ans. Nous
Jai toujours t aire par lejeu, le merveilleux, les histoires
abracadabrantes1, lexpression de
linconscient sous toutes ses formes : lirature et peinture surralistes,
interprtation des rves Mon souci, avant tout purement pdagogique,
tait de proposer de nouveaux outils mes tudiants pour explorer et
tudier les temps du pass, la description, le passage de lcrit loral
et vice versa. Ainsi, les contes, et plus particulrement les contes de
fes, se sont glisss du fond des campagnes japonaises jusquau cur
de lEurope. Ce sont les versions Disney, et plus rcemment Pixar, que
les tudiants ont vues. Cependant, ils connaissent tous par ailleurs les
personnages des contes traditionnels et leurs intrigues : La belle au boisdormant, Les sept nains, Le chat bo, etc. La structure du conte et ses
motifs tant ainsi bien intgrs, il est facile dimaginer et de proposerdes activits ludiques la classe, incitant2 la prise de parole, lchange
et la crativit. Jai pu observer dans mes classes que ce travail cratif
faisait tomber les barrires, permeait un rapprochement et un change
1. abracadabrantes (adj. f.p.) :
folles, invraisemblables2. incitant (part. prsent du v. inciter) : provoquant, invitant 3. htrogne (adj. m.s.) : avec des
lments trs varis4. minivan (n. m.s.) :petit bus
a r a b n s a f. .
professeure
AF Brsil
professeur
COLLEGE INTERNATIONALDE CANNES
Eleonora Ribeiro
Carole Marconi
avons suivi un cours de franais France Langues et on y allait le matin.
Chaque jour, on essayait de djeuner dans un r estaurant diffrent et plusieurs
aprs-midis, lcole nous a propos des activits. On a donc connu Cannes,
Monaco, Menton, Eze, entre autres. Le week-end, on tait libres et on a fait
dautres petits voyages, Saint-Tropez, par exemple. Le 14 juillet, nous avons
eu la chance de voir les feux dartifi ce la plage de Nice. Ctait mouvant, on
ftait comme les Franais ! Aprs deux semaines, nous avons qui Nice pour
dcouvrir la Provence. Avignon a t la ville choisie et nous y sommes arrivs
en plein festival de thtre ! Le voyage ne pouvait pas tre plus enrichissant !
videmment, nous avons regard une pice et on a bien test notre franais.
Pendant ces trois jours, nous avons pris un minivan4qui nous a emmens
voir des champs de lavande. Ctait incroyable! Et nous avons aussi visit les
vignes et fait une dgustation de vin Chateauneuf-du-Pape. Formidable!
Pour bien finir notre voyage de rve, on est partis Paris et nous y sommes
rests quatre jours explorer la ville lumire.
respectueux, une coute de lautre dune autre qualit. Il ny a plus personne convaincre, ni dargumentations
mener. Faire entrer le merveilleux et le tout possible dans la classe, cest laisser circuler le rire, un petit vent de
fracheur o se prendre au srieux nest plus srieux du tout !
39
N en 1982 de la fusion descours municipaux crs au
dbut du XXe sicle, des cours
de langues Ombel (Offi ce Municipal Berruyer dEnseignement
des Langues) et de lEcole Municipale de Droit (antenne de
lUniversit dOrlans), lIMEP dpend aujourdhui de la
Communaut dAgglomration de Bourges. Trente-deux ans
aprs sa cration, le Franais Langue Etrangre occupe une placeimportante au sein de notre Institut. LIMEP bnficie dun
emplacement de choix : une ancienne Salle dArmes rhabilite
en lieu ddi lapprentissage o se croisent tudiants en droit et
auditeurs de lIMEP. On peut ainsi travailler dans des conditions
optimales : une bibliothque, une maison des langues avec deux
laboratoires de langues, trois salles informatiques et des salles de
cours modernes.
A lIMEP, on peut tudier quel que soit son niveau : dbutant,
lmentaire, intermdiaire et avanc. Les cours sarticulent
autour des visites : la priorit est donne lexpression et la
comprhension orales. Et des visites, on peut en faire : la richesse
historique de Bourges, sa cathdrale classe au Patrimoine mondial
de lUnesco, ses marais, anciens marcages devenus jardins
familiaux, Sancerre et ses vignobles, en font un lieu trs agrable
o il fait bon sarrter. Mais lHistoire nexclut pas la modernit :
depuis peu, lIMEP, grce au partenariat avec la rgion Centre,
propose galement des cours de FLE distance, ce qui permet
aux personnes loignes des centres conomiques daugmenter
leurs comptences linguistiques. Un stage dt en juillet, priode
idale pour visiter Bourges et perfectionner son franais !
Bonjour ! Je mappelle Deepa etje suis de la Barbade. Je suis assistante
danglais dans lacadmie de Bordeaux.
a fait quelques semaines que je suis ici et je suis tombe amoureuse
de cee belle ville qui est pleine de btiments majestueux et de gens
sympathiques (surtout quand on a besoin dindications sur la direction !).
Je rvais de voyager et denseigner,cest donc tout naturellement que je
me suis orient vers le FLE. Jai eu
connaissance de la formation DPAFP et jai immdiatement postul3.
Cee formation offrait tout le bagage4 ncessaire : une formation
intensive, la fois pratique et thorique, assure par des professionnels
reconnus.
A la suite de ma formation, jai enseign aux Iles Cook, en Australie, en
Equateur et au Brunei. Chaque jour, jai utilis tout ce que jai appris
durant ces cinq mois de formation. Je suis parvenu raliser mon rve,
je vis de mes passions : lenseignement et le voyage. Je suis aujourdhui
directeur de lAlliance Franaise de Brunei Darussalam.
ex que
professeure
IMEP
assistante danglais
CIEP
Directeur de lAlliance Franaise
de Brunei
Isabelle Caudoux
Deepa
Yvan Boucher
Dans les deux tablissements o je tra-
vaille, on ma accueillie trs chaleureuse-
ment. Les tudiants sont aussi trs gentils.
Ils ne savent pas beaucoup de mon pays,
sauf peut-tre que cest lle dorigine de
Rihanna ! Par consquent, jessaie de leur
montrer mon pays et en mme temps, on
pratique langlais. Cest la premire fois
que je suis dans un rle o je dois ensei-
gner mais comme ancienne tudiante, jesais que les meilleures classes sont inte-
ractives et quil faut utiliser les mdias et
les jeux pour engager les tudiants.
Cependant, jai aussi beaucoup appren-
dre de la France et du mode de vie ici.
Venant dune petite le, il y a vraiment
beaucoup assimiler1 mais en fait,
jaime tre dans ce pays qui est trs diff-
rent du mien. Jadore la culture, lexp-
rience gastronomique, la beaut du pays,
et bien sr la langue franaise. De plus,
lopportunit2de se faire de nouveaux
amis contribue beaucoup cee exp-
rience inoubliable.
Jespre que pendant les sept mois, jaide-
rai les tudiants samliorer en anglais ;
jespre aussi que jamliorerai mon
franais et que je verrai plus de la belle
France .
Corine Rouleau - Valorme
Tel / Fax : +33 (0) 5 61 03 89 46infos@valorme.com - www.valorme.com
A Foix, prs de Toulouse
et des Pyrnes, apprenez le franais
au cur d'une petite ville mdivale.
Dcouvrez une magnifique rgion.
Logez sur place dans des studios
confortables avec vue sur le chteau.
J
J
J
J
- - .
i l l
li l l
i l
l i
i ill i l
i i i
l i
l l
1. assimiler (v.) : comprendre etretenir
2. opportunit (n. f.s.) :chance3. postul (part.pass. v. postuler) :
propos ma candidature4. bagage (n. m.s.) :contenu
http://www.valorme.com/http://www.valorme.com/http://www.valorme.com/http://www.valorme.com/http://www.valorme.com/http://www.valorme.com/http://www.valorme.com/http://www.valorme.com/http://www.valorme.com/http://www.valorme.com/http://www.valorme.com/http://www.valorme.com/http://www.valorme.com/http://www.valorme.com/5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
21
FrancusKIF est n dun constat simple : si Internetest une mine2de ressources passionnantes pourdcouvrir la culture francophone contemporaine3,les lves qui apprennent le franais ont souvent
https://www.facebook.com/francuskif
FrancusKIF
la page Facebook des accros1de culture francophone
Type : page facebook
Support : ordinateur, smartphone,
tablette
Objectif : proposer des contenus et des
supports authentiques en franais
Niveau : tous niveaux
Prix : 0
Note de lquipe de LCFF
Apprendre autrement
du mal y accder par manque de temps, deconnaissanceet de matrise du franais !
Cest pourquoi lInstitut franais de Polognea confi une quipe de passionns le soinde diffuser sur la page Facebook francusKIFune slection varie de contenus directementconsultables en ligne4 : BD-blogs, clips, courts-mtrages, articles, web-sries, sketchs, etc.
Chaque contenu est prsent en polonais etaccompagn dune aide linguistique intgre la page web : sous-titrage, explication des motsdifficiles et des rfrences culturelles
Ainsi, les jeunes Polonais peuvent se faire plaisiren dcouvrant par eux-mmes le meilleur dela culture francophone daujourdhui. a leurpermet de sortir des ternels clichs et de rendreleur apprentissage plus vivant et plus motivant.
Intress ? Venez donc faire un tour surfrancusKIF, et si vous kiffez5 faites tourner !
1. accros de (n. m.p.) :dpendants de, drogus de2. mine (n. f.s.) :endroit o on trouve beaucoup de...3. contemporaine (adj. f.s.) :de notre poque,
daujourdhui4. consultable en ligne :quon peut voir sur internet5. kiffez (v. kiffer, familier) :aimez
accr . . : e n sr ...
Ces cours sont une fentre
ouverte sur la culture franaise.
Ce sont des temps o lon peut
saarder sur de nombreuses
Ce que jaime dans ce mtier, cest avant tout
lchange et linterculturel. Au fil des cours, je vois
le comportement des tudiants voluer. Il arrive tou-
jours un moment o je sens quils commencent
spanouir par autre chose que lapprentissage de la
langue. Ils font plein dexpriences quils partagent
en cours et cela leur fait dcouvrir des richesses en
eux. Cela leur donne confiance et les aide souvrir
rellement une autre culture que la leur.
Irne donnedes cours
de langue franaise gnrale, de franais critet des cours de culture et civilisation. Licenciede lInstitut dtudes Ttrales de La Sorbonne,elle a suivi sa passion pour le chant et son en-seignement pendant plusieurs annes. Puis ellesest tourne vers lenseignement du FLE aprslobtention de sa matrise FLE. Comme beau-coup denseignants, Irne a aussi vcu plusieursannes ltranger.
Irne S.enseignante lILCF depuis 9 ans
Entretienavec
1. recenses (part. pass passif
v. recenser) : comptes, listes2. dstabilisent (v. dstabiliser) :
perturbent, dsorientent3. au fil de : mesure de,
progressivement4. spanouir (v.) :se sentir bien et heureux
1. e e r . p s s
LInstitut de Langue et de Culture Franaises (ILCF Paris), fond
en 1948, fait partie de lInstitut Catholique de Paris. Il est situ
dans le VIe arrondissement, un emplacement de choix dans la
capitale.
Chaque anne, plus de 2 500 tudiants venant du monde entier y
sont accueillis. Jusqu soixante-dix nationalits diffrentes ont
t recenses. Malgr leurs diffrences, tous se retrouvent autour de leur amour de la langue et de la culture
franaises. Ils ont en commun lenvie dapprendre le franais dans son contexte historique et culturel.
rfrences typiquement franaises, au travers
dexpressions, de chansons, de textes liraires
dauteurs franais, etc. Les cours donnent
aussi lieu de nombreuses activits hors
les murs : visites de muses ou de quartiers,
expositions, cinma, etc, que les tudiants
affectionnent particulirement.
Jai commenc enseigner le FLE Alexandrie dans une cole gyptienne
francophone puis lcole franaise. Jai fait moi aussi lexprience de la vie
quotidienne dans un environnement o les codes culturels sont si diffrentsquils vous dstabilisent et vous fragilisent. Cest une chose diffi cile dtre
seul ltranger. Jexplique mes tudiants que moi aussi, je me suis sentie
comme eux et je pense que cela les met laise.
lcff - Entretien
41
Entretien
https://www.facebook.com/francuskifhttp://www.icp.fr/fr/Organismes/Institut-de-Langue-et-de-Culture-Francaises-ILCF/Institut-de-Langue-et-de-Culture-Francaises-ILCF-Parishttps://www.facebook.com/francuskifhttp://www.editionsdurocher.fr/Le-Petit-Lecoeuvre-illustre_oeuvre_11024.html5/25/2018 LCFF - Langue et culture fran aises n 17 (avril 2014)
22
En 2009, aprs une
anne sabbatique etquelques voyages
au pays des start-
up, je reviens en
France, convaincu
que le numriq