Post on 15-Jun-2015
description
FONOLOGÍA DEL FONOLOGÍA DEL ESPAÑOLESPAÑOL
LetraLetra o o grafíagrafía en la escrituraen la escritura..NNivel base de las lenguasivel base de las lenguas
Prof. Dr. Rafael del Moral
El conceptoEl concepto
Un fonema viene a ser las Un fonema viene a ser las características características comunes de un determinado sonidocomunes de un determinado sonido..
Cuando pronunciamos una “b” podemos Cuando pronunciamos una “b” podemos introducir diversos matices según la introducir diversos matices según la situación dentro de la palabra o el situación dentro de la palabra o el momento en que la pronunciemos, pero momento en que la pronunciemos, pero todas aquellas todas aquellas características comunes de características comunes de la pronunciaciónla pronunciación constituyen el fonema.constituyen el fonema.
Fonología y niveles lingüísticosFonología y niveles lingüísticos
2. Texto2. Texto
Texto (2)Texto (2)El gato corre porque se El gato corre porque se
ha asustado. Se asusta ha asustado. Se asusta
cuando…cuando…
Unidad de Unidad de
comunicacióncomunicación
3. Sintaxis3. Sintaxisoración (3)oración (3)
el gato correel gato corre
Unidad de Unidad de
significado significado
completocompleto
4. Morfología4. MorfologíaSintagma (4)Sintagma (4)
El gatoEl gato
Significado Significado
estructuralestructural
5. Campos léxicos 5. Campos léxicos
y semánticosy semánticosPalabra (5)Palabra (5)
gatogato
Unidad de Unidad de
significado léxico significado léxico
o gramaticalo gramatical
6. Fonética6. FonéticaFonema (6)Fonema (6)
g t a og t a o
unidad unidad
articulatoriaarticulatoria
fonemas, sonidos, letrasfonemas, sonidos, letras
fonemafonema
(fonología)(fonología)
imagen mental del imagen mental del
sonido sonido (lo que desearíamos pronunciar)(lo que desearíamos pronunciar)
g t o a e s g t o a e s
c k uc k u
sonidosonido
(fonética)(fonética)
lo que realmente lo que realmente
pronunciamospronunciamos(distinto en cada hablante)(distinto en cada hablante)
gatosgatos
ueskaueska
letraletra
(ortografía)(ortografía)lo que escribimoslo que escribimos
(reglas comunes)(reglas comunes)
gatosgatos
Huesca Huesca
1. LOS FONEMAS DEL ESPAÑOL 1. LOS FONEMAS DEL ESPAÑOL
(lengua oral)(lengua oral)
2. LAS LETRAS 2. LAS LETRAS
(lengua escrita)(lengua escrita)
11LOS FONEMAS LOS FONEMAS
DEL DEL
ESPAÑOLESPAÑOL
Articulación de un sonidoArticulación de un sonido
Alfabeto Alfabeto
fonético fonético
internacionalinternacional
LOS FONEMAS DEL ESPAÑOLLOS FONEMAS DEL ESPAÑOL
El español tiene:El español tiene:
5 fonemas vocálicos:5 fonemas vocálicos:
/a e i o u//a e i o u/
19 consonánticos:19 consonánticos:
/b z k ch d f g j l ll m n ñ p r rr s t y//b z k ch d f g j l ll m n ñ p r rr s t y/
¿Pronuncian todos los hablantes de español el ¿Pronuncian todos los hablantes de español el mismo número de fonemas consonánticos?mismo número de fonemas consonánticos?
Vocales del españolVocales del español
Realización del fonema Realización del fonema
a (abierto medio)a (abierto medio)
Realización del fonemaRealización del fonema
e (semicerrado anterior)e (semicerrado anterior)
Realización del fonemaRealización del fonema
o (semicerrado posterior)o (semicerrado posterior)
Realización del fonemaRealización del fonema
i (cerrado anterior)i (cerrado anterior)
Realización del fonemaRealización del fonema
u (cerrado posterior)u (cerrado posterior)
Fonemas consonánticos Fonemas consonánticos
del españoldel español
Los fonemas consonánticos según Los fonemas consonánticos según
el punto de articulaciónel punto de articulación
bilabialbilabial se juntan los labiosse juntan los labios /b/ /p/ /m//b/ /p/ /m/
labiodentallabiodentallabio inferior y dientes labio inferior y dientes
superioressuperiores /f//f/
interdentalinterdentalla lengua entre los la lengua entre los
dientesdientes /z//z/
dentaldentalla lengua toca los la lengua toca los
dientes superioresdientes superiores /t/ /d//t/ /d/
alveolaralveolarla lengua toca o se la lengua toca o se
acerca a los alveolosacerca a los alveolos /s/ /n/ /r/ /rr/ /l//s/ /n/ /r/ /rr/ /l/
palatalpalatalla lengua se alza la lengua se alza
hacia el paladarhacia el paladar /ch/ /y/ /ñ/ /ll//ch/ /y/ /ñ/ /ll/
velarvelardorso de la lengua y dorso de la lengua y
velo del paladarvelo del paladar /k/ /j/ /g//k/ /j/ /g/
Fonemas consonánticos según el Fonemas consonánticos según el
modo de articulaciónmodo de articulación
oclusivaoclusivacierre total momentáneo cierre total momentáneo
del paso del airedel paso del aire / p t k b d g // p t k b d g /
fricativafricativaestrechamiento del paso estrechamiento del paso
del airedel aire / f z s j // f z s j /
africadaafricadacierre seguido de cierre seguido de
estrechamientoestrechamiento /ch y //ch y /
nasalnasalel aire pasa por la el aire pasa por la
cavidad nasalcavidad nasal /m n ñ//m n ñ/
vibrantevibrantevibración que cierra y vibración que cierra y
abre el paso del aireabre el paso del aire / r rr// r rr/
laterallateralcierre del aire que cierre del aire que
escapa por otro ladoescapa por otro lado /l ll//l ll/
Las vibrantes y las laterales se llaman también consonantes líquidas. Ocupan Las vibrantes y las laterales se llaman también consonantes líquidas. Ocupan
una zona intermedia entre las vocales y las demás consonantes.una zona intermedia entre las vocales y las demás consonantes.
Fonemas consonánticos según la Fonemas consonánticos según la
acción de las cuerdas vocalesacción de las cuerdas vocales
sonorassonoras Las cuerdas vocales vibranLas cuerdas vocales vibran/ b d g y m n ñ r / b d g y m n ñ r
rr l ll /rr l ll /
sordassordasLas cuerdas vocales no Las cuerdas vocales no
vibranvibran / p t k ch z j f // p t k ch z j f /
definición fonética de una definición fonética de una
consonanteconsonante
fonemafonemalugar de lugar de
articulaciónarticulación
modo de modo de
articulaciónarticulación
acción de las acción de las
cuerdas vocalescuerdas vocales
/b//b/ bilabialbilabial oclusivooclusivo sonorosonoro
/f//f/ labiodentallabiodental fricativofricativo sonorosonoro
/n//n/ alveolaralveolar nasalnasal sonorosonoro
/l//l/ alveolaralveolar laterallateral sonorosonoro
/s//s/ alveolaralveolar fricativofricativo sordosordo
/g//g/ velarvelar oclusivaoclusiva sonorosonoro
LAS BILABIALESLAS BILABIALES
P B MP B M
Realización del fonema Realización del fonema
//b/b/
bilabial, oclusivo, sonorobilabial, oclusivo, sonoro
Vaso, bote, hombre, tumba, un velo, un buen viejo
Realización del fonema Realización del fonema
//p/p/
bilabial, oclusivo, sordobilabial, oclusivo, sordo
Ópera, copa, tapa, papá, Paco
Realización del fonema Realización del fonema
//mm//
bilabial, nasal, sonorobilabial, nasal, sonoro
Mamá, cama, loma, marzo, asomar
LAS LABIODENTALESLAS LABIODENTALES
FF(En francés la v)(En francés la v)
Realización del fonema Realización del fonema
//f/f/
labiodental, fricativo, sordolabiodental, fricativo, sordo
Café, fe, ferrocarril, fama, trifulca
Realización del fonema Realización del fonema
//v/ del francésv/ del francés
labiodental, fricativo, sonorolabiodental, fricativo, sonoro
El español conoció este fonema, pero se perdió hacia el
siglo XVI
LAS INTERDENTALESLAS INTERDENTALES
θθ
(En francés no hay interdentales, en inglés sí)(En francés no hay interdentales, en inglés sí)
Realización del fonema Realización del fonema
//θθ//
interdental, fricativo, sordointerdental, fricativo, sordo
Zapato, cerilla, ciudadano, zona, azúcar
LAS DENTALESLAS DENTALES
T D T D (En inglés se pronuncian como alveolares)(En inglés se pronuncian como alveolares)
Realización del fonema Realización del fonema
//tt//
dental, oclusivo, sordodental, oclusivo, sordo
Pato, tela, pito, cortar
Realización del fonema Realización del fonema
dd
dental, oclusivo, sonorodental, oclusivo, sonoro
Dinero, donde, toldo, un diente, el duende
LAS ALVEOLARESLAS ALVEOLARES
S N R RR LS N R RR L
Realización del fonema Realización del fonema
//s/s/
alveolar, fricativo, sordoalveolar, fricativo, sordo
Casa, mesa, pesar, sala
Realización del fonema Realización del fonema
//n/n/
palatal y alveolar, nasal, sonoropalatal y alveolar, nasal, sonoro
Gitana, cana, cono
Congo, manco, hongo, engranaje, un gato, un cuento
Realización de los fonema Realización de los fonema
//r/ /rr/r/ /rr/
alveolar, líquidoalveolar, líquido--vibrante simple y múltiple, sonorovibrante simple y múltiple, sonoro
Pero, coro, camarero, arar
Torreón, perro, roca, Enrique, alrededor
Realización del fonema Realización del fonema
//ll//
alveolar, líquidoalveolar, líquido--lateral, sonorolateral, sonoro
Málaga, ala, pala, mal, el aire
LAS PALATALESLAS PALATALES
CH Y Ñ LLCH Y Ñ LL
Realización del fonema Realización del fonema
//c/c/
palatal, africado, sordopalatal, africado, sordo
Muchacho, chico, pecho, chicharrones
Realización del fonema Realización del fonema
//y/y/
palatal, africado, sonoropalatal, africado, sonoro
Vaya, hierba, cayado, mayo
Para la mayoría de los hablantes: calle, llave, llorar
Realización del fonema Realización del fonema
//ñ/ñ/
palatal, nasal, sonoropalatal, nasal, sonoro
España, caña, leña, peña
Fr.: gn
It.: gn
Cat.: ny
Port.: nh
Realización del fonema Realización del fonema
//ll/ll/
palatal, líquidopalatal, líquido--lateral, sonorolateral, sonoro
Callar, llave, calle, cepillo
LAS VELARESLAS VELARES
K G JK G J
Realización del fonema Realización del fonema
//k/k/
velar, oclusivo, sordovelar, oclusivo, sordo
Casa, queso, paquete, kilo, loco
Realización del fonema Realización del fonema
//gg//
velar, oclusivo, sonorovelar, oclusivo, sonoro
Gasa, guiso, Congo, hongo, guerra
Realización del fonema Realización del fonema
//j/j/
velar, fricativo, sordovelar, fricativo, sordo
Caja, gitano, lejos, cojo, coger
22LAS LETRAS LAS LETRAS
DEL DEL
ESPAÑOLESPAÑOL
El alfabeto del españolEl alfabeto del español
Vocales: a e i y o uVocales: a e i y o u
(Fonemas: a e i o u)(Fonemas: a e i o u)
Consonantes:Consonantes:
b c ch d f g h j k l m n ñ p q r rr s t v w x y zb c ch d f g h j k l m n ñ p q r rr s t v w x y z
(Fonemas: /b z k ch d f g j l ll m n ñ p r rr s t y/(Fonemas: /b z k ch d f g j l ll m n ñ p r rr s t y/
¿Cuáles son los principales desajustes?¿Cuáles son los principales desajustes?
Principales desajustes Principales desajustes
fonema / letrafonema / letra
/b//b/ b v (boca, vaso)b v (boca, vaso)
//θθ// c z (zona, cena)c z (zona, cena)
/k//k/ c qu k (cama, quiero, kilo)c qu k (cama, quiero, kilo)
/j//j/ j g (jamón, gente)j g (jamón, gente)
/g//g/ g gu (gana, guerra)g gu (gana, guerra)
/i//i/ i y (nido, ley)i y (nido, ley)
/ks//ks/ x (examen)x (examen)
Uno de los primeros textos que Uno de los primeros textos que
hablan sobre la lenguahablan sobre la lengua1. En el principio existía la palabra; y la palabra estaba 1. En el principio existía la palabra; y la palabra estaba
junto a Dios: y la palabra era Dios. junto a Dios: y la palabra era Dios.
2. Ella estaba en el principio junto a Dios. 2. Ella estaba en el principio junto a Dios.
3. Todo se hizo por ella y sin ella no se hizo nada.3. Todo se hizo por ella y sin ella no se hizo nada.
4. En ella estaba la vida; y la vida era la luz de los 4. En ella estaba la vida; y la vida era la luz de los hombres.hombres.
5. Y la luz resplandece en las tinieblas, mas las tinieblas no 5. Y la luz resplandece en las tinieblas, mas las tinieblas no la comprendieron.la comprendieron.
6. Hubo un hombre enviado de Dios, llamado Juan.6. Hubo un hombre enviado de Dios, llamado Juan.
7. Este vino como testigo, para dar testimonio acerca de la 7. Este vino como testigo, para dar testimonio acerca de la luz, a fin de que todos creyesen en él.luz, a fin de que todos creyesen en él.
8. No era él la luz, sino enviado para dar testimonio de la 8. No era él la luz, sino enviado para dar testimonio de la luz.luz.
El mismo texto escrito de manera más El mismo texto escrito de manera más
fonética. fonética.
¿Qué cambios se han introducido?¿Qué cambios se han introducido?
1. En el prinzipio esistia la palabra; i la palabra estaba junto 1. En el prinzipio esistia la palabra; i la palabra estaba junto a Dios: i la palabra era Dios. a Dios: i la palabra era Dios.
2. Ella estaba en el prinzipio junto a Dios. 2. Ella estaba en el prinzipio junto a Dios.
3. Todo se izo por ella i sin ella no se izo nada.3. Todo se izo por ella i sin ella no se izo nada.
4. En ella estaba la bida; i la bida era la luz de los ombres.4. En ella estaba la bida; i la bida era la luz de los ombres.
5. I la luz resplandeze en las tinieblas, mas las tinieblas no 5. I la luz resplandeze en las tinieblas, mas las tinieblas no la komprendieron.la komprendieron.
6. Ubo un ombre embiado de Dios, llamado Juan.6. Ubo un ombre embiado de Dios, llamado Juan.
7. Este bino komo testigo, para dar testimonio azerka de la 7. Este bino komo testigo, para dar testimonio azerka de la luz, a fin de ke todos kreyesen en el.luz, a fin de ke todos kreyesen en el.
8. No era el la luz, sino embiado para dar testimonio de la 8. No era el la luz, sino embiado para dar testimonio de la luz.luz.
¿Cómo escriben en sus lenguas ¿Cómo escriben en sus lenguas
estos cuatro chicos?estos cuatro chicos?
La chica de la izquierda es rusaLa chica de la izquierda es rusa
El chico de la izquierda es hablante El chico de la izquierda es hablante
de suajilide suajili..(Su lengua se escribió con caracteres árabes)(Su lengua se escribió con caracteres árabes)
La chica del centro es hablante de La chica del centro es hablante de
chino ganyúchino ganyú
La chica de la derecha, la que tiene La chica de la derecha, la que tiene
gafitas, es griega.gafitas, es griega.
Para la reflexiónPara la reflexión1.1. ¿Hay lenguas que se complican por sí solas?¿Hay lenguas que se complican por sí solas?
2.2. ¿Hay sistemas de escritura más fáciles que otros?¿Hay sistemas de escritura más fáciles que otros?
3.3. ¿Cuál de las cinco ortografías parece más artística?¿Cuál de las cinco ortografías parece más artística?
4.4. ¿Quién debe elegir los sistemas de escritura de las ¿Quién debe elegir los sistemas de escritura de las lenguas?lenguas?
5.5. ¿Debe ser el trazo artístico el que inspire las ¿Debe ser el trazo artístico el que inspire las escrituras de las lenguas? escrituras de las lenguas?
6.6. Si se dota a una lengua de un alfabeto, ¿qué Si se dota a una lengua de un alfabeto, ¿qué principios sociales debían de inspirar a quienes lo principios sociales debían de inspirar a quienes lo adaptan?adaptan?
7.7. ¿Qué criterios prácticos habría que seguir para dotar a ¿Qué criterios prácticos habría que seguir para dotar a una lengua ágrafa de sistema de escritura?una lengua ágrafa de sistema de escritura?
8.8. ¿Por qué el español, el croata y el bretón se escriben ¿Por qué el español, el croata y el bretón se escriben con caracteres latinos, el serbio con cirílicos y el hindi, con caracteres latinos, el serbio con cirílicos y el hindi, que es la tercera lengua del mundo, con el que es la tercera lengua del mundo, con el devanagari?devanagari?
FINFIN