Post on 05-Jun-2018
DIGITALKAMERA
STYLUS TOUGH-8000 /µ TOUGH-8000
Bedienungsanleitung
● WirbedankenunsfürdenKaufeinerOlympusDigitalkamera.Bitte lesenSiedieseAnleitungvorGebrauchIhrerneuenKamerasorgfältigdurch,umeineeinwandfreieHandhabungundlangeNutzungsdauerzugewährleisten.BewahrenSiedieseAnleitungbitteaneinemsicherenOrtauf.
● Wirempfehlen Ihnen, vorwichtigenAufnahmenProbeaufnahmenzuerstellen,damitSiesichmitderBedienungunddenFunktionenderKameravertrautmachenkönnen.
● Olympusbehältsich imSinneeinerständigenProduktverbesserungdasRechtvor,dieindiesemHandbuchenthaltenenInformationenjederzeitzuaktualisierenoderzuverändern.
● DieBildschirm-undKameraabbildungen indiesemHandbuchwurdenwährenddesHerstellungsprozesseserstellt,undkönnenvomaktuellenProduktabweichen.
� DE
Schritt5
Schritt2
Schritt4
Schritt3
So bedienen Sie Ihre Kamera„VierEinstellmethoden“(S.3)
Drucken„DirektesAusdrucken(PictBridge)“(S.51)„Druckvorauswahl(DPOF)“(S.54)
Aufnahme und Wiedergabe von Bildern„Aufnahme,AnzeigeundLöschenvonBildern“(S.16)
Vorbereiten der Kamera„VorbereitenderKamera“(S.10)
InhaltsverzeichnisAnordnung der Teile ..............................6
Vorbereiten der Kamera ......................10
Aufnahme, Anzeige und Löschen von Bildern ..................................................16
Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi ....................................19
Verwenden der Aufnahmefunktionen ...........................22
Verwenden der Wiedergabefunktionen ........................27
Menüs für Aufnahmefunktionen .........29
Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen ..........................37
Menüs für sonstige Kameraeinstellungen ..........................42
Drucken ................................................51
Verwenden der Software OLYMPUS Master 2 ................................................57
Gebrauchstipps ...................................59
Anhang .................................................64
Index .....................................................79
Schritt1Überprüfen des Verpackungsinhalts
Digitalkamera
oder
Trageriemen Lithium-Ionen-AkkuLI-50B
Netzteil(F-1AC)
USB-Kabel AV-Kabel OLYMPUSMaster2CD-ROM microSD-Adapter
ÜberprüfendesmitgeliefertenZubehörs:Bedienungsanleitung(vorliegendesHandbuch),Garantiekarte.DerVerpackungsinhaltrichtetsichnachderRegion,inderSieIhreKameragekaufthaben.
1 DrehenSiedieProgrammwählscheibeineineandereStellungalsA.
DasimAbschnitt„Menüeinstellungen“(S.29bis50)verwendeteSymbol kennzeichnetdiejeweilsverfügbarenAufnahmemodi.
2 DrückenSiedie-Taste.ImnachstehendenBeispielwirderläutert,wieSiedie[DIGITALZOOM]-Funktioneinstellenkönnen.
MENUZURÜCK EINST. OK
KAMERAMENÜ
Aufnahmemodus-Hauptmenü
3 BetätigenSieEFGHzurWahldesgewünschtenMenüs,unddrückenSiedanndieo-Taste.
WennSiedieE-Tastedrücken,währendeineMenüoptionausgewähltist,erscheinteineErläuterung(Menüanleitung)derbetreffendenOptionaufdemBildschirm,solangeSiedieTastegedrückthalten.
ISO
AUSAUS
12
KAMERAMENÜ
EINST. OK
AUTOo
FINE ZOOMDIGITALZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENUZURÜCK
Untermenü1
●
Bitte beziehen Sie sich beim Lesen der Abschnitte „Menüeinstellungen“ (S. 29 bis 50) auf diese Seite.
-Taste
VerwendeteTasten
4 BetätigenSieEFzurWahldesgewünschtenUntermenüs1,unddrückenSiedanndieo-Taste.
12 ISO
AUSAUS
KAMERAMENÜ
AUTOo
FINE ZOOMDIGITALZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENUZURÜCK EINST. OK
12 ISO
OFFOFF
KAMERAMENÜ
AUTOo
FINE ZOOMDIGITAL ZOOM
DRIVE
AUTOWBDIGITALZOOM
AUSEIN
MENUZURÜCK EINST. OK
Seitenregister Untermenü2
UmdasgewünschteUntermenüschnellauszuwählen,drückenSieG,umdasSeitenregisterhervorzuheben,undbetätigenSiedannEFzurWahldesgewünschtenSeitenregisters.DrückenSieH,umzumUntermenü1zurückzukehren.
BestimmteMenüsenthaltenUntermenüs,dienachDrückendero-Tasteerscheinen.
5 BetätigenSieEFzurWahldesUntermenüs2,unddrückenSiedanndieo-Taste.NachAbschlussderEinstellungwirddervorherigeBildschirmangezeigt.
WeitereEinstellungensindu.U.erforderlich.„Menüeinstellungen“(S.29bis50)
6 DrückenSiedie-Taste,umdieEinstellungzubeenden.
●
Vier Einstellmethoden
E-Taste
MenübedienungZahlreicheKameraeinstellungenwerdenüberMenüsaufgerufen,einschließlichverschiedenenAufnahme-undWiedergabefunktionen,dereingebautenUhrundderBildschirmanzeige.
JenachanderendamitzusammenhängendenEinstellungenoderdemmomentangewählten-Moduskannesvorkommen,dassbestimmteMenüsnichtzurVerfügungstehen(S.31).
12 ISO
AUSEIN
KAMERAMENÜ
AUTOo
FINE ZOOMDIGITALZOOM
DRIVE
AUTOWB
MENUZURÜCK EINST. OK
�DE
Pfeiltasten
o-Taste
� DE
Verwendung des FUNC-Menüs (S. 25)MitHilfedesFUNC-MenüskönnenSieMenüfunktionen,diebeimAufnehmenhäufigverwendetwerden,schnellereinstellen.
Verwendung der DirekttastenMitdenDirekttastenkönnenSieschnellaufhäufigverwendeteAufnahmefunktionenzugreifen.
Auslöser(S.15)
Zoomtaste(S.22,S.27)
F-Taste(Belichtungskorrektur)(S.23)&-Taste(Nahaufnahme)(S.23)#-Taste(Blitz)(S.22)Y-Taste(Selbstauslöser)(S.24)
q-Taste(Wiedergabe)(S.17)
g/E/Y-Taste(UmschaltenderInformationsanzeige/Menüanleitung/ÜberprüfenvonDatumundUhrzeit/LED-Leuchte)(S.3,S.14,S.24)
o/D-Taste(Panorama/Klopfbetrieb/Gegenlichtkorrektur/Mehrfachfenster/Löschen)(S.18,S.26)
o-Taste(S.3,S.25)
VerwendeteTasten
Betrieb der Kamera durch Klopfen am Gehäuse (S. 49)SiekönnendieKamerasteuern,indemSieaufihrGehäuseklopfen,wenn[TOUCHCONTROL]auf[EIN]steht.
Einstellung von [TOUCH CONTROL] auf [EIN]
1 KlopfenSiezweimalhintereinanderaufdieOberseitederKamera.DerEinstellbildschirm[TOUCHCONTROL]erscheint.
2 KlopfenSiezweimalhintereinanderaufdieOberseitederKamera.DieEinstellungwirdbestätigt.
●
●
x2&
EINAUS
TOUCH CONTROL
Bedienung der Kamera durch Berühren des Kameragehäuses.
Pfeiltasten
o-Taste
�DE �
1G DIASHOW....................S.372H PERFEKT
FESTLEGEN............S.373MOPTIMIERTPORTRAIT
.....................................S.374I BEARB. Q(Größeanpassen)
.....................................S.38
MenüsfürWiedergabe-,Bearbeitungs-undDruckfunktionen WenndieProgrammwählscheibeaufqeingestelltist,könnendieEinstellungenvorgenommenwerden.
MENUZURÜCK EINST. OK
WIEDERG. MENÜ1
2
3
4
5
6
7
8
9
Wiedergabemodus-Hauptmenü
P(Bildausschnittfestlegen) .....................................S.38
FARBEEDITIEREN.....S.38KALENDER................S.39INDEX..........................S.39
5J WIEDERG.MENÜ0(Schreibschutz)....S.39y(Drehen).................S.40
R(HinzufügenvonTonzuStandbildern)............S.40
6K LÖSCHEN...................S.407L DRUCKAUSWAHL......S.418E EINRICHTEN*
*Wiebei„MenüsfürAufnahmefunktionen“
9F LAUTLOSMODUS......S.50
1A BILDQUAL..................S.292B KAMERAMENÜ
WB...............................S.30ISO..............................S.30DRIVE..........................S.31FINEZOOM.................S.31DIGITALZOOM............S.31ESP/n.......................S.32AF-MODUS.................S.32R(Tonaufnahme).........S.32BILDSTABI.(Standbilder)/DISFILMMOD.(Filme).................................S.32
GEGENL.KOR.............S.333O SCENEMODUS..........S.334N PANORAMA.................S.344P MOVIE.........................S.365D RUECKST...................S.366E EINRICHTEN
FORMATIEREN/KARTEFORMAT..................S.42
DATENSICHER..........S.42W(Sprache)...........S.42STARTBILD.................S.43MENÜFARBE..............S.43TONEINSTELLUNG....S.44
AUFN.ANSICHT.........S.44DATEINAME................S.45PIXELKORR..............S.45s(LCD-Monitor).......S.46X(Datum/Zeit)..........S.462ZEITZONEN.............S.46VIDEOSIGNAL............S.47BAT.SPARMOD.........S.48LEDLEUCHTE............S.48MANOMETER.............S.48m/ft...............................S.48TOUCHCONTROL.....S.49
7F LAUTLOSMODUS......S.50
Menü-IndexMenüsfürAufnahmefunktionen DieseEinstellungenkönnenvorgenommenwerden,wenndieProgrammwählscheibeaufeinenderfolgendenAufnahmemodi(AKbn)eingestelltist.
MENUZURÜCK EINST. OK
KAMERAMENÜ
5
1
2
3 7
6
4
Aufnahmemodus-Hauptmenü
NurfürP-ModusMENUEXIT SET OK
CAMERA MENU
4
� DE
Anordnung der Teile
1 Mikrofon.................................S.32,402 Multi-Konnektor................S.47,51,573 Buchsenabdeckung...S.47,51,57,704 Lautsprecher................................... —5 Trageriemenöse...........................S.106 Akku-/Kartenfachdeckel...S.10,60,70
Kamera
1
2
3
4
6
5
78
9
10
7 Blitz..............................................S.228 Selbstauslöser-LED/LED-Leuchte
...............................................S.24,489 Objektiv........................................S.6410 Stativgewinde................................. —
�DE
1 82
5
3
9
6
7
4
1213
1011
1 n-Taste..............................S.142 Unterwassersensor......................S.193 Zoomtaste..............................S.22,274 LCD-Monitor................S.8,16,46,595 Schreibanzeige/
Ladezustandsanzeige......... S.66/S.126 -Taste...............................S.3,57 DISP./E/Y-Taste
(UmschaltenderInformationsanzeige/Menüanleitung/ÜberprüfenvonDatumundUhrzeit/LED-Leuchte)............................................... S.3,14,24
8 Auslöser.................................S.16,59
9 Programmwählscheibe.................................S.3,5,16,17,19
10 q-Taste(Wiedergabe)...............S.1711 o-Taste(OK/FUNC)...............S.3,2512 o/D-Taste(Panorama/Klopfbetrieb/
Gegenlichtkorrektur/Mehrfachfenster/Löschen)................................S.18,26
13 Pfeiltasten............................S.3,4,13F-Taste(Belichtungskorrektur).............S.23&-Taste(Nahaufnahme).........S.23Y-Taste(Selbstauslöser)........S.24#-Taste(Blitz).........................S.22
� DE
LCD-Monitor
Anzeigen im Aufnahmemodus
12M
+2.0 1/30 F3.5
P
4IN
ISO1600
AFL
NORM
110
1415
1213
11
17192021 1618
272625242322
2 5 98763
+2.0 IN 00:34VGA
15
1
1415
11
17 161821
27
242322
2 544 983 6
960hPa0m
Standbild Film
1 Aufnahmemodus....................S.19,212 Blitzmodus...................................S.223 Lautlos-Modus.............................S.504 Bildstabilisator(Standbilder)/
DigitalerBildstabilisator(Filme)...S.325 Nahaufnahmemodus/
Super-Nahaufnahmemodus/Super-Nahaufnahme-LED-Modus.....................................................S.23
6 Gegenlichtkorrektur.....................S.337 AF-Speicher.................................S.198 Klopfbetrieb........................S.4,34,499 Akkuladezustand...................S.12,6010 Blitzbereitschaft/Warnsignalbei
Kameraverwacklung/Blitzladebetrieb....................................................S.59
11 AF-Markierung.............................S.1612 Atmosphärischer/
Wasserdruck................................S.48
13 HöheüberdemMeeresspiegel/Wassertiefe..................................S.48
14 Tonaufnahme.........................S.21,3215 2Zeitzonen..................................S.4616 AnzahlderspeicherbarenEinzelbilder/
VerbleibendeAufnahmezeit.........................................S.16,21,67
17 AktuellerSpeicher........................S.6518 Selbstauslöser.............................S.2419 Blendenwert.................................S.1620 Verschlusszeit..............................S.1621 Belichtungskorrektur....................S.2322 Komprimierung/Bildfolge..............S.2923 Bildgröße.....................................S.2924 Spotmessung...............................S.3225 Auslösermodus............................S.3126 ISO...............................................S.3027 Weißabgleich...............................S.30
�DE
Anzeigen im Wiedergabemodus
12M
2009.08.26 12:30 4
+2.0F3.5
10
IN
x
100-0004NORM
1/1000
ISO 1600
2
1112
10
89
13
3 4 61
17
1819
141516
2009.08.26 12:30100-0004
00:14 /00:34IN
VGA15
1217
1011
13
3 4 61
1415
5 5
960hPa 0m 7
Standbild Film
1 Lautlos-Modus.............................S.502 Druckvorauswahl/
AnzahlderAusdrucke......... S.54/S.533 Tonaufnahme.............S.21,32,40,634 Schreibschutz..............................S.395 Klopfbetrieb........................S.4,34,496 Akkuladezustand...................S.12,597 HöheüberdemMeeresspiegel/
Wassertiefe..................................S.488 Blendenwert.................................S.169 Belichtungskorrektur....................S.2310 Weißabgleich...............................S.30
11 Bildgröße.....................................S.2912 Dateinummer...............................S.4513 Bildnummer
VerstricheneZeit/VerbleidendeAufnahmezeit...............................S.18
14 AktuellerSpeicher........................S.6615 Komprimierung/Bildfolge.............S.2916 ISO...............................................S.3017 DatumundUhrzeit.................S.14,4618 Verschlusszeit..............................S.1619 Atmosphärischer/
Wasserdruck................................S.48
10 DE
Vorbereiten der Kamera
2
Akkuverriegelung
DieVorderseiteunddieRückseiteweisenunterschiedlicheMarkierungenauf.SetzenSiedenAkkumitderinderobigenAbbildunggezeigtenAusrichtungindasAkkufachein.WennderAkkunichtrichtigeingesetztist,funktioniertdieKameranicht. SchiebenSiedieAkkuverriegelunginPfeilrichtungderAbbildung,währendSiedenAkkueinsetzen. ZumEntfernendesAkkusschiebenSiedieAkkuverriegelunginPfeilrichtungderAbbildung,undziehenSiedenAkkuausdemFach. AchtenSiestetsdarauf,dieKameraauszuschalten,bevorSiedenAkku-/Kartenfachdeckelöffnenoderschließen.
Anbringen des Trageriemens
ZiehenSiedenTrageriemenfest,damitersichnichtlösenkann.
Einsetzen des Akkus und einer xD-Picture Card™ (separat erhältlich) in die Kamera
SetzenSieausschließlicheinexD-PictureCardoderdenmicroSD-AdapterindieKameraein.
11
2
Akku-/Kartenfachdeckel
11DE
Entfernen der xD-Picture Card
1 2
DrückenSieaufdieHinterkantederKarte,bisihreArretierungfreigegebenwirdunddieKarteausgeschobenwird,undziehenSiesiedannausdemSteckplatz.
Laden des Akkus
DasmitgelieferteNetzteil(F-1AC/mitNetzkabeloderintegriertemNetzstecker)richtetsichnachdemLand,indemdieKameraerworbenwurde.WenneinkabellosesNetzteilzumLieferumfangIhrerKameragehört,schließenSiedenintegriertenNetzsteckerdirektaneineNetzsteckdosean.
DasmitgelieferteNetzteil(F-1AC)istausschließlichzumLadendesAkkusvorgesehen.WährenddasNetzteilandieKameraangeschlossenist,dürfenkeineBedienungsvorgängewieAufnahme,Wiedergabeusw.ausgeführtwerden.
Beispiel: Netzteil mit Netzkabel
1
NetzsteckdoseNetzkabel
Netzteil
3 KerbeIndexbereich
HaltenSiedieKartesenkrecht,undschiebenSiesiegeradeindenSteckplatz,bissiehörbareinrastet.
BerührenSienichtdenKontaktbereichaufderKarte.
4
WennkeinexD-PictureCard(separaterhältlich)eingesetztist,werdendiemitderKameraaufgenommenenBilderiminternenSpeicheraufgezeichnet.„VerwendungeinerxD-PictureCard“(S.66)
„AnzahlderspeicherbarenEinzelbilder(Standbilder)/KontinuierlicheAufnahmedauer(Filme)iminternenSpeicherundaufderxD-PictureCard“(S.67)
1� DE
2Multi-Konnektor
Buchsenabdeckung
3
LadezustandsanzeigeLeuchtet(orange):LadevorgangfindetstattLeuchtet(blau):Ladevorgangistabgeschlossen
BeimKaufderKameraistderAkkunurteilweisegeladen.BitteladenSiedenAkkuvordererstenBenutzung(ca.2,5Stunden).
WenndieLadezustandsanzeigenichtleuchtetoderblinkt,kanndiesdaraufzurückzuführensein,dassdieAnschlüssenichtkorrekthergestelltwurdenodereineBeschädigungvonAkku,Kameraund/oderNetzteilvorliegt.
EinzelheitenzuAkkuundNetzteilfindenSieimAbschnitt„Akku,Netzteil(mitgeliefert),Ladegerät(separaterhältlich)“(S.64).
Zeitpunkt zum Laden des AkkusWenndienachstehendabgebildeteFehlermeldungaufdemBildschirmerscheint,mussderAkkugeladenwerden.
BATTERIELEER
LCD-Monitorobenrechts
Fehlermeldung
Blinktrot
1�DE
Verwendung einer microSD-Karte/microSDHC-Karte (separat erhältlich)
NachEinsetzenineinenmicroSD-AdapterkönnenmicroSD-Karten/microSDHC-Karten(imfolgendennurnoch„microSD-Karte“)ebenfallsmitdieserKameraverwendetwerden.
„VerwendungdesmicroSD-Adapter“(S.68)
1 Setzen Sie die microSD-Karte in den Adapter ein.
SchiebenSiedieKartebiszumAnschlagindenAdapter.
2 Setzen Sie den microSD-Adapter in den Kartensteckplatz ein.
Kerbe
Entfernen der microSD-Karte
ZiehenSiediemicroSD-Kartegeradeheraus.
BerührenSienichtdenKontaktbereichdesmicroSD-AdaptersunddermicroSD-Karte.
Pfeiltasten und Bedienungshinweise
DieSymbole, ,dieaufdenverschiedenenEinstell-undFilmwiedergabe-Bildschirmenangezeigtwerden,weisenaufdieVerwendungvonPfeiltastenhin.
2009.08.26 12:30100-0004
00:14 /00:34IN
/
2008 08 26 12 30
OK
X
J M T
ZEIT
MENUZURÜCK EINST.
J M T
0.0 +0.3
+0.7 +1.0
BELICHT. KORR.
Pfeiltasten
DieamunterenBildschirmrandangezeigtenBedienungshinweiseweisenaufdieVerwendungder-Taste,dero-Taste,derZoomtasteoderderD-Tastehin.
1
4
2
5
3
6
IN
OKMENUZURÜCK
BILDWAHL
OK
TW EINST. OK
MENUZURÜCK EINST. OK
KAMERAMENÜ
Bedienungshinweise
1� DE
Einstellen von Datum und Uhrzeit
NachdemSiedieindiesemAbschnittbeschriebeneEinstellungderUhrvorgenommenhaben,werdendasDatumunddieUhrzeitgemeinsammitDateinamen,Datumsausdruck-undanderenDatenabgespeichert.
1 Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten.WenndieUhrnochnichteingestelltwurde,erscheintdaraufhinderEinstellbildschirmfürDatumundUhrzeit.
---- -- -- -- --
X
J M
J M T
T ZEIT
---- -- -- -- --
MENUZURÜCK
BildschirmfürEinstellungvonDatumundUhrzeit
2 Betätigen Sie EF zur Wahl des Jahres unter [J].
2009 -- -- -- --
X
J M
J M T
T ZEIT
MENUZURÜCK
3 Drücken Sie H, um die unter [J] eingegebene Einstellung zu speichern.
2009 -- -- -- --
X
J M
J M T
T ZEIT
MENUZURÜCK
●
4 Betätigen Sie EFGH und die o-Taste auf gleiche Weise wie in Schritt 2 und 3, um den [M] (Monat), den [T] (Tag), die Uhrzeit [ZEIT] (in Stunden und Minuten) und das [J/M/T] (Anzeigeformat des Datums) einzustellen.
ZurgenauenEinstellungderUhrzeitdrückenSiedieo-Taste,wenndasZeitsignal00Sekundenanzeigt.
DatumundUhrzeitkönnenSieinfolgendemMenüeinstellen.[X](Datum/Zeit)(S.46)
Überprüfen von Datum und UhrzeitDrückenSiedieg-TastebeiausgeschalteterKamera.DaraufhinwirddieUhrzeitca.3Sekundenlangangezeigt.
Ändern der AnzeigespracheSiekönnendieSprachewählen,inderdieMenüsundFehlermeldungenaufdemLCD-Monitorangezeigtwerden.
1 Drücken Sie die -Taste, und anschließend EFGH, um [E] (EINRICHTEN) zu wählen.
MENUZURÜCK EINST. OK
EINRICHTEN
2 Drücken Sie die o-Taste.
1234
DATENSICHER.
NORMAL
EINRICHTEN
DEUTSCHSTARTBILDMENÜFARBE
FORMATIEREN
MENUZURÜCK EINST. OK
1�DE
3 Betätigen Sie EF zur Wahl von [W], und drücken Sie dann die o-Taste.
W
FRANCAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
ENGLISH 日本語
MENUZURÜCK EINST. OK
4 Betätigen Sie EFGH zur Wahl der gewünschten Sprache, und drücken Sie dann die o-Taste.
5 Drücken Sie die -Taste.
1� DE
Aufnahme, Anzeige und Löschen von Bildern
3 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, und wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt.
1/400 F3.5
P
Querformat
Hochformat
LCD-Monitor
AchtenSiebeimHaltenderKameradarauf,denBlitznichtmitdenFingernusw.zuverdecken.
4 Drücken Sie den Auslöser halb, um das Motiv scharfzustellen.SobalddasMotivscharfgestelltist,wirddieBelichtunggespeichert(VerschlusszeitundBlendenwertwerdenangezeigt),unddieFarbederAF-MarkierungwechseltaufGrün.
WenndieAF-Markierungrotblinkt,bedeutetdies,dasseineScharfstellungnichtmöglichwar.VersuchenSieineinemsolchenFall,dieSchärfeerneutzuspeichern.
1/400 F3.5
P
AF-Markierung
Halbdrücken
VerschlusszeitBlendenwert
„Scharfstellung“(S.61)
●
●
Aufnehmen mit den optimalen Einstellungen von Blendenwert und Verschlusszeit (K-Modus)
IndiesemModuskanndieFunktionfürautomatischeKameraaufnahmeverwendetwerden,währendÄnderungenderEinstellungenvonanderenFunktionendesAufnahmemenüswieBelichtungskorrektur,Weißabgleich,usw.möglichsind.
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf K.
2 Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten.
12M
P
4INNORM
LCD-Monitor(Aufnahmebereitschafts-
Bildschirm)
Anzahlderspeicherbaren
Einzelbilder(S.67)
DrückenSiedien-Taste,umdieKameraauszuschalten.
1�DE
5 Um die Aufnahme zu machen, drücken Sie den Auslöser langsam vollständig durch, während Sie die Kamera möglichst ruhig halten.
P
1/400 F3.5
Kontroll-Bildschirm
Vollständigdurchdrücken
Anzeigen des letzten BildesSiekönnendassoebenaufgenommeneBildanzeigen,indemSiedieq-Tastedrücken.UmmitdemFotografierenfortzufahren,drückenSieentwederdieq-Tasteerneut,oderSiedrückendenAuslöserhalbnachunten.
SiekönnendieKamerasteuern,indemSieaufihrGehäuseklopfen,wenn[TOUCHCONTROL]auf[EIN]steht.[TOUCHCONTROL](S.49)
Aufnehmen von Filmen„Filmaufnahmen(A-Modus)“(S.21)
Anzeigen von Bildern
1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf q.
1IN
12M
2009.08.26 12:30100-0001NORM
Wiedergabebild
Bildnummer
2 Betätigen Sie EFGH zur Wahl eines Bilds.
Anzeigeder10BildervordemaktuellenBild
AnzeigedesnächstenBilds
AnzeigedesvorigenBilds
Anzeigeder10BildernachdemaktuellenBild
BilderkönnenwährendderWiedergabeverkleinertundvergrößertwerden.„Indexanzeige,KalenderanzeigeundWiedergabemitAusschnittsvergrößerung“(S.27)
Wiedergabe von FilmenWählenSiedengewünschtenFilm,unddrückenSiedanndieo-Taste.
12:30100-0004
4INFILM-WIEDERG. OK
2009.08.26
Film
1� DE
Bedienungsvorgänge während der FilmwiedergabeLautstärke:BetätigenSiewährendderWiedergabeEF.Suchlauf vorwärts/rückwärts:WählenSiediegewünschteEinstellungmitGH.BeijederBetätigungeinerdieserTastenwechseltdieWiedergabegeschwindigkeitinderReihenfolge2x,20xund1x(Normalgeschwindigkeit)inderRichtungdergedrücktenTaste.Pause:DrückenSiedieo-Taste.
2009.08.26 12:30100-0004
00:12 /00:34IN
WährendderWiedergabe
VerstricheneZeit/VerbleidendeAufnahmezeit
Erstes (letztes) Bild/Einzelbild-Weitergabe:DrückenSieEimPausenzustand,umdasersteBilddesFilmsanzuzeigen,undF,umdasletzteBildanzuzeigen.DerFilmwirdrückwärtswiedergegeben,wennGgedrücktwird,undnormal,wennHgedrücktwird.UmdienormaleFilmwiedergabefortzusetzen,drückenSiedieo-Taste.
2009.08.26 12:30100-0004
00:14 /00:34IN
/
ImPausenzustand
Beenden der FilmwiedergabeDrückenSiedie-Taste.
Löschen von Bildern während der Wiedergabe (Löschen eines einzelnen Bilds)
1 Wenn das zu löschende Bild angezeigt wird, drücken Sie die D-Taste.
BILD LÖSCHEN
OK
IN
NEINJA
EINST.ZURÜCK MENU
2 Betätigen Sie E zur Wahl von [JA], und drücken Sie dann die o-Taste.
[KLÖSCHEN](S.40)
1�DE
UnterwasseraufnahmenWählenSie[UNTERWASSERFOTO],[kUNTERWASSER-WEITW.1],[lUNTERWASSER-WEITW.2]*1,[HUNTERWASSER-MAKRO].WenndieProgrammwählscheibebeiUnterwasseraufnahmen(d.h.,währenddesUnterwassersensorsanspricht)aufeingestelltist,erscheinendie4obenaufgeführtenModivordenübrigenModi.
*1 BeiWahlvon[lUNTERWASSER-WEITW.2]wirddieSchärfeeinstellungautomatischaufca.5,0meingestellt.
BitteachtenSieunbedingtdarauf,dieKameraineinemUnterwassergehäuseunterzubringen,wennAufnahmenineinerWassertiefevonmehrals10mbeabsichtigtsind.
BeiEinstellungvon[MANOMETER](S.48)auf[EIN]werdendieHöheüberdemMeeresspiegel/Wassertiefe(atmosphärischer/Wasserdruck)alsAnhaltspunkteaufdemAufnahmebereitschafts-Bildschirmangezeigt.„AnzeigenimAufnahmemodus“(S.8)
„WichtigeInformationenzuWasser-undStossfestigkeitseigenschaften“(S.68)
Speichern der Schärfeeinstellung für eine Unterwasseraufnahme (AF-Speicher)BeiWahlvon[UNTERWASSERFOTO],[kUNTERWASSER-WEITW.1]oder[HUNTERWASSER-MAKRO]drückenSieF.
AFL
12M
4INNORM
^-Markierung
UmdiegespeicherteEinstellungaufzuheben,drückenSieFerneut,sodassdieAnzeige^verschwindet.
IndiesemAbschnittwerdendieverfügbarenAufnahmemodibeschrieben,indenenSiedieEinstellungenderjeweiligenAufnahmesituationoptimalanpassenkönnen.EinzelheitenzudenFunktionen,dieeingestelltwerdenkönnen,findenSieimAbschnitt„MenüsfürAufnahmefunktionen“aufSeite29.
Wahl des für die Aufnahmesituation optimal geeigneten Motivprogramms (-Modus)
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf .
PORTRÄT
EINST. OKMENUZURÜCK
EineErläuterungdesgewähltenMotivprogrammswirdangezeigt,währendSiedieE-Tastegedrückthalten.
2 Betätigen Sie EF zur Wahl des für die jeweilige Aufnahmesituation am besten geeigneten Motivprogramms, und drücken Sie dann die o-Taste.
12M
4INNORM
Symboldeseingestellten
Motivprogramms
VerwendenSiedasMenü,umaufeinanderesMotivprogrammumzuschalten.[OSCENEMODUS](S.33)
●
Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi
�0 DE
Optimieren von Hautfarbe und -struktur (b-Modus)
DieKameraerfasstGesichtervonPersonenundverleihtderHautbeiderAufnahmeeinglattes,transparentesAussehen.
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf b.
12M
4INNORM
Anzeigedesb-Modus
2 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an. Überprüfen Sie den Rahmen über dem von der Kamera erfassten Gesicht, und drücken Sie dann den Auslöser, um die Aufnahme zu erstellen.SowohldasunbearbeitetealsauchdasbearbeiteteBildwerdengespeichert.
WenndasBildnichtkorrigiertwerdenkann,wirdlediglichdasunbearbeiteteBildgespeichert.
BeibestimmtenMotivenkannesvorkommen,dassderRahmennichtsoforterscheintoderdieBearbeitungu.U.nichtwirksamist.
Die[BILDGRÖßE]desretuschiertenBildesistaufmaximal[J]begrenzt.
●
●
Aufnehmen mit automatischen Einstellungen (A-Modus)
DieKamerawähltjenachSzene/MotivdenoptimalenAufnahmemodus.EshandeltsichdabeiumeinenvollautomatischenModus,mitwelchemSieeinfachdurchDrückendesAuslösersandieSzeneangepassteAufnahmenmachenkönnen.ImModusAstehendieEinstellungenderMenüsfürAufnahmefunktionennichtzurVerfügung.
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A.
12M
4INNORM
iAUTO
DieAnzeigewechseltzumSymbolfürdenvondemKameragewähltenMotivprogramm.
DrückenSiedenAuslöserzurHälfteherunter,oderdrückenSiedieg-Taste,umzuprüfenwelchesMotivprogrammdieKameraautomatischselektierthat.
IneinigenFällenwähltdieKameraevtl.nichtdengewünschtenAufnahmemodusaus.
WenndieKameranichtinderLageist,denoptimalenModuszuidentifizieren,wirdderP-Modusselektiert.
●
�1DE
Filmaufnahmen (n-Modus)WährendderFilm-AufnahmewirdauchTonaufgezeichnet.
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf n.
00:35QVGA
15 IN
A-Modusanzeige
Zoomen während einer FilmaufnahmeDeroptischeZoomstehtwährendeinerFilmaufnahmenichtzurVerfügung.VerwendenSiedieFunktion[DIGITALZOOM](S.31).
Filmaufnahme mit digitalem Bildstabilisator[DISFILMMOD.](S.32)
2 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen, und drücken Sie den Auslöser dann langsam vollständig durch, um die Aufnahme zu starten.
Halbnachuntendrücken
Vollständigdurchdrücken
00:34
REC
LeuchtetwährendderAufnahmerot
VerbleibendeAufnahmezeit(S.67)
3 Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie den Auslöser vollständig durch.
�� DE
DeraktuelleFeinzoom/Digitalzoom-StatuswirddurchdenindasBildeingeblendetenZoombalkengekennzeichnet.
Feinzoom-Bereich
Digitalzoom-Bereich
BeiVerwendungdesoptischenZooms
BeiVerwendungdesFeinzooms
BeiVerwendungdesDigitalzooms
BereichdesoptischenZooms
Verwendung des BlitzesDiefürdiejeweiligeAufnahmebedingungambestengeeigneteBlitzfunktionkannausgewähltwerden,umdengewünschtenEffektzuerhalten.
1 Drücken Sie die #-Taste. SiekönnendieKamerasteuern,indemSieaufihrGehäuseklopfen,wenn[TOUCHCONTROL]auf[EIN]steht.[TOUCHCONTROL](S.49)
P
OKOK
AUTO
EINST.
BLITZ AUTOAUTO ! # $
ZusätzlichzudenzahlreichenAufnahmemodistehenderKameramehrereFunktionenzurVerfügung,mitdenensiedieAusdrucksstärkeIhrerAufnahmenerhöhtunddenAufnahmebereichfürdenFotografenerweitert.
Verwendung des optischen Zooms
BetätigenSiedieZoomtaste,umdenAufnahmebereicheinzustellen.
WegzoomenmitderWeitwinkel-Zoomtaste(W)
HeranzoomenmitderTele-Zoomtaste(T)
12M
P
4INNORM
12M
P
4INNORM
W T W T
Zoombalken
OptischerZoom:3,6×,Digitalzoom:5,0×.
BeiAufnahmenmitTelebereichempfiehltsichdieVerwendungderFunktion[BILDSTABI.](Standbilder)/[DISFILMMOD.](Filme)(S.32).
Aufnehmen von vergrößerten Bildern ohne Beeinträchtigung der Bildqualität[FINEZOOM](S.31)
Aufnehmen von vergrößerten Bildern[DIGITALZOOM](S.31)
Verwenden der Aufnahmefunktionen
��DE
2 Betätigen Sie GH zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.
Einstellung Beschreibung
BLITZAUTOBeiniedrigerUmgebungshelligkeitoderstarkemGegenlichtwirdderBlitzautomatischausgelöst.
ROTEAUGEN
VorAuslösendesHauptblitzeswerdenmehrereVorblitzeabgegeben,umdasAuftretenvonrotenAugenindenAufnahmenzuverhindern.
AUFHELLBLI.DerBlitzwirdungeachtetderherrschendenLichtverhältnisseausgelöst.
BLITZAUS DerBlitzwirdnichtausgelöst.
Ändern der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur)
DieStandard-Bildhelligkeit(angemesseneBelichtung),dievonderKameraaufderGrundlagedesjeweilsgewähltenAufnahmemodus(außerA)eingestelltwird,kannerhöhtoderverringertwerden,umeinengewünschtenEffektzuerzielen.
1 Drücken Sie die F-Taste.
0.0 +0.3
+0.7 +1.0
BELICHT. KORR.
Belichtungskorrekturwert
2 Betätigen Sie EFGH, um die gewünschte Bildhelligkeit einzustellen, und drücken Sie dann die o-Taste.
Nahaufnahmen (Makrofunktion)
DieseFunktiongestattetesIhnen,MotiveineinemkleinenAbstandvonderKamerascharfzustellenundaufzunehmen.
1 Drücken Sie die &-Taste. SiekönnendieKamerasteuern,indemSieaufihrGehäuseklopfen,wenn[TOUCHCONTROL]auf[EIN]steht.[TOUCHCONTROL](S.49)
OFFOFFP
OKOKEINST.
AUSOFF% &
2 Betätigen Sie GH zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.
Einstellung Beschreibung
AUS DerNahaufnahmemodusistdeaktiviert.
NAHAUFNAHME
AufnahmensindbiszueinemMotivabstandvon10cm*1(30cm*2)vordemObjektivmöglich.
S.NAHAUFN.*3
AufnahmensindbiszueinemMotivabstandsvon2cmvordemObjektivmöglich.MotiveineinemgrößerenAbstandals50cmkönnennichtscharfgestelltwerden.
S-MAKROLED*3*4
SolangederAuslöserhalbnachuntengedrücktwird,beleuchtetdasLED-LeuchteMotiveineinemAbstandvon7cmbis20cmvordemObjektiv.
*1 ZoominmaximalerWeitwinkel-Stellung(W).*2 ZoominmaximalerTele-Stellung(T).*3DerZoomwirdautomatischfestgestellt.*4 [ISO](S.30)wirdautomatischauf[AUTO]festgestellt.
DerBlitz(S.22)undderZoom(S.22)könnennichteingestelltwerden,wenn[%]oder[O]ausgewähltwurde.
�� DE
Verwendung des Selbstauslösers
WennSiedenAuslöservollständigdurchdrücken,wirdderVerschlusserstnachVerstreichendereingestelltenVerzögerungszeitausgelöst.
1 Drücken Sie die Y-Taste.
OFF
P
OKOKEINST.
SELBSTAUSLÖSER
OFFON
YY
12M
NORM
2 Betätigen Sie EF zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.
Einstellung Beschreibung
OFF DerSelbstauslöseristdeaktiviert.
ON
DieSelbstauslöser-LEDleuchtetzunächstca.10Sekundenlangundblinktdannweitere2Sekunden,anschließenderfolgtdieAufnahme.
DasAufnehmenmitSelbstauslöserwirdnacheinerAufnahmeautomatischdeaktiviert.
Abbrechen des Selbstauslöser-VorlaufsDrückenSiedieY-Tasteerneut.
Verwendung der LED-LeuchteAneinemdunklenOrtkanndieLED-Leuchteverwendetwerden,umdieunmittelbareUmgebungdeutlicherzusehenoderdieWahldesBildausschnittszuerleichtern.
1 Stellen Sie [LED LEUCHTE] (S. 48) auf [EIN].
2 Halten Sie die Y-Taste so lange gedrückt, bis die LED-Leuchte aufleuchtet.WennSieeineFunktionausführen,währenddieLED-Leuchteanist,leuchtetsiemaximal90Sekunden.
LED-Leuchte
Wenninnerhalbvonca.30SekundenkeinBedienungsvorgangausführtwird,schaltetsichdieLED-Leuchteaus.
SelbstbeiausgeschalteterKamerakönnenSiedieY-Tastesolangegedrückthalten,bisdieLED-Leuchteaufleuchtet,wonachsie30Sekundenlangleuchtet.
Ausschalten der LED-LeuchteHaltenSiedieY-Tastesolangegedrückt,bisdieLED-Leuchteerlischt.
●
��DE
Umschalten der Anzeige der Aufnahme-Informationen
DieInformationsanzeigekannumgeschaltetwerden,umsiederAufnahmesituationanzupassen.Z.B.umdengesamtenBildschirmfreizuhabenoderumdieHilfslinienzuverwenden.
1 Betätigen Sie die g-Taste.BeijederBetätigungderTastewechseltdieAnzeigederAufnahme-InformationenindernachstehendgezeigtenReihenfolge.„AnzeigenimAufnahmemodus“(S.8)
12M
+2.0
P
4IN
ISO1600
NORM
12M
+2.0
P
4IN
ISO1600
NORM
12M
+2.0
P
4IN
ISO1600
NORM
Normal
KeineInformation
Histogramm
Hilfslinien
Ablesen eines Histogramms
BeizuhoherSpitzeimHistogrammerscheintdasBildfastweiß.
BeizuhoherSpitzeimHistogrammerscheintdasBildfastschwarz.
DergrüneBereichzeigtdieHelligkeitsverteilunginderMittedesLCD-Monitors.
●
Verwendung des FUNC-MenüsDasFUNC-MenüumfasstdiefolgendenMenüfunktionen,dieschnellabgerufenundeingestelltwerdenkönnen.[WB](S.30)• [ESP/n](S.32)•[ISO](S.30)• [ABILDQUAL.](S.29)•[DRIVE](S.31)•
1 Drücken Sie die o-Taste.
n
12M ESP
ISOAUTO
WBAUTO
ESP
ESPNORM
P
2 Betätigen Sie EF zur Wahl der gewünschten Menüfunktion, und GH zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.
�� DE
Schnelles Aufrufen und Verwenden von Aufnahmefunktionen
DiefolgendenMenüfunktionenkönnenschnellaufgerufenundverwendetwerden.[PANORAMA](S.34)• [GEGENL.KOR](S.33)•[TOUCHCONTROL](S.49)
• [MEHRFACHFENSTER](S.26)
•
1 Drücken Sie die o/D-Taste.
PANORAMA
2 Betätigen Sie GH zur Wahl der gewünschten Menüfunktion, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.
Verwendung des Effektvorschau-Bildschirms (Mehrfachfenster)BeiWahleinerderOptionen[ZOOM],[BELICHT.KORR.],[WB]oder[ESP/n]werden4Vorschaubilderangezeigt,beidenendiejustiertenWertedergewähltenAufnahmefunktionberücksichtigtwerden.BetätigenSieEFGHzurWahldesgewünschtenBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.
Maximale Bildschirmaufhellung per Knopfdruck (Erhöhen der Bildschirmhelligkeit)
WennSiedieo/D-Tastegedrückthalten,wirdderBildschirmaufgehellt.Wenninnerhalbvon10SekundenkeinBedienungsvorgangausgeführtwird,kehrtderBildschirmzurursprünglichenHelligkeitzurück.
BeiUnterwasseraufnahmen(d.h.,währendderUnterwassersensoranspricht)arbeitetdieBildschirmhelligkeit-Erhöhen-Funktionautomatisch.
��DE
Verwenden der Wiedergabefunktionen
Auswahl eines Bildes in der IndexanzeigeBetätigenSieEFGHzurWahleinesBildes,unddrückenSiedanndieo-Taste,umdasgewählteBildalsEinzelbildanzuzeigen.
Auswahl von Bildern in der KalenderanzeigeBetätigenSieEFGHzurWahleinesDatumsunddrückenSiedanndieo-TasteoderTaufderZoomtaste,umalleandemgewähltenDatumaufgenommenenBilderanzuzeigen.
ändern des Ausschnitts bei Wiedergabe mit AusschnittsvergrößerungBetätigenSieEFGH,umdenangezeigtenBildausschnittzuverschieben.
Umschalten der Anzeige der Bildinformationen
BeiderWiedergabevonBildernkanndieAnzeigeumgeschaltetwerden.
1 Betätigen Sie die g-Taste.BeijederBetätigungderTastewechselndieangezeigtenBildinformationenindernachstehendgezeigtenReihenfolge.
2009.08.26 12:30 4100-0004
IN
12MNORM
12M
2009.08.26 12:30 4100-0004
+2.0F3.51/1000
IN
ISO 400NORM
12M
2009.08.26 12:30
+2.0F3.5
4IN
NORM
1/1000
ISO 400
Normal
Detailliert
Histogram
KeineInformation
„AbleseneinesHistogramms“(S.25)
●
Indexanzeige, Kalenderanzeige und Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung
DieIndexanzeigeunddieKalenderanzeigeermöglichenesIhnen,eingewünschtesBildraschzulokalisieren.SiekönnenBilddetailsbeiWiedergabemitAusschnittsvergrößerung(biszu10x)überprüfen.
1 Betätigen Sie die Zoomtaste.
2009.08.26 4IN12:30 2009.08.26 12:30
10x
4IN
2009.08.26 12:30 4IN2009.08.26 12:30 4IN
4IN
12M
2009.08.26 12:30100-0004NORM
Indexanzeige
Einzelbildanzeige Ausschnittsvergrößerung
8 26 27 28 29 30 31 1
SUN MON TUE WED THU FRI SAT2009
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4 IN
Kalenderanzeige
�� DE
Wiedergabe von Panoramabildern
Panoramabilder,diemitHilfederFunktion[VERKNÜPFUNGI.D.KAM1]oder[VERKNÜPFUNGI.D.KAM2]verknüpftwurden,könnenmittelsBildlaufangezeigtwerden.
„Panoramabildererstellen[NPANORAMA]“(S.34)
1 Wählen Sie während der Wiedergabe ein Panoramabild.
„AnzeigenvonBildern“(S.17)
NORM
2009.08.26 12:30 2100-0003
2 Drücken Sie die o-Taste.
AktuellerAnzeigebereich
Steuern der Panoramabild-WiedergabeHeranzoomen/Wegzoomen:BetätigenSiedieZoomtaste.Wiedergaberichtung:BetätigenSieEFGHfürBildlaufinderRichtungdesPfeilsymbolsderTaste.Pause:DrückenSiedieo-Taste.Erneutes Starten des Bildlaufs:DrückenSiedieo-Taste.Halten Sie die Wiedergabe an: DrückenSiedie-Taste.
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Menüs für Aufnahmefunktionen
DieseEinstellungenkönnenvorgenommenwerden,wenndieProgrammwählscheibeaufeinenderfolgendenAufnahmemodi(AKbn)eingestelltist.
kennzeichnetPositionenderProgrammwählscheibe,indenendiebetreffendeFunktioneingestelltwerden.
DieStandardeinstellungjederFunktionwirdgrauhinterlegt gekennzeichnet.
Wahl der geeigneten Bildqualität für den jeweiligen Anwendungszweck [A BILDQUAL.]ABILDQUAL.
:AKbA
Standbilder
Untermenü 1 Untermenü 2 Anwendungszweck
BILDGRÖßE
12M(3968×2976) GeeignetfürdenDruckvonBilderngrößerA3.
5M(2560×1920) GeeignetfürdenDruckvonBildernbisA4.
3M(2048×1536) ErmöglichtAusdruckebiszuA4Format.
2M(1600×1200) GeeignetfürdenDruckvonBildernbisA5.
1M(1280×960) ErmöglichtAusdruckeimPostkarten-Format.
VGA(640×480) EignetsichfürdieAnsichtaufeinemFernseher,zumVersendenperEmailoderEinfügeninInternet-Seiten.
16:9(1920×1080) GeeignetfürdieWiedergabevonBildernaufeinen16:9BreitbildTV-Gerät.
KOMPRIMIERUNGFEIN AufnehmeninhoherQualität.NORMAL AufnehmeninnormalerQualität.
Filme
Untermenü 1 Untermenü 2 Anwendungszweck
BILDGRÖßE VGA(640×480)/QVGA(320×240) WählenSiedieBildqualitätausBildfolgeundBildgröße.Einehöhere
BildfolgeermöglichteingleichmäßigeresBildvonFilme.BILDFOLGE N30fps*1/
O15fps*1
*1 BilderproSekunde
„AnzahlderspeicherbarenEinzelbilder(Standbilder)/KontinuierlicheAufnahmedauer(Filme)iminternenSpeicherundaufderxD-PictureCard“(S.67)
�0 DE
Einstellen einer natürlichen Bildfarbe [WB]BKAMERAMENÜWB
:KbA
Standbilder/ Filme (bei anderen als Unterwasseraufnahmen)
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUTODieKamerapasstdenWeißabgleichautomatischandieAufnahmebedingungenan.
5 FürAufnahmenbeiklaremHimmel
3 FürAufnahmenbeibewölktemHimmel
1 FürAufnahmenmitkünstlicher-Beleuchtung
wFürAufnahmenmitTageslicht-Fluoreszenz-Beleuchtung(inWohnräumenusw.)
x
FürAufnahmenmiteinerneutral-weißenFluoreszenzleuchte(FluoreszenzleuchtendieserArtsindvornehmlichinSchreibtischlampenusw.installiert.)
y
FürAufnahmenmiteinerweißenFluoreszenzleuchte(FluoreszenzleuchtendieserArtsindvornehmlichinBürosusw.installiert.)
Filme (bei Unterwasseraufnahmen)
Untermenü 2 AnwendungszweckQ/R/S
FürUnterwasseraufnahmen.
Wahl der ISO-Empfindlichkeit [ISO]BKAMERAMENÜISO
:K
AbkürzungfürdieInternationaleOrganisationfürNormung.ISO-StandardslegendieEmpfindlichkeitfürdigitaleKamerasundFilmefest,daherwerdenCodeswie„ISO100“fürdieDarstellungderEmpfindlichkeitverwendet.
DurchEinstellungaufeinenkleinerenISO-WertwirddieLichtempfindlichkeitverringert,dochlassensichdamitscharfeBilderineinersehrhellenUmgebungerhalten.HöhereISO-WerteandererseitslieferneinehöhereLichtempfindlichkeitundermöglichenes,selbstandunklenOrtenAufnahmenmiteinerkurzenVerschlusszeitzumachen.AbergleichzeitigführteinhöhererISO-WertzueinerErhöhungdesBildrauschens,sodassdieentstandenenAufnahmeneventuellgrobkörnigwirken.
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUTO
DieKamerastelltdieLichtempfindlichkeitentsprechendderAufnahmesituationautomatischein.
HIGHISOAUTO
DieKamerastelltautomatischeinehöhereLichtempfindlichkeitalsbeiWahlderEinstellung[AUTO]ein,umUnschärfezuverhindern,diedurchVerwackelnodereineBewegungdesMotivsverursachtwerdenkann.
64/100/200/400/800/1600
DieISO-Einstellung(Lichtempfindlichkeit)wirdmanuellgewähltundfesteingestellt.
�1DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Aufnehmen mehrerer Bilder hintereinander bei gedrückt gehaltenem Auslöser [DRIVE]BKAMERAMENÜDRIVE
:K
Untermenü 2 Anwendungszweck
oBeijedemDrückendesAuslöserswirdeinBildaufgenommen.
j*1
SerienaufnahmemitderfürdasersteBildgespeichertenSchärfeeinstellung,Bildhelligkeit(Belichtung)unddemdafürgespeichertenWeißabgleich.
WSerienaufnahmemiteinerhöherenGeschwindigkeitals[j].
*1 DieAufnahmegeschwindigkeitrichtetsichnachderEinstellungderOption[ABILDQUAL.](S.29).
BeiEinstellungauf[j]ist[R](Tonaufnahme)(S.32)nichtverfügbar.
BeiEinstellungauf[W]istderBlitzauf[$](BLITZAUS),und[ISO]istauf[AUTO]festgestellt.
BeiEinstellungauf[W],wird[BILDGRÖßE]aufmaximal[I]begrenzt.AußerdemstehendieFunktionen[FINEZOOM](S.31),[DIGITALZOOM](S.31),und[R](Tonaufnahme) (S.32)nichtzurVerfügung.
Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als mit dem optischen Zoom ohne Beeinträchtigung der Bildqualität [FINE ZOOM]BKAMERAMENÜFINEZOOM
:Kb
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUSZumHeranzoomenwirdausschließlichderoptischeZoomverwendet.
EIN
ZumHeranzoomenwirdderoptischeZoommitderFunktionzumErstelleneinesBildausschnittskombiniert(ca.21x(max.)).
DieseFunktionverursachtkeineBeeinträchtigungderBildqualität,dakeineUmwandlungvonDatenmiteinerkleinenAnzahlvonPixelninDatenmiteinergroßenAnzahlvonPixelnstattfindet.
BeiEinstellungdieserFunktionauf[EIN]ist[BILDGRÖßE]aufmaximal[H]begrenzt.
DieseFunktionistnichtverfügbar,wennder[DIGITALZOOM]auf[EIN]steht.
BeiWahlvon[%S.NAHAUFN.](S.23)oder[OS-MAKROLED](S.23)stehtdieseFunktionnichtzurVerfügung.
Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als mit dem optischen Zoom [DIGITALZOOM]BKAMERAMENÜDIGITALZOOM
:KbA
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUSZumHeranzoomenwirdausschließlichderoptischeZoomverwendet.
EIN
ZumHeranzoomenwirdderoptischeZoommitdemDigitalzoomkombiniert(ca.18x(max.)).
DieseFunktionistnichtverfügbar,wennder[FINEZOOM]auf[EIN]steht.
BeiWahlvon[%S.NAHAUFN.](S.23)oder[OS-MAKROLED](S.23)stehtdieseFunktionnichtzurVerfügung.
�� DE
Wahl des Messbereichs für die Motivhelligkeit [ESP/n]BKAMERAMENÜESP/n
:KA
Untermenü 2 Anwendungszweck
ESP
EinBildmitausgeglichenerHelligkeitüberdengesamtenBildschirmwirdaufgenommen.(DieHelligkeitwirdseparatinderMittedesBildesundimUmfeldgemessen.)
n(Spotmessung)
BeistarkemGegenlichtwirddasMotivinderBildmitteausreichendbelichtet.
BeiEinstellungauf[ESP]erscheintdieBildmittebeiAufnahmenvonMotiveninstarkemGegenlichtmöglicherweisedunkel.
Wahl des Scharfstellbereichs [AF-MODUS]BKAMERAMENÜAF-MODUS
:K
Untermenü 2 Anwendungszweck
GESICHTERK*1
DieseFunktiondientzumAufnehmenvonPersonen.(DieKameraerfassteinGesichtautomatischundzeigteinBildaufdemDisplayan).DrückenSiedenAuslöserbiszumerstenDruckpunkt.WenndieKameraaufeinGesichtscharfstellt,leuchtetdieAF-Markierunggrün.Leuchtetsiehingegenorange,bedeutetdies,dassdieKameraaufeinanderesMotivalsdasGesichtscharfgestellthat.
iESP
DiesermöglichtesIhnen,dengewünschtenBildausschnittfestzulegen,ohnedenScharfstellbereichberücksichtigenzumüssen.DieKameralegtfest,welchesMotivinnerhalbdesBildesautomatischscharfgestelltwird.
SPOT
DieScharfstellungwirdfürdasMotivausgeführt,dassichinnerhalbderAF-Markierungbefindet.
*1 BeibestimmtenMotivenkannesvorkommen,dassderRahmennichtodernichtsoforterscheint.
Aufnehmen von Einzelbildern mit Ton [R]BKAMERAMENÜR
:K
Untermenü 2 AnwendungszweckAUS KeineTonaufnahme.
EIN
DerTonwirdnachAufnehmenvonBildernetwa4Sekundenlangaufgenommen.DieseFunktionistsehrpraktisch,umbeispielsweiseeinenkurzenKommentarzueinemBildaufzuzeichnen.
RichtenSiebeimAufnehmendaseingebauteMikrofon(S.6)aufdiegewünschteTonquelle.
Reduzieren von Verwacklungsunschärfe beim Aufnehmen [BILDSTABI.] (Standbilder)/[DIS FILM MOD.] (Filme)BKAMERAMENÜBILDSTABI./DISFILMMOD.
:KbA
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUS
DerBildstabilisierer istdeaktiviert.DieseEinstellungempfiehltsich,wenndieKamera festaufeinemStativodereineranderenstabilenFlächesteht.
EIN DerBildstabilisiereristaktiviert.
DieStandardeinstellungenderKamerasind[BILDSTABI.](Standbilder)auf[EIN]und[DISFILMMOD.](Filme)auf[AUS].
BeiEinstellungvon[BILDSTABI.](Standbilder)auf[EIN]könnensichbeimDrückendesAuslösersGeräuscheimInnerenderKamerabemerkbarmachen.
DieBilderwerdenu.U.nichtstabilisiert,wenndieKamerazustarkwackelt.
WenndieVerschlusszeitsehrlangsamist,z.B.beiStandbildernodernachts,könntederStabilisiererevtl.nichtsehreffektivsein.
Wirdaufgezeichnetwennder[DISFILMMOD.](Filme)auf[EIN]steht,wirddasBildvordemSpeichernetwasvergrößert.
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Aufhellen eines Motivs im Gegenlicht [GEGENL.KOR]BKAMERAMENÜGEGENL.KOR
:KbA
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUS ErstelltAufnahmenohneVerwendungder[GEGENL.KOR].
EIN
DieKameraerfasstggf.eineimGegenlichtbefindlichePerson,derenGesichtzudunkelerscheint,undhelltdasGesichtfürdieAufnahmeauf.(VisierenSiedasMotivmitderKameraan.ÜberprüfenSiedenRahmenüberdemvonderKameraerfasstenGesicht,unddrückenSiedanndenAuslöser,umdieAufnahmezuerstellen.)
BeibestimmtenMotivenkannesvorkommen,dassderRahmennichtodernichtsoforterscheint.
BeiEinstellungdieserFunktionauf[EIN]werden[ESP/n](S.32)auf[ESP]und[AF-MODUS](S.32)auf[GESICHTERK]automatischeingestellt.
Wahl des für die Aufnahmesituation geeigneten Motivprogramms [O SCENE MODUS]OSCENEMODUS
:
Im-ModusstehteineReihevonMotivprogrammenzurAuswahl,diewerkseitigmitdenoptimalenEinstellungenfürverschiedeneAufnahmesituationenvorbereitetwurden.AusdiesemGrundkönnendieEinstellungenbestimmterMotivprogrammenichtgeändertwerden.
Untermenü 1 AnwendungszweckBPORTRÄT/FLANDSCHAFT/GNACHTAUFNAHME*1/MNACHT+PERSON*1/CSPORT/NINNENAUFNAHME/WKERZENLICHT*1/RSELBSTPORTRAIT/SSONNENUNTERGANG*1/XFEUERWERK*1/VSPEISEN/dDOKUMENTE/qSAND+SCHNEE/UNTERWASSERFOTO/kUNTERWASSER-WEITW.1/lUNTERWASSER-WEITW.2/HUNTERWASSER-MAKRO/YPRE-CAPTUREVIDEO/aSCHNEE
DieAufnahmewirdmitdemgewähltenMotivprogrammgemacht.
*1 BeieinemdunklenMotivwirddieRauschminderungautomatischaktiviert.DadurchwirddieAufnahmezeit,währendderkeineweiterenBilderaufgenommenwerdenkönnen,etwaverdoppelt.
Aufnahme mit dem gewählten Modus„WahldesfürdieAufnahmesituationoptimalgeeignetenMotivprogramms(-Modus)“(S.19)
�� DE
Einfangen perfekter Schnappschüsse ([YPRE-CAPTURE VIDEO]-Modus)1BetätigenSieEFzurWahlvon
[YPRE-CAPTUREVIDEO],unddrückenSiedanndieo-TastezurEinstellung.
UnmittelbarnachEinstellungdieserOptionistdieKamerazurFilmaufnahmebereit.
2DrückenSiedenAuslöser,umdieFilmaufnahmezustarten.
EinFilmvon7SekundenDauer,einschließlichder2SekundenunmittelbarvorDrückendesAuslösers,wirdaufgenommen.
DerOptischeZoomundderAutofokusstehenwährendderMovie-AufnahmezurVerfügung.
DerTonwirdnichtaufgenommen.
DieAF-MarkierungerscheintnichtaufdemLCD-Monitor.
WählenSie[BILDGRÖßE]aus[VGA]oder[QVGA]und[BILDFOLGE]aus[N30fps]oder[O15fps].
Um ein Bild aufzunehmen, klopfen Sie auf die Kamera ([aSCHNEE]-Modus) 1WählenSie[aSCHNEE]unddrücken
danndieo-Taste.[TOUCHCONTROL](S.49)wirdautomatischaktivundSiekönnendieKameradurchKlopfenbedienen.
2KlopfenSiezweiMalaufdieRückseitederKamera.
[SELBSTAUSLÖSER]wirdaktivunddasBildwirdautomatischnach2Sekundenaufgenommen.
●
●
●
●
●
Panoramabilder erstellen [N PANORAMA]NPANORAMA
:K
Untermenü 1 Anwendungszweck
VERKNÜPFUNGI.D.KAM1*1*2
DreiBilderwerdenaufgenommenundvonderKamerazusammengefügt.DerBenutzerwähltdenBildausschnittso,dasssichderZeigerüberderZielmarkebefindet,undderVerschlusswirdautomatischausgelöst.DieAufnahmefunktionensindaufdieoptimalenEinstellungenfürdiePanoramaaufnahmevoreingestellt.
VERKNÜPFUNGI.D.KAM2*1*2
DreiBilderwerdenaufgenommenundvonderKamerazusammengefügt.DerBenutzerwähltdenBildausschnittmitHilfederÜberlappungsmarkenundlöstdenVerschlussmanuellaus.
VERKNÜPFENIMPC
DieaufgenommenenBilderwerdenunterVerwendungderOLYMPUSMaster2-SoftwarevonderbeiliegendenCD-ROMineinPanoramabildzusammengefügt.DieBilderwerdenmitdenletztenEinstellungenvon[ISO]oder[OSCENEMODUS]aufgenommen(außerbeibestimmtenMotivprogrammen).
*1Nichtim-Modusverfügbar(S.19).*2DieEinstellungvon[ABILDQUAL.](S.29)kannnichtgeändertwerden.
Schärfe,Belichtung(S.23),Zoom-Einstellung(S.22)und[WB](S.30)werdenbeimerstenBildgespeichert.
DerBlitzmodus(S.22)istfestauf$(BLITZAUS)eingestellt.
PanoramabilderkönnennurunterVerwendungvon[GEGENL.KOR](S.33),[FARBEEDITIEREN](S.38)bearbeitetwerden.
„WiedergabevonPanoramabildern“(S.28)
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Aufnehmen von Panoramabildern mit [VERKNÜPFUNG I.D.KAM1]1DrückenSiedenAuslöser,umdaserste
Bildaufzunehmen.2BewegenSiedieKamerageringfügigin
RichtungdesnächstenBilds.
SICHERN OKMENUZURÜCK
Zielmarke
Zeiger
BildschirmbeimZusammenfügenvonBildernin
Links-Rechts-Richtung
3HaltenSiedieKamerawaagerecht,undbewegenSiesielangsamindergewünschtenRichtung,bissichderZeigerüberderZielmarkebefindet.
DieKameranimmtdaszweiteBildautomatischauf.
SICHERN OKMENUZURÜCK
Umnur2Bilderzusammenzufügen,drückenSiedieo-Taste,bevordiedritteAufnahmegemachtwird.
4NehmenSiedasdritteBildaufgleicheWeisewiein3beschriebenauf.
NachderdrittenAufnahmewerdendieBilderautomatischzusammengefügt,unddaszusammengefügtePanoramabildwirdangezeigt.
UmdasAufnehmendesPanoramabildeswährendderBildaufnahmeabzubrechen,drückenSiedie-Taste.
WennderVerschlussnichtautomatischausgelöstwird,versuchenSie,diePanoramaaufnahmemitderFunktion[VERKNÜPFUNGI.D.KAM2]oder[VERKNÜPFENIMPC]zumachen.
●
●
Aufnehmen von Panoramabildern mit [VERKNÜPFUNG I.D.KAM2]1BetätigenSieGHzurWahlderRichtung,
inderdieBilderzusammengefügtwerdensollen.
MENUZURÜCK
RichtungzumAnfügendes
nächstenBilds
2DrückenSiedenAuslöser,umdasersteBildaufzunehmen.
ÜberlappungsmarkenwerdenalsReferenzangezeigt.
1.Bild
MENUZURÜCK MENUZURÜCK
Überlappungsrahmen
Überlappungsbereich
3LegenSiedaszweiteBildmitHilfederÜberlappungsrahmensofest,dassderRanddeserstenBildsmitdemRanddeszweitenBildsüberlappt.
Bildaussschnittdes2.Bilds
SICHERN OKMENUZURÜCK
4DrückenSiedenAuslöser,umdaszweiteBildaufzunehmen. Umnur2Bilderzusammenzufügen,drückenSiedieo-Taste,bevordiedritteAufnahmegemachtwird.
5MachenSiediedritteAufnahmeaufgleicheWeisewieinSchritt3bis4.
●
�� DE
NachderdrittenAufnahmewerdendieBilderautomatischzusammengefügt,unddaszusammengefügtePanoramabildwirdangezeigt.
UmdasAufnehmendesPanoramabildeswährendderBildaufnahmeabzubrechen,drückenSiedie-Taste.
Aufnehmen von Panoramabildern mit [VERKNÜPFEN IM PC]1BetätigenSieEFGHzurWahl
derRichtung,inderdieBilderzusammengefügtwerdensollen.
2DrückenSiedenAuslöser,umdasersteBildaufzunehmen,undwählenSiedanndasgewünschtezweiteBild.
LegenSiedenBildausschnittfürdiezweiteAufnahmemitHilfederÜberlappungsrahmensofest,dassderRanddeserstenBildsmitdemRanddeszweitenBildsüberlappt.
3WiederholenSieSchritt2,umdiegewünschteAnzahlvonBildernaufzunehmen,unddrückenSienachderletztenAufnahmedieo-Taste. WenndasSymbolgaufdemBildschirmerscheint,könnenkeineweiterenBilderaufgenommenwerden.Biszu10AufnahmenkönnenzueinemPanoramabildzusammengefügtwerden.
EinzelheitenzumErstellenvonPanoramabildernfindenSieinderOnline-HilfederOLYMPUSMaster2-Software.
Wahl des Aufnahmemodus für Filmen [P MOVIE]PMOVIE
:A
Untermenü 2 Anwendungszweck
STANDARDVIDEO
DeroptischeZoomistnichtverfügbar,währenddesAufnehmensvonFilmenwirdderTonaufgenommen.
UNTERWASSERVIDEO
DeroptischeZoomistverfügbar,währenddesAufnehmensvonFilmenwirdderTonnichtaufgenommen.
WenndieProgrammwählscheibebeiUnterwasseraufnahmen(d.h.,währendderUnterwassersensoranspricht)aufAeingestelltwird,erscheintzuerstderEinstellungsbildschirm[MOVIE].
●
●
Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen [D RUECKST.]DRUECKST.
:AKbA
Untermenü 1 Anwendungszweck
JA
DieStandardeinstellungenderfolgendenMenüfunktionenwerdenwiederhergestellt:Blitz(S.22)Belichtungskorrektur(S.23)Nahaufnahme(S.23)Selbstauslöser(S.24)[A BILDQUAL.](S.29)Funktionenim[BKAMERAMENÜ](S.30bis33)
••••••
NEIN DieaktuellenEinstellungenwerdennichtgeändert.
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen
DieStandardeinstellungjederFunktionwirdgrauhinterlegt gekennzeichnet.
WenndieProgrammwählscheibeaufqeingestelltist,könnendieEinstellungenvorgenommenwerden.
Automatische Wiedergabe [G DIASHOW] GDIASHOW
Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 AnwendungszweckALLES/STANDBILD/MOVIE/KALENDER
NORMAL*1/ÜBERBLENDUNG*1/DIA*1/ZOOM*1/Datum*2
AUS/1/2WähltdenBildbereichfürdieDiashow,dieArtdesÜbergangs([TYP])vonBildzuBildunddieHintergrundmusik([HGR.MELODIE]).
*1NurbeiWahlvon[STANDBILD]inUntermenü1.*2NurbeiWahlvon[KALENDER]inUntermenü1.
Starten der DiashowNehmenSiedie[HGR.MELODIE]-Einstellungvor,unddrückenSiedanndieo-Taste,wonachdieDiashowstartet.UmdieDiashowzubeenden,drückenSiedieo-Tasteoderdie-Taste.
[HGR.MELODIE]stehtnichtzurVerfügung,wenn[FLAUTLOSMODUS](S.50)auf[EIN]steht.
Korrigieren von Haut und Augen [M OPTIMIERT PORTRAIT]MOPTIMIERTPORTRAIT
BeimanchenBildernistdieBearbeitungnichtwirksam.
Untermenü 1 Untermenü 2 Anwendungszweck
ALLES –
DieFunktionen[REINEHAUT],[FUNKELNINDENAUGEN]und[EYELINEFUNKTION]werdengleichzeitigaktiviert.
REINEHAUT
LEICHT/MITTEL/STARK
Sorgtdafür,dassHautglattundtransparentaussieht.ZurAuswahlstehen3Stärken.SiekönnendengewünschtenEffektaufdemBildschirmvon3Stärkenawswählen.
FUNKELNINDENAUGEN
– ErhöhtdenKontrastderAugen.
EYELINEFUNKTION – VergrößertdieAugender
aufgenommenenPerson.
1WählenSiemitEFdiegewünschteKorrekturoptionunddrückenSiedanndieo-Taste.
2BetätigenSieGHzurMarkierungdeszukorrigierendenBildes,unddrückenSiedanndieo-Taste.
DaskorrigierteBildwirdalsneuesBildabgespeichert.
●
Korrigieren von aufgenommenen Bildern [H PERFEKT FESTLEGEN]HPERFEKTFESTLEGEN
BeimanchenBildernistdieBearbeitungnichtwirksam.
DieKorrektureinesBildskannzueinemleichtenQualitätsverlustführen.
Untermenü 1 Anwendungszweck
ALLESDieFunktionen[GEGENL.KOR]und[ROTEAUGEN]werdengleichzeitigaktiviert.
GEGENL.KOR
NurdieBildbereiche,dieaufgrundvonGegenlichtoderunzureichenderBeleuchtungdesMotivsunterbelichtetwurden,werdenaufgehellt.
ROTEAUGENAugen,dieaufgrunddesBlitzesrotaufgenommenwurden,werdenkorrigiert.
1WählenSiemitEFdiegewünschteKorrekturoptionunddrückenSiedanndieo-Taste.
2BetätigenSieGHzurMarkierungdeszukorrigierendenBildes,unddrückenSiedanndieo-Taste.
DaskorrigierteBildwirdalsneuesBildabgespeichert.
●
�� DE
Bei Auswahl von [REINE HAUT]BetätigenSieEFzurWahlderKorrigierstärke,unddrückenSiedanndieo-Taste.
REINE HAUT
LEICHT
MITTEL
STARK
MENUZURÜCK EINST. OK
ändern der Bildgröße [Q]IBEARB.Q
Untermenü 2 Anwendungszweck
C640×480DieseFunktiondientdazu,einhochauflösendesBildzumVersendenperE-MailoderfürandereAnwendungszweckeineinerkleinerenGrößealsseparatesBildabzuspeichern.
E320×240
1BetätigenSieGHzurMarkierungdesBilds.
2WählenSiemitEFdiegewünschteBildgrößeunddrückenSiedieo-Taste.DasBildwirdindergewähltenGrößealsneuesBildgespeichert.
Zuschneiden eines Bilds [P]IBEARB.P
1BetätigenSieGHzurMarkierungdesBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.
2BetätigenSiedieZoomtastezurFestlegungderGrößedesZuschnittsrahmens,undbetätigenSiedannEFGH,umdenRahmenimBildzupositionieren.
TW EINST. OK
Zuschnittsrahmen
3DrückenSiedieo-Taste.DasbearbeiteteBildwirdalsseparatesBildabgespeichert.
●
●
ändern der Farbe eines Bilds [FARBE EDITIEREN]IBEARB.FARBEEDITIEREN
Untermenü 2 Anwendungszweck
Schwarz/Weiß DasBildwirdinSchwarzweißumgewandelt.
Sepia-Farbton DasBildwirdinSepiaumgewandelt.
Farbsättigung(Stark)
DieFarbsättigungdesBildswirdstarkerhöht.
Farbsättigung(Gering)
DieFarbsättigungdesBildswirdgeringfügigerhöht.
Schwarz/Weiß
FARBE EDITIEREN
Sepia-Farbton
Farbsättigung(Stark)
Farbsättigung(Gering)
1BetätigenSieGH zurMarkierungdesBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.
2BetätigenSieEFGHzurWahldergewünschtenFarbe,unddrückenSiedanndieo-Taste.
DasBildwirdmitdergewähltenFarbeversehenundalsseparatesBildabgespeichert.
●
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Erstellen eines Kalenderausdrucks für ein Bild [KALENDER]IBEARB.KALENDER
OK
KALENDER
EINST.
1BetätigenSieGHzurMarkierungdesBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.
2BetätigenSieGHzurWahldesgewünschtenKalenderformats,betätigenSieEFzurAusrichtungdesBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.
3BetätigenSieEFzurWahldesKalenderjahres,unddrückenSiedannH.
4BetätigenSieEFzurWahldesKalendermonats,unddrückenSiedanndieo-Taste.DasbearbeiteteBildwirdalsseparatesBildabgespeichert.
●
Erstellen eines Index aus 9 Einzelbildern eines Films [INDEX]IBEARB.INDEX
1BetätigenSieGHzurMarkierungeinesFilms,unddrückenSiedanndieo-Taste.
INDEX
EINST. OKMENUZURÜCK
DieseFunktionextrahiert9BilderauseinemMovieundspeichertdiesealsjeweilsneuesBild(INDEX)miteinemMiniaturbildab.
Bilder vor versehentlichem Löschen schützen [0]JWIEDERG.MENÜ0
GeschützteBilderkönnennichtmit[BILDLÖSCHEN](S.18),[BILDWAHL]oder[ALLESLÖSCHEN](S.40)gelöschtwerden,dochbeiderAusführungderFunktion[FORMATIEREN]/[KARTEFORMAT.](S.42)werdenalleBildergelöscht.
Untermenü 2 AnwendungszweckAUS Bilderkönnengelöschtwerden.
EIN
Bildersindgeschützt,sodasssienurdurcheineFormatierungdesinternenSpeichersbzw.derKartegelöschtwerdenkönnen.
1BetätigenSieGHzurMarkierungdesBilds.
2BetätigenSieEF zurWahlvon[EIN].3WiederholenSieSchritt1und2,um
weitereBilderzuschützen,unddrückenSiedieo-Taste.
●
�0 DE
Drehen von Bildern [y]JWIEDERG.MENÜy
Untermenü 2 Anwendungszweck
U+90° DasBildwirdum90°imUhrzeigersinngedreht.
V0° DasBildwirdnichtgedreht.
t–90° DasBildwirdum90°imGegenuhrzeigersinngedreht.
1BetätigenSieGHzurMarkierungdesBildes.
2BetätigenSieEFzurWahlderDrehmethode.
3WiederholenSieSchritt1und2,umEinstellungenfürandereBilderauszuführen,unddrückenSiedieo-Taste. DieneueEinstellungwirdgespeichert,selbstwenndieKameraausgeschaltetwurde.
Hinzufügen von Ton zu Standbildern [R]JWIEDERG.MENÜR
Untermenü 2 Anwendungszweck
JA
WährendderWiedergabedesBildswirddieTonaufnahmeca.4Sekundenlangausgeführt.DieseFunktionistsehrpraktisch,umbeispielsweiseeinenkurzenKommentarzueinemBildaufzuzeichnen.
NEIN KeineTonaufnahme.
1BetätigenSieGHzurMarkierungdesBildes.
2RichtenSiedaseingebauteMikrofonaufdieTonquelle.
Mikrofon
3BetätigenSieEFzurWahlvon[JA],unddrückenSiedanndieo-Taste.
DieTonaufnahmebeginnt.●
Löschen eines Bilds [K LÖSCHEN]KLÖSCHEN
AchtenSiedarauf,nichtversehentlicheinBildzulöschen,dasSieeigentlichbehaltenwollten.
Untermenü 1 Anwendungszweck
BILDWAHL BilderwerdenjeweilseinzelnzumLöschenausgewählt.
ALLESLÖSCHEN
AlleBilderiminternenSpeicheroderaufderKartewerdengelöscht.
SetzenSieniemalsdieKarteindieKameraein,währendSieBilderausdeminternenSpeicherlöschen.
WennSieBildervonderKartelöschenmöchten,führenSiezuersteineKarteindieKameraein.
Löschen von einzeln markierten Bildern [BILDWAHL]1BetätigenSieEFzurWahlvon
[BILDWAHL],unddrückenSiedanndieo-Taste.
2BetätigenSieEFGHzurMarkierungdeszulöschendenBildes,unddrückenSiedanndieo-Taste,umdasBildmitdemSymbolRzumarkieren.
1
4
2
5
3
6
IN
OKMENUZURÜCK
BILDWAHL
OK
SymbolR
3WiederholenSieSchritt2,umweitereBilderzumarkieren,unddrückenSiedanndieD-Taste,umdiemarkiertenBilderzulöschen.
4BetätigenSieEFzurWahlvon[JA],unddrückenSiedanndieo-Taste.
AllemitdemSymbolRmarkiertenBilderwerdengelöscht.
Löschen aller Bilder [ALLES LÖSCHEN]1BetätigenSieEFzurWahlvon
[ALLESLÖSCHEN],unddrückenSiedanndieo-Taste.
2BetätigenSieEFzurWahlvon[JA],unddrückenSiedanndieo-Taste.
●
�1DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Speichern von Druckeinstellungen mit den Bilddaten [L DRUCKAUSWAHL]LDRUCKAUSWAHL
„Druckvorauswahl(DPOF)“(S.54)
DruckvorauswahlensindnurbeiEinzelbildernmöglich,dieaufderKartegespeichertwurden.
�� DE
Menüs für sonstige Kameraeinstellungen
DieStandardeinstellungjederFunktionwirdgrauhinterlegt gekennzeichnet.
Komplettes Löschen der Daten [FORMATIEREN]/[KARTE FORMAT.]EEINRICHTENFORMATIEREN/KARTEFORMAT.
VergewissernSiesichvorderAusführungdesFormatiervorgangsunbedingt,dasskeinewichtigenDateniminternenSpeicherbzw.aufderKartevorhandensind,vondenenSienochkeineSicherungskopienerstellthaben.
SpeicherkarteneinesanderenFabrikatsalsOlympussowieKarten,diemiteinemPersonalcomputerformatiertwurden,müssenvordemGebrauchmitdieserKameraformatiertwerden.
Untermenü 2 Anwendungszweck
JA
AlleBilddateniminternenSpeicher*1oderaufderKarte(einschließlichgeschützterBilder)werdengelöscht.
NEIN DieFormatierungwirdabgebrochen.
*1 AchtenSieunbedingtdarauf,dieKartezuentfernen,bevorSiedeninternenSpeicherformatieren.
Kopieren von Bildern aus dem internen Speicher auf eine Karte [DATENSICHER.]EEINRICHTENDATENSICHER.
Untermenü 2 Anwendungszweck
JA DieBilddateniminternenSpeicherwerdenaufderKartegesichert.
NEIN DieDatensicherungwirdabgebrochen.
DieDatensicherungkanneinigeZeitinAnspruchnehmen.Daheristesratsam,denAkkuvorderDatensicherungzuladenodereinseparaterhältlichesdasNetzteilanzuschließen.„VerwendungdesseparaterhältlichenNetzteils“(S.65)
ändern der Anzeigesprache [W]EEINRICHTENW
„ÄndernderAnzeigesprache“(S.14)
Untermenü 2 Anwendungszweck
Sprachen*1WählenSiedieSprache,inderdieMenüsundFehlermeldungenaufdemLCD-Monitorangezeigtwerdensollen.
*1DiejeweilsverfügbarenSprachenrichtensichnachdemLand,indemdieKameraerworbenwurde.
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Einstellen des Startbildschirms und des Tons beim Einschalten der Kamera [STARTBILD]EEINRICHTENSTARTBILD
Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck
ANZEIGE
AUS EswirdkeinBildangezeigt.1 EinwerkseitigvorbereitetesBild*1wirdangezeigt.
2EinStandbildiminternenSpeicheroderaufderKartekannalsHintergrundbildregistriertwerden.(NachWahldieserEinstellungerscheintdasMenü.)
LAUTSTÄRKE*2*3 AUS(keinTon)/LEISE/LAUT
WählenSiedieTonlautstärkebeimEinschaltenderKamera.
*1DiesesBildkannnichtgeändertwerden.*2 BeiEinstellungvon[ANZEIGE]auf[AUS]stehtdieseFunktionnichtzurVerfügung.*3 BeiEinstellungvon[FLAUTLOSMODUS](S.50)auf[EIN]stehtdieseFunktionnichtzurVerfügung.
Registrieren eines Startbilds1WählenSie[2]inUntermenü3für[ANZEIGE]unddrückenSiedieo-Taste.2BetätigenSieGHzurWahldeszuregistrierendenBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.
Wahl der Farbe für die Bildschirmmenüs und des Hintergrunds [MENÜFARBE]EEINRICHTENMENÜFARBE
Untermenü 2 AnwendungszweckNORMAL/FARBE.1/FARBE.2/FARBE.3 WählenSiediegewünschteMenüfarbeodereinHintergrundbild.
�� DE
Anzeigen des soeben aufgenommenen Bilds [AUFN. ANSICHT]EEINRICHTENAUFN.ANSICHT
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUS DassoebenaufgenommeneBildwirdnichtangezeigt.Diesistvorteilhaft,wennSiesofortdienächsteAufnahmevorbereitenmöchten,indemSiedemMotivaufdemMonitorfolgen.
EINDassoebenaufgenommeneBildwirdangezeigt.DiesermöglichtIhneneinesofortigeKontrolledeszuletztaufgenommenenBilds.
AuchbeiWahlvon[EIN]könnenSiemitweiterenAufnahmenfortfahren,währenddasBildangezeigtwird.
Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [TON EINSTELLUNG.]EEINRICHTENTONEINSTELLUNG.
Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Anwendungszweck
SOUNDTON 1/2 WählenSiedenQuittierungstonunddie
LautstärkebeiBetätigungvonTastenderKamera(außerAuslöser).LAUTSTÄRKE AUS(keinTon)/
LEISE/LAUT
AUSLÖSERTONTON 1/2/3
WählenSiedenQuittierungstonunddieLautstärkebeiAuslösen.LAUTSTÄRKE AUS(keinTon)/
LEISE/LAUT
8 AUS(keinTon)/LEISE/LAUT — StellenSiedieLautstärkedesWarntonsein.
qLAUTSTÄRKE AUS(keinTon)/LEISE/LAUT — StellenSiedieLautstärkedes
Wiedergabetonsein.
UmalleTönegleichzeitigein-oderauszuschalten,nehmenSiedieEinstellungunter [FLAUTLOSMODUS](S.50) vor.
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Zurücksetzen der Dateinummern von Bildern [DATEINAME]EEINRICHTENDATEINAME
Monat:1bisC(A=Oktober,B=November,C=Dezember)
Tag:01bis31
Pmdd
Ordnername Ordnername DateinameDCIM 100OLYMP
999OLYMP
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
AutomatischeNummerierung
AutomatischeNummerierung
Untermenü 2 Anwendungszweck
RÜCKSETZEN
BeimEinsetzeneinerneuenKarteindieKamerawerdendiealsOrdner-undDateinamenverwendetenlaufendenNummernzurückgesetzt.*1DieseEinstellungistvorteilhaft,wennBilderaufseparatenKartengruppiertwerdensollen.
AUTO
AuchnachEinsetzeneinerneuenKartewirddienumerischeReihenfolgederOrdner-undDateinamenabderletztenlaufendenNummerdervorigenKartefortgesetzt.DieseEinstellungistvorteilhaft,wenndieOrdnerundDateienalleraufgenommenenBilderanhandihrerlaufendenNummerverwaltetwerdensollen.
*1DieOrdnernummerwirdauf100,dieDateinummerauf0001zurückgesetzt.
Einstellen des CCD-Bildwandlers und der Bildverarbeitungsfunktion [PIXEL KORR.]EEINRICHTENPIXELKORR.
DadieseFunktionvorderAuslieferungderKameraausdemHerstellerwerkdurchgeführtwurde,istnachdemKaufkeinerleiEinstellungerforderlich.CircaeinmalproJahristausreichend.
FürbesteErgebnisseempfiehltessich,nachdemAufnehmenoderWiedergebenvonBildernmindestenseineMinutelangzuwarten,bevordiePixel-Korrekturausgeführtwird.FallsdieKamerawährendderAusführungderPixel-Korrekturversehentlichausgeschaltetwurde,müssenSiedieseEinstellungerneutausführen.
Einstellen des CCD-Bildwandlers und der BildverarbeitungsfunktionDrückenSiedieo-TastebeiAnzeigevon[STARTEN](Untermenü2).DieKameraprüftundpasstdenCCD-BildwandlerunddieBildverarbeitungsfunktiongleichzeitigan.
●
�� DE
Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors [s]EEINRICHTENs
Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors1BetätigenSieEF,umdieHelligkeit
wunschgemäßeinzustellen,unddrückenSiedanndieo-Taste.
s
EINST. OKMENUZURÜCK
Einstellen von Datum und Uhrzeit [X]EEINRICHTENX
„EinstellenvonDatumundUhrzeit“(S.14)
Wahl des Anzeigeformats von Datum und Uhrzeit1DrückenSieH nachderEinstellungder
„Minuten“,undbetätigenSiedannEFzurWahldesgewünschtenFormatsfürdieAnzeigevonDatumundUhrzeit.
2009 08 26 12 30
X
J M T
ZEITJ M T
OKMENUZURÜCK EINST.AnzeigeformatdesDatums
Einstellen des Datums und der Uhrzeit für eine anderen Zeitzone [2 ZEITZONEN]EEINRICHTEN2ZEITZONEN
Wenn[2ZEITZONEN]auf[EIN]steht,erscheinendashiereingestellteDatumunddieZeitinBilddateinamen,datiertenAusdruckenundanderenDaten.
Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck
AUS —
EswirdaufdasDatumunddieUhrzeitumgeschaltet,das/dieunter[X](Datum/Zeit)eingestelltwurde.
EIN
(SchaltenSiezumEinstellmenüweiter.*1)
EswirdbeiVerwendungderKameraineineranderenZeitzoneaufdasDatumunddieUhrzeitumgeschaltet,das/dieunter[2ZEITZONEN]eingestelltwurde.
*1DasEinstellverfahrenistdasgleichewieunter„EinstellenvonDatumundUhrzeit“(S.14) beschrieben.
DasAnzeigeformatistdasgleichewieunter[X]eingestellt.
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Anpassen des Videosignalsystems an Ihr Fernsehgerät [VIDEOSIGNAL]EEINRICHTENVIDEOSIGNAL
DasTV-VideosignalsystemistjenachLandbzw.Regionverschieden.BevorSieIhreBilderaufdemFernsehschirmanzeigenkönnen,müssenSiedenVideo-AusgangentsprechendIhremTV-Video-Signaltypeinstellen.
Untermenü 2 Anwendungszweck
NTSC BeiAnschlussderKameraaneinFernsehgerätinNordamerika,Taiwan,Korea,Japan,usw.
PAL BeiAnschlussderKameraaneinFernsehgerätinEuropa,Chinausw.
Die jeweiligenWerkseinstellungenrichtensichnachderRegion, inderSiedieKameragekaufthaben.
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät1VerbindenSiedieKameramitdemFernsehgerät.
StellenSiedenAnschlussander(gelben)Video-Eingangsbuchseundder(weißen)Audio-EingangsbuchsedesFernsehgerätesher.
Multi-Konnektor
AV-Kabel(mitgeliefert)Buchsenabdeckung
2StellenSiedieKameraaufdasVideosignalsystemdesangeschlossenenFernsehgerätesein([NTSC]/[PAL]).
3SchaltenSiedasFernsehgerätein,undwählenSiedenVideoeingang,andenSiedieKameraangeschlossenhaben. EinzelheitenzumUmschaltenderEingangsquellefindenSieinderBedienungsanleitungIhresFernsehgerätes.
4StellenSiedieProgrammwählscheibeaufq,undbetätigenSieEFGH zurWahldesBilds,dasaufdemBildschirmangezeigtwerdensoll. JenachdenEinstellungendesFernsehgeräteskannesvorkommen,dassdieaufdemFernsehschirmangezeigtenBilderundInformationenabgeschnittensind.
�� DE
Schonung des Akkus zwischen den Aufnahmen [BAT. SPARMOD.]EEINRICHTENBAT.SPARMOD.
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUS Deaktiviert[BAT.SPARMOD.].
EIN
WenndieKameraca.10Sekundenlangnichtverwendetwird,schaltetsichderMonitorzurSchonungdesAkkusautomatischaus.
Wiederherstellen des BereitschaftszustandsDrückenSieeinebeliebigeTaste,oderdrehenSiedieProgrammwählscheibe.
Verwenden einer LED-Leuchte als Hilfslicht [LED LEUCHTE]EEINRICHTENLEDLEUCHTE
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUS DieLED-Leuchteistdeaktiviert.
EIN DieLED-Leuchteistaktiviert.
„VerwendungderLED-Leuchte“(S.24)
Anzeigen der aktuellen Höhe über dem Meeresspiegel/Wassertiefe (atmosphärischer/Wasserdruck) [MANOMETER]EEINRICHTENMANOMETER
JenachdenherrschendenmeteorologischenBedingungenkannesvorkommen,dassdieAnzeigenungenausind.BetrachtenSiedieseAnzeigenlediglichalsAnhaltspunkte.
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUS DieManometeranzeigeerscheintnicht.
EIN
DieaktuelleHöheüberdemMeeresspiegel/Wassertiefe(atmosphärischer/Wasserdruck)wirdaufdemAufnahmebereitschafts-Bildschirmangezeigt.(von-10mbis5.000m)
KALIBRIEREN SchaltenSiezumEinstellmenüweiter.Sieheunten.
BeiEinstellungauf[EIN]erscheinteineWarnmeldungaufdemLCD-Monitor,sobaldsicheineWassertiefekurzvor10merreichtwird.
Einstellen der Anzeige der Höhe über dem Meeresspiegel/Wassertiefe
1BetätigenSieEFzurEinstellungderaktuellenHöheüberdemMeeresspiegel/Wassertiefe,unddrückenSiedanndieo-TastezurEinstellung.
1200m
KALIBRIEREN
MENUZURÜCK EINST. OK
Wahl der Anzeigeeinheit für das Manometer [m/ft]EEINRICHTENm/ft
Untermenü 2 Anwendungszweckm AnzeigeinMetern.ft AnzeigeinFuß.
��DE
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).
Betrieb der Kamera durch Klopfen am Gehäuse [TOUCH CONTROL]EEINRICHTENTOUCHCONTROL
Untermenü 2 Anwendungszweck
AUS Deaktiviert[TOUCHCONTROL].
EIN [TOUCHCONTROL]istaktiviert.
KALIBRIEREN PasstdieKlopfstärkeunddasIntervallzwischendemKlopfenfürjedeFlächedesKameragehäuses(oben,links,rechts,hinten)an.
Funktionen, die zur Verfügung stehen, wenn [TOUCH CONTROL] auf [EIN] steht
OberseitederKamera[OBEN]:ZweiMalklopfen
BestätigtdasausgewähltenMenü.Schaltet[TOUCHCONTROL]auf[EIN]oder[AUS].(S.4)
●●
RechteSeitederKamera[RECHTS]:EinmalklopfenStelltdenBlitzmodusein.(S.22)HinterseitederKamera[HINTEN]:
EinmalklopfenWechseltindenWiedergabemodus.(S.50)
LinkeSeitederKamera[LINKS]:Einmalklopfen
StelltdenNahaufnahmemodusein.(S.23)
�0 DE
Betrieb im Aufnahmemodus (Beispiel: Blitzmodus)
1KlopfenSieeinmalaufdierechteSeitederKamera.DasAuswahlmenüfürdenBlitzmoduswirdangezeigt.
2KlopfenSieaufdierechteoderlinkeSeitederKamera,umdenFunktionspunktzuwählen.
3KlopfenSie2MalhintereinanderaufdieOberseitederKamera,umdieAuswahlzubestätigen.
KlopfenSiefestmitIhrerFingerkuppeaufdieKamera.
WirddieKameraz.B.aufeinemStativo.Ä.befestigt,sofunktioniertderKlopfbetriebevtl.nichtrichtig.
SteckenSieIhreHandstetsdurchdenTrageriemen,wennSieaufdieKameraklopfen,umdasHerunterfallenderKamerazuverhindern.
Betrieb im WiedergabemodusDurcheinmaligesKlopfenaufdieHinterseitederKameraschaltetsieindenWiedergabemodusundnachstehendeEinstellungenstehenzurVerfügung.
●
P
OKOK
AUTO
EINST.
BLITZ AUTOAUTO ! # $
//
KlopfenaufdieOberseitederKamera
Anzeige des nächsten Bilds: KlopfenSieeinmalaufdierechteSeitederKamera.Anzeige des vorigen Bilds: KlopfenSieeinmalaufdielinkeSeitederKamera.Diashow starten:KlopfenSiezweimalhintereinanderaufdieOberseitederKamera.(DieDiashowstartetautomatischundzeigtalleiminternenSpeicheroderaufderKartegespeichertenBilder,wenn[HGR.MELODIE]auf[AUS]steht.)Nächstes Bild bei einer Diashow anzeigen:KippenSiedieKameranachrechtsoderklopfenSieeinmalaufihrerechteSeite.Voriges Bild bei einer Diashow anzeigen:KlopfenSieeinmalaufdielinkeSeitederKamera.Halten Sie die Diashow an:KlopfenSiezweimalhintereinanderaufdieOberseitederKamera.Rückkehr in den Aufnahmemodus:KlopfenSieeinmalaufdieHinterseitederKamera.Einstellen des Klopfbetriebs
1WählenSie[KALIBRIEREN]imUntermenü2unddrückenSiedieo-Taste.2WählenSiemitEFdeneinzustellendenBereichunddrückenSiedieo-Taste.
3WählenSiemitEFdieEinstellung[STK]unddrückenSiedieTasteH.
4WählenSiemitEFdieEinstellung[INTVL]unddrückenSiedieo-Taste.
OBEN
STK INTVL
NORMMITTEL
EINST. OKMENUZURÜCK
ÜberprüfenSiedenordnungsgemäßenBetriebderKamera,indemSienachBeendigungderEinstellungenaufdieKameraklopfen.
Ausschalten der Kameratöne [F LAUTLOS MODUS]FLAUTLOSMODUS
Untermenü 1 AnwendungszweckAUS AktiviertdieEinstellung[TONEINSTELLUNG.].
EIN DieelektronischenKameratöne(Tastenbetätigungs-Quittierungston,Auslöserton,Warnton)sowiederWiedergabetonwerdenstummgeschaltet.
[TONEINSTELLUNG.](S.44)
�1DE
2 Schalten Sie den Drucker ein, und schließen Sie die Kamera wie nachstehend gezeigt an den Drucker an.
Buchsenabdeckung
USB-Kabel(mitgeliefert)
Multi-Konnektor
OKPC / INDIVID. DRUCKEINF. DRUCK STARTEN
H-Taste
3 Drücken Sie die H, um den Druckvorgang zu starten.
4 Um ein weiteres Bild auszudrucken, betätigen Sie GH zur Markierung des gewünschten Bilds, und drücken Sie dann die o-Taste.
Beenden des DruckensTrennenSiedasUSB-KabelvonderKameraundvomDrucker,währendeinBildaufdemBildschirmangezeigtwird.
DRUCKENZURÜCK OK
Direktes Ausdrucken (PictBridge*1)
SiekönnenIhreBilderdirektausdrucken,indemSiedieKameraaneinenPictBridge-kompatiblenDruckeranschließen,ohnedasseinPersonalcomputererforderlichist.BitteschlagenSieinderBedienungsanleitungIhresDruckersnach,umzuermitteln,obderDruckermitPictBridgekompatibelist.
*1 PictBridgeisteinStandardzumAnschlussvonDigitalkamerasundDruckernverschiedenerHerstellerunddirektemAusdruckvonBildern.
DieverfügbarenDruckmodi,PapierformateundanderenParameter,diemitderKameraeingestelltwerdenkönnen,richtensichnachdemjeweilsverwendetenDrucker.EinzelheitenhierzufindenSieinderBedienungsanleitungIhresDruckers.
EinzelheitenzudenverfügbarenPapiersorten,zumEinlegenvonPapierundzumEinsetzenvonTintenpatronenfindenSieinderBedienungsanleitungIhresDruckers.
Ausdrucken von Bildern mit den Standardeinstellungen des Druckers [EINF. DRUCK]
1 Zeigen Sie das Bild, das ausgedruckt werden soll, auf dem LCD-Monitor an.
„AnzeigenvonBildern“(S.17)
DerDruckvorgangkannauchbeiausgeschalteterKameragestartetwerden.BetätigenSienachAusführungvonSchritt2EFzurWahlvon[EINF.DRUCK],unddrückenSiedanndieo-Taste.BetätigenSieGHzurMarkierungdesgewünschtenBilds,unddrückenSiedanndieo-Taste.
�� DE
Ändern der Druckereinstellungen für den Druck [INDIVID. DRUCK]
1 Folgen Sie den Anweisungen in Schritt 1 und 2 für [EINF. DRUCK] (S. 51) und drücken Sie dann die o-Taste.
USB
PCEINF. DRUCK
EINST. OK
SCHLIESSEN
INDIVID. DRUCK
2 Betätigen Sie EF zur Wahl von [INDIVID. DRUCK], und drücken Sie dann die o-Taste.
3 Betätigen Sie EF zur Wahl des gewünschten Druckmodus, und drücken Sie dann die o-Taste.
Untermenü 2 Anwendungszweck
DRUCKEN DasinSchritt6gewählteBildwirdausgedruckt.
ALLESDR.AlleiminternenSpeicheroderaufderKarteabgespeichertenBilderwerdenausgedruckt.
MEHRF.DR.EinBildwirdineinemLayoutmehrfachaufeinemeinzigenBlattausgedruckt.
GES.INDEX
EinIndexalleriminternenSpeicheroderaufderKarteabgespeichertenBilderwirdausgedruckt.
DRUCKVORAUSWAHL*1DieBilderwerdendenDruckvorauswahldatenaufderKarteentsprechendausgedruckt.
*1DieFunktion[DRUCKVORAUSWAHL]stehtnurdannzurVerfügung,wennDPOF-Einstellungenvorgenommenwurden.„Druckvorauswahl(DPOF)“(S.54)
4 Betätigen Sie EF zur Wahl von [GRÖSSE] (Untermenü 3), und drücken Sie dann H.
Wennder[DR.PAPIER]-Bildschirmmomentannichtangezeigtwird,werdendieOptionen[GRÖSSE],[RANDLOS],und[BILD./SEITE]aufdieStandardeinstellungdesDruckerseingestellt.
DR. PAPIER
EINST. OKMENUZURÜCK
STANDARDSTANDARD
GRÖSSE RANDLOS
5 Betätigen Sie EF zur Wahl der Option [RANDLOS] oder [BILD./SEITE], und drücken Sie dann die o-Taste.
Untermenü 4 Anwendungszweck
AUS/EIN*1
DasBildwirdmiteinerUmrandungausgedruckt([AUS]).DasBildwirdsoausgedruckt,dassesdasBlattvollständigausfüllt([EIN]).
(DieAnzahlderBilderproBlattrichtetsichnachdemjeweilsverwendetenDrucker.)
DieAnzahlderBilderproBlatt([BILD./SEITE])kannnurbeiWahlvon[MEHRF.DR.]inSchritt3festgelegtwerden.
*1 Diefür[RANDLOS]verfügbarenEinstellungenrichtensichnachdemjeweilsverwendetenDrucker.
BeiWahlvon[STANDARD]inSchritt4und5wirddasBildmitStandardeinstellungendesDruckersausgedruckt.
100-0004
OK
4IN
EINZELB.DRUCK W. EINSTELLFKTDRUCKEN
��DE
Erstellen eines Bildausschnitts [P]1BetätigenSiedieZoomtaste
zurFestlegungderGrößedesZuschnittsrahmens,betätigenSieanschließendEFGH,umdenRahmenzupositionieren,unddrückenSiedanndieo-Taste.
Zuschnittsrahmen
TW EINST. OK
2BetätigenSieEF zurWahlvon[BESTÄTIGEN],unddrückenSiedanndieo-Taste.
P
ZURÜCKBESTÄTIGEN
EINST. OKMENUZURÜCK
8 Falls erforderlich, wiederholen Sie Schritte 6 und 7 zur Wahl des auszudruckenden Bilds, nehmen Sie die detaillierten Einstellungen vor, und stellen Sie dann [EINZELB. DRUCK] ein.
9 Drücken Sie die o-Taste.
EINST. OKMENUZURÜCK
DRUCKENZURÜCK
6 Betätigen Sie GH zur Wahl des Bilds.
7 Drücken Sie E, um eine [EINZELB.DRUCK]-Reservierung für das aktuelle Bild vorzunehmen.
Drücken Sie F, wenn Sie detaillierte Druckeinstellungen für das aktuelle Bild vornehmen möchten.
Detaillierte Druckeinstellungen vornehmen1BetätigenSieEFGHumdetaillierte
Druckereinstellungenvorzunehmen,unddrückenSiedanndieo-Taste.
1
DRUCKINFO
EINST. OK
DATUMDATEINAME
<x
P
OHNEOHNE
ZURÜCK MENU
Untermenü 5
Untermenü 6 Anwendungszweck
<× 0bis10 LegenSiedieAnzahlderAusdruckeproBildfest.
DATUM MIT/OHNE
BeiWahlvon[MIT]werdendieBildergemeinsammitdemAufnahmedatumausgedruckt.BeiWahlvon[OHNE]werdendieBilderohnedasAufnahmedatumausgedruckt.
DATEINAME MIT/OHNE
BeiWahlvon[MIT]werdendieBildergemeinsammitihremDateinamenausgedruckt.BeiWahlvon[OHNE]werdendieBilderohneDateinamenausgedruckt.
P
(SchaltenSiezumEinstellmenüweiter.)
LegenSiedenauszudruckendenBildausschnittfest.
�� DE
10 Betätigen Sie EF zur Wahl von [DRUCKEN], und drücken Sie dann die o-Taste.DerDruckvorgangbeginnt.
Wenn[EINSTELLUNGEN]im[ALLESDR.]Modusgewähltist,wird[DRUCKINFO]angezeigt.
WennderDruckvorgangabgeschlossenist,wirddasMenü[DRUCKART]angezeigt.
ALLES DR.
DRUCKART
EINST. OK
GES.INDEXDRUCKVORAUSWAHL
MEHRF.DR.
ZURÜCK MENU
Abbrechen des Druckvorgangs1DrückenSiewährendderAnzeigevon
[UEBERTRAG.]dieo-Taste.2WählenSiemitEF[ZURÜCK]und
drückenSiedieo-Taste.
FORTSETZ.ZURÜCK
EINST. OK
ZURÜCK OK
UEBERTRAG.
11 Drücken Sie die -Taste.
12 Wenn die Meldung [USB-KABEL ENTF.] erscheint, trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und vom Drucker.
●●
●
Druckvorauswahl (DPOF*1)DieDruckvorauswahldientdazu,dieAnzahlderAusdruckesowieDatumundUhrzeitderAufnahmegemeinsammiteinemBildaufderKarteabzuspeichern.DieseFunktionermöglichteinbequemesAusdruckenvonBildernmiteinemDruckeroderineinemFotolabormitDPOF-UnterstützungunterausschließlicherVerwendungderaufderKarteabgespeichertenDruckvorauswahldaten,ohnedasseinPersonalcomputeroderdieKameraselbstdazubenötigtwird.
*1 BeiDPOFhandeltessichumeineNormzurSpeicherungdermitDigitalkameraserstelltenDatenfürdenautomatischenAusdruckvonBildern.
EineDruckvorauswahlkannnurfürBildergetroffenwerden,dieaufderKarteabgespeichertsind.SetzenSiedieKarteein,diedieauszudruckendenBilderenthält,bevorSiedieDruckvorauswahltreffen.
Druckvorauswahldaten,diemiteinemanderenDPOF-Geräteingestelltwurden,könnennichtmitdieserKamerageändertwerden.ZurÄnderungvonDPOF-DatenmussdasursprünglichverwendeteGeräteingesetztwerden.WenneineneueDruckvorauswahlmitdieserKameragetroffenwird,werdendiemitdemanderenGerätvorhereingestelltenDPOF-Datendadurchgelöscht.
EineDruckvorauswahlkannfürbiszu999BilderproKartegetroffenwerden.
Einzelbild-Druckvorauswahl [<]
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf q, und drücken Sie dann die -Taste, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2 Betätigen Sie EFGH zur Wahl von [L DRUCKAUSWAHL], und drücken Sie dann die o-Taste.
DRUCKVORAUSWAHL
EINST. OK
<U
ZURÜCK MENU
��DE
3 Betätigen Sie EF zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die o-Taste.
x
12M
2009.08.26 12:30100-0004
4EINST. OK
0
NORM
4 Betätigen Sie GH zur Wahl des Bilds, für das die Druckvorauswahl getroffen werden soll. Betätigen Sie anschließend EF zur Festlegung der Anzahl der Ausdrucke. Drücken Sie die o-Taste.
EINST. OK
DATUMZEIT
OHNE DT/ZT
X
MENUZURÜCK
5 Betätigen Sie EF zur Wahl der Option [X] (Ausdruck von Datum und Uhrzeit), und drücken Sie dann die o-Taste.
Untermenü 2 AnwendungszweckOHNEDT/ZT NurdasBildwirdausgedruckt.
DATUM DasBildwirdgemeinsammitdemAufnahmedatumausgedruckt.
ZEITDasBildwirdgemeinsammitderUhrzeitderAufnahmeausgedruckt.
OKEINST.ZURÜCK MENU
DRUCKVORAUSWAHL
ÜBERNEHMENZURÜCK
1 ( 1)1 ( 1)
6 Betätigen Sie EF zur Wahl von [ÜBERNEHMEN], und drücken Sie dann die o-Taste.
Vorwahl eines Ausdrucks jedes Bilds auf der Karte [U]
1 Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 54) aus.
2 Betätigen Sie EF zur Wahl von [U], und drücken Sie dann die o-Taste.
3 Führen Sie Schritt 5 bis 6 unter [<] aus.
Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf q, und drücken Sie dann die -Taste, um das Hauptmenü anzuzeigen.
2 Betätigen Sie EFGH zur Wahl von [L DRUCKAUSWAHL], und drücken Sie dann die o-Taste.
3 Markieren Sie entweder [<] oder [U], und drücken Sie dann die o-Taste.
OKEINST.ZURÜCK MENU
DRUCKVORAUSW. ERST.
DRUCKVORAUSWAHL
ZURÜCKSETZENBEIBEHALTEN
4 Betätigen Sie EF zur Wahl von [ZURÜCKSETZEN], und drücken Sie dann die o-Taste.
�� DE
Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder
1 Führen Sie Schritt 1 und 2 im Abschnitt „Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten“ (S. 55) aus.
2 Betätigen Sie EF zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die o-Taste.
3 Betätigen Sie EF zur Wahl von [BEIBEHALTEN], und drücken Sie dann die o-Taste.
4 Betätigen Sie GH zur Markierung des Bilds, dessen Druckvorauswahldaten gelöscht werden sollen. Betätigen Sie EF zur Einstellung der Anzahl der Ausdrucke auf „0“.
5 Falls erforderlich, wiederholen Sie Schritt 4, und drücken Sie abschließend die o-Taste.
6 Betätigen Sie EF zur Wahl der Option [X] (Ausdruck von Datum und Uhrzeit), und drücken Sie dann die o-Taste.DieEinstellungenwerdenaufdieverbleibendenBildermiteinerDruckvorauswahlangewandt.
7 Betätigen Sie EF zur Wahl von [ÜBERNEHMEN], und drücken Sie dann die o-Taste.
●
��DE
Verwenden der Software OLYMPUS Master 2
3 Betätigen Sie EF zur Wahl von [PC], und drücken Sie dann die o-Taste.DerComputererkenntbeimerstenAnschlussdieKameraautomatischalsneuesGerät.
WindowsNachdemdieKameravomComputererkanntist,überprüfenSiedieMeldung,diedenAbschlussderEinstellungbestätigt,undklickenSiedannauf„OK“.DieKamerawirdalsWechseldatenträgererkannt.
MacintoshWenniPhotostartet,beendenSieiPhoto,undstartenSieOLYMPUSMaster2.
WährenddieKameraandenComputerangeschlossenist,sinddieAufnahmefunktionendeaktiviert.
WennSiedieKameraübereinenUSB-HubandenComputeranschließen,kanneszuinstabilemBetriebkommen.
BeiEinstellungdesUntermenüsauf[MTP],daserscheint,wenn[PC]inSchritt3undDrückenderH-Pfeiltastegewähltwird,könnenBildernichtunterVerwendungvonOLYMPUSMaster2aneinenComputerübertragenwerden.
Starten von OLYMPUS Master 2
1 Doppelklicken Sie auf das Symbol OLYMPUS Master 2.
WindowserscheintaufdemDesktop.
MacintosherscheintimOrdnervonOLYMPUSMaster2.
NachStartenderSoftwareerscheintdasBrowse-Fenster.
BeimerstmaligenStartenvonOLYMPUSMaster2nachderInstallationerscheintderBildschirm„Standardeinstellungen“und„Registrierung“.FolgenSiedenAnweisungen,dieaufdemBildschirmerscheinen.
●
●
Systemanforderungen und Installation von OLYMPUS Master 2InstallierenSiedieSoftwareOLYMPUSMaster2unterBezugnahmeaufdiemitgelieferteInstallationsanleitung.
Anschließen der Kamera an einen Computer
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.DerLCD-Monitoristausgeschaltet.
2 Schließen Sie die Kamera an den Computer an.DieKameraschaltetsichautomatischein.
USB
PCEINF. DRUCK
SCHLIESSENINDIVID. DRUCK
EINST. OK
Buchsenabdeckung
USB-Kabel(mitgeliefert)
Multi-Konnektor
SiekönnendenAkkuladen,indemSie[SCHLIESSEN]wählenunddanndieo-Tastedrücken. WennderAkkunichtausreichendgeladenistoderdieKameraübereinenUSB-HubaneinenComputerangeschlossenist,erscheintderobenabgebildeteBildschirm[USB]nicht,undderLadevorgangstartetu.U.automatisch.
ErmittelnSiedenUSB-AnschlussunterBezugnahmeaufdasBenutzerhandbuchIhresComputers.
●
●
�� DE
Bedienung von OLYMPUS Master 2BeimStartenvonOLYMPUSMaster2erscheintdieKurzanleitungaufdemBildschirm,dieIhneneinefehlerfreieBedienungderKameraerleichtert.WenndieKurzanleitungnichtangezeigtwird,klickenSieauf inderTool-Leiste,umdieSchnellstartanleitunganzuzeigen.
EinzelheitenzurBedienungfindenSieinderOnline-HilfederSoftware.
Übertragen und Abspeichern von Bildern ohne Verwendung von OLYMPUS Master 2DieseKameraistmitderUSBMassStorageClass-Normkompatibel.WährenddieKameraandenComputerangeschlossenist,könnenSiedieBilddatenamComputerübertragenundspeichern.
SystemanforderungenWindows : Windows2000Professional/
XPHomeEdition/XPProfessional/Vista
Macintosh : MacOSXv10.3oderneuereVersion
BeieinemPersonalcomputer,derunterWindowsVistaläuft,stehtWindowsPhotoGalleryzurVerfügung,wenn[MTP]fürdasUntermenüeingestelltwird,daserscheint,wenn[PC]inSchritt3imAbschnitt„AnschließenderKameraaneinenComputer“(S.57)undDrückenderH-Pfeiltastegewähltwird.
IndenfolgendenFällenistselbstdannkeineinwandfreierBetriebgewährleistet,wennderComputerüberUSB-Anschlussverfügt:Computer,beidemUSB-AnschlussunterVerwendungeinerErweiterungskarteusw.installiertwurden
ComputerohneeinwerkseitiginstalliertesBetriebssystemundselbstgebauteComputer
●
●
---- -- -- -- --
X
J M
J M T
T ZEIT
MENUZURÜCK
��DE
Gebrauchstipps
WenndieKameranichtwieerwartetfunktioniertodereineFehlermeldungaufdemBildschirmerscheint,undSiesichüberdierichtigeVorgehensweisenichtimKlarensind,überprüfenSiebittedienachstehendenHinweise,umdieStörungzubeseitigen.
Störungsbeseitigung
Batterie„Die Kamera funktioniert nicht, obwohl der Akku eingelegt ist.“SetzenSiedenvollständigaufgeladenenAkkumitderkorrektenAusrichtungindasAkkufachein.
„LadendesAkkus“(S.11),„EinsetzendesAkkusundeinerxD-PictureCard™(separaterhältlich)indieKamera“(S.10)
DurcheineniedrigeUmgebungstemperaturkanndieAkkuleistungvorübergehendbeeinträchtigtwerden.EntfernenSiedenAkkuausderKamera,undwärmenSieihnauf,indemSieihneinigeMinutenlanginIhreTaschestecken.
Karte/Interner Speicher„Eine Fehlermeldung wird angezeigt“„Fehlermeldung“(S.60)
Auslöser„Nach Drücken des Auslösers wird der Verschluss nicht ausgelöst“HebenSiedenRuhe-Modusauf.WenndieKamerafür3MinutennachdemEinschaltennichtbenutztwird,wechseltsieautomatischindenSleep-ModusundschaltetdenLCD-Monitoraus,damitsichdieAkkuleistungnichtsoschnellerschöpft.EserfolgtkeineAufnahme,selbstwennderAuslöserindiesemModusvollständiggedrücktist.DrückenSiedieZoom-odereineandereTaste,bevorSieeineAufnahmemachen,umdenSleep-ModusderKamerazudeaktivieren.WenndieKamera15Minutenlangnichtbenutztwird,schaltetsiesichautomatischaus.DrückenSiedenn-Taste,umdieKameraeinzuschalten.
DrehenSiedieProgrammwählscheibeineineandereStellungalsq.
BittewartenSie,bisdasSymbol#(Blitzladebetrieb)zublinkenaufhört,bevorSiedienächsteAufnahmemachen.
●
●
●
●
●
LCD-Monitor„Die Anzeigen sind schwer ablesbar“Kondensatbildung*1istaufgetreten.SchaltenSiedieKameraaus,damitsiesichderUmgebungstemperaturanpasstunddasKondensatverdunstet,bevorSieBilderaufnehmen.*1WenndieKameravoneinemkaltenOrtineinwarmes,feuchtesZimmergebrachtwird,kannsichKondensationsfeuchtigkeitbilden.
„Senkrechte Linien erscheinen auf dem Bildschirm“SenkrechteLinienerscheinenevtl.dannaufdemLCD-Monitor,wenndieKameraunterklaremHimmelaufeinextremhellesMotivgerichtetwird.DieseLinienerscheinenjedochnichtimAufnahmebild.
„Lichtreflexionen erscheinen im Bild“BeiBlitzaufnahmenaneinemdunklenOrtkanndasBlitzlichtvonStaubpartikelninderLuftreflektiertwerden,sodassdiesealshellePunkteimAufnahmebilderscheinen.
Datums- und Uhrzeitfunktion„Datum und Uhrzeit werden auf die Standardeinstellung zurückgestellt“WennderAkkuausderKameraentferntwurdeundetwa1Tag*2langnichterneuteingesetztwird,wirddieEinstellungvonDatumundUhrzeitzurückgesetztundmusserneutvorgenommenwerden.*2 DiegenaueZeitdauer,diebiszurRückstellungderUhrverstreicht,richtetsichdanach,wielangederAkkuvorhereingesetztwar.
„EinstellenvonDatumundUhrzeit“(S.14)
Sonstige„Im Aufnahmebereitschafts-Modus machen sich Geräusche im Inneren der Kamera bemerkbar“DerAutofokus-BetriebkannBewegungsgeräuschedesObjektivsverursachen,selbstwenndieKameramomentannichtbedientwird.
●
●
●
●
●
�0 DE
Fehlermeldung
WenneinedernachstehendaufgeführtenMeldungenaufdemLCD-Monitorerscheint,überprüfenSiebittedieHinweisedernachstehendenTabelle,umdiegeeigneteAbhilfemaßnahmezuermitteln.
Fehlermeldung Abhilfemaßnahme
qKARTENFEHLER
KartenstörungSetzenSieeineneueKarteein.
qSCHREIBSCHUTZ
KartenstörungVerwendenSieeinenPersonalcomputer,umdenSchreibschutzaufzuheben.
>SPEICHER VOLL
Interne SpeicherstörungSetzenSieeineKarteein.LöschenSienichtmehrbenötigteBilder.*1
••
qKARTE VOLL
KartenstörungWechselnSiedieKarteaus.LöschenSienichtmehrbenötigteBilder.*1
••
OKEINST.
KARTE EINR.
Karte reinigenKARTE FORMAT.
KartenstörungBetätigenSieEFzurWahlvon[Kartereinigen],unddrückenSiedanndieo-Taste.EntfernenSiedieKarte,reibenSiedenKontaktbereich(S.65)miteinemweichen,trockenenTuchab,undsetzenSiedieKartedannerneutindenSteckplatzein.BetätigenSieEFzurWahlvon[KARTEFORMAT.],unddrückenSiedanndieo-Taste.BetätigenSieanschließendEFzurWahlvon[JA],unddrückenSiedanndieo-Taste.*2
•
•
IN
OKEINST.
SPEICHER FORM.
AUSSCHALTENFORMATIEREN
Interne SpeicherstörungBetätigenSieEFzurWahlvon[FORMATIEREN],unddrückenSiedanndieo-Taste.BetätigenSieanschließendEFzurWahlvon[JA],unddrückenSiedanndieo-Taste.*2
LKEINE BILDER
Interne Speicherstörung/KartenstörungEssindkeineBildervorhanden;nehmenSieBilderauf.
rBILDFEHLER
Störung des gewählten BildsVerwendenSieFotobearbeitungs-Softwareusw.,umdasBildmiteinemPersonalcomputeranzuzeigen.WenndasBildauchdanachnichtangezeigtwerdenkann,istdieBilddateidefekt.
Fehlermeldung Abhilfemaßnahme
rBild bearbeiten n.
möglich
Störung des gewählten BildsVerwendenSieFotobearbeitungs-Softwareusw.,umdasBildmiteinemPersonalcomputerzukorrigieren(retuschieren).
KARTENFACH OFFEN
BetriebsstörungSchließenSiedenAkku-/Kartenfachdeckel.
gBATTERIE LEER
BatteriestörungLadenSiedenAkkuauf.
KEINE VERB.
AnschlussstörungStellenSiedenAnschlusszwischenderKameraunddemPersonalcomputeroderDruckerrichtigher.
KEIN PAPIER
DruckerstörungLegenSiePapierindenDruckerein.
KEINE TINTE
DruckerstörungSetzenSieeineneueTintenpatroneindenDruckerein.
PAPIERSTAU
DruckerstörungEntfernenSiedasgestautePapier.
EINST. GEäND.*3
DruckerstörungStellenSiedennormalenBetriebszustanddesDruckerswiederher.
DRUCKFEHLER
DruckerstörungSchaltenSiedieKameraunddenDruckeraus,überprüfenSiedenDrucker,beseitigenSieggf.eineStörung,undschaltenSiedannbeideGerätewiederein.
rDR. N. MÖGL.*4
Störung des gewählten BildsVerwendenSieeinenPersonalcomputerzumDrucken.
*1 BittesichernSiewichtigeBildervordemLöschenaufeinemPersonalcomputer.
*2 AlleDatenwerdengelöscht.*3DieseMeldungerscheintbeispielsweise,wenndiePapierkassettedesDruckersentferntwurde.WährendSieDruckeinstellungenanderKameravornehmen,darfderDruckernichtbedientwerden.
*4 Bilder,diemitanderenKamerasaufgenommenwurden,könnenmöglicherweisenichtunterVerwendungdiesesKameraausgedrucktwerden.
�1DE
AufnahmetippsWennSienichtsichersind,wieSievorgehenmüssen,umeinegewünschteAufnahmezuerzielen,beziehenSiesichbitteaufdienachstehendenHinweise.
Scharfstellung
„Scharfstellen des Motivs“Aufnehmen eines Bilds, bei dem sich das Motiv nicht im Mittelpunkt des Aufnahmebereichs befindet
StellenSieeinenGegenstandscharf,dersichetwaindergleichenEntfernungwiedasMotivbefindet,wählenSiedanndengewünschtenBildausschnitt,undmachenSiedieAufnahme.
Auslöserhalbdrücken(S.16)
AF-Speicher(S.19)
Stellen Sie [AF-MODUS] (S. 32) auf [iESP]
Aufnehmen von Motiven, die für den Autofokus ungeeignet sind
IndenfolgendenSituationenstellenSiezunächsteinenGegenstandmithohemKontrastscharf,dersichetwaindergleichenEntfernungwiedasMotivbefindet(indemSiedenAuslöserhalbnachuntendrücken),wählenSiedanndengewünschtenBildausschnitt,undmachenSiedieAufnahme.
KontrastarmeMotive
MotivemitextremhellemBereichinderBildmitte
Motive,diekeinesenkrechtenAusrichtungslinienaufweisen*1
*1 Eskannauchnützlichsein,dieKamerabeiderWahldesBildausschnittsimHochformatzuhaltenunddieSchärfespeicherfunktionzuaktivieren,bevordieKameraindasQuerformatgedrehtunddieAufnahmegemachtwird.
●
●●
GegenständeineinerunterschiedlichenEntfernung
Motive,diesichschnellbewegen
DasMotivbefindetsichnichtimMittelpunktdes
Aufnahmebereichs
�� DE
Verwackeln
„Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern (oder Filmen)“
Aufnahmen mit [BILDSTABI.] (S. 32)
WirdeinBildvoneinemschattigenObjektgemacht,aktiviertsichderCCD*1umeinVerwackelnzukorrigieren,selbstwenndieISO-Geschwindigkeitnichterhöhtwird.DieseFunktionistauchsehreffektiv,wennBildermiteinerstarkenZoomvergrößerunggemachtwerden.*1 EinChip,derüberdasObjektiveindringendesLichtinelektrischeSignaleumwandelt.
Aufnehmen von Filmen mit [DIS FILM MOD.] (S. 32)
Aufnehmen von Bildern mit [j SPORT] (S. 33)
DasAufnehmenvonBildernmiteinerkürzerenVerschlusszeitdurchdieEinstellung[jSPORT]istauchbeiunscharfenMotivenhilfreich.
Aufnehmen von Bildern mit einer hohen ISO-Empfindlichkeit
DieWahleinerhohenISO-EmpfindlichkeitermöglichtesIhnen,BildermiteinerkurzenVerschlusszeitanOrtenaufzunehmen,andenenderBlitznichtverwendetwerdenkann.
[ISO](S.30)
Belichtung (Bildhelligkeit)
„Aufnehmen von Bildern mit der richtigen Bildhelligkeit“
Aufnehmen eines Motivs im GegenlichtEinGesichtvoreinemhellenHintergrundwirdaufgehellt.[GEGENL.KOR](S.33)Aufnehmen von Bildern mit der Einstellung [GESICHT ERK] von [AF-MODUS] (S. 32)DierichtigeBelichtungfüreinGesichtvoreinemhellenHintergrundwirdeingestellt,unddasGesichtwirdaufgehellt.Aufnehmen von Bildern mit der Einstellung [n] von [ESP/n] (S. 32)DasBildkannbasierendaufderHelligkeitinderMittedesLCD-Monitorsaufgenommenwerden,sodassdasGegenlichtimHintergrundkeineAuswirkungaufdieMessunghat.Aufnehmen von Bildern im Blitzmodus [AUFHELLBLI.] (S. 23)EinMotivimGegenlichtwirdaufgehellt.Fotografieren eines weißen Strandes oder einer SchneelandschaftWählenSiedasModus[qSAND+SCHNEE],[aSCHNEE](S.33)
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Aufnehmen von Bildern mit Belichtungskorrektur (S. 23)StellenSiedieHelligkeitaufdemBildschirmein.NormalerweiseführenAufnahmenvonweißenObjekten(z.B.Schnee)zuBildern,diedunkleralsdasOriginalsind.BetätigenSiedieF-Taste,umeineBelichtungskorrekturinRichtung(+)auszuführenundweißeObjekteoriginalgetreuabzubilden.UmgekehrtistesbeiAufnahmenvonschwarzenObjektenratsam,eineBelichtungskorrekturinRichtung(–)auszuführen.
Farbtöne
„Aufnehmen von Bildern mit originalgetreuen Farben“
Aufnehmen von Bildern durch Wahl von [WB] (S. 30)
IndenmeistenAufnahmesituationenlassensichmitderWeißabgleicheinstellung[AUTO]diebestenErgebnisseerzielen,dochbeibestimmtenArtenvonMotivenempfiehltessich,eineandereEinstellungdesWeißabgleichszuverwenden.(DiesgiltinsbesonderefürAufnahmenvonMotiven,diesichaneinemsonnigenTagimSchattenbefindenodersowohlvonTageslichtalsauchvoneinerkünstlichenLichtquellebeleuchtetwerden,z.B.inFensternähe.)
Bildqualität
„Aufnehmen von schärferen Bildern“Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des optischen Zooms
VermeidenSiedieVerwendungderFunktion[DIGITALZOOM](S.31)zumAufnehmen.
Aufnehmen von Bildern mit einer niedrigen ISO-Empfindlichkeit
BeiAufnahmenmiteinerhohenISO-EmpfindlichkeitkannRauschen(kleinefarbigePunkteundandereFarbungleichmäßigkeiten)auftreten,unddasBildkannkörnigwirken.
[ISO](S.30)
Panoramabilder
„Aufnehmen von Panoramabildern mit sauberen Übergängen“
Ein Tipp für Panoramaaufnahme
SchwenkenSiedieKameraentlangihrerMittelachse,umdieeinzelnenBilderpräzisezusammenzufügen.BeiNahaufnahmenlassensichdiebestenErgebnisseerzielen,wenndasSchwenkenderKameraentlangderObjektivachseerfolgt.
[NPANORAMA](S.34)
●
●
●
●
●
��DE
Batterie
„Verlängern der Lebensdauer des Akkus“Vermeiden Sie so weit es geht die Durchführung der folgenden Bedienschritte, da durch sie Akkuleistung verbraucht wird, auch wenn kein Bild aufgenommen wird
WiederholtesteilweisesHerunterdrückendesAuslösers.
WiederholtesAusfahrendesZooms.
Stellen Sie [BAT. SPARMOD.] (S. 48) auf [EIN]
Aufnahme-/Bearbeitungstipps
Wiedergabe
„Anzeige von Bildern im internen Speicher und auf einer Karte“
Entfernen Sie die Karte, wenn Sie Bilder aus dem internen Speicher abspielen.
„EinsetzendesAkkusundeinerxD-PictureCard™(separaterhältlich)indieKamera“(S.10)
„VerwendungeinermicroSD-Karte/microSDHC-Karte(separaterhältlich)“(S.13)
Bearbeitung
„Löschen des mit einem Standbild aufgezeichneten Tons“
Ersetzen des Tons bei Wiedergabe eines Standbilds durch Stille
[R](HinzufügenvonTonzuStandbildern)(S.40)
●
●
●●
●
●
●
●
�� DE
Anhang
Akku, Netzteil (mitgeliefert), Ladegerät (separat erhältlich)IndieserKamerawirdeinOlympusLI-50BLithium-Ionen-Akkuverwendet.AndereAkkusdürfennichtverwendetwerden.
Vorsicht:WennderAkkugegeneinenAkkudesfalschenTypsausgewechseltwird,bestehtExplosionsgefahr!BittebefolgenSiebeiderEntsorgungeinesverbrauchtenAkkusdieAnweisungenimAbschnitt„SicherheitshinweisebeiderAkku-undBatteriehandhabung“(S.73).
DieLeistungsaufnahmederKamerahängtvondenbenutztenFunktionenab.IndenuntengenanntenFällenwirddurchgehendStromverbraucht,sodassdieLeistungdesAkkussehrschnellerschöpftist.DieZoom-Funktionwirdhäufigbenutzt.DerAuslöserknopfwirdimAufnahmemodushäufighalbdurchgedrückt,wasdenAutofokus-Modusaktiviert.EswirdüberlängereZeiteinBildaufdemLCD-Monitorangezeigt.DieKameraistaneinemComputeroderDruckerangeschlossen.
WennSieeinenerschöpftenAkkuverwenden,kannessein,dasssichdieKameramangelsausreichenderStromversorgungabschaltet,ohnezuvordenWarnhinweisfürdieniedrigeAkkuleistunganzuzeigen.BeimKaufistderAkkunochnichtvollständigaufgeladen.LadenSiedenAkkuvordemGebrauchmitdemmitgeliefertenNetzteil(F-1AC)oderdemseparaterhältlichenNetzteil(D-7AC)/Ladegerät(LI-50C)vollständigauf.BeiVerwendungdesmitgeliefertenNetzteils(F-1AC)dauertderLadevorgangca.2,5Stunden(jenachBetriebsbedingungen).DasmitgelieferteNetzteil(F-1AC)istausschließlichzumLadendesAkkusvorgesehen.WährenddasNetzteilandieKameraangeschlossenist,dürfenkeineBedienungsvorgängewieAufnahme,Wiedergabeusw.ausgeführtwerden.DasmitgelieferteNetzteil(F-1AC)istausschließlichzumGebrauchmitdieserKameravorgesehen.AndereKameraskönnennichtmitdiesemNetzteilgeladenwerden.FüreinenintegriertenNetzstecker:DiesermitgelieferteNetzteil(F-1AC)mussentwedervertikaloderamBodenkorrektausgerichtetsein.
•
•
•
••
•
•
•
•
•
•
•
•
Pflege der KameraAußenflächenReinigenSiedasÄußerederKameramiteinemweichenTuch.ZumEntfernenvonhartnäckigenSchmutzfleckenfeuchtenSiedasTuchmiteinerneutralenSeifenlösungan,undwringenSiedasTuchgründlichaus.WischenSiedieSchmutzfleckenmitdemfeuchtenTuchab,undreibenSieanschließendmiteinemtrockenenTuchnach.WenndieKameraamStrandbenutztwurde,verwendenSieeinmitsauberemWasserangefeuchtetesundgründlichausgewrungenesTuch.WennSchmutz,StauboderandereFremdkörpernachdemGebrauchanderAußenseitedesObjektivschutzesanhaftenodersichderObjektivschutznichtreibungslosbewegenlässt,waschenSiedieKamerawieaufS.68beschriebenab.
LCD-MonitorReinigenSiedasÄußerederKameramiteinemweichenTuch.
ObjektivVerwendenSieeinenimFachhandelerhältlichenBlasebalgpinsel,umStaubvomObjektivzuentfernen,undreibenSieanschließendsachtemitObjektivreinigungspapiernach.
Akku/NetzteilVorsichtigmiteinemweichentrockenenTuchabwischen.
VerwendenSieaufkeinenFallstarkeLösungsmittelwieBenzolundAlkoholoderchemischbehandelteReinigungstücher.
WennSchmutzfleckenlängereZeitaufdemObjektivverbleiben,kanndiesSchimmelbildungverursachen.
LagerungEntfernenSievoreinerLangzeitlagerungdenAkkuunddieKarteausderKamera,trennenSieggf.dasNetzteilab,undbewahrenSiedieKameraaneinemkühlen,dunklen,gutbelüftetenOrtauf.LegenSiedenAkkuinregelmäßigenZeitabständenein,undüberprüfenSiedieKameraaufeinwandfreieFunktion.
VermeidenSieeineAufbewahrungderKameraanOrten,andenenChemikaliengehandhabtwerden,dadieszuKorrosionsbildungführenkann.
•
•
•
•
•
•
•
��DE
Laden des Akkus durch Anschließen der Kamera an einen Computer
UmdenAkkuzuladen,schließenSiedieKameraüberUSB-KabelaneinenComputeran,wählenSie[SCHLIESSEN]aufdemuntenabgebildetenBildschirm[USB],unddrückenSiedanndieo-Taste.
USB
PCEINF. DRUCK
SCHLIESSENINDIVID. DRUCK
EINST. OK
WenndieKameraaneinenDruckerodereinälteresPC-Modellangeschlossenwird,kannderBetriebunstabilwerdenoderderLadevorganglängeralsbeiVerwendungdesmitgeliefertenNetzteilsdauern.DieLadezeithängtvonderLeistungdesangeschlossenenComputersoderDruckersab.(InbestimmtenFällenkannderLadevorgangbiszuetwa10Stundenbeanspruchen.)
SelbstbeiAnzeigederMeldung[USB-KABELENTF.]wirdderAkkugeladen,solangedieLadezustandsanzeigeorangefarbenleuchtet.AchtenSienachbeendetemLadendesAkkus(dieFarbederLadezustandsanzeigewechseltaufBlau)darauf,dassUSB-Kabelabzutrennen.
WenndieKameraohneAkkuaneinenComputerangeschlossenunddanneinAkkuindieKameraeingesetztwird,startetdieKameradenLadevorgangohnevorherigeAnzeigedesobenabgebildetenBildschirms[USB].
Verwendung des separat erhältlichen Netzteils
DieVerwendungdesNetzteils(D-7AC/separaterhältlich)empfiehltsich,wennzeitintensiveBetriebsvorgängemitderKameraausgeführtwerden,beispielsweisebeimHochladenvonBildernaneinenPersonalcomputeroderbeieinerlängerenDiashow.WennSiedieseKameraaneinseparaterhältlichesNetzteilanschließenmöchten,benötigenSiehierfürdenMulti-Adapter(CB-MA1/separaterhältlich).DerAkkukannauchgeladenwerden,indemdieKameraimausgeschaltetenZustandandasNetzteilangeschlossenwird.VerwendenSieausschließlichdasfürdieseKameravorgeseheneNetzteil.
Verwendung des separat erhältlichen Ladegerätes
EinLadegerät(LI-50C/separaterhältlich)kannzumLadendesAkkusverwendetwerden.IneinemsolchenFallentfernenSiedenAkkuausderKamera,undsetzenSieihnindasLadegerätein.
Verwendung des Ladegeräts und des Netzteils im AuslandDasLadegerätunddasNetzteilkönnenweltweitanStromquellenangeschlossenwerden,diezwischen100Vund240VWechselspannung(50/60Hz)führen.InbestimmtenLändernjedochkanneineunterschiedlicheAusführungderNetzsteckdosedenGebraucheinesAdaptersfürdenNetzsteckerdesLadegerätsbzw.desNetzteilserforderlichmachen.EinzelheitenhierzuerfahrenSieinjedemElektrofachgeschäftodervonIhremReisebüro.VerwendenSiekeinehandelsüblichenReisespannungswandler,dadiesedasLadegerätbzw.dasNetzteilbeschädigenkönnen.
•
•
�� DE
Verwendung einer xD-Picture Card
DieKarte(undderinterneSpeicher)entsprichtdemFilm,derbeieinerherkömmlichenKamerazurAufzeichnungvonBildernverwendetwird.ImGegensatzdazujedochkönnendieaufeinerKarteabgespeichertenBilder(Daten)gelöschtundmiteinemPersonalcomputerbearbeitet(retuschiert)werden.AußerdemkönnenKartenausgewechseltwerden,wasmitdeminternenSpeichernichtmöglichist.JehöherdieSpeicherkapazitäteinerKarteist,destomehrBilderkönnendamitaufgenommen(daraufabgespeichert)werden.
Indexbereich(fürNotizen)
Kontaktbereich(Kontaktbereichder
KartemitdeminternenKamerakontakt)
VermeidenSieeineBerührungdesKontaktbereichs.
Mit dieser Kamera kompatible KartenxD-PictureCard(16MBbis2GB)(TypeH/M/M+,Standard)
Verwendung einer neuen KarteBevorSiedieKarteeinesanderenFabrikatsalsOlympusodereineKarteverwendenkönnen,dievorherzueinemanderenZweckmiteinemPersonalcomputeroderanderenGerätverwendetwurde,müssenSiemitHilfederFunktion[FORMATIEREN]/[KARTEFORMAT.](S.42)indieserKameraformatieren.
Überprüfen des BildspeicherzielsWährendderAufnahmeundWiedergabekönnenSieanhandderSpeicheranzeigebequemkontrollieren,obmomentanderinterneSpeicheroderdieKarteverwendetwird.
Anzeige des aktuellen SpeichersIN :DerinterneSpeicherwirdverwendetKeineAnzeige:DieKartewirdverwendet
12M
2009.08.26 12:30 4100-0004
IN
NORM
AnzeigedesaktuellenSpeichers
Wiedergabemodus
12M
P
4INNORM
Aufnahmemodus
SelbstbeiAusführungderFunktion[FORMATIEREN]/[KARTEFORMAT.],[BILDLÖSCHEN],[BILDWAHL]oder[ALLESLÖSCHEN]werdendieDatennichtvollständigvonderKartegelöscht.ImInteressedesDatenschutzesempfiehltessichdahergrundsätzlich,eineKartevordemEntsorgenunbrauchbarzumachen.
Lese-/SchreibvorgangÖffnenSienichtdenAkku-/KartenfachdeckeloderziehenSiedasUSB-Kabelnichtheraus,währenddieSchreibanzeigeblinkt,dahierdurchangezeigtwird,dassDatengelesenodergeschriebenwerden.DieDateniminternenSpeicheroderaufderKartekönntendadurchbeschädigtundderinterneSpeicheroderdieKarteunbrauchbarwerden.
Schreibanzeige
��DE
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Standbilder)/Kontinuierliche Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf der xD-Picture Card
Standbilder
BILDGRÖßE KOMPRI- MIERUNG
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder
Interner Speicher Verwendung einer 1 GB-Karte (xD-Picture Card)
Mit Ton Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton
m 3968×2976L 7 7 173 174M 15 15 340 343
H 2560×1920L 18 18 404 410M 36 37 820 841
I 2048×1536L 27 28 615 627M 55 58 1254 1305
J 1600×1200L 46 47 1031 1066M 87 93 1938 2063
K 1280×960L 70 74 1560 1640M 131 144 2907 3198
C 640×480L 228 271 4920 5815M 368 496 7996 10661
D 1920×1080L 42 44 954 984M 82 87 1827 1938
Filme
BILDGRÖßE BILDFOLGE
Kontinuierliche Aufnahmedauer
Interner Speicher Verwendung einer 1 GB-Karte (xD-Picture Card)
Mit Ton Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton
C 640×480N 25Sek. 25Sek. 9Min.21Sek.* 9Min.23Sek.*O 49Sek. 50Sek. 18Min.37Sek. 18Min.47Sek.
E 320×240N 59Sek. 59Sek. 22Min.3Sek. 22Min.17Sek.O 1Min.56Sek. 1Min.59Sek. 43Min.37Sek. 44Min.32Sek.
BeiEinstellungvon[MOVIE](S.36)auf[STANDARDVIDEO]siehe„MitTon“,beiEinstellungauf[UNTERWASSERVIDEO]siehe„OhneTon“.
DiemaximaleDateigrößeeinesFilms(Movies)beträgtunabhängigvonderKapazitätderKarte2GB.
*DiemaximaleLängebeträgt10Sekunden,wennSieeineTypeM-oderStandard-xD-PictureCardverwenden.
�� DE
Erhöhen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder
LöschenSieentwedernichtmehrbenötigteBilder,oderschließenSiedieKameraaneinenPersonalcomputerodereinanderesGerätan,umdieBilderexternzusichern,undlöschenSiedieBilderdannausdeminternenSpeicherbzw.vonderKarte.[BILDLÖSCHEN](S.18),[BILDWAHL](S.40),[ALLESLÖSCHEN](S.40),[FORMATIEREN]/[KARTEFORMAT.](S.42)
Verwendung des microSD-Adapter
VerwendenSiedenAdapterwedermitOlympus-Digitalkameras,diedenGebraucheinesmicroSD-Adapternichtunterstützen,nochmitDigitalkamerasandererFabrikate,Personalcomputern,DruckernundanderenGeräten,diemitderxD-PictureCardkompatibelsind.AnderenfallskönnendieAufnahmenbeschädigtundFunktionsstörungendesbetreffendenGerätesverursachtwerden.
VersuchenSieaufkeinenFall,diemicroSD-Kartegewaltsamherauszuziehen,fallssiesichnichtohneweiteresausdemKartensteckplatzentfernenlässt.BittewendenSiesichineinemsolchenFallanIhrenFachhändlerodereineOlympus-Kundendienststelle.
Mit dieser Kamera kompatible KartenmicroSD-Karte/microSDHC-Karte
SiefindeneineListedergeprüftenmicroSD-KarteaufderOlympus-Website(http://www.olympus.com/).
Übertragen von BildernDasUSB-KabelimLieferumfangderKameraermöglichtes,BilderaneinenPersonalcomputeroderDruckerzuübertragen.UmDatenaneinanderesGerätzuübertragen,entfernenSiedenAdapterausderKamera,undverwendenSieeinenimFachhandelerhältlichenmicroSD-KarteAdapter.
Vorsichtshinweise zur HandhabungVermeidenSieeineBerührungdesKontaktbereichsdesAdaptersunddermicroSD-Karte.AnderenfallskönnenBildermöglicherweisenichteingelesenwerden.ReibenSieFingerabdrückeoderSchmutzfleckenaufdemKontaktbereichmiteinemweichen,trockenenTuchab.
Wichtige Informationen zu Wasser- und Stossfestigkeitseigenschaften
Wasserfestigkeit:DieWasserfestigkeitwirdgarantiert*1fürTiefenbiszu10mfürmaximaleineStunde.DieWasserdichtheitkannbeeinträchtigtwerden,wenndieKameraextremenoderübermäßigstarkenStößenausgesetztwird.Stoßfestigkeit:DieStoßfestigkeitwirdgarantiert*2gegenStöße,denendiedigitaleKompaktkameraimtäglichenGebrauchausgesetztist.DieStoßfestigkeitschütztnichtunbedingtvorbeliebigenFehlfunktionenoderkosmetischenSchäden.KosmetischeSchäden,wiezumBeispielKratzerundBeulen,sindvonderGarantieausgeschlossen.WiebeijedemelektronischenGerätsinddierichtigePflegeundWartungerforderlich,damitdieZuverlässigkeitundFunktionstüchtigkeitderKameraerhaltenbleibt.UmdieKameraingutemZustandzuhalten,bringenSiedieKamerabittenachgrößerenStößenzumnächstgelegenenvonOlympusautorisiertenKundendienstzurÜberprüfung.FallsdieKameradurchfehlendePflegeoderMissbrauchbeschädigtwird,sinddieKostenfüreineWartungoderReparaturderKameranichtdurchdieGarantieabgedeckt.WeitereInformationenzurGarantiefindenSieaufderOlympus-WebsitefürIhreRegion.BittebeachtenSiefolgendePflegehinweisefürdieKamera.
*1 WievonOlympus-DruckprüfgerätenentsprechendderVeröffentlichungzumIEC-Standard529IPX8ermittelt–Diesbedeutet,dassdieKameraunterWasserbeieinembestimmtenWasserdrucknormalverwendetwerdenkann.
*2 DieseStoßfestigkeitwurdeunterOlympus-TestbedingungennachMIL-STD-810F,Methode516.5,VerfahrenIV(Transit-Falltest)ermittelt.WeitereInformationenzudenTestbedingungenvonOlympusfindenSieaufderOlympus-WebsitefürIhreRegion.
��DE
Vor Gebrauch:ÜberprüfenSiedieKameraaufFremdmaterial,einschließlichSchmutz,StauboderSand.StellenSiesicher,dassderAkku-/KartenfachdeckelunddieBuchsenabdeckungfestgeschlossensind,sodassjedesSchlossmiteinemKlickeneinrastet.ÖffnenSiedenAkku-/KartenfachdeckelunddieBuchsenabdeckungnichtmitnassenHänden,unterWasseroderineinerfeuchtenoderstaubigenUmgebung(z.B.amStrand).
Nach Gebrauch:WischenSienachdemGebrauchunterWasserverbliebenesWasserundSchmutzab.Tauchen Sie die Kamera nach Gebrauch unter Seewasser etwa 10 Minuten lang in einen Behälter mit Süßwasser (wobei Akku-/Kartenfachdeckel und Buchsenabdeckung fest geschlossen sind). Lassen Sie die Kamera anschließend im Schatten bei guter Belüftung trocknen.Es können Wassertropfen auf der Innenseite des Akku-/Kartenfachdeckels und der Buchsenabdeckung auftreten, wenn Sie sie öffnen. Falls Wassertropfen vorhanden sind, achten Sie darauf, diese vor Gebrauch der Kamera abzuwischen.
Hinweise Zum GebrauchFremdmaterialkanndieFunktiondesObjektivdeckelsbeeinträchtigen,wenndieKamerabeiSchmutz,StauboderSandverwendetwurde.Dadurchkannesdazukommen,dassderObjektivdeckelnichtproblemlosschließt.WennSiedieKameraunterderartigenBedingungenverwenden,kanndasObjektivbeschädigtwerdenoderderObjektivdeckelverklebenundeinenAusfallverursachen.Umdieszuvermeiden,reinigenSiedieKameranachderfolgendenMethode.1LegenSiedenAkkueinundschließen
SiedenAkku-/KartenfachdeckelunddieBuchsenabdeckungfest,sodassjedesSchlosswiederrummiteinemKlickeneinrastet.
2FüllenSieeinenBehältermitSüßwasser,tauchenSiedieKameramitderObjektivoberflächeuntenliegendein,undbewegenSiedieKamera.
3DrückenSiedien-TastemehrmalsunterWasserundschließen/öffnendadurchdenObjektivdeckelwiederholt.
•
•
•
•
•
•
•
4BewegenSiedieKameraweitermitkreisendenBewegungenundgeöffnetemObjektivdeckel.
FührenSiedieSchritte1bis4durchundüberprüfenSiedann,obderObjektivschutzsichleichtbewegenlässt.WennderObjektivschutzsichnichtreibungslosbewegenlässt,spülenSiedieObjektivoberflächeab,indemSiesiedirektuntereinemkräftigenLeitungswasserstrahlhaltenunddien-Tastemehrmalsdrücken.
Aufbewahrung und PflegeBewahrenSiedieKameranichtineinerUmgebungmithohenTemperaturen(40°Codermehr)oderniedrigenTemperaturen(-10°Coderweniger)auf.NichtbeachtenkanndieWasserfestigkeitbeeinträchtigen.VerwendenSiekeineReinigungs-,Rostschutz-,Antibeschlag-,Reparaturmittelusw.NichtbeachtenkanndieWasserfestigkeitbeeinträchtigen.Lassen Sie die Kamera nicht lange Zeit in Wasser liegen. Nichtbeachten führt zu Beeinträchtigung des Aussehens und/oder der Wasserfestigkeit der Kamera. Um die Wasserfestigkeit zu erhalten, ist es wie bei jedem Unterwassergehäuse empfehlenswert, die wasserdichte Verpackung (und die Dichtungen) jährlich auszutauschen. Olympus-Vertriebspartner oder Kundendienststellen, bei denen die wasserdichte Verpackung ausgetauscht werden kann, besuchen Sie die Olympus-Website für Ihre Region.
•
•
•
•
�0 DE
Schließen des Akku-/Kartenfachdeckel und der Buchsenabdeckung
Akku-/Kartenfachdeckel
Buchsenabdeckung
DieStoß-undWasserfestigkeitgiltnichtfürdasimLieferumfangenthalteneZubehör(z.B.Netzteil).
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHTSTROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT:ZURVERMEIDUNGVONSTROMSCHLÄGENNIEMALSDASGEHÄUSE(ODERDIEGEHÄUSERÜCKSEITE)
ENTFERNEN.DIESESPRODUKTENTHÄLTKEINERLEIBENUTZERSEITIGZUWARTENDENTEILE.
ÜBERLASSENSIEWARTUNGSARBEITENQUALIFIZIERTEMFACHPERSONAL.
DasAusrufungszeichenimDreieckverweistaufwichtigeHandhabungs-undWartungsanweisungeninderzudiesemProduktgehörigenBenutzerdokumentation.
GEFAHR DieNichtbeachtungderzudiesemWarnsymbolgehörigenInformationenkannschwereVerletzungenmitTodesgefahrzurFolgehaben!
ACHTUNG DieNichtbeachtungderzudiesemWarnsymbolgehörigenInformationenkannVerletzungenmitTodesgefahrzurFolgehaben!
VORSICHT DieNichtbeachtungderzudiesemWarnsymbolgehörigenInformationenkannleichteVerletzungen,SachschädensowiedenVerlustvongespeichertenDatenzurFolgehaben!
ACHTUNG!DIESES PRODUKT NIEMALS NäSSE AUSSETZEN, AUSEINANDER NEHMEN ODER BEI HOHER FEUCHTE BETREIBEN. ANDERNFALLS BESTEHT FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR.
Allgemeine VorsichtsmaßregelnDie Benutzerdokumentation sorgfältig lesen
—VordemGebrauchdiesesProdukteserstdieBedienungsanleitunglesen.BewahrenSiealleBenutzerhandbücherundDokumentationenzumspäterenNachschlagenauf.
Reinigung—VorderReinigungdiesesProduktesdasNetzteilabtrennen.ZurReinigungeinbefeuchtetesTuchverwenden.NiemalsLösungsmittel,sichverflüchtigendeoderorganischeReinigungsmittelverwenden.
Zubehör—AusschließlichvonOlympusempfohlenesZubehörverwenden.AndernfallskanndiesesProduktschwerbeschädigtundeineVerletzungsgefahrnichtausgeschlossenwerden.
Nässe und Feuchtigkeit—DieSicherheitshinweisezuspritzwasserfestenProduktenfindenSieimentsprechendenAbschnittdesReferenzhandbuchs.
Standort—UmSchädenanderKamerazuvermeiden,solltenSiedieKamerafestaufeinstabilesStativ,GestelloderaufeinerHalterungbefestigen.
�1DE
Stromversorgung—EsdürfenausschließlichgeeigneteStromquellenentsprechenddesamProduktangebrachtenTypenschildesverwendetwerden.
Blitzschlag—BeiNetzbetriebmiteinemNetzteilmussdiesessofortvonderNetzsteckdoseabgetrenntwerden,wenneinGewitterauftritt.
Fremdkörper—Daraufachten,dasskeinemetallischenGegenständeindasProduktinneregelangen.AndernfallskönnenSieVerletzungendavontragen.
Hitze—DiesesProduktniemalsinderNähevonHitzeabstrahlendenVorrichtungen(wieHeizkörper,Ofen,Belüftungsöffnungenetc.)undGeräten(z.B.Hochleistungsverstärkeretc.)betreibenoderaufbewahren.
Sicherheitshinweise bei der Kamerahandhabung ACHTUNG
Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden.Verwenden Sie den Blitz und die LED nicht auf nahe Entfernung, wenn Sie Menschen (Babys, Kleinkinder, etc.) aufnehmen.Siemüssenmindestens1mvomGesichteinerPersonentferntsein.AndernfallskanndieBlitzabgabeeinevorübergehendeEinschränkungderSehfähigkeitverursachen.
Kinder und Kleinkinder von der Kamera fernhalten.DieKamerastetssoverwendenundaufbewahren,dassKinderkeinenZugriffhabenkönnen.IndenfolgendenFällenbestehtdieGefahrvonschwerenVerletzungen:Strangulierungs-undErstickungsgefahrdurchdenTrageriemenderKamera.VersehentlichesVerschluckenvonAkkus,SpeicherkartenodersonstigenkleinenTeilen.VersehentlichesAuslösendesBlitzesbeizugeringemAugenabstand.VerletzungendurchbeweglicheTeilederKamera.
Niemals die Kamera auf extrem helle Lichtquellen (Sonne, Scheinwerfer usw.) richten.Die Kamera niemals an Orten verwenden, die starker Staubeinwirkung oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt sind.Den Blitz bei der Blitzabgabe nicht berühren oder verdecken.Setzen Sie ausschließlich microSD-Karten in den microSD-Adapter ein.DiesermicroSD-AdapteristausschließlichzurAufnahmenvonmicroSD-Kartevorgesehen.KartenandererTypenkönnennichteingesetztwerden.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Setzen Sie ausschließlich eine xD-Picture Card oder den microSD-Adapter in die Kamera ein.WennSieeineKarte(z.B.diemicroSD-Karte)versehentlichohnemicroSD-Adaptereinsetzen,wendenSiezumEntfernenkeineGewaltan.WendenSiesichaneinenautorisiertenHändlerbzw.eineKundendienststelle.
VORSICHTDie Kamera niemals verwenden, wenn an ihr ungewöhnliche Geräusche bzw. Geruchs- oder Rauchentwicklung festgestellt werden.DieAkkusniemalsmitbloßenHändenentfernen.AndernfallsbestehtFeuergefahrundSiekönnenBrandverletzungendavontragen.
Die Kamera niemals an Orten aufbewahren, an denen hohe Temperaturen auftreten können.AndernfallskanneszuernsthaftenSchädenanderKamerakommenunddieKamerakanninEinzelfällenFeuerfangen.NiemalseinLadegerätoderNetzteilbetreiben,wenndiesesabgedecktist(z.B.durcheineStoffdeckeusw.).AndernfallskannÜberhitzungmitFeuergefahrauftreten.
Die Kamera stets vorsichtig handhaben, um leichte Hautverbrennungen zu vermeiden.FallsdieKameraMetallteileenthält,kannesbeiÜberhitzungzuleichtenHautverbrennungenkommen.AchtenSiebitteaufdiefolgendenPunkte:DieKameraerwärmtsichbeilängeremGebrauch.WennSiedieKameraindiesemZustandberühren,kanneszuleichtenHautverbrennungenkommen.BeiderEinwirkungextremniedrigerTemperaturenkanndieTemperaturdesKameragehäusesunterhalbderUmgebungstemperaturliegen.BeiextremniedrigenUmgebungstemperaturensolltendaherHandschuhegetragenwerden,wenndieKameragehandhabtwird.
Den Trageriemen vorsichtig handhaben.HandhabenSiedenTrageriemenvorsichtig,wennSiedieKameratragen.ErkannsichanhervorstehendenGegenständenverfangenunddadurchschwereSchädenverursachen.
Berühren Sie die Metallteile der Kamera nicht für längere Zeit bei niedrigen Temperaturen.Hierdurchkannesggf.zuVerletzungenanderHautkommen.BenutzenSiedieKamerabeiniedrigenTemperaturenmitHandschuhen.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
••
•
•
�� DE
Sicherheitshinweise bei der Akku- und Batteriehandhabung
Bitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von Batterieflüssigkeit sowie das Überhitzen, Entzünden oder Platzen des Akkus und/oder Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden.
GEFAHRDieKameraarbeitetmiteinemvonOlympusspezifiziertenLithiumionen-Akku.LadenSiedenAkkuvorGebrauchmitdemNetzteiloderLadegerätvollständigauf.InkeinemFalldarfeinungeeignetesNetzteiloderLadegerätverwendetwerden.Akkusniemalsstarkerwärmenoderverbrennen.Akkusstetssotransportierenoderaufbewahren,dasssienichtinBerührungmitmetallischenGegenständen(wieSchmuck,Büroklammern,Nägelusw.)kommen.AkkusniemalsanOrtenaufbewahren,diedirekterSonneneinstrahlungoderhoherAufheizungdurchSonneneinstrahlung(z.B.imInnereneinesFahrzeugs)oderdurcheineHeizquelleusw.ausgesetztsind.SorgfältigalleVorschriftenzurAkkuhandhabungbeachten.AndernfallskanneszumAuslaufenvonBatterieflüssigkeitoderzuSchädenandenBatteriepolenkommen.NiemalsBatterienzerlegen,umbauenoderdieBatteriepoleverlöten.FallsBatterieflüssigkeitmitIhrenAugeninBerührungkommt,dieAugensofortmitklaremWasserspülenundsoforteinenAugenarztaufsuchen.Akkusstetssoaufbewahren,dassKinderkeinenZugriffhabenkönnen.FallseinKindeinenAkkuverschluckt,soforteinenArztaufsuchen.
ACHTUNGAkkusstetstrockenhalten.AusschließlichfürdieVerwendungmitdiesemProduktempfohleneAkkusverwenden.AndernfallskannBatterieflüssigkeitaustretenoderderAkkukannsichüberhitzen,entzündenoderexplodieren.DieBatterievorsichtig,wieinderBedienungsanleitungbeschrieben,einlegen.FallsdieAkkusnichtinnerhalbderzulässigenZeitspanneaufgeladenwerdenkönnen,denLadevorgangabbrechenunddieseAkkusnichtverwenden.NiemalseinenAkkuverwenden,derRisseaufweistoderanderweitigbeschädigtist.FallswährenddesGebrauchsanAkkusFarb-,Form-odersonstigeVeränderungenfestgestelltwerden,dieKameranichtweiterverwenden.FallsBatterieflüssigkeitanderHautoderKleidunghaftenbleibt,dieKleidungentfernenunddiebetroffenenStellensofortmitklaremWasserreinigen.FallsHautverbrennungenauftreten,soforteinenArztaufsuchen.AkkusniemalsheftigenErschütterungenoderlangdauerndenVibrationenaussetzen.
•
••
•
•
•
•
••
•
•
•
•
•
•
VORSICHTDenAkkuvordemEinlegenstetsaufLecks,Verfärbungen,VerformungenodersonstigeBeeinträchtigungenüberprüfen.DerAkkukannsichbeilängeremGebrauchstarkerwärmen.NachdemGebrauchderKameraerstetwaswarten,ehederAkkuentnommenwird.AndernfallsbestehtdieGefahrvonleichtenHautverbrennungen.WenndieKamerafürlängereZeitgelagertwerdensoll,unbedingterstdenAkkuentnehmen.
Vermeidung von schädlichen UmwelteinwirkungenDieseKameraenthältHochpräzisionstechnologieundsolltedaherwederbeiGebrauchnochbeiAufbewahrungfürlängereZeitdennachfolgendgenanntenUmwelteinwirkungenausgesetztwerden.VermeidenSie:Ortmithohen/erTemperaturen/LuftfeuchtigkeitoderextremenTemperaturschwankungen.DirektesSonnenlicht,Strände,verschlosseneAutosoderinderNäheeinerWärmequelle(Ofen,Radiatorusw.)oderLuftbefeuchtern.Orte,diestarkerSchmutz-oderStaubeinwirkungausgesetztsind.Orte,andenensichSprengkörpersowieleichtentflammbareMaterialien,FlüssigkeitenoderGasebefinden.Orte,diehoherFeuchtigkeitoderNässeausgesetztsind(Badezimmer,vorWitterungungeschützteOrteusw.).BeimGebrauchvonspritzwasserfestenProduktenbittestetsdaszugehörigeReferenzhandbuchlesen.Orte,diestarkenVibrationenausgesetztsind.
DieKameraniemalsfallenlassenodersonstigenheftigenErschütterungenaussetzen.BeiderVerwendungeinesStativsdiePositionderKameramittelsdesStativkopfesausrichten.NichtdieKameraselbstdrehen.BerührenSieniemalsdieelektrischenKontaktederKamera.DieKameraniemalsfürlängereZeitdirektaufdieSonneausrichten.AndernfallskönnenSchädenamObjektivund/oderVerschlussvorhang,Verfärbungen,EinbrenneffekteamCCD-ChipauftretenundesbestehtFeuergefahr.NiemalsdasObjektivstarkerDruck-oderZubelastungaussetzen.WenndieKamerafürlängereZeitgelagertwerdensoll,musszuvorderAkkuentnommenwerden.ZurAufbewahrungeinenkühlenundtrockenenOrtwählen,wodieKameravorKondenswasserundSchimmelbildunggeschütztist.VordererneutenVerwendungsicherstellen,dassdieKameraeinwandfreiarbeitet(denAuslöserdrückenusw.).BeachtenSiestetsdieinderBedienungsanleitungderKameraenthaltenenAngabenbezüglichderEignungseinschränkungeninbestimmtenAnwendungssituationenund-umgebungen.DieFunktionzumMessenderHöhe/TiefewurdenichtvoneineroffiziellenBehördeüberprüft.BenutzenSiedieAngabennuralsRichtwert.
•
•
•
•
•
•
•
•
••
•
•
•
•
•
•
•
��DE
Sicherheitshinweise bei der Akku- und BatteriehandhabungDieseKameraarbeitetmiteinemvonOlympusspezifiziertenLithium-Ionen-Akku.KeineandereAkkuausführungverwenden.FallsandenAkkupolenWasser,ÖloderFettanhaftet,könnenKontaktunterbrechungenauftreten.AkkuvordemGebrauchmiteinemtrockenenundfusselfreienTuchabwischen.AkkusmüssenvordemerstenGebrauchodernachlängererLagerungvollständigaufgeladenwerden.WenndieKamerabeiniedrigenUmgebungstemperaturenverwendetwird,solltendieKameraundErsatzakkusstetsnachMöglichkeitwarmgehaltenwerden.Akku-Leistungseinbußen,dieaufdieEinwirkungniedrigerTemperaturenzurückzuführensind,tretennichtmehrauf,wennderAkkuerneutnormaleTemperaturenerreicht.DieAnzahlderverfügbarenAufnahmenschwanktinAbhängigkeitvondenAufnahmebedingungenundderverwendetenAkkuausführung.BeilängerenReisen,insbesondereinentlegeneRegionenundLänder,solltenausreichendErsatzakkusmitgeführtwerden.DieerforderlicheAkkuausführungkannggf.nurschwerodernichterhältlichsein.BitteachtenSieaufeineordnungsgemäßeRecycling-EntsorgungvonAkkus.EheSieverbrauchteAkkusentsorgen,deckenSiedieAkkukontaktebittemitKlebebandab.BeachtenSiestetsdiejeweilsgültigenGesetzeundVerordnungenzurEntsorgungvonAkkus.
•
•
•
•
•
•
•
LCD-MonitorBeiGewalteinwirkungkannderLCD-Monitorbeschädigtwerdenund/odereskannimWiedergabemoduszuBildbeeinträchtigungenoder-ausfallkommen.Amoberen/unterenLCD-MonitorbereichkanneinLichtstreifenauftreten.DiesistkeineFehlfunktion.WennderLCD-Monitorschräggehaltenwird,könnenandenMotivkonturenTreppenmusterauftreten.DiesistkeineFehlfunktion.DieserTreppenmustereffektistbeiWiedergabewenigerdeutlichbemerkbar.BeiderEinwirkungniedrigerTemperaturenkannsichdieEinschaltungdesLCD-MonitorsverzögernodereskönnenkurzzeitigFarbverschiebungenauftreten.WennSiedieKameraansehrkaltenOrtenverwenden,istesnützlich,siegelegentlichaneinenwarmenOrtzubringen.SolltederLCD-MonitoraufgrundderniedrigenTemperaturenschlechtfunktionieren,erholtersichbeinormalenTemperaturenwieder.DasLCD,dasfürdenMonitorverwendetwird,isteinPräzisionsinstrument.EskönnenjedochschwarzePunkteoderhelleLichtpunktepermanentaufdemLCD-Monitorerscheinen.JenachBlickwinkelundLichteinfallkönnendiesePunkteunterschiedlicheFarbenundHelligkeitaufweisen.DiesistjedochkeineFehlfunktion.
RechtshinweiseOlympusleistetkeineGewährfürerwartetenNutzendurchdensachgemäßenGebrauchdiesesGerätsundhaftetnichtfürSchädenjeglicherArt,dieausdemsachgemäßenGebrauchdiesesGerätsherrühren,oderfürForderungenDritter,dieausdemunsachgemäßenGebrauchdiesesGerätsherrühren.OlympusleistetkeineGewährfürerwartetenNutzendurchdensachgemäßenGebrauchdiesesGerätsundhaftetnichtfürSchädenjeglicherArt,dieausderLöschungvonBilddatenherrühren.
•
•
•
•
•
•
•
�� DE
HaftungsausschlussOlympusübernimmtkeinerleiHaftungoderGewährleistung,wederausdrücklichnochstillschweigendinbegriffen,fürdenInhaltoderdieBezugnahmeaufdenInhaltdesTextmaterialsoderderSoftware,undübernimmtkeinerleiHaftungfürdiestillschweigendangenommeneGewährbezüglichderMarktgängigkeitoderEignungfürjedwedenZweckoderfürjedwedeFolgeschäden,BegleitschädenoderindirekteSchäden(einschließlich,dochnichtbeschränktaufSchädendurchGeschäftsverlust,GeschäftsausfalloderVerlustvonGeschäftsinformationen),dieausdemGebrauchoderderUnfähigkeitzumGebrauchdesTextmaterialsoderderSoftwareoderdiesesGerätsherrühren.IneinigenLändernsinddieHaftungsbeschränkungoderderHaftungsausschlussfürFolge-undBegleitschädennichtzulässig.IndiesemFalltreffendiediesbezüglichenobigenAngabennichtzu.AlleRechtefürdiesesTextmaterialliegenbeiOlympus.
Zu Ihrer BeachtungDasunbefugteFotografierensowiederunbefugteGebrauchvonurheberrechtlichgeschütztemMaterialkanngegengeltendesUrheberrechtverstoßen.OlympusübernimmtkeinerleiHaftungfürUrheberrechtsverletzungen,dieausdemunbefugtenFotografierenoderGebrauchoderausjedwedersonstigenunbefugtenHandhabungvonurheberrechtlichgeschütztemMaterialherrühren.
UrheberrechtshinweisAlleRechtevorbehalten.DiesesTextmaterialoderdieSoftwaredürfennicht–wedervollständignochauszugsweise–reproduziertundinkeinerAusführungoderForm,wederelektronischernochmechanischerArt,einschließlichFotokopienundelektromagnetischerAufzeichnungenoderjedwederFormvonDatenspeicherungund-abruf,ohneausdrücklicheschriftlicheGenehmigungderFirmaOlympusverwendetwerden.OlympusübernimmtkeinerleiHaftungfürdenGebrauchderindiesemTextmaterialoderderSoftwareenthaltenenInformationenoderfürSchäden,dieausdemGebrauchderindiesemTextmaterialoderderSoftwareenthaltenenInformationenherrühren.OlympusbehältsichdasRechtvor,dieAusführungunddenInhaltdiesesTextmaterialsoderderSoftwareohneVorankündigungzuändern.
•
•
Für Kunden in EuropaDas(CE)-Zeichenbestätigt,dassdiesesProduktmitdeneuropäischenBestimmungenfürSicherheit,Gesundheit,UmweltschutzundPersonenschutzübereinstimmt.Mitdem(CE)-ZeichenverseheneKamerassindfürdeneuropäischenMarktbestimmt.
DiesesSymbol[durchgestricheneMülltonnenachWEEEAnhangIV]weistaufdiegetrennteRücknahmeelektrischerundelektronischerGeräteinEU-Ländernhin.BittewerfenSiedasGerätnichtindenHausmüll.InformierenSiesichüberdasinIhremLandgültigeRücknahmesystemundnutzendieseszurEntsorgung.
DiesesSymbol[durchgestricheneMülltonnenachDirektive2006/66/EUAnhangII]weistaufdiegetrennteRücknahmevonBatterienundAkkumulatoreninEU-Ländernhin.BittewerfenSieBatterienundAkkumulatorennichtindenHausmüll.InformierenSiesichüberdasinIhremLandgültigeRücknahmesystemundnutzenSiedieseszurEntsorgung.
Nur geeignete Akkus, Ladegaräte und Netzteile verwendenEswirdausdrücklichempfohlen,ausschließlicheinenAkku,einLadegerätundNetzteilzuverwenden,welchealsOriginal-Olympus-ZubehörerhältlichundspezifischfürdieseKamerageeignetsind.FallseinAkku,einLadegerätund/oderNetzteileineranderenAusführungalsOriginal-Olympus-Zubehörverwendetwerden,kannesinfolgevonauslaufenderAkkuflüssigkeit,Überhitzung,FunkenbildungzuSchädenamAkku,sonstigenSchädenundVerletzungenkommen,undesbestehtFeuergefahr.OlympushaftetnichtfürUnfälleundSchäden,welcheaufdieVerwendungvonAkkus,Ladegerätenund/oderNetzteileneineranderenAusführungalsOriginal-Olympus-Zubehörzurückzuführensind.
Garantiebedingungen1 SollteandemProdukttrotzsachgemäßer
Handhabung(entsprechenddenAngabeninderzugehörigenBedienungsanleitungundindenSicherheitshinweisen)innerhalbvonzweiJahrennachdemErwerbvoneinemautorisiertenOlympusHändlereinDefektauftreten,wirddasProduktinnerhalbdesGeschäftsbereichesderOlympusImagingEuropaGmbH,dessenAusdehnungaufderWebsitehttp://www.olympus.comaufgeführtist,kostenlosrepariertodernachWahlvonOlympusumgetauscht.WennfürReparaturarbeitenGarantieansprüchegeltendgemachtwerdensollen,müssendasProduktunddieGarantieurkundevorAblaufderzweijährigenGarantiezeitbeiderVerkaufsstelleoderjederanderenautorisiertenOlympusKundendienststelle,deszurOlympusImagingEuropaGmbHgehörigenGeschäftsbereichs,dessenAusdehnungaufderWebsitehttp://www.olympus.comaufgeführtist,vorgelegtwerden.InnerhalbvoneinemJahrabdemKaufdatumkannimFallevonReparaturarbeitenentsprechendderWeltgarantiederGarantieanspruchanjederbeliebigenautorisiertenOlympusKundendienststellegeltendgemachtwerden.BittebeachtenSie,dassautorisierteOlympusKundendienststellennichtinallenLändernvorzufindensind.
��DE
2 DerKundehatdasProduktaufeigenesRisikozumOlympus-HändleroderzumOlympus-KundendienstzutransportierenundistfüralleanfallendenTransportkostenverantwortlich.
3 lnnerhalbderGarantiezeitwerdendemKundenindenfolgendenFällendennochKostenfürReparaturarbeiteninRechnunggestellt:
FürSchäden,dieaufunsachgemäßeHandhabung(andersalsdieSicherheitshinweiseinderBedienungsanleitung)zurückzuführensind.FürSchäden,dieaufReparaturen,Umbau,Reinigungetc.,dienichtvoneinerOlympus-Kundendienstellevorgenommenwurden,zurückzuführensind.FürSchäden,dieaufunsachgemäßenTransport,aufFalloderErschütterungenetc.nachdemKaufdatumzurückzuführensind.FürSchäden,dieaufFeuer,Erdbeben,Überschwemmung,UnwetterundandereNaturkatastrophen,UmwelteinflüsseodernichtvorschriftsgemäßeSpannungsversorgungzurückzuführensind.FürSchäden,dieaufunsachgemäßeoderfahrlässigeLagerung(beibesondershohenTemperaturen,hoherLuftfeuchtigkeit,inderNähevonInsektizidenwieNaphtalinoderschädlichenChemikalienetc.)bzw.unsachgemäßeWartungetc.zurückzuführensind.FürSchäden,dieaufverbrauchteBatterienetc.zurückzuführensind.FürSchäden,dieaufdasEindringenvonSand,Schlammetc.indasGeräteinnerezurückzuführensind.WenndieseGarantieurkundenichtbeiderReparaturannahmevorgelegtwerdenkann.WenndieEintragungendieserGarantieurkundebeidenAngabenzumJahr,MonatundTagdesKaufdatums,Kundennamen,Händlernamen,zurSeriennummeretc.verändertwurden.WennderKaufbeleg(Kassenbon)nichtzusammenmitderGarantiekartevorgelegtwerdenkann.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
4 DieGarantiebedingungengeltenausschließlichfürdasProduktselbst.AndereTeile,wieTragetasche,Tragegurt,Objektivdeckel,Batterienetc.fallennichtunterdieseGarantie.
5 UnterdieserGarantieistOlympusausschließlichzuderReparaturoderdemUmtauschdiesesProduktesverpflichtet.AusgeschlossenvomGarantieanspruchsindFolgeschädenoder-verlustejedwederArtfürdenKunden,diedurcheinenDefektdiesesGerätshervorgerufenwerden.DiesgiltinsbesonderefürdenVerlustvonund/oderSchädenanObjektiven,FilmmaterialsowiesonstigeAusrüstungenundZubehörteile,diezusammenmitdiesemProduktverwendetwerden,oderfürGewinnausfalloderEinbußenjedwederArt,dieauseinerVerzögerungderReparaturarbeitenoderdemVerlustvonDatenherrühren.ZwingendegesetzlicheBestimmungensindhiervonnichtbetroffen.
Hinweise zur Ausfertigung der Garantieurkunde
1 DieseGarantieistnurdanngültig,wenndieGarantieurkundeseitensOlympusodereinesautorisiertenHändlersordnungsgemäßausgefülltwordenistodersonstigeDokumenteausreichendeNachweiseenthalten.VergewissernSiesichdaher,dassIhrName,derHändlername,dieSeriennummerunddasKaufdatum(Tag,Monat,Jahr)vollständigundgutleserlicheingetragensowiederOriginal-Kaufvertragbzw.-Kaufbeleg(einschließlichHändlername,-adresse,KaufdatumundProduktbezeichnung)derGarantieurkundebeigefügtsind.OlympusbehältsichdasRechtvor,kostenloseKundendienstleistungenzuverweigern,fallsdieEintragungeninderGarantieurkundeunvollständigoderunleserlichsindoderdieobengenanntenDokumentenichtbeigefügtbzw.diedarinenthaltenenEintragungenunvollständigoderunleserlichsind.
2 EswirdkeineErsatz-Garantieurkundeausgestellt!BewahrenSiedieseGarantieurkundedahersorgfältigauf.
* WeitereEinzelheitenzumautorisierten,internationalenKundendienst-undVertriebsnetzfindenSieinderListeaufderWebsite:http://www.olympus.com.
WarenzeichenIBMisteineingetragenesWarenzeichenderInternationalBusinessMachinesCorporation.MicrosoftundWindowssindeingetrageneWarenzeichenderMicrosoftCorporation.MacintoshisteinWarenzeichenderAppleInc.xD-PictureCard™isteinWarenzeichen.microSDisteinWarenzeichenderSDAssociation.AlleweiterenFirmen-undProdukteigennamensindeingetrageneWarenzeichen/HandelsmarkenderjeweiligenRechteinhaber.DieBilddatenverwaltungdieserKameraunterstütztdieDCF-Norm„DesignruleforCameraFilesystem“derJEITA(JapanElectronicsandInformationTechnologyIndustriesAssociation).
•
•
••••
•
�� DE
TECHNISCHE DATEN
Kamera
Produkttyp : Digitalkamera(zurBildaufzeichnungund-anzeige)Aufnahmesystem
Einzelbild : Digital-Aufzeichnung,JPEG(inÜbereinstimmungmit„DesignruleforCameraFilesystem“(DCF))
Gültige Standards : Exif2.2,DigitalPrintOrderFormat(DPOF),PRINTImageMatchingIII,PictBridge
Tonaufzeichnung bei Einzelbildern
: Wave-Audioformat
Movie : AVIMotionJPEGSpeicher : InternerSpeicher
xD-PictureCard(16MBbis2GB)(TypeH/M/M+,Standard)microSD-Karte/microSDHC-Karte(mitdemmitgeliefertenmicroSD-Adapter)
Anzahl der effektiven Pixel : 12.000.000PixelBildwandler : 1/2,33ZollCCD-Chip(primärerFarbfilter),12.700.000Pixel(brutto)Objektiv : Olympus-Objektiv5,0bis18,2mm,f3,5bis5,1
(entsprichteinem28bis102mmObjektivaneiner35mm-Kamera)Belichtungsmessung : DigitaleESP-Messung,SpotmessungVerschlusszeit : 4bis1/2000Sek.Aufnahmebereich : 0,5mbis∞(W/T)(normaleAufnahme)
0,1mbis∞(W),0,3mbis∞(T)(Nahaufnahmemodus)0,02mbis0,5m(nurW)(Super-Nahaufnahmemodus)0,07mbis0,2m(nurW)(S-MakroLED-Modus)
LCD-Monitor : 2,7ZollTFTFarb-LCD-Monitormit230.000PunkteBlitzladebetrieb : Ca.3,5Sek.(beivollständigerEntladungdesBlitzesbei
RaumtemperaturmiteinemvollständigaufgeladenenAkku)Anschluss : Multi-Konnektor(Gleichspannungseingang(DC-IN),USB-Anschluss,
A/VOUT-Eingang)Automatisches Kalendersystem : 2000bis2099Wasserfestigkeit
Typ : EntsprichtderVeröffentlichungzumIEC-Standard529IPX8(unterOLYMPUS-Testbedingungen),verwendbarin10mWassertiefe
Bedeutung : DieKamerakannunterWasserbeieinembestimmtenWasserdrucknormalverwendetwerden.
Staubfestigkeit : EntsprichtderVeröffentlichungzumIEC-Standard529IP6X(unterOLYMPUS-Testbedingungen)
UmgebungsbedingungenTemperatur : -10°Cbis40°C(Betrieb)/-20°Cbis60°C(Lagerung)Luftfeuchtigkeit : 30%bis90%(Betrieb)/10%bis90%(Lagerung)
Spannungsversorgung : EinOlympusLithium-Ionen-Akku(LI-50B)odereinOlympusNetzteil(D-7AC/separaterhältlich)
Abmessungen : 95,0mm(B)×61,7mm(H)×21,5mm(T)(ohneGehäusevorsprünge)
Gewicht : 182g(ohneAkkuundKarte)
Die„ShadowAdjustmentTechnology“-Funktion(Gegenlichtkorrektur)enthältvonApicalLimitedpatentierteTechnologie.
��DE
Lithium-Ionen-Akku (LI-50B)
Produkttyp : WiederaufladbarerLithium-Ionen-AkkuModell-Nr. : LI-50BA/LI-50BBStandardspannung : Gleichspannung3,7VStandardkapazität : 925mAhAkkulebensdauer : Ca.300malvollständigaufladbar(jenachVerwendung)Umgebungsbedingungen
Temperatur : 0°Cbis40°C(Aufladevorgang)/-10°Cbis60°C(Betrieb)/-10°Cbis35°C(Lagerung)
Abmessungen : 34,4mm(B)×40,0mm(H)×7,0mm(T)Gewicht : Ca.20g
Netzteil (F-1AC)
Modell-Nr. : F-1AC-1/F-1AC-2/F-1AC-3Netzversorgung : Wechselstrom100bis240V(50/60Hz)Ausgang : Gleichspannung5V,700mAAufladezeit : Ca.2,5StundenUmgebungsbedingungen
Temperatur : 0°Cbis40°C(Betrieb)/-20°Cbis60°C(Lagerung)Abmessungen : 48,0mm(B)×60,0mm(H)×21,0mm(T)(F-1AC-1)/
39,0mm(B)×67,0mm(H)×21,0mm(T)(F-1AC-2)/50,0mm(B)×70,0mm(H)×21,0mm(T)(F-1AC-3)
Gewicht : Ca.80,0g(F-1AC-1)/Ca.70,0g(F-1AC-2)/Ca.90,0g(F-1AC-3)Länge des Anschlusskabels : Ca.1,5m
Verwendung bei niedrigen TemperaturenDieeinwandfreieFunktionderoptionalenOlympusxD-PictureCardunddesLithium-Ionen-AkkuswirdfürniedrigeTemperaturenvonbiszu0°Cgarantiert.DasnachfolgendeZubehörwurdejedochfürdieVerwendungmitdieserKamerabeiTemperaturenvonbiszu-10°Cgetestet.
Olympus xD-Picture Card
16MB 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GBStandard TypeM/M+ TypeH
Verwendungbestätigt
Olympus Lithium-Ionen-AkkuLI-50B
BeiniedrigenTemparaturenkanndieAnzahlderspeicherbarenEinzelbilderverringertwerden.●
�� DE
microSD-Adapter
Produkttyp : microSD-AdapterfürmicroSD-KarteUmgebungsbedingungen
Temperatur : -10°Cbis40°C(Betrieb)/-20°Cbis65°C(Lagerung)Luftfeuchtigkeit : 95%max.(Betrieb)/85%max.(Lagerung)
Abmessungen : 25,0mm(B)×20,3mm(H)×1,7mm(T)(Griff:2,2mm)
Gewicht : Ca.0,9g
DesignundtechnischeDatenkönnenohneVorankündigunggeändertwerden.
��DE
Index
BLITZAUTO.........................................23Blitzladebetrieb.....................................59Blitzmodus#........................................22
D
DATEINAME.........................................45DATEINAME(DRUCKINFO)................53Dateiname............................................45DATENSICHER....................................42DATUM(X)........................................55DATUM(DRUCKINFO)........................53DatumundZeitX........................14,46DIA(DIASHOW)...................................37DIASHOWG........................................37DieKameraeinschalten..................14,16DIGITALZOOM.....................................31DirektesAusdrucken.............................51DISFILMMOD.(Filme).......................32DPOF....................................................54DRIVE...................................................31DRUCKAUSWAHLL..........................41Druckvorauswahl..................................54DRUCKVORAUSWAHL........................52DruckvorauswahlfüralleBilderU......55DruckvorauswahlfürEinzelbilder<....54
E
EINF.DRUCK.......................................51EINRICHTENE...................................42Einzelbildaufnahmeo........................31ESP.......................................................32ESP/5................................................32EYELINEFUNKTION...........................37
2ZEITZONEN......................................46
A
AF-MODUS...........................................32AFSpeicher..........................................19Akku................................2,10,59,63,64ALLES(DIASHOW)..............................37ALLES(PERFEKTFESTLEGEN)........37ALLESDR............................................52AnpassenderLCD-Monitor-
Helligkeits..................................46ANZEIGE..............................................43AnzeigespracheW....................14,42AUFHELLBLI.#...................................23AUFN.ANSICHT..................................44AusschnittsvergrößerungU.................27AufnahmevonEinzelbildernK...........16AufnahmevonEinzelbildern
(Vollautomatisch)A..................20Aufnahmemodus...................................16AUSLÖSERTON...................................44AUTO(DATEINAME)............................45AUTO(ISO)..........................................30AUTO(WB)...........................................30AV-Kabel...........................................2,47
B
BAT.SPARMOD...................................48BEARB.I.......................................38,39b-Modus.......................................20Belichtung.............................................16BelichtungskorrekturF........................23BewölkterTag3.................................30BildausschnittP............................38,53Bilddrehungy......................................40Bilderausdrucken.................................51BILDFOLGE..........................................29BILDGRÖßE.........................................29BildgrößeändernQ...........................38Bildnummer(<×).................................53BILDQUALA.......................................29BILDSTABI.(Standbilder).....................32BLITZAUS$......................................23
80 DE
F
FARBE.1/2/3..........................................43FARBE.EDITIEREN...............................38Farbsättigung.(Gering)..........................38Farbsättigung.(Stark).............................38FEIN......................................................29Filmaufnahmen.n................................21FINE.ZOOM...........................................31Fluoreszenzleuchte.1/2/3.wxy......30FORMATIEREN.....................................42Formatieren...........................................42FUNKELN.IN.DEN.AUGEN...................37
G
GEGENL.KOR.................................26,.33GES.INDEX...........................................52GESICHT.ERK......................................32
H
Hauptmenü..............................................5HGR..MELODIE....................................37Histogrammanzeige.........................25,.27Hochgeschwindigkeits-.
Serienaufnahme.W........................31
I
A-Modus..........................................20iESP.......................................................32INDEX....................................................39Indexanzeige.G...................................27INDIVID..DRUCK...................................52Informationsanzeige........................25,.27Interner.Speicher............................. 11,.67ISO........................................................30
K
KALENDER...........................................39KALENDER.(DIASHOW).......................37Kalenderanzeige....................................27KALIBRIEREN.......................................49KAMERAMENÜ.B................................30Karte..........................................10,.13,.66KARTE.FORMAT...................................42KOMPRIMIERUNG...............................29Künstliche.Beleuchtung.1....................30
L
LAUTLOS.MODUS.F...........................50LAUTSTÄRKE.......................................43LAUTSTÄRKE.q.................................44LED.LEUCHTE................................24,.48Lithium-Ionen-Akku..................................2Löschen.
ALLES.LÖSCHEN...........................40..BILDWAHL.......................................40..LÖSCHEN.K....................................40.Löschen.eines.einzigen.Bilds..........18
M
MEHRFACHFENSTER..........................26MEHRF.DR............................................52Menü........................................................3Menüanleitung.........................................3MENÜFARBE........................................43Menüs.FUNC.........................................25microSD-Adapter.........................2,.13,.68microSD-Karte.................................13,.68microSDHC-Karte............................13,.68MOVIE.P..............................................36MOVIE.(DIASHOW)..............................37
N
NAHAUFNAHME.&..............................23Nahaufnahmemodus.&........................23Netzteil...............................................2,.65NORMAL...............................................29NORMAL..(DIASHOW)..........................37NORMAL.(MENÜFARBE)......................43NTSC.....................................................47
O
OHNE.DT/ZT.(X)................................55OLYMPUS.Master.2..........................2,.57OPTIMIERT.PORTRAIT.M...................37Optischer.Zoom.....................................22
�1DE
P
PAL.......................................................47PANORAMAN.....................................34Panorama-Wiedergabe.........................28PC.........................................................57PERFEKTFESTLEGENH..................37PictBridge.............................................51PIXELKORR........................................45
R
REINEHAUT........................................37ROTEAUGEN!...............................23ROTEAUGEN(PERFEKT
FESTLEGEN).................................37RÜCKSETZEN(DATEINAME).............45RUECKST.D........................................36
S
Schreibschutz0................................39Schwarz/Weiß.......................................38(SCENEMODUS)O.............19,33SELBSTAUSLÖSERY........................24Sepia-Farbton.......................................38Serienaufnahmej.............................31S-MAKROLEDO..............................23S.NAHAUFN.%.................................23SonnigerTag5...................................30SOUND.................................................44SPOT(AF-MODUS).............................32Spotmessungn.................................32STANDBILD(DIASHOW).....................37STARTBILD..........................................43
T
TOUCHCONTROL...............................49TONEINSTELLUNG............................44Tonaufnahme
HinzufügenvonTonzuEinzelbildernR...............................40TonmitEinzelbildernaufzeichnenR...32
Trageriemen...........................................2TYP.......................................................37
U
USB-Kabel..................................2,51,57ÜBERBLENDUNG(DIASHOW)...........37
V
VerbindungComputer........................................57Drucker...........................................51Fernsehgerät..................................47
VERKNÜPFENIMPC..........................34VERKNÜPFUNGI.D.KAM1................34VERKNÜPFUNGI.D.KAM2................34VIDEOSIGNAL.....................................47
W
Warnton8..........................................44WeißabgleichWB.................................30WIEDERG.MENÜJ.....................39,40WiedergabeaufeinemFernsehgerät...47Wiedergabemodusq.........................17
X
xD-PictureCard..............................10,66
Z
ZEIT(X).............................................55Zoom.....................................................22ZOOM(DIASHOW)..............................37ZuschneideneinesBildsP...........38,53