Post on 15-May-2020
VITOPEND 200‐W
Caldera mural a gas para sólo calefacción y caldera a gas mixta con producción instantánea de A.C.S.
para funcionamiento estanco de 10,5 a 24 kW
Datos técnicos
VITOPEND 200‐W Modelo WH2A
Caldera mural a gas para sólo calefacción y caldera a gas mixta con producción instantánea de A.C.S., equipo automático. Con quemador modulante de premezcla y con tiro forzado para funcionamiento estanco. La regulación para el funcionamiento a temperatura constante o en función de la temperatura exterior está incluida en el precio del equipo.
Para gas natural y GLP.
Caldera de bajo NOx – clase 5
Información sobre el producto
1.1 Descripción del producto Vitopend 200‐W La Vitopend 200‐W ofrece una extraordinaria relación
calidad/precio. Dimensiones compactas, elevado confort y
funcionamiento económico: éstos son los pilares de la Vitopend
200‐W. Dentro dela misma gama de coste, la Vitopend 200‐W
es de las más pequeñas de su clase. No sólo convence por su
asequibilidad, sino también por la excelente relación
calidad/precio. Efectivamente, durante el servicio el ventilador
para tiro forzado de dos etapas proporciona un elevado
rendimiento estacional incluso con carga parcial. Además,
cuenta con un quemador modulante y una bomba del circuito
de calefacción de velocidad regulable. Su quemador modulante
de premezcla refrigerado por agua da excelentes resultados y
permanece muy por debajo de los valores límite prescritos por
la insignia de protección del medio ambiente “ÁngelAzul”. Su
bajo ruido de funcionamiento y su atractivo diseño hacen de la
Vitopend 200‐W el equipo ideal para su uso en la zona
habitada.
En la caldera mural a gas mixta con producción instantánea de
A.C.S. Vitopend 200‐W, el intercambiador de placas abastece
de A.C.S. Tras la primera toma de A.C.S., el equipo se calienta
y suministra agua caliente de forma inmediata en las tomas
sucesivas.
Ventajas
Bajo consumo de energía: rendimiento estacional 85 % (Hs)
/94 % (Hi).
Combustión poco contaminante. Queda por debajo de los
valores límite de la insignia de protección del medio ambiente
“Ángel azul”.
La adaptación automática de los humos en el modelo con
funcionamiento estanco proporciona un buen rendimiento
permanente y una alta fiabilidad.
Regulaciones Vitotronic en función de la temperatura ambiente
o de la temperatura exterior con el sistema de diagnóstico
integrado e interfaz Optolink para ordenador portátil y apto
para comunicación con la Vitodata.
Para funcionamiento estanco:
Bajo consumo de corriente gracias al funcionamiento
modulante del quemador, al ventilador para tiro forzado de
corriente alterna con regulación de revoluciones y a la bomba
del circuito de calefacción adaptada.
Ocupa poco espacio ya que no se precisan distancias laterales
para la asistencia técnica.
Montaje, mantenimiento y asistencia técnica especialmente
sencillos gracias al sistema modular y a su amplia caja de
conexiones.
Sistema de enchufe múltiple
Depósito de expansión, montado para
ahorrar espacio
Quemador modulante de premezcla
refrigerado por agua para la combustión
poco contaminante
Intercambiador de placas
Conexión de gas
Regulación digital del circuito de caldera
2
Información sobre el producto (continuación)
Paquetes para profesionales de la Vitopend 200-W
Sustitución rápida y sencilla de equipos de otras
marcas y Pendola por Vitopend con los paquetes
para profesionales para saneamiento (ver Lista de
precios de paquetes).
La lista de selección que se obtiene por separado
facilita la selección de los adaptadores hidráulicos y
de salida de humos compatibles con el equipo
antiguo.
Ventajas
Paquetes para profesionales para saneamiento con
adaptadores para la sustitución de equipos de otras
marcas y Pendola con un solo número de pedido.
Juegos de adaptadores específicos para el circuito
primario de caldera y el circuito secundario de A.C.S.
para una rápida y sencilla adaptación a las
conexiones de equipos antiguos.
Adaptadores para la conexión a sistemas
concéntricos existentes de otros fabricantes.
Para todos los campos de aplicación: como caldera
mural a gas para calefacción o caldera mural a gas
mixta con producción instantánea de A.C.S., para
funcionamiento atmosférico o funcionamiento
estanco.
Componentes
Regulación (ver página 4)
Intercambiador de placas
Quemador de premezcla
Cámara de combustión
Intercambiador de calor de humos
Depósito de expansión
Aqua‐Platine
Aqua-Platine Todas las tuberías se pueden tender en la
Aqua‐Platine, detrás de la pared posterior del equipo.
Los componentes conductores de agua están unidos
mediante el sistema de enchufe múltiple, pudiéndose
así acceder a ellos desde delante y, en caso
necesario, también desmontarse, incluyendo el
depósito de expansión.
Llave de vaciado
Válvula de seguridad
Válvula de presión diferencial
Bomba de circulación con válvula de inversión
Regulador de gas
Centralita
El tendido favorable al flujo y el gran diámetro de las
tuberías en la Aqua‐Platine posibilitan bajas pérdidas
de carga, reducido ruido del flujo y una rápida y
efectiva purga de aire del equipo.
3
Sistema de enchufe múltiple Con el sistema de enchufe múltiple, las conexiones
del circuito primario se pueden soltar y volver a montar
del modo más fácil. Para los trabajos de montaje y de
mantenimiento, no se precisan herramientas
especiales.
Módulos compactos Algunos componentes individuales se han recogido en
módulos compactos. Se puede prescindir por
completo de tuberías de conexión. Así, p.ej., la bomba
de circulación con la válvula de inversión montada
forman un módulo compacto.
Quemador atmosférico modulante de premezcla de acero inoxidable El quemador de premezcla funciona con recirculación
de aire primario que supera los valores
estequiométricos. La totalidad del aire de combustión
es aspirada por el quemador y se mezcla
completamente con el gas natural. Resultado: bajas
emisiones de materias contaminantes.
El funcionamiento modulante del quemador de
premezcla adapta continuamente la potencia térmica
a la demanda térmica actual.
Los tiempo de funcionamiento del quemador se
prolongan, la frecuencia de conexión, y con ello las
emisiones iniciales, se reducen; incluso con una
evacuación del calor mínima, la regulación impide una
“marcha a intervalos” de la Vitopend.
Las Vitopend están siempre equipadas con un
regulador de gas con dos válvulas de gas.
Quemador de premezcla
Electrodo de ionización
Quemador de superficies
Electrodo de encendido
Refrigeración por agua
Regulador de gas
Tubo colector
Regulaciones específicas con sistema de diagnóstico integrado
Para un modo de calefacción económico, poco
contaminante y confortable, Viessmann suministra
regulaciones especiales específicas de Vitopend:
Vitotronic 100, modelo HC1, para el
funcionamiento a temperatura constante
Conforme al Reglamento para ahorro de energía,
para el servicio controlado por la temperatura
ambiente se precisa un termostato ambiente.
En la Vitopend 200‐W se puede utilizar Vitotrol
100, modelos UTA o UTD.
Vitotronic 200, modelo HO1, para servicio en
función de la temperatura exterior
Regulación en función de la temperatura exterior
para descenso progresivo de la temperatura de
caldera.
Para un circuito de calefacción sin válvula mezcladora.
En combinación con el juego de ampliación para
un circuito de calefacción con válvula mezcladora
(accesorio), también para otro circuito de
calefacción regulado por separado.
Vitotronic 100, modelo HC1
Vitotronic 200, modelo HO1
Ventilador para tiro forzado
En la Vitopend 200-W para funcionamiento estanco, el
ventilador para tiro forzado aspira el aire de
combustión y transporta los humos por el sistema de
salida de humos (p. ej., sistema concéntrico) al aire
libre. El ventilador para tiro forzado tiene un motor de
corriente alterna con regulación de revoluciones que
posibilita la adaptación de la cantidad de aire de
combustión en dos etapas para cargas grande o
pequeña. En el servicio con carga pequeña, el caudal
de aire se reduce, de modo que se alcanza un
rendimiento de combustión > 90 % también en el
servicio con carga pequeña. El funcionamiento del
ventilador para tiro forzado es controlado por el
4
Información sobre el producto (continuación)
presostato de presión diferencial integrado que, con
ayuda de un obturador de medición, se encarga de
asegurar una cantidad de aire de combustión
suficiente.
El punto de conmutación del presostato de presión
diferencial se ajusta en función del caudal másico
nominal de aire o de humos.
El número de revoluciones del ventilador a la que
conmuta el presostato de presión diferencial durante el
primer arranque se puede ajustar mediante el detector
de revoluciones electrónico de la centralita. En el
siguiente arranque del quemador, este número de
revoluciones se alcanza directamente: la Vitopend 200-
W se ha ajustado automáticamente a las resistencias
de humos y de aire de entrada del sistema concéntrico
correspondiente (autoadaptación). De este modo, no
es necesario adaptar ni cambiar los obturadores de
humos. El número de revoluciones se comprueba cada
16 arranques del quemador de modo que las
oscilaciones de presión de aire en función de la
temperatura exterior son compensadas
automáticamente por la Vitopend 200-W. Así, la
Vitopend 200-W funciona siempre dentro del margen
óptimo de índices de combustión (ver Diagrama).
Ventilador para tiro forzado
Abertura de humos y de entrada de aire
Pieza de conexión de la caldera
Presostato de presión diferencial de humos
Autoadaptación del ventilador para tiro forzado
Número de revoluciones del ventilador
Concentración de CO2
Rendimiento ηϜ
Cuanto mayor es la longitud del tubo de salida de
humos, mayor su la pérdida de carga. El ventilador
para tiro forzado compensa esta pérdida de carga
mediante un número adaptado de revoluciones
mayor (curva A). La concentración de CO2 (curva B)
como parámetro para el exceso de aire y el
rendimiento de combustión (curva C) permanece –
sin operaciones manuales – prácticamente
constante.
5
Datos técnicos
Datos técnicos Gas natural: categoríaI2ELL, GLP: categoríaII2ELL3P
Caldera atmosférica a gas, tipo de construcciónC3
Caldera mural a gas para sólo calefacción
Caldera a gas mixta con producción instantánea
A.C.S.
Potencia térmica útil para calefacción kW 10,5‐24 10,5‐24
Carga térmica nominal kW 12,1‐26,7 12,1‐26,7
Nº de distintivo de homologación CE‐0085 BO 0340
Presión de alimentación de gas Gas natural mbar 20 20 GLP mbar 37 37
Máx. presión de alimentación de gas adm. Gas natural mbar 25 25 GLP mbar 42,5 42,5
Potencia eléctr. máx. consumida (incl. bomba de circulación)
W 148 148
Tipo de protección IP X4D X4D
Peso kg 48 49
Volumen del intercambiador de calor l 0,55 0,55
Caudal volumétrico del agua de calefacción a 200 mbar altura de impulsión restante
l/h 1070 1070
Caudal nominal en el circuito a ΔT = 20 K l/h 1035 1035
Presión de servicio adm. bar 3 3
Conexión de la válvula de seguridad R ¾ ¾
Dimensiones Longitud mm 380 380 Anchura mm 480 480 Altura mm 850 850 Altura con tubo acodado de salida de humos (accesorio)
mm 984 984
Altura con el interacumulador horizontal situado bajo la caldera
mm 1925 -
Depósito de expansión Volumen l 10 10 Presión inicial bar 0,8 0,8
Intercambiador de placas para A.C.S. Volumen l - 0,2 Presión máx. de servicio bar - 10 Producción continua de A.C.S. kW - 24 Con producción de A.C.S. de 10 a 45 °C l/h - 590 Caudal de consumo (∆T=30ºC) l/min - 11,4 Temperatura de salida ajustable ºC - 35-57
Valores de conexión referidos a la carga máx.
Gas natural m3/h 2,82 2,82
Gas natural m3/h 3,28 3,28
GLP kg/h 2,19 2,19
Índices de humos (valores de cálculo para el dimensionado del sistema de salida de humos según la norma EN 13384)
Gas natural GLP Gas natural GLP
Grupo de valores de combustión según G 635 G12 G12 G12 G12 Temperaturas de humos (medidas a una temperatura del aire de combustión de 20 °C):
– Con potencia térmica útil máxima ºC 159 149 159 149 – Con potencia térmica útil mínima ºC 107 104 107 104 Caudal másico: – Con potencia térmica útil máxima kg/h 60,3 58,6 60,3 58,6
Con contenido de CO2 % 6,5 7,5 6,5 7,5 – Con potencia térmica útil mínima kg/h 48,7 39,2 48,7 39,2
Con contenido de CO2 % 3,5 4,8 3,5 4,8
Rendimiento estacional Ti/Tr = 75/60 °C % 85 (Hs) / 94 (Hi) 85 (Hs) / 94 (Hi)
Conexión de humos Ø mm 70 70
Conexión de entrada de aire (coaxial) Ø mm 110 110
Clase de emisión NOx 5 5
Emisiones NOx mg/kWh < 25 <25
Indicación Si la presión de alimentación de gas está por encima de la presión máxima admisible, es necesario conectar delante de la instalación un regulador de presión de gas independiente.
6
Datos técnicos (continuación)
Obligatorio en combinación con interacumulador horizontal situado bajo la caldera, recomendable
en los demás casos Montaje sobre pared Montaje empotrado
CSV Conexión del sifón de vaciado V Llave de vaciado CG Conexión de gas RCF Retorno de calefacción ICF Impulsión de calefacción
D Pared acabada
AF Agua fría (sólo para caldera a gas mixta con producción instantánea de A.C.S.) A.C.S. Agua caliente sanitaria (sólo para caldera a
gas mixta con producción instantánea de A.C.S.)
RI Retorno del interacumulador (sólo para caldera mural a gas para sólo calefacción)
II Impulsión del interacumulador (sólo para caldera mural a gas para sólo calefacción)
7
Datos técnicos (continuación)
Bomba de circulación (de 2 etapas)
Altura de impulsión restante de la etapa 1 (con válvula de
presión diferencial montada)
Altura de impulsión restante de la etapa 2 (con válvula de
presión diferencial montada)
Modelo VIUP – 40/60
1ª etapa 2ª etapa
Tensión nominal V 230 230
Intensidad nominal A 0,35 0,49
Condensador μF 2,5 2,5
Potencia consumida W 62 88
Presión mínima Presión mínima en las conexiones de la bomba para evitar
ruidos de cavitación.
Temperatura del agua < 85 °C
Presión mínima 0,05 bar
Pérdida de carga en pasos de humos de Vitopend
8
Datos técnicos (continuación)
Consumo por unidad de tiempo
Temperatura de salida del A.C.S.
Limitación del caudal:
A 10,5 – 24 kW: 8 l/min
Ejemplo:
Caudal de consumo = 8 litros/min.
Temperatura de entrada del agua fría = 10 °C.
Temperatura de salida del A.C.S. ≈ 53 °C.
Instalación previa
Distancias mínimas
Espacios libres para trabajos de mantenimiento:
350 mm por encima de la caldera para trabajos de
mantenimiento en el depósito de expansión integrado.
700 mm delante de la caldera o del interacumulador
de A.C.S.
A la derecha y a la izquierda de la caldera no se deben
guardar espacios libres para el mantenimiento.
Distancia mínima a los componentes inflamables:
No es necesario guardar una distancia mínima a los
componentes inflamables ya que la potencia térmica
nominal no excederá la temperatura de superficie
admisible de 85 °C.
Instalación previa: sobre pared Accesorios necesarios:
Regleta de montaje:
Con elementos de fijación, valvulería y llave de gas Rp
½ con válvula térmica de cierre de seguridad montada.
Juego de conexión para interacumulador de A.C.S. (si
lo hubiera).
9
Instalación previa (continuación)
Vitopend
Interacumulador de A.C.S. mural (de haberlo)
Regleta de montaje
Zona para cables de suministro eléctrico
Los cables deben sobresalir aprox. 1200 mm
de la pared
Necesario en combinación con interacumulador
horizontal situado bajo la caldera, si no,
recomendable
V Llave de vaciado
CG Conexión de gas Rp ½
RCF Retorno de calefacción Rp ¾
ICF Impulsión de calefacción Rp ¾
BSSA Altura hasta el suelo
AF Agua fría Rp ½ (sólo para caldera a gas mixta
con producción instantánea de A.C.S.)
A.C.S. Agua caliente sanitaria Rp ½ (sólo para
caldera a gas mixta con producción
instantánea de A.C.S.)
RI Retorno del interacumulador G ¾ (sólo para
caldera mural a gas para sólo calefacción)
II Impulsión del interacumulador G ¾ (sólo para
caldera mural a gas para sólo calefacción)
10
Instalación previa (continuación)
Conexión eléctrica Conexión a la red eléctrica Al efectuar trabajos de conexión a la red eléctrica, tenga
en cuenta las condiciones de conexión de la empresa
suministradora de energía y las prescripciones del
Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.
El cable de alimentación debe estar protegido con un
fusible de 16 A como máximo.
La conexión a la red eléctrica (230 V~/50 Hz) se debe
realizar mediante una conexión fija.
La conexión de los cables de suministro eléctrico y de los
accesorios se realiza en las bornas de conexión que se
encuentran dentro del equipo.
Punto de referencia del borde superior de Vitopend
Zona para cables de suministro eléctrico
Los cables de la zona B deben sobresalir 1200 mm de la
pared.
Conexión a la red eléctrica de accesorios La conexión a la red eléctrica de los accesorios se puede
realizar directamente en la regulación. Esta conexión se
acciona mediante el interruptor de la instalación (máx. 4
A). En caso de emplazamiento en locales húmedos, la
conexión de los accesorios a la red eléctrica no debe
realizarse en la regulación.
Cables recomendados
NYM-J
3 X 1,5 mm2
Cable de 2 hilos de
un mín. de 0,75
mm2
NYM-O
3 x 1,5 mm2
- Cables de
alimentación
(también
accesorios)
- Bomba de
recirculación de
A.C.S.
- Aviso colectivo de
avería
- Ampliación
externa H1 o H2
- Sonda de
temperatura
exterior
- Vitotronic 200‐H
(LON)
- Juego de
ampliación para
circuito de
calefacción con
válvula mezcladora
(KM‐BUS)
- Vitotrol 100,
modelo UTD
- Vitotrol 200
- Vitotrol 300
- Receptor de
radiofrecuencia
- Vitotrol 100,
modelo UTA
11
Datos técnicos de Vitotronic 100, modelo HC1, para funcionamiento a temperatura constante A
Estructura y funciones Construcción modular La regulación está montada en la caldera.
La regulación se compone de una unidad básica, unos
módulos electrónicos y una unidad de mando.
Unidad básica:
Interruptor de alimentación.
Interfaz Optolink para ordenador portátil.
Indicador de funcionamiento y de avería.
Pulsador de rearme.
Fusibles.
Unidad de mando:
Display.
Ajuste e indicación de temperaturas y codificaciones.
Indicación de los avisos de avería.
Teclas:
- Selección de programa.
- Temperatura de caldera.
- Temperatura de A.C.S.
- Función de prueba para mantenedor.
Funciones Regulación electrónica del circuito de caldera para el
funcionamiento a temperatura constante.
Para el funcionamiento controlado por la temperatura
ambiente se precisa un Vitotrol 100, modelo UTA o UTD.
Protección antihielo de la instalación de calefacción.
Sistema de diagnóstico integrado.
Regulación de la temperatura del interacumulador
integrada.
Característica de regulación Comportamiento PI con salida modulante.
Ajuste de los programas de funcionamiento En todos los programas de funcionamiento está activada la
protección antihielo de la instalación de calefacción (ver el
apartado Protección antihielo).
Con las teclas de selección de programas se pueden ajustar
los siguientes programas de funcionamiento:
Calefacción y A.C.S.
Sólo A.C.S.
Apagado.
Protección antihielo A una temperatura de caldera de 5 °C, el quemador se
conecta y a 40 °C de temperatura de caldera se desconecta
de nuevo. La bomba de circulación se conecta al mismo
tiempo que el quemador y se desconecta con retardo.
Para la protección antihielo de la instalación, la bomba de
circulación se puede conectar a intervalos de tiempo
determinados (hasta 24 veces al día) durante aprox. 10
minutos.
Servicio de verano El quemador entra en funcionamiento cuando debe calentarse
el interacumulador de A.C.S. o cuando se realiza una toma en
la caldera mural a gas mixta con producción instantánea de
A.C.S.
Sonda de temperatura de caldera La sonda de temperatura de caldera está conectada a la
regulación y montada en la caldera.
Datos técnicos Temperatura ambiente admisible:
- Durante el funcionamiento de 0 a +130 °C
- Durante el almacenamiento y el
transporte de –20 a +70 °C
Sonda de temperatura del interacumulador Volumen de suministro de los juegos de conexión siguientes
(accesorios):
Juego de conexión para interacumulador de A.C.S. mural
(80 litros).
Juego de conexión para interacumulador horizontal situado
bajo la caldera (120 ó 150 litros).
Juego de conexión para interacumulador vertical situado al
lado de la caldera (de 160, 200 ó 300 litros) u otros
interacumuladores de A.C.S.
Datos técnicos Longitud del cable 3,75 m preparado para conectar
Tipo de protección IP 32
Temperatura ambiente admisible:
- Durante el funcionamiento de 0 a +90 °C
- Durante el almacenamiento y el
transporte de –20 a +70 °C
Datos técnicos de la Vitotronic 100, modelo HC1
Tensión nominal 230 V~ Frecuencia nominal 50 Hz Intensidad nominal 6 A Clase de protección I Modo de operación Modelo 1 B según
EN 60730-1 Temperatura ambiente admisible: – Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C
Utilización en habitaciones y
cuartos de calefacción
(condiciones ambientales normales)
– Durante el almacenamiento y el transporte
de -20 a +65ºC
Ajuste del limitador electrónico de temperatura (servicio de calefacción)
85 ºC (no es posible reajustar)
Margen de ajuste de la temperatura de impulsión
de 40 a 76ºC
Margen de ajuste de la temperatura de A.C.S:
– Caldera mural a gas para sólo calefacción
de 10 a 63ºC
– Caldera a gas mixta con producción instantánea A.C.S.
de 10 a 57ºC
12
Accesorios de Vitotronic 100, HC1
Vitotrol 100, modelo UTA
Nº de pedido 7170 149 Termostato ambiente: Con salida de conmutación (salida de dos puntos). Con reloj conmutador analógico. Con programa diario ajustable. Los tiempos de conmutación estándar vienen ajustados de fábrica (programación individual). Diferencial de conmutación mínimo 15 minutos. Vitotrol 100 se instala en una de las paredes internas de la habitación principal que esté opuesta a los radiadores, pero no en estantes, huecos, ni en las inmediaciones de puertas ni cerca de fuentes de calor (p. ej., irradiación solar directa, chimenea, televisor, etc.). Conexión a la regulación: Cable de 3 hilos con una sección de hilo de 1,5 mm
2 (sin
verde/amarillo) para 230 V~.
Datos técnicos
Tensión nominal 230V/50 Hz Capacidad de carga nominal del contacto
6(1) A 250 V
Clase de protección IP 20 según EN 60529 ha de quedar protegida por la carcasa de cierre
Temperatura ambiente admisible:
– Durante el funcionamiento de 0 a +40ºC – Durante el almacenamiento y
el transporte de -20 a +60ºC
Margen de ajuste de los valores de consigna para el funcionamiento confort y el servicio reducido
de 10 a 30ºC
Temperatura ambiente de consigna en apagado
6 ºC
Vitotrol 100, modelo UTD Nº de pedido 7179 059 Termostato ambiente: Con salida de conmutación (salida de dos puntos). Con reloj conmutador digital. Con programa diario y semanal. Con selector para los ajustes siguientes:
- Temperatura ambiente normal “Confort permanente”. - Temperatura ambiente reducida “Reducida permanente”. - Temperatura de protección antihielo “Anticongelación”. - 2 periodos de conmutación fijos. - 1 periodo de conmutación ajustable de manera individual. - Programa de vacaciones. Con teclas para servicio fiesta y servicio ahorro. Vitotrol 100 se instala en una de las paredes internas de la habitación principal que esté opuesta a los radiadores, pero no en estantes, huecos, ni en las inmediaciones de puertas ni cerca de fuentes de calor (p. ej., irradiación solar directa, chimenea, televisor, etc.). Funcionamiento independiente de la red eléctrica (dos pilas alcalinas Mignon de 1,5V, modelo LR6 (AA), vida útil aprox. 1,5 años). Conexión a la regulación: cable de 2 hilos con una sección de hilo de 1,5 mm2 para 230 V~. En combinación con una ampliación externa H4 (accesorios), se puede conectar mediante un cable de baja tensión.
Datos técnicos Tensión nominal 230V/50 Hz Capacidad de carga nominal del contacto libre de potencial
- Máx. - Mín.
6(1) A 250 V~
1mA 5 V -
Clase de protección IP 20 según EN 60529 ha de quedar protegida por la carcasa de cierre
Temperatura ambiente admisible:
– Durante el funcionamiento de 0 a +50 ºC – Durante el almacenamiento y
el transporte de -10 a +60 ºC
Margen de ajuste de los valores de consigna para el funcionamiento confort y el servicio reducido
de 10 a 30 ºC
Temperatura de heladas de 6 a 10 ºC Reserva de pila durante el cambio de pilas
10 min
13
Accesorios de Vitotronic 100, HC1 (continuación)
Vitocom 100, modelo GSM
Sin tarjeta SIM.
Nº de pedido Z004 594 Indicación Información sobre las condiciones contractuales, consultar la Lista de precios de Viessmann.
Funciones: Conexión a distancia a través de redes de telefonía móvil
GSM. Consulta a distancia a través de redes de telefonía móvil
GSM. Control a distancia mediante mensajes cortos (SMS) a 1 ó
2 teléfonos móviles. Control a distancia de otras instalaciones a través de la
entrada digital (230 V).
Configuración: Teléfonos móviles a través de mensajes cortos (SMS).
Volumen de suministro: Vitocom 100 (en función del pedido con o sin tarjeta SIM). Cable de alimentación con euroconector (2,0 m de
longitud). Antena GSM (3,0 m de longitud), pie de imán y almohadilla
adhesiva. Cable de interconexión de BUS KM (3,0 m de longitud).
Requisitos previos para la empresa instaladora: Buena cobertura de la comunicación GSM del proveedor de telefonía móvil. Longitud máx. total de todos los cables participantes del BUS KM es de 50 m.
Datos técnicos Tensión nominal 230V~ Frecuencia nominal 50 Hz Intensidad nominal 15 mA Potencia consumida 4 W Clase de protección II Tipo de protección IP 41 según EN 60529
ha de quedar protegida por la carcasa de cierre
Modo de operación Modelo 1B según EN 60730-1
Temperatura ambiente admisible:
– Durante el funcionamiento de 0 a +55 ºC Utilización en habitaciones y cuartos de calefacción (condiciones ambientales normales)
– Durante el almacenamiento y el transporte
De -20 a +85 ºC
Conexión por parte de la empresa instaladora
Entrada de averías DE 1 230V~
Ampliaciones internas H1 y H2 y ampliaciones externas H1 y H2 Posibles conexiones y Datos técnicos, consultar los accesorios de
Vitotronic 200 a partir de la página 22.
Ampliación externa H4 Nº de pedido 7197 227 Extensión de terminal para conectar Vitotrol 100, modelo UTD o termostatos reloj de 24 V mediante un cable de baja tensión. Con cable (0,5 m de longitud) y conector para conectar a Vitotronic 100.
Datos técnicos Tensión nominal 230V~ Tensión de salida 24 V Frecuencia nominal 50 Hz Potencia consumida 2,5 W Carga 24 V~(máx) 10 W Clase de protección I Tipo de protección IP 41 Temperatura ambiente admisible:
– Durante el funcionamiento de 0 a +40 ºC Utilización en habitaciones y cuartos de calefacción (condiciones ambientales normales)
– Durante el almacenamiento y el transporte
De -20 a +65 ºC
14
Datos técnicos Vitotronic 200, modelo HO1, para el servicio en función de la temperatura exterior
Estructura y funciones
Construcción modular La regulación está montada en la caldera. La regulación se compone de una unidad básica, unos módulos electrónicos y una unidad de mando. Unidad básica: Interruptor de alimentación. Interfaz Optolink para ordenador portátil. Indicador de funcionamiento y de avería. Pulsador de rearme. Fusibles. Unidad de mando: Con reloj conmutador digital. Display luminoso con función de texto legible. Ajuste e indicación de temperaturas y codificaciones. Indicación de avisos de avería. Selector de temperatura para funcionamiento confort. Teclas:
- Selección de programa. - Programa de vacaciones. - Servicio fiesta y servicio ahorro. - Temperatura para funcionamiento reducido. - Temperatura de A.C.S. - Función de prueba para mantenedor.
Funciones Regulación en función de la temperatura exterior del agua
de la caldera y/o de la impulsión. Limitación electrónica de la temperatura mínima y máxima. Desconexión de la bomba del circuito de calefacción y del
quemador en función de la demanda. Ajuste de un límite de calentamiento variable. Protección de bloqueo de las bombas. Protección antihielo de la instalación de calefacción. Sistema de diagnóstico integrado. Indicación de mantenimiento. Regulación de la temperatura del interacumulador con
fijación de prioridades. Función adicional de la producción de A.C.S.
(calentamiento breve a una temperatura superior). Programa de secado de pavimentos. Conexión y bloqueo externos (accesorios). Se cumplen las exigencias de la DIN EN 12831 para el cálculo de la carga térmica. Para reducir la potencia de calentamiento, la temperatura ambiente reducida se eleva si la temperatura exterior es baja. Para acortar el tiempo de calentamiento tras una fase de reducción, se aumenta brevemente la temperatura de impulsión. El Reglamento de ahorro de energía prescribe una regulación de temperatura por habitaciones, p. ej., con válvulas termostáticas
Característica de regulación Comportamiento PI con salida modulante.
Reloj conmutador Reloj conmutador digital: Con programa diario y semanal. Cambio automático de horario verano/invierno. Función automática para producción de A.C.S. y bomba de recirculación de A.C.S. La hora, el día de la semana y los tiempos de conmutación estándar para calefacción, para producción de A.C.S. y
para la bomba de recirculación de A.C.S. vienen preajustados de fábrica.
Tiempos de conmutación programables; un máx. de 4 periodos al día.
Diferencial de conmutación mínimo: 10 minutos. Reserva de pila: 14 días.
Ajuste de los programas de funcionamiento En todos los programas de funcionamiento está activada la protección antihielo de la instalación de calefacción (consultar el apartado Protección antihielo). Con las teclas de selección de programas se pueden ajustar los siguientes programas de funcionamiento: Calefacción y A.C.S. Sólo A.C.S. Apagado. Conmutación externa del programa de funcionamiento en combinación con una ampliación externa H1 o H2.
Protección antihielo La protección antihielo se conecta cuando la temperatura exterior baja de +1 °C aprox. Cuando la protección antihielo está activada, la bomba del circuito de calefacción se conecta y el agua de la caldera se mantiene a una temperatura mínima de aprox.40 °C. La protección antihielo se desconecta cuando la
temperatura exterior sube de +3 °C aprox.
Servicio de verano El quemador entra en funcionamiento cuando debe calentarse el interacumulador de A.C.S. o cuando se realiza una toma en la caldera mural a gas mixta con producción instantánea de A.C.S.
Ajuste de la curva de calefacción (inclinación y desplazamiento paralelo) La Vitotronic 200 regula en función de la temperatura exterior la temperatura de caldera (= temperatura de impulsión del circuito de calefacción sin válvula mezcladora) y la temperatura de impulsión del circuito de calefacción con válvula mezcladora (en combinación con un juego de ampliación para un circuito de calefacción). De este modo, la temperatura de caldera se regula automáticamente de 0 a 40 K por encima del valor de consigna máximo de la temperatura de impulsión requerido en el momento (estado de suministro 8 K). La temperatura de impulsión necesaria para alcanzar una determinada temperatura ambiente depende de la caldera y del aislamiento térmico del edificio que se desea calentar. Al ajustar las dos curvas de calefacción, la temperatura de caldera y la temperatura de impulsión se adaptan a estas condiciones. Curvas de calefacción: la temperatura de caldera está limitada en el margen superior por el limitador de temperatura y por la temperatura ajustada en la limitación electrónica máxima de la temperatura. La temperatura de impulsión no puede sobrepasar la temperatura de caldera.
15
Datos técnicos Vitotronic 200, HO1 (continuación)
Instalaciones de calefacción con aguja hidráulica Si se utiliza un desacoplador hidráulico (aguja hidráulica) se debe conectar una sonda de temperatura para el uso de la aguja hidráulica.
Sonda de temperatura de caldera La sonda de temperatura de caldera está conectada a la regulación y montada en la caldera. Datos técnicos Temperatura ambiente admisible: – Durante el funcionamiento de 0 a +130 °C – Durante el almacenamiento y el transporte
de –20 a +70 °C
Sonda de temperatura del interacumulador Volumen de suministro de los juegos de conexión siguientes (accesorios): Juego de conexión para interacumulador de A.C.S. mural
(80 litros). Juego de conexión para interacumulador horizontal situado
bajo la caldera (120 ó 150 litros). Juego de conexión para interacumulador vertical situado al
lado de la caldera (de 160, 200 ó 300 litros) u otros interacumuladores de A.C.S.
Datos técnicos
Longitud del cable 3,75 m, preparado para conectar
Tipo de protección IP 32 Temperatura ambiente admisible:
– Durante el funcionamiento de 0 a +90 °C – Durante el almacenamiento y el transporte
de –20 a +70 °C
Sonda de temperatura exterior Lugar de montaje: En pared norte o noroeste del edificio. De 2 a 2,5 m sobre el suelo, en edificios de varias plantas,
aproximadamente en la mitad superior de la segunda planta.
Conexión: Cable de cobre de dos hilos con una longitud máxima de 35
m y una sección de hilo de 1,5 mm2.
El cable no debe tenderse junto a cables de 230/400 V.
Datos técnicos
Clase de protección III Tipo de protección IP 43 según EN 60529
ha de quedar protegida por la carcasa de cierre
Temperatura ambiente admisible: – Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C – Durante el almacenamiento y el transporte
de –20 a +65 °C
Datos técnicos de la Vitotronic 200, modelo HO1 Tensión nominal 230V~ Frecuencia nominal 50 Hz Intensidad nominal 6 A Potencia consumida incl. bomba de circulación:
148 W
Clase de protección I Modo de operación Modelo 1 B según EN
60730-1 Temperatura ambiente admisible: – Durante el funcionamiento de 0 a +40 ºC
Utilización en habitaciones y cuartos de calefacción (condiciones ambientales normales)
– Durante el almacenamiento y el transporte
De -20 a +65 ºC
Ajuste del limitador electrónico de temperatura (servicio de calefacción)
85 ºC (no es posible reajustar)
Margen de ajuste de la temperatura de A.C.S:
– Caldera mural a gas para sólo calefacción
de 10 a 63 ºC
– Caldera a gas mixta con producción instantánea A.C.S.
de 10 a 57 ºC
Margen de ajuste de la curva de calefacción:
– Inclinación de 0,2 a 3,5 – Desplazamiento paralelo de -13 a 40 K
16
Accesorios de Vitotronic 200, HO1
Indicación para el control por temperatura ambiente (función RS) con mandos a distancia No active la función RS en los circuitos de calefacción por suelo radiante (“inercia”).
La función RS sólo debe aplicarse en circuitos de calefacción con válvula mezcladora.
Indicación para Vitotrol 200 y 300 Por cada circuito de calefacción de una instalación se puede
utilizar un Vitotrol 200 o un Vitotrol 300.
Vitotrol 200 Nº de pedido 7450 017 Participante del BUS KM. Con el mando a distancia Vitotrol 200 pueden ajustarse, para un circuito de calefacción, el programa de funcionamiento y la temperatura de consigna de ambiente deseada durante el funcionamiento confort desde cualquier otro recinto. El Vitotrol 200 dispone de teclas luminosas de selección de los programas de funcionamiento, así como de una tecla para el servicio fiesta y otra para el servicio ahorro. Mediante la indicación de avería se muestran las averías en la regulación. Función WS: Montaje en cualquier lugar del edificio. Función RS: Montaje en la habitación principal en una pared interior situada frente a los radiadores. No lo monte en estantes, en huecos ni cerca de puertas o de fuentes de calor (p. ej., irradiación solar directa, chimenea, televisor, etc.). La sonda de temperatura ambiente integrada detecta la temperatura ambiente, corrige, si es preciso, la temperatura de impulsión y realiza un calentamiento rápido al principio del servicio de calefacción (si se ha programado con las codificaciones). Conexión: Cable de dos hilos con una longitud máxima de 50 m
(también si se conectan varios mandos a distancia). El cable no debe tenderse junto a cables de 230/400 V. Clavija de baja tensión en el volumen de suministro.
Datos técnicos Alimentación eléctrica a través del BUS KM Potencia consumida 0,2 W Clase de protección III Tipo de protección IP 30 según EN 60529 ha
de quedar protegido por la carcasa de cierre
Temperatura ambiente admisible: – Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C – Durante el almacenamiento
y el transporte de –20 a +65 °C
Margen de ajuste de la temperatura ambiente de consigna:
de 10 a 30 ºC reajustable
de 3 a 23 ºC o de 17 a 37ºC
Vitotrol 300
Nº de pedido 7248 907 Participante del BUS KM. Con el mando a distancia Vitotrol 300 pueden ajustarse, para un circuito de calefacción, la temperatura de consigna de ambiente deseada en funcionamiento confort y en funcionamiento reducido, el programa de funcionamiento y los tiempos de conmutación para la calefacción, la producción de A.C.S. y la bomba de recirculación de A.C.S. El Vitotrol 300 cuenta con un display luminoso, teclas luminosas de selección de los programas de funcionamiento, una tecla para el servicio fiesta y otra para el servicio ahorro, cambio automático de horario verano/invierno y teclas para el programa de vacaciones, para el día de la semana y para la hora. Función WS: Montaje en cualquier lugar del edificio. Función RS: Montaje en la habitación principal en una pared interior situada frente a los radiadores. No lo monte en estantes, en Huecos ni cerca de puertas o de fuentes de calor (p. ej.
irradiación solar directa, chimenea, televisor, etc.). La sonda de temperatura ambiente integrada detecta la temperatura ambiente, corrige, si es preciso, la temperatura de impulsión y realiza un calentamiento rápido al principio del servicio de calefacción (si se ha programado con las codificaciones). Conexión: Cable de dos hilos con una longitud máxima de 50 m
(también si se conectan varios mandos a distancia). El cable no debe tenderse junto a cables de 230/400 V. Clavija de baja tensión en el volumen de suministro.
17
Accesorios de Vitotronic 200, HO1 (continuación) Datos técnicos Alimentación eléctrica a través del BUS KM
Potencia consumida 0,5 W Clase de protección III Tipo de protección IP 30 según EN 60529 ha
de quedar protegido por la carcasa de cierre
Temperatura ambiente admisible: – Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C – Durante el almacenamiento
y el transporte de –20 a +65 °C
Margen de ajuste de la temperatura ambiente de consigna:
– Durante el funcionamiento confort
de 10 a 30 ºC reajustable
de 3 a 23 ºC o de 17 a 37 ºC
– Durante el funcionamiento reducido
de 3 a 37 ºC
Sonda de temperatura ambiente Nº de pedido 7408 012 Sonda de temperatura ambiente independiente como complemento de Vitotrol 200 ó 300; se debe instalar para la detección de temperatura o el ajuste, si el Vitotrol 200 ó 300 no se puede montar en la habitación principal o en un lugar adecuado. Montaje en la habitación principal en una pared interior situada frente a los radiadores. No lo monte en estantes, en huecos ni cerca de puertas o de fuentes de calor (p. ej., irradiación solar directa, chimenea, televisor, etc.). La sonda de temperatura ambiente se conecta al Vitotrol 200 ó 300. Conexión: Cable de cobre de 2 hilos con una sección de hilo de 1,5 mm
2.
Longitud del cable desde el mando a distancia: 30 m. El cable no debe tenderse junto a cables de 230/400 V.
Datos técnicos Clase de protección III Tipo de protección IP 30 según EN 60529 ha
de quedar protegido por la carcasa de cierre
Temperatura ambiente admisible: – Durante el funcionamiento de 0 a +40 °C – Durante el almacenamiento
y el transporte de –20 a +65 °C
Vitocom 100, modelo GSM
Sin tarjeta SIM.
Nº de pedido Z004 594 Indicación Información sobre las condiciones contractuales, consultar la Lista de precios de Viessmann.
Funciones: Conexión a distancia a través de redes de telefonía móvil
GSM. Consulta a distancia a través de redes de telefonía móvil
GSM. Control a distancia mediante mensajes cortos (SMS) a 1 ó
2 teléfonos móviles. Control a distancia de otras instalaciones a través de la
entrada digital (230 V).
Configuración: Teléfonos móviles a través de mensajes cortos (SMS).
18
Accesorios de Vitotronic 200, HO1 (continuación)
Volumen de suministro: Vitocom 100 (en función del pedido con o sin tarjeta SIM). Cable de alimentación con euroconector (2,0 m de
longitud). Antena GSM (3,0 m de longitud), pie de imán y almohadilla
adhesiva. Cable de interconexión de BUS KM (3,0 m de longitud).
Requisitos previos para la empresa instaladora: Buena cobertura de la comunicación GSM del proveedor de telefonía móvil. Longitud máx. total de todos los cables participantes del BUS KM 50 m. Datos técnicos Tensión nominal 230V~ Frecuencia nominal 50 Hz Intensidad nominal 15 mA Potencia consumida 4 W Clase de protección II
Tipo de protección IP 41 según EN 60529
ha de quedar protegida por la carcasa de cierre
Modo de operación Modelo 1B según EN 60730-1
Temperatura ambiente admisible:
– Durante el funcionamiento de 0 a +55 ºC Utilización en habitaciones y cuartos de calefacción (condiciones ambientales normales)
– Durante el almacenamiento y el transporte
De -20 a +85 ºC
Conexión por parte de la empresa instaladora
Entrada de averías DE 1 230V~
Juego de ampliación para un circuito de calefacción con válvula mezcladora y motor de la válvula mezcladora integrado
Nº de pedido 7178 995 Participante del BUS KM.
Componentes:
Sistema electrónico de la válvula mezcladora con motor
para la válvula mezcladora de Viessmann de DN 20 a 50 y
R½ a 1¼.
Sonda de temperatura de impulsión (sonda de temperatura
de contacto), longitud de cable 2,2 m, preparada para
conectar, ver Datos técnicos más abajo.
Conector para la bomba del circuito de calefacción.
Cable de alimentación (3,0 m de longitud).
Cable de conexión al BUS (3,0 m de longitud).
El motor de la válvula mezcladora se monta directamente
en la válvula mezcladora de Viessmann de DN 20 a 50 y de
R ½ a 1¼.
Sistema electrónico de la válvula mezcladora con motor de la válvula mezcladora
Datos técnicos
Tensión nominal 230V~
Frecuencia nominal 50 Hz
Potencia consumida 6,5 W
Tipo de protección IP 32D según EN 60529
ha de quedar protegida
por la carcasa de cierre
Clase de protección
I
Temperatura ambiente
admisible:
– Durante el funcionamiento de 0 a +40 ºC
– Durante el almacenamiento y
el transporte de -20 a +65 ºC
Capacidad de carga nominal de
la salida de relé para bomba de
circuito de calefacción 20
4(2) A 230 V
Par de apriete 3 Nm
Tiempo de funcionamiento con
90º 120 seg
Sonda de temperatura de impulsión (sonda de contacto)
Se fija con una cinta tensora
Datos técnicos
Tipo de protección IP 32D según EN 60529
ha de quedar protegida
por la carcasa de cierre
Temperatura ambiente
admisible:
– Durante el funcionamiento de 0 a +120 ºC
– Durante el almacenamiento y
el transporte de -20 a +70 ºC
19
Accesorios de Vitotronic 200, HO1 (continuación)
Juego de ampliación para un circuito de calefacción con válvula mezcladora para motor de la válvula mezcladora separado Nº de pedido 7178 996 Participante del BUS KM.
Para la conexión de un motor de la válvula mezcladora
separado.
Componentes:
Sistema electrónico de la válvula mezcladora para la
conexión de un motor de la válvula mezcladora separado.
Sonda de temperatura de impulsión (sonda de temperatura
de contacto), longitud de cable 5,8 m, preparada para
conectar.
Conector para la bomba del circuito de calefacción.
Bornas de conexión para conectar el motor de la válvula
mezcladora.
Cable de alimentación (3,0 m de longitud).
Cable de conexión al BUS (3,0 m de longitud).
Sistema electrónico de la válvula mezcladora
Datos técnicos Tensión nominal 230V~ Frecuencia nominal 50 Hz Potencia consumida 2,5 W Tipo de protección IP 32D según EN 60529
ha de quedar protegida por la carcasa de cierre
Clase de protección I
Temperatura ambiente
admisible:
– Durante el funcionamiento de 0 a +40 ºC
– Durante el almacenamiento y
el transporte de -20 a +65 ºC
Capacidad de carga nominal de
la salida de relé para bomba de
circuito de calefacción 20
4(2) A 230 V
Motor de la válvula mezcladora 0,2 (0,1) A 230 V
Tiempo de funcionamiento con
90º aprox. 120 seg
Sonda de temperatura de impulsión (sonda de contacto)
Se fija con una cinta tensora Datos técnicos Tipo de protección IP 32D según EN 60529
ha de quedar protegida por la carcasa de cierre
Temperatura ambiente admisible:
– Durante el funcionamiento de 0 a +120 ºC – Durante el almacenamiento y
el transporte de -20 a +70 ºC
Regulador de temperatura de inmersión Nº de pedido 7151 728 Para usar como limitador de temperatura en calefacciones por
suelo radiante.
El limitador de temperatura se instala en la impulsión de
calefacción y desconecta la bomba del circuito de calefacción
si la temperatura de impulsión es demasiado alta.
Datos técnicos Longitud del cable 4,2 m preparado para
conectar Margen de ajuste de 30 a 80 ºC Diferencial de conexión 11 K como máx. Potencia de conexión 6(1,5) A 250 V Escala de ajuste En carcasa Vaina de inmersión de acero inoxidable
R ½ x 200 mm
Nº de Reg. DIN DIN TR 77703 o
DIN TR 96803 o
DIN TR 110302
20
Accesorios de Vitotronic 200, HO1 (continuación)
Regulador de temperatura de contacto Nº de pedido 7151 729 Se puede usar como limitador de temperatura máxima para calefacciones por suelo radiante (sólo en combinación con tubos metálicos). El limitador de temperatura se instala en la impulsión de calefacción y desconecta la bomba del circuito de calefacción si la temperatura de impulsión es demasiado alta.
Datos técnicos Longitud del cable 4,2 m preparado para
conectar Margen de ajuste de 30 a 80 ºC Diferencial de conexión 11 K como máx. Potencia de conexión 6(1,5) A 250 V Escala de ajuste En carcasa Nº de Reg. DIN DIN TR 77703
o DIN TR 96803
o DIN TR 110302
Sonda de temperatura de inmersión Nº de pedido 7179 488 Para la detección de la temperatura de la aguja hidráulica. Datos técnicos Longitud del cable 4,2 m preparado para
conectar
Tipo de protección IP 32 según EN 60529
ha de quedar protegida por la carcasa de cierre
Temperatura ambiente admisible:
– Durante el funcionamiento de 0 a +90 ºC – Durante el almacenamiento y
el transporte de -20 a +70 ºC
Módulo de comunicación LON Nº de pedido 7179 113 Para conectar una regulación de circuito de calefacción
Vitotronic 200‐H o Vitocom 300, compuesta por una tarjeta
electrónica.
Distribuidor del BUS KM Nº de pedido7415 028 Para la conexión de 2 a 9 aparatos al BUS KM de la Vitotronic.
Datos técnicos Longitud del cable 3,0 m preparado para
conectar Tipo de protección IP 32 según EN 60529
ha de quedar protegida por la carcasa de cierre
Temperatura ambiente admisible:
– Durante el funcionamiento de 0 a +40 ºC – Durante el almacenamiento y el transporte
de -20 a +65 ºC
21
Accesorios de Vitotronic 200, HO1 (continuación)
Ampliación interna H1
Nº de pedido 7179 057 Tarjeta electrónica para el montaje en la regulación.
Con la ampliación se pueden realizar las siguientes funciones:
Función Capacidad de carga nominal de la
salida de relés
- Conexión de una válvula magnética de seguridad externa (GLP) 1 (0,5) A 250 V~
Y una de las funciones siguientes:
- Conexión de una bomba del circuito de calefacción (por etapas) para circuito de
calefacción directo
- Conexión de un aviso colectivo de averías
- Conexión de una bomba de circulación para calentamiento del interacumulador
- Sólo con Vitotronic 200, modelo HO1:
Conexión de una bomba de recirculación de A.C.S.
2 (1) A 250 V~
Datos técnicos Tensión nominal 230 V~ Frecuencia nominal 50 Hz
Ampliación interna H2
Nº de pedido 7179 144 Tarjeta electrónica para el montaje en la regulación.
Con la ampliación se pueden realizar las siguientes funciones:
Función Capacidad de carga nominal de la
salida de relés
- Bloqueo de extractores de aire externos 6 (3) A 250 V~
Y una de las funciones siguientes: - Conexión de una bomba del circuito de calefacción (por etapas) para circuito de
calefacción directo - Conexión de un aviso colectivo de averías - Conexión de una bomba de circulación para calentamiento del interacumulador - Sólo con Vitotronic 200, modelo HO1: Conexión de una bomba de recirculación de A.C.S.
2 (1) A 250 V~
Datos técnicos Tensión nominal 230 V~ Frecuencia nominal 50 Hz
Ampliación externa H1
Nº de pedido 7179 058 Ampliación de las funciones en la carcasa para el montaje en la pared. Con la ampliación se pueden realizar las siguientes funciones:
Función Capacidad de carga nominal de la salida de relés
- Conexión de un aviso colectivo de averías 0,4 (0,2) A 250 V~
- Conexión de una bomba del circuito de calefacción (por etapas) para circuito de calefacción directo
- Conexión de una bomba de circulación para calentamiento del interacumulador - Sólo con Vitotronic 200, modelo HO1: Conexión de una bomba de recirculación de A.C.S.
cada 2 (1) A 250 V~ total máx. 4 A~
- Demanda de temperatura mínima de caldera - Bloqueo externo - Prefijación de la temperatura de consigna de caldera mediante una entrada de 0-10V - Sólo con Vitotronic 200, modelo HO1: Conmutación externa del programa de funcionamiento
22
Accesorios de Vitotronic 200, HO1 (continuación)
Datos técnicos Tensión nominal 230V~ Frecuencia nominal 50 Hz Intensidad nominal 4 A Potencia consumida 4 W Clase de protección I Modo de operación IP 32 Temperatura ambiente admisible: – Durante el funcionamiento de 0 a +40 ºC
Utilización en habitaciones y cuartos de calefacción (condiciones ambientales normales)
– Durante el almacenamiento y el transporte
de -20 a +65 ºC
Ampliación externa H2
Nº de pedido 7179 265 Ampliación de las funciones en la carcasa para el montaje en la pared. Con la ampliación se pueden realizar las siguientes funciones:
Función Capacidad de carga nominal de la salida de relés
- Sólo con Vitotronic 200, modelo HO1: Conexión de una bomba de recirculación de A.C.S.
2 (1) A 250 V~
- Demanda de temperatura mínima de caldera - Bloqueo externo - Prefijación de la temperatura de consigna de caldera mediante una entrada de 0-10V - Sólo con Vitotronic 200, modelo HO1: Conmutación externa del programa de funcionamiento
Datos técnicos Tensión nominal 230V~ Frecuencia nominal 50 Hz Intensidad nominal 2 A Potencia consumida 3 W Clase de protección I Modo de operación IP 32 Temperatura ambiente admisible: – Durante el funcionamiento de 0 a +40 ºC
Utilización en habitaciones y cuartos de calefacción (condiciones ambientales normales)
– Durante el almacenamiento y el transporte
de -20 a +65 ºC
23
Información sobre el producto
Selección de la ampliación de las funciones
Instalación de calefacción Ampliación de las funciones (nº de pedido)
Sin función de seguridad
Con conexión de una válvula magnética de seguridad
Con bloqueo de extractores de aire externos
- Sin bomba de recirculación de A.C.S
- 7 179 057 7 179 144
- Con bomba de recirculación de A.C.S
7 179 057 ó
7 179 144 ó
7 179 265
7 179 057 7 179 144
- Sin bomba de recirculación de A.C.S
- 7 179 057 7 179 144
- Con bomba de recirculación de A.C.S
7 179 057 ó
7 179 144 ó
7 179 265
7 179 057 7 179 144
- Sin bomba de recirculación de A.C.S
- Con bomba del circuito de calefacción (por etapas) para circuito de calefacción directo
7 179 057 ó
7 179 144 7 179 057 7 179 144
- Con bomba de recirculación de A.C.S
- Con bomba del circuito de calefacción (por etapas) para circuito de calefacción directo
7 179 058
7 179 057
y
7 179 058
7 179 144
y
7 179 058
- Sin bomba de recirculación de A.C.S
- Con bomba del circuito de calefacción (por etapas) para circuito de calefacción directo
7 179 057 ó
7 179 144 7 179 057 7 179 144
- Con bomba de recirculación de A.C.S
- Con bomba del circuito de calefacción (por etapas) para circuito de calefacción directo
7 179 058
7 179 057
y
7 179 058
7 179 144
y
7 179 058
24
Información sobre el producto (continuación)
Otros accesorios Grupo de seguridad según DIN 1988
Componentes:
Válvula de cierre.
Válvula de retención de clapeta y conexión de prueba.
Conexión del manómetro.
Válvula de seguridad de membrana.
10 bar:
– DN 15, hasta 200 litros de volumen del interacumulador.
Nº de pedido 7219 722
– DN 20, para 300 litros de volumen del interacumulador.
Nº de pedido 7180 662
o para Vitocell 100‐W horizontal situado bajo la caldera:
10 bar, DN 15, modelo acodado.
Nº de pedido 7180 097
Válvula reductora de presión (DN 15)
Nº de pedido 7180 148
Adecuada para el grupo de seguridad en modelo acodado.
Juego de sifón de vaciado
Nº de pedido 7189 014
Cubierta de la valvulería Nº de pedido 7197 600
Pequeño equipo de descalcificación para
agua de calefacción
Para llenar la circulación del circuito calefactor.
Consultar la Lista de precios Vitoset.
25
Indicaciones para la planificación
Condiciones de emplazamiento para funcionamiento estanco
La Vitopend es un equipo del tipo de construcción C12x, C32x,
C42x o C82x según UNE/CEN-TR1749.
La Vitopend se puede emplazar, en funcionamiento
estanco, sin tener en cuenta el tamaño ni la ventilación del
lugar de emplazamiento.
Son posibles, p.ej., el emplazamiento en salas de estar y
habitaciones principales, en habitaciones secundarias sin
ventilación, en armarios y en huecos sin distancia a los
componentes inflamables, así como en plantas que dan a
la cubierta (desvanes superiores y salas de trabajo) con
abertura de paso directa a través del tubo de salida de
humos/conducto de entrada de aire a través de la cubierta.
Como por la pieza de conexión para la salida de humos en
el funcionamiento estanco circula aire de combustión (tubo
coaxial), no hay que guardar distancias a los componentes
inflamables.
El lugar de emplazamiento debe estar seguro contra las
heladas.
La temperatura ambiente máx. de la instalación no debe
sobrepasar los 35 °C.
En el lugar de emplazamiento debe haber una salida para
el conducto de descarga de la válvula de seguridad y, si es
necesario, para los condensados del sistema concéntrico.
Para el funcionamiento estanco no se precisan bloqueos
eléctricos para los extractores de aire (campanas, etc.).
Integración hidráulica
Generalidades La Vitopend 200‐W es apropiada únicamente para
calefacciones de agua caliente con bomba (instalaciones
cerradas). La bomba de circulación está integrada en el
equipo.
Presión mínima de la instalación 0,8 bar.
La temperatura de caldera está limitada a 84 °C durante el
modo de calefacción y la producción de A.C.S.
Con el fin de minimizar las pérdidas por distribución, se
recomienda dimensionar la instalación de distribución de calor
y la producción de A.C.S. para una temperatura de impulsión
máx. de 70 °C
Para edificios de pisos con superficies habitables menores a
80 m2, se recomienda la Vitopend 200‐W con Vitotrol 100,
modelo HC1 en combinación con Vitotrol 100 por la detección
directa de los factores de influencia locales.
Impulsión de calefacción
Impulsión de calefacción Las regletas de montaje, suministrables como accesorios, están preparadas para la conexión del circuito primario de caldera. La instalación se puede llenar con la llave de llenado y vaciado de la Vitopend.
Propiedades del agua/protección antihielo Llenar o rellenar de agua inadecuada la instalación favorece tanto la acumulación de residuos y suciedad como la aparición de corrosión y puede provocar daños en la caldera. Enjuague bien la instalación de calefacción antes de
llenarla.
Añada exclusivamente agua con calidad de agua sanitaria. Si el agua utilizada tiene una dureza superior a 16,8 °dH ( 3,0 mol/m3), debe descalcificarse, p. ej., con un pequeño equipo de descalcificación de agua de calefacción
(consultar la Lista de precios Vitoset). Se puede añadir al agua un anticongelante especial para
instalaciones de calefacción. El fabricante del anticongelante debe asegurar que éste es adecuado.
Para el primer calentamiento y un volumen de la instalación superior a 20 litros/kW, debe observar las normas VDI 2035 y las Instrucciones de planificación “Valores orientativos de las propiedades del agua”.
Agentes químicos anticorrosivos
Por lo general, en una instalación cerrada de calefacción
correctamente instalada y utilizada no se produce corrosión.
No se deben utilizar agentes químicos anticorrosivos.
Algunos fabricantes de tubos de plástico recomiendan el uso
de aditivos químicos. En tal caso, sólo se deben utilizar los
agentes anticorrosivos ofrecidos en los comercios
especializados en calefacción que estén homologados
conforme a la normativa vigente para su utilización en
calderas con producción de A.C.S. mediante
intercambiadores de calor de un solo paso (intercambiadores
de placas o interacumuladores de A.C.S.).
Válvula de seguridad En la regleta de montaje o en el marco de montaje sobre soportes de la Vitopend hay una válvula de seguridad integrada (presión de apertura 3 bar) según normativa. Vitopend sin regleta de montaje o marco de montaje sobre soportes: el instalador/empresa instaladora debe proporcionar una válvula de seguridad (presión de apertura3 bar) según normativa. Conforme a EN 12828, el conducto de descarga se debe introducir en un sifón de vaciado (el sifón de vaciado se puede suministrar como accesorio). En el sifón de vaciado se encuentra integrado un sifón contra olores.
Conductos de seguridad La tubería de vaciado de la válvula de seguridad debe estar montada de forma que no puedan producirse aumentos de presión. El agua de calefacción que salga debe evacuarse de modo que no represente peligro alguno. La boca de la tubería de vaciado debe estar situada de manera que el agua que salga de la válvula de seguridad pueda desviarse de forma visible y sin peligro alguno.
26
Indicaciones para la planificación (continuación)
Válvula de presión diferencial La válvula de presión diferencial montada en la regleta de montaje o en el marco de montaje sobre soportes de la Vitopend se abre cuando las válvulas termostáticas de los radiadores se están cerrando o están cerradas. De este modo se reduce la formación de ruidos en la instalación de calefacción. La presión de apertura de la válvula de presión diferencial es de aprox.250 mbar. Vitopend sin regleta de montaje o marco de montaje sobre soportes: la válvula de presión diferencial la ha de proporcionar el instalador/ empresa instaladora.
Detector de nivel de agua Según la norma EN 12828, en las calderas de hasta 300 kW se puede prescindir del detector de nivel de agua siempre y cuando se garantice que no se puede producir un calentamiento inadmisible en caso de falta de agua. Las calderas murales a gas de Viessmann están equipadas con un detector de nivel de agua (protección contra funcionamiento en vacío). Ha sido comprobado que si falta agua debido a una fuga en la caldera cuando el quemador está en funcionamiento, dicho quemador se desconecta directamente antes de que la caldera y el sistema de salida de humos se calienten por encima de la temperatura admisible.
Circuitos de calefacción En instalaciones de calefacción con tubos de plástico, se recomienda usar tubos a prueba de difusión cuyas paredes no permitan la difusión de oxígeno. En instalaciones de calefacción con tubos de plástico no estancos al oxígeno es necesario separar los sistemas. Para ello, suministramos intercambiadores de calor por separado.
Circuito de calefacción por suelo radiante En la impulsión del circuito de calefacción por suelo radiante debe montarse un limitador de temperatura para regular la máxima. Se debe tener en cuenta la DIN 18560‐2. El circuito de calefacción por suelo radiante se ha de conectar a través de una válvula mezcladora.
Redes de tuberías de plástico para radiadores Se recomienda también el uso de un termostato de máxima en redes de tuberías de plástico para circuitos de calefacción con radiadores.
Central térmica de cubierta El montaje, según RITE, de un detector de nivel de agua cuando se utiliza la Vitopend en centrales térmicas de cubierta no es necesario. Las Vitopend están aseguradas contra la falta de agua conforme a EN 12828.
Instrucciones de planificación
Para más indicaciones sobre la planificación y el dimensionado, ver “Instrucciones de planificación para Vitopend”.
27
Accesorios sistema de salida de humos/entrada de aire para funcionamiento estanco
Sistema concéntrico para la instalación vertical a través de cubierta inclinada o plana (tipo C32x) Para emplazar la Vitopend en el piso superior. La instalación vertical a través de la cubierta debe
utilizarse sólo en los casos en que el techo de la sala de
estar constituye a la vez la cubierta o si sobre el techo se encuentra únicamente la construcción de la cubierta (desván superior).
En la instalación a través de la cubierta con la planta que da a éste no habitable, el sistema concéntrico se debe proteger contra los deterioros mecánicos mediante
un tubo de protección (UNE/CEN-TR1749). La instalación a través de la cubierta se puede realizar
también por detrás de un batiente o de un muro
cortafuegos de una planta que da a la cubierta habitable cuando la clase de protección contra fuegos del batiente sea la misma que la del techo (p.ej., B30).
En la comprobación DIN‐DVGW se ha demostrado que en ningún punto de las superficies de la Vitopend o del sistema concéntrico las temperaturas van a superar los
40 K por encima de la temperatura ambiente. No se requiere ninguna distancia mínima a partes
combustibles ni del lugar de emplazamiento ni de la
instalación a través de la cubierta. Por encima de la Vitopend se deben prever 300mm como mínimo para los trabajos de mantenimiento
(desmontaje del depósito de expansión). En el caso de haber ventanas en la cubierta, aleros, etc., se deben guardar las distancias mínimas según
CEN-TR1749. La instalación vertical a través de la cubierta está
comprobada como conducto concéntrico (con la
Vitopend como unidad completa y tiene homologación CE.
Un certificado de funcionamiento conforme a EN13384
no es necesario. En el tubo de salida de humos debe estar instalada en
el cuarto de caldera una abertura de inspección para
revisión y limpieza. En la pieza de inspección hay integrado un colector de
condensados. El instalador/empresa instaladora debe
empalmar y tender el conducto de vaciado de condensados. Para facilitar el montaje del conducto de salida de humos/entrada de aire, se recomienda utilizar
el manguito corredizo concéntrico.
Longitud del tubo extendido máx.5 m. Reducción de la longitud máxima de tubo extendido por componente:
Tubo pasatechos 1m Pieza en T concéntrica 2m Codo concéntrico de 45° 0,5 m
Codo concéntrico de 87° 1,0 m
Ejemplo:
Necesario: 1 unidad de tubo pasatechos y 2 unidades de codo concéntrico de 45°. Longitud máx. de tubo extendido:
5 m – 1 x 1 m – 2 × 0,5 m = 3 m. Instalación vertical a través de cubierta plana
Incorpore en la cubierta un collarín para cubierta plana conforme a las directivas para cubiertas planas Introduzca el tubo pasatechos desde arriba y apóyelo
en el collarín para cubierta plana. Indicación
Diámetro de la abertura del techo: mín. 115 mm. En caso de haber varios tubos pasatechos verticales adyacentes debe guardarse una distancia mínima de
1,5 m (según normativa).
28
Accesorios sistema de salida de humos/entrada de aire para funcionamiento estanco
1 Teja universal para cubierta de tejas y de ladrillos
Colores negro o arcilla
o
Collarín para cubierta plana
o
Paso tubular para tejas Klöber
Colores negro o arcilla (la teja Klöber correspondiente la ha
de proporcionar el instalador/la empresa instaladora).
2 Obturadores universales
3 Instalación coaxial vertical a través de la cubierta
Longitud 1,22 m (debajo de la cubierta 0,30 m)
Colores negro o arcilla
4 Orejeta de fijación
5 Manguito corredizo concéntrico
6 Pieza concéntrica de inspección, recta
o
Pieza en T concéntrica de inspección
7 Pieza de conexión de la caldera (volumen de suministro)
Prolongador por encima de la cubierta
Colores negro o arcilla
0,5 m/1 m
Prolongador concéntrico (se puede cortar)
0,5 m/1 m
Codo concéntrico
87º (1 unidad)/45º (2 unidades)
Sistema concéntrico para conexión a través de pared exterior e instalación horizontal a través de la cubierta (tipo C12x) En el conducto concéntrico debe practicarse una abertura
de inspección para efectuar las labores de revisión y
limpieza.
La pieza de conexión se debe tender con una inclinación
mín. de 3°.
La conexión a través de pared exterior y la instalación
horizontal a través de la cubierta está comprobada como
conducto concéntrico con la Vitopend como unidad
completa y tiene homologación CE.
Un certificado de funcionamiento conforme a EN13384 no
es necesario.
En la pieza de inspección hay integrado un colector de
condensados. El instalador/empresa instaladora debe
empalmar y tender el conducto de vaciado de
condensados. Para facilitar el montaje del conducto de
salida de humos/entrada de aire, se recomienda utilizar el
manguito corredizo concéntrico.
Se deben observar las indicaciones de instalación según
RITE.
Longitud máx. de tubo extendido:
– Gas natural: 5 m.
– GLP: 4 m.
Reducción de la longitud máxima de tubo extendido por
componente:
Conexión a través de pared exterior 1m
Pieza en T concéntrica 2m
Codo concéntrico de 45° 0,5 m
Codo concéntrico de 87° 1,0 m
Ejemplo:
Necesario: 1 unidad de conexión a través de pared exterior y
1unidad de codo concéntrico de 90°.
Longitud del tubo extendido máx. con funcionamiento a gas
natural:
5 m – 1 x 1 m – 1 × 1 m = 3 m.
1 Rejilla protectora en caso de salida de humos cerca
de vías transitadas
2 Conexión a través de pared exterior (con obturadores
de pared)
3 Manguito corredizo concéntrico
4 Prolongador concéntrico (se puede cortar) 0,5 m/1 m
5 Pieza concéntrica de inspección, recta
6 Codo concéntrico de 87º (1 unidad) - 45º (2 unidades)
o
Pieza en T concéntrica de inspección de 87°
7 Pieza de conexión de la caldera (volumen de
suministro)
Orejeta de fijación
29
Accesorios sistema de salida de humos/entrada de aire para funcionamiento estanco
Sistema concéntrico como pieza de conexión a una chimenea de aire y humos concéntrica (CAH) (tipo C42x)
Para construcciones nuevas o saneamientos en profundidad, se ofrecen chimeneas de aire y humos (CAH) de diversos fabricantes. Estos sistemas se componen de elementos prefabricados para los casos especiales de aplicación y, normalmente, son resistentes a la humedad. Como pieza de conexión de la Vitopend con la chimenea
de aire y humos se deben utilizar las partes correspondientes del sistema concéntrico.
A una chimenea de aire y humos se pueden conectar varias Vitopend, distribuidas por varios pisos
Las Vitopend cumplen los requisitos de seguridad de la norma EN 297. Por ello, no es necesario ningún permiso para su conexión a sistemas de chimeneas de aire y humos.
En la pieza de inspección hay integrado un colector de condensados. El instalador/empresa instaladora debe empalmar y tender el conducto de vaciado de condensados. Para facilitar el montaje del conducto de salida de humos/entrada de aire, se recomienda utilizar el manguito corredizo concéntrico.
Longitud del tubo extendido máx.2 m. Reducción de la longitud máxima de tubo extendido por componente: Pieza en T concéntrica 2m Codo concéntrico de 45° 0,5 m Codo concéntrico de 87° 1,0 m
Ejemplo: Se precisa 1 codo concéntrico de 90° Longitud máx. de tubo extendido: 2 m – 1 × 1 m = 1 m.
Entrada de aire
Humos
Revestimiento de la pared (que ha de proporcionar el
instalador/ la empresa instaladora) para chimenea de aire y
humos concéntrica
Manguito corredizo concéntrico
Prolongador concéntrico (se puede cortar) 0,5 m/1 m
Pieza concéntrica de inspección, recta
Codo concéntrico de 87º (1 unidad)/45º (2 unidades)
o
Pieza en T concéntrica de inspección de 87°
Pieza de conexión de la caldera (volumen de
suministro)
Orejeta de fijación
30
31
Sujeto a modificaciones técnicas. Viessmann, S.L. Sociedad Unipersonal C/ Sierra Nevada, 13 Área Empresarial Andalucía 28320 Pinto (Madrid) Teléfono: 916497400 Fax: 916497399 www.viessmann.es
32