Post on 18-Aug-2020
creazzo
Centralino 0444-338211Sito internet: www.comune.creazzo.vi.it.
e-mail: info@comune.creazzo.vi.itP.E.C.: creazzo.vi@cert.ip-veneto.net
COMMUNE of CREAZZO
Orari Sportelli LUNEDI’ MARTEDI’ MERCOLEDI’ GIOVEDI’ VENERDI’ SABATO
PIAN
O SE
COND
O
Servizio manutenzioniGestione AppaltiLavori Pubblici
10,00-12,30 10,00-12,30 16,00-18,00
Urbanistica 10,00-12,30 10,00-12,30 16,00-18,00
Edilizia Privata10,00-12,30
solo tecnicisu appuntamento
10,00-12,30 16,00-18,00
Sportello Unico Attività Produttive (SUAP)
10,00-12,30 10,00-12,30 16,00-18,00
Ecologia / Ambiente 10,00-12,30 10,00-12,30 16,00-18,00
PIAN
O PR
IMO
Segreteria e ContrattiSegreteria del Sindaco
10,00-12,3010,00-12,3016,00-18,00
10,00-12,3010,00-12,3016,00-18,00
10,00-12,30
Ufficio Personale 10,00-12,30 10,00-12,30 10,00-12,3010,00-12,3016,00-18,00
10,00-12,30
Ragioneria Economato 10,00-12,3010,00-12,3016,00-18,00
10,00-12,3010,00-12,3016,00-18,00
10,00-12,30
Servizio Tributi 10,00-12,3010,00-12,3016,00-18,00
10,00-12,3010,00-12,3016,00-18,00
10,00-12,30
Sportello AgnoChiampo
Ambiente16,00-18,00
PIAN
O TE
RRA
Servizi Demografici 10,00-12,3010,00-12,3016,00-18,00
10,00-12,30 16,00-18,00 10,00-12,30 09,00-11,00
Servizi SocialiPubblica Istruzione
Cultura e Sport10,00-12,30 10,00-12,30 16,00-18,00
Messo comunale 10,00-12,3010,00-12,3017,30-18,00
10,00-12,3010,00-12,3017,30-18,00
10,00-12,30
Protocollo 10,00-12,3010,00-12,3016,00-18,00
10,00-12,3010,00-12,3016,00-18,00
10,00-12,30
Il compost è un prodotto derivante da un processo aerobico di trasformazionebiologica, per mezzo di microrganismi degli scarti organici di origine vegetale edanimale.
VANTAGGIRiduce alla fonte i rifiuti immessi nel sistema di raccolta (con benefici economicie ambientali).Produzione di una sostanza (il compost) che utilizzata in sostituzione dei concimichimici migliora le caratteristiche del terreno.
MATERIALI CHE SI POSSONOCOMPOSTARE
- SCARTI DI CUCINA (avanzi di cucina, alimenti avariati, scarti di frutta e verdura, fondi di caffè e tè, gusci di uova, piccole ossa, ecc.)
- SCARTI DI GIARDINO E DELL’ORTO (sfalci erbosi, fiori appassiti, foglie, ramaglie di potatura opportunamente spezzettate).
N.B. La giusta miscelazione degli scarti è sicura premessa per un buon compostaggio, in particolare è importante il rimescolamento degli scarti umidi di cucina con quelli più secchi del giardino come ad esempio ramaglie di potatura, erba appassita, fogliame secco.
MATERIALI CHE NON SI POSSONOCOMPOSTARE
Tutti i rifiuti di origine SINTETICA o comunque NON BIODEGRADABILI.
ADESIONE AL SERVIZIOL’adesione al servizio può avvenire secondo le modalità previste dal Regolamento di Polizia Urbana previa compilazione dello specifico modulo scaricabile dal sito internet www.comune.creazzo.vi.it., lo stesso andrà poi consegnato presso l’ufficio Protocollo del Comune di Creazzo durante gli orari di apertura.
Composting is a natural biological process, carried out under controlled aerobic conditions (requires oxygen). Composting biodegrades organic waste e food waste, manure, leaves, grass trimmings, paper, wood, feathers, crop residue etc., and turns it into a valuable organic fertilizer. ADVANTAGES: reduces the amount of waste to be collected (with environment and economical benefits) and it produces compost, a substance replacing chemical fertilizers which improves the characteristics of the land. MATERIALS TO BE USED FOR DOMESTIC COMPOSTING: FOOD WASTE (expired food,Fruit and vegetables waste, coffee and tea powder, egg shells, little bones, etc.); GARDEN AND VEGETABLE GARDEN WASTE (grass trimmings, withered flowers, leaves, plant trimmings cut into small pieces). N.B. in order to obtain a good compost it is important to have the right mixture of the waste; it is very important to reshuffle kitchen wet waste with the dry garden waste such as plant and grass trimmings and dry /eaves. MATERIALS WHICH CANNOT BE USED FOR DOMESTIC COMPOSTING: All waste of SYNTHETIC origin which is not BIODEGRADABLE. JOIN THE SERVICE: Adherence to this service as provided by Local Police Regulation is very easy download and fill in registration form which can be found on the website www.agnochiampoambiente.it then hand in your form to the Waste Service Tariffs Office of the Commune of Creazzo.
COMPOSTAGGIO DOMESTICODOMESTIC COMPOSTING
COMUNE DI CREAZZO
UMIDOSCARTI DI CUCINAALIMENTI AVARIATIGUSCI D’UOVOAVANZI DI CIBOPANE VECCHIOSCARTI DI VERDURA E FRUTTAPICCOLE OSSA E GUSCI DI COZZESALVIETTE DI CARTA UNTEFONDI DI CAFFÈ, FILTRI DI TÈ E CAMOMILLACENERI SPENTE DI CAMINETTIFIORI RECISI E PIANTE DOMESTICHE
CASSETTE AUDIO E VIDEOSACCHETTI PER ASPIRAPOLVERECD DVD E FLOPPY DISKGIOCATTOLI VECCHILAMPADINE TRASPARENTI(NO A RISPARMIO ENERGETICO)CARTA OLEATA O PLASTIFICATAPOSATE IN PLASTICATUBETTI DEL DENTIFRICIO E RASOI USA E GETTAPANNOLINI E ASSORBENTISIRINGHELETTIERE DI PICCOLI ANIMALI DOMESTICI
audio and video cassettes · vacuum cleaner dust bags nappies and sanitary towels - wax paper, oily paper plastic cutlery - CDs, DVDs and floppy disks toothpaste tubes and disposable razors small home appliances or kitchen utensils - syringes - litter of small pets
Attenzione!Siringhe e altri oggetti contundenti devono
essere inseriti nei sacchetti con cappuccio di protezione!
WARNING!Put protection caps to syringes and other cuttingobjects and place them in a bag before disposal!
Utilizzare sacchetti trasparenti o semi trasparenti tipo borse della spesa o
altri sacchetti
NO SACCHI NERI Use see through blue plastic bags, semitransparent
shoppers or other bags. NO BLACK BAGS.
SECCO
IL RIFIUTO UMIDO VA CONFERITO
NELL’APPOSITO SECCHIELLO CON I
SACCHETTI BEN CHIUSI.
USARE SACCHETTI BIODEGRADABILI IN
MATERIALE BIOLOGICO,
COMPOSTABILE E NATURALE.
IL BIDONCINO DEL RIFIUTO
UMIDO DEVE ESSERE RIPRESO DAL
PROPRIETARIO ENTRO LO STESSO
GIORNO.
Organic wet waste must be put in its own bin inside properly-
sealed garbage bags. USE ONLY BIODEGRADABLE BAGS.
The wet waste bin must be taken indoors by residents on
same day of door-to-door collection.
CARTA
NOT TO BE IN PAPER BINNYLON, BORSETTE DI NYLON, CELLOPHANE, CARTA O COPERTINE PLASTIFICATE CARTA OLEATA, CARTA CARBONE, PERGAMENAnylon, plastic bags, cellophane - paper or plastified covers, greasy/oily paper, carbon paper, parchment paper
LA RACCOLTA DI CARTONI DEGLI ESERCIZI COMMERCIALI SARÀ EFFETTUATA OGNI GIOVEDÌ
CON LE STESSE MODALITÀ E NEGLI STESSI PUNTI DI RACCOLTA STRADALE
Per accedere a questo servizio tel. all’ufficio ambiente del comune tel. 0444.338257
COLLECTION OF CARTONS FROM SHOPS AND BUSINESS UNITS WILL BE DONE EVERY THURSDAY WITH SAME PROCEDURES, FROM USUAL STREET COLLECTION POINTS .
TO MAKE USE OF THIS SERVICE CALL ENVIRONMENT OFFICE OF LOCAL COUNCIL
GIORNALIRIVISTELIBRIFOTOGRAFIEQUADERNI - FOGLI VARICARTONI, SCATOLE ED ALTRI IMBALLAGGI IN CARTA O CARTONE TETRAPAK (LATTE, SUCCHI DI FRUTTA, ECC..)newspapers - magazines - books - photographs - copybooks - any kind of normal paper tetrapak containers (for milk, fruit juices, etc. . .) - cartons, boxes and other paper or carton wrappings and containers
SuggerimentilA CARTA VA IMBALLATA DENTRO CONTENITORI O BORSE DI CARTA
E LEGATA CON SPAGO. PER QUESTIONI DI IGIENE E SICUREZZA SUL LAVORO, LA CARTA DEVE ESSERE CONFERITA IN PACCHI
BEN CHIUSI E DI PESO NON SUPERIORE A 15 KG.
AdviceALL PAPER must be packed inside boxes or paper bags and tied properly with a string. For hygienic and
work-safety purposes, all PAPER must be well packed and tied in packs weighing not aver 15 kilos.
SI RACCOLGONO I SEGUENTI IMBAllAGGI IN PLASTICA NON INQUINATI DA RIFIUTI ORGANICI O SOSTANZE PERICOLOSE:The following material, not polluted by organic waste or dangerous substances, shall be also collected:
BOTTIGLIE DI ACQUA E DI BIBITEFLACONI DI DETERSIVI E DETERGENTIBORSE IN PLASTICA, SACCHETTI DI NYLONBUSTE PER SURGELATICASSETTE PER LA FRUTTACONTENITORI PULITI PER ALIMENTI (ES. VASETTI DI YOGURT)PIATTI E BICCHIERI IN PLASTICA O POLISTIROLOVASI DA GIARDINAGGIOPOLISTIROLOLATTINE IN ALLUMINIOLATTINE IN ACCIAIOGRUCCE IN PLASTICA(ATTACCAPANNI)water and soft drink bottles detergent bottles and containers gardening vases plastic bags, nylon bags and frozen food bags plastic or polystyrene plates and cups fruit cases - polystyrene clean food containers (e.g. yoghurt containers) aluminium or iron tins plastic hangers
NOT TO BE IN WASTE BIN
SECCHI E BIDONIGIOCATTOLI, PALLONIBORSE, ZAINETTI E CARTELLESEDIE E TAVOLI DA GIARDINO
bags, school bags and haversacks - dry waste and bins outdoor/garden furniture (chairs and tables) - toys and balls
SuggerimentiIL MATERIALE VA COLLOCATO DENTRO SACCHI DI PLASTICA
TRASPARENTI O SEMITRASPARENTI. NO SACCHI NERISCHIACCIA E RICHIUDI CON IL TAPPO LE BOTTIGLIE DI PLASTICA
PRIMA DELLA LORO RACCOLTAAdvice
These items must be placed in transparent or see-through plastic bags. NO black bags.Press, and close bottles with their cap before putting them into a plastic bag for collection.
PLASTICA
RACCOLTA PORTA A PORTA RIFIUTO VETRO
E’ INIZIATO DA OTTOBRE 2016 IL NUOVO SERVIZIO DI RACCOLTA PORTA A PORTA DEL VETRO
La raccolta del rifiuto vetro viene eseguita con il sistema porta a porta utilizzando l’apposito contenitore in quanto tutte le campane stradali sono state tolte. Per i nuovi utenti i contenitori verranno distribuiti presso la sede Comunale.
Per una corretta raccolta seguire le seguenti istruzioni:
1) Utilizzare solo il contenitore specifico. 2) Conferire il contenitore del vetro la sera prima del giorno di raccolta e
all’esterno della proprietà privata utilizzando lo stesso posto usato per gli altri rifiuti (secco, carta, plastica e umido).
3) Inserire solamente il rifiuto vetro pulito e lavato, quindi bottiglie senza tappi, vasi e vasetti senza coperchi, bicchieri.
4) I tappi in plastica e i tappi in metallo dovranno essere conferiti con il rifiuto Plastica/lattine.
5) Riempire l’apposito contenitore in modo ordinato cercando di non rompere i contenitori in vetro e senza usare sacchetti.
6) Esporre il contenitore con il coperchio chiuso e senza depositare ulteriore vetro sopra o vicino al contenitore.
7) Anche se il contenitore non risulta pieno è necessario conferirlo lo stesso secondo il calendario prestabilito, in modo da evitare accumuli del rifiuto nel tempo.
8) Nei casi di utilizzo di contenitori diversi da quelli in dotazione e di mancato rispetto delle disposizioni sopra descritte, il vetro non verrà raccolto.
9) Sarà sempre possibile conferire il vetro presso l’ecocentro Comunale di Via Pasubio 32.
Nuovo
VIA BASTIANA
VIA BATTAGLIONE VICENZA
VIA BRIGATA CADORE
VIA BRIGATA JULIA
VIA BRIGATA TRIDENTINA
VIA BUONAROTTI
VIA CANALETTO
VIA CARAVAGGIO
VIA CIMABUE
VIA CROSARA
VIA DEGLI ALPINI
VIA DEGLI EROI
VIA DEI MOLINI
VIA DEL CANALE
VIALE DELL'INDUSTRIA
VIA FIGAROLO
VIA GIORGIONE
VIA GIOTTO
VIA GUIZZE
VIA LARGO TIEPOLO
VIA LEONARDO DA VINCI
VIA MANTEGNA
VIA MARTIRI DELLE FOIBE
VIA MASACCIO
VIA MASARE
VIA MOLINI
VIA MONTE CENGIO
VIA MONTE CIMONE
VIA MONTE MAGGIO
VIA MONTE NOVEGNO
Elenco delle vie: Zona 1VIA MONTE VERENA
VIA MONTELLO
VIA BRIGATA OROBICA
PIAZZETTA SAN MARCO
VIA PERUGINO
PIAZZA DEL COMUNE
VIA PISOCCHE
VIA PIZZAMERLO
VIA POGGE
VIA POZZETTO
VIA ROMA
VIA RONCHI
VIA SAN MARCO
VIA SAN ULDERICO
VIA SPESSA
VIA SPINO
VIA TIZIANO
VIA TORRESELLE
VIA TRISSINO
VIA VAL CHIAMPO
VIA VALDEZZA
VIA VALLEOGRA
VIA VALSUGANA
VIA VENTURINI
VIA VOLPARE
VIA ZAMBON
VICOLO DA PONTE
VICOLO GIOTTO
VIA VAL POSINA
VIA ANCONA
VIA ASTICHELLO
VIA BARI
VIA BOLOGNA
VIA BRENTA
VIA BRESCIA
VIA COMO
VIA CABOTTO
VIA DON STURZO
VIA DORIA
VIA FIRENZE
VIA FOGAZZARO
VIA GENOVA
VIA MARINAI D’ITALIA
VIA MILANO
VIA PADOVA
VIA PALAZZETTO
VIA PALERMO
VIA PALLADIO
VIA PIAVE
Elenco delle vie: Zona 2VIA PUCCINI
VIA RETRONE
VIA ROSSINI
VIA SIENA
VIA TARANTO
VIA TORINO
VIA MAGELLANO
PIAZZA S. NICOLA
VIA PIGAFETTA
VIA POLO
VIA SAN NICOLA
VIA TREVISO
VIA UDINE
VIA VENEZIA
VIA VERDI
VIA VERONA
VIA VESPUCCI
VIA VIVALDI
VIA ZANELLA
VIA ASIAGO
VIA BARACCA
VIA BASSANO
VIA BATTISTI
VIA CARDUCCI
VIA CIMA XII
VIA DA SCHIO
VIA DAL MOLIN
PIAZZA DAMIANO CHIESA
VIA DANTE ALIGHIERI
VIA DE PINEDO
VIA DEGASPERI
VIA DON MINZONI
VIA FERRARIN
VIA FILZI
VIA GIOVANNI XXIII
VIA GORIZIA
Elenco delle vie: Zona 3
VIA MON.TE GRAPPA
VIA NOBILE
VIA OLMO
VIA ORTIGARA
VIA PALAZZON
VIA PASUBIO
VIA PECORI GIRALDI
VIA PETRARCA
VIA PIAZZON
VIA PONTE STORTO
VIA S. PIO X
VIA TOTI
VIA TRENTO
VIALE TRIESTE
VIA VENETO
VIA ITALIA DA VIA DE GASPERI FINO A S.R. 11
VIA ANNA FRANK
VIA BECCO D'ORO
VIA BROGGIADORO
VIA CADORNA
VIA CAMPIGNARDI
VIA CARPANEDA
VIA CAVOUR
VIA CROCETTA
VIA DEI CICLAMINI
VIA DEI RODODENDRI
VIA DELCOLLE
VIA DELLE CAMELIE
VIA DELLE GENZIANE
VIA DELLE GINESTRE
VIA DELLE MAGNOLIE
VIA DELLE ORCHIDEE
VIA DELLE PRIMULE
VIA DELLE STELLE ALPINE
VIA DELLE VIGNE
VIA FOSCOLO
VIA FUSINE
VIA IV NOVEMBRE
VIA LEOPARDI
Elenco delle vie: Zona 4
VIA MANZONI
VIA MARCONI
VIA MAZZINI
PIAZZA ROMA
VIA PEGORUZZO
VIA POGGIAN
VIA QUAGLIE
VIA RAMPA
VIA RISORGIMENTO
VIA RIVA
VIA RIVELLA
VIA S. ANTONIO
VIA S. BARBARA
VIA S. FRANCESCO
VIA S. GIUSEPPE
VIA S.ANNA
VIA S.G. BOSCO
VIA SABBIONI
VIA TORRETTE
VIA VALSCURA
VIA CADUTI DI NASSIRYA
VIALE ITALIA DA VIA DE GASPERI A VIA RISORGIMENTO
NEI GIORNI 1 GENNAIO E 25 DICEMBRE I SERVIZI DI RACCOLTA SARANNO SOSPESI.
There will be no collection service on January 1st and December 25th
Puoi chiamare il numero
800 546445Dal Martedì al Venerdì Mattino 9.00/12.30 e
Pomeriggio 15.00/19.00Ti risponderà un operatore
della Cooperativa Sociale
InsiemeChe saprà consigliarti e
prenotare il tuo servizio di ritiro presso la tua
abitazione.You can call the number
800 546445From Tuesday to Friday Morning 9.00/12.30
Afternoon 15.00/19:00You will answer an operator
Cooperative TogetherThat will advise and reserve your pickup
service at your home.
Via Pasubio - Creazzo
Si ricorda che il conferimento dei rifiuti nel Centro di Raccolta non sostituisce la raccolta “porta a porta”. Le tipologie di rifiuto per i quali è prevista la raccolta a domicilio non devono essere portati al Centro di Raccolta se non in casi eccezionali.
Possono usufru
ire di questo servizi
o tutti
i residenti nel comune di Creazzo
ed
è possibile rich
iedere l’intervento
della
raccolta a domicilio una volta ogn
i
quadrimestre.
È prevista la ra
ccolta di massimo cinque
(5) pezzi e il m
ateriale deve esse
re
posizionato al p
iano terra.
They can use this service all residents in the municipality of Creazzo
and you can call in the home collection once every quarter.
It is expected the collection of up to five (5) pieces and the material
must be placed on the ground floor.
SERVIZIO GRATUITO DI RACCOLTA A DOMICILIO DI RIFIUTI INGOMBRANTIFree service at home collection of bulky waste
ti aiutiamonoi!
in collaborazione con
Mobilio - Divani - Sedie - Materassi e reti - Oggetti ingombranti - Scatoloni e scatole di libri - Sacchi di vestiario - Elettrodomestici
e altri beni durevoli (RAEE)Collection of
furniture - sofas - chairs - mattresses - bulky items - boxes and boxes of books - sacks of clothing - appliances and other durable goods.
Agno Chiampo Ambiente Srlwww.agnochiampoambiente.it
Comune di Creazzowww.comune.creazzo.vi.it
è un servizio
ORARIO INVERNALE – periodo vigenza ora solare
Utenze NON domestiche Utenze domesticheMARTEDÌ 14:00 – 17:00MERCOLEDÌ 08:00 – 12:00 08:00 – 12:00GIOVEDÌ 14:00 – 17:00 14:00 – 17:00VENERDÌ 14:00 – 17:00 14:00 – 17:00SABATO 08:00 – 12:00 08:00 – 12:00 14:00 – 17:00
ORARIO ESTIVO – periodo vigenza ora legale (escluso luglio – agosto)
Utenze NON domestiche Utenze domesticheMARTEDÌ 15:00 – 18:00MERCOLEDÌ 08:00 – 12:00 08:00 – 12:00GIOVEDÌ 15:00 – 18:00 15:00 – 18:00VENERDÌ 15:00 – 18:00 15:00 – 18:00SABATO 08:00 – 12:00 08:00 – 12:00 15:00 – 18:00
ORARIO ESTIVO MESI LUGLIO E AGOSTO
Utenze NON domestiche Utenze domesticheMARTEDÌ 08:00 – 11:00MERCOLEDÌ 08:00 – 12:00 08:00 – 12:00GIOVEDÌ 15:00 – 18:00 15:00 – 18:00VENERDÌ 08:00 – 11:00 08:00 – 11:00SABATO 08:00 – 12:00 08:00 – 12:00 15:00 – 18:00
ORARI ECOCENTRO CREAZZO
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
GENNAIO
1 Domenica SUNDAYMaria Madre di Dio
2 Lunedì MONDAYSs. Basilio e Gregorio
3 Martedì TUESDAYS. Genoveffa
4 Mercoledì WEDNESDAY Ss. Ermete e Caio
5 Giovedì THURSDAYS. Amelia
6 Venerdì FRIDAYEpifania di N. S.
7 Sabato SATURDAYSs. Luciano e Raimondo
8 Domenica SUNDAYSs. Massimo e Severino
9 Lunedì MONDAYS. Giuliano
10 Martedì TUESDAYS. Aldo Eremita
11 Mercoledì WEDNESDAY S. Igino
12 Giovedì THURSDAYS. Modesto
13 Venerdì FRIDAYS. Ilario
14 Sabato SATURDAYS. Felice, S. Bianca
15 Domenica SUNDAYS. Mauro
16 Lunedì MONDAYS. Marcello
17 Martedì TUESDAYS. Antonio
18 Mercoledì WEDNESDAYS. Liberata
19 Giovedì THURSDAYS. Mario
20 Venerdì FRIDAYSs. Sebastiano e Fabiano
21 Sabato SATURDAYS. Agnese
22 Domenica SUNDAYS. Vincenzo
23 Lunedì MONDAY S. Emerenziana
24 Martedì TUESDAYS. Francesco di Sales
25 Mercoledì WEDNESDAYConversione di S. Paolo
26 Giovedì THURSDAYSs. Tito, Timoteo, Paola
27 Venerdì FRIDAY S. Angela Merici
28 Sabato SATURDAY Ss. Tommaso d’Aquino e Valerio
29 Domenica SUNDAYSs. Costanzo e Cesario
30 Lunedì MONDAYSs. Martina e Savina
31 Martedì TUESDAYS. Giovanni Bosco
FEBBRAIO
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
1 Mercoledì WEDNESDAYS. Verdiana
2 Giovedì THURSDAYPres. del Signore
3 Venerdì FRIDAYSs. Biagio, Oscar, Cinzia
4 Sabato SATURDAYS. Gilberto
5 Domenica SUNDAYS. Agata
6 Lunedì MONDAY S. Paolo Miki
7 Martedì TUESDAYS. Teodoro
8 Mercoledì WEDNESDAYS. Girolamo Emiliani
9 Giovedì THURSDAYS. Apollonia
10 Venerdì FRIDAYSs. Arnaldo e Scolastica
11 Sabato SATURDAY S. Dante, B.V. di Lourdes
12 Domenica SUNDAY S. Eulalia
13 Lunedì MONDAYSs. Fosca e Maura
14 Martedì TUESDAYS. Valentino
15 Mercoledì WEDNESDAYSs. Faustino e Giovita
16 Giovedì THURSDAYS. Giuliana
17 Venerdì FRIDAYS. Donato
18 Sabato SATURDAY Ss. Simone e Costanza
19 Domenica SUNDAYSs. Corrado e Mansueto
20 Lunedì MONDAYSs. Silvano e Eleuterio
21 Martedì TUESDAYSs. Pier Damiani e Eleonora
22 Mercoledì WEDNESDAYS. Margherita
23 Giovedì THURSDAYSs. Policarpo e Renzo
24 Venerdì FRIDAYSs. Edilberto e Mattia
25 Sabato SATURDAYSs. Adelmo e Vittorino
26 Domenica SUNDAY Ss. Romeo e Nestore
27 Lunedì MONDAYS. Leandro
28 Martedì TUESDAYS. Romano
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
MARZO
1 Mercoledì WEDNESDAYLe Ceneri
2 Giovedì THURSDAYSs. Basileo e Prospero
3 Venerdì FRIDAYSs. Marino e Cunegonda
4 Sabato SATURDAYSs. Casimiro e Lucio
5 Domenica SUNDAYI di Quaresima
6 Lunedì MONDAYS. Giordano
7 Martedì TUESDAYSs. Perpetua e Felicità
8 Mercoledì WEDNESDAYS. Giovanni di Dio
9 Giovedì THURSDAYS. Francesca Romana
10 Venerdì FRIDAYSs. Macario e Simplicio
11 Sabato SATURDAYS. Costantino
12 Domenica SUNDAYII di Quaresima
13 Lunedì MONDAYSs. Arrigo e Eufrasia
14 Martedì TUESDAYS. Matilde
15 Mercoledì WEDNESDAY Ss. Lonigo e Luisa
16 Giovedì THURSDAYS. Eriberto
17 Venerdì FRIDAYS. Patrizio
18 Sabato SATURDAYSs. Salvatore e Cirillo
19 Domenica SUNDAYIII di Quaresima
20 Lunedì MONDAYS. Alessandra
21 Martedì TUESDAYS. Benedetta
22 Mercoledì WEDNESDAYS. Lea
23 Giovedì THURSDAYS. Turibio di M.
24 Venerdì FRIDAYS. Romolo
25 Sabato SATURDAYAnnunciazione del Signore
26 Domenica SUNDAYIV di Quaresima
27 Lunedì MONDAYS. Augusto
28 Martedì TUESDAYS. Sisto III Papa
29 Mercoledì WEDNESDAYS. Secondo
30 Giovedì THURSDAYS. Amedeo
31 Venerdì FRIDAYS. Beniamino
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
APRILE
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
APRILE
1 Sabato SATURDAYS. Ugo Vescovo
2 Domenica SUNDAYV Quaresima
3 Lunedì MONDAYS. Riccardo
4 Martedì TUESDAYS. Isidoro
5 Mercoledì WEDNESDAYS. Vincenzo Ferrer
6 Giovedì THURSDAYSs. Guglielmo e Diogene
7 Venerdì FRIDAYS. Ermanno
8 Sabato SATURDAYSs. Alberto Dionigi e Walter
9 Domenica SUNDAYLe Palme
10 Lunedì MONDAYSs. Terenzio e Ezechiele
11 Martedì TUESDAYS. Gemma
12 Mercoledì WEDNESDAYSs. Zeno e Giulio
13 Giovedì THURSDAYS. Ida
14 Venerdì FRIDAYS. Abbondio
15 Sabato SATURDAYS. Annibale
16 Domenica SUNDAYPasqua di Resurrezione
17 Lunedì MONDAYLunedì dell’Angelo
18 Martedì TUESDAYS. Galdino
19 Mercoledì WEDNESDAY Ss. Emma e Ermogene
20 Giovedì THURSDAYS. Adalgisa
21 Venerdì FRIDAYSs. Anselmo e Silvio
22 Sabato SATURDAYSs. Leonida e Caio
23 Domenica SUNDAYDomenica in albis
24 Lunedì MONDAYSs. Fedele e Gastone
25 Martedì TUESDAYS. Marco Evangelista
26 Mercoledì WEDNESDAYSs. Cleto e Marcellino
27 Giovedì THURSDAYS. Zita
28 Venerdì FRIDAYSs. Valeria e Pietro C.
29 Sabato SATURDAYS. Caterina da Siena
30 Domenica SUNDAYS. Pio V Papa
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
MAGGIO
1 Lunedì MONDAY S. Giuseppe artigiano
2 Martedì TUESDAY Ss. Cesare e Atanasio
3 Mercoledì WEDNESDAY Ss. Filippo e Giacomo
4 Giovedì THURSDAY Ss. Silvano e Nereo
5 Venerdì FRIDAYSs. Pellegrino e Tosca
6 Sabato SATURDAYS. Giuditta
7 Domenica SUNDAYSs. Flavia e Fulvio
8 Lunedì MONDAYSs. Desiderato e Vittore
9 Martedì TUESDAY S. Beato
10 Mercoledì WEDNESDAY Ss. Antonino e Cataldo
11 Giovedì THURSDAY S. Fabio
12 Venerdì FRIDAYS. Rossana
13 Sabato SATURDAY S. Emma
14 Domenica SUNDAYS. Mattia apostolo
15 Lunedì MONDAYSs. Torquato e Achille
16 Martedì TUESDAYS. Ubaldo
17 Mercoledì WEDNESDAY S. Pasquale
18 Giovedì THURSDAYS. Vincenza
19 Venerdì FRIDAY S. Petro di Morrone papa
20 Sabato SATURDAYS. Bernardino da Siena
21 Domenica SUNDAY S. Zenone Vescovo
22 Lunedì MONDAYS. Rita da Cascia
23 Martedì TUESDAYSs. Desiderio e Giorgio
24 Mercoledì WEDNESDAYB.V. Maria Ausiliatrice
25 Giovedì THURSDAYSs. Beda conf. e Urbano
26 Venerdì FRIDAYS. Filippo Neri
27 Sabato SATURDAYSs. Agostino e Liberio
28 Domenica SUNDAYAscensione del Signore
29 Lunedì MONDAYS. Massimino
30 Martedì TUESDAYS. Ferdinando
31 Mercoledì WEDNESDAYVisitaz. B.M.V.
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
GIUGNO
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
1 Giovedì THURSDAYS. Giustino
2 Venerdì FRIDAYS. Erasmo
3 Sabato SATURDAYS. Carlo L. list
4 Domenica SUNDAY Pentecoste
5 Lunedì MONDAYS. Bonifacio
6 Martedì TUESDAYS. Norberto
7 Mercoledì WEDNESDAYS. Geremia
8 Giovedì THURSDAYS. Medardo
9 Venerdì FRIDAYSs. Primo e Efrem
10 Sabato SATURDAYSs. Diana e Marcella
11 Domenica SUNDAYSS Trinità
12 Lunedì MONDAYSs. Guido e Onofrio
13 Martedì TUESDAYS. Antonio di Padova
14 Mercoledì WEDNESDAYS. Eliseo profeta
15 Giovedì THURSDAYSs. Germana e Vito
16 Venerdì FRIDAYS. Aureliano
17 Sabato SATURDAY Ss. Adolfo e Ranieri
18 Domenica SUNDAYCorpus Domini
19 Lunedì MONDAYSs. Gervasio e Protasio
20 Martedì TUESDAYS. Ettore
21 Mercoledì WEDNESDAYS. Luigi Gonzaga
22 Giovedì THURSDAYS. Paolino da Nola
23 Venerdì FRIDAYS. Lanfranco
24 Sabato SATURDAYNatività di S. Giovanni B.
25 Domenica SUNDAYS. Guglielmo
26 Lunedì MONDAYS. Vigilio Vescovo
27 Martedì TUESDAYS. Cirillo d’Alessandria
28 Mercoledì WEDNESDAYS. Attilio
29 Giovedì THURSDAYSs. Pietro e Paolo
30 Venerdì FRIDAYSs. Primi Martiri
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
LUGLIO
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
1 Sabato SATURDAYS. Teobaldo
2 Domenica SUNDAY Ss. Ottone e Urbano
3 Lunedì MONDAY S. Tommaso apostolo
4 Martedì TUESDAYSs. Elisabetta e Rossella
5 Mercoledì WEDNESDAYS. Antonio Maria Zaccaria
6 Giovedì THURSDAYS. Maria Goretti
7 Venerdì FRIDAYSs. Claudio e Edda
8 Sabato SATURDAYSs. Adrianno e Priscilla
9 Domenica SUNDAYSs. Armando e Letizia
10 Lunedì MONDAYSs. Felicità e Silvana
11 Martedì TUESDAYSs. Benedetto, Olga, Fabrizio
12 Mercoledì WEDNESDAYSs. Fortunato e Paolino
13 Giovedì THURSDAYS. Enrico
14 Venerdì FRIDAYS. Camillo De Lellis
15 Sabato SATURDAYS. Bonaventura
16 Domenica SUNDAYBeata Vergine del Carmelo
17 Lunedì MONDAYS. Alessio
18 Martedì TUESDAYSs. Federico e Calogero
19 Mercoledì WEDNESDAYSs. Giusta e Arsenio
20 Giovedì THURSDAYSs. Elia Prof. e Margherita
21 Venerdì FRIDAY S. Lorenzo da Brindisi
22 Sabato SATURDAYS. Maria Maddalena
23 Domenica SUNDAYS. Brigida
24 Lunedì MONDAYS. Cristina
25 Martedì TUESDAYS. Giacomo apostolo
26 Mercoledì WEDNESDAYSs. Anna e Gioacchino
27 Giovedì THURSDAYSs. Liliana e Aurelio
28 Venerdì FRIDAYSs. Nazario e Celso
29 Sabato SATURDAYS. Marta
30 Domenica SUNDAYS. Leopoldo
31 Lunedì MONDAYS. Ignazio di Loyola
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
AGOSTO
1 Martedì TUESDAYS. Alfonso de’ Liguori
2 Mercoledì WEDNESDAYSs. Eusebio e Gustavo
3 Giovedì THURSDAYS. Lidia
4 Venerdì FRIDAY
S. Nicodemo
5 Sabato SATURDAYS. Osvaldo
6 Domenica SUNDAYTrasfigurazione del Signore
7 Lunedì MONDAYS. Gaetano da Thiene
8 Martedì TUESDAYS. Domenico
9 Mercoledì WEDNESDAYSs. Romano e Fermo
10 Giovedì THURSDAYS. Lorenzo
11 Venerdì FRIDAYS. Chiara
12 Sabato SATURDAY S. Ercolano
13 Domenica SUNDAYSs. Ippolito e Ponziano
14 Lunedì MONDAYS. Alfredo
15 Martedì TUESDAY Assunzione Maria Vergine
16 Mercoledì WEDNESDAYSs. Stefano e Rocco
17 Giovedì THURSDAYS. Giacinto
18 Venerdì FRIDAYS. Elena
19 Sabato SATURDAYSs. Ludovico e Mariano
20 Domenica SUNDAYS. Bernardo
21 Lunedì MONDAYS. Pio X
22 Martedì TUESDAYS. Fabrizio
23 Mercoledì WEDNESDAYS. Rosa da Lima
24 Giovedì THURSDAYS. Bartolomeo apostolo
25 Venerdì FRIDAYS. Ludovico
26 Sabato SATURDAYS. Alessandro martire
27 Domenica SUNDAYSs. Monica e Anita
28 Lunedì MONDAYS. Agostino
29 Martedì TUESDAYMartirio di S. Giovanni B.
30 Mercoledì WEDNESDAYS. Faustino
31 Giovedì THURSDAY S. Aristide
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
SETTEMBRE
1 Venerdì FRIDAY S. Egidio
2 Sabato SATURDAYS. Elpidio
3 Domenica SUNDAYS. Gregorio Magno
4 Lunedì MONDAYS. Rosalia
5 Martedì TUESDAYB.m. Teresa di Calcutta
6 Mercoledì WEDNESDAYSs. Petronio e Umberto
7 Giovedì THURSDAYS. Regina
8 Venerdì FRIDAYNatività B.V. Maria
9 Sabato SATURDAYS. Sergio
10 Domenica SUNDAYSs. Nicola da Tol. e Pulcheria
11 Lunedì MONDAYSs. Proto e Giacinto
12 Martedì TUESDAYSs. Nome di Maria
13 Mercoledì WEDNESDAYS. Maurillio
14 Giovedì THURSDAYEsaltazione S. Croce
15 Venerdì FRIDAYB. V. Maria Addolorata
16 Sabato SATURDAYSs. Cornelio e Cipriano
17 Domenica SUNDAYS. Roberto Bellarmino
18 Lunedì MONDAYS. Sofia
19 Martedì TUESDAYS. Gennaro
20 Mercoledì WEDNESDAYSs. Eustachio e Candida
21 Giovedì THURSDAYS. Matteo evangelista
22 Venerdì FRIDAYS. Maurizio
23 Sabato SATURDAYS. padre Pio, S. Lino
24 Domenica SUNDAYS. Pacifico
25 Lunedì MONDAYS. Aurelia
26 Martedì TUESDAYSs. Cosma e Damiano
27 Mercoledì WEDNESDAYS. Vincenzo de’ Paoli
28 Giovedì THURSDAYS. Venceslao
29 Venerdì FRIDAYSs. Michele, Gabriele, Raffaele
30 Sabato SATURDAYS. Girolamo
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
OTTOBRE
1 Domenica SUNDAYS. Teresa di Gesù B.
2 Lunedì MONDAYSS. Angeli Custodi
3 Martedì TUESDAY S. Gerardo
4 Mercoledì WEDNESDAYS. Francesco d’Assisi
5 Giovedì THURSDAYS. Placido
6 Venerdì FRIDAYS. Bruno abate
7 Sabato SATURDAYN. S. de l Rosario
8 Domenica SUNDAYS. Giovanni Calabria
9 Lunedì MONDAYS. Abramo
10 Martedì TUESDAYS. Daniele
11 Mercoledì WEDNESDAYS. Firmino
12 Giovedì THURSDAYS. Serafino
13 Venerdì FRIDAY S. Edoardo
14 Sabato SATURDAYS. Callisto
15 Domenica SUNDAYS. Teresa d’Avila
16 Lunedì MONDAYSs. Edvige e Margherita
17 Martedì TUESDAYSs. Ignazio d’A. e Rodolfo
18 Mercoledì WEDNESDAYS. Luca evangelista
19 Giovedì THURSDAY Ss. Isacco M. e Laura
20 Venerdì FRIDAY S. Irene
21 Sabato SATURDAY S. Orsola
22 Domenica SUNDAYS. Donato
23 Lunedì MONDAYS. Giovanni da Capestrano
24 Martedì TUESDAYS. Luigi Guanella
25 Mercoledì WEDNESDAYSs. Crispino e Daria
26 Giovedì THURSDAYS. Evaristo
27 Venerdì FRIDAYS. Fiorenzo
28 Sabato SATURDAYS. Simone e Giuda
29 Domenica SUNDAYS. Ermelinda, S. Massimiliano
30 Lunedì MONDAYS. Germano
31 Martedì TUESDAYSs. Lucilla e Quintino
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
NOVEMBRE
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
1 Mercoledì WEDNESDAY Tutti i Santi
2 Giovedì THURSDAY Commemorazione defunti
3 Venerdì FRIDAY Ss. Martino e Silvia
4 Sabato SATURDAYS. Carlo Borromeo
5 Domenica SUNDAYS. Zaccaria
6 Lunedì MONDAYS. Leonardo
7 Martedì TUESDAYS. Ernesto
8 Mercoledì WEDNESDAYS. Goffredo
9 Giovedì THURSDAYSs. Oreste e Ornella
10 Venerdì FRIDAYS. Leone Magno
11 Sabato SATURDAYS. Martino di Tours
12 Domenica SUNDAYSs. Renato e Elsa
13 Lunedì MONDAYSs. Diego e Omobono
14 Martedì TUESDAYS. Giocondo
15 Mercoledì WEDNESDAYSs. Alberto M. e Arturo
16 Giovedì THURSDAYS. Margherita di Scozia
17 Venerdì FRIDAY S. Elisabetta d’Ungheria
18 Sabato SATURDAYS. Oddone
19 Domenica SUNDAYS. Fausto
20 Lunedì MONDAYS. Benigno
21 Martedì TUESDAYPresentazione Maria Vergine
22 Mercoledì WEDNESDAYS. Cecilia
23 Giovedì THURSDAYS. Clemente
24 Venerdì FRIDAYCristo re e S. Flora
25 Sabato SATURDAYS. Caterina d’Alessandria
26 Domenica SUNDAYS. Giacomo Alberione
27 Lunedì MONDAYSs. Massimo e Virgilio
28 Martedì TUESDAYS. Fausta
29 Mercoledì WEDNESDAYS. Saturnino Martire
30 Giovedì THURSDAYS. Andrea apostolo
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
1 Venerdì FRIDAYS. Eligio
2 Sabato SATURDAYSs. Bibiana e Savino
3 Domenica SUNDAYI di Avvento S. Francesco Saverio
4 Lunedì MONDAY Ss. Barbara e Giovanni
5 Martedì TUESDAYS. Giulio
6 Mercoledì WEDNESDAYS. Nicola
7 Giovedì THURSDAYS. Ambrogio
8 Venerdì FRIDAYImmacolata Concezione
9 Sabato SATURDAYS. Siro
10 Domenica SUNDAYII di Avvento N. S. di Loreto
11 Lunedì MONDAYS. Damaso
12 Martedì TUESDAYS. Giovanna
13 Mercoledì WEDNESDAYS. Lucia
14 Giovedì THURSDAYS. Venanzio
15 Venerdì FRIDAYS. Virginia
16 Sabato SATURDAYS. Adelaide
17 Domenica SUNDAYIII di Avvento S. Lazzaro
18 Lunedì MONDAYS. Graziano vescovo
19 Martedì TUESDAYSs. Fausta e Dario
20 Mercoledì WEDNESDAYS. Liberato Martire
21 Giovedì THURSDAYS. Pietro Canisio
22 Venerdì FRIDAYS. Flaviano
23 Sabato SATURDAYS. Vittoria
24 Domenica SUNDAYIV di Avvento S. Adele
25 Lunedì MONDAYNatività del Signore
26 Martedì TUESDAYS. Stefano
27 Mercoledì WEDNESDAYS. Giovanni evangelista
28 Giovedì THURSDAYSS. Innocenti Martiri
29 Venerdì FRIDAYS. Davide
30 Sabato SATURDAYSacra Famiglia, S. Eugenio
31 Domenica SUNDAYS. Silvestro Papa
DICEMBRE
Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.
I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00
o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta
RIFIUTI
Questo simbolo indica che il produttore aderisce ai consorzi, previsti dalla legge, per organizzare il recupero e il riciclaggio degli imballaggi. Non indica la possibilità di riciclare la confezione.
Questo simbolo può voler dire due cose: l’imballaggio è riciclabile oppure parte del materiale utilizzato per costruirlo è riciclato.
I numeri da 1 a 6 contenuti nel marchio indicano il tipo di plastica utilizzata: sono tutte plastiche riciclabili. Tutti gli altri numeri, invece, indicano plastiche non riciclabili.
ECOLABEL, marchio ufficiale europeo per la qualità ecologica, indica che il prodotto è ottenuto con ridotto impatto ambientale in ogni fase del suo ciclo di vita (produzione, imballaggio, distribuzione, utilizzo, smaltimento).
Spesso le diciture che troviamo sui prodotti ci sono d’aiuto quando abbiamo dei dubbi. A volte, invece, ci confondono perché non ne conosciamo il significato oppure, in buona fede, li interpretiamo in modo scorretto. Impariamo a leggerle nel modo giusto!
Riportiamo alcuni simboli che si trovano sulle confezioni:
simboli ed etichette
COME CONFERIRE CORRETTAMENTE I RIFIUTIOgni operatore ecologico è dotato di adesivi utili a segnalare
all’utenza gli errori che possono essere compiuti durante i conferimenti. In caso di aiuto o dubbi
Agno Chiampo Ambiente è disponibile per risolvere ogni problematica,
al numero: 840 000 540 o sito www.agnochiampoambiente.it
Gentile Utente,il materiale da Lei esposto non è stato raccolto per una delle seguenti cause:
sacco non trasparente
sacco non idoneo
rifiuto non conforme
perché contiene
il sacco deve essere di colore ________________________
CARTA PLASTICA VETRO
SECCO UMIDO
SCARTI DI PRODUZIONE
NYLON DA MAGAZZINI
rifiuto non posizionato fuori dalla proprietà privata
non riempire il sacco con altri sacchi non trasparenti. il materiale deve essere sfuso.
peso superiore a 15 kg
SI RICORDA CHE NELLA PLASTICA POSSONO ESSERE CONFERITI PIATTI E BICCHIERI MA NON POSATE (FORCHETTE, COLTELLI, E POSATE IN GENERE).
Per informazioniNUMERO VERDE
INFORMAZIONI e SERVIZI Periodico Bisettimanale - Anno XXV - n. 94 - Novembre 2016 Autorizzazione Tribunale di Verona n. 968 del 29.9.93 e cron. del 3.5.94Iscritto al registro Nazionale della Stampa al n. 5125 del 29.04.96 - N° Iscrizione ROC: 23494
UN’APP PER SAPERE TUTTODI AGNO CHIAMPO AMBIENTE
WWW.AGNOCHIAMPOAMBIENTE.ITAPPACA.AGNOCHIAMPOAMBIENTE.IT
appACA
SI SCARICA DALL’APPSTORE O DA GOOGLE PLAYCERCANDO LA VOCE “APPAGNOCHIAMPOAMBIENTE”
Da oggi tutti i servizi di Agno Chiampo Ambiente sono contenuti in un’APP gratuita per smartphone e tablet scaricabile dall’App Store per i dispositivi Apple e da Google Play per i dispositivi Android. L’app, scaricabile anche dal sito appaca.agnochiampoambiente.it, mette a disposizione t utte l e informazioni s ugli ecocentri, sui giorni d i raccolta
agnochiampoblog.it e i contatti dell’azienda.L’app, grazie ad un sistema di geolocalizzazione, permette inoltre di segnalare
E allora cosa aspetti? Scarica l’app di Agno Chiampo Ambiente, un piccolo ed utile gesto che non costa nulla.