Bor Erika: Tanulmányút Finnországba_ppt

Post on 27-Jun-2015

580 views 0 download

Transcript of Bor Erika: Tanulmányút Finnországba_ppt

Tanulmányút Finnországba

Készítette: Bor Erika

III. Évfolyam Egészségturizmus-szervező szakirány

2011. 12. 07.

Az előadás vázlata

I. Finnországról általánosságban

II. Finnország történelmi áttekintése

III. Finnország természeti jelképei

IV. Amit érdemes tudni Finnországról

V. Életmód

VI. Finnországi élményeim Erasmusos hallgatóként

VII. Egy kis finn nyelvlecke

VIII. Miért érdemes külföldön tanulni?

,,Ha az igazi kincsre kíváncsiak vagyunk, utána kelljárnunk, fel kell keresnünk őket, de ha megtaláltuk,életünk mérhetetlenül meggazdagszik általa. Tengerez, a felszínen kis fodrok csillognak, a mélységeazonban végtelen.”

– Kodolányi János: Suomi –

Fotó: Google

I. Finnországról általánosságban

Suomi (finn)

Finland (svéd)

Terület: 338 145 km2

Népesség: 5 275 500 fő (2007)

Népsűrűség: 15,6 fő/km2

Főváros: Helsinki/Helsingfors

Államforma: parlamentáris köztársaság

Közigazgatás: 6 tartomány

Fontosabb települések: Espoo/Esbo 234 700 fő,Tampere/Tammerfors 203 200 fő, Vantaa 192 500 fő,Turku/Ábo 179 600 fő

Pénznem: euro (1 euro = 100 cent)

Nyelvek: finn, svéd (mindkettő hivatalos), lapp, orosz

Népcsoportok: finn 93%, svéd 6%, orosz 0,5%, lapp(számi) 0,3%, egyéb 0,2%

Vallások: evangélikus 89%, ortodox 1%, felekezeten kívüli9%, egyéb 1%

Születéskor várható élettartam: férfiak 75 év, nők 82 év

Hazai össztermék (GDP)/fő (PPP): 32 800 USD (2006)

A nemzeti össztermék (GNP) megoszlása: mezőgazdaság3%, ipar 30%, szolgáltatások 67% [1]

Csecsemőhalandóság: 3, 76%

Férfiak/nők aránya: 0,95

Legmagasabb pont: Halti, 1325 m

Legfőbb folyók: Kemijoki, Oulujoki, Torniojoki

Gazdaság: ipari ország

Munkanélküliség: 8,5%

Infláció: 1,9% (2002)

Exporttermékek: műszaki berendezések és alkatrészek,

vegyipari termékek, fémek, fa, papír

Importtermékek: élelmiszer, kőolaj és olajszármazékok,

vegyipari termékek, közlekedési eszközök, vas és acél,műanyagok, vetőmagok

Főbb kereskedelmi partnerek: Európai Unió, USA,Oroszország

Közutak hossza: 5865 km

Repülőterek száma: 74

Kikötők száma: 11

Kereskedelmi hajóflotta: 98 hajó, 1 172 404 BRT [2]

II. Finnország történelmi áttekintése

0–700 körül A finnek bevándorlása az Urál és a Kaszpi-tenger közti területről, és északra szorítják a samikat(lappokat)

1155 A kereszténység felvétele. Finnország svédtartomány lesz

1523 A reformáció kezdete

1548 A finn irodalmi nyelv megalapozása bibliafordításrévén

1550 Helsinki alapítása

1700–1721 A nagy északi háborúban Svédország elveszítivezető szerepét, Karjala Oroszországhoz kerül

1809 Svédország elveszíti Finnországot, melybőlautonóm orosz nagyhercegség válik

1812 Áthelyezik a fővárost Helsinkibe

1835 Elias Lönnrot kiadja a Kalevalát

1863 A finn, hivatalos nyelv rangjára

emelkedik a svéd mellett

1899 Oroszország felfüggeszti a finn alkotmányt

1905 Nemzeti sztrájkkal kikényszerítik az autonómiát ésaz általános szavazati jogot is magába foglaló alkotmányt

1917 Finnország függetlenné válik

1918 Mannerheim tábornok hadseregével Finnországfelszabadítása

1919 Köztársasági alkotmány kikiáltása

1920 Oroszország elismeri Finnország függetlenségét.Finnország belép a Népszövetségbe

1939–1944 ,,Téli háború” Szovjetunió ellen

1948 Barátsági, együttműködési és kölcsönössegítségnyújtási szerződés Szovjetunióval

1955 Finnország belépése az ENSZ-be

1973–1975 Helsinki az Európai Biztonsági Értekezlethelyszíne

1995 Finnország belépése az Európai Unióba

1999 Paavo Lipponen lesz a miniszterelnök,

Tarja Halonen pedig Finnország első női államfője

2002 Az euró bevezetése Finnországban [3]

,,Nagy fehérség valahol a távolban. Hó borít mindent.Emberek haladnak kettes sorokban. Síléceken csúsznakelőre. Némán haladnak, szótlanok. Kezük gépiesen lökiújból és újból előre átfagyott testüket. Arcukrabarázdákat vág a farkasordító hideg, szájuk konokulfeszül. Mintha nem is embereket, hanem gépeketlátnék. Csak a szemük. Csak a szemükben tükröződikvalami fura, leírhatatlan erő és nyugalom. Ez a sisu.Akaraterő, szívósság, konokság. Kitartás mindvégig.” [4]

Finnország természeti jelképei

A finnek nagy szeretetben élnek a természettel.

A közvélemény hat nemzeti természeti jelképetválasztott.

Ezek: a medve, a hattyú, a sügér, a nyírfa, a gyöngyvirágés a gránit.

A jelképek kiválasztásának célja: figyelemfelhívás a finntermészet és élővilág megbecsülésére.

A szent hattyú (Cygnus)

Szimbolikus jelentései: a halál folyójának hattyúja,hattyúdal, szent madár.

Az énekes hattyút Yrjö Kokko állatorvos mentette meg akipusztulástól. Legnagyobb vágya az volt, hogy egyfészket rakó hattyút lefényképezzen és életmódjátdokumentálja. (Laulujoutsen – ,,Az énekes hattyú”, 1950)

A vadon királya (Ursus arctos)

A barna medve, a vadállatok egyike, mely könnyenhozzászokik az emberek közelségéhez.

Nagyon ritkán látni medvéket, de sok medve látnaponta embereket!

A finn erdők királya, tisztelik, de ugyanakkor félnek istőle.

Nyírfa (Betula pendula)

Finnország nemzeti fája.

A nyulak és a jávorszarvasok legfőbb eledele.

Fontos eleme a finn nyárnak és szép dísze a fagyos télinapoknak.

Gyöngyvirág (Convallaria majalis)

1930-as években a zömében vidéken élők a búzavirágotés az orvosi székfüvet részesítették előnyben.

1982-ben az elvárosiasodott lakosság a gyöngyvirágotválasztotta nemzeti virágnak.

Dél-Finnországban a lombhullató erdők és erdőszélekgyakori dísze, Lappföldön azonban ritka.

Púpos sügér (Perca fluviatilis)

Finnország leggyakoribb hala, amely kis tavakban ésfolyókban ugyanúgy megél, mint a Balti-tengerben.

Lappföld hegyes vidékein, 450 m tengerszint felettitavakban azonban nem.

Finnországban évente mintegy tízmillió kiló sügértfognak, főként amatőr horgászok.

A gránit

Kvarcból, földpátból és csillámkőből, továbbákülönböző ásványok durva szemcséiből jön létre.

A gránitot gyakran használják építkezéshez, szobrokkészítéséhez. [5]

Több ezer tó, fenyő- és nyírfaerdővel tarkított sok széplátnivaló kísér téged utadon. A fák ágai közt kacérkodónap narancsos fénye olykor megsimogatja arcodat, s tenevetve nézel sugarai közé. A madarak könnyed nyáridallamot énekelnek szívednek, miközben tiszta fenyőillatúlevegő áramlik szét a tüdődben. Mindenhol pozitívenergiát érzel, könnyedséget a derű elegyével. Általukerőre kapsz, és úgy érzed, hogy egymagadban is képeslennél elbánni a világ összes bújával-bajával.

IV. Amit érdemes tudni Finnországról

Alvar Aalto: finnországi építész.

Arabia kerámia: az első és az egyetlen porcelángyárFinnországban, melyet 1874-ben alapítottak.

Ateneum Képzőművészeti Múzeum: a Finn NemzetiGaléria impozáns klasszicista épülete, Finnország legnagyobbképzőművészeti gyűjteményével, időszakos kiállításaival ésrendezvényeivel.

Finland vodka: az ország egyik leghíresebb „alkotása”,melyet árpából és tiszta gleccservízből állítanak elő egyspeciális desztillációs rendszeren keresztül Koskenkorvában.

Ateneum Képzőművészeti Múzeum

Finn Nemzeti Múzeum: ahol érmékkel, ékszerekkel,arany- és ezüsttárgyakkal, régészeti kiállításokkal, a finnkultúra és társadalom történetével ismerkedhet meg alátogató.

Forma 1: Mika Häkkinen, Kimi Räikkönen, HeikkiKovalainen Formula 1-es finn pilóták.

Helsinki székesegyház: a főváros jelképe, ahol afontos egyetemi és állami ünnepeken istentiszteletekettartanak. A Szentpétervári Szt. Izsák-székesegyházmintájára német szobrászok készítették el cinkből azépület tetejét díszítő apostol szobrait.

Finn Nemzeti Múzeum

Finn Nemzeti Múzeum

Finn Nemzeti Múzeum

Joulupukki: Mikulás-falu Rovaniemi mellett asarkkörön épült.

Kalevala: a finnek ősi eposza, melyet Elias Lönnrotgyűjtött össze.

Karl Fazer: a legfinnesebb finn termék – állítják olysokan. A Fazer, Finnország vezető csokoládégyártó cége,s nevét jelenleg több száz édesség viseli.

Makkara: krinolinhoz hasonló kolbászféleség.

Fazer

Marimekko: Finnországban alapított, XX. századidesigncég, mely háztartási textilekkel, ruhákkal,táskákkal és egyéb kiegészítőkkel foglalkozik.

Mökki: faház a világ zajától elzártan, az erdők mélyén,lehetőleg tó közelében.

Muumin: központi szereplői egy könyvsorozatnak,melyet eredetileg a svéd anyanyelvű finn író ésillusztrátor, Tove Jansson jelentetett meg svédülFinnországban.

Nokia: egyeseknek márkahűséget, míg másoknak aprecizitást, pontosságot s a megbízhatóságot jelenti anem kis népszerűségnek örvendő maroktelefon.

Marimekko

Mökki

Nordic walking: a finnek egyik kedvenc sportja, két bottaltörténő intenzív séta.

Pulla: a finnek egyik kedvenc házi készítésűsüteményfélesége.

Salmiakki: medvecukorka-ízű (bocskorszíj) ánizsosgumicukor.

Seurasaari: skanzen, open-air múzeum Helsinkiben.

Sibelius: finnországi zeneszerző.

Szauna: őshazája Finnország, a finnek pedig aszaunakultúra meghonosítói.

Pullakészítés

Seurasaari

Seurasaari

Teekkari sapka: matrózsapka, Vappun viselik.

Vappu: a finn tavasz beköszöntének megünneplésealkoholmámorban, vicces ruházatban. A különféleegyetemek hallgatói ilyenkor egy hatalmas totemetvonultatnak fel egyenruhában, az összetartozástjelképezve.

Viking line: finn hajótársaság, ,,tax-free” boltokkal,étkezési, szórakozási-kikapcsolódási lehetőségekkel.

6:1: 2011-ben Finnország a jégkorong fináléban 6:1-relegyőzte Svédországot, így világbajnoki csapattá váltak.(A finnek csak egyszer, még 1995-ben Stockholmbanvoltak vb győztesek.)

Vappu

Vappu

Szívós, kitartó munka árán sikerült Finnországnak magátfelküzdenie az egyik gazdaságilag legfejlettebb hatalmakközé. S vajon mi lehet igazi sikerük titka?

Rend, szervezettség, összetartás, szorgalom,becsületesség, hazaszeretet. Mindezek jóléti társadalomkialakulását, magas életszínvonalat eredményeztek.Versenyképességük és alkalmazkodóképességük, mind amai napig példaértékű. [6]

V. ÉLETMÓD

Gasztronómia

Egészséges táplálkozás (sok zöldség-gyümölcsfogyasztás, különféle többmagvas barna kenyerek).A leveskultúra magyar szokásoktól merőben eltérő. A

finn leves (keitto) általában fő fogás, és ritkabban eszik,mint mi.Legjellegzetesebb finn ételek: kalakukko (hallal töltött

barna kenyér), karjalai pirog (karjalanpiirakka), házilagkészült sajt, leipäjuusto, pulla valamint a mämmi.

Fő karácsonyi ételük: hering (silli, silakka), lazac (lohi),rakott ételek, sonka (kinkku), heringsaláta (rosolli) ésrizskása (riisipuuro).

Délben az egyetemen leves helyett sokféle zöldségekkülönféle öntetekkel, hozzá tej vagy alkoholmentes sör.

Többféle menü, s a mennyiség nincs korlátozva.

Menza 2,50 euró

Élvezeti szerek fogyasztása

Alkoholfogyasztás tekintetében igencsak élenjárnak. Azalkoholok drágák a kormány intézkedései miatt. ALKOnéven üzemeltetett boltokban szerezhetők be (Longdrinkek és sörök az élelmiszerüzletekben is kaphatók)!

(Betétdíjas fémdobozok, műanyag üvegek.)

Kiskapuk: A déliek Észtországban (Tallinban), azészakiak Svédországban virágoztatják azalkoholturizmust.

A dohányzás kisebb arányban fordul elő, mint nálunk,az is inkább a fiatal generációt érintő probléma (iskolakörül eldobált cigaretta csikkek).

Betegségek

A legfontosabb egészségügyi problémákat a keringésirendszer betegségei és a daganatok okozzák. A magasalkoholfogyasztás következtében számottevő az alkoholokozta halálozások száma.

Sok a diabéteszes. (Rossz gének? Alkohol?)

A finn egészségügyi rendszer viszonylag jó ellátástbiztosít, ésszerű költségek mellett a lakosság magaselégedettségére.

A legnyilvánvalóbb problémák a hosszú várakozási idő,valamint a szakemberhiány. 1

1 Bibliográfia: http://vega.medinfo.hu/civiltajekoztatas/kepek/ho/anyagok/finnorszag.pdf

Szabadidős tevékenységek

Finnországban kb. 1200 könyvtári intézmény(könyvtárak, fiókkönyvtárak, intézeti könyvtárak stb.)működik.

A népesség mintegy fele jár rendszeresen könyvtárba(statisztikák szerint összesen évi 6 millió látogatás), ésminden lakosra évi 20 kölcsönzés jut. A finnek akikölcsönzött könyvek száma alapján világcsúcstartók.

Könyvolvasásra 1998-as statisztika szerint a finnek napi26 percet fordítottak, évente átlagban 1–2 alkalommalmennek moziba. Színházban 1998-ban a nők 54%-a, aférfiak 34%-a járt legalább egyszer. [7]

Sport

Finnországban rendkívül fontos a tömegsport. A finnekfejlett mozgáskultúrával rendelkeznek. Míg a magyarok 5százaléka sportol rendszerint, addig a finnek napirendszerességgel tesznek egészségük megóvásaérdekében.

Népszerűek a téli sportok (síelés, jégkorong) s a nyárisportok közül pedig a futás, úszás. Csapat sportágakban ajégkorong kiemelkedő! (2011-es világbajnokok!)

Autósportban igencsak jeleskednek (Mika Häkkinen,Keke Rosberg, Kimi Räikönnen).

A nyugdíjas korosztály körében nagy népszerűségnekörvend a Nordic walking, valamint a túrázás, míg a 30–40évesek rendszerint kickbike-oznak, futnak,kerékpároznak (védősisakkal a fejükön).

A nőknél igen kedvelt a zumba, a fittness, míg a férfiakinkább a konditerembe járnak testet építeni.

Életszínvonal, árak

Szállás: 300–500 euró/hó/diák

Hol érdemes élelmiszereket vásárolni?

LIDL, Prizma, K-Market és S-Market

Tej: 0,75 euró10 db tojás: 1,40 euró2 kg liszt: 1 euróFél kilós kiszerelésű barna kenyér: 1,67 euróFagyasztott Bolognese pizza: 1,80 euró(gyors étkezdékben, elegánsabb éttermekben: 5,50–12 euró)

1 kg alma: 1,35 euró1 kg banán: 1,39 euró1 kg krumpli: 0,87 euró

Pulla: 0,45 euró (a Lidlben, de az egyetemeken 1,14 euró)200 mg Fazer táblás csokoládé: 2,5 euró100 mg LIDL német mogyorós: 0,50 euró

A finnek évszaktól függetlenül szeretik a fagylaltot,melynek ára: 3,50 euró/gömb

(Krémes-csavaros, vanília-csokoládé nagy adag 2 euró )

0,5 l üdítő: 0,67 euró, 2 l: 1,39 euró (Lidl)0,5 l Long drink: 1,85 euró0,5 l dobozos sör: 2 euróBor: 5 euró (Alkoban)200 ml Finn vodka: 10 euró

Olcsónak számító gyorséttermek

1 hamburger: 1–3,50 euró 1 adag csavaros MC Donalds fagylalt öntettel): 1,20 euróKis kiszerelésű poharas üdítő: 1,20 euró

Ruházat

Forum bevásárlóközpont

Seppalä Lindex Vero Moda

KappAhl H & M

Espirit Only Stockman

Marimekko Moomin shop

H & M farmer mellények: 20–40 euró

Farmernadrágok (Vero Moda, H & M): 40 euró

Blézerek: 90 euró

Tavaszi cipők általában 25–60 euró

Marimekko finnekre jellemző, mintás design táskák: 40euró (akciósan: 12,5 euró)

Szezonvégi kiárusítás: Only farmernadrág 10 euró, H & M

farmer mellény 10 euró

Egyéb

Mosogatószer: 1,40 euróSminkek, habfürdők, testápolók drágábbak, mint Magyarországon.Könyvek ára: 11,95-14,95 euró

1 eurós boltok

Flea market Helsinkiben

80-as évekre emlékeztetető piac.Sok ember egy hatalmas teremben, régiségek egy helyen

(pl. 4 eurós Csajka óra, magyar 10 filléres, Lenin kitűző).

Használt Cd-k 1–5 euró,

használt Vero Moda blézer 4 euró,

vadonatúj barna bőröv 0,2 euró,

Vero Moda farmer 1 euró,

Vero Moda retro mintás top 1 euró,

hajcsattok 0,5 euró,

képeslapok 0,20–0,80 euró. Valtteri in Helsinki

VI. Finnországi élményeim Erasmusos hallgatóként

Szívélyes fogadtatás

Vantaa, első szállás

RSKK, Tikkurila

Laurea Egyetem

Első nap ingyen reggeli,

Laurea logós szuvenírek

(mappa, pendrive, póló),

ismerkedések

Élmények

örömkönnyek

szeretet…

Tikkurila

Helsinki városnéző kirándulás

Letkajenka

Lohjatutorok-hallgatók bemutatkozása

a finn kultúra megismerése

külföldi diákok kultúráinak megismerése

finn édességek kóstolgatása

játékok

finn diákigazolvány

délben ingyen ebéd

Este élményekkel gazdagon tértünk vissza

busszal Tikkurilába a Laurea Egyetemre

Finn oktatási rendszer

Gyakorlati síkú oktatás

Interaktív órák

Tanár-diák viszony - mellérendelt szerep

Óraadók főként nők

Csoportmunkára orientálódás, csoportfeladatok

Egy tantárgy több előadóval

Tananyagok színesben kinyomtatva, és elektronikusan

is biztosítva, órán diák

Laurea University of Applied Sciences – Tikkurila

A Laurea Egyetem alap-, és mesterszintű diplomaképzéseketegyaránt biztosít a következő városokban: Lohja, Otaniemi,Leppävaara, Tikkurila, Kerava, Hyvinkää és Porvoo.

A tizenhat alapképzési szakból hét angol nyelven istanulható, míg a mesterszintű képzésekből csak kettő azangol.

A tanulható szakok közül megemlíteném a szépségápolási-,ápolói-, diplomás munkás szakokat, de van lehetőségturizmus-, üzleti menedzser-, hotel és éttermi menedzserképzésekre is.

Az iskola 2003–2011-ig öt alkalommal részesült kitüntetődíjban a Finnish Higher Education Evaluation Council (FinnFelsőoktatási Értékelési Tanács) által. [8]

Felvett tantárgyak

Social and Health Care in Finland

Health Assessment

Basic Finnish

Discovering Tourism Industry

Innovative Product Development

International week -> plusz kredit

Kórházlátogatáson Tuulával

Finn egészségügyi rendszer

Gyakoribb megbetegedések

(diabétesz, alkoholizmus, szív- és érrendszeri)

Kórház története

Szociális otthon vizit Tuulával

Könyvtárszoba megtekintése, idősekkel beszélgetés,kiváló finn vendéglátás (ételek-italok)

Suomen Kosmetologien Yhdistyksen Opisto

(Sky-Opisto) – Huopalahti

Előadó: Ditte Bremer.

Laureában tartott előadások után hétfőtől–szerdáig17.00–20.45-ig.

Különféle masszázsok, arc- és testkezelések, tartósszempilla- és szemöldökfestés, pedikűr, manikűr éssminkoktatás, finn nyelven.

A tanulók egymáson gyakoroltak, így én isrészesülhettem kezelésekben.

Becsületkassza – a büfében.

Sky - Opisto

Céglátogatás Ritvával

• a haj szerkezete

• a tartós hullám

• a károsodott haj szerkezete

• a nem megfelelően kivitelezett dauer

• fodrászati termékbemutató

• ajándék termékminták, pulla, forró csokoládé és tea

Illatszerkészítés Ritvával és a finn hallgatókkal

(elvihető golyós deo, sampon, balzsam, arctonik,arckrém).

Ezekről írásos beszámolók.

International week 2011. 03. 07. – 11.

Minden külföldi diák prezentációban mutatja be sajáthazáját, városát, és az egyetemet, ahol tanul.

Nagy rendezvény, kiállításokkal, étel-, italkóstolásokkal,beszélgetésekkel, külföldön tanult finn cserediákokélménybeszámolóinak-, az Európai Unióból ésAmerikából érkezett előadók előadásainakmeghallgatásával.

Előadás megtartása és az ,,International week” végénbeadandó feladat.

International week 2011. 03. 07. – 11.

Fakultatív utazások

Észtország – Tallin (hajóval)

Svédország – Stockholm (hajóval)

Oroszország – Szentpétervár

Norvégia – Oslo

Helsinki – Tallin hajóút

Észtország - Tallin

Viking line hajón

Svédországba - Stockholmba

Svédország

Stockholm

StockholmStockholm

Stockholm

élőzenekaraoketáncétterembárok

1 éjszakáshajóútonszállás

Social and Health Care in Finland

Több óraadóval

Finn egészségügyi rendszer, gyakoribb halálozásiokok, megbetegedések, statisztikai adatok

Finn, amerikai, spanyol és magyar nikotin-, drog-,alkoholfogyasztási problémák megvitatása(csoportmunka, prezentációs előadás egymás előtt)

Health Assessment

Óraadók: Donna Willome és Peggy Wirth

(Nazereth College, Amerika)

Gyakorlati síkú oktatás

Az emberi szervezet anatómiája-élettana és a

különböző szervrendszerek megbetegedései

Vizsgálatok egymáson történő gyakorlati elsajátítása

(anamnézis felvétel, objektív-szubjektív tünetek,

reflexvizsgálatok, tünetek ismeretében diagnózis

felállítás…)

Kulturális események

Beszélgetős est Koivukyläban

Házibuli Passilában

a

Gólya-parti az Onnelában

Karen születésnapja

Karen születésnapja

Spanyol est

Spanyol gasztronómia

Spanyol zenék

Beszélgetések

Ildikó születésnapi

összejövetele

Amerikai csokis keksz készítés Nikkivel

Csokoládés-banános muffin

eredeti

amerikai

recept

alapján

Ateneum Képzőművészeti Múzeum

kiállítása

Fotók: Arjen Sankarit című könyv alapján

A Finn Nemzeti Múzeum kiállítása

őslények fegyverek

babaház

uralkodó osztály

öltözet

ékszerek érmék

bankjegyek

divatbemutató a múzeumban

a múzeumkívülről

Ilpo Kaikkonen és Kimi Räikkönen dedikálása

Idols 2011

Fotó: Szabó Ildikó Fotó: Google

A búcsú pillanatai…

Búcsú a Laurea Egyetemtől, a tanároktól

és a külföldi hallgatóktól

# Videó 3 #Best Of Erasmus Video

Created by Andrea Horváth

Búcsú…

a Sky–Opistotól

élménybeszámolók tartása a Laurea Egyetemen,

finn tanárok érdeklődése a hallgatók tapasztalatairól

számítógépes teszt a külföldi hallgatók véleményeiről

étel-, italfogyasztás, finn vendégszeretet

Búcsú est Cseh Mónika

tanárnőnél

Utolsó napom Helsinkiben

Búcsú…

Utolsó napon magamhoz akartam ölelni a várost.Szemeim előtt filmkockaként láttam leperegni az elmúltnégy hónap feledhetetlen emlékét.

Kint tartózkodásom alatt láthattam egy boldog,összetartó nemzetet, megtapasztalhattam az optimistahozzáállást, és megízlelhettem a természet nyugalmát.

Barátokra leltem, határon innen és túl…

A finn természet

Korso, ahol éltem

Espoo

E

S

P

O

O

Folyt.

Espoo

Espoo

Folyt.

Espoo

Világoskéken tündöklik az ég. A nap száz ágra szórja szétsugarát. A természet órákon át fogva tartja szememet.Megnyugszom. Légzésem lelassul. Szívem nyugodt ütemre ver.A földre tekintek, ahol talán éppen az én kezem érintését várjaa természet által szív alakúra formálódott kavics. Kézbeveszem. Sétálok tovább a tóhoz. Ő érzi, hogy közeledek felé, saz őt körülölelő fák között feltűnik gyönyörű kékségével. Rajtafenyőerdők és bárányfelhők tükörképei kápráztatják el aszememet. Kinyújtom kezemet. Megvagy! Hatalmas tó, rajtaegy árva kishajó, s a víztükrén egy faházikó díszeleg.

VII. Egy kis finn nyelvlecke

A finn nyelvben az első szótagon van a hangsúly, ezért:

pl. a Tikkurila helységnevet a magyar nyelv Tikurillakéntejtené, s a Tuula női nevet pedig Tullaként.

Tervetuloa! – Isten hozott!Hyvää huomenta! – Jó reggelt!Hyvää päivä! – Jó napot!Hyvää iltaa! – Jó estét!Hei! Moi! Terve – Szia!Näkemiin! – Viszontlátásra!Nähdään! – Viszlát!

Mikä sinun nimesi on? – Mi a neved?Minun nimeni on Erika Bor. – Az én nevem Bor Erika.

Hauska tutustua. – Örülök, hogy megismertelek.Hyvää päivänjatkoa! – Legyen szép napod!

Ole hyvä – KéremKiitos – Köszönöm

Eipä kestä – SzívesenAnteeksi! – Bocsánat!

Apua! – Segítség!Varokaa! – Vigyázz!

Hyvää syntymäpäivää! – Boldog születésnapot!Hyvää nimipäivää! – Boldog névnapot!

Kuinka paljon kello on? – Hány óra?Miten menee? – Mi újság?

Ihan hyvin. – Minden rendben.Kyllä – Igen

Ei – NemMinä rakastan sinua. – Szeretlek.

Ehkä – TalánTietenkin – Természetesen

Avoinna – Nyitva

Suljettu – Zárva

No nii… – Tehát… [9]

Elämä – Élet

Rakkaus – Szeretet/szerelem

Tuttu fiilis. – Ismerős az érzés.

Innoittava – Inspiráló

Hämmästyttävä – Elképesztő

Mahtava – Döbbenetes

Niin totta. - Így igaz.

Ki mire emlékszik?

alku - kezdetapu - segítségellen - ha én nemellet - ha te nemellette - ha ti nemeste - akadályheti - azonnalhinta - ár

ja - éskarja - marhakivi - kőkova - keménykuka - kicsodakukin –mindenkilika - piszok

Véletlen finn szóegyezések

ovi - ajtópata - fazéksara - sássarja - sor(ozat)se - ez/azsorsa - hattyúte - titeli - orsótelki - retesz

ura - ösvényveri - vérvilla - gyapjúvillan - gyapjúnak a ...vastata - válaszolnieri - különfélekitti - gittpanna - tenni [10]

Vicces finn szófordulatok

Pia – finn női névPasi – finn férfinévTarja – a finn miniszterelnök neveTimi – finn férfinévpunainen – pirosmukki – termosz bögreillalla – este

Csak egy (két) betűn múlik

Tuuli – szél Tulli – fogyasztók Tuli – tűz

Kukka – virág Kuka – Ki?

Matto – szőnyeg Mato – féreg

Passi – útlevél Pässi – kecske

Pussi – táska Bussi – busz

’Maailma tarvitsee vain edelläkävijöitä:

ihmisiä jotka toteuttavat unelmansa

ja taistelevat ihanteidensa puolesta.’

Paulo Coelho

,,A világnak semmi másra nincs szüksége,

mint példákra, olyan emberekre, akik

az álmaik szerint tudnak élni, és

képesek harcolni az elképzeléseikért.”

Paulo Coelho

Budapest madártávlatból

Kvíz

1. Mikor lépett be Finnország az Európai Unióba?

a. 1995b. 1996c. 1998

2. Mikor vezették be Finnországban az eurót?

a. 2000b. 2002c. 2004

3. Ki Finnország miniszterelnöke?

a. Lauri Tähkäb. Sofi Oksanenc. Tarja Halonen

4. Milyen világbajnokságot nyertek 2011-ben a finnek?

a. footballb. műlesiklásc. jégkorong

5. Melyik a legjellemzőbb öt finn márka?

a. Marimekko, Nokia, Finland vodka, Karl Fazer, Jägermeisterb. Marimekko, Nokia, Finland vodka, Karl Fazer, Louis Vuittonc. Marimekko, Nokia, Karl Fazer, Samsung, Finland vodka

VIII. Miért érdemes külföldön tanulni?

Életre szóló élmények Próbatétel (teherbíró-képesség, alkalmazkodó-képesség,

problémamegoldó-képesség) Látókör tágulása ,,igen így is lehet…” Barátságok köttetése, kapcsolatrendszerek kiépülése Sok utazás (vizuális élmények)Másik ország kultúrájának, turisztikai látványosságainak,

gazdasági életének, munkamoráljának, gasztronómiaisajátosságának megismerése

Idegen nyelv tökéletesítése – több nyelv ismereteMunkalehetőségek a jövőben

Itt leltem nyugalomra, és itt öleltek magukhoz mélységesszeretettel, és tisztelettel minden egyes búcsú alkalmávala finn kezek. Én ilyenkor mindig mondtam valami szépgondolatot a tanároknak, barátoknak és azosztálytársaknak, kik életem részévé váltak egyszemeszteren át.

Még mindig a varázslatos élmények hatása alatt állok.Leírhatatlan. Kevés hozzá a szó.

A repülőn még egy utolsó pillantást vetettem a távolodófinn tavakra, miközben egy könnycsepp gördült végigarcomon.

Minä rakastan sinua. Näkemiin Suomi!

Irodalom

Ágg Zsuzsanna, Bányai Tamás, Fazekas Tamás, Ferkai Tibor, IstvánLászlóné, Jeneyné Kovács Vera, Kelemenné Fabók Éva, Kovács Péter,Nagy Miklós, Orbay Istvánné, Sasi Attila: Földrajzi és politikaiVilágatlasz országlexikonnal. Topográf Térképészeti Kft. Budapest,2008. p. 133 [1]

Csák Péter, Fazekas Tamás, Ferkai Tibor, Gellert Zsuzsanna,Háromszéki Zsuzsanna, Kiss Attila, Kovács Péter, Kovács Vera, PoroszViktória, Sasi Attila: Midi Világatlasz országlexikonnal. Nyír-Karta Bt.Nyíregyháza, 2004. p. 171–172 [2]

Thank you for your attention!

Köszönöm a figyelmet!

Kiitos mielenkiinnosta!