Post on 27-Jun-2015
Tanulmányút Finnországba
Készítette: Bor Erika
III. Évfolyam Egészségturizmus-szervező szakirány
2011. 12. 07.
Az előadás vázlata
I. Finnországról általánosságban
II. Finnország történelmi áttekintése
III. Finnország természeti jelképei
IV. Amit érdemes tudni Finnországról
V. Életmód
VI. Finnországi élményeim Erasmusos hallgatóként
VII. Egy kis finn nyelvlecke
VIII. Miért érdemes külföldön tanulni?
,,Ha az igazi kincsre kíváncsiak vagyunk, utána kelljárnunk, fel kell keresnünk őket, de ha megtaláltuk,életünk mérhetetlenül meggazdagszik általa. Tengerez, a felszínen kis fodrok csillognak, a mélységeazonban végtelen.”
– Kodolányi János: Suomi –
Fotó: Google
I. Finnországról általánosságban
Suomi (finn)
Finland (svéd)
Terület: 338 145 km2
Népesség: 5 275 500 fő (2007)
Népsűrűség: 15,6 fő/km2
Főváros: Helsinki/Helsingfors
Államforma: parlamentáris köztársaság
Közigazgatás: 6 tartomány
Fontosabb települések: Espoo/Esbo 234 700 fő,Tampere/Tammerfors 203 200 fő, Vantaa 192 500 fő,Turku/Ábo 179 600 fő
Pénznem: euro (1 euro = 100 cent)
Nyelvek: finn, svéd (mindkettő hivatalos), lapp, orosz
Népcsoportok: finn 93%, svéd 6%, orosz 0,5%, lapp(számi) 0,3%, egyéb 0,2%
Vallások: evangélikus 89%, ortodox 1%, felekezeten kívüli9%, egyéb 1%
Születéskor várható élettartam: férfiak 75 év, nők 82 év
Hazai össztermék (GDP)/fő (PPP): 32 800 USD (2006)
A nemzeti össztermék (GNP) megoszlása: mezőgazdaság3%, ipar 30%, szolgáltatások 67% [1]
Csecsemőhalandóság: 3, 76%
Férfiak/nők aránya: 0,95
Legmagasabb pont: Halti, 1325 m
Legfőbb folyók: Kemijoki, Oulujoki, Torniojoki
Gazdaság: ipari ország
Munkanélküliség: 8,5%
Infláció: 1,9% (2002)
Exporttermékek: műszaki berendezések és alkatrészek,
vegyipari termékek, fémek, fa, papír
Importtermékek: élelmiszer, kőolaj és olajszármazékok,
vegyipari termékek, közlekedési eszközök, vas és acél,műanyagok, vetőmagok
Főbb kereskedelmi partnerek: Európai Unió, USA,Oroszország
Közutak hossza: 5865 km
Repülőterek száma: 74
Kikötők száma: 11
Kereskedelmi hajóflotta: 98 hajó, 1 172 404 BRT [2]
II. Finnország történelmi áttekintése
0–700 körül A finnek bevándorlása az Urál és a Kaszpi-tenger közti területről, és északra szorítják a samikat(lappokat)
1155 A kereszténység felvétele. Finnország svédtartomány lesz
1523 A reformáció kezdete
1548 A finn irodalmi nyelv megalapozása bibliafordításrévén
1550 Helsinki alapítása
1700–1721 A nagy északi háborúban Svédország elveszítivezető szerepét, Karjala Oroszországhoz kerül
1809 Svédország elveszíti Finnországot, melybőlautonóm orosz nagyhercegség válik
1812 Áthelyezik a fővárost Helsinkibe
1835 Elias Lönnrot kiadja a Kalevalát
1863 A finn, hivatalos nyelv rangjára
emelkedik a svéd mellett
1899 Oroszország felfüggeszti a finn alkotmányt
1905 Nemzeti sztrájkkal kikényszerítik az autonómiát ésaz általános szavazati jogot is magába foglaló alkotmányt
1917 Finnország függetlenné válik
1918 Mannerheim tábornok hadseregével Finnországfelszabadítása
1919 Köztársasági alkotmány kikiáltása
1920 Oroszország elismeri Finnország függetlenségét.Finnország belép a Népszövetségbe
1939–1944 ,,Téli háború” Szovjetunió ellen
1948 Barátsági, együttműködési és kölcsönössegítségnyújtási szerződés Szovjetunióval
1955 Finnország belépése az ENSZ-be
1973–1975 Helsinki az Európai Biztonsági Értekezlethelyszíne
1995 Finnország belépése az Európai Unióba
1999 Paavo Lipponen lesz a miniszterelnök,
Tarja Halonen pedig Finnország első női államfője
2002 Az euró bevezetése Finnországban [3]
,,Nagy fehérség valahol a távolban. Hó borít mindent.Emberek haladnak kettes sorokban. Síléceken csúsznakelőre. Némán haladnak, szótlanok. Kezük gépiesen lökiújból és újból előre átfagyott testüket. Arcukrabarázdákat vág a farkasordító hideg, szájuk konokulfeszül. Mintha nem is embereket, hanem gépeketlátnék. Csak a szemük. Csak a szemükben tükröződikvalami fura, leírhatatlan erő és nyugalom. Ez a sisu.Akaraterő, szívósság, konokság. Kitartás mindvégig.” [4]
Finnország természeti jelképei
A finnek nagy szeretetben élnek a természettel.
A közvélemény hat nemzeti természeti jelképetválasztott.
Ezek: a medve, a hattyú, a sügér, a nyírfa, a gyöngyvirágés a gránit.
A jelképek kiválasztásának célja: figyelemfelhívás a finntermészet és élővilág megbecsülésére.
A szent hattyú (Cygnus)
Szimbolikus jelentései: a halál folyójának hattyúja,hattyúdal, szent madár.
Az énekes hattyút Yrjö Kokko állatorvos mentette meg akipusztulástól. Legnagyobb vágya az volt, hogy egyfészket rakó hattyút lefényképezzen és életmódjátdokumentálja. (Laulujoutsen – ,,Az énekes hattyú”, 1950)
A vadon királya (Ursus arctos)
A barna medve, a vadállatok egyike, mely könnyenhozzászokik az emberek közelségéhez.
Nagyon ritkán látni medvéket, de sok medve látnaponta embereket!
A finn erdők királya, tisztelik, de ugyanakkor félnek istőle.
Nyírfa (Betula pendula)
Finnország nemzeti fája.
A nyulak és a jávorszarvasok legfőbb eledele.
Fontos eleme a finn nyárnak és szép dísze a fagyos télinapoknak.
Gyöngyvirág (Convallaria majalis)
1930-as években a zömében vidéken élők a búzavirágotés az orvosi székfüvet részesítették előnyben.
1982-ben az elvárosiasodott lakosság a gyöngyvirágotválasztotta nemzeti virágnak.
Dél-Finnországban a lombhullató erdők és erdőszélekgyakori dísze, Lappföldön azonban ritka.
Púpos sügér (Perca fluviatilis)
Finnország leggyakoribb hala, amely kis tavakban ésfolyókban ugyanúgy megél, mint a Balti-tengerben.
Lappföld hegyes vidékein, 450 m tengerszint felettitavakban azonban nem.
Finnországban évente mintegy tízmillió kiló sügértfognak, főként amatőr horgászok.
A gránit
Kvarcból, földpátból és csillámkőből, továbbákülönböző ásványok durva szemcséiből jön létre.
A gránitot gyakran használják építkezéshez, szobrokkészítéséhez. [5]
Több ezer tó, fenyő- és nyírfaerdővel tarkított sok széplátnivaló kísér téged utadon. A fák ágai közt kacérkodónap narancsos fénye olykor megsimogatja arcodat, s tenevetve nézel sugarai közé. A madarak könnyed nyáridallamot énekelnek szívednek, miközben tiszta fenyőillatúlevegő áramlik szét a tüdődben. Mindenhol pozitívenergiát érzel, könnyedséget a derű elegyével. Általukerőre kapsz, és úgy érzed, hogy egymagadban is képeslennél elbánni a világ összes bújával-bajával.
IV. Amit érdemes tudni Finnországról
Alvar Aalto: finnországi építész.
Arabia kerámia: az első és az egyetlen porcelángyárFinnországban, melyet 1874-ben alapítottak.
Ateneum Képzőművészeti Múzeum: a Finn NemzetiGaléria impozáns klasszicista épülete, Finnország legnagyobbképzőművészeti gyűjteményével, időszakos kiállításaival ésrendezvényeivel.
Finland vodka: az ország egyik leghíresebb „alkotása”,melyet árpából és tiszta gleccservízből állítanak elő egyspeciális desztillációs rendszeren keresztül Koskenkorvában.
Ateneum Képzőművészeti Múzeum
Finn Nemzeti Múzeum: ahol érmékkel, ékszerekkel,arany- és ezüsttárgyakkal, régészeti kiállításokkal, a finnkultúra és társadalom történetével ismerkedhet meg alátogató.
Forma 1: Mika Häkkinen, Kimi Räikkönen, HeikkiKovalainen Formula 1-es finn pilóták.
Helsinki székesegyház: a főváros jelképe, ahol afontos egyetemi és állami ünnepeken istentiszteletekettartanak. A Szentpétervári Szt. Izsák-székesegyházmintájára német szobrászok készítették el cinkből azépület tetejét díszítő apostol szobrait.
Finn Nemzeti Múzeum
Finn Nemzeti Múzeum
Finn Nemzeti Múzeum
Joulupukki: Mikulás-falu Rovaniemi mellett asarkkörön épült.
Kalevala: a finnek ősi eposza, melyet Elias Lönnrotgyűjtött össze.
Karl Fazer: a legfinnesebb finn termék – állítják olysokan. A Fazer, Finnország vezető csokoládégyártó cége,s nevét jelenleg több száz édesség viseli.
Makkara: krinolinhoz hasonló kolbászféleség.
Fazer
Marimekko: Finnországban alapított, XX. századidesigncég, mely háztartási textilekkel, ruhákkal,táskákkal és egyéb kiegészítőkkel foglalkozik.
Mökki: faház a világ zajától elzártan, az erdők mélyén,lehetőleg tó közelében.
Muumin: központi szereplői egy könyvsorozatnak,melyet eredetileg a svéd anyanyelvű finn író ésillusztrátor, Tove Jansson jelentetett meg svédülFinnországban.
Nokia: egyeseknek márkahűséget, míg másoknak aprecizitást, pontosságot s a megbízhatóságot jelenti anem kis népszerűségnek örvendő maroktelefon.
Marimekko
Mökki
Nordic walking: a finnek egyik kedvenc sportja, két bottaltörténő intenzív séta.
Pulla: a finnek egyik kedvenc házi készítésűsüteményfélesége.
Salmiakki: medvecukorka-ízű (bocskorszíj) ánizsosgumicukor.
Seurasaari: skanzen, open-air múzeum Helsinkiben.
Sibelius: finnországi zeneszerző.
Szauna: őshazája Finnország, a finnek pedig aszaunakultúra meghonosítói.
Pullakészítés
Seurasaari
Seurasaari
Teekkari sapka: matrózsapka, Vappun viselik.
Vappu: a finn tavasz beköszöntének megünneplésealkoholmámorban, vicces ruházatban. A különféleegyetemek hallgatói ilyenkor egy hatalmas totemetvonultatnak fel egyenruhában, az összetartozástjelképezve.
Viking line: finn hajótársaság, ,,tax-free” boltokkal,étkezési, szórakozási-kikapcsolódási lehetőségekkel.
6:1: 2011-ben Finnország a jégkorong fináléban 6:1-relegyőzte Svédországot, így világbajnoki csapattá váltak.(A finnek csak egyszer, még 1995-ben Stockholmbanvoltak vb győztesek.)
Vappu
Vappu
Szívós, kitartó munka árán sikerült Finnországnak magátfelküzdenie az egyik gazdaságilag legfejlettebb hatalmakközé. S vajon mi lehet igazi sikerük titka?
Rend, szervezettség, összetartás, szorgalom,becsületesség, hazaszeretet. Mindezek jóléti társadalomkialakulását, magas életszínvonalat eredményeztek.Versenyképességük és alkalmazkodóképességük, mind amai napig példaértékű. [6]
V. ÉLETMÓD
Gasztronómia
Egészséges táplálkozás (sok zöldség-gyümölcsfogyasztás, különféle többmagvas barna kenyerek).A leveskultúra magyar szokásoktól merőben eltérő. A
finn leves (keitto) általában fő fogás, és ritkabban eszik,mint mi.Legjellegzetesebb finn ételek: kalakukko (hallal töltött
barna kenyér), karjalai pirog (karjalanpiirakka), házilagkészült sajt, leipäjuusto, pulla valamint a mämmi.
Fő karácsonyi ételük: hering (silli, silakka), lazac (lohi),rakott ételek, sonka (kinkku), heringsaláta (rosolli) ésrizskása (riisipuuro).
Délben az egyetemen leves helyett sokféle zöldségekkülönféle öntetekkel, hozzá tej vagy alkoholmentes sör.
Többféle menü, s a mennyiség nincs korlátozva.
Menza 2,50 euró
Élvezeti szerek fogyasztása
Alkoholfogyasztás tekintetében igencsak élenjárnak. Azalkoholok drágák a kormány intézkedései miatt. ALKOnéven üzemeltetett boltokban szerezhetők be (Longdrinkek és sörök az élelmiszerüzletekben is kaphatók)!
(Betétdíjas fémdobozok, műanyag üvegek.)
Kiskapuk: A déliek Észtországban (Tallinban), azészakiak Svédországban virágoztatják azalkoholturizmust.
A dohányzás kisebb arányban fordul elő, mint nálunk,az is inkább a fiatal generációt érintő probléma (iskolakörül eldobált cigaretta csikkek).
Betegségek
A legfontosabb egészségügyi problémákat a keringésirendszer betegségei és a daganatok okozzák. A magasalkoholfogyasztás következtében számottevő az alkoholokozta halálozások száma.
Sok a diabéteszes. (Rossz gének? Alkohol?)
A finn egészségügyi rendszer viszonylag jó ellátástbiztosít, ésszerű költségek mellett a lakosság magaselégedettségére.
A legnyilvánvalóbb problémák a hosszú várakozási idő,valamint a szakemberhiány. 1
1 Bibliográfia: http://vega.medinfo.hu/civiltajekoztatas/kepek/ho/anyagok/finnorszag.pdf
Szabadidős tevékenységek
Finnországban kb. 1200 könyvtári intézmény(könyvtárak, fiókkönyvtárak, intézeti könyvtárak stb.)működik.
A népesség mintegy fele jár rendszeresen könyvtárba(statisztikák szerint összesen évi 6 millió látogatás), ésminden lakosra évi 20 kölcsönzés jut. A finnek akikölcsönzött könyvek száma alapján világcsúcstartók.
Könyvolvasásra 1998-as statisztika szerint a finnek napi26 percet fordítottak, évente átlagban 1–2 alkalommalmennek moziba. Színházban 1998-ban a nők 54%-a, aférfiak 34%-a járt legalább egyszer. [7]
Sport
Finnországban rendkívül fontos a tömegsport. A finnekfejlett mozgáskultúrával rendelkeznek. Míg a magyarok 5százaléka sportol rendszerint, addig a finnek napirendszerességgel tesznek egészségük megóvásaérdekében.
Népszerűek a téli sportok (síelés, jégkorong) s a nyárisportok közül pedig a futás, úszás. Csapat sportágakban ajégkorong kiemelkedő! (2011-es világbajnokok!)
Autósportban igencsak jeleskednek (Mika Häkkinen,Keke Rosberg, Kimi Räikönnen).
A nyugdíjas korosztály körében nagy népszerűségnekörvend a Nordic walking, valamint a túrázás, míg a 30–40évesek rendszerint kickbike-oznak, futnak,kerékpároznak (védősisakkal a fejükön).
A nőknél igen kedvelt a zumba, a fittness, míg a férfiakinkább a konditerembe járnak testet építeni.
Életszínvonal, árak
Szállás: 300–500 euró/hó/diák
Hol érdemes élelmiszereket vásárolni?
LIDL, Prizma, K-Market és S-Market
Tej: 0,75 euró10 db tojás: 1,40 euró2 kg liszt: 1 euróFél kilós kiszerelésű barna kenyér: 1,67 euróFagyasztott Bolognese pizza: 1,80 euró(gyors étkezdékben, elegánsabb éttermekben: 5,50–12 euró)
1 kg alma: 1,35 euró1 kg banán: 1,39 euró1 kg krumpli: 0,87 euró
Pulla: 0,45 euró (a Lidlben, de az egyetemeken 1,14 euró)200 mg Fazer táblás csokoládé: 2,5 euró100 mg LIDL német mogyorós: 0,50 euró
A finnek évszaktól függetlenül szeretik a fagylaltot,melynek ára: 3,50 euró/gömb
(Krémes-csavaros, vanília-csokoládé nagy adag 2 euró )
0,5 l üdítő: 0,67 euró, 2 l: 1,39 euró (Lidl)0,5 l Long drink: 1,85 euró0,5 l dobozos sör: 2 euróBor: 5 euró (Alkoban)200 ml Finn vodka: 10 euró
Olcsónak számító gyorséttermek
1 hamburger: 1–3,50 euró 1 adag csavaros MC Donalds fagylalt öntettel): 1,20 euróKis kiszerelésű poharas üdítő: 1,20 euró
Ruházat
Forum bevásárlóközpont
Seppalä Lindex Vero Moda
KappAhl H & M
Espirit Only Stockman
Marimekko Moomin shop
H & M farmer mellények: 20–40 euró
Farmernadrágok (Vero Moda, H & M): 40 euró
Blézerek: 90 euró
Tavaszi cipők általában 25–60 euró
Marimekko finnekre jellemző, mintás design táskák: 40euró (akciósan: 12,5 euró)
Szezonvégi kiárusítás: Only farmernadrág 10 euró, H & M
farmer mellény 10 euró
Egyéb
Mosogatószer: 1,40 euróSminkek, habfürdők, testápolók drágábbak, mint Magyarországon.Könyvek ára: 11,95-14,95 euró
1 eurós boltok
Flea market Helsinkiben
80-as évekre emlékeztetető piac.Sok ember egy hatalmas teremben, régiségek egy helyen
(pl. 4 eurós Csajka óra, magyar 10 filléres, Lenin kitűző).
Használt Cd-k 1–5 euró,
használt Vero Moda blézer 4 euró,
vadonatúj barna bőröv 0,2 euró,
Vero Moda farmer 1 euró,
Vero Moda retro mintás top 1 euró,
hajcsattok 0,5 euró,
képeslapok 0,20–0,80 euró. Valtteri in Helsinki
VI. Finnországi élményeim Erasmusos hallgatóként
Szívélyes fogadtatás
Vantaa, első szállás
RSKK, Tikkurila
Laurea Egyetem
Első nap ingyen reggeli,
Laurea logós szuvenírek
(mappa, pendrive, póló),
ismerkedések
Élmények
örömkönnyek
szeretet…
Tikkurila
Helsinki városnéző kirándulás
Laureamko
Játékos összejövetel egymás kultúrájának megismerésére
# Videó 1 #: Letkajenka (Katri Helena – Letkis)
http://www.youtube.com/watch?v=PasJRF6IN08&feature=related
# Videó 2 #: Jumppalaulu (Fröbelin Palikat)
http://www.youtube.com/watch?v=DaKqFOFzpeY
Letkajenka
Lohjatutorok-hallgatók bemutatkozása
a finn kultúra megismerése
külföldi diákok kultúráinak megismerése
finn édességek kóstolgatása
játékok
finn diákigazolvány
délben ingyen ebéd
Este élményekkel gazdagon tértünk vissza
busszal Tikkurilába a Laurea Egyetemre
Finn oktatási rendszer
Gyakorlati síkú oktatás
Interaktív órák
Tanár-diák viszony - mellérendelt szerep
Óraadók főként nők
Csoportmunkára orientálódás, csoportfeladatok
Egy tantárgy több előadóval
Tananyagok színesben kinyomtatva, és elektronikusan
is biztosítva, órán diák
Laurea University of Applied Sciences – Tikkurila
A Laurea Egyetem alap-, és mesterszintű diplomaképzéseketegyaránt biztosít a következő városokban: Lohja, Otaniemi,Leppävaara, Tikkurila, Kerava, Hyvinkää és Porvoo.
A tizenhat alapképzési szakból hét angol nyelven istanulható, míg a mesterszintű képzésekből csak kettő azangol.
A tanulható szakok közül megemlíteném a szépségápolási-,ápolói-, diplomás munkás szakokat, de van lehetőségturizmus-, üzleti menedzser-, hotel és éttermi menedzserképzésekre is.
Az iskola 2003–2011-ig öt alkalommal részesült kitüntetődíjban a Finnish Higher Education Evaluation Council (FinnFelsőoktatási Értékelési Tanács) által. [8]
Felvett tantárgyak
Social and Health Care in Finland
Health Assessment
Basic Finnish
Discovering Tourism Industry
Innovative Product Development
International week -> plusz kredit
Kórházlátogatáson Tuulával
Finn egészségügyi rendszer
Gyakoribb megbetegedések
(diabétesz, alkoholizmus, szív- és érrendszeri)
Kórház története
Szociális otthon vizit Tuulával
Könyvtárszoba megtekintése, idősekkel beszélgetés,kiváló finn vendéglátás (ételek-italok)
Suomen Kosmetologien Yhdistyksen Opisto
(Sky-Opisto) – Huopalahti
Előadó: Ditte Bremer.
Laureában tartott előadások után hétfőtől–szerdáig17.00–20.45-ig.
Különféle masszázsok, arc- és testkezelések, tartósszempilla- és szemöldökfestés, pedikűr, manikűr éssminkoktatás, finn nyelven.
A tanulók egymáson gyakoroltak, így én isrészesülhettem kezelésekben.
Becsületkassza – a büfében.
Sky - Opisto
Céglátogatás Ritvával
• a haj szerkezete
• a tartós hullám
• a károsodott haj szerkezete
• a nem megfelelően kivitelezett dauer
• fodrászati termékbemutató
• ajándék termékminták, pulla, forró csokoládé és tea
Illatszerkészítés Ritvával és a finn hallgatókkal
(elvihető golyós deo, sampon, balzsam, arctonik,arckrém).
Ezekről írásos beszámolók.
International week 2011. 03. 07. – 11.
Minden külföldi diák prezentációban mutatja be sajáthazáját, városát, és az egyetemet, ahol tanul.
Nagy rendezvény, kiállításokkal, étel-, italkóstolásokkal,beszélgetésekkel, külföldön tanult finn cserediákokélménybeszámolóinak-, az Európai Unióból ésAmerikából érkezett előadók előadásainakmeghallgatásával.
Előadás megtartása és az ,,International week” végénbeadandó feladat.
International week 2011. 03. 07. – 11.
Fakultatív utazások
Észtország – Tallin (hajóval)
Svédország – Stockholm (hajóval)
Oroszország – Szentpétervár
Norvégia – Oslo
Helsinki – Tallin hajóút
Észtország - Tallin
Viking line hajón
Svédországba - Stockholmba
Svédország
Stockholm
StockholmStockholm
Stockholm
élőzenekaraoketáncétterembárok
1 éjszakáshajóútonszállás
Social and Health Care in Finland
Több óraadóval
Finn egészségügyi rendszer, gyakoribb halálozásiokok, megbetegedések, statisztikai adatok
Finn, amerikai, spanyol és magyar nikotin-, drog-,alkoholfogyasztási problémák megvitatása(csoportmunka, prezentációs előadás egymás előtt)
Health Assessment
Óraadók: Donna Willome és Peggy Wirth
(Nazereth College, Amerika)
Gyakorlati síkú oktatás
Az emberi szervezet anatómiája-élettana és a
különböző szervrendszerek megbetegedései
Vizsgálatok egymáson történő gyakorlati elsajátítása
(anamnézis felvétel, objektív-szubjektív tünetek,
reflexvizsgálatok, tünetek ismeretében diagnózis
felállítás…)
Kulturális események
Beszélgetős est Koivukyläban
Házibuli Passilában
a
Gólya-parti az Onnelában
Karen születésnapja
Karen születésnapja
Spanyol est
Spanyol gasztronómia
Spanyol zenék
Beszélgetések
Ildikó születésnapi
összejövetele
Amerikai csokis keksz készítés Nikkivel
Csokoládés-banános muffin
eredeti
amerikai
recept
alapján
Ateneum Képzőművészeti Múzeum
kiállítása
Fotók: Arjen Sankarit című könyv alapján
A Finn Nemzeti Múzeum kiállítása
őslények fegyverek
babaház
uralkodó osztály
öltözet
ékszerek érmék
bankjegyek
divatbemutató a múzeumban
a múzeumkívülről
Ilpo Kaikkonen és Kimi Räikkönen dedikálása
Idols 2011
Fotó: Szabó Ildikó Fotó: Google
A búcsú pillanatai…
Búcsú a Laurea Egyetemtől, a tanároktól
és a külföldi hallgatóktól
# Videó 3 #Best Of Erasmus Video
Created by Andrea Horváth
Búcsú…
a Sky–Opistotól
élménybeszámolók tartása a Laurea Egyetemen,
finn tanárok érdeklődése a hallgatók tapasztalatairól
számítógépes teszt a külföldi hallgatók véleményeiről
étel-, italfogyasztás, finn vendégszeretet
Búcsú est Cseh Mónika
tanárnőnél
Utolsó napom Helsinkiben
Búcsú…
Utolsó napon magamhoz akartam ölelni a várost.Szemeim előtt filmkockaként láttam leperegni az elmúltnégy hónap feledhetetlen emlékét.
Kint tartózkodásom alatt láthattam egy boldog,összetartó nemzetet, megtapasztalhattam az optimistahozzáállást, és megízlelhettem a természet nyugalmát.
Barátokra leltem, határon innen és túl…
A finn természet
Korso, ahol éltem
Espoo
E
S
P
O
O
Folyt.
Espoo
Espoo
Folyt.
Espoo
Világoskéken tündöklik az ég. A nap száz ágra szórja szétsugarát. A természet órákon át fogva tartja szememet.Megnyugszom. Légzésem lelassul. Szívem nyugodt ütemre ver.A földre tekintek, ahol talán éppen az én kezem érintését várjaa természet által szív alakúra formálódott kavics. Kézbeveszem. Sétálok tovább a tóhoz. Ő érzi, hogy közeledek felé, saz őt körülölelő fák között feltűnik gyönyörű kékségével. Rajtafenyőerdők és bárányfelhők tükörképei kápráztatják el aszememet. Kinyújtom kezemet. Megvagy! Hatalmas tó, rajtaegy árva kishajó, s a víztükrén egy faházikó díszeleg.
VII. Egy kis finn nyelvlecke
A finn nyelvben az első szótagon van a hangsúly, ezért:
pl. a Tikkurila helységnevet a magyar nyelv Tikurillakéntejtené, s a Tuula női nevet pedig Tullaként.
Tervetuloa! – Isten hozott!Hyvää huomenta! – Jó reggelt!Hyvää päivä! – Jó napot!Hyvää iltaa! – Jó estét!Hei! Moi! Terve – Szia!Näkemiin! – Viszontlátásra!Nähdään! – Viszlát!
Mikä sinun nimesi on? – Mi a neved?Minun nimeni on Erika Bor. – Az én nevem Bor Erika.
Hauska tutustua. – Örülök, hogy megismertelek.Hyvää päivänjatkoa! – Legyen szép napod!
Ole hyvä – KéremKiitos – Köszönöm
Eipä kestä – SzívesenAnteeksi! – Bocsánat!
Apua! – Segítség!Varokaa! – Vigyázz!
Hyvää syntymäpäivää! – Boldog születésnapot!Hyvää nimipäivää! – Boldog névnapot!
Kuinka paljon kello on? – Hány óra?Miten menee? – Mi újság?
Ihan hyvin. – Minden rendben.Kyllä – Igen
Ei – NemMinä rakastan sinua. – Szeretlek.
Ehkä – TalánTietenkin – Természetesen
Avoinna – Nyitva
Suljettu – Zárva
No nii… – Tehát… [9]
Elämä – Élet
Rakkaus – Szeretet/szerelem
Tuttu fiilis. – Ismerős az érzés.
Innoittava – Inspiráló
Hämmästyttävä – Elképesztő
Mahtava – Döbbenetes
Niin totta. - Így igaz.
Ki mire emlékszik?
alku - kezdetapu - segítségellen - ha én nemellet - ha te nemellette - ha ti nemeste - akadályheti - azonnalhinta - ár
ja - éskarja - marhakivi - kőkova - keménykuka - kicsodakukin –mindenkilika - piszok
Véletlen finn szóegyezések
ovi - ajtópata - fazéksara - sássarja - sor(ozat)se - ez/azsorsa - hattyúte - titeli - orsótelki - retesz
ura - ösvényveri - vérvilla - gyapjúvillan - gyapjúnak a ...vastata - válaszolnieri - különfélekitti - gittpanna - tenni [10]
Vicces finn szófordulatok
Pia – finn női névPasi – finn férfinévTarja – a finn miniszterelnök neveTimi – finn férfinévpunainen – pirosmukki – termosz bögreillalla – este
Csak egy (két) betűn múlik
Tuuli – szél Tulli – fogyasztók Tuli – tűz
Kukka – virág Kuka – Ki?
Matto – szőnyeg Mato – féreg
Passi – útlevél Pässi – kecske
Pussi – táska Bussi – busz
’Maailma tarvitsee vain edelläkävijöitä:
ihmisiä jotka toteuttavat unelmansa
ja taistelevat ihanteidensa puolesta.’
Paulo Coelho
,,A világnak semmi másra nincs szüksége,
mint példákra, olyan emberekre, akik
az álmaik szerint tudnak élni, és
képesek harcolni az elképzeléseikért.”
Paulo Coelho
Budapest madártávlatból
Kvíz
1. Mikor lépett be Finnország az Európai Unióba?
a. 1995b. 1996c. 1998
2. Mikor vezették be Finnországban az eurót?
a. 2000b. 2002c. 2004
3. Ki Finnország miniszterelnöke?
a. Lauri Tähkäb. Sofi Oksanenc. Tarja Halonen
4. Milyen világbajnokságot nyertek 2011-ben a finnek?
a. footballb. műlesiklásc. jégkorong
5. Melyik a legjellemzőbb öt finn márka?
a. Marimekko, Nokia, Finland vodka, Karl Fazer, Jägermeisterb. Marimekko, Nokia, Finland vodka, Karl Fazer, Louis Vuittonc. Marimekko, Nokia, Karl Fazer, Samsung, Finland vodka
VIII. Miért érdemes külföldön tanulni?
Életre szóló élmények Próbatétel (teherbíró-képesség, alkalmazkodó-képesség,
problémamegoldó-képesség) Látókör tágulása ,,igen így is lehet…” Barátságok köttetése, kapcsolatrendszerek kiépülése Sok utazás (vizuális élmények)Másik ország kultúrájának, turisztikai látványosságainak,
gazdasági életének, munkamoráljának, gasztronómiaisajátosságának megismerése
Idegen nyelv tökéletesítése – több nyelv ismereteMunkalehetőségek a jövőben
Itt leltem nyugalomra, és itt öleltek magukhoz mélységesszeretettel, és tisztelettel minden egyes búcsú alkalmávala finn kezek. Én ilyenkor mindig mondtam valami szépgondolatot a tanároknak, barátoknak és azosztálytársaknak, kik életem részévé váltak egyszemeszteren át.
Még mindig a varázslatos élmények hatása alatt állok.Leírhatatlan. Kevés hozzá a szó.
A repülőn még egy utolsó pillantást vetettem a távolodófinn tavakra, miközben egy könnycsepp gördült végigarcomon.
Minä rakastan sinua. Näkemiin Suomi!
Irodalom
Ágg Zsuzsanna, Bányai Tamás, Fazekas Tamás, Ferkai Tibor, IstvánLászlóné, Jeneyné Kovács Vera, Kelemenné Fabók Éva, Kovács Péter,Nagy Miklós, Orbay Istvánné, Sasi Attila: Földrajzi és politikaiVilágatlasz országlexikonnal. Topográf Térképészeti Kft. Budapest,2008. p. 133 [1]
Csák Péter, Fazekas Tamás, Ferkai Tibor, Gellert Zsuzsanna,Háromszéki Zsuzsanna, Kiss Attila, Kovács Péter, Kovács Vera, PoroszViktória, Sasi Attila: Midi Világatlasz országlexikonnal. Nyír-Karta Bt.Nyíregyháza, 2004. p. 171–172 [2]
Karácsony Sándor: Testvérem, Suomi. Exodus Kiadó, Bp., 1940. [6]
Kristiina Kuparinen finn nyelvtanár jegyzete alapján [9]
Roland Birkhold: Finnország. Corvina Kiadó Kft. Budapest, 2006. [3]
Seppo Vuokka újságíró a Virtual Finland számára készített írásaalapján. [5]
http://fu.nytud.hu/mattar/tudode.htm [7]
http://www.laurea.fi/en/pages/default.aspx [8]
www.zalaikilato.hu [4]
Wikipédia [10]
Thank you for your attention!
Köszönöm a figyelmet!
Kiitos mielenkiinnosta!