Post on 13-Apr-2017
Corporate slide masterWith guidelines for corporate presentationsWelsh PPT template
The title slide of your Welsh language PowerPoint presentation should contain the Welsh Government logo and Welsh URL address as positioned here on the red template areas.
Do not alter the size or position of these areas.
You are NOT REQUIRED to put th branding on subsequent slides in your presentation
Welsh Government
Adnoddau Cymraeg Welsh tools
Gareth Morlais Mawrth 2016
Ieithoedd y Byd• Hyd at 7,000 iaith yn y byd
• 90% ohonyn nhw gyda llai na 100,000 siaradwr/aig
• 832 iaith yn Papua New Guinea
• 260 iaith yn Ewrop
• 46 iaith gyda dim ond un siaradwr
(UNESCO, Infolang, BBC Languages)
Georg Rehm META-NET
http://www.meta-net.eu/whitepapers/press-release G Rehm, H Uszkoreit Medi 2012
Categoriau eraill: Machine TranslationSpeech ProcessingText Analysis
Niferoedd siaradwyr
• Catalaneg 87fed• Galician 122• Basgeg 159• Llydaweg 193• Cymraeg 166• Gwyddeleg Iwerddon 172• Gaeleg yr Alban 208
(Wikimedia)
Nifer erthyglau Wikipedia
• Catalaneg 477k (17)• Galician 125k (45)• Basgeg 210k (35)• Llydaweg 55k (72)• Cymraeg 68k (64)• Gwyddeleg Iwerddon 36k (85)• Gaeleg yr Alban 13k (120)
(stats.wikimedia.org Medi 2015)
Sut i oroesi yn yr oes ddigidol. Canllaw i ieithoedd
bit.ly/digiskit
DIGITAL SURVIVAL KIT FOR YOUR LANGUAGEE.g. Dictionaries, term dictionaries, corpora, encyclopedias such as Wikipedia
Speech command recognitionSpeech-to-textText-to-speech / Synthetic voice
Automatic semantic analysis and tagging Artificial Intelligence and AI-to-speech linkage systemsMachine translation
Social media aggregation (like ffrwti.com)Local publishing platforms (like poblcaerdydd.com)
Data about geographical linguistic resourcesInteractive embeddable mapsetc.
Adnoddau Cymraeg ar gyfer y gweithleWelsh tools for work
E.g. MS Office – golygu & rhyngwyneb / editing tools and interface languageCyfieithu peiriant / machine translation for gistCysgliad – gwirio / spelling & grammar
Geiriaduron / dictionariesTermiaduron / standardised term dictionaries
Cynllun Gweithredu Technoleg a Chyfryngau Digidol Cymraeg
Welsh-language Technology and Digital Media Action Plan
Marchnata a chodi ymwybyddiaeth
Marketing and awareness raising
Ysgogi’r prif gwmnïau technoleg Motivating the main technology companies
Ysgogi datblygiad o becynnau meddalwedd a gwasanaethau digidol Cymraeg newydd
Encouraging the development of new Welsh-language software applications and digital services
Ysgogi creu, rhannu a defnyddio cynnwys digidol Cymraeg
Stimulating the creation, sharing and consumption of Welsh-language digital content
Cefnogi arfer da yn y sector cyhoeddus, y sector preifat a’r trydydd sector
Supporting good practice in the public, private and third sectors
https://www.youtube.com/watch?v=SlXTJ7CUwXs
Cyfleon / Opportunities
Arolygon / Survey tools like SurveyMonkeyRhestri ebost / email list managers like MailChimpRheolaeth ffonau / Auto phone routingADR / Automatic Dispute ResolutionEtc.
Beth hoffech chi weld yn Gymraeg…? / What’s on your wishlist…?
Economic and Social Research Council funded collaboration of universities£1.8million project10 million wordsTranscriptions of casual spoken and written WelshNew analyses used to steer language learning
Corporate slide masterWith guidelines for corporate presentationsWelsh PPT template
The title slide of your Welsh language PowerPoint presentation should contain the Welsh Government logo and Welsh URL address as positioned here on the red template areas.
Do not alter the size or position of these areas.
You are NOT REQUIRED to put th branding on subsequent slides in your presentation
Welsh Government
Diolch | ThanksAdnoddau Cymraeg Welsh tools
Gareth Morlais Mawrth 2016
Gareth Morlais Gwanwyn 2016gareth.morlais@cymru.gsi.gov.uk
Cydnabyddiaeth:Jeremy Evas (Prifysgol Caerdydd); Georg Rehm (Meta-Net); Delyth Prys a Dewi Bryn (Prifysgol Bangor)Iwan Evans, Heledd Daniel a Gareth Cardew-Richardson, Llywodraeth Cymru
DiolchThanks