Post on 29-Oct-2015
description
1
Of
Pratikramana Sutra
Interpretation and explanation of
Pratikramana stotras in English.
Explanation
2
List of sutra
1 Namaskär Maha Mantra 2 Panchidiya Sutra 3 Khamäsamanä Sutra 4 Ichchhakära sutra 5 Abbhutthio Sutra 6 Iriyävahiyam Sutra 7 Tassa Uttari Sutra 8 Annattha Sutra 9 Logassa Sutra 10 Karemi Bhante
List of sutra in this presentation.
3
Namaskär Mäha Mantra (1)
Object: Deepest salutations to the five most auspicious beings, the great souls.
Namaskär Mantra is the most revered mantra in Jain religion.
It is a prayer to attain the Panch Parmesthi’s virtues by emulating their actions (Chäritraya) to achieve highest pinnacle of life
the Liberation (Moksha, Nirväna).
Sutra 1 - Obeisance to Five Supremes
4
By reciting Namaskär Mantra, we offers
the obeisance to Pancha Parmeshtis,
the five supreme beings.
Arihant, Siddha, Ächärya, Upädhyäy
and Sädhus which include all monks and
nuns of the world.
Namaskär Mäha Mantra (1a)
5
In the first and second sentences obeisance
is offered to the omniscient Gods which are
Arihant and Siddha.
In the third, fourth and the fifth
sentences obeisance is offered to
ascetics which are
Ächärya, Upädhyäy and Sädhus.
Namaskär Mäha Mantra (1b)
6
The mantra offers the obeisance to the
virtues of Pancha Parmesthis
not to the individuals.
There exist a total of
108 virtues or attributes of
these five supreme beings.
Namaskär Mäha Mantra (1c)
7
Namo Arihantänam
I bow down to Arihants ;
Namo Siddhänam
I bow down to Siddhäs ;
Namo Äyariyänam
I bow down to Ächäryäs ;
Namo Uvajjhäyänam
I bow down to Upädhyäys ;
Namaskär Mäha Mantra (1d)
8
Eso Panch Namukkäro, Savva Päva Panäsano
This fivefold obeisance destroys all sins,
Mangalänam cha Savvesim
Padhamam Havai Mangalam
Is the foremost among all the auspicious activities.
Namo Loe Savva Sähunam
I bow down to the universal fraternity of Sädhus and Sädhvies.
Namaskär Mäha Mantra (1e)
9
Namaskär Mäha Mantra (1A)
Please view
“Navkär Mäha Mantra
Word by word Meaning”
presentation.
10
Panchidiya Sutra (2)
Also known as Guru Sthäpanä Sutra
Object: Recitation of 36 attributes of head of congregation (Ächärya), the teacher, the Guru, the preceptor.
Panchindiya Sutra is recited to invoke the spiritual master and therefore it is known as Sthäpanä (invocation) sutra, to call for assistance & inspiration from the Guru.
Sutra 2 – Recitation of 36 Attributes of Guru
11
Panchidiya Sutra (2A)
Guru Sthäpanä Sutra
There are mainly three cadres of the Sädhu (monks).
The highest are called Ächäryas, who are the heads of the religious order, who are our spiritual master or the Guru.
They are imbibed with 36 attributes as detailed in Panchidiya Sutra.
12
Panchidiya Sutra (2-1)
The Guru effectively controls five sense organs (Panch Indriya Nishedha),
observes nine guidelines (limitations) of celibacy (Nava Brahmachärya Väda),
13
Panchidiya Sutra (2-2)
The preceptor effectively free from 4 passions of anger, ego, deceit and greed (Chära Kashäyas) thus equipped with these
eighteen attributes.
14
Panchidiya Sutra (2-3)
He/she practices five great vows
of non-violence, truth, non-accepting unless
specifically offered, celibacy and
non-possession; (Panch Mahävratas).
15
Panchidiya Sutra (2-4)
He is capable of observing five fold spiritual codes of conducts (five Ächäras) which are:
rational faith (Samyak Darshan), rational knowledge (Samyak Jnän), rational conduct (Samyak Chäritra), rational austerities (Samyak Tapa), & vigor (Virya).
16
Panchidiya Sutra (2-5)
He is very alert and careful while: walking, speaking, accepting anything, placing or replacing any items, and disposing human waste & other items (Five Samitis).
He/she effectively controls three aspects of mind, speech and body (Three Guptis).
(In all) my Guru is thus embedded with these 36 attributes .
2-2
17
Panchidiya Sutra (2a)
Panchindiya Five sense organs Samvarano, controller Taha and Navaviha Nine guidelines Bambhachera Celibacy vows Guttidharo limitation Observer
18
Panchidiya Sutra (2b)
Chahuviha Four types of
Kasäya Toxic Passions
mukko, free from
19
Panchidiya Sutra (2c)
Iha Thus Atthäras Eighteen Gunehim Attributes Sanjutto Equipped with these
20
Panchidiya Sutra (2d)
Pancha Five
mahavvaya Great vows
jutto, Practices
21
Panchidiya Sutra (2e)
Panca Five
Vihäyära Fold of spiritual codes of conduct (Five Ächäras)
Pälana Observes
Samattho. Capable
22
Panchidiya Sutra (2-8)
Pancha Five
samio Samitis
Ti three
gutto, Guptis
23
Panchidiya Sutra (2-10)
Chhatteesa 36
Guno Attributes
Guru Guru, teacher
Majjha my (Guru)
24
Panchidiya Sutra (2B)
Presence of an ascetic teacher (Guru) is essential while performing the rituals.
Any religious activity, especially Sämäyika and Pratikramana, are most beneficial when performed in the presence of an ascetic teacher.
It is very important to keep the image of spiritual master in mind while performing the rituals; otherwise performing religious activities is fruitless and does not produce true beneficial effects.
25
Panchidiya Sutra (2C)
When it is not possible to have the presence of an ascetic teacher, a holy book, preferably containing Navakära Mantra, Panchindiya Sutra, a religious symbol or a picture of an ascetic teacher can be placed on a wooden stand at a certain height (between the nose and the navel), as a symbolic representation of the ascetic preceptor.
26
Object: To pay respect to the deva (Tirthankar) and the spiritual master (Guru).
By reciting the Khamäsamanä Sutra, the aspirant pays homage to the Guru by first standing with his/her Charavalä in his/her folded hands and then by kneeling down.
Sutra 3- Homage to the Deva & Guru
Khamäsamanä Sutra (3)
27 Homage to the Guru
Khamäsamanä Sutra, (3A)
28
Ichchämi Khamäsamano
Khamäsamano Sutra is also known as
Panchäng Pranipät Sutra, as this Sutra is
recited while offering obeisance in a specific
posture in which, the five body parts
(panchänga) namely, two hands, two knees
and forehead touch the floor.
Khamäsamanä Sutra (3B)
29
Khamäsamanä Sutra (3C)
Ichchämi Khamäsamano
One must stand up and recite the Ichchämi
Khamäsamano sutra and bow down.
This sutra is recited every time, we need a
certain permission from the Guru.
30
Khamäsamanä Sutra (3-1)
Oh! Forgiving Gurudev, I am giving up all my
wrongful acts with all my strength and bow
down to you with my head near to your feet.
31
Ichchhämi I desire
Khamäsamano, Oh! Forgiving gurudev
Vandium to bow down
Khamäsamanä Sutra (3a)
32
Jävanijjäe; With all my strength
Niseehiäe, Giving up all my sinful acts
Matthaena My head near to your feet
Vandämi. I am bowing (to you)
Khamäsamanä Sutra (3b)
33
Khamäsamanä Sutra (3C)
Holy masters have many attributes out of which forgiveness is the foremost; therefore they are also called Kshmä-shramana (monks of forgiving nature).
As while paying respect one bows down touching five body parts; the head, both hands and knees on the ground, that is why it is also called Panchänga Pränipata Sutra.
34
Ichchhakära sutra (4)
Sutra 4- Wellness of the Guru
Object: To enquire about the welfare of the spiritual master (Guru) during his journey on the path of righteousness.
35
Ichchhakära sutra (4-1)
Oh! Master! I hope and wish you were comfortable during night
(and day) and while performing austerity, keeping in good health and following the path
of righteousness.
Oh master are you comfortable? Will you
please accept the alms?
36
Ichchhakära sutra (4A)
What is importance of spiritual preceptor?
If we look into past every great person had a preceptor (guru) for proper guidance.
Without his guidance it is not possible to achieve anything.
Always respect him, serve him to best of your ability and ask his permission and act according to his instruction to start any religious activity.
37
Abbhutthio Sutra (5)
Sutra 5 – Forgiveness sutra
Also known as Guru-khämanä Sutra
Object: Asking forgiveness from the spiritual master.
This sutra shows respect and feelings to the spiritual master by a householder who wishes to confess for all the :
(1) Forbidden things he may have done, (2) Duties that he may have not performed,
38
Abbhutthio Sutra (5)
(3) Violations of the twelve vows,
(4) Offences against right faith, knowledge and conduct,
(5) Evils as a result of possessions,
(6) Actions motivated by passions and hate, partiality for false creeds
(7) Dissemination of false dogmas,
(8) Wrong done in course of daily business or household duties.
39
Abbhutthio Sutra (5)
Give me permission willingly oh lord! I have come forward to seek forgiveness for the sins I may have committed on this day. (As the master willingly gives permission)
As per the permission, I seek forgiveness for the sins I may have committed on this day.
40
Abbhutthio Sutra (5)
I seek forgiveness for whatever unfriendly or excessively unfriendly acts I may have
committed this day in regard to eating and drinking, in regard to modesty (vinaya) and
respect(vaiyävrttya).
41
Abbhutthio Sutra (5)
I seek forgiveness in regard to speech and conversation, in regard to seating myself at a
higher or at the same level as you, or in interrupting you when you are speaking, or
created bad feelings, or excessively bad feelings by exaggerating in what you have said.
42
Abbhutthio Sutra (5)
Whatever little or great disrespect
I may have shown, which you know but
I am not aware, may those wrongful
deeds be forgiven and become fruitless.
43
Iriyävahiyam Sutra (6)
Also known as Airyäpathiki Sutra
Object: Asking forgiveness from the spiritual master for sins occurred while moving around.
Every spiritual activity is to be undertaken with vigilance so as to remain non-violent to the utmost possible extent.
Sutra 6: Forgiveness verse of Sämäyika
44
Iriyävahiyam Sutra (6A)
But we might have inadvertently indulged in some violence or caused distress to other beings during our movement.
For atonement of such violence, we are undertaking a Käusagga of 25 breaths.
. The term literally means giving up the physique and to observe physical as well as mental silence.
45
“Iriyä-patha” means the path of one’s
movement from place to place.
As the primary violation of this activity is
injury or destruction of any form of life,
one recites this sutra to ask for forgiveness.
Iriyävahiyam Sutra (6B)
46
Iriyävahiyam Sutra (6-1)
Oh lord! Grant me your permission willingly. I want to repent for any injury (pain),
I may have caused on the path of my movement. Permission granted (master says).
47
Iriyävahiyam Sutra (6-2)
In coming and
in going,
I may have
crushed living
beings, seeds,
plants, dew,
anthills, spider
webs, live water,
or live earth.
48
Iriyävahiyam Sutra (6-3)
Whatever living beings or souls,
with one sense, two senses,
three senses, four senses or
five senses,
49
Iriyävahiyam Sutra (6-4)
I may have inflicted pain, crushed, attacked,
covered with dust, rubbed, collided with one
another, frightened or bothered,
50
Iriyävahiyam Sutra (6-5)
I may have inflicted pain by, turning on one side or completely upside down, tormented by
moving from one place to another,
I may have bothered, alarmed or separated from life and made them lifeless.
51
Iriyävahiyam Sutra (6-6)
May the ignorance in me that
caused pain, in other living beings
come to an end, and
may they, all forgive me.
52
Ichchhä-kärena I desire to do Sandisaha give me permission Bhagavan, my Gurudev
Iriyävahiyam Sutra (6a)
53
Iriyävahiyam Sutra (6b)
Iryä Vahiyanm pained living beings while walking on the road Paddikka-mämi? I desire to free myself from all my sins Ichchham I respect your permission
54
Iriyävahiyam Sutra (6c)
Ichchämi I desire
Padikkamiu to be free from my sin
55
Iriyävahiyam Sutra (6d)
Iriyävahiyäe, while walking on the road
Virähanäe, I may have caused
56
Iriyävahiyam Sutra (6e)
Gamanä-gamane, coming or going
Pänakka-mane, crushed the living beings
Biakka-mane, crushed seeds (animate)
Hariyakka-mane, crushed plants (live)
57
Iriyävahiyam Sutra (6f)
Osä-Uttinga, crushed dew and anthills Panaga-daga, moss & live (unboiled) water Matti live earth organism Makkadä Santäna, spider webs Sankamane crushed, squeezed
58
Iriyävahiyam Sutra (6g)
Je me jivä Whatever, by me, living beings, virähiyä, I may have tortured Egindiyä, with one sense Beindiyä, two senses Teindiyä, three senses Chaurindiyä, four senses Panchindiyä, five senses
59
Iriyävahiyam Sutra (6h)
Abihayä, attacked while coming Vattiyä, by covering with dust Lesiyä, by rubbed in ground Sanghäiyä, by touching or turning on one side Sanghattiyä, by colliding with one another
60
Iriyävahiyam Sutra (6i)
Pariyaviyä, turning up side down
Kilämiyä, may have inflicted pain
ddaviyä, frightened, bothered
61
Iriyävahiyam Sutra (6j)
Thänäo-Thänam, one place to another
Sankämiyä, moved from
Jiviyäo from life
vavaroviyä, separated them
62
Iriyävahiyam Sutra (6k)
May the ignorance in me that
caused pain, in other living beings
come to an end, and
may they, all forgive me.
63
Tassa Uttari Sutra (7)
Object: Additional efforts to further purify the impurities.
After requesting forgiveness from all living beings of the universe, one is required to do introspection of one self (kayotsarga) in order to avoid future sins.
Sutra 7- Forgiveness Sutra Repentance of Subtle Sins.
64
Tassa Uttari Sutra (7-1)
For the sake of sublimation (elevation of my soul), for repentance (atonement), for achieving
further purification, for eliminating 3 internal darts {(shalya), (deceit, desire for worldly gains as the fruits of spiritual activities and perversity)},
65
Tassa Uttari Sutra (7-2)
and to uproot all sinful activities,
I stand in body-abandonment posture (Käyotsarga).
66
Tassa Uttari Sutra (7a)
Tassa for (my such blemished soul) Uttari sublimation (elevation) Karanenam, for doing Päyachchhita repentance, purification Karanenam, to achieve
67
Tassa Uttari Sutra (7b)
Visohi to further purify my soul Karanenam, for abandoning Visalli Eliminate 3 internal darts (shalya),
Karanenam for nullifying
68
Tassa Uttari Sutra (7c)
Pävänam, sins (and their effects) Kammänam all Karmas Nigghäyanatthäe to uproot (destroy) Thämi I stand in Käusaggam. Body abandonment posture (käyotasarga)
69
Tassa Uttari Sutra (7A)
Reciting the iriyävahiyam sutra will purify the impure soul; but some sins may still persist, which are destroyed by reciting the tassa uttari sutra.
Uttarikarana means act of additional effort, Präyaschitkarana means act of confession by repentance and reproach.
Vishodhikarana means act of resorting to the path of right faith, knowledge and conduct to prevent any further perverted attitudes and acts by evilness.
70
Tassa Uttari Sutra (7B)
Vishalyikarana means eliminating the sins from the soul forever by performing all the above activities so that they can never return.
It is very important to perform all religious ceremonies with pure and clear conscious, this is achieved by performing a form of meditation in which a person abandons his body and concentrates on the soul (käyotsarga).
71
Tassa Uttari Sutra (7C)
If a person performs atonement (pratikramana) with pure intentions, not only he can get rid of all the sins committed during that day but also his karmic bonds of many past births are also destroyed.
72
Annattha Sutra (8)
Sutra 8 - Forgiveness Sutra Exceptions During Käyotsarga
In Käusagga we have to stay motionless, but 16 exceptions are made for involuntary activities detailed in Annattha Sutra.
Also known as Ägära Sutra or Käussaggasutam.
Object: Description of the pledges, exceptions, and time limit during body-abandonment posture (käyotsarga).
73
Annattha Sutra (8A)
Sutra 8 - Exceptions During Käyotsarga
In standing position In sitting position
74
Annattha Sutra (8-1)
Except for inhaling, exhaling, coughing, sneezing, yawning, belching, passing gas, dizziness, fainting,
75
Annattha Sutra (8-2)
(except for) minute movements of bodily limbs,
due to swallowing of cough, and eye’s flickering
76
Annattha Sutra (8-3)
Of these 13 exception, and others
(due to fear of thieves, king, fire, fierce animals etc.)
Let my Käyotsarga be undisturbed & without any violation,
77
Annattha Sutra (8-4)
as long as, I am reciting silently the
Navkär Päda to the Arihant and to the Lords,
78
Annattha Sutra (8-5)
Until, I do not complete (Käyotsarga),
I keep my body motionless,
in complete silence and in meditation.
I keep my soul away from sinful activities.
79
Annattha Sutra (8a)
Annattha apart from 13 exceptions Oosasienam, breathing in deeply Nisasienam, breathing out deeply Khäsienam, due to coughing Chhienam, due to sneezing Jambhäenam, due to yawning
80
Annattha Sutra (8b)
Udduenam, due to belching Väya-nissagenam, due to passing of bodily gas Bhamalie. due to dizziness Pittamuchchhäe; due to fainting
81
Annattha Sutra (8c)
Suhumehim due to subtle Anga bodily sanchälehim, movements Suhumehim, swallowing sputum Khela -sanchälehim, or phlegm movements
82
Annattha Sutra (8d)
Suhoomehim due to subtle Ditthi of the eyes sanchälehim; movement (flickering)
83
Annattha Sutra (8e)
Evamäiehim of these 13 exception & others Agärehim body-abandonment Abhaggo my käyotsarga be undisturbed Avirähio without any violation
84
Annattha Sutra (8f)
Hujja Let
Me my
Käusaggao; käyotsarga
85
Annattha Sutra (8g)
Jäva as long as
Arihantänam to Arihantas
Bhagavantänam to the Lords
86
Annattha Sutra (8h)
Namukkärenam by reciting silently the Navkär Päda
Na Päremi do not complete
87
Annattha Sutra (8i)
Täv till then Käyam (I keep) my body Thänenam, steady at one place Monenam, in complete silence Zänenam, in meditation
88
Annattha Sutra (8j)
Appänam (I keep) my soul
Vosirämi ! (from sins) away from, distance form
89
Annattha Sutra (8B)
The other involuntary movements, which are major exceptions, are:
(1) When one has to move due to natural calamities like fire, lightening, etc.
(2) To save a living creature e.g., mouse from claws of a cat,
(3) Unexpected attack by robbers or molestation by wild animals like snake bites and others, or
(4) Forced to move by order like police etc.
90
Annattha Sutra (8C)
There are 12 minor exceptions and 4 major interruptions of Käyotsarga.
Käyotsarga: The word Käyotsarga is the Sanskrit translation of the Prakrit word Käussagga. It means the undisturbed abandonment of the body.
It is defined as standing in silent in meditation motionless except the involuntary movements of the body such as breathing, for a fixed duration.
91
Annattha Sutra (8D)
The duration of Käyotsarga is specified in terms of respiratory cycles. One respiratory cycle equals one deep breath in and one deep breath out.
Concentrating on breathing cycles helps achieve deep concentration necessary for meditation.
The most common duration of Käyotsarga is 25 respiratory cycles.
92
Annattha Sutra (8E)
(1) Standing either on one leg or keeping the leg in a crooked position (ghotakadosha),
(2) Taking support of a pole or wall while sitting (stambahädosha),
(3) Touching the ceiling with head (mäladosha),
(4) Keeping feet apart (nigaddosha),
Käyotsarga should be done without committing any of the following 19 errors:
93
Annattha Sutra (8E-1)
(5) sitting with toes or heels touching each other (uddhidosha),
(6) keeping hands on the private parts (shabaridosha),
(7) holding the whisk in a wrong position (khalinadosha),
(8) keeping head bowed down (vadhudosha),
Käyotsarga should be done without committing any of the following 19 errors:
94
Annattha Sutra (8E-2)
(9) covering the navel area and area below the knees with a cloth (lambottaradosha)
(10) covering the chest for man only, (stanadosha)
(11) counting the time period of Käyotsarga by fingers or by movements of eyelids (bhamuhangulidosha),
Käyotsarga should be done without committing any of the following 19 errors:
95
Annattha Sutra (8E-3)
(12) moving the eyeballs like a crow (väyasadosha),
(13) moving the head side ways (shira:kampa dosha),
(14) making (hun-hun) noise like a dumb person (mukadosha),
(15) speaking incoherently like a drunk (madirädosha),
Käyotsarga should be done without committing any of the following 19 errors:
96
Annattha Sutra (8E-4)
(16) making movements like a monkey (prekshyadosha) ,
(17) hiding clothes soiled by perspiration (kapitthadosha),
(18) swaying the body (latädosha) and
(19) covering the whole body (sayantidosha).
Women are allowed to keep down the head, cover the chest, the legs and the whole body.
Käyotsarga should be done without committing any of the following 19 errors:
97
Logassa Sutra (9)
Sutra 9- Prayer to 24 Tirthankars
Also known as Nämastava Chauvisatthaya or Chaturvimshati-Stav sutra.
Object: Eulogy of 24 Tirthankaras of Bhärata Kshetra of the present cycle.
By reciting Logassa Sutra, one adores
and offers obeisance to the 24 Tirthankaras.
98
Logassa Sutra (9A)
By recitation of Logassa Sutra,
one worships and praises the
virtues of twenty-four Tirthankars and
offers obeisance to them.
99
Logassa Sutra (9-1)
Oh, Arihants ! You are shedding divine light,
on the entire universe. Founder of divine laws &
conqueror of inner enemies, I praise you Lord.
Arihants who are the twenty-four omniscient.
100
Logassa Sutra (9-2)
I bow to, Rushabha-dev, Ajitanäth,
Sambhavanäth, Abhinandanaswämi,
Sumatinäth, Padmprabhu, & Chandraprabhu.
101
Logassa Sutra (9-3)
I bow to : Pushpadant
(Suvidhinäth),
Sitalanäth, Shreyänsanäth,
Väsupujya-swämi,
Vimalanäth, Anantanäth,
Dharmanäth, Shäntinäth.
102
Logassa Sutra (9-4)
I bow to Kunthunäth, Arahanäth, Mallinäth, Munisuvrat-swämi, and Naminäth.
I bow to Arishth-Neminäth, Pärshvanäth, and Mahävira (Vardhmän).
103
Logassa Sutra (9-5)
I am praising the Arihants, who have been liberated from all karma and have broken the cycle of birth and death. These are the 24 Tirthankars, smile upon me.
104
Logassa Sutra (9-6)
Oh, Arihants ! You are praised and bowed to, whole heartily worshipped.
You are the purest souls in the universe. Grant me divine health and knowledge and the highest state of consciousness.
105
Logassa Sutra (9-7)
You are infinitely purer than the moon and infinitely brilliant than the sun.
You are infinitely calmer than the oceans. My God, please lead me to the perfection (attainment of Moksha) .
106
Logassa Sutra (9a)
Logassa In the entire universe Ujjoyagare, causing luminescence Dhamma Titha-yare founders of four (uplifting) tirthas Jine; conquerors of love and hatred
107
Logassa Sutra (9b)
Arihante Lord Arihantas Kittaisam, chant, appreciate and praise Chauvisam-pi the 24 (tirthankars) and all others Kevali Omniscient Lords
108
Logassa Sutra (9c)
Usabha I bow to Rushabhdev swami Aajiyam Ajitnath Cha and Vande, I bow down to
109
Logassa Sutra (9d)
Sambhavam Sambhavnath Abhinandanam Abhinandan Cha and Sumaim Sumatinath cha; and
110
Logassa Sutra (9e)
Paumä ppaham Padmprabhu Supäsam, Suparshvanath Jinam Conquerors of attachment and hatred Cha, and Chand ppaham Chandraprabhu Vande I bow down to
111
Logassa Sutra (9f)
Suvihim Suvidhinäth Cha and Pupfadantam, Pushpadant Seeyal Sitalanäth Sijjamsa, Shreyänsanäth Väsu-pujjam Väsupujya cha; and
112
Logassa Sutra (9g)
Vimalam Vimalanäth Anantam Anantanäth Cha and Jinam, Jinas (conquerors of love & hate)
113
Logassa Sutra (9h)
Dhammam Dharmanäth Santim Shäntinäth Cha and Vandämi. I salute.
114
Logassa Sutra (9i)
Kunthum Kunthunäth Aram Arahanäth Cha and Mallim, Mallinäth
115
Logassa Sutra (9j)
Vande I bow down to Muni-Suvvayam, Munisuvrat Nami Naminath Jinam Jinas Cha; and
116
Logassa Sutra (9k)
Vandämi I bow to Ritthnemim, Arishth (Neminäth) swami Päsam Pärshvanäth Tah and also to Vaddhmänam Mahävira Cha and
117
Logassa Sutra (9l)
Evam In this way
Mae by me
Abhithuyä, the praised
118
Logassa Sutra (9m)
Vihuye those who have averted (removed) Rayamalä, the karma dust & dirt Pahin (who have) subdued, destroyed jaramaranä; the old age & death
119
Logassa Sutra (9n)
Chauvisam the twenty four Pi and others Jinvarä, Omniscient Jinas Titthayarä Tirthankars Me with me Paseeyantu. be pleased
120
Logassa Sutra (9p)
Kittiya (I have) praised you (by speech) Vandiya bowed down (to you, physically) Mahiyä, worshipped Je who Ae are in Logassa the universe Uttamä the best Siddhä; Liberated souls
121
Logassa Sutra (9q)
Ärugga health (free from karma diseases) bohiläbham, (may bestow upon me) the benefit of true faith Samähivar and deep meditation Muttamam the supreme position (of Siddhas) Dintu. may they, give me
122
Logassa Sutra (9r)
Chandesu more than Moon
Nimmalayarä, you are purer
Äichchesu than the Sun
Ahiyam more
Payä-sayarä; illuminating
123
Logassa Sutra (9s)
Sägar Var like great Ocean Gambhirä, you are calm Siddhä Oh Lord Siddhas Siddhim Liberation Mam upon me Disantu. be conferred
124
Logassa Sutra (9B)
The attributes of the Lords are superb.
They cannot be compared with any worldly aspect.
This stanza tries to find something that can be comparable to Lords’ attributes but does not come across anything.
For instance, the Lords are immaculately pure.
In worldly terms, the moon is considered a symbol of purity, but its purity is not comparable to that of the Lords.
125
Logassa Sutra (9C)
Similarly, the sun is the symbol of brightness and sea of the serenity.
But that brightness or serenity can not be compared with that of Lords.
It is therefore said here that the Lords are purer than the moon, brighter than the sun and more serene than the ocean.
126
Karemi Bhante (10)
Object: To achieve natural state of asceticism
Sutra 10- Pachchkkhäna Sutra Taking of vows of sämäyika
Recitation of this sutra is the beginning of sämäyika. Sämäyika is an exercise to attain (aya)
the equanimity or tranquility of mind (sama). It is a process by which activities of mind, speech and body become one with the soul with cessation of harmful activities and
concentration on pious activity.
127
Karemi Bhante (10A)
All the six essential duties in a very subtle way are included in this verse (sutra).
Performing meditation (sämäyika) is the first necessary duty, the word “Bhante” in first verse represents adoration of 24 Tirthankaras (second duty), the word “Bhante” in last verse represents
respect (vandanä) to the monks (third duty), repentance of past sins is atonement or
pratikramana (fourth duty).
128
Karemi Bhante (10B)
To cast aside the sinful soul is
Käyotsarga (fifth duty) and not to commit
the sinful activities in future is
pratyäkhyäna (the sixth duty).
While performing sämäyika a householder is
in reality practicing the asceticism for a
period of 48 minutes.
129
Karemi Bhante (10-1)
I take the vow of refraining from all undesirable
activities (pratyäkhyäna). Oh Lord! I will worship
you for the duration of meditation (Sämäyika).
130
Karemi Bhante (10-2)
as I adhere to equanimity by two methods (will not do & not make others do) and three medias (with three-fold activities of mind, speech, and body).
131
Karemi Bhante (10-3)
Neither shall I commit sinful acts nor cause others to do so by mind, speech and body.
Oh! Revered one, I introspect such sinful act, I loathe and dissociate my soul with the
witness of preceptor from such acts.
132
Karemi Bhante (10a)
Karemi Bhante! I perform, Oh respected lords Sämäiyam, The Sämäyika Sävajjam Jogam all sinful acts Pachcha kkhämi, I vow to abandon
133
Karemi Bhante (10b)
Pachcha kkhämi, I vow to abandon
Jäva Niyamam till my vows last
Pajjuvasämi, I worship you (Oh ! Lord)
134
Karemi Bhante (10c)
Duvihenam, by two acts Tivihenam. And three means Manenam, by mind Väyäe, by speech Käyenam, by body
135
Karemi Bhante (10d)
Nä Karemi, I will not do
Nä Käravemi, I will not get it done
Tassa from these sins
Bhante! Oh reverend Lords
136
Karemi Bhante (10e)
Padikkamämi, I refrain
Nindämi, I censure (the sins)
Garihämi, even more so in presence of my guru
Appänam My soul
Vosirämi. I vow to keep away sinful activities.
137
Karemi Bhante (10C)
Karemi Bhante is a very vital Sutra.
Every word of it is significant and should be properly understood.
Its importance is rated very high.
Equanimity is the essence of Jainism and Sämäyika is to be performed for cultivating the equanimity.
How to get most benefit.
To get most benefit from the stotra one should recite with :
(a) Clear pronunciation
(b) Deep, Inexhaustible, Unbreakable faith
and with conscientious devotion
towards Arihant’s teachings.
How to get most benefit.
To get most benefit from the stotra, one should recite with
(c) Ultra pure mind, without even slightest
of attachment (raag) & malice (dwesh)
towards any Living beings.
Thank you & Michhämi Dukaddam
If we have made any mistakes Please accept our sincere apologies.
“Handbook of Pratikramana” by Shri Manu Doshi and
other Jain web sites & books.
Material in this presentation is compiled data, using “Exposition of Pratikramana stoträs” by Shri Rati Dodhia,
“Shri Sämäyika-Pratikramana sootra” by Mahasatiji Dharmashilaji and
Thank you & Michhämi Dukaddam
Please let us know, if you have any
suggestions to improve this presentation or
for a copy of the presentation write to
bakulah@yahoo.com/jinavachan@gmail.com
Harshad, Bakula & Maniar family,
Shäshan Viruddha käi lakhäyu hoy to
man, vachan ane käyä thi Micchhämi dukkadam