Post on 15-Aug-2020
“SERENATA SOTT’A LUNA”
Raffaele Gravante (in foto con fascia e bastone), nacque a Grazzanise il 17/08/1910 e
vi morì il 17/02/1980 all’età di settanta anni. In vita fu un instancabile lavoratore,
onesta e cordiale persona. I suoi versi manifestano una straordinaria sensibilità
d’animo che ne ha contraddistinta l’esistenza. I componimenti, trattati con toni
intensi, esprimono emozioni che toccano il cuore del lettore. Nella sua raccolta, se
pur con un linguaggio semplice, richiama immagini malinconiche e gioiose della vita.
Si avverte il dolore, che prova per la morte della madre, si percepisce l’amore per la
donna amata, sua compagna di vita, che descrive con toni romantici e accenti
appassionati, si scopre il suo attaccamento al paese natio. L’opera poetica di Raffaele
Gravante “SERENATA SOTT’A LUNA” e altre poesie scelte” si riporta integralmente.
Dedico questa
raccolta di poesie
alla cara memoria
di mia moglie
SERENATA SOTT’A LUNA
Quanno me pare bella stà serenata
Cu sta chitarra mmane sule sule,
t’aggie purtate chesta serenata
e ‘ncumpagnia tengo ‘e stelle e’ a luna.
Vurria sta cu tte, vita e stu core….
Vurria ‘nzieme a tte gudé st’ammore,
pe na mez’ora solo m’braccia a tte,
pe’ na mez’ora e ppò vurria murì
suonne d’a vita mia fatte vasà….
Scinne ca, chistu core nun po’ aspettà.
Famme sunnà e murì vicine a tté…
Io nun te lasse maje Maria, Mar’.
Si staje durmenno, scetate’ nu poco,
si staje scetate arape stu balcone,
resta cu me fino a che sponte ‘o sole
pecché l’ammore tuoje me dà calore.
Sona chitarra mia nu t’avvelì,
pecché sultante tu me può capì.
PRUMESSA
Ie me n’cuntraje cu tte n’tiempe ‘e vendemmia,
tu me giuraste ammore e niente chhiù;
tu si ‘na pastorella e io so ‘nu spaccalegna,
n’coppe all’erba ‘e sta rammegna me giuraste fedeltà.
‘Sta prumessa ca me fatte addò è ghiute, picceré?
Una piglie e n’ate lasse: me lassate pure a mmé.
Tu sì sempre cehllastessa, tu si sempe chella llà,
chist’ammore, stà prumessa, nun se ponne chhiù scurdà.
Aggiu sapute mò ca staje spusanne,
‘nu ricco giuvinotto d’a città.
Tu cu mme stive ncampagna, tutta sana, fresca e bella,
cu chist’uocchie e stà vucchella
torna a stà vicino a mme!
Nun si chiù ‘na pastorella? Io so sempre o spaccalegna,
e sta casa dint’à muntagna sta aspettanne sempe a tté.
M’ASCOLTA ‘O CIELO
Oj cielo, oj cielo, siente o’nu mumento
ecchè tu nun mo faje chistu favore
tu cher vide e siente tutt’a gente
e stu dulore è forte e pruputente:
chisto se chiama ‘nu dulore Ammore.
E tu oje ciele ca si ‘o cchiù putente;
sultante tu guarisce stu ‘dulore,
penzanne a te ‘me sente cchiù putente
e ‘taggiu dedicate ‘sta canzone.
Stà grazia falla oi cielo a tutta ‘a gente
Fammella pure ‘a me che so’ guaglione;
io nun aggiu fatto niente e so’ ‘nnucente,
fammillo passà tu chistu dulore.
Oj cielo oj cielo comme so’ cuntento,
chesta s’adda chiammà : canzone Ammore.
CHIAGNE PECCHE’ VO A MAMMA
Chiagne stu piccerillo mmieza ‘a via
E chiagne, chiagne sì pecché vò a mamma,
chi passe ‘o chiamme e dopo l’accarezza
‘nce dà na ciente lira e po’ n’o manna,
e dice: quant’è bello stu ninnillo
poveru piccerillo è senza ‘a mamma.
Qando avette ‘a isso, essa murette,
‘ossente e dì stu ninno da tutte quante.
‘A sera quando sona l’Ave Marie
Se fa ‘a preghiera e dice mamma mia:
nisciune cchiù de me te vo cchiù bbene,
si sto digiune oj mà, nun me dispero,
te voglio assai cchiù bbene!
PREGHIERA ALLA MADONNA
Pregamme tutti quanti alla Madonna
‘sta grazia avita fa Madonna mia!
Vedite quanta gente miezo a via
Se guarda attuorno e se mette a pregà.
Mo che stu munno è chino e malatie
‘sti mali vui l’avita fa passà,
‘sultante vui site ‘a cchiù putente,
Madonna mia, ‘sta grazia avita fa
Nun simme degni, chesta è ‘a verità
Ma vui Madonna ‘nce avita perdunà.
Prommo se pregava ‘a tutte ‘e case
E mo n’ze prega mancvo ‘mparadiso
Primma se pensava ‘a tante cose
Mò invece nun ‘ce sta cchiù ‘nu surriso.
Madonna mia stà grazia avita fa:
e ‘a tutti quanti avita perdunà.
‘O SCIOPERO DE SANTI
Pure ‘e Santi mo n’ce so mise
‘ncielo hannu tutti scioperato.
San Pietro ha abbandonato ‘o Paradiso
nun sapimme addò se ‘ne ‘scappato.
Che saccio, vonno pure l’aumento
dicono che là è troppo faticato!
e dicono che sciopera tutta ‘a gente:
se scioperanno nui simmo perdonati.
Allora mo rispose S. Clemente:
meglio ‘e mò nun simmo mai stati!
‘ccà nun se vedeva mai nisciuno,
mò vanno è veneno ‘a dint’a luna.
Oi San Pié tornate ai vostri posti,
e nu facimmo chiù chesti proposte.
‘o sciopero mParadiso nun se fà
Pecché nisciune chiù vo faticà.
Nui verimmo che quasi tutta a gente
Si lamenta e sempre ha scioperato.
Il Signore li guarda in faccia e sorridente
Dice « tornate ai vostri posti e siete perdonati».
‘NA SERA ‘E VIERNO
‘Na sera ‘e vierno cu’ nu tiempo nire
a l’acqua che cadeva chiane chiane,
si vo’ dico forse nun ‘o credite
‘a me me se gelave ‘o core e ‘e mane
Sulo pensanno io me sente male,
chella era l’acqua faceva male:
e me bagnai fino ‘a li capilli
pecché l’acqua scenneva ‘a catille
e me facette tanta impressione
che me n’ascunniette sotto ‘a ‘nu portone
addò ‘ce steve ‘nu guaglione
che mi diceva «quanno iesce ‘o sole»?
io le rispunniette esce dimane,
si nui pregammo ‘a lu Signore.
Allora ‘stu ninno sai che fa
S’addonocchia e se mette ‘a pregà
Subito ‘stu tiempo se mise ‘a chiarore
Era ‘a luna che faceva ‘o splendore.
Allora stu ninno capette chiaro
Ca chi ‘ce prutegge è sempre nostro Signore
MARE LUNA E SOLE
A luna s’é fermata
miezo ‘o mare e a ditte:
oj mare vuò venì cu mmé?
‘O mare l’ha risposte: luna
bella ma je comme faccio
a venì cu tte?
Je vurria sta miezo a vvuje
a vedè stu Carnevale
Ma je ‘o sente da luntane
tale e quale comme a tté.
Luna luna, tu si ‘bbella
si a cchiù ‘bella
e tutte quante;
po’ te firme e po te ‘ncante
guarde a Capua ogni tante
pecché è bella e ‘o vuò vedé.
A luna se cunvinta
a sti parole che o mare l’à risposte
là pe là!
Allora ha ditto, mò me porte ‘o sole
pecché syultanto ‘o sole
po’ venì cu mmé.
E l’à fatte ‘sta ‘mmasciata.
Sole, sole, sole bello,
si stasera staje cu’ mmeé
quanta cose vuò vedé.
Capua è chine ‘e suone e cante
Capua è chine ‘e sinfonie
ma si ‘o vide sole mio,
chest’è cose ‘e nuvità!
Capua bella mia, Capua bella
Je te vurria sentì sempe ‘e cantà.
LA SANTA DI GRAZZANISE
Grazzanise paese mio natio
centro do mazzone e onorato
‘ntiempo de’ principi Borboni
chiamavano te ‘campo stellato.
‘Na pastorella nativa ‘a Grazzanise
‘cu o fuso che filava sempe ‘a lana
era piccola si, ma tanto bella
e se chiamava Massimiliana.
I principi Borboni ed i seguaci
andarono a caccia di cinghiali,
alla vista dei cani il cinghiale si spaventò,
e dentro un folto bosco lui si rifugiò.
In quei tempui nonc’erano fucili
per poter ammazzare questo animale,
si fermò e disse: tu, che cosa fai?
La bimba rispose che era una pastorella
e che ogni mattina andava a pascere le pecorelle,
poi continuò e disse: Altezza se non ci resta male
vado io a prendere il cinghiale.
Detto questo la bimba si allontanò
e col filo della lana il cinghiale imprigionò.
Il principe la ringraziò
Ed un gran pezzo di terra le regalò.
‘O PADRE
Nisciunu figlio mai chiamme ‘o pate
Chissaà pecché: chesto nun ‘o sapimmo.
‘O chiammo sulo je pecché ‘o so figlio
e nun aggiu cunusciuto mai a mammà.
Nun me ricordo, ie ero piccerillo,
e cuniscevo sulamente a papà,
nun se stancave maie ‘e chistu figlio
e me purtave pa mane a ccà e a llà.
Me purtava ‘a scola e io chiagnevo
m’accarizzava a faccia e me strigneve,
me diceve « viene belle e papà »
e nun sapevo che vò dì mammà.
E quanta cose che me prumetteva
quanta sfizio me faceva passaà,
tutte sti cose all’ora nun ‘e capevo,
ma mò io sacccio che vò d’ papà
FRUNNELLA ‘E NOCE
Frunnella ‘e noce, Frunnella ‘e noce mia,
quanta vote io t’aggiu chiammata!
E io ‘cu chella voce te purtavo
Tutte chelli belle serenate.
Frunnella ‘e noce ie t’aggiu visto e nascere ‘e campà
Frunnella ‘e noce mia, Frunnella ‘e noce.
Sule ‘stu core mio fai spandecà,
io chesta croce nun a pozzo ‘cchiù purtà!
Frunnella ‘e noce mia, Frunnella ‘e noce
te voglio bene e tu me fai campà.
Si turnasse chella voce che tenevo tiempo fa
Io te giuro che sta croce nun me stancho dà purtà.
COMME SE CANTA ‘A CAPUA
Da Porta Ro-ma ‘o Campo
stasera è nu splendore
se vieni a vedé Capua
é ‘na canzone d’ammore
‘A ciento ‘a ciento siente,
voce de cummarelle
siente tamburri e piane
che sonano ‘a tarantella
Capille anelle anelle
e veste ‘e ognu culore
stasera vide Capua
che è tutto nu splendore.
Fra le spinte e le vuttate
che suspjra faie fà tu
oj Nannì chesta nuttata
nsieme ‘a te nun passa cchiù!
Edera inargentata
lampadine ‘e ogni culore
ie mannasse alla malora
chi festa nun vò fa
Cu permesse ‘e tanta gente
songo ‘o pirimmo io ‘a ballà
cu Nannina che è presente
nun me pozzo mai stancà
comme si bella Capua
e comme se canta ccà!
a mille a mille sfilene
‘e coppie ‘e nnammurate
Capua sott’ ‘a stu mante ‘e sciure
‘o cielo è illuminato
Evviva, evviva Capua
sti balle e sti canzone
e comme è bella e cara
chesta popolazione.
‘O TITOLO ‘E STA CANZONA
é « ‘a fenstre e ‘o balcone »
Tu a coppa ‘a ‘na fenestra
e io a coppe ‘a stu balcone
mò te cante sta canzone,
pe farte ‘nnammurà.
Dincello ‘a mammà toia
ca pe te ie sto murenno,
comme è forte ‘stu dulore
nun mo fire ‘e suppurtà.
Io m’affaccio ogni mattina,
quanno sta spuntanno ‘o sole
e te cate sta canzone
pe farte cunsulà.
Io nun tenghe ‘na chitarra
e nemmeno ‘o mandolino,
Cu sta voce fina fina
canto e tu mestaie a guardà.
Catarì, io to giuro
e tò dico seriamente
nun me mporte ‘e chesta genta
aspetto ‘o iurne e te spusà.
‘NA SERA ‘O SCURO
‘Na sera, cammenanno pe ‘nu vico
sulo sulillo, afflitto e scunsulato
me fermaje ‘a ‘n’angulillo’e muro:
e senteva ‘na vucchella appassionata.
Ve ggiuro ca sentette ‘na paura:
‘o sanghe ‘mpitto ammé s’era gelato!
Me guardo attuorno e me vedeto sulo
e subbeto facette ‘sta pensata:
m’accosto a casa che steva tutto ‘o scuro
e ‘nterra veco ‘n’ombra jettata;
guardanne bbuono, era na’ cretura,
dinto a ‘nu sciallo niro arravugliata,
ma piglio ‘mbraccio, me passa ‘a paura:
chssà chi ‘nfama ‘e femmena l’aveva abbandonata!
STU’ CORE E IO
‘Stu core sta chiagnenne chiannenne sulo sulo
e chisgne ‘ a chillu juorne ca io so’ nato
era d’Agusto, ‘o iurne assie cchiù brutto:
‘e diciassette o juorne cchiù sfortunato.
Sule pensammo stu’ coere n’e se mette a lutto
dice fra sule isse «pecché so nato»!
ma che può ffà o icore chisto è o munno:
ognune e nuie tene preparato chillu destino
che ‘o cielo l’ha mannato.
Chi nasce ricco e chi puveriello
sultanto io so’ nato sfortunato
‘o buone sollice va dinto ‘o mastriello
E puer io lo stesso sò acchiappato
Sultante tu oj core ‘me capisce
quante e quante io n’aggiu passate
fatiche n’aggiu fatte all’infinito e
pane n’aggiu fatte na’ mangiata
Me mette io sule e pense ogni mumento,
parlanne cu stu core sfortunato,
avimme fatta a fine de jummente
sotto a ‘na carrozzella cchiù scassata.
Perciò oi cere mio, statte sicuro
Sta fine ie già ‘a teneve priparata,
si nuie parlamme nun simmo creduti
sembra che é na cosa esagerata.
Jastemmo stu destino ‘e chi a vuluto
SONANO STI CAMPANE
Sunate, sunate a festa
vanno a gloria sti campane,
scenna a folla da luntano
e furastiere in quantità.
‘Nannzo ‘a tutti ‘o parrucchiano
che ci canta Ave Maria,
quanta gente ‘miezo a via
canta e sempe sta a pregà.
So venuti li cantanti,
so venuti li pianini,
sona armonica pa’ via
e ‘a tutti fa ‘ncantà.
Chisti belli masti ‘e festa
e ‘sta commissione
chesta festa ‘ndo mazzone
nun se po mai scurdà.
Gente, gente vui cantate
evviva evviva l’allegria
sta ‘llummata miezo a via
te fa overo a te ‘ncantà
’sta campana ‘e ‘stu paese
accussì bell’e appassiunate
nun na mai sunate,
comme ‘e chiste iuorne ‘ccà.
E pregamme tutte assieme
pregamme ‘lu Signore
benedite lu Mazzone
e tutte quante stanno cà.
CAPUA ANTICA
Stì ‘mmure ‘e stà città so ‘nu tesoro,
so tutte diamante e file d’oro,
tenimmencelle care tutte quante
che ogne prete ‘e chest è na parola.
Si nuie ‘e guardamme quando tramonta ‘o sole,
vide che Capua è ‘nu splendore ‘e ammore;
sti statue appiccecate n’facce e mmure
n’ce guardene pecché n’ce vonne parlà.
Pè dirce: giuvinò, stamme sicuri?
Songhe mill’anne che nui stamme ccà!
Vuie avite sturiate certamente
chesta città che va sapute fa!
avimme combattute ‘a tanta gente
tutte e tante che nun se ponno cuntà,
perciò si n’ce hanno mise n’facce ‘e mmure
nuie simme cintente e n’ce vulimme stà.
Pe fa vedé a tutti sti signure,
Capua che va sapute fa,
quante e quanta vote chest’ mure
chiagnevano pé tanta infamità.
Ormaie che tutte s’è fernuto,
vedimmencenne bene e sta città.
Levate sti manifeste a facce ‘e mmure !
E vedite addò l’avite j a jettà.
Allora si è o vere che stamme sicure
Pe dicere ‘e furastiere vedite quante è bella sta città.
AMMORE ETERNO
Quanto cchiù staie cchiù me pare bella
e pare che me guarde e me vuò dì qualcosa,
‘o saccie già che tu nun arrepuose,
e parle ‘e dimmo a me io caggia fa.
Tu ‘ossaie io pe’ ttéfaccio ogni cosa
sultante tu a mme può cumannà.
T’aggiu vuluto bbene pe tant’anne
e chistu bbene pare n’eternità:
vulesse sulamente ‘nu mumento
venì a vedé che staje a ffà,?
Ma chesto nun o permette ‘o Padre Eterno
So cose che nun putimmo fà.
Ma tu si può ven’ pe ‘nu mumento
‘o ssaie addò stonghe vieneme ‘a truvà
Ie resto cuntente, e quanta cose te voglie cuntà.
SCIURE D’APRILE
‘Nu juorne d’Aprile cu’nu bellu sole
E ‘o viento ca menao appen appena,
comme luceve forte ‘a stu balcone,
erene ‘e ragge ‘e sole ca splendevano.
Tutt’ ‘e teste chiene ‘e sciure ‘e viole,
‘o viento ogni tanto ca ‘e muveva,
se scure ‘o cielo ‘e po comme chiuveva
chest’acqua era sì acqua d’Aprile,
dopo nu poco se sente ‘o profumo
era o profumo e sti sciure ‘e aprile.
Sciure, sciure quannne suite belle
Chi ve prutegge è Gesù Bambino.
STU CORE CHIAGNE
Quante e quanta vote aggiù chiagnuto
chisti uocchie se so bagnat’e lacrime
e dimme ammore mio addò si juta,
dimme ammore mio addò si scappata.
Te cerco e nun te trovo ma pecché?
vieneme nsuonno e fammelo assapé
pure si stai nascoste dint’a luna
statte sicure ‘ca io vengo addu ‘te.
Mo chistu core mio se sente sulo
e corre e corre pe venì addù te,
si nu te trova, stu core ossaie che ffà?
chiagne n’ata vota e nun se po’ capacità.
Chiagne nata vota assaie cchiù forte
e nun se po’ capacità , ma pecché?
e dice n’cuorpo a isso, io voglio a morte!
oppure ca tu turnasse ccà addù me.
‘o juorno oj core mio che simme nate,
quante e quanta vote avimme chiagnuto!
Sempre nascoste e l’ate annascunnute.
Io nun me chiagne niente oj core bello,
me chiagne sulo ‘o tiempe do passato,
sultunate oj core mio tu me capisce,
e qualche volta tu me daje ragione.
Pure si so state nu lavoratore
‘o bene ‘o male, tutte se fernisce
Ma restano e dulure d’into o core.
VIECCHIE CUMPARE
Cumpà, li tiempe nuoste so fernute
quanne se purtava ‘a serenata,
chille erane sì li tiempe juste
ma mò omaie tutte è tramuntate.
Vedive llà che tutte le fenestre
restavene pe sempe spalancate,
che belli tiempe, sì, che belli tiempe,
addò so ghiute chelli serenate?
Vo giuro, s’ vo giuro oj cumpà,
me sente stufe e ve sentì e cantà.
Vulesse sì vulesse n’ata vota,
che chillu tiempe mò ce riturnasse,
però nu juorne addà girà sta rota:
e chillu tiempe torna nata vota.
Pecché pe sempe nun se po’ restà
‘na bbona vota sì, s’addà ggiustà.
Allora io v’assicuro oje cumpà
ritorna ancora ‘o tiempe d’ò cantà
ppe fa sent’ a chiste ninne «beat»
comme se cantave tiempe fà.
VIECCHI POETI
‘Nu viecchio musicista e ‘nu pueta
stanotte nzuonno a mmé me so venute:
e m’hannu ditto Napule và arreto
chelli canzone noste addò s’ ghiute?
Oje San Pié, si permettete mò facite
stu’ favore, mò chiammate a Salvatore,
pecché è «‘o rre dé canzone»
ca sule isso sapeva fa.
E ve prego caldamente
daticillo stu permesso:
‘e canzone ‘chisti fessi
nun se ponno suppurtà.
Napule bella mia, Napule bella
je vurria sentì sempre ‘e cantà.
MAMMA
Ti ho sempre amata, o cara mamma mia
fin dal giorno che tu m’hai generato
e quante, quante volte, o mamma mia,
io ricordo d’averti chiamata.
Nei momenti belli, in quelli di nostalgia
e quando sono stato ammalato;
ho sempre detto: «Vieni, mamma mia» ,
sempre in te, o mamma, io ho sperato.
Or che tu, mamma, non sei più con me,
la mia speranza la tengo solo in te.
Quando mi lasciasti, ero piccolino
questo lo ricordo appena appena ,
se qualche volta non ero a te vicino
il sangue si gelava nelle vene.
Ti vedevo pianger, mammina, questo lo ricordo:
è tutto vero!
Bacio la tomba tua con una lacrima e un sorriso
perché un giorno ci vedremo in paradiso.
TORNA VIERNO
Quanno vierno se presenta
dopo Estate ‘o prepotente
quase tremma tutt’a gente,
pecché Austo se ne và.
E tu vide chianu chianu
tutta ’a gente se ritira
chi do mare, chi do rivo
tutte quante hannà turnà.
E ognune se ricorda
chelli belle scampagnate,
dopo vierno vene Estate
tuute cose passerà,
resta sulamenta a terra
pecché nun se po tuccà.
Vide e stelle, vide a lune
pure ‘o sole se ne và,
ma ‘o mare ‘e monte e ‘a terra
resteranno sempe ccà.
Una cosa vierno bello
ie to chiedo e me le fa
chesti belle criature
cerca e nun me fa bagnà.
« NUN SE PO’ CCHIU’ CAMPA’»
Amici miei sentite ‘nu mumento
‘sta vita è fatta troppo mpicciosa,
appena iesce p’accattà quaccosa,
vide che te guarde tutta ‘a gente.
Siente e di «Signò venite ccà»
pecché ie ve facco sparagnà.
A ‘na mano porta o burzllino e
N’ata mano ‘a borza che quattrini.
Domanda a quante vanne ‘e mulignane,
Signò vanne ‘nu poco care
da che n’ce hanno mise ncoppo l’iva
songo aumentate e mille lire.
‘A me sembra ‘na cosa molto strana
‘a quattuciente lire ‘e patane
‘e nun parlamme de lu vitellone
pe fa na spesa n’ce vo nu milione.
Io nun saccio cchiùcomme aggia fa
Nun se trova ‘cchiù ‘nu piezzo e baccalà
E sule ‘e acqua te può sazià.
Passammo ‘nu pucurillo all’indumento,
ormai nun ce putimmo ‘cchiù vestì,
e nude putimmo ì tutta ‘a gente
comme ‘e tiempe ‘e Masalì.
‘O VICCHIARIELLO
‘ Nu bello vicchiariello
ogni matina scenne dà muntagna,
a cavallo va a ‘nu cucciariello
cu ‘na bisaccia chiena de castagne.
Porta ‘nu sottogoal ‘a lu cappiello,
pecché lu viento ce lu sbaraglia
e mene forte forte ‘o ventariello
e ogni tanto ‘a strada sbaglia ‘o ciucciariello
‘Ncielo guarda e vede n’auciello,
che fa da guida allu ciucciariello;
‘o ciucciariello guarda e se mette a raglià,
pecché st’auciello o vò accumpagnà.
‘O PRURITO
Che caure che fa madonna mia,
nun me fide ‘cchiù do suppurtà,
staie dint’a casa oppure mmiez’a via
e sempe ‘o stesso ‘e che èputimmo fa.
E vote è bello che siente ‘nu prurito,
‘e gira e vota e staie sempe a grattà;
quanto cchiù te gratte, ‘cchiù è sapurito
e nu te stanche maie e te grattà.
Ma io e vote vò giuro iastemmasso
‘o Santo protettore do grattà;
addò me gratto! N’coppe ‘o lampione
pecché là sento ‘o gusto e me grattà
e prego a S. Ciro ‘o protettore
pecché isso è ‘o santo do grattà.
«Oi S. Ciro tu che si ‘o protettore
stu prurito fammelo passà» .
O SPUSALIZIO
O munno ‘e oggi è tutto alla rovescia
quanto chiù stammo niente se capisce
vide ‘a criatuta appena nasce:
cunosce ‘a mamma ‘o pete e tutto capisce.
‘Na giovane ca s’era n’ammurata
furzava a mamma e ‘o pate quanto cchiù puteva,
vuleva cchiù lenzole, chiù cammise,
chiuù piez’e ramme ‘ca teneva appise.
Oggi o cuntrario se pensa ‘e fasciature,
‘o caramello, coppole e cammiselle
e ncoppe ‘o municipio a ffà o cartiello
Comme facette ‘a figlia e Minichiello.
RICORDANDO LA MAMMA
Mamma! Oggi è la tua festa
e, questo giorno è bello assai
con questa mie paroline tento modeste
la festa tua non dimenticherò mai.
Tu per me, ommamma, tanto facesti
ed io di te tutto dimenticai.
Però, mamma mia, tu non crederesti
he un giorno io venni qua a pregare.
Ero così piccino quando moristi
e solo con i parenti mi lasciasti.
Denari non ne ho per farti una gran festa
e solo questi fiori raccolti nel campo,
per onorarti, li porterai nel cielo celeste
e assieme alle altre mamme farai festa.
TURNAMMO E TIEMPE ANTICO
Simme turnate a reta n’ata vota
quand nun se canusceva la benziana
nemmeno ‘o gas, ‘a luce e ‘o carosene
e se camminava cà carrozzine,
cu ‘o ciucciariello sott’a carrettella,
allora sì che se campava bello.
Diciteme allora c’avimma fa?
Pure accussì nuje putimmo campà.
‘nce basta ‘na casetta n’da muntagna,
‘nu fuculare cu na ceppe ‘e castagne,
nu bello pignatiello ‘e fasule
e nun ave a che fa cchiù ‘cu nisciuno.
Aria fine a acqua dà currente.
Nu lumariello cu l’uoglio dò muntano,
che ce fa e ce fa cucinà.
Na castagnella e ‘nu bicchiere ‘e vino,
allora si putimmo alluccà,
evviva evviva
che n’ce ne mporta a nuje dà benziana.
GRAZZANISE
Grazzanise si chiama il mio paese,
nome che a tutti è palese
conta circa 8.000 abitanti
onesti cittadini tutti quanti.
Vi sono tre chiese ed un campanile
ed una bella Madonna lì vicino,
e c’è tanta gente onorata
che abita questo mio paese amato
Esservi nato per me è un grande onore,
perché esso è il centro del mazzone
e perché in temopo antico
è stat il paese amato dai Borboni.
Amici miei carissimi
scusate se vi ho annoiato
la rima mia è difficile
perché poeta non sono mai stato.
‘O CULERO
Oi cummà sapite che è succiesso?
A radio stammatina, ha annunziato
che quasi tutti o culero hannu pigliato,
pa verità nnge avevo fatto riflessione,
pecché sentevo pure io ‘na puzza dint’o cazone,
dopo a spagnola, asiatica e a maltesa,
ce vuleva pure chest’ata dinto ‘a stu paese.
Mo staamo bene cumbinati,
tutti ‘o Cutugno nce hanno purtate,
‘e dutture hanno fatto l’esperimento
n’coppa a ciento ‘ne morene suule trenta.
Cummà comme aimma fa pe stà sicuro,
l’unica cosa è e nce nej dint’a luna.
Pe verità je me so spaventato,
pecché primm pe fa murì nce davane o supplicato.
‘O lazzaretto dint a ogni paese
facevene venì pure e miereci genovesi
allora ce ne iamme subito ‘o cutugno
le facevano piglià acuq e limone.
Cummà sapite che ve dicesse?
facimmece nu bellu brode a lesse.
Appena che ce volle dinto a panza,
subito chiamamma l’ambulanza,
allora ce ne iammo subite o cotugno
e la ce spuragnano buono ‘o gravugnolo.
A MARIA
N’coppe a na muntagna fresca e bella,
oje Marì te vurria cu’ mme,
stennute n’terra, n’faccia ‘a nu ruscelle,
e l’acqua che murmulea pe tè e pe mmé;
e ogni tante canta n’auciello
pe te fa addurmi vicino a mme.
Sotto ‘a na pianta ‘e mandurle fiurite
e nterra so viole prufumate
comme è felice ‘o core
e tu e capite ‘a sta vicine a mme.
Dimmelle ddoje parole, so cuntente,
‘oi ssape tutt’a gente ca voglio bene a tté.
Io t’assicure ca te voglio bene
E o bbene tuoje nun se po’ scurdà.
DONNA CUNCETTA A’ CAFETTERA
Donna Cuncetta a’ cafettera
sempre in moto, nfine a sera
son arreposa nu minuto
o’ cummesso le dà aiuto.
Capacissima nell’arte
piglia ‘o buono e ‘o male scarta
basta dì n’cé paragone
pare nata a lù balcone.
Santo Iddio onnipotente
che le hai dato tanto talento
tutto in ordine, tutto esatto
pare nata dint a’ ll’arte.
Basta dì che sa fa tutto
sape o’ sano, sape o’ rrutto.
é proprio adatta a lù mestiero
chello e oggi ha fatto aieri
mpostugliata ‘a tiempo esatto
si so cotte o si so sfatte
guarda ‘o punto a tiempo giusto
assaggia ‘mmocca, si dà ggusto
tena ‘a sveglia sempre pronta
pare sentinella ‘o fronte
nun ‘o sbaglia ‘nu minuto
e ‘o supplente le dà aiuto.
Mette l’acqua dinte ‘e teste
Sape scegliere ‘a minestra
Mette ‘nfresca ‘a brocca ‘e vino
Se fa ‘o lietto ogni matina.
Fa ‘mmarenna verso ‘e sette
mo se sazia e ppò s’assetta
poi se fa ‘na sciroppata
‘nu vermut ‘e a limunata.
Sulo ‘a carne le fa male
mangia senza aggiunta ‘e sale
iscottini o frisellini
chisto è ‘o cibbo e ogni matina
Si sta ‘ncollera nun te sente
tu la vide zitta ‘e mmuta
comme arriva l’inserviente
passa allegra e cuntenta.
Poi gira ‘o macieniello
e fa ‘o café ‘nto caccaviello
po fa ‘a pasta ‘ca cannella
e vede comme ‘a fa bella.
E’ nu poco chiacchiaressa
se ne vanta essa stessa
‘nsiste tutto ‘o vicinato
Spende e spande ‘a la malora
questo è sempe ‘a tutte ll’ora
ciò che pensa ciò che sente
essa è sempre llà presente.
Sé arricchita ‘nfine ‘e capilli
tene assaie carte ‘e mille
niente cchiù le fa nisciuno
se n’è fatte ‘e miliuni.
Tiene ‘e sacche sempre aperte
spesso compra sigarette
‘o garzone non c’è jurnata
che nun è complimentato.
Se ne trase into ‘o giardino
piglia l’aria matutina
‘o garzone se presenta
pe arrapì ‘o stabilimento.
Nun se cura de pariente
chi ‘e chsto le fa cchiu niente
anzi se ci nominate
vui l’avita disturbata.
pecché sta cosa nun le spetta
chi nun guarda chi nun cura
e sape fa e tutte e culure.
Nun salua e nun rispetta
Nun vò essere disturbata
atrimenti sò scenate
o cumposto o nun cumposte
si ci dite ‘o ffa cchiù apposta.
E s’agloria po’ marito
tu nun siente mai ‘na lite
e po’ chella ha scandagliato
comme chiagne è perdunato.
Essa fà comando io
faccio tutto a modo mio
lo sa tutto il mondo intero:
«so marito e so mugliera».
Don Chisciotte della mancia
sicco luongo e senza pancia
ride e canta in sollazzo
donna cuncetta ce va pazza.
Tutto in ordine diretto
tutto a posto il prediletto
e se lo smancamentate
ve l’avete annimmicato.
Tutto il giorno si discute
spisse vote fanno muti
po s’abbassa o’ buttiglione
e guarda ‘e cosce da padrone.
Veramnete il suo commesso
non è uno dei gran fessi
fa l’intera pulizia
po l’antorze e fessarie.
Essa ride e ‘o guarda fisso
po le votta spisso spisso
don Menanzio nun lu sape
se si chiude o si s’arape.
Essa veste delicata
porta ‘e trezze sparpagliate
isso E’ fine ammarinato
pareno dduje ‘nammurati.
Fanne sempe cunti e scunti
si ci assistet ete confunne
sempre crediti contratti
uno fuma e ll’ato allatta.
Isso ‘mpasta essa mantene
e po, che ne vene vene,
don Menanzio si contenta,
ma che fa ca parla a ggente?.
Si ce smancamentate
ve l’avite nnemmicato
o credo ve lo giuro
l’abbia fatto la fattura.
V ripeto suo marito
quasi è miezo sciumunito
cu li modi e li ‘ccarezze
se li porta dinto ‘a rezza.
Isso parte per commesse
lassa sulo isso e essa
di parlà isso non osa
nun ‘e penz’a tante cose.
E’ nu grande credulone
scarta ‘o male e penza ‘o bbuono
si e quaccosa suspettasse
se ‘mbrugliasse la matassa.
Si lu scorge lu difetto
sta fresca donna cuncetta
chillu ‘e gurda e se cunsola
mentre scarta ‘e pummarole.
Don Menanzio pre che vede
ogni acqua leva sete
eppoi nun è ‘na gran cosa
stu fiammifere senza dose.
Si sapesse ‘a discendenza
Dio mio si sulo ‘o penza
È di nascita scozzese
Nun ricorda lu paese.
Mo che a mente mé venuto
Amici cari vi saluto.
_____________________________________
Stampato nella Tipografia “ la Precisa”
S. FELICE A CANCELLO (Caserta)
Telefono 0823 - 805536
Ricerca prof. Francesco Parente