Post on 05-Jul-2020
Nº PEÇAS PIECES PIEZAS
0102030406
LateralLateral curva maiorTrava maiorTrava menorApoio do tampo
SideLarger curved sideLarger lock
Table top supportMinor lock
LateralLateral curva mayorBloqueo mayor
Apoyo de la tapaBloqueo menor
Qt.CARVALHO/ AMERICANO
RÚSTICOMALBEC
RÚSTICOTERRARA
CÓDIGOPEÇAS
Ao solicitar assistência, informe o número da peça e código do acessórioWhen requesting assistance, tell the part number and serial number of accessoryModernizacion en
DJ - Indústria e Comércio de Móveis Ltda.Rua Juriti Vermelha nº 210 a 290 - Pq. Industrial V - Cx. Postal 2068 - CEP 86702-280 - Arapongas - Paraná - Brasil
Fone (55) (0**43) 3172-7777 - E-mail: sac@djmoveis.ind.br Site: www.djmoveis.ind.br
Al solicitar asistencia, informe el número de pieza y número de serie del accesorio02/01/2019 Revisão - 03CDIP-009-16.911
100 6020 11070 120 130 140 150 160 170 18030 8040 9050 100 190
Acessórios / Accessories / AccesoriosCod.Cod.
Assist.Téc. Qtd.
ABCDEFGH
15616984844010501038104384431068
Cavilha 6x30mmCantoneira 17,5X17,5X44mmCantoneira metálica 18x18mmParafuso 5,0x60 cabeça chata estruturalParafuso 4,0x35 cabeça chata Parafuso 4,0x12 cabeça flangeadaSapata deslizadora 15x6mm pretaPrego 10x10 com cabeça
Dowel 6x30mmMetal bracket 17,5X17,5X44mmMetal bracket 18x18mmStructural flat head screw 5,0x60Screw 4,0x35 flatheadScrew 4,0x12 flanged headSliding shoe 15x6mmNail 10x10 with head
Pin 6x30mmSoporte de metal 17,5X17,5X44mmSoporte de metal 18x18mmTornillo 5,0x60 cabeza plana estructuralTornillo 4,0x35 cabeza planaTornillo 4,0x12 cabeza embridadaZapata Deslizadora 15x6Clavo 10x10
0412120420721010
2018
1º 2º HG 4x Repita o passo para a outra peça n.01.Repita el paso para la otra pieza n.01.Repeat step for the other piece n.01.
G 6xH 4x
01
G+HG+H
060060000000000
061061000000000
047047000000000
LEGENDA DE CORES:COLOR SUBTITLE:LEYENDA DE COLORES:
000 - CRU047 - RÚSTICO MALBEC060 - RÚSTICO TERRARA 061 - CARVALHO AMERICANO
ENTENDENDO OS CÓDIGOS:
0000. 000
ENTENDENDO OS CÓDIGOS CARIMBADO NAS PEÇAS:ENTENDIENDO LOS CÓDIGOS CARIBE EN LAS PIEZAS:UNDERSTANDING THE CODES STAMPED IN THE PARTS:
0000 000 00
00000 00000
Número da peçaPiece numberNúmero de pieza
Número do lotelot numbernúmero de lote
Código do produtoProduct numberNúmero de producto
ENTENDIENDO LOS CÓDIGOS CARIBE EN LAS PIEZAS:
UNDERSTANDING THE CODES STAMPED IN THE PARTS:
piece number
número de pieza
color numbernúmero de color
Cuidados para conservação e limpeza do móvel:
Não molhar o móvel e não expor em lugar úmido.Do not moinsten the furniture and not to expose in moist places.
No moje el mueble y no ponga en local humedo.
Não expor o móvel próximo de fontes de calor.Do not expose furniture next to heat sources.
No exponga el mueble cerca de fuentes emitan calor.
Limpe com flanela limpa e seca.For cleaning use a clean and dry cloth.
Limpe con franela limpia e seca.
Não usar produtos abrasivos.Do not use abrasive products.No utilice productos abrasivos.
x
Instruções para a montagem do produto:
É necessário duas pessoas para montar o produto.It’s necessary two people to assembly the product.
Se requiere duas personas para montar el producto.
Ferramentas necessárias(não fornecidas)Herramientas necesarias (no suministradas)
Required tools (not provided)
Separe as peças e acessórios de maneira organizada.Separate the parts and accessories in an organized way.
Separe las piezas y accesorios de forma organizada
Forrar o chão com o papelão das embalagens.Cover the floor with the cardboard from the pack.Cubra el suelo con el papelón de los embalajes.
02
01
01
02
04
03
06
06
Vista ExplodidaDetalle de la piezasParts detail
16.911 - BASE SORELA
758x335x15905x755x12356x70x15273x70x15540x450x25
0202010102
Repita o passo para a outra peça n.02.Repita el paso para la otra pieza n.02.Repeat step for the other piece n.02.
Aspecto Final/Vista Finale/Final ViewDimensões em mm/Dimensiones en mm/ Dimensions in mm
6x
G+H
02
G+H
G+H
1692416925169261692718485
Chave PhilipsPhilips KeyLlave Philips
Chave FendaScrewdriverLlave Fenda
MarteloHammerMartillo
ParafusadeiraElectric ScrewdriverTornillo Eléctrico
MEDIDAS (mm)MEASURES (mm)MEDIDAS (mm)
78
0
1080540
50kg
04
03A
A
A
A
4º F 24x3º B 12x F 24x
16.911 - BASE SORELA
ATENÇÃO:Encaixe as cavilhas (A) na peça n.03 e n.04. Inicie pela trava menor (n.04), encaixando em um dos lados da base finalizando no lado oposto. Em seguida, com a base virada apoiada no piso, repita o processo para a trava maior (n.03).Fixe o acessório F e G na peça n.03 e n.04 e na peça n.02 (lateral curva).
PRECAUCIÓN:Enganche las clavijas (A) en la pieza n.03 y n.04. Inicie el bloqueo inferior (n.04), encajando en uno de los lados de la base finalizando en el lado opuesto. A continuación, con la base girada apoyada en el piso,repita el proceso para el bloqueo mayor (n.03). Fije el accesorio F y G en la pieza n.03 y n.04 y en la pieza n.02 (lateral curva).
ATTENTION:Attach the dowel (A) to part n.03 and n.04. Start with the smaller latch (n.04), engaging one side of the base end on the opposite side. Then, with the base turned leaning on the floor,repeat the process for the largest lock (n.03). Attach accessory F and G on part n.03 and n.04 and part n.02 (curved side).
5º A 4x F 16x C 8x
B F
F
02
020101
C+F C+FA
C+F C+FA
C+F C+FA
C+F C+FA
02
02
04
02
02
03
ATENÇÃOEsse passo, será necessário montar em 02 pessoas. Enquanto uma pessoa força a abertura da base, a outra encaixa a peça n. 03 e n.04, respectivamente.
ATENCIÓNEse paso, será necesario montar en 02 personas. Mientras una persona fuerza la abertura de la base, la otra encaja la pieza n. 03 y n.04, respectivamente.
ATTENTIONThis step, it will be necessary to assemble in 02 people. While one person forces the opening of the base, the other fits the part n. 03 and n04, respectively.
Repita o passo para a outra peça n.01.Repita el paso para la otra pieza n.01.Repeat step for the other piece n.01.
Respeitar a medida de 60mm para a fixação da cantoneira (B).R e s p e c t t h e 6 0 m m measure for fixing the metal bracket (B).Respetar la medida de 60mm para la fijación de soporte de metal (B).
FF
B
60
60
01
D 4x
DD
D
D
0606
02
02
06 06
6º F 8x7º C 4x
C+F
C+F
C+F
C+F
Posicione a peça nº06 de forma que a furação coincida com a furação da peça nº 01, para só assim fixar o parafuso.Position part nº06 so that the drilling matches the nº 01, in order to fix the screw.Coloque la pieza nº06 de forma que el taladro coincida con la perforación de la pieza nº01, para sólo fijar el tornillo.
08 ASSENTO MONTADO TAPEÇADO
PEÇAS SEPARADAS
ENCOSTO MONTADO TAPEÇADO
0202
3206
3206
102931029216360
CÓDIGO DA
PEÇA
3205
3205
3211
3211
3210
3210
0906
0906
0905
0905
0911
0911
0910
0910
4906
4906
4905
4905
4911
4911
4910
4910
5106
5106
5105
5105
5111
5111
5110
5110
Pé FrontalAssento Montado TapEncosto Montado Tap
FIBRA
MDF--
DEM
OLI
ÇÃO
/LI
NH
O C
LAR
O
DEM
OLI
ÇÃO
/SU
EDE
PEN
A BE
GE
DEM
OLI
ÇÃO
/SU
EDE
PEN
AM
ARR
OM
DEM
OLI
ÇÃO
/LI
NH
OBR
ON
ZE
RU
ST. M
ALBE
C/
LIN
HO
CLA
RO
RÚ
STIC
OTE
RR
ARA
LIN
HO
CLA
RO
RU
ST. M
ALBE
C/
SUED
EPE
NA
BEG
E
RÚ
STIC
OTE
RR
ARA
PEN
A BE
GE
RU
ST. M
ALBE
C/
SUED
E PE
NA
MAR
RO
M
RÚ
STIC
OTE
RR
ARA
PN. M
ARR
OM
RU
ST. M
ALBE
C/
LIN
HO
BR
ON
ZE
RÚ
STIC
OTE
RR
ARA
LIN
HO
BR
ON
ZE
CAR
VALH
OAM
ERIC
ANO
PEN
A BE
GE
CAR
VALH
OAM
ERIC
ANO
LIN
HO
BR
ON
ZE
CAR
VALH
OAM
ERIC
ANO
PN. M
ARR
OM
CAR
VALH
OAM
ERIC
ANO
LIN
HO
CLA
RO
PEÇASNº QTD
020809
020101
441x60x25482x405x135980x412x80
09
16226 - CADEIRA ÁUREA / Áurea Dining Chair / Silla de Comedor Áurea
Vista Explodida:detalle de las piezasparts detail
ESQUEMA DE MONTAGEM PARA MONTAR UMA CADEIRAAssembly manual for mounting 1 chair / Manual de montaje para montaje 1 silla
ASSEMBLED BACK REST
RESPALDO MONTADO
ASSEMBLED SEAT
ASIENTO MONTADO
SEPARATE PIECES
PIEZAS SEPARADAS
09 - Rústico Malbec32 - Demolição49 - Rústico Terrara51 - Carvalho Americano
05 - Suede Pena Marrom06 - Suede Pena Bege 10 - Linho Claro11 - Linho Bronze
CÓDIGOS DAS CORES:
Cuidados para conservação e limpeza do móvel:
Instruções para a montagem do produto:
É necessário uma pessoa para montar o produto.It’s necessary one person to assembly the product.Se requiere una persona para montar el producto.
Chave Philips
Chave Fenda Martelo Parafusadeira
Não molhar o móvel e não expor em lugar úmido.Do not moinsten the furniture and not to expose in moist places.
No moje el mueble y no ponga en local humedo.
Não expor o móvel próximo de fontes de calor.Do not expose furniture next to heat sources.
No exponga el mueble cerca de fuentes emitan calor.
Limpe com flanela limpa e seca.For cleaning use a clean and dry cloth.
Limpe con franela limpia e seca.
Não usar produtos abrasivos.Do not use abrasive products.No utilice productos abrasivos.
x
Separe as peças e acessórios de maneira organizada.Separate the parts and accessories in an organized way.
Separe las piezas y accesorios de forma organizada
Forrar o chão com o papelão das embalagens.Cover the floor with the cardboard from the pack.Cubra el suelo con el papelón de los embalajes.
Instructions for mounting the productInstrucciones para el montaje del producto
Cleaning and care of furniture:Cuidados para la conservación y la limpieza del mueble
1293.003
Cód. da peça
Cód. da Cor
UNDERSTANDING THE CODESENTENDIENDO LOS CÓDIGOS
Color codeCódigo de color
Piece codePart code
COLOR SUBTITLE | LEYENDA DE COLORES
PIECES
PIEZAS
FIBERFIBRA
MEDIDAS (mm)MEASURES (mm)MEDIDAS (mm)
1º - Encaixe o Nº 02 Pé Frontal no acessório pré-fixado na lateral do assento. 2º - Rosqueie a (F) Porca Sextavada em conjunto com a (H) Arruela Lisa conforme o desenho acima.
3º - Com o auxílio da Chave de Boca aperte a (F) Porca Sextavada.4º - Em seguida fixe os (B) Parafusos 5,0 x 35 mm.
2ºA
E
Cola
02
08
02
B
B
F
H
H
F
1º B F H
L09
Ao fixar as Porcas Cilíndricas (E) deixar o encaixe da chave para fora, como mostra o desenho abaixo.
1º - Encaixe a Porca Cilíndrica (E) na furação dos pés traseiros.2º - Rosqueie a Barra Roscada (A) na Porca Cilíndrica (E) conforme o desenho ao lado.
Use o Parafuso 5,0x50 (M) para fixar o espaldar (L), no encosto, peça 09. Cubra o parafuso com o tapa furo (N).
53 MM
E E
AA
L
BARRA ROSCADA 90mm x 1/4
90mm x 1/4 THREADED ROD
BARRA ROSCADA 90mm x 1/4
M
N
M
N
M
NM
N
L
M
N
1st - Attach the No. 02 Front Foot to the accessory pre-fixed to the side of the seat.2nd - Thread (F) Hexagonal Nut together with (H) Flat Washer as perthe drawing above.
1º - Enchufe el Nº 02 Pie Frontal en el accesorio prefijado en el lateral del asiento.2º - Rosquee la (F) Tuerca Sextavada en conjunto con la (H) Arandela Lisa conforme el dibujo arriba.
3rd - With the help of the Mouth Wrench tighten the hexagonal nut (F).4th - Then fix the screws 5.0 x 35 mm (B).
3º - Con la ayuda de la Llave de Boca apriete la Tuerca Sextavada (F).4º - A continuación, fije los Tornillos 5,0 x 35 mm (B).
Use the 5.0x50 Screw (M) to attach the handle (L), on the backrest, part 09. Cover the screw with the adhesive hole plug (N).
Utilice el Tornillo 5,0x50 (M) para fijar la manija (L), en el respaldo, pieza 09. Cubra el tornillo con los tapones adhesivos (N).
When fixing the Cylindrical Nuts (E) leave the key locking out, as shown in the drawing below. Al fijar las Tuercas Cilíndricas (E) dejar el encaje de la llave hacia fuera, como muestra el dibujo abajo.
1st - Fit the Cylindrical Nut (E) in the hole of the rear feet.2nd - Thread the Threaded Rod (A) on the Cylindrical Nut (E) according to the drawing on the side.
1º - Enganche la Tuerca Cilíndrica (E) en el agujero de los pies traseros.2º - Rosque la Barra Roscada (A) en la Tuerca Cilíndrica (E) según el dibujo al lado.
16226 - CADEIRA ÁUREA / Áurea Dining Chair / Silla de Comedor Áurea
ATENÇÃOCom o auxílio da Chave de Boca aperte a Porca Sextavada ‘F’ até chegar a Porca Meia-Lua ‘D’.
3º
4º
Porca Meia Lua 30 X 8.5
Barra Roscada 90mm x 1/4
Porca Sextavada 1/4 x 3/8
D
D
AF
F
B
C
G
B C+G
C+G
C+G
C+G
Carga Suportável
Peso máximo de carga ilustrado no desenho acima distribuídos de maneira uniforme.
1010
410
530
100kg
30x 8,5 Half Moon Nuts
Tuerca Media Luna 30x8,5
90mm x 1/4 THREADED ROD
BARRA ROSCADA 90mm x 1/4
1/4x3/8 Hexagonal Nut
Tuerca Hexagonal 1/4x3/8
16226 - CADEIRA ÁUREA / Áurea Dining Chair / Silla de Comedor Áurea
ATTENTION: With the help of the Mouth Wrench, tighten the Hexagonal Nut 'F' until the Half Moon Nut 'D'
is reached.
ATENCIÓN: Con la ayuda de la Llave de Boca apriete la
Tuerca hexagonal 'F' hasta llegar a la Tuerca Meia-Lua 'D'.
Aspecto Final:Final View: | Vista Final
Supportable load
Carga soportada
Maximum load weight shown in the above drawing evenly distributed.
Peso máximo de carga ilustrado en el dibujo arriba distribuido de manera uniforme.
100 6020 11070 120 130 140 150 160 170 18030 8040 9050 100 190
P A R A B É N S ! V O C Ê A C A B A D E A D Q U I R I R U M P R O D U T O C O M A Q U A L I D A D E D J M Ó V E I SSiga as instruções de montagem e de conservação constantes neste manual. A montagem deve ser realizada por um profissional especializado.Forre o chão com o papelão da embalagem, evitando possíveis riscos ao produto. Utilizar ferramentas adequadas: chave de fenda, philips, martelo de borracha. Obs. Cuidado especial ao apertar os parafusos com parafusadeira. Na limpeza, utilize flanela seca ou úmida. Não utilize produto deorigem química tais como: álcool, removedores, polidor ou qualquer produto abrasivo. (eles podem reagir com o verniz do produto e danificá-lo). Não exponha o produto diretamente à luz do sol. Não coloque o produto em paredes ou pisos que contenham umidade ou estejam irregulares.Cumprindo todos os requisitos acima, o seu produto estará coberto pela GARANTIA DE 6 MESES, após a emissão da NOTA FISCAL.............................................................................................................................................................................CLIENTE:____________________________________________________________________________________________________________
NOTA FISCAL:________________________________________________________________________________________________________Esta garantia não cobre defeitos causados por mau uso, montagem inadequada, utilização de produtos delimpeza não especificados neste certificado e excesso de peso.SR. MONTADOR, este CERTIFICADO é de uso exclusivo do CONSUMIDOR, favor entregá-lo ao mesmo.
Ao solicitar assistência, informe o número da peça e a cor do produto corretamente. When need solicit restitution, inform the number of part and color correct.Al solicitar reposición, informe el número de la pieza y el color correctamente.
sac
Barra Roscada 90mm x 1/4 = 2x Parafuso 5,0 x 35mm = 6x
Parafuso 3,0 x 12mm = 4x
ACESSÓRIOS / ACCESSORIES / ACCESORIOS
A B
C
Parafuso 5,0 x 50 mm = 2x
Chave de Boca = 1x
Porca Meia-Lua 30 x 8.5mm = 2x
D E
Porca Cilíndrica 1/4" = 2x
Porca Sextavada 1/4 x 3/8 = 6x
F
G HSapata Deslizadora 20mm=4x Arruela Lisa 11mm =4x
I
COLA
Sache de Cola = 1x / Glue / Pegamento
Tempo de secagem da cola 24 horas após a utilização.
J
Giz de Correção
*Utilizar o giz de correção para pequenas imperfeições na pintura.
M
K
cód. assistência 8945 cód. assistência 10319
cód. assistência 10320 cód. assistência 8463 cód. assistência 8461 cód. assistência 8460
cód. assistência 5536 cód. assistência 8442 cód. assistência 187
cód. assistência 9212
cód. assistência 1042
cód. assistência 8460
L
Espaldar 400x25x25 = 1x
cód. assistência
Carvalho Americano - 16356Demolição - 16358Rústico Malbec - 16359Rústico Terrara - 16357
Tapa furo 10x10x4 mm = 2x
N cód. assistência
Carvalho Americano - 16252Demolição - 13952Rústico Malbec - 13952Rústico Terrara - 16252
Modernizacion en
26/06/2018Revisão - 03
CDIP-009-16226
Matéria prima: açoRaw material: SteelMateria prima: Acero
Matéria prima: aço / Raw material: Steel / Materia prima: Acero Matéria prima: zamac / Raw material: Zamac / Materia prima: Zamac
Matéria prima: PolímeroRaw material: PolymerMateria prima: Polímero
Matéria prima: derivado do petróleoMatéria prima: ceraRaw material: WaxMateria prima: Cera
Matéria prima: MDF
Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia
Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia
Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia
Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia
Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia
Matéria prima: açoRaw material: SteelMateria prima: Acero
90mm x 1/4 Threaded rodBarra Roscada 90mm x 1/4
16226 - CADEIRA ÁUREA / Áurea Dining Chair / Silla de Comedor Áurea
Matéria prima: açoRaw material: SteelMateria prima: Acero
3,0x12mm ScrewTornillo 3,0x12mm
5,0x35mm ScrewTornillo 5,0x35mm
30x8,5mm Half moon nutTuerca media luna 30x8,5mm
Matéria prima: açoRaw material: SteelMateria prima: Acero
1/4" = 2x Cylindrical nut
Tuerca cilíndrica 1/4" = 2x
1/4 x 3/8 Hexagonal NutTuerca Hexagonal 1/4 x 3/8
20mm Sliding shoe
Zapato deslizante 20mm
11mm Flat washer
Arandela lisa 11mm
Matéria prima: açoRaw material: SteelMateria prima: Acero
Drying time of the glue 24 hours after use.
Raw material: Derived from petroleumMateria prima: Derivado del petróleo
Tiempo de secado del pegamento 24 horas después de su uso.
*Use the correction chalk for minor imperfections in the painting. *Use the correction chalk for minor imperfections in the painting.
Correction chalkTiza de corrección
Matéria prima: aço / Raw material: Steel / Materia prima: Acero
Mouth wrenchLlave de boca
Matéria prima: aço / Raw material: Steel / Materia prima: Acero
5,0x50mm Screw
Tornillo 5,0x50mm
Matéria prima: Polímero / Raw material: Polymer / Materia prima: Polímero
10x10x4mm Adhesive Hole plugTapones adhesivos 10x10x4mm
Medidas em mm / Measurements in mm / Medidas en mm
Nº PEÇA PIEÇA PIEZA
01 Tampo TampoSupport
Off White
16.476.133
Qt.
Acessórios/ Accessories/ Accesorios
Giz de correção imbuiaGiz de correção avelã MParafuso MinifixTambor Minifix 15mm
Imbuia correction chalkAvelã M correction chalkMinifix Bolt15mm Minifix Drum
Tiza corrección imbuiaTiza corrección avelã MTornillo MinifixTambor Minifix 15mm
Qt.
05/09/2018 Revisão - 01
Up-to-date onModernizacion enAtualizado em - CDIP-009-16.897
2018 Ao solicitar assistência, informe o número da peça e código do acessórioWhen requesting assistance, tell the part number and serial number of accessory
Al solicitar asistencia, informe el número de pieza y número de serie del accesorio
ATENÇÃO: O produto Base Sorela se encontra em outra embalagem, vendida separadamente.ATTENTION: Sorela Base product is in another package, sold separately.PRECAUCIÓN: El producto Base Sorela se encuentra en otro envase, que se vende por separado.
133 - OFF WHITE/VIDRO OFF WHITE109 - RÚSTICO MALBEC/VIDRO PRETO
Instruções para a montagem do produto:
É necessário uma pessoa para montar o produto.It’s necessary one person to assembly the product.Se requiere una persona para montar el producto.
Separe as peças e acessórios de maneira organizada.Separate the parts and accessories in an organized way.
Separe las piezas y accesorios de forma organizada
Forrar o chão com o papelão das embalagens.Cover the floor with the cardboard from the pack.Cubra el suelo con el papelón de los embalajes.
Cuidados para conservação e limpeza do móvel:
Não molhar o móvel e não expor em lugar úmido.Do not moinsten the furniture and not to expose in moist places.
No moje el mueble y no ponga en local humedo.
Não expor o móvel próximo de fontes de calor.Do not expose furniture next to heat sources.
No exponga el mueble cerca de fuentes emitan calor.
Limpe com flanela limpa e seca.For cleaning use a clean and dry cloth.
Limpe con franela limpia e seca.
Não usar produtos abrasivos.Do not use abrasive products.No utilice productos abrasivos.
x
100 6020 11070 120 130 140 150 160 170 18030 8040 9050 100 190
DJ - Indústria e Comércio de Móveis Ltda.
Rua Juriti Vermelha nº 210 a 290 - Pq. Industrial V - Cx. Postal 2068 - CEP 86702-280 - Arapongas - Paraná - Brasil
Fone (55) (0**43) 3172-7777 - E-mail: sac@djmoveis.ind.br Site: www.djmoveis.ind.br
Cod.Cod. Assist.
Técnica
Vidro Off WhiteRústico Malbec
Vidro Preto
011600x900x3516.746.109
Base de Mesa SorelaSorela Table BaseBase de Mesa Sorela
A
01
Rústico MalbecOff White
16.897 - TAMPO CHANFRADO DE MADEIRA COM VIDRO 1600x900
BC
1196216284
987157
01
1212
15kg
1600mm 900mm
TAPA CHANFRADA DE MADERA CON VIDRIOWOODEN CLEANER WITH GLASS
CÓDIGOS DAS CORES:COLOR SUBTITLE:LEYENDA DE COLORES:
1293.003 Cód. da CorColor codeCódigo de color
Cód. da peçaPiece codePart code
ENTENDENDO OS CÓDIGOS:UNDERSTANDING THE CODES:ENTENDIENDO LOS CÓDIGOS:
Ferramentas necessárias (não fornecidas)Required tools (not supplied)
Herramientas necesarias (no incluidas)
Chave PhilipsPhilips KeyLlave Philips
ParafusadeiraElectric ScrewdriverTornillo Eléctrico
MEDIDAS (mm)MEASURES (mm)MEDIDAS (mm)
Montagem do Tampo Chanfrado de Madeira com vidro + Base LatinaMontagem do Tampo Chanfrado de Madeira com vidro + Base SorelaWood Bevelled Top Mount with Glass + Sorela BaseMontaje del Tablero Chanfrado de Madera con vidrio + Base Sorela
B
BB
BB
B
B
BB
B
B
BC
C
CC
CC
C
C
C
C
C
C
2ºB 12x
C 12x
B+C
Posicione as travas verticalmente, e fixe com minifix (B+C).Position vertically crossing, and fixe minifix (B + C).Coloque los travesaños verticalmente, y fije con minifix (B + C).
108
108
200 200
Utilizar o giz de correção para pequenas imperfeições na pinturaU s e t h e c o r r e c t i o n c h a l k t ominor imperfections in paintingUtilizar la tiza de corrección parapequeñas imperfecciones en la pintura
A
1º1º
2º2º Utilize os parafusos (E) 4,0x25mm cabeça chata, inclusos no kit de acessórios da Base Sorela, para fixá-la no tampo.Use the flat head screws (E) 4.0x25mm included in the Sorela Base accessory kit to secure it to the top.Ut i l ice los torni l los (E) 4,0x25mm cabeza plana, i nc lu idos en e l k i t de accesorios de la Base Sorela, para fijarla en la tapa.
20xE
1º ATENÇÃOAntes de iniciar a montagem, forre o chão com papelão da embalagem, para posicionar o tampo de vidro. Desparafuse as travessas.
ATTENTIONBefore starting the assembly, line the carton floor with the carton to position the glass top. Unscrew the platters.
ATENCIÓNAntes de comenzar el montaje, forme el suelo con cartón del embalaje, para colocar la tapa de cristal. Desatornille los travesaños.
ATENÇÃOSiga as medidas indicadas, p a r a f i x a r o Ta m p o Chanfrado na Base Sorela
ATTENTIONF o l l o w t h e m e a s u r e s indicated, to attached the Top in Sorela Base.
ATENCIÓNSiga las medidas indicadas para fijar el Tablero en la base Sorela.
1xA
E
E
E
EE
EE
EE
EE
E
16.897 - TAMPO CHANFRADO DE MADEIRA COM VIDRO 1600x900 TAPA CHANFRADA DE MADERA CON VIDRIOWOODEN CLEANER WITH GLASS