Лингвистика для школьников: учить или не учить? ·...

Post on 03-Feb-2020

15 views 0 download

Transcript of Лингвистика для школьников: учить или не учить? ·...

Лингвистика для школьников:учить или не учить?

Александр Пиперскиapiperski@ gmail.com

НИУ ВШ Э / РГГУ

VI Педагогический форум, Сочи, 02.12.2019

Лингвистика для школьников

• Лингвистика в представлении широкой публики —это:

• знание русской орфографии и пунктуации

• хорошее знание английского языка• (практическое) знание языков

• Тем важнее объяснять ещё в школе, что это наука об устройстве языков мира и Языка вообще

В. А. Успенский о баскском языке

Тут какая-то чушь, подумалось мне. Ведь может случиться, что в этом таинственном баскском языке именно так и положено сказать. Как же можно такое опровергнуть? С тем бозльшим удивлением я обнаружил через некоторое время, что решил задачу: и ошибку нашёл, и исправление предложил. Более того, оказалось, что почти все, кто брался за эту задачу, успешно её решали.

Анализируем структуру фраз

1. Gizona joaten da.2. Gizonak zaldia ikusten du.3. Astoa atzo joaten zan.…12. Gizonak astoak atzo ikusten zituen.

I. слово на -a (с -k или без) [одно или два]II. atzo? III. joaten / ikusten IV. слово на d- / z-

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zuen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Фразы МестоI II III IV

1 ~ — joaten da7 ~k — joaten dira3, 11 ~ atzo joaten zan4 ~k atzo joaten ziran2, 6 ~k ~ — ikusten du9 ~k ~k — ikusten ditu8 ~k ~ atzo ikusten zuen5 ~k ~k atzo ikusten zituen10, 12 ~k ~k atzo ikusten zituen

Ответ на задачу

• Astoak zaldiak atzo ikusten zuen →Astoak zaldiak atzo ikusten zuen‘Ослы увидели лошадь вчера’

• Astoak zaldiak atzo ikusten zuen →Astoak zaldiak atzo ikusten zituen‘Ослы увидели лошадей вчера’

Самодостаточность

• Самодостаточная лингвистическая задача на незнакомый язык:« конкретные факты должны быть так или иначе представлены в исходных данных задачи, зато от учащегося в этом случае требуется только представление о свойствах языка вообще» [Зализняк 1963]

Генерализация на основе неизбежно неполных данных• 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, …• Какое число следующее?• Числа Фибоначчи• 34 + 55 = 89

Генерализация на основе неизбежно неполных данных• 1, 2, 3, 4, 5, …• Какое число следующее?• 126• 𝑛𝑛 − 5 ⋅ 𝑛𝑛 − 4 ⋅ 𝑛𝑛 − 3 ⋅ 𝑛𝑛 − 2 ⋅𝑛𝑛 − 1 + 𝑛𝑛

• 6 − 5 ⋅ 6 − 4 ⋅ 6 − 3 ⋅ 6 − 2 ⋅6 − 1 + 6 = 1 ⋅ 2 ⋅ 3 ⋅ 4 ⋅ 5 + 6 = 126

Лингвистические задачи и генерализация• « В подсознании человека содержатся

некоторые представления о том, как может и как не может быть устроен человеческий язык. Эти представления формализуются с большим трудом» [Успенский 2013]

Лингвистические задачи и генерализация• Почему одни генерализации кажутся

нам хорошими (Фибоначчи), а другие —нет (1, 2, 3, 4, 5, 126)?

• На этот вопрос трудно ответить

1. Gizona joaten d…a.2. Gizonak zaldia ikusten d…u.3. Astoa atzo joaten z…an.4. Gizonak atzo joaten z…an.5. Astoak zaldiak atzo ikusten z…uen.6. Zaldiak gizona ikusten d…u.7. Zakurrak joaten d…a.8. Gizonak zakurra atzo ikusten z…uen.9. Zakurrak astoak ikusten d…u.10. Zaldiak gizonak atzo ikusten z…uen.11. Zakurra atzo joaten z…an.12. Gizonak astoak atzo ikusten z…uen.

1. Gizona joaten d…a.2. Gizonak zaldia ikusten d…u.3. Astoa atzo joaten z…an.4. Gizonak atzo joaten ziran.5. Astoak zaldiak atzo ikusten z…uen.6. Zaldiak gizona ikusten d…u.7. Zakurrak joaten dira.8. Gizonak zakurra atzo ikusten z…uen.9. Zakurrak astoak ikusten d…u.10. Zaldiak gizonak atzo ikusten z…uen.11. Zakurra atzo joaten z…an.12. Gizonak astoak atzo ikusten z…uen.

1. Gizona joaten d…a.2. Gizonak zaldia ikusten d…u.3. Astoa atzo joaten z…an.4. Gizonak atzo joaten z…an.5. Astoak zaldiak atzo ikusten z…uen.6. Zaldiak gizona ikusten d…u.7. Zakurrak joaten d…a.8. Gizonak zakurra atzo ikusten z…uen.9. Zakurrak astoak ikusten d…u.10. Zaldiak gizonak atzo ikusten z…uen.11. Zakurra atzo joaten z…an.12. Gizonak astoak atzo ikusten z…uen.

1. Gizona joaten d…a.2. Gizonak zaldia ikusten d…u.3. Astoa atzo joaten z…an.4. Gizonak atzo joaten z…an.5. Astoak zaldiak atzo ikusten z…uen.6. Zaldiak gizona ikusten d…u.7. Zakurrak joaten d…a.8. Gizonak zakurra atzo ikusten z…uen.9. Zakurrak astoak ikusten d…u.10. Zaldiak gizonak atzo ikusten z…uen.11. Zakurra atzo joaten z…an.12. Gizonak astoak atzo ikusten z…uen.

1. Gizona joaten d…a. 12. Gizonak zaldia ikusten d…u. 53. Astoa atzo joaten z…an. 04. Gizonak atzo joaten z…an. 25. Astoak zaldiak atzo ikusten z…uen. 56. Zaldiak gizona ikusten d…u. 57. Zakurrak joaten d…a. 28. Gizonak zakurra atzo ikusten z…uen. 59. Zakurrak astoak ikusten d…u. 510. Zaldiak gizonak atzo ikusten z…uen. 611. Zakurra atzo joaten z…an. 112. Gizonak astoak atzo ikusten z…uen. 5

1. Gizona joaten d…a. 12. Gizonak zaldia ikusten d…u. 53. Astoa atzo joaten z…an. 04. Gizonak atzo joaten ziran. 25. Astoak zaldiak atzo ikusten z…uen. 56. Zaldiak gizona ikusten d…u. 57. Zakurrak joaten dira. 28. Gizonak zakurra atzo ikusten z…uen. 59. Zakurrak astoak ikusten d…u. 510. Zaldiak gizonak atzo ikusten z…uen. 611. Zakurra atzo joaten z…an. 112. Gizonak astoak atzo ikusten z…uen. 5

1. Gizona joaten d…a. 12. Gizonak zaldia ikusten d…u. 53. Astoa atzo joaten z…an. 04. Gizonak atzo joaten ziran. 25. Astoak zaldiak atzo ikusten z…uen. 56. Zaldiak gizona ikusten d…u. 57. Zakurrak joaten dira. 28. Gizonak zakurra atzo ikusten z…uen. 59. Zakurrak astoak ikusten d…u. 510. Zaldiak gizonak atzo ikusten z…uen. 611. Zakurra atzo joaten z…an. 112. Gizonak astoak atzo ikusten z…uen. 5

Лингвистические задачи и генерализация• На месте IV после первого согласного

появляется ir, если …• … на месте I стоит одно слово, которое

оканчивается на -k —хорошее обобщение• … в предложении ровно две буквы i и k —

плохое обобщение

Перевод хорошего обобщения

• … на месте I стоит одно слово =в предложении есть только подлежащее, а не подлежащее и дополнение

• … которое оканчивается на -k =это подлежащее стоит во множественном числе

• На месте IV после первого согласного появляется ir =вспомогательный глагол согласуется с подлежащим по числу

Плохое обобщение

• В предложении ровно две буквы i и k• Найдено перебором всех 120 возможных

пар символов на компьютере• Возможны ещё три таких решения:

• в предложении ровно две буквы k и g• в предложении ровно две буквы t и u• в предложении есть ровно одна из букв i и d

Лингвистические задачи и генерализация• Решать задачи так, чтобы нам это

нравилось, будет тот человек, который делает на ограниченном материале такие же обобщения, что и лингвистика на более широком материале

Олимпиадапо лингвистике• Хочется привлечь

в лингвистику тех, кто делает хорошие обобщения

• Нужно состязание по решению задач

Идеал и реальность

• Идеал:те, кто хорошо решают задачи, —хорошие (будущие) лингвисты

• Реальность:те, кто хорошо решают задачи, —хорошие решатели задач(хотя некоторые из них и становятся лингвистами, в том числе хорошими)

Надо ли учитьшкольников лингвистике?• Нет, надо только привлекать

талантливых школьников,а в университете их научат

• Да, надо учить, и чем раньше, тем лучше

Не учить

• Противоречит духу отцов-основателей• Обучение мешает выявлять

талантливых, но необученных

Задача Гаусса

• Найти сумму чисел от 1 до 100

Задача Гаусса

• Найти сумму чисел от 1 до 100

• 1 + 2 + ⋯+ 𝑛𝑛 = 𝑛𝑛 𝑛𝑛+12

• Сейчас это знает любой 5-классник, который ходит на математический кружок

Не учить

• Противоречит духу отцов-основателей• Обучение мешает выявлять

талантливых, но необученных• Обученным школьникам скучно

на первых курсах, и они спиваютсябросают лингвистику

• Увлекательное обучение школьников создаёт у них ложное представление о лингвистике

Учить

• Учить всегда лучше, чем не учить• Обученным школьникам проще учиться

в университете• Обучение знакомит школьников

с языковым разнообразием и с лингвистической типологией

Табасаранский язык (переводы перепутаны)1. Узу уву агуразаву. А. Я ловлю вас. 2. Учу учву бисурачачву. Б. Ты ищешь нас. 3. Узу учву бисуразачву. В. Мы ловим вас.4. Уву учу агуравачу. Г. Я ищу тебя.

Табасаранский язык (переводы перепутаны)1. Узу уву агуразаву. Г. Я ищу тебя.2. Учу учву бисурачачву. В. Мы ловим вас.3. Узу учву бисуразачву. А. Я ловлю вас. 4. Уву учу агуравачу. Б. Ты ищешь нас.

Табасаранский язык (переводы перепутаны)1. Узу уву агуразаву. Г. Я ищу тебя.2. Учу учву бисурачачву. В. Мы ловим вас.3. Узу учву бисуразачву. А. Я ловлю вас. 4. Уву учу агуравачу. Б. Ты ищешь нас.

Учить

• Учить всегда лучше, чем не учить• Обученным школьникам проще учиться

в университете• Обучение знакомит школьников

с языковым разнообразием и с лингвистической типологией

• Надо учить ради международного престижа

Если учить, то как?

• Учить решать задачи• Учить лингвистике, привлекая задачи

в качестве иллюстраций• Учить лингвистике как научной

деятельности• Погружать в атмосферу

Лингвистические мероприятиядля школьников• Кружки разной степени олимпиадности (1989–)• Летняя лингвистическая школа вМоскве (1992–)• Летняя лингвистическая школа

в Усть-Нарве (2001–)• Олимпиадные школы МФТИ (2015–)• Лингвистические смены в

Образовательном центре « Сириус» (2017–)• Онлайн-курсы (конец 2010-х–)

Сириус.Курсы

Заключение

• Лингвистика для школьников существует уже более 50 лет

• В сообществе, которое этим занимается, нет согласия в вопросе о целях и способах преподавания лингвистики школьникам

• Но тем интереснее!..

Спасибоза внимание!