Post on 08-Jan-2016
description
第二讲 信用证的审核与修改
一、审核信用证的意义 二、信用证审核的内容 银行:着重审核开证行的政治背景、资信能 力、付款责任和索汇路线等方面的内 容,它的审核与买卖合同无关; 出口企业:以货物买卖合同为依据,将信用 证条款与合同条款逐项逐句进行对照, 审核信用证内容与买卖合同条款是否一 致。
三、审核依据各种单据必须符合有关国际惯例和进口国的有关法令
和规定。 ◆ UCP600: Uniform Customs and Practice for D
ocumentary Credit 跟单信用证统一惯例 ◆ URC522 : Uniform Rules for Collection 托收统一规则 ◆ ISBP : International Standard Banking Prac
tice for the Examination of Documents under Documentary Credits
( 关于审核跟单信用证项下单据的 ) 国际标准银行实务
(一)银行审核信用证的主要范围
1 .从政策上审核包括开证行所在国是否与我国有往来关系,对我国政治态度如何,开证行的政治背景,该行对我国是否持友好态度,信用证中是否有歧视性内容等。
2 .对开证行的经营作风和资信情况进行审查。 主要是审核信用证的金额是否与开证行的资信状况相称,一般地,银行开立信用证的最高金额是其总资产的 15/10000 。
(一)银行审核信用证的主要范围
3 .索汇路线是否合理 如果索汇路线和索汇
方法迂回曲折,就会影响到收汇时间甚至不能安全收汇。
4 .对信用证性质和开证行付款责任的审查信用证的付款责任取决于信用证的种类
(一)银行审核信用证的主要范围
5 .如信用证是来自与我国签有支付协定的国家,要审查信用证的内容是否与支付协定的规定相符。
6 .审核信用证的印鉴、密押是否相符。
凡是信开信用证都须审核印鉴是否相符 。
7 .审核信用证的有效期和到期地点
信用证有效期应与合同的运输问题相协调,效期一般比装运期晚 15 天左右。
8 .审核信用证条款之间是否相互矛盾。
(二)受益人对信用证的审核
1 .对照买卖合同条款审核 1 )是否为“不可撤销”信用证 2 )开证申请人、受益人名称、地址是否正确 3 )商品名称、规格、包装等是否与合同相符 4 )商品数量、金额大小写、货币种类是否相符 5 )付款期限是否合理
2 .对运输条款的审核
1 )起运港(地)与目的港(地)是否与合同相 符。 2 )关于分批装运和转运的规定 3 )关于运输工具和运输路线的审核 4 )关于装运期限和有效期
对单据条款的审核 1 )商业发票: A、根据信用证确定发票的标题为: INVOICE或 COMME
RCIAL INVOICE B、货物的详细名称、规格、数量、单价、金额与信用证严格相符且单单相符。
C、发票的抬头为信用证的开证申请人。 D、信用证要求发票的份数。 E、信用证对发票的其他要求,如需要认证等。 F、发票的日期要早于或等于提单日期,但必须早于交单
的日期。
对单据条款的审核 2 )箱单 A、货物的详细名称、规格、数量、单价、余额与信用证严格相符且单单相符。
B、箱单抬头为信用证开证申请人。 C、信用证要求箱单的份数。 D、信用证对箱单的其他要求,如需要 详细装箱单等。
E、箱单日期同发票日期。
对单据条款的审核 3 )提单 A、提单的抬头:提单的抬头一般分为记名指示提单和
不记名指示提单,但提单为不记名指示提单时,须加注受益人的背书。
B、货代提单或第三方提单是否接受。 C、是预付还是到付。 D、信用证要求提单的份数。 E、被通知人是谁。 F、信用证对提单的其他要求,如需写目的港代理,承
运人的名字等。 G、提单的签发日期不能晚于最迟装运日,但也不能早
于信用证的开证日期。
对单据条款的审核 4 )产地证/GSP 证书 A、确认证书由哪个机构出具。 B、是否需要认证。 C、信用征要求的份数。 D、是否加打其他语句,如证明货物为中
国产、出口为中国等。 E、产地证/GSP 证书日期可迟于发票日期,但不能迟于提单日期。
对单据条款的审核5 )保险单 A、保险单据的被保险人。 B、保险单据的背书,当被保险人是受益人时,
须加注受益人背书。 C、保险单具的条款及险别,如信用证对此无要求,则投保中国人民保险公司的一切险,如有要求,则照信用证条款投保。
D、信用证要求出具的保单的份数。 F、保险单的日期要早于提单同期,但不能早于发票日期,可为提单日前一天。
对单据条款的审核
6 )汇票 A、汇票的付款人。 B 、汇票的受款人。 C 、付款期限。 D 、信用证要求的汇票份数。 E 、汇票的日期要晚于提单的日期,可以
写交单的日期。
对单据条款的审核
7 )装船通知 船通知日期一般为提单日期后 2日内。 8 )商检证书 A、商检证书的签发日期一般早于提单日
期。 B 、信用证要求出具证书的内容及格式是什么,受益人是否能够接受。
C 、信用证要求出具证书的机构是哪家。
对单据条款的审核 10 )受益人证明 A、信用证要求出具此单据的时间 B 、信用证对其内容的要求是否能够接受。 11 )重量单 A、重量单的份数。 B 、信用证对其内容的要求。
对信用证软条款的审核检查信用证中有无陷阱条款 应特别注意下列信用证条款是有很大陷阱的条款,具有很大的风险:
1 、 1/3 正本提单直接寄送客人的条款。 如果接受此条款,将随时面临货、款两空的危险。
2 、将客检证作为议付文件的条款。 接受此条款,受益人正常处理信用证业务的主动权很大程度上掌握在对方手里,影响安全收汇。
常见的错误出单日期 1 、汇票日期早于发票日期 ; 2 .汇票日期早于提单日期 ; 3 .发票日期晚于交单日 ; 4 .保单日期晚于提单日期 ; 5 .箱单日期早于发票日期 ; 6 .产地证日期晚于提单日期 ; 7 .检验证书日期晚于提单日期 ; 8 .出口许可证日期晚于提单日期 9.受益人证明或声明日期早于提单日期。
三、改证 (一)信用证修改的一般程序: 受益人→开证申请人提出→开证行→通知行→
受益人。
(二)改证原则 修改信用证时应注意的问题 ( 1 )凡是需要修改的内容 ,应做到一次性向客人提出 , 避免多次修改信用证的情况 .
( 2 )当修改项目不止一项时,受益人必须全部接受或全部不接受,不能只接受其中一项或几项,而拒绝其他各项。
( 3 )有关信用证修改必须通过原信用证通知行才具真实 ,有效 ; 通过客人直接寄送的修改申请书或修改书复印件不是有效的修改 .
( 4 )修改手续费一般由提出修改方承担。
Amendment to Letter of Credit
L/C修改原因
进口商有误
出口商有误
2 、 L/C 与 Contract 不符
1 、 L/C 的要求不合理(与 Contract 无关)√
Amendment to Letter of Credit
Step1 : 提及 L/C 已收到
Step2 : 指出 L/C 中需要修改之处
Step3 : 解释为什么要修改 L/C
Step4 : 要求进口商按要求修改 L/C
Step5 : 希望能尽快收到改证
L/C 的要求不合理(与 Contract 无
关)
Amendment to Letter of Credit
句式归纳:提及 L/C 已收到
Letter of Credit No.123 … has duly arrived.
We have received the above L/Credit …
We thank you for your L/Credit No.123 …
Amendment to Letter of Credit
句式归纳:指出 L/C 中需要修改之处
On perusal, we find that …
Among the clauses specified in your Credit we find that …
When we checked the L/C with the relevant contract, we found that …
Amendment to Letter of Credit
句式归纳:指出 L/C 与合同之间的不符点 Your Credit calls for … , which is not included in th
e contract.
The contract number is … instead of …
Your L/C allows us … But when we signed the contract we have agree that …
The contract stipulates that … but your L/C required …
Amendment to Letter of Credit
句式归纳:希望进口商尽快改证
We shall appreciate it if you will modify promptly the L/C as requested.
… you are requested to amend your credit as soon as possible.
We are looking forward to receiving your extension/amendment of the above L/C …
翻译练习 不符点如下:
1. 30 天期汇票而非 60 天期汇票;
2. 装运期是 1 至 2 月而非 2 月 20 日前;
3. 允许分批装运和转运;
4. 总金额是 USD15600 而非 USD15000 。
The discrepancies are as follows:
Draft should be 30 days after sight not “60 days”
Shipment is to be made during Jan./Feb instead of “before 20th Feb.”
Transshipment and partial shipment should read “be allowed”
The total amount should be USD15600, not “USD15000”
Dear Sirs:
While we thank you for your L/C No.112235, we regret to say that we have found some discrepancies. You are therefore requested to make the following amendments:
1. The amount both in figures and in words should respectively read "GBP14,500" (Say Pounds Sterling Fourteen Thousand Five Hundred And Fifty Only);
2. "From Copenhagen to China port" should read "from China port to Copenhagen";
3. The Bill of Lading should be marked "Freight Prepaid" instead "Freight Collect";
4. Delete the clause "Partial shipments and transshipment prohibited";
5. "This L/C is valid at our counter" should be amended to read "This L/C is valid at your counter";
Please confirm the amendments by fax as soon as possible.
Yours sincerely (Signed)